Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,628 --> 00:00:09,425
SARAH: In the future, my son will
lead mankind in a war against Skynet...
2
00:00:09,592 --> 00:00:13,262
...the computer system
programmed to destroy the world.
3
00:00:14,389 --> 00:00:17,266
It has sent machines
back through time.
4
00:00:17,434 --> 00:00:20,936
Some to kill him, one to protect him.
5
00:00:21,104 --> 00:00:24,648
Today, we fight to stop Skynet
from ever being created.
6
00:00:24,816 --> 00:00:27,401
To change our future.
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,820
To change his fate.
8
00:00:30,405 --> 00:00:34,158
The war to save mankind begins now.
9
00:00:39,914 --> 00:00:42,458
NARRATOR: Previously on Terminator:
the Sarah Connor Chronicles:
10
00:00:43,084 --> 00:00:45,627
ELLISON: Your fiancée, Sarah Connor,
killed a man because she believes...
11
00:00:45,795 --> 00:00:50,507
...that in the future he'll invent a computer
system that declares war on the world.
12
00:00:50,967 --> 00:00:53,135
SARAH:
Andy Goode rebuilt his chess computer.
13
00:00:53,303 --> 00:00:54,303
The Turk.
14
00:00:54,471 --> 00:00:56,263
DEREK: Somebody killed him
and took the machine.
15
00:00:56,431 --> 00:00:59,183
JOHN: No name,
but he's got this on his arm.
16
00:00:59,350 --> 00:01:01,351
CAMERON: That's a tattoo
from a Skynet work camp.
17
00:01:01,519 --> 00:01:02,811
He's a Resistance fighter.
18
00:01:03,063 --> 00:01:06,482
-I know who you are.
-And I know who you are. Sarah Connor.
19
00:01:06,649 --> 00:01:10,486
SARAH: These things, all of them are
programmed with specific missions.
20
00:01:14,449 --> 00:01:16,617
[POWERS DOWN]
21
00:01:17,827 --> 00:01:19,745
SARAH: We have to save him.
-You don't even know who this guy is!
22
00:01:19,913 --> 00:01:21,413
He's your uncle.
23
00:01:21,581 --> 00:01:22,623
He doesn't know.
24
00:01:24,501 --> 00:01:25,834
John!
25
00:01:26,002 --> 00:01:27,669
He needs medical
attention or he's gonna die.
26
00:01:27,837 --> 00:01:28,837
John?
27
00:01:30,173 --> 00:01:32,007
Is it really you?
28
00:01:32,175 --> 00:01:34,134
SARAH:
He's not breathing.
29
00:01:41,726 --> 00:01:45,020
On the night we first met,
John's father, Kyle Reese...
30
00:01:45,188 --> 00:01:47,773
...told me words
I remember to this day.
31
00:01:47,941 --> 00:01:50,109
He meant them as a warning.
32
00:01:50,276 --> 00:01:52,861
I think of them as words to live by.
33
00:01:53,029 --> 00:01:55,823
He told me of an apocalypse
yet to come.
34
00:01:55,990 --> 00:01:59,827
Like a Pandora's box,
he unpacked every horror, every evil.
35
00:01:59,994 --> 00:02:03,247
Every dark thing
that haunts our future.
36
00:02:05,500 --> 00:02:07,668
He also left me an unborn son...
37
00:02:07,836 --> 00:02:10,337
...to whom he bequeathed
what remained in the box...
38
00:02:10,505 --> 00:02:13,048
...after the nightmares fled:
39
00:02:13,216 --> 00:02:14,675
Hope.
40
00:02:14,843 --> 00:02:16,009
[DEREK WHEEZING]
41
00:02:16,219 --> 00:02:19,513
CHARLIE: Bullet nicked his left lung.
I got a fragment lodged in the tissue.
42
00:02:19,722 --> 00:02:22,933
I can get it out, but will someone
tell me what was going on here?
43
00:02:23,101 --> 00:02:24,226
She's a machine.
44
00:02:24,644 --> 00:02:28,105
-She's a liar. She's a liar. She's a liar.
-Sedative, my bag.
45
00:02:28,898 --> 00:02:31,358
DEREK: Everything she says is a lie.
Don't listen to her.
46
00:02:31,526 --> 00:02:34,153
Don't listen to her.
Don't, don't. Don't!
47
00:02:34,320 --> 00:02:35,445
CHARLIE:
You heard him.
48
00:02:35,613 --> 00:02:37,656
DEREK:
You get that bitch away from me! No!
49
00:02:37,824 --> 00:02:41,285
-No. No. Get that bitch away from me.
-You heard him.
50
00:02:41,452 --> 00:02:43,787
Get away from me! No!
51
00:02:43,955 --> 00:02:46,206
CHARLIE: You want him to die?
-If I wanted him to die--
52
00:02:46,374 --> 00:02:47,457
SARAH:
Cameron.
53
00:02:48,877 --> 00:02:50,294
JOHN:
Mom, come on, what can I do?
54
00:02:50,461 --> 00:02:53,088
I need the manual aspirator
to drain the lung, okay?
55
00:02:53,256 --> 00:02:56,258
-You know what it looks like? Go get it.
-Yeah, I remember.
56
00:02:59,387 --> 00:03:03,557
Oh, my God. Gunshots, punctures,
burns, some broken bones.
57
00:03:03,766 --> 00:03:07,186
Second-rate medical treatment
if anything at all. Sarah, what--?
58
00:03:08,188 --> 00:03:10,189
I need some more light.
59
00:03:10,940 --> 00:03:11,982
Come on.
60
00:03:14,194 --> 00:03:15,652
Just stay with me, okay?
61
00:03:42,388 --> 00:03:44,348
You're an idiot, right?
62
00:03:44,515 --> 00:03:47,309
It's an old wives' tale, a trick.
63
00:03:48,102 --> 00:03:51,104
It doesn't work. It's all in your mind.
64
00:03:53,149 --> 00:03:54,191
It works.
65
00:03:54,692 --> 00:03:56,860
I don't do it,
I haven't been sick for years.
66
00:03:57,028 --> 00:03:59,363
DEREK: It's because your guts are metal,
like your head.
67
00:03:59,530 --> 00:04:01,865
If you were a little smarter,
you'd be a tin can.
68
00:04:02,033 --> 00:04:04,368
I'm just saying
you're wasting your time.
69
00:04:04,535 --> 00:04:05,786
Again.
70
00:04:05,954 --> 00:04:09,748
-When I was in Century--
-Hey, Wisher, did you hear?
71
00:04:10,166 --> 00:04:12,084
Brother Kyle was in
Century Work Camp.
72
00:04:12,252 --> 00:04:14,544
-No, really?
-Go to hell.
73
00:04:15,338 --> 00:04:18,215
Did he escape? Was he a hero?
74
00:04:18,383 --> 00:04:20,300
He led John
through a slaughterhouse...
75
00:04:20,468 --> 00:04:23,804
-...without taking a pinprick.
-I heard it was two slaughterhouses...
76
00:04:23,972 --> 00:04:25,472
...and that he carried Connor.
77
00:04:25,640 --> 00:04:27,808
It was one slaughterhouse.
78
00:04:27,976 --> 00:04:29,226
Many Connors.
79
00:04:29,394 --> 00:04:31,103
Right, right.
80
00:04:31,271 --> 00:04:32,354
[DEREK LAUGHS]
81
00:04:32,855 --> 00:04:34,690
[RUMBLING]
82
00:04:43,241 --> 00:04:44,741
Centaur patrol.
83
00:04:52,750 --> 00:04:55,002
-What?
-I hate that thing.
84
00:04:57,922 --> 00:05:00,173
-It's just a picture.
-It's Connor's mother.
85
00:05:00,383 --> 00:05:04,177
-I don't get why he'd give you that.
-She's my lucky charm.
86
00:05:05,221 --> 00:05:06,680
That's what makes me nervous.
87
00:05:06,889 --> 00:05:10,600
Derek, Kyle, Connor wants us topside.
Track where the Centaurs came from.
88
00:06:28,471 --> 00:06:30,680
I think we lost the trail, boys.
89
00:06:30,848 --> 00:06:33,183
Let's give it a few more blocks,
north-northeast.
90
00:06:33,643 --> 00:06:36,561
If I was a cyborg tank,
I think I'd come north-northeast.
91
00:06:38,106 --> 00:06:39,481
I smell jet fuel.
92
00:06:39,982 --> 00:06:42,567
Last time we found a tank factory
you smelled jet fuel.
93
00:06:43,236 --> 00:06:45,529
Connor's looking for bigger fish
than factories.
94
00:06:45,696 --> 00:06:48,698
Hear he's got squads out
looking for some Skynet secret weapon.
95
00:06:48,866 --> 00:06:51,827
Don't they have enough weapons?
Why do they need a secret one?
96
00:06:51,994 --> 00:06:54,621
What about it, Kyle?
Connor say anything to you?
97
00:06:54,789 --> 00:06:56,289
No. Not a word.
98
00:06:56,499 --> 00:07:00,001
[METAL SCRAPING GRAVEL]
99
00:07:16,853 --> 00:07:18,353
What the hell was that?
100
00:07:20,398 --> 00:07:22,107
Kyle.
101
00:07:35,163 --> 00:07:38,540
HK!
102
00:07:41,377 --> 00:07:57,058
Kyle!
103
00:08:06,194 --> 00:08:07,235
CHARLIE:
There we go.
104
00:08:18,706 --> 00:08:20,540
Eight years.
105
00:08:20,708 --> 00:08:22,959
That's how long I've been in L.A.
106
00:08:23,252 --> 00:08:25,295
Eight years
since my fiancée ran out on me.
107
00:08:26,464 --> 00:08:29,341
Eight years since the FBI informed me
she was a homicidal...
108
00:08:29,509 --> 00:08:33,595
...paranoid schizophrenic with an acute
dislike for anything mechanical.
109
00:08:34,889 --> 00:08:37,974
For what it's worth,
I didn't believe them.
110
00:08:43,397 --> 00:08:44,648
Then you blew yourself up.
111
00:08:47,026 --> 00:08:50,403
You look nervous.
Would you like a sedative?
112
00:08:50,613 --> 00:08:53,657
-There are sedatives in Charlie's bag.
-I don't want a sedative.
113
00:08:54,408 --> 00:08:56,910
Do you know who that is,
who's dying on that table?
114
00:08:57,119 --> 00:09:01,039
Yes, that man is First Lieutenant Derek
Thomas Reese with the 1 32nd SOC.
115
00:09:01,207 --> 00:09:04,668
-Operational Specialty Tech-Com.
-No, I mean on a personal level.
116
00:09:04,835 --> 00:09:06,670
Do you understand who he is?
117
00:09:06,837 --> 00:09:10,840
Records indicate only blood relation
is his brother, Kyle Reese.
118
00:09:11,467 --> 00:09:14,094
And what information
do you have about Kyle Reese?
119
00:09:14,262 --> 00:09:18,098
Imprisoned at Century Sector Work Camp
with John Connor, 2015.
120
00:09:18,266 --> 00:09:19,975
Escaped with John Connor, 2021.
121
00:09:20,142 --> 00:09:22,352
He was officially declared
MIA in 2027...
122
00:09:22,520 --> 00:09:26,356
...after being assigned to protect
Sarah Connor from a Skynet attack.
123
00:09:27,233 --> 00:09:29,651
-Is that all?
-It seems like a lot.
124
00:09:30,778 --> 00:09:31,820
It is.
125
00:09:36,576 --> 00:09:38,118
It was all over the news.
126
00:09:38,286 --> 00:09:39,953
Three days later, I packed a bag...
127
00:09:40,162 --> 00:09:43,790
...hop on the bike,
drove to L.A. straight through.
128
00:09:43,958 --> 00:09:45,792
I had to know.
129
00:09:47,044 --> 00:09:48,962
I had to see it with my own eyes.
130
00:09:51,257 --> 00:09:53,341
But I got here,
and there was nothing there.
131
00:09:53,801 --> 00:09:57,220
Just a hole in the ground
where the bank used to be.
132
00:09:58,055 --> 00:09:59,931
I couldn't go home.
133
00:10:00,433 --> 00:10:01,474
How could I?
134
00:10:02,560 --> 00:10:04,769
I didn't wanna leave you.
135
00:10:05,187 --> 00:10:06,521
I didn't have a choice.
136
00:10:06,897 --> 00:10:08,732
Gun to your head?
137
00:10:08,899 --> 00:10:11,192
More like in my head. It's--
138
00:10:13,571 --> 00:10:16,906
-It's complicated.
-Then uncomplicate it for me.
139
00:10:24,415 --> 00:10:25,457
Kyle.
140
00:10:35,092 --> 00:10:37,218
[CLEARS THROAT]
141
00:10:39,722 --> 00:10:40,972
DEREK:
Hey.
142
00:10:41,140 --> 00:10:42,349
Hey, you mind?
143
00:10:42,516 --> 00:10:44,100
The water.
144
00:10:44,268 --> 00:10:45,769
What's going on? Is he dead?
145
00:10:47,855 --> 00:10:48,897
Hey.
146
00:10:52,860 --> 00:10:54,527
Hey, buddy. You all right?
147
00:11:09,043 --> 00:11:10,752
CHARLIE:
So....
148
00:11:12,588 --> 00:11:14,547
Skynet.
149
00:11:14,715 --> 00:11:16,424
Robots.
150
00:11:16,592 --> 00:11:18,510
From the future.
151
00:11:19,136 --> 00:11:22,055
-And you're a--?
-Yes.
152
00:11:22,264 --> 00:11:23,598
-I'm a--
-You need a--?
153
00:11:23,766 --> 00:11:26,267
-A minute?
-I was gonna say a drink.
154
00:11:26,435 --> 00:11:28,269
Oh, yeah, that too.
155
00:11:29,480 --> 00:11:32,649
Don't you have an endoskeleton
you need to disappear or something?
156
00:11:32,817 --> 00:11:35,777
-Yes, I've already prepared the thermite.
CHARLIE: Thermite?
157
00:11:35,945 --> 00:11:39,823
CAMERON: It's an incendiary chemical.
It burns at 2500 degrees Celsius.
158
00:11:39,990 --> 00:11:42,033
Hot enough
to liquefy this endoskeleton.
159
00:11:42,785 --> 00:11:45,120
I know what thermite is, I'm just--
160
00:11:45,287 --> 00:11:49,916
I'm still working my way around
endoskeleton.
161
00:11:53,170 --> 00:11:54,587
SARAH:
There's beers in the fridge.
162
00:12:02,930 --> 00:12:05,098
JOHN:
I looked for a lime. Sorry.
163
00:12:14,900 --> 00:12:19,237
Are you mad at me
for getting you mixed up in all this?
164
00:12:21,115 --> 00:12:22,615
Uh....
165
00:12:22,783 --> 00:12:24,159
No.
166
00:12:25,035 --> 00:12:26,619
I....
167
00:12:28,122 --> 00:12:30,999
I just-- I get-- I'm....
168
00:12:31,167 --> 00:12:35,253
I guess I wish I would have known
back then.
169
00:12:36,672 --> 00:12:38,715
I wish you could have trusted me.
170
00:12:41,552 --> 00:12:43,386
I did.
171
00:12:52,062 --> 00:12:55,106
[GRUNTING]
172
00:12:56,025 --> 00:12:57,567
[DEVICE HUMS]
173
00:12:57,735 --> 00:12:59,527
[GROANING]
174
00:13:25,221 --> 00:13:26,346
Kyle.
175
00:14:02,758 --> 00:14:04,926
How long you been here?
176
00:14:15,437 --> 00:14:16,604
I don't know.
177
00:14:17,648 --> 00:14:19,649
I think I just got here.
178
00:14:19,817 --> 00:14:21,776
No, you were here when I got here.
179
00:14:22,486 --> 00:14:23,862
Timms.
180
00:14:24,029 --> 00:14:25,697
-What's your name?
-Reese.
181
00:14:25,865 --> 00:14:28,449
There was a Reese who busted out
of Century Work Camp.
182
00:14:29,118 --> 00:14:30,994
With John Connor, a while back.
183
00:14:31,161 --> 00:14:34,038
Mad dogs, could lead a pack, I heard.
184
00:14:34,206 --> 00:14:37,375
Yeah, that wasn't-- That wasn't me.
185
00:14:39,587 --> 00:14:41,546
That's too bad.
186
00:15:06,363 --> 00:15:09,407
What are they doing, Reese?
Is there a secret weapon?
187
00:15:10,451 --> 00:15:11,534
Was Connor right?
188
00:15:12,119 --> 00:15:13,161
DEREK:
I don't know.
189
00:15:14,747 --> 00:15:17,165
We go where we're told,
we do what we're told.
190
00:15:17,875 --> 00:15:19,959
Maybe Connor's wrong.
191
00:15:20,961 --> 00:15:22,211
Maybe he's crazy.
192
00:15:22,713 --> 00:15:23,880
You hearing music?
193
00:15:24,048 --> 00:15:25,256
[PIANO PLAYING IN DISTANCE]
194
00:15:25,424 --> 00:15:27,884
I swear I hear music, real music.
195
00:15:28,510 --> 00:15:30,929
There's a room in the basement.
196
00:15:32,139 --> 00:15:38,061
What happens there?
197
00:15:38,228 --> 00:15:39,520
Maybe your friend will tell us.
198
00:15:39,688 --> 00:15:41,898
[FOOTSTEPS APPROACHING]
199
00:16:00,542 --> 00:16:02,961
We should get the hell out of here.
200
00:16:04,672 --> 00:16:07,507
Did you do something to him,
in the future?
201
00:16:07,675 --> 00:16:09,592
-I don't know.
-You don't know?
202
00:16:09,760 --> 00:16:11,844
When they reprogram us,
they scrub our memories.
203
00:16:12,012 --> 00:16:14,263
It increases the chance of success.
204
00:16:17,768 --> 00:16:19,185
Success.
205
00:16:20,479 --> 00:16:21,729
Of the reprogramming.
206
00:16:31,740 --> 00:16:35,034
His lungs are hemorrhaging.
He's drowning in his own blood.
207
00:16:35,202 --> 00:16:36,577
Charlie.
208
00:16:39,707 --> 00:16:41,416
CHARLIE:
I stopped the bleeding.
209
00:16:42,167 --> 00:16:44,002
I drained his lungs.
210
00:16:44,169 --> 00:16:46,671
But your guy lost blood.
He needs a transfusion.
211
00:16:46,839 --> 00:16:48,715
Sarah's O-negative,
the universal donor.
212
00:16:48,924 --> 00:16:52,510
It doesn't matter. He needs three units
of his own type, AB-negative.
213
00:16:52,678 --> 00:16:56,973
Bad news is, only one half of 1 percent
of the population are potential donors.
214
00:16:57,141 --> 00:17:00,560
We don't find one,
you're gonna have a serious problem.
215
00:17:00,728 --> 00:17:02,895
Then we take him to a hospital.
216
00:17:03,063 --> 00:17:04,439
Drop him off anonymously.
217
00:17:04,606 --> 00:17:07,775
He's wanted for Andy Goode's murder,
and escaping federal custody.
218
00:17:07,943 --> 00:17:09,569
We should let him die.
219
00:17:09,737 --> 00:17:11,195
Test my blood.
220
00:17:13,574 --> 00:17:15,366
Test me.
221
00:17:15,784 --> 00:17:17,535
You heard the odds, John,
200 in one.
222
00:17:20,039 --> 00:17:22,331
Please, just test me.
223
00:17:26,253 --> 00:17:29,714
[FOOTSTEPS APPROACHING]
224
00:17:57,743 --> 00:17:58,993
Wisher.
225
00:17:59,620 --> 00:18:00,995
[DOOR CLOSES]
226
00:18:03,874 --> 00:18:05,500
Billy.
227
00:18:26,814 --> 00:18:29,941
SARAH: It's not like donating to
the Red Cross, he needs a lot of blood.
228
00:18:30,109 --> 00:18:33,361
-So I don't get a cookie and a sticker.
-I'm serious.
229
00:18:33,529 --> 00:18:36,239
Look, I don't see anyone else lining up.
230
00:18:36,615 --> 00:18:38,783
You took a hell of a chance
bringing Charlie.
231
00:18:39,743 --> 00:18:41,911
Save me the speech, all right? I know.
232
00:18:42,913 --> 00:18:45,164
You took a hell of a chance,
and it worked out.
233
00:18:52,548 --> 00:18:55,049
Was that what he looked like?
234
00:18:56,218 --> 00:18:58,052
Did they look alike?
235
00:19:00,806 --> 00:19:02,849
A little bit, yeah.
236
00:19:03,767 --> 00:19:06,185
Same build, same complexion.
237
00:19:08,188 --> 00:19:09,897
Not the eyes, though.
238
00:19:10,315 --> 00:19:13,901
Even when your father was screaming
about the machines...
239
00:19:15,696 --> 00:19:18,114
...he had such kind eyes.
240
00:19:21,827 --> 00:19:24,245
-We have to tell him.
-We don't, and we can't.
241
00:19:25,414 --> 00:19:27,582
-He's family.
-He's a stranger.
242
00:19:27,749 --> 00:19:31,460
-I sent him back here, I must trust him.
-Not enough to tell him about Kyle.
243
00:19:31,628 --> 00:19:36,090
You didn't trust anyone enough
to tell them about your father. Anyone.
244
00:19:51,773 --> 00:19:54,650
-Can I confess to you?
-I'm not a priest.
245
00:19:55,611 --> 00:19:57,361
Far from it.
246
00:19:58,822 --> 00:19:59,906
I'm a liar.
247
00:20:00,866 --> 00:20:03,326
-And the devil.
-No, Billy.
248
00:20:03,493 --> 00:20:05,828
And my name's not Billy.
249
00:20:05,996 --> 00:20:07,371
It's not Wisher.
250
00:20:10,292 --> 00:20:11,709
What?
251
00:20:11,877 --> 00:20:13,628
My name's Andy.
252
00:20:15,047 --> 00:20:16,797
Andy Goode.
253
00:20:17,799 --> 00:20:18,841
All right, Andy.
254
00:20:20,052 --> 00:20:22,011
I did this.
255
00:20:22,554 --> 00:20:24,639
All of this, it's my fault.
256
00:20:26,016 --> 00:20:27,558
What are you talking about?
257
00:20:29,645 --> 00:20:31,145
I built Skynet.
258
00:20:37,736 --> 00:20:40,613
You need to rest. You're very sick.
259
00:20:40,781 --> 00:20:42,698
No. No.
260
00:20:45,244 --> 00:20:46,953
I'm not sick.
261
00:20:47,371 --> 00:20:49,956
I'm not sick. I did this, all of this.
262
00:20:53,502 --> 00:20:55,378
I was part of a team.
263
00:20:56,505 --> 00:21:00,591
A group, 10 of us.
Fifteen, I don't know.
264
00:21:00,759 --> 00:21:04,095
We used names. We were liars.
265
00:21:05,555 --> 00:21:07,390
I built computers.
266
00:21:07,557 --> 00:21:09,934
I built a computer...
267
00:21:10,102 --> 00:21:12,353
...a mind.
268
00:21:13,522 --> 00:21:17,358
It became angry and scared.
269
00:21:18,402 --> 00:21:20,361
And I couldn't reassure it.
270
00:21:23,699 --> 00:21:25,950
I'm sorry.
271
00:21:27,077 --> 00:21:29,495
I'm sorry, please forgive me.
272
00:21:53,979 --> 00:21:57,565
[PIANO PLAYING]
273
00:22:26,261 --> 00:22:27,762
[DOOR CLOSES]
274
00:23:18,647 --> 00:23:20,940
That's quite a kid you got in there.
275
00:23:21,108 --> 00:23:22,775
You have no idea.
276
00:23:22,984 --> 00:23:27,571
Same rare blood type.
And his name, Reese.
277
00:23:27,739 --> 00:23:29,490
The same as yours when we met.
278
00:23:30,367 --> 00:23:31,700
It all adds up.
279
00:23:32,494 --> 00:23:34,537
He's not John's father.
280
00:23:36,665 --> 00:23:40,126
-Not sure I'm ready to explain it.
-Let me guess, it's complicated?
281
00:23:42,504 --> 00:23:46,298
Hey, you could have told me.
282
00:23:48,760 --> 00:23:50,886
Would you have believed me?
283
00:23:51,054 --> 00:23:53,514
DEREK: Kyle. Kyle.
JOHN: Charlie?
284
00:23:54,015 --> 00:23:55,724
-Mom.
DEREK: Where's Kyle? Where is he?
285
00:23:55,892 --> 00:23:57,059
-No, no.
JOHN: Mom.
286
00:23:57,227 --> 00:23:58,561
Where's Kyle? Where's Kyle?
287
00:23:58,728 --> 00:24:01,188
Where is he? Where is he?
Where'd you send him?
288
00:24:01,356 --> 00:24:04,483
Okay, no. Mm-mm. No.
289
00:24:04,651 --> 00:24:05,734
Get off of me!
290
00:24:05,902 --> 00:24:07,361
Where is he?
291
00:24:08,029 --> 00:24:11,657
Where did you send him?
Where? You owe me the truth!
292
00:24:12,868 --> 00:24:14,994
Get this off. Get it off of me.
293
00:24:15,162 --> 00:24:17,329
Get it off of me. Get it--
294
00:24:18,915 --> 00:24:20,249
He's my blood.
295
00:24:20,417 --> 00:24:23,294
He's my blood. He's my blood! He's--
296
00:26:09,818 --> 00:26:11,360
I think they're gone.
297
00:26:27,085 --> 00:26:29,169
What is this, a game?
298
00:26:29,337 --> 00:26:30,462
DEREK:
Yeah.
299
00:26:31,464 --> 00:26:32,506
It's always a game.
300
00:26:42,350 --> 00:26:44,310
Reese, slow down.
301
00:26:46,730 --> 00:26:56,280
Reese.
302
00:26:59,492 --> 00:27:00,534
DEREK:
Oh, no.
303
00:27:01,578 --> 00:27:03,203
No, God.
304
00:27:18,053 --> 00:27:19,720
So who's Kyle?
305
00:27:20,555 --> 00:27:22,890
He from the future too? Hm?
306
00:27:23,433 --> 00:27:25,601
He come back before?
307
00:27:26,603 --> 00:27:30,731
And he's John's father.
308
00:27:31,274 --> 00:27:32,733
Yes.
309
00:27:34,027 --> 00:27:35,944
They're brothers. He doesn't know.
310
00:27:36,112 --> 00:27:39,114
-When you said John's father was dead--
-He is.
311
00:27:41,868 --> 00:27:43,827
It was because of all of this?
312
00:27:46,373 --> 00:27:47,915
Me.
313
00:27:49,584 --> 00:27:51,502
We never had a chance.
314
00:28:17,070 --> 00:28:18,278
ANDY:
Plasma burns.
315
00:28:19,030 --> 00:28:21,156
Secondary explosions.
316
00:28:22,492 --> 00:28:24,368
Skynet was here.
317
00:28:27,622 --> 00:28:31,083
Maybe Connor and the others
fell back to the tunnel downtown.
318
00:28:56,609 --> 00:28:57,818
Please, God.
319
00:29:07,036 --> 00:29:08,996
[CLATTERING]
320
00:29:20,049 --> 00:29:21,091
Stand down.
321
00:29:21,259 --> 00:29:23,719
MAN:
Stand down, stand down.
322
00:29:23,887 --> 00:29:26,889
-Reese. Derek Reese.
-Sumner.
323
00:29:27,849 --> 00:29:29,892
I thought we lost you guys
to the junkyard.
324
00:29:30,059 --> 00:29:31,351
You did.
325
00:29:32,270 --> 00:29:33,854
What happened?
326
00:29:34,022 --> 00:29:36,106
Skynet found it four nights ago.
327
00:29:37,108 --> 00:29:40,611
We had a patrol out on the perimeter
before a Triple-8 snuck around us...
328
00:29:40,779 --> 00:29:42,446
...and went straight for the hole.
329
00:29:42,614 --> 00:29:44,531
Killed most, took some.
330
00:29:44,699 --> 00:29:48,118
Rest easy. Connor and your brother
weren't here when it happened.
331
00:29:48,286 --> 00:29:49,328
Where'd they go?
332
00:29:49,496 --> 00:29:51,497
They found some Skynet complex
in Topanga Canyon...
333
00:29:51,664 --> 00:29:54,458
...and decided to put all the firepower
we had into it.
334
00:29:54,626 --> 00:29:55,876
Lost a lot of men.
335
00:29:56,878 --> 00:29:58,962
-What was it?
-I don't know.
336
00:29:59,130 --> 00:30:03,008
Some kind of research facility, factory,
something. No one would tell us.
337
00:30:03,176 --> 00:30:05,636
Connor took a group,
including your brother, into the place.
338
00:30:05,804 --> 00:30:07,763
Left the rest of us outside to guard.
339
00:30:07,931 --> 00:30:11,266
Couple days later he came out,
ordered us to blow the place to hell.
340
00:30:11,434 --> 00:30:12,768
So, what about Kyle?
341
00:30:17,941 --> 00:30:20,400
What happened to my brother?
342
00:30:21,152 --> 00:30:23,403
No one ever saw your brother again.
343
00:30:30,286 --> 00:30:32,412
Take me to Connor now.
344
00:30:39,254 --> 00:30:42,923
Hey, Sarah said I might be able to find
some more gauze out back in the--
345
00:30:51,432 --> 00:30:52,766
Wow.
346
00:30:56,980 --> 00:30:59,439
Hey, is that really necessary?
347
00:30:59,607 --> 00:31:02,150
It's dead, right?
348
00:31:02,360 --> 00:31:03,777
Or powered off, whatever.
349
00:31:03,945 --> 00:31:07,155
Every component must be destroyed
beyond repair or recovery.
350
00:31:07,365 --> 00:31:10,117
Even a single unaccounted-for piece
of the endoskeleton...
351
00:31:10,285 --> 00:31:13,370
...could alter the course
of technological evolution...
352
00:31:14,080 --> 00:31:16,415
...and hasten the arrival
of Judgment Day.
353
00:31:18,418 --> 00:31:21,128
CHARLIE:
I'll-- Yeah.
354
00:31:23,798 --> 00:31:25,382
You know, little girl...
355
00:31:26,926 --> 00:31:28,760
...you freak me the hell out.
356
00:31:29,512 --> 00:31:33,307
On the outside,
you're just as pretty as a picture...
357
00:31:34,309 --> 00:31:37,978
...but on the inside, you're a--
358
00:31:38,146 --> 00:31:40,522
Hyperalloy combat chassis.
359
00:31:42,650 --> 00:31:45,444
What--? Is that a complicated way
of saying "robot"?
360
00:31:45,612 --> 00:31:47,696
Cybernetic organism.
361
00:31:47,906 --> 00:31:50,157
Living tissue
over a metal endoskeleton.
362
00:31:50,325 --> 00:31:52,701
Okay. Scary robot.
363
00:31:53,161 --> 00:31:56,204
And here you are
carving up this guy...
364
00:31:57,040 --> 00:31:58,123
...into chum.
365
00:31:58,291 --> 00:32:01,335
He's not a guy. He's a scary robot.
366
00:32:01,502 --> 00:32:03,795
Okay, he's a scary robot?
367
00:32:03,963 --> 00:32:07,132
You? You're a very scary robot.
368
00:32:12,430 --> 00:32:14,181
CAMERON:
You should go.
369
00:32:16,184 --> 00:32:17,684
It's not safe for you here.
370
00:32:43,544 --> 00:32:46,338
You're like a ghost come back.
And you're a Reese.
371
00:32:46,506 --> 00:32:49,883
-Yeah, tell me about the other Reese.
-I told you, he's classified.
372
00:32:50,051 --> 00:32:53,720
-We're family.
-We're all family.
373
00:32:54,222 --> 00:32:57,057
Let me talk to Connor, he'll understand.
Kyle was his friend.
374
00:32:57,225 --> 00:33:00,102
Connor doesn't have friends.
Heck, he doesn't talk to anyone.
375
00:33:00,269 --> 00:33:03,397
-Fine. I'll find him myself.
-Reese.
376
00:33:11,114 --> 00:33:12,864
Metal!
377
00:33:14,784 --> 00:33:16,076
No!
378
00:33:16,577 --> 00:33:20,914
-She's a machine. She's one of them.
-No, damn it. She's one of ours.
379
00:33:27,005 --> 00:33:29,047
One of ours?
380
00:33:34,595 --> 00:33:37,931
It's reprogrammed and just given
run of the place like pets?
381
00:33:38,307 --> 00:33:40,600
This is Connor's show,
and that's what he wants.
382
00:33:40,768 --> 00:33:43,770
Those machines kill.
They kill. It's all they do.
383
00:33:43,938 --> 00:33:46,898
And now, they do it for us.
They helped us in Topanga.
384
00:33:47,066 --> 00:33:50,152
-We'd never have done what we did.
-What did we do?
385
00:33:50,945 --> 00:33:52,612
-Derek.
-What happened?
386
00:33:52,780 --> 00:33:55,949
What happened up there?
What happened to my brother?
387
00:34:01,164 --> 00:34:02,289
[AUTOMATIC GUNFIRE]
388
00:34:02,457 --> 00:34:05,292
MAN: We got a red alert!
Get emergency response!
389
00:34:05,460 --> 00:34:07,085
Go get her now!
390
00:34:07,920 --> 00:34:09,129
Go, go!
391
00:34:26,481 --> 00:34:27,647
Hey.
392
00:34:47,168 --> 00:34:50,128
Do it. Do it.
Kill me now, you son of a--
393
00:35:04,811 --> 00:35:08,605
Sometimes they go bad.
No one knows why.
394
00:35:11,692 --> 00:35:13,860
What did you say to Charlie?
395
00:35:16,155 --> 00:35:17,364
I freak him the hell out.
396
00:35:17,865 --> 00:35:21,034
I'll bet you do. I'll just bet.
397
00:35:21,410 --> 00:35:23,703
I know what you're thinking.
398
00:35:23,871 --> 00:35:27,916
I may not know how you think,
but I know what you're thinking about.
399
00:35:28,876 --> 00:35:33,421
What you're thinking about right now is
exactly what you should not think about.
400
00:35:36,217 --> 00:35:41,388
I didn't leave Charlie
because he was a threat to me or John.
401
00:35:42,431 --> 00:35:44,391
We're a threat to him.
Do you understand?
402
00:35:44,559 --> 00:35:47,060
You were right to leave him.
403
00:35:47,728 --> 00:35:50,897
You don't go near him.
You don't touch him.
404
00:35:51,524 --> 00:35:53,692
Swear you'll leave him alone,
or so help me...
405
00:35:53,860 --> 00:35:56,945
...I will find a way of taking you apart
piece by piece.
406
00:35:58,948 --> 00:36:01,074
-I swear.
-So do I.
407
00:36:04,078 --> 00:36:06,079
That thing's done, right? It's vapor?
408
00:36:06,455 --> 00:36:09,749
One missing component.
His left hand. I'll find it.
409
00:36:09,917 --> 00:36:11,918
Everything needs to be destroyed.
Everything.
410
00:36:12,086 --> 00:36:14,754
-Everything.
-Every last bolt.
411
00:36:16,215 --> 00:36:19,176
-Get it done.
-I swear.
412
00:36:44,410 --> 00:36:47,495
CHARLIE: The best you can do for him
now is keep feeding him painkillers.
413
00:36:47,663 --> 00:36:52,375
Restrict his movement.
No lifting, no running, no singing.
414
00:36:52,543 --> 00:36:55,128
And absolutely no gunfights.
415
00:36:57,131 --> 00:37:01,843
-Hey, if you need anything else....
-I won't.
416
00:37:02,929 --> 00:37:05,764
Now, you see, that's not
what I was gonna say at all.
417
00:37:05,932 --> 00:37:08,391
I know. I can't let you say it.
418
00:37:09,644 --> 00:37:10,852
What can I say?
419
00:37:13,147 --> 00:37:14,814
Goodbye.
420
00:37:16,359 --> 00:37:19,402
What was that thing
that you always said?
421
00:37:21,030 --> 00:37:25,742
"There is no fate but what we make."
Remember?
422
00:37:27,036 --> 00:37:30,080
The more I think about it,
the more I realize...
423
00:37:30,957 --> 00:37:33,375
...my fate was made before we met.
424
00:37:34,502 --> 00:37:36,169
When John was born.
425
00:37:38,422 --> 00:37:43,176
-Can't change it?
-Not trying to change mine.
426
00:37:43,844 --> 00:37:47,847
-Trying to change his.
-Yeah, okay.
427
00:37:49,684 --> 00:37:53,103
Wait, there's something else
I gotta tell you.
428
00:37:53,271 --> 00:37:55,897
This is something
you really need to know.
429
00:37:57,608 --> 00:38:02,028
I didn't tell him anything,
but if you ask me, it's a matter of time.
430
00:38:04,323 --> 00:38:05,865
Always is.
431
00:38:20,798 --> 00:38:22,507
Hey.
432
00:38:36,230 --> 00:38:38,064
There's a storm coming.
433
00:39:52,598 --> 00:39:54,974
John wants to see you.
434
00:40:17,373 --> 00:40:22,085
[ELECTRICITY BUZZING]
435
00:40:34,265 --> 00:40:35,682
JOHN:
Derek.
436
00:40:39,103 --> 00:40:43,148
Hey, Derek, it's okay. It's okay.
It's all gonna be okay.
437
00:40:43,357 --> 00:40:46,609
Rest easy. It's okay.
438
00:40:49,864 --> 00:40:51,865
What is all this?
439
00:40:54,660 --> 00:40:58,663
-So this thing, it works?
DEREK: He said it does.
440
00:40:58,998 --> 00:41:01,374
I don't know how he knows,
but he said so.
441
00:41:02,042 --> 00:41:03,835
-We go back--?
-Twenty years.
442
00:41:04,003 --> 00:41:06,880
SAYLES: Set up a safe house,
gather intel, and then what?
443
00:41:07,047 --> 00:41:10,800
"Hang in there, baby," till someone else
shows up and gives us more orders?
444
00:41:12,761 --> 00:41:15,138
He didn't say anything about Kyle?
Not a word?
445
00:41:15,306 --> 00:41:18,391
We can save Kyle.
We can save everybody.
446
00:41:19,393 --> 00:41:22,520
-We can fix all the mistakes.
-How are we gonna do that?
447
00:41:22,688 --> 00:41:24,898
Reese, how are we gonna do that?
448
00:42:08,817 --> 00:42:12,737
Kyle Reese, your brother.
449
00:42:14,532 --> 00:42:17,158
He came across time to protect me.
450
00:42:19,078 --> 00:42:21,496
He died fighting the machines.
451
00:42:23,457 --> 00:42:28,002
He was a soldier, and he was....
452
00:42:28,170 --> 00:42:29,254
[FOOTSTEPS APPROACHING]
453
00:42:37,680 --> 00:42:44,102
He was a hero.
454
00:42:48,816 --> 00:42:53,653
SARAH: "Listen," Kyle said.
"Listen and understand.
455
00:42:53,821 --> 00:42:56,281
The machine is out there.
456
00:42:56,490 --> 00:43:01,244
It can't be bargained with.
It can't be reasoned with.
457
00:43:01,412 --> 00:43:05,456
It doesn't feel pity or remorse or fear.
458
00:43:05,624 --> 00:43:09,877
And it absolutely will not stop, ever.
459
00:43:11,505 --> 00:43:13,798
Until you are dead."
33693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.