All language subtitles for Cezanne.A.Portrait.Of.Life

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,720 --> 00:00:47,560 My age and my health will never allow me 2 00:00:47,640 --> 00:00:52,360 to realise the artistic dream I have pursued all my life. 3 00:00:52,440 --> 00:00:56,920 But I shall always be grateful to the audience of intelligent art lovers 4 00:00:57,040 --> 00:01:01,800 who have sensed what I was trying to do to renew my art, 5 00:01:01,880 --> 00:01:05,319 in spite of my halting attempts. 6 00:01:06,200 --> 00:01:09,920 In my opinion, one does not replace the past, 7 00:01:10,039 --> 00:01:12,720 one only adds a new link. 8 00:01:12,800 --> 00:01:17,039 With painter's temperament and an artistic ideal, 9 00:01:17,120 --> 00:01:20,120 that is to say a conception of nature, 10 00:01:20,200 --> 00:01:23,600 there should be sufficient means of expression 11 00:01:23,680 --> 00:01:26,520 to be intelligible to the general public 12 00:01:26,600 --> 00:01:31,480 and to occupy a suitable rank in the history of art. 13 00:01:32,479 --> 00:01:34,520 Paul Cézanne 14 00:04:53,560 --> 00:04:57,600 An exhibition of this scale and ambition takes many years to put together. 15 00:04:57,680 --> 00:05:00,640 So this one goes back to 2009 16 00:05:00,720 --> 00:05:02,440 when the conversations were first had 17 00:05:02,520 --> 00:05:06,200 about "Why had no one ever done an exhibition of Cézanne's portraits?", 18 00:05:06,280 --> 00:05:08,640 which seems a remarkable fact but is true. 19 00:05:08,720 --> 00:05:10,120 And, of course, in this case, 20 00:05:10,200 --> 00:05:12,480 we're partnering with the Musée d'Orsay in Paris 21 00:05:12,560 --> 00:05:14,880 and the National Gallery of Art in Washington DC. 22 00:05:15,000 --> 00:05:17,040 At least in the recent or modern period, 23 00:05:17,120 --> 00:05:21,600 this is the first exhibition that is dedicated to Cézanne's portraits. 24 00:05:22,240 --> 00:05:25,840 The question of the portraits was a bit of a blind spot. 25 00:05:25,920 --> 00:05:28,840 Everybody has been a little afraid of the subject, 26 00:05:28,920 --> 00:05:33,440 because Cézanne did not think himself a portrait artist, 27 00:05:33,520 --> 00:05:36,000 did not claim to be a portrait artist. 28 00:05:36,080 --> 00:05:39,480 Cézanne is the great formalist master. 29 00:05:39,560 --> 00:05:42,640 I mean, he really sets up a kind of abstraction 30 00:05:42,720 --> 00:05:44,920 that you're going to see unfold in the 20th century 31 00:05:45,040 --> 00:05:49,600 and he's best known as a still-life and landscape painter 32 00:05:49,680 --> 00:05:51,280 where you don't generally get 33 00:05:51,360 --> 00:05:56,240 issues of emotional and psychological expression or affect. 34 00:05:56,320 --> 00:05:58,320 So the drama of this show, I think, 35 00:05:58,400 --> 00:06:02,200 is what happens when you replace these inanimate objects 36 00:06:02,280 --> 00:06:06,880 with not only human beings but people who he knew really well. 37 00:06:07,000 --> 00:06:09,160 The portraits are fascinating, 38 00:06:09,240 --> 00:06:12,560 because you can see a sort of Cézanne retrospective. 39 00:06:12,640 --> 00:06:14,600 You see the different stages of his painting, 40 00:06:14,680 --> 00:06:16,360 the different interests. 41 00:06:16,920 --> 00:06:20,320 So what's wonderful in this journey through portraits 42 00:06:20,400 --> 00:06:26,360 is that, perhaps more than in other subjects in Cézanne's life, 43 00:06:26,440 --> 00:06:30,160 the artistic journey of the man is revealed. 44 00:06:30,880 --> 00:06:33,800 What is unique about the portraits 45 00:06:33,880 --> 00:06:39,600 is that they, even more than work in other genres, 46 00:06:39,680 --> 00:06:42,080 take you through Cézanne's life. 47 00:06:42,159 --> 00:06:47,680 When you stand looking at them, you stand where Cézanne stood. 48 00:06:47,760 --> 00:06:53,920 I think actually one gets a greater sense of Cézanne as a human presence. 49 00:06:54,520 --> 00:07:00,160 It is said often that Cézanne is the father of modern art, 50 00:07:00,240 --> 00:07:05,200 with new generations looking to him for inspiration. 51 00:07:05,760 --> 00:07:07,880 To him, he was nothing at all. 52 00:07:08,000 --> 00:07:09,760 He just did his work. 53 00:07:09,840 --> 00:07:11,680 But these new generations think otherwise. 54 00:07:11,760 --> 00:07:15,520 It's astonishing that I meet painters 55 00:07:15,600 --> 00:07:17,800 who four generations later 56 00:07:17,880 --> 00:07:21,000 say they have been influenced by the work of Cézanne. 57 00:07:21,080 --> 00:07:25,480 So clearly he is someone who opened doors. 58 00:08:10,280 --> 00:08:13,720 Aix, 9th April 1858 59 00:08:14,680 --> 00:08:16,720 Dear Émile, a poem... 60 00:08:18,720 --> 00:08:21,160 Farewell, my dear Émile 61 00:08:21,240 --> 00:08:23,000 No, on the flowing stream 62 00:08:23,080 --> 00:08:26,920 I no longer slip as gaily as in times gone by, 63 00:08:27,040 --> 00:08:29,400 when with agile arms like reptiles 64 00:08:29,480 --> 00:08:32,840 we swam together across the calm waters. 65 00:08:32,919 --> 00:08:36,840 Farewell, fine days seasoned with wine! 66 00:08:36,919 --> 00:08:39,440 Lucky fishing for prodigious fish! 67 00:08:39,520 --> 00:08:41,919 When in my catch in the cool river 68 00:08:42,039 --> 00:08:45,480 my surly line caught nothing dreadful. 69 00:08:47,200 --> 00:08:51,320 Do you remember the pine that stood on the bank of the Arc, 70 00:08:51,400 --> 00:08:55,320 lowering its leafy head over the chasm that opened at its feet? 71 00:08:56,200 --> 00:08:59,480 That pine that protected our bodies with its foliage 72 00:08:59,560 --> 00:09:03,080 from the heat of the sun, ah! 73 00:09:03,160 --> 00:09:08,600 May the Gods preserve it from the fatal blow of the woodcutter's axe! 74 00:09:14,360 --> 00:09:18,000 Aix, 7th December 1858 75 00:09:18,080 --> 00:09:20,360 Dear Émile, 76 00:09:20,440 --> 00:09:24,160 Alas, I took the tortuous path of law. 77 00:09:24,240 --> 00:09:26,440 "I took" is not the word. 78 00:09:26,520 --> 00:09:32,240 I was forced to take law, horrible law with all equivocations. 79 00:09:32,320 --> 00:09:35,880 It will make my life a misery for three years! 80 00:09:36,680 --> 00:09:40,520 Have pity on me, an unhappy mortal. 81 00:09:44,520 --> 00:09:48,200 Aix, 20th June 1859 82 00:09:49,240 --> 00:09:52,480 I was very much in love with a certain Justine 83 00:09:52,560 --> 00:09:55,440 who is truly very fine. 84 00:09:57,160 --> 00:09:58,680 Dear Émile, 85 00:09:58,760 --> 00:10:01,360 One fine day a young man accosted me. 86 00:10:01,440 --> 00:10:03,280 "Mon cher", he said. 87 00:10:03,360 --> 00:10:08,080 "I'm about to show you a sweet little thing whom I love and who loves me." 88 00:10:09,080 --> 00:10:13,240 I had a premonition that my luck had run out, as you might say, 89 00:10:13,320 --> 00:10:15,480 and I was not wrong, 90 00:10:15,560 --> 00:10:18,280 for just as the clock struck midday, 91 00:10:18,360 --> 00:10:21,800 Justine came out of the dressmaker's where she works, 92 00:10:21,880 --> 00:10:27,840 and, my word, Seymard indicated, "There she is." 93 00:10:29,240 --> 00:10:32,440 Since then, I have seen her nearly every day 94 00:10:32,520 --> 00:10:34,600 often Seymard in her tracks. 95 00:10:34,680 --> 00:10:37,520 Ah! What fantasies I built, 96 00:10:37,600 --> 00:10:39,120 as mad as can be, 97 00:10:39,200 --> 00:10:41,000 but, you see, it's like this... 98 00:10:41,080 --> 00:10:44,560 I said to myself, if she didn't despise me, 99 00:10:44,640 --> 00:10:46,600 we should go to Paris together. 100 00:10:46,680 --> 00:10:49,560 There I should become an artist, we should be happy. 101 00:10:49,640 --> 00:10:53,040 I dreamt of pictures, a studio on the fourth floor, 102 00:10:53,120 --> 00:10:57,280 you with me, how we should have laughed. 103 00:10:57,360 --> 00:11:00,840 I did not ask to be rich, you know how I am. 104 00:11:00,920 --> 00:11:05,200 Me, with a few hundred francs I thought we could live happily. 105 00:11:05,280 --> 00:11:09,680 But, by God, it was a really great dream, 106 00:11:09,760 --> 00:11:14,200 and now I'm so idle that I'm only happy when I've had a drink. 107 00:11:14,920 --> 00:11:16,760 I can hardly do anything. 108 00:11:16,840 --> 00:11:19,880 I am inert, good for nothing. 109 00:11:24,240 --> 00:11:26,120 Aix was a very small town, 110 00:11:26,200 --> 00:11:30,360 a city of around 20-25,000 inhabitants. 111 00:11:30,440 --> 00:11:33,680 A small town that still had its ramparts, 112 00:11:33,760 --> 00:11:37,640 that was still surrounded by walls dating back to the Middle Ages, 113 00:11:37,720 --> 00:11:42,720 with gates that were locked every night. 114 00:11:43,440 --> 00:11:47,640 Cézanne and Zola met at the College Bourbon, 115 00:11:47,720 --> 00:11:50,440 the only college of the time. 116 00:11:50,520 --> 00:11:53,640 They go on to form a very deep friendship. 117 00:11:53,720 --> 00:11:57,800 And this friendship will soon lead to the desire 118 00:11:57,880 --> 00:12:00,560 to become an artist, a creator. 119 00:12:00,640 --> 00:12:04,080 They talk a lot about poetry, about literature. 120 00:12:04,160 --> 00:12:07,120 I think it is important to know 121 00:12:07,200 --> 00:12:10,680 that Cézanne and Zola had a beautiful youth, 122 00:12:10,760 --> 00:12:14,680 a youth that marked them for all their lives. 123 00:12:16,560 --> 00:12:20,120 Paris, 3rd March 1861 124 00:12:24,320 --> 00:12:26,600 You pose an odd question. 125 00:12:26,680 --> 00:12:30,840 Of course one can work here, as anywhere, given the willpower. 126 00:12:30,920 --> 00:12:35,040 Moreover, Paris has something you can't find anywhere else, 127 00:12:35,120 --> 00:12:40,160 museums in which you can study from the Masters from 11 till four. 128 00:12:41,120 --> 00:12:43,560 Here is how you could organise your time. 129 00:12:44,800 --> 00:12:49,800 From six to 11 you'll go to the studio and paint from the live model. 130 00:12:49,880 --> 00:12:52,560 You'll have lunch, then from midday till four, 131 00:12:52,640 --> 00:12:54,560 you'll copy the masterpiece of your choice, 132 00:12:54,640 --> 00:12:57,440 either in the Louvre or in the Luxembourg. 133 00:12:57,880 --> 00:13:00,240 That will make nine hours of work. 134 00:13:00,320 --> 00:13:01,920 I think that's enough 135 00:13:02,040 --> 00:13:06,000 and with such a regime it won't be long before you do something good. 136 00:13:07,160 --> 00:13:10,120 You see, that leaves us all evening free, 137 00:13:10,200 --> 00:13:14,280 and we can do whatever we like, without impinging at all on our studies. 138 00:13:14,760 --> 00:13:19,280 Then on Sundays we'll take off and go to some places around Paris. 139 00:13:19,360 --> 00:13:21,160 There are some charming spots, 140 00:13:21,240 --> 00:13:24,120 and if so moved you can knock off a little canvas 141 00:13:24,200 --> 00:13:26,720 of the trees under which we'll have lunched. 142 00:13:27,400 --> 00:13:29,160 As for the question of money, 143 00:13:29,240 --> 00:13:32,880 it's true that your allowance of 125 francs a month 144 00:13:33,000 --> 00:13:37,160 won't allow you any great luxury but you'll have enough to get by. 145 00:13:40,520 --> 00:13:44,680 Like all artists of this generation, he is an assiduous visitor to the Louvre. 146 00:13:47,920 --> 00:13:52,480 "The Louvre is an open book that you are continuously consulting." 147 00:13:52,560 --> 00:13:54,216 So there's a relationship with the Old Masters 148 00:13:54,240 --> 00:13:58,920 but also a very direct relationship with the previous generation, 149 00:13:59,040 --> 00:14:00,480 particularly Courbet. 150 00:14:01,280 --> 00:14:04,800 It's true that in Courbet's world 151 00:14:04,880 --> 00:14:06,880 he finds this kind of honesty, 152 00:14:07,000 --> 00:14:10,360 this way of honestly describing his relationship with the world. 153 00:14:11,520 --> 00:14:13,640 It's what Courbet did with A Burial at Ornans 154 00:14:13,720 --> 00:14:17,000 when he paints this small village in Franche-Comté 155 00:14:17,080 --> 00:14:20,160 that is unknown to the Parisian world, 156 00:14:20,240 --> 00:14:22,800 with a series of anonymous people who are burying someone. 157 00:14:22,880 --> 00:14:24,760 We don't even know who. 158 00:14:24,840 --> 00:14:27,080 A painting that doesn't reveal anything, 159 00:14:27,160 --> 00:14:29,720 a painting which communicates many things through omission, 160 00:14:29,800 --> 00:14:31,280 through interpretation. 161 00:14:31,360 --> 00:14:33,760 I think that's very important for Cézanne too. 162 00:14:33,840 --> 00:14:35,840 And we'll find it in Cézanne later on 163 00:14:35,920 --> 00:14:38,200 in the figures such as The Card Players 164 00:14:38,280 --> 00:14:40,280 or The Gardener Vallier. 165 00:14:40,360 --> 00:14:44,080 These magnified figures, almost made into monuments... 166 00:14:44,160 --> 00:14:46,480 We're no longer in a portrait context 167 00:14:46,560 --> 00:14:51,080 but we have a kind of dignity in the representation 168 00:14:51,160 --> 00:14:55,160 of an anonymous subject in a very commonplace context 169 00:14:55,240 --> 00:14:59,040 in a provincial French town at the end of the 19th century. 170 00:14:59,120 --> 00:15:00,760 That is the subject of his painting. 171 00:15:04,360 --> 00:15:08,080 Paris, 4th June 1861 172 00:15:09,280 --> 00:15:15,480 I thought that when I left Aix I'd leave the ennui that pursues me far behind. 173 00:15:16,160 --> 00:15:20,680 All I've done is swap places and the ennui has followed me. 174 00:15:20,760 --> 00:15:25,720 I left my parents, my friends, some of my routines. That's all. 175 00:15:25,800 --> 00:15:30,360 I have to admit that I wander about aimlessly practically all day. 176 00:15:31,840 --> 00:15:33,360 Naïve as it sounds, 177 00:15:33,440 --> 00:15:38,560 I've seen the Louvre, the Musée du Luxembourg and Versailles. 178 00:15:38,640 --> 00:15:42,200 You know the potboilers they have in those fine monuments. 179 00:15:42,280 --> 00:15:46,160 It's amazing, overwhelming, breathtaking. 180 00:15:46,720 --> 00:15:49,200 But don't think I'm becoming Parisian. 181 00:15:50,440 --> 00:15:52,160 I've also seen the Salon. 182 00:15:52,880 --> 00:15:57,360 For a young heart, for a child born for art, who says what he thinks, 183 00:15:57,440 --> 00:16:01,720 I believe it's there that the best is truly to be found, 184 00:16:01,800 --> 00:16:08,160 because there every taste and every style meets and collides. 185 00:16:11,120 --> 00:16:13,880 Paris, August 1861 186 00:16:14,920 --> 00:16:17,560 We've been together six hours today. 187 00:16:17,640 --> 00:16:20,200 Our meeting place is Paul's little room. 188 00:16:20,280 --> 00:16:22,360 There, he's doing my portrait, 189 00:16:22,440 --> 00:16:25,520 during which time I read or we chat together. 190 00:16:26,360 --> 00:16:29,440 Paul paints on relentlessly. 191 00:16:29,520 --> 00:16:32,760 The slightest obstacle sends him into despair. 192 00:16:35,840 --> 00:16:39,680 Paris, 19th April 1866 193 00:16:40,560 --> 00:16:43,440 Dear Monsieur Count de Nieuwerkerke, 194 00:16:45,000 --> 00:16:48,080 I cannot accept the illegitimate verdict of colleagues 195 00:16:48,160 --> 00:16:51,760 who have no authority from me to assess my work. 196 00:16:51,840 --> 00:16:55,760 I wish to appeal to the public and to be exhibited nevertheless. 197 00:16:55,840 --> 00:16:58,120 So let the Salon des Refusés, 198 00:16:58,200 --> 00:17:00,720 for those that have been refused entry to the Salon, 199 00:17:00,800 --> 00:17:02,920 be re-established. 200 00:17:03,040 --> 00:17:05,200 Even if I were the only one in it, 201 00:17:05,280 --> 00:17:07,000 I would still want the public to know 202 00:17:07,079 --> 00:17:12,160 that I have no wish to have anything to do with those gentlemen of the jury, 203 00:17:12,240 --> 00:17:16,640 any more than they appear to wish to have anything to do with me. 204 00:17:18,839 --> 00:17:22,040 It's very difficult to understand who the real Cézanne is, 205 00:17:22,119 --> 00:17:27,079 because in the early years of his career as a painter 206 00:17:27,160 --> 00:17:30,840 he has to find his place in a Parisian avant-garde milieu 207 00:17:30,920 --> 00:17:34,080 and particularly to find his place in Manet's circle. 208 00:17:35,160 --> 00:17:37,080 So in some respects he plays Courbet's role, 209 00:17:37,160 --> 00:17:40,240 the rather uncultivated provincial 210 00:17:40,320 --> 00:17:43,680 who is a bit provocative, not very well dressed, 211 00:17:43,760 --> 00:17:47,320 a bit grumpy, a bit inaccessible. 212 00:17:49,200 --> 00:17:52,440 So he constructs this character perhaps to protect himself better 213 00:17:52,520 --> 00:17:54,800 and also, in order to strike a more unique tone, 214 00:17:54,880 --> 00:17:58,920 he quickly detaches himself from the social game. 215 00:18:01,800 --> 00:18:04,480 Cézanne returned very often to Provence. 216 00:18:04,560 --> 00:18:07,480 It must be said that the image of Provence in Paris at the time 217 00:18:07,560 --> 00:18:09,360 was that of a distant land 218 00:18:09,440 --> 00:18:14,080 where it was a peasant world that was not yet socialised, 219 00:18:14,680 --> 00:18:17,920 away from Parisian modernity, 220 00:18:18,040 --> 00:18:20,360 away from the intelligentsia, 221 00:18:20,440 --> 00:18:22,520 when actually he was the most intelligent, 222 00:18:22,600 --> 00:18:25,800 the most literary and the most cultivated of his time. 223 00:18:27,120 --> 00:18:28,680 He could write verses in Latin. 224 00:18:28,760 --> 00:18:31,520 He knew Seneca, he knew Virgil. 225 00:18:31,600 --> 00:18:33,200 He knew Latin poetry. 226 00:18:33,280 --> 00:18:34,800 He knew Tacitus and so on. 227 00:18:35,200 --> 00:18:40,520 Often when reading the works of art historians, 228 00:18:40,600 --> 00:18:46,040 I find that they are rather off-track regarding Cézanne. 229 00:18:46,120 --> 00:18:53,040 They paint him as a rather aggressive, angry, lonely man and so on. 230 00:18:53,120 --> 00:18:57,440 But it's not quite true. There was another side of Cézanne 231 00:18:57,520 --> 00:18:59,440 who was a cheerful man, 232 00:18:59,520 --> 00:19:01,520 who loved music, who liked to sing, 233 00:19:01,600 --> 00:19:07,160 who even liked to write poems and read them out loud over a lunch or a dinner. 234 00:19:07,240 --> 00:19:10,760 On the other hand, when he worked, he was a little monastic. 235 00:19:10,840 --> 00:19:13,640 He had to be alone, he needed reflection, 236 00:19:13,720 --> 00:19:15,040 he worked slowly. 237 00:19:15,120 --> 00:19:20,000 As we're told by Vollard and others, 238 00:19:20,080 --> 00:19:24,680 before any stroke of the brush he was very anxious, 239 00:19:24,760 --> 00:19:29,680 because one touch could completely transform his painting. 240 00:19:46,320 --> 00:19:49,520 The Jas de Bouffan was a residence dating from the 18th century 241 00:19:49,600 --> 00:19:53,520 built for the military governor of Aix. 242 00:19:55,640 --> 00:19:58,360 Cézanne's father buys this for the family 243 00:19:58,440 --> 00:20:01,040 from the heirs of the military governor 244 00:20:01,120 --> 00:20:02,160 who are in debt, 245 00:20:02,240 --> 00:20:04,360 and Cézanne's father buys it in 1859. 246 00:20:06,480 --> 00:20:09,600 It will become a summer residence at first. 247 00:20:09,680 --> 00:20:13,600 For Cézanne it is a place to paint, although he is often in Paris. 248 00:20:15,440 --> 00:20:18,520 When he comes here, I imagine he's relatively quiet, 249 00:20:18,600 --> 00:20:20,760 he's left alone in the big living room. 250 00:20:28,040 --> 00:20:30,200 His father is not there very often. 251 00:20:30,280 --> 00:20:33,640 He did not begin to live there permanently until 1870, 252 00:20:33,720 --> 00:20:36,440 when it becomes a home for the Cézanne family 253 00:20:36,520 --> 00:20:40,400 from 1870 to the death of Cézanne's father in 1886. 254 00:20:44,800 --> 00:20:49,640 Cézanne then has the certainty of having a studio. 255 00:20:49,720 --> 00:20:53,440 It is his place in Provence here until 1898. 256 00:20:53,520 --> 00:20:55,920 His mother dies in 1897, 257 00:20:56,600 --> 00:20:58,480 and it became necessary to sell the property. 258 00:20:58,560 --> 00:21:01,240 I think for Cézanne this is heartbreaking. 259 00:21:06,320 --> 00:21:10,480 Aix, 23rd October 1866 260 00:21:11,720 --> 00:21:13,080 Dear Camille, 261 00:21:14,320 --> 00:21:19,360 I'm here in the bosom of my family with the foulest people on earth, 262 00:21:19,440 --> 00:21:25,880 those who make up my family, who can be excruciatingly annoying. 263 00:22:18,040 --> 00:22:21,800 Aix, 2nd November 1866 264 00:22:24,320 --> 00:22:29,080 I have been here in Aix, this "Athens of the North", with Paul Cézanne. 265 00:22:29,800 --> 00:22:34,320 A portrait of his father in a big armchair comes over really well. 266 00:22:35,480 --> 00:22:39,560 The painting is light in tone. The look is very fine. 267 00:22:39,640 --> 00:22:42,600 The father has the air of a pope on his throne, 268 00:22:42,680 --> 00:22:44,880 if it weren't for the newspaper that he's reading. 269 00:22:45,680 --> 00:22:48,440 The people of Aix still get on his nerves. 270 00:22:48,520 --> 00:22:52,160 They ask to come and see his painting so that they can rubbish it. 271 00:22:52,240 --> 00:22:54,640 And he has a good way of dealing with them. 272 00:22:54,720 --> 00:22:56,280 "Bugger off", he says. 273 00:22:58,760 --> 00:23:01,840 It's a very early portrait for Cézanne 274 00:23:01,920 --> 00:23:05,440 and it's done in his style known as the manière couillarde, 275 00:23:05,520 --> 00:23:08,840 which is roughly translated as the "ballsy manner". 276 00:23:09,760 --> 00:23:14,080 Cézanne is using a palette knife for much of the composition 277 00:23:14,160 --> 00:23:15,760 but also wide brushes 278 00:23:15,840 --> 00:23:21,440 and really slathering on the paint in a very kind of physical, gestural way 279 00:23:21,520 --> 00:23:25,840 and I think he's after an image that is quite powerful. 280 00:23:25,920 --> 00:23:28,600 He wanted to make a statement certainly. 281 00:23:28,680 --> 00:23:33,120 He's young, he's new to the Parisian art scene and he's very ambitious. 282 00:23:34,320 --> 00:23:38,560 The sitter is of course his father, Louis-Auguste Cézanne. 283 00:23:39,040 --> 00:23:43,080 He had started his business in hat-making in Aix 284 00:23:43,160 --> 00:23:44,480 and made quite a bit of money 285 00:23:44,560 --> 00:23:49,120 and then became a banker and was one of the richest men in town. 286 00:23:49,920 --> 00:23:53,560 You see him there sitting in his armchair, reading his newspaper, 287 00:23:53,640 --> 00:23:56,720 very much an image of what a businessman of the day would be doing, 288 00:23:56,800 --> 00:23:58,160 he's keeping up with the times. 289 00:23:58,240 --> 00:24:00,600 The paper that he regularly read 290 00:24:00,680 --> 00:24:03,720 was one of wide circulation, particularly in the south of France. 291 00:24:03,800 --> 00:24:05,280 It was called Le Siècle. 292 00:24:05,360 --> 00:24:09,400 It's interesting that he's not reading the paper he normally would have read. 293 00:24:09,480 --> 00:24:13,120 And there is this document, a letter from one of Cézanne's friends, 294 00:24:13,200 --> 00:24:17,800 reporting that Cézanne changed late in the composition 295 00:24:17,880 --> 00:24:21,920 the masthead on this paper to I'Événement, 296 00:24:22,040 --> 00:24:24,280 which was a Parisian paper 297 00:24:24,360 --> 00:24:29,840 that Émile Zola had recently published a defence of the avant-garde. 298 00:24:29,920 --> 00:24:31,360 And I think that in a way 299 00:24:31,440 --> 00:24:34,600 Cézanne is conflating the support of his friend Zola, 300 00:24:34,680 --> 00:24:39,200 who had defended him in this newspaper, with the support of his father. 301 00:24:39,280 --> 00:24:42,880 So it's really kind of an homage to this moment in his career 302 00:24:43,000 --> 00:24:46,560 and it is an homage to his father. I think it's quite respectful. 303 00:24:46,640 --> 00:24:49,640 He has a forceful presence in the picture frame 304 00:24:49,720 --> 00:24:52,400 and he's brought up right against the picture plane, 305 00:24:52,480 --> 00:24:56,400 so he's really almost out in your space. He's quite an imposing figure. 306 00:24:57,320 --> 00:25:00,440 There's no doubt that at the inception of a picture like this 307 00:25:00,520 --> 00:25:02,000 he intended it for the Salon. 308 00:25:02,080 --> 00:25:04,520 And the same year that he paints this painting 309 00:25:04,600 --> 00:25:07,520 he does one of his very good friend, Achille Emperaire, 310 00:25:07,600 --> 00:25:10,840 which he actually submits to the Salon and it is rejected. 311 00:25:11,760 --> 00:25:15,800 So this painting doesn't make it into the Salon until 1882 312 00:25:15,880 --> 00:25:19,880 and it is, in fact, the first painting by Cézanne accepted at a Salon. 313 00:25:28,400 --> 00:25:31,560 Aix, 24th May 1868 314 00:25:32,480 --> 00:25:34,480 My dear Morstatt, 315 00:25:35,600 --> 00:25:37,720 We shall have the pleasure of seeing you 316 00:25:37,800 --> 00:25:40,280 without having to wait for the next world, 317 00:25:40,360 --> 00:25:45,320 since in your last letter you told us that you had come into your money. 318 00:25:45,400 --> 00:25:48,920 Such good fortune makes me very happy for you 319 00:25:49,040 --> 00:25:51,360 for we are all striving after art 320 00:25:51,440 --> 00:25:57,080 without material worries disturbing the work that is so necessary to the artist. 321 00:25:58,120 --> 00:26:01,240 With keen sympathy I clasp the hand 322 00:26:01,320 --> 00:26:06,520 that need no longer soil itself in philistine labours. 323 00:26:07,040 --> 00:26:09,880 Yours ever, Paul 324 00:26:12,720 --> 00:26:15,440 7th June 1870 325 00:26:16,640 --> 00:26:20,680 So I was rejected as before by the Salon, 326 00:26:20,760 --> 00:26:22,560 but I am none the worse for it. 327 00:26:22,640 --> 00:26:28,160 Needless to say I'm still painting, and for the moment I'm fine. 328 00:26:32,120 --> 00:26:33,440 At the start of his career, 329 00:26:33,520 --> 00:26:38,280 when you look at his double portrait of Alexis Reading to Émile Zola 330 00:26:38,360 --> 00:26:42,640 you have proof that Cézanne was fascinated, 331 00:26:42,720 --> 00:26:47,760 like many artists such as Monet, Renoir, by the figure of Manet in the 1860s. 332 00:26:48,680 --> 00:26:50,120 It's the most Manet-like painting 333 00:26:50,200 --> 00:26:53,680 because you see the elliptical stroke 334 00:26:53,760 --> 00:26:56,200 with which he draws the trousers, 335 00:26:56,280 --> 00:26:59,080 which is comparable to what we see in The Fife Player. 336 00:27:00,120 --> 00:27:04,320 There is also the space sharply segmented into planes, 337 00:27:04,400 --> 00:27:10,320 green shutters which are perhaps the same as on Manet's The Balcony, 338 00:27:11,200 --> 00:27:14,040 and then, of course, the figure of Zola. 339 00:27:14,120 --> 00:27:21,400 Zola is what Cézanne has in common between Aix-en-Provence and Paris. 340 00:27:21,480 --> 00:27:23,280 He will give him a type of stature 341 00:27:23,360 --> 00:27:26,680 which cannot be considered without the painting 342 00:27:26,760 --> 00:27:29,000 that Manet himself made of Zola. 343 00:27:29,680 --> 00:27:34,200 So it's the work which most closely brings together Cézanne and Manet 344 00:27:34,280 --> 00:27:39,360 and also shows both the way in which Cézanne absorbs this modernity. 345 00:28:08,240 --> 00:28:12,240 Paris, 26th November 1874 346 00:28:13,040 --> 00:28:15,080 My dear mother, 347 00:28:15,440 --> 00:28:18,720 Pissarro has not been in Paris for about a month-and-a-half. 348 00:28:18,800 --> 00:28:20,160 He is in Brittany. 349 00:28:20,240 --> 00:28:25,760 But I know he has a good opinion of me and I have a good opinion of myself. 350 00:28:25,840 --> 00:28:29,880 I am beginning to consider myself stronger than all those around me. 351 00:28:30,640 --> 00:28:32,360 I have to work all the time, 352 00:28:32,440 --> 00:28:36,600 but not to achieve the finish that earns the admiration of imbeciles. 353 00:28:38,120 --> 00:28:39,560 I must strive for completion 354 00:28:39,640 --> 00:28:44,640 purely for the satisfaction of becoming truer and wiser. 355 00:28:44,720 --> 00:28:46,720 It is a very bad moment for sales. 356 00:28:46,800 --> 00:28:50,120 All the bourgeois baulk at parting with their cash, 357 00:28:50,200 --> 00:28:52,560 but that will end. 358 00:28:58,120 --> 00:29:00,920 Aix, April 1876 359 00:29:02,320 --> 00:29:04,480 My dear Pissarro, 360 00:29:04,560 --> 00:29:08,680 Two days ago I received a large number of catalogues and newspapers 361 00:29:08,760 --> 00:29:12,440 about your exhibition at dealer Durand-Ruel's. 362 00:29:13,480 --> 00:29:19,080 I also learned that Monet's La Japonaise had been sold for 2,000 francs. 363 00:29:19,920 --> 00:29:23,600 According to the papers, it seems that Manet's rejection by the Salon 364 00:29:23,680 --> 00:29:25,440 has caused quite a stir, 365 00:29:25,520 --> 00:29:27,920 and that he's doing his own exhibition at home. 366 00:29:28,680 --> 00:29:34,520 Here, the frost was so severe that the fruit and vine harvests were ruined. 367 00:29:34,600 --> 00:29:39,320 But that's the advantage of art. Painting endures. 368 00:29:39,400 --> 00:29:45,600 Oh! I almost forgot to tell you that I was sent another rejection letter. 369 00:29:46,200 --> 00:29:49,560 It's neither new nor surprising. 370 00:29:52,720 --> 00:29:56,000 Aix, April 1876 371 00:29:56,080 --> 00:29:57,760 My dear Pissarro, 372 00:29:59,000 --> 00:30:02,000 If having the Impressionists as background can help me, 373 00:30:02,080 --> 00:30:04,760 I'll show the best I have with them, 374 00:30:04,840 --> 00:30:07,640 and something neutral with the others. 375 00:30:14,560 --> 00:30:18,720 The palette is lightening after 1870 376 00:30:18,800 --> 00:30:24,280 and what gradually emerges by the end of the '70s, 377 00:30:24,360 --> 00:30:26,800 in terms of the application, 378 00:30:26,880 --> 00:30:30,040 is this so-called constructive brushstroke 379 00:30:30,120 --> 00:30:33,600 where he started to lay everything out 380 00:30:33,680 --> 00:30:40,120 with smallish individual brushstrokes running diagonally usually 381 00:30:40,200 --> 00:30:41,880 across figure and ground, 382 00:30:42,000 --> 00:30:47,760 so that one recognises again the materiality of the marking 383 00:30:47,840 --> 00:30:49,800 as well as the subject. 384 00:30:59,320 --> 00:31:02,000 We have on the walls of the Musée Granet 385 00:31:02,080 --> 00:31:04,600 a landscape that represents the Jas de Bouffan. 386 00:31:05,600 --> 00:31:07,600 And in this landscape of Jas de Bouffan 387 00:31:07,680 --> 00:31:09,840 there is a period of transition. 388 00:31:09,920 --> 00:31:13,880 We are in the years 1870-76, maybe 77. 389 00:31:15,600 --> 00:31:19,640 So we have a painting that shows on the right-hand side 390 00:31:19,720 --> 00:31:24,160 elements that are still impressionistic but in the manner of Cézanne, 391 00:31:24,240 --> 00:31:28,760 that's to say that its form is constructive and structuring, 392 00:31:29,200 --> 00:31:32,480 it has a sense, an orientation, an inclination, 393 00:31:32,560 --> 00:31:36,640 a coherence which gives an internal architecture to the painting. 394 00:31:36,720 --> 00:31:40,080 But on the left-hand side of the painting 395 00:31:40,160 --> 00:31:45,120 we have the future of Cézanne, Cézanne's great originality, 396 00:31:45,200 --> 00:31:46,800 the invention of the coloured plane. 397 00:31:48,560 --> 00:31:52,680 The coloured plane is a way for Cézanne to reveal space, 398 00:31:52,760 --> 00:31:54,440 to modulate the volume 399 00:31:54,520 --> 00:31:58,720 without needing either the atmospheric perspective 400 00:31:58,800 --> 00:32:03,280 or the Euclidean perspective which has been used since the Renaissance, 401 00:32:03,360 --> 00:32:08,440 but to invent a new way of modelling and revealing space by the coloured plane. 402 00:32:10,800 --> 00:32:15,080 With this series of planes and this superimposition of planes, 403 00:32:15,160 --> 00:32:18,320 this picture of the view from Jas de Bouffan 404 00:32:18,400 --> 00:32:23,880 clearly demonstrates this period of transition between the years 1870-1880. 405 00:32:24,760 --> 00:32:29,760 Cézanne applies both one part and then the other 406 00:32:29,840 --> 00:32:31,520 in the same canvas 407 00:32:31,600 --> 00:32:34,880 and we absolutely see that evolution in this picture. 408 00:32:41,760 --> 00:32:46,480 Paris, 24th August 1877 409 00:32:47,120 --> 00:32:48,760 Dear Émile, 410 00:32:48,840 --> 00:32:52,760 It seems that a deep depression reigns in the Impressionist camp. 411 00:32:53,440 --> 00:32:56,360 They are not exactly making their fortune. 412 00:32:56,440 --> 00:33:00,360 We are living in very troubled times. 413 00:33:16,080 --> 00:33:18,280 Cézanne is one of those artists 414 00:33:18,360 --> 00:33:21,880 who surpasses, most ambitiously, 415 00:33:22,000 --> 00:33:23,480 the Impressionist legacy. 416 00:33:24,720 --> 00:33:26,680 He invents something else after impressionism 417 00:33:26,760 --> 00:33:30,800 which comes from the personal and private trajectory 418 00:33:30,880 --> 00:33:33,720 of an artist who will question passionately 419 00:33:33,800 --> 00:33:35,720 the subject of representation 420 00:33:35,800 --> 00:33:37,720 and the means of representation, 421 00:33:37,800 --> 00:33:41,160 stylistic devices, materials for representation, 422 00:33:41,920 --> 00:33:45,640 questioning most closely the way nature is represented, 423 00:33:45,720 --> 00:33:47,080 which also raises the question 424 00:33:47,160 --> 00:33:49,720 of how to represent the human figure in a very particular way, 425 00:33:49,800 --> 00:33:52,600 leading to a particular relationship with portrait art. 426 00:34:03,200 --> 00:34:07,080 And gradually we see by the 1870s and during the 1880s 427 00:34:07,160 --> 00:34:11,679 the establishing of the style with which we are most familiar, 428 00:34:11,760 --> 00:34:14,040 which is sort of Cézanne's definitive style 429 00:34:14,120 --> 00:34:19,520 of breaking down form and of working with the tone of the works. 430 00:34:22,920 --> 00:34:27,280 With an economy of means colour gives form. 431 00:34:27,360 --> 00:34:29,000 Anything superfluous is removed, 432 00:34:29,080 --> 00:34:30,560 anything ephemeral. 433 00:34:30,639 --> 00:34:33,159 You see that only the structure of things is retained. 434 00:34:35,800 --> 00:34:38,120 And this quest for form, for permanence, 435 00:34:38,199 --> 00:34:41,120 for the essence of things, for representations 436 00:34:41,199 --> 00:34:44,320 is what someone such as Picasso was going to look at 437 00:34:44,400 --> 00:34:48,040 and sense something there, a new way, 438 00:34:48,120 --> 00:34:50,840 a painter's driving force. 439 00:35:41,480 --> 00:35:43,680 Hortense Fiquet is his companion. 440 00:35:44,560 --> 00:35:47,880 She gave him a son in January 1872. 441 00:35:49,520 --> 00:35:52,080 Cézanne did not say anything to his father 442 00:35:52,160 --> 00:35:54,800 until the day his father received in the mail here 443 00:35:54,880 --> 00:35:57,720 a letter addressed to his son Paul. 444 00:35:57,800 --> 00:36:00,760 He opens the mail. It's the head of the family who opens the mail. 445 00:36:00,840 --> 00:36:02,560 And he realises that he is a grandfather. 446 00:36:03,240 --> 00:36:05,240 He doesn't tell his son. 447 00:36:05,320 --> 00:36:06,760 He says, "Listen, my son", 448 00:36:06,840 --> 00:36:09,160 as you are without children 449 00:36:09,240 --> 00:36:12,680 "and without a family, you do not need all the money I send you." 450 00:36:12,760 --> 00:36:15,240 And he partly cuts his allowance. 451 00:36:15,320 --> 00:36:18,360 And there Zola will play a major role. 452 00:36:18,440 --> 00:36:22,760 For ten years, from 1876 to 1886, 453 00:36:22,840 --> 00:36:26,600 he will regularly send Cézanne money. 454 00:36:29,920 --> 00:36:32,880 23rd March 1878 455 00:36:33,840 --> 00:36:35,240 Dear Émile, 456 00:36:35,920 --> 00:36:39,160 I seem to be on the verge of having to fend for myself, 457 00:36:39,240 --> 00:36:41,640 if indeed I'm up to it. 458 00:36:41,720 --> 00:36:46,000 Relations between my father and myself are becoming very tense. 459 00:36:46,080 --> 00:36:48,880 And I risk losing my entire allowance. 460 00:36:50,320 --> 00:36:52,160 A letter from Monsieur Chocquet 461 00:36:52,240 --> 00:36:55,000 in which he mentioned Madame Cézanne and little Paul 462 00:36:55,080 --> 00:36:58,800 provided conclusive proof of my situation to my father, 463 00:36:58,880 --> 00:37:03,040 who by the way was already alert, full of suspicions, 464 00:37:03,120 --> 00:37:06,240 and who had nothing better to do than to unseal 465 00:37:06,320 --> 00:37:10,280 and be the first to read the letter that was sent to me, 466 00:37:10,360 --> 00:37:15,720 even though it was addressed to Monsieur Paul Cézanne, painter. 467 00:37:20,240 --> 00:37:23,760 Aix, 4th April 1878 468 00:37:24,760 --> 00:37:26,560 My dear Émile, 469 00:37:26,640 --> 00:37:31,200 Please send 60 francs to Hortense in Marseilles. 470 00:37:32,280 --> 00:37:35,520 I have only been able to secure 100 francs from my father 471 00:37:35,600 --> 00:37:38,800 and I was even afraid that he might not give me anything at all. 472 00:37:38,880 --> 00:37:42,080 He's heard from various people that I have a child 473 00:37:42,160 --> 00:37:46,760 and he's trying by every means possible to catch me out. 474 00:37:46,840 --> 00:37:48,440 He wants to rid me of it. 475 00:37:49,560 --> 00:37:52,160 It would take too long to explain the good man to you 476 00:37:52,240 --> 00:37:56,440 but appearances are deceptive, believe you me. 477 00:37:58,080 --> 00:38:01,240 I slipped off last week to see the little one in Marseilles 478 00:38:01,320 --> 00:38:05,480 but missed the train back and had to walk the 30 kilometres. 479 00:38:06,200 --> 00:38:08,280 I was an hour late for dinner. 480 00:38:16,720 --> 00:38:19,840 Hortense first and foremost served. 481 00:38:19,920 --> 00:38:22,920 She took care of her husband all her life, 482 00:38:23,040 --> 00:38:27,240 And contrary to what is often said, they lived much of their time together. 483 00:38:28,000 --> 00:38:33,400 We mustn't forget that 50% of Cézanne's life was in the Paris area 484 00:38:33,480 --> 00:38:37,560 and the other 50% here in Aix-en-Provence or nearby. 485 00:38:38,680 --> 00:38:42,760 So the 50% in Paris they were together. 486 00:38:42,840 --> 00:38:47,920 Hortense had the attitude of an artist's wife, 487 00:38:48,040 --> 00:38:51,040 leaving him the freedom that he needed 488 00:38:51,120 --> 00:38:52,320 and the same for her too. 489 00:38:52,400 --> 00:38:57,840 From time to time things got a bit heated, like all couples. 490 00:38:57,920 --> 00:39:01,120 But her everyday life was very busy, nothing was simple for her. 491 00:39:02,000 --> 00:39:04,880 If you imagine that throughout her life 492 00:39:05,000 --> 00:39:07,560 she moved 22 times to Paris. 493 00:39:08,240 --> 00:39:12,000 So she didn't ever have a stable life 494 00:39:12,080 --> 00:39:13,680 and she always accepted that. 495 00:39:14,800 --> 00:39:20,360 Cézanne was not interested in providing a great deal of information 496 00:39:20,440 --> 00:39:24,360 about the inner life of the people he painted. 497 00:39:24,440 --> 00:39:29,560 He was interested in recording the human presence in front of him. 498 00:39:29,640 --> 00:39:35,520 But what he doesn't do is invite you into Hortense's mind. 499 00:39:35,600 --> 00:39:42,520 I think that the assumption that Cézanne and Hortense didn't get along well 500 00:39:42,600 --> 00:39:47,040 is based on wanting to read the portraits of her 501 00:39:47,120 --> 00:39:49,760 as someone who looks like an automaton 502 00:39:49,840 --> 00:39:53,160 or someone who looks miserable or so on and so forth, 503 00:39:53,240 --> 00:39:57,600 that is supposed to indicate that they didn't have a decent relationship. 504 00:39:57,680 --> 00:40:00,600 However, among many other things, 505 00:40:00,680 --> 00:40:05,760 she was his model and she had to sit still for a lot of time. 506 00:40:05,840 --> 00:40:07,440 I have a very good friend 507 00:40:07,520 --> 00:40:12,480 who has been a model for an artist for many, many years 508 00:40:12,560 --> 00:40:16,000 and she says, "You sit there for a long time," 509 00:40:16,080 --> 00:40:19,880 you try not to make eye contact, you try not to move around 510 00:40:20,000 --> 00:40:22,200 "and at times you're just bored." 511 00:40:22,280 --> 00:40:24,640 "You're bored and you know you're going to show it." 512 00:40:33,080 --> 00:40:36,360 Aix, 1st June 1878 513 00:40:37,360 --> 00:40:43,400 Émile, please send the monthly request of 60 francs to Hortense. 514 00:40:44,800 --> 00:40:46,720 27th August 515 00:40:46,800 --> 00:40:50,560 Émile, I plan to spend all winter in Marseilles 516 00:40:50,640 --> 00:40:53,480 if my father agrees to give me the money. 517 00:40:55,640 --> 00:40:57,600 14th September 518 00:40:57,680 --> 00:41:02,280 Hortense's father wrote to her but it came to the Jas de Bouffan. 519 00:41:02,360 --> 00:41:06,760 My father opened it and read it. You can imagine the result. 520 00:41:06,840 --> 00:41:10,720 But Papa gave me 300 francs this month. 521 00:41:10,800 --> 00:41:13,400 Incredible. Why? 522 00:41:13,480 --> 00:41:18,520 Well, I think he's making eyes at a charming maid of ours. 523 00:41:24,240 --> 00:41:27,720 24th September 1879 524 00:41:28,720 --> 00:41:30,480 My dear Émile, 525 00:41:30,560 --> 00:41:32,400 Here is what prompts me to write, 526 00:41:32,480 --> 00:41:34,880 for nothing happened since I left you in June 527 00:41:35,000 --> 00:41:37,080 that could have led me to write a letter, 528 00:41:37,160 --> 00:41:40,200 even though you were kind enough to say last time 529 00:41:40,280 --> 00:41:42,240 that I should give you my news. 530 00:41:42,920 --> 00:41:49,840 Today and tomorrow are so like yesterday that I don't know what to tell you. 531 00:41:51,200 --> 00:41:54,560 I'm still trying to find my way pictorially. 532 00:41:54,640 --> 00:41:57,320 Nature presents me with the greatest problems. 533 00:41:57,400 --> 00:42:00,560 But I'm not getting on too badly. 534 00:42:03,400 --> 00:42:08,440 Jas de Bouffan, 27th November 1882 535 00:42:08,520 --> 00:42:10,240 My dear Émile, 536 00:42:10,320 --> 00:42:12,640 I have decided to make a will. 537 00:42:12,720 --> 00:42:17,200 In the event of my death, I wish to leave half my income to my mother 538 00:42:17,280 --> 00:42:19,720 and the other half to the little one. 539 00:42:19,800 --> 00:42:23,200 I need to get the little one recognised at the town hall 540 00:42:23,280 --> 00:42:26,440 or I fear my sisters would contest it. 541 00:42:42,680 --> 00:42:48,760 The self-portraits are effectively an exhibition within the exhibition. 542 00:42:48,840 --> 00:42:50,880 It's a subject on its own. 543 00:42:52,080 --> 00:42:54,040 We can see clearly in the first self-portrait, 544 00:42:54,120 --> 00:42:56,480 which is very disturbing with his bloodshot eyes, 545 00:42:56,560 --> 00:42:59,440 there is something nevertheless which speaks of introspection, 546 00:42:59,520 --> 00:43:01,840 of a kind of confession too 547 00:43:01,920 --> 00:43:04,840 from this young man who is somewhat ill at ease. 548 00:43:07,320 --> 00:43:11,720 And when he resumes the portraits in the 1870s 549 00:43:11,800 --> 00:43:16,640 there finally appears the Cézanne who is actually the earnest craftsman, 550 00:43:16,720 --> 00:43:18,160 who adopts certain conventions, 551 00:43:18,240 --> 00:43:20,000 depicting himself in the studio, 552 00:43:20,080 --> 00:43:21,880 in a smock, 553 00:43:22,000 --> 00:43:24,800 making his way of painting clear too. 554 00:43:27,400 --> 00:43:31,640 And in the last self-portrait that he makes of himself around 1900 555 00:43:31,720 --> 00:43:34,480 we see this old man who depicts himself 556 00:43:34,560 --> 00:43:36,720 in a very simple costume 557 00:43:36,800 --> 00:43:40,080 and you have the impression that he is revealing himself to his painting. 558 00:43:44,680 --> 00:43:47,440 So we oscillate between all these aspects, 559 00:43:47,520 --> 00:43:50,920 but nevertheless Cézanne's character 560 00:43:51,040 --> 00:43:53,280 is somewhat withdrawn 561 00:43:53,360 --> 00:43:58,320 and doesn't prevent a certain moment of truth in the self-portraits. 562 00:44:03,920 --> 00:44:08,280 We follow this evolution in terms of the question of self-portraits 563 00:44:08,360 --> 00:44:10,200 which runs through all of the works 564 00:44:10,280 --> 00:44:14,760 and which enables us to see Cézanne go back to this old questioning of painting 565 00:44:14,840 --> 00:44:16,560 which is quite in keeping with Rembrandt, 566 00:44:16,640 --> 00:44:20,360 seeing the passage of time on his physiognomy, on his own face, 567 00:44:26,000 --> 00:44:28,520 "Here is what I was at this moment in my life." 568 00:44:32,360 --> 00:44:37,440 So with very few external signs in the self-portraits 569 00:44:37,520 --> 00:44:40,280 Cézanne is telling us something about his personality. 570 00:44:40,360 --> 00:44:42,000 But it's fragmented. 571 00:44:42,080 --> 00:44:46,080 It's like a giant puzzle for Cézanne's personality. 572 00:45:39,000 --> 00:45:43,520 When we consider Cézanne's work, 573 00:45:43,600 --> 00:45:46,720 we wonder how he could have lived while selling so few paintings 574 00:45:47,400 --> 00:45:50,040 and, particularly with regards to the portraits, 575 00:45:50,120 --> 00:45:54,240 creating works that he had little chance of selling. 576 00:45:54,320 --> 00:45:59,000 His father gave him a meagre allowance that he could have made much bigger, 577 00:45:59,080 --> 00:46:02,280 but which allowed him to survive in his early years. 578 00:46:02,920 --> 00:46:05,680 And then Cézanne, at the end of the 1880s, 579 00:46:05,760 --> 00:46:08,640 will inherit from his father these properties 580 00:46:08,720 --> 00:46:10,320 which provide him with security 581 00:46:10,400 --> 00:46:13,520 and ultimately will offer him the luxury of being able to work 582 00:46:13,600 --> 00:46:15,800 independently of the sale of his works. 583 00:46:16,600 --> 00:46:18,480 And this material security 584 00:46:18,560 --> 00:46:21,320 implies a very different relationship with the portrait, 585 00:46:21,400 --> 00:46:22,760 for example, to that of a Renoir, 586 00:46:22,840 --> 00:46:28,840 who was really quite poor and had no family support 587 00:46:28,920 --> 00:46:31,040 and who therefore worked throughout his life, 588 00:46:31,120 --> 00:46:34,320 particularly at the beginning, on portraits in order to survive 589 00:46:34,400 --> 00:46:37,760 and who therefore has a very different approach to the portrait. 590 00:46:59,080 --> 00:47:05,440 This self-portrait is not only the representation of Cézanne at work, 591 00:47:05,520 --> 00:47:10,440 but it's a self-portrait that is a metaphor for the art of the painting. 592 00:47:12,680 --> 00:47:14,520 Cézanne isn't completely revolutionary, 593 00:47:14,600 --> 00:47:19,400 because he forms part of a prestigious tradition which includes Rembrandt 594 00:47:19,480 --> 00:47:22,040 with the canvas seen from behind, 595 00:47:22,120 --> 00:47:24,400 which is in itself a metaphor for artistic creation, 596 00:47:24,480 --> 00:47:27,320 for the artist in the process of doing his work. 597 00:47:28,920 --> 00:47:31,520 But something quite miraculous happens, 598 00:47:31,600 --> 00:47:36,160 which is the multiplication of the planes being represented. 599 00:47:37,880 --> 00:47:42,160 The plane of the easel in relation to the plane of the figure 600 00:47:42,240 --> 00:47:44,880 and, above all, the autonomy 601 00:47:45,000 --> 00:47:48,640 of the palette's pictorial surface is fascinating. 602 00:47:51,560 --> 00:47:55,200 The palette is directly parallel to the plane of representation, 603 00:47:56,280 --> 00:47:58,360 so it is no longer at all in a plausible position 604 00:47:58,440 --> 00:48:00,880 with respect to the artist's hand 605 00:48:01,000 --> 00:48:03,640 and is itself a metaphor for painting. 606 00:48:03,720 --> 00:48:07,240 This is the uniqueness and power of the painting 607 00:48:07,320 --> 00:48:09,480 which could tip over into abstraction 608 00:48:09,560 --> 00:48:14,680 which Cézanne won't do but what appears on the palette is absolutely marvellous, 609 00:48:14,760 --> 00:48:18,080 especially if we consider that relationship of the palette 610 00:48:18,160 --> 00:48:20,160 to the painting itself. 611 00:48:20,240 --> 00:48:25,200 And that's also why, in addition to the brilliance of the construction, 612 00:48:25,280 --> 00:48:27,640 this self-portrait fascinates us today 613 00:48:27,720 --> 00:48:30,080 and why it had its place in our exhibition. 614 00:48:52,120 --> 00:48:56,400 Paris, 27th November 1889 615 00:48:59,280 --> 00:49:02,280 The numerous studies to which I devoted myself 616 00:49:02,360 --> 00:49:05,120 having produced only negative results, 617 00:49:05,200 --> 00:49:08,680 and dreading criticism that is only too justified, 618 00:49:08,760 --> 00:49:11,480 I had resolved to work in silence, 619 00:49:11,560 --> 00:49:15,680 until the day when I should feel capable of defending theoretically 620 00:49:15,760 --> 00:49:18,080 the results of my endeavours. 621 00:49:20,880 --> 00:49:23,560 1st August 1890 622 00:49:25,240 --> 00:49:26,880 Chère Madame, 623 00:49:27,000 --> 00:49:30,360 You must be back from Paris, so I'm sending you my letter. 624 00:49:32,160 --> 00:49:35,400 We're going to leave on Thursday or Friday for Switzerland 625 00:49:35,480 --> 00:49:37,920 where we expect to end the season. 626 00:49:38,040 --> 00:49:41,720 It is very good weather and we are hoping that continues. 627 00:49:43,840 --> 00:49:48,200 Little Paul and I have already spent ten days in Switzerland 628 00:49:48,280 --> 00:49:53,560 and we found that country so beautiful that we came back eager to return. 629 00:49:53,640 --> 00:49:59,360 We saw Vevey where Courbet did the lovely painting that you own. 630 00:50:00,080 --> 00:50:01,480 I hope, dear Madame, 631 00:50:01,560 --> 00:50:05,200 that you and Monsieur Chocquet and little Maris are well. 632 00:50:05,280 --> 00:50:06,360 We are fine. 633 00:50:07,120 --> 00:50:09,320 I feel better than when I left, 634 00:50:09,400 --> 00:50:11,640 and am hoping that my trip to Switzerland 635 00:50:11,720 --> 00:50:14,400 will put me right completely. 636 00:50:22,400 --> 00:50:26,560 We plan to look for somewhere to stay and to spend the summer there. 637 00:50:26,640 --> 00:50:30,240 My husband has been working pretty well. 638 00:50:30,320 --> 00:50:33,320 Unfortunately he was disturbed by the bad weather that we had 639 00:50:33,400 --> 00:50:35,560 up until 10th July. 640 00:50:35,640 --> 00:50:39,880 Still he continues to apply himself to the landscape 641 00:50:40,000 --> 00:50:44,080 with a tenacity deserving of a better fate. 642 00:51:47,720 --> 00:51:53,600 The most sensational grouping is without doubt 643 00:51:53,680 --> 00:51:57,040 the versions of Madame Cézanne in a yellow chair 644 00:51:57,120 --> 00:51:58,160 in this red dress. 645 00:52:00,400 --> 00:52:07,120 We see Cézanne simultaneously treat his wife geometrically 646 00:52:07,200 --> 00:52:10,640 and in so doing reduce her almost to a still life, 647 00:52:10,720 --> 00:52:16,480 changing her position and the way she is presented in the space, 648 00:52:16,560 --> 00:52:18,800 in the same way that you'd imagine 649 00:52:18,880 --> 00:52:21,880 he might move elements of a still life itself, 650 00:52:22,000 --> 00:52:24,400 a fruit bowl, an apple, a jug. 651 00:52:25,600 --> 00:52:29,360 And you can see very clearly that at a certain moment 652 00:52:29,440 --> 00:52:33,320 he's in sketching mode, at another moment reworking. 653 00:52:34,440 --> 00:52:38,720 And at the same time he's varying this relationship to space 654 00:52:38,800 --> 00:52:41,400 and this new perception of space. 655 00:52:42,760 --> 00:52:46,680 Here we're touching upon one of Cézanne's major contributions 656 00:52:46,760 --> 00:52:48,640 to 20th-century art. 657 00:52:49,560 --> 00:52:51,360 You see the same model 658 00:52:51,440 --> 00:52:54,040 a few hours apart, 659 00:52:54,120 --> 00:52:57,440 whose face is different, who doesn't have the same attitude, 660 00:52:57,520 --> 00:53:00,040 suggesting a different psychological state, 661 00:53:00,120 --> 00:53:03,320 but who doesn't give you many clues to help understand and decipher her. 662 00:53:03,880 --> 00:53:06,760 You have a serial effect which is very interesting 663 00:53:06,840 --> 00:53:08,920 and which is also interesting to compare with 664 00:53:09,040 --> 00:53:11,760 the serial effect in Monet in the same period, 665 00:53:11,840 --> 00:53:14,800 who is also someone who went beyond impressionism. 666 00:53:17,040 --> 00:53:20,280 With Monet it's a race with light, with time. 667 00:53:21,680 --> 00:53:23,800 The motif of cathedrals, or haystacks... 668 00:53:23,880 --> 00:53:27,160 We all know about this magnificent serial work that he created. 669 00:53:29,600 --> 00:53:35,360 With Cézanne it's a race to the essence of the model, of the character. 670 00:53:57,560 --> 00:53:59,920 This is Boy in a Red Waistcoat 671 00:54:00,040 --> 00:54:02,720 and it is my favourite painting in the show 672 00:54:02,800 --> 00:54:05,600 and in fact my favourite painting at the National Gallery of Art. 673 00:54:06,720 --> 00:54:12,720 It is a portrait of a young boy named Michelangelo di Rosa, 674 00:54:12,800 --> 00:54:17,520 who was a model and this is the only paid model that we know he ever used, 675 00:54:17,600 --> 00:54:21,520 this Italian boy that was a regular model in the neighbourhood. 676 00:54:22,800 --> 00:54:24,400 Cézanne goes to the Louvre 677 00:54:24,480 --> 00:54:30,520 and he's looking at Renaissance Florentine Mannerist portraits, 678 00:54:30,600 --> 00:54:33,480 people like Bronzino and Pontormo. 679 00:54:33,560 --> 00:54:36,440 They are wonderful in that they are 680 00:54:36,520 --> 00:54:41,400 evocations of a very particular kind of arrogant youth. 681 00:54:42,520 --> 00:54:45,800 Fashion was at a high level at this moment 682 00:54:45,880 --> 00:54:47,880 and so they tended to be beautifully dressed 683 00:54:48,000 --> 00:54:51,040 and they were also soldiers, they were very fit. 684 00:54:51,120 --> 00:54:54,600 So it's a very particular moment, I think, in the history of adolescence 685 00:54:54,680 --> 00:54:57,160 that Cézanne is responding to. 686 00:54:58,440 --> 00:55:01,240 His son is about the age of this young model 687 00:55:01,320 --> 00:55:03,160 and I think it is a really beautiful portrayal 688 00:55:03,240 --> 00:55:07,320 of this very human phenomenon of adolescence. 689 00:55:07,400 --> 00:55:11,680 A young man who is still very much a boy. 690 00:55:11,760 --> 00:55:13,880 The features are very delicate. 691 00:55:14,000 --> 00:55:19,920 The expression is one of simultaneous confidence and a little trepidation, 692 00:55:20,040 --> 00:55:21,920 maybe even melancholy. 693 00:55:22,040 --> 00:55:26,720 And then in the pose he's got this wonderful sort of swagger. 694 00:55:26,800 --> 00:55:30,600 His hips are cocked, which sets his whole body in motion, 695 00:55:30,680 --> 00:55:35,480 and then again this very thin touch, these little almost washes 696 00:55:35,560 --> 00:55:38,760 with which he describes the face, the brow and the nose 697 00:55:38,840 --> 00:55:43,200 and that wonderful little mouth, all within a perfect shape of the oval. 698 00:55:43,280 --> 00:55:46,440 And I think it's an extraordinarily moving image 699 00:55:46,520 --> 00:55:49,200 of a boy becoming a man. 700 00:55:51,480 --> 00:55:53,840 So he establishes the figure 701 00:55:53,920 --> 00:55:56,920 by, on the left side of the composition, 702 00:55:57,040 --> 00:56:01,000 really creating a kind of stability and solidity 703 00:56:01,080 --> 00:56:04,720 and then, as you move across to the right side of the canvas, 704 00:56:04,800 --> 00:56:07,640 things start to sort of undulate and curve 705 00:56:07,720 --> 00:56:11,840 and the whole composition sort of starts to slide to the right. 706 00:56:12,160 --> 00:56:15,680 This is a game that he plays with still life very frequently, 707 00:56:15,760 --> 00:56:20,600 where he'll set up orbs and jars and plates on a rectangular table 708 00:56:20,680 --> 00:56:23,200 and it feels very staid and secure 709 00:56:23,280 --> 00:56:25,680 and then the longer you look at it 710 00:56:25,760 --> 00:56:30,840 the more you realise that everything is floating and moving and instability 711 00:56:30,920 --> 00:56:33,480 where you thought things were fairly tied down. 712 00:56:35,400 --> 00:56:37,240 So it's his constant game 713 00:56:37,320 --> 00:56:43,640 of creating a convincing, solid evocation of visual reality 714 00:56:43,720 --> 00:56:47,240 but at the same time complicating that experience 715 00:56:47,320 --> 00:56:48,600 as one of artifice, 716 00:56:48,680 --> 00:56:53,080 as one of a game played with coloured paint on a two-dimensional surface. 717 00:56:54,280 --> 00:56:57,520 As an experience, as a visual experience standing in front of the painting, 718 00:56:57,600 --> 00:56:59,440 it's incredibly alive 719 00:56:59,520 --> 00:57:04,040 and it almost feels like something sort of spiritual or philosophical 720 00:57:04,120 --> 00:57:07,520 as you're visually experiencing what Cézanne has conveyed 721 00:57:07,600 --> 00:57:12,080 about this figure or with this figure about reality or humanity. 722 00:57:38,120 --> 00:57:41,440 I think seeing Cézanne's portraits in the context of a portrait gallery 723 00:57:41,520 --> 00:57:44,560 is especially interesting and obviously the context here in London 724 00:57:44,640 --> 00:57:48,040 is quite different from the context in either Paris or in Washington. 725 00:57:50,000 --> 00:57:52,680 What's unique about the exhibition here 726 00:57:52,760 --> 00:57:55,320 is that we're focusing on portraiture first and foremost, 727 00:57:55,400 --> 00:57:56,720 so portraiture as a medium. 728 00:57:56,800 --> 00:57:58,720 And of course the National Portrait Gallery 729 00:57:58,800 --> 00:58:04,040 was the first portrait gallery in the world when it was founded in 1856. 730 00:58:04,120 --> 00:58:06,160 And I think the origins are quite interesting. 731 00:58:06,240 --> 00:58:07,680 It was essentially founded 732 00:58:07,760 --> 00:58:11,920 to collect portraits of eminent British men and women 733 00:58:12,040 --> 00:58:13,880 that had made British history 734 00:58:14,000 --> 00:58:18,360 and to reflect on the idea of achievement, nationhood, 735 00:58:18,440 --> 00:58:20,640 biography and character. 736 00:58:20,720 --> 00:58:22,000 So although we live now 737 00:58:22,080 --> 00:58:25,280 in an era saturated by portraits or self-portraits, 738 00:58:25,360 --> 00:58:29,640 whether it's selfies or Facebook or Instagram or Snapchat, 739 00:58:29,720 --> 00:58:33,280 perhaps we're more resonant now than ever before 740 00:58:33,360 --> 00:58:36,840 because people have this great interest in identity, self-portraiture 741 00:58:36,920 --> 00:58:38,560 and representation. 742 00:58:56,360 --> 00:58:59,080 I think it has been lined... - Yes. 743 00:58:59,160 --> 00:59:03,440 There's liner's paper there, and this is the original edge. 744 00:59:03,520 --> 00:59:05,040 Yes, you see there it's the same thing 745 00:59:05,120 --> 00:59:08,400 but you can see clearly that that's just the edge of the painting... 746 00:59:09,040 --> 00:59:11,640 I think there's many factors that make an exhibition successful 747 00:59:11,720 --> 00:59:14,400 and I wouldn't say that's just to do with attendance, 748 00:59:14,480 --> 00:59:17,400 i.e. the idea that an exhibition is a blockbuster and successful 749 00:59:17,480 --> 00:59:19,320 if lots of people come and see it. 750 00:59:20,080 --> 00:59:24,320 The issues around a great exhibition as a former curator myself 751 00:59:24,400 --> 00:59:27,120 is the integrity with which it's realised. 752 00:59:28,440 --> 00:59:30,480 And that really begins with someone's vision 753 00:59:30,560 --> 00:59:34,040 of what the exhibition should do and say and achieve. 754 00:59:34,120 --> 00:59:36,360 And then the question is how you execute that 755 00:59:36,440 --> 00:59:40,160 and explain and convey that to an audience. 756 00:59:44,240 --> 00:59:47,000 It's not that clear... - Top, bottom and left edge... 757 00:59:47,080 --> 00:59:49,480 Maybe they've just got their left and right muddled? 758 00:59:51,000 --> 00:59:53,600 It's definitely visible at the top. - Maybe. 759 00:59:53,680 --> 00:59:55,720 I think that's the abrasion... 760 00:59:55,800 --> 00:59:59,080 That abrasion has always been there, so it's not like it's... 761 01:00:00,720 --> 01:00:04,240 What height are we going to because this is hanging higher? 762 01:00:05,200 --> 01:00:08,120 It can't be centred on that because it's going to be too big. 763 01:00:08,200 --> 01:00:11,880 Yes, let's look at it again with that one. 764 01:00:12,000 --> 01:00:14,680 It's good we can look right into his bloodshot eyes. 765 01:00:14,760 --> 01:00:16,480 It's OK. Yeah, that's good. 766 01:00:33,400 --> 01:00:35,800 November 1894 767 01:00:37,920 --> 01:00:43,280 Paul is so peculiar, so fearful of seeing new faces, 768 01:00:43,360 --> 01:00:47,320 that I'm afraid he may let us down and not come to dinner, 769 01:00:47,400 --> 01:00:49,520 despite his wish to meet you. 770 01:00:50,280 --> 01:00:54,320 What a pity that this man has not had more support in his life! 771 01:00:55,120 --> 01:01:00,200 He is a true artist who suffers too much self-doubt. 772 01:01:00,800 --> 01:01:02,880 He needs to be cheered up. 773 01:01:08,240 --> 01:01:12,760 This is one of his beautiful works, even though it is unfinished. 774 01:01:13,800 --> 01:01:19,240 The library, the papers on the table, the little Rodin plaster sculpture, 775 01:01:19,320 --> 01:01:22,920 the artificial rose that he brought at the start of the sessions, 776 01:01:23,040 --> 01:01:25,400 everything is of the first rank. 777 01:01:26,600 --> 01:01:29,680 And of course there is also a character in this scene, 778 01:01:29,760 --> 01:01:32,560 which is painted with meticulous care, 779 01:01:32,640 --> 01:01:37,000 with a richness and an incomparable harmony of tones. 780 01:01:37,560 --> 01:01:40,000 He only sketched in the face, however, 781 01:01:40,080 --> 01:01:44,600 always saying, "Hm... Perhaps I'll leave that to the end." 782 01:01:44,680 --> 01:01:47,440 Alas, the end never came. 783 01:01:48,800 --> 01:01:53,800 One fine day, Cézanne sent for his easel, brushes and paints, 784 01:01:53,880 --> 01:01:57,400 writing to me that the project was clearly beyond him, 785 01:01:57,480 --> 01:01:59,600 he had been wrong to undertake it, 786 01:01:59,680 --> 01:02:02,560 and apologising for abandoning it. 787 01:02:03,360 --> 01:02:06,560 I insisted that he come back, telling him what I thought, 788 01:02:06,640 --> 01:02:10,680 that he had started a very fine work and that he should finish it. 789 01:02:11,840 --> 01:02:13,320 He came back, 790 01:02:13,400 --> 01:02:15,920 and for a week he seemed to work, 791 01:02:16,040 --> 01:02:20,560 adding fine films of colour, as only he knew how, 792 01:02:20,640 --> 01:02:24,280 always retaining the freshness and sparkle of the painting. 793 01:02:24,920 --> 01:02:28,240 But his heart was no longer in it. 794 01:02:28,320 --> 01:02:32,280 He left for Aix, leaving behind the portrait, 795 01:02:32,360 --> 01:02:34,840 as he had left so many other paintings, 796 01:02:34,920 --> 01:02:38,640 things of wonderful vision and realisation. 797 01:02:46,360 --> 01:02:51,200 Aix, 6th July 1895 798 01:02:52,040 --> 01:02:57,320 I had to abandon for the time being the study that I'd started of Geffroy, 799 01:02:57,400 --> 01:03:00,720 who placed himself so generously at my disposal, 800 01:03:00,800 --> 01:03:03,840 and I'm a little embarrassed at the meagre results I obtained, 801 01:03:03,920 --> 01:03:06,440 especially after so many sittings, 802 01:03:06,520 --> 01:03:10,320 and successive bursts of enthusiasm and discouragement. 803 01:03:10,400 --> 01:03:12,880 So I've landed up home 804 01:03:13,000 --> 01:03:15,360 which I perhaps should never have left 805 01:03:15,440 --> 01:03:19,240 to embark on the chimerical pursuit of art. 806 01:03:21,920 --> 01:03:24,480 30th April 1896 807 01:03:24,560 --> 01:03:26,600 My dear Monsieur Gasquet, 808 01:03:28,080 --> 01:03:32,120 You do not see, then, the sad state to which I am reduced. 809 01:03:32,200 --> 01:03:36,840 No longer my own master, the man who does not exist. 810 01:03:36,920 --> 01:03:41,920 Yet you, who would be a philosopher, want to finish me off? 811 01:03:42,040 --> 01:03:45,160 But I curse the Geffroys and the other scoundrels 812 01:03:45,240 --> 01:03:49,800 who, for a 50-franc article, have drawn the attention of the public to me. 813 01:03:50,720 --> 01:03:55,600 All my life, I have worked to be able to earn my living, 814 01:03:55,680 --> 01:03:57,760 but I thought that one could paint well 815 01:03:57,840 --> 01:04:01,400 without attracting attention to one's private life. 816 01:04:03,240 --> 01:04:06,280 Certainly an artist wishes to improve himself intellectually 817 01:04:06,360 --> 01:04:07,600 as much as possible, 818 01:04:07,680 --> 01:04:10,400 but the man should remain obscure. 819 01:04:11,280 --> 01:04:14,640 The pleasure must be found in the study. 820 01:04:14,720 --> 01:04:16,279 If it had been left to me, 821 01:04:16,360 --> 01:04:19,800 I should have stayed in my corner with a few friends from the studio 822 01:04:19,880 --> 01:04:23,640 with whom I might go out for the odd drink. 823 01:04:34,600 --> 01:04:37,160 August 1897 824 01:04:38,320 --> 01:04:40,240 My dear Solari, 825 01:04:40,320 --> 01:04:43,440 On Sunday, if you're free, come visit. 826 01:04:43,520 --> 01:04:47,360 If you come in the morning, you'll find me around 8am in the quarry 827 01:04:47,440 --> 01:04:50,120 where you drew with me before. 828 01:04:50,200 --> 01:04:54,080 Then if you would like to, we will have lunch in Tholonet. 829 01:04:54,160 --> 01:04:56,720 You must come eat a duck with me. 830 01:04:56,800 --> 01:05:00,480 Done in olives. The duck, of course. 831 01:05:11,520 --> 01:05:14,680 26th September 1897 832 01:05:16,640 --> 01:05:18,120 Dear Gasquet, 833 01:05:18,200 --> 01:05:21,720 Art is a harmony parallel to nature. 834 01:05:22,640 --> 01:05:24,880 What can those imbeciles be thinking 835 01:05:25,000 --> 01:05:29,000 who say that the artist always falls short of nature? 836 01:05:32,720 --> 01:05:36,680 Aix, 1st November 1897 837 01:05:36,760 --> 01:05:38,360 Dear Solari, 838 01:05:38,440 --> 01:05:42,400 I received your letter telling me of your forthcoming marriage. 839 01:05:42,480 --> 01:05:45,200 I have no doubt that in your future companion 840 01:05:45,279 --> 01:05:49,000 you will find the support indispensable to every man 841 01:05:49,080 --> 01:05:52,840 who has a long and often arduous career ahead of him. 842 01:05:54,920 --> 01:05:58,240 I know your writing brings you difficulties 843 01:05:58,320 --> 01:06:02,480 but be brave, as you have to, to succeed. 844 01:06:04,080 --> 01:06:06,640 By the time these few words reach you, 845 01:06:06,720 --> 01:06:10,040 you'll have heard of the death of my poor mother. 846 01:06:11,200 --> 01:06:12,400 Paul 847 01:06:58,760 --> 01:07:03,040 Aix, 3rd February 1902 848 01:07:03,120 --> 01:07:05,360 My dear Monsieur Aurenche, 849 01:07:06,520 --> 01:07:09,800 I haven't been able to feel close to anyone here. 850 01:07:09,880 --> 01:07:12,920 Sometimes I have flights of enthusiasm, 851 01:07:13,040 --> 01:07:15,840 more often painful disappointments. 852 01:07:16,400 --> 01:07:17,720 Such is life. 853 01:07:17,800 --> 01:07:23,760 When you are sad, think of old friends and do not give up art altogether. 854 01:07:23,840 --> 01:07:28,640 It is the most intimate expression of who we are. 855 01:07:31,640 --> 01:07:35,080 Aix, March 1902 856 01:07:35,720 --> 01:07:38,080 Dear Monsieur Aurenche, 857 01:07:38,160 --> 01:07:40,160 I have a lot of work to do. 858 01:07:40,240 --> 01:07:44,000 That is what happens to anyone who is someone serious. 859 01:07:44,080 --> 01:07:47,200 That is the only true recourse we have here on earth 860 01:07:47,279 --> 01:07:50,400 to take our mind off the worries that hound us. 861 01:07:54,120 --> 01:07:57,400 Aix, 8th July 1902 862 01:07:58,440 --> 01:08:00,040 Dear Gasquet, 863 01:08:00,640 --> 01:08:04,200 I am pursuing success through work. 864 01:08:04,279 --> 01:08:09,360 I despise all living painters except Monet and Renoir, 865 01:08:09,440 --> 01:08:12,320 and I want to succeed through work. 866 01:08:16,920 --> 01:08:20,200 Aix, 9th January 1903 867 01:08:20,840 --> 01:08:22,800 Dear Monsieur Vollard, 868 01:08:24,680 --> 01:08:27,000 I work tenaciously. 869 01:08:27,080 --> 01:08:29,800 I glimpse the Promised Land. 870 01:08:29,880 --> 01:08:32,680 Will I be like the great leader of the Hebrews? 871 01:08:32,760 --> 01:08:34,680 Will I be able to enter? 872 01:08:35,559 --> 01:08:37,440 I've made some progress. 873 01:08:37,520 --> 01:08:39,680 Why so late and laboriously? 874 01:08:40,520 --> 01:08:45,120 Is art really a priesthood that requires the pure in heart 875 01:08:45,200 --> 01:08:48,359 who completely surrender themselves to it? 876 01:08:52,640 --> 01:08:56,279 Cézanne, when looking at his correspondence, 877 01:08:56,359 --> 01:08:59,880 is always very kind to Vollard. 878 01:09:00,000 --> 01:09:01,800 He considers that Vollard helped him 879 01:09:01,880 --> 01:09:03,160 and it is true. 880 01:09:03,240 --> 01:09:08,040 In 1895 Cézanne is almost 60. 881 01:09:08,120 --> 01:09:11,120 He has not yet had a solo exhibition in Paris 882 01:09:11,200 --> 01:09:14,080 and the first one who is going to hold this exhibition 883 01:09:14,160 --> 01:09:16,720 is a young gallery owner, 884 01:09:16,800 --> 01:09:20,200 newly established in Paris, 885 01:09:20,279 --> 01:09:22,840 who is therefore interested in his work 886 01:09:22,920 --> 01:09:28,000 and holds an exhibition in 1895 of his paintings. 887 01:09:28,800 --> 01:09:33,440 Then we have this magnificent anecdote about the portrait of Vollard. 888 01:09:33,520 --> 01:09:35,399 Vollard recounts the story. 889 01:09:35,479 --> 01:09:39,640 After 115 horribly long sessions 890 01:09:39,720 --> 01:09:42,440 he asks if he is happy with his painting. 891 01:09:42,520 --> 01:09:45,000 Cézanne tells him, "Yes, I am not too unhappy with the front," 892 01:09:45,080 --> 01:09:47,319 the front of the shirt. 893 01:09:47,399 --> 01:09:51,920 And when asked why he had not painted a tiny square on his hand, 894 01:09:52,040 --> 01:09:53,359 Cézanne told him, 895 01:09:53,440 --> 01:09:55,200 "I do not want to be wrong." 896 01:09:55,280 --> 01:09:57,240 "I shall go to the Louvre this afternoon 897 01:09:57,320 --> 01:10:01,480 and if I find the right values I could finish these two small areas." 898 01:10:02,120 --> 01:10:05,559 Very small but they still exist on the picture today. 899 01:10:05,640 --> 01:10:07,640 And he explained to Vollard by telling him, 900 01:10:07,720 --> 01:10:11,040 "If I am wrong on these two small squares, 901 01:10:11,120 --> 01:10:13,360 I would be obliged to redo the whole picture." 902 01:10:43,559 --> 01:10:46,120 We're here in his studio. 903 01:10:46,200 --> 01:10:49,559 You have large bay windows with the northern light, 904 01:10:49,640 --> 01:10:51,200 because it is a constant light. 905 01:10:52,280 --> 01:10:54,200 After his mother's death, 906 01:10:54,280 --> 01:10:57,559 the Jas de Bouffan was in co-ownership with his two sisters 907 01:10:57,640 --> 01:11:02,800 and his brother-in-law requested division to sell the estate. 908 01:11:03,280 --> 01:11:05,440 With money Cézanne had two solutions, 909 01:11:05,520 --> 01:11:07,680 either to buy out his sisters 910 01:11:07,760 --> 01:11:09,400 but he'd have no more money to live on, 911 01:11:10,080 --> 01:11:13,760 or let them sell and he'd have to live elsewhere. 912 01:11:14,280 --> 01:11:16,160 He chose the second solution 913 01:11:16,240 --> 01:11:18,360 and he quickly bought this land, 914 01:11:18,440 --> 01:11:22,120 which suited him because it was far from the city centre, 915 01:11:22,200 --> 01:11:26,520 and with his plans he built the studio he had always wanted. 916 01:11:27,840 --> 01:11:30,880 My grandfather, so Paul Cézanne's son, 917 01:11:31,000 --> 01:11:34,720 was first with his birth, then as a little boy, 918 01:11:34,800 --> 01:11:36,800 finally the link with life 919 01:11:36,880 --> 01:11:39,520 that was very important as an anchor 920 01:11:39,600 --> 01:11:42,559 for the painter in his daily life. 921 01:11:42,640 --> 01:11:50,480 And then, growing up, there was this mutual respect that developed 922 01:11:50,559 --> 01:11:52,480 and very quickly, as a young man, 923 01:11:52,559 --> 01:11:55,120 my grandfather found himself in charge 924 01:11:55,200 --> 01:11:58,559 of all the problems of everyday life the painter did not like. 925 01:11:58,640 --> 01:12:03,240 He took over and managed the day-to-day, 926 01:12:03,320 --> 01:12:07,280 because, in fact, apart from his painting Cézanne was a little lost. 927 01:12:10,920 --> 01:12:14,520 Aix, 22nd February 1903 928 01:12:15,120 --> 01:12:17,680 Dear Monsieur Camoin, 929 01:12:18,440 --> 01:12:22,840 Very tired, 64 years of age... 930 01:12:22,920 --> 01:12:27,520 My son, now in Paris, is a great philosopher. 931 01:12:27,600 --> 01:12:31,760 By that I don't mean the equal of Diderot, Voltaire or Rousseau. 932 01:12:31,840 --> 01:12:37,280 He is rather touchy, incurious, but a good boy. 933 01:12:39,400 --> 01:12:43,480 Aix, 13th September 1903 934 01:12:43,559 --> 01:12:45,840 Dear Monsieur Camoin, 935 01:12:46,600 --> 01:12:49,280 Thomas Couture used to tell his pupils, 936 01:12:49,360 --> 01:12:54,200 "Keep good company, that is, go to the Louvre." 937 01:12:54,280 --> 01:12:57,280 But after seeing the Great Masters who repose there, 938 01:12:57,360 --> 01:12:59,120 one must hasten to leave 939 01:12:59,200 --> 01:13:05,000 and, through nature, revive in oneself the artistic instincts and sensations 940 01:13:05,080 --> 01:13:07,000 that reside within us. 941 01:13:15,080 --> 01:13:20,120 Aix, 25th January 1904 942 01:13:21,200 --> 01:13:23,920 My dear Monsieur Aurenche, 943 01:13:24,040 --> 01:13:28,840 My realisation in art I believe I attain more each day, 944 01:13:28,920 --> 01:13:31,559 if a little laboriously. 945 01:13:31,640 --> 01:13:36,040 For if the keen sensation of nature, and I certainly have that, 946 01:13:36,120 --> 01:13:39,640 is the necessary basis for all artistic conception, 947 01:13:39,720 --> 01:13:44,040 on which rests the grandeur and beauty of future work, 948 01:13:44,120 --> 01:13:48,800 knowledge of the means of expressing our emotion is no less essential, 949 01:13:48,880 --> 01:13:54,320 and is acquired only through very long experience. 950 01:14:03,160 --> 01:14:06,480 Aix, 15th April 1904 951 01:14:07,160 --> 01:14:09,200 Dear Monsieur Bernard, 952 01:14:12,800 --> 01:14:17,559 to treat nature in terms of the cylinder, the sphere and the cone, 953 01:14:17,640 --> 01:14:19,280 everything put in perspective, 954 01:14:19,360 --> 01:14:24,360 so that each side of an object, of a plane, leads to a central point. 955 01:14:33,920 --> 01:14:37,920 Lines parallel to the horizon give breadth. 956 01:14:38,040 --> 01:14:41,840 Lines perpendicular to this horizon give depth. 957 01:14:41,920 --> 01:14:46,880 Now, we men experience nature more in terms of depth than surface, 958 01:14:47,000 --> 01:14:50,440 whence the need to introduce into our vibrations of light, 959 01:14:50,520 --> 01:14:52,760 represented by reds and yellows, 960 01:14:52,840 --> 01:14:58,120 a sufficient quantity of blue tones, to give a sense of atmosphere. 961 01:15:04,640 --> 01:15:07,280 Aix, 12th May 1904 962 01:15:08,040 --> 01:15:10,080 Dear Bernard, 963 01:15:10,160 --> 01:15:13,120 Nature appears to me very complex, 964 01:15:13,200 --> 01:15:16,040 and the improvements to be made are never-ending. 965 01:15:17,200 --> 01:15:21,680 One must see one's model clearly and feel it exactly right, 966 01:15:21,760 --> 01:15:26,240 and then express oneself with distinction and force. 967 01:15:26,760 --> 01:15:29,080 Taste is the best judge. 968 01:15:29,160 --> 01:15:30,360 It is rare. 969 01:15:30,440 --> 01:15:34,880 Art speaks only to an excessively small group of people. 970 01:15:36,360 --> 01:15:38,559 The artist should scorn all opinion 971 01:15:38,640 --> 01:15:42,400 not based on the intelligent observation of character. 972 01:15:48,160 --> 01:15:52,000 Aix, 11th November 1904 973 01:15:53,240 --> 01:15:55,040 Dear Monsieur Vollard, 974 01:15:55,120 --> 01:16:00,240 A little tardily, I acknowledge receipt of your transfer of 2,000 francs, 975 01:16:00,320 --> 01:16:03,000 and I enclose herewith two signatures. 976 01:16:04,600 --> 01:16:09,160 My father is delighted with the success of the Salon d'Automne 977 01:16:09,240 --> 01:16:11,040 and he is most grateful to you 978 01:16:11,120 --> 01:16:13,880 for the care you have taken with this exhibition. 979 01:16:14,000 --> 01:16:16,600 He will be very happy to see the four walls 980 01:16:16,680 --> 01:16:20,040 of the room that was graciously devoted to him. 981 01:16:20,120 --> 01:16:24,240 I await the first batch of photographs that you are about to send. 982 01:16:26,400 --> 01:16:30,880 My father is as keen as ever on his art, as you can imagine. 983 01:16:31,000 --> 01:16:34,120 The canvas of the bathers is making progress. 984 01:16:37,640 --> 01:16:39,880 Aix, 1905 985 01:16:40,440 --> 01:16:42,280 My dear Bernard, 986 01:16:42,360 --> 01:16:46,600 The Louvre is the book from which we learn to read. 987 01:16:46,680 --> 01:16:50,920 However, we should not be content with holding on to beautiful nature. 988 01:16:51,040 --> 01:16:56,000 Let us try to capture its spirit, let us seek to express ourselves 989 01:16:56,080 --> 01:16:59,240 according to our individual temperaments. 990 01:17:00,200 --> 01:17:03,840 Time and reflection modify our vision, moreover, 991 01:17:03,920 --> 01:17:07,200 and at last we reach understanding. 992 01:17:45,800 --> 01:17:49,000 When we touch Cézanne we are touching an icon. 993 01:17:49,080 --> 01:17:52,000 And when you see how his way of addressing the portrait changes 994 01:17:52,080 --> 01:17:57,400 all the resonances which appear in the great Picassos of the Rose Period, 995 01:17:57,480 --> 01:18:01,840 in Modigliani, in Giacometti, 996 01:18:01,920 --> 01:18:05,280 in all these great artists who will make history in the 20th century, 997 01:18:05,360 --> 01:18:07,160 you understand why Cézanne is 998 01:18:07,240 --> 01:18:10,080 this great intermediary between the 19th and the 20th centuries. 999 01:18:10,160 --> 01:18:12,760 He was an extraordinary portrait painter 1000 01:18:12,840 --> 01:18:17,400 and probably the most important since Rembrandt 1001 01:18:17,480 --> 01:18:21,600 in that he is really painting humanity. 1002 01:18:21,680 --> 01:18:24,720 They are, some of them, difficult paintings 1003 01:18:24,800 --> 01:18:30,520 if one is thinking about portraits as images of faces 1004 01:18:30,600 --> 01:18:34,360 but the expression is in the whole canvas. 1005 01:18:34,440 --> 01:18:39,920 As Matisse said, "Expression for me isn't in gesture or in face" 1006 01:18:40,040 --> 01:18:42,120 but in the whole composition," 1007 01:18:42,200 --> 01:18:47,800 and this is a major gift that Cézanne gave to modern painting. 1008 01:18:48,320 --> 01:18:50,400 Cézanne's tone is completely unique. 1009 01:18:50,480 --> 01:18:52,520 It's almost as if it escaped from its period, 1010 01:18:52,600 --> 01:18:55,440 already far in advance, 1011 01:18:55,520 --> 01:18:58,440 moving towards the abstract. 1012 01:18:58,520 --> 01:18:59,800 And that's why, I think 1013 01:18:59,880 --> 01:19:03,760 that artists such as Picasso, Braque and others 1014 01:19:03,840 --> 01:19:08,360 saw in Cézanne a forefather, a figurehead, 1015 01:19:08,440 --> 01:19:10,480 because he paved the way to this possibility. 1016 01:19:10,559 --> 01:19:12,760 Cézanne is a painter's painter, above all. 1017 01:19:12,840 --> 01:19:15,200 It's difficult painting. 1018 01:19:15,280 --> 01:19:16,720 You have to go engage with it. 1019 01:19:16,800 --> 01:19:19,280 But all the great artists of his generation 1020 01:19:19,360 --> 01:19:21,240 and younger artists who followed him 1021 01:19:21,320 --> 01:19:24,720 truly appreciated the absolute nature 1022 01:19:24,800 --> 01:19:26,320 of the vision and mission 1023 01:19:26,400 --> 01:19:29,120 of someone who was essentially a modern artist. 1024 01:19:36,120 --> 01:19:40,600 Aix, 3rd August 1906 1025 01:19:42,520 --> 01:19:44,520 My dear Paul, 1026 01:19:44,600 --> 01:19:46,080 I get up early 1027 01:19:46,160 --> 01:19:51,120 and it's only really between five and eight that I can lead my own life, 1028 01:19:51,200 --> 01:19:53,320 by the time the heat becomes stupefying 1029 01:19:53,400 --> 01:19:57,559 and saps the brain so much I can't even think of painting. 1030 01:20:00,360 --> 01:20:02,320 I caught bronchitis. 1031 01:20:02,400 --> 01:20:05,840 I've abandoned homeopathy for old-fashioned mixed syrups. 1032 01:20:07,120 --> 01:20:10,280 It's a shame that I can't give many demonstrations 1033 01:20:10,360 --> 01:20:13,080 of my ideas and sensations. 1034 01:20:13,760 --> 01:20:16,320 Long live the Goncourts, Pissarro, 1035 01:20:16,400 --> 01:20:19,440 and all those who have a propensity for colour, 1036 01:20:19,520 --> 01:20:22,400 which represents light and air. 1037 01:20:23,920 --> 01:20:28,040 I know that with the terrible heat you and Maman will be tired, 1038 01:20:28,120 --> 01:20:31,200 so it's a good thing that you were both able to get back to Paris 1039 01:20:31,280 --> 01:20:36,320 in time to find yourselves in a less burning atmosphere. 1040 01:20:37,480 --> 01:20:40,840 I must remind you not to forget the slippers. 1041 01:20:40,920 --> 01:20:44,360 The ones I have are just about giving up on me. 1042 01:20:46,920 --> 01:20:52,160 Aix, 26th August 1906 1043 01:20:53,320 --> 01:20:54,880 My dear Paul, 1044 01:20:56,080 --> 01:20:57,760 When I forget to write to you, 1045 01:20:57,840 --> 01:21:01,720 it's because I lose track of time a little. 1046 01:21:01,800 --> 01:21:04,040 It's been terribly hot, 1047 01:21:04,120 --> 01:21:08,400 and in addition my nervous system must be much weakened. 1048 01:21:09,520 --> 01:21:12,200 Painting is the best thing for me. 1049 01:21:13,200 --> 01:21:16,720 I go to the river by carriage every day. 1050 01:21:16,800 --> 01:21:18,640 It's nice enough there, 1051 01:21:18,720 --> 01:21:21,440 but my weakness is getting me down. 1052 01:21:22,640 --> 01:21:26,120 I'm going to go up to the studio. 1053 01:21:26,200 --> 01:21:28,800 I got up late, after five. 1054 01:21:29,400 --> 01:21:30,800 I'm still working happily, 1055 01:21:30,880 --> 01:21:36,640 and yet sometimes the light is so bad that nature seems ugly to me. 1056 01:21:36,720 --> 01:21:40,000 So one has to choose. 1057 01:21:41,000 --> 01:21:43,680 My pen is hardly moving. 1058 01:21:44,360 --> 01:21:47,559 I embrace you both with all my heart, 1059 01:21:47,640 --> 01:21:54,559 and remember me to all the friends who still think of me across time and space. 1060 01:21:55,320 --> 01:21:59,360 A big hug for you and Maman. 1061 01:22:01,640 --> 01:22:05,160 Aix, 8th September 1906 1062 01:22:05,840 --> 01:22:07,559 My dear Paul, 1063 01:22:07,640 --> 01:22:11,640 Today... It's nearly 11. A new heat wave. 1064 01:22:12,160 --> 01:22:15,600 The air is overheated, not a hint of a breeze. 1065 01:22:16,160 --> 01:22:20,360 The only thing such a temperature is good for is to expand metals, 1066 01:22:20,440 --> 01:22:25,280 encourage the sale of drinks, make beer merchants happy, 1067 01:22:25,360 --> 01:22:30,520 an industry that seems to be attaining respectable proportions in Aix, 1068 01:22:30,600 --> 01:22:34,720 and swell the pretentions of the intellectuals of my country, 1069 01:22:34,800 --> 01:22:39,920 a load of old sods, idiots and fools. 1070 01:22:40,880 --> 01:22:45,280 The exceptions, and there may be some, keep their heads down. 1071 01:22:48,400 --> 01:22:51,880 Finally, I must tell you that as a painter 1072 01:22:52,000 --> 01:22:56,160 I'm becoming more clear-sighted in front of nature, 1073 01:22:56,240 --> 01:23:00,760 but the realisation of my sensations is still very laboured. 1074 01:23:01,600 --> 01:23:05,200 I can't achieve the intensity that builds in my senses. 1075 01:23:05,760 --> 01:23:11,160 I don't have that magnificent richness of colour that enlivens nature. 1076 01:23:11,240 --> 01:23:13,840 Here, the motifs multiply, 1077 01:23:13,920 --> 01:23:16,040 the same subject from a different angle 1078 01:23:16,120 --> 01:23:18,760 provides a fascinating subject for study, 1079 01:23:18,840 --> 01:23:25,240 and so varied that I think I could occupy myself for months without moving, 1080 01:23:25,320 --> 01:23:27,840 leaning now more to the right, 1081 01:23:27,920 --> 01:23:30,160 now more to the left. 1082 01:23:32,840 --> 01:23:34,480 My dear Paul, 1083 01:23:34,559 --> 01:23:39,440 I have the utmost confidence in your management of my affairs. 1084 01:23:40,040 --> 01:23:44,320 Your father, who embraces you and Maman 1085 01:23:49,640 --> 01:23:53,760 Aix, 15th October 1906 1086 01:23:55,800 --> 01:23:57,320 My dear Paul, 1087 01:23:58,559 --> 01:24:01,840 Everything goes by with frightening speed. 1088 01:24:03,240 --> 01:24:05,360 I'm not doing too badly. 1089 01:24:05,440 --> 01:24:08,360 I look after myself, I eat well. 1090 01:24:09,400 --> 01:24:11,400 My dear Paul, 1091 01:24:11,480 --> 01:24:14,840 To give you the satisfactory news you want, 1092 01:24:14,920 --> 01:24:17,880 I would have to be 20 years younger. 1093 01:24:18,000 --> 01:24:20,520 I repeat, I eat well, 1094 01:24:20,600 --> 01:24:24,840 and a little boost to morale would do me a power of good, 1095 01:24:24,920 --> 01:24:27,680 but only work can give me that. 1096 01:24:29,240 --> 01:24:34,480 All my compatriots are idiots beside me. 1097 01:24:36,840 --> 01:24:40,800 I embrace you and Maman. 1098 01:24:41,800 --> 01:24:45,840 Your father, Paul Cézanne 88058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.