All language subtitles for Pain..720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,612 --> 00:00:29,955
I'm strong!
2
00:00:30,239 --> 00:00:31,240
I'm big!
3
00:00:38,497 --> 00:00:39,794
I'm hot!
4
00:00:40,832 --> 00:00:42,129
I'm big!
5
00:00:45,837 --> 00:00:46,838
Fuck!
6
00:01:09,486 --> 00:01:10,703
Shit!
7
00:01:16,618 --> 00:01:18,120
Hey, where you going?
8
00:02:05,334 --> 00:02:07,632
My name is Daniel Lugo.
9
00:02:08,378 --> 00:02:10,380
And I believe in fitness.
10
00:02:22,392 --> 00:02:24,486
"ED". The events you are about to see
took place
11
00:02:24,561 --> 00:02:30,193
in Miami, Florida, between
October 1994 and June '95.
12
00:02:30,275 --> 00:02:33,074
Unfortunately, this is a true story.
13
00:02:41,453 --> 00:02:42,705
We all start out equal,
14
00:02:42,788 --> 00:02:44,381
little blobs of blood and muscle.
15
00:02:44,456 --> 00:02:46,254
It's a setup of awesome potential.
16
00:02:51,088 --> 00:02:53,591
Most people never
develop that potential.
17
00:02:53,674 --> 00:02:56,473
- I knew early on I was not most people.
18
00:02:57,177 --> 00:03:00,522
There you go. There you go!
Yes!
19
00:03:01,515 --> 00:03:04,018
Come on, big man.
Work it, baby. Come on!
20
00:03:04,309 --> 00:03:05,686
Let's go!
21
00:03:06,395 --> 00:03:08,363
Because if you're willing to do the work,
22
00:03:08,438 --> 00:03:09,985
you can have anything.
23
00:03:10,065 --> 00:03:12,693
That's what makes the US of A great.
24
00:03:12,776 --> 00:03:14,119
When it started,
25
00:03:14,194 --> 00:03:16,947
America was just a handful
of scrawny colonies.
26
00:03:17,030 --> 00:03:20,204
Now, it's the most buff,
pumped-up country on the planet.
27
00:03:20,283 --> 00:03:21,455
- That's pretty rad.
28
00:03:22,744 --> 00:03:24,041
That's it?
29
00:03:24,121 --> 00:03:25,498
- Work harder.
- Shit!
30
00:03:27,290 --> 00:03:29,759
- Oh! Adrian's on the juice!
- Word up, DL!
31
00:03:30,001 --> 00:03:32,220
Most people say
they want to look better.
32
00:03:32,295 --> 00:03:36,050
Not everyone is willing
to do whatever it takes to achieve it.
33
00:03:36,883 --> 00:03:38,601
All of my heroes are self-made.
34
00:03:38,677 --> 00:03:41,271
Rocky, Scarf ace,
all the guys from The Godfather.
35
00:03:41,346 --> 00:03:44,850
They all started out with nothing
and built their way to perfection.
36
00:03:44,933 --> 00:03:47,402
The way to prove yourself
is to better yourself.
37
00:03:47,477 --> 00:03:49,024
That's the American dream.
38
00:03:52,983 --> 00:03:55,532
I have no sympathy
for people who squander their gifts.
39
00:03:55,610 --> 00:03:56,827
It's sickening.
40
00:03:56,903 --> 00:03:59,998
It's worse than sickening.
It's unpatriotic.
41
00:04:00,073 --> 00:04:01,245
Greatest day of my life.
42
00:04:01,825 --> 00:04:03,998
Arnold-fucking-Schwarzenegger,
am I right?
43
00:04:05,829 --> 00:04:08,457
I was never a big fitness guy.
I know it's important,
44
00:04:08,540 --> 00:04:10,383
but you know what
I really don't like about weights?
45
00:04:10,459 --> 00:04:11,756
What's that?
46
00:04:11,835 --> 00:04:13,178
They're so heavy!
47
00:04:13,253 --> 00:04:15,176
Am I right?
48
00:04:15,964 --> 00:04:17,011
Can you lift this?
49
00:04:18,717 --> 00:04:21,345
I spot people for a living,
when you get right down to it.
50
00:04:21,428 --> 00:04:23,271
Gives the client security
and a little extra help
51
00:04:23,346 --> 00:04:25,269
to push themselves harder.
52
00:04:28,894 --> 00:04:31,443
To me, a cigarette boat was a thing
drug dealers had, you know?
53
00:04:31,521 --> 00:04:33,523
But we got it anyway. Cost a fortune.
54
00:04:33,607 --> 00:04:37,077
Named her Puppy Luv.
L-U-V. But when I'm out on it,
55
00:04:37,152 --> 00:04:38,779
depending on the day, I either fantasize
56
00:04:38,862 --> 00:04:41,331
I'm a drug smuggler eluding the DEA,
57
00:04:41,406 --> 00:04:43,955
or I'm the DEA
chasing after a drug smuggler.
58
00:04:44,034 --> 00:04:46,002
I'm turning into a stud here.
59
00:04:46,203 --> 00:04:47,750
You get any exercise currently?
60
00:04:47,829 --> 00:04:49,081
Eh... Besides shtupping?
61
00:04:49,164 --> 00:04:51,383
I got a three mil McMansion
next to a private jogging path,
62
00:04:51,458 --> 00:04:52,880
but it's all homos and housewives.
63
00:04:52,959 --> 00:04:54,256
You spend most of your day at a desk?
64
00:04:54,336 --> 00:04:56,304
You know that Schlotzsky's Deli
near the airport'?
65
00:04:56,379 --> 00:04:57,471
That's mine.
66
00:04:57,547 --> 00:04:59,470
NO kidding? Oh, I like that place.
67
00:04:59,549 --> 00:05:00,892
I never kid, Yudo.
68
00:05:01,134 --> 00:05:02,761
- Lugo.
- Yeah.
69
00:05:03,178 --> 00:05:04,976
We make a nice sandwich, Lugy.
70
00:05:05,055 --> 00:05:07,558
You ever try our oven-toasted
roast beef and cheese?
71
00:05:07,641 --> 00:05:09,939
- Give an anorexic an appetite.
- What else do you do?
72
00:05:10,018 --> 00:05:11,736
Do some stock trading, real estate.
73
00:05:11,812 --> 00:05:13,985
Own a few greyhounds for racing.
74
00:05:14,064 --> 00:05:16,032
But for some crazy reason,
I'm proudest of the sandwiches.
75
00:05:16,107 --> 00:05:17,825
I hang at the house.
Got a hot Cuban housekeeper
76
00:05:17,901 --> 00:05:19,995
makes a waffle don't
even need maple syrup.
77
00:05:20,070 --> 00:05:22,072
I'm a self-made man, Dennis.
78
00:05:22,155 --> 00:05:25,500
And my self is not ashamed to
say it's made a lot of money.
79
00:05:25,575 --> 00:05:28,328
Maybe your self
ought to spend some of it on a salad.
80
00:05:29,162 --> 00:05:31,290
You know who invented salad?
81
00:05:31,373 --> 00:05:32,499
Poor people.
82
00:05:34,960 --> 00:05:37,509
This all began because
it was time to push myself harder.
83
00:05:37,587 --> 00:05:39,009
To maximize results.
84
00:05:39,089 --> 00:05:40,932
And I was tired of clients petting me.
85
00:05:41,341 --> 00:05:43,343
Shit, otherwise
I was looking at another 40 years
86
00:05:43,426 --> 00:05:44,928
of wearing sweatpants to work.
87
00:05:45,846 --> 00:05:48,440
And that was it!
He just dumped me by phone.
88
00:05:48,515 --> 00:05:49,516
That's cold!
89
00:05:49,599 --> 00:05:51,601
It makes you question
the whole relationship.
90
00:05:51,977 --> 00:05:54,730
You set high goals for yourself
and nail every one.
91
00:05:54,813 --> 00:05:56,986
But the hardest thing
about changing yourself
92
00:05:57,065 --> 00:05:59,534
is changing how other people see you.
93
00:05:59,609 --> 00:06:02,863
Being a personal trainer
is just that. Personal.
94
00:06:02,946 --> 00:06:03,947
I'm not going to lie.
95
00:06:04,030 --> 00:06:06,158
When a client doesn't
feel the same way,
96
00:06:06,241 --> 00:06:07,493
it hurts.
97
00:06:07,576 --> 00:06:08,828
What next?
98
00:06:09,077 --> 00:06:11,375
Well, I mean, if you wanted,
99
00:06:11,454 --> 00:06:13,627
you know, if it seems
like it would be fun to you,
100
00:06:13,707 --> 00:06:14,959
maybe we could go for a drink
101
00:06:15,041 --> 00:06:17,669
or a dinner or a coffee or water.
102
00:06:18,420 --> 00:06:20,468
I meant what exercise is next.
103
00:06:20,630 --> 00:06:23,053
Il' really fucking hurts.
104
00:06:23,133 --> 00:06:26,512
I know that!
I was joking. Come on!
105
00:06:30,390 --> 00:06:32,358
Daniel! I see you got some new meat.
106
00:06:32,767 --> 00:06:34,235
What have I always said, John?
107
00:06:34,311 --> 00:06:36,530
The key to repeat business...
108
00:06:36,605 --> 00:06:39,324
ls new business. You cannot build
a muscle mecca without muscle.
109
00:06:41,026 --> 00:06:42,573
Well, I want to turn this place
110
00:06:42,652 --> 00:06:45,280
into an internationally renowned mecca.
111
00:06:46,031 --> 00:06:47,874
- What do you bench?
- 400.
112
00:06:48,783 --> 00:06:50,501
- Squat?
- More like five.
113
00:06:52,704 --> 00:06:54,297
Why should I hire you?
114
00:06:54,372 --> 00:06:55,919
You have a lot of elderly members, sir.
115
00:06:55,999 --> 00:06:57,876
I want to pump
some new blood into this place.
116
00:06:57,959 --> 00:06:59,336
That pool's a very slippery surface
117
00:06:59,419 --> 00:07:01,421
and that elderly woman
with the shower cap,
118
00:07:01,504 --> 00:07:03,848
she looks like she's going to croak
right there in the pool, sir.
119
00:07:04,925 --> 00:07:06,598
And Gold's is going to crush you.
120
00:07:06,676 --> 00:07:09,179
If I don't triple your membership
in three months, I will quit.
121
00:07:09,429 --> 00:07:12,808
Triple it in three months.
That's pretty ambitious.
122
00:07:12,891 --> 00:07:13,938
I read a lot of biographies, sir.
123
00:07:14,017 --> 00:07:15,234
And the one thing that unites great men
124
00:07:15,310 --> 00:07:17,938
is their reach always
exceeds their grasp.
125
00:07:18,021 --> 00:07:21,776
One thing...
I recently had some trouble with the law.
126
00:07:22,025 --> 00:07:23,698
They call Florida "God's waiting room,"
127
00:07:23,777 --> 00:07:25,199
all the half-dead senior citizens
128
00:07:25,278 --> 00:07:26,325
turning brown on the beach.
129
00:07:26,696 --> 00:07:28,369
Shit, you ask me, that's kind of mean.
130
00:07:28,448 --> 00:07:30,951
I like older people.
They're very generous.
131
00:07:31,034 --> 00:07:32,502
So, you really guarantee
132
00:07:32,577 --> 00:07:34,500
I can triple
my investment in three months?
133
00:07:34,579 --> 00:07:36,877
Well, if I didn't, would I have
put my name on the company?
134
00:07:38,375 --> 00:07:40,753
Let me confer with my partner.
Are they good?
135
00:07:42,921 --> 00:07:45,094
- You're approved.
- Wow!
136
00:07:45,173 --> 00:07:47,642
You know, I get so much joy
from making people money.
137
00:07:47,717 --> 00:07:49,515
I'm going to make
you guys a lot of money.
138
00:07:51,346 --> 00:07:53,474
You have such beautiful hair.
139
00:07:53,765 --> 00:07:55,563
Look at those eyes. Wow!
140
00:07:56,977 --> 00:07:59,526
I, Daniel Lugo, hereby
acknowledge my guilt.
141
00:07:59,604 --> 00:08:00,947
I know what I did was wrong
142
00:08:01,022 --> 00:08:03,275
and there is no substitute for hard work.
143
00:08:03,358 --> 00:08:06,783
And I am a hard worker!
And it will never happen again.
144
00:08:06,861 --> 00:08:08,863
For I used my superior intelligence
145
00:08:08,947 --> 00:08:10,745
for wrong actions to justify a good end.
146
00:08:10,824 --> 00:08:11,916
And that was wrong.
147
00:08:12,200 --> 00:08:14,544
And, if you let me,
I believe I can learn from my mistakes
148
00:08:14,619 --> 00:08:16,166
and I believe I can help others
149
00:08:16,746 --> 00:08:19,966
to realize that there is
no shortcut to the American dream.
150
00:08:20,041 --> 00:08:22,009
This is America, land of the brave
151
00:08:22,085 --> 00:08:23,553
and home of the second chances.
152
00:08:23,628 --> 00:08:25,175
That's my one ask,
153
00:08:25,255 --> 00:08:26,427
that you give me a second chance
154
00:08:26,506 --> 00:08:27,849
and allow me to go free today.
155
00:08:28,800 --> 00:08:30,017
Guilty.
156
00:08:30,093 --> 00:08:32,516
I know I'm guilty. That's what I said
in the beginning of my statement.
157
00:08:32,595 --> 00:08:34,848
I said, "I'm guilty."
But what about my second chance?
158
00:08:38,768 --> 00:08:40,645
That's nothing. Welcome aboard.
159
00:08:41,021 --> 00:08:42,864
Thank you, sir. I will not disappoint you.
160
00:08:43,773 --> 00:08:44,865
Three weeks after I signed on,
161
00:08:44,941 --> 00:08:47,285
Sun Gym did triple its membership.
162
00:08:47,569 --> 00:08:49,071
I'ma make you Kobe beef, baby.
163
00:08:49,946 --> 00:08:50,913
One more!
164
00:08:50,989 --> 00:08:53,208
I gave free body waxing
for everybody at sign-up.
165
00:08:53,283 --> 00:08:54,535
It was kind of disgusting.
166
00:08:54,617 --> 00:08:57,541
You have to do whatever it takes
and have no fear.
167
00:08:57,620 --> 00:08:59,463
Ooh. Wow. Bushy.
168
00:08:59,539 --> 00:09:01,166
You want to trim that thing
down a little bit?
169
00:09:01,624 --> 00:09:03,126
I even came up with genius.
170
00:09:03,209 --> 00:09:05,712
Free membership
for strippers. Delicious.
171
00:09:05,795 --> 00:09:08,548
Boosted membership 75%
within two months.
172
00:09:08,631 --> 00:09:11,225
Look like a big sirloin steak, baby!
I like that!
173
00:09:12,761 --> 00:09:14,513
I did make it a muscle mecca.
174
00:09:14,596 --> 00:09:15,813
I made it a destination.
175
00:09:20,935 --> 00:09:22,107
John was rolling in the cash.
176
00:09:22,187 --> 00:09:23,609
He started reading Fortune magazine.
177
00:09:23,688 --> 00:09:25,531
And he recognized my value.
178
00:09:25,607 --> 00:09:28,156
I made Senior Fitness Coordinator
by Christmas.
179
00:09:28,234 --> 00:09:30,077
Perks included.
'Cause that's how it works.
180
00:09:30,153 --> 00:09:31,780
You give and you get back.
181
00:09:32,530 --> 00:09:33,827
Oh, bills suck.
182
00:09:34,157 --> 00:09:36,660
Rolled out into a money magnet.
183
00:09:36,743 --> 00:09:38,745
I'm living the American dream.
184
00:09:38,828 --> 00:09:41,172
Take notes and HI tell you the secrets
185
00:09:41,247 --> 00:09:42,749
of living the dream!
186
00:09:42,832 --> 00:09:44,254
Does your life suck balls?
187
00:09:44,334 --> 00:09:45,756
Are you a hot mess?
188
00:09:45,835 --> 00:09:47,462
Do you ever look in your mirror
at home and ask,
189
00:09:47,545 --> 00:09:49,513
"Why me?" Well, go to Jonny Wu's
190
00:09:49,589 --> 00:09:51,887
Golden Dream seminar
at the Jupiter Ballroom
191
00:09:51,966 --> 00:09:53,889
and you'll find out how to be a do-er!
192
00:09:54,385 --> 00:09:57,264
I got to say,
it felt great to be doing so awesome.
193
00:10:00,934 --> 00:10:03,483
- What is that stink?
- What stink?
194
00:10:04,145 --> 00:10:05,772
You smell like a Cuban stripper.
195
00:10:05,855 --> 00:10:07,277
My niece gave it to me for Christmas.
196
00:10:07,357 --> 00:10:08,449
It's called "Vanilla Fella."
197
00:10:08,525 --> 00:10:11,825
Oh, well, it's unsettling
while I sweat here.
198
00:10:12,612 --> 00:10:15,206
So, you make decent coin in this place?
199
00:10:15,281 --> 00:10:16,453
We do fine.
200
00:10:16,533 --> 00:10:19,878
Shoots out your ass in taxes
though, right'?
201
00:10:21,287 --> 00:10:23,631
Hey, if you're smart, you do what I do.
202
00:10:23,873 --> 00:10:25,671
Incorporate offshore.
203
00:10:25,750 --> 00:10:27,752
The Bahamas
don't exactly sweat your paperwork
204
00:10:27,961 --> 00:10:29,804
and the IRS can't touch it.
205
00:10:31,214 --> 00:10:32,636
You have any money here in the States?
206
00:10:32,715 --> 00:10:34,308
Of course!
207
00:10:34,384 --> 00:10:35,806
My offshore stuff is just
208
00:10:35,885 --> 00:10:37,887
a rainy day fund, margarita money.
209
00:10:37,971 --> 00:10:39,393
You should meet my accountant,
210
00:10:39,472 --> 00:10:41,145
he's a friggin' miracle man.
211
00:10:41,224 --> 00:10:42,350
Maybe I will.
212
00:10:42,433 --> 00:10:44,936
Oh, you're a Maybe Guy!
213
00:10:45,019 --> 00:10:46,191
I misjudged.
214
00:10:46,271 --> 00:10:48,524
I had you figured for
a Definitely Guy, Damien.
215
00:10:48,606 --> 00:10:50,108
Sorry. Lugo. Lugo.
216
00:10:50,191 --> 00:10:51,659
Victor had a point.
217
00:10:51,734 --> 00:10:53,657
I mean, he was an asshole,
but he had a point.
218
00:10:53,903 --> 00:10:57,282
Michael Corleone didn't
become the Godfather by folding towels.
219
00:10:57,365 --> 00:10:59,914
He did it by keeping a gun behind
the toilet and knowing what he wants.
220
00:10:59,993 --> 00:11:01,586
And I know it might sound strange,
221
00:11:01,661 --> 00:11:05,507
I just want a big fat lawn
that I can mow until the sun goes down.
222
00:11:05,582 --> 00:11:07,334
That baby's 20% off!
223
00:11:07,417 --> 00:11:08,669
Well, if I believe I deserve it,
224
00:11:08,751 --> 00:11:10,253
the universe will serve it, right?
225
00:11:11,546 --> 00:11:12,547
What, you never heard that before?
226
00:11:13,089 --> 00:11:14,261
No, jackass.
227
00:11:14,340 --> 00:11:15,842
Yeah, that's why
you're working at Sears, bro!
228
00:11:15,925 --> 00:11:18,348
Easy, fella, or I'll kick your ass.
229
00:11:21,848 --> 00:11:24,146
What is that? Is that a bug?
230
00:11:24,726 --> 00:11:28,447
There's a bug! Do you read English?
Yeah? Puta? Bitch? Right?
231
00:11:29,022 --> 00:11:30,444
Between the "B" and the "I."
232
00:11:30,523 --> 00:11:32,321
You migrant workers suck!
233
00:11:32,400 --> 00:11:33,447
When I was young,
234
00:11:33,526 --> 00:11:35,278
there was a rich kid
lived two blocks over.
235
00:11:35,361 --> 00:11:37,739
Little prick had a new bike
every Christmas.
236
00:11:37,822 --> 00:11:39,870
Your asses are looking great!
237
00:11:39,949 --> 00:11:41,075
And his parents took him on vacations
238
00:11:41,159 --> 00:11:43,787
to places like Paris and France.
239
00:11:43,870 --> 00:11:45,247
I mean, I didn't hate him.
240
00:11:45,330 --> 00:11:47,753
I just thought it'd be cool to see France.
241
00:11:47,832 --> 00:11:49,880
But I knew that
wasn't ever going to happen
242
00:11:49,959 --> 00:11:51,927
unless I did something about it.
243
00:11:52,003 --> 00:11:53,050
- Let's go, set...
244
00:11:54,297 --> 00:11:55,298
Fuck!
245
00:11:56,049 --> 00:11:57,221
Yo, what's going on, DL?
246
00:11:57,300 --> 00:11:58,927
You've been unfocused all day, man.
247
00:11:59,177 --> 00:12:01,350
You ever just get tired
of being where you are, Adrian?
248
00:12:01,429 --> 00:12:03,648
No. I kind of like it here.
I mean, the weights are new...
249
00:12:03,723 --> 00:12:06,647
I mean in life, man!
Where you are in life.
250
00:12:07,018 --> 00:12:09,862
I mean, look at us, man.
We're like Superman.
251
00:12:09,938 --> 00:12:12,032
I mean, come on!
252
00:12:12,649 --> 00:12:14,822
Don't you think we deserve better?
'Cause I do.
253
00:12:19,864 --> 00:12:20,990
Hey. Yo.
254
00:12:22,533 --> 00:12:24,080
Man, I do, too.
255
00:12:24,160 --> 00:12:26,037
Then fucking act like it, man!
Come on!
256
00:12:26,120 --> 00:12:27,542
That's why when these 'roids kick into
257
00:12:27,622 --> 00:12:29,374
this chocolate mass, baby,
258
00:12:29,457 --> 00:12:30,925
I'ma be unstoppable!
259
00:12:31,000 --> 00:12:32,673
I ain't making no more tacos!
260
00:12:32,752 --> 00:12:34,754
I ain't cleaning up after nobody tacos!
261
00:12:34,837 --> 00:12:36,965
I'm putting my beef in their tacos, baby!
262
00:12:37,048 --> 00:12:38,391
Everybody gonna eat some of this!
263
00:12:38,466 --> 00:12:40,093
That's what I'm talking about.
264
00:12:41,219 --> 00:12:42,721
I was like you.
265
00:12:43,179 --> 00:12:44,681
You work hard.
266
00:12:45,265 --> 00:12:47,017
You do what you're told.
267
00:12:47,100 --> 00:12:48,898
And what does life serve you?
268
00:12:48,977 --> 00:12:52,402
A shame sandwich
with a side order of shit!
269
00:12:53,022 --> 00:12:54,274
You deserve better!
270
00:12:54,524 --> 00:12:56,618
Every person in America
271
00:12:56,693 --> 00:13:00,493
is either a do-er, or a don't-er.
272
00:13:01,781 --> 00:13:05,035
A do-er or a don't-er.
273
00:13:05,535 --> 00:13:08,084
And if I can get you
to learn one thing today,
274
00:13:08,162 --> 00:13:09,880
one take-home point,
275
00:13:10,415 --> 00:13:11,541
it would be this.
276
00:13:11,874 --> 00:13:14,047
Don't be a don't-er.
277
00:13:14,377 --> 00:13:16,755
Do be a do-er.
278
00:13:17,005 --> 00:13:19,758
I had a wife, two beautiful daughters.
279
00:13:19,841 --> 00:13:21,718
A perfect partner.
280
00:13:22,051 --> 00:13:23,974
Thank God I left her!
281
00:13:24,053 --> 00:13:27,728
Now I'm with seven honeys
of which I can choose from.
282
00:13:29,934 --> 00:13:33,484
Oh, my God.
This guy understands me.
283
00:13:34,397 --> 00:13:35,865
Well, it's simple.
284
00:13:35,940 --> 00:13:38,534
I don't know
why God gave us 1O fingers,
285
00:13:38,609 --> 00:13:40,782
because we's only gonna need three.
286
00:13:41,237 --> 00:13:44,036
Get a goal. Get a plan.
287
00:13:44,532 --> 00:13:46,250
And get up off your ass!
288
00:13:48,036 --> 00:13:49,333
Which one are you, playboy?
289
00:13:52,874 --> 00:13:53,841
Me?
290
00:13:53,916 --> 00:13:55,964
No, someone else sitting in your seat.
291
00:13:57,253 --> 00:13:59,631
Come on, which one are you?
292
00:13:59,714 --> 00:14:00,840
I'm a do-er?
293
00:14:00,923 --> 00:14:02,766
Is that a question?
294
00:14:03,801 --> 00:14:05,178
I'm a do-er.
295
00:14:05,261 --> 00:14:07,184
What is this, Valentine's Day?
296
00:14:07,263 --> 00:14:09,231
Say it like you want to hunt it, skin it
297
00:14:09,307 --> 00:14:10,854
and mount its head on your wall!
298
00:14:11,184 --> 00:14:12,811
- I'm a do-er!
- What?
299
00:14:13,311 --> 00:14:15,313
- I'm a do-er!
- Yeah!
300
00:14:15,396 --> 00:14:16,773
- I'm a do-er!
- Let's do it!
301
00:14:16,856 --> 00:14:18,779
- I'm a do-er! I'm a do-er!
302
00:14:18,858 --> 00:14:20,531
- Do-er!
- I'm a do-er!
303
00:14:20,610 --> 00:14:22,328
Do-er! Do-er! Do-er!
- I'm a do-er!
304
00:14:23,571 --> 00:14:25,073
I'm a do-er!
305
00:14:26,157 --> 00:14:27,409
He singled me out
306
00:14:27,492 --> 00:14:29,745
and gave me my own
private training session.
307
00:14:29,827 --> 00:14:31,545
I will make him proud.
308
00:14:31,621 --> 00:14:32,793
- I wish I had a camera.
- All right.
309
00:14:32,872 --> 00:14:34,624
Get the bitches on the boat.
Okay? We got to go.
310
00:14:34,999 --> 00:14:36,046
Get the bitches on the boat.
311
00:14:36,125 --> 00:14:37,422
We got to 9°!
312
00:14:41,339 --> 00:14:43,683
I'm a do-er with a three-finger plan.
313
00:14:44,342 --> 00:14:46,765
Finger one, find a guy with money.
314
00:14:48,012 --> 00:14:51,357
Finger two,
make him give you everything he owns.
315
00:14:53,184 --> 00:14:54,356
Finger three,
316
00:14:55,019 --> 00:14:56,692
make America a better place.
317
00:14:56,771 --> 00:14:58,068
Leave the guy broke and clueless
318
00:14:58,147 --> 00:15:00,024
as to who made him that way.
319
00:15:01,234 --> 00:15:03,157
- Are you serious?
- Yeah.
320
00:15:03,569 --> 00:15:06,163
'Cause that's
some straight-up gangsta shit.
321
00:15:07,156 --> 00:15:08,999
- Why do you want to do this?
322
00:15:10,326 --> 00:15:12,294
She's out of your league, bro.
323
00:15:12,578 --> 00:15:13,750
Wow.
324
00:15:15,415 --> 00:15:17,417
Adrian, you're fucking magnificent.
325
00:15:17,500 --> 00:15:19,343
You walked in that door,
you were 28% body fat,
326
00:15:19,419 --> 00:15:20,420
you wanted to be six.
327
00:15:20,503 --> 00:15:23,097
I gave you that.
You want to be two, I will give you that.
328
00:15:23,172 --> 00:15:24,389
You deserve that.
329
00:15:24,465 --> 00:15:26,513
You want to be a monument
to physical perfection?
330
00:15:26,592 --> 00:15:28,344
You want to be a shrine?
331
00:15:29,220 --> 00:15:30,437
You should be!
332
00:15:30,930 --> 00:15:32,853
You wanted change, right?
333
00:15:34,058 --> 00:15:36,311
All you got is change in that fanny pack.
Is that what you want?
334
00:15:38,062 --> 00:15:40,190
When's the last time
you paid your rent when it was due?
335
00:15:40,857 --> 00:15:43,110
When's the last time you took one of
those plump bitches out to dinner
336
00:15:43,192 --> 00:15:45,286
and didn't sweat them ordering dessert?
337
00:15:45,736 --> 00:15:47,283
You love those big bitches.
338
00:15:47,363 --> 00:15:50,116
And they love to eat.
It's okay. That's important!
339
00:15:50,199 --> 00:15:52,748
But this being broke shit's
got to stop, man.
340
00:15:54,203 --> 00:15:56,080
You need some money
to go with that body, man.
341
00:16:00,126 --> 00:16:02,220
Adrian loved the idea.
342
00:16:02,545 --> 00:16:04,547
Hey, that guy wants a job.
Will you interview him?
343
00:16:04,630 --> 00:16:06,803
But to implement a plan of this intensity,
344
00:16:06,883 --> 00:16:08,510
we needed to secure another operative.
345
00:16:12,138 --> 00:16:13,185
Where'd you do your time, pal?
346
00:16:14,765 --> 00:16:15,766
Up north.
347
00:16:17,393 --> 00:16:19,987
Club Fed Correctional. White collar.
348
00:16:20,062 --> 00:16:21,689
I learned a lot. It's all businessmen.
349
00:16:22,482 --> 00:16:24,780
Hey, how many grams of protein
do you eat?
350
00:16:26,694 --> 00:16:28,037
How you fixed for a job now?
351
00:16:28,237 --> 00:16:30,410
Well, it's not good.
352
00:16:31,199 --> 00:16:32,371
It's kind of hard when you got a record.
353
00:16:32,909 --> 00:16:34,001
I know.
354
00:16:34,076 --> 00:16:35,328
It doesn't feel real good
when Mickey D's tells you
355
00:16:35,411 --> 00:16:36,958
you're not even good enough
to make the French fries.
356
00:16:37,497 --> 00:16:39,044
We all make mistakes.
357
00:16:39,123 --> 00:16:40,796
Doesn't mean we have
less right to a piece of the pie.
358
00:16:42,627 --> 00:16:45,380
Amino acids after you work out
or before?
359
00:16:47,423 --> 00:16:49,517
So you do it with smoothies,
like, fruit smoothies,
360
00:16:49,592 --> 00:16:50,559
- or just, like, soy milk?
- What?
361
00:16:50,635 --> 00:16:52,683
Don't mind him. What were you in for?
362
00:17:04,649 --> 00:17:06,526
"PAUL".
Know why habit rhymes with rabbit?
363
00:17:06,609 --> 00:17:09,658
'Cause your whole life
disappears down a bunny hole,
364
00:17:11,906 --> 00:17:13,749
while you grow long sensitive ears
365
00:17:13,824 --> 00:17:16,919
to better hear the sound
of sirens coming for you.
366
00:17:18,162 --> 00:17:20,836
Lucky for me, I got saved.
367
00:17:21,541 --> 00:17:24,920
Saving all of God's creatures
was my special mission.
368
00:17:50,861 --> 00:17:54,035
You know, the Son of God
knew how to just say no.
369
00:17:54,657 --> 00:17:57,501
I guess you could say
He's my role model.
370
00:18:00,037 --> 00:18:01,630
Why Miami?
371
00:18:01,789 --> 00:18:04,417
It was warm. It had beaches.
372
00:18:05,042 --> 00:18:07,170
And I didn't have
any warrants in Florida.
373
00:18:08,045 --> 00:18:09,922
Chaplain at Attica said Pastor Randy
374
00:18:10,006 --> 00:18:12,259
had been down the habit road himself,
375
00:18:12,508 --> 00:18:13,885
so he'd help me.
376
00:18:13,968 --> 00:18:16,596
Curfew is 9:00 on weekdays,
10:00 on weekends.
377
00:18:16,679 --> 00:18:17,771
I've been there, dude.
378
00:18:17,847 --> 00:18:20,316
If you want to rap,
my door is always open.
379
00:18:20,391 --> 00:18:23,235
I like to rap. You'll
find me very friendly.
380
00:18:23,603 --> 00:18:26,607
Just come in any time. Any time at all.
381
00:18:27,898 --> 00:18:29,320
I'm just Randy, man.
382
00:18:30,026 --> 00:18:31,369
Daniel was really encouraging
383
00:18:31,444 --> 00:18:33,196
about my self-improvement.
384
00:18:33,279 --> 00:18:35,498
- And I needed a friend.
- Oh!
385
00:18:35,656 --> 00:18:37,704
Hadn't really had a friend since Ma died.
386
00:18:37,908 --> 00:18:39,455
What do you think,
you want to go get a beer?
387
00:18:39,535 --> 00:18:40,878
I'm sober.
388
00:18:41,037 --> 00:18:42,334
That's a good thing.
389
00:18:42,413 --> 00:18:44,415
"A beer" is only an expression.
Let's go get something to drink,
390
00:18:44,498 --> 00:18:46,045
- hang out.
- Okay.
391
00:18:59,263 --> 00:19:02,016
Make some noise
for the great Sorina Luminita!
392
00:19:02,099 --> 00:19:03,396
This is Solid Gold, Miami.
393
00:19:14,820 --> 00:19:16,322
Hey, is that breast milk?
394
00:19:18,157 --> 00:19:20,080
- What?
- Is that breast milk?
395
00:19:20,242 --> 00:19:22,461
- Why would that be breast milk?
- 'Cause this is.
396
00:19:22,536 --> 00:19:23,788
Listen. You take this,
397
00:19:23,871 --> 00:19:26,249
you put it in there
and you got the real HGH.
398
00:19:26,332 --> 00:19:27,675
I'm talking about a steroid shake!
399
00:19:27,750 --> 00:19:29,218
I got this pregnant chick I buy it from.
400
00:19:29,293 --> 00:19:30,385
She real clean, too.
401
00:19:30,461 --> 00:19:31,678
- No.
- No, no, no, for real.
402
00:19:31,754 --> 00:19:32,971
She just got her tests and everything.
403
00:19:34,423 --> 00:19:36,266
Oh, my.“ You ever suck
a pregnant woman Rifle'?
404
00:19:36,342 --> 00:19:38,765
Oh, my God!
This is so good! Come on, try some.
405
00:19:39,470 --> 00:19:40,813
It'll make you great, man!
406
00:19:40,888 --> 00:19:43,016
You already big,
but you could be bigger, you know?
407
00:19:43,099 --> 00:19:45,272
I'm big! I'ma be swelled, though.
408
00:19:45,351 --> 00:19:47,024
Walk sideways through doors.
409
00:19:47,103 --> 00:19:48,855
You want some?
We could be tittie brothers.
410
00:19:48,938 --> 00:19:50,190
Yeah!
411
00:19:50,272 --> 00:19:51,444
I'm going to go with "no."
412
00:19:51,524 --> 00:19:53,197
- Excuse me.
- What you...
413
00:19:53,275 --> 00:19:54,652
Now I'm the guy at the bar?
414
00:19:54,735 --> 00:19:56,112
Fine, keep my breast milk to myself.
415
00:19:56,195 --> 00:19:58,744
Hey, Paul? What do you think of Sorina?
416
00:20:01,701 --> 00:20:04,662
Wow, she's... Exactly.
She's perfect!
417
00:20:04,745 --> 00:20:06,167
And we thought
we were gonna have to cast in London.
418
00:20:06,956 --> 00:20:09,630
Please, tell me again
about this movie you're making.
419
00:20:09,709 --> 00:20:12,383
No, it's not a movie, baby,
it's a music video.
420
00:20:12,461 --> 00:20:14,805
But big budget. Sets, cars, Eiffel Tower.
421
00:20:14,880 --> 00:20:15,881
It's going to be amazing.
422
00:20:15,965 --> 00:20:17,717
Tell Sorina about the song, Paul.
423
00:20:18,008 --> 00:20:19,681
She's very excited.
424
00:20:24,056 --> 00:20:26,809
Enrique is our... ls our lead singer.
425
00:20:27,184 --> 00:20:29,687
And he falls in love
with a beautiful woman.
426
00:20:29,770 --> 00:20:31,067
- Me?
- You're the leading lady!
427
00:20:31,147 --> 00:20:32,239
Yes, of course!
428
00:20:32,314 --> 00:20:34,408
And he follows
this beautiful woman, you,
429
00:20:34,483 --> 00:20:36,702
all the way to London.
430
00:20:36,777 --> 00:20:38,495
It all started in Transylvania.
431
00:20:39,029 --> 00:20:40,747
I was Miss Bucharest.
432
00:20:40,823 --> 00:20:43,076
Ludimila Draganesti is a whore!
433
00:20:43,159 --> 00:20:46,003
She show her vageena
to the stupid judge.
434
00:20:46,078 --> 00:20:49,503
I knew the only place
a woman like me could be appreciated
435
00:20:49,665 --> 00:20:51,508
was in United States.
436
00:20:53,961 --> 00:20:56,009
After all, it was the land of opportunity.
437
00:20:56,088 --> 00:20:57,089
USA.
438
00:20:57,173 --> 00:20:58,425
- Good bye!
- I saw Pretty Woman.
439
00:20:58,674 --> 00:21:00,426
All Julia Roberts had to do
440
00:21:00,509 --> 00:21:02,557
was show Richard Gere her pvsda
441
00:21:02,636 --> 00:21:05,560
and she got a shopping trip
to Beverly Hills.
442
00:21:06,348 --> 00:21:08,191
My msda was so much nicer than hers.
443
00:21:08,350 --> 00:21:10,352
Then I met Daniel.
444
00:21:10,811 --> 00:21:12,734
He had that can-do spirit.
445
00:21:12,813 --> 00:21:14,861
Yes! Bang me harder!
446
00:21:14,940 --> 00:21:16,283
The car...
447
00:21:19,487 --> 00:21:22,286
My American dream
was finally coming true.
448
00:21:22,364 --> 00:21:24,037
That was great!
449
00:21:24,116 --> 00:21:26,665
You can't just kidnap a guy
and take his things!
450
00:21:26,744 --> 00:21:28,838
You can't do that. That's so illegal.
451
00:21:28,913 --> 00:21:31,462
Yes, we can.
We're do-ers. Do-ers do.
452
00:21:31,540 --> 00:21:33,884
I can't do right now.
I just got out of prison.
453
00:21:33,959 --> 00:21:35,302
That's fear, Paul.
454
00:21:35,711 --> 00:21:37,554
- All right. Good night, babe!
- Bye.
455
00:21:38,130 --> 00:21:39,177
Do you know what fear is?
456
00:21:39,715 --> 00:21:41,137
False Evidence Appearing Real?
457
00:21:41,217 --> 00:21:42,469
That's a Jonny Wu line!
458
00:21:42,551 --> 00:21:44,053
False Evidence Appearing Real.
459
00:21:44,136 --> 00:21:45,137
You know Jonny Wu, too?
460
00:21:45,221 --> 00:21:47,189
I don't know anything
about an Asian guy.
461
00:21:47,264 --> 00:21:48,356
That's an AA line.
462
00:21:48,432 --> 00:21:51,106
AA started in 1935, Akron, Ohio.
463
00:21:51,185 --> 00:21:52,983
And I want no part of this.
You're on your own.
464
00:21:53,062 --> 00:21:54,689
- We're gonna do this. Yeah.
- We're not gonna...
465
00:21:54,772 --> 00:21:56,649
- You're gonna do this with us.
- I'm not.
466
00:21:56,732 --> 00:21:57,779
It's gonna be fun.
467
00:21:58,776 --> 00:22:01,074
You sure know how to pick 'em, DL.
468
00:22:01,237 --> 00:22:03,490
Dude's a freak of fucking nature.
469
00:22:03,572 --> 00:22:05,495
Ought to put a fence around him.
470
00:22:05,908 --> 00:22:07,535
I'd do anything for Danny Lugo.
471
00:22:07,618 --> 00:22:08,961
He was my boy.
472
00:22:09,078 --> 00:22:11,001
As good to me as anyone ever was.
473
00:22:11,080 --> 00:22:12,582
He was a big-hearted motherfucker
474
00:22:12,665 --> 00:22:15,088
who I knew only had my best in mind.
475
00:22:15,167 --> 00:22:16,794
But the shit he was poppin'?
476
00:22:16,877 --> 00:22:19,175
This daffy plot he had percolating?
477
00:22:20,089 --> 00:22:21,636
I'd never been a crimer.
478
00:22:21,841 --> 00:22:23,764
Ain't never had a reason to be.
479
00:22:27,096 --> 00:22:28,063
Come on!
480
00:22:28,138 --> 00:22:31,813
Goddamn! My shit stopped working.
481
00:22:33,310 --> 00:22:35,312
Then all of a sudden, I had a reason.
482
00:22:35,604 --> 00:22:38,278
Mr. Doorbal,
are you currently using steroids?
483
00:22:38,357 --> 00:22:39,529
No, ma'am.
484
00:22:39,775 --> 00:22:42,949
Really? When's
the last time you injected?
485
00:22:43,404 --> 00:22:44,906
Uh, Monday?
486
00:22:45,281 --> 00:22:47,955
Yesterday. Okay. Um...
487
00:22:48,993 --> 00:22:51,621
I'm just going to put down "using."
488
00:22:52,371 --> 00:22:54,044
I threw them all out.
489
00:22:54,874 --> 00:22:57,218
I think they messed me up.
490
00:22:57,751 --> 00:22:59,879
Hmm. It's okay.
491
00:23:00,838 --> 00:23:03,557
You probably just
have Defeated Phallus Syndrome.
492
00:23:03,632 --> 00:23:05,009
We, like, treat it here all the time.
493
00:23:05,926 --> 00:23:07,894
But don't worry, we can change all that.
494
00:23:07,970 --> 00:23:09,392
It's what we specialize in here.
495
00:23:09,471 --> 00:23:11,473
Penis magic.
496
00:23:13,100 --> 00:23:14,226
Aw.
497
00:23:14,310 --> 00:23:16,563
It took a lot of balls to come in here.
498
00:23:17,438 --> 00:23:19,281
More like Raisinets.
499
00:23:19,982 --> 00:23:22,451
At least yours are
chocolate-covered Raisinets.
500
00:23:22,526 --> 00:23:24,153
Eh? Uh... Oh.
501
00:23:24,403 --> 00:23:26,246
Sorry. It's just I find nothing sexier
502
00:23:26,322 --> 00:23:27,790
than a big black man in tears.
503
00:23:28,699 --> 00:23:31,543
I love me some rain on the African plain.
504
00:23:33,495 --> 00:23:36,499
I hope your girlfriend
knows just how lucky she is.
505
00:23:36,832 --> 00:23:39,506
She would know if she existed,
506
00:23:40,377 --> 00:23:41,845
but she doesn't exist, so...
507
00:23:42,588 --> 00:23:44,261
I guess she don't know.
508
00:23:45,591 --> 00:23:46,808
Whoa.
509
00:23:47,092 --> 00:23:49,766
I just got a flash
of us together on a water slide.
510
00:23:51,889 --> 00:23:55,063
It's a steroid-induced impotence.
511
00:23:56,268 --> 00:23:57,941
But with a shot of an engorgital
512
00:23:58,020 --> 00:23:59,317
right into your penis,
513
00:23:59,688 --> 00:24:01,110
you will return to those
514
00:24:01,190 --> 00:24:04,911
beautiful, robust erections
of your high school days.
515
00:24:05,444 --> 00:24:07,822
You do remember
your high school days, don't you?
516
00:24:08,030 --> 00:24:09,327
Hell, yeah!
517
00:24:09,406 --> 00:24:12,706
I used to have
a nickname for my di... I mean, penis.
518
00:24:13,202 --> 00:24:15,330
I used to call him Ernesto.
519
00:24:15,871 --> 00:24:18,374
I used to call my vag Michelle. What?
520
00:24:18,707 --> 00:24:20,880
Just leave it up to me and
521
00:24:21,210 --> 00:24:24,214
I'll have Ernesto up
in high gear in no time.
522
00:24:24,463 --> 00:24:26,636
Those injections expensive, Doctor?
523
00:24:27,549 --> 00:24:28,926
They come with a price.
524
00:24:32,054 --> 00:24:34,682
"PAUL". I was trying so hard to be good.
525
00:24:34,765 --> 00:24:37,735
But there was so much
temptation in Miami.
526
00:24:40,479 --> 00:24:41,901
You should take a break.
527
00:24:43,232 --> 00:24:44,734
Oh, thanks, Father.
528
00:24:44,817 --> 00:24:46,740
This Miami heat is really crazy.
529
00:24:49,655 --> 00:24:53,000
Wow, the way your sweat's
glistening off your muscles...
530
00:24:53,075 --> 00:24:55,248
You know, Jesus said,
531
00:24:55,744 --> 00:24:58,088
"Come to me, all who are weary,"
532
00:24:58,205 --> 00:25:00,253
"and I will give you rest."
533
00:25:01,583 --> 00:25:03,585
I can give you rest, Paul.
534
00:25:05,087 --> 00:25:06,430
You're so buff.
535
00:25:06,755 --> 00:25:09,099
Why was he telling me I was buff?
536
00:25:09,842 --> 00:25:11,264
Hey, buddy!
537
00:25:11,844 --> 00:25:12,845
Thanks for coming.
538
00:25:13,762 --> 00:25:16,436
I've been thinking a lot
about what you said.
539
00:25:17,850 --> 00:25:20,899
Things aren't working out too good
at the church.
540
00:25:23,272 --> 00:25:24,899
"PAUL". {just snapped.
541
00:25:25,190 --> 00:25:27,864
- I almost killed him.
- Don't sweat that, Paul.
542
00:25:27,943 --> 00:25:29,786
We go through with this,
nobody gets hurt, right?
543
00:25:29,862 --> 00:25:31,535
Physically hurt? No, man!
544
00:25:31,613 --> 00:25:33,365
This is a straight-up kidnapping,
that's all!
545
00:25:33,449 --> 00:25:34,701
It's like a snatch-and-grab.
546
00:25:34,950 --> 00:25:37,203
Very simple.
We snatch him, we grab him,
547
00:25:37,286 --> 00:25:38,708
he signs a few signatures,
548
00:25:38,787 --> 00:25:41,540
we give him a protein shake
and we show him the door.
549
00:25:41,623 --> 00:25:43,045
He doesn't even know what happened!
550
00:25:43,125 --> 00:25:44,718
He thinks he made a deal!
551
00:25:44,793 --> 00:25:45,794
- Right?
- Huh.
552
00:25:46,628 --> 00:25:48,426
Listen. I watch a lot of movies, Paul.
553
00:25:48,505 --> 00:25:49,677
I know what I'm doing.
554
00:26:01,602 --> 00:26:03,354
This is the shit, man!
555
00:26:03,896 --> 00:26:05,148
Adrian, put those down, will you?
556
00:26:05,481 --> 00:26:07,984
Sorry, gentlemen. Police use only.
557
00:26:08,275 --> 00:26:10,277
Tampa PD, brother. It's okay.
558
00:26:11,028 --> 00:26:12,871
In that case, I need to see badges.
559
00:26:19,495 --> 00:26:21,418
We're, uh, retired. Off the, uh...
560
00:26:21,497 --> 00:26:22,999
Off the job.
561
00:26:23,082 --> 00:26:25,050
And now we're doing security for a, um...
562
00:26:26,376 --> 00:26:28,549
For a rock group called, uh, Stryper,
563
00:26:28,629 --> 00:26:30,757
- I don't know if you've heard...
- Oh, I've heard...
564
00:26:30,839 --> 00:26:33,183
Never again will an oppressor
565
00:26:33,258 --> 00:26:35,181
"BOTH". Overrun my people!
566
00:26:35,552 --> 00:26:38,396
For now I'm keeping watch!
567
00:26:38,639 --> 00:26:40,812
- That's the gospel, yeah!
568
00:26:41,517 --> 00:26:43,144
And people say Christian rock sucks.
569
00:26:44,978 --> 00:26:46,150
Who says that?
570
00:26:46,814 --> 00:26:47,815
Yeah, who?
571
00:26:48,649 --> 00:26:50,822
Nobody. I mean, well,
fucking assholes do.
572
00:26:51,068 --> 00:26:52,411
Huh. Oh...
573
00:26:52,861 --> 00:26:56,240
You know, I, uh,
I actually thought that Stryper broke up.
574
00:26:57,574 --> 00:26:59,292
They're actually having a reunion tour
575
00:26:59,368 --> 00:27:00,745
in Jerusalem.
576
00:27:00,869 --> 00:27:01,961
Ooh!
577
00:27:02,037 --> 00:27:03,664
And they need extra security.
578
00:27:03,747 --> 00:27:07,047
Look, we wish
we didn't have to go there, but, uh,
579
00:27:07,543 --> 00:27:08,965
but as you know,
580
00:27:09,044 --> 00:27:10,671
it's not the world we live in now, brother.
581
00:27:11,088 --> 00:27:12,761
So true. Hmm.
582
00:27:18,762 --> 00:27:21,106
So, what can I do you for?
583
00:27:21,223 --> 00:27:23,897
We're looking for merchandise
to shock, incapacitate
584
00:27:23,976 --> 00:27:26,354
and imprison our fellow man.
585
00:27:27,271 --> 00:27:28,648
Okay, seriously,
you're gonna love this, all right?
586
00:27:28,730 --> 00:27:30,573
I've done it before,
so come on. Just hit me.
587
00:27:30,899 --> 00:27:33,152
Come on, just hit me, hit me!
Come on, do it!
588
00:27:33,235 --> 00:27:35,158
Hit me! Hit me!
589
00:27:45,706 --> 00:27:47,049
That moment,
590
00:27:47,124 --> 00:27:48,842
I knew I assembled the right crew.
591
00:27:48,917 --> 00:27:50,464
Doyle and Doorbal,
592
00:27:50,586 --> 00:27:52,429
stone-cold ballers from the old school.
593
00:27:52,754 --> 00:27:54,506
Now, test phase.
594
00:27:56,091 --> 00:27:57,968
The best way
to do a human extraction like this,
595
00:27:58,093 --> 00:27:59,686
in a location like this,
would be through the water,
596
00:27:59,761 --> 00:28:01,934
but we don't have a boat,
so we're going in by land.
597
00:28:02,097 --> 00:28:03,349
We're gonna hit the bushes
598
00:28:03,432 --> 00:28:05,651
and get to blue point two
within five seconds.
599
00:28:05,726 --> 00:28:07,728
Here we get a clear view
of our entry point.
600
00:28:07,811 --> 00:28:09,688
"PAUL". Danny was a mastermind!
601
00:28:09,771 --> 00:28:11,318
We hit him in the house
as soon as possible,
602
00:28:11,481 --> 00:28:12,983
bring him out
right through the front door,
603
00:28:13,066 --> 00:28:14,613
through the bushes and back to the van.
604
00:28:14,693 --> 00:28:17,196
Delta Force could do a mission
like this in probably 53 seconds.
605
00:28:17,279 --> 00:28:18,451
But with our athletic superiority,
606
00:28:18,530 --> 00:28:20,658
we should be able to do it
in about 40. All right?
607
00:28:20,741 --> 00:28:21,867
One problem. He's got a live-in maid,
608
00:28:21,950 --> 00:28:24,078
so if she's there,
we knock her out on the way out.
609
00:28:24,161 --> 00:28:26,334
I knew Danny was
making most of this shit up.
610
00:28:26,413 --> 00:28:29,041
But it didn't matter.
We were going to be fucking rich.
611
00:28:47,851 --> 00:28:48,852
Back!
612
00:28:49,269 --> 00:28:51,067
He's having Shabbat!
613
00:28:51,146 --> 00:28:52,819
Oh, shit. Go, go, go, go, go!
614
00:28:53,065 --> 00:28:54,157
Mission abort! Mission abort!
615
00:28:54,233 --> 00:28:55,701
We're gonna get caught!
We're gonna get caught!
616
00:28:55,776 --> 00:28:58,074
Mission abort!
Mission abort! Mission abort!
617
00:28:58,153 --> 00:29:00,281
I don't want to go back to prison!
618
00:29:01,490 --> 00:29:02,582
Block him in.
619
00:29:02,658 --> 00:29:04,160
Gotta jump off the back,
we snatch him.
620
00:29:04,243 --> 00:29:07,588
I honestly don't know
how he figures this stuff out.
621
00:29:07,788 --> 00:29:09,756
Here. Ninja.
That's your suit right there.
622
00:29:09,831 --> 00:29:10,878
- Green bug.
- No, man.
623
00:29:12,000 --> 00:29:13,126
Are you serious?
624
00:29:13,210 --> 00:29:15,679
- Yeah.
- How does he get to be a ninja?
625
00:29:19,424 --> 00:29:20,767
Eagle is on the move.
626
00:29:20,926 --> 00:29:23,770
He's carrying a big bag of charcoal.
White shorts.
627
00:29:23,971 --> 00:29:25,018
He's coming to us.
628
00:29:25,097 --> 00:29:26,940
Prepare to neutralize the target.
629
00:29:27,015 --> 00:29:28,016
Come on, come on, come on.
630
00:29:28,350 --> 00:29:29,772
Shit, he's coming, he's coming!
631
00:29:29,851 --> 00:29:32,024
Come on, come on, come on!
Hurry up! Hurry up!
632
00:29:41,446 --> 00:29:42,868
Go, go, go, go, go!
Get him! Get him! Get him!
633
00:29:45,200 --> 00:29:46,543
What the hell?
634
00:29:49,162 --> 00:29:50,288
Ass wipe!
635
00:29:50,372 --> 00:29:52,170
- Did you get him?
- Prick.
636
00:29:52,374 --> 00:29:53,466
- Where is he?
- Fucking maniac.
637
00:29:53,667 --> 00:29:55,010
What the fuck?
He was right here!
638
00:29:56,378 --> 00:29:57,550
Where'd he go? You see him?
639
00:29:57,713 --> 00:30:00,717
Where the hell is he?
You've got to be fucking kidding me!
640
00:30:03,719 --> 00:30:05,392
- There he is!
- Fuck!
641
00:30:05,721 --> 00:30:07,223
You got the wrong BMW?
642
00:30:07,472 --> 00:30:08,974
It's two exact BMW's!
643
00:30:09,057 --> 00:30:11,025
I told you to check the license plate!
644
00:30:11,101 --> 00:30:12,102
It was an honest mistake!
645
00:30:12,185 --> 00:30:14,779
Yo, we thought it was the same car.
It looks exactly the same.
646
00:30:14,855 --> 00:30:17,074
I told you, M98305 "Miami Bitch"!
647
00:30:17,149 --> 00:30:18,150
Is that too hard?
648
00:30:18,233 --> 00:30:20,327
- It was an honest...
- Fuck that!
649
00:30:20,402 --> 00:30:21,369
Fuck you!
650
00:30:21,445 --> 00:30:22,492
I can deal with his impotence,
651
00:30:22,571 --> 00:30:24,665
I cannot deal with your incompetence!
What the fuck?
652
00:30:29,828 --> 00:30:31,626
You were a bit of
a disappointment today.
653
00:30:31,705 --> 00:30:32,831
You're reassigned to Eagle's Nest.
654
00:30:33,081 --> 00:30:34,583
Tomorrow we get our prize.
655
00:30:34,791 --> 00:30:36,134
Schlotzskys.
656
00:30:42,257 --> 00:30:44,760
God damn m
657
00:30:45,594 --> 00:30:47,767
There's this crazy new thing
called "hygiene."
658
00:30:48,430 --> 00:30:50,774
Look at yourselves! You handle food.
659
00:30:52,309 --> 00:30:53,731
What are we talking here, herpes?
660
00:30:55,103 --> 00:30:57,231
Don't they feed you at home,
chunky trunks, huh?
661
00:30:57,314 --> 00:30:58,486
Yeah.
662
00:30:58,565 --> 00:31:02,115
And can we stick a smidge of pastrami
in the sandwiches, just for the novelty?
663
00:31:02,194 --> 00:31:04,071
Fucking Pimple and Blimpie here.
664
00:31:16,625 --> 00:31:18,468
What the fuck do you want?
665
00:31:50,158 --> 00:31:53,332
What is this about?
Who the fuck are you?
666
00:31:54,871 --> 00:31:57,670
Do these tasers rock or what?
667
00:32:09,845 --> 00:32:10,846
Hey.
668
00:32:10,929 --> 00:32:12,772
- What do you want?
- You gonna call home.
669
00:32:12,848 --> 00:32:14,316
You gonna tell your baby mamacita
670
00:32:14,391 --> 00:32:17,361
she gonna take the kid and go
home to Colombia, immediately!
671
00:32:17,436 --> 00:32:20,360
And she tells no one.
Especially la policia.
672
00:32:20,522 --> 00:32:21,648
Because if she does,
673
00:32:21,731 --> 00:32:23,358
that's a big fucking
problem for you, man.
674
00:32:23,692 --> 00:32:24,989
- Hello? Kershaw residence.
- No, no,
675
00:32:25,068 --> 00:32:26,194
just get Mrs. Kershaw.
676
00:32:27,362 --> 00:32:28,454
She's at her tennis lesson.
677
00:32:28,530 --> 00:32:29,952
She's not there! She's not home!
678
00:32:30,031 --> 00:32:31,374
Tell her to get her,
you piece of shit!
679
00:32:36,037 --> 00:32:37,084
You knocked him out, man!
680
00:32:37,164 --> 00:32:38,211
What the fuck did you do that for?
681
00:32:38,290 --> 00:32:39,382
- Put the fucking thing away!
- Okay, okay.
682
00:32:39,458 --> 00:32:40,550
I need to read the manual.
683
00:32:40,625 --> 00:32:41,626
You don't fucking need it anymore.
684
00:32:41,710 --> 00:32:42,711
Here. You take it.
685
00:32:46,506 --> 00:32:47,678
Eagle's Nest, it's coming in hot.
686
00:32:47,757 --> 00:32:49,851
Rat's in the cage. Over. Patriot Two?
687
00:32:51,553 --> 00:32:52,554
Patriot Two?
688
00:32:54,055 --> 00:32:56,604
Roger that, Patriot One. Uh...
689
00:32:56,892 --> 00:32:59,486
Didn't you say that
your friend kept athletic supplies
690
00:32:59,561 --> 00:33:00,904
here in his warehouse?
691
00:33:01,813 --> 00:33:03,815
Do we have to
have this conversation now?
692
00:33:03,899 --> 00:33:05,993
Over. What's the issue?
693
00:33:06,693 --> 00:33:09,162
I'm looking at a lot
of homo stuff right now, Patriot One.
694
00:33:12,782 --> 00:33:13,999
A lot.
695
00:33:14,075 --> 00:33:15,748
Oh, such a fucking moron!
696
00:33:15,827 --> 00:33:17,579
Patriot Two, we're a little busy here.
697
00:33:17,662 --> 00:33:19,209
Come on, man.
698
00:33:19,915 --> 00:33:22,088
"PAUL". It was what I thought it was.
699
00:33:22,918 --> 00:33:24,170
Target time in five seconds,
700
00:33:24,252 --> 00:33:26,300
four, three, two, one.
701
00:33:26,379 --> 00:33:28,006
Open the frickin' gate, man!
702
00:33:28,089 --> 00:33:30,808
These things were weird,
but amazing.
703
00:33:31,259 --> 00:33:33,728
Open the F-ing gate,
Patriot Moron Two.
704
00:33:38,433 --> 00:33:39,776
Out, now!
705
00:33:40,352 --> 00:33:41,353
Cover him up.
706
00:33:42,562 --> 00:33:43,609
Répido!
707
00:33:43,688 --> 00:33:44,940
- Please!
- Shut up!
708
00:33:59,246 --> 00:34:01,874
My grandfather fled Germany in 1943.
709
00:34:01,957 --> 00:34:02,958
No...
710
00:34:03,792 --> 00:34:06,466
I was born in Bogota',
grew up in New York City.
711
00:34:07,462 --> 00:34:08,463
Put myself through college
712
00:34:08,547 --> 00:34:10,549
working six nights a week at Pizza Hut.
713
00:34:10,757 --> 00:34:12,009
Busted my ass,
714
00:34:12,092 --> 00:34:14,595
but ended up comptroller
of a billion dollar pipeline
715
00:34:14,678 --> 00:34:16,680
in the rectum of the Third World.
716
00:34:16,972 --> 00:34:20,317
I put up with shit
they don't have names for in civilization.
717
00:34:21,768 --> 00:34:26,148
Funny, I left South America because
there was too much kidnapping.
718
00:34:26,439 --> 00:34:28,612
That's what you cal! irony.
719
00:34:29,109 --> 00:34:31,988
But if they think a little
slapping around's gonna break me,
720
00:34:32,070 --> 00:34:34,539
they don't know Victor Pepe Kershaw.
721
00:34:34,614 --> 00:34:36,833
Somebody want to tell me
what the hell is going on here?
722
00:34:38,034 --> 00:34:40,378
I struggle, Vic. I wake up each day
723
00:34:40,453 --> 00:34:43,252
and I try to live
a life dedicated to self-improvement.
724
00:34:43,665 --> 00:34:45,884
To finding a personal path
that allows me
725
00:34:45,959 --> 00:34:47,632
to employ my special gifts.
726
00:34:47,711 --> 00:34:49,258
Like tying guys to chairs
727
00:34:49,337 --> 00:34:51,089
and sticking pliers up their nose?
728
00:34:51,172 --> 00:34:52,765
You shut your mouth
while the man's talking!
729
00:34:53,383 --> 00:34:56,728
You got to be quiet,
Victor. Like a mouse.
730
00:34:59,681 --> 00:35:01,809
I see guys like you my whole life.
731
00:35:01,891 --> 00:35:05,486
You roll into this country, and America,
she just spreads her pretty cheeks.
732
00:35:06,187 --> 00:35:08,690
Meantime, native sons
born of the red, white and blue
733
00:35:09,190 --> 00:35:11,864
are left broken,
snuffling for your crumbs!
734
00:35:19,159 --> 00:35:20,786
You're broke, you dumb shit,
735
00:35:20,869 --> 00:35:22,542
because you never went to college.
736
00:35:23,788 --> 00:35:26,041
Thereby guaranteeing
737
00:35:26,124 --> 00:35:27,717
you were going to spend
the rest of your life
738
00:35:27,792 --> 00:35:30,215
obsessing over pectoral muscles.
739
00:35:38,595 --> 00:35:39,721
Why'd you say that?
740
00:35:44,225 --> 00:35:46,478
Why'd you say that, you piece of shit,
741
00:35:46,561 --> 00:35:48,484
about pectoral muscles?
742
00:35:51,691 --> 00:35:53,034
Fucking tell me now!
743
00:35:53,234 --> 00:35:54,702
- What's going on?
- What's going on?
744
00:35:55,028 --> 00:35:56,450
What's going on is
this dude seems to think
745
00:35:56,529 --> 00:35:58,327
he knows who the fuck I am!
746
00:35:58,406 --> 00:35:59,658
No, I don't, I don't.
747
00:35:59,866 --> 00:36:01,914
Tell me why the fuck you said that!
748
00:36:02,202 --> 00:36:03,795
Well, you're going to fucking tell me!
749
00:36:03,870 --> 00:36:05,998
You're going to fucking tell me now!
750
00:36:06,081 --> 00:36:07,754
No, I don't... I don't know.
751
00:36:10,418 --> 00:36:12,591
- Come on, man.
- Fuck that.
752
00:36:13,254 --> 00:36:14,801
- Tell me.
- No!
753
00:36:14,923 --> 00:36:16,391
I don't know
if you realize this, Victor,
754
00:36:16,466 --> 00:36:18,434
but you're not going
anywhere anytime soon.
755
00:36:18,718 --> 00:36:21,221
You're going to tell me.
Get him up! Now!
756
00:36:21,429 --> 00:36:22,931
- Get him up!
757
00:36:26,267 --> 00:36:27,610
Your cologne, Danny.
758
00:36:28,311 --> 00:36:31,611
Your stinky, awful, vanilla,
disgusting cologne.
759
00:36:34,567 --> 00:36:37,537
As soon as I said it,
I knew I'd sealed my fate.
760
00:36:37,612 --> 00:36:40,616
My goddamn half-Colombian,
half-Jew temper.
761
00:36:40,949 --> 00:36:45,295
Killing me is not going to
give you job skills, Danny.
762
00:36:51,960 --> 00:36:54,588
I don't just want everything you have.
763
00:36:55,630 --> 00:36:57,803
I want you
764
00:36:58,299 --> 00:36:59,972
not to have it.
765
00:37:03,263 --> 00:37:04,936
What are we gonna do now?
766
00:37:05,306 --> 00:37:07,058
What do you mean,
"What are we gonna do?"
767
00:37:07,142 --> 00:37:08,314
We're doing it.
768
00:37:08,601 --> 00:37:11,650
Everything's under control.
You better fucking man up.
769
00:37:11,980 --> 00:37:13,823
We're gonna make some phone calls.
770
00:37:14,023 --> 00:37:15,366
You hear me, Victor?
771
00:37:16,151 --> 00:37:17,949
"PAUL". This was supposed to be easy.
772
00:37:25,744 --> 00:37:26,996
Yes, you've reached the office
773
00:37:27,078 --> 00:37:28,295
of Victor Pepe Kershaw.
774
00:37:28,371 --> 00:37:30,544
I'm not in to take your call right now,
775
00:37:31,040 --> 00:37:33,714
because I'm being held hostage
by a bunch of fucking body...
776
00:37:35,920 --> 00:37:38,298
Kershaw. I'm not in
to take your call right now.
777
00:37:38,381 --> 00:37:40,099
Please leave a message at the tone...
778
00:37:40,175 --> 00:37:42,098
And for God's sake, help me!
779
00:37:42,177 --> 00:37:43,929
My asshole trainer, Daniel...
780
00:37:45,138 --> 00:37:47,857
Okay. it won't happen again.
I understand.
781
00:37:48,183 --> 00:37:49,184
Please leave a message
782
00:37:49,267 --> 00:37:50,769
and a designated representative
783
00:37:50,852 --> 00:37:52,229
- will get back to you.
784
00:37:52,687 --> 00:37:55,861
Gentlemen, it's me. Listen closely.
785
00:37:56,149 --> 00:37:58,823
Rabbi Melman, Gut Yontiff.
786
00:37:59,027 --> 00:38:02,031
I'm fine.
I just banged my shin.
787
00:38:02,864 --> 00:38:04,116
Take the kid to your parents
788
00:38:04,199 --> 00:38:05,826
until I can get this worked out.
789
00:38:07,786 --> 00:38:09,788
And not a word to the police,
baby, okay?
790
00:38:09,871 --> 00:38:10,918
Not one word.
791
00:38:10,997 --> 00:38:12,999
I don't need a secretary anymore.
792
00:38:13,208 --> 00:38:14,380
Okay, you're fired!
793
00:38:14,667 --> 00:38:16,965
There's some complex engineering
in these things.
794
00:38:17,712 --> 00:38:21,387
No necesita...
You know, to clean la casa.
795
00:38:21,466 --> 00:38:24,139
Jack... It's very simple.
796
00:38:24,219 --> 00:38:26,768
I've fallen in love with a younger woman
797
00:38:26,846 --> 00:38:28,814
and we're relocating to San Juan.
798
00:38:28,890 --> 00:38:29,891
I know...
799
00:38:30,725 --> 00:38:32,398
Okay, take care.
800
00:38:33,061 --> 00:38:34,483
All right, we're good here.
801
00:38:34,562 --> 00:38:36,155
Patriot Two, you got first watch.
802
00:38:36,231 --> 00:38:37,574
First watch?
803
00:38:37,732 --> 00:38:39,154
Uh-huh.
804
00:38:39,234 --> 00:38:41,657
- I got to watch him?
- Yeah.
805
00:38:41,736 --> 00:38:44,034
- We're gonna be alone?
- We're gonna rotate.
806
00:38:44,197 --> 00:38:46,996
I got to go to work!
We got to keep up appearances.
807
00:38:47,075 --> 00:38:48,292
What do you want me to do?
808
00:38:48,368 --> 00:38:49,665
Keep an eye on him.
809
00:38:49,744 --> 00:38:52,623
- He's crying!
- That's okay, he'll stop.
810
00:38:57,544 --> 00:38:58,887
Late three times in a row.
811
00:38:58,962 --> 00:39:01,306
Tiffany, did my 11:00 call?
Mr. Kershaw?
812
00:39:01,381 --> 00:39:02,724
He didn't call, Mr. Lugo.
813
00:39:02,799 --> 00:39:04,767
You know, call me crazy.
814
00:39:04,843 --> 00:39:07,187
I don't know... My body's top priority.
815
00:39:07,554 --> 00:39:09,147
Everything was falling into place.
816
00:39:13,810 --> 00:39:15,483
Anybody here?
817
00:39:15,812 --> 00:39:17,359
I need a drink!
818
00:39:17,814 --> 00:39:19,157
Somebody?
819
00:39:19,816 --> 00:39:21,159
I need a drink!
820
00:39:21,234 --> 00:39:23,444
Urn... Somebody!
821
00:39:25,864 --> 00:39:27,116
Uh...
822
00:39:30,034 --> 00:39:32,207
We don't keep spirits here.
823
00:39:32,287 --> 00:39:33,789
And I'm sober.
824
00:39:34,163 --> 00:39:35,836
No shit!
825
00:39:36,749 --> 00:39:38,296
- Me, too.
- You are?
826
00:39:38,835 --> 00:39:41,213
So cool. Praise Jesus!
827
00:39:41,296 --> 00:39:44,721
Got my chip and everything.
That was a proud moment.
828
00:39:44,799 --> 00:39:47,552
You should be proud.
There you go.
829
00:39:51,472 --> 00:39:52,689
You know, when I was in prison,
830
00:39:52,765 --> 00:39:54,392
I was clean for nearly a year.
831
00:39:54,475 --> 00:39:55,567
- Yeah?
- Yeah.
832
00:39:55,643 --> 00:39:58,317
But a week before I got sprung,
I had a little pruno slip.
833
00:39:58,396 --> 00:40:00,023
- Huh?
- Pruno is prison wine.
834
00:40:00,106 --> 00:40:02,325
I made the best pruno in the yard.
835
00:40:02,817 --> 00:40:04,160
You know what?
836
00:40:04,736 --> 00:40:07,410
Maybe the real reason I'm here
837
00:40:07,488 --> 00:40:09,490
is to help you
838
00:40:10,575 --> 00:40:12,919
get through another day sober.
839
00:40:16,331 --> 00:40:20,006
- That's heavy.
- It really is. I know.
840
00:40:20,501 --> 00:40:22,174
It truly is.
841
00:40:23,504 --> 00:40:27,475
I'm sorry about all this. Everything.
842
00:40:27,550 --> 00:40:31,145
Oh, no, no. It's okay.
Shit happens. Forget it.
843
00:40:32,013 --> 00:40:33,515
But really,
844
00:40:33,681 --> 00:40:36,855
maybe I was sent as a reminder.
845
00:40:37,060 --> 00:40:40,564
Do you believe in that stuff?
Higher power stuff?
846
00:40:41,522 --> 00:40:43,115
I live it.
847
00:40:44,525 --> 00:40:45,617
Okay...
848
00:40:45,693 --> 00:40:49,038
You think I could get another one
of those Taco Supremes?
849
00:40:49,781 --> 00:40:50,782
Yeah...
850
00:40:51,950 --> 00:40:54,294
Sure. There you go. We'll switch.
851
00:40:58,039 --> 00:40:59,040
Mmm.
852
00:40:59,207 --> 00:41:01,551
Oh, yeah. Oh, baby.
853
00:41:01,626 --> 00:41:03,094
- They're even better cold.
854
00:41:03,753 --> 00:41:05,255
- You must be so hungry.
- Mmm.
855
00:41:05,713 --> 00:41:08,216
You are so much nicer
than the other two.
856
00:41:08,299 --> 00:41:10,973
Ah, they're sweet guys.
857
00:41:11,052 --> 00:41:12,395
You just don't know them yet.
858
00:41:12,470 --> 00:41:13,642
But thank you for the compliment.
859
00:41:13,721 --> 00:41:16,725
See, the simple fact
that you are defending them
860
00:41:16,808 --> 00:41:19,561
suggests that
you are nicer than they are.
861
00:41:19,686 --> 00:41:21,609
I'm just saying.
862
00:41:26,609 --> 00:41:28,111
You're a Jew, right?
863
00:41:32,782 --> 00:41:34,125
Yes, I am.
864
00:41:34,784 --> 00:41:36,127
Half-Jew.
865
00:41:36,869 --> 00:41:38,246
You have a problem with that?
866
00:41:39,414 --> 00:41:40,836
I think I can help you.
867
00:41:40,999 --> 00:41:42,592
That would be great!
868
00:41:43,918 --> 00:41:45,420
That would be great.
869
00:41:46,754 --> 00:41:49,257
How? I mean, how so?
870
00:41:57,765 --> 00:42:01,440
Victor, do you accept Jesus Christ
as your personal savior?
871
00:42:06,941 --> 00:42:07,942
Victor?
872
00:42:09,986 --> 00:42:11,112
I do.
873
00:42:11,946 --> 00:42:13,698
That felt great.
874
00:42:19,620 --> 00:42:20,997
How did you do that?
875
00:42:21,330 --> 00:42:23,003
I have a gift.
876
00:42:24,333 --> 00:42:26,006
It's a gift.
877
00:42:26,294 --> 00:42:27,637
You're good.
878
00:42:38,306 --> 00:42:39,649
Busy day!
879
00:42:43,978 --> 00:42:45,821
- Wake him up.
- Get up!
880
00:42:48,649 --> 00:42:50,572
Oh, yeah... Look at that...
881
00:42:50,651 --> 00:42:51,948
Get some paper towels, damn it!
882
00:42:52,028 --> 00:42:53,029
- Yeah.
- Shit!
883
00:42:53,112 --> 00:42:54,079
If there's pee on the policy,
884
00:42:54,155 --> 00:42:55,702
they'll think
he's incontinental and flag it!
885
00:42:56,282 --> 00:42:57,249
Shit!
886
00:42:57,325 --> 00:43:00,920
It's not "incontinental,"
you moron. It's "incontinent."
887
00:43:01,204 --> 00:43:04,424
You really are
a brilliant criminal mind, Lugo.
888
00:43:04,916 --> 00:43:07,044
Well, I'm smart enough
not to be the one cuffed to a couch,
889
00:43:07,126 --> 00:43:08,628
about to get cleaned the fuck out.
890
00:43:08,836 --> 00:43:11,680
This one's gonna require
your signature. Bing!
891
00:43:12,507 --> 00:43:14,475
No fucking way.
892
00:43:16,302 --> 00:43:17,770
I know you can't see me, Victor,
893
00:43:18,763 --> 00:43:20,891
but I have a look
of suspicion on my face.
894
00:43:20,973 --> 00:43:23,351
What's there to be suspicious about?
895
00:43:23,601 --> 00:43:26,024
I would like to call you Eldad.
896
00:43:26,562 --> 00:43:30,195
In Hebrew, it means
"Beloved of God."
897
00:43:30,942 --> 00:43:33,161
Would that be okay, my friend?
898
00:43:33,945 --> 00:43:36,243
I would be honored, Victor.
899
00:43:36,322 --> 00:43:37,995
"PAUL". Pepe was my second friend.
900
00:43:40,034 --> 00:43:41,832
It's my shift, bro. Go home.
901
00:43:41,911 --> 00:43:43,538
Go to church or whatever you do.
902
00:43:43,704 --> 00:43:45,627
It's my torture chamber now.
903
00:43:45,915 --> 00:43:47,792
Doyle was taking
extra shifts with Kershaw.
904
00:43:47,875 --> 00:43:49,798
And, yes, it was getting my attention.
905
00:43:50,044 --> 00:43:51,216
Sorina, you home?
906
00:43:52,797 --> 00:43:54,470
What the hell are you doing?
907
00:43:54,966 --> 00:43:56,843
Trying to see who you really are.
908
00:43:58,469 --> 00:43:59,812
A big music video director
909
00:43:59,887 --> 00:44:02,515
does not need
these glasses that see in the dark!
910
00:44:02,598 --> 00:44:04,396
I don't want you going through my stuff.
911
00:44:04,475 --> 00:44:05,476
Okay? These are not toys.
912
00:44:05,560 --> 00:44:07,983
Big director driving your pussy-ass Fiero
913
00:44:08,062 --> 00:44:09,439
with the Scooby-Doo seats!
914
00:44:09,522 --> 00:44:11,490
I need you to sit down right now
and listen very carefully.
915
00:44:11,566 --> 00:44:13,113
You know where I've been all day?
916
00:44:13,192 --> 00:44:14,990
I've been at headquarters
in Langley, Virginia.
917
00:44:15,069 --> 00:44:17,618
I haven't been truthful with you,
and, believe me, it hurts.
918
00:44:17,905 --> 00:44:20,328
You have got to understand my work.
919
00:44:21,492 --> 00:44:22,835
I'm in the CIA.
920
00:44:23,828 --> 00:44:26,456
Now, good men have died
to keep what I just told you a secret.
921
00:44:26,956 --> 00:44:29,926
CIA? Like the CIA-police CIA?
922
00:44:30,334 --> 00:44:32,257
Those goggles,
they're government issue,
923
00:44:32,336 --> 00:44:33,679
and, I guess in a way, so am I.
924
00:44:33,754 --> 00:44:35,927
CIA, Daniel?
925
00:44:37,800 --> 00:44:41,805
- That is so hot!
- No, no, no, no, no.
926
00:44:41,929 --> 00:44:43,681
It's better you hear it all.
927
00:44:43,764 --> 00:44:45,016
L...
928
00:44:45,099 --> 00:44:47,193
I mean, I've seen things, okay?
Done things.
929
00:44:47,351 --> 00:44:49,479
One time in Hong Kong,
I had to live for a week in a tree.
930
00:44:49,604 --> 00:44:52,027
No food, no bathroom, no nothing.
931
00:44:52,106 --> 00:44:55,451
You poor, poor baby! I am so sorry!
932
00:44:55,693 --> 00:44:58,037
Do you know, this is the real reason
I approached you.
933
00:44:58,112 --> 00:44:59,614
- Me?
- Yes.
934
00:44:59,697 --> 00:45:01,244
You think you can handle
being an operative?
935
00:45:01,699 --> 00:45:04,043
Oh, my God, Daniel, yes!
I'll do anything!
936
00:45:04,118 --> 00:45:05,210
You know my associate, Paul?
937
00:45:05,286 --> 00:45:06,708
- The big guy?
- Yeah, the weird guy?
938
00:45:06,787 --> 00:45:08,084
Yeah. You're gonna
have to work close with him.
939
00:45:08,164 --> 00:45:11,213
This is my adopted country.
I'll die for it.
940
00:45:12,001 --> 00:45:15,005
Daniel, did you ever catch a spy girl?
941
00:45:16,172 --> 00:45:18,595
And then maybe
you have to be spanking her.
942
00:45:19,133 --> 00:45:21,261
Yeah, and calling her dirty,
943
00:45:21,427 --> 00:45:24,397
Commie-sucking whore.
944
00:45:25,056 --> 00:45:26,524
Whatever it takes.
945
00:45:26,599 --> 00:45:31,730
"...which has been trading
on the NYSE since 1972."
946
00:45:32,647 --> 00:45:33,990
NYSE?
947
00:45:34,398 --> 00:45:36,025
New York Stock Exchange.
948
00:45:36,150 --> 00:45:38,118
Oh. I'm from New York.
949
00:45:39,820 --> 00:45:41,743
All right, next...
950
00:45:41,822 --> 00:45:45,167
I can read to you about the Unabomber.
951
00:45:45,701 --> 00:45:47,044
Scary.
952
00:45:54,752 --> 00:45:55,844
Oh!
953
00:45:56,003 --> 00:45:58,597
Damn it! Why'd you make me
do that to you, Victor?
954
00:45:58,673 --> 00:46:00,516
I have responsibilities!
955
00:46:01,175 --> 00:46:04,600
Jesus Christ Himself
has blessed me with many gifts!
956
00:46:04,679 --> 00:46:08,024
One of them is knocking
someone the fuck out!
957
00:46:11,060 --> 00:46:12,733
Pepe, you okay?
958
00:46:13,688 --> 00:46:14,860
Pepe?
959
00:46:18,442 --> 00:46:19,489
It's Eldad.
960
00:46:24,115 --> 00:46:25,537
Hello, James Bond.
961
00:46:26,826 --> 00:46:28,043
Why so sad?
962
00:46:29,412 --> 00:46:30,880
I had to hurt a man today.
963
00:46:31,205 --> 00:46:32,502
- Wow.
- I didn't want to,
964
00:46:32,581 --> 00:46:34,208
'cause I like him.
965
00:46:34,875 --> 00:46:36,001
But he forced me to.
966
00:46:36,419 --> 00:46:39,548
Look, in your line of work,
people do get hurt.
967
00:46:40,840 --> 00:46:43,634
- Okay.
- Danny tells me I'm with you now.
968
00:46:43,718 --> 00:46:45,595
We work together, we play together.
969
00:46:45,678 --> 00:46:46,975
For king and country.
970
00:46:47,430 --> 00:46:49,478
Playing together sounds good.
971
00:46:49,557 --> 00:46:51,025
Very good.
972
00:46:51,100 --> 00:46:52,898
I still have no idea
what you're talking about right now.
973
00:46:52,977 --> 00:46:54,820
Oh, it's okay. I know who you are.
974
00:46:54,937 --> 00:46:57,315
Well, you should, 'cause we've met.
975
00:46:58,482 --> 00:46:59,904
Tell me about the playing again?
976
00:47:00,234 --> 00:47:02,612
I woke up this morning
in a state of excitement,
977
00:47:02,695 --> 00:47:04,038
lap dancing the day away.
978
00:47:04,113 --> 00:47:05,740
"PAUL". It's like the Bible says...
979
00:47:05,823 --> 00:47:08,326
You give and you get back
a hundredfold.
980
00:47:08,409 --> 00:47:10,707
And then some greasy pudge-bunny
981
00:47:10,786 --> 00:47:12,288
comes and takes it all away.
982
00:47:12,705 --> 00:47:14,799
Me and the lady
were having a conversation.
983
00:47:14,874 --> 00:47:16,342
You should never wear yellow, pal.
984
00:47:16,417 --> 00:47:19,341
Little kids might think you're
a school bus and climb on for a ride.
985
00:47:19,420 --> 00:47:20,763
"PAUL". His name was Frank Griga
986
00:47:20,838 --> 00:47:23,432
and he was the third richest man
in Golden Beach.
987
00:47:24,592 --> 00:47:26,185
I didn't know any of that then.
988
00:47:26,260 --> 00:47:28,683
All I knew was that he was a douche.
989
00:47:29,221 --> 00:47:31,565
We were three weeks in
and Victor wasn't breaking.
990
00:47:33,184 --> 00:47:35,312
- You got a racing dog, huh?
- Mmm-hmm.
991
00:47:36,854 --> 00:47:39,698
Hey! So, Mr. Kershaw
sold you Tasty Reuben?
992
00:47:39,857 --> 00:47:42,531
Yep. Tasty Reuben's all mine now.
993
00:47:42,651 --> 00:47:44,119
Let's try something new.
994
00:47:44,195 --> 00:47:46,698
This one, I think,
is gonna be a fan favorite.
995
00:47:49,408 --> 00:47:51,376
- You ready to sign now?
- No!
996
00:47:51,452 --> 00:47:52,954
The guy was fierce.
997
00:47:53,079 --> 00:47:56,174
Ha! Come on, come on!
Hey, baby!
998
00:47:56,374 --> 00:47:57,842
Where did you get that dog?
999
00:47:57,958 --> 00:48:00,052
I got somebody here
that wants to meet you!
1000
00:48:00,127 --> 00:48:01,845
Oh, my God, I love him!
1001
00:48:01,921 --> 00:48:03,639
Lugo, you can get my life,
1002
00:48:03,714 --> 00:48:05,387
but you can't have my shit!
1003
00:48:05,466 --> 00:48:07,013
All I wanted was a little effort, baby.
1004
00:48:07,093 --> 00:48:08,219
Eat me, Doogie.
1005
00:48:08,469 --> 00:48:09,846
He never worked this hard in the gym.
1006
00:48:10,388 --> 00:48:12,561
But I did. I break guys for a living.
1007
00:48:12,640 --> 00:48:14,483
- Are you ready to sign now?
- Fuck you!
1008
00:48:14,558 --> 00:48:15,650
Take him around again.
1009
00:48:17,895 --> 00:48:19,272
I hate you.
1010
00:48:19,438 --> 00:48:20,439
Thanks, buddy.
1011
00:48:20,940 --> 00:48:22,157
Mmm-hmm.
1012
00:48:22,233 --> 00:48:24,656
Good. Good. Hmm.
1013
00:48:24,777 --> 00:48:25,824
Uh-oh.
1014
00:48:27,738 --> 00:48:29,081
Is... Is there a problem?
1015
00:48:29,156 --> 00:48:30,203
No, there shouldn't be a problem.
1016
00:48:30,282 --> 00:48:32,250
It's just that
all of these transfer documents,
1017
00:48:32,326 --> 00:48:34,328
they need to be witnessed
by a notary public.
1018
00:48:36,122 --> 00:48:37,294
Well, can't you do that?
1019
00:48:37,498 --> 00:48:38,715
We'd be delighted.
1020
00:48:38,791 --> 00:48:40,714
We just need you and Mr. Kershaw
1021
00:48:40,793 --> 00:48:43,387
to sign the documents
in the presence of our notary.
1022
00:48:43,712 --> 00:48:46,682
But Mr. Kershaw is overseas
in Europe saving elephants.
1023
00:48:47,758 --> 00:48:50,386
So, you can just... It's okay.
1024
00:48:51,053 --> 00:48:53,431
Well, around here,
we call that a problem.
1025
00:48:55,057 --> 00:48:56,855
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
1026
00:48:56,934 --> 00:48:59,062
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
1027
00:49:04,024 --> 00:49:06,152
Put it in the trash,
with the rest of my dreams.
1028
00:49:06,235 --> 00:49:08,408
No contest, John?
1029
00:49:08,487 --> 00:49:10,285
Lost the sponsor. Chapter 11.
1030
00:49:10,364 --> 00:49:11,616
I told you
Amino Tropical Blast's benefits
1031
00:49:11,699 --> 00:49:12,791
were totally undocumented.
1032
00:49:12,867 --> 00:49:14,869
Can I see you in the office
for a minute, John?
1033
00:49:14,952 --> 00:49:16,249
You're still a notary, aren't you?
1034
00:49:16,328 --> 00:49:17,921
Yeah. Technically, I guess. Why?
1035
00:49:18,205 --> 00:49:19,707
Well, I was hoping
you could transfer some property.
1036
00:49:19,790 --> 00:49:21,167
I made a deal with a friend of mine.
1037
00:49:21,375 --> 00:49:22,797
Just bring him by tomorrow.
1038
00:49:22,877 --> 00:49:24,971
Look, my friend,
he cannot come back, okay?
1039
00:49:25,045 --> 00:49:26,137
This is a very unique situation.
1040
00:49:26,213 --> 00:49:28,511
He's out there trying
to impact the world in a positive way.
1041
00:49:28,591 --> 00:49:30,309
No, that's the only reason for a notary,
1042
00:49:30,384 --> 00:49:32,887
is that I have to
witness the signing of the document.
1043
00:49:32,970 --> 00:49:35,348
Otherwise, somebody
could just come in off the street,
1044
00:49:35,431 --> 00:49:38,184
forge somebody's signature
and take all their shit.
1045
00:49:38,267 --> 00:49:39,314
You know, I got a stamp.
1046
00:49:39,393 --> 00:49:40,565
Can I borrow it?
1047
00:49:42,396 --> 00:49:45,275
No, you can't borrow my stamp.
That's sacred.
1048
00:49:46,901 --> 00:49:49,324
What the fuck are notaries, man?
1049
00:49:49,403 --> 00:49:50,746
We're officers of the law.
1050
00:49:51,071 --> 00:49:53,995
Remember this chick?
Shelley? Used to work here?
1051
00:49:54,074 --> 00:49:56,452
Black chick? I fucked her.
1052
00:49:57,328 --> 00:49:58,329
Big slut.
1053
00:49:58,412 --> 00:49:59,459
- Oh, John?
- Yeah.
1054
00:49:59,538 --> 00:50:01,290
You know, I, um,
1055
00:50:01,373 --> 00:50:03,046
I might have found
a sponsor for your competition.
1056
00:50:03,125 --> 00:50:04,422
You ever heard of Schlotzsky's?
1057
00:50:04,710 --> 00:50:07,213
The signature's a little off here,
but no big deal.
1058
00:50:09,632 --> 00:50:12,761
All right, down, down, down! Just...
There, there, there!
1059
00:50:12,843 --> 00:50:14,311
Love it!
1060
00:50:22,269 --> 00:50:24,772
Finger one,
find somebody with money. Check.
1061
00:50:24,939 --> 00:50:27,408
Finger two,
make him give you everything he owns.
1062
00:50:27,483 --> 00:50:29,281
Three million dollar house,
1063
00:50:29,360 --> 00:50:31,613
500,000 cash. Check.
1064
00:50:31,862 --> 00:50:33,990
Finger three,
make America a better place.
1065
00:50:36,367 --> 00:50:38,244
You said no violence.
1066
00:50:38,327 --> 00:50:39,624
No bad violence!
1067
00:50:39,703 --> 00:50:41,501
I know! Okay?
1068
00:50:41,580 --> 00:50:44,675
And I meant it when I said it,
I swear to God.
1069
00:50:44,750 --> 00:50:47,424
All right?
But this guy, he knows who I am.
1070
00:50:47,503 --> 00:50:49,221
He could ID me.
1071
00:50:49,296 --> 00:50:50,923
All right? That's gonna lead them to you.
1072
00:50:51,006 --> 00:50:52,849
I cannot kill.
1073
00:50:52,925 --> 00:50:54,017
Duly noted. All right?
1074
00:50:54,093 --> 00:50:56,141
But if you had to do it, you would adapt.
1075
00:50:56,220 --> 00:50:57,517
You would reach down deep, right?
1076
00:50:57,596 --> 00:50:58,643
What do you mean, "reach down deep"?
1077
00:50:58,722 --> 00:51:00,565
What if I reach down
and there's nothing there?
1078
00:51:00,641 --> 00:51:03,235
Then we give you bus money
and you're off the team.
1079
00:51:03,978 --> 00:51:06,982
That's harsh. I want to be on the team.
1080
00:51:07,481 --> 00:51:09,233
I want you to be on the team. Okay?
1081
00:51:09,316 --> 00:51:11,819
And the Good Lord wants you to be rich!
1082
00:51:12,194 --> 00:51:13,992
All right? But he could put us all away.
1083
00:51:14,071 --> 00:51:15,573
He saw us, big guy. He saw you.
1084
00:51:15,656 --> 00:51:16,782
Do you want to go back?
1085
00:51:16,865 --> 00:51:18,208
I'm not gonna let him do that to you.
1086
00:51:18,284 --> 00:51:19,752
I'm not gonna let that happen to you.
1087
00:51:19,827 --> 00:51:21,295
You're not going back!
1088
00:51:22,329 --> 00:51:24,127
Look, when this is over,
we'll all go camping.
1089
00:51:24,206 --> 00:51:25,423
- All right?
- Okay.
1090
00:51:25,499 --> 00:51:26,876
And, meanwhile,
1091
00:51:28,043 --> 00:51:29,886
make him comfy, all right?
Just get him drunk.
1092
00:51:31,380 --> 00:51:32,973
I can't do that.
1093
00:51:33,591 --> 00:51:34,592
Why?
1094
00:51:34,883 --> 00:51:36,476
Pepe is sober.
1095
00:51:37,219 --> 00:51:38,516
Do me a favor, okay?
1096
00:51:38,596 --> 00:51:40,815
Don't call him Pepe
like you were in the sixth grade together.
1097
00:51:42,683 --> 00:51:44,526
Hey.
1098
00:51:45,269 --> 00:51:46,566
Are we alone?
1099
00:51:48,939 --> 00:51:50,031
- Yeah.
1100
00:51:51,025 --> 00:51:52,242
Would you...
1101
00:51:52,693 --> 00:51:55,697
Would you help me... Help me escape?
1102
00:51:56,322 --> 00:51:57,619
You need money.
1103
00:51:57,698 --> 00:52:00,793
I've got money. You can have it all.
1104
00:52:01,327 --> 00:52:03,045
- Everything.
- Victor, Victor.
1105
00:52:03,829 --> 00:52:07,083
I don't want to die, Eldad. Not now.
1106
00:52:08,751 --> 00:52:10,173
My son...
1107
00:52:10,669 --> 00:52:12,091
Look, Victor. Victor.
1108
00:52:12,171 --> 00:52:13,297
This will all be over very soon.
1109
00:52:14,757 --> 00:52:16,350
We're gonna get you on a plane tonight.
1110
00:52:16,634 --> 00:52:17,806
We know someone at the airport
1111
00:52:17,885 --> 00:52:19,387
who's gonna get you
out of the country tonight,
1112
00:52:19,470 --> 00:52:20,892
but the only way he's gonna do it
1113
00:52:20,971 --> 00:52:22,689
is if you're knee-walking drunk.
1114
00:52:23,682 --> 00:52:26,481
You won't remember his face.
You have to.
1115
00:52:28,437 --> 00:52:30,815
You're going to need a drink if I die,
1116
00:52:30,898 --> 00:52:32,400
you half-a-retard!
1117
00:52:33,025 --> 00:52:35,153
And when I get to heaven,
1118
00:52:35,235 --> 00:52:37,909
I'm going to tell Jesus what you did.
1119
00:52:41,325 --> 00:52:43,419
You're not going to tell Jesus anything.
1120
00:52:45,162 --> 00:52:46,414
I'm doing you a favor!
1121
00:52:47,790 --> 00:52:49,463
I'm giving you a private jet!
1122
00:52:49,541 --> 00:52:51,259
Whisking you out of the country!
1123
00:53:06,517 --> 00:53:08,190
Hey, this don't look like an airport.
1124
00:53:11,605 --> 00:53:13,027
Where's my jet?
1125
00:53:13,107 --> 00:53:14,484
Don't worry,
you're still going home.
1126
00:53:14,566 --> 00:53:16,034
A thousand bucks if I smash him
1127
00:53:16,110 --> 00:53:17,407
- into that fucking backhoe!
- Do it.
1128
00:53:17,486 --> 00:53:18,487
- A thousand?
- A thousand!
1129
00:53:20,698 --> 00:53:22,541
- Drink some! Drink some!
- Hey... Son of a...
1130
00:53:22,616 --> 00:53:23,959
Oh, my God.
1131
00:53:25,327 --> 00:53:28,706
Hey, I have a...
Calm the fuck down.
1132
00:53:43,262 --> 00:53:44,263
Yes!
1133
00:53:49,852 --> 00:53:51,479
I fucking told you!
1134
00:54:02,030 --> 00:54:03,703
Lucky I had an airbag.
1135
00:54:04,491 --> 00:54:07,085
You put on his fucking seat belt?
1136
00:54:08,078 --> 00:54:09,170
Yeah.
1137
00:54:11,290 --> 00:54:12,416
It is the law.
1138
00:54:12,499 --> 00:54:13,921
You don't put on a seat belt,
you'll hurt your face
1139
00:54:14,001 --> 00:54:15,594
with the airbag.
That's what they tell you.
1140
00:54:15,669 --> 00:54:17,296
"Buckle up. It's the law."
1141
00:54:17,379 --> 00:54:18,722
His blood alcohol's up to his ears!
1142
00:54:18,797 --> 00:54:20,799
Nobody would expect him to buckle up!
1143
00:54:20,883 --> 00:54:22,806
Yeah, I concur. That was real stupid.
1144
00:54:22,885 --> 00:54:24,637
You just made a good man suffer.
1145
00:54:24,720 --> 00:54:25,972
This is going fucking perfect!
1146
00:54:26,054 --> 00:54:28,102
- Perfect.
- Get the gas can now!
1147
00:54:28,182 --> 00:54:30,105
You're siding with him?
1148
00:54:30,184 --> 00:54:32,778
I was like the Iceman, okay?
Bull's-eye! Strike!
1149
00:54:33,312 --> 00:54:34,438
Suckers.
1150
00:54:34,521 --> 00:54:35,818
I'll get the gas can. I'll be alone.
1151
00:54:36,148 --> 00:54:38,196
Hey, Pepe, it's Eldad. You okay?
1152
00:54:38,358 --> 00:54:41,237
Don't do that right now, please. Don't.
1153
00:54:41,528 --> 00:54:42,996
All good, Eldad.
1154
00:55:25,697 --> 00:55:27,119
Let's go. Let's go, let's go.
1155
00:55:27,199 --> 00:55:28,576
Hurry up.
1156
00:55:30,244 --> 00:55:31,245
Uh-oh.
1157
00:55:32,120 --> 00:55:33,121
Oh, shit.
1158
00:55:34,248 --> 00:55:35,340
Paul, just run him over.
1159
00:55:35,457 --> 00:55:36,629
Just run him over?
1160
00:55:36,708 --> 00:55:39,257
Yeah, just start the car
and just run him over.
1161
00:55:39,378 --> 00:55:41,426
I can't start the car
and run him over. We...
1162
00:55:41,505 --> 00:55:44,600
Paul, your friend Pepe is on fire.
1163
00:55:44,675 --> 00:55:45,847
He's going to die anyway.
1164
00:55:45,926 --> 00:55:47,018
Do you want him to suffer,
1165
00:55:47,094 --> 00:55:48,391
or you want to take him
out of his misery?
1166
00:55:48,720 --> 00:55:51,064
You can do this, okay? Start the car,
1167
00:55:51,306 --> 00:55:53,149
put it in gear and run him over.
1168
00:55:53,225 --> 00:55:55,899
I don't know, DL. That's hardcore, man.
1169
00:55:56,937 --> 00:55:58,610
Start the fucking car and go!
1170
00:56:18,125 --> 00:56:19,502
Back over him.
1171
00:56:22,004 --> 00:56:23,881
Get it over quick.
It's like ripping off a Band-Aid.
1172
00:56:23,964 --> 00:56:25,011
Just do it!
1173
00:56:29,720 --> 00:56:31,814
Don't make Pepe suffer.
1174
00:56:32,639 --> 00:56:34,562
No!
1175
00:56:52,701 --> 00:56:54,078
I knew you could do it, Paul.
1176
00:56:54,620 --> 00:56:56,122
You just killed a man.
1177
00:56:56,330 --> 00:56:57,547
We did.
1178
00:56:58,373 --> 00:56:59,625
No, you did it.
1179
00:57:01,043 --> 00:57:03,045
I just provided options.
1180
00:57:06,048 --> 00:57:08,050
Why are you saying I did it?
1181
00:57:08,842 --> 00:57:09,968
We did it.
1182
00:57:10,052 --> 00:57:11,144
No, you drove.
1183
00:57:11,345 --> 00:57:13,188
It's... It's a good thing. Tell him.
1184
00:57:13,722 --> 00:57:15,349
You did a good thing.
1185
00:57:28,236 --> 00:57:30,739
No, this wasn't heaven.
1186
00:57:31,073 --> 00:57:34,043
I wasn't transported
to some celestial space
1187
00:57:34,117 --> 00:57:37,212
given my newfound bullshit Christianity.
1188
00:57:37,287 --> 00:57:39,085
This isn't that kind of story.
1189
00:57:39,164 --> 00:57:40,666
But you know how
I knew these monkeys
1190
00:57:40,749 --> 00:57:42,843
were rank fucking amateurs?
1191
00:57:43,669 --> 00:57:45,717
Because I was still alive.
1192
00:57:46,672 --> 00:57:50,427
You can beat me, rob me,
hang me like dry cleaning,
1193
00:57:50,509 --> 00:57:51,977
burn my fucking hair off,
1194
00:57:52,052 --> 00:57:53,770
but don't tell me
you're taking me to the airport
1195
00:57:53,845 --> 00:57:55,472
when really you're going to kill me.
1196
00:57:56,306 --> 00:57:58,308
And if you are going to kill me,
1197
00:57:58,392 --> 00:57:59,814
you damn well better do it.
1198
00:57:59,893 --> 00:58:01,566
Mmm!
1199
00:58:01,853 --> 00:58:03,105
Hey, baby doll.
1200
00:58:03,188 --> 00:58:05,737
Thought we almost lost you
there for a while.
1201
00:58:06,775 --> 00:58:08,903
Okay, let me explain to you
about your face.
1202
00:58:10,570 --> 00:58:11,571
Holy shit!
1203
00:58:13,740 --> 00:58:16,163
I was tasered by ninjas.
1204
00:58:16,243 --> 00:58:17,995
Is that tire tread on your forehead?
1205
00:58:18,078 --> 00:58:20,501
Yes, for the fifteenth time, it is.
1206
00:58:20,580 --> 00:58:24,335
They did this to me!
Drove right over my face.
1207
00:58:24,418 --> 00:58:26,386
So, you're from Colombia originally.
1208
00:58:26,461 --> 00:58:27,713
So what?
1209
00:58:28,588 --> 00:58:31,933
I got run over here. In America.
1210
00:58:32,009 --> 00:58:33,511
Not in Colombia!
1211
00:58:33,760 --> 00:58:35,728
- I'm not sure I like your attitude, sir.
1212
00:58:35,804 --> 00:58:37,477
Shut the hell up, Baby Huey!
1213
00:58:38,181 --> 00:58:39,182
Asshole.
1214
00:58:39,266 --> 00:58:40,688
I'm going to kill him.
1215
00:58:40,767 --> 00:58:42,235
Nurse!
1216
00:58:42,310 --> 00:58:43,778
Listen to me.
1217
00:58:43,854 --> 00:58:47,028
I just lost my family, my business,
1218
00:58:47,107 --> 00:58:51,487
and half of my nose.
I almost bit my tongue off.
1219
00:58:51,820 --> 00:58:54,289
Got my bank accounts cleaned out.
1220
00:58:54,614 --> 00:58:58,209
You think I give a rat's ass
if you don't like my attitude?
1221
00:58:58,285 --> 00:58:59,707
We could still arrest you.
1222
00:58:59,786 --> 00:59:01,459
Your blood alcohol
was four times the limit.
1223
00:59:01,538 --> 00:59:02,881
Is this her first day?
1224
00:59:02,956 --> 00:59:04,958
Just tell me if this is
1225
00:59:05,042 --> 00:59:06,635
Bring Your Daughter to Work Day.
1226
00:59:06,793 --> 00:59:08,045
Don't you listen?
1227
00:59:08,128 --> 00:59:09,971
They forced chocolate liqueur down me!
1228
00:59:10,380 --> 00:59:13,634
The evil ninja weightlifters?
Those are the guys?
1229
00:59:13,717 --> 00:59:17,142
You should cut
some of that fuzz out of your ears!
1230
00:59:17,345 --> 00:59:20,144
Daniel Lugo. Write it down.
1231
00:59:20,223 --> 00:59:22,442
From what I hear,
Mr. Vic "Pepe" Kershaw,
1232
00:59:22,517 --> 00:59:24,565
they sell quite a bit
of drugs in Colombia.
1233
00:59:24,644 --> 00:59:26,897
God, I can't believe this!
1234
00:59:26,980 --> 00:59:28,607
I'm having some trouble with it myself.
1235
00:59:28,690 --> 00:59:30,237
You say you were bound, abused
1236
00:59:30,317 --> 00:59:32,911
and roughed up by
a group of bodybuilders.
1237
00:59:32,986 --> 00:59:34,784
Was this a sex thing?
1238
00:59:35,155 --> 00:59:36,156
What?
1239
00:59:37,407 --> 00:59:40,752
One very large burnt dildo,
1240
00:59:41,953 --> 00:59:45,082
baseball-sized anal beads found
in the back of your car.
1241
00:59:45,165 --> 00:59:46,462
Not normal stuff.
1242
00:59:46,541 --> 00:59:47,793
We're finding it hard to believe
1243
00:59:47,876 --> 00:59:49,753
that no one reported you missing.
1244
00:59:49,836 --> 00:59:52,680
Not one single person.
1245
00:59:53,381 --> 00:59:55,509
This could be a wake-up call, buddy.
1246
00:59:56,009 --> 00:59:59,104
Wait a second. Is that all I get?
1247
00:59:59,179 --> 01:00:00,146
Get back here!
1248
01:00:00,222 --> 01:00:02,020
- I don't believe a word he said.
- Mmm-mmm.
1249
01:00:02,224 --> 01:00:04,773
We stack-loaded 3,000 protein calories.
1250
01:00:09,231 --> 01:00:11,233
Looking tough, feeling tough.
1251
01:00:16,696 --> 01:00:20,200
We were going to rock it.
We didn't find Kershaw's obit.
1252
01:00:20,283 --> 01:00:22,206
We found him alive, at the hospital.
1253
01:00:22,285 --> 01:00:24,708
So we had some unfinished business.
1254
01:00:29,918 --> 01:00:31,966
Oh! I'm not going to make it.
I'm not going to make it...
1255
01:00:32,045 --> 01:00:33,467
Can you keep him quiet?
1256
01:00:34,005 --> 01:00:35,348
- On, Christ.
1257
01:00:42,597 --> 01:00:44,019
"ED". Being a cop for so long,
1258
01:00:44,099 --> 01:00:46,318
I've learned that
people's lives are usually linear.
1259
01:00:46,393 --> 01:00:47,394
Until they're not.
1260
01:00:48,228 --> 01:00:51,107
Comes a day
for just about everyone when A
1261
01:00:51,189 --> 01:00:54,784
suddenly skips B
and careens to polka-dot weird W.
1262
01:00:55,068 --> 01:00:57,867
Best move I ever made
was marrying Cissy.
1263
01:00:57,946 --> 01:00:59,823
Sweetie pie, are you deaf?
1264
01:00:59,906 --> 01:01:01,749
- The phone has rung, like, 19 times.
1265
01:01:02,200 --> 01:01:03,326
Twenty.
1266
01:01:03,410 --> 01:01:04,832
Sorry, babe, I didn't hear it.
1267
01:01:04,911 --> 01:01:06,083
After I retired,
1268
01:01:06,163 --> 01:01:09,133
I reopened the detective agency
my old man used to own.
1269
01:01:09,207 --> 01:01:10,709
But after a few years,
1270
01:01:10,792 --> 01:01:13,386
Cissy begged me to retire from that, too.
1271
01:01:13,461 --> 01:01:15,759
She said Pd earned my relaxing years
1272
01:01:15,839 --> 01:01:19,139
with long, lazy days
full of golf and fishing.
1273
01:01:19,217 --> 01:01:22,312
Except the only thing
I hate more than golf is fishing.
1274
01:01:22,387 --> 01:01:24,060
Du Bois Investigators, Inc.
1275
01:01:24,139 --> 01:01:26,517
Is this Ed Du Bois the Second?
1276
01:01:26,600 --> 01:01:28,022
Actually, it's Ed the Third.
1277
01:01:28,101 --> 01:01:29,603
I want Ed the Second.
1278
01:01:29,686 --> 01:01:33,111
He's dead. And I'm retired.
1279
01:01:33,190 --> 01:01:34,316
I'm guessing you're looking at
1280
01:01:34,399 --> 01:01:35,867
a hell of an old yellow pages, buddy.
1281
01:01:35,942 --> 01:01:38,741
Everything's old in this frickin' hospital.
1282
01:01:38,862 --> 01:01:40,864
It just shot out of my ass!
1283
01:01:40,947 --> 01:01:42,574
- I couldn't help it.
- Oh!
1284
01:01:42,657 --> 01:01:45,831
Oh, God.
He should be ejected from this facility!
1285
01:01:45,911 --> 01:01:49,961
Oh, my God... Not you.
I need your help.
1286
01:01:50,040 --> 01:01:51,792
I'm a desperate man.
1287
01:01:51,875 --> 01:01:53,297
What did you say your name was?
1288
01:01:59,299 --> 01:02:01,472
The team explored
a number of infiltration procedures.
1289
01:02:02,302 --> 01:02:03,474
Adrian even offered to stage
1290
01:02:03,553 --> 01:02:05,555
a diversionary fistfight in the hall.
1291
01:02:05,639 --> 01:02:07,391
We decided against that.
1292
01:02:07,682 --> 01:02:10,481
But I can't say that
what the police told you
1293
01:02:10,560 --> 01:02:12,608
is far from my own analysis.
1294
01:02:12,687 --> 01:02:14,064
I have to entertain
1295
01:02:14,147 --> 01:02:16,149
the possibility that you might be lying.
1296
01:02:16,858 --> 01:02:18,656
There was one major problem.
1297
01:02:18,735 --> 01:02:20,703
This fucking archaic
line-directory system
1298
01:02:20,779 --> 01:02:22,076
throughout the whole entire hospital.
1299
01:02:22,155 --> 01:02:23,907
It took us an hour just to find the ICU.
1300
01:02:25,367 --> 01:02:26,414
Please believe me,
1301
01:02:26,493 --> 01:02:29,121
it happened just the way I say it did.
1302
01:02:29,204 --> 01:02:32,003
Yeah, well, I'm sorry, Mr. Kershaw,
1303
01:02:32,082 --> 01:02:33,584
but I can't take the case.
1304
01:02:33,792 --> 01:02:35,385
I'm a dead man.
1305
01:02:35,502 --> 01:02:38,176
A hospital is a very public place.
1306
01:02:38,255 --> 01:02:40,599
And anybody could gain
access to your room.
1307
01:02:40,674 --> 01:02:42,096
And if it were me, and some large men
1308
01:02:42,175 --> 01:02:43,427
were trying to re-kill me,
1309
01:02:43,510 --> 01:02:45,262
and I wanted to stay un-dead,
1310
01:02:45,345 --> 01:02:47,814
I'd get the hell out of there. Fast.
1311
01:02:52,227 --> 01:02:53,444
In the end,
1312
01:02:53,520 --> 01:02:55,113
after reviewing our past performance,
1313
01:02:55,188 --> 01:02:57,486
we could come to only one conclusion.
1314
01:02:57,565 --> 01:02:59,363
We're so much better when we wing it.
1315
01:03:16,042 --> 01:03:17,919
Can I help you with something?
1316
01:03:18,795 --> 01:03:20,138
I'm Dr. Lowenstein,
1317
01:03:20,213 --> 01:03:22,136
uh, Mr. Kershaw's
primary care physician.
1318
01:03:22,215 --> 01:03:23,512
He didn't mention anything.
1319
01:03:23,591 --> 01:03:27,016
Oh, well, I'm, uh...
I'm over at Miami General.
1320
01:03:29,556 --> 01:03:30,557
Where is Victor?
1321
01:03:30,640 --> 01:03:33,234
He checked himself out,
against my advice.
1322
01:03:33,518 --> 01:03:35,316
I think the visit
from the police scared him.
1323
01:03:35,395 --> 01:03:37,147
Police? What did they want?
1324
01:03:37,230 --> 01:03:39,528
Oh, accident investigation.
1325
01:03:39,607 --> 01:03:41,075
They didn't seem too thrilled
1326
01:03:41,151 --> 01:03:42,277
by Mr. Kershaw's account of events.
1327
01:03:42,360 --> 01:03:43,532
He claimed he'd been tortured.
1328
01:03:43,611 --> 01:03:45,284
By bodybuilders.
1329
01:03:45,530 --> 01:03:47,077
- Bodybuilders?
- Yes.
1330
01:03:50,994 --> 01:03:54,089
This is a case of delusional
alcoholism. It's not uncommon.
1331
01:03:54,164 --> 01:03:55,666
You know, I warned him about that.
1332
01:03:55,749 --> 01:03:58,093
Why are you dressed for
surgery in our hospital?
1333
01:03:59,544 --> 01:04:01,421
Well, I like to be prepared for anything.
1334
01:04:06,092 --> 01:04:07,093
Gentlemen?
1335
01:04:09,012 --> 01:04:10,138
Oh, shit...
1336
01:04:10,221 --> 01:04:12,019
So, what if he goes to the cops?
1337
01:04:12,098 --> 01:04:13,395
He already did.
1338
01:04:13,475 --> 01:04:15,443
You know what happened? Nothing!
1339
01:04:15,518 --> 01:04:17,270
Because they figured out
what we already know,
1340
01:04:17,354 --> 01:04:19,573
that Victor Kershaw
is a half-criminal prick
1341
01:04:19,647 --> 01:04:21,194
who deserved bad shit to happen to him.
1342
01:04:21,274 --> 01:04:22,366
Yeah.
1343
01:04:22,442 --> 01:04:24,444
I thought he had to be dead.
1344
01:04:25,111 --> 01:04:26,112
So what?
1345
01:04:37,248 --> 01:04:38,921
You might feel a little prick.
1346
01:04:44,631 --> 01:04:45,974
Oh, yeah!
1347
01:04:48,635 --> 01:04:50,387
It's a little less than what I'm used to,
1348
01:04:50,470 --> 01:04:52,143
but what the heck?
1349
01:05:05,568 --> 01:05:07,821
I'm going to rock your world.
1350
01:05:08,655 --> 01:05:10,157
Ninja style.
1351
01:05:11,825 --> 01:05:14,669
I told you we'd fix it
with the magic penis shots.
1352
01:05:15,829 --> 01:05:18,172
Mmm... Oh, yeah!
1353
01:05:46,651 --> 01:05:48,653
- No way!
- No, this is your house.
1354
01:05:49,320 --> 01:05:50,697
- Jesus may exalt.
1355
01:05:50,780 --> 01:05:53,158
- But cocaine is king.
1356
01:05:54,868 --> 01:05:57,166
They seem very happy.
1357
01:05:59,706 --> 01:06:01,549
Mmm-hmm. Dry humping.
1358
01:06:03,168 --> 01:06:05,887
This is such nice,
supple leather.
1359
01:06:08,047 --> 01:06:09,390
Asshole.
1360
01:06:15,722 --> 01:06:19,147
I know what you're looking at.
Now look at this.
1361
01:06:19,225 --> 01:06:22,695
I don't have a home, you putz!
1362
01:06:24,939 --> 01:06:26,407
Oh, jeez!
1363
01:06:30,695 --> 01:06:33,198
Hey, Kershaw! It's Ed Du Bois!
1364
01:06:40,580 --> 01:06:41,752
Jesus.
1365
01:06:42,081 --> 01:06:44,209
You thought I was lying.
1366
01:06:44,417 --> 01:06:47,091
Sometimes it takes me a while
to make up my mind.
1367
01:06:48,546 --> 01:06:49,593
Nice place.
1368
01:06:50,590 --> 01:06:52,058
How'd you find me?
1369
01:06:52,133 --> 01:06:53,635
Cab driver at the hospital.
1370
01:06:53,718 --> 01:06:56,016
I paid him 20 not to talk.
1371
01:06:56,137 --> 01:06:57,730
Well, I paid him 40.
1372
01:06:57,805 --> 01:07:00,274
This shit's my new best friend.
1373
01:07:00,808 --> 01:07:02,355
I'm gonna look into your case, Victor,
1374
01:07:02,435 --> 01:07:04,108
but if you're not telling me the truth,
1375
01:07:04,187 --> 01:07:06,189
you're gonna be in a lot more
trouble than when you started.
1376
01:07:07,815 --> 01:07:09,237
So, why are you helping me?
1377
01:07:09,442 --> 01:07:11,911
Well, what they did to you
is un-American.
1378
01:07:12,195 --> 01:07:13,196
Real reason.
1379
01:07:13,446 --> 01:07:15,619
Well, catching fish is fine.
1380
01:07:16,074 --> 01:07:18,168
Catching bad guys is finer.
1381
01:07:21,287 --> 01:07:23,836
Now, won't you tell me
your story again, hmm?
1382
01:07:23,957 --> 01:07:25,459
From the beginning.
1383
01:07:25,917 --> 01:07:27,544
Just give me one more
of those blue ones.
1384
01:07:27,627 --> 01:07:28,719
You've had enough.
1385
01:07:35,760 --> 01:07:37,012
- Hey, there.
- Hey.
1386
01:07:37,095 --> 01:07:38,392
Hey, we didn't see you move in.
1387
01:07:38,471 --> 01:07:40,314
Oh, you know,
most of my things are being shipped.
1388
01:07:40,932 --> 01:07:42,229
What happened to the Kershaws?
1389
01:07:42,308 --> 01:07:43,560
You know, I don't know the specifics,
1390
01:07:43,643 --> 01:07:45,020
but they must have
really been underwater,
1391
01:07:45,103 --> 01:07:46,696
because they practically
gave me the house.
1392
01:07:46,771 --> 01:07:48,318
I mean, I had asked
the guy from the bank
1393
01:07:48,398 --> 01:07:50,196
and he thinks that
the guy ran off with some girl
1394
01:07:50,275 --> 01:07:51,777
that he met in Havana,
like one of those sex vacations.
1395
01:07:53,194 --> 01:07:55,413
Jeez! Man, you think you know people.
1396
01:07:55,488 --> 01:07:56,535
Yeah.
1397
01:07:56,614 --> 01:07:59,242
Although Victor liked
to talk about sex a lot.
1398
01:07:59,325 --> 01:08:00,451
Brad MacCalister.
1399
01:08:00,618 --> 01:08:01,665
Torn...
1400
01:08:02,203 --> 01:08:03,295
Lawn.
1401
01:08:03,454 --> 01:08:04,501
- Gotcha.
- Yeah.
1402
01:08:04,581 --> 01:08:05,924
That's a pretty
professional looking hoop
1403
01:08:05,999 --> 01:08:07,125
- you got there.
- Yeah.
1404
01:08:07,208 --> 01:08:08,551
Look at you,
already improving the place.
1405
01:08:08,876 --> 01:08:10,173
Well, that's what I do.
1406
01:08:10,253 --> 01:08:11,596
You know, I saw
your wife drop off a gang of kids,
1407
01:08:11,671 --> 01:08:13,093
figured they could come by
anytime and shoot a round.
1408
01:08:13,172 --> 01:08:14,469
I've done a bit of coaching, so...
1409
01:08:14,549 --> 01:08:15,550
Hey, that sounds terrific.
1410
01:08:15,842 --> 01:08:17,936
Use your elbows, you little pussy!
1411
01:08:18,344 --> 01:08:20,221
Oh, tell your mama!
1412
01:08:21,055 --> 01:08:22,227
Damn!
1413
01:08:22,682 --> 01:08:24,025
- Sucker! Oh!
1414
01:08:24,684 --> 01:08:26,027
What the hell
are you doing on the ground?
1415
01:08:26,227 --> 01:08:28,321
- That hurts.
- Well, it's supposed to hurt!
1416
01:08:28,396 --> 01:08:29,943
That pain's what's gonna save your life.
1417
01:08:30,023 --> 01:08:31,115
Your cells remember where it hurts
1418
01:08:31,190 --> 01:08:32,157
and that's where they get strong.
1419
01:08:32,233 --> 01:08:33,280
It's called pain and gain, Rusty.
1420
01:08:33,359 --> 01:08:34,906
Don't be a little bitch.
You gonna man up?
1421
01:08:34,986 --> 01:08:36,112
You better,
'cause right now your sister's
1422
01:08:36,195 --> 01:08:37,367
stronger than you.
Give me your hand. Get up!
1423
01:08:37,447 --> 01:08:39,165
What are you looking at,
you little chubby broad'?
1424
01:08:39,365 --> 01:08:40,833
Don't eyeball me, boy. I see your mother
1425
01:08:40,908 --> 01:08:42,160
driving up and down the street
looking at me.
1426
01:08:42,243 --> 01:08:43,586
I'll be your stepfather in about a week.
1427
01:08:44,370 --> 01:08:45,462
I love my new home,
1428
01:08:45,538 --> 01:08:47,757
my new neighborhood
and my little brat-pack crew.
1429
01:08:47,832 --> 01:08:49,300
I kept it real with them
little motherfuckers
1430
01:08:49,375 --> 01:08:51,002
and they kept it real with me.
1431
01:08:52,337 --> 01:08:55,432
That's 315, close grip.
1432
01:08:55,840 --> 01:08:58,013
All right, benching builds your pecs.
1433
01:08:58,092 --> 01:08:59,344
We got no homos in this gang, right?
1434
01:08:59,427 --> 01:09:00,644
All right, good.
And if you bachelors like girls,
1435
01:09:00,720 --> 01:09:01,972
listen to the Lawn Dawg.
1436
01:09:02,055 --> 01:09:03,773
No hottie can resist dope pecs.
1437
01:09:03,848 --> 01:09:05,065
You want to chase tail with me
in South Beach
1438
01:09:05,141 --> 01:09:06,393
on my Puppy Luv? Huh?
1439
01:09:06,476 --> 01:09:08,023
Or do you want to
look at your little nuts in the mirror
1440
01:09:08,102 --> 01:09:09,103
and see if you got any peach fuzz?
1441
01:09:10,188 --> 01:09:11,314
All right, good.
1442
01:09:11,397 --> 01:09:12,489
Wow!
1443
01:09:12,565 --> 01:09:14,909
Hey, guys. You like it?
1444
01:09:15,234 --> 01:09:16,201
Yeah.
1445
01:09:16,277 --> 01:09:17,779
Oh, I love the sexy casa!
1446
01:09:20,448 --> 01:09:21,574
You guys like that?
1447
01:09:23,743 --> 01:09:25,120
You like that fine Russian pussy?
1448
01:09:26,120 --> 01:09:27,167
That was mine.
1449
01:09:27,413 --> 01:09:29,415
I gave it to him. Like nothing.
1450
01:09:29,540 --> 01:09:30,837
Now if we're gonna roll,
we're gonna chase tail,
1451
01:09:30,917 --> 01:09:32,635
we got to do it my way, okay?
1452
01:09:32,710 --> 01:09:35,338
No pickle-licking around here. Let's go.
1453
01:09:35,421 --> 01:09:36,547
Break it off. Remind your folks
1454
01:09:36,631 --> 01:09:37,757
about Neighborhood Watch, okay?
1455
01:09:37,840 --> 01:09:39,888
You, you, you and you, jog it home.
1456
01:09:40,468 --> 01:09:41,720
- All right, big man.
- All right, brother.
1457
01:09:41,803 --> 01:09:42,804
Let's race the Porsche, baby.
1458
01:09:42,970 --> 01:09:44,472
- Let's do it.
- Come on. It's money.
1459
01:09:51,104 --> 01:09:52,276
You get the Turbo.
1460
01:09:59,904 --> 01:10:02,032
And this Adrian Doorbal,
he paid in cash?
1461
01:10:02,115 --> 01:10:03,958
Yes. 100,000.
1462
01:10:04,117 --> 01:10:05,414
- Cash?
- Cash.
1463
01:10:05,493 --> 01:10:07,120
- This didn't surprise you.
- No.
1464
01:10:07,203 --> 01:10:10,833
I thought maybe he was in sports, rap.
1465
01:10:10,915 --> 01:10:12,041
You know, he is black.
1466
01:10:12,792 --> 01:10:13,793
Yeah.
1467
01:10:13,960 --> 01:10:15,337
Well, you don't think it was strange
1468
01:10:15,461 --> 01:10:17,714
that Mr. Kershaw never said goodbye?
1469
01:10:17,797 --> 01:10:20,300
He was a dick.
Always making fat jokes.
1470
01:10:20,466 --> 01:10:22,560
One time he told me
if I can cut out snacking,
1471
01:10:22,635 --> 01:10:23,682
that they can cure world hunger.
1472
01:10:23,803 --> 01:10:25,805
Yeah, he can be kind of rude that way.
1473
01:10:26,764 --> 01:10:27,811
What do you think of the new guy?
1474
01:10:29,142 --> 01:10:31,986
Awesome. He says I'm a do-er.
1475
01:10:34,188 --> 01:10:35,940
Our Neighborhood Watch
is about to start.
1476
01:10:36,023 --> 01:10:37,525
Can I get everybody's attention?
1477
01:10:37,650 --> 01:10:39,744
Would you like one? Those are so cute.
1478
01:10:39,819 --> 01:10:41,537
They're like little edible penises.
1479
01:10:42,196 --> 01:10:44,540
I wish they had them in the strip club.
They're great niblets.
1480
01:10:45,032 --> 01:10:46,079
This is delicious.
1481
01:10:46,159 --> 01:10:49,538
And so easy,
from freezer to microwave to mouth.
1482
01:10:53,166 --> 01:10:54,338
Stan.
1483
01:10:54,751 --> 01:10:56,469
Okay. Eyes front, neighbors.
1484
01:10:56,544 --> 01:10:57,670
Now, we'd all like to believe
1485
01:10:57,754 --> 01:10:59,222
we're safe here in
Old Cutler Cove Estates.
1486
01:10:59,297 --> 01:11:01,516
I know I feel more snug
and secure than I've ever.
1487
01:11:01,591 --> 01:11:02,717
And I feel very welcomed,
1488
01:11:02,800 --> 01:11:04,677
and I want to
thank you all for that. Okay?
1489
01:11:05,011 --> 01:11:06,729
But this is a very serious situation.
1490
01:11:06,846 --> 01:11:08,723
Okay? There are bad guys out there
1491
01:11:08,806 --> 01:11:11,059
that are waiting for
good people like us to drop our guard.
1492
01:11:11,142 --> 01:11:12,689
Bad guys are everywhere.
1493
01:11:12,852 --> 01:11:14,775
I should know, okay.
I work for the government.
1494
01:11:14,854 --> 01:11:16,197
And I've been to prison.
1495
01:11:16,689 --> 01:11:18,316
And it sucks!
1496
01:11:18,816 --> 01:11:20,818
At this first meeting
of the Neighborhood Watch,
1497
01:11:20,902 --> 01:11:22,324
Peter, Dick and I will demonstrate
1498
01:11:22,403 --> 01:11:23,780
a few ways we can keep ourselves safe.
1499
01:11:23,946 --> 01:11:26,790
- My pal, Dick...
- Yeah.
1500
01:11:26,866 --> 01:11:27,913
Who works with me at the government,
1501
01:11:27,992 --> 01:11:29,118
will now hand out
your preparedness packs.
1502
01:11:29,202 --> 01:11:30,169
Right.
1503
01:11:30,244 --> 01:11:32,292
That means we have to hand
out the preparedness packs,
1504
01:11:32,371 --> 01:11:33,793
- thank you.
- Yeah. Right away.
1505
01:11:33,873 --> 01:11:35,170
In our own corner
of the American dream,
1506
01:11:35,249 --> 01:11:37,547
safety requires vigilance.
1507
01:11:37,710 --> 01:11:39,428
Okay, look at our chart here.
1508
01:11:39,504 --> 01:11:41,598
Number one thing,
vigilance equals safety.
1509
01:11:41,672 --> 01:11:43,299
Number two, recognizing...
1510
01:11:43,382 --> 01:11:47,057
Oh, baby. That's the one. Yeah.
1511
01:11:47,595 --> 01:11:51,725
Okay. First thing,
recognizing a potential attacker.
1512
01:11:53,100 --> 01:11:55,523
Sorry about that. There it is.
1513
01:11:55,603 --> 01:11:56,604
Peter?
1514
01:11:56,729 --> 01:11:57,946
- Safety pack.
1515
01:11:58,272 --> 01:11:59,819
Each family gets a pack.
1516
01:11:59,899 --> 01:12:02,493
Each pack has
pepper spray and a taser.
1517
01:12:02,568 --> 01:12:03,990
Ladies, these things work.
1518
01:12:04,070 --> 01:12:06,664
You can zap a guy's balls off
with one hit, all right.
1519
01:12:06,739 --> 01:12:08,662
Okay! The lovely Sorina here...
1520
01:12:08,741 --> 01:12:10,539
- Ta-da!
- ...ls going to be the victim.
1521
01:12:10,618 --> 01:12:12,620
Who wants to volunteer to be a rapist?
1522
01:12:12,787 --> 01:12:13,834
Oh, sure.
1523
01:12:13,913 --> 01:12:14,914
Right here!
1524
01:12:15,081 --> 01:12:16,333
Me. Pick me.
1525
01:12:16,415 --> 01:12:18,008
Can you pick me? Can you pick me?
1526
01:12:18,084 --> 01:12:20,758
We're only picking one, guys.
This is not a gang rape, okay.
1527
01:12:20,837 --> 01:12:22,089
You sit down. We'll take Brad.
1528
01:12:22,255 --> 01:12:23,347
Yes!
1529
01:12:23,589 --> 01:12:24,841
My favorite neighbor.
1530
01:12:24,924 --> 01:12:26,767
He picked me, he picked me.
1531
01:12:27,051 --> 01:12:28,143
Hi, I'm Brad.
1532
01:12:28,219 --> 01:12:29,391
You touch her, I'll fuck you up!
1533
01:12:29,762 --> 01:12:30,763
- Hey!
- It was nice meeting you.
1534
01:12:30,847 --> 01:12:31,894
Dick.
1535
01:12:31,973 --> 01:12:34,067
This is only a simulation, okay?
Cairn it down.
1536
01:12:34,141 --> 01:12:35,859
Well, that's what
I'd do in this situation.
1537
01:12:35,935 --> 01:12:37,608
I'll fuck him up!
1538
01:12:38,229 --> 01:12:39,355
Paul, now.
1539
01:12:39,438 --> 01:12:41,532
Honey, I had to grab her ass.
Look, I was the rapist!
1540
01:12:41,607 --> 01:12:43,029
- You're a perv.
- It was role playing.
1541
01:12:43,609 --> 01:12:45,202
What the hell are you doing?
1542
01:12:45,278 --> 01:12:46,370
What?
1543
01:12:46,445 --> 01:12:48,743
"What?" You look like shit.
1544
01:12:48,823 --> 01:12:50,291
I feel like I look great.
1545
01:12:50,366 --> 01:12:52,164
This is a critical time, Paul. Okay?
1546
01:12:52,243 --> 01:12:53,711
We cannot afford to mess this up.
1547
01:12:53,786 --> 01:12:56,881
I agree. You don't need
all this Kumbaya shit.
1548
01:12:56,956 --> 01:12:58,378
Excuse me? I blended in, okay?
1549
01:12:58,457 --> 01:13:00,585
I'm an influential member
of this community now.
1550
01:13:00,668 --> 01:13:02,796
Have some respect and act accordingly.
1551
01:13:04,297 --> 01:13:05,924
Paul?
1552
01:13:06,007 --> 01:13:08,851
The hotel wants you
to pay your $47,000 bill
1553
01:13:08,926 --> 01:13:10,894
or they're kicking us out.
1554
01:13:12,972 --> 01:13:14,315
Yeah, honey?
1555
01:13:14,473 --> 01:13:15,565
What are you doing?
1556
01:13:17,226 --> 01:13:18,227
I'm praying.
1557
01:13:18,311 --> 01:13:19,358
Well,
1558
01:13:19,687 --> 01:13:22,156
you should pray for $500
1559
01:13:22,231 --> 01:13:23,483
to relocate a pair of Jimmy Choos
1560
01:13:23,566 --> 01:13:25,409
from Neiman's to my shoe closet.
1561
01:13:25,610 --> 01:13:26,577
Okay.
1562
01:13:26,652 --> 01:13:29,622
Secret Agent Sorina
needs pimpy shoes for proper spying.
1563
01:13:29,989 --> 01:13:32,583
Secret agent,
Jimmy Choo shoes, I got it.
1564
01:13:33,659 --> 01:13:34,785
Mmm.
1565
01:13:37,705 --> 01:13:39,799
Jimmy Choo shoes. Cash.
1566
01:13:40,333 --> 01:13:42,427
Sometimes, when you hit rock bottom,
1567
01:13:42,501 --> 01:13:44,970
you happen to be on the 20th floor.
1568
01:13:45,046 --> 01:13:48,425
I had a choice. Take the fast way down,
1569
01:13:48,507 --> 01:13:50,430
or find a way to keep climbing.
1570
01:13:52,845 --> 01:13:54,688
Lord God, this place is depressing.
1571
01:13:58,351 --> 01:13:59,523
And so is this.
1572
01:14:01,228 --> 01:14:03,651
No matter how it gets there,
your John Hancock shows
1573
01:14:03,731 --> 01:14:05,483
notarized, even at a 90-degree angle.
1574
01:14:05,566 --> 01:14:07,568
It's all legal and binding.
1575
01:14:07,652 --> 01:14:10,451
Oh, funny thing,
when a man's blindfolded,
1576
01:14:10,529 --> 01:14:13,078
electro-shocked, beaten with sex toys,
1577
01:14:13,157 --> 01:14:14,750
and hung like dry cleaning,
1578
01:14:14,825 --> 01:14:16,623
he tends to sign just about anything.
1579
01:14:16,869 --> 01:14:19,247
The Sun Gym Gang
has successfully acquired
1580
01:14:19,330 --> 01:14:20,582
every asset you had.
1581
01:14:20,790 --> 01:14:22,542
And they're enjoying it.
1582
01:14:23,709 --> 01:14:25,586
So I don't have a move?
1583
01:14:25,670 --> 01:14:28,640
Because if that's true,
I'm not paying you a fucking dime!
1584
01:14:28,714 --> 01:14:30,182
You don't have a fucking dime.
1585
01:14:30,257 --> 01:14:31,509
What happens now?
1586
01:14:32,426 --> 01:14:34,099
Now I go to work.
1587
01:14:37,640 --> 01:14:39,642
After a couple months with us,
you won't even recognize yourself,
1588
01:14:39,725 --> 01:14:40,851
trust me.
1589
01:14:41,644 --> 01:14:42,896
I trust you.
1590
01:14:42,979 --> 01:14:46,609
As you can see here, we've got
all brand new Cybex equipment.
1591
01:14:46,691 --> 01:14:49,240
All the latest stuff.
Want to start out with some curls?
1592
01:14:49,402 --> 01:14:51,325
You have the perfect frame
for bodybuilding.
1593
01:14:51,404 --> 01:14:52,576
I'm going to get you so jacked.
1594
01:14:52,905 --> 01:14:54,907
I'd love to get jacked.
1595
01:14:55,241 --> 01:14:56,868
What kind of work do you do, Ed?
1596
01:14:56,951 --> 01:14:58,498
Lawn and garden supplies.
1597
01:14:58,577 --> 01:15:01,296
Benches, birdbaths, stuff like that.
1598
01:15:01,706 --> 01:15:04,084
Oh, yeah? I got a pretty big yard myself.
1599
01:15:04,250 --> 01:15:05,627
Oh, yeah? Where?
1600
01:15:05,835 --> 01:15:07,462
Old Cutler Cove.
1601
01:15:07,962 --> 01:15:11,512
Wow. I didn't know trainers did so well.
1602
01:15:11,590 --> 01:15:13,638
You know, you believe
you deserve it and the universe...
1603
01:15:13,718 --> 01:15:15,937
will serve it.
Yeah, I've heard that before.
1604
01:15:16,012 --> 01:15:18,561
- Jonny Wu says that.
- Yeah. I v commercial.
1605
01:15:18,806 --> 01:15:21,025
I love that guy.
All right, let's hit the chest press.
1606
01:15:21,308 --> 01:15:22,981
Lawn supplies, huh?
1607
01:15:23,978 --> 01:15:27,152
I got me a riding mower.
Snapper 342, you know it?
1608
01:15:32,153 --> 01:15:34,451
Yeah, it's a beauty.
It's a zero-turn model, right?
1609
01:15:34,697 --> 01:15:35,823
Yep.
1610
01:15:37,324 --> 01:15:39,042
It's got one of the best decks around.
1611
01:15:39,118 --> 01:15:40,995
It even stands up to Florida's sandy soil.
1612
01:15:41,078 --> 01:15:42,796
You might be my new favorite client.
1613
01:15:42,955 --> 01:15:44,172
Now, come on, you're growing.
1614
01:15:44,248 --> 01:15:45,670
Let's go. Let's go stretch those pecs.
1615
01:15:47,418 --> 01:15:48,920
How'd you happen to choose this gym?
1616
01:15:49,003 --> 01:15:50,550
A friend of mine recommended it.
1617
01:15:50,629 --> 01:15:52,176
He said
you worked him over pretty good.
1618
01:15:52,256 --> 01:15:54,133
That's what I like to hear.
Who's that?
1619
01:15:54,508 --> 01:15:55,976
Victor Kershaw.
1620
01:15:58,304 --> 01:15:59,647
How is Vic?
1621
01:15:59,722 --> 01:16:02,692
I don't really know.
I can't get him on the phone.
1622
01:16:04,685 --> 01:16:05,937
Well, maybe he's on vacation.
1623
01:16:06,020 --> 01:16:07,863
- Who's that?
- Kershaw.
1624
01:16:08,105 --> 01:16:10,483
Oh, yeah. I'm sure that's what it is.
1625
01:16:13,861 --> 01:16:17,115
I've been here before.
And I'm not proud of this.
1626
01:16:23,537 --> 01:16:25,039
To my dearest Adrian.
1627
01:16:26,540 --> 01:16:30,177
You are my sun, my moon,
1628
01:16:30,711 --> 01:16:32,133
my Fresh Prince of Bel-Air.
1629
01:16:32,213 --> 01:16:33,715
I love that show.
1630
01:16:43,849 --> 01:16:46,523
He got the bag! He got the bag!
1631
01:16:55,027 --> 01:16:56,449
Drop the bag! Drop it!
1632
01:17:05,788 --> 01:17:07,290
My grandfather,
1633
01:17:07,873 --> 01:17:11,047
he said to me,
"Never marry a black man."
1634
01:17:11,252 --> 01:17:13,755
I don't know why.
He thought they were all dodgy.
1635
01:17:14,380 --> 01:17:16,223
But he's dead now.
1636
01:17:16,465 --> 01:17:18,513
From racism. No, it was a cement truck.
1637
01:17:24,431 --> 01:17:27,310
Hello. ls the haircut line here?
1638
01:17:27,393 --> 01:17:28,895
I just need a little trim.
1639
01:17:30,104 --> 01:17:32,152
Oh, shit.
1640
01:17:36,402 --> 01:17:37,949
Oh, shit!
1641
01:17:43,576 --> 01:17:44,793
He's over here!
1642
01:17:44,869 --> 01:17:45,995
Come on down here.
1643
01:17:46,078 --> 01:17:47,455
In here, go.
1644
01:17:47,538 --> 01:17:48,630
- Freeze!
1645
01:18:08,392 --> 01:18:10,315
"PAUL". Well, this plan didn't work.
1646
01:18:11,645 --> 01:18:12,817
Cover the back!
1647
01:18:13,814 --> 01:18:15,987
She makes me
the happiest man in the world!
1648
01:18:19,987 --> 01:18:21,989
"PAUL". This plan was just practice.
1649
01:18:24,700 --> 01:18:26,794
But I had another plan.
1650
01:18:28,787 --> 01:18:32,508
Frank Griga,
the phone-sex douche from the club.
1651
01:18:37,796 --> 01:18:39,469
He wouldn't be as easy as a bank.
1652
01:18:41,634 --> 01:18:43,807
But as it turns out...
In the water!
1653
01:18:44,094 --> 01:18:45,141
Fire!
1654
01:18:45,262 --> 01:18:46,479
A bank wasn't all that easy.
1655
01:19:07,868 --> 01:19:09,711
Motherfucker!
1656
01:19:15,876 --> 01:19:16,877
Fuck!
1657
01:19:17,044 --> 01:19:18,591
That's all I got.
1658
01:19:19,255 --> 01:19:20,598
What a dick.
1659
01:19:21,715 --> 01:19:23,934
Luge'?
1660
01:19:24,051 --> 01:19:26,304
Hey, Lugo! Goddang it.
1661
01:19:26,845 --> 01:19:27,846
Oh.
1662
01:19:28,055 --> 01:19:29,773
Oh, Danny. Danny?
1663
01:19:30,182 --> 01:19:31,809
- Will you shut the fuck up?
1664
01:19:32,393 --> 01:19:33,861
Slow down, Paul.
1665
01:19:34,395 --> 01:19:35,487
Did you do something bad?
1666
01:19:35,729 --> 01:19:36,776
Maybe a little.
1667
01:19:36,855 --> 01:19:38,198
You're all fucking green.
1668
01:19:38,357 --> 01:19:40,359
I fucked up! Oh, I've got to sit down.
1669
01:19:41,068 --> 01:19:43,537
Om Dan... Oh!
1670
01:19:44,530 --> 01:19:45,531
Oh!
1671
01:19:45,739 --> 01:19:47,537
They got my toe, Danny!
1672
01:19:47,616 --> 01:19:48,663
- They got my toe.
- Jesus!
1673
01:19:48,742 --> 01:19:52,372
- I know, Jesus!
- You can see the bone.
1674
01:19:52,538 --> 01:19:54,757
Put that fucking thing away now!
1675
01:19:54,832 --> 01:19:55,833
Can they reattach it?
1676
01:19:55,916 --> 01:19:56,963
No, Paul, they can't, okay?
1677
01:19:57,042 --> 01:19:58,339
Because that's gonna bring questions
1678
01:19:58,419 --> 01:19:59,762
and the fucking heat.
1679
01:20:00,045 --> 01:20:01,467
God gave you 10, now you got nine.
1680
01:20:01,547 --> 01:20:02,548
You've got to deal with that, okay?
1681
01:20:02,756 --> 01:20:04,258
Frank Griga.
1682
01:20:04,550 --> 01:20:06,223
He's got millions.
1683
01:20:06,552 --> 01:20:09,396
And we can take it. You know why?
1684
01:20:10,431 --> 01:20:11,648
'Cause we're do-ers.
1685
01:20:11,724 --> 01:20:13,317
I gave you a second chance,
and what did you do?
1686
01:20:13,392 --> 01:20:15,190
You put it right up your fucking nose.
1687
01:20:15,269 --> 01:20:16,612
Oh, no, no, it's not just that!
1688
01:20:19,064 --> 01:20:20,907
It's a little bit of that.
1689
01:20:22,484 --> 01:20:23,781
You're broke, all right?
1690
01:20:23,861 --> 01:20:25,158
And now you want me
to solve your problems
1691
01:20:25,237 --> 01:20:26,864
by going fucking cowboy
on some porn king?
1692
01:20:26,947 --> 01:20:28,574
Hey, what's going on? What...
1693
01:20:28,657 --> 01:20:30,125
- Why's your head green?
- Yeah.
1694
01:20:31,035 --> 01:20:32,332
I made a mistake.
1695
01:20:32,411 --> 01:20:34,379
He blew his whole cut,
now he wants to do another job.
1696
01:20:34,455 --> 01:20:35,456
Is that right?
1697
01:20:36,582 --> 01:20:38,175
Why did you say it like that?
1698
01:20:38,250 --> 01:20:39,877
Because I put
all my money in the house,
1699
01:20:39,960 --> 01:20:41,758
and now I need a procedure.
1700
01:20:41,837 --> 01:20:43,259
A procedure?
1701
01:20:43,339 --> 01:20:44,340
I'm a man who just got married
1702
01:20:44,423 --> 01:20:45,925
and his penis don't work, okay?
1703
01:20:46,091 --> 01:20:47,092
You know what?
1704
01:20:47,176 --> 01:20:49,178
Why don't you glue his toe
onto your balls?
1705
01:20:49,261 --> 01:20:50,433
Everyone wins.
1706
01:20:50,554 --> 01:20:51,897
Did you remember
to get me some bait?
1707
01:20:51,972 --> 01:20:53,770
I will not buy worms.
1708
01:20:54,433 --> 01:20:56,106
You're pretty funny.
1709
01:20:57,853 --> 01:20:59,105
Your back?
1710
01:21:03,400 --> 01:21:05,653
This is from your trip
to the gym, isn't it?
1711
01:21:05,736 --> 01:21:09,366
No, I just want to
lie here and think about the case.
1712
01:21:09,698 --> 01:21:12,247
Why did Miami PD
ignore this man's story?
1713
01:21:12,326 --> 01:21:16,706
His account of what happened
is rather unbelievable,
1714
01:21:16,789 --> 01:21:20,384
and other than that,
he's a hard guy to like.
1715
01:21:20,959 --> 01:21:22,757
Mese.
1716
01:21:22,836 --> 01:21:24,838
Hey, you schmuck, you remember me?
1717
01:21:24,963 --> 01:21:26,590
No, should I?
1718
01:21:26,673 --> 01:21:28,220
Well, I should think so,
1719
01:21:28,300 --> 01:21:29,893
seeing as you apparently watched me
1720
01:21:29,968 --> 01:21:31,515
sign my whole life away
1721
01:21:31,845 --> 01:21:33,688
to some fucking weightlifter!
1722
01:21:36,350 --> 01:21:37,351
- John!
- Mr. Kershaw.
1723
01:21:37,434 --> 01:21:40,153
Oh, so you do remember me.
That's funny
1724
01:21:40,229 --> 01:21:42,778
because I don't remember you.
Which must mean you're a liar.
1725
01:21:42,856 --> 01:21:44,153
Get the fuck out!
1726
01:21:45,401 --> 01:21:46,493
Ah...
1727
01:21:48,737 --> 01:21:51,456
I was under the impression
that you were out of town.
1728
01:21:51,532 --> 01:21:53,910
Oh, yeah,
I never left town, because I didn't have
1729
01:21:53,992 --> 01:21:56,211
any money to leave town with,
1730
01:21:56,286 --> 01:21:57,458
because you fucking stole it!
1731
01:21:57,579 --> 01:22:01,709
Now give me my money back!
1732
01:22:07,881 --> 01:22:08,882
Fuck!
1733
01:22:13,387 --> 01:22:15,640
If that dog pees in the pool, you're fired!
1734
01:22:16,098 --> 01:22:18,100
Hey! Victor Kershaw
just called my office!
1735
01:22:18,517 --> 01:22:19,518
What'd he say?
1736
01:22:24,857 --> 01:22:26,200
You fucking out of your mind? You fuck!
1737
01:22:31,321 --> 01:22:32,413
What'd he say, John?
1738
01:22:32,489 --> 01:22:33,490
He wants his stuff back!
1739
01:22:33,574 --> 01:22:34,575
- He wants all of it!
- Shut up!
1740
01:22:34,825 --> 01:22:36,168
Did he forget he gave it to me?
1741
01:22:36,243 --> 01:22:37,369
He wants the whole nut.
1742
01:22:41,582 --> 01:22:43,710
This phone's going to cost you $43.
1743
01:22:49,173 --> 01:22:50,516
Good tonight. Come on, let's go.
1744
01:22:50,591 --> 01:22:51,808
- Give me a whoop-whoop!
Whoop-whoop!
1745
01:22:52,050 --> 01:22:54,553
You talk to your mommy, you bitch?
1746
01:22:55,262 --> 01:22:57,105
Victor, how's it going?
1747
01:22:57,347 --> 01:22:59,270
I feel kind of just like shit, John.
1748
01:22:59,349 --> 01:23:00,692
Watch your language, dude.
1749
01:23:00,893 --> 01:23:03,066
Shut the fuck up!
1750
01:23:03,562 --> 01:23:05,439
No, no, no. No, not you.
Not you. I'm so sorry.
1751
01:23:05,522 --> 01:23:06,819
Fuck you, you fucking piece of shit!
1752
01:23:06,899 --> 01:23:08,776
You got the worst karma ever!
1753
01:23:08,859 --> 01:23:11,829
Victor, I feel horrible about this, okay?
1754
01:23:11,904 --> 01:23:14,282
Let me swing by there
and make it right. What's your address?
1755
01:23:14,364 --> 01:23:15,661
You got a pencil?
1756
01:23:15,741 --> 01:23:17,835
I'm at 143 Fuck You Avenue
1757
01:23:17,910 --> 01:23:19,503
on the corner of Blow Me and Die.
1758
01:23:23,248 --> 01:23:24,670
Listen, tell me where you are
1759
01:23:24,750 --> 01:23:26,377
and I'll bring by the forms
for you to sign.
1760
01:23:26,460 --> 01:23:28,963
It'll be all legit. It'll make this right.
1761
01:23:29,046 --> 01:23:31,515
These fucking guys hustled me
like they hustled you!
1762
01:23:31,590 --> 01:23:32,682
I am furious!
1763
01:23:32,758 --> 01:23:33,884
Now where are you?
1764
01:23:33,967 --> 01:23:35,765
I'm at your house, John,
fucking your wife.
1765
01:23:35,928 --> 01:23:38,272
I'm not telling you where I am, John!
1766
01:23:38,347 --> 01:23:40,099
I'll call you later to set a meet.
1767
01:23:41,266 --> 01:23:42,939
That went like shit.
1768
01:23:43,810 --> 01:23:46,108
- What do we do now?
- Star 69 him.
1769
01:23:46,480 --> 01:23:48,653
You want me to have sex with him?
1770
01:23:48,857 --> 01:23:52,077
Press the star key,
press the six and press the nine!
1771
01:23:54,988 --> 01:23:56,831
Seven Seas Motel.
1772
01:23:59,326 --> 01:24:00,578
How did you do that?
1773
01:24:13,924 --> 01:24:15,096
Fuck!
1774
01:24:18,178 --> 01:24:19,725
What's with you clowns?
1775
01:24:19,805 --> 01:24:22,604
What the... Hey,
snatch that Cabbage Patch!
1776
01:24:28,939 --> 01:24:30,361
All right, here's the deal, little fella,
1777
01:24:30,440 --> 01:24:32,317
I'm gonna head-butt you
and knock you out, okay?
1778
01:24:32,526 --> 01:24:34,824
Well, if he's not there,
then I don't know where he is.
1779
01:24:34,903 --> 01:24:37,247
The only guy he talks to is
the guy who pays for his room.
1780
01:24:37,322 --> 01:24:38,323
What guy?
1781
01:24:38,615 --> 01:24:40,788
Sorry. Classified information.
1782
01:24:41,326 --> 01:24:42,999
No peeking through the hole!
1783
01:24:44,162 --> 01:24:45,914
I recently got married
1784
01:24:45,998 --> 01:24:48,092
and I was looking
for a place to have a honeymoon.
1785
01:24:48,166 --> 01:24:49,839
I was hoping maybe
you could show me around.
1786
01:24:50,544 --> 01:24:52,763
Why would you
want to have your honeymoon here?
1787
01:24:52,838 --> 01:24:54,306
Oh, this place has
a lot of fond memories for me.
1788
01:24:54,381 --> 01:24:56,930
The very first time
I bashed a man's skull in was here
1789
01:24:57,009 --> 01:24:58,602
and it was a mess!
1790
01:24:58,677 --> 01:25:01,521
But that bat was aluminum.
I've switched to wood.
1791
01:25:01,597 --> 01:25:03,270
So you should
get your ass out here right now
1792
01:25:03,348 --> 01:25:05,521
or I'll bash your brains all over that wall
1793
01:25:05,601 --> 01:25:06,978
with one fucking swing!
1794
01:25:07,060 --> 01:25:08,562
Okay, sure.
1795
01:25:10,814 --> 01:25:12,282
Let me show you the pool.
1796
01:25:16,862 --> 01:25:18,614
Holy shit. It's my client.
1797
01:25:20,365 --> 01:25:22,618
I told him I was gonna give him
a fucking body like mine!
1798
01:25:22,701 --> 01:25:24,578
- Unreal.
- What a fucking cocksuck.
1799
01:25:24,661 --> 01:25:25,662
I can't wait to go in his house.
1800
01:25:25,746 --> 01:25:27,748
I'm gonna shit in his bathroom.
That's what I'ma do.
1801
01:25:29,708 --> 01:25:32,086
It takes a little finesse
to tell the Chief of Police
1802
01:25:32,169 --> 01:25:34,592
that his guys missed something big.
1803
01:25:36,214 --> 01:25:39,388
His story's true.
Your guys went to sleep on it.
1804
01:25:39,468 --> 01:25:41,562
Yeah, you're a soft touch, Ed.
1805
01:25:41,637 --> 01:25:42,729
I'll take a look at what you got,
1806
01:25:42,804 --> 01:25:44,727
but it sounds like a nonstarter to me.
1807
01:25:44,806 --> 01:25:45,978
George, I got a trunk full of evidence.
1808
01:25:46,058 --> 01:25:47,901
Believe me, it's a starter.
1809
01:25:48,143 --> 01:25:49,736
Hands up! Hands up!
1810
01:25:49,895 --> 01:25:52,739
A Colombian plus torture
equals bad news, Ed,
1811
01:25:52,814 --> 01:25:54,657
at 5230, 6200 and 11100,
1812
01:25:54,733 --> 01:25:56,326
for however many nights
it takes Channel 4
1813
01:25:56,401 --> 01:25:57,823
to make me look like
I'm kind of Uncle Juan
1814
01:25:57,903 --> 01:25:59,075
defending the rights of drug dealers.
1815
01:25:59,154 --> 01:26:01,828
Drug dealer?
The guy sold submarine sandwiches.
1816
01:26:01,907 --> 01:26:04,160
And Pablo Escobar
was a florist. Come on.
1817
01:26:04,242 --> 01:26:05,494
Ed, you know this.
1818
01:26:05,577 --> 01:26:07,420
Anything below the Keys
is like a boil on my ass.
1819
01:26:07,496 --> 01:26:08,497
These guys are still out there
1820
01:26:08,580 --> 01:26:09,627
and they're gonna get hungry again.
1821
01:26:09,706 --> 01:26:11,003
You should get on it.
1822
01:26:12,000 --> 01:26:14,298
Trust between a trainer and his client
1823
01:26:14,378 --> 01:26:16,005
is sacred, like with priests and lawyers.
1824
01:26:16,088 --> 01:26:18,716
To betray that is
to betray everything I believe in
1825
01:26:18,799 --> 01:26:21,018
regarding fitness and America.
1826
01:26:26,306 --> 01:26:27,307
Hey!
1827
01:26:27,474 --> 01:26:28,691
There's a white lady in there
1828
01:26:28,767 --> 01:26:30,519
making a really nice cherry pie.
1829
01:26:30,602 --> 01:26:32,195
I love cherry pies.
1830
01:26:37,275 --> 01:26:38,276
Cops.
1831
01:26:38,360 --> 01:26:39,703
What? Why are the police here?
1832
01:26:39,778 --> 01:26:41,451
Somebody called them
on a black guy in their yard!
1833
01:26:41,530 --> 01:26:42,622
What do you think they're doing here?
1834
01:26:42,698 --> 01:26:43,824
- Now what?
- Well, we can either
1835
01:26:43,907 --> 01:26:45,659
walk out front or
we can jump in the fucking water.
1836
01:26:45,742 --> 01:26:46,743
I can't swim!
1837
01:26:46,827 --> 01:26:48,829
Thanks, guys! Appreciate it.
1838
01:26:56,253 --> 01:26:57,755
All right. Come on, come on!
1839
01:26:59,881 --> 01:27:02,634
Mission abort,
mission abort, mission abort!
1840
01:27:03,385 --> 01:27:05,058
How's your back?
1841
01:27:05,137 --> 01:27:06,980
The old back's fine.
1842
01:27:07,514 --> 01:27:09,107
Car wouldn't start, though.
1843
01:27:09,182 --> 01:27:11,605
You've got to get rid of that,
it's an old-man car.
1844
01:27:12,811 --> 01:27:14,734
So Mr. Kershaw called.
1845
01:27:14,813 --> 01:27:16,907
He said, "This is how you protect me",
1846
01:27:16,982 --> 01:27:18,404
"you pussy son of a bitch?"
1847
01:27:18,483 --> 01:27:20,360
"Fucking thugs come to murder me"
1848
01:27:20,444 --> 01:27:21,946
"and where the fuck are you?"
1849
01:27:22,028 --> 01:27:23,701
And then he left an address.
1850
01:27:25,198 --> 01:27:26,745
Victor!
1851
01:27:26,825 --> 01:27:29,624
Never call bad guys!
1852
01:27:31,163 --> 01:27:32,665
Especially the ones
who are trying to kill you!
1853
01:27:33,331 --> 01:27:36,005
You're gonna give me shit
about that right now?
1854
01:27:36,126 --> 01:27:38,754
I'm gonna take you home. Clean you up.
1855
01:27:39,171 --> 01:27:40,423
Would you pass me a roll, please?
1856
01:27:40,505 --> 01:27:41,506
Sure.
1857
01:27:41,590 --> 01:27:43,843
You have some tiny trees.
1858
01:27:43,925 --> 01:27:45,518
That's sort of my hobby.
1859
01:27:45,677 --> 01:27:46,678
Oh.
1860
01:27:48,221 --> 01:27:49,723
Oh! Shit!
1861
01:27:49,848 --> 01:27:50,849
Here, let me help you.
1862
01:27:50,932 --> 01:27:54,027
No, I can do it. I can do it.
1863
01:27:55,687 --> 01:27:56,688
Come on, let me help.
1864
01:27:56,813 --> 01:27:59,149
I... Ed;
1865
01:28:04,362 --> 01:28:05,830
- Mmm!
- There you go.
1866
01:28:08,366 --> 01:28:10,209
Every man needs to fight for his dignity.
1867
01:28:14,873 --> 01:28:16,375
I have a boat.
1868
01:28:20,086 --> 01:28:21,679
I have a boat.
1869
01:28:22,547 --> 01:28:24,015
Sure you do.
1870
01:28:24,591 --> 01:28:28,971
Don't don't, do do,
nut up and be like Wu.
1871
01:28:29,054 --> 01:28:31,102
I was so sick of Jonny Wu.
1872
01:28:31,181 --> 01:28:32,808
If! had learned anything
these past few months
1873
01:28:32,891 --> 01:28:34,768
besides what a fucking notary does,
1874
01:28:34,851 --> 01:28:36,524
it's that if you don't
pay attention to details,
1875
01:28:36,603 --> 01:28:38,276
they can come up
and bite you in the ass.
1876
01:28:38,355 --> 01:28:40,733
Or worse, they hire detectives.
1877
01:28:46,071 --> 01:28:49,496
Fuck this Beaver Cleaver shit.
And this nice house.
1878
01:28:49,574 --> 01:28:51,668
But I'm not going backwards.
1879
01:28:51,743 --> 01:28:54,462
So the three-finger plan
just needs another finger.
1880
01:28:54,538 --> 01:28:55,755
So, what?
1881
01:28:55,831 --> 01:28:58,675
Hey, Paul, it's me.
I want you to pick up Adrian.
1882
01:28:58,750 --> 01:28:59,922
We're gonna move on your porn king.
1883
01:29:08,677 --> 01:29:09,769
Dibs.
1884
01:29:14,975 --> 01:29:16,022
How are you, sir?
1885
01:29:16,101 --> 01:29:17,353
- Good. How you doing?
- Excellent.
1886
01:29:17,435 --> 01:29:19,278
Yeah. Shut the door, please.
1887
01:29:20,772 --> 01:29:23,321
Now, come on, let's do
the show-and-tell. Come on, boy.
1888
01:29:23,525 --> 01:29:24,697
Next.
1889
01:29:25,110 --> 01:29:28,660
India alone has a billion people
as of the last census.
1890
01:29:28,822 --> 01:29:31,041
One billion people, two billion ears.
1891
01:29:31,116 --> 01:29:34,040
And until now,
AT&T has had a lock on all of them.
1892
01:29:34,286 --> 01:29:35,458
Take a look at our flow chart.
1893
01:29:37,372 --> 01:29:38,999
See this guy, this is a woo-woo Indian.
1894
01:29:39,082 --> 01:29:40,049
We're not going after them.
1895
01:29:40,125 --> 01:29:41,627
We want the red dots, the Gandhi kind.
1896
01:29:42,460 --> 01:29:43,757
Those are Japanese.
1897
01:29:44,462 --> 01:29:46,009
That's phase two.
1898
01:29:46,089 --> 01:29:48,183
We're going multi-continental
on this thing, okay.
1899
01:29:48,258 --> 01:29:50,386
This is a huge organization.
1900
01:29:50,468 --> 01:29:51,594
Sorry, boss.
1901
01:29:51,678 --> 01:29:53,180
- Wedding pictures, sorry.
- Ugh, you're killing me.
1902
01:29:53,471 --> 01:29:54,723
Here we go.
1903
01:29:54,806 --> 01:29:56,558
Percentage of Indian
telecommunication market.
1904
01:29:56,641 --> 01:29:59,815
We own it, we guarantee it.
You're in ground-floor entry.
1905
01:29:59,895 --> 01:30:01,647
Boom, skyrocket. Next.
1906
01:30:01,897 --> 01:30:02,989
Frankie!
1907
01:30:03,148 --> 01:30:04,570
Chopin, stop!
1908
01:30:06,234 --> 01:30:07,235
Ow!
1909
01:30:07,444 --> 01:30:10,323
Come here. Meet my friends.
Show them your tits.
1910
01:30:10,488 --> 01:30:11,705
Look, you like them?
1911
01:30:12,115 --> 01:30:13,116
Huh?
1912
01:30:13,283 --> 01:30:16,207
Mad the doctor put 'm an extra 500 eds.
1913
01:30:16,578 --> 01:30:18,421
- Like Jell-O.
- They're new.
1914
01:30:20,040 --> 01:30:21,132
Impressive. Are you in?
1915
01:30:21,207 --> 01:30:22,629
Do they have phone sex in India?
1916
01:30:22,709 --> 01:30:25,087
Because she's the best dirty talker
in the business.
1917
01:30:25,170 --> 01:30:26,717
Come on, give us a few moans.
1918
01:30:26,796 --> 01:30:28,764
Come on, that's it.
1919
01:30:29,466 --> 01:30:30,513
Nice.
1920
01:30:30,592 --> 01:30:32,936
All right, so what's
the minimum investment?
1921
01:30:33,845 --> 01:30:35,188
500,000.
1922
01:30:36,139 --> 01:30:38,608
- Isn't he your limo driver?
- And partner.
1923
01:30:38,683 --> 01:30:39,684
He is a full-fledged partner.
1924
01:30:39,768 --> 01:30:41,645
- Did I meet you at the...
- You did.
1925
01:30:41,728 --> 01:30:43,605
- You're the Jesus guy.
- I am.
1926
01:30:46,691 --> 01:30:49,160
What's the maximum investment?
1927
01:30:50,737 --> 01:30:52,614
Some people wouldn't try it again.
1928
01:30:52,697 --> 01:30:54,620
Some people would say
quit while you're ahead.
1929
01:30:55,158 --> 01:30:57,331
Well, some people are pussies.
1930
01:30:57,410 --> 01:30:59,253
Guys like Frank Griga don't quit.
1931
01:30:59,329 --> 01:31:00,421
They take it on the chin,
1932
01:31:00,497 --> 01:31:02,795
learn from their mistakes,
double down and do it.
1933
01:31:03,291 --> 01:31:06,010
Our plan was solid.
Our skills were cutting edge.
1934
01:31:06,086 --> 01:31:09,431
We just needed to put ourselves
in a position to succeed.
1935
01:31:09,714 --> 01:31:11,387
And that position was Adrian's house.
1936
01:31:14,719 --> 01:31:16,141
You guys look so sweet.
1937
01:31:16,638 --> 01:31:17,810
Yeah.
1938
01:31:18,306 --> 01:31:19,307
Where's your wife now?
1939
01:31:19,683 --> 01:31:21,230
She's pulling a double in the ER tonight.
1940
01:31:21,559 --> 01:31:22,560
You look nice.
1941
01:31:22,644 --> 01:31:24,817
Thanks, man.
She's a big girl, you can't handle it.
1942
01:31:24,896 --> 01:31:27,649
- Hey, you know what we need?
- Mmm?
1943
01:31:27,732 --> 01:31:28,904
Some music! Right?
1944
01:31:28,984 --> 01:31:29,985
So what do you think,
we go in the other room
1945
01:31:30,068 --> 01:31:31,786
- and talk a little business?
- Yeah, yeah. Let's do it.
1946
01:31:33,530 --> 01:31:35,157
Let's get this party started!
1947
01:31:35,240 --> 01:31:37,083
Best song ever!
1948
01:31:37,242 --> 01:31:38,835
Show them how you can
shake it up, baby.
1949
01:31:38,910 --> 01:31:40,833
- Oh-oh!
- Keep your hands off the new tits, pal.
1950
01:31:40,912 --> 01:31:42,914
Okay. The hands will be on the ass!
1951
01:31:42,998 --> 01:31:44,295
- I'm coming for you.
- Come on, baby.
1952
01:31:44,374 --> 01:31:45,500
Give me that thing.
1953
01:31:45,625 --> 01:31:47,218
Oh... Oh... Oh!
1954
01:31:47,919 --> 01:31:50,297
So, I ran your numbers
past my accountant
1955
01:31:50,380 --> 01:31:52,803
and it looks like
blue skies and clear sailing.
1956
01:31:52,882 --> 01:31:54,600
Fantastic.
I've got the contracts right here.
1957
01:31:54,676 --> 01:31:56,599
Oh, God, that is nasty.
1958
01:31:57,095 --> 01:31:58,813
For who's ever gonna do the investing.
1959
01:31:58,888 --> 01:32:00,640
- I got an eggroll for you, baby.
- Yeah, you do!
1960
01:32:04,102 --> 01:32:06,821
Frank, I don't think
I'm following you right now.
1961
01:32:07,063 --> 01:32:08,781
I want to meet directly with the board.
1962
01:32:08,857 --> 01:32:10,234
I mean, no offense, Daniel,
1963
01:32:10,316 --> 01:32:12,990
but your skill set
doesn't put my mind at ease.
1964
01:32:17,574 --> 01:32:20,373
- I want to see you dance!
- Come on, Paul!
1965
01:32:20,452 --> 01:32:21,419
I don't dance,
1966
01:32:21,494 --> 01:32:23,371
but I got something
much better than dancing.
1967
01:32:23,455 --> 01:32:25,048
Yeah!
1968
01:32:28,793 --> 01:32:30,841
Whoo! Come on, baby!
1969
01:32:31,963 --> 01:32:34,933
Okay. So what exactly
is my skill set then, Frank?
1970
01:32:35,008 --> 01:32:36,351
Please, tell me.
1971
01:32:36,426 --> 01:32:39,600
I was being polite. Look, Daniel,
1972
01:32:39,679 --> 01:32:41,101
you seem like a really good guy, okay?
1973
01:32:41,181 --> 01:32:42,558
We could totally hang out, okay?
1974
01:32:42,640 --> 01:32:44,517
We can go chase
some gash, you know?
1975
01:32:44,601 --> 01:32:45,648
But, uh, frankly,
1976
01:32:45,727 --> 01:32:47,855
I'm not comfortable
with you having a say in my money.
1977
01:32:47,937 --> 01:32:49,439
So you stand here in my friend's house
1978
01:32:49,522 --> 01:32:51,399
and you tell me you don't trust me?
1979
01:32:51,483 --> 01:32:52,484
You know what? You're right.
1980
01:32:52,567 --> 01:32:54,569
Maybe this isn't the place
to discuss this.
1981
01:32:54,652 --> 01:32:57,451
What? You want to go
over my head to the board?
1982
01:32:58,907 --> 01:33:00,580
Hey, look, Daniel,
1983
01:33:00,658 --> 01:33:02,501
you know a little something
about the business world,
1984
01:33:02,577 --> 01:33:04,329
but not nearly as much as you think.
1985
01:33:04,746 --> 01:33:06,714
I mean, some of the things you say
are just comical.
1986
01:33:06,873 --> 01:33:08,250
I don't think you're a hard worker.
1987
01:33:09,167 --> 01:33:10,714
I'm not saying you're a fucking moron,
1988
01:33:10,794 --> 01:33:13,422
but this is a complicated venture, okay?
1989
01:33:13,505 --> 01:33:15,178
It takes professionals. You guys,
1990
01:33:15,256 --> 01:33:16,303
you're a bunch of fucking amateurs.
1991
01:33:17,509 --> 01:33:18,601
Motherfucker!
1992
01:33:18,676 --> 01:33:20,678
Nobody calls me a fucking amateur!
1993
01:33:21,179 --> 01:33:23,056
Do you know who you're fucking with?
1994
01:33:26,309 --> 01:33:28,607
- Come on! Sixty-one!
- Frank?
1995
01:33:28,686 --> 01:33:32,031
Sixty-two! Sixty-three!
Come on, push it, baby!
1996
01:33:32,148 --> 01:33:33,445
- Where's Frank?
- Sixty-four!
1997
01:33:33,525 --> 01:33:34,947
- Where the fuck is Frank?
- Look at this!
1998
01:33:35,026 --> 01:33:36,118
KRISZTINAI Frank!
1999
01:33:36,194 --> 01:33:38,196
Sixty-five! Look, 66!
2000
01:33:38,530 --> 01:33:40,123
No one calls me an amateur!
2001
01:33:40,198 --> 01:33:41,199
No one calls me a fucking amateur!
2002
01:33:41,282 --> 01:33:42,625
Jesus Christ.
You could have fucking killed me!
2003
01:33:42,700 --> 01:33:44,498
You fucking could have
killed me, you cunt!
2004
01:33:44,577 --> 01:33:45,954
You fucking motherfucker!
2005
01:33:48,373 --> 01:33:50,876
No one calls me
a fucking amateur! No one!
2006
01:33:51,417 --> 01:33:54,637
Because I work hard!
I do work fucking hard!
2007
01:33:55,964 --> 01:33:57,716
I fucking work!
2008
01:34:01,427 --> 01:34:03,680
No! Oh, God. Please, no!
2009
01:34:11,229 --> 01:34:14,483
Hey, get out of there. Go, get, get, get!
2010
01:34:14,566 --> 01:34:16,819
- I'm going for 80!
- Give me five more, baby!
2011
01:34:16,901 --> 01:34:18,323
Yeah!
2012
01:34:18,403 --> 01:34:20,155
That's a new house record!
2013
01:34:20,697 --> 01:34:21,994
KRISZTINAI Frank!
2014
01:34:22,073 --> 01:34:23,290
Look at this!
Go, push it! Fucking push it!
2015
01:34:25,869 --> 01:34:27,542
- Frank?
- Yeah, baby!
2016
01:34:32,709 --> 01:34:34,928
- What did you do?
- It was an accident.
2017
01:34:35,003 --> 01:34:37,381
Jesus fucking Christ!
2018
01:34:37,463 --> 01:34:39,511
He fell!
The thing just hit him in the head
2019
01:34:39,591 --> 01:34:40,683
when he fell down.
2020
01:34:40,758 --> 01:34:42,101
- You fucking cocksucker!
- No, no, please, don't!
2021
01:34:44,512 --> 01:34:45,980
No!
2022
01:34:46,055 --> 01:34:47,523
Grab that fucking crazy bitch!
2023
01:34:47,599 --> 01:34:50,193
- Oh, what the fuck... What happened?
- It was an accident!
2024
01:34:50,268 --> 01:34:51,315
You were supposed to talk to him!
2025
01:34:51,519 --> 01:34:54,068
- Take her, Paul! Take her!
- I was talking to him!
2026
01:34:55,190 --> 01:34:56,487
Paul, Is he dead?
2027
01:34:56,566 --> 01:34:58,989
You see how those weights
are flush flat on the fucking floor?
2028
01:34:59,068 --> 01:35:01,491
Well, they shouldn't be, because there's
a fucking head in between them.
2029
01:35:01,613 --> 01:35:03,786
Oh, my God. Oh, my God.
2030
01:35:03,990 --> 01:35:05,958
- Ow! She's biting me!
- Keep her fucking quiet!
2031
01:35:06,034 --> 01:35:08,082
Roll her over! Show me her ass!
2032
01:35:08,161 --> 01:35:10,209
I got upset and...
2033
01:35:12,248 --> 01:35:14,342
He called me a fucking amateur!
2034
01:35:15,793 --> 01:35:17,591
And you fucking hit him with a weight?
2035
01:35:17,670 --> 01:35:18,887
He said
he was going to sign the papers,
2036
01:35:18,963 --> 01:35:20,089
then he wouldn't sign, then he got upset
2037
01:35:20,173 --> 01:35:21,174
and he said he wanted to see the board,
2038
01:35:21,257 --> 01:35:22,258
then I said no,
he couldn't see the board,
2039
01:35:22,342 --> 01:35:23,389
"I don't want you to see the board."
2040
01:35:23,468 --> 01:35:24,469
"Why'd you call me an amateur?"
2041
01:35:24,552 --> 01:35:25,974
Then he got upset,
then he fucking said something else
2042
01:35:26,054 --> 01:35:27,055
and I got upset and he fucking fell.
2043
01:35:27,138 --> 01:35:28,355
I think he fell
or I pushed him or something.
2044
01:35:28,431 --> 01:35:30,308
Then you killed him!
2045
01:35:31,643 --> 01:35:32,940
What did you do to her?
2046
01:35:33,019 --> 01:35:34,942
I gave her a horse tranquilizer.
2047
01:35:36,231 --> 01:35:37,323
Oh, shit.
2048
01:35:37,857 --> 01:35:38,983
She'll be fine.
2049
01:35:43,446 --> 01:35:46,620
33, 19, 22. That's
the safe combination, right?
2050
01:35:47,992 --> 01:35:49,335
Is that Yugoslavian?
2051
01:35:49,869 --> 01:35:51,997
Okay, I need it in English, okay, baby?
2052
01:35:52,914 --> 01:35:54,416
- Seventeen.
- All right, no, no.
2053
01:35:54,499 --> 01:35:56,376
33, 19, 22.
2054
01:35:56,459 --> 01:35:59,383
Okay, this is now a salvage op! Let's go!
2055
01:35:59,671 --> 01:36:00,672
What does that even mean?
2056
01:36:00,755 --> 01:36:02,803
It means
I'm getting that car and stuff in the safe.
2057
01:36:02,882 --> 01:36:03,883
Oh, shit.
2058
01:36:04,842 --> 01:36:05,843
Oh!
2059
01:36:06,427 --> 01:36:07,644
This is so bad.
2060
01:36:07,845 --> 01:36:09,688
All right, hey. Keep her quiet, okay?
2061
01:36:10,056 --> 01:36:11,103
And stay by the phone.
2062
01:36:11,182 --> 01:36:12,604
Make sure the sperm mogul's
on ice until I get back.
2063
01:36:12,684 --> 01:36:15,107
- What do you mean "on ice"?
- In ice cubes in the bathtub, okay!
2064
01:36:15,395 --> 01:36:16,817
Hey, when does Robin get home?
2065
01:36:16,896 --> 01:36:18,614
Her shift's over at noon.
2066
01:36:18,690 --> 01:36:19,737
- Okay, great.
2067
01:36:19,816 --> 01:36:21,944
Calm the fuck down. I got to get a pump.
2068
01:36:22,026 --> 01:36:23,699
Yeah, take a moment.
2069
01:36:26,739 --> 01:36:28,662
That's it. That's good.
2070
01:36:30,243 --> 01:36:31,290
Listen, Danny,
2071
01:36:31,369 --> 01:36:33,838
I know what it's like to
think you killed somebody.
2072
01:36:33,913 --> 01:36:36,132
And it hurts.
2073
01:36:37,542 --> 01:36:39,169
I mean, you got Jesus and the devil...
2074
01:36:39,252 --> 01:36:40,253
That's it, get it.
2075
01:36:40,336 --> 01:36:42,134
Jesus, devil,
swirling all up in your head.
2076
01:36:42,213 --> 01:36:44,181
I was lucky, 'cause my guy lived.
2077
01:36:44,424 --> 01:36:45,926
So you must really feel like shit.
2078
01:36:47,635 --> 01:36:48,727
You're right, Paul.
2079
01:36:49,012 --> 01:36:51,106
Let's just hope
Jesus is as forgiving as they say, right?
2080
01:36:51,180 --> 01:36:52,181
Oh, He is.
2081
01:36:52,265 --> 01:36:53,938
Adrian, do something about this rug.
2082
01:36:54,017 --> 01:36:55,143
Look, just say the dog did it, okay?
2083
01:36:55,226 --> 01:36:56,398
Everything else
will be gone before Robin...
2084
01:36:56,477 --> 01:36:57,979
Looks like he killed the dog.
2085
01:36:58,062 --> 01:36:59,359
Hey, crank the AC. He's starting to reek.
2086
01:36:59,439 --> 01:37:00,531
Let's go, Paul, come on.
2087
01:37:00,606 --> 01:37:01,607
Hang in there, buddy.
2088
01:37:01,691 --> 01:37:03,068
Bro, you better hurry up, man!
2089
01:37:03,151 --> 01:37:04,403
We'll be back!
2090
01:37:04,485 --> 01:37:05,862
Where is my dog, bro?
2091
01:37:11,492 --> 01:37:13,165
I see it. I see the emotion,
2092
01:37:13,244 --> 01:37:14,370
and I see all that Satan shit swirling.
2093
01:37:14,454 --> 01:37:16,752
I don't need your shit
right now, okay? Please.
2094
01:37:17,081 --> 01:37:20,005
I say it because I care.
I'm just trying to be a friend.
2095
01:37:29,093 --> 01:37:30,891
Be calm.
2096
01:37:43,733 --> 01:37:44,825
Holy shit.
2097
01:37:45,777 --> 01:37:47,279
Holy Moses.
2098
01:37:47,612 --> 01:37:50,331
- You're a fucking genius. You did it!
2099
01:37:50,406 --> 01:37:52,283
I love Jesus, too! You know that, right?
2100
01:37:52,825 --> 01:37:54,077
Look at the size of this thing!
2101
01:37:54,160 --> 01:37:55,833
It's like a fucking treasure chest!
2102
01:38:00,124 --> 01:38:02,218
Come on, baby. Come on.
2103
01:38:02,293 --> 01:38:05,342
33... 19... 22...
2104
01:38:06,798 --> 01:38:07,890
Shit!
2105
01:38:08,299 --> 01:38:09,346
Come on!
2106
01:38:09,425 --> 01:38:10,642
33...
2107
01:38:11,177 --> 01:38:12,303
19...
2108
01:38:13,304 --> 01:38:14,521
22...
2109
01:38:17,642 --> 01:38:20,521
- You fucked this up!
- This is not my fault!
2110
01:38:20,812 --> 01:38:21,904
Oh, man.
2111
01:38:22,105 --> 01:38:25,609
- What's the combo?
- 32, 19, 22!
2112
01:38:29,654 --> 01:38:30,906
Yo, DL, where you at, man?
2113
01:38:30,988 --> 01:38:33,207
Put the Yugoslav on the phone.
I need the right safe combo.
2114
01:38:33,908 --> 01:38:34,955
No, you got to get back here, man.
2115
01:38:35,034 --> 01:38:36,411
Robin's going to be home
in a few hours.
2116
01:38:36,494 --> 01:38:37,461
She gets off at noon.
2117
01:38:37,537 --> 01:38:39,505
No, I think they gave me
the wrong fucking number!
2118
01:38:39,580 --> 01:38:41,423
- Frank?
- No, she... Shit.
2119
01:38:44,210 --> 01:38:45,382
Hello?
2120
01:38:45,503 --> 01:38:47,471
You wrote it down wrong.
2121
01:38:49,215 --> 01:38:51,593
You gonna try to get away? Huh?
2122
01:38:51,801 --> 01:38:53,098
- There's some more!
2123
01:38:53,177 --> 01:38:55,475
Now, come on, get up.
My wife's coming home.
2124
01:38:55,721 --> 01:38:57,439
See you in the living room.
2125
01:39:00,351 --> 01:39:01,944
Stop drinking!
You've got to write the code down now.
2126
01:39:02,019 --> 01:39:03,487
- I'm ready.
- All right, what's the safe combo?
2127
01:39:03,563 --> 01:39:04,655
Put the phone where she can hear.
2128
01:39:09,735 --> 01:39:10,987
She can't hear nothing, man.
2129
01:39:11,070 --> 01:39:12,071
What's the problem?
2130
01:39:12,155 --> 01:39:14,123
The bitch is cold, bro.
2131
01:39:14,449 --> 01:39:15,621
What? No.
2132
01:39:15,908 --> 01:39:18,411
Her soul has left her body.
2133
01:39:18,661 --> 01:39:20,254
Tell me it's not fucking true, now!
2134
01:39:20,329 --> 01:39:22,002
I mean, you told me to give
her some more tranquilizer,
2135
01:39:22,081 --> 01:39:23,082
and I did, and I gave her two shots,
2136
01:39:23,166 --> 01:39:24,133
and I think I gave her too much,
2137
01:39:24,208 --> 01:39:25,255
'cause now she's not fucking breathing.
2138
01:39:25,334 --> 01:39:26,551
We were dancing
and having such a good time
2139
01:39:26,669 --> 01:39:28,671
and I was smacking her ass
and now she's fucking dead!
2140
01:39:28,754 --> 01:39:30,051
And you're not here, bro!
2141
01:39:30,923 --> 01:39:32,766
No. No! Not...
2142
01:39:33,968 --> 01:39:35,641
Did you get the code?
2143
01:39:35,720 --> 01:39:36,972
No! No! No!
2144
01:39:40,892 --> 01:39:42,109
This isn't happening.
2145
01:39:42,727 --> 01:39:44,070
This is not happening.
2146
01:39:44,145 --> 01:39:45,647
Jonny Wu says
it's all about seeing the humor
2147
01:39:45,730 --> 01:39:49,200
in the chaos, right? Right?
Come on! Let's bolt!
2148
01:39:49,275 --> 01:39:50,618
You didn't get the code?
2149
01:39:50,902 --> 01:39:52,199
Let's go, we got shit to do.
2150
01:39:52,278 --> 01:39:53,495
Tell me the code. I'm ready.
2151
01:39:53,571 --> 01:39:55,369
Come on. We don't
have the code. Put this on.
2152
01:39:58,284 --> 01:40:00,833
Yeah, I got the Lambo.
Hey, you want that dog?
2153
01:40:00,912 --> 01:40:03,256
That Yorkshire's
about $1,250 if it's a purebred.
2154
01:40:03,331 --> 01:40:04,378
Hey.
2155
01:40:04,457 --> 01:40:05,800
Shit, we've got to get
something for the bodies.
2156
01:40:05,875 --> 01:40:07,047
Hey, little buddy.
2157
01:40:07,585 --> 01:40:08,962
You hungry'?
2158
01:40:11,839 --> 01:40:12,931
Come on, come on!
2159
01:40:14,342 --> 01:40:15,719
What a little boy.
2160
01:40:16,093 --> 01:40:17,140
I love purple.
2161
01:40:17,803 --> 01:40:20,226
It's not smart taking a dead man's car.
2162
01:40:20,306 --> 01:40:21,933
Not smart at all.
2163
01:40:25,603 --> 01:40:27,355
Oh, shit! Oh, no!
2164
01:40:27,438 --> 01:40:29,941
Shit! Oh, she's going to kill me!
2165
01:40:33,444 --> 01:40:34,445
Oh, shit.
2166
01:40:46,832 --> 01:40:48,379
Lost my dog.
2167
01:40:48,918 --> 01:40:50,795
You've got to slow down!
2168
01:40:50,878 --> 01:40:51,879
You're tipping her over!
2169
01:40:51,963 --> 01:40:54,091
I'm not driving too fast.
I'm following the fucking speed limit.
2170
01:40:54,173 --> 01:40:55,720
I got 48 holes in my carpet!
2171
01:40:55,800 --> 01:40:57,302
It smells awful back here.
2172
01:40:57,426 --> 01:40:59,303
See, I'm dealing with shit
on a whole other level.
2173
01:40:59,387 --> 01:41:01,389
Y'all can't even fathom
the level that I'm on.
2174
01:41:01,472 --> 01:41:03,474
You're making me nervous,
okay! There are cops ahead.
2175
01:41:03,558 --> 01:41:04,605
Come on, guys! I'm concentrating!
2176
01:41:04,684 --> 01:41:05,810
I think I'm going to be sick.
2177
01:41:05,935 --> 01:41:07,903
For a big fucker, you complain a lot!
2178
01:41:08,271 --> 01:41:09,318
What am I going to tell my wife?
2179
01:41:09,397 --> 01:41:10,398
Just fucking lie.
2180
01:41:11,983 --> 01:41:13,280
Sick.
2181
01:41:14,443 --> 01:41:16,161
I booted.
2182
01:41:16,237 --> 01:41:18,080
Paul, you're fucking disgusting.
2183
01:41:20,741 --> 01:41:23,961
Reuben'? Come here. Is that you?
2184
01:41:24,036 --> 01:41:26,004
What are you doing?
What happened to you?
2185
01:41:27,832 --> 01:41:30,085
Paul, we got a job to do,
are you up here hiding?
2186
01:41:30,167 --> 01:41:31,419
I need you downstairs, okay?
2187
01:41:31,502 --> 01:41:33,004
I need you to secure
and maintain a profile.
2188
01:41:33,087 --> 01:41:34,179
Me and Adrian are going to Home Depot
2189
01:41:34,255 --> 01:41:36,974
to get what we need. Let's go, come on.
2190
01:41:37,508 --> 01:41:41,684
I am not staying here alone
with those two dead bodies.
2191
01:41:41,762 --> 01:41:43,059
I will freak out.
2192
01:41:43,306 --> 01:41:45,308
What do you mean "no"?
This was your idea.
2193
01:41:45,391 --> 01:41:46,392
You want to get out of this,
2194
01:41:46,475 --> 01:41:47,442
you better learn to take responsibility.
2195
01:41:47,518 --> 01:41:48,770
Don't be a don't-er. You'll regret it.
2196
01:41:48,853 --> 01:41:50,355
I already regret it.
2197
01:41:55,276 --> 01:41:56,493
Get me the police.
2198
01:41:57,278 --> 01:41:59,121
There is life after death.
2199
01:41:59,196 --> 01:42:00,823
Of that, I am sure.
2200
01:42:03,034 --> 01:42:06,834
But I'm also pretty sure
dead people no longer need their stuff.
2201
01:42:09,123 --> 01:42:10,249
And I did.
2202
01:42:14,462 --> 01:42:15,964
Oh!
2203
01:42:19,383 --> 01:42:21,681
- All right, cleaning supplies.
- Check.
2204
01:42:25,473 --> 01:42:28,943
Mr. and Mrs. Griga,
how are you? Chopin?
2205
01:42:29,810 --> 01:42:33,030
Hello, little baby, I'm here.
2206
01:42:33,105 --> 01:42:34,357
- Chopin?
2207
01:42:34,690 --> 01:42:35,816
We're gonna clean them, chop them,
2208
01:42:35,900 --> 01:42:38,278
put them in buckets. Right here.
2209
01:42:38,361 --> 01:42:39,704
Dissolve them with lye.
2210
01:42:39,779 --> 01:42:40,905
No evidence.
2211
01:42:45,910 --> 01:42:46,957
Check.
2212
01:42:47,036 --> 01:42:48,504
Adrian?
2213
01:42:48,579 --> 01:42:50,673
This is Officer Wilson,
Miami-Dade Police.
2214
01:42:50,748 --> 01:42:52,842
Animal Services
has recovered a greyhound
2215
01:42:52,917 --> 01:42:54,260
that is registered to your address
2216
01:42:54,335 --> 01:42:56,383
but we believe the dog may be stolen.
2217
01:42:56,462 --> 01:42:59,636
You need to contact us please,
at your earliest convenience.
2218
01:42:59,715 --> 01:43:01,058
305...
2219
01:43:01,676 --> 01:43:02,973
We got a body part, a human toe.
2220
01:43:03,052 --> 01:43:04,304
Get a forensic unit here right away.
2221
01:43:04,387 --> 01:43:06,105
He loves dog like his own child.
2222
01:43:06,180 --> 01:43:07,602
Team Jesus!
2223
01:43:08,933 --> 01:43:11,686
Feel great. Doyle feels great.
2224
01:43:13,020 --> 01:43:16,320
May cause anxiety, aggression,
seizure, suicidal thoughts, dementia...
2225
01:43:16,399 --> 01:43:19,278
Ah! I feel like shit now.
2226
01:43:19,485 --> 01:43:22,034
Jesus, forgive me.
Forgive my sins.
2227
01:43:22,822 --> 01:43:24,699
We're back! Come on, let's go.
2228
01:43:24,782 --> 01:43:25,908
You can do that shit all day in prison
2229
01:43:25,991 --> 01:43:27,459
if we don't get these bodies out of here!
2230
01:43:27,535 --> 01:43:29,629
I am in the middle of a superset.
2231
01:43:29,745 --> 01:43:32,043
Hey! Did you take the wedding ring?
2232
01:43:32,331 --> 01:43:34,004
No, I did not. No.
2233
01:43:34,750 --> 01:43:36,127
Fucking crackhead.
2234
01:44:20,463 --> 01:44:21,589
Hey, should we save her implants?
2235
01:44:21,839 --> 01:44:23,341
Well, not unless you want them
for paperweights.
2236
01:44:23,424 --> 01:44:26,143
No, resale of medical devices
is a big business, man.
2237
01:44:26,218 --> 01:44:29,017
I'm married to someone
in the medical field. I know this.
2238
01:44:30,055 --> 01:44:31,432
Then stop playing with her tits, okay?
2239
01:44:31,515 --> 01:44:33,893
And Windex our fingerprints off now.
2240
01:44:33,976 --> 01:44:36,274
Well, what about their fingerprints?
2241
01:44:36,353 --> 01:44:37,400
What about them?
2242
01:44:37,480 --> 01:44:41,075
What are we gonna do
with their fingerprints on their fingers?
2243
01:44:47,782 --> 01:44:48,954
I'll think of something, all right?
2244
01:44:52,119 --> 01:44:54,042
- Are you really going to do that?
2245
01:44:54,789 --> 01:44:57,383
- Danny, that's disgusting!
- Shit!
2246
01:44:57,458 --> 01:44:59,426
- What's wrong with it?
- How the hell am I supposed to know?
2247
01:44:59,502 --> 01:45:01,596
- What, is it plugged in?
- Yeah, it's plugged in!
2248
01:45:01,670 --> 01:45:02,762
Well, press the button!
2249
01:45:03,380 --> 01:45:04,597
Give me that, let me do it, man!
2250
01:45:05,382 --> 01:45:07,305
- Fuck if we got time for this.
2251
01:45:07,384 --> 01:45:09,637
See? Daddy worked power tools, baby!
2252
01:45:09,720 --> 01:45:13,190
Get it! Go, go, go! Get it, get it, get it!
2253
01:45:15,059 --> 01:45:16,652
- Am I hitting it?
2254
01:45:17,895 --> 01:45:20,193
What happened? Come on!
2255
01:45:21,398 --> 01:45:23,446
- Oh, shit!
- What?
2256
01:45:23,526 --> 01:45:25,199
It's stuck in her hair!
2257
01:45:25,277 --> 01:45:26,574
Give me this thing.
2258
01:45:28,781 --> 01:45:31,079
Figures! Made in China?
2259
01:45:31,450 --> 01:45:33,452
It's a piece of China fucking crap!
2260
01:45:33,577 --> 01:45:35,329
I fucking told you to get
a gas-powered one,
2261
01:45:35,412 --> 01:45:38,086
not some fucking piece of
electric China crap! Shit!
2262
01:45:38,165 --> 01:45:41,009
Well, you're the one who said
we didn't have time to stop for gas!
2263
01:45:43,087 --> 01:45:44,304
- Grab her arm.
- What are you doing?
2264
01:45:44,380 --> 01:45:45,381
I'm going old school.
2265
01:45:46,549 --> 01:45:47,596
Go.
2266
01:45:47,842 --> 01:45:49,389
I'm going to chop that fucker right off.
2267
01:45:49,468 --> 01:45:52,221
Wait, wait, wait. All right, go. Go, go.
2268
01:45:56,016 --> 01:45:57,768
Fuck you "Ah!" ing about? Hold it, man.
2269
01:45:57,852 --> 01:46:00,446
- I almost chopped your finger!
- Go! Ah!
2270
01:46:01,105 --> 01:46:03,107
Come on!
2271
01:46:09,947 --> 01:46:11,164
Let's go, Paul.
2272
01:46:12,074 --> 01:46:14,293
I need you to grill
these fingerprints off, all right?
2273
01:46:15,286 --> 01:46:18,085
Grill these fingerprints off?
Are you nuts?
2274
01:46:20,165 --> 01:46:22,293
No, I'm not nuts, Paul.
2275
01:46:22,376 --> 01:46:24,799
But I am about fed up with
your defeatist attitude, okay?
2276
01:46:24,879 --> 01:46:26,973
Now grill those fucking hands. Now.
2277
01:46:27,256 --> 01:46:28,633
You need to be more positive, Paul.
2278
01:46:28,716 --> 01:46:31,344
Just make a positive effort.
2279
01:46:31,427 --> 01:46:33,270
- What's up?
- Hey, Ed.
2280
01:46:33,345 --> 01:46:35,894
We've connected these people to
the bodybuilders you were talking about.
2281
01:46:35,973 --> 01:46:37,145
They've gone missing.
2282
01:46:41,103 --> 01:46:43,276
These people aren't
just missing, George.
2283
01:46:43,355 --> 01:46:44,447
They're probably dead.
2284
01:46:44,607 --> 01:46:47,076
It's a big department, Ed.
We can't do everything right.
2285
01:46:47,318 --> 01:46:50,993
I didn't ask for everything,
George. I asked for one thing.
2286
01:46:52,323 --> 01:46:54,826
I told you these guys
were gonna get hungry again.
2287
01:47:03,918 --> 01:47:05,420
What seems to be the problem?
2288
01:47:05,502 --> 01:47:06,503
It's a piece of China crap.
2289
01:47:06,587 --> 01:47:08,430
It worked for two seconds,
then it cut off.
2290
01:47:08,505 --> 01:47:09,506
Well, for 20 more,
2291
01:47:09,590 --> 01:47:10,762
you can get free parts
and replacements.
2292
01:47:10,841 --> 01:47:13,765
We strongly recommend it on all
our customer power tool investments.
2293
01:47:13,844 --> 01:47:15,312
Oh, we don't want to
hear about that rip-off.
2294
01:47:20,559 --> 01:47:23,358
Sir, there appears to be fur in the works.
2295
01:47:23,520 --> 01:47:26,319
I don't see no fur
in that nonworking chainsaw.
2296
01:47:32,029 --> 01:47:34,953
How funny was that
when that scumbag shit himself
2297
01:47:35,032 --> 01:47:37,376
when your dog almost bit his balls off?
2298
01:47:38,369 --> 01:47:39,962
What do we got? Description again?
2299
01:47:40,037 --> 01:47:41,004
White male, 30s.
2300
01:47:41,080 --> 01:47:42,081
All right, standby, we're en route.
2301
01:47:42,164 --> 01:47:43,461
Leave that stuff, we got to go.
2302
01:47:47,378 --> 01:47:49,551
Well, either you're dumb
or blind, but that's fur.
2303
01:47:50,547 --> 01:47:52,595
Go on, pick out another one.
2304
01:47:52,675 --> 01:47:54,894
Save the drama for your mama.
2305
01:48:16,073 --> 01:48:18,075
Holy shit! What the fuck?
2306
01:48:23,914 --> 01:48:25,712
- Oh!
- What are you doing?
2307
01:48:25,791 --> 01:48:27,338
You got to cook this shit outside.
2308
01:48:29,169 --> 01:48:30,921
Be careful, that's hot.
You'll burn yourself.
2309
01:48:32,297 --> 01:48:33,344
You know, you're like a three-year-old!
2310
01:48:33,424 --> 01:48:34,391
You're dropping the fingernails.
2311
01:48:34,466 --> 01:48:36,931
A three-year old...
It Stunk like shit.
2312
01:48:37,011 --> 01:48:38,388
You put it in the fucking street?
2313
01:48:38,470 --> 01:48:41,098
I didn't think you'd be pissed.
2314
01:48:41,181 --> 01:48:42,899
It got really smoky in there, Danny.
2315
01:48:42,975 --> 01:48:45,194
Are you out of your fucking mind?
2316
01:48:45,269 --> 01:48:48,148
In AA, they teach you
to sit with your feelings.
2317
01:48:48,230 --> 01:48:49,948
Look under the bed and see for yourself
2318
01:48:50,024 --> 01:48:52,197
that there's no monster under there.
2319
01:48:52,276 --> 01:48:55,496
But the problem is,
sometimes the monster is there.
2320
01:48:55,571 --> 01:48:59,166
And sometimes,
you've just got to fucking run.
2321
01:48:59,241 --> 01:49:00,584
Hey, Paul?
2322
01:49:04,538 --> 01:49:05,710
Where the fuck is he?
2323
01:49:08,167 --> 01:49:10,295
He's got no fucking accountability!
2324
01:49:26,477 --> 01:49:29,230
Okay, gentlemen, listen up.
2325
01:49:29,313 --> 01:49:32,487
These are your locales.
These are your targets.
2326
01:49:34,568 --> 01:49:37,822
We are taking down
these scumbags simultaneously.
2327
01:49:39,698 --> 01:49:41,245
We have some making up to do.
2328
01:49:47,998 --> 01:49:49,375
Here you go.
2329
01:49:50,459 --> 01:49:52,177
Any questions?
2330
01:49:52,294 --> 01:49:53,511
Good.
2331
01:49:55,172 --> 01:49:56,594
I feel good.
2332
01:49:57,841 --> 01:49:58,967
Got to get a pump, though.
2333
01:49:59,051 --> 01:50:01,019
Need to push that Lambo
into the swamp, bro.
2334
01:50:17,986 --> 01:50:19,158
Fuck!
2335
01:50:26,620 --> 01:50:27,667
Get out of the way!
2336
01:50:31,416 --> 01:50:35,887
Look at these guys, huh?
Carved from stone!
2337
01:50:47,516 --> 01:50:50,235
Adrian? Honey,
there's some people here to see you.
2338
01:50:58,318 --> 01:51:00,320
No! No!
2339
01:51:00,404 --> 01:51:01,576
- Get down!
2340
01:51:17,254 --> 01:51:18,756
- Do not move.
- Let me see your hands.
2341
01:51:18,839 --> 01:51:19,840
"PASTOR RANDY". No hard feelings.
2342
01:51:20,757 --> 01:51:21,758
Hands behind your back.
2343
01:51:25,762 --> 01:51:27,230
Call Daniel!
2344
01:51:27,306 --> 01:51:28,808
- Call Daniel!
2345
01:51:42,154 --> 01:51:43,201
Fuck!
2346
01:51:43,280 --> 01:51:44,873
Hey. police, Stgp!
2347
01:51:48,118 --> 01:51:49,791
This way. Follow the officer.
2348
01:51:50,954 --> 01:51:52,001
Hey, buddy.
2349
01:51:53,373 --> 01:51:54,966
How you been?
2350
01:51:56,335 --> 01:51:58,508
Wow. Didn't see that coming.
2351
01:51:59,421 --> 01:52:00,547
He seemed like such a nice guy.
2352
01:52:00,631 --> 01:52:02,383
You think you know people...
2353
01:52:05,594 --> 01:52:06,891
puppy's gone.
2354
01:52:06,970 --> 01:52:08,688
Yeah, he loved your boat.
2355
01:52:08,764 --> 01:52:09,981
We went out on it five or six times.
2356
01:52:10,057 --> 01:52:12,025
We had a great sunset cruise.
We took the neighborhood kids.
2357
01:52:12,100 --> 01:52:14,068
Hey, pal. That'll do it.
2358
01:52:24,488 --> 01:52:26,081
"GEORGE". We circulated Lugo's picture.
2359
01:52:26,156 --> 01:52:28,158
Coast Guard's got the specs
on Lugo's boat.
2360
01:52:28,492 --> 01:52:29,789
You mean my boat?
2361
01:52:29,993 --> 01:52:31,666
Your boat.
2362
01:52:31,870 --> 01:52:33,338
Start looking!
2363
01:52:36,375 --> 01:52:38,594
According to the other two,
Lugo killed Griga
2364
01:52:38,669 --> 01:52:40,342
before he could get anything,
which means
2365
01:52:40,420 --> 01:52:41,512
he's gonna run out of his money.
2366
01:52:41,588 --> 01:52:43,431
My money! My money.
2367
01:52:43,507 --> 01:52:45,009
Victor, for God's sake.
2368
01:52:45,092 --> 01:52:47,060
He's right, Ed. We fucked up.
2369
01:52:47,177 --> 01:52:48,770
The fact is, Mr. Kershaw, right now,
2370
01:52:48,845 --> 01:52:50,438
you're the only source of funding
this guy has got.
2371
01:52:50,514 --> 01:52:52,937
He put all his eggs
in your basket, Victor.
2372
01:52:53,016 --> 01:52:55,018
We've got that basket
under 24-hour watch.
2373
01:52:55,227 --> 01:52:57,275
Lugo's gonna come up starving soon.
2374
01:52:57,354 --> 01:52:59,356
When he does, we'll get him.
2375
01:52:59,856 --> 01:53:01,608
What if I told you there's another basket
2376
01:53:01,692 --> 01:53:04,411
you didn't know about? Offshore.
2377
01:53:05,112 --> 01:53:06,989
- Where?
- The Bahamas, where do you think?
2378
01:53:08,865 --> 01:53:09,991
So, where do you think he's going?
2379
01:53:11,201 --> 01:53:12,669
You could have saved us 20 minutes.
2380
01:53:12,744 --> 01:53:13,745
What the hell is wrong with you?
2381
01:53:13,996 --> 01:53:16,499
Now I'm the criminal here?
It's a secret stash.
2382
01:53:17,124 --> 01:53:18,592
You're telling me
you don't have a secret stash?
2383
01:53:18,667 --> 01:53:20,715
You're a very difficult victim, Victor.
2384
01:53:20,961 --> 01:53:22,087
It's Money Management 101.
2385
01:53:22,254 --> 01:53:24,052
Get a chopper, ASAP.
2386
01:53:31,179 --> 01:53:32,476
My name is Victor Kershaw.
2387
01:53:32,556 --> 01:53:33,933
I'm looking to close my account.
2388
01:53:35,809 --> 01:53:37,402
And what would you like to do
2389
01:53:37,477 --> 01:53:39,479
about the safety deposit box?
2390
01:53:39,730 --> 01:53:40,856
Well, I'm really in a rush,
2391
01:53:40,939 --> 01:53:43,442
but I may as well open it
while I'm here, right?
2392
01:53:59,207 --> 01:54:01,255
His fucking baby booties?
2393
01:54:03,253 --> 01:54:05,005
What the... Asshole!
2394
01:54:05,255 --> 01:54:07,474
Oh, shit! No cash!
2395
01:54:07,758 --> 01:54:09,476
Where's your bank manager?
2396
01:54:10,093 --> 01:54:11,640
This is a United States court order
2397
01:54:11,720 --> 01:54:14,314
authorizing us to freeze
the accounts of a Victor...
2398
01:54:14,598 --> 01:54:15,690
Lugo!
2399
01:54:15,932 --> 01:54:17,229
- Open the door!
- Lugo!
2400
01:54:17,309 --> 01:54:18,481
- Open it!
- Open it up!
2401
01:54:19,603 --> 01:54:21,150
Open the gate! Open the gate!
2402
01:54:23,273 --> 01:54:24,490
Get the gate!
2403
01:54:25,275 --> 01:54:26,322
Lugo!
2404
01:54:34,409 --> 01:54:35,752
He's over here!
2405
01:54:35,827 --> 01:54:37,500
Hey! Officer!
2406
01:54:50,759 --> 01:54:51,976
Where are they all?
2407
01:54:53,178 --> 01:54:54,680
He's a thief!
2408
01:55:05,148 --> 01:55:06,525
Son of a bitch.
2409
01:55:06,608 --> 01:55:08,235
Sometimes God just fucks up your order
2410
01:55:08,318 --> 01:55:11,117
and you got to chow down
on that shitty shame sandwich.
2411
01:55:27,838 --> 01:55:29,636
Look at you.
2412
01:55:29,840 --> 01:55:31,183
All fucked up.
2413
01:55:31,716 --> 01:55:34,560
It's kind of undignified
being all fucked up by a car,
2414
01:55:34,636 --> 01:55:36,638
isn't it, you silly turd?
2415
01:55:36,930 --> 01:55:38,648
- You all right?
- I'm getting there.
2416
01:55:45,981 --> 01:55:47,654
You know, I could have
got you ripped, man.
2417
01:55:47,732 --> 01:55:48,733
You know what your problem is?
2418
01:55:48,817 --> 01:55:51,445
Skinnyass quads.
You got no quads, man.
2419
01:55:51,528 --> 01:55:52,700
That was my problem.
2420
01:55:52,779 --> 01:55:54,372
I spent a lot of time
building these bad boys.
2421
01:56:00,454 --> 01:56:02,206
Is this all for me?
2422
01:56:02,747 --> 01:56:04,875
Yep. Your own little party.
2423
01:56:05,083 --> 01:56:06,175
Wow.
2424
01:56:11,465 --> 01:56:13,718
They're going
to want to know why you did it.
2425
01:56:15,844 --> 01:56:18,063
Well, 'cause I'm a do-er.
2426
01:56:30,025 --> 01:56:34,326
This was the longest and most
bizarre trial in Dade County history.
2427
01:56:35,238 --> 01:56:37,411
So, the Central Intelligence Agency.
2428
01:56:37,908 --> 01:56:40,377
So you were a stripper and an agent.
2429
01:56:40,619 --> 01:56:43,213
Or, as you call yourself,
a field operative.
2430
01:56:43,914 --> 01:56:45,791
Lugo and I used to bang a lot.
2431
01:56:45,874 --> 01:56:48,093
But then he passed me to Agent Doyle.
2432
01:56:48,502 --> 01:56:49,549
Miss you, sweetie.
2433
01:56:49,628 --> 01:56:52,256
But I'm going to quit the whole CIA thing
2434
01:56:52,339 --> 01:56:54,341
to become a movie star.
2435
01:56:54,424 --> 01:56:56,643
"ED". They say truth
is stranger than fiction.
2436
01:56:56,718 --> 01:56:59,471
And no one tells the truth
like a pissed-off wife.
2437
01:56:59,554 --> 01:57:01,852
Sir, I officially divorced him last night.
2438
01:57:01,932 --> 01:57:04,856
That's why I can testify
against him today.
2439
01:57:04,935 --> 01:57:08,860
Well, I've been working
in the penis industry for 19 months.
2440
01:57:08,939 --> 01:57:11,533
I think he lifted weights
to try to compensate
2441
01:57:11,608 --> 01:57:15,033
for the fact that he had a very tiny penis.
2442
01:57:15,946 --> 01:57:20,122
It was bent on a 25 degree angle,
like a boomerang.
2443
01:57:20,825 --> 01:57:24,079
You see, erectile dysfunction
is nothing to be ashamed about
2444
01:57:24,162 --> 01:57:26,290
but being an unfaithful lying shit
2445
01:57:26,373 --> 01:57:28,296
who I know for a fact tried to finger bang
2446
01:57:28,375 --> 01:57:31,049
his paralegal in the interview room,
2447
01:57:31,127 --> 01:57:33,050
that's a little shamey.
2448
01:57:33,296 --> 01:57:36,675
But being in the medical profession,
I prefer not to judge.
2449
01:57:37,926 --> 01:57:39,178
But that lady's a whore.
2450
01:57:40,303 --> 01:57:42,852
- Yeah, you, you fucking bitch.
- No further questions.
2451
01:57:43,139 --> 01:57:45,141
"ED". The state was very thorough.
2452
01:57:45,350 --> 01:57:47,523
Frankly, it had a lotto make up for.
2453
01:57:48,645 --> 01:57:50,739
We're going to walk on this.
They ain't got no proof.
2454
01:57:50,981 --> 01:57:53,700
At first, the evidence
was mostly circumstantial,
2455
01:57:53,775 --> 01:57:57,279
physical proof of the murders
being hard to come by.
2456
01:57:57,362 --> 01:58:00,241
Eventually, they found
the barrels and bodies,
2457
01:58:00,323 --> 01:58:02,792
but no fingerprints.
And then, for the first time
2458
01:58:02,867 --> 01:58:04,335
in the history of the United States...
2459
01:58:04,411 --> 01:58:07,585
Two 750 cc breast implants.
2460
01:58:07,664 --> 01:58:09,132
"ED"...they used the manufacturer's
2461
01:58:09,207 --> 01:58:11,505
unique serial numbers for identification.
2462
01:58:12,460 --> 01:58:15,760
Paul Doyle seemed to embrace
the concept of confession.
2463
01:58:15,839 --> 01:58:17,807
They kidnapped Kershaw,
they tried to kill him.
2464
01:58:17,882 --> 01:58:20,010
I just want to go back to prison.
2465
01:58:20,093 --> 01:58:22,095
They used chainsaws to cut them up!
2466
01:58:22,178 --> 01:58:24,681
He said no one would get hurt.
They hurt Pepe.
2467
01:58:24,764 --> 01:58:26,437
They hurt him bad. They hurt my friend.
2468
01:58:26,516 --> 01:58:28,234
Manipulator of manipulators.
2469
01:58:28,685 --> 01:58:30,858
"PAUL". Wow. That felt good.
2470
01:58:31,229 --> 01:58:33,948
All they got is testimony
from some fucking cokehead.
2471
01:58:34,024 --> 01:58:35,401
"ED". In the end, though,
2472
01:58:35,483 --> 01:58:37,736
all justice really needed
to do was listen to
2473
01:58:37,819 --> 01:58:39,742
the right guy at the right time.
2474
01:58:39,821 --> 01:58:41,038
In light of his cooperation,
2475
01:58:41,114 --> 01:58:43,958
Mr. Doyle was given only 15 years.
2476
01:58:44,034 --> 01:58:46,787
A sentence for which
he seemed legitimately grateful.
2477
01:58:47,287 --> 01:58:52,088
I once was lost
2478
01:58:52,751 --> 01:58:57,006
But now I'm found...
2479
01:58:59,174 --> 01:59:00,926
"ED". Daniel Lugo and Adrian Doorba!
2480
01:59:01,009 --> 01:59:04,229
were found guilty
of double murder, racketeering,
2481
01:59:04,304 --> 01:59:06,477
attempted extortion, theft,
2482
01:59:06,556 --> 01:59:08,274
attempted murder, armed robbery,
2483
01:59:08,350 --> 01:59:10,523
burglary, money laundering and forgery.
2484
01:59:10,602 --> 01:59:12,730
In fact, the only thing
they weren't found guilty of
2485
01:59:12,812 --> 01:59:15,235
was the one thing
they were most guilty of,
2486
01:59:15,523 --> 01:59:17,491
being dumb stupid fucks.
2487
01:59:17,859 --> 01:59:20,203
It took the jury only 14 minutes
2488
01:59:20,278 --> 01:59:22,076
to sentence them both to death.
2489
01:59:40,131 --> 01:59:42,350
This seems like such a waste.
2490
01:59:43,301 --> 01:59:44,848
People's lives.
2491
01:59:45,804 --> 01:59:47,101
You know?
2492
01:59:49,182 --> 01:59:50,900
Some people just don't
know a good thing
2493
01:59:50,975 --> 01:59:53,194
when it's staring them in the face.
2494
01:59:57,232 --> 01:59:59,655
"ED". It really is the
simple things in life.
2495
02:00:01,444 --> 02:00:03,321
Daniel just wanted to be like everyone.
2496
02:00:03,780 --> 02:00:06,158
Everyone that wants
the American dream.
2497
02:00:07,659 --> 02:00:09,036
All I ever wanted out of life
2498
02:00:09,119 --> 02:00:10,746
was what everyone else had.
2499
02:00:10,829 --> 02:00:13,799
Not more.
Just not the less I was used to.
2500
02:00:14,290 --> 02:00:16,918
Well, I took a real swing for it,
you know?
2501
02:00:17,293 --> 02:00:20,843
And for a while, it was like
I always thought it would be.
2502
02:00:20,922 --> 02:00:22,299
I was one of you.
2503
02:00:22,382 --> 02:00:24,009
And it felt good.
2504
02:00:24,217 --> 02:00:26,561
People finally saw me like I saw myself
2505
02:00:26,636 --> 02:00:28,309
and you can't ask for more than that.
2506
02:00:29,222 --> 02:00:30,974
Maybe I did, though.
2507
02:00:31,182 --> 02:00:34,311
Maybe it got so I didn't want to
be "equal to" anymore.
2508
02:00:34,394 --> 02:00:36,692
I wanted to be "better than.“
2509
02:00:36,813 --> 02:00:38,907
And that's a recipe for injury.
2510
02:00:38,982 --> 02:00:41,076
That doesn't mean you give up, though.
2511
02:00:41,151 --> 02:00:44,371
You rest, you heal and
you get back on that bench.
2512
02:00:44,863 --> 02:00:46,740
Life is going to give me another set.
2513
02:00:46,823 --> 02:00:48,120
And I am going to rock it.
2514
02:00:48,199 --> 02:00:49,826
Because my name is Daniel Lugo,
2515
02:00:49,909 --> 02:00:51,911
and I believe in fitness.
2516
02:01:40,794 --> 02:01:42,137
That's the American dream.
2517
02:01:43,162 --> 02:01:47,162
Subtitles by BibzHD186244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.