All language subtitles for Deadwood.S02E05.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,674 --> 00:02:14,885 Psst! 2 00:02:20,349 --> 00:02:22,434 Ai: Boys. 3 00:02:22,601 --> 00:02:24,645 How are you? 4 00:02:31,943 --> 00:02:34,655 Did you fuck me while I was out? 5 00:02:34,821 --> 00:02:36,615 Hell no. 6 00:02:36,782 --> 00:02:39,159 Well, quit looking at me like that. 7 00:02:41,495 --> 00:02:43,914 Except for talking a little cockeyed, 8 00:02:44,081 --> 00:02:46,500 ai is back to his accustomed self. 9 00:02:46,667 --> 00:02:48,251 And what that is, speech... 10 00:02:48,418 --> 00:02:51,129 Crisis he went through, al's body parts are showing 11 00:02:51,296 --> 00:02:53,965 they're healing at different rates. 12 00:02:54,132 --> 00:02:56,468 Well, you talk cockeyed, boss, 13 00:02:56,635 --> 00:02:58,887 all you want, long as you want, 14 00:02:59,054 --> 00:03:01,640 just so you're miserable and mean. 15 00:03:01,807 --> 00:03:04,643 How cockeyed do I look? 16 00:03:04,810 --> 00:03:06,478 Doc: Appropriately cockeyed 17 00:03:06,645 --> 00:03:08,605 for one who's been through what you have, 18 00:03:08,772 --> 00:03:10,482 and then the fall you took. 19 00:03:10,649 --> 00:03:12,275 Bullock look worse? 20 00:03:12,442 --> 00:03:15,404 Naming your adversary shows your memory is intact. 21 00:03:15,570 --> 00:03:17,989 You're gonna have to gather all your fucking wiles, ai, 22 00:03:18,156 --> 00:03:21,451 'cause they's developments that need interpretating on every front. 23 00:03:21,618 --> 00:03:26,248 Ai is out of the development interpretation business for the short time being. 24 00:03:26,415 --> 00:03:30,335 Wu's got a big tall celestial that's haunting him. 25 00:03:30,502 --> 00:03:32,379 He's invisible. 26 00:03:32,546 --> 00:03:36,007 - Wu's convinced he's from San Francisco. - God damn it, Dan, 27 00:03:36,174 --> 00:03:40,429 will you shut the fuck up and let this man harbor his resources? 28 00:03:40,595 --> 00:03:43,056 You look in chink's alley? 29 00:03:43,223 --> 00:03:47,352 You see any big unfamiliar chinks? 30 00:03:47,519 --> 00:03:50,105 Well, there ain't nothing to it, ai. 31 00:03:50,272 --> 00:03:52,315 I just told you for a giggle. 32 00:03:52,482 --> 00:03:55,444 I mean, you know? Excitable wu. 33 00:03:56,570 --> 00:03:58,739 So what else is new? 34 00:04:00,240 --> 00:04:02,117 Nothing special... 35 00:04:02,284 --> 00:04:05,370 Not a goddamn thing that can't wait till you get well, boss. 36 00:04:06,830 --> 00:04:08,707 There is a bell... 37 00:04:08,874 --> 00:04:10,459 Behind the bar. 38 00:04:10,625 --> 00:04:14,171 - Absolutely. - I know there is a bell. 39 00:04:14,337 --> 00:04:17,632 I'm telling you I want it brought up here. 40 00:04:17,799 --> 00:04:19,885 Absolutely, ai. 41 00:04:22,429 --> 00:04:24,514 Uh, I-I best help. 42 00:04:24,681 --> 00:04:28,769 If there's anybody can fuck up the gathering of a bell, it's Johnny. 43 00:04:31,104 --> 00:04:33,315 You want some water? 44 00:04:33,482 --> 00:04:36,234 Yeah. Fucking water. 45 00:04:48,538 --> 00:04:50,665 Don't be a fucking jerk. 46 00:04:56,713 --> 00:04:59,633 Your right eye is filled with blood. 47 00:04:59,800 --> 00:05:04,137 Can you use your right arm at all? 48 00:05:06,223 --> 00:05:08,892 Put your nose between my fingers, 49 00:05:09,059 --> 00:05:11,520 you'll find how much I can use my fucking arm. 50 00:05:11,686 --> 00:05:14,064 That's good. That is a good sign, ai. 51 00:05:14,231 --> 00:05:15,982 Don't bullshit me. 52 00:05:16,149 --> 00:05:17,984 I won't. 53 00:05:18,151 --> 00:05:21,696 I think you've had a small stroke, 54 00:05:21,863 --> 00:05:24,991 guessing maybe from the strain of that stone. 55 00:05:26,159 --> 00:05:28,703 You keep bullshitting them. 56 00:05:28,870 --> 00:05:31,456 - I will. - This gets out, 57 00:05:31,623 --> 00:05:34,543 I'll slit your fucking throat. 58 00:05:34,709 --> 00:05:36,795 I wield a blade good with my left. 59 00:05:36,962 --> 00:05:38,380 It won't get out. 60 00:05:38,547 --> 00:05:41,842 Iโ€œ need it, you will fucking kill me. 61 00:05:42,008 --> 00:05:44,135 - You stop that. - You find me no better, 62 00:05:44,302 --> 00:05:46,805 you will wish to hell I was fucking worse, 63 00:05:46,972 --> 00:05:49,224 'cause I wield a blade good with my left. 64 00:05:49,391 --> 00:05:52,853 Don't you put a fucking clock on this. 65 00:05:57,816 --> 00:06:01,361 Madam, in the chambers of my heart 66 00:06:01,528 --> 00:06:06,408 beats a love for every crooked timber 67 00:06:06,575 --> 00:06:10,245 of this shitbox of a structure, this building. 68 00:06:10,412 --> 00:06:15,375 This building, its warped floorboards and... 69 00:06:15,542 --> 00:06:17,961 Richardson: Fie! 70 00:06:21,089 --> 00:06:23,967 Why, even in Richardson, my chef, 71 00:06:24,134 --> 00:06:30,473 my eyes see a beloved household pet somehow walking upright. 72 00:06:33,059 --> 00:06:36,229 See in Richardson... 73 00:06:36,396 --> 00:06:40,567 A half-witted child, nonetheless adored. 74 00:06:41,568 --> 00:06:43,111 Oh, Mrs. Garret. 75 00:06:43,278 --> 00:06:45,447 Uh, the very subject of my thoughts. 76 00:06:45,614 --> 00:06:49,242 May I borrow Richardson, please, Mr. Farnum, 77 00:06:49,409 --> 00:06:51,786 to escort me on an errand? 78 00:06:54,748 --> 00:06:57,918 Would you prefer other company, ma'am? 79 00:06:58,084 --> 00:07:01,171 Less mysterious? 80 00:07:03,590 --> 00:07:05,342 No, Mr. Farnum. 81 00:07:05,508 --> 00:07:07,594 Richardson! 82 00:07:12,140 --> 00:07:13,934 I saved a lot. 83 00:07:14,100 --> 00:07:15,852 I'll mop the rest in a moment. 84 00:07:16,019 --> 00:07:18,313 - Go with Mrs. Garret. - Thank you, Mr. Farnum. 85 00:07:19,814 --> 00:07:21,483 Eyes down! 86 00:07:24,819 --> 00:07:30,283 Therefore, madam, as to your generous offer to purchase my hotel, 87 00:07:30,450 --> 00:07:33,286 I must gratefully decline. 88 00:07:36,790 --> 00:07:39,042 I take you for the man in charge. 89 00:07:39,209 --> 00:07:42,003 Aw merrick, sir, owner, publisher, editor-in-chief 90 00:07:42,170 --> 00:07:44,005 and for the moment, sole reporter. 91 00:07:44,172 --> 00:07:48,510 Hugo jarry, county commissioner appointed by governor pennington. 92 00:07:48,677 --> 00:07:50,720 Of... of this county? 93 00:07:50,887 --> 00:07:52,389 Yes. 94 00:07:52,555 --> 00:07:54,015 Has our county a name? 95 00:07:54,182 --> 00:07:55,892 Lawrence county. 96 00:07:56,059 --> 00:07:58,895 Ah, well! Well, thank you for that information, 97 00:07:59,062 --> 00:08:01,398 and congratulations. Lawrence... 98 00:08:01,564 --> 00:08:03,400 Lawrence county. 99 00:08:03,566 --> 00:08:05,318 My father was a newspaperman. 100 00:08:05,485 --> 00:08:07,529 "Lowell sentinel-bee." 101 00:08:07,696 --> 00:08:09,948 I was raised among these contraptions. 102 00:08:10,115 --> 00:08:11,533 Were you? 103 00:08:11,700 --> 00:08:14,327 Great respect for the fourth estate. 104 00:08:14,494 --> 00:08:16,705 Here's a statement to be printed. 105 00:08:22,168 --> 00:08:23,878 "As to ownership of the claims 106 00:08:24,045 --> 00:08:26,214 in the newly constituted county of Lawrence, 107 00:08:26,381 --> 00:08:28,675 as annexed to the Dakota territory, 108 00:08:28,842 --> 00:08:32,053 a presumption of legitimate title shall obtain 109 00:08:32,220 --> 00:08:36,474 for claims worked actively and continuously 110 00:08:36,641 --> 00:08:40,770 prior to amendment of the treaty with the sioux nation, September, 1876. 111 00:08:40,937 --> 00:08:44,607 This presumption shall be subject to qualification 112 00:08:44,774 --> 00:08:47,360 according to mitigating facts." 113 00:08:48,361 --> 00:08:51,990 Uh, if I discern this correctly, sir, 114 00:08:52,157 --> 00:08:55,118 this statement could be taken to mean, uh... 115 00:08:55,285 --> 00:08:56,870 Nothing. 116 00:08:57,037 --> 00:08:59,330 The statement continues. 117 00:09:01,166 --> 00:09:03,376 "New title will be awarded on claims 118 00:09:03,543 --> 00:09:07,088 to which title is denied at set prices via lottery 119 00:09:07,255 --> 00:09:10,091 as conducted by the county commissioner." 120 00:09:10,258 --> 00:09:13,011 I would be grateful if that gets in your next edition. 121 00:09:13,178 --> 00:09:16,556 I must tell you, commissioner, that even with that last bit added, 122 00:09:16,723 --> 00:09:20,602 what exactly will or won't qualify or mitigate 123 00:09:20,769 --> 00:09:24,314 the presumption of ownership eludes me. 124 00:09:24,481 --> 00:09:27,317 I didn't realize that was a bar the statement had to hurdle. 125 00:09:27,484 --> 00:09:31,571 Uh, without an accompanying explanation, sir, 126 00:09:31,738 --> 00:09:36,159 this statement may work an unsettling effect. 127 00:09:36,326 --> 00:09:39,496 In any case, sir, being the commissioner of this county 128 00:09:39,662 --> 00:09:42,791 and bidding you good day, I have presented you with that to publish 129 00:09:42,957 --> 00:09:46,211 in your paper as organ of record in this camp. 130 00:09:50,507 --> 00:09:52,175 Front page. 131 00:10:08,900 --> 00:10:10,819 Trixie's to the hardware store, 132 00:10:10,985 --> 00:10:12,821 the big one said. 133 00:10:12,987 --> 00:10:15,782 May we go there then, Richardson? 134 00:10:15,949 --> 00:10:17,325 - Have you time? - Yes. 135 00:10:17,492 --> 00:10:20,120 I only have stew to mop before lunch. 136 00:10:34,801 --> 00:10:36,678 I like you. 137 00:10:37,679 --> 00:10:39,347 Thank you, Richardson. 138 00:10:39,514 --> 00:10:42,267 You're purdy. 139 00:10:42,433 --> 00:10:43,977 Thank you very much. 140 00:10:44,144 --> 00:10:48,314 And probably that's all either of us needs to say on that subject ever again. 141 00:10:54,362 --> 00:10:56,990 I'm uncertain how long I may be, 142 00:10:57,157 --> 00:10:59,492 so I'll send you back to the hotel. 143 00:10:59,659 --> 00:11:03,329 Would you be so kind as to return this 144 00:11:03,496 --> 00:11:05,832 to the pile outside the gem? 145 00:11:09,210 --> 00:11:11,629 Thank you, Richardson. 146 00:11:12,964 --> 00:11:14,883 Goodbye. 147 00:11:18,011 --> 00:11:20,430 Oh cunt! 148 00:11:24,642 --> 00:11:25,977 Alma: Good morning. 149 00:11:29,981 --> 00:11:31,649 Trixie: Morning. 150 00:11:31,816 --> 00:11:33,693 May we have a private word? 151 00:11:41,409 --> 00:11:43,119 Trixie: Don't flee, don't flee. 152 00:11:43,286 --> 00:11:45,371 I'm going outside for a smoke. 153 00:11:49,709 --> 00:11:52,003 Gentlemen. 154 00:12:06,643 --> 00:12:08,561 You knocked up? 155 00:12:09,562 --> 00:12:11,314 Why would you ask? 156 00:12:11,481 --> 00:12:13,316 You wouldn't have come here first, 157 00:12:13,483 --> 00:12:17,111 which means first you went to the gem, which you've never yet stepped foot in. 158 00:12:17,278 --> 00:12:18,905 I sent in Richardson. 159 00:12:19,072 --> 00:12:21,574 Meaning first you crossed the thoroughfare with him, 160 00:12:21,741 --> 00:12:25,203 opening the possibility you're only puking from the company you keep. 161 00:12:28,081 --> 00:12:30,500 I think I'm pregnant. 162 00:12:31,876 --> 00:12:33,962 We make tea... 163 00:12:35,755 --> 00:12:38,758 Pennyroyal and cohosh, 164 00:12:38,925 --> 00:12:41,302 if that's what you come to find out. 165 00:12:41,469 --> 00:12:45,932 - I might very well die in delivering. - Holy cow! 166 00:12:46,099 --> 00:12:48,977 I meant to say more likely than other women, I might die, 167 00:12:49,143 --> 00:12:53,189 because an ailment when I was little shaped me for difficulty in childbirth. 168 00:12:53,356 --> 00:12:55,483 Why not take your tale of woe to the doc? 169 00:12:55,650 --> 00:12:58,653 I feel that Dr. Cochran judges me. 170 00:12:58,820 --> 00:13:00,571 Lucky then you come to me 171 00:13:00,738 --> 00:13:03,449 that takes you to my bosom and smoothes your hair 172 00:13:03,616 --> 00:13:05,285 and tells you all will be well. 173 00:13:09,706 --> 00:13:12,583 I can tell you this much, Mrs. Garret... 174 00:13:14,168 --> 00:13:16,212 If you take the tea, 175 00:13:16,379 --> 00:13:18,923 lay plenty of dope in. 176 00:13:19,090 --> 00:13:22,677 'Cause I've killed seven, 177 00:13:22,844 --> 00:13:24,387 and every bleeding out 178 00:13:24,554 --> 00:13:27,682 I laced-on good and tight and for a long fucking while after. 179 00:13:30,893 --> 00:13:34,063 I want children of my own. 180 00:13:39,402 --> 00:13:42,071 Let me finish up my Jewish lessons here, 181 00:13:42,238 --> 00:13:44,490 then come find you. 182 00:13:44,657 --> 00:13:46,659 Thank you very much. 183 00:13:46,826 --> 00:13:49,203 - Thank you, Trixie. - All right. 184 00:13:49,370 --> 00:13:52,123 - My name's Alma. - I know your name. 185 00:14:12,393 --> 00:14:14,395 Miss isringhausen. 186 00:14:14,562 --> 00:14:16,105 Mr. Adams. 187 00:14:16,272 --> 00:14:18,107 May I collect a change of clothes? 188 00:14:18,274 --> 00:14:19,817 Of course. 189 00:14:28,159 --> 00:14:29,994 I hope you slept well. 190 00:14:30,161 --> 00:14:33,414 - I'm mortified to say I did. - Mortified? 191 00:14:33,581 --> 00:14:35,958 Having done so at the cost of your comfort. 192 00:14:36,125 --> 00:14:37,919 I'll sleep anywhere, ma'am. 193 00:14:38,086 --> 00:14:40,129 I'm like a dog in that regard. 194 00:14:40,296 --> 00:14:42,757 We don't want you murdered in your bed. 195 00:14:44,467 --> 00:14:46,844 Perhaps it was irrational, my being so afraid. 196 00:14:47,011 --> 00:14:49,555 That ain't a test fear's got to pass. 197 00:14:49,722 --> 00:14:52,225 I know she's had others done for. 198 00:14:52,392 --> 00:14:54,102 So you've said. 199 00:14:56,813 --> 00:14:59,440 - Anyways... - May I know your given name? 200 00:14:59,607 --> 00:15:01,943 Silas... if I remember correct. 201 00:15:02,110 --> 00:15:05,863 You have shown charity to one among strangers, Silas... 202 00:15:08,074 --> 00:15:10,952 Giving her great solace. 203 00:15:11,119 --> 00:15:12,912 Thank you. 204 00:15:13,079 --> 00:15:15,081 Or you're welcome, I guess. 205 00:15:16,082 --> 00:15:18,793 Thank you, Silas. 206 00:15:29,303 --> 00:15:31,764 And you're welcome. 207 00:15:39,939 --> 00:15:42,942 Hostetler. It's the nigger general fields. 208 00:15:48,114 --> 00:15:51,367 Now you was to had this horse one week. 209 00:15:51,534 --> 00:15:55,538 Shit, old nugget here is sound and spoiled. 210 00:15:55,705 --> 00:15:57,748 He's been living on peppermints and apples 211 00:15:57,915 --> 00:16:01,043 in the private stables of a San Francisco dry-goods big shot. 212 00:16:01,210 --> 00:16:04,630 Making you owing 17 weeks additional! 213 00:16:05,673 --> 00:16:10,136 I was delivering emerald earrings to Mrs. Big shot, 214 00:16:10,303 --> 00:16:13,639 and a diamond bracelet and matching choker 215 00:16:13,806 --> 00:16:16,100 to Mr. Big shot's mistress. 216 00:16:17,143 --> 00:16:19,437 $4 a week 217 00:16:19,604 --> 00:16:23,149 times 17... 218 00:16:24,984 --> 00:16:27,653 - Isโ€œ - here, cipher the result against this 100. 219 00:16:29,405 --> 00:16:34,327 $100 take away 68... 220 00:16:34,494 --> 00:16:36,913 Put the balance toward our future trade. 221 00:16:38,498 --> 00:16:40,791 Owing general nigger... 222 00:16:40,958 --> 00:16:42,293 Nigger general. 223 00:16:43,294 --> 00:16:45,463 $32 credit. 224 00:16:45,630 --> 00:16:49,342 Being you was away, maybe now you got a chance 225 00:16:49,509 --> 00:16:51,344 to take off this half-ass uniform. 226 00:16:51,511 --> 00:16:53,971 Then who's gonna know I'm the nigger general? 227 00:16:54,138 --> 00:16:57,016 By your own telling you never was in no union army. 228 00:16:57,183 --> 00:16:59,393 This ain't the time or the place 229 00:16:59,560 --> 00:17:02,563 to be drawing people's attention. 230 00:17:03,773 --> 00:17:06,442 Even for a goddamn fool. 231 00:17:06,609 --> 00:17:09,570 Well, I keep missing the place where it would be a good time. 232 00:17:09,737 --> 00:17:11,948 Must be my goddamn foolishness. 233 00:17:21,707 --> 00:17:24,794 You wouldn't suppose they'd be salting the fucking find 234 00:17:24,961 --> 00:17:27,129 over there, now would you, Doris? 235 00:17:27,296 --> 00:17:28,798 I don't understand. 236 00:17:28,965 --> 00:17:32,218 I was wondering if maybe your new bosses maddie and joanie 237 00:17:32,385 --> 00:17:34,971 are sending me more than my proper share, 238 00:17:35,137 --> 00:17:39,016 give me a false fucking impression of how their pussy's selling. 239 00:17:39,183 --> 00:17:40,977 I don't know. 240 00:17:41,143 --> 00:17:43,479 'Cause this is... 241 00:17:43,646 --> 00:17:47,233 This is fucking heavy action for an operation ahead of itself 242 00:17:47,400 --> 00:17:50,861 far as decor and location and every other fucking aspect! 243 00:17:51,028 --> 00:17:53,155 It's mostly from just the one trick. 244 00:17:53,322 --> 00:17:55,032 Which is who? 245 00:17:56,534 --> 00:17:58,286 I don't know his name. 246 00:17:58,452 --> 00:18:00,288 They call him Mr. W. 247 00:18:02,915 --> 00:18:04,750 What does he look like? 248 00:18:04,917 --> 00:18:06,669 I wouldn't know how to say. 249 00:18:06,836 --> 00:18:09,046 Oh, you fucking mutt. 250 00:18:10,423 --> 00:18:12,592 - Is he tall or short? - Tall. 251 00:18:12,758 --> 00:18:14,719 - Thin or fat? - Thin. 252 00:18:14,885 --> 00:18:17,597 Good looking, I guess. 253 00:18:17,763 --> 00:18:20,766 - Clean-shaved or bearded? - Bearded. 254 00:18:22,727 --> 00:18:24,604 He threw me into a wall last night. 255 00:18:27,064 --> 00:18:28,899 Huh. 256 00:18:29,066 --> 00:18:31,527 Don't tell me. 257 00:18:35,114 --> 00:18:38,492 On what pretext, sweetheart? 258 00:18:38,659 --> 00:18:40,411 I looked at him. 259 00:18:41,621 --> 00:18:43,914 And that was against his instructions? 260 00:18:44,081 --> 00:18:47,001 He had all the girls facing the wall. 261 00:18:47,168 --> 00:18:49,545 And you peeked? 262 00:18:51,255 --> 00:18:54,383 Now was this more or less a push to the wall, 263 00:18:54,550 --> 00:18:58,846 or did he fucking fling you, violent-like, with more of the same in mind? 264 00:18:59,013 --> 00:19:00,973 Violent-like. 265 00:19:01,140 --> 00:19:03,768 Huh. 266 00:19:03,934 --> 00:19:07,938 Well, that's a man with a problem, ain't it, Doris? 267 00:19:11,692 --> 00:19:14,028 Mr. W. 268 00:19:16,155 --> 00:19:19,033 Jesus Christ, can I be that fucking lucky? 269 00:19:23,913 --> 00:19:26,165 - Warm it up? - Thank you. 270 00:19:30,836 --> 00:19:33,673 How did you sleep, Carrie? 271 00:19:33,839 --> 00:19:36,425 All right, I guess. 272 00:19:36,592 --> 00:19:38,886 How did you sleep? 273 00:19:40,429 --> 00:19:42,765 All right. 274 00:19:42,932 --> 00:19:44,558 Are you guessing? 275 00:19:47,019 --> 00:19:49,730 I guess I'm guessing. 276 00:19:49,897 --> 00:19:51,691 Do your back? 277 00:19:51,857 --> 00:19:53,818 Yes, thank you. 278 00:20:02,034 --> 00:20:04,620 My trick got you upset. 279 00:20:04,787 --> 00:20:07,248 I was in with him the night before. 280 00:20:08,249 --> 00:20:10,710 I guessed he took to watching. 281 00:20:10,876 --> 00:20:12,545 How did that work out? 282 00:20:12,712 --> 00:20:15,756 I guess he don't. 283 00:20:15,923 --> 00:20:18,175 Or anyway, not that night. 284 00:20:18,342 --> 00:20:20,219 Or maybe just not me. 285 00:20:21,387 --> 00:20:23,639 Do you want to know what I do with him? 286 00:20:23,806 --> 00:20:25,933 If you want to say. 287 00:20:29,228 --> 00:20:31,689 I get him off through his pants. 288 00:20:33,649 --> 00:20:35,735 Acting like my hand's my snatch. 289 00:20:38,863 --> 00:20:40,990 Reaching around behind you? 290 00:20:41,157 --> 00:20:44,410 Behind me and between my legs. 291 00:20:44,577 --> 00:20:47,538 - Through his pants? - Yes. 292 00:20:47,705 --> 00:20:49,832 You don't put your hand inside? 293 00:20:49,999 --> 00:20:51,751 No. 294 00:20:54,712 --> 00:20:56,589 Are you naked? 295 00:20:56,756 --> 00:20:58,215 Dressed. 296 00:20:58,382 --> 00:21:02,261 Except for my stockings and my bloomers. 297 00:21:02,428 --> 00:21:06,056 Do you talk any special way? 298 00:21:09,477 --> 00:21:11,687 I remind him not to hit me. 299 00:21:16,484 --> 00:21:19,361 Do you want to be writing this down? 300 00:21:24,116 --> 00:21:27,119 Congratulations, doc, on your high and holy bullshit. 301 00:21:27,286 --> 00:21:29,121 It's water off a duck to some, 302 00:21:29,288 --> 00:21:31,540 but others still got feelings. 303 00:21:31,707 --> 00:21:34,210 Of whom are we fucking speaking? 304 00:21:34,376 --> 00:21:36,504 One as might die in childbirth 305 00:21:36,670 --> 00:21:38,297 more likely than us lucky others, 306 00:21:38,464 --> 00:21:40,549 but so sponged down in your disapproval 307 00:21:40,716 --> 00:21:42,718 when she was kicking the fucking dope, 308 00:21:42,885 --> 00:21:46,013 she's afraid now to seek your care. 309 00:21:47,473 --> 00:21:50,017 I'll call on her. 310 00:21:50,184 --> 00:21:52,394 Under some other fucking pretext. 311 00:21:52,561 --> 00:21:55,898 - All right. - Mighty fucking big of you, doc. 312 00:21:57,983 --> 00:22:02,488 You have about as miserable a disposition as your employer. 313 00:22:02,655 --> 00:22:04,990 I ain't exclusive to him no more. 314 00:22:15,668 --> 00:22:17,127 Hey now, miss lady. 315 00:22:17,294 --> 00:22:20,798 How much do you want for that bottle? 316 00:22:20,965 --> 00:22:24,218 What the fuck are you supposed to be? 317 00:22:24,385 --> 00:22:26,428 Currency still spends, ma'am. 318 00:22:27,429 --> 00:22:31,183 Is that some dilapidated-type fucking uniform? 319 00:22:31,350 --> 00:22:34,186 I scouted for fucking custer. 320 00:22:34,353 --> 00:22:37,481 A great man who would have wanted you to sell me that bottle. 321 00:22:37,648 --> 00:22:40,526 He was no great fucking man! 322 00:22:40,693 --> 00:22:43,529 He was a long-haired cocksucker 323 00:22:43,696 --> 00:22:45,698 that could have saved many lives 324 00:22:45,865 --> 00:22:47,700 by more drinking 325 00:22:47,867 --> 00:22:51,120 and stop being so fucking ambitious, 326 00:22:51,287 --> 00:22:55,249 and many still above ground and not scalped by the fucking heathens 327 00:22:55,416 --> 00:22:58,627 and their guts spread over the plains. 328 00:23:00,004 --> 00:23:02,381 You're a short nigger, aren't you? 329 00:23:04,049 --> 00:23:06,051 For a fact. 330 00:23:07,052 --> 00:23:08,971 My name's Jane. 331 00:23:09,138 --> 00:23:12,558 I'm the nigger general fields. 332 00:23:12,725 --> 00:23:14,226 Want a drink? 333 00:23:14,393 --> 00:23:16,604 I want to buy that bottle, that's what I want. 334 00:23:16,770 --> 00:23:20,065 Well, you ain't buying it, but you can have a fucking drink. 335 00:23:24,320 --> 00:23:26,071 Thanks. 336 00:23:31,869 --> 00:23:34,330 Don't fucking look around! 337 00:23:34,496 --> 00:23:36,957 I don't care who sees a nigger drinking with me 338 00:23:37,124 --> 00:23:39,251 or drinking from the same bottle 339 00:23:39,418 --> 00:23:42,504 or how... stupid his fucking outfit is. 340 00:23:42,671 --> 00:23:45,507 This here is the epaulet of a union army general. 341 00:23:47,009 --> 00:23:49,803 And this here is the ass of a drunken shitbird. 342 00:23:53,390 --> 00:23:55,184 Finish this with me... 343 00:23:56,560 --> 00:23:58,729 If you can sit beside someone 344 00:23:58,896 --> 00:24:01,106 and not stink or fart. 345 00:24:07,529 --> 00:24:09,990 I've been known to cut the odd fart... 346 00:24:12,826 --> 00:24:14,703 But they've never stunk. 347 00:24:14,870 --> 00:24:18,040 I've got the self-same gift. 348 00:24:18,207 --> 00:24:20,459 If I took advantage, I apologize. 349 00:24:21,460 --> 00:24:23,796 You took no more advantage of me, Silas, 350 00:24:23,963 --> 00:24:27,299 than the samaritan did the traveler from Jerusalem. 351 00:24:28,467 --> 00:24:30,219 Good. 352 00:24:32,012 --> 00:24:34,139 I should tell you, Silas, 353 00:24:34,306 --> 00:24:38,435 that the Mr. Swearengen I've heard you say you work for 354 00:24:38,602 --> 00:24:43,315 is named by Mrs. Garret as her instrument in her husband's murder. 355 00:24:43,482 --> 00:24:46,026 - Named by Mrs. Garret? - Yes. 356 00:24:46,193 --> 00:24:48,278 - As her instrument? - Yes. 357 00:24:50,406 --> 00:24:52,908 Jesus Christ. 358 00:24:56,120 --> 00:24:59,415 - What's your first name? - Alice. 359 00:24:59,581 --> 00:25:02,543 Alice, your story don't get less strange the more of it you tell. 360 00:25:02,710 --> 00:25:05,504 Because Mr. Swearengen wouldn't do such a thing? 361 00:25:05,671 --> 00:25:09,675 Generates a fucking strangeness is her saying he was her hire. 362 00:25:09,842 --> 00:25:12,052 I see. 363 00:25:12,219 --> 00:25:14,346 Yeah, well, that makes fucking one of us. 364 00:25:14,513 --> 00:25:17,766 Would you introduce me to Mr. Swearengen? 365 00:25:17,933 --> 00:25:20,060 You're asking me to? 366 00:25:21,145 --> 00:25:24,231 - You want to meet him? - Please. 367 00:25:24,398 --> 00:25:28,402 Why do I feel lucky we didn't meet across a poker table? 368 00:25:30,529 --> 00:25:33,699 Anyways, he ain't up to chatting just now. 369 00:25:37,786 --> 00:25:39,788 Silas? 370 00:25:44,460 --> 00:25:47,212 Her bearing gives you suspicions as to her health? 371 00:25:47,379 --> 00:25:48,922 No, not at all. 372 00:25:49,089 --> 00:25:52,593 My notes indicate that it had been a year since her last exam, 373 00:25:52,760 --> 00:25:55,345 and with the day-long lull between gunfights, 374 00:25:55,512 --> 00:25:57,347 I thought I'd have a look. 375 00:25:57,514 --> 00:25:59,224 I see. 376 00:25:59,391 --> 00:26:02,728 And she seems to be coming along beautifully. 377 00:26:08,567 --> 00:26:10,569 Excuse us, darling. 378 00:26:19,411 --> 00:26:23,749 Since I have cared for you as well, 379 00:26:23,916 --> 00:26:27,753 can I ask after your health? 380 00:26:30,255 --> 00:26:34,927 I continue relieved of the weakness you treated me for. 381 00:26:35,094 --> 00:26:37,221 And you have nothing else to report? 382 00:26:37,387 --> 00:26:41,558 Thank you for examining Sofia. 383 00:26:46,188 --> 00:26:50,192 Folk wisdom and remedies known to others in the camp 384 00:26:50,359 --> 00:26:54,822 are often quite adequate to the requirements of health. 385 00:26:54,988 --> 00:26:57,825 Trixie, for example, 386 00:26:57,991 --> 00:27:02,204 is a stalwart and a reliable source of these. 387 00:27:02,371 --> 00:27:06,959 However, I do have some particular competence 388 00:27:07,126 --> 00:27:11,213 as to the implications of anatomical anomalies, 389 00:27:11,380 --> 00:27:15,384 congenital or consequent of previous illness, 390 00:27:15,551 --> 00:27:18,971 and I would hope that you would avail yourself of this, 391 00:27:19,138 --> 00:27:21,640 notwithstanding my idiosyncrasies 392 00:27:21,807 --> 00:27:24,393 and-and... and my defects of character. 393 00:27:46,290 --> 00:27:47,958 Please. 394 00:27:54,006 --> 00:27:56,550 Cy: In my experience, Mr. Wolcott, 395 00:27:56,717 --> 00:28:01,096 come to making restitution for others' outlays, the rich can be tardy. 396 00:28:03,849 --> 00:28:07,519 I'm just satisfying myself that my employer's getting what he's paying for. 397 00:28:07,686 --> 00:28:09,938 Bills of sale drawn good and legal, 398 00:28:10,105 --> 00:28:12,524 signatures genuine and witnessed. 399 00:28:14,193 --> 00:28:16,236 Ah, join us, commissioner. 400 00:28:16,403 --> 00:28:18,030 Jarry: Gentlemen. 401 00:28:18,197 --> 00:28:21,867 Notice about the claims is in your newspaper publisher's hands. 402 00:28:22,034 --> 00:28:24,369 That the yankton statement may cause unease 403 00:28:24,536 --> 00:28:27,623 among local claimholders as to the security of their title, 404 00:28:27,789 --> 00:28:30,292 Mr. Merrick found personally distressing. 405 00:28:30,459 --> 00:28:32,628 He found it wrong and unfair. 406 00:28:32,794 --> 00:28:34,546 Was he looking for a bribe? 407 00:28:34,713 --> 00:28:36,590 No no. He was not. I have a nose for that. 408 00:28:36,757 --> 00:28:39,760 In any case, he's manageable. 409 00:28:39,927 --> 00:28:42,804 I quite stared him down. 410 00:28:43,972 --> 00:28:47,392 We're just chewing the fat in here, Leon, barge the fuck amongst us. 411 00:28:47,559 --> 00:28:50,771 Mr. Merrick posted that statement outside his office, Mr. Tolliver. 412 00:28:50,938 --> 00:28:54,233 - Put out an extra, did he? - No edition of the paper at all. 413 00:28:54,399 --> 00:28:57,778 Just the statement on the outside wall, and people are fucking riled. 414 00:28:57,945 --> 00:29:01,114 - Riled or frightened? - Riled, sir. 415 00:29:01,281 --> 00:29:04,284 That's the type of unsettlement we ain't necessarily after. 416 00:29:04,451 --> 00:29:07,371 Wanting to know where he's at and who the fuck he thinks he is. 417 00:29:08,705 --> 00:29:11,625 You want to manage this, commissioner, or shall I? 418 00:29:11,792 --> 00:29:14,211 You go on, tolliver. 419 00:29:14,378 --> 00:29:16,755 Maybe take another bath. 420 00:29:22,386 --> 00:29:24,554 What in fuck's that word supposed to mean? 421 00:29:24,721 --> 00:29:27,891 Uh, "mitigating," as applied to a presumption, 422 00:29:28,058 --> 00:29:31,770 would mean to lessen or soften strength or rigor. 423 00:29:31,937 --> 00:29:35,274 I ought to punch you in the fucking nose. 424 00:29:35,440 --> 00:29:37,484 Why would you punch me? 425 00:29:37,651 --> 00:29:39,444 You had him here, didn't you? 426 00:29:39,611 --> 00:29:43,615 To give him your fucking words to print on your fucking machine! 427 00:29:43,782 --> 00:29:46,326 Ah, which is short of saying 428 00:29:46,493 --> 00:29:49,788 I should have forced him to some purpose of my own? 429 00:29:49,955 --> 00:29:52,666 Prospector: Show me where the cocksucker's at. 430 00:29:52,833 --> 00:29:54,584 I won't fall short of force! 431 00:29:54,751 --> 00:29:56,545 Cy: Who convened the meeting, boys? 432 00:29:56,712 --> 00:30:00,340 Prospector: New county commissioner. Give merrick a statement 433 00:30:00,507 --> 00:30:03,176 mitigating us into an ass-fucking. 434 00:30:03,343 --> 00:30:05,220 Ouch. 435 00:30:06,263 --> 00:30:10,976 And then I yelled, "break the fucking door down, Dan!" 436 00:30:16,189 --> 00:30:19,151 Doc said only what would jolly you, ai, 437 00:30:19,318 --> 00:30:21,862 but I do believe Mr. Merrick might be in the fucking soup. 438 00:30:22,029 --> 00:30:25,073 You have got one yawning fucking chasm of mouth on you. 439 00:30:25,240 --> 00:30:28,869 Fucking county commissioner made Mr. Merrick post notice... 440 00:30:29,036 --> 00:30:32,998 Titles of claims to be decided case by case. 441 00:30:34,166 --> 00:30:36,752 The county commissioner's in the camp? 442 00:30:36,918 --> 00:30:40,589 And that hoople-head Steve is about to punch merrick for posting the notice, 443 00:30:40,756 --> 00:30:43,675 and I know that you got a liking for merrick. 444 00:30:43,842 --> 00:30:46,636 I want you to stop thinking now, Johnny, and only 445 00:30:46,803 --> 00:30:50,682 - answer the question I'm gonna ask you. - Yes, sir. 446 00:30:50,849 --> 00:30:53,101 Where's the commissioner now? 447 00:30:53,268 --> 00:30:54,811 The commissioner or Mr. Merrick? 448 00:30:54,978 --> 00:30:58,357 The commissioner, Johnny. Where's the commissioner? 449 00:30:58,523 --> 00:31:01,401 He's at Bella union. He moved over there. 450 00:31:01,568 --> 00:31:04,404 Jesus fucking Christ! 451 00:31:06,698 --> 00:31:08,492 Get bullock. 452 00:31:08,658 --> 00:31:10,744 - Bullock? - Bullock! Get bullock. 453 00:31:11,995 --> 00:31:13,997 Yes, sir. 454 00:31:17,667 --> 00:31:21,630 May call the sheriff in, huh? Fisticuffs between merrick and Steve! 455 00:31:21,797 --> 00:31:24,257 Shut the fuck up, Johnny. Help me get situated. 456 00:31:25,634 --> 00:31:28,929 It reads to me they're inclining toward the present titleholders. 457 00:31:29,096 --> 00:31:31,390 But then they start to fucking mitigate! 458 00:31:37,979 --> 00:31:41,400 Yeah, they do get to mitigating this last part here. 459 00:31:41,566 --> 00:31:44,194 I guess my question is who of us here didn't know 460 00:31:44,361 --> 00:31:46,822 what government was before we came? 461 00:31:46,988 --> 00:31:50,075 Wasn't half our purpose coming to get shed of the cocksucker? 462 00:31:50,242 --> 00:31:52,285 And here it catches up to us again, 463 00:31:52,452 --> 00:31:54,663 to do what's in its nature... to lie to us 464 00:31:54,830 --> 00:31:58,125 and confuse us and steal what we come to by toil 465 00:31:58,291 --> 00:32:01,253 and being lucky just once in our fucking lives. 466 00:32:03,588 --> 00:32:05,924 And are we gonna be surprised by that, boys, 467 00:32:06,091 --> 00:32:09,845 government being government? Will we next be shocked 468 00:32:10,011 --> 00:32:14,266 by rivers running or trees casting fucking shade? 469 00:32:14,433 --> 00:32:16,768 Look, I have said before 470 00:32:16,935 --> 00:32:18,770 and I still fucking say 471 00:32:18,937 --> 00:32:22,858 those of a mind make a price on your claims. 472 00:32:23,024 --> 00:32:24,943 Get out from under uncertainty. 473 00:32:25,110 --> 00:32:27,779 And that's from no fucking goodness on my part 474 00:32:27,946 --> 00:32:29,948 and no fucking charity either. 475 00:32:30,115 --> 00:32:33,285 I am past picking up again. 476 00:32:33,452 --> 00:32:35,537 This spot might be wrong, 477 00:32:35,704 --> 00:32:37,873 but here's where I'm making my stand! 478 00:32:38,039 --> 00:32:40,542 And I'll also say, 479 00:32:40,709 --> 00:32:43,462 for being a fucking commissioner, 480 00:32:43,628 --> 00:32:46,548 this jarry don't seem such a bad sort, 481 00:32:46,715 --> 00:32:49,509 under the limits of what he is. 482 00:32:50,677 --> 00:32:52,429 Wait a minute. 483 00:32:52,596 --> 00:32:55,974 Does that mean you've been fucking talking to him? 484 00:32:56,141 --> 00:32:58,393 When in fuck did I say I wasn't? 485 00:32:58,560 --> 00:33:03,607 I am asking you where the fuck he is, 486 00:33:03,773 --> 00:33:07,569 and if he's at your fucking joint!? 487 00:33:07,736 --> 00:33:10,155 And I am telling you yes, 488 00:33:10,322 --> 00:33:12,699 and making no fucking apologies. 489 00:33:12,866 --> 00:33:15,994 And saying one more question in that tone 490 00:33:16,161 --> 00:33:18,163 will collect you a broken jaw. 491 00:33:25,754 --> 00:33:27,797 I don't need another fucking question, 492 00:33:27,964 --> 00:33:30,300 'cause I've located the fact that I was seeking, 493 00:33:30,467 --> 00:33:33,345 which is the whereabouts of the fucking commissioner. 494 00:33:33,512 --> 00:33:35,347 And whoever wants can come with me! 495 00:33:40,852 --> 00:33:43,396 Dangerous turn, Mr. Tolliver. 496 00:33:43,563 --> 00:33:45,398 Yes. 497 00:33:45,565 --> 00:33:48,860 Temper loosened my tongue. 498 00:33:49,027 --> 00:33:51,363 You've got gall... 499 00:33:52,822 --> 00:33:55,408 Coming before me prettier than ever. 500 00:33:55,575 --> 00:33:57,285 Are you all right? 501 00:33:57,452 --> 00:33:59,663 On the fucking mend, that's all to say on that. 502 00:33:59,829 --> 00:34:02,123 What do you know of this new commissioner? 503 00:34:02,290 --> 00:34:05,043 His notice on the claims has people pissed off. 504 00:34:05,210 --> 00:34:07,462 I wouldn't want the cocksucker harmed. 505 00:34:07,629 --> 00:34:11,049 - I don't intend him any. - Don't be fucking clever with me. 506 00:34:11,216 --> 00:34:13,969 He's allied with tolliver. Are you aware of that? 507 00:34:15,971 --> 00:34:18,098 Bedridden I know more than you. 508 00:34:18,265 --> 00:34:22,060 The point is, if their man's allied with tolliver 509 00:34:22,227 --> 00:34:26,231 and fucking harm comes to him, between the hoople-heads and me, 510 00:34:26,398 --> 00:34:28,441 who will yankton put it on? 511 00:34:28,608 --> 00:34:30,193 - You. - Yeah. 512 00:34:30,360 --> 00:34:32,445 Do they understand 513 00:34:32,612 --> 00:34:35,448 how most of what happens is people being drunk and stupid 514 00:34:35,615 --> 00:34:37,742 and trying to find something else to blame 515 00:34:37,909 --> 00:34:41,830 besides that that makes their lives totally fucked? No, they don't. 516 00:34:41,997 --> 00:34:44,624 - Yankton. - Yankton, exactly. 517 00:34:44,791 --> 00:34:47,836 They're too busy stealing to study human nature. 518 00:34:48,003 --> 00:34:50,922 Did you ring, ai? 519 00:34:52,591 --> 00:34:56,344 That's the sound of that fucking bell being rung. Did you hear that sound? 520 00:34:56,511 --> 00:34:58,221 - No. - No. Then get the fuck out. 521 00:34:59,806 --> 00:35:02,642 And both of you being government officials... 522 00:35:04,019 --> 00:35:06,563 You ought to fucking look out for each other... 523 00:35:08,315 --> 00:35:09,941 Sheriff. 524 00:35:20,577 --> 00:35:22,454 Had you vision as well as sight, 525 00:35:22,621 --> 00:35:25,373 you would recognize within me not only a man, 526 00:35:25,540 --> 00:35:28,168 but an institution and the future as well. 527 00:35:28,335 --> 00:35:32,297 Fuck you, fuck the institution and fuck the future! 528 00:35:32,464 --> 00:35:35,634 You cannot fuck the future, sir. The future fucks you. 529 00:35:35,800 --> 00:35:38,637 Come out from that cage, you billiard-ball-looking cocksucker! 530 00:35:38,803 --> 00:35:40,722 I do not take orders from hooligans. 531 00:35:40,889 --> 00:35:43,725 Come out! We'll see if them cappers choose you to look at 532 00:35:43,892 --> 00:35:45,810 or tolliver's fucking money! 533 00:35:45,977 --> 00:35:48,772 - It's a chancy call. - Should you impede my progress, sir, 534 00:35:48,938 --> 00:35:51,816 were I to attempt to leave this cage, you would seal your fate 535 00:35:51,983 --> 00:35:55,153 as irrevocably as the tyrant crossing the rubicon! 536 00:35:55,320 --> 00:35:56,655 Is he asking to suck my prick? 537 00:35:56,821 --> 00:35:59,741 Why don't you explain your fucking statement, commissioner, 538 00:35:59,908 --> 00:36:01,826 as far as us keeping title to our claims!? 539 00:36:01,993 --> 00:36:03,995 Jarry: I explain nothing under duress. 540 00:36:04,162 --> 00:36:07,874 Steve: Have you ever lived a day in your fucking life? 541 00:36:08,041 --> 00:36:12,837 Pitch, commissioner, burning off the top your fucking head! 542 00:36:13,004 --> 00:36:16,675 Is that vision or sight?! 543 00:36:17,676 --> 00:36:20,804 Cunt or duress!? 544 00:36:22,889 --> 00:36:25,809 - Steve: Son of a bitch! - What the fuck, tolliver? 545 00:36:25,975 --> 00:36:29,354 The mob is an ungodly creature, sheriff. 546 00:36:29,521 --> 00:36:30,522 Steve: Come on. 547 00:36:32,732 --> 00:36:35,860 Stand away or be shot! He's under protection of the law. 548 00:36:37,404 --> 00:36:39,781 You've got their fucking attention. 549 00:36:47,580 --> 00:36:49,541 - Fuck them anyway. - Jane: Don't get me started. 550 00:36:49,708 --> 00:36:52,627 Do not get me started, little nigger general. 551 00:36:52,794 --> 00:36:55,088 If something got to go in front of "nigger"... 552 00:36:55,255 --> 00:36:58,133 And don't it always? I prefer "short" to "little." 553 00:36:58,299 --> 00:37:00,510 "Short nigger" is a deal. 554 00:37:00,677 --> 00:37:04,055 And I am a girl who keeps a bargain. 555 00:37:04,222 --> 00:37:07,767 Or I could just call you plain "nigger general." 556 00:37:07,934 --> 00:37:11,521 - Call me "just plain nigger." - "Short plains nigger." 557 00:37:11,688 --> 00:37:13,773 "Nigger of the high desert." 558 00:37:24,576 --> 00:37:27,829 Thanks for the conversating, miss Jane, and the whiskey. 559 00:37:27,996 --> 00:37:31,166 I am going blind as a fucking bat. 560 00:37:31,332 --> 00:37:33,585 Who is that, the fucking sheriff? 561 00:37:33,752 --> 00:37:35,962 Flanked by some assholes? 562 00:37:38,131 --> 00:37:40,759 I feel no less manhandled by you, sir. 563 00:37:40,925 --> 00:37:42,844 If they still had you, 564 00:37:43,011 --> 00:37:45,013 by now you would be feeling worse. 565 00:37:51,269 --> 00:37:53,438 I need the lock-up. 566 00:37:53,605 --> 00:37:56,900 Wait till I take out bill's robe. 567 00:38:15,001 --> 00:38:19,130 And now to jail, as wretched indignity accumulates. 568 00:38:19,297 --> 00:38:22,133 A beating short of murder 569 00:38:22,300 --> 00:38:24,302 might have done you considerable good. 570 00:38:25,303 --> 00:38:28,431 The commissioner meets his constituents. 571 00:38:28,598 --> 00:38:32,685 A man has to work some dogs to learn how the world's tail wags. 572 00:38:32,852 --> 00:38:36,147 Not coming to his aid, you mean to build his character. 573 00:38:36,314 --> 00:38:38,983 We all ain't sound like you, sir. 574 00:38:39,150 --> 00:38:41,277 Many could use some construction work. 575 00:38:41,444 --> 00:38:43,905 Fellas like yourself, that's hard to understand. 576 00:38:44,072 --> 00:38:46,074 Your foundation's sunk deep. 577 00:38:46,241 --> 00:38:49,160 Framework's first rate, your Mason-work. 578 00:38:49,327 --> 00:38:53,414 Nothing unfinished in you, or rotten or damaged. 579 00:38:53,581 --> 00:38:55,291 Or sick. 580 00:39:04,759 --> 00:39:07,345 Five long years talking to nobody. 581 00:39:07,512 --> 00:39:11,683 "Hostetler, you got enough problems of your own. 582 00:39:11,850 --> 00:39:13,935 You don't need other bodies, 583 00:39:14,102 --> 00:39:16,187 especially a fool! 584 00:39:16,354 --> 00:39:17,355 A fool. 585 00:39:17,522 --> 00:39:19,691 Hostetler, a fool!" 586 00:39:21,025 --> 00:39:23,653 I hope you fucking strangle under there. 587 00:39:23,820 --> 00:39:25,572 Fields: Mark us even on that $100. 588 00:39:25,738 --> 00:39:29,450 If you don't get your fucking thumb down, I'm gonna run this pitchfork through it. 589 00:39:29,617 --> 00:39:32,161 We drag the nigger from the livery 590 00:39:32,328 --> 00:39:34,581 to our pitch pot in chink's alley. 591 00:39:34,747 --> 00:39:37,250 And we make a good fucking racket 592 00:39:37,417 --> 00:39:38,751 so that bullock hears. 593 00:39:38,918 --> 00:39:42,255 He comes out, he gives fucking pursuit. 594 00:39:42,422 --> 00:39:45,091 Once he's across the thoroughfare, 595 00:39:45,258 --> 00:39:48,511 the several of us come from under the fucking stairs 596 00:39:48,678 --> 00:39:51,472 and go up and grab the commissioner. 597 00:39:51,639 --> 00:39:54,350 Well, suppose bullock comes out shooting? 598 00:39:57,979 --> 00:39:59,981 Or we could just grab the nigger. 599 00:40:02,400 --> 00:40:05,278 Your pelvic girdle does show 600 00:40:05,445 --> 00:40:08,114 the effects of your childhood illness. 601 00:40:08,281 --> 00:40:10,491 Your labor may be difficult. 602 00:40:10,658 --> 00:40:12,660 When you say "difficult"... 603 00:40:12,827 --> 00:40:16,581 I have counseled patients on the basis of their anatomy 604 00:40:16,748 --> 00:40:19,208 against taking pregnancies to term. 605 00:40:19,375 --> 00:40:22,712 I do not make that argument with you. 606 00:40:24,297 --> 00:40:27,050 Do you distinguish between difficult and dangerous? 607 00:40:27,216 --> 00:40:28,593 Yes. 608 00:40:28,760 --> 00:40:30,929 Your shape does not add danger 609 00:40:31,095 --> 00:40:34,015 to the delivery such as to justify, for instance, 610 00:40:34,182 --> 00:40:36,935 the risks of a caesarian procedure. 611 00:40:37,101 --> 00:40:39,520 It adds pain, difficult in that sense? 612 00:40:39,687 --> 00:40:43,107 Especially since you might be reluctant to mollify 613 00:40:43,274 --> 00:40:46,736 the difficulty's effects with opiates. 614 00:40:57,872 --> 00:41:02,126 I've been told it wasn't an alternative for me even to contemplate, so... 615 00:41:02,293 --> 00:41:06,547 - This is new information. - I see. 616 00:41:06,714 --> 00:41:11,344 And now that the choice is within your province, 617 00:41:11,511 --> 00:41:14,931 do you incline in one direction or another? 618 00:41:16,766 --> 00:41:21,813 To be honest, doctor, I'm living into the thought that I've any choice at all. 619 00:41:21,980 --> 00:41:26,818 You know what I'm fucking writing, fucking nigger general. 620 00:41:26,985 --> 00:41:30,780 To my ingrate fucking sister etta, 621 00:41:30,947 --> 00:41:36,369 who will outlast me, I am writing my fucking will. 622 00:41:36,536 --> 00:41:38,162 "One..." 623 00:41:41,791 --> 00:41:44,460 Steve: What else did they teach you, hostetler... 624 00:41:44,627 --> 00:41:47,797 At that school where you learned how to write? 625 00:41:54,303 --> 00:41:55,972 What else? 626 00:41:59,308 --> 00:42:03,771 He's back up in the stall up under the hay. 627 00:42:04,772 --> 00:42:07,025 They taught you good. 628 00:42:10,987 --> 00:42:13,364 Come on, you gutless cunts! 629 00:42:15,575 --> 00:42:17,952 - Man: Grab that nigger. - Man #2: Come on, nigger. 630 00:42:18,119 --> 00:42:20,121 Steve: Come on, boy! 631 00:42:29,172 --> 00:42:33,051 - They grabbed up a nigger. - When did a fucking nigger come into this? 632 00:42:33,217 --> 00:42:34,719 Hooples got him from the livery. 633 00:42:34,886 --> 00:42:37,221 What about bullock and the commissioner? 634 00:42:37,388 --> 00:42:39,432 Reckon they're still upstairs. 635 00:42:39,599 --> 00:42:42,935 You've told me nothing. You've added a fucking irrelevancy. 636 00:42:45,855 --> 00:42:47,356 It wasn't hostetler. It... 637 00:42:47,523 --> 00:42:49,484 It was some little nigger. 638 00:42:55,823 --> 00:42:59,243 I'll give you $20 if you'll let me use that as my bedroll. 639 00:42:59,410 --> 00:43:04,082 You got a better chance waking up looking normal. 640 00:43:04,248 --> 00:43:06,918 - Jane: Hi, Charlie. - Is the nigger general back to camp? 641 00:43:07,085 --> 00:43:08,586 Yes, he is. 642 00:43:08,753 --> 00:43:11,506 Don't act like you know, Jane, just 'cause you're already drunk. 643 00:43:11,672 --> 00:43:14,175 You are an ignorant cocksucker. 644 00:43:14,342 --> 00:43:18,304 - He come over winter when you was gone. - That's ignorant. I met him today. 645 00:43:18,471 --> 00:43:20,264 Why do you ask about him, Charlie? 646 00:43:20,431 --> 00:43:22,642 It looked like he was gonna get done for. 647 00:43:22,809 --> 00:43:25,436 I mean, I couldn't see to be sure. 648 00:43:29,357 --> 00:43:32,026 I'm thirsty. 649 00:43:33,361 --> 00:43:36,239 Lie on your back, take aim and piss. 650 00:43:37,490 --> 00:43:39,992 How did I wrong you choice gentlemen? 651 00:43:40,159 --> 00:43:42,537 You want to start with me getting drafted 652 00:43:42,703 --> 00:43:45,164 so my cousin got the fucking confectionery? 653 00:43:46,833 --> 00:43:49,544 And that's why you're going to vulcanize me? 654 00:43:49,710 --> 00:43:53,047 - Steve: Shut your fucking mouth! - Fields: Your cousin, trapped east, 655 00:43:53,214 --> 00:43:56,217 allows you to come here to strike it rich. Ain't that so, sir? 656 00:43:56,384 --> 00:43:57,468 Get him the fuck up! 657 00:43:59,470 --> 00:44:01,055 Get him the fuck up! 658 00:44:06,144 --> 00:44:10,690 You stole my look at riches, you and your fucking monkey cousins! 659 00:44:12,567 --> 00:44:14,402 You motherfucker! 660 00:44:14,569 --> 00:44:16,404 Disperse this riotous assembly! 661 00:44:16,571 --> 00:44:19,824 - Let go of the nigger general. - That monkey just motherfucked me! 662 00:44:19,991 --> 00:44:23,202 I'll motherfuck you and blow your head off. 663 00:44:44,724 --> 00:44:46,267 Cunfl 664 00:44:46,434 --> 00:44:50,354 may I please go over those columns with you? 665 00:44:50,521 --> 00:44:54,192 What is the fucking point of you going over the columns? 666 00:44:54,358 --> 00:44:56,444 You know the method of this shit already, 667 00:44:56,611 --> 00:44:59,280 took in probably at your mother's fucking tit! 668 00:44:59,447 --> 00:45:03,701 God help me for enjoying you out there, even only to abuse me. 669 00:45:05,328 --> 00:45:08,956 Although I also wouldn't mind getting fucked. 670 00:45:10,166 --> 00:45:12,543 A last try at twinning these columns, 671 00:45:12,710 --> 00:45:14,545 then you'll have your fucking wish. 672 00:45:14,712 --> 00:45:17,006 The correct answer in each instance 673 00:45:17,173 --> 00:45:19,467 is $127.49. 674 00:45:19,634 --> 00:45:22,511 You fuck. 675 00:45:47,036 --> 00:45:49,705 Good evening, Trixie. 676 00:45:49,872 --> 00:45:54,460 I was coming to you once I'd done these columns and fucked a friend. 677 00:46:00,216 --> 00:46:02,510 Anyone else look in on you today? 678 00:46:02,677 --> 00:46:05,763 I did have another visitor, yes. 679 00:46:07,306 --> 00:46:10,059 I'm gonna light a fucking cigarette in here. 680 00:46:10,226 --> 00:46:13,521 - Fuck anyone who doesn't like it! - Please, do smoke. 681 00:46:13,688 --> 00:46:16,232 Thank you so much. 682 00:46:20,903 --> 00:46:23,614 So how did the other visitor's visit go? 683 00:46:25,116 --> 00:46:27,034 I am as we thought. 684 00:46:27,201 --> 00:46:29,120 And? 685 00:46:31,831 --> 00:46:34,083 And he expects an uneventful course, 686 00:46:34,250 --> 00:46:36,836 though not without difficulties. 687 00:46:37,003 --> 00:46:39,255 I love how they fucking put it. 688 00:46:39,422 --> 00:46:41,424 Well, that's my formulation. 689 00:46:47,763 --> 00:46:49,890 Does "formulation" mean plan? 690 00:46:51,851 --> 00:46:54,603 My plan... 691 00:46:54,770 --> 00:46:57,732 At the moment, is to watch 692 00:46:57,898 --> 00:47:00,234 and wait. 693 00:47:06,449 --> 00:47:09,493 "I couldn't help noticing, Trixie, 694 00:47:09,660 --> 00:47:12,621 you're occupied now at the hardware store." 695 00:47:14,623 --> 00:47:16,459 Yes, Alma, I am. 696 00:47:16,625 --> 00:47:20,796 I'm spending time at bullock & star's learning to do accounts. 697 00:47:22,006 --> 00:47:23,716 I'm so delighted. 698 00:47:23,883 --> 00:47:26,260 Though I'm also fucking one of the owners. 699 00:47:26,427 --> 00:47:27,928 Well. 700 00:47:29,096 --> 00:47:31,599 I'm delighted by that as well. 701 00:47:34,226 --> 00:47:37,688 Trixie, can I have a puff of your cigarette? 702 00:47:37,855 --> 00:47:39,607 You ever smoked before? 703 00:47:50,951 --> 00:47:53,621 Thank you. 704 00:47:56,165 --> 00:47:58,084 Sure. 705 00:48:03,089 --> 00:48:05,091 Good night. 706 00:48:09,553 --> 00:48:11,555 Congratulations. 707 00:48:25,444 --> 00:48:27,405 Hello there. 708 00:48:27,571 --> 00:48:29,990 $127.49, 709 00:48:30,157 --> 00:48:33,077 both columns separate verified. 710 00:48:33,244 --> 00:48:34,787 Lying with aplomb, 711 00:48:34,954 --> 00:48:37,123 you've got the true calling. 712 00:48:37,289 --> 00:48:40,876 What you heard otherwise is none of your business. 713 00:48:41,043 --> 00:48:43,129 I didn't hear anything else. 714 00:48:53,514 --> 00:48:55,850 Let me work on your column now. 715 00:49:00,688 --> 00:49:02,982 "My own darling wife Agnes... 716 00:49:04,775 --> 00:49:07,570 I have but a few moments left before this letter starts. 717 00:49:07,736 --> 00:49:10,114 I never was as well in my life. 718 00:49:10,281 --> 00:49:12,324 But you'd laugh to see me now, 719 00:49:12,491 --> 00:49:14,660 as I just got in from prospecting." 720 00:49:14,827 --> 00:49:16,287 He's lying. I'm told 721 00:49:16,454 --> 00:49:18,956 he never prospected a moment of his time in the camp. 722 00:49:19,123 --> 00:49:22,001 We must report him so he'll be punished. 723 00:49:22,168 --> 00:49:25,212 "I am almost sure I will do well here. 724 00:49:25,379 --> 00:49:27,298 We will have a home yet. 725 00:49:27,465 --> 00:49:29,341 Then we will be so happy." 726 00:49:29,508 --> 00:49:31,969 He spells like a child. 727 00:49:32,136 --> 00:49:35,806 "Sure" is spelled s-h-u-r-e. 728 00:49:35,973 --> 00:49:37,808 Is it a very long letter? 729 00:49:37,975 --> 00:49:40,102 No, as you're about to discover. 730 00:49:40,269 --> 00:49:42,688 "Here the man is, hurrying me. 731 00:49:42,855 --> 00:49:45,733 I have but a few moments left before the mail must start. 732 00:49:45,900 --> 00:49:48,194 Goodbye, my dear wife." 733 00:49:48,360 --> 00:49:52,114 Goodbye goodbye goodbye. 734 00:49:52,281 --> 00:49:54,867 "Jb hickok, wild bill." 735 00:49:55,034 --> 00:49:56,911 Goodbye, wild bill. 736 00:49:58,621 --> 00:50:00,331 There's a postscript. 737 00:50:00,498 --> 00:50:03,375 Is it a very long postscript? 738 00:50:03,542 --> 00:50:06,587 "Agnes, darling, 739 00:50:06,754 --> 00:50:10,758 if such should be we never meet again, 740 00:50:10,925 --> 00:50:13,719 while firing my last shot 741 00:50:13,886 --> 00:50:17,932 I will gently breathe the name of my wife Agnes, 742 00:50:18,098 --> 00:50:21,018 and with wishes even for my enemies, 743 00:50:21,185 --> 00:50:25,689 I will make the plunge and try to swim to other shore." 744 00:50:36,325 --> 00:50:39,537 Are you a man who needs his trousers rubbed? 745 00:50:40,871 --> 00:50:42,831 I am a man... 746 00:50:45,209 --> 00:50:47,336 Who needs his trousers taken off. 747 00:50:50,548 --> 00:50:52,341 I can do that. 748 00:50:59,640 --> 00:51:01,350 Doc: Seems to me 749 00:51:01,517 --> 00:51:05,688 there's reabsorption of the hemorrhage. 750 00:51:05,854 --> 00:51:10,150 What the fuck good is less blood in my eye? I want use of my fucking limbs. 751 00:51:10,317 --> 00:51:13,237 - I understand. - I have spent my last day Abed 752 00:51:13,404 --> 00:51:16,824 hearing secondhand news from imbeciles. 753 00:51:16,991 --> 00:51:19,493 It strike you as overweening, ai, 754 00:51:19,660 --> 00:51:22,871 - setting nature to a schedule? - I'm not setting terms for nature. 755 00:51:23,038 --> 00:51:25,874 - I'm setting them for myself. - Who has dominion over nature? 756 00:51:26,041 --> 00:51:28,711 Ai swearengen, owner and proprietor. 757 00:51:28,877 --> 00:51:32,423 As to when he takes his leave, you're a-1 fucking right. 758 00:51:38,512 --> 00:51:40,848 Well, I don't understand. 759 00:51:44,852 --> 00:51:46,312 Bullock? 760 00:51:46,478 --> 00:51:48,731 Why the fuck do you whisper? 761 00:51:48,897 --> 00:51:50,065 Bullock! 762 00:51:50,232 --> 00:51:52,067 I could have said you was asleep. 763 00:51:53,652 --> 00:51:54,945 Doc. 764 00:51:55,112 --> 00:51:56,780 Sheriff. 765 00:52:00,534 --> 00:52:03,245 Pithy and civil. 766 00:52:11,920 --> 00:52:13,922 The commissioner's all right. 767 00:52:22,139 --> 00:52:23,891 You wipe the rim of that bottle, 768 00:52:24,058 --> 00:52:26,393 I'll knock you out from my present vantage. 769 00:52:31,649 --> 00:52:33,984 They're coming against us. 770 00:52:35,653 --> 00:52:37,321 Posting notice like that, 771 00:52:37,488 --> 00:52:40,032 not award even one commissioner 772 00:52:40,199 --> 00:52:42,034 of the three to local citizenry. 773 00:52:42,201 --> 00:52:44,203 I'll guarantee you this too... 774 00:52:45,996 --> 00:52:48,499 Politicians ain't got balls 775 00:52:48,666 --> 00:52:50,542 for this type unsupported move. 776 00:52:52,169 --> 00:52:54,129 Someone's backing their play 777 00:52:54,296 --> 00:52:57,549 or they would be here bending over for us. 778 00:52:57,716 --> 00:52:59,343 Is it tolliver? 779 00:52:59,510 --> 00:53:00,969 Tolliver is us. 780 00:53:01,136 --> 00:53:04,973 They ain't gonna pick tolliver over me this early in the game. 781 00:53:05,140 --> 00:53:07,101 I see. 782 00:53:08,102 --> 00:53:10,688 There's a nigger in the fucking woodpile somewhere, 783 00:53:10,854 --> 00:53:13,982 someone from outside the camp. 784 00:53:15,859 --> 00:53:17,236 Anyways. 785 00:53:17,403 --> 00:53:19,947 That nigger the hooples grabbed, did they kill him? 786 00:53:20,114 --> 00:53:23,158 - Tarred his shoulder. - What stopped them at that? 787 00:53:26,829 --> 00:53:28,914 I get back on my fucking feet, 788 00:53:29,081 --> 00:53:31,792 I'll carry my share of the water. 789 00:53:35,045 --> 00:53:37,631 My money's on you. 790 00:53:37,798 --> 00:53:40,217 Here comes some pain for you. 791 00:53:44,054 --> 00:53:48,058 You ever think of screaming instead of biting through your own fucking flesh? 792 00:53:50,227 --> 00:53:52,354 It's my fucking pain. 793 00:53:53,731 --> 00:53:57,401 And I am suggesting an improved way of dealing with it, 794 00:53:57,568 --> 00:54:00,904 which is how progress occurs. 795 00:54:01,071 --> 00:54:03,073 Jarry: Will you two be quiet? 796 00:54:04,992 --> 00:54:09,204 Not only will we not be quiet, you frog-faced fuck... 797 00:54:11,457 --> 00:54:13,375 I'm gonna take this stick 798 00:54:13,542 --> 00:54:16,211 and drag it back and forth across the bars of your cell. 799 00:54:16,378 --> 00:54:18,338 I am not a prisoner. 800 00:54:18,505 --> 00:54:20,007 I am in protective custody. 801 00:54:20,174 --> 00:54:22,968 In care of a deputy deputized by the deputy sheriff, 802 00:54:23,135 --> 00:54:25,179 who orders you to shut the fuck up! 803 00:54:38,025 --> 00:54:40,444 You know hostetler? 804 00:54:40,611 --> 00:54:42,529 He runs the livery? 805 00:54:44,239 --> 00:54:46,867 - Taller than me. - I know him. 806 00:54:48,535 --> 00:54:51,371 I'd be glad if he heard 807 00:54:51,538 --> 00:54:53,457 I'd have done just what he did, 808 00:54:53,624 --> 00:54:55,709 only quicker. 809 00:54:55,876 --> 00:54:58,420 I guess he'll understand that if I don't. 810 00:54:58,587 --> 00:55:00,798 He'll understand. 811 00:55:00,964 --> 00:55:03,550 I'd tell him myself except... 812 00:55:03,717 --> 00:55:06,136 I'm keeping indoors tonight. 813 00:55:08,305 --> 00:55:10,307 Here comes some more pain. 814 00:55:22,152 --> 00:55:25,113 J' you've got to cry a little I 815 00:55:26,156 --> 00:55:27,658 I die a little I 816 00:55:29,159 --> 00:55:31,662 j' well, and sometime you've got to j' 817 00:55:31,829 --> 00:55:34,665 j' lie a little, whoa-oa j' 818 00:55:34,832 --> 00:55:36,625 j' life is like that j' 819 00:55:38,168 --> 00:55:41,171 j' well, that's what you've got to do I 820 00:55:45,551 --> 00:55:48,011 j' well, and if you don't understand I 821 00:55:49,304 --> 00:55:52,641 j' peoples, I'm sorry for you I 822 00:55:56,854 --> 00:55:59,022 j' sometimes you'll be held up I 823 00:56:00,566 --> 00:56:02,192 j' sometimes held down I 824 00:56:03,318 --> 00:56:05,195 j' well, and sometimes your best friend I 825 00:56:05,362 --> 00:56:07,573 I don't even want you around I 826 00:56:07,739 --> 00:56:10,075 j' you know, life is like that j' 827 00:56:11,702 --> 00:56:14,580 j' peoples, that's what you've got to do I 828 00:56:18,792 --> 00:56:21,545 j' well, and if you don't understand I 829 00:56:21,712 --> 00:56:25,215 j' well, peoples, I'm sorry for you. I 58966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.