All language subtitles for The.Good.Lord.Bird.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,715 --> 00:00:08,965 [Chase] I had this dream the other night. 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,389 I was in church and they was having a funeral for me. 3 00:00:12,429 --> 00:00:14,469 There was two coffins. 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,524 And both of them was me. 5 00:00:17,475 --> 00:00:19,595 In one coffin was my heart, beating, 6 00:00:19,644 --> 00:00:22,654 and all my veins and blood was moving around, 7 00:00:22,689 --> 00:00:24,979 but with no body. 8 00:00:25,025 --> 00:00:28,695 Looked like some sort of sea creature. 9 00:00:28,737 --> 00:00:31,607 Then in the other coffin was my body. 10 00:00:31,656 --> 00:00:34,366 Uh, skin, muscles, brain and lungs. 11 00:00:34,409 --> 00:00:35,909 My eyes was empty. 12 00:00:35,952 --> 00:00:38,122 The lungs were still trying to breathe. 13 00:00:38,163 --> 00:00:40,043 Like... [exhales] 14 00:00:40,081 --> 00:00:41,751 Like, wheezing-like. 15 00:00:41,791 --> 00:00:45,131 A breathing body with no heart or blood on one side 16 00:00:45,170 --> 00:00:48,260 and a beating heart and a box of veins and blood 17 00:00:48,298 --> 00:00:50,548 with no body on the other. 18 00:00:50,592 --> 00:00:53,342 And a preacher said, 19 00:00:53,386 --> 00:00:55,006 "You need your prayers." 20 00:00:55,055 --> 00:00:58,385 And I looked at both these parts of me and said, 21 00:00:58,433 --> 00:00:59,893 "But who is he?" 22 00:00:59,934 --> 00:01:03,694 [woman] Who are you? What are you? 23 00:01:03,730 --> 00:01:06,320 atmospheric music 24 00:01:08,568 --> 00:01:10,948 [John] Wake up. 25 00:01:10,987 --> 00:01:12,237 Are we there? 26 00:01:12,280 --> 00:01:13,620 No. Uphill grade. 27 00:01:13,656 --> 00:01:17,326 When the train slows down, we're gonna jump off. 28 00:01:19,496 --> 00:01:21,456 Hallelujah, come on, children, let's sing 29 00:01:21,498 --> 00:01:24,288 About the goodness of the Lord 30 00:01:24,334 --> 00:01:26,464 Come on, children, let's shout 31 00:01:26,503 --> 00:01:28,383 All about God's rich reward 32 00:01:28,421 --> 00:01:31,171 Guide our footsteps every day 33 00:01:31,216 --> 00:01:32,836 Keeps us in the narrow way 34 00:01:32,884 --> 00:01:34,684 Come on, children, let's sing 35 00:01:34,719 --> 00:01:36,679 About the goodness of the Lord 36 00:01:36,721 --> 00:01:38,681 Yeah, come on, children, let's sing 37 00:01:38,723 --> 00:01:41,643 About the goodness of the Lord, mmm 38 00:01:41,684 --> 00:01:43,354 Come on, children, let's shout 39 00:01:43,394 --> 00:01:45,864 All about God's rich reward 40 00:01:45,897 --> 00:01:47,607 Guide our footsteps every day 41 00:01:47,649 --> 00:01:50,359 Keeps us in the narrow way 42 00:01:50,401 --> 00:01:52,451 Come on, children, let's sing 43 00:01:52,487 --> 00:01:54,567 Come on, children, let's shout 44 00:01:54,614 --> 00:01:56,454 The Lord Almighty has brought us out 45 00:01:56,491 --> 00:01:58,451 There's none like him without a doubt 46 00:01:58,493 --> 00:02:00,873 Come on, children, let's sing 47 00:02:00,912 --> 00:02:05,792 About the goodness of the Lord 48 00:02:07,877 --> 00:02:11,337 [John] Bet you never jumped off a train before. Huh? 49 00:02:11,381 --> 00:02:12,471 Isn't that fun? 50 00:02:12,507 --> 00:02:15,217 See, I want them all thinking we're out west. 51 00:02:15,260 --> 00:02:16,510 [Onion] Why? 52 00:02:16,553 --> 00:02:20,313 [John] 'Cause we're up to no good, in their eyes. 53 00:02:20,348 --> 00:02:23,428 But the Lord of lords 54 00:02:23,476 --> 00:02:25,306 is smiling down upon us. 55 00:02:25,353 --> 00:02:26,733 [Onion] But where are we? 56 00:02:26,771 --> 00:02:31,611 Pennsylvania. The Allegheny Mountains of my youth. 57 00:02:31,651 --> 00:02:35,361 The Lord put forth his thumb and pressed these hills 58 00:02:35,405 --> 00:02:37,695 and made these passages for the poor. 59 00:02:37,740 --> 00:02:41,290 Now a small band of Negro revolutionaries 60 00:02:41,327 --> 00:02:42,997 could hide out in here 61 00:02:43,037 --> 00:02:45,787 and fight off an army of thousands for years. 62 00:02:45,832 --> 00:02:48,422 These the first mountains I ever seen up close. 63 00:02:48,459 --> 00:02:50,089 They were mine, too. 64 00:02:50,128 --> 00:02:52,088 Now, Mr. Douglass, 65 00:02:52,130 --> 00:02:56,260 he showed me a few tricks about putting on a show, 66 00:02:56,301 --> 00:02:59,761 speechifying, so I'm gonna raise us some money 67 00:02:59,804 --> 00:03:03,774 and we'll go back, get the men, carry on the fight. 68 00:03:03,808 --> 00:03:05,688 -Yes, Captain. -Mm-hmm. 69 00:03:05,727 --> 00:03:07,147 When I'm giving my talks, 70 00:03:07,187 --> 00:03:10,567 I may ask you to testify, you know, about your life. 71 00:03:10,607 --> 00:03:13,687 Deprivation and starvation as a slave, 72 00:03:13,735 --> 00:03:16,645 being whipped scandalous and such. 73 00:03:16,696 --> 00:03:19,276 -Dutch ain't never whipped me. -[grunts] 74 00:03:19,324 --> 00:03:20,624 And fed me good. 75 00:03:20,658 --> 00:03:21,778 Never been cold 76 00:03:21,826 --> 00:03:23,656 before sleeping in the woods with you and the boys. 77 00:03:23,703 --> 00:03:26,623 Yeah, well, I-I-- I-I wouldn't mention that. 78 00:03:26,664 --> 00:03:28,674 And I ain't never been shot at till I met you. 79 00:03:28,708 --> 00:03:31,128 No? Yeah, I wouldn't mention that, either. 80 00:03:31,169 --> 00:03:31,999 Truth be told, 81 00:03:32,045 --> 00:03:35,795 I ain't seen a person murdered till I met you. 82 00:03:35,840 --> 00:03:37,430 I would stay off that subject 83 00:03:37,467 --> 00:03:38,587 -entirely. -Mm. 84 00:03:38,635 --> 00:03:42,175 [Onion] While the old man was hidded out on the plains, 85 00:03:42,222 --> 00:03:44,472 he was a hero back east. 86 00:03:44,515 --> 00:03:48,475 My name is Osawatomie John Brown 87 00:03:48,519 --> 00:03:50,899 and I am here to fight slavery. 88 00:03:50,939 --> 00:03:53,649 [Onion] They couldn't get enough of his stories. 89 00:03:53,691 --> 00:03:56,321 You would've thunk that every pro-slaver, 90 00:03:56,361 --> 00:03:59,701 who mostly lived off of pennies and generally didn't treat 91 00:03:59,739 --> 00:04:02,489 the Negro any worse than they treated each other 92 00:04:02,533 --> 00:04:05,043 was a bunch of cranks, heathens and drunks 93 00:04:05,078 --> 00:04:07,248 who run around murdering one another, 94 00:04:07,288 --> 00:04:10,118 while the free staters spend all day sitting in church 95 00:04:10,166 --> 00:04:14,586 making paper cutout dolls on Wednesday nights. 96 00:04:14,629 --> 00:04:17,669 We must defeat slavery! 97 00:04:17,715 --> 00:04:21,255 If any are bound, we are all bound! 98 00:04:22,262 --> 00:04:25,772 [Onion] It made me a bit sad, truth be to tell it, 99 00:04:25,807 --> 00:04:29,017 to watch all them white folks crying for the Negro. 100 00:04:29,060 --> 00:04:31,810 There weren't but one Negro 'sides me present. 101 00:04:31,854 --> 00:04:35,444 And we both knew to be quiet as mouses. 102 00:04:37,568 --> 00:04:38,988 Except for Frederick Douglass, 103 00:04:39,028 --> 00:04:42,908 it seemed like everybody got to make a speech about the Negro 104 00:04:42,949 --> 00:04:44,699 except the Negro. 105 00:04:44,742 --> 00:04:48,752 It has been a long time since I've had any ice cream. 106 00:04:48,788 --> 00:04:51,368 [birds chirping] 107 00:04:51,416 --> 00:04:54,246 -Can we afford it? -I think we can. 108 00:04:56,671 --> 00:04:59,091 I've heard some news. 109 00:05:01,342 --> 00:05:02,472 Federal agents are after me. 110 00:05:02,510 --> 00:05:05,600 Mm. I'm gonna need you to keep a lookout. 111 00:05:05,638 --> 00:05:07,888 Well, 112 00:05:07,932 --> 00:05:09,432 what does a federal agent look like? 113 00:05:09,475 --> 00:05:12,395 The federal man... [inhales sharply] 114 00:05:12,437 --> 00:05:16,227 he smells like... like bear. 115 00:05:16,274 --> 00:05:18,324 They use bear grease 116 00:05:18,359 --> 00:05:20,609 to oil their hair. 117 00:05:20,653 --> 00:05:24,533 But they live indoors. They're clean. Mm-hmm. 118 00:05:24,574 --> 00:05:27,084 -Sickly, pale, yellow. -Captain, 119 00:05:27,118 --> 00:05:29,698 about half the white folks up north seem like that. 120 00:05:29,746 --> 00:05:32,116 Mm-hmm. True. 121 00:05:33,124 --> 00:05:35,344 Recognize this? 122 00:05:35,877 --> 00:05:38,167 This is Frederick's old Colt. 123 00:05:38,212 --> 00:05:40,632 He'd want you to have-- Now be careful. 124 00:05:40,673 --> 00:05:41,923 It's primed and loaded-- Uh-uh. 125 00:05:41,966 --> 00:05:44,836 [whispers] Keep it down. There's eyes about. 126 00:05:45,887 --> 00:05:49,137 Look at this. [clears throat loudly] 127 00:05:50,433 --> 00:05:51,983 I'm sorry. 128 00:05:52,018 --> 00:05:53,808 No need to see that... 129 00:05:53,853 --> 00:05:57,233 Now, if you see a federal man while I'm... 130 00:05:57,273 --> 00:05:58,613 givin' my show, 131 00:05:58,649 --> 00:05:59,979 I don't want you interrupt me. 132 00:06:00,026 --> 00:06:03,736 Just take out your Good Lord bird feather and wave it. 133 00:06:03,780 --> 00:06:05,320 I'll know. 134 00:06:06,407 --> 00:06:07,657 Course, 135 00:06:07,700 --> 00:06:11,750 if they try to apprehend me, start shooting. 136 00:06:11,788 --> 00:06:14,248 You want me to draw down on a federal agent? 137 00:06:14,290 --> 00:06:16,790 Just-- Not at first. Just fire up in the air. 138 00:06:16,834 --> 00:06:18,214 -Okay. -They'll run, they'll scream, 139 00:06:18,252 --> 00:06:20,802 we'll make our escape-- If they arrest me, 140 00:06:20,838 --> 00:06:24,338 I'm gonna need you to, point-blank, fire. 141 00:06:24,384 --> 00:06:26,844 [Lee] John Brown-- No, no, please! Please don't shoot. 142 00:06:26,886 --> 00:06:29,136 I-I'm Deacon Lee, with First Methodist 143 00:06:29,180 --> 00:06:31,520 and the Hartford Abolitionist Society? 144 00:06:31,557 --> 00:06:33,677 A deacon. 145 00:06:33,726 --> 00:06:35,596 And an abolitionist. 146 00:06:35,645 --> 00:06:36,595 [Lee chuckles] 147 00:06:36,646 --> 00:06:37,766 -Yes, sir. -Pleasure. 148 00:06:37,814 --> 00:06:39,074 Likewise. This is my wife 149 00:06:39,107 --> 00:06:40,897 -Temperance. -Temperance. 150 00:06:40,942 --> 00:06:43,282 -Hello. Pleasure. -Hmm. What a wonderful name. 151 00:06:43,319 --> 00:06:45,029 [soft laughter] 152 00:06:45,071 --> 00:06:47,201 -[Lee] If you are John Brown... -I am. 153 00:06:47,240 --> 00:06:50,580 ...could you spare a few words at our meeting this afternoon? 154 00:06:52,578 --> 00:06:53,578 Love to. 155 00:06:53,621 --> 00:06:54,911 [gasping, laughing] 156 00:06:54,956 --> 00:06:58,836 Well, uh, l-let me buy you some ice cream. 157 00:06:58,876 --> 00:06:59,786 [John] Hello. 158 00:06:59,836 --> 00:07:02,336 My name is Osawatomie John Brown 159 00:07:02,380 --> 00:07:04,970 and I'm here to fight slavery! 160 00:07:12,348 --> 00:07:14,808 I have been warned 161 00:07:14,851 --> 00:07:17,231 that federal agents are hunting me 162 00:07:17,270 --> 00:07:20,570 and that there may even be a federal man 163 00:07:20,606 --> 00:07:22,316 here with us this afternoon. 164 00:07:22,358 --> 00:07:24,398 [low chatter] 165 00:07:25,403 --> 00:07:27,283 Federal man, 166 00:07:27,321 --> 00:07:31,411 if ye be here, make yourself known! 167 00:07:35,955 --> 00:07:38,495 Good. Now, 168 00:07:38,541 --> 00:07:42,881 I demand the immediate emancipation 169 00:07:42,920 --> 00:07:48,010 of every soul pining for freedom on American soil! 170 00:07:48,050 --> 00:07:50,640 [men exclaiming] 171 00:07:52,513 --> 00:07:56,063 Those in the fields of Maryland, 172 00:07:56,100 --> 00:08:00,690 the cotton plantations of Arkansas, 173 00:08:00,730 --> 00:08:03,940 Louisiana, Georgia, 174 00:08:03,983 --> 00:08:06,073 Alabama! 175 00:08:06,110 --> 00:08:08,740 Not some, but all, 176 00:08:08,779 --> 00:08:11,699 without limitations, without restrictions, 177 00:08:11,741 --> 00:08:13,781 for their inalienable right 178 00:08:13,826 --> 00:08:17,826 to pursue their absolute equality! 179 00:08:17,872 --> 00:08:20,672 [applause] 180 00:08:23,044 --> 00:08:24,754 My grandfather, 181 00:08:24,795 --> 00:08:26,755 he served with General George Washington. 182 00:08:26,797 --> 00:08:29,717 -[applause] -Yes. Thank you, thank you. Yes. 183 00:08:29,759 --> 00:08:35,309 They railed against a three-penny tax on tea. 184 00:08:35,348 --> 00:08:36,888 Hmm. 185 00:08:36,933 --> 00:08:38,983 They used that to justify 186 00:08:39,018 --> 00:08:43,608 seven years of bloody war with England. 187 00:08:43,648 --> 00:08:45,068 suspenseful music 188 00:08:45,107 --> 00:08:47,817 Imagine if those men 189 00:08:47,860 --> 00:08:50,400 had the cause that we have. 190 00:08:51,030 --> 00:08:52,280 [man] They would take action. 191 00:08:52,323 --> 00:08:57,543 I know: violence, that's not what any of us want. 192 00:08:57,578 --> 00:08:59,788 It's an extreme measure. 193 00:08:59,830 --> 00:09:03,420 However, sometimes, a limb is sick. 194 00:09:03,459 --> 00:09:05,549 It has to be excised. 195 00:09:06,629 --> 00:09:09,669 If thine own eye offends thee, 196 00:09:09,715 --> 00:09:11,505 pluck it out! 197 00:09:11,551 --> 00:09:14,261 I am offended! 198 00:09:14,303 --> 00:09:17,853 -And I will pluck it out! -[applause] 199 00:09:20,518 --> 00:09:22,098 Amen. 200 00:09:22,937 --> 00:09:24,187 Thank you. 201 00:09:24,230 --> 00:09:25,940 Thank you. Thank you. 202 00:09:25,982 --> 00:09:27,572 Let us, let us pray. 203 00:09:31,237 --> 00:09:34,697 Dear Lord, we thank you for this time together. 204 00:09:35,866 --> 00:09:37,486 First I want to thank Temperance and Deacon Lee 205 00:09:37,535 --> 00:09:38,735 for in-inviting me here today. 206 00:09:38,786 --> 00:09:41,076 I-- What fine people. 207 00:09:41,122 --> 00:09:44,292 We thank whoever made those, uh, sugar cookies, 208 00:09:44,333 --> 00:09:46,383 that were simply delicious. 209 00:09:46,419 --> 00:09:49,629 I know God must love whoever made those, 210 00:09:49,672 --> 00:09:51,132 because they are inv-- 211 00:09:51,173 --> 00:09:52,803 I would really like to have some more 212 00:09:52,842 --> 00:09:53,972 when-when this meeting is over. 213 00:09:54,010 --> 00:09:56,760 But first, let us thank the good people 214 00:09:56,804 --> 00:09:58,604 of this town, the good Methodists 215 00:09:58,639 --> 00:09:59,809 that are here tonight. 216 00:09:59,849 --> 00:10:01,679 We feel you, Holy Savior. 217 00:10:01,726 --> 00:10:04,436 We know we share one blood, we know... 218 00:10:04,478 --> 00:10:06,688 Captain, I smell bear! 219 00:10:06,731 --> 00:10:09,481 [people gasping] 220 00:10:12,612 --> 00:10:14,452 You received my letters. 221 00:10:14,488 --> 00:10:15,408 Indeed. 222 00:10:15,448 --> 00:10:17,578 -It's Hugh Forbes. -[laughs] 223 00:10:17,617 --> 00:10:18,827 Hugh Forbes! 224 00:10:18,868 --> 00:10:20,658 At your service, General. 225 00:10:20,703 --> 00:10:22,003 It is an honor to meet 226 00:10:22,038 --> 00:10:23,908 the great warrior of slavery 227 00:10:23,956 --> 00:10:25,576 of whom I have heard so much. 228 00:10:25,625 --> 00:10:27,375 The honor is mine. All mine. 229 00:10:27,418 --> 00:10:29,878 -No. Mine. -[both laugh] 230 00:10:29,920 --> 00:10:31,300 It's Hugh Forbes. 231 00:10:31,339 --> 00:10:33,589 Onion, you thought he was a bear! 232 00:10:33,633 --> 00:10:35,343 [both laugh] 233 00:10:35,968 --> 00:10:37,088 [John] I've studied 234 00:10:37,136 --> 00:10:38,256 your war pamphlets. 235 00:10:38,304 --> 00:10:40,684 -I dare say they are excellent. -[chuckles] 236 00:10:40,723 --> 00:10:42,353 You're the right man for our mission. 237 00:10:42,391 --> 00:10:44,141 Did you really serve under General Garibaldi? 238 00:10:44,185 --> 00:10:46,395 Mm. With his legions, through his victories. 239 00:10:46,437 --> 00:10:48,147 In league with your own achievements. 240 00:10:48,189 --> 00:10:50,979 Oh, hardly. In-in Italy and in Brazil? 241 00:10:51,025 --> 00:10:54,145 And Paraguay. Tough terrain, overwhelming forces. 242 00:10:54,195 --> 00:10:55,695 -Ah. -But victory. 243 00:10:55,738 --> 00:10:57,198 Oh, I love what you wrote here: 244 00:10:57,239 --> 00:10:59,529 "If these hands used for fighting would be acceptable 245 00:10:59,575 --> 00:11:03,695 to God, I dedicate them, uh, to all man's redemption." 246 00:11:03,746 --> 00:11:05,536 -Mm-hmm. -Strong words. 247 00:11:05,581 --> 00:11:08,041 Your letters convinced me of my own-- 248 00:11:08,084 --> 00:11:10,964 our own destiny together, so I came at once. 249 00:11:11,003 --> 00:11:12,383 -By God's grace. -Amen. 250 00:11:12,421 --> 00:11:14,801 [Forbes] An expensive endeavor, but shall be worth it. 251 00:11:14,840 --> 00:11:17,840 Here is your payment. 252 00:11:17,885 --> 00:11:19,505 Captain... 253 00:11:19,553 --> 00:11:21,473 This seems excessive, Captain Brown. [laughs] 254 00:11:21,514 --> 00:11:23,394 Tell me you haven't emptied your pockets. 255 00:11:23,432 --> 00:11:24,392 No. No, no, here's some more. 256 00:11:24,433 --> 00:11:26,313 Maybe we should keep back a bit. 257 00:11:26,352 --> 00:11:28,022 [John] No, no. Mr. Forbes 258 00:11:28,062 --> 00:11:29,982 needs to begin his work immediately. 259 00:11:30,022 --> 00:11:31,482 God will provide. 260 00:11:31,524 --> 00:11:32,864 Please. 261 00:11:32,900 --> 00:11:34,030 Accept it. 262 00:11:34,068 --> 00:11:36,108 This is to be the greatest campaign of my life: 263 00:11:36,153 --> 00:11:37,323 to serve with you, General. 264 00:11:37,363 --> 00:11:38,453 [John] Oh, no. 265 00:11:38,489 --> 00:11:39,909 -I'm but a captain... -Mm. 266 00:11:39,949 --> 00:11:42,199 ...serving in the army of the Prince of Peace. 267 00:11:42,243 --> 00:11:43,873 Let's begin at once! 268 00:11:43,911 --> 00:11:45,791 -Let us commence this evening. -[laughs] 269 00:11:45,830 --> 00:11:47,080 Over dinner at Keaney House, 270 00:11:47,123 --> 00:11:48,373 -where I am staying. -Keaney House. Yes, yes. 271 00:11:48,416 --> 00:11:50,876 I have brought regimes and schemes for you to look over. 272 00:11:50,918 --> 00:11:52,248 Ah, regimes and schemes. 273 00:11:52,294 --> 00:11:54,174 [John and Forbes chuckle] 274 00:11:54,213 --> 00:11:55,173 -Ah... -I like the way 275 00:11:55,214 --> 00:11:56,884 you handle a pistol, Miss. 276 00:11:56,924 --> 00:11:57,804 Tell me: 277 00:11:57,842 --> 00:11:59,722 were you going to pull the trigger? 278 00:11:59,760 --> 00:12:01,890 About to. 279 00:12:01,929 --> 00:12:04,009 -Oh! -[both laughing] 280 00:12:04,056 --> 00:12:05,726 [Forbes] Such a scary one. 281 00:12:05,766 --> 00:12:06,886 [John] Watch your back. 282 00:12:06,934 --> 00:12:10,234 [laughing] 283 00:12:10,271 --> 00:12:11,811 -All right. Fine. -Yeah. 284 00:12:11,856 --> 00:12:14,016 Keaney House! 285 00:12:15,109 --> 00:12:18,859 [quietly] I have been writing to that man for years. 286 00:12:18,904 --> 00:12:20,364 He'll train the men. 287 00:12:20,406 --> 00:12:21,696 He'll help us plan. 288 00:12:21,741 --> 00:12:25,871 Finally, we'll be able to ride into battle with an expert. 289 00:12:25,911 --> 00:12:29,041 [clock chiming] 290 00:12:32,918 --> 00:12:34,458 -Sir. -[John inhales] 291 00:12:34,503 --> 00:12:36,883 You and your girl must rent a room, 292 00:12:36,922 --> 00:12:38,262 or I shall have to ask you to leave. 293 00:12:38,299 --> 00:12:40,089 No, we are still waiting for our colleague. 294 00:12:40,134 --> 00:12:42,474 He's a guest at this hotel; it's all right. 295 00:12:42,511 --> 00:12:45,261 And who might your colleague be, then? 296 00:12:46,891 --> 00:12:50,811 Mr. Hugh Forbes. 297 00:12:52,521 --> 00:12:54,901 [clears throat] 298 00:12:56,108 --> 00:12:58,738 Hmm. 299 00:12:58,778 --> 00:13:00,698 May... 300 00:13:00,738 --> 00:13:02,408 No... 301 00:13:06,076 --> 00:13:07,576 W... 302 00:13:07,620 --> 00:13:09,160 I'm sorry, sir, 303 00:13:09,205 --> 00:13:12,245 Mr. Hugh Forbes checked out this afternoon. 304 00:13:12,291 --> 00:13:13,751 [John] He did? 305 00:13:13,793 --> 00:13:15,883 Yes, sir. 306 00:13:15,920 --> 00:13:17,170 No, he didn't. 307 00:13:17,213 --> 00:13:19,473 Yes, sir, he did. 308 00:13:21,675 --> 00:13:23,005 Are you sure? 309 00:13:23,052 --> 00:13:24,762 I'm quite sure. 310 00:13:29,809 --> 00:13:31,769 What was the final count? 311 00:13:31,811 --> 00:13:33,271 1,700, sir. 312 00:13:33,312 --> 00:13:35,902 We gave it all to him? 313 00:13:35,940 --> 00:13:36,860 Well... 314 00:13:36,899 --> 00:13:38,149 you gave it all to him. 315 00:13:38,192 --> 00:13:39,862 Yes, sir. 316 00:13:45,825 --> 00:13:47,445 [sighs] 317 00:13:47,493 --> 00:13:49,083 -[John growls] -[screams] 318 00:13:49,119 --> 00:13:51,499 [yelling] 319 00:13:51,997 --> 00:13:54,667 [panting] 320 00:13:55,626 --> 00:13:58,206 [door opens, closes] 321 00:13:58,254 --> 00:14:01,134 You can always make the money back speeching again. 322 00:14:01,173 --> 00:14:03,883 Lots of folks willing to part with their pocket money. 323 00:14:03,926 --> 00:14:05,886 Pocket money. 324 00:14:05,928 --> 00:14:06,888 Yes, sir. 325 00:14:06,929 --> 00:14:09,469 Uh... a little here, a little there. 326 00:14:12,101 --> 00:14:14,691 You are so right. 327 00:14:15,729 --> 00:14:17,309 That's the problem. 328 00:14:17,356 --> 00:14:19,726 The soul of this country 329 00:14:19,775 --> 00:14:23,895 can't be bought with pocket change. 330 00:14:23,946 --> 00:14:26,366 You are a gift from God, 331 00:14:26,407 --> 00:14:27,907 -Little Onion. -I... I am? 332 00:14:27,950 --> 00:14:30,700 Yes! It's what you said! You're right! 333 00:14:30,744 --> 00:14:32,794 We need men, not money! 334 00:14:32,830 --> 00:14:33,540 I said that? 335 00:14:33,581 --> 00:14:36,001 Yeah, followers, not funds. 336 00:14:39,962 --> 00:14:42,212 I'm such a fool. 337 00:14:42,256 --> 00:14:44,676 I'm the worst kind of fool. 338 00:14:44,717 --> 00:14:45,427 [exhales sharply] 339 00:14:45,467 --> 00:14:48,007 You know why God punished me? 340 00:14:48,053 --> 00:14:51,853 You know why Hugh Forbes proved to be a thief? 341 00:14:51,891 --> 00:14:53,101 No, sir. 342 00:14:53,142 --> 00:14:54,892 Spiritual pride. 343 00:14:54,935 --> 00:14:56,555 Amen. 344 00:15:01,317 --> 00:15:03,737 Do you hear that? 345 00:15:05,404 --> 00:15:07,874 Oh! Do you hear that? 346 00:15:10,534 --> 00:15:13,204 [whispering] Give me your hand. Give me your hand. 347 00:15:16,415 --> 00:15:19,285 There is a hidden oneness 348 00:15:19,335 --> 00:15:22,205 to the whole world, Little Onion. 349 00:15:22,254 --> 00:15:24,134 And it's our job 350 00:15:24,173 --> 00:15:27,893 to help the Lord illuminate that oneness. 351 00:15:29,136 --> 00:15:30,216 Amen? 352 00:15:30,262 --> 00:15:31,722 Amen. 353 00:15:31,764 --> 00:15:33,604 [laughs] 354 00:15:33,641 --> 00:15:36,021 We need to go to Canada. [sniffs, grunts] 355 00:15:36,060 --> 00:15:37,810 Canada's a civilized country. 356 00:15:37,853 --> 00:15:39,233 Get your things. 357 00:15:39,271 --> 00:15:41,071 [grunts] 358 00:15:41,106 --> 00:15:41,976 Mm. 359 00:15:42,024 --> 00:15:44,614 -Canada is out the back door. -See, that's the one... 360 00:15:44,652 --> 00:15:47,612 [John] "Every... ev..." 361 00:15:47,655 --> 00:15:49,775 "God takes the side of the defenseless. 362 00:15:49,823 --> 00:15:53,493 The Christian must also take the side of the defenseless. 363 00:15:53,535 --> 00:15:54,785 The Christian must be justice, 364 00:15:54,828 --> 00:15:57,038 -must speak justice..." -We in Canada yet? 365 00:15:57,081 --> 00:15:58,001 What? 366 00:15:58,040 --> 00:15:59,170 Are we in... 367 00:15:59,208 --> 00:16:01,248 No. Not yet. 368 00:16:01,293 --> 00:16:04,803 Another two or three days, on foot. 369 00:16:04,838 --> 00:16:06,378 Oh. 370 00:16:06,423 --> 00:16:09,473 So we walking all the way to Canada? 371 00:16:11,887 --> 00:16:13,137 Yeah. 372 00:16:13,180 --> 00:16:15,600 Our travel funds are threadbare. 373 00:16:16,642 --> 00:16:20,102 "Every Negro must be free to pursue 374 00:16:20,145 --> 00:16:22,265 his or her own life." 375 00:16:22,314 --> 00:16:23,234 Uh-huh. 376 00:16:23,273 --> 00:16:24,403 "Every Negro..." 377 00:16:24,441 --> 00:16:27,031 Dammit, I am a Negro. 378 00:16:27,069 --> 00:16:28,949 And I'm ready to be free. 379 00:16:28,988 --> 00:16:32,028 That is the spirit, Onion. 380 00:16:32,074 --> 00:16:33,534 But you are already free. 381 00:16:33,575 --> 00:16:35,285 -No, I ain't. -Yes, you are. 382 00:16:35,327 --> 00:16:37,907 You've been free since the day we met. 383 00:16:37,955 --> 00:16:38,825 If I'm so free, 384 00:16:38,872 --> 00:16:41,332 then why do I do whatever you tell me to do? 385 00:16:41,375 --> 00:16:43,495 Go wherever you says. 386 00:16:43,544 --> 00:16:45,134 Jumpin' off trains. 387 00:16:45,170 --> 00:16:47,170 -[stammers] -Eatin' scraps. 388 00:16:47,214 --> 00:16:48,474 Run around like an outlaw. 389 00:16:48,507 --> 00:16:50,127 Getting yanked around by an old 390 00:16:50,175 --> 00:16:51,215 -white man? -All right, 391 00:16:51,260 --> 00:16:53,260 that is not slavery, Onion. 392 00:16:53,303 --> 00:16:55,183 We are abolitionists. 393 00:16:55,222 --> 00:16:57,432 Warriors. Pilgrims. 394 00:16:57,474 --> 00:16:59,524 We're family. 395 00:16:59,560 --> 00:17:01,560 Aren't we? 396 00:17:02,104 --> 00:17:04,524 atmospheric music 397 00:17:06,984 --> 00:17:09,284 [horse whinnies] 398 00:17:17,453 --> 00:17:19,873 [saw cutting wood] 399 00:17:23,792 --> 00:17:26,132 [woman] Who wants hot bread and cider? 400 00:17:42,144 --> 00:17:43,154 [horse snorts] 401 00:17:57,367 --> 00:17:59,037 Hey. 402 00:17:59,078 --> 00:18:00,868 Here you go. 403 00:18:00,913 --> 00:18:03,043 Here, have a seat. 404 00:18:03,082 --> 00:18:04,212 [groans] 405 00:18:07,836 --> 00:18:09,956 [sighs] 406 00:18:11,298 --> 00:18:13,428 Oh, Onion. 407 00:18:13,467 --> 00:18:17,927 I owe you a long-overdue apology. 408 00:18:19,723 --> 00:18:22,393 You must be missing your pa somethin' fierce. 409 00:18:25,395 --> 00:18:27,765 Yeah, that's my fault. 410 00:18:28,690 --> 00:18:32,650 You, uh, were living a life without choice. 411 00:18:32,694 --> 00:18:34,284 I come along, 412 00:18:34,321 --> 00:18:35,491 thrust freedom on you 413 00:18:35,531 --> 00:18:38,281 without giving you a deciding vote 414 00:18:38,325 --> 00:18:40,905 in which way your life road went. 415 00:18:41,954 --> 00:18:43,914 I'm no better than Dutch Henry. 416 00:18:47,334 --> 00:18:49,424 I'd like, if I could, to... 417 00:18:49,461 --> 00:18:53,171 have a chance to explain to you why I done what I done. 418 00:18:56,718 --> 00:19:00,598 I was just tryin' to treat you like family. 419 00:19:00,639 --> 00:19:02,469 The best I could. 420 00:19:02,516 --> 00:19:04,936 You know. 421 00:19:06,145 --> 00:19:08,975 There comes a time, 422 00:19:09,022 --> 00:19:10,982 as a parent, 423 00:19:11,024 --> 00:19:15,904 when you have to let your child be free. 424 00:19:15,946 --> 00:19:19,986 And sometimes, parents, we-- we cling too tight. 425 00:19:20,033 --> 00:19:22,163 Out of love. 426 00:19:22,202 --> 00:19:25,162 I've done it to my own children. 427 00:19:25,205 --> 00:19:26,575 And I've done it to you. 428 00:19:26,623 --> 00:19:29,043 And I'm sorry. 429 00:19:32,171 --> 00:19:34,011 Okay. 430 00:19:34,047 --> 00:19:35,507 Anyhow... 431 00:19:35,549 --> 00:19:38,299 here we are. 432 00:19:38,343 --> 00:19:40,263 We're in Canada. 433 00:19:40,304 --> 00:19:42,224 And you're free! 434 00:19:42,264 --> 00:19:44,644 Free to make your own choices 435 00:19:44,683 --> 00:19:47,193 and build whatever life you want. 436 00:19:47,769 --> 00:19:49,229 That, right there, is a mission 437 00:19:49,271 --> 00:19:50,901 run by good, Christian women. 438 00:19:50,939 --> 00:19:53,319 I mean, they're-they're Catholic, but we... 439 00:19:53,358 --> 00:19:55,438 we ought not be too judgmental. They're kind 440 00:19:55,485 --> 00:19:58,195 and they'll look after you and... 441 00:19:58,238 --> 00:20:00,488 give you a fresh start. 442 00:20:03,619 --> 00:20:05,579 Oh... [laughs] 443 00:20:05,621 --> 00:20:07,371 That's... 444 00:20:07,414 --> 00:20:09,424 how... 445 00:20:09,458 --> 00:20:11,998 I really enjoyed your company. 446 00:20:14,630 --> 00:20:16,670 melancholy music 447 00:20:22,971 --> 00:20:24,391 And, um... 448 00:20:24,431 --> 00:20:26,771 if freedom ever comes to America, 449 00:20:26,808 --> 00:20:30,478 I hope that you will make your way to Lake Placid. 450 00:20:30,520 --> 00:20:33,730 Meet my wife, meet my daughters. 451 00:20:34,983 --> 00:20:39,073 Course, the... the boys are gonna miss you. 452 00:20:42,532 --> 00:20:44,912 You forgive me? 453 00:20:46,536 --> 00:20:50,076 Didn't you say we's all already forgiven? 454 00:20:51,792 --> 00:20:54,002 The world's a pretty confusing place, Captain. 455 00:20:54,044 --> 00:20:58,514 And you don't seem much more confused than most folks. 456 00:20:58,548 --> 00:21:00,878 Even bein' white. 457 00:21:02,386 --> 00:21:03,796 You don't gotta ask 458 00:21:03,845 --> 00:21:06,885 for forgiveness from me. 459 00:21:09,059 --> 00:21:11,139 [sobs] 460 00:21:14,231 --> 00:21:16,571 This is my grandmother's Bible. 461 00:21:24,658 --> 00:21:26,618 The devil works hard, Little Onion, 462 00:21:26,660 --> 00:21:28,410 but God works harder. 463 00:21:28,453 --> 00:21:31,543 "Where Could I Go But to the Lord" by Elvis Presley 464 00:21:41,466 --> 00:21:46,256 Livin' below 465 00:21:47,014 --> 00:21:51,604 In this old, sinful world 466 00:21:53,854 --> 00:21:58,404 Hardly a comfort 467 00:21:58,442 --> 00:22:01,452 Can afford 468 00:22:05,032 --> 00:22:09,452 Yet when I face 469 00:22:10,871 --> 00:22:13,751 That chilling 470 00:22:13,790 --> 00:22:15,670 Hand of death 471 00:22:15,709 --> 00:22:17,709 Oh, won't you tell me 472 00:22:17,753 --> 00:22:20,763 Where could I go 473 00:22:20,797 --> 00:22:22,297 Are you an orphan? 474 00:22:22,341 --> 00:22:23,431 But to the Lord... 475 00:22:23,467 --> 00:22:24,677 I guess so. 476 00:22:24,718 --> 00:22:27,178 Join us. 477 00:22:28,555 --> 00:22:31,015 We're going to be hearing some inspiring words. 478 00:22:31,058 --> 00:22:32,518 The abolitionist John Brown 479 00:22:32,559 --> 00:22:34,229 is gonna be speaking at the First Methodist. 480 00:22:34,269 --> 00:22:37,059 I've already heard everything he gots to say. 481 00:22:37,105 --> 00:22:41,185 Could I go, could I go 482 00:22:41,234 --> 00:22:45,204 - Seeking the refuge -Thank you. 483 00:22:45,238 --> 00:22:48,488 For my soul 484 00:22:48,533 --> 00:22:51,543 For my soul... 485 00:22:51,578 --> 00:22:55,998 -[applause] - Needing a friend 486 00:22:56,041 --> 00:22:57,921 A friend 487 00:22:57,959 --> 00:23:01,879 To save me in the end 488 00:23:01,922 --> 00:23:02,922 In the end 489 00:23:02,964 --> 00:23:05,184 Won't you tell me 490 00:23:05,217 --> 00:23:07,837 Where could I go 491 00:23:07,886 --> 00:23:12,266 But to the Lord... 492 00:23:13,475 --> 00:23:14,765 -Hello. -[crowd murmur greetings] 493 00:23:14,810 --> 00:23:17,940 My name is John Brown, and 494 00:23:17,979 --> 00:23:21,269 I'm here fighting to end slavery. 495 00:23:21,316 --> 00:23:22,186 [crowd] Amen. 496 00:23:22,234 --> 00:23:24,824 [John] I've learned a lot about freedom 497 00:23:24,861 --> 00:23:28,201 since I've come to your country. 498 00:23:36,415 --> 00:23:38,705 [sighs] 499 00:23:38,750 --> 00:23:42,710 You know, at home, 500 00:23:42,754 --> 00:23:46,054 I'm wanted for murder. 501 00:23:46,675 --> 00:23:50,255 Which is funny, because, uh, 502 00:23:50,303 --> 00:23:54,353 for the first 50 or so years of my life, 503 00:23:54,391 --> 00:23:55,101 I lived exactly 504 00:23:55,142 --> 00:23:56,562 as my father taught me... 505 00:23:56,601 --> 00:23:57,561 Change your mind? 506 00:23:57,602 --> 00:24:00,982 [John] ...as a non-violent abolitionist. 507 00:24:01,022 --> 00:24:02,522 Then my boys grew up; 508 00:24:02,566 --> 00:24:06,316 they moved away. They wanted to start a life of their own. 509 00:24:06,361 --> 00:24:08,701 Staked a claim in Kansas. 510 00:24:08,738 --> 00:24:11,868 Mm-hmm. They walked and talked, 511 00:24:11,908 --> 00:24:15,288 speaking as I taught them, as my father taught me, 512 00:24:15,328 --> 00:24:16,498 to love thy neighbor, 513 00:24:16,538 --> 00:24:19,118 -to do unto others... -[murmuring] 514 00:24:19,166 --> 00:24:22,376 ...but it seems that the pro-slavers of Kansas 515 00:24:22,419 --> 00:24:26,169 were not satisfied simply with raping and murdering 516 00:24:26,214 --> 00:24:28,054 and enslaving Black people. 517 00:24:28,091 --> 00:24:30,341 They wanted to pick a fight 518 00:24:30,385 --> 00:24:33,715 with anyone who was friends with a Black man. 519 00:24:33,763 --> 00:24:35,773 So they burned 520 00:24:35,807 --> 00:24:38,937 my sons' farms, they destroyed their homes, 521 00:24:38,977 --> 00:24:40,767 and it woke me up! 522 00:24:40,812 --> 00:24:42,312 [louder response] 523 00:24:42,355 --> 00:24:44,065 Now, we can't just wait. 524 00:24:44,107 --> 00:24:48,317 We can't sit around idle waiting for fear, 525 00:24:48,361 --> 00:24:52,571 ignorance, hatred, and stupidity 526 00:24:52,616 --> 00:24:56,446 to hurt our own little ones. 527 00:24:56,495 --> 00:24:58,745 [exclaiming] 528 00:24:58,788 --> 00:25:02,958 We're all a part of one family: 529 00:25:03,001 --> 00:25:05,631 the human family. 530 00:25:07,005 --> 00:25:09,045 -Ah. -[John] And... 531 00:25:09,090 --> 00:25:11,470 and to that end, I decided 532 00:25:11,510 --> 00:25:13,050 that I was comfortable 533 00:25:13,094 --> 00:25:15,974 to shed my blood with my African brothers and sisters. 534 00:25:16,014 --> 00:25:21,104 I was even comfortable shedding blood for them. 535 00:25:21,144 --> 00:25:24,404 -[murmuring] -Now, for this, 536 00:25:24,439 --> 00:25:26,899 I have a price on my head. 537 00:25:26,942 --> 00:25:27,982 But I ask you, 538 00:25:28,026 --> 00:25:32,356 do you think it's a crime for a citizen 539 00:25:32,405 --> 00:25:34,025 to stand up and say 540 00:25:34,074 --> 00:25:37,744 each and every one of us is imbued 541 00:25:37,786 --> 00:25:40,746 by our Creator with certain 542 00:25:40,789 --> 00:25:42,959 inalienable rights. 543 00:25:42,999 --> 00:25:45,039 -No! -[John] No! 544 00:25:45,085 --> 00:25:46,245 If that's a crime, 545 00:25:46,294 --> 00:25:48,514 then the Declaration of Independence 546 00:25:48,547 --> 00:25:50,087 is a call for sedition 547 00:25:50,131 --> 00:25:51,221 and should be burned! 548 00:25:51,258 --> 00:25:53,298 -[applause] -I say it's not a crime. 549 00:25:53,343 --> 00:25:57,643 No, I say to not assert yourself 550 00:25:57,681 --> 00:26:00,891 for the rights of the oppressed is to 551 00:26:00,934 --> 00:26:02,984 fall down and worship 552 00:26:03,019 --> 00:26:05,309 at the Moloch of despotism! 553 00:26:05,355 --> 00:26:07,725 -Yes, sir! We hear you! -[indistinct shouts] 554 00:26:07,774 --> 00:26:10,614 We must... we must join together 555 00:26:10,652 --> 00:26:14,662 and form an anti-slavery movement; 556 00:26:14,698 --> 00:26:15,778 Black folks, white folks, 557 00:26:15,824 --> 00:26:17,914 working together, committed, 558 00:26:17,951 --> 00:26:21,711 for the violence necessary to end slavery! 559 00:26:21,746 --> 00:26:23,706 -Yes, sir! -[John] Now, I know. 560 00:26:23,748 --> 00:26:25,288 [indistinct shouting] 561 00:26:25,333 --> 00:26:28,803 Violence is not what we want! 562 00:26:28,837 --> 00:26:30,797 [exhales] 563 00:26:30,839 --> 00:26:35,259 I know, good people of Chatham. 564 00:26:35,885 --> 00:26:39,135 Oh, gentle Canada. 565 00:26:39,180 --> 00:26:42,600 I have... I have tried America. 566 00:26:44,311 --> 00:26:48,771 America is rife with hypocrites. 567 00:26:51,234 --> 00:26:53,864 Especially the north. 568 00:26:53,903 --> 00:26:55,203 [crowd murmurs] 569 00:26:55,238 --> 00:26:58,158 Greed and slavery 570 00:26:58,199 --> 00:27:01,539 has made a trembling coward 571 00:27:01,578 --> 00:27:03,578 of the white man. 572 00:27:04,372 --> 00:27:07,832 He is so rich 573 00:27:07,876 --> 00:27:10,246 and fat and indolent, 574 00:27:10,295 --> 00:27:13,255 he cannot even remember the values 575 00:27:13,298 --> 00:27:16,928 upon which his country was founded! 576 00:27:20,847 --> 00:27:22,927 How... 577 00:27:23,892 --> 00:27:26,392 How do I... How do I talk to such a man? 578 00:27:26,436 --> 00:27:29,476 How do I affect change in his heart? 579 00:27:29,522 --> 00:27:31,522 I must speak to him 580 00:27:31,566 --> 00:27:33,276 in a language 581 00:27:33,318 --> 00:27:36,198 that he understands. 582 00:27:36,237 --> 00:27:39,237 The language of violence. 583 00:27:39,282 --> 00:27:42,542 -Mm-hmm. -[John] Gunfire! 584 00:27:42,577 --> 00:27:44,947 The sharp edge of a sword! 585 00:27:44,996 --> 00:27:46,116 Come on! Yeah! 586 00:27:46,164 --> 00:27:48,334 [indistinct shouting] 587 00:27:51,169 --> 00:27:54,459 [John] I am not asking 588 00:27:54,506 --> 00:27:55,876 for more talk. 589 00:27:55,924 --> 00:27:58,184 -No, sir. -[John] I'm not asking 590 00:27:58,218 --> 00:27:59,838 for money. 591 00:27:59,886 --> 00:28:01,716 I'm asking for men. 592 00:28:01,763 --> 00:28:05,103 Brave men! 593 00:28:05,141 --> 00:28:06,731 Oh, Canada! 594 00:28:06,768 --> 00:28:10,648 Do you have any men for me? 595 00:28:10,689 --> 00:28:11,859 We're not afraid, Captain. 596 00:28:11,898 --> 00:28:13,528 -I'm ready. -[John] Oh, I hear you! 597 00:28:13,566 --> 00:28:15,526 It is time 598 00:28:15,568 --> 00:28:17,648 to meet the slavers 599 00:28:17,696 --> 00:28:21,116 with grape, gunshot and powder! 600 00:28:21,157 --> 00:28:22,777 -Come on! Yeah! -[John] It is time 601 00:28:22,826 --> 00:28:24,616 to smite him! 602 00:28:24,661 --> 00:28:27,751 No more words! 603 00:28:27,789 --> 00:28:29,749 The time for words is over! 604 00:28:29,791 --> 00:28:31,881 Who wants to sign up? 605 00:28:31,918 --> 00:28:34,338 Yes! Yes! 606 00:28:34,379 --> 00:28:36,839 No more words! No more talk! 607 00:28:36,881 --> 00:28:39,181 Now is the time. 608 00:28:39,217 --> 00:28:40,967 Who wants to sign up? 609 00:28:41,010 --> 00:28:42,850 Who's with me? 610 00:28:50,311 --> 00:28:52,941 [Copeland] We're all for your war on slavery, 611 00:28:52,981 --> 00:28:54,861 but what's your specific plan? 612 00:28:54,899 --> 00:28:56,029 Oh, well, that's... 613 00:28:56,067 --> 00:28:58,447 That's... That's a very, very good qu... 614 00:28:58,486 --> 00:29:00,026 That's a good question. That's understa... 615 00:29:00,071 --> 00:29:04,201 I-I cannot make that announcement publicly yet. 616 00:29:04,242 --> 00:29:05,492 I can... I can, uh, tell you... 617 00:29:05,535 --> 00:29:08,365 [chuckles] ...it will not be peaceable. 618 00:29:08,413 --> 00:29:09,793 What's that spell to us? 619 00:29:09,831 --> 00:29:12,631 I aim to purge America's sin with blood 620 00:29:12,667 --> 00:29:15,207 and do it soon with the help of the Negro people. 621 00:29:15,253 --> 00:29:18,973 [Copeland] If you will just give us a little of your battle plan. 622 00:29:19,007 --> 00:29:20,427 I can't sign a contract 623 00:29:20,467 --> 00:29:22,637 -if I don't know even a bit. -[John] Well, I... 624 00:29:22,677 --> 00:29:26,057 [scoffs] Do you want to save your people or not? 625 00:29:26,097 --> 00:29:27,967 [Copeland] Captain, I escaped 626 00:29:28,016 --> 00:29:30,936 slavery and traveled 3,000 miles here 627 00:29:30,977 --> 00:29:32,477 on foot and by boat. 628 00:29:32,520 --> 00:29:35,320 But I hold my life dear, and if I'm gonna lose it, 629 00:29:35,356 --> 00:29:37,396 I want to know the manner in which it's gonna happen. 630 00:29:37,442 --> 00:29:38,742 You're safe here, sir. 631 00:29:38,777 --> 00:29:42,067 We're all either free men or former slaves. 632 00:29:42,113 --> 00:29:43,453 Why you holding back? 633 00:29:43,490 --> 00:29:47,290 [Newby] Fact is, we heard of you, 634 00:29:47,327 --> 00:29:49,197 but we don't know you. 635 00:29:49,245 --> 00:29:51,825 Now, tell us why we should we trust you. 636 00:29:52,540 --> 00:29:55,460 [John] I move with God's purpose. 637 00:29:55,502 --> 00:29:59,172 And He whispered a battle plan in my ear 638 00:29:59,214 --> 00:30:03,134 to start a war that will end slavery. 639 00:30:03,176 --> 00:30:04,216 And for now, 640 00:30:04,260 --> 00:30:07,470 that whisper must remain secret. 641 00:30:08,264 --> 00:30:09,974 Join me. 642 00:30:10,016 --> 00:30:11,516 Please, sir. 643 00:30:11,559 --> 00:30:14,229 I know. I know you have the fire in you. 644 00:30:14,270 --> 00:30:15,980 You have a fire in your heart 645 00:30:16,022 --> 00:30:17,822 for justice, I know it! 646 00:30:25,657 --> 00:30:27,947 [screams] 647 00:30:28,868 --> 00:30:30,408 My work is done. 648 00:30:30,453 --> 00:30:33,373 [woman] Hold a minute, Captain. 649 00:30:34,332 --> 00:30:37,002 Rise for the general. 650 00:31:02,402 --> 00:31:05,242 You know me. 651 00:31:05,280 --> 00:31:08,830 My name's Harriet Tubman. 652 00:31:08,867 --> 00:31:13,907 And John Brown don't have to explain nothing to me. 653 00:31:13,955 --> 00:31:16,705 If he says he has a good plan, 654 00:31:16,749 --> 00:31:19,839 he has a good plan. 655 00:31:20,378 --> 00:31:23,418 You got something for us? 656 00:31:30,722 --> 00:31:34,272 Now, John Brown has took many a whipping 657 00:31:34,309 --> 00:31:36,269 for the colored folk, 658 00:31:36,311 --> 00:31:38,191 and he took it standing up. 659 00:31:38,229 --> 00:31:42,399 His own wife and children starving at home. 660 00:31:42,442 --> 00:31:44,992 He already offered the life of one 661 00:31:45,028 --> 00:31:47,488 of his sons, Frederick, to the cause. 662 00:31:47,530 --> 00:31:51,700 He here asking you to feed his children? 663 00:31:51,743 --> 00:31:53,333 Hmm? 664 00:31:53,369 --> 00:31:55,499 He here asking you to help him? 665 00:31:55,538 --> 00:31:58,878 He asking you to help yourself. 666 00:31:58,917 --> 00:32:02,457 To free yourself. 667 00:32:04,297 --> 00:32:07,257 Y'all clucking like a bunch of hens. 668 00:32:07,300 --> 00:32:11,180 Sitting here warm and cozy, 669 00:32:11,220 --> 00:32:12,510 worrying about your own skin 670 00:32:12,555 --> 00:32:15,135 while your children cry for their mothers 671 00:32:15,183 --> 00:32:16,943 somewhere else right now. 672 00:32:16,976 --> 00:32:19,556 quiet, dramatic music 673 00:32:19,604 --> 00:32:24,444 Some of y'all got your brothers and sisters torn from you. 674 00:32:24,484 --> 00:32:27,154 Your own families living across the border 675 00:32:27,195 --> 00:32:28,445 in slavery. 676 00:32:28,488 --> 00:32:30,658 That's why he's here... 677 00:32:31,616 --> 00:32:36,656 ...asking you freedmen to join in. 678 00:32:38,122 --> 00:32:40,582 And you sitting on the doorstep of change, 679 00:32:40,625 --> 00:32:45,875 lonely and too scared to walk through it. 680 00:32:45,922 --> 00:32:48,932 Mr. Brown asks 681 00:32:48,967 --> 00:32:51,677 who is a man here? 682 00:32:51,719 --> 00:32:53,929 [Onion] I didn't want to die. 683 00:32:53,972 --> 00:32:55,432 I didn't want to be hungry. 684 00:32:55,473 --> 00:32:57,683 I liked somebody taking care of me. 685 00:32:57,725 --> 00:33:02,515 But Miss Tubman standing there so firm and so strong 686 00:33:02,563 --> 00:33:05,573 reminded me of Sibonia saying, 687 00:33:05,608 --> 00:33:10,278 "I am the woman, and I am not ashamed." 688 00:33:10,321 --> 00:33:12,371 Suddenly, I heard 689 00:33:12,407 --> 00:33:14,737 a terrible squawking voice in the room. 690 00:33:14,784 --> 00:33:15,704 Sign me up! 691 00:33:15,743 --> 00:33:18,623 I'll follow the captain to the ends of the Earth. 692 00:33:18,663 --> 00:33:21,293 -Count me in! -[Harriet] Praise Jesus. 693 00:33:21,332 --> 00:33:24,462 And a child will lead them. 694 00:33:24,502 --> 00:33:27,302 -Yeah! -Yeah! 695 00:33:27,338 --> 00:33:30,088 [Harriet] Praise God! 696 00:33:30,133 --> 00:33:32,143 slow, dramatic music 697 00:33:34,595 --> 00:33:35,505 My name is Lewis Leary, 698 00:33:35,555 --> 00:33:37,305 and this is my cousin Attucks Copeland. 699 00:33:37,348 --> 00:33:38,218 We both have 700 00:33:38,266 --> 00:33:39,676 engineering degrees, and we are both willing 701 00:33:39,726 --> 00:33:42,056 to give our lives in the service of humanity. 702 00:33:42,103 --> 00:33:43,693 Well, I like you already. 703 00:33:43,730 --> 00:33:46,190 -Attucks. -[Copeland] Yes, sir. 704 00:33:46,232 --> 00:33:48,612 Nice to meet you, Attucks. And Lewis. 705 00:33:48,651 --> 00:33:51,071 -Mm-hmm. -Welcome. 706 00:33:51,946 --> 00:33:52,856 Dangerfield Newby. 707 00:33:52,905 --> 00:33:56,575 Son of a Black slave mother, white slave owner father. 708 00:33:56,617 --> 00:34:00,537 I'm better at drawing maps than anyone you met in your life. 709 00:34:01,164 --> 00:34:02,504 Probably even you. 710 00:34:02,540 --> 00:34:05,080 Well, we need maps. 711 00:34:05,126 --> 00:34:06,536 And we need you. 712 00:34:08,254 --> 00:34:09,844 O.P. Anderson. 713 00:34:10,715 --> 00:34:14,005 I'm a freeborn Negro from Pennsylvania. 714 00:34:14,052 --> 00:34:17,762 I've been waiting to meet you since you first fired a shot. 715 00:34:17,805 --> 00:34:21,345 Well, we will fire shots together, O.P. 716 00:34:21,392 --> 00:34:22,562 [chuckles] 717 00:34:22,602 --> 00:34:25,312 Don't you leave, now. Stay right here, okay? 718 00:34:25,354 --> 00:34:26,984 Oh, are you with us, sir? 719 00:34:27,023 --> 00:34:27,943 [clears throat] 720 00:34:27,982 --> 00:34:30,572 Will there be whiskey on this adventure of yours? 721 00:34:30,610 --> 00:34:32,490 No, there will not. 722 00:34:32,528 --> 00:34:34,568 Never mind, I will provide my own. 723 00:34:34,614 --> 00:34:37,284 [clears throat] To what the matter of, uh... 724 00:34:37,325 --> 00:34:39,235 sporting women? 725 00:34:40,119 --> 00:34:42,959 We are looking for men of high honor. 726 00:34:45,917 --> 00:34:47,247 Uh-huh. 727 00:34:47,293 --> 00:34:49,053 Well, it's a minor detail. 728 00:34:49,087 --> 00:34:53,297 Uh, I was warmed by the fire in your words up there. 729 00:34:53,341 --> 00:34:55,971 The Moloch of depotism! 730 00:34:56,010 --> 00:34:57,300 Despotism. 731 00:34:57,345 --> 00:34:58,465 [dramatic grunt] 732 00:34:58,513 --> 00:34:59,563 No more words! 733 00:34:59,597 --> 00:35:01,467 -Uh-huh. -You put on a good show. 734 00:35:01,516 --> 00:35:02,976 -[chuckles] -[John chuckles] 735 00:35:03,017 --> 00:35:04,227 It's poetry. 736 00:35:04,268 --> 00:35:05,648 [sniffs] Uh... 737 00:35:05,686 --> 00:35:07,606 I believe I can be the hero 738 00:35:07,647 --> 00:35:10,357 in this, uh, this tragedy of yours. 739 00:35:10,399 --> 00:35:12,439 What's your name? 740 00:35:12,485 --> 00:35:14,275 Uh, that'd be Cook. 741 00:35:14,320 --> 00:35:15,530 And, uh, and you are, again? 742 00:35:15,571 --> 00:35:17,991 Sorry, I was, uh, distracted earlier. 743 00:35:19,200 --> 00:35:20,990 John Brown. 744 00:35:21,035 --> 00:35:22,785 Yeah. 745 00:35:22,829 --> 00:35:25,409 Yeah, that rings familiar. 746 00:35:25,456 --> 00:35:26,576 Yeah. 747 00:35:26,624 --> 00:35:27,714 Welcome aboard. 748 00:35:27,750 --> 00:35:29,210 [Cook] All right. 749 00:35:29,252 --> 00:35:32,632 I will not let you down, General. 750 00:35:32,672 --> 00:35:34,632 I will not. 751 00:35:34,674 --> 00:35:36,634 I heard your plan. 752 00:35:36,676 --> 00:35:39,256 Mr. Douglass wrote you? 753 00:35:39,303 --> 00:35:40,813 Your plan is good, John. 754 00:35:40,847 --> 00:35:43,097 -[John] Ah, praise Jesus. -Figure out the date 755 00:35:43,141 --> 00:35:45,181 that works best and let me know. 756 00:35:45,852 --> 00:35:48,352 I will come with all the bees I can hive. 757 00:35:48,396 --> 00:35:52,106 But once that date is set, do not change it. 758 00:35:52,150 --> 00:35:53,730 Not for anything. 759 00:35:53,776 --> 00:35:55,566 Of course. I will not. 760 00:35:55,611 --> 00:35:58,991 -I will not. Thank you. -[man] Captain. 761 00:36:03,161 --> 00:36:05,871 We have some questions. 762 00:36:09,542 --> 00:36:11,592 I've seen you before. 763 00:36:11,627 --> 00:36:13,837 In a dream. 764 00:36:16,424 --> 00:36:18,304 Who are you? 765 00:36:19,468 --> 00:36:21,718 What are you? 766 00:36:28,186 --> 00:36:29,766 I don't rightly know. 767 00:36:29,812 --> 00:36:33,822 Slavery has made a fool out of a lot of folks. 768 00:36:34,650 --> 00:36:37,360 Twisted them all different kinds of ways. 769 00:36:37,403 --> 00:36:41,783 I seen it happen many a time in my day. 770 00:36:41,824 --> 00:36:45,374 I expect I'll see it in all our tomorrows, too. 771 00:36:46,454 --> 00:36:48,714 For when you slave a person, 772 00:36:48,748 --> 00:36:53,248 you slave the one in front and the one behind. 773 00:36:53,294 --> 00:36:55,254 You understand me? 774 00:36:55,296 --> 00:36:57,006 Yes, ma'am. 775 00:36:59,967 --> 00:37:02,177 Take this. 776 00:37:04,972 --> 00:37:07,102 And keep it. 777 00:37:08,601 --> 00:37:11,441 It's more than a shawl. 778 00:37:11,479 --> 00:37:13,649 Carries hidden meanings. 779 00:37:13,689 --> 00:37:16,859 You're choosing to go back into the lion's den. 780 00:37:16,901 --> 00:37:19,741 Might come in handy when you need it. 781 00:37:20,529 --> 00:37:22,699 Just keep being brave the way you was today, 782 00:37:22,740 --> 00:37:25,580 and do what you can to help the captain. 783 00:37:25,618 --> 00:37:27,908 He's gonna need it. 784 00:37:29,205 --> 00:37:32,075 Yes, General. 785 00:37:36,671 --> 00:37:38,171 [John speaks indistinctly] 786 00:37:38,214 --> 00:37:39,764 [John] General. 787 00:37:41,217 --> 00:37:42,967 Yes? 788 00:37:44,136 --> 00:37:47,426 Thank you for speaking on my behalf. 789 00:37:48,724 --> 00:37:51,524 You have the date? 790 00:37:51,560 --> 00:37:53,400 I do. 791 00:37:54,355 --> 00:37:56,815 [whispering indistinctly] 792 00:38:00,486 --> 00:38:02,106 John. 793 00:38:02,154 --> 00:38:03,784 Compromise your life 794 00:38:03,823 --> 00:38:07,413 before you compromise the time. 795 00:38:15,042 --> 00:38:15,842 [door opens] 796 00:38:15,876 --> 00:38:18,456 [takes deep breath] 797 00:38:20,381 --> 00:38:22,551 [door closes] 798 00:38:22,591 --> 00:38:25,641 quiet, intense music 799 00:38:25,678 --> 00:38:28,968 See, the way I figure it, we make too big of a deal 800 00:38:29,015 --> 00:38:32,345 out of this whole Black and white thing. 801 00:38:32,393 --> 00:38:33,733 Truth be told, 802 00:38:33,769 --> 00:38:36,729 there's only three kinds of people in this world: 803 00:38:36,772 --> 00:38:38,772 those who can count 804 00:38:38,816 --> 00:38:41,316 and those who can't. 805 00:38:42,278 --> 00:38:44,158 [laughs loudly] 806 00:38:45,448 --> 00:38:46,408 Onion? 807 00:38:46,449 --> 00:38:48,199 Could I ask you a question? 808 00:38:48,242 --> 00:38:49,082 Yes, Captain. 809 00:38:49,118 --> 00:38:51,618 Have you ever heard of Harpers Ferry? 810 00:38:52,663 --> 00:38:54,173 -No. -Harpers Ferry, Virginia? 811 00:38:54,206 --> 00:38:57,536 They make rifles there, thousands of them, 812 00:38:57,585 --> 00:38:59,915 and it's only guarded by two men, 813 00:38:59,962 --> 00:39:04,182 and holding enough weapons to arm 5,000. 814 00:39:04,216 --> 00:39:05,716 There's only 815 00:39:05,760 --> 00:39:06,930 two guards, 816 00:39:06,969 --> 00:39:08,849 one on either end. 817 00:39:08,888 --> 00:39:10,428 We'll take them easily. 818 00:39:10,473 --> 00:39:13,143 Then we cut the telegraph wires, 819 00:39:13,184 --> 00:39:16,064 we move through the gate with the stolen wagons, 820 00:39:16,103 --> 00:39:19,233 we load rifles between 2 and 4 a.m., 821 00:39:19,273 --> 00:39:20,403 and then... 822 00:39:20,441 --> 00:39:21,691 we escape. 823 00:39:21,734 --> 00:39:24,074 We cut the telegraph wires, storm the guardhouse, 824 00:39:24,111 --> 00:39:28,161 load the rifles, escape right through... 825 00:39:28,199 --> 00:39:30,409 here. 826 00:39:30,451 --> 00:39:32,201 And then... 827 00:39:34,789 --> 00:39:37,209 -...we retreat. -[Salmon] Retreat where? 828 00:39:37,249 --> 00:39:39,089 South... 829 00:39:39,126 --> 00:39:41,546 ...into the Blue Ridge Mountains. 830 00:39:41,587 --> 00:39:43,507 ...into the Blue Ridge Mountains. 831 00:39:43,547 --> 00:39:44,667 And as we pull back, 832 00:39:44,715 --> 00:39:46,875 planters won't be able to withstand the cost 833 00:39:46,926 --> 00:39:48,086 of the Negroes leaving, 834 00:39:48,135 --> 00:39:50,805 and they won't be able to sleep at night for fear. 835 00:39:50,846 --> 00:39:52,346 I ran those trails as a boy. 836 00:39:52,390 --> 00:39:56,060 I surveyed that land since before any of you were born. 837 00:39:56,102 --> 00:39:59,402 There are thin passes, too thin for columns of men, 838 00:39:59,438 --> 00:40:00,768 too steep for cannon. 839 00:40:00,815 --> 00:40:04,815 A small group of dedicated, trained soldiers 840 00:40:04,860 --> 00:40:07,820 can hold off an enemy for years. 841 00:40:07,863 --> 00:40:10,413 It's happened many times before. 842 00:40:10,449 --> 00:40:11,449 Do you know Spartacus? 843 00:40:11,492 --> 00:40:12,662 We'll arm 844 00:40:12,701 --> 00:40:14,751 the first 5,000, 845 00:40:14,787 --> 00:40:16,707 then we move through the mountains, 846 00:40:16,747 --> 00:40:19,037 defeating the pro-slavers as we go. 847 00:40:19,083 --> 00:40:22,293 Father, what if... what if we get these fine men killed? 848 00:40:22,336 --> 00:40:24,796 Wh-What if what we are doing is wrong? 849 00:40:24,839 --> 00:40:27,259 Wrong? We're not talking about right and wrong. 850 00:40:27,299 --> 00:40:29,639 This country's been wrong since the beginning, 851 00:40:29,677 --> 00:40:32,637 since the first Thanksgiving-- ask the Indians. 852 00:40:32,680 --> 00:40:35,140 That's not what we're talking about. 853 00:40:35,182 --> 00:40:37,982 We're talking about breathing life 854 00:40:38,018 --> 00:40:40,308 -back into her soul. -[Bob] Old man, 855 00:40:40,354 --> 00:40:43,574 the cheese has slid all the way off your biscuit. 856 00:40:44,608 --> 00:40:46,688 Negroes will hive to us from near and far. 857 00:40:46,735 --> 00:40:48,065 They'll hive for us. 858 00:40:48,112 --> 00:40:50,322 We have the support of Frederick Douglass. 859 00:40:50,364 --> 00:40:51,954 We have the blessing... 860 00:40:51,991 --> 00:40:53,701 of Frederick Douglass... 861 00:40:53,742 --> 00:40:54,872 And the general. 862 00:40:54,910 --> 00:40:56,580 ...and the general herself. 863 00:40:56,620 --> 00:40:57,910 Why wouldn't they? 864 00:40:57,955 --> 00:40:59,115 Frederick Douglass is coming? 865 00:40:59,165 --> 00:41:00,825 Old man, you puttin' us on. 866 00:41:00,875 --> 00:41:01,875 Father, I don't doubt your word 867 00:41:01,917 --> 00:41:03,837 or study, but our aim has always been 868 00:41:03,878 --> 00:41:06,418 to free the slave and to harass the pro-slaver. 869 00:41:06,464 --> 00:41:07,884 [John] Pebbles in the ocean, son. 870 00:41:07,923 --> 00:41:11,513 We're no longer simply freeing slaves. 871 00:41:11,552 --> 00:41:14,352 We're hiving them to fight. 872 00:41:14,388 --> 00:41:16,218 Our aim... 873 00:41:16,265 --> 00:41:17,555 revolution. 874 00:41:17,600 --> 00:41:18,930 There are 1,200 875 00:41:18,976 --> 00:41:21,646 colored people in Harpers Ferry alone. 876 00:41:21,687 --> 00:41:25,437 30,000 in the surrounding 50 miles. 877 00:41:25,483 --> 00:41:29,613 When they hear that we have a loaded rifle waiting for them, 878 00:41:29,653 --> 00:41:31,783 we'll make friends fast. 879 00:41:31,822 --> 00:41:32,782 I'm gonna need you 880 00:41:32,823 --> 00:41:35,413 to form the advance guard at Harpers Ferry. 881 00:41:35,451 --> 00:41:36,581 Onion... 882 00:41:36,619 --> 00:41:38,449 will serve as the advance guard, 883 00:41:38,496 --> 00:41:39,956 -with you, Cook. -You... 884 00:41:39,997 --> 00:41:43,167 and Cook, I'm gonna need you to stake a residence 885 00:41:43,209 --> 00:41:46,339 near the armory, but far from peeping eyes. 886 00:41:46,378 --> 00:41:50,338 That way you can gather intelligence on the sly. 887 00:41:52,384 --> 00:41:53,644 [snores] 888 00:41:53,677 --> 00:41:55,007 [Onion] Captain, 889 00:41:55,054 --> 00:41:57,564 ain't nothin' intelligent about that fella. 890 00:41:57,598 --> 00:41:59,678 Hmm. He's a good talker, 891 00:41:59,725 --> 00:42:01,935 and he can mix in with daily life well. 892 00:42:01,977 --> 00:42:03,897 Frederick Douglass will bring thousands. 893 00:42:03,938 --> 00:42:05,058 So will the general. 894 00:42:05,105 --> 00:42:07,525 You just need to hive the locals. 895 00:42:07,566 --> 00:42:10,396 Soldiers, pilgrims, 896 00:42:10,444 --> 00:42:11,954 fellow children of God, 897 00:42:11,987 --> 00:42:15,197 that, in short, is the plan. 898 00:42:15,241 --> 00:42:17,371 Why not keep the fight in Kansas? 899 00:42:17,409 --> 00:42:18,329 We have friends there. 900 00:42:18,369 --> 00:42:20,199 -Mm, we know the land. -[John] We do, 901 00:42:20,246 --> 00:42:21,956 but if you wanted to kill a lion, 902 00:42:21,997 --> 00:42:23,577 would you chop off its tail? 903 00:42:23,624 --> 00:42:25,504 Kansas is the tail. 904 00:42:25,543 --> 00:42:27,093 Virginia is its terrible head. 905 00:42:27,127 --> 00:42:27,917 [Newby] We is ready. 906 00:42:27,962 --> 00:42:29,552 -Mm-hmm. -All we need is a chance. 907 00:42:29,588 --> 00:42:32,258 I know y'all is ready, but the white folks is more ready. 908 00:42:32,299 --> 00:42:34,179 They got more guns, and they're gonna donate 909 00:42:34,218 --> 00:42:36,598 all the bullets they have to elephant hunt 910 00:42:36,637 --> 00:42:38,057 every Negro in this region 911 00:42:38,097 --> 00:42:40,177 five minutes after they kill the old man! 912 00:42:40,224 --> 00:42:42,564 You're talking about a lot of people dying. 913 00:42:44,853 --> 00:42:46,403 Yes. 914 00:42:46,438 --> 00:42:48,358 I am. 915 00:42:49,441 --> 00:42:53,451 I'm talking about purging this guilty land with blood. 916 00:42:54,280 --> 00:42:56,820 I'm talking about civil war. 917 00:42:56,865 --> 00:42:59,695 You sure about this, Father? 918 00:43:00,703 --> 00:43:03,373 As He who made me. 919 00:43:03,414 --> 00:43:06,044 I'm with you all. 920 00:43:06,083 --> 00:43:08,633 Unto the brink. 921 00:43:09,962 --> 00:43:11,762 Me, too. 922 00:43:11,797 --> 00:43:13,757 I will come if I can bring my wife. 923 00:43:13,799 --> 00:43:15,969 [sobs] 924 00:43:16,010 --> 00:43:19,930 You said we were made from one blood. 925 00:43:19,972 --> 00:43:23,142 It would be wrong for us to die apart. 926 00:43:23,183 --> 00:43:24,983 If y'all gonna kill a lion, 927 00:43:25,019 --> 00:43:26,809 then I'm gonna be there. 928 00:43:26,854 --> 00:43:30,614 Well, this is a bold and outrageous plan. 929 00:43:30,649 --> 00:43:32,569 [sniffles, clears throat] 930 00:43:32,610 --> 00:43:34,150 I mean that in a good way. 931 00:43:34,194 --> 00:43:36,244 I'm very excited. Let's do it. 932 00:43:36,280 --> 00:43:38,990 -[laughter] -[John] Onion... 933 00:43:39,033 --> 00:43:40,913 it's not an order. 934 00:43:40,951 --> 00:43:43,411 You're free to... join the fight or not, 935 00:43:43,454 --> 00:43:44,794 as you wish. 936 00:43:44,830 --> 00:43:47,120 [train wheels clacking] 937 00:43:47,166 --> 00:43:50,666 I'm with you, Captain. 938 00:43:52,463 --> 00:43:54,213 [train whistle blowing] 939 00:43:54,256 --> 00:43:58,586 intro to "She Caught the Katy" 940 00:44:07,853 --> 00:44:09,903 She caught the Katy 941 00:44:09,938 --> 00:44:11,938 And left me a mule 942 00:44:11,982 --> 00:44:13,652 To ride 943 00:44:13,692 --> 00:44:15,942 [harmonica plays] 944 00:44:17,029 --> 00:44:18,989 She caught the Katy 945 00:44:19,031 --> 00:44:21,081 And left me a mule 946 00:44:21,116 --> 00:44:22,786 To ride 947 00:44:22,826 --> 00:44:25,286 [harmonica plays] 948 00:44:26,205 --> 00:44:28,325 Well, my baby caught the Katy 949 00:44:28,374 --> 00:44:30,884 She left me a mule to ride 950 00:44:30,918 --> 00:44:32,418 The train pulled out 951 00:44:32,461 --> 00:44:35,801 And I swung on behind 952 00:44:35,839 --> 00:44:37,719 I'm crazy 'bout her 953 00:44:37,758 --> 00:44:39,718 That hardheaded woman 954 00:44:39,760 --> 00:44:41,010 Of mine 955 00:44:41,053 --> 00:44:42,263 [harmonica plays] 956 00:44:42,304 --> 00:44:44,314 When my baby caught the Katy 957 00:44:44,348 --> 00:44:46,928 Left me a mule to ride 958 00:44:46,975 --> 00:44:48,805 The train pulled out 959 00:44:48,852 --> 00:44:51,612 And I swung on behind 72662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.