Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,001
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:28,695 --> 00:00:30,355
I'm not gonna launch those ships.
3
00:00:32,616 --> 00:00:35,196
-Captain's orders.
-Move away from your station.
4
00:00:35,285 --> 00:00:37,825
Like he said. Captain's orders.
5
00:00:40,165 --> 00:00:41,625
You picked the wrong side, Agent.
6
00:00:43,085 --> 00:00:44,955
Depends on where you're standing.
7
00:00:52,511 --> 00:00:55,101
SHARON: Hi. I got to go. Bye.
8
00:00:55,806 --> 00:00:58,266
My aunt, she's an insomniac. (CHUCKLES)
9
00:00:58,809 --> 00:01:01,439
If you want,
you're welcome to use my machine.
10
00:01:01,520 --> 00:01:03,190
Might be cheaper
than the one in the basement.
11
00:01:04,106 --> 00:01:05,516
Oh, yeah? What's it cost?
12
00:01:06,275 --> 00:01:09,235
-A cup of coffee?
-Thank you, but, um...
13
00:01:09,862 --> 00:01:11,362
I already have a load in downstairs,
14
00:01:11,446 --> 00:01:14,656
and you really don't want
my scrubs in your machine.
15
00:01:14,741 --> 00:01:17,741
I just finished a rotation
in the infectious disease ward, so...
16
00:01:17,828 --> 00:01:21,208
-Ah, well, I'll keep my distance.
-Hopefully, not too far.
17
00:01:24,209 --> 00:01:25,749
I think you left your stereo on.
18
00:01:26,628 --> 00:01:29,838
-Oh, right. Thank you.
-Yeah.
19
00:01:36,930 --> 00:01:38,680
ROGERS: I don't remember giving you a key.
20
00:01:38,765 --> 00:01:40,095
-(GUNSHOT)
-(SCREAMS)
21
00:01:40,184 --> 00:01:42,104
(GRUNTING AND COUGHING)
22
00:01:42,186 --> 00:01:43,306
(DOOR OPENS)
23
00:01:44,146 --> 00:01:46,726
Captain, I'm Agent 13.
S.H.I.E.L.D. Special Service.
24
00:01:47,691 --> 00:01:49,781
-Kate?
-I'm assigned to protect you.
25
00:01:49,860 --> 00:01:51,490
-On whose order?
-His.
26
00:01:53,030 --> 00:01:54,280
-Captain Rogers.
-Neighbor.
27
00:01:55,073 --> 00:01:57,953
PIERCE: Captain, you werethe last one to see Nick alive.
28
00:01:58,035 --> 00:02:00,245
-Why was he there?
-He told me not to trust anyone.
29
00:02:02,456 --> 00:02:05,496
Captain America is a fugitive
from S.H.I.E.L.D.
30
00:02:06,919 --> 00:02:08,629
If S.H.I.E.L.D. is conducting
31
00:02:08,712 --> 00:02:11,092
a manhunt for Captain America,
we deserve to know why.
32
00:02:12,007 --> 00:02:15,547
PIERCE: Captain Rogers has informationregarding the death of Director Fury.
33
00:02:15,636 --> 00:02:16,846
He refused to share it.
34
00:02:22,309 --> 00:02:24,439
About damn time.
35
00:02:26,063 --> 00:02:28,193
ROGERS: Attention all S.H.I.E.L.D. agents,
36
00:02:28,273 --> 00:02:30,283
S.H.I.E.L.D. is notwhat we thought it was.
37
00:02:30,359 --> 00:02:31,779
It's been taken over by HYDRA.
38
00:02:33,320 --> 00:02:36,110
-Alexander Pierce is their leader.-(MAN SCREAMS)
39
00:02:36,198 --> 00:02:39,408
ROGERS: They shot Nick Fury.And it won't end there.
40
00:02:40,327 --> 00:02:41,747
Unless we stop them.
41
00:02:46,750 --> 00:02:49,090
(BREATH TREMBLING)
42
00:02:52,756 --> 00:02:54,166
-(THUDS)
-(GASPS)
43
00:02:54,842 --> 00:02:56,182
-(BOTH GRUNT)
-(ALL SCREAM)
44
00:02:57,719 --> 00:02:58,969
(BOTH GRUNTING)
45
00:03:11,358 --> 00:03:13,238
You were meant for more than this.
46
00:03:24,788 --> 00:03:27,668
SHARON: Margaret Carter was known
as a founder of S.H.I.E.L.D.,
47
00:03:29,251 --> 00:03:31,211
but I just knew her as Aunt Peggy.
48
00:03:32,713 --> 00:03:36,803
I asked her once how she managed
to master diplomacy and espionage
49
00:03:36,884 --> 00:03:40,894
in a time when no one wanted to see
a woman succeed at either.
50
00:03:41,972 --> 00:03:43,772
She said, "Compromise where you can.
51
00:03:44,474 --> 00:03:47,274
Where you can't, don't."
52
00:03:47,978 --> 00:03:50,188
CIA has you stationed over here now?
53
00:03:50,272 --> 00:03:52,612
Berlin. Joint Terrorism Task Force.
54
00:03:53,525 --> 00:03:54,895
(GRUNTS)
55
00:03:55,903 --> 00:04:00,953
SHARON: "Even if everyone is telling youthat something wrong is something right.
56
00:04:01,533 --> 00:04:04,043
"Even if the whole world
is telling you to move...
57
00:04:04,870 --> 00:04:08,370
"it is your duty
to plant yourself like a tree...
58
00:04:08,457 --> 00:04:10,577
"look them in the eye and say,'No, you move.'"
59
00:04:10,667 --> 00:04:11,877
Follow me.
60
00:04:17,508 --> 00:04:19,928
-They're gonna come looking for you.
-I know.
4525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.