All language subtitles for The.Ledge.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,536 --> 00:01:52,672
So, here we are,
2
00:01:52,705 --> 00:01:56,042
trying to get our packs down
as light as we can.
3
00:01:56,075 --> 00:01:58,811
Otherwise, halfway up that rock, they're
going to feel like SUVs on our backs.
4
00:01:58,844 --> 00:01:59,843
We don't want that.
5
00:02:01,080 --> 00:02:02,446
Roger that.
6
00:02:20,399 --> 00:02:22,168
Are you ready?
7
00:02:22,201 --> 00:02:23,767
I think so.
8
00:02:31,977 --> 00:02:33,546
Yeah!
9
00:02:33,579 --> 00:02:35,548
Geez. That scared
the crap out of me.
10
00:02:38,817 --> 00:02:41,254
Yeah, come on!
Let's do this!
11
00:02:41,287 --> 00:02:43,422
Come here, big guy.
Give me a hug.
12
00:02:43,455 --> 00:02:46,092
Well, this weekend just got
a whole lot more interesting.
13
00:02:46,125 --> 00:02:48,594
Ah! Smell that air, dudes.
14
00:02:48,627 --> 00:02:50,963
And none of that NYC smog shit
up here, huh?
15
00:02:50,996 --> 00:02:53,599
- Yeah!
- Yeah!
16
00:02:59,738 --> 00:03:02,139
Get up that mountain!
17
00:03:07,346 --> 00:03:08,478
Hmm.
18
00:03:09,915 --> 00:03:13,252
Hey, I'm Josh. We just arrived.
19
00:03:13,285 --> 00:03:16,255
You, um,
parle americano?
20
00:03:16,288 --> 00:03:19,258
I'm Sophie. And that's Kelly.
21
00:03:19,291 --> 00:03:21,227
- Hey.
- American.
22
00:03:21,260 --> 00:03:22,592
LA.
23
00:03:23,462 --> 00:03:26,599
Sophie,
that was my mother's name.
24
00:03:26,632 --> 00:03:29,399
Geez, bud,
is that the best you got?
25
00:03:30,969 --> 00:03:34,974
So, me and my boys are wondering if
you wanted to come and, uh, party.
26
00:03:35,007 --> 00:03:37,810
- We're having kind of a celebration.
- What are you celebrating?
27
00:03:37,843 --> 00:03:41,781
Being in the middle of nowhere like four
homos when a couple of movie stars show up.
28
00:03:41,814 --> 00:03:44,881
Seriously, dude, 1980 called,
it wants its pickup lines back.
29
00:03:49,555 --> 00:03:53,192
Anyway, um,
thanks for the offer, but...
30
00:03:53,225 --> 00:03:56,626
Well, if you and your mom
change your mind...
31
00:04:00,532 --> 00:04:01,667
Cheers.
32
00:04:01,700 --> 00:04:03,266
-
Ciao.
-
Ciao.
33
00:04:05,037 --> 00:04:08,841
Hey, the locals, they just tried to climb
the face but couldn't get past the ledge.
34
00:04:08,874 --> 00:04:12,678
They said there's already ice up there.
We're the only ones going up.
35
00:04:12,711 --> 00:04:14,814
Even left some of their gear.
36
00:04:14,847 --> 00:04:17,650
Well, what do you expect?
This ain't California.
37
00:04:17,683 --> 00:04:21,120
- Where's Josh?
- Where do you think he is?
38
00:04:21,153 --> 00:04:24,457
- Well, he doesn't waste much time.
- Isn't he supposed to be engaged?
39
00:04:24,490 --> 00:04:26,325
Yeah. To Amy Manners.
40
00:04:26,358 --> 00:04:29,128
Taylor and me were talking
on the way out here.
41
00:04:29,161 --> 00:04:32,031
We can't keep doing the same shit forever,
man. We're not in college anymore.
42
00:04:32,064 --> 00:04:34,467
We thought with you guys
both living in New York...
43
00:04:34,500 --> 00:04:38,504
I hardly see him. The truth is,
Jessica can't stand him or his fiancée.
44
00:04:38,537 --> 00:04:40,873
- She won't even have them in the house.
- Holy shit.
45
00:04:40,906 --> 00:04:43,175
We come halfway around the world
to nail some Euro tail
46
00:04:43,208 --> 00:04:45,811
and end up next to
a couple of Cali prick-teasers.
47
00:04:45,844 --> 00:04:47,344
What are you fags doing anyway?
48
00:04:49,081 --> 00:04:53,085
I'm out there trying to get us laid and
you're here playing with your dicks.
49
00:04:53,118 --> 00:04:55,054
In which case, I'm in.
50
00:04:55,087 --> 00:04:56,822
- Oh, shit! No, no.
- Come on!
51
00:04:56,855 --> 00:04:58,924
- No, man.
- Yeah! I love you, dude.
52
00:04:58,957 --> 00:05:01,494
I miss you. Don't believe me?
53
00:05:01,527 --> 00:05:04,730
- Can you feel my wood right now?
- Oh, get that thing away from me.
54
00:05:04,763 --> 00:05:07,032
Just because you're working for
some congressman doesn't mean
55
00:05:07,065 --> 00:05:09,702
you can forget your friends.
I know stuff about you, don't forget.
56
00:05:09,735 --> 00:05:11,771
- Yeah, what's that supposed to mean?
- You know how it is.
57
00:05:11,804 --> 00:05:13,272
You're having
a couple of drinks,
58
00:05:13,305 --> 00:05:15,541
start to shoot the shit,
and all of a sudden
59
00:05:15,574 --> 00:05:17,843
you're telling a stranger at
a bar how that guy up on TV
60
00:05:17,876 --> 00:05:20,079
used to be a crazy son of
a bitch back in the day.
61
00:05:20,112 --> 00:05:21,947
You want more money?
Is that it?
62
00:05:21,980 --> 00:05:24,750
- What did you say?
- Ah! You're hurting me!
63
00:05:24,783 --> 00:05:28,020
You might be able to fool those assholes
in Washington your shit don't stink,
64
00:05:28,053 --> 00:05:30,389
but don't forget
how far we go back.
65
00:05:30,422 --> 00:05:31,955
Get off me!
66
00:05:33,792 --> 00:05:35,992
You're one dumb son of a bitch,
you know that?
67
00:05:41,733 --> 00:05:44,570
- One drink.
- We're planning to leave at first light.
68
00:05:44,603 --> 00:05:46,705
And we will, come on.
69
00:05:46,738 --> 00:05:48,705
I'll even let you have
the pretty one.
70
00:05:51,076 --> 00:05:53,779
I'm sorry,
that's not what I meant.
71
00:05:53,812 --> 00:05:55,879
You're allowed
to have fun, Kel.
72
00:05:56,582 --> 00:05:59,151
Okay. One drink.
73
00:05:59,184 --> 00:06:02,588
Really? Yay, thank you!
74
00:06:02,621 --> 00:06:04,423
Stop! Get off me!
75
00:06:04,456 --> 00:06:07,824
Get off me
or I'll change my mind.
76
00:06:10,262 --> 00:06:12,498
All I'm saying is it takes a woman
77
00:06:12,531 --> 00:06:14,667
to know her way around
another woman's body.
78
00:06:14,700 --> 00:06:18,804
I mean, guys just dive in like
they're eating an orange or something.
79
00:06:18,837 --> 00:06:21,507
With girls,
we know what each other wants.
80
00:06:21,540 --> 00:06:23,843
Is that how you keep each other
warm at night in that cabin?
81
00:06:23,876 --> 00:06:26,645
Well, yeah.
What do you think this is for?
82
00:06:26,678 --> 00:06:29,679
I just came in my pants.
83
00:06:31,216 --> 00:06:33,617
So how long have you guys known each other?
Wait, let me guess.
84
00:06:34,386 --> 00:06:36,155
Frat boys, right?
85
00:06:36,188 --> 00:06:39,091
You were the cool kids in college.
Best days of your lives.
86
00:06:39,124 --> 00:06:41,527
And now you're out here
trying to relive your youth.
87
00:06:41,560 --> 00:06:44,129
We met at summer camp
and started climbing.
88
00:06:44,162 --> 00:06:45,998
We meet the same week
every year,
89
00:06:46,031 --> 00:06:48,033
pick a spot and away we go.
90
00:06:48,066 --> 00:06:49,702
You know where you are, right?
91
00:06:49,735 --> 00:06:52,972
The Dolomites.
These are some pretty big rocks.
92
00:06:53,005 --> 00:06:55,641
- Well, if you need any help up there...
- We can take care of ourselves.
93
00:06:55,674 --> 00:06:57,510
Okay.
94
00:06:57,543 --> 00:06:59,712
Geez, when you walked
into the store,
95
00:06:59,745 --> 00:07:02,515
I'm guessing they didn't
have the big watch that day.
96
00:07:02,548 --> 00:07:05,217
Isn't that supposed to say
something about the size of your...
97
00:07:05,250 --> 00:07:10,856
No, wait, that's a car. I bet you have,
what now, a big red, shiny Ferrari?
98
00:07:10,889 --> 00:07:13,626
- Right?
- Ooh. She got you, man.
99
00:07:13,659 --> 00:07:16,161
- It's a Maserati.
- Oh, shit!
100
00:07:18,764 --> 00:07:21,800
Now, this baby is
the Ritmo Mundo Quantum Elite,
101
00:07:21,833 --> 00:07:23,802
with personalized
locator beacon.
102
00:07:23,835 --> 00:07:27,473
Now, anywhere I am in the world,
I just push this button
103
00:07:27,506 --> 00:07:30,809
and all of a sudden a bunch of
secret ninjas come out of nowhere.
104
00:07:30,842 --> 00:07:34,246
I'm sure it's really useful when you're
cruising your Maserati through Manhattan.
105
00:07:34,279 --> 00:07:37,016
Oh, so you want to see it?
You want to see? You want to...
106
00:07:37,049 --> 00:07:39,718
- Should we meet the ninjas?
- Don't start, man. Don't do it.
107
00:07:39,751 --> 00:07:42,154
- No, no. I'm doing it.
- He's doing this.
108
00:07:42,187 --> 00:07:44,690
- No, no. Don't do it.
- She's asked for it. Here come the ninjas.
109
00:07:44,723 --> 00:07:47,593
Here we go. They're coming.
110
00:07:47,626 --> 00:07:50,260
Ooh, ooh!
111
00:07:51,797 --> 00:07:53,165
Maybe not this time.
112
00:07:53,198 --> 00:07:54,197
Hallelujah.
113
00:07:58,236 --> 00:08:00,439
- No ninjas today.
- That was close, dude.
114
00:08:00,472 --> 00:08:02,038
So, hey, what's your story?
115
00:08:03,976 --> 00:08:05,275
You don't want to know.
116
00:08:06,645 --> 00:08:09,114
We're going on Antelao,
taming the king.
117
00:08:09,147 --> 00:08:10,282
Oh, so are we.
118
00:08:10,315 --> 00:08:11,450
I'm talking sheer.
119
00:08:11,483 --> 00:08:12,849
The face?
120
00:08:13,719 --> 00:08:15,318
That's 10,000 feet.
121
00:08:16,455 --> 00:08:18,457
You guys are for real, huh?
122
00:08:18,490 --> 00:08:20,893
- How about you guys?
- Uh, you know,
123
00:08:20,926 --> 00:08:24,029
we may be pretty high right now,
but we're not crazy.
124
00:08:24,062 --> 00:08:27,399
We're taking the scenic route,
up the back passage.
125
00:08:27,432 --> 00:08:31,403
Four guys in one cabin? I bet there's
bound to be some back passage involved.
126
00:08:31,436 --> 00:08:33,205
I'm not a fucking asshole man.
127
00:08:36,975 --> 00:08:38,642
I'm going to hit the sack.
128
00:08:39,945 --> 00:08:42,281
- Don't forget this.
- Thanks.
129
00:08:42,314 --> 00:08:44,083
- Um, I kind of like it here.
- Okay.
130
00:08:44,116 --> 00:08:45,548
Why don't you stay?
131
00:08:47,019 --> 00:08:48,587
Let go of my arm.
132
00:08:48,620 --> 00:08:50,823
- She's tired, man.
- Yeah, man, let her go.
133
00:08:50,856 --> 00:08:52,422
Let go of my arm.
134
00:08:58,697 --> 00:09:00,530
Well, your friend's
a real buzzkill.
135
00:09:04,269 --> 00:09:07,006
We've been
planning this trip for two years.
136
00:09:07,039 --> 00:09:09,441
This is our hero, Luca.
137
00:09:09,474 --> 00:09:11,076
Say hi to the camera, Luca.
138
00:09:11,109 --> 00:09:13,912
Hi to the camera, Luca.
139
00:09:13,945 --> 00:09:16,281
Tell them how many times
you've climbed Antelao.
140
00:09:16,314 --> 00:09:19,184
Ah,
this is actually number five.
141
00:09:19,217 --> 00:09:21,654
And how does it feel
to be taking a virgin with you?
142
00:09:21,687 --> 00:09:24,356
A virgin? I thought
I was climbing with you today.
143
00:09:24,389 --> 00:09:28,460
-
Hey!
-
This is Kelly's first attempt to climb Mount Antelao.
144
00:09:28,493 --> 00:09:30,560
Stay tuned to see how she...
145
00:09:58,390 --> 00:10:01,224
- Yo, maybe she's had enough.
- Maybe you should shut your mouth.
146
00:10:02,594 --> 00:10:07,332
Hey, um, so tomorrow,
why don't we climb with you?
147
00:10:09,367 --> 00:10:10,569
What's so funny?
148
00:10:10,602 --> 00:10:12,037
Well, you guys are tourists.
149
00:10:12,070 --> 00:10:14,039
Tourists?
150
00:10:14,072 --> 00:10:17,309
Well, yeah. You're taking the
pussy route to the shoulder
151
00:10:17,342 --> 00:10:19,878
and then walking
the path to the top.
152
00:10:19,911 --> 00:10:22,414
I've got a ten-year-old niece
who could do that climb.
153
00:10:22,447 --> 00:10:25,317
Why don't I take you back to my
cabin, show you who the pussy is?
154
00:10:25,350 --> 00:10:29,254
Oh. Well, if you don't have the
balls to climb that rock like a man,
155
00:10:29,287 --> 00:10:32,357
you're not going to be of any
use to me in that cabin, sweetie.
156
00:10:49,908 --> 00:10:52,578
Hey, guys, can I get in on this?
Sharing is caring, right?
157
00:10:52,611 --> 00:10:55,111
Come on. I need to pee.
158
00:10:57,816 --> 00:11:00,719
Hey, man, maybe you shouldn't.
159
00:11:00,752 --> 00:11:03,522
You know, what with...
with Amy and all.
160
00:11:03,555 --> 00:11:07,426
- Amy? Amy who?
- Come on, man.
161
00:11:07,459 --> 00:11:10,395
You think I'm going to dip my dick in the
same grease pot for the next 40 years?
162
00:11:10,428 --> 00:11:13,432
I don't know, man.
She's, uh, had a lot to drink.
163
00:11:13,465 --> 00:11:15,100
You guys should cool off.
164
00:11:15,133 --> 00:11:17,534
So says the voice
of marital bliss.
165
00:11:18,770 --> 00:11:21,304
Tell you what, why don't you
put the kids to bed.
166
00:11:21,940 --> 00:11:23,173
Don't wait up.
167
00:11:29,848 --> 00:11:33,316
Look, one of us is going
to have to say something. Right?
168
00:11:33,952 --> 00:11:35,919
We tell him together?
169
00:11:41,259 --> 00:11:42,258
You scared me.
170
00:11:44,462 --> 00:11:46,596
Hey, slow down, cowboy.
171
00:11:48,166 --> 00:11:51,603
Get off me! Stop it!
172
00:11:51,636 --> 00:11:54,106
- You got a pretty little mouth, don't you?
- Let go of me!
173
00:11:55,841 --> 00:11:58,143
- Fucking bitch!
- No! Leave me...
174
00:11:59,544 --> 00:12:01,344
- Let go of me!
- You hear that?
175
00:12:04,683 --> 00:12:09,688
- Stop it! Stop!
- Don't have the balls.
176
00:12:09,721 --> 00:12:11,156
Isn't that what you said?
177
00:12:16,661 --> 00:12:20,029
- Fucking... Get the fuck off me!
- Cut it out! Stop it! Stop it!
178
00:12:20,899 --> 00:12:22,031
Stop it, both.
179
00:12:22,701 --> 00:12:24,169
What the fuck are you doing?
180
00:12:24,202 --> 00:12:25,702
What happened to your face?
181
00:12:28,573 --> 00:12:31,476
We've just got to find her and talk to her.
Okay? You were drunk.
182
00:12:31,509 --> 00:12:33,846
- He was trying to rape her!
- It's just a little misunderstanding.
183
00:12:33,879 --> 00:12:36,648
Right, Josh? Right?
184
00:12:36,681 --> 00:12:39,151
- Sure.
- So, we've just got to find her
185
00:12:39,184 --> 00:12:40,550
and talk to her, okay?
186
00:12:41,553 --> 00:12:42,919
Come on.
187
00:12:44,589 --> 00:12:47,993
- Sophie!
- Hey, come on, we're not going to hurt you!
188
00:12:48,026 --> 00:12:50,629
Sophie, come on.
It's a misunderstanding!
189
00:12:50,662 --> 00:12:51,897
Sophie?
190
00:12:51,930 --> 00:12:53,463
Hey, where have you gone?
191
00:12:54,165 --> 00:12:55,798
Sophie, come on!
192
00:12:56,434 --> 00:12:59,304
- Hey!
- Sophie!
193
00:12:59,337 --> 00:13:00,737
Yo, where are you?
194
00:13:01,773 --> 00:13:03,773
Sophie, it's okay!
195
00:13:06,444 --> 00:13:09,047
Hey, come on, Sophie!
196
00:13:09,080 --> 00:13:10,179
She's over here.
197
00:13:11,716 --> 00:13:12,815
There!
198
00:13:17,455 --> 00:13:19,589
Get her!
199
00:13:23,561 --> 00:13:25,428
Come on.
200
00:13:35,707 --> 00:13:37,276
Grab her!
201
00:13:37,309 --> 00:13:38,744
Just want to talk to you.
202
00:13:42,647 --> 00:13:44,013
She bit me!
203
00:13:46,751 --> 00:13:47,984
No, Josh!
204
00:13:48,653 --> 00:13:50,153
No!
205
00:13:58,330 --> 00:13:59,598
Oh, shit.
206
00:14:19,985 --> 00:14:22,254
Help me.
207
00:14:22,287 --> 00:14:23,655
She's still breathing.
208
00:14:25,757 --> 00:14:28,160
- What are you doing?
- Calling 911.
209
00:14:28,193 --> 00:14:31,296
- And tell them what?
- There's been an accident and she needs help.
210
00:14:31,329 --> 00:14:32,898
What are you doing?
211
00:14:32,931 --> 00:14:35,098
You think they'll believe you?
What about this?
212
00:14:35,834 --> 00:14:37,200
What about the bite marks?
213
00:14:40,138 --> 00:14:43,275
How long do you think it'll take for
them to realize there was a fight?
214
00:14:43,308 --> 00:14:45,978
But it was an accident.
She... She tripped and fell.
215
00:14:46,011 --> 00:14:47,343
Right, Zach?
216
00:14:48,480 --> 00:14:49,679
Give me your phone.
217
00:14:53,385 --> 00:14:55,187
Are you all
out of your fucking minds?
218
00:14:55,220 --> 00:14:57,120
We need to get help!
219
00:14:59,824 --> 00:15:01,626
What do we do, Taylor?
220
00:15:01,659 --> 00:15:04,296
- I don't know.
- Are you kidding me?
221
00:15:04,329 --> 00:15:06,765
Half a mil on a law degree
and you don't know?
222
00:15:06,798 --> 00:15:08,700
This is Italy, man.
Who the fuck knows?
223
00:15:08,733 --> 00:15:11,503
- What about back home?
- Um...
224
00:15:11,536 --> 00:15:15,040
At best, the defense would be
a charge of manslaughter.
225
00:15:15,073 --> 00:15:19,111
But with the scratches on your face,
your skin under her fingernails,
226
00:15:19,144 --> 00:15:22,514
there's not a prosecutor around who
couldn't convict on a murder charge.
227
00:15:22,547 --> 00:15:23,715
That's 20 years in jail.
228
00:15:23,748 --> 00:15:25,183
I told you guys.
229
00:15:25,216 --> 00:15:26,985
I warned you
he would do it again.
230
00:15:27,018 --> 00:15:28,820
That was a long time ago!
231
00:15:31,489 --> 00:15:35,291
We didn't get caught then.
We're not going to get caught now.
232
00:15:40,698 --> 00:15:44,803
She fell from the rock doing
what she loved. Sad, but true.
233
00:15:44,836 --> 00:15:46,538
You mean just
leave her like this?
234
00:15:49,107 --> 00:15:52,175
Please. Please.
235
00:15:54,212 --> 00:15:55,311
No.
236
00:15:57,682 --> 00:15:58,781
We can't do that.
237
00:15:59,551 --> 00:16:00,683
What are you doing?
238
00:16:01,719 --> 00:16:03,853
- What does it look like I'm doing?
- No way!
239
00:16:06,357 --> 00:16:07,592
Listen to me.
240
00:16:07,625 --> 00:16:10,262
We are not going down for this.
241
00:16:10,295 --> 00:16:13,598
We're going to stick together
like we always do.
242
00:16:13,631 --> 00:16:16,799
Now you're either with us
or you're against us.
243
00:16:17,635 --> 00:16:19,302
So, what's it going to be?
244
00:16:25,210 --> 00:16:27,877
Zach? Taylor?
245
00:16:31,483 --> 00:16:32,751
She's still alive.
246
00:16:32,784 --> 00:16:33,950
Oh, no!
247
00:16:36,454 --> 00:16:38,023
You can't do this!
248
00:16:38,056 --> 00:16:39,555
Jesus Christ, no!
249
00:16:44,162 --> 00:16:45,931
Take it.
250
00:16:45,964 --> 00:16:47,363
Josh, she's already dead.
251
00:16:48,933 --> 00:16:50,533
Take the rock.
252
00:17:14,092 --> 00:17:16,025
You always were a little pussy.
253
00:17:20,965 --> 00:17:24,000
Well, now you're just as guilty
as the rest of us.
254
00:17:27,672 --> 00:17:29,272
What do we do now?
255
00:17:36,481 --> 00:17:37,547
Fuck.
256
00:17:50,628 --> 00:17:51,761
Wait.
257
00:17:53,898 --> 00:17:55,231
Her fingernails.
258
00:18:06,077 --> 00:18:09,147
You really think they're going
to believe that someone like her
259
00:18:09,180 --> 00:18:11,049
would try to climb that at night
without ropes?
260
00:18:11,082 --> 00:18:12,717
She was wasted.
261
00:18:12,750 --> 00:18:15,787
She was drinking all night
and getting high.
262
00:18:15,820 --> 00:18:18,955
Do you know how much alcohol and
weed they'll find in her body?
263
00:18:20,391 --> 00:18:24,896
You guys heard her. She called us
pussies for not climbing the face.
264
00:18:24,929 --> 00:18:28,598
Suddenly, she says she can climb the
first 50 feet faster than any of us.
265
00:18:39,944 --> 00:18:41,577
We tried to stop her.
266
00:18:44,716 --> 00:18:47,516
Nobody who's here says it
happened any other way, right?
267
00:19:00,565 --> 00:19:01,631
Oh, my God.
268
00:19:09,140 --> 00:19:10,273
What was that?
269
00:19:17,148 --> 00:19:19,284
It's Kelly. The camera.
270
00:19:19,317 --> 00:19:20,549
Get her.
271
00:19:24,989 --> 00:19:26,122
Go, go, go!
272
00:19:33,298 --> 00:19:37,369
Get the camera! Get it! Come on!
273
00:19:37,402 --> 00:19:39,035
No, no, no.
274
00:19:40,004 --> 00:19:41,170
Where is she?
275
00:19:43,908 --> 00:19:45,443
Kelly, wait!
276
00:19:45,476 --> 00:19:47,343
- Come on, come on!
- Through here! Come on!
277
00:19:48,646 --> 00:19:49,712
Come on!
278
00:19:50,281 --> 00:19:51,881
Fuck! Get her!
279
00:19:53,318 --> 00:19:55,217
After her! Come on!
280
00:20:02,593 --> 00:20:04,429
Where the fuck is she?
Where is she?
281
00:20:04,462 --> 00:20:05,995
Where is she?
282
00:20:10,268 --> 00:20:11,936
Fuck!
283
00:20:11,969 --> 00:20:14,439
We can't let her
leave with that camera.
284
00:20:14,472 --> 00:20:16,474
- Kelly!
- Go back to the camp.
285
00:20:16,507 --> 00:20:20,178
If you find her there,
you stop her and you wait for us.
286
00:20:20,211 --> 00:20:22,545
- You got that?
- Okay, okay.
287
00:20:23,114 --> 00:20:24,547
We split.
288
00:20:25,316 --> 00:20:26,985
But if you find that bitch,
289
00:20:27,018 --> 00:20:30,186
- you hold her, okay?
- All right.
290
00:20:31,222 --> 00:20:32,455
All right.
291
00:20:56,848 --> 00:20:58,414
It's okay.
I haven't seen you.
292
00:21:24,542 --> 00:21:26,308
Hey! Hey!
293
00:21:28,246 --> 00:21:30,146
Oh, shit! Fuck!
294
00:21:32,216 --> 00:21:34,283
She's going for the face!
295
00:21:44,796 --> 00:21:46,698
Kelly! Stop!
296
00:21:46,731 --> 00:21:47,763
It's over.
297
00:21:49,434 --> 00:21:50,699
Fuck!
298
00:21:51,436 --> 00:21:53,135
Kelly, you're fucking crazy!
299
00:21:54,372 --> 00:21:56,138
Don't do it!
300
00:21:56,908 --> 00:21:58,774
Oh, shit! Fuck!
301
00:22:14,959 --> 00:22:16,659
You get that bitch down, Taylor!
302
00:22:23,501 --> 00:22:25,401
Watch your step!
303
00:22:29,407 --> 00:22:30,506
Go on, Taylor.
304
00:22:41,686 --> 00:22:43,719
- Taylor!
- Guys, get the gear!
305
00:22:46,190 --> 00:22:47,656
Fuck this!
306
00:22:48,926 --> 00:22:50,226
Fuck.
307
00:22:52,864 --> 00:22:55,664
- Goddamn it.
- Get her down, Taylor!
308
00:23:01,205 --> 00:23:04,075
- Get that camera!
- Come on, man!
309
00:23:09,013 --> 00:23:10,713
Oh, shit...
310
00:23:11,716 --> 00:23:13,084
Hold on there.
311
00:23:13,117 --> 00:23:14,586
- Come on, Taylor.
- Shit!
312
00:23:42,413 --> 00:23:43,546
Yes!
313
00:23:51,055 --> 00:23:52,790
Oh, my God.
314
00:23:52,823 --> 00:23:55,157
- Looks like his leg's busted bad.
- My leg!
315
00:23:59,363 --> 00:24:02,033
I told you to stop
her getting back to the cabin.
316
00:24:02,066 --> 00:24:04,502
You don't get it, do you?
We're on that camera.
317
00:24:04,535 --> 00:24:07,238
We're all on that camera,
including you!
318
00:24:07,271 --> 00:24:08,470
Oh, God!
319
00:24:10,675 --> 00:24:12,810
I'm coming for you, bitch!
320
00:24:12,843 --> 00:24:16,679
Do you hear me?
I'm coming for you!
321
00:24:28,893 --> 00:24:32,461
No, no!
322
00:24:33,598 --> 00:24:36,401
Breathe, man, breathe.
Hey dude, keep the fire going.
323
00:24:36,434 --> 00:24:38,169
We can see the smoke
and know you're okay.
324
00:24:38,202 --> 00:24:39,904
We can't just leave him
here like this.
325
00:24:39,937 --> 00:24:41,437
Here, I found these
in the girls' cabin.
326
00:24:47,445 --> 00:24:49,581
Here, drink it.
327
00:24:49,614 --> 00:24:51,683
- Drink it, man.
- Josh, it's enough, man!
328
00:24:51,716 --> 00:24:54,452
You're going to be okay, dude.
Twenty-four hours, okay?
329
00:24:54,485 --> 00:24:56,287
If we're not back by then,
you call for help.
330
00:24:56,320 --> 00:25:00,058
You're going to be all right,
buddy. Okay. Let's go.
331
00:25:00,091 --> 00:25:02,558
Got to go, guys. Come on, man.
332
00:25:03,928 --> 00:25:05,060
Wait.
333
00:26:05,289 --> 00:26:07,291
You're allowed
to have fun, Kel.
334
00:26:08,392 --> 00:26:09,725
Get off me!
335
00:26:34,985 --> 00:26:37,386
She's too high
to come back down without ropes.
336
00:26:40,224 --> 00:26:41,492
Guys.
337
00:26:41,525 --> 00:26:44,696
Look what I found.
It's her phone.
338
00:26:44,729 --> 00:26:46,662
- Toss it.
- It's still working.
339
00:26:53,838 --> 00:26:58,142
They said they were going to climb up
the face. None of us can climb that.
340
00:26:58,175 --> 00:27:00,712
You know how cold
it's going to be up there?
341
00:27:00,745 --> 00:27:02,980
She's already lost
half her equipment.
342
00:27:03,013 --> 00:27:06,482
If she doesn't fall, she'll freeze
to death before we even get up there.
343
00:27:09,687 --> 00:27:11,489
Let's climb to the shoulder
344
00:27:11,522 --> 00:27:14,123
and take the trail around
the back so we're above her.
345
00:27:15,126 --> 00:27:16,425
She'll have nowhere to go.
346
00:27:21,365 --> 00:27:23,165
Shit, I left my gloves
back at the cabin.
347
00:27:24,368 --> 00:27:25,667
You two wait here.
348
00:27:38,215 --> 00:27:41,686
Zach, listen to me. We can
tell them the truth about what happened,
349
00:27:41,719 --> 00:27:44,856
that Josh killed her and she was
already dead when we dropped her.
350
00:27:44,889 --> 00:27:48,526
What about the bite marks on my hand?
They'll know something happened.
351
00:27:48,559 --> 00:27:51,095
Well, she bit you because
Josh made you go after her.
352
00:27:51,128 --> 00:27:54,866
He says all this stuff about us being in
it together, but if it wasn't for him,
353
00:27:54,899 --> 00:27:56,934
none of this shit would be
happening in the first place.
354
00:27:56,967 --> 00:27:58,970
How long have we all
known each other?
355
00:27:59,003 --> 00:28:00,905
I don't remember you complaining
when Mikey Edwards
356
00:28:00,938 --> 00:28:02,874
was beating your ass
in the schoolyard.
357
00:28:02,907 --> 00:28:06,444
Who was it who stood up
for you then? Josh.
358
00:28:06,477 --> 00:28:09,080
That was in the third grade,
for Christ's sake.
359
00:28:09,113 --> 00:28:11,480
We're only here because we
don't have the balls not to be.
360
00:28:15,252 --> 00:28:16,652
You know, I saw him,
361
00:28:17,655 --> 00:28:19,488
when I went back home
for Christmas.
362
00:28:20,524 --> 00:28:23,060
He can't walk anymore, man.
363
00:28:23,093 --> 00:28:26,097
He sucks his food up through a straw,
all because of what we did to him.
364
00:28:26,130 --> 00:28:28,566
You need to cut that shit out.
365
00:28:28,599 --> 00:28:31,066
You heard what Taylor said.
Twenty years?
366
00:28:33,971 --> 00:28:35,871
We got away with it then.
We'll get away with it now.
367
00:28:37,608 --> 00:28:40,042
Now keep your mouth shut
and stick to the fucking plan.
368
00:28:46,350 --> 00:28:47,883
Where the hell is he?
369
00:29:02,967 --> 00:29:04,936
I thought I told you to wait.
370
00:29:04,969 --> 00:29:06,201
Did you get them?
371
00:29:07,037 --> 00:29:08,270
The gloves?
372
00:29:11,041 --> 00:29:12,241
Let's go.
373
00:29:15,246 --> 00:29:16,478
Come on!
374
00:29:42,006 --> 00:29:45,009
Climbing is like
chess mixed with ballet.
375
00:29:45,042 --> 00:29:46,510
It's all a game.
376
00:29:46,543 --> 00:29:48,911
Use your mind, not your muscles.
377
00:33:18,655 --> 00:33:19,788
Fuck!
378
00:33:35,739 --> 00:33:38,006
Oh! That is so good!
379
00:33:54,591 --> 00:33:56,925
Hey, I got
your follow request, Kelly!
380
00:33:59,429 --> 00:34:02,299
I hope you're not one of these
stalkers I've been reading about.
381
00:34:02,332 --> 00:34:08,036
"Met some cute guys climbing.
382
00:34:08,705 --> 00:34:12,107
Josh is really hot!"
383
00:34:13,343 --> 00:34:15,179
Oh!
384
00:34:15,212 --> 00:34:17,546
I got a DM from Kelly!
385
00:34:19,316 --> 00:34:20,751
She thinks I'm hot!
386
00:34:20,784 --> 00:34:22,417
Fuck you!
387
00:34:22,886 --> 00:34:24,553
Thanks, Kelly!
388
00:34:57,487 --> 00:35:01,192
Whoo! You go, Kelly!
389
00:35:01,225 --> 00:35:04,559
Only a few thousand feet
to climb!
390
00:35:15,939 --> 00:35:17,138
He's crazy.
391
00:38:37,107 --> 00:38:40,344
- You're doing great.
- Whoo!
392
00:38:40,377 --> 00:38:41,543
Yes!
393
00:40:11,902 --> 00:40:14,702
Use your mind,
not your muscles.
394
00:40:23,513 --> 00:40:24,746
Fuck!
395
00:40:30,854 --> 00:40:32,453
Where is she?
396
00:40:42,532 --> 00:40:43,965
Is that you, Kelly?
397
00:40:48,838 --> 00:40:50,271
Can you hear me?
398
00:40:55,011 --> 00:40:56,844
What took you so long?
399
00:41:06,022 --> 00:41:08,156
All we want is that camera.
400
00:41:12,128 --> 00:41:13,928
We're going to throw
a rope down.
401
00:41:14,931 --> 00:41:17,834
- Take it.
- You tie the camera to the rope
402
00:41:17,867 --> 00:41:20,201
and nobody's going
to get hurt, okay?
403
00:41:44,094 --> 00:41:46,394
Last chance, Kelly!
404
00:42:37,447 --> 00:42:38,680
Hey, hey.
405
00:42:43,219 --> 00:42:45,586
I knew you'd see sense, Kelly.
406
00:42:52,962 --> 00:42:55,430
Well, if this
is the way you want it!
407
00:42:58,535 --> 00:42:59,767
What do we do now?
408
00:43:01,071 --> 00:43:03,206
She's trapped.
409
00:43:03,239 --> 00:43:06,808
She can't come up and she can't go down.
She's lost all her kit.
410
00:43:08,511 --> 00:43:09,711
So we wait.
411
00:43:50,787 --> 00:43:52,253
There's no smoke.
412
00:43:57,794 --> 00:44:00,597
You know,
even if we get that camera,
413
00:44:00,630 --> 00:44:02,430
she's still a witness,
don't you?
414
00:44:03,700 --> 00:44:05,836
What are you saying?
415
00:44:05,869 --> 00:44:08,205
I'm saying he's not going to
let her off this mountain alive,
416
00:44:08,238 --> 00:44:10,271
that he came up here
to kill her.
417
00:44:11,274 --> 00:44:13,510
He's a psycho, man.
418
00:44:13,543 --> 00:44:16,043
We knew it then
and we know it now.
419
00:44:17,413 --> 00:44:19,180
He was 16 years old.
420
00:44:21,451 --> 00:44:24,318
You know what was in my brother's
coffin when they flew him back home?
421
00:44:25,421 --> 00:44:29,290
Sandbags filled with
the same shit sand he died on.
422
00:44:32,996 --> 00:44:35,132
It's what they do when they
can't find enough of the body
423
00:44:35,165 --> 00:44:37,768
to make the crate
feel heavy enough.
424
00:44:37,801 --> 00:44:41,304
And then Taylor's sister
starts dating some raghead,
425
00:44:41,337 --> 00:44:44,074
- and you think we were gonna let that slide?
- He was just a kid.
426
00:44:44,107 --> 00:44:48,111
Whether he was a kid or not,
you were there with us.
427
00:44:48,144 --> 00:44:51,148
You beat the crap out of him.
You threw him in the back of that truck.
428
00:44:51,181 --> 00:44:53,648
You dumped him on the street
the same as we did.
429
00:44:54,818 --> 00:44:57,420
We did it for Taylor
and my brother,
430
00:44:57,453 --> 00:44:59,156
because that's what friends do.
431
00:44:59,189 --> 00:45:00,688
So, we just kill her?
432
00:46:42,358 --> 00:46:45,626
We need to call Taylor,
see what's happening down there.
433
00:46:46,429 --> 00:46:48,598
- Can't do that.
- Why not?
434
00:46:48,631 --> 00:46:50,867
Because they'll
check our phone records.
435
00:46:50,900 --> 00:46:53,770
And the story is
we're climbing up here together.
436
00:46:53,803 --> 00:46:56,671
Nobody does anything until we
get that camera, understand?
437
00:47:36,346 --> 00:47:37,712
Hey, look at this.
438
00:47:44,420 --> 00:47:46,921
You must be really hungry
after that climb.
439
00:47:49,826 --> 00:47:52,159
Why don't you come and join us?
440
00:48:19,055 --> 00:48:21,188
Don't worry, I've got you.
441
00:48:31,501 --> 00:48:33,670
Hey, look at this.
442
00:48:33,703 --> 00:48:36,270
She tried to climb the mountain
before but didn't make it.
443
00:48:37,073 --> 00:48:39,042
It looks like he fell.
444
00:48:39,075 --> 00:48:42,443
Look, see the day it was taken?
It was one year ago tomorrow.
445
00:48:43,479 --> 00:48:45,148
That's why she's here.
446
00:48:45,181 --> 00:48:47,248
She's climbing
in the memory of him.
447
00:49:31,761 --> 00:49:34,028
Nighty night, Kelly!
448
00:49:35,364 --> 00:49:37,331
You sleep tight, you hear?
449
00:50:21,511 --> 00:50:23,511
Hey, Kelly!
450
00:50:25,515 --> 00:50:29,886
I almost forgot
to say happy anniversary!
451
00:50:29,919 --> 00:50:32,589
What a shame that Luca
couldn't be here,
452
00:50:32,622 --> 00:50:35,089
but he's just so dead!
453
00:51:08,824 --> 00:51:10,457
Wakey wakey, Kelly.
454
00:51:35,818 --> 00:51:36,917
Pull it up.
455
00:51:40,156 --> 00:51:41,255
It's caught on something.
456
00:51:45,561 --> 00:51:47,628
Let go. Drop it, drop it.
457
00:51:49,932 --> 00:51:54,635
Give me the knife. I've tried to be nice, Kelly.
458
00:51:56,872 --> 00:51:58,939
But now you're
just pissing me off!
459
00:52:31,807 --> 00:52:33,941
You can do this, Kelly.
460
00:53:37,606 --> 00:53:38,741
Nice.
461
00:53:40,843 --> 00:53:41,942
Ooh!
462
00:53:45,114 --> 00:53:47,047
Yeah! Oh my God.
463
00:53:48,050 --> 00:53:51,354
- I'm shaking.
- Proud of you, Kelly.
464
00:54:34,930 --> 00:54:37,700
We've got you now.
Where's the camera?
465
00:54:37,733 --> 00:54:39,233
Give it to me!
466
00:54:40,369 --> 00:54:41,602
Where's the camera?
467
00:54:42,338 --> 00:54:44,171
I said, where's the camera?
468
00:54:46,575 --> 00:54:48,075
It's in the bag!
It's in the bag!
469
00:55:03,959 --> 00:55:06,360
Zach,
what's going on down there?
470
00:55:16,872 --> 00:55:19,173
- Josh!
- Zach?
471
00:55:23,712 --> 00:55:25,281
Zach, what's going on, man?
472
00:55:25,314 --> 00:55:27,283
You tell him
we're both on this rope.
473
00:55:27,316 --> 00:55:29,252
He's going to cut it
and kill us both.
474
00:55:29,285 --> 00:55:31,421
So, what now?
475
00:55:31,454 --> 00:55:33,856
You're going to have
to swing me back to the wall.
476
00:55:33,889 --> 00:55:35,889
Zach? Come on, man!
477
00:55:38,260 --> 00:55:40,430
- Pull me up!
- No!
478
00:55:42,331 --> 00:55:43,900
Pull me up! Pull me up!
479
00:55:43,933 --> 00:55:46,867
- Pull the rope!
- Go!
480
00:55:47,470 --> 00:55:48,938
Go!
481
00:55:48,971 --> 00:55:50,039
- No!
- Pull it, man!
482
00:55:50,072 --> 00:55:51,274
Josh!
483
00:55:51,307 --> 00:55:53,340
- No!
- Go!
484
00:55:55,578 --> 00:55:57,878
Keep hold of that bitch!
485
00:56:08,958 --> 00:56:10,760
Oh, God!
486
00:56:28,177 --> 00:56:29,843
Holy shit!
487
00:56:36,385 --> 00:56:38,120
- Did you get the camera?
- No!
488
00:56:38,153 --> 00:56:40,587
Fuck. Fuck!
489
00:57:36,912 --> 00:57:38,812
Where the fuck
are the painkillers?
490
00:57:40,449 --> 00:57:41,582
Fuck.
491
00:57:46,422 --> 00:57:48,925
Go to Italy, bang some chicks,
492
00:57:48,958 --> 00:57:51,394
get high and climb a rock.
493
00:57:51,427 --> 00:57:52,929
That's what you said.
494
00:57:52,962 --> 00:57:55,264
We have to stop this thing now.
495
00:57:55,297 --> 00:57:57,733
She can't come up and she'll
never make it back down.
496
00:57:57,766 --> 00:58:01,037
When she falls,
the camera falls with her
497
00:58:01,070 --> 00:58:02,505
and it'll be smashed to pieces.
498
00:58:02,538 --> 00:58:04,540
It'll look like
they both just fell.
499
00:58:04,573 --> 00:58:06,442
We say Taylor fell with them
500
00:58:06,475 --> 00:58:08,878
and snapped his leg,
but he managed to hold on,
501
00:58:08,911 --> 00:58:10,877
and we carried him
back to the cabin.
502
00:58:11,580 --> 00:58:12,980
And you agree with him?
503
00:58:16,485 --> 00:58:17,618
Okay.
504
00:58:18,821 --> 00:58:21,424
This is a democracy,
after all.
505
00:58:21,457 --> 00:58:23,557
We head back down
at first light.
506
00:58:25,394 --> 00:58:27,828
I'll call Amy and tell her
there's been an accident.
507
00:58:28,831 --> 00:58:29,963
She'll send help.
508
00:58:49,151 --> 00:58:51,485
I think I'm going
to take you to Antelao.
509
00:58:52,488 --> 00:58:53,789
You mean the Dolomites?
510
00:58:53,822 --> 00:58:55,322
Yeah, you're ready.
511
00:58:57,860 --> 00:58:58,992
Maybe.
512
00:59:19,014 --> 00:59:20,213
Reynolds.
513
00:59:22,851 --> 00:59:25,921
You've got to get me off this
mountain before I bleed to death, man.
514
00:59:25,954 --> 00:59:28,357
Taylor will have called
for help by now.
515
00:59:28,390 --> 00:59:31,193
We said 24 hours, remember?
They should be here soon.
516
00:59:31,226 --> 00:59:33,393
We've got to get off
this mountain on our own.
517
00:59:34,363 --> 00:59:36,165
What do you mean?
518
00:59:36,198 --> 00:59:38,765
You know when Josh went back
to the cabin to get his gloves?
519
00:59:40,035 --> 00:59:42,469
I think he went back there
and killed Taylor.
520
00:59:44,473 --> 00:59:47,643
You know what he said
about calling Amy for help?
521
00:59:47,676 --> 00:59:50,846
He hasn't spoken to her for six months.
Why would he call her now?
522
00:59:50,879 --> 00:59:53,049
Well, I thought you said
they were engaged.
523
00:59:53,082 --> 00:59:55,785
She caught him cheating on her.
524
00:59:55,818 --> 00:59:58,621
She was in town picking out
a wedding dress.
525
00:59:58,654 --> 01:00:01,755
She sees him going into a hotel
with some blonde.
526
01:00:02,891 --> 01:00:04,527
Turns out they meet there
every week,
527
01:00:04,560 --> 01:00:07,260
checking in as man and wife
for the past two years.
528
01:00:09,198 --> 01:00:12,201
She tells her father
who's already 30 million down
529
01:00:12,234 --> 01:00:13,934
from Josh's fuck-ups
at the firm.
530
01:00:15,404 --> 01:00:17,604
He's been kicked out
of the house, man.
531
01:00:18,273 --> 01:00:19,840
There is no wedding.
532
01:00:21,710 --> 01:00:24,978
Look, if I'm right, he'll have
Taylor's phone in his pack.
533
01:00:26,448 --> 01:00:28,014
Nobody's coming, man.
534
01:00:28,884 --> 01:00:30,753
It's up to you
to get us out of here.
535
01:00:30,786 --> 01:00:32,119
How?
536
01:00:33,922 --> 01:00:35,157
The watch.
537
01:00:35,190 --> 01:00:36,926
The emergency beacon.
538
01:00:36,959 --> 01:00:39,161
You've got to get to it.
Send a signal.
539
01:00:39,194 --> 01:00:43,566
- We don't even know if that thing works.
- Look, I'm dying here, man.
540
01:00:43,599 --> 01:00:46,800
And he's going to kill you too
if you don't do something.
541
01:01:28,944 --> 01:01:31,580
If you wanted to know the time
you could have just asked.
542
01:01:34,283 --> 01:01:36,750
Josh, that's enough, man!
543
01:01:37,786 --> 01:01:39,319
Josh! Stop it!
544
01:01:48,297 --> 01:01:50,399
You Judas prick son of a bitch.
545
01:01:50,432 --> 01:01:52,334
You think I don't hear
you two gossiping?
546
01:01:52,367 --> 01:01:54,568
You choose her over me?
547
01:01:56,038 --> 01:01:58,941
She's just a whore
like the rest of them.
548
01:01:58,974 --> 01:02:05,114
There isn't a single woman alive with a
loyal fucking bone in their entire body.
549
01:02:05,147 --> 01:02:07,414
Am I right, Zach? Tell him.
550
01:02:09,351 --> 01:02:10,750
Oh, that's right.
551
01:02:11,653 --> 01:02:13,386
You don't even know.
552
01:02:15,190 --> 01:02:17,526
What are you talking about?
553
01:02:17,559 --> 01:02:20,460
I'm talking about this chick
I've been banging since college.
554
01:02:21,396 --> 01:02:24,266
Boyfriend doesn't know
a thing about it.
555
01:02:24,299 --> 01:02:26,535
We meet at the hotel around
the corner from their place,
556
01:02:26,568 --> 01:02:29,636
when he thinks
she's doing Pilates
557
01:02:30,706 --> 01:02:34,276
every Friday night.
558
01:02:34,309 --> 01:02:37,880
That's how he thinks she's
keeping that ass of hers in shape,
559
01:02:37,913 --> 01:02:40,115
when the truth is,
I'm holding a pillow over her head
560
01:02:40,148 --> 01:02:42,651
and banging that
tight little peach.
561
01:02:42,684 --> 01:02:44,951
You know what
the funniest part of it is?
562
01:02:45,721 --> 01:02:48,023
She tells him she hates me,
563
01:02:48,056 --> 01:02:50,726
can't stand to have me
in the house.
564
01:02:50,759 --> 01:02:54,830
- And that way he doesn't suspect a thing.
- You son of a bitch.
565
01:02:54,863 --> 01:02:58,298
How else do you think Jessica
learned to be so good at blow jobs?
566
01:03:08,076 --> 01:03:09,809
You knew about this?
567
01:03:10,779 --> 01:03:12,012
And Taylor?
568
01:03:14,449 --> 01:03:16,316
What, so you
all knew except me?
569
01:03:17,686 --> 01:03:20,222
What were you all doing?
Laughing behind my back?
570
01:03:20,255 --> 01:03:22,522
- It wasn't like that.
- Then what was it like?
571
01:03:25,861 --> 01:03:27,327
You're supposed to be my friend.
572
01:03:32,768 --> 01:03:35,435
Hey, bitch! Can you hear me?
573
01:03:36,571 --> 01:03:39,108
You fucked my buddy up
pretty good.
574
01:03:39,141 --> 01:03:42,278
I mean, a girl's got to do
what a girl's got to do
575
01:03:42,311 --> 01:03:46,046
in this world to survive,
but that shit's fucked up.
576
01:03:47,783 --> 01:03:49,482
Is it money you want?
577
01:03:50,585 --> 01:03:52,588
A girl like you would have
to be down on her knees
578
01:03:52,621 --> 01:03:55,090
sucking cock for
the next 50 years
579
01:03:55,123 --> 01:03:57,324
to earn the kind of money
we could give you.
580
01:03:58,660 --> 01:04:00,860
How much do you want
for that camera, huh?
581
01:04:02,431 --> 01:04:04,066
200 grand?
582
01:04:04,099 --> 01:04:05,498
Half a mil?
583
01:04:06,234 --> 01:04:08,134
Everybody has a price.
584
01:04:09,104 --> 01:04:11,740
You could be
on a beach somewhere,
585
01:04:11,773 --> 01:04:15,008
topping up that tan,
forget this ever happened.
586
01:04:23,919 --> 01:04:29,522
Okay, then. When the shit hits the
fan, don't forget I tried to be nice.
587
01:06:03,051 --> 01:06:03,983
Zach?
588
01:06:07,789 --> 01:06:09,989
- Where's Zach?
- Took the trail down.
589
01:06:12,060 --> 01:06:14,260
Said he could make it there
by first light.
590
01:06:15,730 --> 01:06:18,200
Soon as he gets to Taylor,
he'll make the call
591
01:06:18,233 --> 01:06:19,599
and get someone up here.
592
01:06:22,137 --> 01:06:23,503
I called Amy.
593
01:06:25,373 --> 01:06:27,774
Told her there had been
an accident but we were okay.
594
01:06:30,645 --> 01:06:32,479
It's just you and me now, buddy.
595
01:06:34,416 --> 01:06:36,316
We have to finish this
before they get here.
596
01:06:55,003 --> 01:06:56,202
I'll go.
597
01:06:58,240 --> 01:07:00,442
You don't send a boy
to do a man's job.
598
01:07:00,475 --> 01:07:02,778
She knows you're going
down there to kill her.
599
01:07:02,811 --> 01:07:05,547
That means she isn't going
to give you that camera.
600
01:07:05,580 --> 01:07:08,550
I'll tell her we'll follow
Zachary back down the trail.
601
01:07:08,583 --> 01:07:12,121
When we get to the bottom,
it'll be her word against the four of us.
602
01:07:12,154 --> 01:07:14,490
And when I get close enough,
603
01:07:14,523 --> 01:07:15,655
I'll kill her.
604
01:07:17,826 --> 01:07:19,225
Give me the hammer.
605
01:07:20,795 --> 01:07:22,162
The hammer!
606
01:07:46,655 --> 01:07:49,791
Hey, hey, I'm not going to hurt you.
607
01:07:49,824 --> 01:07:53,560
I'm not going to hurt you.
I... I brought you some food.
608
01:08:06,208 --> 01:08:07,807
I'm sorry about your friend.
609
01:08:10,011 --> 01:08:12,548
- You killed her.
- I didn't kill her.
610
01:08:12,581 --> 01:08:14,550
Josh hit her and she fell
and hit her head.
611
01:08:14,583 --> 01:08:16,718
It was his idea
to throw her off that ledge
612
01:08:16,751 --> 01:08:19,821
- and make it look like she fell.
- Why would I believe you?
613
01:08:19,854 --> 01:08:22,958
Because I'm your only chance
of getting out of here alive.
614
01:08:22,991 --> 01:08:25,992
You know he's going to kill you unless
you give him what he wants, don't you?
615
01:08:26,995 --> 01:08:29,364
Give me the camera.
I'll say I grabbed it
616
01:08:29,397 --> 01:08:30,930
and pushed you off the mountain.
617
01:08:31,866 --> 01:08:34,136
Zachary, the guy
you attacked yesterday.
618
01:08:34,169 --> 01:08:35,904
He's gone back down the trail.
619
01:08:35,937 --> 01:08:38,071
He'll get help.
He'll tell them you're up here.
620
01:08:40,108 --> 01:08:41,507
Your friend,
621
01:08:42,444 --> 01:08:44,513
he's not going to tell
anybody anything.
622
01:08:44,546 --> 01:08:46,582
What are you talking about?
623
01:08:46,615 --> 01:08:48,014
He's dead.
624
01:08:49,351 --> 01:08:51,420
I saw his body
drop from that ledge.
625
01:08:51,453 --> 01:08:53,319
That's a lie.
626
01:08:54,022 --> 01:08:57,924
I stabbed a knife in his leg.
627
01:08:59,094 --> 01:09:01,294
Do you really think he got up
and walked out of here?
628
01:09:02,430 --> 01:09:05,865
Bet you didn't see him leave,
did you?
629
01:09:07,269 --> 01:09:09,168
And do you know what that means?
630
01:09:10,038 --> 01:09:12,007
That means you're next.
631
01:09:12,040 --> 01:09:15,441
So, it really doesn't matter whether
I give you the camera or not.
632
01:09:16,978 --> 01:09:21,583
Because he's going to kill me.
And then he's going to kill you.
633
01:09:21,616 --> 01:09:24,686
If you don't give me the camera, he's
gonna come down here and get it himself.
634
01:09:24,719 --> 01:09:26,052
Is that what you want?
635
01:09:33,428 --> 01:09:34,527
Okay.
636
01:09:51,913 --> 01:09:53,646
Now scream.
637
01:09:55,417 --> 01:09:56,985
If you don't scream,
638
01:09:57,018 --> 01:09:58,885
I'll have to make you scream.
639
01:10:04,159 --> 01:10:05,758
What's going on down there?
640
01:10:10,465 --> 01:10:12,234
- Pull me up.
- Did you get the camera?
641
01:10:12,267 --> 01:10:13,468
- Pull me up!
- Did you get it?
642
01:10:13,501 --> 01:10:14,434
I got it!
643
01:10:15,637 --> 01:10:17,906
- Let me see it.
- What is wrong with you? I got it!
644
01:10:17,939 --> 01:10:19,272
What about her?
645
01:10:20,141 --> 01:10:21,341
It's over.
646
01:10:21,976 --> 01:10:23,412
I didn't see her.
647
01:10:23,445 --> 01:10:26,415
Hey, I said I'd take care
of it and I did.
648
01:10:26,448 --> 01:10:27,680
Now pull me up!
649
01:10:38,993 --> 01:10:40,293
Give me the camera.
650
01:10:48,503 --> 01:10:50,005
Where's the memory card?
651
01:10:50,038 --> 01:10:52,872
- The memory card isn't in the camera.
- What?
652
01:10:53,541 --> 01:10:55,043
She must have taken it out.
653
01:10:55,076 --> 01:10:56,609
Kidding me!
654
01:11:02,417 --> 01:11:05,485
- What are you doing?
- I'm calling Taylor.
655
01:11:24,906 --> 01:11:26,672
Oh, God!
656
01:11:49,397 --> 01:11:52,167
Josh, what... No, what the...
657
01:11:52,200 --> 01:11:53,769
No, no, Josh.
658
01:11:53,802 --> 01:11:58,371
- No. Josh, no.
- I'm sending you a gift, Kelly!
659
01:11:59,073 --> 01:12:00,609
I hope you like it.
660
01:12:00,642 --> 01:12:03,578
No, no!
661
01:12:03,611 --> 01:12:06,615
Fireworks for your anniversary,
Kelly!
662
01:12:06,648 --> 01:12:08,350
Oh, God!
663
01:13:11,713 --> 01:13:13,546
Oh...
664
01:13:34,869 --> 01:13:36,638
No!
665
01:13:36,671 --> 01:13:38,137
No!
666
01:14:00,695 --> 01:14:02,295
Come on, Kelly.
667
01:14:19,781 --> 01:14:21,314
Time's up, Kelly.
668
01:16:09,824 --> 01:16:11,292
It's over.
669
01:16:11,325 --> 01:16:13,261
Now give me the card
and I'll make it quick.
670
01:16:13,294 --> 01:16:16,362
You're never, ever
getting that card.
671
01:16:19,834 --> 01:16:22,368
Give me the card!
672
01:16:26,474 --> 01:16:29,010
It doesn't matter
what you do to me,
673
01:16:29,043 --> 01:16:31,680
because I've hidden it
somewhere on this wall.
674
01:16:31,713 --> 01:16:33,779
And one day,
someone's going to find it.
675
01:16:47,662 --> 01:16:49,128
I'll make a trade with you.
676
01:16:50,898 --> 01:16:53,499
The card for the ring.
677
01:16:55,103 --> 01:16:56,569
Now, where is it?
678
01:16:58,406 --> 01:17:00,106
It's in a hole
in the wall over there.
679
01:17:01,209 --> 01:17:03,109
I've hidden it in a bag inside.
680
01:17:05,613 --> 01:17:07,580
You'd better not
be fucking with me.
681
01:17:17,191 --> 01:17:18,924
Bitch!
682
01:17:50,224 --> 01:17:51,860
Please.
683
01:17:51,893 --> 01:17:53,192
Please, help me.
684
01:17:53,995 --> 01:17:55,161
Help me!
685
01:17:58,132 --> 01:17:59,198
Help me.
686
01:18:31,532 --> 01:18:33,232
Now it's your turn.
687
01:19:41,269 --> 01:19:43,102
Kelly, it's time.
47884