All language subtitles for A simple event - Yek Etefagh sadeh.1974.TR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,216 --> 00:00:15,540 BAS�T B�R HAD�SE �eviri; dpka 2 00:01:55,012 --> 00:02:00,634 Y�netmen: Sohrab �ahit Sales 3 00:02:47,388 --> 00:02:49,875 Hey �ocuk, raylardan uzakla�! 4 00:03:21,336 --> 00:03:25,900 Karga ac� i�inde gaklad�. A�a� teselli etmek i�in, 5 00:03:26,020 --> 00:03:30,520 "Hayat bu dostum. �nce ac� �ekersin sonra mutlu olursun. Dal�m� g�r�yor musun? 6 00:03:30,522 --> 00:03:34,517 Hem kuru hem de hi� yapra�� yok, ama hala g�vdemden ayr�lmad�." 7 00:03:34,672 --> 00:03:39,560 Karga daha iyi hissetti ve dedi ki: "Ac�lar�m�z ortak. 8 00:03:39,680 --> 00:03:44,523 Rahats�z olmazsan dallar�n�n aras�na yuva yapmak istiyorum." 9 00:03:44,643 --> 00:03:48,093 A�a� konu�tu: "Benim i�in bir zevk. Kanatlar�n var, 10 00:03:48,213 --> 00:03:51,607 u�up bana da�lardan haberler getirirsin. 11 00:03:51,727 --> 00:03:55,585 En b�y�k arzum da�lar�n �tesinde neler oluyor ��renmek. 12 00:03:55,705 --> 00:04:00,222 Orada serin p�narlar akt���na eminim. 13 00:04:00,342 --> 00:04:06,525 Orada ki a�a�lar benim gibi susuz de�ildir. Susuzlu�umu dindirecek bir �rma�a hasretim" 14 00:04:06,816 --> 00:04:08,761 Kelimenin anlam�n� bilen var m�? 15 00:04:23,333 --> 00:04:25,722 Zamani, burada ki "dindirmek"in anlam�n� biliyor musun? 16 00:04:41,706 --> 00:04:43,040 Su vermek demek. 17 00:04:45,086 --> 00:04:46,368 Bast�rmak. 18 00:04:46,713 --> 00:04:47,913 Gidermek. 19 00:04:52,609 --> 00:04:53,809 Okumaya devam et! 20 00:04:53,811 --> 00:04:58,555 Karga dedi ki; "Buraya yuva yap�nca art�k bu kadar yaln�z ve umutsuz olmayacaks�n." 21 00:04:58,675 --> 00:05:01,925 Ve senin i�in elimden gelen her�eyi yapaca��m. 22 00:05:02,219 --> 00:05:08,404 �imdi biraz dinlen, da�lar�n �tesinden sana haberler getirece�im. 23 00:05:08,524 --> 00:05:10,810 Dedi ve g��e do�ru u�tu. 24 00:05:10,930 --> 00:05:14,397 Da��n �tesine yakla�t���nda bir vadi g�rd�, 25 00:05:14,498 --> 00:05:16,098 hava �ok ho�tu ve nehirler �a��ld�yordu. 26 00:05:16,173 --> 00:05:20,923 Kayna�a ula�ana kadar ak�nt�y� takip etti... 27 00:05:21,043 --> 00:05:23,836 su cam gibi berrakt�. 28 00:07:26,660 --> 00:07:28,327 - Bitirdin mi? - Evet hocam. 29 00:07:28,465 --> 00:07:29,665 �imdi gidebilirsin. 30 00:09:23,553 --> 00:09:24,792 I���� kapat. 31 00:11:42,777 --> 00:11:46,614 Ayn� cinsiyette ki t�m t�rler ve hayvanlar... 32 00:11:47,114 --> 00:11:48,332 Neredeydin? 33 00:11:50,204 --> 00:11:51,404 Ge� otur! 34 00:11:52,009 --> 00:11:53,209 Ve nesneler... 35 00:11:54,193 --> 00:11:55,393 mekanlar, 36 00:11:55,902 --> 00:11:58,326 ayr�ca mekanlar da �zde�tir. 37 00:11:58,782 --> 00:12:00,119 Ve insanlar... 38 00:12:00,833 --> 00:12:04,257 �imdi insanlardan �rnekler verelim. 39 00:12:05,018 --> 00:12:10,898 Baba gibi, anne, k�z karde�, abi gibi, 40 00:12:11,747 --> 00:12:12,964 Piloush 41 00:12:13,084 --> 00:12:14,453 Shahram 42 00:12:14,573 --> 00:12:15,804 Cyrus 43 00:12:16,051 --> 00:12:17,306 Mehran 44 00:12:17,573 --> 00:12:18,773 Faribourz 45 00:12:18,806 --> 00:12:20,006 Saeed 46 00:12:20,350 --> 00:12:23,372 Hayvanlardan �rnek verelim, 47 00:12:24,025 --> 00:12:28,633 inekler, develer, atlar, kediler. 48 00:12:29,742 --> 00:12:31,112 ��k d��ar�! 49 00:12:36,647 --> 00:12:37,847 ��k! 50 00:12:37,910 --> 00:12:43,975 Sayd���m gibi inekler, develer, atlar, kediler ve benzeri hayvanlar. 51 00:12:45,590 --> 00:12:46,790 �imdi mekanlar; 52 00:12:47,351 --> 00:12:53,481 �rne�in, caddeler, ge�itler, da�lar, otlaklar, ��ller. 53 00:19:59,640 --> 00:20:00,922 �ki ekmek ver. 54 00:20:46,127 --> 00:20:48,065 Dikkat et s�cak. 55 00:22:32,423 --> 00:22:33,651 Biraz su getir. 56 00:24:38,849 --> 00:24:40,104 �al��! 57 00:25:04,868 --> 00:25:06,236 �al��! 58 00:25:35,441 --> 00:25:37,038 Kap�y� kilitle! 59 00:26:35,380 --> 00:26:36,580 Ona �efkatli... 60 00:26:38,760 --> 00:26:44,204 Ona �efkatli davranmalar�na ra�men, 61 00:26:46,201 --> 00:26:51,027 Ona �efkatli davranmalar�na ra�men, 62 00:26:52,075 --> 00:26:54,607 bir t�rl� sakinle�medi. 63 00:26:56,031 --> 00:26:58,346 bir t�rl� sakinle�medi. 64 00:27:00,174 --> 00:27:01,641 Kral... 65 00:27:02,913 --> 00:27:04,587 Kral huzursuz oldu�u... 66 00:27:06,794 --> 00:27:12,338 Kral huzursuz oldu�u �l��de... 67 00:27:13,131 --> 00:27:15,001 �fkeliydi de. 68 00:27:16,773 --> 00:27:19,066 Bir ��kar yol bulamad�lar. 69 00:27:21,260 --> 00:27:24,238 ��kar yol bulamad�lar. 70 00:27:26,240 --> 00:27:27,533 Gemide... 71 00:27:28,805 --> 00:27:30,005 Gemide... 72 00:27:31,936 --> 00:27:33,136 bilge bir adam... 73 00:27:34,016 --> 00:27:35,216 gemide... 74 00:27:36,168 --> 00:27:38,668 bilge bir adam vard�. 75 00:27:39,441 --> 00:27:41,071 Kral'a dedi ki... 76 00:27:43,114 --> 00:27:45,038 Kral'a dedi ki... 77 00:27:45,799 --> 00:27:47,055 E�er... 78 00:27:51,773 --> 00:27:53,001 E�er... 79 00:27:55,240 --> 00:27:56,947 emrin olursa... 80 00:27:58,483 --> 00:28:00,048 emrin olursa... 81 00:28:01,244 --> 00:28:02,444 onu... 82 00:28:03,983 --> 00:28:08,025 sakinle�tirebilirim. 83 00:28:10,384 --> 00:28:13,123 sakinle�tirebilirim. 84 00:28:14,620 --> 00:28:17,385 Kral: "Bana b�y�k bir... 85 00:28:18,402 --> 00:28:19,602 b�y�k bir... 86 00:28:19,753 --> 00:28:20,953 iyilik... 87 00:28:21,568 --> 00:28:23,483 yapm�� olursun" 88 00:28:24,875 --> 00:28:26,175 Korku i�inde ki u�a��n... 89 00:28:28,277 --> 00:28:29,544 Korku i�inde ki u�a��n... 90 00:28:30,127 --> 00:28:32,020 denize... 91 00:28:33,355 --> 00:28:35,018 denize... 92 00:28:35,946 --> 00:28:40,228 at�lmas�n� istedi. 93 00:28:41,489 --> 00:28:44,207 at�lmas�n� istedi. 94 00:28:45,381 --> 00:28:46,728 Ancak... 95 00:28:47,924 --> 00:28:50,701 Aya�a kalk! 96 00:28:50,702 --> 00:28:55,358 Be�inci s�n�f ��rencileriyiz. Mevcudumuz otuz, bir gelmeyen var. 97 00:28:55,478 --> 00:28:58,007 Bay Zomorrodi'nin dikte dersindeyiz. 98 00:28:58,127 --> 00:28:59,964 L�tfen oturun. 99 00:29:02,007 --> 00:29:04,616 Bay Zomorrodi ile tan���n. 100 00:29:05,127 --> 00:29:06,327 Tan��t���m�za memnun oldum. 101 00:29:06,578 --> 00:29:08,912 - Ne yap�yorsunuz? - Yaz�m �al��mas�. 102 00:29:40,735 --> 00:29:45,428 - �iir ezberlemi�ti, okuyabilir mi? - Tabii ki, ba�la bakal�m. 103 00:29:47,195 --> 00:29:49,934 �ran, sevgili �ran bizim evimiz. Vatan�m�z, yuvam�z, �lkemiz. 104 00:29:50,054 --> 00:29:52,684 Serhas ve Artah�asta'dan miras kald� topraklar�m�z. 105 00:29:52,804 --> 00:29:55,695 Tebriz'den Zahedan'a, Me�hed'den Akvaz'a S�n�rlar�n� a�an t�m azametiyle. 106 00:29:55,815 --> 00:29:58,640 Zalo�lu R�stem'in at ko�turdu�u Da�lar�yla, ovalar�yla, yaylalar�yla. 107 00:29:58,859 --> 00:30:01,432 Bu �lkeyi in�a eden her bir tu�lada Vard�r kahramanl���m�z�n izleri 108 00:30:01,552 --> 00:30:04,830 Allah'�n kutsad��� da�lar�, ovalar�, 109 00:30:07,908 --> 00:30:11,020 Bu �lkenin yi�it, cesur, dindar halk�, 110 00:30:11,140 --> 00:30:14,918 Bu �lke i�in seve seve verdi canlar�n�. 111 00:30:14,920 --> 00:30:16,995 Bug�n siz muhte�em �ocuklar, 112 00:30:17,115 --> 00:30:20,112 Bu muazzam �lkede egemen oldunuz, 113 00:30:20,232 --> 00:30:21,548 �erefli miras�n�za sahip ��k�n, 114 00:30:21,668 --> 00:30:23,159 G�c�, azameti ve ustal��� aray�n. 115 00:30:23,279 --> 00:30:25,113 Asla avare olma, vatan�n� bo�lama, 116 00:30:25,115 --> 00:30:27,338 Vatan�n i�in can�n� ortaya koy, korkma. 117 00:31:14,158 --> 00:31:15,374 Sen, aya�a kalk! 118 00:31:16,094 --> 00:31:17,498 - Sen! - Kim, ben mi? 119 00:31:17,618 --> 00:31:19,452 Hay�r sen de�il, yan�nda ki. 120 00:31:20,321 --> 00:31:21,521 Aya�a kalk! 121 00:31:21,856 --> 00:31:23,791 Tarih dersinde ne kadar ilerlediniz? 122 00:31:23,911 --> 00:31:25,523 �ah Abbas d�nemine kadar. 123 00:31:25,891 --> 00:31:27,725 Bana Gazneliler D�nemini anlat. 124 00:31:31,072 --> 00:31:32,499 �ekinme anlat! 125 00:31:33,980 --> 00:31:37,399 Gaznelileri i�lemediniz mi? Gazneliler! 126 00:31:39,606 --> 00:31:41,152 Hadi anlat bakal�m! 127 00:31:43,249 --> 00:31:44,449 Bekliyorum! 128 00:33:45,268 --> 00:33:47,546 Hey sen! Nereye gitti�ini san�yorsun? 129 00:34:12,404 --> 00:34:13,950 Yakla�! 130 00:34:18,125 --> 00:34:19,525 �u mektubu versene. 131 00:34:20,925 --> 00:34:22,395 Y�ksek sesle oku. 132 00:34:28,313 --> 00:34:32,432 Sevgili amca, umar�m iyisindir. 133 00:34:32,552 --> 00:34:36,313 Bizi sorarsan, hamdolsun biz de iyiyiz. 134 00:34:36,433 --> 00:34:40,951 Sa�l���na duac�y�z. Naneh Bac� da iyidir ve selamlar� vard�r. 135 00:34:41,071 --> 00:34:43,967 Abbas Ali de iyidir, selam s�yler. 136 00:34:44,087 --> 00:34:46,032 �ocuklar h�rmetlerini sunuyorlar. 137 00:34:46,074 --> 00:34:50,019 Ramazan bir hafta �nce Tahran'dan ayr�ld�. Hen�z mektubu gelmedi. 138 00:34:50,139 --> 00:34:54,594 Kerim �zellikle selam g�nderiyor. 139 00:34:54,714 --> 00:35:00,304 Kerim'in en k���k o�lu ilkokulu bitirdi. 140 00:35:00,641 --> 00:35:03,387 Kerim d�kkan� satmak istiyor. 141 00:35:03,603 --> 00:35:08,944 Hepimiz �ok iyiyiz. Naneh Bac�'n�n selam� var. 142 00:35:09,316 --> 00:35:15,716 Bir ka� g�n �nce Recep buradayd�. Hen�z paras�n� alamam��. 143 00:35:15,836 --> 00:35:19,946 Mektubunu ona da g�sterdim, selamlar� vard�r. 144 00:35:20,205 --> 00:35:25,470 K�z�yla birlikte Hacca gitmek istiyor. 145 00:35:25,590 --> 00:35:28,708 �mam R�za T�rbesine de gidecekmi�. 146 00:35:28,828 --> 00:35:31,379 Bizi sorarsan biz de ibadetimizi yap�yoruz. 147 00:35:31,499 --> 00:35:35,422 Hac� Hasan'�n k�z� Rahman'�n o�lu Davutla evlendi. 148 00:35:35,542 --> 00:35:39,566 Naneh Bac� �ok heyecanl�. Tekrar selam s�yl�yor. 149 00:35:40,009 --> 00:35:44,485 �n�allah yaz�n buralara gelebilirsiniz. 150 00:35:44,605 --> 00:35:46,895 Seni ve �ocuklar� g�r�r�z. 151 00:35:47,202 --> 00:35:49,667 Muhammed Kodaba� vefat etti. 152 00:35:49,905 --> 00:35:52,348 Allah taksirat�n� affetsin. 153 00:35:52,468 --> 00:35:56,746 Manav� olan Muhammed var ya bu o i�te. Manav �imdilik kapal�. 154 00:35:56,748 --> 00:35:58,047 Allah rahmet eylesin. 155 00:35:58,167 --> 00:36:01,283 Mashadi Taghi de �ld�. Allah rahmet eylesin. 156 00:36:01,403 --> 00:36:02,699 �ok ya�l�yd�. 157 00:36:02,819 --> 00:36:07,456 Abbas Ali iyi dileklerini g�nderiyor. Kerim de �yle. 158 00:38:54,196 --> 00:38:55,634 ��eri gir! 159 00:39:01,132 --> 00:39:04,829 Dosyalar� g�ndereli �ok oldu. Bir ka� g�ne elinize ula��r. 160 00:39:05,305 --> 00:39:08,083 �imdilik sizde ki t�m evrak� kaydetin. 161 00:39:08,085 --> 00:39:11,396 Aceleyse sizin i�in bizzat takip ederim. 162 00:39:13,124 --> 00:39:14,551 Merak etmeyin efendim. 163 00:39:16,056 --> 00:39:17,375 Te�ekk�r ederim! 164 00:39:22,286 --> 00:39:24,564 O�lun hi� ders �al��m�yor, tembelin teki! 165 00:39:24,665 --> 00:39:27,565 Her g�n dersten at�l�yor. 166 00:39:27,684 --> 00:39:31,000 Takdir senin M�d�r Bey. 167 00:40:17,817 --> 00:40:22,484 - Niye babas� gelmedi de sen geldin? - Babam sabahtan ak�ama kadar �al���yor. 168 00:40:26,681 --> 00:40:28,324 �unu postala! 169 00:40:36,960 --> 00:40:39,165 Bu gidi�le okulu bitiremeyecek. 170 00:40:39,609 --> 00:40:41,803 Sen ne dersen, takdir senin M�d�r Bey. 171 00:40:42,559 --> 00:40:45,337 D�n m�fetti�in �n�nde de her�eyi berbat ettin. 172 00:41:01,290 --> 00:41:02,490 S�n�f�na d�n hadi! 173 00:41:38,907 --> 00:41:41,069 Grubun yar�s�... 174 00:41:42,182 --> 00:41:43,382 Ge� otur. 175 00:41:44,499 --> 00:41:47,277 saat ��te... 176 00:41:48,261 --> 00:41:49,688 ayr�l�yor. 177 00:41:50,109 --> 00:41:56,925 Kalanlar�n yar�s� ise �eyrek saat sonra. 178 00:41:57,573 --> 00:42:03,082 Bir k�sm� 3:30 da ayr�l�yor 179 00:42:06,595 --> 00:42:07,924 �� bu�ukta. 180 00:42:09,178 --> 00:42:11,578 Yine grubun bir k�sm�, 181 00:42:13,569 --> 00:42:16,899 saat 3:45'te ayr�l�yor. 182 00:42:19,759 --> 00:42:23,391 Ve sonunda, Ali ve Cem�it ayr�l�yor. 183 00:42:50,914 --> 00:42:52,637 �ki riyallik �eker ver. 184 00:48:04,795 --> 00:48:06,557 Muhammed! Muhammed! 185 00:48:08,449 --> 00:48:10,459 Git doktoru getir! 186 00:48:11,530 --> 00:48:13,130 Uyan, annen rahats�zland�. 187 00:48:18,671 --> 00:48:19,871 Uyan! 188 00:49:58,871 --> 00:50:00,795 - Kim o? - Benim. 189 00:50:04,233 --> 00:50:06,363 - Sen kimsin? - Annem hasta. 190 00:50:06,696 --> 00:50:08,919 - Evin nerede? - �ok uzakta de�il. 191 00:51:56,969 --> 00:51:59,303 Hasta bu mu? Nesi var? 192 00:53:42,306 --> 00:53:43,949 �lm��. 193 00:57:11,859 --> 00:57:14,637 Al �unu, okulda yersin. Ben kahveye gidiyorum. 194 00:58:52,290 --> 00:58:53,490 Neden geciktin? 195 00:58:54,433 --> 00:58:58,681 �emberin her noktas� merkeze e�it mesafededir. 196 00:58:59,179 --> 00:59:00,379 Ge� otur. 197 00:59:02,446 --> 00:59:04,986 Bunun g�rd���n�z yar��ap. 198 00:59:05,855 --> 00:59:12,190 Dairenin merkezinin �embere olan mesafesine yar��ap denir. 199 00:59:14,590 --> 00:59:15,790 Herkes anlad� m�? 200 00:59:17,296 --> 00:59:19,544 �imdi e�kenar d�rtgene ge�iyoruz. 201 00:59:20,550 --> 00:59:22,615 E�kenar d�rtgenin d�rt kenar� vard�r. 202 00:59:23,309 --> 00:59:24,758 D�rt kenar� da e�it uzunluktad�r, 203 00:59:25,861 --> 00:59:30,909 biri di�erinden dar iki a��s� vard�r. 204 00:59:31,612 --> 00:59:34,890 D�rt k��enin ikisi dar a��l� ikisi geni� a��l�d�r. 205 01:01:09,622 --> 01:01:12,956 - Annenin hastal��� neydi? - Kar�n a�r�s� vard�. 206 01:01:12,958 --> 01:01:15,002 �z�lme, �z�lme. 207 01:01:16,026 --> 01:01:17,291 Hepimiz bir g�n �lece�iz. 208 01:01:18,210 --> 01:01:20,253 Takdir-i ilahi, �z�lme. 209 01:07:14,242 --> 01:07:15,442 Sessiz olun! 210 01:07:39,688 --> 01:07:40,958 A�� yap�lmayan kald� m�? 211 01:07:44,135 --> 01:07:45,621 Oturun yerlerinize! 212 01:07:46,935 --> 01:07:48,269 Hay�r kalmad�. 213 01:07:48,503 --> 01:07:51,065 Ceketinizi ��kar�n sizin a��n�z� da yapal�m. 214 01:07:57,923 --> 01:07:59,123 Sessizlik! 215 01:12:14,162 --> 01:12:15,691 Ge� otur �uraya! 216 01:14:37,162 --> 01:14:39,051 - �u tak�m� versene! - Hangisini? 217 01:14:39,681 --> 01:14:41,411 - Bu mu? - Evet o. 218 01:15:16,375 --> 01:15:18,240 Dene bakal�m. 219 01:16:19,774 --> 01:16:21,601 - Ne kadar? - 90 toman. 220 01:16:21,839 --> 01:16:23,568 Doksan tomanl�k nesi var? 221 01:16:24,893 --> 01:16:26,393 O kadar etmez. 222 01:16:26,590 --> 01:16:29,833 Ederini sen s�yle o zaman. 223 01:16:30,417 --> 01:16:31,811 Biraz indirim yapsan. 224 01:16:32,060 --> 01:16:35,151 - Sana 85 toman olur. - 50 toman! 225 01:16:35,871 --> 01:16:38,357 Olmaz, o fiyata veremem. 226 01:16:39,753 --> 01:16:41,593 ��kar. 227 01:16:50,113 --> 01:16:51,421 Kaz�k��! 228 01:17:53,656 --> 01:17:59,600 BAS�T B�R HAD�SE �eviri; dpka 16857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.