All language subtitles for The.Following.S01E13.Havenport.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,171 --> 00:00:03,504 Man: CARROLL WAS CONVICTED IN 2004 2 00:00:04,272 --> 00:00:05,005 FOR THE MURDERS OF 14 YOUNG WOMEN. 3 00:00:05,773 --> 00:00:06,440 YOU DON'T WANT TO DO THAT, CLAIRE. 4 00:00:07,175 --> 00:00:08,142 TAKE ME TO MY SON. 5 00:00:08,242 --> 00:00:09,410 Ryan: WHAT'S NEXT, JOE? 6 00:00:09,510 --> 00:00:10,444 ENJOYING MY FAMILY. 7 00:00:11,612 --> 00:00:13,281 Carroll: I REALLY DO BELIEVE THAT YOU WILL LOVE ME AGAIN. 8 00:00:13,381 --> 00:00:14,282 MOM! 9 00:00:14,382 --> 00:00:16,517 OH, MY GOD. OH, MY GOD, JOEY. 10 00:00:16,617 --> 00:00:19,187 IT'S NOT GONNA WORK, JOE. 11 00:00:21,589 --> 00:00:23,291 Carroll: THE FBI DISCOVERED THE CAMP. 12 00:00:23,391 --> 00:00:25,025 Parker: IT'S WHAT YOU THOUGHT, A BOOT CAMP 13 00:00:25,126 --> 00:00:26,160 WHERE THEY STUDIED AND TRAINED. 14 00:00:26,260 --> 00:00:27,695 SO OUR MILITARY CULT PEEPS, 15 00:00:27,795 --> 00:00:29,197 THEY'RE ALL PART OF FREEDOM 13. 16 00:00:29,297 --> 00:00:30,298 THE MILITIA? MM-HMM. 17 00:00:31,299 --> 00:00:31,732 JOE CARROLL IS ASSOCIATED WITH DANIEL MONROE? 18 00:00:32,566 --> 00:00:34,034 SO WHAT ARE THE FBI GONNA FIND THERE? 19 00:00:34,135 --> 00:00:34,702 EVERYTHING. 20 00:00:35,369 --> 00:00:36,036 THE ILLEGAL CONTRABAND COULD 21 00:00:36,704 --> 00:00:37,205 EASILY TRACE BACK TO DANIEL. 22 00:00:37,705 --> 00:00:38,272 HE'S A FRIEND, JOE. 23 00:00:39,440 --> 00:00:41,309 THIS IS PRECISELY WHY I WON'T BE ASKING YOU TO KILL HIM. 24 00:00:41,409 --> 00:00:43,577 AGENT WESTON, TELL US WHERE CLAIRE IS. 25 00:00:43,677 --> 00:00:44,578 I DON'T KNOW ANYTHING. 26 00:00:44,678 --> 00:00:45,646 YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME. 27 00:00:46,547 --> 00:00:48,449 RODERICK? ISN'T THAT WHAT THEY CALL YOU? 28 00:00:53,521 --> 00:00:56,157 Parker: RYAN, I WANT TO INTRODUCE YOU TO SOMEONE. 29 00:00:56,257 --> 00:00:58,392 THIS IS SHERIFF NELSON OF HAVENPORT. 30 00:00:58,492 --> 00:01:00,461 WHATEVER WE CAN DO TO HELP. 31 00:01:00,561 --> 00:01:02,230 GREAT. 32 00:01:06,200 --> 00:01:08,269 Roderick: IF JOE CARROLL IS HERE, 33 00:01:08,369 --> 00:01:09,303 WE'RE GONNA FIND HIM. 34 00:01:10,138 --> 00:01:11,372 I GOT ROADBLOCKS SET UP ON EVERY ROAD 35 00:01:11,472 --> 00:01:12,473 COMING IN AND OUT OF TOWN. 36 00:01:12,573 --> 00:01:14,208 THEY'RE DOING FULL-ON CAR SEARCHES. 37 00:01:14,308 --> 00:01:15,743 STILL WAITING ON THOSE PROPERTY RECORDS. 38 00:01:15,843 --> 00:01:17,145 YEAH. I'LL CALL THE COURTHOUSE, 39 00:01:18,179 --> 00:01:18,612 SEE IF I CAN'T GET THEM TO HUSTLE UP A LITTLE BIT. 40 00:01:18,712 --> 00:01:20,181 THANK YOU, SHERIFF. 41 00:01:20,281 --> 00:01:21,349 I KNOW IT'S BEEN A LONG NIGHT. 42 00:01:21,449 --> 00:01:23,083 THAT'S OK. WE NEVER GET THIS KIND 43 00:01:23,184 --> 00:01:25,186 OF EXCITEMENT AROUND HERE ANYWAY, 44 00:01:25,286 --> 00:01:28,622 SO...I'LL BE RIGHT BACK. 45 00:01:31,492 --> 00:01:32,760 HEY. HEY. 46 00:01:32,860 --> 00:01:33,627 HOW YOU DOING? 47 00:01:34,295 --> 00:01:35,129 KNOCK ME DOWN, I GET BACK UP. 48 00:01:36,164 --> 00:01:37,565 MITCHELL COULD USE YOUR HELP IN THE COMPUTER LAB. 49 00:01:37,665 --> 00:01:38,499 IT'S IN THE BACK. 50 00:01:39,367 --> 00:01:40,501 SHE'S GOING THROUGH THE POLICE DOCKETS. 51 00:01:40,601 --> 00:01:42,336 WILL DO. 52 00:01:49,710 --> 00:01:53,814 Roderick: YEAH, BENNIE. I'M CHECKING ON THOSE PROPERTY RECORDS. 53 00:01:55,416 --> 00:01:59,653 THERE'S A WHOLE ARMY OF FBI FOLKS HERE TODAY. 54 00:02:01,255 --> 00:02:04,325 THAT'S CLASSIFIED, BENNIE. 55 00:02:06,360 --> 00:02:07,861 YEAH. 56 00:02:09,763 --> 00:02:11,632 YEP. 57 00:02:22,276 --> 00:02:23,544 EXCUSE ME, SHERIFF. 58 00:02:23,644 --> 00:02:25,213 YEAH. 59 00:02:28,782 --> 00:02:31,385 WHAT CAN I DO FOR YOU? 60 00:02:31,485 --> 00:02:33,821 YOU NEED TO PUT YOUR HANDS UP. 61 00:02:35,823 --> 00:02:36,724 EXCUSE ME? 62 00:02:36,824 --> 00:02:39,660 YOU HEARD ME. HANDS UP. 63 00:02:41,295 --> 00:02:44,565 SHOULDN'T YOU BE IN THE HOSPITAL RIGHT NOW 64 00:02:44,665 --> 00:02:46,600 NEAR DEATH? 65 00:02:46,700 --> 00:02:47,701 I'M RIGHT HERE, 66 00:02:47,801 --> 00:02:51,639 AND YOU NEED TO PUT YOUR HANDS UP NOW. 67 00:02:52,806 --> 00:02:54,408 YEAH. 68 00:02:55,343 --> 00:02:57,211 WELL, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 69 00:02:57,311 --> 00:03:00,548 HEY, HEY! STOP RIGHT THERE! 70 00:03:00,648 --> 00:03:01,181 HEY! 71 00:03:01,915 --> 00:03:02,883 HE'S GOT A GUN! HE'S GOT A GUN! 72 00:03:02,983 --> 00:03:04,718 STOP! HEY! 73 00:03:04,818 --> 00:03:06,287 LET GO OF ME! 74 00:03:06,387 --> 00:03:10,258 I'M A FEDERAL AGENT. STOP THE SHERIFF! 75 00:03:15,463 --> 00:03:16,830 ALL THE DEPUTIES ARE BEING PUT IN HOLDING 76 00:03:16,930 --> 00:03:18,432 UNTIL THEY CAN BE THOROUGHLY VETTED. 77 00:03:18,532 --> 00:03:20,434 WE NEED TO FIGURE OUT WHO'S IN THIS CULT 78 00:03:20,534 --> 00:03:21,435 AND WHO'S NOT. 79 00:03:22,336 --> 00:03:22,770 I WANT A FULL REPORT OF EVERY SINGLE PERSON 80 00:03:23,437 --> 00:03:24,338 THAT WORKED IN THIS OFFICE, 81 00:03:24,438 --> 00:03:25,873 CIVILIANS, TOO. 82 00:03:25,973 --> 00:03:28,676 HEY. YOU OK? 83 00:03:30,444 --> 00:03:32,580 HE WAS RIGHT IN FRONT OF ME. 84 00:03:32,680 --> 00:03:33,747 WE'LL GET HIM. 85 00:03:34,715 --> 00:03:37,451 Parker: OK. RODERICK'S REAL NAME IS TIM NELSON 86 00:03:37,551 --> 00:03:38,819 OF CROWLEY, VIRGINIA. 87 00:03:38,919 --> 00:03:40,488 HIS MOM IS A RETIRED MAYOR, 88 00:03:40,588 --> 00:03:41,755 HIS FATHER WAS AN ARMY COLONEL, 89 00:03:41,855 --> 00:03:43,891 DIED IN THE GULF WAR WHEN HE WAS A CHILD. 90 00:03:43,991 --> 00:03:47,227 HE WENT TO WINSLOW UNIVERSITY, 91 00:03:47,328 --> 00:03:48,228 GRADUATED 2004, 92 00:03:49,162 --> 00:03:49,897 POLITICAL SCIENCE MAJOR, MINOR IN LITERATURE. 93 00:03:50,964 --> 00:03:52,866 I'LL GIVE YOU ONE GUESS WHO HIS FACULTY ADVISOR WAS. 94 00:03:52,966 --> 00:03:55,002 HOW DOES SOMEONE LIKE THAT BECOME A SHERIFF IN A TOWN? 95 00:03:55,102 --> 00:03:56,704 HELL IF I KNOW. I MEAN, THE GUY WON AWARDS. 96 00:03:56,804 --> 00:03:58,772 WE'RE QUESTIONING EVERYONE IN THE OFFICE. 97 00:03:58,872 --> 00:04:00,240 MAYBE IT WILL TURN SOMETHING UP. 98 00:04:00,341 --> 00:04:01,409 OK. SO WE'VE MADE RODERICK. 99 00:04:02,443 --> 00:04:03,677 I THINK THE CULT'S GONNA TRY TO MAKE A MOVE NOW. 100 00:04:03,777 --> 00:04:06,514 WE NEED TO LOCK THIS TOWN DOWN. 101 00:04:13,086 --> 00:04:17,858 I NEED YOU TO KEEP A CLOSE EYE ON THEM FOR ME. 102 00:04:17,958 --> 00:04:19,527 PLEASE. CLAIRE HATES ME. 103 00:04:19,627 --> 00:04:24,465 I'M THE LAST PERSON WHO SHOULD BE WATCHING HER. 104 00:04:24,565 --> 00:04:25,799 I STOLE HER SON, JOE. 105 00:04:25,899 --> 00:04:27,000 I'M SLEEPING WITH HER HUSBAND. 106 00:04:27,100 --> 00:04:29,603 I'M NOT WINNING HER OVER ANYTIME SOON. 107 00:04:29,703 --> 00:04:31,439 DOES SHE KNOW ABOUT US? 108 00:04:31,539 --> 00:04:35,676 NO. THAT WILL STAY BETWEEN US. 109 00:04:38,512 --> 00:04:41,315 IT'S MORE FUN THAT WAY. 110 00:04:45,686 --> 00:04:48,522 THERE'S NOTHING IN THE NEWS ABOUT DANIEL MONROE'S DEATH. 111 00:04:48,622 --> 00:04:51,058 THEY'RE KEEPING IT QUIET. 112 00:04:51,158 --> 00:04:54,428 NO NEWS IS GOOD NEWS I SUPPOSE. 113 00:04:55,128 --> 00:04:57,965 WE HAVE A PROBLEM, JOE. 114 00:05:00,934 --> 00:05:02,936 WE'RE... 115 00:05:05,105 --> 00:05:07,441 ROYALLY SCREWED. 116 00:05:07,541 --> 00:05:09,477 ALL RIGHT. HEY. NATIONAL GUARD'S EN ROUTE. 117 00:05:09,577 --> 00:05:11,612 MEANWHILE, THE STATE POLICE ARE MANNING THE ROADBLOCKS. 118 00:05:11,712 --> 00:05:13,313 Mitchell: COAST GUARD IS MONITORING THE WATERWAYS. 119 00:05:13,414 --> 00:05:14,815 WE'VE GOT TWO CHOPPERS IN THE AIR, 120 00:05:14,915 --> 00:05:15,883 D.C.'s SENDING MORE. 121 00:05:16,784 --> 00:05:17,418 OK. SO WHAT ABOUT THE SHERIFF'S RESIDENCE? 122 00:05:17,518 --> 00:05:19,553 IT'S A SMALL APARTMENT IN TOWN. 123 00:05:19,653 --> 00:05:20,688 IT'S BASICALLY EMPTY. 124 00:05:21,789 --> 00:05:22,490 IT'S A FAKE HOME FOR HIS FAKE LIFE HERE AS A SHERIFF. 125 00:05:23,223 --> 00:05:24,758 HE'S AT HIS REAL HOME WITH JOE. 126 00:05:24,858 --> 00:05:26,660 SO WHERE ARE WE ON PROPERTY RECORDS, 127 00:05:26,760 --> 00:05:27,461 REAL ESTATE REPORTS, 128 00:05:27,561 --> 00:05:28,896 THE FORECLOSURES IN THE LAST YEAR. 129 00:05:30,163 --> 00:05:31,465 I MEAN, WE'RE LOOKING FOR A PRETTY BIG PIECE OF PROPERTY HERE. 130 00:05:31,565 --> 00:05:33,467 IT'S GONNA BE RURAL, HIDDEN AWAY. 131 00:05:33,567 --> 00:05:34,768 Donovan: HERE COMES THE PRESS. 132 00:05:34,868 --> 00:05:35,736 MEDIA BLACKOUT, FOLKS, 133 00:05:36,570 --> 00:05:38,506 UNTIL WE KNOW WHAT WE'RE DEALING WITH. 134 00:05:40,140 --> 00:05:43,577 Roderick: THE AGENT SAW MY FACE, JOE. 135 00:05:43,677 --> 00:05:44,612 HE RECOGNIZED ME. 136 00:05:45,946 --> 00:05:46,580 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW HE WAS JUST GONNA WALK INTO THE STATION? 137 00:05:47,681 --> 00:05:48,416 IF YOU'D DEALT WITH HIM PROPERLY IN THE FIRST PLACE-- 138 00:05:49,049 --> 00:05:50,618 I PUT HIM IN THE HOSPITAL! 139 00:05:50,718 --> 00:05:52,953 LOOK. WE HAVE AN ESCAPE PLAN. 140 00:05:53,053 --> 00:05:54,488 WE NEED TO EXECUTE IT. 141 00:05:54,588 --> 00:05:55,456 WE DIVIDE OURSELVES UP, 142 00:05:56,424 --> 00:05:57,124 WE LEAVE THE HOUSE IN SMALL GROUPS, ALL OF US. 143 00:05:57,858 --> 00:06:00,528 RODERICK, YOU HAVE TO CALM DOWN. 144 00:06:00,628 --> 00:06:02,630 WE ARE IN TROUBLE HERE, JOE, 145 00:06:02,730 --> 00:06:03,697 AND IT'S YOUR FAULT! 146 00:06:04,565 --> 00:06:06,500 I TOLD YOU TO LEAVE DANIEL MONROE ALONE. 147 00:06:06,600 --> 00:06:08,402 YOU DIDN'T HAVE TO KILL HIM! 148 00:06:08,502 --> 00:06:10,638 THE FBI FOUND DANIEL MONROE. 149 00:06:10,738 --> 00:06:11,772 I DIDN'T HAVE A CHOICE. 150 00:06:12,773 --> 00:06:15,643 BUT THAT'S WHAT LED THE FBI HERE IN THE FIRST-- 151 00:06:17,645 --> 00:06:19,880 LOOK. 152 00:06:20,948 --> 00:06:22,583 I FIXED THE PROPERTY RECORDS 153 00:06:22,683 --> 00:06:23,451 AND HID THIS PLACE, 154 00:06:24,217 --> 00:06:25,486 BUT IT'S JUST A MATTER OF TIME NOW. 155 00:06:25,586 --> 00:06:27,888 THEY WILL FIND US! 156 00:06:27,988 --> 00:06:29,990 WE NEED TO LEAVE NOW. 157 00:06:30,090 --> 00:06:31,592 NO. 158 00:06:31,692 --> 00:06:33,861 IT'S NOT TIME YET. 159 00:06:33,961 --> 00:06:37,064 NOT TIME? 160 00:06:37,164 --> 00:06:39,933 I DON'T UNDERSTAND, JOE. 161 00:06:40,033 --> 00:06:42,670 IS THERE SOMETHING I DON'T KNOW ABOUT? 162 00:06:42,770 --> 00:06:46,406 NO. NO. OF COURSE NOT. 163 00:06:46,507 --> 00:06:48,075 WHAT IS IT, JOE? 164 00:06:48,175 --> 00:06:50,410 IS THERE SOMETHING YOU'RE NOT TELLING ME? 165 00:06:50,511 --> 00:06:56,950 RODERICK, YOU-- YOU ARE CLEARLY GETTING PARANOID. 166 00:06:57,050 --> 00:07:03,423 WE HAVE A LONG HISTORY TOGETHER, YOU AND I. 167 00:07:03,524 --> 00:07:05,726 YOU CAN TRUST ME. 168 00:07:05,826 --> 00:07:08,195 JOE, IF THERE IS A DIFFERENT PLAN, 169 00:07:08,295 --> 00:07:10,430 SOME OTHER VISION THAT YOU HAVE FOR US, 170 00:07:10,531 --> 00:07:12,432 NOW IS THE TIME TO TELL ME. 171 00:07:12,533 --> 00:07:14,768 I HAVE DONE EVERYTHING FOR YOU. 172 00:07:14,868 --> 00:07:18,806 I HAVE DEDICATED MY ENTIRE LIFE TO YOU. 173 00:07:18,906 --> 00:07:20,574 I'M THE ONE THAT'S OUT THERE EVERY DAY 174 00:07:20,674 --> 00:07:22,643 WATCHING THINGS FOR US WHILE YOU SIT HERE 175 00:07:22,743 --> 00:07:25,445 DAY AFTER DAY WRITING A BOOK, 176 00:07:25,546 --> 00:07:30,784 WINING AND DINING A WIFE THAT'S NEVER GONNA WANT YOU BACK. 177 00:07:30,884 --> 00:07:32,486 UNH! 178 00:07:45,999 --> 00:07:48,869 [COUGHING] 179 00:08:02,249 --> 00:08:06,086 HEH. IT WAS ALL A LIE, HUH? 180 00:08:08,922 --> 00:08:11,091 YOU USED ME? 181 00:08:13,894 --> 00:08:16,496 YOU USED ME?! 182 00:08:16,597 --> 00:08:23,503 YOU NEED TO PULL YOURSELF TOGETHER. 183 00:08:23,604 --> 00:08:25,505 OR WHAT? 184 00:08:25,606 --> 00:08:27,608 YOU GONNA KILL ME? 185 00:08:28,709 --> 00:08:31,912 YOU GONNA KILL ME LIKE YOU DID DANIEL? 186 00:08:33,180 --> 00:08:34,982 JOE! 187 00:08:35,082 --> 00:08:38,185 JOE, YOU'RE GONNA WANT TO SEE THIS. 188 00:08:38,285 --> 00:08:41,054 RYAN HARDY'S ON THE NEWS. 189 00:08:47,127 --> 00:08:49,930 [REPORTERS ALL TALKING AT ONCE] 190 00:08:50,030 --> 00:08:52,566 Ryan: THE FBI HAS REASON TO BELIEVE THAT 191 00:08:52,666 --> 00:08:53,801 JOE CARROLL AND HIS CULT OF FOLLOWERS 192 00:08:54,902 --> 00:08:56,804 ARE SOMEWHERE IN THE VICINITY OF HAVENPORT, MARYLAND. 193 00:08:56,904 --> 00:08:58,538 Woman: SO AT THIS POINT, YOU DON'T HAVE 194 00:08:58,639 --> 00:08:59,206 AN EXACT LOCATION? 195 00:09:00,140 --> 00:09:01,642 WE'RE NARROWING IT DOWN, BUT IN THE MEANTIME, 196 00:09:01,742 --> 00:09:04,144 WE'RE WILLING TO MAKE A DEAL. 197 00:09:04,244 --> 00:09:06,680 IF ANY FOLLOWER OR ACOLYTE OF JOE CARROLL 198 00:09:06,780 --> 00:09:09,182 IS WILLING TO COOPERATE WITH THE FEDERAL AUTHORITIES, 199 00:09:09,282 --> 00:09:11,018 THEY WILL BE GIVEN FULL IMMUNITY 200 00:09:11,118 --> 00:09:12,620 FROM PROSECUTION FOR ANY CRIMES 201 00:09:12,720 --> 00:09:14,121 THAT HE OR SHE MAY HAVE COMMITTED. 202 00:09:14,221 --> 00:09:17,224 THEY NEED TO CONTACT THE HAVENPORT SHERIFF'S OFFICE 203 00:09:17,324 --> 00:09:19,727 WITH THAT INFORMATION, BUT KEEP IN MIND 204 00:09:19,827 --> 00:09:22,029 THAT THIS IS A ONE-TIME, ONE-DAY, 205 00:09:22,129 --> 00:09:26,566 FIRST-COME, FIRST-SERVE DEAL ONLY. 206 00:09:27,334 --> 00:09:30,237 [WHISPERING] 207 00:09:33,641 --> 00:09:35,643 WHAT IS IT? 208 00:09:35,743 --> 00:09:38,746 RYAN'S HOLDING A PRESS CONFERENCE. 209 00:09:44,351 --> 00:09:46,586 Ryan: I KNOW THERE'S DOUBT AMONG YOU, 210 00:09:46,687 --> 00:09:48,121 BUT I'M SPEAKING TO THAT ONE PERSON 211 00:09:48,221 --> 00:09:51,692 THAT SIMPLY MADE A MISTAKE BY FOLLOWING JOE. 212 00:09:51,792 --> 00:09:53,694 THERE'S STILL TIME FOR YOU. 213 00:09:53,794 --> 00:09:56,263 YOU CAN TURN BACK AND BE COMPLETELY EXONERATED 214 00:09:56,363 --> 00:10:00,333 IF YOU'LL JUST HELP US. 215 00:10:04,137 --> 00:10:08,241 WELL, THE FBI ARE CLEARLY DESPERATE. 216 00:10:08,341 --> 00:10:13,213 WE ON THE OTHER HAND ARE NOT. 217 00:10:24,357 --> 00:10:27,060 SO EMMA'S BAD? 218 00:10:27,160 --> 00:10:28,996 WHAT ABOUT JACOB? 219 00:10:29,096 --> 00:10:30,798 HE'S MY FAVORITE. 220 00:10:30,898 --> 00:10:33,066 WE PLAY VIDEO GAMES TOGETHER. 221 00:10:33,166 --> 00:10:34,401 HE'S NICE. 222 00:10:34,501 --> 00:10:36,770 SWEETIE, I'M SO SORRY, 223 00:10:36,870 --> 00:10:40,373 BUT WE CAN'T TRUST ANY OF THESE PEOPLE. 224 00:10:42,843 --> 00:10:46,179 BUT YOU KNOW WHAT? 225 00:10:46,279 --> 00:10:50,650 WE HAVE EACH OTHER, DON'T WE? 226 00:10:50,751 --> 00:10:55,055 WE'RE GONNA LEAVE REAL SOON, I PROMISE. OK? 227 00:11:10,437 --> 00:11:11,872 UNH! 228 00:11:11,972 --> 00:11:14,307 MOM! MOM! 229 00:11:14,407 --> 00:11:18,211 AAH! AAH! 230 00:11:18,311 --> 00:11:19,747 WHAT ARE YOU DOING? 231 00:11:19,847 --> 00:11:21,248 MOM! MOM! 232 00:11:21,348 --> 00:11:23,683 NO! PLEASE NO! YOU CAN'T DO THIS! 233 00:11:23,784 --> 00:11:25,352 DON'T DO THIS! JOEY! 234 00:11:25,452 --> 00:11:27,721 MOM! JOEY! 235 00:11:27,821 --> 00:11:28,688 NO! 236 00:11:28,789 --> 00:11:30,390 [TIRES SQUEAL] 237 00:11:42,602 --> 00:11:43,270 WHAT'S GOING ON? WHY DID HE TAKE JOEY? 238 00:11:43,370 --> 00:11:44,304 WHAT'S HAPPENING! 239 00:11:45,138 --> 00:11:47,207 WE HAD A DISAGREEMENT. I'M HANDLING IT. 240 00:11:47,307 --> 00:11:47,975 HOW?! HE LEFT! 241 00:11:48,708 --> 00:11:50,710 I WILL FIND JOEY, I PROMISE YOU. 242 00:11:50,811 --> 00:11:51,845 WELL, WHERE IS HE TAKING HIM? 243 00:11:51,945 --> 00:11:53,981 WHAT IS HE-- CLAIRE! 244 00:11:54,081 --> 00:11:57,017 I'VE SAID I WILL FIND JOEY. 245 00:11:57,117 --> 00:11:59,719 I WILL FIX THIS. 246 00:11:59,820 --> 00:12:03,323 NOW YOU NEED TO CALM DOWN 247 00:12:03,423 --> 00:12:07,895 BECAUSE I AM HAVING A REALLY BAD DAY. 248 00:12:14,935 --> 00:12:16,203 Carroll: I'LL GO MYSELF. 249 00:12:16,303 --> 00:12:17,871 THE FBI's ALL OVER TOWN. 250 00:12:17,971 --> 00:12:20,107 NO. YOU CAN'T RISK THAT. 251 00:12:20,207 --> 00:12:23,010 I SHOULD GO. JOEY KNOWS ME. 252 00:12:23,110 --> 00:12:28,181 HMM. UH, JACOB, YOU KNOW MICHAEL AND ETHAN? 253 00:12:28,281 --> 00:12:29,049 WE'VE MET. 254 00:12:29,950 --> 00:12:31,418 JACOB HAS DEVELOPED A VERY STRONG RAPPORT 255 00:12:31,518 --> 00:12:34,287 WITH MY SON, SO HE'LL BE GOING WITH YOU 256 00:12:34,387 --> 00:12:35,789 TO FIND RODERICK. 257 00:12:35,889 --> 00:12:36,890 HE'S A WANTED MAN. 258 00:12:37,891 --> 00:12:38,425 THERE'S NO PLACE FOR HIM TO HIDE IN THIS TOWN. 259 00:12:39,692 --> 00:12:41,294 HE'LL TRY TO RUN, HE'LL USE BACK ROADS WITH SMALLER ROADBLOCKS. 260 00:12:41,394 --> 00:12:43,330 HE'S GOT MULTIPLE FAKE I.D.s. 261 00:12:43,430 --> 00:12:47,200 MM-HMM. WELL, I WANT YOU TO START WITH RYAN HARDY. 262 00:12:47,300 --> 00:12:49,536 IF ANYONE KNOWS HOW TO FIND RODERICK, IT WILL BE HIM. 263 00:12:49,636 --> 00:12:53,406 YES, SIR. WE'LL MONITOR THE SHERIFF'S STATION CLOSELY. 264 00:12:53,506 --> 00:12:57,344 AND PLEASE BRING MY SON BACK 265 00:12:57,444 --> 00:13:00,480 AND KILL RODERICK. 266 00:13:00,580 --> 00:13:02,782 HE'S BETRAYED US. 267 00:13:02,883 --> 00:13:08,055 MAKE HIM SUFFER IF YOU CAN. 268 00:13:08,155 --> 00:13:09,556 OK. 269 00:13:14,061 --> 00:13:16,363 YEAH. I WAS SUPPOSED TO GET OFF AN HOUR AGO, 270 00:13:16,463 --> 00:13:20,533 BUT KERRY DIDN'T SHOW UP FOR HER SHIFT. 271 00:13:20,633 --> 00:13:23,403 YEP. I'LL CALL YOU WHEN I GET OFF. 272 00:13:26,406 --> 00:13:29,142 DAMN, TIM. YOU SCARED ME. 273 00:13:29,242 --> 00:13:33,113 WHAT DID YOU DO? EVERYONE'S LOOKING FOR YOU. 274 00:13:37,184 --> 00:13:39,887 I NEED YOUR HELP, BETTY. 275 00:13:45,959 --> 00:13:47,995 Donovan: WHO TOLD YOU TO HOLD A PRESS CONFERENCE? 276 00:13:48,095 --> 00:13:50,163 YOU HAVE NO AUTHORITY TO OFFER A DEAL, GRANT IMMUNITY. 277 00:13:50,263 --> 00:13:53,366 I KNOW THAT. I'M JUST TRYING TO GET ONE OF THEM TO COME FORWARD, 278 00:13:53,466 --> 00:13:54,367 GET THEM TO TALK. 279 00:13:54,467 --> 00:13:56,236 Parker: IT COULD WORK, NICK. 280 00:13:56,336 --> 00:13:57,604 THERE'S ALWAYS DISSENSION IN A CULT. 281 00:13:57,704 --> 00:13:59,907 IF JUST ONE PERSON IS QUESTIONING THEIR COMMITMENT, 282 00:14:00,007 --> 00:14:01,942 THAT'S ALL WE NEED. 283 00:14:02,042 --> 00:14:05,045 ALL I'M ASKING IS THAT YOU RUN STUFF BY ME. 284 00:14:05,145 --> 00:14:07,514 WE'RE WORKING TOWARDS THE SAME GOAL HERE. 285 00:14:07,614 --> 00:14:08,481 NOW YOU TELL ME. 286 00:14:09,416 --> 00:14:10,083 Weston: HEY. A WAITRESS FROM A DINER IN TOWN 287 00:14:11,018 --> 00:14:11,418 WAS SEEN GETTING IN THE CAR WITH THE SHERIFF 288 00:14:11,518 --> 00:14:13,220 A FEW MINUTES AGO. 289 00:14:14,421 --> 00:14:15,222 WHY DON'T I JUST PULL OVER UP HERE AND YOU CAN TAKE MY CAR? 290 00:14:16,156 --> 00:14:17,891 I TOLD YOU, BETTY, THEY ARE WRONG ABOUT ME. 291 00:14:17,991 --> 00:14:20,627 THIS IS ALL ONE BIG MISUNDERSTANDING. 292 00:14:20,727 --> 00:14:24,264 THERE'S POLICE UP AHEAD. WHAT SHOULD I DO? 293 00:14:24,664 --> 00:14:28,268 ACT NATURAL. CALL ME BRIAN. 294 00:14:35,675 --> 00:14:37,978 HEY, THERE. WHAT'S GOING ON? 295 00:14:38,078 --> 00:14:40,247 CAN I GET SOME I.D.s? 296 00:14:57,497 --> 00:15:00,333 STEP OUT OF THE CAR, SIR. 297 00:15:09,542 --> 00:15:11,578 Betty: AAH! 298 00:15:20,687 --> 00:15:22,655 DRIVE. 299 00:15:31,364 --> 00:15:32,065 JACOB! 300 00:15:33,000 --> 00:15:36,203 JACOB, I KNOW YOU'RE GOING TO LOOK FOR JOEY. 301 00:15:36,303 --> 00:15:38,505 I'LL BRING HIM BACK, CLAIRE. 302 00:15:38,605 --> 00:15:40,440 I KNOW YOU CARE ABOUT HIM, I DO, 303 00:15:40,540 --> 00:15:42,475 BUT HE'S JUST A LITTLE BOY, HE'S A LITTLE KID, 304 00:15:42,575 --> 00:15:44,344 HE DOESN'T HAVE A CHOICE IN THIS, 305 00:15:44,444 --> 00:15:45,945 SO PLEASE IF YOU FIND HIM, 306 00:15:46,046 --> 00:15:47,347 PLEASE DON'T BRING HIM BACK HERE. 307 00:15:47,447 --> 00:15:49,282 TAKE HIM FAR AWAY, TAKE HIM SOMEWHERE 308 00:15:49,382 --> 00:15:50,483 WHERE THE POLICE CAN FIND HIM 309 00:15:50,583 --> 00:15:52,219 BECAUSE HE DOESN'T BELONG HERE. 310 00:15:52,319 --> 00:15:55,255 YOU KNOW THAT. 311 00:15:55,355 --> 00:15:59,126 I AM DOING WHAT JOE WANTS. 312 00:16:12,105 --> 00:16:13,506 HEY. 313 00:16:14,641 --> 00:16:17,977 YOU KILLED THOSE MEN. 314 00:16:18,078 --> 00:16:20,613 NO OTHER OPTION, BETTY. 315 00:16:20,713 --> 00:16:23,383 THIS IS NOT HAPPENING. 316 00:16:26,186 --> 00:16:27,654 I'M AFRAID IT IS, BETTY. 317 00:16:27,754 --> 00:16:30,290 OH, MY GOD! NO, NO! 318 00:16:30,390 --> 00:16:31,558 Man on P.A.: DROP THE GUN. 319 00:16:31,658 --> 00:16:33,093 FREEZE WHERE YOU ARE. 320 00:16:33,193 --> 00:16:34,494 GET DOWN ON THE GROUND! 321 00:16:34,594 --> 00:16:35,695 [SIRENS] 322 00:16:35,795 --> 00:16:37,997 [TIRES SQUEAL] 323 00:16:38,098 --> 00:16:40,133 GET DOWN! DON'T SHOOT! 324 00:16:40,233 --> 00:16:41,734 DROP THE WEAPON! DROP THE GUN! 325 00:16:41,834 --> 00:16:44,137 DROP IT NOW! GET DOWN! 326 00:16:44,237 --> 00:16:46,439 FREEZE! NO, NO. HE TRIED TO KILL ME. 327 00:16:46,539 --> 00:16:47,674 I SURRENDER. 328 00:16:47,774 --> 00:16:50,110 GET DOWN. I SURREND-- 329 00:17:04,224 --> 00:17:06,093 I WANT TO CUT RIGHT TO THE CHASE. 330 00:17:06,193 --> 00:17:09,762 I MADE A RATHER IMPULSIVE MOVE EARLIER. 331 00:17:09,862 --> 00:17:11,598 IT'S A CHARACTER DEFECT, 332 00:17:11,698 --> 00:17:13,733 GETS ME IN A LOT OF TROUBLE. 333 00:17:13,833 --> 00:17:15,802 NEEDLESS TO SAY, I WANT TO MAKE A DEAL. 334 00:17:15,902 --> 00:17:21,441 A DEAL REQUIRES YOU TO HAVE SOMETHING THAT I NEED. 335 00:17:21,541 --> 00:17:22,775 WHERE'S JOE? 336 00:17:22,875 --> 00:17:24,811 OH, HE'S SOMEWHERE. 337 00:17:24,911 --> 00:17:27,314 HE IS REALLY MAD AT ME. 338 00:17:27,414 --> 00:17:30,250 SEE, I TOOK A LITTLE INSURANCE POLICY FROM JOE 339 00:17:30,350 --> 00:17:33,420 TO PROTECT MYSELF FROM HIM, FROM YOU, 340 00:17:33,520 --> 00:17:36,723 FROM ANYBODY ELSE WHO MIGHT WANT TO KILL ME. 341 00:17:36,823 --> 00:17:42,362 HIS NAME IS JOEY MATTHEWS. 342 00:17:42,462 --> 00:17:44,831 JOEY. 343 00:17:44,931 --> 00:17:46,599 THAT RING A BELL? 344 00:17:46,699 --> 00:17:47,700 YOU EXPECT ME TO BELIEVE THAT 345 00:17:47,800 --> 00:17:49,436 YOU HAVE JOE CARROLL'S SON? 346 00:17:49,536 --> 00:17:51,471 YOU DON'T HAVE TO BELIEVE ME. 347 00:17:51,571 --> 00:17:54,341 CALL JOE, ASK HIM YOURSELF. 348 00:17:54,441 --> 00:17:55,275 OK. YOU GOT A NUMBER HANDY? 349 00:17:55,375 --> 00:17:59,612 I HAD A PHONE ON ME WHEN YOU ARRESTED ME. 350 00:17:59,712 --> 00:18:01,848 GET THAT PHONE. 351 00:18:11,591 --> 00:18:14,527 WHY'D YOU TAKE JOE CARROLL'S KID? 352 00:18:14,627 --> 00:18:17,764 I TOLD YOU I'M IMPULSIVE. 353 00:18:30,777 --> 00:18:32,645 THANKS. 354 00:18:49,396 --> 00:18:52,632 [PHONE RINGING] 355 00:19:01,341 --> 00:19:03,343 RODERICK. 356 00:19:03,443 --> 00:19:04,911 HELLO, JOE. 357 00:19:07,514 --> 00:19:10,217 I TAKE IT FROM THIS-- THIS CALL 358 00:19:10,317 --> 00:19:14,687 THAT, UH, THAT YOU HAVE RODERICK IN CUSTODY, RYAN. 359 00:19:14,787 --> 00:19:16,623 YEAH. STARING RIGHT AT HIM. 360 00:19:16,723 --> 00:19:19,426 HE'S ABOUT TO TELL ME WHERE I CAN FIND YOU. 361 00:19:19,526 --> 00:19:24,297 NO. IF, UM-- IF THAT INDEED WERE TRUE, 362 00:19:24,397 --> 00:19:30,237 THEN I SUSPECT WE'D BE HAVING THIS CONVERSATION IN PERSON, RYAN, 363 00:19:30,337 --> 00:19:36,843 SO CLEARLY, THIS CALL IS ABOUT SOMETHING ELSE ENTIRELY. 364 00:19:40,247 --> 00:19:41,314 WELL, HE HAS BEEN TELLING ME 365 00:19:41,414 --> 00:19:45,718 A VERY INTERESTING STORY ABOUT JOEY. 366 00:19:45,818 --> 00:19:47,587 IS IT TRUE? 367 00:19:47,687 --> 00:19:50,457 WOULD YOU, UM-- WOULD YOU PLEASE TELL RODERICK 368 00:19:50,557 --> 00:19:56,829 THAT IF ANYTHING UNTOWARD SHOULD HAPPEN TO MY SON 369 00:19:56,929 --> 00:19:59,966 THAT I WILL PERSONALLY 370 00:20:00,066 --> 00:20:05,405 PEEL THE SKIN FROM HIS BODY? 371 00:20:05,505 --> 00:20:11,544 WOW. THINGS REALLY AREN'T GOING YOUR WAY, ARE THEY, JOE? 372 00:20:14,614 --> 00:20:16,483 WHAT'S THAT? 373 00:20:21,020 --> 00:20:23,456 LET HIM SWEAT. 374 00:20:30,763 --> 00:20:36,736 OK. WHAT DO YOU WANT? 375 00:20:36,836 --> 00:20:38,805 IT'S SIMPLE. 376 00:20:38,905 --> 00:20:41,741 I'LL GIVE YOU THE BOY, 377 00:20:41,841 --> 00:20:44,511 AND YOU GIVE ME MY FREEDOM. 378 00:20:44,611 --> 00:20:47,380 HE KNOWS THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 379 00:20:51,384 --> 00:20:54,287 [WHISTLING] 380 00:20:57,390 --> 00:20:59,926 [WHISTLING] 381 00:21:00,026 --> 00:21:01,928 LET ME MAKE THIS AS CLEAR AS POSSIBLE. 382 00:21:02,028 --> 00:21:02,929 UNDER NO CIRCUMSTANCES 383 00:21:03,730 --> 00:21:04,697 ARE WE NEGOTIATING WITH THAT KILLER. 384 00:21:05,498 --> 00:21:06,265 HE JUST MURDERED TWO STATE TROOPERS. 385 00:21:07,300 --> 00:21:08,267 SO YOU'RE OK WITH THE KID DYING? BECAUSE I'M NOT. 386 00:21:09,068 --> 00:21:10,737 OF COURSE NO ONE'S OK WITH HIM DYING. 387 00:21:10,837 --> 00:21:12,939 HOW DO WE KNOW THIS ISN'T A TRAP SET BY JOE? 388 00:21:13,039 --> 00:21:14,741 THAT'S A RISK I'M WILLING TO TAKE. 389 00:21:14,841 --> 00:21:17,276 LOOK. THIS IS MY CALL, RYAN. 390 00:21:17,377 --> 00:21:19,446 I'M NOT SANCTIONING A DEAL. 391 00:21:19,546 --> 00:21:21,714 WE'LL FIND ANOTHER WAY. 392 00:21:50,410 --> 00:21:52,044 DON'T TALK. 393 00:22:03,155 --> 00:22:07,727 YOU TAKE ME TO JOEY, I CUT YOU LOOSE. 394 00:22:08,728 --> 00:22:11,531 KNEW I COULD COUNT ON YOU. 395 00:22:15,468 --> 00:22:16,836 HEY. COME HERE. GET IN HERE. 396 00:22:16,936 --> 00:22:20,440 COME ON, COME ON. LET'S GO, LET'S GO. 397 00:22:21,608 --> 00:22:24,611 RYAN, YOU'LL NEVER GET OUT OF HERE. 398 00:22:24,711 --> 00:22:26,613 GIVE HIM THE HAT. 399 00:22:28,881 --> 00:22:30,717 AND THE JACKET. 400 00:22:31,418 --> 00:22:33,453 NOW, NOW. 401 00:22:56,108 --> 00:22:58,511 YOU KNOW, THERE'S A CAMERA AT THE END OF THIS HALL. 402 00:22:58,611 --> 00:23:00,780 ALREADY TOOK CARE OF IT. 403 00:23:08,788 --> 00:23:09,922 HOW YOU WANT TO PLAY THIS? 404 00:23:10,022 --> 00:23:11,524 ONCE I KNOW JOEY'S SAFE, I'LL ESCORT YOU 405 00:23:11,624 --> 00:23:12,859 OUT OF TOWN PAST THE ROADBLOCKS. 406 00:23:12,959 --> 00:23:14,794 AFTER THAT, YOU'RE ON YOUR OWN. 407 00:23:14,894 --> 00:23:16,062 GET IN. 408 00:23:16,162 --> 00:23:18,898 GET RID OF YOUR GUN AND YOUR CELL PHONE. 409 00:23:18,998 --> 00:23:20,600 NOT HAPPENING. 410 00:23:20,700 --> 00:23:22,935 YOU WANT THAT KID DEAD? 411 00:23:23,035 --> 00:23:23,870 TICKTOCK, RYAN. 412 00:23:23,970 --> 00:23:26,439 KEEP ON WASTING TIME. 413 00:23:39,986 --> 00:23:45,057 AND THE WEAPON YOU TOOK OFF THE AGENT, IF YOU PLEASE. 414 00:23:50,930 --> 00:23:53,132 WHICH WAY WE HEADING? 415 00:23:55,502 --> 00:23:57,036 NORTH. 416 00:24:14,854 --> 00:24:17,056 [CAR STARTS] 417 00:24:25,231 --> 00:24:27,600 YES, EMMA. WHAT IS IT? 418 00:24:27,700 --> 00:24:29,569 I JUST... 419 00:24:30,570 --> 00:24:32,171 COME. 420 00:24:34,974 --> 00:24:38,477 EVERYBODY'S SORT OF FREAKING OUT, 421 00:24:38,578 --> 00:24:43,683 YOU KNOW, WITH THE FBI SO CLOSE. 422 00:24:43,783 --> 00:24:45,017 WE'RE SAFE HERE. 423 00:24:45,117 --> 00:24:46,886 ARE WE? 424 00:24:46,986 --> 00:24:48,721 FOR HOW LONG? 425 00:24:48,821 --> 00:24:50,256 I MEAN, EVERYONE'S WORRIED-- 426 00:24:50,356 --> 00:24:52,725 EVERYONE... 427 00:24:52,825 --> 00:24:57,263 JUST NEEDS TO CALM DOWN. 428 00:24:57,363 --> 00:25:01,033 [BREATHES DEEPLY] 429 00:25:01,133 --> 00:25:02,535 AHH. 430 00:25:02,635 --> 00:25:06,505 NOW IS THERE ANYTHING ELSE? 431 00:25:07,574 --> 00:25:10,176 I'M WORRIED ABOUT JOEY. 432 00:25:14,313 --> 00:25:16,182 WHOA, WHOA. 433 00:25:16,282 --> 00:25:18,985 YOU NEED TO STOP THIS. 434 00:25:19,085 --> 00:25:23,556 I DO REALIZE THAT I MAY HAVE GIVEN YOU MIXED SIGNALS 435 00:25:23,656 --> 00:25:26,926 REGARDING CERTAIN ASPECTS OF OUR RELATIONSHIP. 436 00:25:27,026 --> 00:25:29,796 IT'S CALLED SEX, JOE. 437 00:25:29,896 --> 00:25:32,064 YES, EMMA. 438 00:25:32,164 --> 00:25:33,633 IT IS SEX. 439 00:25:33,733 --> 00:25:35,301 THAT'S ALL IT IS 440 00:25:35,401 --> 00:25:37,737 AND NOTHING MORE. 441 00:25:37,837 --> 00:25:40,940 JOE, I AM NOT SOME SNIVELING SCHOOLGIRL. 442 00:25:41,040 --> 00:25:42,642 I KNOW EXACTLY WHAT IT IS. 443 00:25:42,742 --> 00:25:45,144 THEN YOU SHOULD ALSO KNOW 444 00:25:45,244 --> 00:25:48,147 THAT IT HAS ITS PROPER PLACE AND TIME, 445 00:25:48,247 --> 00:25:52,819 AND CLEARLY, THIS IS NOT IT. 446 00:25:52,919 --> 00:25:56,055 NOW IS THE TIME FOR YOU TO WORRY JOEY'S LIFE 447 00:25:56,155 --> 00:26:01,093 SINCE YOU WERE SO NEGLECTFUL OF IT EARLIER. 448 00:26:01,193 --> 00:26:06,132 ARE YOU BLAMING ME? 449 00:26:06,232 --> 00:26:07,767 JOEY WAS WITH YOUR WIFE. 450 00:26:07,867 --> 00:26:09,702 YES. YOU HAVE HAD ONE JOB SINCE THE BEGINNING, 451 00:26:09,802 --> 00:26:11,971 AND THAT WAS TO WATCH OVER MY SON. 452 00:26:12,071 --> 00:26:13,239 CLAIRE TRIED TO KILL ME. 453 00:26:13,339 --> 00:26:15,742 SHE WOULDN'T LET ME GET ANYWHERE NEAR-- 454 00:26:22,048 --> 00:26:24,116 WHAT IS WRONG WITH YOU? 455 00:26:24,216 --> 00:26:26,719 NO, EMMA-- NO! 456 00:26:45,872 --> 00:26:49,241 SO HE'S INSIDE THE HOUSE? 457 00:26:49,341 --> 00:26:51,811 WHY DON'T WE GO SEE? 458 00:26:58,217 --> 00:27:00,286 COME ON NOW. 459 00:27:26,078 --> 00:27:27,780 [CELL PHONE RINGS] 460 00:27:27,880 --> 00:27:29,048 [WHISPERING] We're at the location. 461 00:27:29,148 --> 00:27:30,182 Ryan and the suspect are inside. 462 00:27:30,282 --> 00:27:31,784 WE'RE AT THE ROAD'S TURN. 463 00:27:31,884 --> 00:27:32,618 I'm gonna get closer. 464 00:27:32,719 --> 00:27:35,154 Hang tight till I advise on the kid. 465 00:27:37,023 --> 00:27:38,124 WAITING FOR A GO. 466 00:27:38,224 --> 00:27:41,060 HAVE YOUR MEN READY TO MOVE ON MY ORDERS. 467 00:27:47,734 --> 00:27:51,170 NOW I'VE DRUNK THE RYAN HARDY JUICE. 468 00:27:53,873 --> 00:27:56,075 THIS YOUR PLACE? 469 00:27:56,175 --> 00:27:57,944 NO. 470 00:27:59,345 --> 00:28:01,080 DON'T WORRY. 471 00:28:02,314 --> 00:28:06,218 I DON'T THINK THE OWNER WILL MIND US BEING HERE. 472 00:28:07,219 --> 00:28:08,354 WHERE'S JOEY? 473 00:28:08,454 --> 00:28:11,090 [JOEY WHIMPERING] 474 00:28:14,026 --> 00:28:17,263 HEY. COME HERE. IT'S OK. I GOT YOU. 475 00:28:17,363 --> 00:28:20,332 HEY. YOU'RE SAFE, ALL RIGHT? 476 00:28:20,432 --> 00:28:22,101 COME HERE. 477 00:28:25,004 --> 00:28:27,706 HEY. IT'S OK. 478 00:28:28,941 --> 00:28:29,776 GET BACK! 479 00:28:29,876 --> 00:28:31,844 Weston: DROP YOUR WEAPON! 480 00:28:35,247 --> 00:28:37,316 [GUNSHOT] 481 00:28:38,384 --> 00:28:40,386 [GUNSHOTS] 482 00:28:46,959 --> 00:28:47,927 I'M OK. 483 00:28:48,027 --> 00:28:49,061 YOU ALL RIGHT? 484 00:28:49,161 --> 00:28:51,263 YOU GOOD? STAY RIGHT HERE. 485 00:28:51,363 --> 00:28:53,032 STAY RIGHT THERE. 486 00:29:01,073 --> 00:29:02,374 Weston: HEY. CAN'T BE OUR GUYS. 487 00:29:02,474 --> 00:29:03,910 THEY'RE WAITING FOR MY CALL. 488 00:29:04,010 --> 00:29:06,278 IT'S JOE'S PEOPLE. 489 00:29:08,347 --> 00:29:10,282 COVER ME. 490 00:29:11,417 --> 00:29:14,486 [GUNSHOTS] 491 00:29:14,586 --> 00:29:17,223 GET BACK. GET BACK. 492 00:29:21,360 --> 00:29:23,395 STAY BACK. STAY BACK. 493 00:29:23,495 --> 00:29:25,431 Stop shooting at the house, you idiot. 494 00:29:25,531 --> 00:29:27,934 You're gonna hit the kid. 495 00:29:33,205 --> 00:29:36,375 THERE'S AT LEAST A COUPLE OF THEM OUT THERE. 496 00:29:42,915 --> 00:29:45,151 YEAH, IT'S WESTON. WE GOT SHOTS FIRED. 497 00:29:45,251 --> 00:29:46,485 CARROLL'S FOLLOWERS ARE ON SCENE. 498 00:29:46,585 --> 00:29:52,091 ANYTIME YOU WANT TO SHOW UP. OK. 499 00:29:52,191 --> 00:29:54,493 THEY STOPPED FIRING. 500 00:29:54,593 --> 00:29:56,462 MEANS THEY'RE COMING. 501 00:29:56,562 --> 00:29:58,064 I WANT YOU TO TAKE JOEY, 502 00:29:58,164 --> 00:29:59,932 FIND SOMEPLACE SAFE FOR HIM. 503 00:30:00,032 --> 00:30:03,302 YOU'RE GONNA GO WITH AGENT WESTON, OK? 504 00:30:03,402 --> 00:30:07,573 COVER THE BACK OF THE HOUSE. 505 00:30:07,673 --> 00:30:09,141 I GOT YOU. YOU READY? 506 00:30:09,241 --> 00:30:11,143 GO, GO! 507 00:30:11,610 --> 00:30:15,314 COME ON. COME ON. HERE WE GO. KEEP GOING. 508 00:30:31,530 --> 00:30:35,834 STAY RIGHT HERE. I'M JUST GONNA CHECK THE HOUSE, OK? 509 00:30:35,935 --> 00:30:37,003 COME RIGHT BACK. 510 00:30:37,103 --> 00:30:38,938 I PROMISE. 511 00:30:42,441 --> 00:30:44,210 UNH! 512 00:30:46,979 --> 00:30:48,447 AAH! 513 00:30:52,218 --> 00:30:55,054 [BOTH GRUNTING] 514 00:31:10,436 --> 00:31:12,538 OH! WHOA! 515 00:31:14,306 --> 00:31:16,308 AAH! 516 00:31:16,408 --> 00:31:19,278 [BOTH GRUNTING] 517 00:31:23,082 --> 00:31:25,517 [GUNSHOTS] 518 00:31:27,186 --> 00:31:29,288 HEY, SQUIRT. WHERE YOU BEEN, HUH? 519 00:31:29,388 --> 00:31:31,958 YOUR MOM'S BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR YOU. 520 00:31:32,058 --> 00:31:33,926 SHH. 521 00:31:46,705 --> 00:31:48,907 JOEY'S GONE. 522 00:31:49,008 --> 00:31:50,909 THAT WAY. 523 00:31:52,744 --> 00:31:54,013 LET ME GO. 524 00:31:54,113 --> 00:31:55,614 MOM SAID YOU WERE ONE OF THE BAD GUYS. 525 00:31:55,714 --> 00:31:56,983 THAT'S CRAZY TALK. 526 00:31:57,083 --> 00:31:58,417 I'LL TELL YOU WANT, OK, WE CAN ASK HER. 527 00:31:58,517 --> 00:32:00,419 Ryan: LET HIM GO, JACOB! 528 00:32:00,519 --> 00:32:03,089 Jacob: GET DOWN, GET DOWN, GET DOWN. 529 00:32:09,028 --> 00:32:10,462 [GUNSHOT] 530 00:32:10,562 --> 00:32:12,965 STAY WHERE YOU ARE! 531 00:32:17,469 --> 00:32:20,672 THROW OUT THE GUN. 532 00:32:20,772 --> 00:32:23,375 THIS CAN END RIGHT NOW. 533 00:32:23,475 --> 00:32:25,011 I GOT TO BRING HIM BACK TO JOE. 534 00:32:25,111 --> 00:32:27,146 HE'S COUNTING ON ME. 535 00:32:27,246 --> 00:32:30,949 JOE DOESN'T CARE IF YOU LIVE OR DIE. 536 00:32:37,323 --> 00:32:39,225 [GUNSHOT] 537 00:32:45,231 --> 00:32:47,466 JACOB... 538 00:32:47,566 --> 00:32:49,235 HE'S JUST A KID, MAN. 539 00:32:49,335 --> 00:32:52,404 YOU GOT TO DO WHAT'S BEST FOR JOEY. 540 00:32:59,278 --> 00:33:02,148 [SIRENS] 541 00:33:07,686 --> 00:33:10,156 I KNOW YOU CARE ABOUT HIM, JACOB. 542 00:33:10,256 --> 00:33:12,558 HE DOESN'T DESERVE THIS. 543 00:33:12,658 --> 00:33:15,094 LET HIM GO. 544 00:33:17,429 --> 00:33:21,600 PLEASE LET ME GO, JACOB. 545 00:33:36,282 --> 00:33:39,185 JACOB, COME ON. 546 00:33:39,285 --> 00:33:42,388 NOBODY HAS TO GET HURT HERE. 547 00:33:42,488 --> 00:33:45,291 COME ON. YOU CAN END THIS. 548 00:33:45,391 --> 00:33:47,526 YOU CAN END IT RIGHT NOW. 549 00:33:47,626 --> 00:33:49,461 IT'S UP TO YOU. 550 00:34:07,713 --> 00:34:09,815 YOU OK? 551 00:34:09,915 --> 00:34:12,484 YOU'RE RYAN HARDY. 552 00:34:14,186 --> 00:34:15,821 YEAH. 553 00:34:16,722 --> 00:34:20,692 MOM SAID YOU'RE ONE OF THE GOOD GUYS. 554 00:34:24,396 --> 00:34:26,332 COME HERE. 555 00:34:44,183 --> 00:34:44,783 [INDISTINCT CHATTER] 556 00:34:45,717 --> 00:34:46,352 Man: BREAKING NEWS FROM HAVENPORT, MARYLAND, 557 00:34:47,153 --> 00:34:47,686 WHERE WE'VE JUST LEARNED THAT THE FBI 558 00:34:48,487 --> 00:34:49,521 HAS, IN FACT, RESCUED JOEY MATTHEWS. 559 00:34:50,389 --> 00:34:51,757 NOW JOEY, WHO IS JOE CARROLL'S YOUNG SON, 560 00:34:51,857 --> 00:34:53,759 HAD BEEN TAKEN FROM HIS RICHMOND HOME 561 00:34:53,859 --> 00:34:54,626 SEVERAL WEEKS AGO. 562 00:34:55,594 --> 00:34:57,629 THE FBI IS NOT COMMENTING ON THE CIRCUMSTANCES 563 00:34:57,729 --> 00:34:58,630 SURROUNDING THE RESCUE 564 00:34:59,531 --> 00:35:00,766 AS JOEY'S MOTHER CLAIRE IS STILL MISSING, 565 00:35:00,866 --> 00:35:02,534 BUT THE FBI DOES BELIEVE THAT CARROLL... 566 00:35:02,634 --> 00:35:04,470 CAN YOU TURN THAT OFF, AARON? 567 00:35:04,570 --> 00:35:05,604 ARE IN THE AREA, BUT THERE ARE 568 00:35:05,704 --> 00:35:07,639 NO FURTHER DETAILS AT THIS TIME. 569 00:35:07,739 --> 00:35:11,243 RESIDENTS OF HAVENPORT ARE BEING ASKED-- 570 00:35:12,911 --> 00:35:15,514 AND YOU CRY. 571 00:35:17,349 --> 00:35:20,186 MY SON IS SAFE. 572 00:35:20,286 --> 00:35:25,291 OUR SON IS SAFE, JOE. 573 00:35:25,391 --> 00:35:30,229 AND WE HAVE RYAN BLOODY HARDY TO THANK FOR THAT. 574 00:35:42,541 --> 00:35:44,410 [KNOCK ON DOOR] 575 00:35:44,510 --> 00:35:45,877 YEAH? 576 00:35:48,714 --> 00:35:50,549 HEY. 577 00:35:53,252 --> 00:35:55,487 MIND IF I COME IN? 578 00:36:01,260 --> 00:36:02,561 WHAT HAPPENED TONIGHT? 579 00:36:02,661 --> 00:36:03,629 EMMA, PLEASE. 580 00:36:04,563 --> 00:36:05,331 NOTHING HAS TO CHANGE. YOU CAN STILL HATE ME. 581 00:36:06,097 --> 00:36:08,434 I JUST WANT TO MAKE SURE YOU'RE OK. 582 00:36:14,973 --> 00:36:17,776 WHAT HAPPENED TONIGHT? 583 00:36:22,614 --> 00:36:26,852 WE'RE GONNA DIE SOON. 584 00:36:26,952 --> 00:36:29,221 I CAN FEEL IT. 585 00:36:46,905 --> 00:36:47,806 JOE. 586 00:36:47,906 --> 00:36:49,675 NOT NOW, CLAIRE. 587 00:36:49,775 --> 00:36:51,810 I KNOW YOU'RE UPSET. 588 00:36:51,910 --> 00:36:53,779 YES, AND I AM PROCESSING THOSE FEELINGS 589 00:36:53,879 --> 00:36:57,249 USING THE THERAPY OF WORDS, SO... 590 00:36:58,650 --> 00:37:01,887 JOE, I'M HERE. 591 00:37:01,987 --> 00:37:04,456 Woman: * THROUGH LION EYES 592 00:37:04,556 --> 00:37:06,292 JOE! 593 00:37:07,025 --> 00:37:10,228 I WANT TO MAKE A DEAL. 594 00:37:10,329 --> 00:37:12,498 * JUST WASN'T THERE 595 00:37:12,598 --> 00:37:13,665 I'M LISTENING. 596 00:37:13,765 --> 00:37:17,235 * EVEN THOUGH I CARE 597 00:37:17,336 --> 00:37:20,572 * DID I HURT YOU BAD? 598 00:37:20,672 --> 00:37:22,441 I'LL STAY. 599 00:37:22,541 --> 00:37:28,246 I'LL DO--I'LL DO EVERYTHING YOU ASK UNDER ONE CONDITION. 600 00:37:28,347 --> 00:37:31,517 OH. NO, NO. 601 00:37:31,617 --> 00:37:33,519 YOU'RE NOT GONNA HEAR ME OUT? 602 00:37:33,619 --> 00:37:36,455 YOU WANT ME TO GIVE UP JOEY. 603 00:37:36,555 --> 00:37:37,923 IT'S NOT THE LIFE I WANT FOR HIM, 604 00:37:38,023 --> 00:37:40,392 AND I KNOW IT'S NOT THE LIFE YOU WANT FOR HIM, 605 00:37:40,492 --> 00:37:41,960 SO I WILL STAY, I WON'T FIGHT YOU, 606 00:37:42,060 --> 00:37:47,466 BUT IT'S JUST-- IT'S JUST GONNA BE YOU AND ME. 607 00:37:51,036 --> 00:37:56,508 YOU--YOU'D BE OK WITH THAT? 608 00:37:56,608 --> 00:37:58,610 EVENTUALLY, YES. 609 00:37:58,710 --> 00:38:00,278 WHY SHOULD I BELIEVE YOU? 610 00:38:00,379 --> 00:38:02,314 YOU DON'T HAVE TO. 611 00:38:03,615 --> 00:38:06,318 TIME WILL BE THE TRUTH. 612 00:38:07,986 --> 00:38:11,523 I LOVED YOU ONCE, JOE. 613 00:38:11,623 --> 00:38:13,325 MAYBE I CAN LEARN TO LOVE YOU AGAIN. 614 00:38:13,425 --> 00:38:19,331 I MEAN, AT LEAST-- AT LEAST LET ME TRY. 615 00:38:19,431 --> 00:38:21,967 IF I GIVE UP JOEY. 616 00:38:23,835 --> 00:38:25,571 YEAH. 617 00:38:26,137 --> 00:38:31,977 * MY LOVE FOR YOU 618 00:38:34,446 --> 00:38:38,917 * MY LOVE 619 00:38:39,017 --> 00:38:40,786 BUT YOU'RE SCARED OF ME. 620 00:38:40,886 --> 00:38:42,020 JUST GIVE ME SOME TIME. 621 00:38:42,120 --> 00:38:43,889 * MY LOVE FOR YOU 622 00:38:43,989 --> 00:38:47,393 * MY LOVE 623 00:38:47,493 --> 00:38:55,367 * MY LOVE FOR YOU 624 00:38:55,467 --> 00:38:57,903 * MY LOVE 625 00:38:59,170 --> 00:39:02,874 * MY LOVE 626 00:39:02,974 --> 00:39:04,843 * MY LOVE FOR YOU 627 00:39:04,943 --> 00:39:08,414 * MY LOVE 628 00:39:08,514 --> 00:39:12,984 * MY LOVE FOR YOU 629 00:39:14,720 --> 00:39:16,455 UNH! 630 00:39:19,591 --> 00:39:20,726 OHH! 631 00:39:20,826 --> 00:39:22,594 AAH! UGH. 632 00:39:22,694 --> 00:39:24,863 UNH! OHH! 633 00:39:26,164 --> 00:39:27,899 OHH! 634 00:39:29,601 --> 00:39:31,437 AAH! AAH! 635 00:39:31,537 --> 00:39:33,605 AAH! AAH! 636 00:39:33,705 --> 00:39:36,041 OHH! 637 00:39:36,141 --> 00:39:39,545 Claire: NO, NO! NO! GET OFF ME! 638 00:39:39,645 --> 00:39:42,514 NO! 639 00:39:42,614 --> 00:39:44,082 OOH! 640 00:39:46,017 --> 00:39:47,819 OHH. 641 00:39:47,919 --> 00:39:50,789 NO! NO! 642 00:39:50,889 --> 00:39:55,393 NO! GET OFF ME! GET OFF ME! GET OFF ME! 643 00:40:00,065 --> 00:40:04,903 MAY I SPEAK TO RYAN HARDY, PLEASE? 644 00:40:05,003 --> 00:40:06,538 CAN YOU PUSH IN HERE? 645 00:40:06,638 --> 00:40:08,674 [CELL PHONE RINGING] 646 00:40:08,774 --> 00:40:10,842 HANG ON. 647 00:40:10,942 --> 00:40:11,777 YEAH? 648 00:40:11,877 --> 00:40:13,645 HELLO, RYAN. 649 00:40:15,547 --> 00:40:19,551 WELL, WELL. HOW ARE YOU? 650 00:40:19,651 --> 00:40:24,656 NOT TERRIBLY WELL, ACTUALLY, RYAN. 651 00:40:24,756 --> 00:40:26,992 I'M SORRY--I'M SORRY TO SAY THAT OUR, UH-- 652 00:40:27,092 --> 00:40:31,497 OUR STORY HAS TAKEN AN...UNEXPECTED TURN. 653 00:40:31,597 --> 00:40:35,467 WHAT HAPPENED? YOU DON'T SOUND SO GOOD, JOE. 654 00:40:35,567 --> 00:40:38,570 NO. IT'S, UM... 655 00:40:38,670 --> 00:40:40,806 IT'S BAD, RYAN. 656 00:40:40,906 --> 00:40:43,975 IT--IT--IT'S REALLY, REALLY BAD. 657 00:40:44,075 --> 00:40:46,545 IT--IT'S A COMPLETE REWRITE, 658 00:40:46,645 --> 00:40:48,980 BUT IF WE HAVE TO, WE HAVE TO. 659 00:40:49,080 --> 00:40:52,718 YOU KNOW, IT'S A NUISANCE, BUT THERE WE ARE. 660 00:40:52,818 --> 00:40:55,086 SUFFICE TO SAY, RYAN, IT, UM-- 661 00:40:55,186 --> 00:40:59,658 IT HAS NOT BEEN A VERY GOOD DAY. 662 00:40:59,758 --> 00:41:00,926 WHAT HAPPENED? WHERE'S CLAIRE? 663 00:41:01,026 --> 00:41:03,962 OH. HA HA HA! YES. IT HAS TRANSPIRED 664 00:41:04,062 --> 00:41:07,699 THAT--THAT CLAIRE IS NO LONGER OUR LEADING LADY. 665 00:41:07,799 --> 00:41:14,005 NO. SHE WILL NOT BE RIDING OFF INTO THE SUNSET WITH ME. 666 00:41:14,105 --> 00:41:20,078 SADLY, IT IS TIME FOR CLAIRE TO DIE. 667 00:41:31,557 --> 00:41:33,224 [GROANS] 668 00:41:38,764 --> 00:41:40,566 UNH! 669 00:41:45,003 --> 00:41:46,638 HEY, RYAN. THERE'S A WOMAN HERE. 670 00:41:46,738 --> 00:41:48,740 SHE SAYS SHE'S PART OF CARROLL'S CULT. 671 00:41:48,840 --> 00:41:51,777 SHE SAW THE NEWS. SHE WANTS TO TALK. 672 00:41:55,914 --> 00:41:57,515 I'M NOT ARMED. 673 00:41:57,616 --> 00:41:59,284 YOU DON'T NEED THE GUNS. 674 00:41:59,384 --> 00:42:01,086 I CHECKED. SHE'S CLEAN. 675 00:42:01,186 --> 00:42:03,188 JUST THE SAME, WHO ARE YOU? 676 00:42:03,288 --> 00:42:07,225 MELISSA. I WANT TO TURN MYSELF IN. 677 00:42:07,325 --> 00:42:10,061 LOOK. I SAW YOU ON THE NEWS. 678 00:42:10,161 --> 00:42:13,565 PLEASE HELP ME. 679 00:42:13,665 --> 00:42:15,567 BRING HER BACK. 680 00:42:15,667 --> 00:42:17,202 THANK YOU. 681 00:42:18,837 --> 00:42:20,271 [SCREECHING] 682 00:42:20,371 --> 00:42:23,074 [SCREAMING] 683 00:42:25,276 --> 00:42:28,680 [DONOVAN GROANING] 45810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.