Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:12,471 --> 00:00:14,140
Where do you think you're going?
3
00:00:14,223 --> 00:00:15,850
Reacher!
4
00:00:15,933 --> 00:00:17,226
Reacher, get back here!
5
00:00:17,309 --> 00:00:19,603
Maybe give him some space.
6
00:00:19,687 --> 00:00:22,982
I don't need 250 pounds
of frontier justice
7
00:00:23,065 --> 00:00:24,942
tearing up this town.
8
00:00:26,444 --> 00:00:28,696
Follow him, make sure
he doesn't ruin our case.
9
00:00:28,779 --> 00:00:30,030
Why me?
10
00:00:30,114 --> 00:00:32,867
Outside the morgue,
he actually listened to you.
11
00:00:34,034 --> 00:00:35,619
And what if he doesn't now?
12
00:00:35,703 --> 00:00:37,413
Shoot him.
13
00:01:11,906 --> 00:01:14,283
We got
a stranded vehicle
14
00:01:14,366 --> 00:01:16,619
around 80 on the eastbound side.
15
00:01:25,044 --> 00:01:27,797
247. About ten out.
16
00:01:39,141 --> 00:01:40,601
Shit!
17
00:01:42,394 --> 00:01:44,563
The hell?
I could have hit you.
18
00:01:44,647 --> 00:01:46,273
I don't need a babysitter
and I don't need you
19
00:01:46,357 --> 00:01:47,858
screwing up my investigation.
20
00:01:47,942 --> 00:01:51,111
Okay, first...
this is not your investigation.
21
00:01:51,195 --> 00:01:53,197
Second, babysitting
some giant vagrant
22
00:01:53,280 --> 00:01:55,199
is hardly my dream assignment.
23
00:01:55,282 --> 00:01:57,409
I could be out there looking
for who killed your brother.
24
00:01:57,493 --> 00:01:59,495
So stand down
and let me do my job,
25
00:01:59,578 --> 00:02:01,413
because I'm very good at it.
26
00:02:01,497 --> 00:02:03,499
If you were very good at it,
you wouldn't have been trying
27
00:02:03,582 --> 00:02:05,918
to follow a man on foot
in a police car.
28
00:02:06,961 --> 00:02:08,963
I figure your plan's to go
to Hubble's house
29
00:02:09,046 --> 00:02:10,548
and dig your thumb into his eye
until he tells you
30
00:02:10,631 --> 00:02:12,299
why he confessed to a murder
he didn't commit.
31
00:02:12,383 --> 00:02:13,884
- Something like that.
- Yeah, well, I'm gonna be there
32
00:02:13,968 --> 00:02:15,135
to make sure
that doesn't happen.
33
00:02:15,219 --> 00:02:17,012
Now, I can either follow you
the whole way,
34
00:02:17,096 --> 00:02:20,391
or you can save the shoe leather
and get in the damn car.
35
00:02:29,483 --> 00:02:30,609
Fuck.
36
00:02:38,534 --> 00:02:42,538
For the record,
I'm not a vagrant, I'm a hobo.
37
00:02:44,456 --> 00:02:45,916
Whatever.
38
00:02:51,547 --> 00:02:54,466
Officer Conklin, uh,
Mr. Reacher, please come in.
39
00:02:57,761 --> 00:03:00,806
I'm so sorry,
Paul won't be back till late.
40
00:03:00,890 --> 00:03:04,393
But at least now I get a chance
to thank you, Mr. Reacher.
41
00:03:04,476 --> 00:03:06,562
- It's just Reacher.
- Well.
42
00:03:06,645 --> 00:03:07,980
Reacher.
43
00:03:08,063 --> 00:03:10,107
My husband told me
that you looked out for him
44
00:03:10,190 --> 00:03:12,818
in that awful prison.
45
00:03:12,902 --> 00:03:14,904
Please, have a seat.
46
00:03:18,282 --> 00:03:20,784
Do you, uh...
do you know where Paul is?
47
00:03:21,827 --> 00:03:23,913
No, not specifically.
48
00:03:23,996 --> 00:03:25,915
He's dealing
with that embezzlement mess.
49
00:03:25,998 --> 00:03:27,750
Thank God he was cleared
of all that.
50
00:03:27,833 --> 00:03:29,335
Can you imagine?
Paul, a criminal?
51
00:03:29,418 --> 00:03:31,879
Man's never
so much as jaywalked.
52
00:03:31,962 --> 00:03:33,756
I assume that's why you're here.
The bank stuff?
53
00:03:33,839 --> 00:03:35,424
No.
54
00:03:35,507 --> 00:03:37,259
My brother was murdered.
55
00:03:37,343 --> 00:03:40,012
Dear God. I...
56
00:03:40,095 --> 00:03:42,348
I don't know what to say.
57
00:03:42,431 --> 00:03:44,558
That the man they found
by the highway?
58
00:03:44,642 --> 00:03:46,393
He was.
59
00:03:46,477 --> 00:03:48,520
And he had your husband's
telephone number on him.
60
00:03:49,563 --> 00:03:51,148
Well, that doesn't make
any sense. Why?
61
00:03:51,231 --> 00:03:53,067
Well, that's what we're here
to find out.
62
00:03:53,150 --> 00:03:55,611
Why my dead brother had your
live husband's number on him.
63
00:03:56,654 --> 00:03:58,072
Well, I have no idea.
64
00:03:58,155 --> 00:03:59,365
Momma?
65
00:04:01,617 --> 00:04:03,202
Is it 8:30 already?
66
00:04:03,285 --> 00:04:05,412
I'm sorry, but I've got to get
these two to bed.
67
00:04:05,496 --> 00:04:08,874
Girls, say hi to Officer Conklin
and Mr. Reacher.
68
00:04:08,958 --> 00:04:10,376
- Hello, Mr. Conklin.
- Hello, Mr. Reacher.
69
00:04:10,459 --> 00:04:11,835
- Hello, Mr. Reacher.
- Hello, Mr. Conklin.
70
00:04:11,919 --> 00:04:15,047
- Mm-hmm.
- It's just... Reacher.
71
00:04:15,130 --> 00:04:17,716
Well, this is Lucy and Tally.
72
00:04:17,800 --> 00:04:20,511
- Have y'all brushed your teeth?
- Yes.
73
00:04:20,594 --> 00:04:22,221
All right, then get on.
I'll be up in a minute.
74
00:04:23,263 --> 00:04:25,474
Well, Tally's growing
like a weed.
75
00:04:25,557 --> 00:04:26,809
Yeah, I know.
76
00:04:26,892 --> 00:04:29,144
She's the one with the glasses.
77
00:04:29,228 --> 00:04:32,898
Can you believe she's
a year younger than Lucy?
78
00:04:32,982 --> 00:04:34,525
May I use your restroom?
79
00:04:34,608 --> 00:04:35,818
Yeah, of course.
Through the kitchen,
80
00:04:35,901 --> 00:04:37,403
down the hall and to the left.
81
00:05:31,832 --> 00:05:33,542
...something
like this happens.
82
00:05:36,587 --> 00:05:38,505
We've taken up enough
of your time.
83
00:05:38,589 --> 00:05:39,757
Have a nice evening.
84
00:05:39,840 --> 00:05:41,383
Roscoe.
85
00:05:44,595 --> 00:05:47,181
Um...
well, guess we're going.
86
00:05:47,264 --> 00:05:49,016
- Sorry about that.
- No.
87
00:05:49,099 --> 00:05:50,768
Have a good evening.
Thank you for your time,
88
00:05:50,851 --> 00:05:52,186
and, uh...
89
00:05:52,269 --> 00:05:55,064
- I'll see you.
- Yes. Good night.
90
00:06:01,070 --> 00:06:02,821
That was an exit.
91
00:06:02,905 --> 00:06:06,200
Two things. One, she said Tally
is the one in the glasses.
92
00:06:06,283 --> 00:06:08,202
Glasses is the main difference
between the girls.
93
00:06:08,285 --> 00:06:09,912
Everything else was
a matter of degree,
94
00:06:09,995 --> 00:06:12,039
taller, shorter,
but glasses was absolute.
95
00:06:12,122 --> 00:06:13,832
One wears them, one doesn't.
96
00:06:13,916 --> 00:06:15,125
And?
97
00:06:15,209 --> 00:06:16,794
Right before I was attacked
in prison,
98
00:06:16,877 --> 00:06:18,712
a guy pointed at me
and said, "Him."
99
00:06:18,796 --> 00:06:20,297
I'd taken a guy's glasses.
100
00:06:20,380 --> 00:06:23,008
- Why?
- 'Cause he wasn't a nice man.
101
00:06:23,092 --> 00:06:25,886
I still had them on
when these cons came at me.
102
00:06:25,969 --> 00:06:28,180
Their instructions were clearly
to find the new boys
103
00:06:28,263 --> 00:06:30,516
and take out the one in glasses.
104
00:06:30,599 --> 00:06:33,519
Hubble's had been smashed.
He was the target, not me.
105
00:06:33,602 --> 00:06:36,271
Hubble's on the run,
or they've already got him.
106
00:06:36,355 --> 00:06:37,981
Okay.
107
00:06:38,065 --> 00:06:39,566
You said there were two things.
108
00:06:39,650 --> 00:06:41,777
This is some kind of seed.
109
00:06:41,860 --> 00:06:44,738
Why would a banker have them
on his dress shoes?
110
00:06:44,822 --> 00:06:46,156
You went in his closet?
111
00:06:46,240 --> 00:06:48,826
No. Mud room.
112
00:06:48,909 --> 00:06:50,244
It's an agrimony burr.
113
00:06:50,327 --> 00:06:51,995
They grow on tall grass
all around here.
114
00:06:52,079 --> 00:06:53,914
We call them hitchhikers,
'cause they stick on you
115
00:06:53,997 --> 00:06:55,249
and they go for a ride.
116
00:06:57,167 --> 00:06:59,545
They grow
where my brother was killed?
117
00:07:07,469 --> 00:07:09,138
This is cogongrass.
118
00:07:09,221 --> 00:07:11,807
Had it on my uncle's farm.
It doesn't produce burrs.
119
00:07:11,890 --> 00:07:13,183
Okay.
120
00:07:13,267 --> 00:07:16,019
Still some reason
they were on his laces.
121
00:07:17,062 --> 00:07:20,440
You don't pick up hitchhikers
in bank hallways.
122
00:07:26,155 --> 00:07:28,323
I told Finlay the shooter was
someone who knew firearms well,
123
00:07:28,407 --> 00:07:30,117
but it was more than that.
124
00:07:30,200 --> 00:07:31,827
Killer was a skilled marksman.
125
00:07:31,910 --> 00:07:33,328
What makes you think that?
126
00:07:33,412 --> 00:07:35,205
Second victim was sprinting away
in the dark.
127
00:07:35,289 --> 00:07:36,498
Gun had a silencer on it,
128
00:07:36,582 --> 00:07:37,833
which makes even
close-range work inaccurate,
129
00:07:37,916 --> 00:07:39,251
but he got a kill shot.
130
00:07:42,796 --> 00:07:44,548
Prints are Joe's.
131
00:07:44,631 --> 00:07:46,008
Size 13. See the divot?
132
00:07:46,091 --> 00:07:47,509
Heard someone coming up
behind him.
133
00:07:47,593 --> 00:07:48,886
Tried to turn.
Took two in the head
134
00:07:48,969 --> 00:07:50,304
before he could do anything
about it.
135
00:07:54,600 --> 00:07:57,144
Shooter came through here.
136
00:07:57,227 --> 00:07:59,062
Waiting for Joe.
137
00:07:59,146 --> 00:08:01,440
Knew he was coming.
138
00:08:06,820 --> 00:08:08,447
Two days ago,
moon would have been
139
00:08:08,530 --> 00:08:11,116
about 26 degrees further west.
140
00:08:13,619 --> 00:08:15,954
This area
would have been darker.
141
00:08:17,915 --> 00:08:20,167
This is where he hid.
142
00:08:27,174 --> 00:08:29,718
He enjoyed it.
143
00:08:30,761 --> 00:08:32,971
Sniper shot from the tree line
would have done the job
144
00:08:33,055 --> 00:08:35,515
with less risk.
145
00:08:35,599 --> 00:08:37,559
The shooter wanted to be close.
146
00:08:37,643 --> 00:08:39,311
Maybe it was personal.
147
00:08:39,394 --> 00:08:41,813
Someone takes your life,
it's always personal.
148
00:08:50,906 --> 00:08:52,908
Tell me about Joe.
149
00:08:53,909 --> 00:08:55,911
Were you guys tight?
150
00:09:01,124 --> 00:09:03,126
Did he have a family?
151
00:09:03,210 --> 00:09:05,212
What'd he do for a living?
152
00:09:05,295 --> 00:09:07,214
Small talk to see
if I say something
153
00:09:07,297 --> 00:09:09,049
to help your investigation?
154
00:09:10,092 --> 00:09:11,969
I'm being nice to a guy
who just lost his brother.
155
00:09:12,052 --> 00:09:13,512
But, you know,
now that you brought it up,
156
00:09:13,595 --> 00:09:15,597
you might as well answer
my questions.
157
00:09:15,681 --> 00:09:17,307
In order:
when we were kids; no family;
158
00:09:17,391 --> 00:09:19,685
last time we spoke he was
working in Homeland Security.
159
00:09:19,768 --> 00:09:21,270
That's interesting.
160
00:09:21,353 --> 00:09:23,772
You think that this might have
been connected to his job?
161
00:09:23,855 --> 00:09:26,316
Homeland's a big umbrella:
terrorism, drugs,
162
00:09:26,400 --> 00:09:27,985
guns, border crimes.
163
00:09:28,068 --> 00:09:30,529
- What department was your brother in?
- Don't know.
164
00:09:31,905 --> 00:09:33,907
We hadn't spoken in a while.
165
00:09:33,991 --> 00:09:35,909
Why?
166
00:09:37,327 --> 00:09:40,455
Time passed.
167
00:09:40,539 --> 00:09:43,041
- Where you going?
- To find a motel.
168
00:09:43,125 --> 00:09:46,003
- I'll give you a ride.
- Don't want one.
169
00:10:10,110 --> 00:10:12,237
Hey. Mister.
170
00:10:12,321 --> 00:10:14,197
Why don't you come here?
We want to talk to you.
171
00:10:14,281 --> 00:10:16,616
- No, you don't.
- "No, you don't."
172
00:10:16,700 --> 00:10:18,118
Hey, come here.
173
00:10:18,201 --> 00:10:20,162
We just want to talk to you.
174
00:10:20,245 --> 00:10:23,165
Heard you got arrested
for murder.
175
00:10:23,248 --> 00:10:25,959
What kind of bullshit
you bring into our town?
176
00:10:33,008 --> 00:10:35,302
There's two sixers' worth
of empties around your car.
177
00:10:35,385 --> 00:10:36,762
You've been waiting a while.
178
00:10:36,845 --> 00:10:38,722
And since this isn't
the most exciting spot in town,
179
00:10:38,805 --> 00:10:40,724
I got to assume
you've been waiting for me.
180
00:10:41,767 --> 00:10:44,227
Let me guess.
Rich guy in a fancy pickup
181
00:10:44,311 --> 00:10:47,147
put a fifty in each of your
pockets to take care of me?
182
00:10:48,190 --> 00:10:49,691
Hundred.
183
00:10:49,775 --> 00:10:52,027
Right. Well, this is
the wrong day to ask me
184
00:10:52,110 --> 00:10:53,653
to humor your bullshit.
185
00:10:53,737 --> 00:10:54,654
Hey!
186
00:10:56,156 --> 00:10:58,033
We're talking to you, man.
187
00:11:04,414 --> 00:11:06,124
Oh, Graham, you idiot.
188
00:11:06,208 --> 00:11:07,876
You're about to get
your ass kicked.
189
00:11:07,959 --> 00:11:09,586
No.
190
00:11:09,669 --> 00:11:12,214
I'm just gonna break the hands
of three drunk kids.
191
00:11:12,297 --> 00:11:14,633
There's four of us here.
192
00:11:14,716 --> 00:11:16,802
One of you has got to drive
to the hospital.
193
00:11:16,885 --> 00:11:18,220
Ooh...
194
00:11:25,519 --> 00:11:28,313
I-I know where the hospital is.
195
00:11:35,112 --> 00:11:38,031
What the hell
just rolled into Margrave?
196
00:12:44,222 --> 00:12:46,808
Hey, buddy.
197
00:12:46,892 --> 00:12:48,643
You okay?
198
00:12:54,483 --> 00:12:57,027
- Good boy.
- Hey. Hey.
199
00:12:57,110 --> 00:12:58,653
- Can I help you?
- No.
200
00:12:58,737 --> 00:13:00,655
Just giving your dog some water.
201
00:13:00,739 --> 00:13:02,449
I must've knocked the bowl over,
202
00:13:02,532 --> 00:13:04,451
'cause I gave him water
this morning.
203
00:13:05,494 --> 00:13:06,953
No, you didn't.
204
00:13:07,037 --> 00:13:08,497
Bowl was bone-dry.
205
00:13:08,580 --> 00:13:11,291
You calling me a liar?
206
00:13:13,752 --> 00:13:16,087
Yes.
207
00:13:17,797 --> 00:13:20,383
Well, I suggest
you leave my property.
208
00:13:24,054 --> 00:13:25,472
Good boy.
209
00:13:44,991 --> 00:13:46,993
What are you doing here?
210
00:13:47,077 --> 00:13:48,370
Wanted to check in,
211
00:13:48,453 --> 00:13:50,163
see if there's any official
progress on Joe's case
212
00:13:50,247 --> 00:13:51,540
before I head back out
to Hubble's.
213
00:13:51,623 --> 00:13:52,999
I can't talk right now.
214
00:13:53,083 --> 00:13:54,543
There's been another murder.
215
00:13:54,626 --> 00:13:56,086
Police Chief Morrison.
216
00:13:57,712 --> 00:13:59,714
For the record, I didn't do it.
217
00:13:59,798 --> 00:14:00,924
I know.
218
00:14:01,007 --> 00:14:02,551
What, did you stake me out
all night?
219
00:14:13,478 --> 00:14:15,981
Last night you wanted
to go everywhere with me.
220
00:14:32,247 --> 00:14:33,582
Captain.
221
00:14:33,665 --> 00:14:35,125
What did they do to the chief?
222
00:14:35,208 --> 00:14:36,751
Baker won't talk about it.
223
00:14:36,835 --> 00:14:39,713
Just keep the lookie-loos away,
all right?
224
00:14:43,425 --> 00:14:45,385
Yes, sir.
225
00:14:49,806 --> 00:14:52,017
- What is he doing here?
- You told me to keep an eye on him.
226
00:14:52,100 --> 00:14:53,435
I'm keeping an eye on him.
227
00:14:53,518 --> 00:14:55,270
Look. There he is.
228
00:14:56,521 --> 00:14:59,024
Crime scene's worse than
anything I ever saw in Boston.
229
00:14:59,107 --> 00:15:01,276
And I saw things in Boston.
230
00:15:01,359 --> 00:15:03,403
Was he nailed to a wall?
231
00:15:04,446 --> 00:15:06,239
How did you know that?
232
00:15:08,992 --> 00:15:11,202
Hey.
233
00:15:30,180 --> 00:15:32,140
These lacerations
appear to be shallow
234
00:15:32,223 --> 00:15:33,683
and were possibly done
with a serrated blade,
235
00:15:33,767 --> 00:15:36,061
which leads me to believe
that they were intended
236
00:15:36,144 --> 00:15:38,313
to inflict pain
rather than cause death.
237
00:15:38,396 --> 00:15:41,274
Preliminary examination
of Police Chief Edward Morrison.
238
00:15:41,358 --> 00:15:44,069
Subject has been nailed
to the wall contralaterally
239
00:15:44,152 --> 00:15:45,779
with six spikes,
240
00:15:45,862 --> 00:15:48,573
two of which were driven
between the ulna and the radius
241
00:15:48,657 --> 00:15:50,617
- near the wrist and...
- Jesus Christ.
242
00:15:50,700 --> 00:15:53,662
One laceration
to the left cheek.
243
00:15:53,745 --> 00:15:55,121
Prints?
244
00:15:55,205 --> 00:15:57,165
I ask the questions,
like this one:
245
00:15:57,248 --> 00:15:59,292
how'd you know about the nails?
246
00:15:59,376 --> 00:16:01,795
Even in Margrave,
word doesn't travel that fast.
247
00:16:03,546 --> 00:16:06,675
They wore rubber overshoes
and gloves. Latex.
248
00:16:06,758 --> 00:16:08,343
Like whoever killed my brother.
249
00:16:08,426 --> 00:16:09,678
What makes you say that?
250
00:16:09,761 --> 00:16:11,554
Well, three people killed
my brother.
251
00:16:11,638 --> 00:16:13,890
At least four to do that
to a guy Morrison's size.
252
00:16:13,973 --> 00:16:16,142
Holy shit,
his fucking balls are gone!
253
00:16:16,226 --> 00:16:18,478
Keep it professional, Jasper.
254
00:16:18,561 --> 00:16:20,313
Cursing's the sign
of a weak mind
255
00:16:20,397 --> 00:16:22,857
- and a weaker character.
- Sorry, I'm just not used to this.
256
00:16:22,941 --> 00:16:25,443
You don't see this kind of thing
every day.
257
00:16:25,527 --> 00:16:26,778
Pardon my French, but...
258
00:16:26,861 --> 00:16:28,822
where the heck
are his testicles?
259
00:16:28,905 --> 00:16:30,115
In his stomach.
260
00:16:33,451 --> 00:16:35,620
You'll find them
during the autopsy.
261
00:16:37,414 --> 00:16:39,999
Okay, Reacher, outside.
262
00:16:47,048 --> 00:16:48,883
No more games.
263
00:16:48,967 --> 00:16:50,427
How do you know what you know?
264
00:16:50,510 --> 00:16:52,554
The people Hubble worked for
said they'd nail him to a wall
265
00:16:52,637 --> 00:16:54,723
and cut his balls off
if he caused problems.
266
00:16:54,806 --> 00:16:57,225
You said Hubble didn't tell you
anything in jail.
267
00:16:57,308 --> 00:17:01,020
I lied. My brother didn't trust
Margrave cops enough to tell you
268
00:17:01,104 --> 00:17:02,856
he was tracking something
down here. Why should I?
269
00:17:02,939 --> 00:17:04,858
Ever think your brother
didn't reach out to the cops
270
00:17:04,941 --> 00:17:06,818
because he couldn't reach out
to the cops?
271
00:17:06,901 --> 00:17:09,821
- Maybe he was dirty. Maybe...
- Think real hard before you finish that sentence.
272
00:17:09,904 --> 00:17:12,198
It'll determine how well your
jaw works the rest of your life.
273
00:17:12,282 --> 00:17:14,117
Joe was clean.
274
00:17:14,200 --> 00:17:15,910
Unlike that modern art piece
hanging inside.
275
00:17:15,994 --> 00:17:17,954
So you're saying
that Morrison was working
276
00:17:18,037 --> 00:17:20,331
with the same killers
Hubble was mixed up with?
277
00:17:20,415 --> 00:17:23,960
That or we just saw a big fat
coincidence nailed to the wall.
278
00:17:25,003 --> 00:17:27,714
What I want to know is who else
in Margrave PD's in on it.
279
00:17:27,797 --> 00:17:30,341
Stevenson seems suspicious,
and Baker wouldn't go
280
00:17:30,425 --> 00:17:32,302
into the bathroom with me
at the station house.
281
00:17:32,385 --> 00:17:33,762
A bathroom with a window in it.
282
00:17:33,845 --> 00:17:35,221
I was a murder suspect.
283
00:17:35,305 --> 00:17:36,765
Baker wasn't concerned
284
00:17:36,848 --> 00:17:38,224
'cause he knew you didn't do it.
285
00:17:38,308 --> 00:17:39,476
Which means he knows who did.
286
00:17:39,559 --> 00:17:41,895
Want to tell me who else
on my team is crooked?
287
00:17:41,978 --> 00:17:43,563
Sure. Roscoe checks out,
288
00:17:43,646 --> 00:17:45,940
'cause she dug in
to get me out of prison.
289
00:17:46,024 --> 00:17:47,317
But you're hiding something.
290
00:17:47,400 --> 00:17:49,402
Tell me, why does
a Black cop from Boston
291
00:17:49,486 --> 00:17:52,155
with a 20-year pension come work
in a Southern backwater town
292
00:17:52,238 --> 00:17:54,157
in the middle of nowhere?
293
00:17:54,240 --> 00:17:56,034
You next in line
for Morrison's job?
294
00:17:56,117 --> 00:17:57,410
For your information,
295
00:17:57,494 --> 00:17:58,953
Mayor Teale
didn't promote Finlay.
296
00:17:59,037 --> 00:18:00,663
He just appointed himself
acting chief.
297
00:18:00,747 --> 00:18:02,040
Since when?
298
00:18:02,123 --> 00:18:04,209
This morning.
Came here to tell you.
299
00:18:04,292 --> 00:18:06,544
Whoever's running this
had Morrison under his thumb.
300
00:18:06,628 --> 00:18:09,547
No one sits in the chief's chair
unless they're under it, too.
301
00:18:09,631 --> 00:18:11,716
They skipped you
to get to Teale.
302
00:18:14,385 --> 00:18:16,513
So I guess that means
he's dirty and you're okay.
303
00:18:16,596 --> 00:18:19,516
Nothing means more to me
than your vote of confidence.
304
00:18:21,142 --> 00:18:22,977
But you're probably right.
305
00:18:23,061 --> 00:18:26,397
At least we know
who we can trust.
306
00:18:26,481 --> 00:18:29,150
I'm gonna call my buddy
at the FBI...
307
00:18:29,234 --> 00:18:31,402
Ah. Teale's first order was:
no staties, no Feds.
308
00:18:31,486 --> 00:18:33,613
- He wants this kept in-house.
- Outside investigators
309
00:18:33,696 --> 00:18:35,657
will send whoever did this
into hiding.
310
00:18:35,740 --> 00:18:37,992
We'll let them think they've
got it under control for now.
311
00:18:38,076 --> 00:18:39,744
There's no "we" here.
312
00:18:41,955 --> 00:18:44,290
The Morrisons were killed
for a misstep...
313
00:18:44,374 --> 00:18:46,042
Not pinning the murder on me,
314
00:18:46,125 --> 00:18:47,710
Hubble walking out
of prison alive...
315
00:18:47,794 --> 00:18:49,254
But the way they were killed
sent a message
316
00:18:49,337 --> 00:18:50,296
to their organization:
317
00:18:50,380 --> 00:18:52,465
Don't screw up
and don't cross us.
318
00:18:52,549 --> 00:18:54,467
You two think
you can go it alone?
319
00:18:54,551 --> 00:18:56,010
You can't go it alone.
320
00:18:56,094 --> 00:18:57,637
There's only "we" here.
321
00:18:57,720 --> 00:19:00,557
You don't see that, I'll find
whoever killed Joe on my own.
322
00:19:04,936 --> 00:19:07,438
Great. Teale's called
an emergency town meeting.
323
00:19:07,522 --> 00:19:09,399
Be careful around him.
324
00:19:09,482 --> 00:19:11,526
Came down South
for peace and quiet.
325
00:19:11,609 --> 00:19:13,653
Now I've caught four bodies.
326
00:19:13,736 --> 00:19:15,029
Five.
327
00:19:15,113 --> 00:19:16,990
Hubble, probably.
328
00:19:17,073 --> 00:19:19,951
If they'd do this to a cop,
why not a banker?
329
00:19:20,034 --> 00:19:21,703
Roscoe...
330
00:19:21,786 --> 00:19:23,037
On my way there now.
331
00:19:27,083 --> 00:19:29,711
Oh. I thought
you might've been Paul.
332
00:19:29,794 --> 00:19:31,045
That's why I left the gate open.
333
00:19:31,129 --> 00:19:32,463
He never came home?
334
00:19:32,547 --> 00:19:34,716
He called late last night,
said that he had to speak
335
00:19:34,799 --> 00:19:36,843
to some people about sorting out
this bank madness,
336
00:19:36,926 --> 00:19:39,304
and when I woke,
I realized he'd never come home.
337
00:19:39,387 --> 00:19:41,723
His phone goes to voice mail.
338
00:19:41,806 --> 00:19:43,892
Listen, I...
I have been with Paul
339
00:19:43,975 --> 00:19:45,935
since freshman year, UGA.
340
00:19:46,019 --> 00:19:48,980
He has never once not come home.
341
00:19:49,063 --> 00:19:51,733
Okay, all right, just a minute.
342
00:19:51,816 --> 00:19:53,526
Um...
343
00:19:54,569 --> 00:19:56,112
I'll stay here since I'm armed.
344
00:19:56,195 --> 00:19:57,488
You go find Finlay.
345
00:19:57,572 --> 00:19:58,781
He'll know what to do with them,
346
00:19:58,865 --> 00:20:00,074
but they need
some kind of protection.
347
00:20:02,493 --> 00:20:04,370
I need your car.
348
00:20:14,672 --> 00:20:18,801
You see anyone under six five
come near this house...
349
00:20:18,885 --> 00:20:20,303
- shoot 'em.
- Finlay's five eight.
350
00:20:20,386 --> 00:20:21,971
- Yup.
- Are you taking that knife?
351
00:20:22,055 --> 00:20:23,890
You want to give me your gun?
352
00:20:26,225 --> 00:20:28,227
That's what I thought.
353
00:20:29,312 --> 00:20:31,648
We will find
the person or persons
354
00:20:31,731 --> 00:20:33,232
responsible for these crimes.
355
00:20:33,316 --> 00:20:35,401
And we will punish them
356
00:20:35,485 --> 00:20:38,071
to the fullest extent
of the law.
357
00:20:38,154 --> 00:20:41,199
If they're killing cops
in their own homes,
358
00:20:41,282 --> 00:20:42,659
then what chance
do any of us got?
359
00:20:42,742 --> 00:20:45,203
A damn good chance.
Because as of today,
360
00:20:45,286 --> 00:20:46,955
per the powers given to me
361
00:20:47,038 --> 00:20:48,748
by the town charter,
362
00:20:48,831 --> 00:20:52,168
I have appointed myself
chief of police.
363
00:20:52,251 --> 00:20:54,545
And I will not sleep
364
00:20:54,629 --> 00:20:57,173
until we have the perpetrators
behind bars
365
00:20:57,256 --> 00:20:59,926
and on their way
to getting the needle!
366
00:21:03,012 --> 00:21:04,555
But what the hell
do you know
367
00:21:04,639 --> 00:21:05,890
- about law enforcement?
- That's right!
368
00:21:05,974 --> 00:21:07,934
We need us a real police chief
369
00:21:08,017 --> 00:21:09,769
and a real chief detective, too.
370
00:21:09,852 --> 00:21:12,063
- Yeah!
- Think he's talking about you.
371
00:21:12,146 --> 00:21:13,731
All due respect,
372
00:21:13,815 --> 00:21:16,192
but what does some Yankee cop
know about Margrave?
373
00:21:16,275 --> 00:21:17,276
- Yeah!
- That's right.
374
00:21:17,360 --> 00:21:19,278
We ain't seen a murder
in 20 years,
375
00:21:19,362 --> 00:21:22,073
and now there's four...
Four! in two days.
376
00:21:22,156 --> 00:21:25,326
Do we have a serial killer
in Margrave or not?
377
00:21:25,410 --> 00:21:27,578
These killings are not related.
378
00:21:27,662 --> 00:21:30,331
Oh? What about that animal
you arrested out at the diner?
379
00:21:30,415 --> 00:21:31,916
- Yeah!
- I think she's talking about you.
380
00:21:32,000 --> 00:21:34,252
He comes to town,
and people just start dying?
381
00:21:34,335 --> 00:21:37,171
Y'all had him in jail.
Why'd you let him go?
382
00:21:37,255 --> 00:21:39,424
Order!
383
00:21:41,092 --> 00:21:43,261
Order!
384
00:21:43,344 --> 00:21:44,595
Everyone, please!
385
00:21:44,679 --> 00:21:47,265
Please. Calm down. Sit down.
386
00:21:47,348 --> 00:21:49,058
Sit down.
387
00:21:49,142 --> 00:21:51,269
I know you're all scared.
388
00:21:51,352 --> 00:21:54,689
But Mr. Reacher has
a rock-solid alibi.
389
00:21:54,772 --> 00:21:57,025
And for those of you
who don't know,
390
00:21:57,108 --> 00:21:59,902
one of the victims was
Mr. Reacher's brother, Joseph.
391
00:21:59,986 --> 00:22:02,238
So he has as much invested
392
00:22:02,321 --> 00:22:05,450
in finding these murders
as any one of us here.
393
00:22:07,493 --> 00:22:09,495
You know...
394
00:22:09,579 --> 00:22:13,416
when I moved Kliner Industries
to this town five years ago,
395
00:22:13,499 --> 00:22:15,960
Margrave was run-down.
396
00:22:16,044 --> 00:22:18,087
Broken.
397
00:22:18,171 --> 00:22:20,048
- Main Street boarded up. Right?
- Yeah.
398
00:22:20,131 --> 00:22:22,008
But I said to myself,
399
00:22:22,091 --> 00:22:25,344
these are the kind of people
who can bounce back.
400
00:22:25,428 --> 00:22:28,264
Right? Who can survive anything.
401
00:22:28,347 --> 00:22:30,725
I have faith
in our police force.
402
00:22:30,808 --> 00:22:33,436
I have faith
in Chief Detective Finlay.
403
00:22:33,519 --> 00:22:36,481
I have faith
in our new chief of police,
404
00:22:36,564 --> 00:22:38,608
Mayor Teale.
405
00:22:38,691 --> 00:22:41,152
And I promise I will provide
whatever funds,
406
00:22:41,235 --> 00:22:45,323
whatever resources
to find whomever is responsible
407
00:22:45,406 --> 00:22:47,909
for these heinous acts.
408
00:22:47,992 --> 00:22:49,827
You have my word.
409
00:23:05,259 --> 00:23:06,928
Mayor Teale.
410
00:23:07,970 --> 00:23:10,223
A word?
411
00:23:10,306 --> 00:23:12,225
Chief Teale now, Captain.
412
00:23:12,308 --> 00:23:14,477
Mm, of course. My mistake.
413
00:23:14,560 --> 00:23:16,437
I just wanted to let you know
414
00:23:16,521 --> 00:23:18,314
that I'm gonna start
cross-referencing forensics
415
00:23:18,397 --> 00:23:20,566
from both murder sites
to establish pattern.
416
00:23:20,650 --> 00:23:22,944
Pattern? What the hell
has Morrison and his wife
417
00:23:23,027 --> 00:23:24,487
got to do with an out-of-towner
418
00:23:24,570 --> 00:23:26,572
and some fella he was probably
diddlin' under an overpass?
419
00:23:26,656 --> 00:23:28,366
Well, that's
what I want to find out.
420
00:23:28,449 --> 00:23:30,451
These killings are not related.
421
00:23:30,535 --> 00:23:32,078
Over the course of his career,
422
00:23:32,161 --> 00:23:34,789
Morrison took countless
criminals out of circulation.
423
00:23:34,872 --> 00:23:36,249
Comb the archives,
424
00:23:36,332 --> 00:23:39,085
track down the biggest scumbags
he ever arrested
425
00:23:39,168 --> 00:23:41,546
who have since been released
or paroled, pardoned,
426
00:23:41,629 --> 00:23:42,839
everything in between...
427
00:23:42,922 --> 00:23:44,632
that's how you're gonna find
his killer.
428
00:23:44,715 --> 00:23:46,592
Those are your orders.
429
00:23:46,676 --> 00:23:47,802
You copy, Captain?
430
00:23:48,845 --> 00:23:50,638
And the bodies by the highway?
431
00:23:50,721 --> 00:23:52,431
A police officer was crucified!
432
00:23:54,433 --> 00:23:56,686
I think that takes priority.
433
00:23:56,769 --> 00:23:58,855
Or did they do things
differently
434
00:23:58,938 --> 00:24:01,274
up there in Massachusetts?
435
00:24:01,357 --> 00:24:02,942
Hmm?
436
00:24:03,025 --> 00:24:04,610
Copy that.
437
00:24:13,870 --> 00:24:15,913
Teale's trying to frame
the Morrison hit
438
00:24:15,997 --> 00:24:17,915
as a revenge killing.
439
00:24:17,999 --> 00:24:20,209
Just sent me off
to chase my tail.
440
00:24:20,293 --> 00:24:22,628
- Told you he's dirty.
- I'm prone to agree,
441
00:24:22,712 --> 00:24:24,714
but incompetence
can look like malevolence,
442
00:24:24,797 --> 00:24:26,549
and it's
a whole lot more common.
443
00:24:26,632 --> 00:24:28,551
You know who's not incompetent?
444
00:24:28,634 --> 00:24:30,261
Kliner.
445
00:24:32,221 --> 00:24:34,515
You one
of those conspiracy nuts?
446
00:24:34,599 --> 00:24:36,851
Guys with the kind
of money and power Kliner wields
447
00:24:36,934 --> 00:24:38,269
are rarely angels.
448
00:24:38,352 --> 00:24:39,979
We need to look into him.
449
00:24:40,062 --> 00:24:41,606
You want this town to hate you
more than it already does?
450
00:24:41,689 --> 00:24:43,691
Then start smearing Kliner.
And I'm not gonna be able
451
00:24:43,774 --> 00:24:45,526
to look into anyone
except the losers
452
00:24:45,610 --> 00:24:47,153
in Morrison's old case files.
453
00:24:47,236 --> 00:24:49,655
No, that's what you'll pretend
to do. Roscoe, too.
454
00:24:49,739 --> 00:24:51,866
Give us cover
while we work the real angles.
455
00:24:51,949 --> 00:24:53,868
Like Joe's rental car.
456
00:24:53,951 --> 00:24:57,163
Must have had one, but none
was left at the murder scene.
457
00:24:57,246 --> 00:24:59,373
You're handing out
assignments now?
458
00:24:59,457 --> 00:25:02,501
Yes. And the next one has to do
with Hubble's wife and kids.
459
00:25:02,585 --> 00:25:05,338
They need protection,
even if Hubble's already dead.
460
00:25:05,421 --> 00:25:07,256
These guys get antsy,
think Charlie has
461
00:25:07,340 --> 00:25:09,258
even a one percent chance
of knowing anything...
462
00:25:09,342 --> 00:25:11,093
I get it.
463
00:25:11,177 --> 00:25:14,513
My FBI buddy I wanted
to reach out to earlier...
464
00:25:14,597 --> 00:25:17,350
name's Picard,
Atlanta field office.
465
00:25:17,433 --> 00:25:19,393
I'll call you when it's set up.
466
00:25:19,477 --> 00:25:21,854
- I don't have a phone.
- Get one.
467
00:25:21,938 --> 00:25:23,689
Can we trust Picard?
468
00:25:23,773 --> 00:25:25,233
Known him for years.
469
00:25:25,316 --> 00:25:27,944
Gave me the best advice
I ever got.
470
00:25:28,027 --> 00:25:30,905
Don't take the Margrave job.
471
00:25:35,952 --> 00:25:37,578
Mr. Reacher?
472
00:25:37,662 --> 00:25:40,623
I'd like to offer my apologies
for your arrest.
473
00:25:40,706 --> 00:25:43,000
My condolences for your brother.
474
00:25:43,084 --> 00:25:47,171
Tragedy when a person is struck
down in his prime like that.
475
00:25:47,255 --> 00:25:50,132
But my hand to God,
we'll find the killer.
476
00:25:52,677 --> 00:25:54,637
We'd be happy to keep you
updated on the investigation.
477
00:25:54,720 --> 00:25:56,472
Just leave
your contact information
478
00:25:56,555 --> 00:25:58,516
with the department
before you head out.
479
00:25:58,599 --> 00:26:00,851
- I'm not leaving.
- Oh.
480
00:26:00,935 --> 00:26:02,853
It was my understanding
you were just passing through.
481
00:26:02,937 --> 00:26:04,105
You understood wrong.
482
00:26:04,188 --> 00:26:06,357
I figured
I'd stick around a while.
483
00:26:06,440 --> 00:26:09,068
Margrave's such a nice town.
484
00:26:10,444 --> 00:26:12,154
Used to be.
485
00:26:13,698 --> 00:26:15,700
Not so much lately.
486
00:26:25,293 --> 00:26:27,420
Heard about
your brother.
487
00:26:27,503 --> 00:26:29,088
May the Lord bless him
488
00:26:29,171 --> 00:26:31,924
and keep him
in a plastic container.
489
00:26:33,551 --> 00:26:35,177
You looking for payback?
490
00:26:35,261 --> 00:26:38,097
Payback, justice, vengeance.
491
00:26:38,180 --> 00:26:41,058
Looking for the whole gang.
492
00:26:41,142 --> 00:26:43,060
You might not be the only one.
493
00:26:43,144 --> 00:26:45,229
- Meaning?
- Meaning...
494
00:26:45,313 --> 00:26:46,772
you wouldn't happen to have
495
00:26:46,856 --> 00:26:49,817
a couple of Spanish-speaking
amigos in town, would you?
496
00:26:49,900 --> 00:26:51,944
- No.
- Makes sense.
497
00:26:52,028 --> 00:26:55,072
'Cause the two fellas
come by my shop asking about you
498
00:26:55,156 --> 00:26:57,533
didn't seem all that friendly.
499
00:26:57,616 --> 00:26:59,702
Watch your back, Mr. Reacher.
500
00:26:59,785 --> 00:27:01,829
Are you worried about me,
Mr. Mosley?
501
00:27:01,912 --> 00:27:05,291
Worried about my bottom line.
502
00:27:05,374 --> 00:27:09,378
Uh, you might need another shave
'fore you leave town.
503
00:27:09,462 --> 00:27:11,088
Very true.
504
00:27:11,172 --> 00:27:13,466
My husband
trusted Reacher.
505
00:27:13,549 --> 00:27:15,760
Is he a good person?
506
00:27:18,262 --> 00:27:20,014
I think so.
507
00:27:21,057 --> 00:27:24,143
We don't really have the luxury
of certainty right now, but...
508
00:27:24,226 --> 00:27:27,855
bad things are happening
and Reacher can help us.
509
00:27:27,938 --> 00:27:29,732
I'm back.
510
00:27:29,815 --> 00:27:32,193
We're in here.
511
00:27:33,235 --> 00:27:35,613
Get some food together,
pack your bags for the kids.
512
00:27:35,696 --> 00:27:37,531
- Where we going?
- Got a call from Finlay.
513
00:27:37,615 --> 00:27:39,658
FBI agent named Picard is
on his way.
514
00:27:39,742 --> 00:27:41,660
He's taking you
into protective custody.
515
00:27:41,744 --> 00:27:43,204
I bought a burner.
516
00:27:43,287 --> 00:27:45,247
Here's the number.
517
00:27:45,331 --> 00:27:47,708
I'd feel safer if we stayed
with the two of you.
518
00:27:47,792 --> 00:27:49,752
We've got to work the case.
519
00:27:49,835 --> 00:27:51,128
Picard'll keep you safe.
520
00:27:51,212 --> 00:27:52,922
It's what your husband
would have wanted.
521
00:27:53,964 --> 00:27:56,384
Why are you talking about him
in the past tense?
522
00:28:03,933 --> 00:28:05,851
We have to assume Paul's dead.
523
00:28:05,935 --> 00:28:07,228
They tried to kill him
in prison.
524
00:28:07,311 --> 00:28:08,938
They killed
Morrison and his wife.
525
00:28:09,021 --> 00:28:10,231
Your husband's gone missing,
526
00:28:10,314 --> 00:28:12,233
so they most likely
killed him, too.
527
00:28:12,316 --> 00:28:13,484
There'll be time
to grieve later.
528
00:28:13,567 --> 00:28:15,027
You have to think
about your kids.
529
00:28:16,070 --> 00:28:18,072
You need to pack.
530
00:28:19,073 --> 00:28:20,616
Okay?
531
00:28:20,699 --> 00:28:23,035
- Okay?
- Okay, okay.
532
00:28:30,000 --> 00:28:32,002
I'll go wait for Picard.
533
00:28:52,440 --> 00:28:54,024
Dance!
Dance! Dance! Dance!
534
00:28:54,108 --> 00:28:56,193
Dance! Dance! Dance! Dance!
535
00:28:57,987 --> 00:28:59,780
Let's go, Billy! Dance!
536
00:28:59,864 --> 00:29:01,031
Dance! Dance!
537
00:29:02,867 --> 00:29:05,161
Okay, Mr. Predicto,
538
00:29:05,244 --> 00:29:07,204
should Billy keep dancing?
539
00:29:08,247 --> 00:29:10,249
"All signs indicate yes."
540
00:29:10,332 --> 00:29:12,001
Come on, man!
541
00:29:14,086 --> 00:29:15,463
Hey!
542
00:29:20,885 --> 00:29:22,428
You boys looking
for a dance partner?
543
00:29:22,511 --> 00:29:25,431
You think you can take
all of us?
544
00:29:28,184 --> 00:29:30,603
Let's find out.
545
00:29:31,729 --> 00:29:34,398
It's
Billy's dad! Go, go, go, go, go!
546
00:30:08,098 --> 00:30:10,059
We're on the move.
547
00:30:10,142 --> 00:30:11,894
It's not safe anymore. Let's go.
548
00:30:11,977 --> 00:30:13,479
- I'm not ready.
- Let's go. Now.
549
00:30:14,522 --> 00:30:15,940
Girls!
550
00:30:16,023 --> 00:30:18,651
Lucy, come get your backpack.
551
00:30:21,403 --> 00:30:23,322
Okay, you got
everything you need, right?
552
00:30:26,742 --> 00:30:28,702
Hey, hey, hey. Easy.
553
00:30:28,786 --> 00:30:30,496
I'm Picard.
554
00:30:36,335 --> 00:30:38,045
Mind putting the cannon down?
555
00:30:43,551 --> 00:30:45,636
Told you I need my own gun.
556
00:30:47,805 --> 00:30:49,598
I'll get the bags.
557
00:30:49,682 --> 00:30:52,476
All right.
Come on, girls, come on.
558
00:30:52,560 --> 00:30:55,229
Hop in.
559
00:30:55,312 --> 00:30:58,566
Here, help your sister
with her seat belt.
560
00:30:58,649 --> 00:31:01,110
- Got it?
- Okay, this is off the books.
561
00:31:01,193 --> 00:31:03,445
To get a family into
an actual protection program
562
00:31:03,529 --> 00:31:05,155
would take time and red tape.
563
00:31:05,239 --> 00:31:07,116
Finlay said he can't get the FBI
officially involved yet,
564
00:31:07,199 --> 00:31:09,076
so I'm gonna take
a few personal days,
565
00:31:09,159 --> 00:31:10,744
watch the family myself.
566
00:31:10,828 --> 00:31:13,330
Bottom line, do not let this
bite me in the ass.
567
00:31:13,414 --> 00:31:15,749
We are talking
about my career here.
568
00:31:15,833 --> 00:31:18,168
Finlay and I are tight;
we ain't that tight.
569
00:31:18,252 --> 00:31:19,503
We won't let you get burned.
570
00:31:19,587 --> 00:31:21,547
Better not.
571
00:31:24,550 --> 00:31:27,052
I told him not to take this job.
572
00:31:32,141 --> 00:31:34,685
- Now we get to work.
- I'm gonna make some calls,
573
00:31:34,768 --> 00:31:36,312
find out what Joe was doing
with Homeland.
574
00:31:36,395 --> 00:31:38,105
You're gonna have to do it
on the side.
575
00:31:38,188 --> 00:31:39,398
Teale's got everyone
on a snipe hunt.
576
00:31:39,481 --> 00:31:41,317
- Finlay'll fill you in.
- Okay.
577
00:31:41,400 --> 00:31:44,278
- What about you?
- I'm gonna go see that guard Spivey at Warburton.
578
00:31:44,361 --> 00:31:46,363
Whoever paid him
to set up Hubble to be killed
579
00:31:46,447 --> 00:31:48,532
is who's running this thing.
Spivey's the key.
580
00:31:48,616 --> 00:31:50,784
He won't tell you anything.
581
00:31:50,868 --> 00:31:52,870
Depends on how I ask.
582
00:32:01,754 --> 00:32:02,880
Taylor Spivey.
583
00:32:02,963 --> 00:32:04,882
Chief Detective Finlay,
Margrave PD.
584
00:32:04,965 --> 00:32:06,884
Calling on account
of Jack Reacher.
585
00:32:06,967 --> 00:32:08,927
Yeah, well, he's pissed.
586
00:32:09,011 --> 00:32:11,305
Says he got tuned up pretty good
while under your roof,
587
00:32:11,388 --> 00:32:12,765
and now he's suing.
588
00:32:12,848 --> 00:32:14,683
Well, he was your prisoner,
589
00:32:14,767 --> 00:32:17,311
and I'm not losing my job
over this.
590
00:32:17,394 --> 00:32:19,521
Is there somewhere
we can meet up,
591
00:32:19,605 --> 00:32:22,775
get our stories straight before
lawyers start sniffing around?
592
00:32:25,944 --> 00:32:27,112
Okay.
593
00:32:29,448 --> 00:32:31,575
See you there, jackass.
594
00:32:40,959 --> 00:32:43,003
Hey, Spivey.
595
00:32:43,087 --> 00:32:45,839
Eh, look who it is.
596
00:32:45,923 --> 00:32:48,676
You know,
I never met Detective Finlay,
597
00:32:48,759 --> 00:32:50,844
but I heard all about him.
598
00:32:50,928 --> 00:32:52,846
And you sure as hell don't sound
like a Black man from Boston
599
00:32:52,930 --> 00:32:54,056
on the phone.
600
00:32:54,139 --> 00:32:57,017
Figured you were setting me up,
601
00:32:57,101 --> 00:32:59,728
so I thought
I'd return the favor.
602
00:33:04,566 --> 00:33:06,944
You should've let those boys
kill you in the prison.
603
00:33:07,027 --> 00:33:10,531
It would've been
a lot less painful.
604
00:33:10,614 --> 00:33:12,157
Adios.
605
00:33:19,540 --> 00:33:21,500
Let's go.
606
00:33:26,088 --> 00:33:27,965
No.
607
00:33:29,007 --> 00:33:30,718
It's too small.
608
00:33:30,801 --> 00:33:32,428
It'll be uncomfortable.
609
00:33:32,511 --> 00:33:35,305
Not as uncomfortable as a bullet
to the stomach, pendejo.
610
00:33:35,389 --> 00:33:37,725
Well, the smart move would be
to shoot me right here,
611
00:33:37,808 --> 00:33:39,476
but you haven't done that yet.
612
00:33:39,560 --> 00:33:41,478
Maybe you don't want
to draw attention
613
00:33:41,562 --> 00:33:43,272
firing outside a crowded bar.
614
00:33:43,355 --> 00:33:45,566
Or maybe you have orders
to take me to your boss
615
00:33:45,649 --> 00:33:47,526
so he can find out
how much I know.
616
00:33:50,571 --> 00:33:52,823
Whatever it is, it means
that when I make my move,
617
00:33:52,906 --> 00:33:54,491
you're gonna hesitate.
618
00:33:54,575 --> 00:33:58,036
And you guys know what Cato said
about hesitation, right?
619
00:33:59,079 --> 00:34:00,998
"He who hesitates..."
620
00:34:09,339 --> 00:34:11,800
Puta, I'm gonna cut you.
621
00:34:42,164 --> 00:34:43,290
Stop where you are!
622
00:34:44,583 --> 00:34:46,627
This is Mike-7. I need backup
at the Blue Cat.
623
00:34:46,710 --> 00:34:49,421
Foot pursuit of one suspect.
Second at large.
624
00:34:55,469 --> 00:34:58,347
All right, yep. Th-Thank you.
625
00:34:58,430 --> 00:35:00,390
Bye, now.
626
00:35:00,474 --> 00:35:03,060
Both Avis and Hertz confirmed,
no unaccounted-for
627
00:35:03,143 --> 00:35:04,853
rental cars in the entire state.
628
00:35:04,937 --> 00:35:08,106
How many more are we waiting
on answers from, six?
629
00:35:08,190 --> 00:35:10,400
In the Atlanta
airport alone.
630
00:35:13,487 --> 00:35:15,489
It didn't go as planned.
631
00:35:16,740 --> 00:35:19,743
Well...
632
00:35:19,827 --> 00:35:22,037
this one's special.
633
00:35:22,120 --> 00:35:23,413
You need stitches.
634
00:35:23,497 --> 00:35:25,290
No, I don't.
635
00:35:27,167 --> 00:35:29,086
Fine. Superglue it is.
636
00:35:29,169 --> 00:35:32,714
Just got off the phone
with the Georgia State Police.
637
00:35:32,798 --> 00:35:35,717
No suspects from the Blue Cat
brawl were apprehended.
638
00:35:35,801 --> 00:35:38,595
Would've been nice
to question them.
639
00:35:38,679 --> 00:35:41,390
Maybe next time don't pull
something like this by yourself.
640
00:35:41,473 --> 00:35:44,017
I said you could work with us.
641
00:35:44,101 --> 00:35:46,144
It's not my fault
Spivey didn't buy it.
642
00:35:46,228 --> 00:35:48,355
I shoved a pole
as far up my ass as I could;
643
00:35:48,438 --> 00:35:50,148
I still couldn't sound like you.
644
00:35:50,232 --> 00:35:52,401
You've been here a couple
of days and you've already
645
00:35:52,484 --> 00:35:54,486
thrown down in Warburton,
beaten up some locals
646
00:35:54,570 --> 00:35:56,780
and fought a couple of goons
in a parking lot.
647
00:35:56,864 --> 00:35:58,448
They weren't goons.
648
00:35:58,532 --> 00:36:00,117
Probably military
or ex-military.
649
00:36:00,200 --> 00:36:02,661
- South American.
- How could you know that?
650
00:36:02,744 --> 00:36:03,662
'Cause if they weren't
I would've killed them
651
00:36:03,745 --> 00:36:04,663
within ten seconds.
652
00:36:04,746 --> 00:36:05,998
How'd you know they were
653
00:36:06,081 --> 00:36:07,332
South American military?
654
00:36:07,416 --> 00:36:09,334
Spoke Spanish, had Glock-17s
655
00:36:09,418 --> 00:36:10,878
and the technique one guy used
to head-butt me
656
00:36:10,961 --> 00:36:12,337
was from a martial art
called Reisy.
657
00:36:12,421 --> 00:36:14,172
Hardly anyone uses
except branches of
658
00:36:14,256 --> 00:36:16,633
South American special forces.
659
00:36:16,717 --> 00:36:18,093
Plus, if they weren't,
660
00:36:18,176 --> 00:36:19,803
I would've killed them
within ten seconds.
661
00:36:19,887 --> 00:36:22,389
Why would South American
military be involved in this?
662
00:36:22,472 --> 00:36:23,932
Don't know.
663
00:36:24,016 --> 00:36:25,642
You ever see anyone
like that around Margrave?
664
00:36:25,726 --> 00:36:27,561
Not till you showed up.
665
00:36:27,644 --> 00:36:29,730
Then they're hired muscle.
Not running the show.
666
00:36:29,813 --> 00:36:33,567
- You're all set.
- I have no idea what the hell's going on around here.
667
00:36:33,650 --> 00:36:35,777
Well, I might,
if you're done talking
668
00:36:35,861 --> 00:36:37,654
about Spivey
and South American military.
669
00:36:37,738 --> 00:36:40,574
Turns out Joe was working for
the Secret Service's division
670
00:36:40,657 --> 00:36:42,784
- of Homeland.
- Doing what?
671
00:36:42,868 --> 00:36:45,078
- No one could or would give me any answers, but...
- Secret Service covers
672
00:36:45,162 --> 00:36:47,748
everything from mail fraud
to protecting the president
673
00:36:47,831 --> 00:36:49,333
to child exploitation.
674
00:36:49,416 --> 00:36:52,377
Your brother could've been
involved in almost anything.
675
00:36:52,461 --> 00:36:54,463
Counterfeiting?
Hubble specialized
676
00:36:54,546 --> 00:36:56,381
- in currency management.
- Yeah, maybe.
677
00:36:56,465 --> 00:36:58,508
But money's at the root
of every crime there is.
678
00:36:58,592 --> 00:37:00,677
Drugs, guns,
human trafficking...
679
00:37:00,761 --> 00:37:03,096
- all rotates around cash.
- Well...
680
00:37:03,180 --> 00:37:05,933
I left a voice mail with
the Office of Investigations.
681
00:37:06,016 --> 00:37:07,893
Figure people usually get hurt
when they're looking
682
00:37:07,976 --> 00:37:10,604
into something others don't
want 'em to, assumed maybe
683
00:37:10,687 --> 00:37:12,564
Joe was an investigator
like you.
684
00:37:12,648 --> 00:37:14,650
Good logic.
685
00:37:16,068 --> 00:37:17,778
Thanks, Doc.
686
00:37:17,861 --> 00:37:19,363
Where do you think you're going?
687
00:37:19,446 --> 00:37:22,032
Homeland Security won't
call back till tomorrow
688
00:37:22,115 --> 00:37:24,368
and by now Spivey's heard things
have gone sideways at the bar.
689
00:37:24,451 --> 00:37:26,620
Since his bosses feed screwups
their own testicles,
690
00:37:26,703 --> 00:37:28,914
my guess is he's gotten
out of Dodge for a while.
691
00:37:28,997 --> 00:37:31,166
I'm gonna find his house
and search it.
692
00:37:31,249 --> 00:37:33,168
Prison guard's
home address won't be public.
693
00:37:33,251 --> 00:37:35,587
And county offices won't be open
till morning.
694
00:37:35,671 --> 00:37:38,173
I'll chase it down then
and handle it myself.
695
00:37:38,256 --> 00:37:40,008
You?
696
00:37:40,092 --> 00:37:41,843
Go get some rest.
697
00:37:41,927 --> 00:37:43,929
I'm getting a beer.
698
00:37:44,012 --> 00:37:45,514
Absolutely not.
699
00:37:45,597 --> 00:37:47,099
You saw those people
at town hall.
700
00:37:47,182 --> 00:37:48,475
They were ready to grab torches
701
00:37:48,558 --> 00:37:50,018
and come after you
like Frankenstein.
702
00:37:50,102 --> 00:37:52,270
Frankenstein was
the doctor.
703
00:37:52,354 --> 00:37:54,189
They went after
Frankenstein's monster.
704
00:37:54,272 --> 00:37:56,400
Details matter.
705
00:37:56,483 --> 00:37:59,736
You're going back to your motel.
706
00:37:59,820 --> 00:38:02,280
I'm just gonna sit in a bar,
707
00:38:02,364 --> 00:38:04,408
have a beer
and think all this through.
708
00:38:04,491 --> 00:38:06,660
And then someone will say
something you don't like
709
00:38:06,743 --> 00:38:08,787
and you'll break
their head open... again.
710
00:38:08,870 --> 00:38:11,039
Not gonna happen.
711
00:38:11,123 --> 00:38:13,375
Now you can go to your motel
right now and sleep
712
00:38:13,458 --> 00:38:15,961
in a comfortable bed
or I can arrest you for vagrancy
713
00:38:16,044 --> 00:38:18,422
and you can sleep
in my holding cell.
714
00:38:18,505 --> 00:38:20,215
He's not a vagrant. He's a hobo.
715
00:38:22,217 --> 00:38:24,094
What?
716
00:38:30,809 --> 00:38:32,894
Just tail him.
717
00:38:32,978 --> 00:38:35,480
Make sure he goes
straight back to the motel.
718
00:38:47,993 --> 00:38:50,245
Hey, I get it.
719
00:38:50,328 --> 00:38:51,747
In the past few days,
you've lost
720
00:38:51,830 --> 00:38:53,165
one brother and had four fights.
721
00:38:53,248 --> 00:38:55,375
If anybody needs a drink,
it's you.
722
00:38:59,546 --> 00:39:01,715
There's a roadhouse.
723
00:39:01,798 --> 00:39:03,800
Just across the border
in Alabama.
724
00:39:03,884 --> 00:39:05,552
Nobody knows you there.
725
00:39:05,635 --> 00:39:07,846
Cold beer, hot music.
726
00:39:07,929 --> 00:39:10,098
But you got to behave.
727
00:39:13,143 --> 00:39:15,896
Maybe they'll even play
that blues stuff you like.
728
00:39:19,399 --> 00:39:20,567
Okay.
729
00:39:20,650 --> 00:39:22,611
Follow me to my place.
730
00:39:22,694 --> 00:39:24,863
I got to change into something
less "law enforcement."
731
00:39:24,946 --> 00:39:27,074
And we got to stop
by a gas station,
732
00:39:27,157 --> 00:39:29,534
and get you a T-shirt
with a little less blood on it.
733
00:39:31,036 --> 00:39:32,829
You're
listening to WGUT,
734
00:39:32,913 --> 00:39:34,372
blues that hit you
right in the gut.
735
00:39:34,456 --> 00:39:37,125
Here's "Police Dog Blues"
by Cephas & Wiggins,
736
00:39:37,209 --> 00:39:40,921
originally recorded
by the late, great Blind Blake.
737
00:39:41,004 --> 00:39:42,964
Hey, isn't that your guy, Blake?
738
00:39:43,048 --> 00:39:45,801
Yep.
739
00:40:07,656 --> 00:40:09,241
Thanks.
740
00:40:11,743 --> 00:40:13,578
It's not a twist-off.
741
00:40:19,251 --> 00:40:22,087
Show off.
742
00:40:33,723 --> 00:40:35,851
Feeling any better?
743
00:40:35,934 --> 00:40:37,978
Not feeling worse.
744
00:40:39,563 --> 00:40:41,731
Well, that's a start, ain't it?
745
00:40:48,321 --> 00:40:50,323
Uh-oh.
746
00:40:50,407 --> 00:40:52,117
They're playin' Patsy.
747
00:40:52,200 --> 00:40:53,952
You know what that means.
748
00:40:56,746 --> 00:40:59,541
Means we got to dance.
Practically the law.
749
00:40:59,624 --> 00:41:01,585
I don't dance.
750
00:41:01,668 --> 00:41:03,253
You're telling me that your mama
751
00:41:03,336 --> 00:41:04,754
never taught her sons
how to dance?
752
00:41:04,838 --> 00:41:07,757
She did, but when I ask
people to dance,
753
00:41:07,841 --> 00:41:09,759
it usually precedes
a lot of punching.
754
00:41:09,843 --> 00:41:12,053
Good thing I'm doing the asking.
755
00:41:12,137 --> 00:41:13,889
Come on...
756
00:41:13,972 --> 00:41:16,683
Frankenstein's monster.
757
00:42:27,629 --> 00:42:29,631
Oh!
758
00:42:33,551 --> 00:42:35,845
I-I don't need your jacket.
759
00:42:37,639 --> 00:42:40,517
Move your ass, big guy.
760
00:42:53,363 --> 00:42:55,782
You should've taken my jacket.
761
00:42:57,325 --> 00:42:59,577
I'm a big girl.
762
00:43:03,790 --> 00:43:06,126
Whoa, look at this.
763
00:43:08,920 --> 00:43:10,880
Hey, take a beat, champ.
764
00:43:10,964 --> 00:43:13,091
We're far from Margrave.
765
00:43:13,174 --> 00:43:14,676
Not far enough.
766
00:43:14,759 --> 00:43:16,636
I say go, you duck.
767
00:43:43,204 --> 00:43:44,956
What's goin' on?
768
00:43:45,040 --> 00:43:47,167
Road east to the highway's
flooded.
769
00:43:47,250 --> 00:43:49,252
No one's
getting through tonight.
770
00:43:55,884 --> 00:43:58,136
Is there a motel near here?
771
00:44:07,354 --> 00:44:10,315
Sorry I didn't have anything
in my truck your size.
772
00:44:10,398 --> 00:44:12,734
Could've sworn I had
a paint tarp
773
00:44:12,817 --> 00:44:14,903
or a circus tent.
774
00:44:14,986 --> 00:44:16,571
Funny.
775
00:44:16,654 --> 00:44:19,574
I got a sampling
from the vending machine.
776
00:44:19,657 --> 00:44:21,576
Wow.
777
00:44:23,119 --> 00:44:25,705
- You always eat this well?
- I was hungry.
778
00:44:25,789 --> 00:44:27,916
Didn't think room service
would deliver this late.
779
00:44:27,999 --> 00:44:29,876
Hmm.
780
00:44:29,959 --> 00:44:31,836
Oh, yeah.
781
00:44:31,920 --> 00:44:34,381
Going straight
for the Clark Bar.
782
00:44:34,464 --> 00:44:36,424
Clark Bars are the best.
783
00:44:36,508 --> 00:44:38,968
Had these at every PX
on every base
784
00:44:39,052 --> 00:44:41,388
I ever lived at
when I was a kid.
785
00:44:41,471 --> 00:44:43,932
No matter where we were at
the time, Joe and I could always
786
00:44:44,015 --> 00:44:46,184
find a Clark Bar.
787
00:44:47,894 --> 00:44:49,813
- You want half?
- No.
788
00:44:49,896 --> 00:44:51,398
Prefer Zagnut.
789
00:44:51,481 --> 00:44:53,024
No one prefers Zagnut.
790
00:44:53,108 --> 00:44:55,944
- Excuse me?
- What are you eating right now?
791
00:44:56,027 --> 00:44:57,112
Read me the flavor.
792
00:44:57,195 --> 00:44:58,780
Spi...
793
00:44:58,863 --> 00:45:00,115
Read it out loud.
794
00:45:00,198 --> 00:45:02,033
"Spicy Cajun Crawtators."
795
00:45:02,117 --> 00:45:03,660
There you go.
796
00:45:03,743 --> 00:45:05,412
I'll take a Clark Bar.
797
00:45:10,834 --> 00:45:12,836
You okay down there?
798
00:45:14,462 --> 00:45:16,464
I've slept in worse places.
799
00:45:18,508 --> 00:45:21,094
Been all over, huh?
800
00:45:21,177 --> 00:45:23,179
Barely left Margrave.
801
00:45:25,348 --> 00:45:27,684
Never really wanted to.
802
00:45:27,767 --> 00:45:30,979
My family's been here
since the town was founded.
803
00:45:31,062 --> 00:45:33,857
Like the Teales.
804
00:45:33,940 --> 00:45:35,733
Fuck the Teales.
805
00:45:35,817 --> 00:45:37,861
Conklins built this town,
Teales stole it.
806
00:45:37,944 --> 00:45:41,197
Old Casper Teale got in bed
with the railroads.
807
00:45:41,281 --> 00:45:43,283
Swindled farmers
out of their land
808
00:45:43,366 --> 00:45:46,494
and laid tracks
right through their crops.
809
00:45:46,578 --> 00:45:48,872
You still have family
in Margrave?
810
00:45:48,955 --> 00:45:50,957
My parents died
when I was a kid.
811
00:45:51,040 --> 00:45:53,251
But I had Gray.
812
00:45:53,334 --> 00:45:55,211
Gray?
813
00:45:55,295 --> 00:45:57,547
Had Finlay's job before Finlay.
814
00:45:57,630 --> 00:46:01,092
He was my parents' best friend.
815
00:46:04,512 --> 00:46:07,557
Always... looked out for me.
816
00:46:07,640 --> 00:46:09,559
Kind of like a second dad.
817
00:46:09,642 --> 00:46:11,686
Taught everything I know
about being a cop.
818
00:46:11,769 --> 00:46:16,024
How to work a case, keep
your notes and files organized.
819
00:46:16,107 --> 00:46:18,943
He was the most
820
00:46:19,027 --> 00:46:22,155
fastidious person
I have ever met.
821
00:46:23,907 --> 00:46:25,783
I mean, the man only had
a horseshoe of hair,
822
00:46:25,867 --> 00:46:27,911
and he still had Mosley trim it
for him once a week.
823
00:46:29,871 --> 00:46:32,582
But he had a dark side, too.
824
00:46:34,709 --> 00:46:38,004
He... was depressed a lot.
825
00:46:38,087 --> 00:46:40,131
Never married.
826
00:46:40,215 --> 00:46:42,091
No kids. Drank.
827
00:46:44,344 --> 00:46:48,056
Hung himself from the rafters
in his garage about a year ago.
828
00:46:48,139 --> 00:46:50,934
I'm sorry.
829
00:46:51,017 --> 00:46:53,978
Always gave me daisies
on my birthday.
830
00:46:55,522 --> 00:46:58,191
Daisies are my favorite.
831
00:46:58,274 --> 00:47:00,944
What about you?
832
00:47:01,027 --> 00:47:03,655
Snapdragons.
833
00:47:03,738 --> 00:47:05,615
Cool name, hard to kill.
834
00:47:06,991 --> 00:47:08,826
Yeah, yeah.
835
00:47:08,910 --> 00:47:11,454
That sounds
like somebody I know.
836
00:47:11,538 --> 00:47:13,706
No, that wasn't
what I was asking you.
837
00:47:13,790 --> 00:47:15,750
I was...
838
00:47:15,833 --> 00:47:18,086
I was wondering if you had
any family I didn't know about?
839
00:47:18,169 --> 00:47:21,381
No. Was basically down to Joe.
840
00:47:21,464 --> 00:47:23,466
Hmm.
841
00:47:25,218 --> 00:47:27,345
If I hadn't have walked
in that bar a few days ago,
842
00:47:27,428 --> 00:47:29,055
heard that Blind Blake song,
843
00:47:29,138 --> 00:47:31,474
probably would've been years
before I found out he was dead.
844
00:47:33,685 --> 00:47:37,063
Well... in spite
of the circumstances...
845
00:47:39,732 --> 00:47:42,485
...it's been nice
getting to know you.
846
00:47:42,569 --> 00:47:45,613
Nice getting to know you, too.
847
00:47:45,697 --> 00:47:48,283
Night, Reacher.
848
00:47:52,787 --> 00:47:54,789
Good night, Roscoe.
849
00:48:29,198 --> 00:48:32,201
You know, before we get into it,
I could use a real breakfast.
850
00:48:32,285 --> 00:48:34,203
That Zagnut ain't cuttin' it.
851
00:48:34,287 --> 00:48:35,955
Should've had the Clark Bar.
852
00:48:36,039 --> 00:48:37,915
Yeah?
853
00:49:21,042 --> 00:49:22,960
All clear.
854
00:49:24,837 --> 00:49:26,214
Clear.
855
00:49:27,215 --> 00:49:30,134
When they came in, they tracked
through the flower bed.
856
00:49:30,218 --> 00:49:31,761
Rubber overshoes.
857
00:49:32,762 --> 00:49:34,681
They were gonna kill me?
858
00:49:34,764 --> 00:49:37,266
Could've been here for me.
My car was parked out front.
859
00:49:50,530 --> 00:49:52,699
Looks like they plan
on coming back.
860
00:49:52,782 --> 00:49:55,076
I'm really gonna need a gun.
860
00:49:56,305 --> 00:50:56,657
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9k5xx
Help other users to choose the best subtitles
62547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.