All language subtitles for Blue Bloods - 12x11 - On The Arm.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,861 --> 00:00:11,574 And this is rising to the level of this office because? 2 00:00:11,598 --> 00:00:13,567 The cop in question 3 00:00:13,591 --> 00:00:15,743 is a 33-year vet 4 00:00:15,767 --> 00:00:17,445 and a decorated captain. 5 00:00:17,469 --> 00:00:18,746 Way to bury the lede. 6 00:00:18,770 --> 00:00:20,471 Taking food and drink on the arm. 7 00:00:22,798 --> 00:00:25,186 Thing is, she's casting a wide net, 8 00:00:25,210 --> 00:00:27,421 taking way more than one person can consume, 9 00:00:27,445 --> 00:00:29,357 and on a regular weekly basis. 10 00:00:29,381 --> 00:00:30,925 Merchants make the complaint? 11 00:00:30,949 --> 00:00:33,828 No, that's the thing. Not a merchant, and not someone 12 00:00:33,852 --> 00:00:35,896 identified as from her command. 13 00:00:35,920 --> 00:00:37,665 Captain Irene Terrell. 14 00:00:37,689 --> 00:00:39,934 Tip came in anonymously to IAB. 15 00:00:39,958 --> 00:00:42,803 Came to me as a courtesy. 16 00:00:42,827 --> 00:00:44,572 More like as a hot potato. 17 00:00:44,596 --> 00:00:46,807 IAB says the tip came over the phone. 18 00:00:46,831 --> 00:00:49,343 And this will go out on the front page. 19 00:00:49,367 --> 00:00:50,978 Well, not if we can help it. 20 00:00:51,002 --> 00:00:52,646 How we gonna help it... Squash it? 21 00:00:52,670 --> 00:00:55,372 You want me have a talk with her, boss, see what's what? 22 00:00:56,374 --> 00:00:58,719 Well, first find out what's what, then talk to her. 23 00:00:58,743 --> 00:01:00,187 Put a tail on her collection points, 24 00:01:00,211 --> 00:01:01,478 see where the goods end up. 25 00:01:08,343 --> 00:01:09,997 What's on your mind, Reagan? 26 00:01:10,021 --> 00:01:11,966 I have a broken window I'd like to fix. 27 00:01:11,990 --> 00:01:15,069 Of course. Get on the horn with building maintenance forthwith. 28 00:01:15,093 --> 00:01:16,337 That won't be necessary, boss. 29 00:01:17,186 --> 00:01:19,140 You like to swing the hammer yourself, Reagan? 30 00:01:19,688 --> 00:01:21,365 Not that kind of broken window. 31 00:01:23,134 --> 00:01:25,980 "Section 203-02. Tender and return a hand salute 32 00:01:26,004 --> 00:01:28,416 at the precinct front desk when entering the command." 33 00:01:28,440 --> 00:01:30,284 You're going way back with this one, Reagan. 34 00:01:30,308 --> 00:01:31,652 Yeah, it hasn't been enforced for a while. 35 00:01:31,676 --> 00:01:33,287 Since before I came on the job. 36 00:01:33,311 --> 00:01:34,822 I'd like your permission to reinstate it. 37 00:01:34,846 --> 00:01:36,157 I should've known. 38 00:01:36,181 --> 00:01:37,625 Known what, boss? 39 00:01:37,649 --> 00:01:39,427 That you studying for the lieutenant's test 40 00:01:39,451 --> 00:01:41,362 was gonna mean some ball busting for them out there. 41 00:01:41,386 --> 00:01:43,164 - Boss, I don't... - It's okay. 42 00:01:43,188 --> 00:01:45,232 I don't mean it in a bad way. It's a compliment. 43 00:01:45,256 --> 00:01:46,834 You're always looking to do better. 44 00:01:46,858 --> 00:01:49,470 - That's a good thing. - I'm happy you feel that way. 45 00:01:49,494 --> 00:01:51,372 They're not be happy, know that going in. 46 00:01:51,396 --> 00:01:53,674 That a yes? I'm about to start roll call. 47 00:01:54,598 --> 00:01:56,350 Careful what you wish for. 48 00:01:57,789 --> 00:01:59,767 "The dish served most often at those famous 49 00:01:59,792 --> 00:02:02,370 "Reagan dinners is hubris 50 00:02:02,395 --> 00:02:04,607 "with a side of pride, vanity, 51 00:02:04,776 --> 00:02:07,121 and pomposity." 52 00:02:07,145 --> 00:02:09,390 "Erin Reagan will never get over 53 00:02:09,414 --> 00:02:11,625 "being passed over for acting D.A. 54 00:02:11,649 --> 00:02:14,028 She's been crying in her chardonnay ever since." 55 00:02:15,854 --> 00:02:17,454 What's going on here? 56 00:02:18,456 --> 00:02:20,935 InChargeMan is slaying the Reagans 57 00:02:20,959 --> 00:02:22,803 on the website The Square of the Centre. 58 00:02:22,827 --> 00:02:24,271 And who the hell is InChargeMan? 59 00:02:24,295 --> 00:02:26,407 - Just some guy's username. - What'd he say? 60 00:02:26,755 --> 00:02:28,809 "When things don't go Erin Reagan's way, 61 00:02:28,833 --> 00:02:31,140 "her first call is to Daddy down at One PP. 62 00:02:31,164 --> 00:02:32,513 Nepotism anyone?" 63 00:02:32,537 --> 00:02:33,747 She's gonna freak. 64 00:02:33,771 --> 00:02:34,849 Who's gonna freak? 65 00:02:35,790 --> 00:02:37,100 Hey, Erin. 66 00:02:39,978 --> 00:02:41,388 What's going on? 67 00:02:41,412 --> 00:02:44,358 You know that gossip site, Square of the Centre? 68 00:02:44,382 --> 00:02:45,693 They're busting your onions. 69 00:02:45,717 --> 00:02:47,595 My onions? 70 00:02:47,985 --> 00:02:50,297 "The only thing bigger than Erin Reagan's ego 71 00:02:50,321 --> 00:02:52,289 is the size of her feet"? 72 00:02:56,728 --> 00:02:58,873 Happy birthday, Maria. 73 00:02:58,897 --> 00:03:01,609 Like fine wine, you get better with age. 74 00:03:01,633 --> 00:03:03,210 And more expensive, too. 75 00:03:03,234 --> 00:03:04,979 Nothing a little overtime won't fix. 76 00:03:05,003 --> 00:03:07,314 This is really nice. Thank you. 77 00:03:07,338 --> 00:03:09,047 You're very welcome. 78 00:03:10,875 --> 00:03:12,075 Nine o'clock. 79 00:03:16,014 --> 00:03:17,625 Jimmy Buffett. 80 00:03:17,649 --> 00:03:20,494 - Sitting at the bar. - The Margaritaville guy? 81 00:03:20,518 --> 00:03:22,329 Yeah, the Margaritaville guy. 82 00:03:22,353 --> 00:03:24,698 My brother Joe turned me on to his music when we were kids. 83 00:03:24,722 --> 00:03:27,568 We used to listen to it from Thanksgiving to St. Paddy's Day. 84 00:03:27,592 --> 00:03:29,570 It would make the winters breeze by. 85 00:03:29,594 --> 00:03:31,105 - That's nice. - Yeah. 86 00:03:31,129 --> 00:03:33,641 I mean, he's got songs about stuff besides 87 00:03:33,665 --> 00:03:36,310 boats and booze. You know, like, uh... 88 00:03:36,334 --> 00:03:37,912 You just got to go into the deep cuts. 89 00:03:38,702 --> 00:03:40,247 So go over. 90 00:03:40,662 --> 00:03:42,016 I'm not gonna go over there. 91 00:03:42,040 --> 00:03:43,317 It's your birthday dinner. I'm with you. 92 00:03:43,341 --> 00:03:45,219 If you don't go, my birthday dinner 93 00:03:45,243 --> 00:03:47,388 is gonna be all about this Margaritaville guy, 94 00:03:47,412 --> 00:03:49,290 and Chica's not gonna be happy. 95 00:03:49,314 --> 00:03:51,458 - Really? - Yeah. Go. 96 00:03:51,965 --> 00:03:54,094 - You want to come with? - No. 97 00:03:54,118 --> 00:03:56,620 - Okay, I'll go fast. - Okay. 98 00:04:02,126 --> 00:04:03,837 Uh, excuse me, 99 00:04:03,861 --> 00:04:05,839 - Mr. Buffett? - Oh, hey, how you doing? 100 00:04:05,863 --> 00:04:08,509 Good. I just wanted to say thanks for all the great music. 101 00:04:08,533 --> 00:04:09,843 - Love your records. - Thanks. Okay. 102 00:04:09,867 --> 00:04:11,879 I've been to see you live three times. Jones Beach. 103 00:04:11,903 --> 00:04:15,382 Love Jones Beach. Yeah, well, thanks for, uh, listening, 104 00:04:15,406 --> 00:04:18,018 - and thanks for coming out. - Uh, name? 105 00:04:18,042 --> 00:04:19,119 Uh, Danny. 106 00:04:19,143 --> 00:04:20,154 Okay, Danny. 107 00:04:20,178 --> 00:04:21,722 Well, much appreciation, brother. 108 00:04:21,746 --> 00:04:22,856 Yeah. Yeah, Have a good night. 109 00:04:22,880 --> 00:04:23,814 - You too. - Okay, take care. 110 00:04:26,417 --> 00:04:28,262 So? 111 00:04:28,286 --> 00:04:29,697 - Yeah, he was really nice. - Good. 112 00:04:29,721 --> 00:04:31,899 - Called me brother. - Oh. Good. 113 00:04:32,339 --> 00:04:34,401 Yeah. He was real, too, you know? 114 00:04:34,425 --> 00:04:35,903 The way you hoped he'd be. 115 00:04:35,927 --> 00:04:37,671 Yeah. Like you hoped. 116 00:04:37,695 --> 00:04:39,073 You know what I mean. 117 00:04:39,513 --> 00:04:40,841 Would you like to order your entrée? 118 00:04:40,865 --> 00:04:42,876 Yeah, um, first, though, I want to take care of 119 00:04:42,900 --> 00:04:44,845 Jimmy Buffett's tab. That's him at the bar. 120 00:04:44,869 --> 00:04:46,046 There. 121 00:04:46,070 --> 00:04:47,081 I thought that was him. 122 00:04:47,105 --> 00:04:48,148 Yeah. He's nice. 123 00:04:48,172 --> 00:04:49,350 I just went over and said hi. 124 00:04:49,374 --> 00:04:50,584 Don't you just love when that happens? 125 00:04:50,608 --> 00:04:52,319 Yeah. 126 00:04:52,343 --> 00:04:54,521 It's her birthday, by the way. You ready? 127 00:04:54,545 --> 00:04:56,446 Huh. So, what can I get for you? 128 00:05:09,269 --> 00:05:17,269 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 129 00:05:18,944 --> 00:05:21,753 Okay, it's not like I expected the guy 130 00:05:21,822 --> 00:05:23,366 to only order a cheeseburger 131 00:05:23,390 --> 00:05:24,701 - and a beer... - Yeah, about that... 132 00:05:24,725 --> 00:05:26,299 but what the hell is Dover sole? 133 00:05:26,323 --> 00:05:29,303 And $69 a pop for a piece of fish? 134 00:05:29,327 --> 00:05:32,375 And what about this wine... What was in it, diamonds? 135 00:05:32,399 --> 00:05:33,610 - Maybe. Look, Danny... - It's got to be karma. 136 00:05:33,634 --> 00:05:35,712 That's what it is. It's karma. 137 00:05:35,736 --> 00:05:37,091 I-It's payback 138 00:05:37,115 --> 00:05:39,983 from the universe for me leaving you sitting there alone looking 139 00:05:40,007 --> 00:05:41,651 - so beautiful on your birthday, right? - Danny. 140 00:05:41,675 --> 00:05:44,120 - What? - I googled Buffett when I got up, 141 00:05:44,144 --> 00:05:46,590 and now, of course, he's all over my news feed. 142 00:05:46,614 --> 00:05:49,159 Look, "The Parrotheads were wet and wild in Austin 143 00:05:49,183 --> 00:05:51,928 "when Jimmy and his band played an outdoor concert 144 00:05:51,952 --> 00:05:54,230 - straight through a rainstorm." - When? 145 00:05:54,254 --> 00:05:55,498 Last night. 146 00:05:55,522 --> 00:05:56,900 Well, that's impossible. 147 00:05:56,924 --> 00:05:58,234 He couldn't be in Austin last night. 148 00:05:58,258 --> 00:05:59,502 He was sitting at the bar... 149 00:05:59,526 --> 00:06:01,371 What couldn't be is you meeting him 150 00:06:01,395 --> 00:06:02,862 in New York last night. 151 00:06:04,258 --> 00:06:07,403 Son of a bitch. I got scammed. 152 00:06:07,428 --> 00:06:09,406 Okay, well, now I got to find the fake Buffett 153 00:06:09,536 --> 00:06:11,147 and collar that son of a bitch. 154 00:06:11,171 --> 00:06:12,816 And charge him with what... 155 00:06:12,840 --> 00:06:15,208 Conspiracy to defraud a fish dinner? 156 00:06:28,989 --> 00:06:31,368 Officer Badillo, did you miss roll call this morning? 157 00:06:31,392 --> 00:06:32,702 No, Sarge. 158 00:06:33,001 --> 00:06:34,204 So, you heard me instruct 159 00:06:34,228 --> 00:06:35,505 the troops that, going forward, 160 00:06:35,529 --> 00:06:37,173 every cop would be expected to salute the front desk 161 00:06:37,197 --> 00:06:38,975 - upon entering the precinct. - Yeah, I heard it. 162 00:06:38,999 --> 00:06:41,468 Great, so I don't have to repeat myself. 163 00:06:43,470 --> 00:06:44,981 Lead with the elbow. 164 00:06:45,005 --> 00:06:47,117 Raise the hand sharply and bring the salute to your brow. 165 00:06:47,141 --> 00:06:48,241 Don't lower your head to meet it. 166 00:06:56,550 --> 00:06:58,751 This time, it's just a warning. Next time, it's a rip. 167 00:07:02,690 --> 00:07:04,768 A rip, a rip. 168 00:07:04,792 --> 00:07:06,201 What? 169 00:07:07,661 --> 00:07:09,311 Do you believe this guy? 170 00:07:09,335 --> 00:07:10,945 Oh, this time it's just a warning. 171 00:07:10,969 --> 00:07:12,204 You hear him at roll call? 172 00:07:12,228 --> 00:07:14,015 Yeah. We could win the unit citation. 173 00:07:14,039 --> 00:07:15,983 That's just what I need, another nerd patch. 174 00:07:16,007 --> 00:07:18,419 He's just doing his job, you know. 175 00:07:18,443 --> 00:07:19,954 - Uh-huh. - Uh-huh. 176 00:07:19,978 --> 00:07:22,457 Sorry, Janko. Forgot you were there. 177 00:07:28,386 --> 00:07:31,399 She drives the loot to a veterans hall in Queens. 178 00:07:31,423 --> 00:07:33,734 And a real haul, trays of ethnic food, 179 00:07:33,758 --> 00:07:36,037 fast food, soda, beer, liquor, 180 00:07:36,061 --> 00:07:38,005 - sundries. - Sundries? 181 00:07:38,029 --> 00:07:39,874 Toothpaste, shampoo, you know. 182 00:07:39,898 --> 00:07:41,542 What's she running, a FEMA tent? 183 00:07:42,279 --> 00:07:45,369 She's helping out military veterans. 184 00:07:51,246 --> 00:07:53,955 I, uh, tinned the C.O. of the hall. 185 00:07:53,979 --> 00:07:57,058 He says Captain Terrell makes the drops every Friday, 186 00:07:57,082 --> 00:07:59,560 and it all goes to the vets on-site, or 187 00:07:59,584 --> 00:08:01,429 gets delivered to ones with conditions 188 00:08:01,453 --> 00:08:03,216 that keep them shut in at home. 189 00:08:06,057 --> 00:08:07,902 You trying to soften me up? 190 00:08:07,926 --> 00:08:09,871 No, boss, I'm just reporting my findings. 191 00:08:09,895 --> 00:08:12,173 It's only charity when it's on your own dime. 192 00:08:12,197 --> 00:08:14,542 Well, that's one way of looking at it. 193 00:08:14,566 --> 00:08:16,043 I'm afraid I don't have the luxury 194 00:08:16,067 --> 00:08:18,202 of looking at it any other way, Sid. 195 00:08:20,705 --> 00:08:22,416 Get Captain Terrell up here. 196 00:08:22,959 --> 00:08:25,614 She's waiting down in my office. 197 00:08:39,524 --> 00:08:41,102 Hell of a record here, Captain. 198 00:08:41,126 --> 00:08:42,537 Thank you, sir. 199 00:08:42,561 --> 00:08:45,006 Certainly nothing in it 200 00:08:45,030 --> 00:08:47,508 that would pave a path to what you're up to. 201 00:08:48,136 --> 00:08:49,877 I'm up to charity, sir. 202 00:08:49,901 --> 00:08:52,413 It's not charity that has you here today. 203 00:08:52,437 --> 00:08:55,650 It's taking goods and services on the arm, 204 00:08:55,674 --> 00:08:58,776 a violation of the patrol guide, as I'm sure you know. 205 00:09:01,546 --> 00:09:04,091 I'm bending it a little bit. 206 00:09:04,654 --> 00:09:06,489 Not your prerogative. 207 00:09:07,953 --> 00:09:09,997 I myself do not partake of any of the goods 208 00:09:10,021 --> 00:09:12,800 freely offered for my charity. 209 00:09:12,824 --> 00:09:15,369 I have diabetes and the celiac, 210 00:09:15,393 --> 00:09:17,705 and I don't drink alcohol. 211 00:09:17,729 --> 00:09:19,073 What about the sundries? 212 00:09:19,097 --> 00:09:22,176 I buy my own toiletries, thank you. 213 00:09:22,200 --> 00:09:24,412 100% goes to the vets. 214 00:09:24,436 --> 00:09:26,414 Well, that is admirable, 215 00:09:26,438 --> 00:09:29,239 but how you get the stuff is against the rules. 216 00:09:30,241 --> 00:09:31,972 If I may... 217 00:09:33,223 --> 00:09:35,156 When I was 12, 218 00:09:35,180 --> 00:09:37,058 my brother was wounded in Iraq 219 00:09:37,082 --> 00:09:39,824 and ended up six months in a V.A. hospital 220 00:09:39,848 --> 00:09:41,095 in Hackensack, 221 00:09:41,119 --> 00:09:43,598 which ain't pretty, let me tell you. 222 00:09:43,622 --> 00:09:47,368 Visiting him there left me with a lasting scar 223 00:09:47,392 --> 00:09:49,337 and a vow to fulfill... 224 00:09:49,361 --> 00:09:50,972 We're sorry for your brother, but... 225 00:09:50,996 --> 00:09:53,574 May I finish? 226 00:09:53,598 --> 00:09:55,876 I swore I would do whatever I could 227 00:09:55,900 --> 00:09:58,746 to make those heroes' lives a little better, 228 00:09:58,770 --> 00:10:00,681 and that's all I'm doing 229 00:10:00,705 --> 00:10:02,750 with what those merchants 230 00:10:02,774 --> 00:10:04,675 gladly contribute. 231 00:10:08,680 --> 00:10:11,859 I want you to know you have our respect 232 00:10:11,883 --> 00:10:13,694 for your intentions, 233 00:10:13,718 --> 00:10:17,031 but your methods have to stop, now, today. 234 00:10:17,055 --> 00:10:18,199 Understood? 235 00:10:18,977 --> 00:10:20,854 And if I do? 236 00:10:21,980 --> 00:10:23,938 You will be given a command discipline 237 00:10:23,962 --> 00:10:26,874 with a penalty of warned and admonished. 238 00:10:26,898 --> 00:10:29,133 That is what's on the table. 239 00:10:36,369 --> 00:10:38,413 I'd like to think about it. 240 00:10:50,091 --> 00:10:51,088 Boss? 241 00:10:53,358 --> 00:10:56,404 It's kind of like either 242 00:10:56,428 --> 00:10:58,973 everyone always said no to her, 243 00:10:58,997 --> 00:11:02,266 or nobody ever says no to her. 244 00:11:04,689 --> 00:11:07,748 But you're not everyone or nobody. 245 00:11:07,772 --> 00:11:11,485 I want to keep Internal Affairs out of this. 246 00:11:11,509 --> 00:11:13,821 She's valuable on about five different levels. 247 00:11:14,574 --> 00:11:16,657 So's sticking to the rules. 248 00:11:17,577 --> 00:11:18,716 I know, Sid. 249 00:11:20,121 --> 00:11:21,748 I know. 250 00:11:24,889 --> 00:11:27,435 "Erin Reagan is like all the Reagans: 251 00:11:27,459 --> 00:11:31,072 slow on the uptake but quick to take credit." 252 00:11:31,096 --> 00:11:33,507 You're still obsessing over this nonsense. 253 00:11:33,531 --> 00:11:35,443 Listen to this one from InChargeMan. 254 00:11:35,467 --> 00:11:38,646 "We all act like her friend, laugh at her jokes, 255 00:11:38,670 --> 00:11:42,216 then roll our eyes as she moves on. Such a loser." 256 00:11:42,240 --> 00:11:44,485 I told you to stop reading that stuff. 257 00:11:44,509 --> 00:11:47,388 It's a bunch of nonsense for a bunch nobodies. 258 00:11:47,412 --> 00:11:50,691 Every worker in city government reads this website. 259 00:11:50,715 --> 00:11:51,959 They're all laughing at me. 260 00:11:51,983 --> 00:11:53,580 - You're out of your mind. - Are you kidding? 261 00:11:53,604 --> 00:11:55,062 You know how many text messages 262 00:11:55,086 --> 00:11:56,363 I've gotten about this? 263 00:11:56,387 --> 00:11:58,132 Inside baseball horse crap. 264 00:11:58,156 --> 00:12:00,868 It's not horse crap if you're a baseball player. 265 00:12:00,892 --> 00:12:02,659 - Here, let me help you. - Eh... 266 00:12:04,863 --> 00:12:07,274 Is this really 267 00:12:07,298 --> 00:12:09,944 how everyone thinks of me? O-Of my family? 268 00:12:09,968 --> 00:12:12,146 - Not at all. - It's right there in black and white. 269 00:12:12,170 --> 00:12:14,671 - It's one person's opinion. - Is it, though? 270 00:12:17,876 --> 00:12:20,554 I mean, how do we know it's just one person? 271 00:12:20,578 --> 00:12:22,389 Maybe... 272 00:12:22,413 --> 00:12:24,102 they all hate me. 273 00:12:24,749 --> 00:12:26,483 Listen to me, you're spiraling. 274 00:12:28,419 --> 00:12:30,397 It's him, I know it's him. 275 00:12:30,421 --> 00:12:33,257 Wallace from Sex Crimes. He has never liked me. 276 00:12:34,292 --> 00:12:36,237 That's Webster from Quality of Life, 277 00:12:36,261 --> 00:12:37,828 and he likes you just fine. 278 00:12:39,464 --> 00:12:42,276 Well, you see? I don't even know my coworkers' names. 279 00:12:42,300 --> 00:12:45,412 This InChargeMan... E-everything he says is true. 280 00:12:45,436 --> 00:12:47,948 Relax, would you? We're gonna get to the bottom of this. 281 00:12:47,972 --> 00:12:49,003 How? 282 00:12:49,027 --> 00:12:50,985 Look, I got the computer crime squad on the case, 283 00:12:51,009 --> 00:12:54,478 and they're gonna let us know exactly who InChargeMan is. 284 00:12:56,046 --> 00:12:57,447 I promise. 285 00:13:00,485 --> 00:13:03,430 Did he use his credit card at the bar last night? 286 00:13:03,454 --> 00:13:05,166 Nope. You paid his whole tab. 287 00:13:05,190 --> 00:13:07,868 Right, I did. Uh, did he leave a phone number 288 00:13:07,892 --> 00:13:09,703 or e-mail address when he made his reservation? 289 00:13:09,727 --> 00:13:11,438 No. He was a walk-in. 290 00:13:11,462 --> 00:13:13,207 Right, 'cause even when a place is packed 291 00:13:13,231 --> 00:13:14,542 like it was last night, 292 00:13:14,566 --> 00:13:16,277 a guy like Jimmy Buffett could just walk right in. 293 00:13:16,301 --> 00:13:18,379 - Well, yeah. - Yeah. 294 00:13:18,403 --> 00:13:19,680 I thought you were a fan. 295 00:13:19,704 --> 00:13:21,615 Well, I am a fan of the real Jimmy Buffett, 296 00:13:21,639 --> 00:13:22,883 but not that grifter. 297 00:13:22,907 --> 00:13:24,051 What do you mean? 298 00:13:24,075 --> 00:13:25,519 Well, that guy wasn't Jimmy Buffett. 299 00:13:25,543 --> 00:13:27,488 He was a fake. The real Jimmy Buffett 300 00:13:27,512 --> 00:13:29,490 had a concert in Texas last night. 301 00:13:29,514 --> 00:13:30,558 But you said he was. 302 00:13:30,582 --> 00:13:31,792 Well, I got duped. 303 00:13:31,816 --> 00:13:33,150 It happens, you know. 304 00:13:35,578 --> 00:13:37,055 What? 305 00:13:37,300 --> 00:13:38,566 I met him after I got off. 306 00:13:38,590 --> 00:13:40,100 Oh. 307 00:13:40,124 --> 00:13:42,670 Well, did he tell you directly that he was Jimmy Buffett? 308 00:13:42,694 --> 00:13:45,840 Now that I think about it, he said to just call him Chief. 309 00:13:45,864 --> 00:13:48,209 - Chief. - Said all his friends do. 310 00:13:48,233 --> 00:13:49,343 And did he scam the bar you met him at? 311 00:13:49,367 --> 00:13:51,412 Actually, we didn't meet at a bar. 312 00:13:51,436 --> 00:13:53,871 Where'd you meet him? My apartment. 313 00:13:54,873 --> 00:13:56,283 Oh. 314 00:13:56,653 --> 00:13:58,919 Okay, uh... 315 00:13:58,943 --> 00:14:01,055 well, was anything missing when he left? 316 00:14:01,079 --> 00:14:03,257 - Not that I noticed. - He didn't harm you in any way? 317 00:14:03,281 --> 00:14:05,092 Didn't make you do anything you didn't want to? 318 00:14:05,116 --> 00:14:07,661 He was a perfect gentleman. 319 00:14:07,685 --> 00:14:09,730 I mean, until such time 320 00:14:09,754 --> 00:14:13,167 as gentle wasn't called for, if you catch my drift. 321 00:14:13,963 --> 00:14:15,893 I do. 322 00:14:22,900 --> 00:14:24,044 What's wrong? 323 00:14:24,347 --> 00:14:26,080 - Nothing. - Eddie. 324 00:14:26,104 --> 00:14:29,049 Nothing's wrong. Why do you always think something's wrong? 325 00:14:29,073 --> 00:14:31,852 I don't always. Just when you're stabbing your mashed potatoes 326 00:14:31,876 --> 00:14:33,854 that you shaped into a voodoo doll likeness of me. 327 00:14:33,878 --> 00:14:36,357 Okay, that's funny. 328 00:14:36,381 --> 00:14:38,749 Funny enough to earn me an honest answer? 329 00:14:40,029 --> 00:14:41,795 I just don't understand why 330 00:14:41,819 --> 00:14:43,697 you're doing what you're doing. 331 00:14:43,721 --> 00:14:45,199 I'm gonna go out on a limb and say 332 00:14:45,223 --> 00:14:47,268 that you're not talking about me eating my dinner peacefully. 333 00:14:47,292 --> 00:14:48,435 You know what I mean. 334 00:14:48,459 --> 00:14:50,104 Why don't you tell me what you mean. 335 00:14:50,665 --> 00:14:53,240 - You're picking a fight. - I'm really not. 336 00:14:53,264 --> 00:14:54,742 That's how everyone sees it. 337 00:14:54,766 --> 00:14:56,277 Doesn't make it so. 338 00:14:56,301 --> 00:15:00,247 You're digging up some obscure rule from 100 years ago. 339 00:15:00,271 --> 00:15:01,515 My philosophy, there's a reason 340 00:15:01,539 --> 00:15:02,816 for every item in the patrol guide. 341 00:15:02,840 --> 00:15:04,318 Saluting the front desk? 342 00:15:04,342 --> 00:15:06,520 - Mm-hmm. - That has no relevance today 343 00:15:06,544 --> 00:15:09,256 other than being super formal for no reason. 344 00:15:09,280 --> 00:15:10,560 Is that what you think? 345 00:15:12,250 --> 00:15:14,061 That's what people think. 346 00:15:14,085 --> 00:15:15,452 Are you one of those people? 347 00:15:16,946 --> 00:15:18,080 No. 348 00:15:19,257 --> 00:15:21,135 I really believe that the little things 349 00:15:21,159 --> 00:15:23,804 add up to the bigger things, like winning the unit citation. 350 00:15:23,828 --> 00:15:25,072 Who cares about that? 351 00:15:25,096 --> 00:15:26,206 About us being our best? 352 00:15:26,230 --> 00:15:27,608 I do, and I hope you do, too. 353 00:15:27,632 --> 00:15:30,544 Well, yeah, of course, but... 354 00:15:31,032 --> 00:15:32,610 is it worth it? 355 00:15:32,635 --> 00:15:33,745 Worth what? 356 00:15:33,770 --> 00:15:36,701 Being hated by every single cop 357 00:15:36,726 --> 00:15:38,393 in the house. 358 00:15:39,351 --> 00:15:41,355 It doesn't matter if they hate me. 359 00:15:41,379 --> 00:15:43,313 Only matters if they follow me. 360 00:15:51,289 --> 00:15:53,100 How do you do it? 361 00:15:53,124 --> 00:15:56,236 No matter what time I get here, you're here before me. 362 00:15:56,260 --> 00:15:59,139 I was called in early. Extremely urgent. 363 00:15:59,163 --> 00:16:01,942 Extremely sensitive, I was told. 364 00:16:01,966 --> 00:16:03,844 - The D.A.? - Nope. 365 00:16:03,868 --> 00:16:05,012 Then who? 366 00:16:05,036 --> 00:16:07,848 I was told not to speak to anyone about it. 367 00:16:07,872 --> 00:16:09,239 Yeah, but I'm special. 368 00:16:10,742 --> 00:16:12,586 I was called in early fo... 369 00:16:12,610 --> 00:16:14,989 by the C.O. of Computer Crimes Squad. 370 00:16:15,013 --> 00:16:16,857 Well, that's good. So, they got something. 371 00:16:17,502 --> 00:16:18,559 Yeah. 372 00:16:18,583 --> 00:16:21,996 They were able track down the I.P. address for InChargeMan. 373 00:16:22,020 --> 00:16:23,998 - And do we know them? - Very well. 374 00:16:24,022 --> 00:16:26,223 Oh, man, I'm afraid to ask. Who is it? 375 00:16:27,225 --> 00:16:28,592 It's you. 376 00:16:40,087 --> 00:16:42,132 He's over there, Detective. 377 00:16:42,156 --> 00:16:45,035 Thank you. Hey, Jimmy! 378 00:16:45,655 --> 00:16:46,960 Wait up. 379 00:16:48,429 --> 00:16:50,073 I said stop! Police. 380 00:16:50,097 --> 00:16:51,565 Stop right there. 381 00:16:52,934 --> 00:16:54,678 Let me see some ID, right now. 382 00:16:54,988 --> 00:16:56,388 Yes, sir. 383 00:16:59,001 --> 00:17:01,652 Dickie Delaney from Savannah, Georgia. 384 00:17:01,676 --> 00:17:02,686 Yes, sir. 385 00:17:02,710 --> 00:17:04,021 Think you know why 386 00:17:04,045 --> 00:17:05,222 I stopped you, right? 387 00:17:05,246 --> 00:17:06,590 Uh, I think on account 388 00:17:06,614 --> 00:17:07,991 of you think I'm Jimmy Buffett. 389 00:17:08,015 --> 00:17:09,326 I-I get that a lot. 390 00:17:09,350 --> 00:17:11,595 No, no, no, no. On account of you made me think 391 00:17:11,619 --> 00:17:13,931 you were Jimmy Buffett, which is identity theft. Not to mention 392 00:17:13,955 --> 00:17:16,199 the fact that you let me pick up your dinner tab, 393 00:17:16,223 --> 00:17:18,302 which is criminal impersonation 394 00:17:18,326 --> 00:17:20,404 with intent to defraud. 395 00:17:20,428 --> 00:17:22,005 That's why I'm arresting you, so turn around, 396 00:17:22,029 --> 00:17:23,206 put your hands behind your back. 397 00:17:23,230 --> 00:17:24,775 Detective, first, could I, uh, 398 00:17:24,799 --> 00:17:26,677 reach in my pocket for a fact sheet? 399 00:17:26,701 --> 00:17:27,878 A what? 400 00:17:27,902 --> 00:17:30,280 Of the actual guidelines for those charges? 401 00:17:32,540 --> 00:17:35,586 As you can tell, under the law, 402 00:17:35,610 --> 00:17:36,954 I've neither promoted, conspired 403 00:17:36,978 --> 00:17:38,789 or coerced, uh, anyone 404 00:17:38,813 --> 00:17:41,358 into thinking that I was Mr. Buffett. 405 00:17:41,382 --> 00:17:42,826 That's not true. 406 00:17:42,850 --> 00:17:44,962 You thanked me for liking your music. 407 00:17:44,986 --> 00:17:46,363 I never said it was my music. 408 00:17:46,387 --> 00:17:48,065 Okay, well, you, uh, 409 00:17:48,089 --> 00:17:49,600 you told that waitress your name was Chief. 410 00:17:49,624 --> 00:17:51,008 - Yeah. - Your name's not Chief. 411 00:17:51,032 --> 00:17:52,970 It's not even Jimmy Buffett. It's Dickie Delaney. 412 00:17:52,994 --> 00:17:54,538 A lot of people call me Chief. 413 00:17:54,562 --> 00:17:56,473 Uh, I've been a longtime member 414 00:17:56,497 --> 00:17:58,141 of the Isle of Hope, uh, 415 00:17:58,165 --> 00:17:59,977 Volunteer Fire Department back home. 416 00:18:00,001 --> 00:18:01,311 You think you're funny, don't you? 417 00:18:01,335 --> 00:18:02,669 No, sir, no, sir. 418 00:18:09,744 --> 00:18:12,756 I'm sorry for any inconvenience, Detective, 419 00:18:12,780 --> 00:18:14,558 but have a nice day. 420 00:18:14,582 --> 00:18:16,616 Yeah. You have a nice day, too. 421 00:18:25,838 --> 00:18:27,904 Officer Badillo, you want to try that again? 422 00:18:28,633 --> 00:18:31,074 Sorry, Sarge. Didn't see you there. 423 00:18:31,098 --> 00:18:32,142 Shouldn't matter if you see me. 424 00:18:32,166 --> 00:18:34,134 Right. Of course. 425 00:18:35,269 --> 00:18:37,337 That's a one-day rip. 426 00:18:38,472 --> 00:18:39,783 What? 427 00:18:39,807 --> 00:18:40,817 You heard me. 428 00:18:40,841 --> 00:18:43,286 For that? You got to be kidding me. 429 00:18:43,898 --> 00:18:45,822 Didn't I give you a warning yesterday? 430 00:18:45,846 --> 00:18:47,958 Lose a vacation day? 431 00:18:47,982 --> 00:18:49,793 For this? That's ridiculous. 432 00:18:49,817 --> 00:18:51,895 No. Losing two vacation days would be ridiculous. 433 00:18:51,919 --> 00:18:53,286 You want to try for that? 434 00:18:55,723 --> 00:18:56,856 No, sir. 435 00:18:58,592 --> 00:19:00,160 Good. 436 00:19:05,299 --> 00:19:07,878 It wasn't me. You got to know that. 437 00:19:07,902 --> 00:19:09,646 I know that, Anthony. 438 00:19:09,670 --> 00:19:12,205 I would never say those things about you or your family. 439 00:19:13,574 --> 00:19:15,419 I know, it's just... 440 00:19:15,443 --> 00:19:18,088 It's not easy to fake an I.P. address, 441 00:19:18,112 --> 00:19:19,790 so someone went to a lot of trouble 442 00:19:19,814 --> 00:19:21,391 to make it look like it was you. 443 00:19:21,415 --> 00:19:23,760 Oh, so you do think it was me. 444 00:19:23,784 --> 00:19:26,196 No. Someone wants me to think it was you, 445 00:19:26,220 --> 00:19:28,565 and I want to know why. 446 00:19:28,589 --> 00:19:29,833 I don't have a clue. 447 00:19:29,857 --> 00:19:31,535 Do you have any enemies, 448 00:19:31,559 --> 00:19:34,471 anyone that you know that wants to drive a wedge between us? 449 00:19:34,495 --> 00:19:37,032 My only enemy is the scale, Reagan. 450 00:19:37,056 --> 00:19:38,872 I'm being serious, Anthony. 451 00:19:38,896 --> 00:19:41,274 Yeah, well, so am I. Look, I didn't say those things, 452 00:19:41,298 --> 00:19:42,775 I would never say those things, 453 00:19:42,799 --> 00:19:44,444 and I got no idea why someone 454 00:19:44,468 --> 00:19:46,446 wants to make it look like I did. 455 00:19:46,470 --> 00:19:49,215 Just feels like this is a small part 456 00:19:49,239 --> 00:19:52,085 in a much bigger picture, you know? 457 00:19:52,109 --> 00:19:53,593 Bigger how? 458 00:19:53,711 --> 00:19:55,855 Like, uh, the other shoe's about to drop? 459 00:19:56,079 --> 00:19:57,930 I don't know. Hang on. 460 00:20:03,987 --> 00:20:05,172 What's wrong? 461 00:20:05,196 --> 00:20:07,867 Well, it looks like that other shoe just dropped. 462 00:20:07,891 --> 00:20:10,470 The Post outed you as InChargeMan. 463 00:20:10,494 --> 00:20:11,971 How is that even possible? 464 00:20:11,995 --> 00:20:13,806 Only you, me, and the computer cop know. 465 00:20:13,830 --> 00:20:15,975 I'm telling you, we are being toyed with. 466 00:20:15,999 --> 00:20:17,410 But by who? 467 00:20:17,434 --> 00:20:19,412 I don't know, but I'm starting to think it's not your enemies 468 00:20:19,436 --> 00:20:20,980 we need to worry about. 469 00:20:21,004 --> 00:20:24,290 Yours? But there's so many. We'll never even get... 470 00:20:24,908 --> 00:20:26,853 I didn't mean it that way. 471 00:20:26,877 --> 00:20:30,823 There's only one enemy of mine savvy enough to do this. 472 00:20:30,847 --> 00:20:32,191 Crawford. 473 00:20:32,215 --> 00:20:33,326 Yeah. 474 00:20:33,350 --> 00:20:34,727 Crawford. 475 00:20:35,593 --> 00:20:38,264 I swear, this guy's more Boy Scout than cop. 476 00:20:38,288 --> 00:20:40,099 Wonder how he sleeps with that stick up his butt. 477 00:20:40,123 --> 00:20:41,434 I wonder how Janko sleeps with him at all. 478 00:20:41,458 --> 00:20:43,436 Seriously, what does she see in that guy? 479 00:20:43,460 --> 00:20:45,738 He's probably got his sergeant stripes sewed on to his pajamas. 480 00:20:48,432 --> 00:20:49,709 Um... 481 00:20:49,733 --> 00:20:52,211 w-we're supposed to be back on the road. It's 1400. 482 00:20:52,235 --> 00:20:54,704 Yeah. I-I was just coming to get you. 483 00:20:58,575 --> 00:21:00,920 What's her problem? 484 00:21:00,944 --> 00:21:02,411 All right, shut up. 485 00:21:05,582 --> 00:21:08,728 Hey. Wait up. 486 00:21:08,752 --> 00:21:10,196 Sorry about that. 487 00:21:10,220 --> 00:21:11,664 Sorry about what? 488 00:21:11,688 --> 00:21:14,167 We weren't talking about you, if that's what you were thinking. 489 00:21:14,191 --> 00:21:17,637 - Whatever. - Look, it's not you, it's him. 490 00:21:17,661 --> 00:21:20,440 You mean Sergeant Reagan, your superior officer? 491 00:21:20,464 --> 00:21:22,208 Off the record? 492 00:21:22,232 --> 00:21:24,777 He's not winning any friends here with this saluting thing. 493 00:21:24,801 --> 00:21:28,481 What he'd say, he's your boss. He's not here to make friends. 494 00:21:28,505 --> 00:21:30,483 - What about you? - What about me? 495 00:21:30,507 --> 00:21:33,653 What would you say? Or are you not allowed to have an opinion? 496 00:21:34,360 --> 00:21:37,123 I'm me. He's him. 497 00:21:37,147 --> 00:21:39,225 So, are you the "stand by your man" type, 498 00:21:39,249 --> 00:21:40,460 or the "go your own way" type? 499 00:21:41,242 --> 00:21:43,329 That's a little personal, don't you think? 500 00:21:43,353 --> 00:21:44,430 You gonna report me to Human Resources 501 00:21:44,454 --> 00:21:45,398 for getting al for a minute? 502 00:21:45,422 --> 00:21:48,801 I'm not a rat. Just... watch it. 503 00:21:49,291 --> 00:21:51,404 Listen, truth is... 504 00:21:51,428 --> 00:21:53,640 everyone here likes you. 505 00:21:53,664 --> 00:21:55,074 Including me. 506 00:21:56,215 --> 00:21:58,945 You're a good cop. Good girl. 507 00:21:59,385 --> 00:22:00,713 I'm a good girl? 508 00:22:00,737 --> 00:22:02,346 Forget it. 509 00:22:02,873 --> 00:22:04,884 My point is, 510 00:22:04,908 --> 00:22:07,887 you can only play monkey in the middle for so long. 511 00:22:07,911 --> 00:22:10,146 Pretty soon, you're gonna have to choose a side. 512 00:22:19,936 --> 00:22:22,771 At least there's no voodoo doll on your plate. 513 00:22:24,761 --> 00:22:26,372 What's going on, Jamie? 514 00:22:26,396 --> 00:22:29,676 It-It's like you read the wrong book. 515 00:22:29,700 --> 00:22:32,945 How to Not Win Friends and Influence People. 516 00:22:32,969 --> 00:22:33,980 Eddie, I'm... 517 00:22:34,004 --> 00:22:35,048 I know, I know. 518 00:22:35,072 --> 00:22:36,282 You're the boss, not their friend. 519 00:22:36,306 --> 00:22:37,717 Trite, but true. 520 00:22:37,741 --> 00:22:39,285 I make decisions based on what I think's best, 521 00:22:39,309 --> 00:22:40,486 not what's gonna be popular, 522 00:22:40,510 --> 00:22:41,754 and then I live with the consequences. 523 00:22:41,778 --> 00:22:43,489 How very noble of you, Jamie. 524 00:22:43,513 --> 00:22:46,198 Except for you forgot one part... so do I. 525 00:22:46,222 --> 00:22:47,278 So do you what? 526 00:22:47,302 --> 00:22:50,530 I also have to live with the consequences of your decisions, 527 00:22:50,554 --> 00:22:52,632 except I don't get a vote in making them. 528 00:22:52,656 --> 00:22:53,866 What are you talking about? 529 00:22:53,890 --> 00:22:55,702 We're married, Jamie, so that means that 530 00:22:55,726 --> 00:22:58,504 if everyone at that station house can't stand you right now, 531 00:22:58,528 --> 00:23:00,206 then they also can't stand me. 532 00:23:00,230 --> 00:23:02,742 Except, I'm not the one who decided 533 00:23:02,766 --> 00:23:04,877 to resurrect some stupid old rule 534 00:23:04,901 --> 00:23:06,813 just to show who's boss. 535 00:23:06,837 --> 00:23:08,214 We've been over this. 536 00:23:08,238 --> 00:23:11,117 Perception is reality, my friend, and, right now, 537 00:23:11,141 --> 00:23:13,186 everyone thinks you're Sergeant Stick up the Butt. 538 00:23:15,345 --> 00:23:16,823 Is that what everyone thinks? 539 00:23:16,847 --> 00:23:19,081 Yes, Sergeant Stick Up the Butt. 540 00:23:20,417 --> 00:23:23,229 It's already an extraordinary courtesy you're extended to her, 541 00:23:23,253 --> 00:23:24,831 but rules are rules, right? 542 00:23:24,855 --> 00:23:27,200 What's got you flopping around on the dock? 543 00:23:27,224 --> 00:23:28,224 Her. 544 00:23:29,726 --> 00:23:31,237 Yeah, I know. 545 00:23:31,261 --> 00:23:33,639 Yeah, she's one of those cops you don't want to go up against, 546 00:23:33,663 --> 00:23:35,041 and that's coming from me. 547 00:23:35,065 --> 00:23:37,510 I know who it's coming from, Sid. I'm right here. 548 00:23:37,534 --> 00:23:39,068 You feel the same way, don't you? 549 00:23:45,075 --> 00:23:46,375 Captain Terrell. 550 00:23:48,745 --> 00:23:49,945 Let's have her. 551 00:23:53,663 --> 00:23:55,463 Good morning. 552 00:23:56,852 --> 00:23:58,721 And to you, Captain. 553 00:24:02,025 --> 00:24:05,271 As an ex-Marine, I know you know how that bond 554 00:24:05,295 --> 00:24:07,780 to your fellow brothers and sisters never leaves you. 555 00:24:07,804 --> 00:24:11,277 I myself never got to serve, but 556 00:24:11,301 --> 00:24:13,513 I'm honoring my brother's service by... 557 00:24:13,537 --> 00:24:17,239 By shaking down merchants with your uniform and your rank. 558 00:24:19,242 --> 00:24:21,854 The Marines still mean a whole lot of things to me, Captain, 559 00:24:21,878 --> 00:24:23,790 but cheap sentiment isn't one of them. 560 00:24:23,814 --> 00:24:26,425 I am not shaking down anyone. 561 00:24:26,449 --> 00:24:28,427 I am sharing what I've earned, 562 00:24:28,451 --> 00:24:30,296 the fruits of respect for my service. 563 00:24:30,320 --> 00:24:33,633 If you'll agree to stop harvesting your precinct, 564 00:24:33,657 --> 00:24:36,959 I will let this pass with a "warned and admonished." 565 00:24:38,962 --> 00:24:40,973 So, same as yesterday. 566 00:24:40,997 --> 00:24:43,576 What do you think, he bargains himself down? 567 00:24:43,600 --> 00:24:46,279 You can cloak this in any flag you want, 568 00:24:46,303 --> 00:24:47,814 but the fact remains, 569 00:24:47,838 --> 00:24:50,716 it is against our rules and a burden on merchants. 570 00:24:50,740 --> 00:24:53,986 Who contribute gladly. Have you even asked them? 571 00:24:54,010 --> 00:24:56,189 Captain, I am not going any further down 572 00:24:56,213 --> 00:24:57,790 this rabbit hole with you. 573 00:24:57,814 --> 00:24:59,081 Take the offer. 574 00:25:03,787 --> 00:25:05,832 Commissioner, Lieutenant, 575 00:25:05,856 --> 00:25:09,101 I appreciate the courtesy you've shown me, 576 00:25:09,125 --> 00:25:12,536 but I'm afraid I cannot accept your offer. 577 00:25:13,316 --> 00:25:15,151 I'll see you in the trial room. 578 00:25:23,373 --> 00:25:26,242 Trial room? Seriously? 579 00:25:36,022 --> 00:25:38,423 Sergeant, one more. 580 00:25:41,394 --> 00:25:42,537 Officer. 581 00:25:42,561 --> 00:25:44,673 Yes, Sergeant. 582 00:25:44,697 --> 00:25:46,695 I think you forgot something. 583 00:25:47,099 --> 00:25:48,343 You new here? 584 00:25:48,367 --> 00:25:49,711 Yeah. 585 00:25:49,735 --> 00:25:51,246 - Transferred last week. - From? 586 00:25:51,270 --> 00:25:53,248 Uptown. The 5-1. 587 00:25:53,272 --> 00:25:55,450 Okay, well, down here, we salute the front desk 588 00:25:55,474 --> 00:25:57,185 when we enter the command, per the patrol guide. 589 00:25:57,209 --> 00:25:58,677 Okay. 590 00:26:00,960 --> 00:26:02,795 What's your shield number? 591 00:26:04,684 --> 00:26:05,694 Officer. 592 00:26:05,718 --> 00:26:07,262 Without looking at it, 593 00:26:07,286 --> 00:26:08,787 what's your shield number? 594 00:26:10,928 --> 00:26:13,268 What's your shield number? Hey! 595 00:26:13,292 --> 00:26:15,037 Hey, hey, stop that cop! 596 00:26:15,061 --> 00:26:16,338 Stop him! 597 00:26:16,362 --> 00:26:19,141 Hey, hey, you! 598 00:26:19,165 --> 00:26:21,900 Stop him! 599 00:26:23,107 --> 00:26:24,780 Badillo, get his gun. 600 00:26:24,804 --> 00:26:26,104 Got it. 601 00:26:27,106 --> 00:26:28,684 Hands behind your back. 602 00:26:28,708 --> 00:26:29,785 You got cuffs? 603 00:26:30,364 --> 00:26:32,408 Hey, stay up here. 604 00:26:33,145 --> 00:26:35,857 Mattresses, 50% off 605 00:26:35,881 --> 00:26:38,593 to police officers and first responders. 606 00:26:38,617 --> 00:26:40,228 Four nights 607 00:26:40,252 --> 00:26:42,030 in Orlando, Florida, including 608 00:26:42,054 --> 00:26:43,398 airfare for the price 609 00:26:43,422 --> 00:26:46,068 of two nights, same. 610 00:26:46,092 --> 00:26:47,569 Snowblowers, 611 00:26:47,593 --> 00:26:49,938 50% off sticker, same. 612 00:26:49,962 --> 00:26:51,540 I think we get it, Captain. 613 00:26:51,564 --> 00:26:53,408 But, Your Honor, I still got a couple of d... 614 00:26:53,432 --> 00:26:55,110 I said I think we get it. 615 00:26:55,431 --> 00:26:56,812 So, you see my point? 616 00:26:56,836 --> 00:26:59,748 I see that discounts are advertised 617 00:26:59,772 --> 00:27:03,051 by select businesses to our police officers. 618 00:27:03,075 --> 00:27:04,409 Commissioner Reagan? 619 00:27:12,952 --> 00:27:14,700 Your rebuttal? 620 00:27:15,755 --> 00:27:19,434 These merchants are offering these discounts. 621 00:27:19,458 --> 00:27:22,437 It's a whole different ballgame when a cop is demanding one. 622 00:27:22,461 --> 00:27:23,438 I don't demand. 623 00:27:23,462 --> 00:27:25,040 The moment you show your shield 624 00:27:25,064 --> 00:27:26,508 and ask the price, 625 00:27:26,532 --> 00:27:28,343 it is an implied demand. 626 00:27:28,367 --> 00:27:29,662 The moment a cop 627 00:27:29,686 --> 00:27:32,848 places his radio on that lunch counter, 628 00:27:32,872 --> 00:27:34,472 it is an implied demand. 629 00:27:35,875 --> 00:27:38,019 I invite to a good cause. 630 00:27:38,043 --> 00:27:40,388 Your Honor, this is a two-tiered, 631 00:27:40,412 --> 00:27:42,324 outdated system. 632 00:27:42,348 --> 00:27:45,060 NYPD prohibits its officers 633 00:27:45,084 --> 00:27:47,596 from taking discounts offered on the job, 634 00:27:47,620 --> 00:27:49,698 and yet discounts are 635 00:27:49,722 --> 00:27:52,367 freely, legally available 636 00:27:52,391 --> 00:27:54,669 to our officers each and every day, 637 00:27:54,693 --> 00:27:57,762 so, which is it, Commissioner? 638 00:27:58,898 --> 00:28:02,477 I certainly admit there are discrepancies, 639 00:28:02,501 --> 00:28:04,579 and I thank Captain Terrell 640 00:28:04,603 --> 00:28:06,126 for pointing that out. 641 00:28:06,639 --> 00:28:10,051 But it is not the prerogative of any officer 642 00:28:10,075 --> 00:28:12,120 to decide for herself 643 00:28:12,144 --> 00:28:13,989 that a rule is outdated, 644 00:28:14,013 --> 00:28:17,192 and so currently act as if it had been repealed. 645 00:28:17,216 --> 00:28:20,495 The challenge to a rule or a law 646 00:28:20,519 --> 00:28:22,898 always comes before a change. 647 00:28:22,922 --> 00:28:26,601 A pillar of effective policing depends on respect for the law 648 00:28:26,625 --> 00:28:28,649 as it stands, 649 00:28:29,181 --> 00:28:31,248 not by personal interpretation. 650 00:28:33,599 --> 00:28:35,710 I have all I need. 651 00:28:35,734 --> 00:28:38,413 I will forward my recommendation 652 00:28:38,437 --> 00:28:40,582 to the commissioner's office. 653 00:28:41,328 --> 00:28:43,705 But I commend you 654 00:28:43,815 --> 00:28:45,159 for your advocacy. 655 00:28:45,184 --> 00:28:47,496 - That and 50 cents. - Pardon? 656 00:28:48,085 --> 00:28:50,515 Thank you, Your Honor. 657 00:28:56,760 --> 00:28:59,000 Well, isn't this a pleasant surprise. 658 00:28:59,024 --> 00:29:00,569 Well, you're very kind, 659 00:29:00,593 --> 00:29:03,104 but the reason for my visit is unpleasant. 660 00:29:03,128 --> 00:29:04,940 And not much of a surprise, either. 661 00:29:04,964 --> 00:29:06,541 You were expecting me? 662 00:29:06,565 --> 00:29:09,481 It's my job. Please, take a seat. 663 00:29:12,071 --> 00:29:14,216 Well, Garrett, 664 00:29:14,240 --> 00:29:17,519 I know you have seen what they've been saying about me 665 00:29:17,543 --> 00:29:20,789 on Square of the Centre and the family. 666 00:29:20,813 --> 00:29:23,024 - Of course. - And now they've dragged 667 00:29:23,048 --> 00:29:24,793 poor Anthony into it for no reason. 668 00:29:24,817 --> 00:29:27,596 Not no reason, very good reason. 669 00:29:27,620 --> 00:29:29,898 To demonstrate that even your closest friends 670 00:29:29,922 --> 00:29:31,900 have nothing nice to say about you. 671 00:29:32,588 --> 00:29:33,935 Thank you, Garrett. 672 00:29:33,959 --> 00:29:35,937 Hey, you knew what you were getting into 673 00:29:35,961 --> 00:29:37,372 when you threw your hat in the ring. 674 00:29:37,396 --> 00:29:38,974 It's time to thicken that skin. 675 00:29:39,303 --> 00:29:41,743 So, this is about me running for D.A. 676 00:29:41,767 --> 00:29:42,878 Probably. 677 00:29:42,902 --> 00:29:44,946 And Crawford is behind this... 678 00:29:44,970 --> 00:29:47,282 This underground smear campaign? 679 00:29:47,306 --> 00:29:48,717 Certainly was my first thought... 680 00:29:48,741 --> 00:29:50,986 Okay. So, what do we do? 681 00:29:51,010 --> 00:29:53,822 ...which usually means it was a dumb idea. 682 00:29:53,846 --> 00:29:55,290 What? 683 00:29:55,314 --> 00:29:57,058 In politics, 684 00:29:57,082 --> 00:29:59,628 if you catch your mind moving in a certain direction, 685 00:29:59,652 --> 00:30:02,998 it's a pretty safe bet that someone wants it going that way. 686 00:30:03,022 --> 00:30:04,620 Meaning... 687 00:30:05,190 --> 00:30:07,669 whomever is doing this wants me to think it's Crawford. 688 00:30:07,694 --> 00:30:10,773 - Exactly. - So, it's not Crawford? 689 00:30:10,798 --> 00:30:12,198 Or it actually is Crawford. 690 00:30:13,332 --> 00:30:14,588 Or... 691 00:30:15,935 --> 00:30:17,746 it really is Anthony 692 00:30:17,770 --> 00:30:20,181 pretending not to be Anthony 693 00:30:20,205 --> 00:30:21,850 pretending to be Crawford. 694 00:30:21,874 --> 00:30:24,019 Uh, you have me totally confused. 695 00:30:24,043 --> 00:30:25,086 That's the point. 696 00:30:25,724 --> 00:30:27,322 What am I supposed to do? 697 00:30:27,346 --> 00:30:29,357 - Let me look into it. - In the meantime, 698 00:30:29,381 --> 00:30:30,953 I do what? 699 00:30:30,977 --> 00:30:33,995 - Absolutely nothing. - I'm not very good at that. 700 00:30:34,019 --> 00:30:36,131 You think I don't know that? 701 00:30:36,155 --> 00:30:38,156 It's the Reagan Achilles' heel. 702 00:30:40,526 --> 00:30:42,704 Buffett was my first concert. 703 00:30:42,728 --> 00:30:44,306 - You're a Parrothead? - Mm-hmm. 704 00:30:44,330 --> 00:30:45,719 What's a Parrothead? 705 00:30:45,743 --> 00:30:48,176 - Yeah, my thought exactly. - Come on. 706 00:30:48,200 --> 00:30:50,879 Parrotheads are fans of Jimmy Buffett. 707 00:30:50,903 --> 00:30:52,747 We are a very... 708 00:30:52,771 --> 00:30:54,082 - proud breed. - Oh! 709 00:30:54,106 --> 00:30:55,383 Whoa. 710 00:30:55,407 --> 00:30:58,286 My first concert was Kiss at the Garden in 1983. 711 00:30:58,310 --> 00:30:59,721 No, it wasn't. It was Michael Jackson. 712 00:30:59,745 --> 00:31:00,722 I got you the tickets. 713 00:31:00,746 --> 00:31:01,957 No, actually, Dad, 714 00:31:01,981 --> 00:31:04,025 it was in fact Kiss at the Garden, 715 00:31:04,049 --> 00:31:06,728 before Michael Jackson, in 1983. 716 00:31:06,752 --> 00:31:08,196 No, that's impossible. 717 00:31:08,220 --> 00:31:09,731 You were, like, 11. 718 00:31:09,755 --> 00:31:10,832 I was actually ten. 719 00:31:10,856 --> 00:31:12,167 You snuck out. 720 00:31:12,191 --> 00:31:14,692 - I did. I'm sorry. - Whoa! 721 00:31:17,363 --> 00:31:18,540 My first concert was 50 Cent. 722 00:31:18,564 --> 00:31:19,841 No, your first concert 723 00:31:19,865 --> 00:31:21,509 was the Rolling Stones. Your mom and I took you. 724 00:31:21,533 --> 00:31:24,212 No. My first concert was 50 Cent. 725 00:31:24,236 --> 00:31:26,348 - Uh... he snuck out. - What? 726 00:31:26,372 --> 00:31:28,083 Whoa! 727 00:31:28,107 --> 00:31:30,652 - See, you reap what you sow. - Thanks, Dad. 728 00:31:30,676 --> 00:31:33,355 My first concert was Old Blue Eyes 729 00:31:33,379 --> 00:31:34,990 at the Paramount. 730 00:31:35,014 --> 00:31:36,891 There was a band called Old Blue Eyes? 731 00:31:36,915 --> 00:31:39,427 - God help him. - Frank Sinatra. 732 00:31:39,451 --> 00:31:41,329 When singers actually could sing. 733 00:31:41,353 --> 00:31:43,926 - There you go. - Springsteen was my first. 734 00:31:43,950 --> 00:31:46,735 The Tracks Tour. Mom made me bring you 735 00:31:46,759 --> 00:31:48,603 instead of Gary Iannico. 736 00:31:48,627 --> 00:31:50,171 I heard Gary dumped you after that. 737 00:31:50,195 --> 00:31:51,773 No, I broke up with him. 738 00:31:51,797 --> 00:31:52,774 That's not what he told me. 739 00:31:52,798 --> 00:31:55,410 Black Album. Jay-Z. 740 00:31:55,434 --> 00:31:56,557 Madison Square Garden. 741 00:31:56,581 --> 00:31:58,113 - I will never forget it. - Wow. 742 00:31:58,137 --> 00:32:00,248 - I was there. - No, you weren't. 743 00:32:00,272 --> 00:32:02,206 I was there, at the Garden. I was there. 744 00:32:03,078 --> 00:32:04,252 So was I. 745 00:32:04,276 --> 00:32:06,310 Yeah, see? 746 00:32:07,146 --> 00:32:10,925 All right. Dad, you're the only one who hasn't shared. 747 00:32:10,949 --> 00:32:12,761 - What was your first concert? - Yeah, come on, Dad. 748 00:32:12,785 --> 00:32:14,396 Well, you're not gonna believe it. 749 00:32:14,420 --> 00:32:16,631 - I've never been to a concert. - What? 750 00:32:16,655 --> 00:32:18,099 - You've never been to a concert? - That's not possible. 751 00:32:18,123 --> 00:32:19,200 Everybody's been to a concert. 752 00:32:19,224 --> 00:32:20,368 - That's not possible. - Tell us you've never 753 00:32:20,392 --> 00:32:21,236 - been to a concert? - Nope. 754 00:32:21,260 --> 00:32:22,704 Not the Stones Nope. 755 00:32:22,728 --> 00:32:25,106 - Or Elton, Zeppelin? - Nope. 756 00:32:25,130 --> 00:32:26,808 Not even after you married Mom? 757 00:32:27,220 --> 00:32:31,046 Well, you're mother and I preferred to make our own music. 758 00:32:31,070 --> 00:32:32,814 Oh. 759 00:32:32,838 --> 00:32:34,749 Oh! 760 00:32:34,773 --> 00:32:36,217 No! No. 761 00:32:38,010 --> 00:32:40,088 - That's smooth, Dad. - I don't want to know. 762 00:32:40,112 --> 00:32:42,280 Yeah, I thought so. 763 00:32:44,450 --> 00:32:46,227 There was a fake Rod Stewart 764 00:32:46,251 --> 00:32:47,896 making the rounds a few years back. 765 00:32:47,920 --> 00:32:50,131 - You remember him? - No. 766 00:32:50,155 --> 00:32:51,399 Walking in and out of restaurants 767 00:32:51,423 --> 00:32:53,097 and clubs on the arm. 768 00:32:53,121 --> 00:32:55,336 He even got invited backstage to Hamilton. 769 00:32:55,360 --> 00:32:57,405 Wow. Surprised I didn't buy him dinner, too. 770 00:32:57,429 --> 00:32:59,040 Come on, Danny. 771 00:32:59,064 --> 00:33:00,475 I'm a detective first grade. 772 00:33:00,499 --> 00:33:02,644 I can't be getting fooled by some local yokel. 773 00:33:02,668 --> 00:33:04,946 - Detective Reagan. - Yeah. 774 00:33:04,970 --> 00:33:06,514 A Jimmy Buffett's looking for you? 775 00:33:06,538 --> 00:33:07,515 What? 776 00:33:08,178 --> 00:33:09,384 Detective Reagan? 777 00:33:09,823 --> 00:33:11,234 You again? 778 00:33:11,259 --> 00:33:13,040 You didn't have enough fun fooling me once? 779 00:33:13,064 --> 00:33:14,589 Listen, I know what you're thinking. 780 00:33:14,613 --> 00:33:16,591 No, what I'm thinking is fool me once, shame on me. 781 00:33:16,615 --> 00:33:18,927 Fool me twice, and I'm gonna throw you out of here 782 00:33:18,951 --> 00:33:20,361 on your ass. So I came prepared. 783 00:33:20,385 --> 00:33:21,796 I got a passport, driver's license. 784 00:33:21,820 --> 00:33:23,287 Here. Take a look. 785 00:33:29,157 --> 00:33:31,506 It is Jimmy Buffett. What do you know. 786 00:33:31,530 --> 00:33:33,441 - Yeah, it really is me. - Wow. 787 00:33:33,465 --> 00:33:35,477 Yeah, but I heard you had a little problem 788 00:33:35,501 --> 00:33:38,146 with a... a guy who was pretending to be me. 789 00:33:38,834 --> 00:33:41,783 Yeah. Yeah, he-he fooled me. 790 00:33:41,807 --> 00:33:44,552 You think you could help me find him again? 791 00:33:45,424 --> 00:33:47,489 What, so you and him can have a little chat? 792 00:33:47,513 --> 00:33:49,023 Yes, that. 793 00:33:49,047 --> 00:33:51,482 Yeah. I'd love to. 794 00:33:54,566 --> 00:33:57,044 You familiar with a woman named Ashley Adams? 795 00:33:57,068 --> 00:34:00,581 Uh, no. I don't think so. Should I be? 796 00:34:00,605 --> 00:34:02,416 - I know her. - You do? 797 00:34:02,440 --> 00:34:05,019 Yeah, uh, she's one of the new interns. 798 00:34:05,043 --> 00:34:06,354 Started a couple of months ago. 799 00:34:06,378 --> 00:34:08,923 That's right. Do you know how she got her job? 800 00:34:08,947 --> 00:34:11,125 Sure. Uh, through a program we run 801 00:34:11,149 --> 00:34:13,027 with the local colleges. 802 00:34:13,051 --> 00:34:14,795 Poly sci majors, that kind of thing. 803 00:34:14,819 --> 00:34:18,065 Very good. But she didn't have to go through all that trouble. 804 00:34:18,089 --> 00:34:19,791 Do you know why? 805 00:34:20,425 --> 00:34:23,371 - Because she's the mayor's cousin. - What? 806 00:34:23,395 --> 00:34:26,366 - Seriously? - And she's not poly sci. 807 00:34:26,390 --> 00:34:27,908 She's computer sci. 808 00:34:27,932 --> 00:34:31,877 Intern by day, hacker by night, which is why 809 00:34:31,901 --> 00:34:33,519 she was able to self-assign 810 00:34:33,543 --> 00:34:34,915 her IP to your log-ins. 811 00:34:34,939 --> 00:34:37,752 I literally didn't understand one single word you just said. 812 00:34:37,776 --> 00:34:39,420 I'll cut to the chase. 813 00:34:39,444 --> 00:34:42,456 Neither of you are the target of this attack. 814 00:34:42,480 --> 00:34:43,991 Okay, well, that's a relief. 815 00:34:44,858 --> 00:34:46,293 My father is. 816 00:34:46,317 --> 00:34:49,361 The negative press swirling around you two this week, 817 00:34:49,385 --> 00:34:51,221 not to mention the colorful smearings 818 00:34:51,245 --> 00:34:53,901 of the good Reagan name. 819 00:34:53,925 --> 00:34:56,670 Great stuff for the mayor to have in his back pocket. 820 00:34:57,662 --> 00:34:58,762 There she is. 821 00:35:00,098 --> 00:35:01,609 - Where do you think you're going? - Hey, Anthony. 822 00:35:01,633 --> 00:35:02,610 To send her packing. 823 00:35:02,634 --> 00:35:04,211 Easy, big guy. 824 00:35:04,235 --> 00:35:05,913 We want her to stay right where she is. 825 00:35:05,937 --> 00:35:07,481 Wait. We do? 826 00:35:07,505 --> 00:35:10,046 Sure we sure do, and when the time is right, 827 00:35:10,070 --> 00:35:13,087 we'll funnel false information back to her and the mayor. 828 00:35:13,111 --> 00:35:15,189 Okay. Now I'm interested. 829 00:35:15,213 --> 00:35:17,058 Which is why she's to be made none the wiser 830 00:35:17,082 --> 00:35:18,526 that we're on to her. 831 00:35:18,550 --> 00:35:20,294 I have to say, Garrett, 832 00:35:20,318 --> 00:35:23,497 I'm a little bit freaked out and a lot bit impressed. 833 00:35:24,606 --> 00:35:27,192 Your father refuses to play politics. 834 00:35:27,959 --> 00:35:30,278 It's why he has me. 835 00:35:39,913 --> 00:35:41,449 Hey, it's cranking out there, huh? 836 00:35:41,473 --> 00:35:43,862 Hey, I'd be happy to take you to my favorite spot. 837 00:35:43,886 --> 00:35:45,903 Oh, that's okay. Nah, it's too much trouble. 838 00:35:45,927 --> 00:35:47,455 And plus, who's gonna run the store? 839 00:35:47,479 --> 00:35:48,889 Oh, man, I'll close up. 840 00:35:48,913 --> 00:35:51,058 Hey, it's 5:00 o'clock somewhere, right? 841 00:35:51,082 --> 00:35:52,693 Yeah. All over the world, huh? 842 00:35:52,717 --> 00:35:54,195 Hey, Dickie. 843 00:35:54,928 --> 00:35:57,138 Got someone I'd like you to meet. 844 00:35:59,090 --> 00:36:00,301 Dickie Delaney. 845 00:36:01,379 --> 00:36:02,470 Hi, Jimmy. 846 00:36:03,019 --> 00:36:05,506 Boy, you've really gone too far this time. 847 00:36:05,530 --> 00:36:08,275 - I'm sorry. - You tried to scam a cop. 848 00:36:08,299 --> 00:36:09,643 What the hell were you thinking? 849 00:36:09,667 --> 00:36:11,512 I swear, I didn't know he was a cop. I didn't. 850 00:36:11,536 --> 00:36:13,714 - Tell him. - It's true. He didn't know. 851 00:36:13,738 --> 00:36:16,740 No excuse. You need to pay him for the dinner. 852 00:36:17,942 --> 00:36:19,520 That's all I have. 853 00:36:19,544 --> 00:36:21,055 - I don't want it. - Take it. 854 00:36:21,079 --> 00:36:22,679 I'm good for the rest of it. 855 00:36:23,748 --> 00:36:26,594 And you, take a year off. Understand? 856 00:36:26,618 --> 00:36:29,019 Yes, Jimmy, I understand. 857 00:36:30,213 --> 00:36:31,665 How's the family? 858 00:36:31,689 --> 00:36:33,033 Oh, they're good. 859 00:36:33,633 --> 00:36:34,835 Yeah, Maria finally 860 00:36:34,859 --> 00:36:37,004 got engaged to that boyfriend. 861 00:36:37,028 --> 00:36:38,506 - About time. - Yeah. 862 00:36:38,530 --> 00:36:39,740 Give 'em my best. 863 00:36:39,764 --> 00:36:41,075 I will. 864 00:36:41,604 --> 00:36:43,238 Come here, Chief. 865 00:36:46,844 --> 00:36:50,356 And you get your ass back to Georgia and stay there. 866 00:36:50,747 --> 00:36:52,319 Yes, sir. 867 00:36:57,482 --> 00:37:00,060 Exactly how long has this been going on? 868 00:37:00,084 --> 00:37:01,896 Mid-'80s, give or take. 869 00:37:01,920 --> 00:37:03,264 And you're okay with it? 870 00:37:03,288 --> 00:37:06,600 Yeah, you know, couple of days a year, 871 00:37:06,624 --> 00:37:09,170 he can run out, play me, and have a blast. 872 00:37:09,194 --> 00:37:11,972 The rest of the time, he lives a very hard life. 873 00:37:12,964 --> 00:37:14,608 For all that I've been given, 874 00:37:14,632 --> 00:37:17,901 if I can't show a little mercy, who would I be? 875 00:37:19,771 --> 00:37:21,215 You're a good man, Jimmy Buffett. 876 00:37:21,239 --> 00:37:24,118 - Good to see you, Detective. Take care. - You too. 877 00:37:24,652 --> 00:37:26,880 Hey, those vintage boards... Can you show me those? 878 00:37:26,904 --> 00:37:28,756 Oh, this one? Yeah. Right here. 879 00:37:28,780 --> 00:37:30,324 What do you think... is that me? 880 00:37:40,425 --> 00:37:43,103 You asked for a day to think, and he gave it. 881 00:37:43,127 --> 00:37:44,638 And I appreciate that. 882 00:37:44,662 --> 00:37:46,640 You asked for your day in court, and you got it. 883 00:37:46,664 --> 00:37:47,908 Yes. 884 00:37:47,932 --> 00:37:49,476 And the court found for the PC. 885 00:37:50,043 --> 00:37:52,279 Now, we're fresh out of breaks here, Captain. 886 00:37:52,862 --> 00:37:57,232 Will you cease and desist in exchange for the warning? 887 00:38:00,387 --> 00:38:01,956 - What part of the... - Sid. 888 00:38:02,305 --> 00:38:03,765 Give us the room. 889 00:38:05,600 --> 00:38:07,117 Boss? 890 00:38:08,598 --> 00:38:10,199 Thank you. 891 00:38:18,930 --> 00:38:20,998 Would you please have a seat? 892 00:38:31,042 --> 00:38:32,409 What's the real reason? 893 00:38:33,411 --> 00:38:35,122 I feel it my duty to give back... 894 00:38:35,146 --> 00:38:37,291 What's the real reason? 895 00:38:37,924 --> 00:38:40,361 I was hoping it wouldn't come to this. 896 00:38:41,094 --> 00:38:42,971 It has. 897 00:38:48,259 --> 00:38:49,536 I am a Black woman 898 00:38:49,560 --> 00:38:52,773 whose sense of pride 899 00:38:52,797 --> 00:38:55,999 and purpose in my job as a cop is shot. 900 00:38:58,749 --> 00:39:01,584 The disrespect and... 901 00:39:04,242 --> 00:39:07,655 ...suspicion that even my friends 902 00:39:07,679 --> 00:39:10,847 and family treat me with nowadays... 903 00:39:12,750 --> 00:39:14,785 ...has ground me down. 904 00:39:15,820 --> 00:39:19,133 I take off my uniform at the end of my tour, 905 00:39:19,157 --> 00:39:22,436 and I'm still wearing it in their eyes, 906 00:39:22,460 --> 00:39:24,971 like I'm some kind of traitor. 907 00:39:28,266 --> 00:39:29,843 What I'm able 908 00:39:29,867 --> 00:39:32,346 to do for those vets... 909 00:39:32,771 --> 00:39:34,882 To bring them the stuff 910 00:39:34,906 --> 00:39:37,451 I can get for them because I wear the uniform... 911 00:39:37,475 --> 00:39:41,745 Is the only reason I can put it on each day. 912 00:39:49,412 --> 00:39:52,232 Please don't say, "I can't expect you to understand." 913 00:39:52,999 --> 00:39:54,626 Give me that. 914 00:39:57,796 --> 00:39:59,663 Okay. 915 00:40:05,803 --> 00:40:08,282 Your excellent point in the trial room was 916 00:40:08,306 --> 00:40:12,175 that deep discounts are widely available to cops. 917 00:40:13,978 --> 00:40:17,391 Discounts, not handouts. 918 00:40:19,021 --> 00:40:20,276 Yes. 919 00:40:22,887 --> 00:40:26,700 So... get discounts. 920 00:40:27,492 --> 00:40:29,092 No more handouts. 921 00:40:33,677 --> 00:40:35,911 How big a discount? 922 00:40:40,230 --> 00:40:43,032 Do I look like your sales manager? 923 00:40:44,217 --> 00:40:45,802 No, sir. 924 00:40:51,467 --> 00:40:53,101 That is all, Captain. 925 00:41:17,915 --> 00:41:19,916 - Anderson. - Here, Sarge. 926 00:41:22,422 --> 00:41:24,158 Just a quick minute. 927 00:41:24,182 --> 00:41:26,193 The other day, a police impersonator came through 928 00:41:26,217 --> 00:41:28,962 those doors and tried to get access to our locker room. 929 00:41:28,986 --> 00:41:31,331 Turns out this impersonator 930 00:41:31,355 --> 00:41:33,400 entered the locker rooms of numerous precincts 931 00:41:33,424 --> 00:41:35,502 throughout the city and stole two guns. 932 00:41:35,526 --> 00:41:38,739 Needless to say, IAB is swarming those precincts now. 933 00:41:38,763 --> 00:41:40,174 Thanks to Sergeant Reagan 934 00:41:40,198 --> 00:41:42,543 bringing back the desk salute, 935 00:41:42,567 --> 00:41:44,178 that will not happen here. 936 00:41:44,568 --> 00:41:46,869 Here, he was collared. 937 00:41:48,919 --> 00:41:50,575 As you were. 938 00:41:54,370 --> 00:41:55,522 Officer Badillo. 939 00:41:56,831 --> 00:41:58,374 Here, Sergeant. 67158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.