All language subtitles for Reacher.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,515 --> 00:01:38,765 Finlay. 2 00:01:38,766 --> 00:01:40,386 Any luck tracking down Spivey? 3 00:01:40,476 --> 00:01:42,386 Dead end. You? 4 00:01:42,478 --> 00:01:44,898 Well, found out Hubble's been lying to his wife. 5 00:01:44,897 --> 00:01:46,567 Hasn't worked at the bank in a year. 6 00:01:46,649 --> 00:01:47,859 Guess we could throw that 7 00:01:47,942 --> 00:01:49,742 onto the "What the Heck Does That Mean" file. 8 00:01:49,819 --> 00:01:50,989 Anything else? 9 00:01:51,070 --> 00:01:53,030 Potential lead on your brother's rental car. 10 00:01:53,030 --> 00:01:55,240 A driver called in a burnt-out vehicle 11 00:01:55,241 --> 00:01:57,991 a few hundred yards west of mile marker 97, 12 00:01:58,077 --> 00:01:59,327 off of Rural Route 9. 13 00:01:59,328 --> 00:02:00,498 On my way. 14 00:02:00,496 --> 00:02:01,866 Who else knows about it? 15 00:02:01,956 --> 00:02:03,456 Only those who need to. 16 00:02:18,848 --> 00:02:21,678 Time to stop for a snack, I see. 17 00:02:21,684 --> 00:02:23,774 Worked up an appetite. 18 00:02:23,853 --> 00:02:25,773 It was on the way. 19 00:02:25,855 --> 00:02:28,065 - No, thanks. - Missing out. 20 00:02:28,065 --> 00:02:30,355 Yeah, on heart disease. 21 00:02:30,359 --> 00:02:32,779 Farmer chasing down one of his pigs found it. 22 00:02:32,862 --> 00:02:34,362 Roscoe told Teale the plates matched 23 00:02:34,363 --> 00:02:37,203 one of Morrison's old collars to throw him off the scent. 24 00:02:38,617 --> 00:02:39,577 There are no plates. 25 00:02:39,577 --> 00:02:41,077 Yup. 26 00:02:41,078 --> 00:02:43,708 Someone took pains to hide it from the road with brush, 27 00:02:43,706 --> 00:02:45,826 but last night's rain washed away the cover. 28 00:02:45,833 --> 00:02:47,793 Joe would have wanted an SUV for headroom. 29 00:02:47,877 --> 00:02:49,707 Still doesn't mean it was your brother's. 30 00:02:49,712 --> 00:02:51,132 We're in Big Car Country. Could be stolen. 31 00:02:51,130 --> 00:02:53,260 Would've been reported missing by now. 32 00:03:00,222 --> 00:03:03,022 Fire didn't start in the engine or the gas tank. 33 00:03:03,017 --> 00:03:06,097 Burn's darkest in the center, then spreads out. 34 00:03:06,103 --> 00:03:07,483 Accelerant and a match. 35 00:03:15,154 --> 00:03:16,614 It's Roscoe. 36 00:03:17,865 --> 00:03:19,275 Hey. 37 00:03:20,409 --> 00:03:22,329 What are we looking at? 38 00:03:22,328 --> 00:03:24,288 This Joe's car or what? 39 00:03:24,288 --> 00:03:27,418 Think so. Can't be 100%. 40 00:03:31,503 --> 00:03:33,673 Charred pretty bad. 41 00:03:33,756 --> 00:03:36,296 Might be able to get a partial VIN. 42 00:03:41,472 --> 00:03:43,142 We can send photos to forensics. 43 00:03:43,140 --> 00:03:45,230 Old army trick. 44 00:03:47,519 --> 00:03:51,069 When you run out of gun oil, acetic acid from ketchup 45 00:03:51,065 --> 00:03:55,105 and salt for abrasion make a great metal cleaner. 46 00:04:02,368 --> 00:04:04,158 And you put that in your body. 47 00:04:05,204 --> 00:04:06,834 Tastes good. 48 00:04:07,873 --> 00:04:10,713 All right, I'll get Picard to run the VIN. 49 00:04:10,793 --> 00:04:14,093 A Fed'll get faster results than a detective from nowhere. 50 00:04:14,088 --> 00:04:16,418 How'd it go at the Blue Cat? 51 00:04:16,507 --> 00:04:18,467 South Americans got to Spivey before I did. 52 00:04:18,467 --> 00:04:21,387 - Found him stashed in their trunk. - Shit. 53 00:04:21,387 --> 00:04:24,007 Well, you told me you had a dead end, not a dead body. 54 00:04:24,098 --> 00:04:25,178 We got to find these guys 55 00:04:25,182 --> 00:04:26,812 before they kill any more of our leads. 56 00:04:26,809 --> 00:04:28,889 I know where you can find the South Americans, 57 00:04:28,978 --> 00:04:31,358 - but they won't talk. - Why not? I'm a good interrogator. 58 00:04:31,355 --> 00:04:32,975 Not that good. 59 00:04:36,068 --> 00:04:37,818 Seven. 60 00:04:37,820 --> 00:04:40,110 Seven bodies since you set foot in my town. 61 00:04:40,114 --> 00:04:42,994 They charged me and they were armed. 62 00:04:42,992 --> 00:04:46,202 - Fine. I get it. - The real number's eight. Hubble's dead, too. 63 00:04:46,203 --> 00:04:49,123 - We just haven't found him yet. - You're either not talking 64 00:04:49,123 --> 00:04:51,253 or saying the exact thing to piss me off. 65 00:04:51,250 --> 00:04:52,580 Okay, what matters is 66 00:04:52,668 --> 00:04:53,958 we lost the chance of figuring out 67 00:04:53,961 --> 00:04:55,961 who sent the South Americans here. 68 00:04:55,963 --> 00:04:57,883 Where the hell are you going? 69 00:04:57,965 --> 00:04:59,875 - Get rid of those bodies. - They're evidence. 70 00:04:59,967 --> 00:05:01,797 - We don't destroy evidence. - Those bodies get found, 71 00:05:01,802 --> 00:05:04,052 we'll be flooded with state cops, county cops. 72 00:05:04,138 --> 00:05:05,718 We don't know who we can trust. 73 00:05:05,723 --> 00:05:07,353 We need to keep them hidden 74 00:05:07,433 --> 00:05:08,853 until we find out who killed Joe 75 00:05:08,851 --> 00:05:11,351 so we can keep this investigation between us. 76 00:05:12,855 --> 00:05:14,355 I know. 77 00:05:14,440 --> 00:05:16,650 I'll keep an eye on him. 78 00:05:23,365 --> 00:05:25,655 Oh, my God. His legs. 79 00:05:29,288 --> 00:05:31,118 I did that after. 80 00:05:32,624 --> 00:05:34,214 It's like Tetris. 81 00:05:40,799 --> 00:05:42,799 That's an exit wound. 82 00:05:44,011 --> 00:05:45,011 You shot them in the back. 83 00:05:46,055 --> 00:05:48,055 You just told Finlay they charged you. 84 00:05:48,057 --> 00:05:49,677 I told Finlay what he needed to hear. 85 00:05:49,767 --> 00:05:50,807 This isn't the movies. 86 00:05:50,893 --> 00:05:52,643 I had a chance to kill them and I did. 87 00:05:57,816 --> 00:06:00,396 What happened in Baghdad? 88 00:06:01,445 --> 00:06:03,355 You've been talking to KJ. 89 00:06:04,406 --> 00:06:07,116 No. He's been talking to me. 90 00:06:07,201 --> 00:06:09,041 But don't change the subject. 91 00:06:09,036 --> 00:06:10,446 If we're gonna see this thing through, 92 00:06:10,454 --> 00:06:12,504 I need to know what kind of person I'm working with. 93 00:06:12,498 --> 00:06:16,458 So what happened in Baghdad, Reacher? 94 00:06:20,380 --> 00:06:22,420 It wasn't Baghdad. 95 00:06:22,508 --> 00:06:25,178 It was a small village 40 klicks north. 96 00:06:25,177 --> 00:06:27,387 I was tracking an AWOL PFC. 97 00:06:27,471 --> 00:06:30,061 Group of boys-- ten, 11 years old-- 98 00:06:30,057 --> 00:06:33,017 played soccer in a bombed-out hangar every day. 99 00:06:34,895 --> 00:06:36,685 Whenever they'd see me, they'd wave. 100 00:06:36,772 --> 00:06:38,942 I waved back. 101 00:06:38,941 --> 00:06:41,611 One night it got real late. They hadn't returned. 102 00:06:41,610 --> 00:06:43,610 Between insurgents and IEDs, 103 00:06:43,612 --> 00:06:45,612 I wanted to make sure they got home safe. 104 00:06:45,614 --> 00:06:47,834 [boy cries, grunts] - I went back to the hangars 105 00:06:47,825 --> 00:06:50,785 - so they wouldn't have to walk back alone. 106 00:06:50,786 --> 00:06:53,326 Three men from the village were abusing the boys. 107 00:06:53,330 --> 00:06:55,460 You can fill in the blanks. 108 00:06:56,500 --> 00:06:57,580 I sent the kids away, 109 00:06:57,668 --> 00:06:59,878 but stayed to give the adults a choice. 110 00:06:59,962 --> 00:07:02,012 They could turn themselves in to Iraqi police 111 00:07:02,089 --> 00:07:03,669 or they'd answer to me. 112 00:07:05,008 --> 00:07:07,588 I knew they'd come for me... 113 00:07:09,638 --> 00:07:11,348 ...so when they did, 114 00:07:11,348 --> 00:07:13,058 I was ready. 115 00:07:22,776 --> 00:07:24,896 How did KJ know about this? 116 00:07:24,987 --> 00:07:26,237 Kliners have money. 117 00:07:26,238 --> 00:07:28,368 Money buys access and information. 118 00:07:30,367 --> 00:07:32,697 So... you have a problem 119 00:07:32,703 --> 00:07:35,083 with me killing people who hurt children? 120 00:07:36,623 --> 00:07:39,883 'Cause I want to know the kind of person I'm working with. 121 00:07:44,506 --> 00:07:45,796 No. 122 00:07:47,551 --> 00:07:50,011 I guess I don't. 123 00:07:50,012 --> 00:07:51,682 Good. 124 00:07:51,680 --> 00:07:55,180 Now, let's get to the airport and dump these bodies. 125 00:08:15,746 --> 00:08:17,616 Oh, fuck's sakes. 126 00:08:19,541 --> 00:08:22,001 Oh, fuck. 127 00:09:53,844 --> 00:09:55,854 Done. 128 00:09:57,639 --> 00:09:58,969 What? 129 00:10:00,350 --> 00:10:02,940 Nothing. 130 00:10:03,020 --> 00:10:05,230 Just... 131 00:10:05,314 --> 00:10:07,734 when I asked Mosley what kind of business Kliner was in, 132 00:10:07,733 --> 00:10:10,693 he said trucking, real estate, chemicals. 133 00:10:10,694 --> 00:10:13,284 Know what he didn't say? 134 00:10:13,280 --> 00:10:14,910 Agriculture. 135 00:10:15,949 --> 00:10:17,529 I already told you, a delivery like that's pretty normal 136 00:10:17,534 --> 00:10:19,754 for these parts. 137 00:10:19,745 --> 00:10:21,825 Still... 138 00:10:21,830 --> 00:10:24,750 it was a hell of a lot of animal feed. 139 00:10:32,632 --> 00:10:35,512 - Is this really necessary? - Lots of Jags in this city, 140 00:10:35,594 --> 00:10:38,224 but only one with plates we'll recognize. 141 00:10:56,990 --> 00:10:58,910 We need a room. 142 00:10:58,909 --> 00:11:00,869 From floors three to seven, if you have it. 143 00:11:00,869 --> 00:11:02,869 - King or two queens? - Two queens. 144 00:11:07,042 --> 00:11:09,172 Only two-queen I have left is a suite. 145 00:11:10,212 --> 00:11:12,052 Not a problem. 146 00:11:13,090 --> 00:11:14,840 Oh. Okay, then. 147 00:11:14,925 --> 00:11:16,505 I just need to see some form of ID. 148 00:11:16,510 --> 00:11:19,470 Put it under Officer Welty, first name Eudora. 149 00:11:19,471 --> 00:11:21,141 E-U-D-O-R-A. 150 00:11:25,685 --> 00:11:28,435 Where'd you get all that cash? 151 00:11:28,522 --> 00:11:30,652 From our friends in the trunk. 152 00:11:30,649 --> 00:11:32,939 Apparently, people get paid a lot to kill me. 153 00:11:32,943 --> 00:11:34,443 If those guys were working for counterfeiters, 154 00:11:34,528 --> 00:11:36,608 you just paid for our room with counterfeit cash. 155 00:11:36,613 --> 00:11:38,703 Not my problem. 156 00:11:42,911 --> 00:11:44,331 Eudora Welty? 157 00:11:44,413 --> 00:11:45,713 Fan of her writing? 158 00:11:45,789 --> 00:11:47,459 I'm surprised you've heard of her. 159 00:11:47,541 --> 00:11:49,881 I like short stories. They get right to the point. 160 00:11:49,960 --> 00:11:52,250 - No nonsense. - My guess is Welty is your go-to, 161 00:11:52,254 --> 00:11:54,304 but when you travel, it's Margaret Mitchell. 162 00:11:54,381 --> 00:11:56,431 Her prose is too long-winded for you, but... 163 00:11:56,425 --> 00:11:58,335 Georgia born and bred. Got to represent. 164 00:11:58,427 --> 00:12:00,427 What, do you moonlight for the psychic phone network? 165 00:12:00,429 --> 00:12:02,639 You can tell a lot about a person by their pseudonyms. 166 00:12:02,639 --> 00:12:04,769 Take from it what you will, but I like 167 00:12:04,850 --> 00:12:06,850 forgotten vice presidents and Yankees second basemen. 168 00:12:06,852 --> 00:12:09,102 Oh. If I'd known that, I would have checked us in 169 00:12:09,104 --> 00:12:11,024 under Willie Randolph. 170 00:12:22,576 --> 00:12:24,866 Early a.m., we go to Pete Jobling's address. 171 00:12:24,870 --> 00:12:27,000 Talk to his wife. See if we can suss out 172 00:12:26,997 --> 00:12:29,617 why whoever killed Jobling wanted my brother dead, too. 173 00:12:29,708 --> 00:12:31,418 Sounds like a good plan. 174 00:12:37,382 --> 00:12:39,932 - What are you doing? - Buying time. 175 00:12:40,010 --> 00:12:42,100 In the unlikely event someone tracks us here, 176 00:12:42,179 --> 00:12:44,219 this won't keep them out, but it'll slow them down. 177 00:12:44,306 --> 00:12:46,846 Give me a few extra seconds to get my shot off. 178 00:12:52,772 --> 00:12:54,732 What if the maid busts in? 179 00:12:54,733 --> 00:12:56,993 She'd be a very strong maid. 180 00:13:02,532 --> 00:13:04,662 You know we're on the seventh floor? 181 00:13:04,743 --> 00:13:06,793 No one's got the wingspan to reach that window, not even you. 182 00:13:06,870 --> 00:13:08,790 I know half a dozen sharpshooters 183 00:13:08,872 --> 00:13:11,372 that could take us out on the 15th floor. 184 00:13:11,458 --> 00:13:14,748 Don't sleep with your head where it's expected to be, either. 185 00:13:23,678 --> 00:13:26,468 Molly Beth. - Uh, sorry for calling so late. 186 00:13:26,473 --> 00:13:27,973 I hope I didn't wake you. 187 00:13:28,058 --> 00:13:29,848 No, I figured you'd call. 188 00:13:29,935 --> 00:13:32,095 I, um, I tracked down 189 00:13:32,187 --> 00:13:34,227 a lot of Joe's files pertaining to this case. 190 00:13:34,231 --> 00:13:36,571 I-I don't know if it's everything, but it's... 191 00:13:36,650 --> 00:13:37,820 voluminous. 192 00:13:37,901 --> 00:13:40,861 I'll have it copied and collated by the morning. 193 00:13:40,946 --> 00:13:42,856 My flight lands at ATL at 5:00 p.m. 194 00:13:42,948 --> 00:13:44,158 Can't meet you there. 195 00:13:44,241 --> 00:13:45,331 Too many cameras at the airport. 196 00:13:45,325 --> 00:13:47,035 You're breaking at least four laws I can think of 197 00:13:47,035 --> 00:13:49,035 handing us those files-- we don't want any record 198 00:13:49,037 --> 00:13:51,497 - of this happening. - Molly Beth, take the train to Five Points station. 199 00:13:51,498 --> 00:13:53,078 No real security there. 200 00:13:53,083 --> 00:13:56,043 I look forward to finally meeting you. 201 00:13:56,044 --> 00:14:00,304 Not under these circumstances, of course. It's just... 202 00:14:00,382 --> 00:14:02,592 Joe told me so much about you. 203 00:14:03,802 --> 00:14:06,012 - I'll see you tomorrow. - Hey. 204 00:14:06,096 --> 00:14:07,506 Hold on a minute. 205 00:14:07,514 --> 00:14:09,104 You're having this woman fly across the country 206 00:14:09,099 --> 00:14:10,679 and deliver papers she could have just shipped. 207 00:14:10,684 --> 00:14:13,064 You want to meet her just as much as she does you 208 00:14:13,061 --> 00:14:14,231 to talk about Joe, 209 00:14:14,229 --> 00:14:16,519 so... why wait? 210 00:14:16,523 --> 00:14:17,943 Just talk. 211 00:14:25,991 --> 00:14:28,241 Hi. Uh... 212 00:14:29,327 --> 00:14:31,787 You two must have been close if you let him bore you 213 00:14:31,788 --> 00:14:33,208 with stories about me. 214 00:14:35,500 --> 00:14:37,090 How long did you work together? 215 00:14:38,128 --> 00:14:40,128 Uh, I started two years ago, 216 00:14:40,130 --> 00:14:43,380 but Joe had already been there a while at that point. 217 00:14:43,383 --> 00:14:47,393 Already made a name for himself. 218 00:14:47,387 --> 00:14:49,347 Top to bottom, everyone respected him. 219 00:14:49,431 --> 00:14:51,601 A real lead-by-example kind of guy, you know? 220 00:14:53,310 --> 00:14:55,060 Yeah, I do. 221 00:14:56,104 --> 00:14:58,404 He'd go on about how smart you are. 222 00:14:58,398 --> 00:15:01,778 Maybe too smart for your own good, he'd say, and... 223 00:15:01,860 --> 00:15:05,070 a pain in his ass sometimes. 224 00:15:06,114 --> 00:15:09,874 But he said you were a good man 225 00:15:09,868 --> 00:15:11,908 and that even though you were his little brother, 226 00:15:11,995 --> 00:15:14,495 he was the one who looked up to you. 227 00:15:15,540 --> 00:15:17,500 Yeah, for me it was the other way around. 228 00:15:19,544 --> 00:15:22,884 He was the only man I ever felt small next to. 229 00:15:23,923 --> 00:15:25,683 I'm glad he found you, Molly Beth. 230 00:15:25,759 --> 00:15:27,889 My brother was a very particular kind of person. 231 00:15:28,928 --> 00:15:33,978 He didn't take to people easily, so you must be special. 232 00:15:34,059 --> 00:15:36,309 He must have cared about you very much. 233 00:15:36,311 --> 00:15:38,691 I, um... 234 00:15:38,772 --> 00:15:41,192 I cared about him, too. 235 00:15:42,400 --> 00:15:44,400 Very much. 236 00:15:45,403 --> 00:15:47,913 Uh, I should get back to work. 237 00:15:47,906 --> 00:15:50,866 Um, I will see you tomorrow. 238 00:15:51,910 --> 00:15:54,830 - Good night. - Good night. 239 00:16:00,710 --> 00:16:02,170 You okay? 240 00:16:03,254 --> 00:16:05,674 I'm fine. 241 00:16:17,769 --> 00:16:20,399 Losing family's a special kind of pain. 242 00:16:23,400 --> 00:16:26,490 When my parents died, I was old enough to remember all of it 243 00:16:26,486 --> 00:16:30,906 and young enough to understand none of it. 244 00:16:33,284 --> 00:16:34,664 You're hurting, 245 00:16:34,661 --> 00:16:37,371 and you still tried to comfort Molly Beth. 246 00:16:44,713 --> 00:16:46,723 Joe's right. 247 00:16:47,716 --> 00:16:49,926 You're a good man. 248 00:16:57,517 --> 00:16:59,557 I'm gonna shower. 249 00:17:02,439 --> 00:17:05,529 We didn't order room service and we don't need housekeeping. 250 00:17:05,525 --> 00:17:08,445 If anybody tries to come through that door... 251 00:17:08,445 --> 00:17:10,565 shoot 'em. 252 00:17:17,036 --> 00:17:21,616 Let me down ea... ♪ 253 00:17:21,708 --> 00:17:23,708 Easy, baby ♪ 254 00:17:27,338 --> 00:17:30,678 Tell it to me slow ♪ 255 00:17:30,759 --> 00:17:32,589 Yeah ♪ 256 00:17:35,597 --> 00:17:38,767 ♪ Come on and whisper something sweet ♪ 257 00:17:38,767 --> 00:17:41,477 Into my ear ♪ 258 00:17:41,478 --> 00:17:43,938 Baby ♪ 259 00:17:44,022 --> 00:17:45,772 Please don't go ♪ 260 00:17:45,774 --> 00:17:47,824 Who's watching the door? 261 00:17:51,029 --> 00:17:52,779 I said I ♪ 262 00:17:52,781 --> 00:17:55,661 Felt it coming on, babe ♪ 263 00:18:01,039 --> 00:18:02,499 For a long ♪ 264 00:18:02,499 --> 00:18:05,339 Long, long, long time ♪♪ 265 00:18:16,221 --> 00:18:19,351 So, uh, we might get some pushback from Jobling's wife. 266 00:18:19,349 --> 00:18:21,099 Husband's murdered, no leads-- 267 00:18:21,184 --> 00:18:23,274 she's not gonna be liking cops too much. 268 00:18:23,353 --> 00:18:24,733 Got it. 269 00:18:24,813 --> 00:18:26,023 I'll talk. 270 00:18:26,022 --> 00:18:27,942 Okay. 271 00:18:32,695 --> 00:18:35,065 Hey, um... 272 00:18:36,699 --> 00:18:38,489 So, about last night-- 273 00:18:38,493 --> 00:18:41,203 as far as I'm concerned, it changes nothing. 274 00:18:42,330 --> 00:18:44,290 We've got a job to do. 275 00:18:44,374 --> 00:18:46,254 Okay. 276 00:18:59,514 --> 00:19:01,024 Morning, ma'am. 277 00:19:01,099 --> 00:19:02,639 Is this Pete Jobling's residence? 278 00:19:02,642 --> 00:19:04,142 It is. May I help you? 279 00:19:04,227 --> 00:19:05,437 We're the police, ma'am. 280 00:19:05,520 --> 00:19:07,310 Officers Welty and Randolph. 281 00:19:07,397 --> 00:19:09,567 We'd like to talk to you about Pete. 282 00:19:09,566 --> 00:19:10,776 Something wrong? 283 00:19:10,859 --> 00:19:12,279 We'd just like to speak for a moment. 284 00:19:12,277 --> 00:19:14,487 We can do it outside if that makes you more comfortable. 285 00:19:14,571 --> 00:19:17,201 Uh, no, I... I guess it's okay to come inside. 286 00:19:17,282 --> 00:19:19,332 Pete's back in the kitchen. 287 00:19:22,453 --> 00:19:24,003 Some police officers 288 00:19:23,997 --> 00:19:26,247 say they need to speak with you, Pete. 289 00:19:28,084 --> 00:19:29,964 Everything okay? 290 00:19:31,004 --> 00:19:33,384 You're Pete Senior. 291 00:19:33,381 --> 00:19:35,631 You're looking for our son. 292 00:19:35,717 --> 00:19:36,627 Is Petey okay? 293 00:19:36,718 --> 00:19:38,718 - Well... - He's fine, ma'am. 294 00:19:38,720 --> 00:19:41,180 Uh, there was a string of hijackings recently 295 00:19:41,264 --> 00:19:42,434 at his trucking company. 296 00:19:42,432 --> 00:19:43,772 He wasn't involved, 297 00:19:43,850 --> 00:19:46,100 but we want to ask him some questions, 298 00:19:46,102 --> 00:19:48,812 see if maybe he can help us at all with our investigation. 299 00:19:48,897 --> 00:19:51,227 Thank goodness. You had me scared. 300 00:19:51,316 --> 00:19:53,396 This happens sometimes, you know. 301 00:19:53,401 --> 00:19:55,321 People getting my Petes confused. 302 00:19:55,320 --> 00:19:57,610 But Junior hasn't lived with us for a while now. 303 00:19:57,614 --> 00:19:59,784 He's over in Brookhaven with his wife, Judy. 304 00:19:59,866 --> 00:20:01,526 Here's his address. 305 00:20:01,618 --> 00:20:04,368 - Thank you. - Thanks. 306 00:20:09,375 --> 00:20:11,035 Why'd you lie? 307 00:20:11,044 --> 00:20:12,634 They would've gotten emotional. 308 00:20:12,629 --> 00:20:14,709 - We don't have the time. - Oh. 309 00:20:14,714 --> 00:20:17,224 Thought maybe after Charlie Hubble and Molly Beth, 310 00:20:17,300 --> 00:20:19,680 you needed a breather from breaking bad news. 311 00:20:19,761 --> 00:20:22,181 We don't have the time. 312 00:20:30,104 --> 00:20:31,734 You wanted to see me, sir? 313 00:20:31,731 --> 00:20:33,151 Captain, come in. 314 00:20:37,195 --> 00:20:40,565 Don't bother. This'll be brief. 315 00:20:40,657 --> 00:20:42,447 Word's going around town 316 00:20:42,450 --> 00:20:44,200 you've been harassing Mr. Kliner. 317 00:20:44,202 --> 00:20:46,832 I was investigating the Morrison murders 318 00:20:46,913 --> 00:20:48,413 like you directed me to. 319 00:20:48,498 --> 00:20:50,578 He says you threatened to put a part of your anatomy 320 00:20:50,667 --> 00:20:52,587 up into a part of his anatomy. 321 00:20:52,669 --> 00:20:55,209 Something about your foot and his ass. 322 00:20:55,213 --> 00:20:59,053 Things, regrettably, turned acrimonious. 323 00:20:59,050 --> 00:21:01,090 - Not my best moment. - Let me make things 324 00:21:01,094 --> 00:21:02,854 crystal clear for you. 325 00:21:02,929 --> 00:21:06,139 Kliner is one of Margrave's most important citizens, 326 00:21:06,224 --> 00:21:08,894 and as such, we treat him and his family 327 00:21:08,977 --> 00:21:10,727 with due respect. 328 00:21:10,812 --> 00:21:13,732 That rule is as hard 329 00:21:13,815 --> 00:21:15,855 as the tip of my walking stick. You understand? 330 00:21:15,942 --> 00:21:18,072 Completely. 331 00:21:19,696 --> 00:21:23,156 He suggested I consider removing you from your job. 332 00:21:23,241 --> 00:21:24,781 Which is ironic, seeing how 333 00:21:24,784 --> 00:21:26,914 his donations to our force allowed us to match 334 00:21:26,995 --> 00:21:28,825 your bloated New England salary demands 335 00:21:28,830 --> 00:21:32,380 - when we hired you. - And I'm appreciative of that, sir. 336 00:21:32,375 --> 00:21:33,875 Then show it. 337 00:21:35,294 --> 00:21:37,514 That file contains the rap sheets 338 00:21:37,505 --> 00:21:39,795 of a dozen ex-cons who had a beef with Morrison. 339 00:21:39,799 --> 00:21:42,759 Now, I got a town full of anxious voters 340 00:21:42,844 --> 00:21:44,394 waiting for me to restore order. 341 00:21:44,387 --> 00:21:46,757 Do a deep dive into those papers. 342 00:21:46,848 --> 00:21:49,558 Find who killed our brother-in-arms. 343 00:21:49,559 --> 00:21:51,349 And maybe we can see 344 00:21:51,436 --> 00:21:53,436 if that inflated paycheck of yours 345 00:21:53,438 --> 00:21:56,608 can be pumped up a little bit more. 346 00:21:56,691 --> 00:21:57,821 We on track? 347 00:21:58,860 --> 00:22:00,570 All four wheels. 348 00:22:00,570 --> 00:22:03,410 And this last bit I'm gonna spell out for you 349 00:22:03,406 --> 00:22:05,486 like we're in kindergarten. 350 00:22:05,575 --> 00:22:07,905 You're not to do a single goddamn thing 351 00:22:07,994 --> 00:22:10,334 on this matter without my approval first. 352 00:22:10,413 --> 00:22:12,713 One step out of line, you're off the case. 353 00:22:12,707 --> 00:22:15,457 Two steps, you lose your career. 354 00:22:16,878 --> 00:22:19,128 Stick or carrot. 355 00:22:19,130 --> 00:22:21,880 Choice is yours. 356 00:22:23,509 --> 00:22:24,759 Excuse the interruption, Chief. 357 00:22:24,761 --> 00:22:26,181 Finlay, your father's on the line. 358 00:22:26,179 --> 00:22:27,429 Says it's urgent. 359 00:22:32,435 --> 00:22:34,765 Do I have your permission to take this call? 360 00:22:34,771 --> 00:22:36,271 Don't fuck with me. 361 00:22:51,621 --> 00:22:53,251 Hey, Pops. - Hey. 362 00:22:53,331 --> 00:22:55,421 Uh, I got that recipe you asked about. 363 00:22:55,500 --> 00:22:56,920 But I can't read some of the ingredients, 364 00:22:56,918 --> 00:22:58,958 so I'd prefer to just give you a copy. 365 00:22:59,045 --> 00:23:01,085 Much as I like to see you, Dad, 366 00:23:01,089 --> 00:23:03,259 I can't leave right now. 367 00:23:03,341 --> 00:23:04,631 But I have some friends in the area. 368 00:23:04,634 --> 00:23:06,014 Then send 'em on over to pick it up. 369 00:23:06,094 --> 00:23:09,064 - - 2 - S, 3 - W from my place in an hour. 370 00:23:09,055 --> 00:23:11,465 And what about Mama? And my little sisters? 371 00:23:11,474 --> 00:23:13,434 They're doing okay. 372 00:23:13,518 --> 00:23:15,058 That's what I like to hear. 373 00:23:15,061 --> 00:23:16,601 Talk soon. 374 00:23:16,604 --> 00:23:18,114 All right. 375 00:23:22,110 --> 00:23:23,690 Just got off the phone with Captain Finlay. 376 00:23:23,778 --> 00:23:25,238 Is everything okay? Any news? 377 00:23:25,238 --> 00:23:26,988 Nothing you need to worry about. 378 00:23:27,073 --> 00:23:29,623 But I do need to go and relay some sensitive information 379 00:23:29,617 --> 00:23:31,367 about the investigation. 380 00:23:31,369 --> 00:23:33,159 In person. 381 00:23:36,207 --> 00:23:38,417 Is someone coming to relieve you? 382 00:23:38,501 --> 00:23:40,711 We can't let any more people into the fold. 383 00:23:40,795 --> 00:23:42,915 But I'll only be gone a few hours. 384 00:23:45,466 --> 00:23:47,006 It's okay. 385 00:23:47,093 --> 00:23:49,723 No one knows you're here. 386 00:23:53,307 --> 00:23:56,347 {\an8}I'm not supposed to do this, but... 387 00:23:57,395 --> 00:23:59,055 {\an8}Do you know how to use this? 388 00:23:59,147 --> 00:24:01,607 {\an8}My father took me to the range. 389 00:24:01,691 --> 00:24:05,491 If the need arises, do not hesitate to use it. 390 00:24:05,570 --> 00:24:08,660 Hesitation will get you killed. 391 00:24:19,000 --> 00:24:21,500 Uh, cream, sugar? 392 00:24:21,586 --> 00:24:23,126 Uh, black. For both of us, please. 393 00:24:23,129 --> 00:24:24,339 There you go. 394 00:24:29,427 --> 00:24:31,347 So... 395 00:24:31,429 --> 00:24:33,639 Regarding your husband... 396 00:24:33,723 --> 00:24:34,893 He's dead, isn't he? 397 00:24:34,891 --> 00:24:36,641 Yes. 398 00:24:36,726 --> 00:24:39,476 Yes, he is. I'm so sorry for your loss. 399 00:24:39,562 --> 00:24:40,562 I'm not. 400 00:24:40,563 --> 00:24:43,653 Okay. That's not the reaction 401 00:24:43,733 --> 00:24:46,113 - that we were expecting, Mrs. Jobling. - Miller. 402 00:24:46,194 --> 00:24:47,784 I didn't take his name. 403 00:24:47,862 --> 00:24:49,202 Ms. Miller. 404 00:24:49,197 --> 00:24:51,317 Why don't you care that your husband's dead? 405 00:24:51,324 --> 00:24:53,414 It's not that I don't care. I'm just not sorry. 406 00:24:53,409 --> 00:24:55,199 I warned him over and over 407 00:24:55,203 --> 00:24:56,503 that it was gonna catch up to him. 408 00:24:56,579 --> 00:24:57,959 - What was? - You know 409 00:24:58,039 --> 00:24:59,499 any other truck drivers with a place like this? 410 00:24:59,582 --> 00:25:01,582 Who can pay off their parents' mortgage? 411 00:25:04,503 --> 00:25:05,843 You ever say anything? 412 00:25:05,922 --> 00:25:07,092 When I want to. 413 00:25:07,173 --> 00:25:08,883 So, you suspected 414 00:25:08,883 --> 00:25:10,093 that your husband was engaged 415 00:25:10,176 --> 00:25:12,176 - in illegal activity? - Yeah. 416 00:25:12,178 --> 00:25:13,848 He was stealing from his company. From Kliner. 417 00:25:13,930 --> 00:25:16,810 He was hauling air conditioners for them down to Miami. 418 00:25:16,891 --> 00:25:18,271 Now, he never admitted this, 419 00:25:18,351 --> 00:25:19,731 but with the money he was pulling in, 420 00:25:19,727 --> 00:25:21,597 something tells me not all those AC units were getting 421 00:25:21,604 --> 00:25:23,194 where they were supposed to go. 422 00:25:23,189 --> 00:25:25,319 Knew he'd piss off the wrong person eventually. 423 00:25:25,316 --> 00:25:27,486 That wrong person shot your husband from behind, 424 00:25:27,485 --> 00:25:29,565 left him to die in a field. 425 00:25:30,571 --> 00:25:34,241 - Now you speak to say something like that? - Yes. 426 00:25:34,242 --> 00:25:35,952 Someone I care about was killed, too. 427 00:25:37,203 --> 00:25:38,753 So if you have anything to share, 428 00:25:38,746 --> 00:25:40,786 share it now. 429 00:25:45,836 --> 00:25:48,046 I can show you the boxes. 430 00:25:52,343 --> 00:25:53,933 From his work. 431 00:25:53,928 --> 00:25:55,808 I assume he took the units, 432 00:25:55,805 --> 00:25:57,385 reboxed 'em, sold 'em on the black market. 433 00:25:57,390 --> 00:25:58,640 It was always boxes 434 00:25:58,641 --> 00:26:00,231 coming in and out of here. 435 00:26:00,226 --> 00:26:01,266 It's amazing what you'll tolerate 436 00:26:01,269 --> 00:26:02,689 when a guy can throw a good hump into you. 437 00:26:05,648 --> 00:26:08,988 The night Pete was killed, you had no idea who he was going 438 00:26:08,985 --> 00:26:11,275 - to meet? - No. He was always getting calls at all hours, 439 00:26:11,279 --> 00:26:13,279 running out, not coming home for days. 440 00:26:13,281 --> 00:26:14,571 At first I'd ask, 441 00:26:14,657 --> 00:26:16,237 and that just led to more fighting. 442 00:26:16,242 --> 00:26:17,912 That why you didn't report him missing? 443 00:26:17,994 --> 00:26:20,794 That and I just stopped giving a shit. 444 00:26:21,831 --> 00:26:23,251 Woman can only take so much, right? 445 00:26:23,249 --> 00:26:25,379 You can bury his ass in potter's field for all I care. 446 00:26:25,376 --> 00:26:26,956 I'm flying out of here 447 00:26:26,961 --> 00:26:28,301 first thing tomorrow. I'm gonna stay with my folks 448 00:26:28,296 --> 00:26:29,626 till I can sell this place. 449 00:26:29,714 --> 00:26:31,094 I'm done with Georgia, 450 00:26:31,090 --> 00:26:32,800 and I'm done with that asshole. 451 00:26:36,887 --> 00:26:38,307 Finlay. 452 00:26:39,890 --> 00:26:41,730 2S, 3W. Got it. 453 00:26:41,726 --> 00:26:43,266 On our way. 454 00:26:43,269 --> 00:26:44,689 We need to go. 455 00:26:44,687 --> 00:26:46,727 You need to change out of that uniform. 456 00:26:51,652 --> 00:26:53,612 Jobling would have to move 457 00:26:53,696 --> 00:26:56,156 more ACs than General Electric to afford those two houses. 458 00:26:56,157 --> 00:26:58,987 Only thing he cared about moving was fake cash for Kliner. 459 00:26:58,993 --> 00:27:00,583 Molly Beth said your brother shut down counterfeiting 460 00:27:00,578 --> 00:27:02,288 - on U.S. soil. - Bills are produced 461 00:27:02,288 --> 00:27:03,618 in South America by whoever employed 462 00:27:03,706 --> 00:27:05,116 the guys we left in long-term parking. 463 00:27:05,124 --> 00:27:06,424 Money's shipped to Florida. 464 00:27:06,417 --> 00:27:08,127 Jobling drives down with real air conditioners 465 00:27:08,127 --> 00:27:10,547 to keep up appearances. Fills the empty boxes with phony cash. 466 00:27:10,546 --> 00:27:12,336 Takes 'em back up to Margrave for distribution, 467 00:27:12,340 --> 00:27:14,590 but not before he skimmed some off the top for himself. 468 00:27:14,592 --> 00:27:16,012 You sound confident. 469 00:27:16,010 --> 00:27:17,760 It's a working theory. 470 00:27:17,762 --> 00:27:19,642 Hoping Joe's files confirm it. 471 00:27:22,892 --> 00:27:24,352 Sure we're in the right spot? 472 00:27:24,352 --> 00:27:27,692 2s, 3w. Two blocks south, three west of Picard's office. 473 00:27:27,772 --> 00:27:29,772 We're in the right spot. 474 00:27:29,774 --> 00:27:31,864 Here he comes. 475 00:27:34,278 --> 00:27:36,858 Count to four, then follow. 476 00:27:45,915 --> 00:27:48,995 - Everyone holding up okay? - Yeah, we're fine. 477 00:27:49,085 --> 00:27:51,125 What about Charlie and the kids? Who's watching them? 478 00:27:51,212 --> 00:27:53,052 Nobody. But she can handle herself for a couple hours. 479 00:27:53,047 --> 00:27:55,167 What'd you get on the VIN? 480 00:27:55,174 --> 00:27:58,434 Registered to a Chevy Equinox owned by a car rental company. 481 00:27:58,511 --> 00:28:00,141 Someone picked it up last week, 482 00:28:00,221 --> 00:28:01,641 then the plates get pinged at a motel 483 00:28:01,639 --> 00:28:03,059 40 miles outside Margrave. 484 00:28:03,057 --> 00:28:05,307 Only problem, 485 00:28:05,393 --> 00:28:07,693 both car and motel were under the name Ron Hassey. 486 00:28:07,770 --> 00:28:09,150 That's Joe. 487 00:28:09,230 --> 00:28:11,770 He used the names of Yankees backup catchers. 488 00:28:11,774 --> 00:28:13,284 Good thing I didn't write this off, then. 489 00:28:13,359 --> 00:28:15,319 You know, chances are he never checked out of that motel. 490 00:28:15,403 --> 00:28:17,033 He might have left something important behind. 491 00:28:17,113 --> 00:28:18,283 It's possible. 492 00:28:18,364 --> 00:28:20,784 He kept meticulous records, lots of notes. 493 00:28:21,951 --> 00:28:24,831 Motel address. 1517 Oglethorpe Road. 494 00:28:24,829 --> 00:28:26,709 Memorize it, toss it. 495 00:28:26,789 --> 00:28:28,419 Do me a favor, guys. 496 00:28:28,416 --> 00:28:29,826 Hurry up and close this thing out. 497 00:28:29,834 --> 00:28:32,094 I'm stuck in the sticks and I'm gonna lose my job. 498 00:28:32,086 --> 00:28:33,996 Appreciate your help. 499 00:28:36,090 --> 00:28:39,510 ♪ Well, you got mothers all over town ♪ 500 00:28:39,510 --> 00:28:41,350 ♪ They're screaming and crying... 501 00:28:41,429 --> 00:28:43,179 Yeah, Ron Hassey stayed here. 502 00:28:43,264 --> 00:28:44,524 - How come you're asking? - We need to see 503 00:28:44,515 --> 00:28:45,925 if he left behind some personal items. 504 00:28:45,933 --> 00:28:47,063 He did. 505 00:28:47,143 --> 00:28:48,523 Briefcase and a garment bag. 506 00:28:48,519 --> 00:28:50,689 They were picked up about 20 minutes ago. 507 00:28:50,688 --> 00:28:52,308 By who? 508 00:28:52,398 --> 00:28:53,648 Ron Hassey. 509 00:28:53,649 --> 00:28:55,439 What did he look like? 510 00:28:55,443 --> 00:28:58,283 About medium height. Foreign. 511 00:28:58,279 --> 00:29:00,359 Maybe Hispanic or something? 512 00:29:02,658 --> 00:29:04,738 They got a 20-minute head start and could've gone 513 00:29:04,827 --> 00:29:06,367 in any direction. That briefcase 514 00:29:06,454 --> 00:29:08,584 - is good as gone. - His briefcase doesn't matter. 515 00:29:08,581 --> 00:29:10,371 - You said he takes field notes. - He does. 516 00:29:10,458 --> 00:29:11,498 And he knew someone might come after 'em, 517 00:29:11,584 --> 00:29:13,544 so he'd put 'em where they wouldn't look. 518 00:29:13,544 --> 00:29:15,004 If you were walking out of there 519 00:29:15,004 --> 00:29:16,514 with Joe's stuff, looking for his paperwork, 520 00:29:16,589 --> 00:29:18,339 - what would you do? - Get lost before his giant brother 521 00:29:18,424 --> 00:29:19,474 - found me. - Right. 522 00:29:19,467 --> 00:29:21,087 You'd move fast. 523 00:29:21,177 --> 00:29:23,137 Keep the briefcase, dump the garment bag. 524 00:29:24,472 --> 00:29:26,472 Fuck. 525 00:29:26,474 --> 00:29:28,104 Okay, Joe. 526 00:29:28,184 --> 00:29:31,154 Let's see if you're as smart as I think you are. 527 00:29:47,536 --> 00:29:50,156 No way. 528 00:29:53,709 --> 00:29:55,379 - Looks like a punch list. - Oh! 529 00:29:55,461 --> 00:29:58,091 Cover! 530 00:30:01,884 --> 00:30:04,644 - The tire's blown. - Soon as I fire, we run in opposite directions. 531 00:30:04,637 --> 00:30:07,427 Harder to hit us if we split up. 532 00:30:07,515 --> 00:30:09,805 On three. One, two, three. 533 00:30:50,683 --> 00:30:53,193 Son of a bitch. 534 00:31:14,123 --> 00:31:15,623 Mateo! 535 00:32:03,589 --> 00:32:05,759 You just killed my cousin. 536 00:32:05,758 --> 00:32:07,378 Now I'm gonna paint your skull 537 00:32:07,468 --> 00:32:09,178 all over the ground... 538 00:32:20,022 --> 00:32:22,782 Thanks. 539 00:32:22,775 --> 00:32:24,645 You made them follow you 540 00:32:24,652 --> 00:32:26,282 'cause you had Joe's note! 541 00:32:26,362 --> 00:32:27,492 Yeah, so you'd stay alive. 542 00:32:27,488 --> 00:32:28,948 I don't need you looking out for me. 543 00:32:29,031 --> 00:32:30,071 I'm a fucking cop, not some girl 544 00:32:30,074 --> 00:32:31,204 who needs your protection. 545 00:32:31,200 --> 00:32:32,620 - Clearly. - We agreed 546 00:32:32,618 --> 00:32:34,038 last night changed nothing. 547 00:32:34,036 --> 00:32:35,496 What the hell were you thinking? 548 00:32:41,460 --> 00:32:43,340 I was thinking when Joe died, 549 00:32:43,337 --> 00:32:45,627 there was almost no one left in the world I cared about. 550 00:32:45,631 --> 00:32:48,011 And that felt bad. 551 00:32:48,092 --> 00:32:50,012 And then I met you... 552 00:32:50,094 --> 00:32:52,724 and I felt better. 553 00:32:55,683 --> 00:32:58,313 Come on, we got to change a tire. 554 00:33:11,824 --> 00:33:13,874 Finlay. 555 00:33:13,951 --> 00:33:15,951 - You find anything? - Yeah. 556 00:33:15,953 --> 00:33:17,873 And then a couple of guys found us. 557 00:33:17,955 --> 00:33:19,205 More bodies? 558 00:33:19,206 --> 00:33:21,576 You know what I want to know? 559 00:33:21,667 --> 00:33:24,497 How the hell those guys got to the motel before we did. 560 00:33:25,629 --> 00:33:27,669 Stevenson took the call from Picard 561 00:33:27,673 --> 00:33:30,343 and forwarded it to the main line. 562 00:33:30,426 --> 00:33:31,716 He could have listened in. 563 00:33:31,719 --> 00:33:33,929 I mean, anyone at the station could have. 564 00:33:33,929 --> 00:33:36,559 Or... I don't know. 565 00:33:36,557 --> 00:33:39,387 Maybe Stevenson's innocent act an act. 566 00:33:39,393 --> 00:33:41,313 Picard's called me at the station 567 00:33:41,395 --> 00:33:43,185 a few times over the past year. 568 00:33:43,272 --> 00:33:45,362 Stevenson could have known his voice, 569 00:33:45,441 --> 00:33:47,651 deciphered the meeting location and Kliner could have 570 00:33:47,735 --> 00:33:49,485 had guys ready and waiting by the time you arrived. 571 00:33:49,570 --> 00:33:50,700 When I found 572 00:33:50,696 --> 00:33:51,856 Spivey in the trunk of that car, 573 00:33:51,864 --> 00:33:53,704 there was surveillance gear. 574 00:33:53,699 --> 00:33:56,199 It's not a stretch to think they listened on parabolic mics. 575 00:33:56,285 --> 00:33:58,245 I can't believe Stevenson's dirty. 576 00:33:58,245 --> 00:34:00,365 But... 577 00:34:00,456 --> 00:34:02,116 I guess he was asking a lot of questions. 578 00:34:02,124 --> 00:34:05,044 Pretending to be concerned about the Hubbles. 579 00:34:06,170 --> 00:34:08,380 God, that sneaky piece of shit. 580 00:34:08,464 --> 00:34:11,184 I guess he found out Joe's fake name 581 00:34:11,175 --> 00:34:14,005 and the motel, and they beat us there. 582 00:34:14,011 --> 00:34:16,601 Yeah, well, we're the ones that walked away. 583 00:34:17,848 --> 00:34:20,018 All right, we need to go through what you found. 584 00:34:20,017 --> 00:34:21,727 But not over the phone. - I-I know a place. 585 00:34:21,727 --> 00:34:23,267 An abandoned farmhouse. 586 00:34:23,270 --> 00:34:24,810 Far enough outside Margrave, totally secluded. 587 00:34:24,897 --> 00:34:26,187 I'll text you the location. 588 00:34:26,190 --> 00:34:28,150 All right, see you soon. 589 00:34:28,150 --> 00:34:31,150 It was good we were careful around Stevenson. 590 00:34:36,492 --> 00:34:37,532 You still mad at me? 591 00:34:40,537 --> 00:34:42,117 I know you don't need protection, 592 00:34:42,206 --> 00:34:44,956 but I went with my instinct. 593 00:34:47,044 --> 00:34:49,844 Just like I was taught. 594 00:34:49,922 --> 00:34:52,722 This wasn't some butterball, snot-nosed step-kid. 595 00:34:52,800 --> 00:34:55,760 Your boy pummeled a brigadier general's son. 596 00:34:55,761 --> 00:34:57,051 That Bishop boy has been a problem 597 00:34:57,054 --> 00:34:58,814 ever since we set foot in Okinawa. 598 00:34:58,806 --> 00:35:00,846 My boys were only standing up for Billy Docette. 599 00:35:00,933 --> 00:35:02,563 Well, the Docettes don't want to get involved. 600 00:35:02,643 --> 00:35:04,063 His dad's thinking about his career. 601 00:35:04,061 --> 00:35:05,481 As should you, Stan. 602 00:35:05,479 --> 00:35:06,979 It's a disagreement between kids. 603 00:35:07,064 --> 00:35:08,444 Correct. 604 00:35:08,524 --> 00:35:10,944 And your kid smashed another kid's face in. 605 00:35:10,943 --> 00:35:12,613 So what are we talking about here? 606 00:35:12,611 --> 00:35:14,951 Joe's a minor-- there's not much they can do to him. 607 00:35:14,947 --> 00:35:17,447 But Bishop's gonna take it out on Stan 608 00:35:17,533 --> 00:35:18,993 - any way he can. - What have you heard? 609 00:35:19,076 --> 00:35:20,696 He's gonna find some 610 00:35:20,786 --> 00:35:22,196 reason to bust you down a rank. 611 00:35:22,204 --> 00:35:23,624 Cut your pay. 612 00:35:23,622 --> 00:35:25,462 Transfer you out of Okinawa to some 613 00:35:25,541 --> 00:35:27,421 shit assignment in Germany. 614 00:35:27,501 --> 00:35:29,961 - Jesus. - But Stanley didn't do anything wrong. 615 00:35:29,962 --> 00:35:31,382 There must be some way to fix this. 616 00:35:31,380 --> 00:35:33,550 I would if I could, Josephine, truly. 617 00:35:33,549 --> 00:35:35,969 But Bishop's a vindictive S.O.B. 618 00:35:35,968 --> 00:35:37,468 Always has been. 619 00:35:37,553 --> 00:35:39,933 He's gonna torpedo my whole career. 620 00:35:39,930 --> 00:35:42,520 Sorry to be the bearer of bad news, but 621 00:35:42,516 --> 00:35:43,926 just wanted to give you the heads-up. 622 00:35:43,934 --> 00:35:45,944 Appreciate it, Butch. 623 00:35:45,936 --> 00:35:47,686 You're a good man. 624 00:35:53,777 --> 00:35:55,107 Boys, come here. 625 00:36:01,034 --> 00:36:02,744 Is what he said true? 626 00:36:02,828 --> 00:36:04,708 Yes. 627 00:36:06,164 --> 00:36:08,294 It's not fair that you get in trouble. 628 00:36:08,292 --> 00:36:10,462 That's right. 629 00:36:10,544 --> 00:36:13,214 Should have thought of that before you did what you did. 630 00:36:26,476 --> 00:36:28,686 He hates me. 631 00:36:33,859 --> 00:36:35,689 - I'm gonna take care of this. - No. 632 00:36:35,694 --> 00:36:37,744 You're not. 633 00:36:37,738 --> 00:36:39,448 You're 12, Reacher. I'm not letting you get involved. 634 00:36:39,448 --> 00:36:42,618 - But, Joe, I can... - Your instinct was to keep your mouth shut. 635 00:36:42,618 --> 00:36:44,488 It was the right one. 636 00:36:44,578 --> 00:36:46,408 Now stay out of it. 637 00:36:58,050 --> 00:37:00,090 E Unum Pluribus. 638 00:37:00,177 --> 00:37:01,597 Out of one, many. 639 00:37:01,595 --> 00:37:03,135 Should be "out of many, one." 640 00:37:03,138 --> 00:37:04,888 E Pluribus Unum. It's backwards. 641 00:37:04,890 --> 00:37:06,560 Do you think that's just a mistake? 642 00:37:06,642 --> 00:37:08,272 Joe never did anything by mistake. 643 00:37:08,352 --> 00:37:10,732 Well, P.H. is obviously Paul Hubble. 644 00:37:10,729 --> 00:37:13,569 W.B.? Anyone know that area code? 645 00:37:13,649 --> 00:37:15,189 Hmm, beats me. 646 00:37:15,192 --> 00:37:16,992 The next one's S.C. 647 00:37:17,069 --> 00:37:18,569 - That's New York. - I led a joint 648 00:37:18,654 --> 00:37:19,914 investigation with the Air National Guard 649 00:37:19,905 --> 00:37:21,315 out of Memphis once. 650 00:37:21,323 --> 00:37:23,703 - Think J. - W's 901's the area code there. 651 00:37:23,784 --> 00:37:24,874 But these two I don't get. 652 00:37:24,952 --> 00:37:26,872 Joblings' Garage and Gray's Kliner file. 653 00:37:26,954 --> 00:37:28,794 Already been to Jobling's garage. 654 00:37:28,789 --> 00:37:30,369 Empty boxes 655 00:37:30,374 --> 00:37:32,084 that didn't tell us anything we didn't already know. 656 00:37:32,084 --> 00:37:33,504 And Gray didn't have a Kliner file. 657 00:37:33,502 --> 00:37:35,092 When he died, I went through his office 658 00:37:35,087 --> 00:37:36,917 and his house, cleaned out everything. 659 00:37:36,922 --> 00:37:38,552 There's nothing on Kliner anywhere. 660 00:37:38,632 --> 00:37:41,052 Let's run a search on these numbers, see who they belong to. 661 00:37:41,051 --> 00:37:43,101 Or we could call them. 662 00:37:43,095 --> 00:37:44,675 Or we can do that. 663 00:37:45,889 --> 00:37:47,219 I'll take the mystery number. 664 00:37:47,224 --> 00:37:49,564 I'll try New York. 665 00:37:49,643 --> 00:37:51,603 Memphis. 666 00:37:58,735 --> 00:38:01,405 United States Environmental Protection Agency. 667 00:38:01,405 --> 00:38:03,945 How may I direct your call? 668 00:38:03,949 --> 00:38:06,239 - Hello? - Okay. 669 00:38:06,243 --> 00:38:08,663 So "W.B." is William Bryant, 670 00:38:08,662 --> 00:38:10,412 Economics Professor at Princeton. 671 00:38:10,414 --> 00:38:12,424 According to his voicemail, at a conference in Europe, 672 00:38:12,416 --> 00:38:14,706 due to return in three days, not checking messages. 673 00:38:14,710 --> 00:38:16,750 Strange, my number went 674 00:38:16,837 --> 00:38:18,757 to the economics department at Columbia. 675 00:38:18,839 --> 00:38:21,129 S.C. is Professor Stephanie Castillo. 676 00:38:21,133 --> 00:38:24,473 Also at the European conference, also back in three days. 677 00:38:24,553 --> 00:38:27,393 - Let me guess, you called Memphis State? - No. 678 00:38:27,389 --> 00:38:29,219 Memphis office of the EPA. 679 00:38:29,224 --> 00:38:30,604 What the hell does 680 00:38:30,684 --> 00:38:32,694 any of this have to do with counterfeiting? 681 00:38:32,686 --> 00:38:33,846 What does Hubble's number being 682 00:38:33,854 --> 00:38:34,904 in my brother's shoe have to do with it? 683 00:38:34,980 --> 00:38:36,400 Or South America? 684 00:38:36,398 --> 00:38:37,768 - Or animal feed? - Okay. 685 00:38:37,858 --> 00:38:39,688 You got to give the last one a rest. 686 00:38:39,693 --> 00:38:41,113 It was a hell of a lot of animal feed. 687 00:38:41,111 --> 00:38:43,161 Bottom line, we need 688 00:38:43,155 --> 00:38:45,155 to jump on the Memphis EPA lead ASAP. 689 00:38:45,157 --> 00:38:46,447 If Joe was looking into crooked agents 690 00:38:46,450 --> 00:38:47,740 at the federal level, they can do 691 00:38:47,743 --> 00:38:49,163 a lot more damage than college professors. 692 00:38:49,161 --> 00:38:50,501 You can't go to Tennessee. 693 00:38:50,579 --> 00:38:52,329 Molly Beth lands in less than an hour. 694 00:38:52,414 --> 00:38:53,584 And there might be shorthand in your brother's 695 00:38:53,582 --> 00:38:55,132 files only you understand. 696 00:38:55,125 --> 00:38:58,165 Right, and you two need to keep up appearances with Teale. 697 00:39:01,590 --> 00:39:03,590 I know a PI who can help. 698 00:39:03,592 --> 00:39:05,392 Someone we can trust? 699 00:39:05,469 --> 00:39:07,469 Trusted her with my life on countless occasions. 700 00:39:07,471 --> 00:39:10,061 She hasn't let me down once. 701 00:39:14,394 --> 00:39:16,564 - Reacher. - Hello, Neagley. 702 00:39:16,563 --> 00:39:18,153 How'd you know it was me? - Only person 703 00:39:18,148 --> 00:39:20,568 with my private number other than my dad. 704 00:39:20,567 --> 00:39:24,027 And this time of day, he enjoys the jurisprudential musings 705 00:39:24,029 --> 00:39:26,409 of one Judge Judy. 706 00:39:27,866 --> 00:39:29,366 It's been a minute and a half. 707 00:39:29,451 --> 00:39:31,081 What's up? 708 00:39:31,078 --> 00:39:32,698 Gonna run it down fast and clean. Ready? 709 00:39:33,914 --> 00:39:35,214 Hit me. 710 00:39:35,207 --> 00:39:36,827 My brother was working for Secret Service. 711 00:39:36,917 --> 00:39:38,627 He was looking into counterfeiting in Georgia. 712 00:39:38,627 --> 00:39:39,747 Last week, he got too close to the truth, 713 00:39:39,753 --> 00:39:40,963 someone killed him for it. 714 00:39:41,046 --> 00:39:43,586 Shit. 715 00:39:43,590 --> 00:39:45,380 You okay? 716 00:39:45,467 --> 00:39:46,757 My brother was killed, not me. 717 00:39:46,760 --> 00:39:49,220 My mistake. Forgot who I was talking to. 718 00:39:49,221 --> 00:39:51,601 Joe's notes had the number to the Memphis EPA office, 719 00:39:51,598 --> 00:39:53,808 next to the initials J.W.-- that's all I have. 720 00:39:53,809 --> 00:39:55,309 - Number and initials. - All I need. 721 00:39:55,310 --> 00:39:56,810 I'm on it. 722 00:39:56,812 --> 00:39:59,112 And, hey, boss. 723 00:39:59,106 --> 00:40:01,396 If you want to talk... 724 00:40:01,483 --> 00:40:02,573 We just did. 725 00:40:03,652 --> 00:40:05,282 You're an emotional dumpster fire. 726 00:40:05,362 --> 00:40:07,242 You know that? Stop dissembling. 727 00:40:07,239 --> 00:40:08,949 Goodbye, Neagley. 728 00:40:08,949 --> 00:40:10,949 She always talk to you like that? 729 00:40:10,951 --> 00:40:13,451 No. Sometimes she speaks her mind. 730 00:40:13,537 --> 00:40:14,537 We should get going. 731 00:40:14,538 --> 00:40:16,958 Molly Beth will be landing soon. 732 00:40:16,957 --> 00:40:18,917 We should leave the Jag here. Bullet holes are a bit 733 00:40:18,917 --> 00:40:20,247 - of a neon sign. - I'll drive. 734 00:40:20,252 --> 00:40:21,842 Hope you like .38 Special. 735 00:40:23,338 --> 00:40:25,468 Oh, you're serious. 736 00:40:25,549 --> 00:40:30,049 ♪ I never knew there'd come a day... 737 00:40:30,137 --> 00:40:32,757 It says Molly Beth's plane lands in 15 minutes. 738 00:40:32,848 --> 00:40:34,598 She's just dropping off papers, 739 00:40:34,683 --> 00:40:36,353 so she doesn't have any checked bags. 740 00:40:36,351 --> 00:40:37,731 Ten minutes to disembark, 741 00:40:37,811 --> 00:40:38,981 five to use the ladies room, 742 00:40:38,979 --> 00:40:40,309 ten to walk to the airport subway, 743 00:40:40,397 --> 00:40:41,517 two to get a ticker at the kiosk. 744 00:40:41,523 --> 00:40:42,863 Train departs every five minutes. 745 00:40:42,858 --> 00:40:44,988 How long's the ride from ATL to Five Points? 746 00:40:44,985 --> 00:40:46,855 15, 20 minutes? 747 00:40:46,862 --> 00:40:48,572 Okay, so we should get there 748 00:40:48,572 --> 00:40:50,032 between one and six minutes before she does, 749 00:40:50,115 --> 00:40:51,235 depending on traffic. 750 00:40:53,118 --> 00:40:55,618 We don't know what she looks like. 751 00:40:55,704 --> 00:40:57,414 How is she gonna find us? 752 00:40:57,414 --> 00:40:59,254 She knows what Joe looks like. 753 00:40:59,249 --> 00:41:00,999 And I look like Joe. 754 00:41:01,001 --> 00:41:04,211 ♪ So caught up in you, little girl... 755 00:41:04,296 --> 00:41:06,456 Know you're a blues guy, Reacher, but come on, 756 00:41:06,548 --> 00:41:08,548 you got to feel this. 757 00:41:10,302 --> 00:41:12,222 No. 758 00:41:12,304 --> 00:41:15,354 ♪ You caught me, baby, you taught me ♪ 759 00:41:15,432 --> 00:41:18,312 ♪ How good it could be... 760 00:41:19,769 --> 00:41:21,609 - Okay. - It took so ♪♪ 761 00:41:23,815 --> 00:41:26,275 She'll either be on the gold or red northbound train. 762 00:41:26,276 --> 00:41:28,856 They arrive on different platforms. 763 00:41:37,120 --> 00:41:38,250 Looks like we found her. 764 00:41:41,124 --> 00:41:43,634 She wants to meet us at the top of the escalator. 765 00:41:51,968 --> 00:41:54,098 Where is she? 766 00:41:54,179 --> 00:41:56,099 Well, she must have missed us and walked right by. 767 00:41:56,181 --> 00:41:57,931 No one misses me when they walk by. 768 00:42:02,145 --> 00:42:03,645 Something's wrong. 769 00:42:03,647 --> 00:42:05,857 We need to split up. You take the stairs, 770 00:42:05,941 --> 00:42:07,941 you take the elevator. 771 00:42:08,944 --> 00:42:10,574 To the side, to the side. 772 00:42:15,408 --> 00:42:17,408 Oh, fuck. 773 00:42:51,528 --> 00:42:54,568 Okay... okay. Hey. 774 00:42:54,656 --> 00:42:56,736 Hey. Oh, God. 775 00:43:01,579 --> 00:43:03,579 Joe... 53248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.