All language subtitles for Batwoman.S03E11.Broken Toys.720p.HDTV.x264-SYNCOPY.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,096 --> 00:00:01,984 Previously, on "Batwoman"... 2 00:00:02,951 --> 00:00:04,520 Luke: Hey. What was up with Ryan before? 3 00:00:04,671 --> 00:00:05,893 Sophie: She didn't tell you? 4 00:00:05,978 --> 00:00:08,114 - Tell me what? - Doesn't matter. 5 00:00:08,260 --> 00:00:09,594 Mary: I'm poison Ivy! 6 00:00:09,679 --> 00:00:11,266 You killed someone, Mary. 7 00:00:11,367 --> 00:00:13,493 You thought you just flung him out of your way, 8 00:00:13,578 --> 00:00:15,375 but you didn't. He's dead. 9 00:00:15,611 --> 00:00:16,992 Give me the buzzer. 10 00:00:17,281 --> 00:00:18,925 I'll find a way to make it work. 11 00:00:19,010 --> 00:00:21,335 I want my son back in exchange. 12 00:00:21,447 --> 00:00:22,750 Fine. 13 00:00:22,984 --> 00:00:25,875 By midnight, or we have a problem. 14 00:00:26,265 --> 00:00:28,043 [Machine beeping] 15 00:00:31,104 --> 00:00:32,717 Vesper: Et tu, Batwoman? 16 00:00:32,812 --> 00:00:35,040 Gothamites are reeling from the revelation 17 00:00:35,125 --> 00:00:37,130 that it was the Scarlet knight herself 18 00:00:37,214 --> 00:00:38,664 who was responsible for unleashing 19 00:00:38,749 --> 00:00:42,000 batvillains past on an unsuspecting g-town. 20 00:00:42,085 --> 00:00:43,961 Thanks to business queenpin Jada Jet 21 00:00:44,046 --> 00:00:45,851 having blown the whistle, we now know 22 00:00:45,936 --> 00:00:48,031 that we have the caped crusader to thank 23 00:00:48,133 --> 00:00:51,478 for the recent spate of rogues who have plagued this city, 24 00:00:51,563 --> 00:00:53,609 and while it's unclear what prompted Ms. Jet 25 00:00:53,694 --> 00:00:55,525 to be so catty towards batty, 26 00:00:55,660 --> 00:00:59,031 I for one am dying to see how this bat spat plays out. 27 00:00:59,123 --> 00:01:00,891 Luke, on comms: Batbar to Batwoman. When we diverted 28 00:01:00,975 --> 00:01:02,877 the water from the dam to the sewers, we didn't factor in 29 00:01:02,961 --> 00:01:04,063 Gotham's crappy infrastructure. 30 00:01:04,147 --> 00:01:06,071 Ryan: Bottom line it. Luke: Clogged sewer backed up. 31 00:01:06,155 --> 00:01:07,834 It's flooding the area around Mary's clinic. 32 00:01:07,918 --> 00:01:10,141 - If the water wakes up Marquis... - I'm on my way. 33 00:01:10,226 --> 00:01:11,283 Crmnl's "Born for this" playing... 34 00:01:11,367 --> 00:01:12,915 Chorus: ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪ 35 00:01:12,999 --> 00:01:14,438 Crmnl: ♪ Born for this 36 00:01:14,523 --> 00:01:18,219 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪ 37 00:01:18,304 --> 00:01:19,319 ♪ Born for this 38 00:01:19,438 --> 00:01:21,750 ♪ Feel that fever, lightning strikes ♪ 39 00:01:21,897 --> 00:01:25,835 ♪ Dangerous like dynamite 40 00:01:26,051 --> 00:01:28,010 Oh, my God. 41 00:01:29,380 --> 00:01:30,960 ♪ Born for this 42 00:01:36,453 --> 00:01:38,414 Nothing creepy about that. 43 00:01:38,554 --> 00:01:39,890 I don't know what's scarier... 44 00:01:39,975 --> 00:01:43,370 Him being gone or... what he left behind. 45 00:01:46,332 --> 00:01:47,875 Marquis: Now that I know who you are, 46 00:01:47,960 --> 00:01:50,905 I know who I can hurt one by one. 47 00:01:50,989 --> 00:01:53,179 Ha ha ha! 48 00:01:58,106 --> 00:02:00,106 *BATWOMAN* Season 03 Episode 11 49 00:02:00,191 --> 00:02:01,781 Episode Title: "Broken Toys" Aired on: February 02, 2022. 50 00:02:11,096 --> 00:02:12,196 It's all my fault. 51 00:02:12,281 --> 00:02:13,628 We will get this cleaned up 52 00:02:13,713 --> 00:02:15,392 as soon as we find Marquis. 53 00:02:16,424 --> 00:02:18,674 I'm not talking about the clinic. 54 00:02:23,891 --> 00:02:25,635 I helped Pamela do this. 55 00:02:25,719 --> 00:02:27,330 I killed that man. 56 00:02:27,415 --> 00:02:29,627 I told Marquis who you were. 57 00:02:32,804 --> 00:02:34,517 It's ok. 58 00:02:35,077 --> 00:02:36,572 No, it's not. 59 00:02:36,814 --> 00:02:39,541 He can tell everyone who you are. 60 00:02:39,713 --> 00:02:42,087 I've put all of our lives in danger, 61 00:02:42,330 --> 00:02:45,197 so how many more people are gonna get hurt because of me? 62 00:02:45,435 --> 00:02:47,674 No. No! 63 00:02:48,090 --> 00:02:50,893 That wasn't you. That was the infection. 64 00:02:50,978 --> 00:02:52,532 You understand me? 65 00:02:52,838 --> 00:02:54,384 Listen to me. 66 00:02:54,835 --> 00:02:57,841 You are Dr. Mary Hamilton. 67 00:02:57,978 --> 00:03:01,736 You have saved so many lives, Mary. 68 00:03:03,725 --> 00:03:05,948 But what about Marquis? 69 00:03:06,088 --> 00:03:08,423 How are we gonna stop him? 70 00:03:09,458 --> 00:03:11,440 We are gonna get that joy buzzer fixed 71 00:03:11,525 --> 00:03:14,525 and undo the damage the Joker did to him. 72 00:03:15,029 --> 00:03:16,773 Luke: This thing spent 13 years in cryo freeze 73 00:03:16,857 --> 00:03:18,645 and then got chucked into the Gotham river. 74 00:03:18,729 --> 00:03:20,429 Pretty sure we voided the warranty. 75 00:03:20,513 --> 00:03:22,083 - Ryan: So you can't fix it? - Luke: No. 76 00:03:22,167 --> 00:03:23,563 I mean, my dad would have studied this thing 77 00:03:23,647 --> 00:03:24,999 after Batman took down the Joker, 78 00:03:25,083 --> 00:03:26,479 but maybe if we had my dad's AI 79 00:03:26,564 --> 00:03:28,409 we could get some answers. 80 00:03:29,434 --> 00:03:31,830 Uh, Mary... 81 00:03:32,419 --> 00:03:34,334 Any idea where it is? 82 00:03:36,181 --> 00:03:38,994 The night of the party, I gave it to Marquis. 83 00:03:40,968 --> 00:03:44,228 I wanted to hurt you in the worst possible way. 84 00:03:45,814 --> 00:03:47,683 I'm so sorry, Luke. 85 00:03:50,108 --> 00:03:52,853 Yeah. It's o... it's ok. It's not your fault. 86 00:03:52,937 --> 00:03:56,335 Alice: I know who can fix your little buzzer. 87 00:03:56,473 --> 00:03:58,863 The person who originally built it. 88 00:04:01,684 --> 00:04:04,120 Luke: Meet Kiki roulette, the Joker's toy maker. 89 00:04:04,205 --> 00:04:05,996 Her delightful creations include 90 00:04:06,080 --> 00:04:07,424 the Joker's acid flower, 91 00:04:07,509 --> 00:04:09,345 his infamous smiley face nerve gas bomb, 92 00:04:09,432 --> 00:04:11,620 and, uh, that little trinket right there. 93 00:04:11,705 --> 00:04:13,047 Sounds like you're a real fan. 94 00:04:13,131 --> 00:04:15,034 There's nothing wrong with admiring 95 00:04:15,119 --> 00:04:16,616 someone who takes pride in her work. 96 00:04:16,700 --> 00:04:18,183 There is if her work killed people, 97 00:04:18,267 --> 00:04:19,853 hundreds of people. 98 00:04:19,938 --> 00:04:21,988 - Ok. So how do we find her? - Well, that's the problem. 99 00:04:22,072 --> 00:04:25,228 - When the Joker wa... - [slurping] 100 00:04:28,712 --> 00:04:30,518 When the Joker was apprehended by Batman, 101 00:04:30,603 --> 00:04:32,151 Kiki evaded capture and disappeared. 102 00:04:32,236 --> 00:04:33,589 Can you access her medical records? 103 00:04:33,673 --> 00:04:35,156 That's some pretty intense eyewear, 104 00:04:35,240 --> 00:04:37,854 probably a very specific prescription. 105 00:04:37,938 --> 00:04:39,900 Good call. Rare prescription indeed. 106 00:04:39,984 --> 00:04:42,990 Factoring in deterioration of age, 107 00:04:43,074 --> 00:04:44,431 yeah, ok. 108 00:04:44,516 --> 00:04:46,079 Got a possible match in drescher 109 00:04:46,164 --> 00:04:47,299 for a Kathleen Rogers. 110 00:04:47,383 --> 00:04:48,865 Could be an alias. 111 00:04:48,949 --> 00:04:49,884 Yeah. I mean, this might be our girl. 112 00:04:49,969 --> 00:04:51,065 The address is for a halfway house. 113 00:04:51,149 --> 00:04:52,576 Ryan: Ok. I'm on it. Mary: No. 114 00:04:53,302 --> 00:04:54,728 I'll go. 115 00:04:56,141 --> 00:04:58,401 You should focus on Marquis. 116 00:04:59,437 --> 00:05:01,338 We're talking about enlisting the help 117 00:05:01,423 --> 00:05:03,221 of an emotionally unstable terrorist 118 00:05:03,306 --> 00:05:04,581 to repair frontal lobe damage 119 00:05:04,666 --> 00:05:05,752 with a children's toy. 120 00:05:05,836 --> 00:05:08,923 A doctor should probably be involved. 121 00:05:12,190 --> 00:05:14,323 Ryan: Alice, go with her. 122 00:05:14,408 --> 00:05:15,588 Oh. Uh, why me? 123 00:05:15,672 --> 00:05:16,986 Yeah. Why her? 124 00:05:17,071 --> 00:05:18,909 Because as far as Marquis knows, 125 00:05:18,994 --> 00:05:20,472 Alice and Mary are still batenemies, 126 00:05:20,557 --> 00:05:22,299 which means he won't be targeting them. 127 00:05:22,384 --> 00:05:24,518 You two, on the other hand, are still in his crosshairs. 128 00:05:24,602 --> 00:05:25,893 Alice: I'm sorry. Can we just go back to the part 129 00:05:25,977 --> 00:05:27,753 about not being a batenemy? 130 00:05:27,838 --> 00:05:28,697 I'm confused. 131 00:05:28,782 --> 00:05:29,964 Luke: Ok. So what are we supposed to do? 132 00:05:30,048 --> 00:05:32,455 Lay low while I try to track down Marquis. 133 00:05:39,663 --> 00:05:41,908 Hey. I got a better idea. 134 00:05:42,083 --> 00:05:43,089 Why don't we just tell Marquis 135 00:05:43,173 --> 00:05:44,482 I kissed you and you pushed me away? 136 00:05:44,566 --> 00:05:45,643 Then I'll be in the clear, right? 137 00:05:45,727 --> 00:05:46,947 I didn't push you away. 138 00:05:47,032 --> 00:05:48,791 Then what is it you think you did? 139 00:05:49,150 --> 00:05:50,892 I don't know. I... 140 00:05:51,489 --> 00:05:52,624 We have bigger problems. 141 00:05:52,709 --> 00:05:54,409 Is that what we are, a problem? 142 00:05:54,494 --> 00:05:56,838 - You know what I mean. - Actually, that's the whole point. 143 00:05:56,923 --> 00:05:58,922 I don't know, and you won't tell me. 144 00:06:01,728 --> 00:06:03,377 I feel like... 145 00:06:05,602 --> 00:06:08,228 We need to focus on keeping Gotham safe. 146 00:06:09,083 --> 00:06:10,814 We can wait for us. 147 00:06:11,494 --> 00:06:15,109 [Footsteps] 148 00:06:15,225 --> 00:06:16,744 Sorry. Am I interrupting? 149 00:06:16,829 --> 00:06:18,142 - Ryan: No. - Sophie: Yes. 150 00:06:19,443 --> 00:06:21,369 I was just about to suit up to find Marquis. 151 00:06:21,454 --> 00:06:23,580 Well, you're not gonna have to look very far. 152 00:06:23,946 --> 00:06:25,228 He's on every channel. 153 00:06:27,644 --> 00:06:31,216 [People talking at once] 154 00:06:31,301 --> 00:06:33,021 Marquis: The buildings you see behind me 155 00:06:33,106 --> 00:06:35,068 are where all of the insanity in Gotham 156 00:06:35,153 --> 00:06:38,330 is supposed to be locked up safely and away form the public, 157 00:06:38,509 --> 00:06:41,820 but I'm here to tell you the real insanity 158 00:06:41,986 --> 00:06:43,361 is out there, 159 00:06:43,640 --> 00:06:45,601 and it's dressed up like a bat. 160 00:06:45,686 --> 00:06:47,134 What does it say about our city 161 00:06:47,219 --> 00:06:49,729 that its supposed protector is signified 162 00:06:49,814 --> 00:06:52,845 by a rabid bloodsucker who moves in the shadows, 163 00:06:52,930 --> 00:06:54,153 hidden from the eyes of the public, 164 00:06:54,237 --> 00:06:56,155 and any accountability? 165 00:06:56,247 --> 00:06:59,283 How many people have to keep paying the price 166 00:06:59,394 --> 00:07:01,742 for Batwoman's insanity? 167 00:07:02,949 --> 00:07:05,283 Shouldn't the city at least know her name? 168 00:07:11,302 --> 00:07:14,091 But if Batwoman won't take responsibility, 169 00:07:14,176 --> 00:07:15,299 I guess I'll have to. 170 00:07:15,384 --> 00:07:18,807 Somebody has to restore the sanity to Gotham. 171 00:07:18,892 --> 00:07:22,246 That's why as ceo of Wayne enterprises, 172 00:07:22,330 --> 00:07:24,422 I've entered into a partnership with the city, 173 00:07:24,506 --> 00:07:26,686 and I will pour millions of dollars 174 00:07:26,770 --> 00:07:28,818 into improving this notorious asylum 175 00:07:28,902 --> 00:07:32,082 so that the truly ill among us like Batwoman 176 00:07:32,201 --> 00:07:35,389 can at last have the professional help 177 00:07:35,517 --> 00:07:37,865 they so desperately need. 178 00:07:41,108 --> 00:07:42,922 Dana DeWitt: Mr. Jet, what exactly are your plans 179 00:07:43,006 --> 00:07:45,140 for improving mental health in Gotham, and are you... 180 00:07:45,225 --> 00:07:46,646 Got to be honest. That's not the way 181 00:07:46,731 --> 00:07:48,172 I thought Marquis would be led into Arkham. 182 00:07:48,256 --> 00:07:49,710 I thought him taking over Wayne was bad, 183 00:07:49,794 --> 00:07:51,540 but whatever he's got planned for Arkham can't be good. 184 00:07:51,624 --> 00:07:53,716 I don't get it. He had all 185 00:07:53,801 --> 00:07:56,084 of Gotham watching, and he could have outed me as Batwoman. 186 00:07:56,168 --> 00:07:58,256 I mean, I would have been so easy to destroy me. 187 00:07:58,341 --> 00:07:59,670 Maybe you're not his target. 188 00:07:59,755 --> 00:08:01,295 Maybe the thing he wants to destroy is 189 00:08:01,403 --> 00:08:02,763 the symbol of the Bat itself. 190 00:08:02,877 --> 00:08:05,247 I don't know. I can't help but to think 191 00:08:05,332 --> 00:08:06,076 there's another reason. 192 00:08:06,161 --> 00:08:07,688 Well, whatever it is, it's got Marquis 193 00:08:07,773 --> 00:08:09,374 presenting himself to Gotham as some kind of hero. 194 00:08:09,458 --> 00:08:11,094 We need to expose him for what he really is. 195 00:08:11,178 --> 00:08:13,052 Because apparently the purple hair 196 00:08:13,137 --> 00:08:14,405 and Joker couture was too subtle? 197 00:08:14,489 --> 00:08:15,537 He killed a Wayne security guard, 198 00:08:15,621 --> 00:08:17,017 doctors at Jeturian. 199 00:08:17,102 --> 00:08:18,163 I mean, there's got to be video. 200 00:08:18,247 --> 00:08:19,154 - He scrubbed all that. - There must be 201 00:08:19,239 --> 00:08:20,974 some proof somewhere. 202 00:08:22,810 --> 00:08:25,092 Yeah... and I think 203 00:08:25,177 --> 00:08:26,342 Jada's sitting on it. 204 00:08:26,427 --> 00:08:28,482 She told me she had something over Marquis, 205 00:08:28,567 --> 00:08:30,326 some kind of leverage that kept her safe. 206 00:08:30,411 --> 00:08:32,943 If it's bad enough to protect Jada, 207 00:08:33,152 --> 00:08:35,701 maybe it's good enough to protect the city. 208 00:08:38,234 --> 00:08:41,420 [Patients laughing and screaming] 209 00:08:41,505 --> 00:08:44,206 Mr. Jet, I appreciate your generous donation to Arkham, 210 00:08:44,291 --> 00:08:46,331 but I do have some concerns 211 00:08:46,416 --> 00:08:48,857 about your plans for a work release program. 212 00:08:48,942 --> 00:08:53,037 I see it as more of a compassionate non-confinement. 213 00:08:53,122 --> 00:08:56,756 Mr. Jet, these are dangerous criminals. 214 00:08:56,841 --> 00:08:59,542 You think locking them up makes them any less dangerous? 215 00:08:59,627 --> 00:09:01,545 How else do you expect a caged animal to behave? 216 00:09:01,630 --> 00:09:04,071 We're not talking about stray dogs here. 217 00:09:04,313 --> 00:09:06,231 And yet that's exactly how you're treating them. 218 00:09:06,322 --> 00:09:07,943 [Woman moaning] 219 00:09:08,056 --> 00:09:10,584 These are sadistic rapists, Mr. Jet, 220 00:09:10,805 --> 00:09:13,849 serial murderers, the worst of the worst. 221 00:09:16,612 --> 00:09:18,139 Good. 222 00:09:20,163 --> 00:09:22,482 That's exactly who I want to meet. 223 00:09:37,554 --> 00:09:39,510 [Latch turning] 224 00:09:42,336 --> 00:09:43,986 Victor Zsasz. 225 00:09:46,244 --> 00:09:48,084 Like the hair. 226 00:09:48,933 --> 00:09:50,938 I've been thinking of growing mine out. 227 00:09:51,225 --> 00:09:53,230 Heh. Marquis Jet. 228 00:09:53,315 --> 00:09:54,928 Big fan of your work. 229 00:09:55,013 --> 00:09:57,654 Heh. Well, then we have something in common. 230 00:09:57,739 --> 00:09:59,912 I'm a fan of my work, as well. 231 00:10:02,558 --> 00:10:04,453 So it's true. You Mark 232 00:10:04,538 --> 00:10:06,389 each of your kills with a scar. 233 00:10:07,854 --> 00:10:09,772 Consider my body my resume. 234 00:10:09,857 --> 00:10:11,287 Well, from the look of it, 235 00:10:11,372 --> 00:10:13,247 you're probably already collecting your pension, huh? 236 00:10:13,331 --> 00:10:16,176 Heh. There's always room for a few more. 237 00:10:16,261 --> 00:10:19,481 Ahh. I was hoping you'd say that. 238 00:10:19,566 --> 00:10:21,087 Heh heh heh. 239 00:10:29,341 --> 00:10:31,582 Looks like the place. 240 00:10:32,500 --> 00:10:34,403 Does it ever get easier, 241 00:10:34,896 --> 00:10:36,871 living with the things you've done? 242 00:10:37,746 --> 00:10:40,004 And don't say it's not my fault. 243 00:10:40,089 --> 00:10:41,942 Oh, that's what the batteam's been telling you? 244 00:10:42,027 --> 00:10:44,884 Yeah. That's probably because they think you're too emotionally fragile 245 00:10:44,969 --> 00:10:46,254 to handle the truth. 246 00:10:46,339 --> 00:10:48,083 Which is? 247 00:10:48,558 --> 00:10:49,981 It's totally your fault. 248 00:10:50,066 --> 00:10:52,199 That hunter didn't vine hurl himself into the tree, 249 00:10:52,284 --> 00:10:53,981 and dyeing your hair back to its natural color 250 00:10:54,065 --> 00:10:55,582 doesn't change that. 251 00:10:57,531 --> 00:10:59,910 So... so what do I do now? 252 00:11:00,101 --> 00:11:03,847 Easy. You take all of your feelings, 253 00:11:03,932 --> 00:11:07,242 and you Bury them deep down inside, 254 00:11:07,458 --> 00:11:09,582 and you cover them up with a layer 255 00:11:09,667 --> 00:11:11,457 of "people die all the time," 256 00:11:11,542 --> 00:11:13,324 and then you sprinkle on some 257 00:11:13,409 --> 00:11:15,762 "he probably did bad stuff, too," 258 00:11:16,024 --> 00:11:18,029 and then you pack it down 259 00:11:18,114 --> 00:11:21,425 with a nice little bit of "he might have even deserved it," 260 00:11:21,664 --> 00:11:24,800 and then, poof, all those icky, no-good feelings 261 00:11:24,885 --> 00:11:26,207 go bye-bye! 262 00:11:26,292 --> 00:11:27,899 At least that's what I'd do. 263 00:11:30,087 --> 00:11:34,153 But... I'm not a sociopath. 264 00:11:46,333 --> 00:11:48,470 Woman: Amber, I'm not the one restricting your curfew. 265 00:11:48,555 --> 00:11:51,199 You are. Privilege comes with its responsibilities. 266 00:11:51,284 --> 00:11:54,121 Now go... go see if you can help out in the kitchen. 267 00:11:54,792 --> 00:11:56,536 - Hi. - Hello. 268 00:11:56,621 --> 00:11:58,582 We're looking for one of your residents... 269 00:11:58,667 --> 00:12:00,324 Kiki Roulette. 270 00:12:00,430 --> 00:12:02,684 Might be going by Kathleen Rogers. 271 00:12:02,769 --> 00:12:04,687 Yeah. Kiki. 272 00:12:04,772 --> 00:12:06,565 She let our care some time ago. 273 00:12:06,650 --> 00:12:07,910 It wasn't a good fit. 274 00:12:07,995 --> 00:12:09,782 Mary: Well, do you know where she went? 275 00:12:09,867 --> 00:12:12,207 Honestly, we were just happy to see her go, 276 00:12:12,394 --> 00:12:14,809 not that we don't wish her the best. 277 00:12:15,196 --> 00:12:17,567 Uh... uh, ok. 278 00:12:17,652 --> 00:12:19,788 Well, thanks anyway. 279 00:12:19,888 --> 00:12:21,321 Sorry to bother you. 280 00:12:23,211 --> 00:12:26,435 Actually, we do mean to bother you. 281 00:12:26,707 --> 00:12:30,512 Crazy knows crazy... Kiki. 282 00:12:30,788 --> 00:12:32,489 [Sighs] 283 00:12:32,705 --> 00:12:34,486 It's Kathleen now. 284 00:12:43,231 --> 00:12:45,746 Sophie: Uh, what are you doing? 285 00:12:45,940 --> 00:12:47,423 Marquis has my dad's AI. 286 00:12:47,530 --> 00:12:49,404 If he's busy playing mayor of crazy town, 287 00:12:49,489 --> 00:12:51,625 now's my best chance to get it. 288 00:12:51,872 --> 00:12:54,269 If you're breaking into Wayne tower, I'm going with you. 289 00:12:54,354 --> 00:12:56,098 Nope. Sorry. You're staying put. 290 00:12:56,183 --> 00:12:58,137 I'm not gonna be responsible for putting 291 00:12:58,222 --> 00:12:59,966 whatever you are to Ryan in danger. 292 00:13:00,051 --> 00:13:02,709 Heh. We kissed. It's not important. 293 00:13:02,794 --> 00:13:04,364 Sure about that? 294 00:13:04,449 --> 00:13:06,090 [Sighs] 295 00:13:07,035 --> 00:13:10,172 Fine. I kissed her. 296 00:13:10,380 --> 00:13:12,994 I thought she was into it, but then she blows me off. 297 00:13:13,079 --> 00:13:14,772 Then she tries to order me to stand down 298 00:13:14,857 --> 00:13:15,982 like I'm some point rock plebe 299 00:13:16,066 --> 00:13:17,443 when I'm the only one on the batteam 300 00:13:17,527 --> 00:13:19,793 with an actual certification in special weapons 301 00:13:19,878 --> 00:13:21,268 and tactics. 302 00:13:23,189 --> 00:13:25,579 You should be able to handle the line launcher. 303 00:13:33,991 --> 00:13:35,170 [Door opens] 304 00:13:35,255 --> 00:13:36,868 Ryan: Saw Marquis on the TV. 305 00:13:37,004 --> 00:13:38,489 Seems like he hates Batwoman 306 00:13:38,574 --> 00:13:40,362 almost as much as you do. 307 00:13:40,447 --> 00:13:42,452 Batwoman shouldn't have provoked him. 308 00:13:42,585 --> 00:13:44,851 First she abducts him, and then she loses him. 309 00:13:44,942 --> 00:13:46,642 No wonder it sent him over the edge. 310 00:13:46,727 --> 00:13:48,965 I don't think he needed much of a push, 311 00:13:49,670 --> 00:13:52,894 but you don't seem concerned about being a target. 312 00:13:53,322 --> 00:13:55,192 We have an arrangement. 313 00:13:56,049 --> 00:13:58,663 Does this arrangement have anything to do 314 00:13:58,748 --> 00:14:02,176 with your videos of Marquis' misdeeds? 315 00:14:02,863 --> 00:14:05,801 His father died under pretty mysterious circumstances. 316 00:14:05,886 --> 00:14:08,123 I bet you've got something in that library 317 00:14:08,208 --> 00:14:10,543 that could solve that little whodunnit. 318 00:14:18,949 --> 00:14:20,302 And what if I did? 319 00:14:20,394 --> 00:14:22,980 Then you need to use it... now. 320 00:14:23,065 --> 00:14:25,070 Turn it over to the authorities. 321 00:14:25,155 --> 00:14:26,943 Stop protecting him. 322 00:14:27,028 --> 00:14:29,457 Everything you have been afraid of all these years 323 00:14:29,542 --> 00:14:30,660 is about to happen. 324 00:14:30,745 --> 00:14:32,832 If you think Marquis is gonna let your home videos 325 00:14:32,917 --> 00:14:34,278 get in the way of his revenge, 326 00:14:34,363 --> 00:14:35,965 you don't know your son. 327 00:14:37,894 --> 00:14:39,812 Man: Excuse me. Ms. Jet, 328 00:14:40,020 --> 00:14:41,372 there's a man here to see you. 329 00:14:41,457 --> 00:14:42,434 He doesn't have an appointment. 330 00:14:42,526 --> 00:14:44,356 - [Gunshot] - Jada: Oh, my God. 331 00:14:47,345 --> 00:14:49,293 But he does have a gun. 332 00:14:50,135 --> 00:14:53,010 I promise, Ms. Jet, I won't take up much of your time 333 00:14:53,095 --> 00:14:54,796 frankly because 334 00:14:55,074 --> 00:14:57,073 you don't have much of it left. 335 00:14:59,784 --> 00:15:02,551 - Oh. Hey, Ryan. - Heh. 336 00:15:08,497 --> 00:15:09,886 [Beep] 337 00:15:16,508 --> 00:15:18,170 Zsasz: I'm actually glad that we ran 338 00:15:18,255 --> 00:15:19,430 into each other, Ryan, 339 00:15:19,515 --> 00:15:20,824 because I got to say 340 00:15:20,909 --> 00:15:23,297 you have done really well for yourself. 341 00:15:24,282 --> 00:15:26,374 Much appreciated. 342 00:15:26,459 --> 00:15:29,640 Uh, I meant to get you a congrats gift 343 00:15:29,756 --> 00:15:32,227 after you made Wayne CEO, 344 00:15:32,320 --> 00:15:34,570 but by the time I got around to it, 345 00:15:34,655 --> 00:15:36,086 you'd already been disgraced, 346 00:15:36,171 --> 00:15:38,500 and it just felt like it'd be bringing up a sore subject, 347 00:15:38,585 --> 00:15:43,437 but honestly, congrats and... Sorry. 348 00:15:43,843 --> 00:15:45,672 - You know this man? - In another life. 349 00:15:45,757 --> 00:15:47,806 Life. Thank you. 350 00:15:48,039 --> 00:15:50,142 Man, I was really struggling for a segue there, 351 00:15:50,227 --> 00:15:51,570 and you totally bailed me out. 352 00:15:51,655 --> 00:15:53,875 Life, as in yours, Ms. Jet, 353 00:15:53,978 --> 00:15:55,809 is hanging in the balance here. 354 00:15:55,988 --> 00:15:57,656 You got the evidence you came for. 355 00:15:57,741 --> 00:16:01,182 Heh. I'm afraid it's a little more complicated than that. 356 00:16:01,363 --> 00:16:02,672 Ooh! 357 00:16:02,835 --> 00:16:04,796 Then why don't I make it simple? 358 00:16:04,997 --> 00:16:07,195 Whatever you're being paid, I'll triple it. 359 00:16:07,727 --> 00:16:09,515 Well... 360 00:16:09,810 --> 00:16:12,163 Considering your son hired me, 361 00:16:12,248 --> 00:16:14,775 killing you just lets him inherit more money 362 00:16:14,860 --> 00:16:16,219 that he can then give to me, 363 00:16:16,304 --> 00:16:18,484 so it's really just a waste of our time, 364 00:16:18,766 --> 00:16:20,329 yours especially. 365 00:16:23,702 --> 00:16:25,578 Well, if it's me you're after, 366 00:16:26,851 --> 00:16:29,685 then you can let my daughter go. 367 00:16:32,740 --> 00:16:34,219 Whoa. 368 00:16:35,876 --> 00:16:37,570 Daughter? Wait. 369 00:16:37,655 --> 00:16:40,617 I thought your mom was dead, right? 370 00:16:40,702 --> 00:16:43,230 Dead mom number one died in childbirth, 371 00:16:43,315 --> 00:16:45,537 blah, blah, blah, foster care, 372 00:16:45,622 --> 00:16:48,211 and then you were adopted by dead mom number two. 373 00:16:48,296 --> 00:16:51,389 So how does that make her soon-to-be dead mom number 3? 374 00:16:51,601 --> 00:16:53,180 She's not. 375 00:16:53,389 --> 00:16:56,825 She's my biological mother, who didn't die in childbirth. 376 00:16:58,808 --> 00:17:01,555 So after years of separation, 377 00:17:01,964 --> 00:17:04,012 you two actually found each other 378 00:17:04,097 --> 00:17:07,103 and reconnected only to discover 379 00:17:07,188 --> 00:17:09,628 that despite being apart you both stormed 380 00:17:09,843 --> 00:17:11,875 the corporate CEO patriarchy 381 00:17:11,960 --> 00:17:15,945 to become powerful titans of business? 382 00:17:16,628 --> 00:17:18,938 Now that's what I call a happy ending. 383 00:17:19,023 --> 00:17:20,383 Heh. 384 00:17:20,821 --> 00:17:22,641 Except for the part where I have to do 385 00:17:22,726 --> 00:17:24,516 what childbirth didn't, 386 00:17:24,601 --> 00:17:27,992 but... uh-oh... twist! 387 00:17:28,277 --> 00:17:30,797 There is a chance for a last-minute rescue 388 00:17:30,882 --> 00:17:34,320 but only if Batwoman comes to save you. 389 00:17:34,405 --> 00:17:35,801 So here's the deal. 390 00:17:35,886 --> 00:17:39,867 I left a little note on the bat-signal. 391 00:17:41,617 --> 00:17:44,414 There it is. Apparently, your son 392 00:17:44,499 --> 00:17:46,809 wants to give Batwoman a ringside seat to your demise. 393 00:17:46,894 --> 00:17:49,147 I'm not really sure what her dog is 394 00:17:49,232 --> 00:17:53,476 in this fight, but let's put an hour 395 00:17:53,584 --> 00:17:55,305 on the clock anyway, 396 00:17:55,390 --> 00:17:56,916 factoring in Gotham rush hour. 397 00:17:57,001 --> 00:17:58,572 That ought to give lady bat plenty of time 398 00:17:58,656 --> 00:18:00,139 to get here. 399 00:18:00,224 --> 00:18:04,797 Of course, then she has to stop me. Heh heh. 400 00:18:05,051 --> 00:18:07,360 The suspense might kill me before I have to kill you. 401 00:18:07,703 --> 00:18:13,425 Heh. So if you two have any last mother-daughter things 402 00:18:13,517 --> 00:18:15,008 you want to discuss... 403 00:18:15,152 --> 00:18:17,462 Funeral arrangements, perhaps... 404 00:18:17,547 --> 00:18:19,344 Now would be the time. 405 00:18:25,954 --> 00:18:27,654 Why would you want me to fix this thing? 406 00:18:27,739 --> 00:18:29,523 It's already hurt so many people. 407 00:18:29,608 --> 00:18:31,445 Because we think we can use it to help 408 00:18:31,530 --> 00:18:33,268 the last person it hurt. 409 00:18:36,180 --> 00:18:37,953 The little boy on the bus. 410 00:18:38,046 --> 00:18:39,486 Alice: And that little caterpillar blossomed 411 00:18:39,570 --> 00:18:42,228 into quite the psychotic butterfly. 412 00:18:42,342 --> 00:18:45,081 Exactly as the buzzer was designed to do. 413 00:18:46,753 --> 00:18:48,758 The electrical impulses rendered the part 414 00:18:48,843 --> 00:18:50,849 of his brain controlling empathy dormant, 415 00:18:51,018 --> 00:18:52,805 flipped it off like a light switch. 416 00:18:52,890 --> 00:18:55,287 But another zap would flip it back on? 417 00:18:55,372 --> 00:18:57,029 In theory, yes. 418 00:18:57,114 --> 00:18:58,857 A jolt to a psychotic brain 419 00:18:58,942 --> 00:19:00,643 would reopen those neural pathways. 420 00:19:00,728 --> 00:19:02,963 - Ok. Great. - I'd need my tools to fix it. 421 00:19:03,048 --> 00:19:05,961 They're all back at the Joker's old workshop. 422 00:19:07,331 --> 00:19:11,726 I've worked so hard to put all of this behind me. 423 00:19:12,525 --> 00:19:14,051 I don't want to go back. 424 00:19:14,284 --> 00:19:15,562 Oh, come on. 425 00:19:15,647 --> 00:19:17,452 The only thing you don't want to go back to 426 00:19:17,537 --> 00:19:18,922 is prison, 427 00:19:19,158 --> 00:19:22,153 and as someone who used to be a huge fan 428 00:19:22,238 --> 00:19:24,398 of yours, I see right through that 429 00:19:24,483 --> 00:19:28,098 12-step, safe space, den mother routine. 430 00:19:28,343 --> 00:19:30,570 So you can drop the act. 431 00:19:31,918 --> 00:19:33,516 It's not an act. 432 00:19:33,881 --> 00:19:35,867 I've worked for over a decade and a half 433 00:19:36,034 --> 00:19:39,023 to find ways to make up for the damage I've done. 434 00:19:49,158 --> 00:19:50,946 Who knew fixing this awful thing 435 00:19:51,031 --> 00:19:52,594 would be one of them? 436 00:19:57,277 --> 00:19:59,102 You should save yourself the time 437 00:19:59,187 --> 00:20:00,070 and just shoot me. 438 00:20:00,155 --> 00:20:01,899 Batwoman's not coming. 439 00:20:02,099 --> 00:20:03,499 - You think? - I don't know if you've been 440 00:20:03,583 --> 00:20:04,812 keeping up with current events, 441 00:20:04,897 --> 00:20:07,293 but there's a bit of bad blood between me and her. 442 00:20:07,644 --> 00:20:08,945 Zsasz: You, too? Wow! 443 00:20:09,058 --> 00:20:11,391 We have so much in common. 444 00:20:11,839 --> 00:20:14,466 I mean, I didn't abandon a daughter to this city's 445 00:20:14,551 --> 00:20:16,703 brutally underfunded foster system 446 00:20:16,788 --> 00:20:20,101 all the while perched comfortably atop a billion-dollar empire, 447 00:20:20,186 --> 00:20:22,023 but, you know, potato, potahto. 448 00:20:22,108 --> 00:20:23,584 I didn't abandon her. 449 00:20:25,220 --> 00:20:28,574 No. You just paid a doctor $2 million 450 00:20:28,659 --> 00:20:30,403 to do it for you. 451 00:20:30,525 --> 00:20:33,023 Zsasz: Now, this is the content I came for. 452 00:20:34,362 --> 00:20:38,055 The money wasn't to cover up giving birth to you, Ryan. 453 00:20:38,347 --> 00:20:41,781 No. It was to cover up your affair. 454 00:20:42,942 --> 00:20:45,453 It's more complicated than that. 455 00:20:46,265 --> 00:20:48,094 It was a different time, 456 00:20:48,969 --> 00:20:50,844 and I was in a different place. 457 00:20:51,076 --> 00:20:53,124 I was looking at everything that I had worked for 458 00:20:53,209 --> 00:20:54,922 going down the drain, and then... 459 00:20:55,589 --> 00:20:57,464 the doctor told me about a couple 460 00:20:57,549 --> 00:21:00,250 who were desperate to have a child of their own, 461 00:21:00,405 --> 00:21:04,297 and... I saw it as an opportunity 462 00:21:04,382 --> 00:21:06,226 to give you a loving home. 463 00:21:06,511 --> 00:21:09,517 The two million was supposed to go to the family 464 00:21:09,602 --> 00:21:12,500 to ensure that you would want for nothing. 465 00:21:12,689 --> 00:21:15,564 All those years, I thought you were being cared for 466 00:21:15,649 --> 00:21:17,976 by loving parents, but... 467 00:21:18,474 --> 00:21:20,044 It was only when you found me 468 00:21:20,129 --> 00:21:21,481 that I realized that the doctor 469 00:21:21,566 --> 00:21:23,179 had kept the money for himself 470 00:21:23,264 --> 00:21:25,398 and dropped you off at a fire station. 471 00:21:28,142 --> 00:21:30,164 Why didn't you tell me earlier? 472 00:21:30,641 --> 00:21:32,995 Because I was trying to push you away 473 00:21:33,080 --> 00:21:35,133 to protect you from Marquis. 474 00:21:39,871 --> 00:21:44,789 But... clearly I failed on all fronts. 475 00:21:46,484 --> 00:21:48,092 [Sighs] 476 00:21:49,787 --> 00:21:53,711 I just want to thank you both for letting me 477 00:21:53,827 --> 00:21:56,680 be a part of this special moment. Truly. 478 00:21:57,514 --> 00:21:58,903 Thank you. 479 00:22:00,725 --> 00:22:02,148 But... 480 00:22:03,132 --> 00:22:07,047 It seems Batwoman is a no-show, 481 00:22:07,360 --> 00:22:10,149 and I'm afraid a deadline is a deadline. 482 00:22:10,336 --> 00:22:12,602 It's a very violent word when you think about it, 483 00:22:12,687 --> 00:22:15,673 but entirely appropriate to this moment. 484 00:22:15,958 --> 00:22:19,603 Ryan... any last words for Ms. Jet? 485 00:22:19,688 --> 00:22:21,040 Ryan: Yeah. 486 00:22:22,527 --> 00:22:23,960 Mom... 487 00:22:26,998 --> 00:22:28,337 Duck. 488 00:22:28,422 --> 00:22:29,600 Agh! 489 00:22:30,077 --> 00:22:32,608 [Ryan and zsasz grunting] 490 00:22:34,022 --> 00:22:37,436 Crmnl: ♪ I've been causing way too much ♪ 491 00:22:46,684 --> 00:22:48,116 Unh! 492 00:22:54,004 --> 00:22:55,611 My God. 493 00:22:58,333 --> 00:23:00,680 That's why Batwoman didn't show up. 494 00:23:02,562 --> 00:23:04,921 She was here the whole time. 495 00:23:26,842 --> 00:23:28,397 [Chimes] 496 00:23:37,780 --> 00:23:40,301 [Lights buzzing] 497 00:23:58,189 --> 00:23:59,933 Anything I can do to help? 498 00:24:00,166 --> 00:24:02,306 Yes. Keep her from touching that. 499 00:24:02,578 --> 00:24:05,693 I remember you, talky Teddy. 500 00:24:05,778 --> 00:24:10,133 Ohh! Oh, you were the hottest toy of the holidays. 501 00:24:10,217 --> 00:24:13,102 Every kid in class wanted one. 502 00:24:13,307 --> 00:24:15,138 Little did they know Kiki over here 503 00:24:15,222 --> 00:24:17,414 had attached the pull cord to the pin 504 00:24:17,529 --> 00:24:20,773 of a fragmentation grenade hidden inside. 505 00:24:21,808 --> 00:24:23,029 How many people were... 506 00:24:23,114 --> 00:24:24,249 Kiki: Killed? 507 00:24:24,357 --> 00:24:27,367 Five. 2 adults, 3 children. 508 00:24:27,452 --> 00:24:30,016 Another 12 suffered permanent injuries. 509 00:24:31,416 --> 00:24:33,992 How do you move on from that? 510 00:24:34,098 --> 00:24:35,578 You don't. 511 00:24:36,330 --> 00:24:38,352 You live with it every day. 512 00:24:39,116 --> 00:24:41,696 At least that's what my therapist spent years 513 00:24:41,781 --> 00:24:43,428 trying to get through to me. 514 00:24:52,269 --> 00:24:54,531 I had all the excuses. 515 00:24:55,088 --> 00:24:57,383 It wasn't me. The Joker made me do it. 516 00:24:57,534 --> 00:24:59,931 There's no escape from all the pain that I caused. 517 00:25:00,016 --> 00:25:01,804 My mind started to play tricks on me. 518 00:25:01,895 --> 00:25:05,379 I would see my victims everywhere. 519 00:25:05,494 --> 00:25:07,711 What did you do to make it stop? 520 00:25:09,754 --> 00:25:12,010 Once I reached my breaking point, 521 00:25:12,095 --> 00:25:14,666 my therapist insisted that I had to do the hard work, 522 00:25:14,891 --> 00:25:16,939 that I needed to accept responsibility 523 00:25:17,023 --> 00:25:18,656 for everything that I'd done. 524 00:25:19,009 --> 00:25:21,118 The people I hurt can't forget what I did to them, 525 00:25:21,203 --> 00:25:24,703 so... how can I? 526 00:25:28,156 --> 00:25:30,590 [Line launcher firing] 527 00:25:35,692 --> 00:25:37,784 Nice landing. Ryan would be impressed. 528 00:25:37,869 --> 00:25:40,258 Heh. Not that she'd ever show it. 529 00:25:40,416 --> 00:25:43,156 She's just so hard to read sometimes. 530 00:25:44,193 --> 00:25:46,111 You know, one minute, 531 00:25:46,196 --> 00:25:47,367 I think she's into me. 532 00:25:47,452 --> 00:25:49,383 The next minute, she's shutting me out. 533 00:25:49,468 --> 00:25:50,764 And you thought pulling her in for a kiss 534 00:25:50,848 --> 00:25:52,412 would clear things up? 535 00:25:53,578 --> 00:25:55,315 Cameras deactivated. 536 00:26:03,648 --> 00:26:05,596 [Whispering] Honestly, I don't know what I was thinking. 537 00:26:05,680 --> 00:26:07,618 I do. Pretty sure I know your type. 538 00:26:07,703 --> 00:26:09,234 Hey. For the record... 539 00:26:09,510 --> 00:26:11,938 I was into Ryan long before I knew she was Batwoman. 540 00:26:12,039 --> 00:26:14,909 Exactly how long... For the record? 541 00:26:16,979 --> 00:26:18,723 Not important. 542 00:26:18,808 --> 00:26:20,461 Whoa, whoa, whoa. 543 00:26:20,743 --> 00:26:23,146 You had a crush on Ryan back when you thought she was a criminal? 544 00:26:23,230 --> 00:26:24,594 We're done talking about this. 545 00:26:24,679 --> 00:26:26,155 I'm not. 546 00:26:29,858 --> 00:26:31,682 Pretty sure you are. 547 00:26:38,870 --> 00:26:40,891 Dad, can you hear me? 548 00:26:41,141 --> 00:26:43,067 AI: Been a while, son. 549 00:26:43,291 --> 00:26:45,209 Yeah. Believe me. I know. 550 00:26:45,294 --> 00:26:46,492 I'm taking you home. 551 00:26:46,577 --> 00:26:48,017 Sophie: Hold up. 552 00:26:48,102 --> 00:26:51,543 We've got access to Marquis' laptop. 553 00:26:51,628 --> 00:26:54,602 We'd be crazy if we didn't take a peek under the hood. 554 00:26:55,325 --> 00:26:58,151 Dad, want to help us hack a laptop? 555 00:27:01,331 --> 00:27:02,944 Zsasz: I know a guy in my profession's 556 00:27:03,029 --> 00:27:05,600 not supposed to develop feelings for his targets, 557 00:27:05,685 --> 00:27:08,903 but you two really bull's-eyed me right here. 558 00:27:19,279 --> 00:27:21,452 So where do we go from here? 559 00:27:24,944 --> 00:27:27,994 Well... based on recent history, 560 00:27:28,111 --> 00:27:32,313 you call Dana DeWitt with your latest scoop outing me as Batwoman. 561 00:27:34,035 --> 00:27:35,344 I wouldn't do that to you. 562 00:27:35,553 --> 00:27:36,945 You sure about that? 563 00:27:37,374 --> 00:27:39,250 Ever since we've met, 564 00:27:39,335 --> 00:27:43,578 all you've done is take away anything good in my life. 565 00:27:43,778 --> 00:27:47,086 You came after me as ceo of Wayne, 566 00:27:47,466 --> 00:27:49,766 and you came after me as Batwoman, 567 00:27:49,916 --> 00:27:51,834 and you think some sob story about how 568 00:27:51,933 --> 00:27:53,312 you tried to give me $2 million 569 00:27:53,397 --> 00:27:55,219 would make a damn difference. 570 00:27:55,798 --> 00:27:57,978 Did you ever wonder where I was, 571 00:27:58,063 --> 00:27:59,502 how I was doing? 572 00:27:59,587 --> 00:28:00,939 Did you ever even think about me? 573 00:28:01,024 --> 00:28:02,855 Of course I thought about you. 574 00:28:02,940 --> 00:28:04,563 Yeah. 575 00:28:04,873 --> 00:28:07,437 Just not enough to check up on me. 576 00:28:09,415 --> 00:28:11,289 You want to know what I would have wanted 577 00:28:11,374 --> 00:28:14,032 instead of $2 million? 578 00:28:14,263 --> 00:28:17,574 A mom who cared enough to make sure I was in good hands, 579 00:28:17,682 --> 00:28:20,775 that I had someone to walk me to school 580 00:28:20,859 --> 00:28:22,267 my first day of kindergarten, 581 00:28:22,352 --> 00:28:24,736 someone to make me cupcakes for my birthday, 582 00:28:24,821 --> 00:28:27,386 someone to yell at me for staying up too late 583 00:28:27,471 --> 00:28:28,565 watching TV, 584 00:28:28,649 --> 00:28:30,524 but I had to wait 14 years 585 00:28:30,686 --> 00:28:32,244 for any of that! 586 00:28:35,348 --> 00:28:36,999 You're right. 587 00:28:43,012 --> 00:28:44,549 And look at you... 588 00:28:44,983 --> 00:28:47,075 The child I gave nothing to, 589 00:28:47,160 --> 00:28:49,426 and you achieved all of this. 590 00:28:49,511 --> 00:28:52,431 I gave Marquis everything... 591 00:28:53,833 --> 00:28:55,664 And look how he turned out. 592 00:28:55,749 --> 00:28:58,986 Maybe the greatest thing I ever did for you 593 00:28:59,521 --> 00:29:01,721 was staying out of your life. 594 00:29:02,118 --> 00:29:04,639 [Cell phone vibrating] 595 00:29:11,939 --> 00:29:14,526 Sophie: Ryan, Marquis is using Arkham inmates 596 00:29:14,611 --> 00:29:16,265 as his own personal security force, 597 00:29:16,349 --> 00:29:18,050 and he's siccing Zsasz on you and Jada. 598 00:29:18,134 --> 00:29:20,052 Yeah. I already dealt with him, 599 00:29:20,136 --> 00:29:21,830 but how do you know that? 600 00:29:22,720 --> 00:29:24,073 [Sighs] 601 00:29:24,158 --> 00:29:25,771 Luke and I hacked into his computer 602 00:29:25,856 --> 00:29:27,382 after we broke into Wayne tower. 603 00:29:27,542 --> 00:29:29,983 You what? I told you to lay low. 604 00:29:30,068 --> 00:29:32,334 And I didn't listen because I don't have to. 605 00:29:32,419 --> 00:29:34,685 You're not my keeper, and you're not my... 606 00:29:34,770 --> 00:29:35,877 Anything. 607 00:29:35,962 --> 00:29:38,361 No. Just someone trying to keep you safe. 608 00:29:38,446 --> 00:29:40,321 Fight about it later. We got bigger problems. 609 00:29:40,406 --> 00:29:42,600 According to his call log, Marquis has been in contact 610 00:29:42,685 --> 00:29:44,379 with Kiki Roulette. 611 00:29:49,872 --> 00:29:50,994 You got it working again? 612 00:29:51,079 --> 00:29:53,721 Yes, but the circuit board's so corroded 613 00:29:53,838 --> 00:29:55,844 buzzer's only got one zap left in it, 614 00:29:55,929 --> 00:29:57,803 and that's the good news. 615 00:29:57,888 --> 00:30:00,583 Which seems to imply there's bad news. 616 00:30:02,605 --> 00:30:05,431 Heh heh heh heh! 617 00:30:05,516 --> 00:30:08,402 Oh, it's bad. It's really bad 618 00:30:08,487 --> 00:30:09,853 because, you see, 619 00:30:09,938 --> 00:30:12,073 now that this thing's working again, 620 00:30:12,311 --> 00:30:16,275 I'm not sure how much longer Marquis needs you alive anymore. 621 00:30:16,453 --> 00:30:20,486 Heh heh ha ha ha! 622 00:30:20,797 --> 00:30:21,844 Right back at you. 623 00:30:21,929 --> 00:30:23,238 [Click] 624 00:30:23,415 --> 00:30:25,275 Ha ha ha ha! 625 00:30:25,462 --> 00:30:27,119 I probably should have expected that. 626 00:30:27,203 --> 00:30:28,468 [Guns cock] 627 00:30:28,552 --> 00:30:31,588 [Kiki continues laughing] 628 00:30:31,990 --> 00:30:33,267 And that. 629 00:30:33,487 --> 00:30:37,183 Ha ha ha ha ha ha! 630 00:30:39,940 --> 00:30:41,416 Ryan: Mary's not picking up. 631 00:30:41,501 --> 00:30:43,565 Sophie's sending you the GPS location of her phone. 632 00:30:43,650 --> 00:30:45,269 - Batwing out. - Let's get the hell out of here. 633 00:30:45,353 --> 00:30:47,124 One second. I want to clone the hard drive. 634 00:30:47,208 --> 00:30:49,126 Marquis: If I knew you were gonna be snooping, 635 00:30:49,210 --> 00:30:51,377 I'd have cleared my browser history. 636 00:30:51,462 --> 00:30:53,361 Ha ha ha ha ha ha! 637 00:30:58,958 --> 00:31:00,919 So everything you said your therapist told you 638 00:31:01,004 --> 00:31:04,471 about healing, doing all the hard work, those were all lies? 639 00:31:04,588 --> 00:31:06,214 Oh, no, no, no. That was all true. 640 00:31:06,299 --> 00:31:07,536 I just didn't want to do it. 641 00:31:07,620 --> 00:31:09,494 In my defense, though, my therapist 642 00:31:09,578 --> 00:31:12,142 was harleen quinzel, so, you know. 643 00:31:12,361 --> 00:31:14,412 Ha ha ha! 644 00:31:14,496 --> 00:31:17,023 Marquis: Kiks, how's my favorite toy maker doing? 645 00:31:17,107 --> 00:31:19,374 Happy to be dealt back into the game. 646 00:31:19,458 --> 00:31:21,365 Well, you can thank your former Arkham cell mate 647 00:31:21,450 --> 00:31:23,497 for connecting us, and I can thank you 648 00:31:23,677 --> 00:31:24,901 for getting me the joy buzzer. 649 00:31:24,997 --> 00:31:27,904 Yeah. About that. There's not much joy left. 650 00:31:27,989 --> 00:31:29,709 Circuitry's shot. You got one buzz. 651 00:31:29,794 --> 00:31:30,997 Ryan: Good! 652 00:31:31,818 --> 00:31:33,559 That's all I need. 653 00:31:35,865 --> 00:31:39,263 Kiki: Oh, hoo hoo hoo hoo hoo! 654 00:31:39,347 --> 00:31:42,255 Boss, you better take this. 655 00:31:43,038 --> 00:31:44,935 Your plan to make me witness Jada's death 656 00:31:45,020 --> 00:31:46,617 didn't work out. 657 00:31:46,702 --> 00:31:49,534 Well, if somebody needed a win, it was you. 658 00:31:49,618 --> 00:31:51,884 You know, honestly with all the bad press you're getting, 659 00:31:51,968 --> 00:31:55,322 I'm shocked that you even wanted to show your face in public. 660 00:31:55,466 --> 00:31:57,412 How about I give them a name to go with it, hmm? 661 00:31:57,496 --> 00:31:58,834 What do you think they'll say then? 662 00:31:58,918 --> 00:32:01,066 Not a damn thing because you're not gonna tell them. 663 00:32:01,151 --> 00:32:03,537 - Oh. You sure about that? - Yeah. You are, too. 664 00:32:03,622 --> 00:32:05,099 Because the moment you say my name, 665 00:32:05,184 --> 00:32:06,529 all of Gotham will know how much 666 00:32:06,614 --> 00:32:08,379 I accomplished with nothing, 667 00:32:08,463 --> 00:32:10,427 and how little you accomplished with everything. 668 00:32:10,512 --> 00:32:12,038 [Sniffs] 669 00:32:12,293 --> 00:32:13,645 Well, you got me there, 670 00:32:13,729 --> 00:32:15,294 but you know what I've got? 671 00:32:15,470 --> 00:32:17,344 Your friends, not to mention 672 00:32:17,482 --> 00:32:20,544 your sidekick and your side piece. 673 00:32:20,629 --> 00:32:22,313 [Kiss] 674 00:32:22,695 --> 00:32:24,047 What do you want? 675 00:32:24,131 --> 00:32:25,678 To do what I promised, 676 00:32:25,785 --> 00:32:29,623 to hurt the people you care about one by one. 677 00:32:29,708 --> 00:32:31,104 Now, how do you want to do this? 678 00:32:31,189 --> 00:32:33,229 You, uh... you want to do it alphabetically, 679 00:32:33,314 --> 00:32:35,014 by birthday, 680 00:32:35,098 --> 00:32:36,706 by height? 681 00:32:41,061 --> 00:32:43,069 Hey, Batwoman. Remember when I told you 682 00:32:43,154 --> 00:32:44,546 I could take care of myself? 683 00:32:44,630 --> 00:32:45,764 I meant it. 684 00:32:45,849 --> 00:32:47,238 Unh! 685 00:32:54,539 --> 00:32:56,320 [Men grunting] 686 00:32:57,752 --> 00:33:00,299 Man: ♪ I'm alive, you rolling ♪ 687 00:33:00,384 --> 00:33:01,998 ♪ We just keep on going 688 00:33:10,951 --> 00:33:12,717 ♪ I'm alive, you rolling 689 00:33:12,802 --> 00:33:16,076 ♪ we just keep on going 690 00:33:16,161 --> 00:33:17,992 Man: Agh! Agh! 691 00:33:18,171 --> 00:33:20,437 Man: ♪ G-g-gonna bring down the house ♪ 692 00:33:20,522 --> 00:33:22,477 - Agh! - Ohh! 693 00:33:43,224 --> 00:33:44,706 That's quite an entrance. 694 00:33:44,791 --> 00:33:47,162 Don't get all impressed just yet. 695 00:33:47,272 --> 00:33:48,843 I lost the buzzer. 696 00:33:48,928 --> 00:33:50,678 Marquis has it now. 697 00:33:50,971 --> 00:33:53,554 I just wanted you to know so you can be ready. 698 00:33:53,639 --> 00:33:55,850 There's no telling what he has planned. 699 00:33:56,633 --> 00:33:58,967 I'm sorry I wasn't able to stop him. 700 00:34:02,026 --> 00:34:05,225 I'm pretty sure I'm the one who should be saying that. 701 00:34:06,498 --> 00:34:10,334 I failed him just like I failed you. 702 00:34:19,521 --> 00:34:22,875 I couldn't acknowledge the love that I had for you, 703 00:34:23,006 --> 00:34:24,617 so I signed a check, 704 00:34:24,787 --> 00:34:26,923 and I hoped for the best, 705 00:34:27,068 --> 00:34:29,622 but it doesn't mean that I didn't love you 706 00:34:29,834 --> 00:34:33,803 or that I didn't consider you a part of me. 707 00:34:35,373 --> 00:34:38,587 I named you after my own father, 708 00:34:38,748 --> 00:34:42,504 and I did think about you every day, 709 00:34:42,588 --> 00:34:44,264 but I had to Bury those feelings, 710 00:34:44,396 --> 00:34:45,701 or they would have crushed me, 711 00:34:45,786 --> 00:34:48,835 which is clearly what I do when I don't want to get hurt. 712 00:34:48,920 --> 00:34:50,584 I put up a wall. 713 00:34:50,943 --> 00:34:53,160 So that's where I get that from. 714 00:34:56,291 --> 00:34:58,296 That's my life, Ryan. 715 00:34:58,723 --> 00:35:00,548 Don't let it be yours. 716 00:35:04,218 --> 00:35:07,789 All right. Diagnostic complete. 717 00:35:07,990 --> 00:35:09,890 Looks like you survived a nightmare road trip 718 00:35:09,975 --> 00:35:11,316 and a stint with a Joker fan boy. 719 00:35:11,400 --> 00:35:12,752 AI: Thanks to you, son. 720 00:35:12,836 --> 00:35:15,189 I see you decided to wear the suit again. 721 00:35:15,280 --> 00:35:18,272 - Yeah. Sorry about that. - Don't be. 722 00:35:18,357 --> 00:35:20,934 Oh, good. Because I'm not. 723 00:35:21,193 --> 00:35:23,530 It took me a while, but I finally realized 724 00:35:23,615 --> 00:35:25,554 that I was just using the suit to protect myself 725 00:35:25,639 --> 00:35:27,158 from the things that I didn't want to face. 726 00:35:27,242 --> 00:35:29,163 So you figured out you didn't need the suit 727 00:35:29,248 --> 00:35:30,378 to be a hero. 728 00:35:30,463 --> 00:35:32,654 I knew you'd get there, Lucas. 729 00:35:32,769 --> 00:35:34,420 Thanks, dad. 730 00:35:35,728 --> 00:35:37,429 But you couldn't have told me that sooner? 731 00:35:37,513 --> 00:35:39,170 Any other thoughts you'd like to share? 732 00:35:39,254 --> 00:35:41,103 - Just one. - Mm-hmm? 733 00:35:41,271 --> 00:35:42,751 I'm proud of you. 734 00:35:53,485 --> 00:35:57,086 Marquis: Heh heh ha ha ha! 735 00:35:57,566 --> 00:35:59,434 Ahh. 736 00:36:15,855 --> 00:36:18,531 They say you should never meet your heroes. 737 00:36:19,211 --> 00:36:21,938 Kiki: What do they say about meeting your villains? 738 00:36:24,995 --> 00:36:27,734 I'm sure they'll say we make a great team. 739 00:36:29,524 --> 00:36:31,526 And with one buzz left, 740 00:36:31,946 --> 00:36:34,055 who's gonna get the last laugh? 741 00:36:35,721 --> 00:36:36,855 Heh heh heh! 742 00:36:36,963 --> 00:36:38,794 Ha ha ha! 743 00:36:38,878 --> 00:36:41,547 [Both laughing] 744 00:36:42,012 --> 00:36:46,709 Woman: ♪ I faced the dark and pretend ♪ 745 00:36:49,541 --> 00:36:55,159 ♪ Time was threatening the end ♪ 746 00:36:55,243 --> 00:36:56,821 Mary: Alice? 747 00:36:59,029 --> 00:37:02,692 It's me. You can come out now. 748 00:37:02,801 --> 00:37:04,274 I'm alone. 749 00:37:06,819 --> 00:37:08,781 What's with all the black? 750 00:37:08,865 --> 00:37:10,664 Where did you come from? 751 00:37:12,930 --> 00:37:14,922 It's actually for where I'm going, 752 00:37:15,574 --> 00:37:17,633 the wake for the hunter. 753 00:37:19,049 --> 00:37:21,663 The man that I killed. 754 00:37:21,747 --> 00:37:23,056 Oh, my goodness. 755 00:37:23,140 --> 00:37:24,832 That touchy feely terrorist really did 756 00:37:24,917 --> 00:37:26,190 a number on you, didn't she? 757 00:37:26,409 --> 00:37:28,262 Please tell me you're not taking life advice 758 00:37:28,347 --> 00:37:29,692 from a woman who puts hand grenades 759 00:37:29,776 --> 00:37:30,831 in Teddy bear tummies. 760 00:37:30,916 --> 00:37:32,443 It doesn't mean that she's wrong. 761 00:37:32,627 --> 00:37:35,277 No. It means she cocooned explosives 762 00:37:35,362 --> 00:37:37,144 inside fuzzy symbols of kindness 763 00:37:37,229 --> 00:37:39,776 that children instinctively want to hug. 764 00:37:40,200 --> 00:37:42,519 And if I don't take responsibility 765 00:37:42,604 --> 00:37:44,308 for all of the pain that I've caused 766 00:37:44,401 --> 00:37:45,965 and do the hard work to make amends, 767 00:37:46,050 --> 00:37:47,950 then I am no different than her. 768 00:37:48,128 --> 00:37:50,159 Kiki really sent you on a guilt trip, huh? 769 00:37:50,253 --> 00:37:53,652 Oh, and look. She even packed you a bag. 770 00:37:53,979 --> 00:37:58,434 Actually, this is for you. 771 00:37:58,519 --> 00:38:00,527 With your immunity deal gone bye-bye, 772 00:38:00,612 --> 00:38:04,081 I packed as much of your stuff as I could fit. 773 00:38:04,166 --> 00:38:06,097 There's cash in here, too, 774 00:38:06,296 --> 00:38:08,683 enough to get you far away from here. 775 00:38:10,361 --> 00:38:12,331 Yeah. Um... 776 00:38:12,785 --> 00:38:15,495 I can't leave Gotham just yet. 777 00:38:16,674 --> 00:38:19,136 What possible reason do you have to stay? 778 00:38:19,308 --> 00:38:21,456 Everyone's hunting you, Alice. 779 00:38:21,552 --> 00:38:23,115 I know, but, uh... 780 00:38:25,158 --> 00:38:27,375 What if I wasn't Alice? 781 00:38:29,511 --> 00:38:32,065 I don't want to be her anymore. 782 00:38:32,737 --> 00:38:35,339 I don't want to be a sociopath. 783 00:38:36,807 --> 00:38:38,464 Oh, my gosh. 784 00:38:38,996 --> 00:38:42,394 This is huge. 785 00:38:42,697 --> 00:38:44,534 I can help you. 786 00:38:45,875 --> 00:38:48,184 I was hoping you'd say that 787 00:38:48,268 --> 00:38:50,056 because I'm not really the kind of gal 788 00:38:50,140 --> 00:38:52,089 who likes to do the hard work. 789 00:38:52,360 --> 00:38:53,973 Then what do you want? 790 00:38:54,112 --> 00:38:55,706 The joy buzzer. 791 00:38:56,232 --> 00:38:58,927 We need the buzzer for Marquis. 792 00:39:00,411 --> 00:39:03,214 But you have a sister 793 00:39:03,726 --> 00:39:05,681 who needs it more. 794 00:39:13,031 --> 00:39:15,660 Look. If you brought me down here to lecture me, 795 00:39:15,745 --> 00:39:17,956 I don't tell you when to be Batwoman, 796 00:39:18,041 --> 00:39:20,230 and you can't tell me what I can and can't do. 797 00:39:20,315 --> 00:39:22,168 - I'm not your sidekick. - It's not about that. 798 00:39:22,253 --> 00:39:24,185 Well, then if it's about you wanting to protect me, 799 00:39:24,269 --> 00:39:25,785 I'm not your damsel to rescue. 800 00:39:25,870 --> 00:39:29,237 I know. It's not about that either. 801 00:39:29,745 --> 00:39:31,729 Then what is it about? 802 00:39:38,376 --> 00:39:40,680 It's about me being real with you. 803 00:39:44,193 --> 00:39:46,198 I keep people at arm's length. 804 00:39:46,628 --> 00:39:48,449 I lost a lot of people in my life, 805 00:39:48,534 --> 00:39:51,552 and I am scared to death to lose anyone else, 806 00:39:51,770 --> 00:39:53,544 so I don't let people in, 807 00:39:53,672 --> 00:39:55,943 and the whole superhero thing 808 00:39:56,044 --> 00:39:58,248 gives me an excuse to keep doing that. 809 00:40:02,081 --> 00:40:03,872 I get it. 810 00:40:05,128 --> 00:40:07,146 I won't push. 811 00:40:08,569 --> 00:40:10,294 You don't have to. 812 00:40:14,833 --> 00:40:19,580 Syd b: ♪ Do you feel it, too? 813 00:40:19,716 --> 00:40:23,114 ♪ Are you feeling it, too? 814 00:40:23,363 --> 00:40:26,370 ♪ Got me feeling like I'm infinite ♪ 815 00:40:26,454 --> 00:40:30,461 ♪ I'm in my body, and we're sharing it ♪ 816 00:40:30,545 --> 00:40:33,464 ♪ I don't care, I know it sounds intense ♪ 817 00:40:33,548 --> 00:40:35,509 ♪ But I just want to, I just want to ♪ 818 00:40:35,593 --> 00:40:38,120 ♪ Hold on to it 819 00:40:38,204 --> 00:40:41,950 ♪ And the wine is flowing from your lips, oh ♪ 820 00:40:42,034 --> 00:40:45,084 ♪ In the bedroom, but it don't exist, oh ♪ 821 00:40:45,199 --> 00:40:46,896 [Crash] 822 00:40:47,560 --> 00:40:48,808 I'll buy you a new one. 823 00:40:48,933 --> 00:40:52,439 - I hate that thing. - Mm-hmm. - Syd b: ♪ Feeling it, too 824 00:40:52,524 --> 00:40:56,247 ♪ Are you feeling it, too? 825 00:40:56,422 --> 00:40:59,776 ♪ Between me and you, me and you? ♪ 826 00:41:00,421 --> 00:41:04,712 ♪ Do you feel it, too? 827 00:41:04,796 --> 00:41:07,236 ♪ Are you feeling it, too? 828 00:41:07,320 --> 00:41:08,847 Yeah. 829 00:41:08,931 --> 00:41:11,502 ♪ Are you feeling it, too? 830 00:41:11,586 --> 00:41:15,288 ♪ Between me and you, me and you? ♪ 831 00:41:15,372 --> 00:41:18,857 ♪ Do you feel it, too? 832 00:41:18,941 --> 00:41:21,555 ♪ Are you feeling it, too? 833 00:41:21,639 --> 00:41:24,079 [Humming] 834 00:41:24,319 --> 00:41:25,970 [Moans] 835 00:41:30,822 --> 00:41:32,927 ♪ Are you feeling it, too? 836 00:41:33,213 --> 00:41:35,213 Subtitles Synced & corrected by srjanapala 837 00:42:00,455 --> 00:42:02,628 Man: Greg, move your head. 57277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.