Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,578 --> 00:01:19,477
And it's going to
be another sunny week in Seaburgh
2
00:01:19,579 --> 00:01:22,447
with no sign of a repeat of
last month's freaky earthquake.
3
00:01:22,549 --> 00:01:23,581
Speaking of earthquakes, we've got nothing
4
00:01:23,683 --> 00:01:26,585
but nonstop music to shake up your day.
5
00:02:17,571 --> 00:02:19,637
What is wrong with you, Itch?
6
00:02:19,739 --> 00:02:21,473
Nothing, Mum.
7
00:02:21,575 --> 00:02:24,643
Maybe singed my hair a bit, that's all.
8
00:02:24,745 --> 00:02:26,244
A bit?
9
00:02:26,346 --> 00:02:27,979
Yeah, but...
10
00:02:28,081 --> 00:02:30,181
And I did a really cool experiment.
11
00:02:30,283 --> 00:02:32,450
I don't care about your experiment.
12
00:02:32,552 --> 00:02:34,486
You nearly blew up the house.
13
00:02:34,588 --> 00:02:36,688
I thought it was another earthquake!
14
00:02:36,790 --> 00:02:39,491
Mum, it was nothing like an earthquake.
15
00:02:39,593 --> 00:02:42,226
Earthquakes are caused by tectonic plates
16
00:02:42,329 --> 00:02:44,663
moving within the earth's
gravitational field.
17
00:02:44,765 --> 00:02:46,665
Explosions happen
18
00:02:46,767 --> 00:02:48,500
when energy is suddenly
released in the form of heat...
19
00:02:48,602 --> 00:02:50,702
Stop.
20
00:02:50,804 --> 00:02:53,772
Itch. You could have killed us all.
21
00:02:53,874 --> 00:02:56,308
The blast radius was
nowhere near big enough.
22
00:02:56,410 --> 00:02:59,845
No more experiments in the house.
23
00:02:59,947 --> 00:03:02,681
I'm going to have to speak
to your dad about this.
24
00:03:02,783 --> 00:03:03,982
Is he coming home?
25
00:03:04,084 --> 00:03:05,517
Just...get out.
26
00:03:06,553 --> 00:03:08,287
Get out!
27
00:03:23,603 --> 00:03:26,505
Mum says you're going to have to
pay for the damage to your room.
28
00:03:26,607 --> 00:03:29,240
I'm already paying.
Stuck in this nowhere town
29
00:03:29,342 --> 00:03:31,743
going to a school where everyone hates me.
30
00:03:31,845 --> 00:03:35,681
You could try being less, you know, you.
31
00:03:35,783 --> 00:03:37,315
Try and fit in a bit.
32
00:03:37,418 --> 00:03:39,384
Kick a ball around, talk about video games.
33
00:03:39,486 --> 00:03:41,286
Anything other than collecting elements.
34
00:03:41,388 --> 00:03:42,220
Who does that?
35
00:03:42,322 --> 00:03:44,355
Lots of people collect things.
36
00:03:44,457 --> 00:03:48,359
Yeah, footy cards or action figures,
or even stamps, not rocks and junk.
37
00:03:48,462 --> 00:03:50,628
I just like knowing what
everything's made of.
38
00:03:50,730 --> 00:03:53,799
See, this is quartz, granite, sandstone...
39
00:03:53,901 --> 00:03:56,668
Sh! No-one cares.
40
00:03:57,204 --> 00:03:59,805
Dad does. Only 'cause it's his job.
41
00:04:03,110 --> 00:04:03,976
She phoned him.
42
00:04:05,312 --> 00:04:07,012
They just had a huge fight.
43
00:04:07,114 --> 00:04:09,681
Again. About your behaviour.
44
00:04:09,783 --> 00:04:11,049
Again.
45
00:04:13,787 --> 00:04:15,954
Where are you going?
46
00:04:16,056 --> 00:04:17,255
To the markets.
47
00:04:17,357 --> 00:04:20,091
For science class.
48
00:04:20,193 --> 00:04:23,795
So if Mum asks where I am,
you can tell her I'm doing school work.
49
00:04:27,534 --> 00:04:29,801
Mr Lannister, it's Roshanna.
50
00:04:31,137 --> 00:04:32,637
I'm on site now.
51
00:04:33,273 --> 00:04:36,341
Radiation levels are definitely
up since the earthquake.
52
00:04:36,443 --> 00:04:40,078
Yes, we'll keep looking.
53
00:04:41,081 --> 00:04:42,080
I've got my best people on it.
54
00:04:57,030 --> 00:04:58,429
Hi, Cake.
55
00:04:58,531 --> 00:05:00,398
Oh, hey mate.
56
00:05:00,500 --> 00:05:02,100
How's the element hunting going?
57
00:05:02,202 --> 00:05:03,735
Ah,...
58
00:05:03,837 --> 00:05:06,037
Did you manage to make sodium
from that bit of marble you bought
59
00:05:06,139 --> 00:05:07,305
the other day?
60
00:05:07,407 --> 00:05:11,543
Kind of,
but it almost set my bedroom on fire.
61
00:05:11,645 --> 00:05:15,413
Well, that was not the intended
purpose when I sold it to you.
62
00:05:15,516 --> 00:05:18,750
Cake Enterprises accepts
no liability for damages
63
00:05:18,852 --> 00:05:22,653
incurred due to irresponsible
use of our merchandise.
64
00:05:22,756 --> 00:05:25,757
It's OK, I'm not planning to sue.
65
00:05:25,859 --> 00:05:27,559
I just came to find something
for my science class.
66
00:05:27,661 --> 00:05:30,328
Yeah, well, in that case have a browse.
67
00:05:30,430 --> 00:05:32,597
I've got some new bits and pieces.
68
00:05:33,233 --> 00:05:34,499
Any gunpowder?
69
00:05:35,669 --> 00:05:37,802
It's just for the sulphur. No.
70
00:05:37,904 --> 00:05:40,105
And I thought you'd had
enough of explosives.
71
00:05:40,207 --> 00:05:41,907
Fair point.
72
00:05:51,918 --> 00:05:53,117
How much for these?
73
00:05:53,219 --> 00:05:54,920
That wallpaper is vintage.
74
00:05:55,022 --> 00:05:56,655
Yeah, I can tell.
75
00:05:57,491 --> 00:05:58,823
If it's proper old...
76
00:05:58,925 --> 00:05:59,790
It is.
77
00:05:59,892 --> 00:06:02,694
Then it might have arsenic in the dye.
78
00:06:02,796 --> 00:06:05,430
And I'll have another element
to add to my collection.
79
00:06:05,532 --> 00:06:06,631
And the clock?
80
00:06:06,733 --> 00:06:09,668
Says 1910 on the back.
81
00:06:11,604 --> 00:06:13,437
Hands look luminous.
82
00:06:13,540 --> 00:06:15,139
I reckon it's coated in radium.
83
00:06:15,241 --> 00:06:16,575
Bang on, mate.
84
00:06:16,677 --> 00:06:17,842
You know your apples from your elements.
85
00:06:17,944 --> 00:06:19,577
Ah, cheers.
86
00:06:19,679 --> 00:06:23,581
But shouldn't you keep this
in like a lead-lined container
87
00:06:23,683 --> 00:06:26,351
or something, you know,
'cause it's radioactive?
88
00:06:26,453 --> 00:06:27,919
Not in the small amount
that's on that clock.
89
00:06:28,021 --> 00:06:30,922
No more radioactive than a banana.
90
00:06:31,024 --> 00:06:33,190
Elements 88 and 33.
91
00:06:33,292 --> 00:06:35,293
How much for both of them?
92
00:06:35,395 --> 00:06:36,961
Ah, what?
93
00:06:37,063 --> 00:06:38,897
How much?
94
00:06:38,999 --> 00:06:41,333
Um, let's just say 40.
95
00:06:41,435 --> 00:06:43,068
Oh, that will clean me out.
96
00:06:45,539 --> 00:06:48,139
How about you throw in this rock?
97
00:06:48,242 --> 00:06:49,174
Yeah, that's not really for sale.
98
00:06:51,111 --> 00:06:52,377
What is it?
99
00:06:52,479 --> 00:06:53,945
Why is it so hot?
100
00:06:54,047 --> 00:06:55,580
I'm not sure.
101
00:06:55,682 --> 00:06:57,348
I thought it was uranium,
you know, because of the heat,
102
00:06:57,450 --> 00:06:58,984
but it doesn't look anything like it.
103
00:06:59,086 --> 00:07:00,151
Where did you get it?
104
00:07:00,253 --> 00:07:02,587
I found it after the earthquake.
105
00:07:02,689 --> 00:07:04,656
Turned up all sorts of odds
and ends at the old mines.
106
00:07:04,758 --> 00:07:07,425
Maybe I can test it at
one of the labs at school.
107
00:07:07,527 --> 00:07:09,528
Yeah, take it, take it.
108
00:07:11,397 --> 00:07:12,864
See you later. Cheers.
109
00:07:25,878 --> 00:07:26,878
Hey!
110
00:08:06,953 --> 00:08:09,988
Mum says lights out. Tell her they are.
111
00:08:10,090 --> 00:08:11,857
I can see they're not.
112
00:08:13,160 --> 00:08:15,260
Come on guys, it's late.
113
00:08:21,602 --> 00:08:23,134
Is that for your science class?
114
00:08:23,236 --> 00:08:25,136
Maybe.
115
00:08:25,238 --> 00:08:26,604
Don't know what it is yet.
116
00:08:26,706 --> 00:08:28,439
And I nearly lost it as soon as I got it.
117
00:08:28,541 --> 00:08:32,644
I had to chase down some guy who
snatched my bag on the way home.
118
00:08:33,813 --> 00:08:35,614
Yeah, that's right.
119
00:08:35,716 --> 00:08:38,850
I heroically defended my property.
120
00:08:38,952 --> 00:08:40,585
Who would want your mouldy old rock?
121
00:08:40,687 --> 00:08:42,787
Probably thought there
was a laptop in my bag.
122
00:08:42,889 --> 00:08:44,622
But we didn't really discuss it.
123
00:08:44,724 --> 00:08:46,725
He hasn't sent me a friend request.
124
00:09:38,911 --> 00:09:41,846
Ooh, morning, Rash.
125
00:09:41,948 --> 00:09:43,481
Rash?
126
00:09:43,583 --> 00:09:46,651
Oh, I get it.
127
00:09:46,753 --> 00:09:49,187
'Cause my name's Itch. Good one.
128
00:10:11,277 --> 00:10:13,410
Yeah, push, push. Go long, go long.
129
00:10:13,512 --> 00:10:14,879
Oof!
130
00:10:19,852 --> 00:10:22,287
Yeah, nice one man. Sick.
131
00:10:26,760 --> 00:10:29,227
Sorry mate. Grow up, Quinn.
132
00:10:29,329 --> 00:10:31,963
Babe, it was just an accident.
133
00:10:32,065 --> 00:10:34,265
But watch where you're going, yeah?
134
00:10:41,475 --> 00:10:42,707
Hey, Jack.
135
00:10:48,782 --> 00:10:49,713
Oh, you're getting really good.
136
00:10:49,816 --> 00:10:51,349
Better be.
137
00:10:51,451 --> 00:10:52,217
Grading's next month.
138
00:10:54,421 --> 00:10:56,020
You weren't at lunch.
139
00:10:56,122 --> 00:10:57,956
Got to keep practising my patterns.
140
00:10:58,992 --> 00:10:59,890
Trouble?
141
00:10:59,992 --> 00:11:03,427
Mm, one of Darcy's fine young friends.
142
00:11:04,197 --> 00:11:06,464
You've got to learn to
stand up for yourself.
143
00:11:06,566 --> 00:11:07,999
I'm not a Taekwondo champion.
144
00:11:08,101 --> 00:11:10,901
Yeah, but tell him your cousin is.
145
00:11:11,003 --> 00:11:14,338
I don't think getting you to fight
my battles is going to be the answer.
146
00:11:14,441 --> 00:11:16,207
And besides, you weren't there.
147
00:11:16,977 --> 00:11:18,108
I better get changed.
148
00:11:18,211 --> 00:11:19,844
My next lesson is with you, right?
Geography?
149
00:11:19,946 --> 00:11:22,447
Ooh. Double science.
150
00:11:22,549 --> 00:11:24,849
No. Really?
151
00:11:24,951 --> 00:11:27,752
Oh, man, in that hot, sticky greenhouse.
152
00:11:27,854 --> 00:11:29,120
I thought that was tomorrow.
153
00:11:29,222 --> 00:11:31,322
Nope, today.
154
00:11:31,425 --> 00:11:32,857
You don't have to look so keen.
155
00:11:32,959 --> 00:11:34,492
I like science.
156
00:11:34,594 --> 00:11:36,861
And I've got something I
want to ask Flowerdew about.
157
00:11:38,565 --> 00:11:39,697
Redecorating tips?
158
00:11:39,799 --> 00:11:44,536
No, not that, although it is interesting.
159
00:11:44,638 --> 00:11:47,038
It's antique so it has arsenic in it.
160
00:11:47,140 --> 00:11:50,842
But no, I want to show him this.
161
00:11:51,644 --> 00:11:53,043
Hold up.
162
00:11:53,145 --> 00:11:55,045
Back up when you said something
that sounded like 'arsenic'.
163
00:11:55,148 --> 00:11:56,547
It's just in the wallpaper dye.
164
00:11:56,649 --> 00:12:00,685
The Victorians used arsenic to
get this certain shade of green.
165
00:12:00,787 --> 00:12:01,953
Itch!
166
00:12:02,055 --> 00:12:04,088
You can't be bringing
poison into the school.
167
00:12:04,191 --> 00:12:06,524
It's for my element collection.
168
00:12:06,626 --> 00:12:10,594
Don't worry,
there's not enough here to be dangerous.
169
00:12:21,908 --> 00:12:23,174
OK, quiet everyone.
170
00:12:24,210 --> 00:12:28,245
Today we're going to be carrying
on our work on the periodic table.
171
00:12:28,347 --> 00:12:31,849
And we're in this greenhouse, because...?
172
00:12:31,951 --> 00:12:34,852
You like torturing us with this heat?
173
00:12:34,954 --> 00:12:37,154
Well, yes, but there is another reason.
174
00:12:37,256 --> 00:12:39,857
Oh, 'cause there's elements in plants.
175
00:12:39,959 --> 00:12:41,759
True, there are many,
176
00:12:41,861 --> 00:12:45,897
but today we're going to be looking
at how elements affect plant growth.
177
00:12:45,999 --> 00:12:48,899
I know, it's a riveting subject.
178
00:12:49,001 --> 00:12:51,869
So to wake us all up in
this sweltering heat,
179
00:12:51,971 --> 00:12:55,640
you each have a worksheet in front of you
180
00:12:55,742 --> 00:12:59,377
and the first one to finish,
will win one of my wine gums.
181
00:13:00,980 --> 00:13:02,547
Does he think we're still in kindergarten?
182
00:13:02,649 --> 00:13:05,049
You're just mad because you
never win any wine gums.
183
00:13:08,755 --> 00:13:10,721
Oh, this stupid heat.
184
00:13:10,823 --> 00:13:11,956
I don't feel good.
185
00:13:22,034 --> 00:13:23,434
Dr Flowerdew?
186
00:13:23,536 --> 00:13:24,101
Yes.
187
00:13:24,203 --> 00:13:25,736
I found this and wondered
188
00:13:25,838 --> 00:13:27,505
if you'd seen anything like it before.
189
00:13:27,607 --> 00:13:28,539
I don't know what it is.
190
00:13:28,641 --> 00:13:29,841
It's a rock.
191
00:13:29,943 --> 00:13:33,911
Yeah, I know,
but I think it's also an element.
192
00:13:34,013 --> 00:13:36,948
It's hot like uranium,
but it looks nothing like it.
193
00:13:39,519 --> 00:13:41,986
A hot rock.
194
00:13:42,088 --> 00:13:43,254
But then everything is warm in here.
195
00:13:43,356 --> 00:13:45,823
No, it's always hot.
196
00:13:45,925 --> 00:13:47,025
Hasn't lost any heat since I got it.
197
00:13:47,127 --> 00:13:48,960
Well, that's unusual.
198
00:13:49,062 --> 00:13:50,828
Where did you get it?
199
00:13:50,930 --> 00:13:52,563
From a junk stall at the markets.
200
00:13:52,665 --> 00:13:55,633
I thought it might be an
element but I'm not sure which.
201
00:13:58,037 --> 00:14:00,205
Ugh! Whoa!
202
00:14:01,841 --> 00:14:03,575
I'm, uh, I'm not feeling good either.
203
00:14:03,677 --> 00:14:06,578
If you're not feeling well,
you need to get outside.
204
00:14:09,315 --> 00:14:11,149
Alright, everybody out.
205
00:14:13,519 --> 00:14:14,518
Outside everyone!
206
00:14:14,620 --> 00:14:15,586
Everybody outside.
207
00:14:18,692 --> 00:14:20,992
Are you alright?
Do you need some water or something?
208
00:14:21,094 --> 00:14:23,661
She doesn't need any help from you, mate.
209
00:14:23,763 --> 00:14:25,096
I'm sorry. I just...
210
00:14:27,133 --> 00:14:28,066
Get back, will you?!
211
00:14:36,676 --> 00:14:39,710
Listen, get some water from the
canteen and call an ambulance.
212
00:14:39,812 --> 00:14:41,112
OK.
213
00:14:43,783 --> 00:14:45,516
You OK?
214
00:14:45,618 --> 00:14:46,851
Are you going to be sick?
215
00:14:46,953 --> 00:14:49,420
Be rude not to.
216
00:14:52,224 --> 00:14:54,826
You don't think... Mm?
217
00:14:54,928 --> 00:14:56,260
My rock.
218
00:14:56,362 --> 00:14:59,763
What if it's radioactive,
you know, 'cause it's so warm?
219
00:14:59,865 --> 00:15:01,766
Could that be what made everyone sick?
220
00:15:01,868 --> 00:15:05,703
I don't know, but we're going to find out.
221
00:15:15,648 --> 00:15:17,982
This is a Geiger counter.
222
00:15:18,084 --> 00:15:19,550
I know. It measures radiation.
223
00:15:28,828 --> 00:15:30,161
Goodness.
224
00:15:30,263 --> 00:15:33,531
Then you probably also know
these results are off the scale.
225
00:15:35,401 --> 00:15:38,336
I've never seen anything like this.
226
00:15:38,438 --> 00:15:40,138
So it WAS what made everyone sick.
227
00:15:41,875 --> 00:15:42,941
Well, it looks that way.
228
00:15:45,878 --> 00:15:49,213
I'm going to put it in a lead-lined box.
229
00:15:49,315 --> 00:15:50,748
Radiation can't get through it...
230
00:15:53,052 --> 00:15:54,985
..but you probably knew that too.
231
00:15:55,087 --> 00:15:56,720
I don't understand.
232
00:15:56,822 --> 00:15:59,890
I've had the rock since
yesterday and I didn't feel sick
233
00:15:59,993 --> 00:16:01,626
till we were in the greenhouse.
234
00:16:01,728 --> 00:16:04,562
Radiation sickness wouldn't
come on that quick.
235
00:16:04,664 --> 00:16:06,130
Maybe it was something else?
236
00:16:06,232 --> 00:16:09,466
Well, we'll have to run some tests
but I'm going to need a better lab.
237
00:16:09,568 --> 00:16:11,335
I'm sorry, Itch,
but I'm going to have to keep this
238
00:16:11,438 --> 00:16:14,472
until we know exactly
what we're dealing with.
239
00:16:14,574 --> 00:16:17,775
Don't worry, you won't be in trouble.
240
00:16:17,877 --> 00:16:21,112
You brought it in here out
of scientific curiosity.
241
00:16:21,214 --> 00:16:23,280
I'll make sure the school knows that.
242
00:16:23,382 --> 00:16:25,482
Thanks.
243
00:16:25,584 --> 00:16:26,851
But you'll have to show me where you got it.
244
00:16:26,953 --> 00:16:29,420
There may be more.
245
00:16:29,522 --> 00:16:30,721
Cheer up, Itch.
246
00:16:30,823 --> 00:16:32,056
It's exciting!
247
00:16:32,158 --> 00:16:33,291
Now, off you go.
248
00:16:41,368 --> 00:16:42,800
Hey, Itch!
249
00:16:42,902 --> 00:16:45,002
Hi, Lucy.
250
00:16:45,104 --> 00:16:46,637
Are you feeling better?
251
00:16:46,739 --> 00:16:52,043
I'm really sorry about, well,
chucking up on your boyfriend.
252
00:16:53,145 --> 00:16:54,645
Everyone got sick.
253
00:16:54,747 --> 00:16:58,149
But that's not why I wanted to talk to you.
254
00:16:58,251 --> 00:17:00,785
Well, not exactly.
255
00:17:00,887 --> 00:17:01,752
I want to know more about that rock.
256
00:17:01,854 --> 00:17:04,455
Yeah, me too.
257
00:17:04,557 --> 00:17:06,690
I think that's what has made everyone sick.
258
00:17:06,793 --> 00:17:10,761
If it was,
you got us an afternoon off school.
259
00:17:10,863 --> 00:17:12,830
They're sending us all home.
260
00:17:12,932 --> 00:17:15,766
Let's hope everyone else sees it that way.
261
00:17:15,868 --> 00:17:17,835
What did Flowerdew say?
262
00:17:17,937 --> 00:17:20,071
He's taken it for tests but,yeah
263
00:17:20,173 --> 00:17:21,772
it's massively radioactive.
264
00:17:21,874 --> 00:17:24,208
The Geiger counter nearly
blew up when he used it.
265
00:17:24,310 --> 00:17:26,044
Are these the readings?
266
00:17:30,850 --> 00:17:31,816
That's impossible.
267
00:17:34,921 --> 00:17:36,153
What?
268
00:17:36,255 --> 00:17:37,822
Nothing, I just didn't expect you to be
269
00:17:37,924 --> 00:17:40,357
so interested in Geiger counter readings.
270
00:17:40,459 --> 00:17:43,827
Why not? It's fascinating.
271
00:17:43,929 --> 00:17:45,162
My dad was a scientist.
272
00:17:45,264 --> 00:17:47,465
I was always trying to
get lab equipment off him.
273
00:17:47,567 --> 00:17:48,366
Right.
274
00:17:49,836 --> 00:17:51,969
"Was"?
275
00:17:52,071 --> 00:17:54,071
No, no, he's still around.
276
00:17:54,173 --> 00:17:56,841
I just...don't see him much.
277
00:17:56,943 --> 00:17:58,776
Me neither. My dad, I mean.
278
00:17:58,878 --> 00:18:01,145
He's working in a mine up
the coast and it's like...
279
00:18:01,247 --> 00:18:03,847
You said you got this
from a stall at the beach?
280
00:18:03,949 --> 00:18:05,516
Yeah, at the market.
281
00:18:05,618 --> 00:18:07,251
Guy called Cake.
282
00:18:07,353 --> 00:18:10,621
Kind of beach bum, eco-warrior type.
283
00:18:10,723 --> 00:18:11,688
If you're interested
284
00:18:11,791 --> 00:18:13,657
I could take you to his stall after school,
285
00:18:13,759 --> 00:18:16,327
or whenever, you know,
just if you felt like it.
286
00:18:18,597 --> 00:18:20,164
Hey.
287
00:18:20,266 --> 00:18:21,665
Every time I turn around,
288
00:18:21,767 --> 00:18:25,536
there you are all over my
girlfriend like an itchy rash.
289
00:18:25,638 --> 00:18:28,806
OK, firstly, gross.
290
00:18:28,908 --> 00:18:31,942
And second,
I wanted to ask him about the rock.
291
00:18:32,044 --> 00:18:33,477
It's massively radioactive.
292
00:18:33,580 --> 00:18:34,678
I knew it!
293
00:18:34,780 --> 00:18:37,348
That's what made everyone sick, must be.
294
00:18:37,450 --> 00:18:41,619
But worse than poisoning everyone,
look what you did to my top.
295
00:18:42,121 --> 00:18:45,055
I'm sorry. I'll pay for the dry cleaning.
296
00:18:45,157 --> 00:18:46,991
You'll pay, alright. Leave him!
297
00:18:47,093 --> 00:18:48,792
He didn't mean any of it.
298
00:18:48,894 --> 00:18:50,761
Nah. I have to do this, Luce.
299
00:18:50,863 --> 00:18:52,230
It's about respect.
300
00:18:52,765 --> 00:18:53,530
Order.
301
00:18:53,632 --> 00:18:56,099
And I just really don't like you.
302
00:18:56,202 --> 00:18:59,703
Yeah,
I mean what kind of a name is Itchingham?
303
00:18:59,805 --> 00:19:00,971
It's my mum's family name.
304
00:19:01,073 --> 00:19:03,707
Not interested in your ancestry, Rash.
305
00:19:03,809 --> 00:19:04,609
Lofte!
306
00:19:06,445 --> 00:19:08,278
What are you all still doing here?
307
00:19:08,380 --> 00:19:10,882
Uh, science club, Ms Graziana.
308
00:19:13,019 --> 00:19:14,952
Itch, you have to come with me.
309
00:19:15,054 --> 00:19:15,853
The police are here.
310
00:19:15,955 --> 00:19:17,855
Someone broke into our house.
311
00:19:17,957 --> 00:19:19,390
The police are taking us home.
312
00:19:21,494 --> 00:19:24,027
Um, uh, my...my laptop,
313
00:19:24,129 --> 00:19:25,696
loose cash...
314
00:19:25,798 --> 00:19:28,598
They left the TV.
315
00:19:28,700 --> 00:19:30,401
Mum.
316
00:19:30,503 --> 00:19:32,703
It's OK.
317
00:19:32,805 --> 00:19:33,937
It looks worse than it is.
318
00:19:34,039 --> 00:19:35,706
Did they go in our rooms?
I'm sorry, they went everywhere.
319
00:19:35,808 --> 00:19:39,710
I mean your room is not too bad,
Chloe, but Itch...
320
00:20:10,810 --> 00:20:13,344
They left your room pretty
much how it was then?
321
00:20:13,446 --> 00:20:14,979
Not now, Chloe.
322
00:20:17,917 --> 00:20:19,717
Mum is on the phone to Dad.
323
00:20:19,819 --> 00:20:21,652
It sounds like he's coming tonight.
324
00:20:24,057 --> 00:20:24,755
Maybe that's him.
325
00:20:30,196 --> 00:20:31,862
He change his number?
326
00:20:32,732 --> 00:20:33,564
Hello?
327
00:20:33,666 --> 00:20:36,166
Itch? Hey, it's Lucy.
328
00:20:36,268 --> 00:20:38,969
Lucy? Hi!
329
00:20:39,071 --> 00:20:39,970
I hope you don't mind.
330
00:20:40,072 --> 00:20:42,773
I got your number off your cousin.
331
00:20:42,875 --> 00:20:44,041
No, that's fine.
332
00:20:46,012 --> 00:20:48,812
Is everything OK at your house?
333
00:20:48,914 --> 00:20:52,650
Yeah, it's...not too bad.
334
00:20:52,752 --> 00:20:53,784
Good.
335
00:20:53,886 --> 00:20:57,587
I wanted to say sorry about
what happened earlier.
336
00:20:57,690 --> 00:20:59,923
Darcy and Quinn can be a bit...
337
00:21:00,025 --> 00:21:02,059
They don't mean it.
338
00:21:02,161 --> 00:21:04,294
Just part of their charity work.
339
00:21:04,396 --> 00:21:06,029
They're OK once you get to know them.
340
00:21:06,131 --> 00:21:10,100
Darcy puts up this front because he's,
you know, footy captain
341
00:21:10,202 --> 00:21:11,735
and all that.
342
00:21:11,837 --> 00:21:15,873
Yeah, rich,
handsome jocks are under a lot of pressure.
343
00:21:15,975 --> 00:21:17,741
I also called because...
344
00:21:17,843 --> 00:21:21,278
..I did a bit of research on that rock.
345
00:21:21,380 --> 00:21:23,780
Those results are completely unheard of.
346
00:21:24,149 --> 00:21:27,918
Nothing in nature gives
off radiation like that.
347
00:21:29,689 --> 00:21:30,688
Hold on.
348
00:21:39,865 --> 00:21:44,301
Sorry, someone was...at the door.
349
00:21:44,404 --> 00:21:46,737
You were saying, about my rock?
350
00:21:46,839 --> 00:21:50,741
Itch, I think it's a new element.
351
00:21:52,010 --> 00:21:53,711
A new energy source.
352
00:21:55,081 --> 00:21:56,580
That's what they were looking for.
353
00:21:58,851 --> 00:22:01,385
Whoever robbed my house
was after that rock...
354
00:22:03,322 --> 00:22:05,022
..and they think I still have it.
355
00:22:10,029 --> 00:22:12,296
Captions by Red Bee Media
356
00:22:12,398 --> 00:22:13,364
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
25095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.