All language subtitles for the.flash.s02e09.720p.bluray.x264-mayhem

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:06,674 BARRY: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:07,381 --> 00:00:10,055 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,971 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 4 00:00:13,262 --> 00:00:16,562 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,477 I hunted down the man who killed my mother, 6 00:00:18,643 --> 00:00:21,443 but in doing so, I opened up our world to new threats. 7 00:00:22,522 --> 00:00:25,275 And I am the only one fast enough to stop them. 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,820 I am the Flash. 9 00:00:28,861 --> 00:00:30,204 DR. WELLS: Previously on The Flash... 10 00:00:31,405 --> 00:00:32,453 You're just letting us go? 11 00:00:32,615 --> 00:00:36,040 Just remember who it was made sure you didn't get thrown on that plane. 12 00:00:36,328 --> 00:00:37,920 I call it the "Wizard's Wand." 13 00:00:38,079 --> 00:00:39,798 Captain Singh mentioned there may be positions available 14 00:00:39,957 --> 00:00:41,299 on your anti-meta-human task force. 15 00:00:41,457 --> 00:00:43,756 - Why do you want to do this? - Mark Mardon killed my dad. 16 00:00:43,918 --> 00:00:48,515 James Jesse, Your Honor, AKA... the Trickster. 17 00:00:48,798 --> 00:00:49,799 (CROWD GASPS) 18 00:00:49,966 --> 00:00:51,765 You're going to prison either way, James. 19 00:00:51,926 --> 00:00:54,396 You stay away from me and you stay away from my father. 20 00:00:54,554 --> 00:00:57,524 If he finds out that he might have a son that grew up without knowing him, 21 00:00:57,807 --> 00:00:58,808 It would crush him. 22 00:00:58,975 --> 00:01:00,649 Jesse's my daughter and Zoom has her. 23 00:01:00,936 --> 00:01:01,902 (CRACKLING) 24 00:01:02,186 --> 00:01:04,063 (DISTORTED) You're next. 25 00:01:29,715 --> 00:01:30,716 (GRUNTS) 26 00:01:32,884 --> 00:01:34,727 Go ahead, kill me. 27 00:01:35,512 --> 00:01:40,234 But my daughter is innocent. 28 00:01:41,143 --> 00:01:42,314 Please. 29 00:01:42,728 --> 00:01:47,609 Let Jesse live. 30 00:01:50,569 --> 00:01:52,162 Go on! 31 00:01:53,362 --> 00:01:55,161 Say something! 32 00:01:59,368 --> 00:02:02,087 Merry Christmas. 33 00:02:11,048 --> 00:02:13,015 - Fathwoom! - (BOTH LAUGHING) 34 00:02:13,300 --> 00:02:15,394 I had to fight some old lady for the last one. 35 00:02:15,551 --> 00:02:17,349 They didn't have any Green Arrow dolls. 36 00:02:17,512 --> 00:02:20,856 Don't know why you'd want a toy of that crazy man. I can't figure out what to get Barry. 37 00:02:21,140 --> 00:02:24,110 I was thinking you could give him this. 38 00:02:24,394 --> 00:02:25,941 Oh, that's nice. 39 00:02:26,103 --> 00:02:28,105 But I kind of want to get him something more meaningful. 40 00:02:28,272 --> 00:02:32,118 I mean, it's been a strange, emotional 12 months. 41 00:02:32,401 --> 00:02:34,278 Yeah. You don't have to tell me. 42 00:02:34,570 --> 00:02:37,074 I know, babe. I miss Eddie, too. 43 00:02:38,074 --> 00:02:40,703 How about you get Barry uh, a really nice watch? 44 00:02:40,993 --> 00:02:43,087 Like Grandpa Ben gave to you. 45 00:02:43,413 --> 00:02:44,413 That ain't a bad idea. 46 00:02:45,748 --> 00:02:48,548 You know, my dad only gave me this watch because I was always late. 47 00:02:48,835 --> 00:02:50,302 - You? (CHUCKLES) - Yeah. 48 00:02:50,461 --> 00:02:53,305 He always gave a gift with a not-so-hidden message, 49 00:02:53,590 --> 00:02:55,591 like this watch, or the time he bought me free weights 50 00:02:55,759 --> 00:02:57,102 because he said I was too skinny. 51 00:02:57,927 --> 00:03:01,932 I told him, "When I have a son, I'm only giving him fun presents." 52 00:03:02,765 --> 00:03:05,360 And this thing barely works. Don't know why I still wear it. 53 00:03:07,145 --> 00:03:08,771 Because it's from family. 54 00:03:11,775 --> 00:03:13,072 You sure you're all right? 55 00:03:14,694 --> 00:03:16,197 (CHUCKLES) Yeah, yeah, I promise. 56 00:03:19,865 --> 00:03:20,957 (KISSING) 57 00:03:21,117 --> 00:03:23,997 You know, we should really be more professional. 58 00:03:24,788 --> 00:03:26,381 - You do realize you initiated that. - (CHUCKLES) 59 00:03:26,539 --> 00:03:29,463 Yes, and I'm fully prepared to reprimand myself then. 60 00:03:29,960 --> 00:03:35,432 I'm just saying, you know, anyone could walk in like, Joe, or Captain... 61 00:03:36,800 --> 00:03:37,800 - Yo. - (CHUCKLES) 62 00:03:38,300 --> 00:03:41,271 - But I... I have, like, a 4:00 to 12:00. - Yep. 63 00:03:41,555 --> 00:03:43,522 - But I'll call... I'll see you later. - All right. 64 00:03:44,098 --> 00:03:45,942 - I'll see you at Christmas. - Yeah. Okay, bye. 65 00:03:49,271 --> 00:03:50,772 I'm so happy for you. 66 00:03:51,313 --> 00:03:52,314 Truly. 67 00:03:52,816 --> 00:03:54,033 Thank you. I... 68 00:03:54,817 --> 00:03:56,569 It means a lot to me that you like her. 69 00:03:58,320 --> 00:03:59,788 (SIGHS) I don't know, it's... 70 00:04:00,741 --> 00:04:01,832 Wells, um... 71 00:04:02,992 --> 00:04:05,040 He left me that message where he said 72 00:04:05,871 --> 00:04:07,043 that I'd never really be happy. 73 00:04:07,205 --> 00:04:10,960 And for a while I really started to believe him, but now... 74 00:04:11,752 --> 00:04:13,503 I don't know. Maybe there is a way that... 75 00:04:16,088 --> 00:04:17,716 Are you okay? What's wrong? 76 00:04:18,216 --> 00:04:20,685 (WEEPING) I'm so sorry. I can't keep this in anymore, Barry. 77 00:04:20,968 --> 00:04:21,970 What? 78 00:04:22,137 --> 00:04:24,855 I know I was so mad at you and Dad for not telling me that you were The Flash, 79 00:04:25,139 --> 00:04:28,644 But when I found out about this, I didn't know what to do. 80 00:04:28,935 --> 00:04:30,653 What? What's going on? What's... 81 00:04:30,812 --> 00:04:31,858 When Francine came back, 82 00:04:32,021 --> 00:04:36,072 my Dad told me not to trust her and he was right. 83 00:04:36,692 --> 00:04:39,572 I didn't know how much. 84 00:04:41,865 --> 00:04:46,370 When my mother left us, she was pregnant. 85 00:04:47,870 --> 00:04:49,213 She had a son. 86 00:04:50,206 --> 00:04:52,834 Joe's son. My brother. 87 00:04:57,254 --> 00:04:58,346 What's his name? 88 00:04:59,673 --> 00:05:00,675 Wally. 89 00:05:02,302 --> 00:05:03,553 Wally West. 90 00:05:05,387 --> 00:05:08,608 When I found out, I told her to leave and then never come back, 91 00:05:08,891 --> 00:05:09,983 and to never tell my dad. 92 00:05:10,143 --> 00:05:13,898 But Barry, I feel... I feel like this is hollowing me out. 93 00:05:14,189 --> 00:05:18,069 Every time I look at Dad, I feel like I'm hurting him. I don't know what to do. 94 00:05:18,776 --> 00:05:20,528 I think you know what you have to do. 95 00:05:20,694 --> 00:05:22,072 I can't. It's gonna kill him. 96 00:05:22,238 --> 00:05:23,661 No, it won't. 97 00:05:24,074 --> 00:05:26,747 You don't have to do this alone. We can tell him together. 98 00:05:27,369 --> 00:05:28,461 Thank you. (SIGHS) 99 00:05:28,620 --> 00:05:29,667 Yeah. 100 00:05:34,084 --> 00:05:37,088 Hey, look. Snow. 101 00:05:39,923 --> 00:05:42,016 Maybe it'll be a white Christmas. 102 00:05:42,175 --> 00:05:43,643 That'd be nice. 103 00:05:49,057 --> 00:05:51,651 I was just thinking that if we could inject an unstable neutrino burst 104 00:05:51,935 --> 00:05:53,356 into the individual breaches, 105 00:05:53,519 --> 00:05:55,192 it might cause them to seal on their own. 106 00:05:55,355 --> 00:05:57,824 And stop Zoom from travelling back and forth between our worlds. 107 00:05:58,441 --> 00:05:59,783 At least then, we wouldn't have to worry about him 108 00:05:59,942 --> 00:06:02,536 sending any more meta-humans over for Barry to fight. 109 00:06:02,821 --> 00:06:04,322 - It means a lot. - What does? 110 00:06:04,488 --> 00:06:08,538 You looking after Barry. He's been through a lot the last few weeks. 111 00:06:08,826 --> 00:06:12,172 Barry's not the only person here I want to keep safe. 112 00:06:12,454 --> 00:06:16,675 Oh, dear Lord. Just kiss already. Oh, the thirst is real. 113 00:06:16,959 --> 00:06:18,427 Is everything all right? 114 00:06:18,586 --> 00:06:21,682 Yeah, I keep checking, but all is quiet on the meta-human front. 115 00:06:21,964 --> 00:06:23,932 Hey, you think Zoom decided to take Christmas off? 116 00:06:24,091 --> 00:06:25,468 What's Christmas? 117 00:06:25,634 --> 00:06:30,356 Oh, well, it's this holiday we have where we cut down trees and sing songs 118 00:06:30,639 --> 00:06:33,108 To celebrate the birth of a baby 2,000 years ago, 119 00:06:33,393 --> 00:06:35,612 and then the Romans killed him, so we give each other gifts. 120 00:06:35,769 --> 00:06:37,021 That's your explanation? 121 00:06:37,314 --> 00:06:39,817 - I know what Christmas is. - Oh, right. Of course. 122 00:06:40,774 --> 00:06:44,120 Um, you know, Joe and Barry and Iris are having people over for Christmas Eve. 123 00:06:44,403 --> 00:06:46,872 And they said we could invite whoever we want. 124 00:06:47,156 --> 00:06:48,579 Who, who do you want? 125 00:06:48,742 --> 00:06:52,336 You. I want to invite you, I mean. 126 00:06:52,913 --> 00:06:54,790 This is so painful. Have you guys seen Harry? 127 00:06:54,956 --> 00:06:57,050 Uh, no, I have not. I told him to rest. 128 00:06:57,207 --> 00:06:59,630 He's just as stubborn as all the rest of my male patients in this place. 129 00:06:59,920 --> 00:07:02,593 I'm gonna leave you two alone, okay? I'm gonna go find Harry. 130 00:07:02,880 --> 00:07:05,384 Holy Hannah. Hi. 131 00:07:05,675 --> 00:07:06,800 Hi. 132 00:07:07,593 --> 00:07:09,312 - Everything okay? - Sure. 133 00:07:10,387 --> 00:07:11,605 Why wouldn't it be? 134 00:07:14,100 --> 00:07:15,898 (CHUCKLES) Why wouldn't it be? 135 00:07:16,226 --> 00:07:17,569 (WIND WHOOSHING) 136 00:07:19,855 --> 00:07:21,072 (RATTLING) 137 00:07:22,024 --> 00:07:26,029 Man, it's really coming down. The news didn't say anything about snow. 138 00:07:26,321 --> 00:07:27,697 Maybe it's a Christmas miracle. 139 00:07:29,449 --> 00:07:30,449 (GRUNTS) 140 00:07:38,040 --> 00:07:39,293 Let it snow. 141 00:07:40,377 --> 00:07:41,377 We are... (GRUNTS) 142 00:07:44,088 --> 00:07:45,466 (THUNDER RUMBLING) 143 00:07:49,177 --> 00:07:50,302 Knock, knock. 144 00:07:56,725 --> 00:07:59,149 So, early parole. 145 00:07:59,896 --> 00:08:01,067 You interested? 146 00:08:02,732 --> 00:08:06,201 Don't mean to be a noodge, but the exit is upstairs. 147 00:08:06,485 --> 00:08:08,033 Just need one more thing. 148 00:08:19,624 --> 00:08:21,250 Oh, you gotta be kidding me. 149 00:08:21,668 --> 00:08:25,514 It's beginning to look a lot like Christmas. 150 00:08:25,797 --> 00:08:26,923 (LAUGHING) 151 00:08:38,308 --> 00:08:39,902 Please tell me this is not happening. 152 00:08:40,061 --> 00:08:41,562 It's official, Santa hates us. 153 00:08:41,730 --> 00:08:45,234 This sudden blizzard took out cameras and the security system. 154 00:08:45,524 --> 00:08:47,447 I mean, thank God nobody was killed 155 00:08:47,610 --> 00:08:50,033 but there's no trace of Mardon, Jesse, or Snart. 156 00:08:50,321 --> 00:08:52,948 Uh, speaking of which, with Mardon back on the scene... 157 00:08:53,240 --> 00:08:56,039 - Yeah? - Patty might not be thinking so clearly. 158 00:08:56,411 --> 00:08:59,210 What do you mean? What does Mardon have to do with Patty? 159 00:09:04,586 --> 00:09:06,428 We should have expected this. 160 00:09:09,215 --> 00:09:12,184 The unexpected drop in barometric pressure had to mean Mardon's back in town. 161 00:09:12,469 --> 00:09:14,596 - Patty... - Jesse was on full communication lockdown 162 00:09:14,763 --> 00:09:16,764 but that doesn't mean Mardon and Snart weren't in contact. 163 00:09:16,931 --> 00:09:20,059 Patty, Joe told me about Mardon. 164 00:09:21,686 --> 00:09:22,687 (CHUCKLES) 165 00:09:23,145 --> 00:09:24,147 I can't talk to you about this. 166 00:09:24,313 --> 00:09:25,816 Hey, Patty, it's okay. 167 00:09:27,357 --> 00:09:28,359 I got it. 168 00:09:29,360 --> 00:09:30,485 Look, Barry, you're a really sweet guy, 169 00:09:30,653 --> 00:09:32,404 but you have no idea what's really going on in this city. 170 00:09:32,572 --> 00:09:34,198 I mean, you don't even know that Harrison Wells... 171 00:09:36,076 --> 00:09:38,169 I'm sorry, I don't have time to bring you up to speed. 172 00:09:38,327 --> 00:09:42,378 That's ironic. Patty, Patty, look, I care about you a lot. 173 00:09:42,664 --> 00:09:44,759 I don't want to see you do anything reckless. 174 00:09:44,918 --> 00:09:47,888 I'm a cop. Going after criminals is in my job description. 175 00:09:48,171 --> 00:09:49,548 It's not reckless. 176 00:09:49,713 --> 00:09:51,966 And powers or not, Mardon's gonna answer for what he's done. 177 00:09:52,884 --> 00:09:54,100 Patty... 178 00:09:56,638 --> 00:10:00,562 Deck the halls with body parts from a girl named Holly 179 00:10:00,975 --> 00:10:02,601 (VOCALIZING) 180 00:10:03,561 --> 00:10:05,734 I don't remember those being the lyrics. 181 00:10:06,063 --> 00:10:09,909 Oh, I am tremendously creative. That, I can tell you. 182 00:10:10,192 --> 00:10:11,615 You better be. I didn't break you out, 183 00:10:11,778 --> 00:10:14,246 I didn't break either of you out because, I was looking to make new friends. 184 00:10:14,530 --> 00:10:17,500 That is not the holiday spirit, Marky-Mark. 185 00:10:17,783 --> 00:10:20,162 Christmas is a time for togetherness. 186 00:10:20,327 --> 00:10:23,423 And what says togetherness more than mass graves? 187 00:10:24,124 --> 00:10:25,466 - Hmm? - So why did you break us out? 188 00:10:25,625 --> 00:10:26,922 Well, I owed you one. 189 00:10:28,043 --> 00:10:31,048 And this guy, he's just crazy. That's a compliment. 190 00:10:31,548 --> 00:10:33,049 And we all want the same thing. 191 00:10:33,383 --> 00:10:34,679 Fashion advice? 192 00:10:34,842 --> 00:10:36,389 To see The Flash dead. 193 00:10:36,552 --> 00:10:38,725 Well, that was more of a New Years resolution, 194 00:10:38,888 --> 00:10:40,230 but, hey, I'm flexible. 195 00:10:40,389 --> 00:10:43,438 That hasn't gone so well for anyone in this room. 196 00:10:43,725 --> 00:10:45,820 What makes you think you can stop him this time? 197 00:10:45,979 --> 00:10:50,109 Three against one. Plus, the one isn't quite what he was. 198 00:10:50,399 --> 00:10:53,778 See, another speedster, dressed all in black, 199 00:10:54,070 --> 00:10:56,038 nearly took him out a few weeks ago. 200 00:10:56,197 --> 00:10:58,325 He's vulnerable. He's weak. 201 00:10:58,490 --> 00:11:01,289 It's a mistake to underestimate him. 202 00:11:01,577 --> 00:11:06,333 No. With my power, his flair, and your smarts, 203 00:11:06,624 --> 00:11:08,341 we can put him in the ground for good. 204 00:11:08,500 --> 00:11:10,754 - Tell me your plan. - Tell me you're in. 205 00:11:10,919 --> 00:11:12,011 I'm thinking about it. 206 00:11:12,172 --> 00:11:13,219 What's the matter? 207 00:11:13,380 --> 00:11:15,759 A few months in the clink make you soft, did it, Snart? 208 00:11:18,635 --> 00:11:22,139 - You wanna dance? - Boys, boys, boys, play nice. 209 00:11:22,432 --> 00:11:24,934 Mellow out, Mardon. Don't have a snit, Snart. 210 00:11:25,225 --> 00:11:26,442 Here's an idea. 211 00:11:26,602 --> 00:11:31,278 We all go out, have a few drinks, kill some carolers. We'll all feel better. 212 00:11:31,732 --> 00:11:32,985 All right. 213 00:11:34,777 --> 00:11:36,745 So what's it gonna be, Snart? 214 00:11:41,075 --> 00:11:44,669 (CHUCKLES) Oh, yeah. Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. 215 00:11:44,953 --> 00:11:47,298 There's three of them and one of you. I do not like those odds. 216 00:11:47,456 --> 00:11:50,301 And I'm gonna be no help without my speed, so... 217 00:11:50,626 --> 00:11:53,471 Oh, Oh, light bulb, up here. I have an idea. 218 00:11:53,754 --> 00:11:56,133 Most weather phenomena are marked, no pun intended, 219 00:11:56,423 --> 00:11:59,018 by a change in electric charge and pressure in the atmosphere. 220 00:11:59,302 --> 00:12:01,100 We could just map out those fluctuations to... 221 00:12:01,261 --> 00:12:02,263 To pinpoint his location. 222 00:12:02,429 --> 00:12:04,602 Right, it would just be a matter of removing all the electricity... 223 00:12:04,765 --> 00:12:06,018 From his immediate surroundings. 224 00:12:06,183 --> 00:12:07,436 Attracting it to one spot. 225 00:12:07,601 --> 00:12:08,945 The same way a lightning rod does. 226 00:12:09,102 --> 00:12:10,649 Only instead of a lightning rod, we could use... 227 00:12:10,812 --> 00:12:12,110 A wand? 228 00:12:12,649 --> 00:12:14,116 Have we already had this conversation? 229 00:12:14,524 --> 00:12:16,118 - Kind of. - What does that mean? 230 00:12:16,735 --> 00:12:17,736 Uh... 231 00:12:18,321 --> 00:12:20,163 All right. So the last time Mardon attacked, 232 00:12:20,322 --> 00:12:24,452 he, um, generated a tidal wave that destroyed all of Central City. 233 00:12:24,744 --> 00:12:27,121 So, why are you not all sleeping with the fishes? 234 00:12:27,288 --> 00:12:28,630 Earth-2 has "The Godfather"? 235 00:12:28,789 --> 00:12:30,292 Every Earth has "The Godfather," Vito. 236 00:12:31,500 --> 00:12:34,471 So, I ran back through time. One day into the past, 237 00:12:34,754 --> 00:12:37,506 and I got a do over, and I stopped Mardon before he could hurt anyone. 238 00:12:37,798 --> 00:12:39,392 You shouldn't have messed with the timeline. 239 00:12:39,549 --> 00:12:41,052 That's what the other Wells said. 240 00:12:41,219 --> 00:12:43,142 So the good news is, in that timeline, 241 00:12:43,303 --> 00:12:45,852 you created The Wand and it worked. 242 00:12:46,182 --> 00:12:48,934 - For the first time. - Yeah. No pressure. 243 00:12:49,394 --> 00:12:50,394 I can give you a hand. 244 00:12:50,561 --> 00:12:52,688 - Best of both worlds? - I like that. 245 00:12:52,980 --> 00:12:54,448 (BARRY CHUCKLES) 246 00:12:56,317 --> 00:12:57,614 You good, Harry? 247 00:12:57,777 --> 00:12:59,870 Yeah, why wouldn't I be? 248 00:13:01,697 --> 00:13:04,167 Holiday blues? It can't be easy knowing Zoom still has his daughter. 249 00:13:05,201 --> 00:13:08,705 Yeah. All right, look, I'll be right back. I have something I have to deal with. 250 00:13:16,211 --> 00:13:17,212 Hey. 251 00:13:19,131 --> 00:13:20,133 (CHUCKLES) 252 00:13:20,508 --> 00:13:21,804 Okay. 253 00:13:21,967 --> 00:13:24,517 Okay, the last time the two of you were looking at me like that, 254 00:13:24,803 --> 00:13:27,101 Was when you both took my convertible on a joy ride 255 00:13:27,264 --> 00:13:29,609 and wrapped it around that big oak tree on Fairmont Drive. 256 00:13:30,018 --> 00:13:31,190 Dad... (CLEARS THROAT) 257 00:13:33,270 --> 00:13:35,399 All right, Joe, we have something that we need to tell you... 258 00:13:35,565 --> 00:13:36,736 No, um... 259 00:13:38,317 --> 00:13:40,740 I have something that I need to tell you. 260 00:13:41,403 --> 00:13:44,202 It's about Francine. 261 00:13:48,911 --> 00:13:50,082 (SNIFFLING) 262 00:13:51,413 --> 00:13:53,758 (CLEARS THROAT) When she left us, 263 00:13:55,125 --> 00:13:56,594 she was pregnant. 264 00:14:06,011 --> 00:14:07,013 (SIGHS) 265 00:14:13,269 --> 00:14:14,269 (SIGHS) 266 00:14:19,900 --> 00:14:21,573 Did she have the baby? 267 00:14:22,611 --> 00:14:23,613 Yes. 268 00:14:25,030 --> 00:14:27,500 His name is Wally. 269 00:14:28,701 --> 00:14:30,123 Wally West. 270 00:14:33,498 --> 00:14:35,216 It's short for Wallace. 271 00:14:37,793 --> 00:14:40,138 That's what we were gonna name you if you were a boy. 272 00:14:41,338 --> 00:14:43,466 I only found out a couple of weeks ago, Dad. 273 00:14:43,633 --> 00:14:46,886 Dad, I am so sorry that I didn't tell you sooner. 274 00:14:49,054 --> 00:14:51,854 That's why she reached out to us after all of these years. 275 00:14:52,140 --> 00:14:53,984 She wanted us to know before... 276 00:14:55,227 --> 00:14:56,900 - She... - Before she died. 277 00:14:59,816 --> 00:15:02,990 And I thought Francine was running out of surprises. 278 00:15:05,988 --> 00:15:07,331 I gotta get to work. 279 00:15:07,490 --> 00:15:09,163 Dad, listen... Dad. 280 00:15:11,619 --> 00:15:12,666 I'm sorry. 281 00:15:15,456 --> 00:15:17,129 Just let me sit with it. 282 00:15:27,384 --> 00:15:29,136 Do you think that he's gonna be okay? 283 00:15:29,302 --> 00:15:31,304 I do, yeah, I think... 284 00:15:31,471 --> 00:15:33,769 It's just a lot to take in. 285 00:15:33,932 --> 00:15:35,809 He just needs a little time to process it. 286 00:15:38,104 --> 00:15:39,355 Ho-ho-ho. 287 00:15:49,030 --> 00:15:50,032 Hmm. 288 00:15:50,240 --> 00:15:52,243 Cocoa isn't cocoa without the mini marshmallows. 289 00:15:52,409 --> 00:15:54,207 And you're out. I checked. 290 00:15:55,037 --> 00:15:57,630 Are you out of your mind, breaking into my home? 291 00:15:57,914 --> 00:16:00,418 Careful. Made an upgrade to the cold gun. 292 00:16:00,710 --> 00:16:03,462 If I release my grip from the handle, the core goes critical. 293 00:16:03,754 --> 00:16:07,349 You might make it. She won't. 294 00:16:14,724 --> 00:16:16,725 Read your article on the disappearing middle class. 295 00:16:16,893 --> 00:16:18,941 Strong point of view. Nice prose style. 296 00:16:19,102 --> 00:16:20,649 Yeah, well, who needs a Pulitzer 297 00:16:20,812 --> 00:16:23,235 when you have a homicidal maniac's seal of approval. 298 00:16:23,399 --> 00:16:25,868 Didn't Barry tell you? I had a rough childhood. 299 00:16:26,027 --> 00:16:28,370 Everyone in this room had a rough childhood. Get over it. 300 00:16:28,528 --> 00:16:29,745 Why are you here, Snart? 301 00:16:29,905 --> 00:16:32,500 I got the Noel spirit, wanted to give you a gift. 302 00:16:32,783 --> 00:16:35,126 Mardon broke Jesse and me out to kill you. 303 00:16:35,286 --> 00:16:37,584 Jesse's on board, of course. He's shaking with excitement. 304 00:16:37,746 --> 00:16:39,419 Me, I'm gonna pass. 305 00:16:39,581 --> 00:16:40,834 Why? You grow a conscience? 306 00:16:41,000 --> 00:16:43,423 Mardon wants revenge. Jesse wants chaos. 307 00:16:43,711 --> 00:16:46,054 I'm just not invested like they are. 308 00:16:46,213 --> 00:16:48,057 You mean there's no money in it for you? 309 00:16:48,216 --> 00:16:50,217 I was never much for non-profit work. 310 00:16:50,384 --> 00:16:52,385 If you're not in with them, then tell me where they are. 311 00:16:52,552 --> 00:16:54,772 Nah, consider me more of a secret Santa. 312 00:16:54,931 --> 00:16:58,355 Besides, you and your friends love to solve a good mystery. 313 00:16:58,768 --> 00:16:59,769 (CHUCKLES) 314 00:17:00,519 --> 00:17:03,443 You are full of it, Snart. 315 00:17:03,730 --> 00:17:06,529 I think my friends and I saved your sister's life, 316 00:17:06,817 --> 00:17:08,818 and you just can't stand owing me a marker. 317 00:17:08,986 --> 00:17:12,411 I hate to break it to you, but that... that right there is called honor. 318 00:17:12,698 --> 00:17:15,951 Go on. Make your pitch. I can see you're dying to. 319 00:17:16,786 --> 00:17:17,958 Help me stop them. 320 00:17:18,746 --> 00:17:22,171 Sorry. I'm not interested in being a hero. 321 00:17:22,458 --> 00:17:23,459 (SCOFFS) 322 00:17:23,917 --> 00:17:26,797 Well, you're doing a pretty lousy job of being a villain this week. 323 00:17:28,381 --> 00:17:29,883 Merry Christmas, Barry. 324 00:17:40,183 --> 00:17:41,435 Hey. 325 00:17:45,105 --> 00:17:48,154 I was just thinking about a big drug bust 326 00:17:48,442 --> 00:17:50,990 that me and Singh made about 10 years ago. 327 00:17:51,362 --> 00:17:55,913 Afterward, we went for a steak lunch, 328 00:17:56,200 --> 00:17:58,498 to treat ourselves for a job well done. 329 00:17:58,661 --> 00:18:03,086 And while we were ordering, I got this feeling in my chest. 330 00:18:03,374 --> 00:18:05,250 Like my heart was being squeezed. 331 00:18:06,335 --> 00:18:07,836 And I knew something wasn't right. 332 00:18:08,003 --> 00:18:09,971 So I called your school 333 00:18:10,131 --> 00:18:13,134 and the nurse said to me that she was just about to call me. 334 00:18:14,884 --> 00:18:16,807 Iris was on her way to the hospital. 335 00:18:16,971 --> 00:18:18,314 When her appendix burst. 336 00:18:18,471 --> 00:18:20,974 And I knew it. I could feel it, right here. 337 00:18:21,267 --> 00:18:23,440 I knew my kid needed me. 338 00:18:25,354 --> 00:18:28,857 So, if I have that feeling as a parent, 339 00:18:29,150 --> 00:18:30,527 why didn't I feel it for my son? 340 00:18:30,692 --> 00:18:33,866 Joe, it's not your fault that you didn't know about him. 341 00:18:34,154 --> 00:18:35,623 Yeah, it was. 342 00:18:36,699 --> 00:18:41,829 When Francine left rehab that last time, I should've looked for her. 343 00:18:42,121 --> 00:18:43,838 I'm a cop. I could've found her. 344 00:18:43,998 --> 00:18:45,250 Brought her back here. 345 00:18:45,415 --> 00:18:46,884 Tried again. Tried harder. 346 00:18:47,042 --> 00:18:48,589 You were protecting Iris. 347 00:18:48,752 --> 00:18:51,301 I've been telling myself that for 20 years. 348 00:18:51,588 --> 00:18:54,762 A 20-year lie. But I wasn't protecting her. I was protecting myself. 349 00:18:55,050 --> 00:18:57,644 I couldn't stand it anymore. 350 00:18:57,927 --> 00:18:59,054 I couldn't... 351 00:19:00,138 --> 00:19:03,984 I hated not being able to help Francine. 352 00:19:04,809 --> 00:19:06,436 So it was easier 353 00:19:07,563 --> 00:19:11,284 for her to be dead. Out of my life. Out of our lives. 354 00:19:13,361 --> 00:19:14,782 But it wasn't for Iris. 355 00:19:15,738 --> 00:19:17,455 I was being selfish. 356 00:19:17,615 --> 00:19:21,118 And that poor boy paid the price. 357 00:19:21,410 --> 00:19:22,536 Joe. 358 00:19:23,244 --> 00:19:25,292 He never had a father 359 00:19:27,375 --> 00:19:29,502 to read to him at night, to show him how to throw a football, 360 00:19:29,669 --> 00:19:31,592 to make him feel safe. 361 00:19:32,922 --> 00:19:34,423 And loved. 362 00:19:38,094 --> 00:19:40,346 Who taught him how to be a man, Barry? 363 00:19:41,221 --> 00:19:44,601 "Him," I can't even say his name. 364 00:19:49,480 --> 00:19:50,777 What have I done? 365 00:19:51,731 --> 00:19:53,826 Joe, look, 366 00:19:55,318 --> 00:19:59,825 you have been there for me every day since I met you. 367 00:20:01,075 --> 00:20:02,291 You have. 368 00:20:03,411 --> 00:20:04,412 And... 369 00:20:05,121 --> 00:20:09,467 You would've done the exact same thing for him if you could've. I know it. 370 00:20:12,336 --> 00:20:13,837 I'm sorry. 371 00:20:17,967 --> 00:20:19,263 Where's your partner, Spivot? 372 00:20:19,426 --> 00:20:21,555 I don't know, I'm not his babysitter. 373 00:20:23,096 --> 00:20:26,145 I'm sorry, sir. I'm not sure where Joe is. 374 00:20:26,433 --> 00:20:29,563 Flashy the red-nosed Speedster 375 00:20:30,479 --> 00:20:33,482 Had a very shiny suit 376 00:20:34,150 --> 00:20:37,199 And if you ever saw him 377 00:20:37,486 --> 00:20:41,036 You might even want to puke (GRUNTS) 378 00:20:41,323 --> 00:20:44,873 Merry Christmas, kiddywinks! I'm back. 379 00:20:45,161 --> 00:20:47,880 Get TARU down here now. I wanna know how he's doing this. 380 00:20:48,163 --> 00:20:49,381 Citizens, 381 00:20:49,539 --> 00:20:54,887 you know, the holidays can be a time for gentle reflection on the year past, 382 00:20:55,171 --> 00:20:58,800 our ups and downs, our triumphs and heartaches, 383 00:20:59,090 --> 00:21:04,847 but don't forget, they can also be a time for disemboweling our enemies. 384 00:21:05,138 --> 00:21:06,766 We don't have a Trickster on Earth-2. 385 00:21:06,932 --> 00:21:07,979 He's one of a kind. 386 00:21:08,142 --> 00:21:10,565 No, my stocking won't be completely stuffed 387 00:21:10,853 --> 00:21:15,324 until it's filled to the brim with bloody Flash parts. 388 00:21:15,607 --> 00:21:20,955 So what do you say, speed freak? You want to roast chestnuts? 389 00:21:22,198 --> 00:21:25,041 I want all tactical units on high alert. Get in touch with other precincts. 390 00:21:25,326 --> 00:21:27,499 I want watch commanders coordinating deployment. 391 00:21:27,661 --> 00:21:29,459 Spivot, I need you to... Spivot! 392 00:21:30,163 --> 00:21:32,291 Are there any clues as to where he is based on the video? 393 00:21:32,458 --> 00:21:33,549 None that I can see. 394 00:21:35,294 --> 00:21:39,548 Guys, there's a reflection of something in his cornea. See? 395 00:21:40,590 --> 00:21:41,933 What is that? 396 00:21:42,092 --> 00:21:43,308 Not sure. 397 00:21:46,055 --> 00:21:47,477 That's Mr. Jiggle Wiggle. 398 00:21:47,640 --> 00:21:49,061 - Come again? - It's a doll. 399 00:21:49,224 --> 00:21:52,104 A stuffed children's toy. I gave one to my daughter when she was six. 400 00:21:52,394 --> 00:21:54,738 Mr. Jiggle Wiggle was manufactured by Okamura Toys. 401 00:21:54,896 --> 00:21:57,650 Yahtzee! Okamura once had a shipping facility in Central City 402 00:21:57,942 --> 00:22:00,036 That shut down four years ago. It's been abandoned ever since. 403 00:22:00,193 --> 00:22:01,866 What if Weather Wizard's there? The wand's not finished. 404 00:22:02,028 --> 00:22:03,905 Well, the Trickster is. 405 00:22:20,088 --> 00:22:21,135 THE FLASH: What are you doing here? 406 00:22:21,298 --> 00:22:24,050 Same thing as you. Trying to catch a murderer. 407 00:22:27,096 --> 00:22:30,099 JAMES: We can't let Christmas hog all the holiday fun. 408 00:22:30,891 --> 00:22:32,689 Happy Hanukkah! 409 00:22:33,434 --> 00:22:35,107 Dreidel, dreidel, dreidel 410 00:22:35,520 --> 00:22:37,943 I made you out of C-4! 411 00:22:38,273 --> 00:22:39,275 (LAUGHING) 412 00:22:42,236 --> 00:22:43,988 Put that in your pipe and smoke it. 413 00:22:53,955 --> 00:22:59,212 I'm afraid we are definitely looking at closed casket funerals. (CHUCKLES) 414 00:22:59,502 --> 00:23:00,924 There's nowhere for me to run us to! 415 00:23:01,087 --> 00:23:02,259 So what should we do? 416 00:23:03,548 --> 00:23:04,549 Hold me. 417 00:23:04,717 --> 00:23:05,718 I'm seeing someone. 418 00:23:05,884 --> 00:23:07,261 Me too. Don't let go. 419 00:23:21,275 --> 00:23:23,368 - Detective! - It was all just a trap for you. 420 00:23:23,527 --> 00:23:25,825 Mardon and Jesse aren't even here. They're still on the loose. 421 00:23:25,988 --> 00:23:27,330 How did you know to come here? 422 00:23:27,489 --> 00:23:30,083 Because there was a reflection in Jesse's eye of Mr. Jiggle Wiggle. 423 00:23:30,366 --> 00:23:31,835 And that's the thing that my dad... 424 00:23:33,077 --> 00:23:34,125 It doesn't even matter. 425 00:23:34,288 --> 00:23:35,664 That's why you came here alone 426 00:23:36,205 --> 00:23:38,709 without any backup? Because of your father? 427 00:23:39,000 --> 00:23:40,719 You don't know anything about me. 428 00:23:40,877 --> 00:23:43,006 I know that you're being reckless. 429 00:23:43,172 --> 00:23:45,846 And I'm sure the people in you life care enough about you 430 00:23:46,133 --> 00:23:47,601 To not want to see you get hurt. 431 00:23:47,759 --> 00:23:50,104 Except Mardon didn't kill my father. 432 00:23:51,012 --> 00:23:52,013 I did. 433 00:23:52,556 --> 00:23:54,979 See, he had a little shoe shop, and we didn't have any money, 434 00:23:55,267 --> 00:23:57,690 so I worked there after school. Except, one day, 435 00:23:57,978 --> 00:24:00,196 I decided not to show up because... 436 00:24:00,355 --> 00:24:03,734 because I was being stupid and silly with my friends. 437 00:24:04,026 --> 00:24:06,324 I didn't even call to tell him that I was ditching. 438 00:24:06,487 --> 00:24:11,209 So he brought the deposits to the bank, not me. 439 00:24:13,117 --> 00:24:16,542 He was shot and killed by Mardon, not me. 440 00:24:18,207 --> 00:24:22,461 That's why you became a cop. Joined the meta-human task force. 441 00:24:22,752 --> 00:24:24,800 It'll be legal when I kill Mardon. 442 00:24:24,963 --> 00:24:27,933 I have made my whole life about getting justice for my father, 443 00:24:28,217 --> 00:24:30,015 even if it meant I didn't have a life. 444 00:24:30,510 --> 00:24:33,855 And now, I met a really great guy, and that doesn't even feel real to me. 445 00:24:34,138 --> 00:24:36,892 And I'm scared he's gonna find out how angry I am. 446 00:24:38,184 --> 00:24:40,357 I don't even know why I'm telling you this. 447 00:24:40,520 --> 00:24:43,900 Sometimes it's just easier to say things to someone with no face. 448 00:24:44,900 --> 00:24:46,617 Thank you for saving me. 449 00:24:46,777 --> 00:24:49,496 You know, even if you get this guy that wronged you, 450 00:24:49,779 --> 00:24:52,077 It doesn't always make things better. 451 00:24:52,240 --> 00:24:53,834 It has to be better than this. 452 00:24:56,996 --> 00:24:58,212 (ENGINE STARTS) 453 00:25:06,337 --> 00:25:09,386 BARRY: Patty, it's me again, uh... 454 00:25:09,758 --> 00:25:11,476 I'd really love to talk. I'm worried about you. 455 00:25:12,428 --> 00:25:16,228 Anyway, just give me a call when you get a chance, all right? 456 00:25:16,890 --> 00:25:18,267 Thank you. Bye. 457 00:25:20,184 --> 00:25:21,778 - Barry. - Yeah? 458 00:25:21,936 --> 00:25:23,564 How's it look? 459 00:25:24,314 --> 00:25:25,941 - Eerily familiar. - (CHUCKLES) 460 00:25:26,107 --> 00:25:27,108 How's Patty? 461 00:25:27,276 --> 00:25:29,369 She is, um, 462 00:25:30,069 --> 00:25:32,117 hiding a lot of pain behind her smile. 463 00:25:32,280 --> 00:25:34,875 They say couples start to resemble each other after a little while. 464 00:25:35,992 --> 00:25:38,246 The thing is, I mean, she only opened up to Flash, not me. 465 00:25:38,412 --> 00:25:40,460 So even if I could got her on the phone, I don't know what to say. 466 00:25:41,205 --> 00:25:42,207 Well, 467 00:25:42,374 --> 00:25:45,344 it's been my experience that just being around you can be a big help. 468 00:25:45,626 --> 00:25:46,627 Thank you. 469 00:25:47,128 --> 00:25:49,096 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 470 00:25:49,964 --> 00:25:54,266 lwant an iPhone, an iPad, and an iTouch. 471 00:25:55,011 --> 00:25:57,013 (LAUGHING) Dial it back, Mr. Greedy. 472 00:25:57,181 --> 00:25:59,933 Those are a little out of Santa's price range. 473 00:26:00,224 --> 00:26:01,897 How about this? 474 00:26:03,269 --> 00:26:06,990 Now remember, don't open it until tomorrow. 475 00:26:08,942 --> 00:26:10,693 It's a surprise. 476 00:26:10,986 --> 00:26:12,953 (LAUGHING) 477 00:26:24,958 --> 00:26:27,086 Have you decided? 478 00:26:28,252 --> 00:26:29,345 I need more time. 479 00:26:29,505 --> 00:26:32,429 Don't we all. Decide. 480 00:26:32,715 --> 00:26:34,058 I need more time. 481 00:26:34,218 --> 00:26:40,851 Maybe if I go up there and kill a few of your new friends... 482 00:26:41,724 --> 00:26:42,726 No. 483 00:26:42,893 --> 00:26:44,190 One more day. 484 00:26:45,144 --> 00:26:48,023 I'll tell your daughter you said hello. 485 00:26:58,075 --> 00:26:59,076 (BEEPING) 486 00:26:59,284 --> 00:27:00,285 What's that? Is that Mardon? 487 00:27:00,451 --> 00:27:01,499 That's definitely him. 488 00:27:01,662 --> 00:27:03,505 Atmospheric pressure just dropped 200 hectopascals. 489 00:27:03,663 --> 00:27:05,132 - Where? - Central City Square. 490 00:27:05,289 --> 00:27:06,336 The tree lighting ceremony. 491 00:27:06,500 --> 00:27:07,876 There's thousands of people there. 492 00:27:11,712 --> 00:27:12,964 (THUNDER RUMBLING) 493 00:27:20,888 --> 00:27:24,814 Oh, glad to see you. Maybe you can help me. 494 00:27:25,102 --> 00:27:27,480 Help get back into a jail cell? That'll be my pleasure, Mardon. 495 00:27:27,770 --> 00:27:29,397 No. No. See, I'm trying to decide 496 00:27:29,565 --> 00:27:32,785 if I should kill everybody down there with a deadly hail storm or, 497 00:27:33,067 --> 00:27:35,662 a little trickier, with acid rain. What do you think? 498 00:27:36,279 --> 00:27:39,284 Uh, let me think. How about neither? 499 00:27:39,575 --> 00:27:41,576 You see this wand here? Guess what? 500 00:27:46,080 --> 00:27:48,424 Um, guys? He's flying. 501 00:27:48,584 --> 00:27:50,336 He can fly? Since when can he fly? 502 00:27:50,501 --> 00:27:53,381 Well, he's using his powers to alter the air pressure 503 00:27:53,672 --> 00:27:55,515 To create pockets of updraft that can... 504 00:27:55,673 --> 00:27:57,267 No, he can fly. 505 00:27:57,425 --> 00:27:58,426 Barry, get him! 506 00:28:23,701 --> 00:28:24,953 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 507 00:28:27,079 --> 00:28:28,126 (GRUNTS) 508 00:28:28,289 --> 00:28:30,291 (SCREAMING) 509 00:28:30,625 --> 00:28:33,174 You didn't really think I'd let you hurt all these people, did you? 510 00:28:33,461 --> 00:28:35,055 No, of course not. 511 00:28:35,588 --> 00:28:38,092 But I bet you're gonna let me hurt you. 512 00:28:38,383 --> 00:28:39,509 (SCRAPING) 513 00:28:42,054 --> 00:28:43,681 Feliz Navidad! 514 00:28:43,971 --> 00:28:47,020 Time for a real war on Christmas. (LAUGHING) 515 00:28:47,308 --> 00:28:50,608 - What is this? - That is a box with a bomb in it. 516 00:28:50,895 --> 00:28:54,820 Yep. (SIGHS) I've handed out about 100 of them today. 517 00:28:55,776 --> 00:28:58,369 Oh, it feels so good to give. 518 00:28:58,653 --> 00:29:00,155 You see, right now, 519 00:29:00,321 --> 00:29:02,619 there are 100 random children. 520 00:29:03,032 --> 00:29:05,626 They've each taken home a box, just like that one, 521 00:29:05,911 --> 00:29:08,038 and are shoving it under their Christmas tree. 522 00:29:09,038 --> 00:29:11,007 There's no way for you to get to all of them, 523 00:29:11,165 --> 00:29:12,587 even if you knew where to look. 524 00:29:13,376 --> 00:29:16,050 No, no. Please don't do this. 525 00:29:16,337 --> 00:29:18,886 What, me? Kill 100 families? No. (CHUCKLES) 526 00:29:20,133 --> 00:29:22,556 That's up to you. I'm happy just to take your life. 527 00:29:22,844 --> 00:29:24,846 So, this is how it's gonna be. 528 00:29:25,513 --> 00:29:29,359 You are gonna stand there and let me end you. 529 00:29:29,768 --> 00:29:33,238 Very publicly, and very painfully. 530 00:29:34,397 --> 00:29:35,819 - (LAUGHING) - And I'll let everybody live. 531 00:29:35,982 --> 00:29:37,529 But, 532 00:29:37,733 --> 00:29:41,829 if I see even a little flicker of electricity on you... 533 00:29:43,365 --> 00:29:47,915 the casket makers in this town are gonna have a very merry Christmas. 534 00:29:48,537 --> 00:29:50,005 So, Flash, 535 00:29:50,955 --> 00:29:52,048 what's it gonna be? 536 00:29:53,040 --> 00:29:54,041 Huh? 537 00:30:01,674 --> 00:30:02,971 There you go. 538 00:30:03,259 --> 00:30:04,557 (JAMES LAUGHS) 539 00:30:04,720 --> 00:30:05,936 (LAUGHING CONTINUES) 540 00:30:08,432 --> 00:30:09,729 (GRUNTS) 541 00:30:11,143 --> 00:30:12,190 They're gonna kill Barry! 542 00:30:12,352 --> 00:30:14,025 Unless we find those bombs. 543 00:30:14,186 --> 00:30:15,904 - Jay, there's no way. - There is a way. 544 00:30:16,064 --> 00:30:17,906 To find 100 randomly-placed bombs? 545 00:30:18,567 --> 00:30:19,739 We don't have to find 100. 546 00:30:20,777 --> 00:30:23,200 We just have to find one, and then we get rid of them all. 547 00:30:23,488 --> 00:30:24,535 - How? - A breach. 548 00:30:24,698 --> 00:30:27,076 That's right. We sent Grodd away. We can do the same to these bombs, 549 00:30:27,366 --> 00:30:28,913 all of them. Do you have a drone in your workshop? 550 00:30:29,076 --> 00:30:30,124 - Yeah. - Does it fly? 551 00:30:30,287 --> 00:30:32,414 Good. I'm taking it. You're not getting it back. 552 00:30:32,580 --> 00:30:34,083 You're not getting it back. 553 00:30:34,249 --> 00:30:35,340 I'll warm up the van. 554 00:30:38,127 --> 00:30:39,128 (GRUNTS) 555 00:30:39,587 --> 00:30:41,009 (LAUGHING) 556 00:30:51,974 --> 00:30:53,477 CISCO: I'm cross-referencing credit card statements 557 00:30:53,643 --> 00:30:55,441 with toll road usage and families with children under ten. 558 00:30:55,854 --> 00:30:58,106 - (BEEPS) - Hold up. Make a U-turn. Two streets back. 559 00:30:58,481 --> 00:30:59,903 (TIRES SCREECHING) 560 00:31:04,779 --> 00:31:06,031 (CH RISTMAS SONG PLAYING) 561 00:31:06,323 --> 00:31:08,791 Your toys, give them to me. 562 00:31:09,576 --> 00:31:11,044 Mom! 563 00:31:11,369 --> 00:31:12,371 (GROANS) 564 00:31:12,788 --> 00:31:13,880 Oh, Flash, you all right? 565 00:31:14,498 --> 00:31:15,795 You don't look so good. 566 00:31:16,583 --> 00:31:19,461 I know. I'll give you a jolt. 567 00:31:19,877 --> 00:31:20,878 (GROANS) 568 00:31:23,173 --> 00:31:24,470 (SCREAMING) 569 00:31:26,343 --> 00:31:27,765 - Oh! - (LAUGHING) 570 00:31:28,095 --> 00:31:29,221 (BEEPING) 571 00:31:31,932 --> 00:31:33,308 CISCO: Harry, what is the plan? 572 00:31:33,474 --> 00:31:35,818 One of the 52 breaches opened by the singularity 573 00:31:35,977 --> 00:31:37,729 is a quarter mile directly above the city. 574 00:31:37,895 --> 00:31:43,699 And we are gonna use your drone to put this bomb into that breach. 575 00:31:43,984 --> 00:31:45,907 Okay, how does that work? One down, 99 to blow. 576 00:31:46,070 --> 00:31:47,948 Basic physics, Ramon. Magnetism. 577 00:31:48,740 --> 00:31:53,246 Magnetism. Magnets of opposite poles attract one another. Help me out, Garrick. 578 00:31:53,537 --> 00:31:55,664 If we can change the dimensional frequency of this bomb 579 00:31:55,830 --> 00:31:56,832 and get it through that breach... 580 00:31:56,998 --> 00:31:59,171 it'll drag all the rest of the bombs right along with it. I'll drive. 581 00:31:59,334 --> 00:32:01,132 Okay, hold on. 582 00:32:07,717 --> 00:32:09,935 Ah! I'm done. He's all yours. 583 00:32:10,761 --> 00:32:12,513 Oh! God! 584 00:32:14,015 --> 00:32:15,517 (JAMES LAUGHING) 585 00:32:17,018 --> 00:32:20,021 To think this city worships you! 586 00:32:20,313 --> 00:32:21,609 (LAUGHING) 587 00:32:21,981 --> 00:32:25,862 But when I kill The Flash, 588 00:32:26,153 --> 00:32:29,531 they'll realize I'm the man who saved Central City! 589 00:32:31,074 --> 00:32:32,541 (WHIRRING) 590 00:32:34,743 --> 00:32:35,869 (GLASS BREAKING) 591 00:32:39,583 --> 00:32:40,755 (LAUGHING) 592 00:32:45,547 --> 00:32:46,548 It's working! 593 00:32:46,882 --> 00:32:48,930 - (EXPLOSION) - Was that you? 594 00:32:49,092 --> 00:32:50,093 No! Gut him! 595 00:32:50,259 --> 00:32:52,182 All right, I'm gutting already. 596 00:32:53,721 --> 00:32:54,722 Barry, the bombs are gone! 597 00:32:55,056 --> 00:32:56,228 (CRACKLING) 598 00:32:57,224 --> 00:32:58,226 Uh-oh. 599 00:33:02,314 --> 00:33:03,315 (GRUNTS) 600 00:33:03,481 --> 00:33:04,482 (EXHALES) 601 00:33:07,402 --> 00:33:08,403 (SIGHS) 602 00:33:12,365 --> 00:33:14,584 How you like the magnets, bitch? 603 00:33:15,076 --> 00:33:16,327 (SIRENS WAILING) 604 00:33:21,833 --> 00:33:24,336 Detective, it's taken care of. They can't hurt anyone else. 605 00:33:27,463 --> 00:33:29,057 (GRUNTS) 606 00:33:30,342 --> 00:33:31,343 What are you doing? 607 00:33:32,176 --> 00:33:33,269 What are you doing? 608 00:33:33,427 --> 00:33:34,599 This is for my father. 609 00:33:35,763 --> 00:33:37,436 No, no, no, Detective! 610 00:33:43,313 --> 00:33:45,236 Detective, no! You can't do this! 611 00:33:45,397 --> 00:33:47,820 He killed my father for a couple hundred dollars. 612 00:33:48,108 --> 00:33:50,907 What was so important that my father had to lose his life? 613 00:33:51,195 --> 00:33:52,868 Mardon will get what he deserves. 614 00:33:53,030 --> 00:33:55,032 - He deserves to die! - Not like this! 615 00:33:55,825 --> 00:33:57,748 You don't have it in you, pretty lady. 616 00:33:57,911 --> 00:34:01,211 I've been asking myself that for the last four years, and now I know 617 00:34:01,498 --> 00:34:02,965 No. Patty! 618 00:34:03,791 --> 00:34:05,134 You pull that trigger, 619 00:34:05,292 --> 00:34:08,045 your life ends too. You will go to prison. 620 00:34:09,213 --> 00:34:11,842 Everything and everyone that you could have had in your life 621 00:34:12,132 --> 00:34:13,976 will be taken from you. Again. 622 00:34:16,512 --> 00:34:19,141 Mardon can't take anything else from you unless you let him. 623 00:34:22,268 --> 00:34:24,692 I didn't know your father, but I know he wouldn't want this. 624 00:34:25,480 --> 00:34:26,822 Not over him. 625 00:34:28,733 --> 00:34:31,827 Please. Please. 626 00:34:34,030 --> 00:34:35,577 Mark Mardon, you're under arrest. 627 00:34:37,242 --> 00:34:38,242 (SIGHS) 628 00:34:38,952 --> 00:34:40,498 That was beautiful. 629 00:34:41,161 --> 00:34:42,414 (WEEPING) 630 00:34:48,753 --> 00:34:50,675 - Barr, hey. - Hey. 631 00:34:50,838 --> 00:34:54,184 Everyone's heading over to our place for Christmas. You okay? 632 00:34:55,217 --> 00:34:57,346 Yeah. No. Nothing a little meta-human 633 00:34:57,512 --> 00:34:59,684 regenerative healing capabilities won't cure. 634 00:34:59,972 --> 00:35:02,396 - (LAUGHING) - How did it go with Francine? 635 00:35:02,559 --> 00:35:04,527 It was good. It was really good, actually. 636 00:35:05,394 --> 00:35:09,525 I mean, I spent so long lying about her being dead 637 00:35:10,275 --> 00:35:11,652 that I started to believe it myself. 638 00:35:11,818 --> 00:35:14,070 But the truth is, those feelings were always there. 639 00:35:14,237 --> 00:35:16,864 That anger, that regret, the guilt... 640 00:35:18,115 --> 00:35:20,494 (SIGHS) I just didn't realize how much I needed to forgive her. 641 00:35:21,119 --> 00:35:25,670 And now, there's room for another West. 642 00:35:26,498 --> 00:35:27,500 Did you meet him? 643 00:35:27,666 --> 00:35:29,590 No. He still doesn't know. 644 00:35:30,961 --> 00:35:32,713 - That'll come. - Wow. 645 00:35:33,547 --> 00:35:35,175 - You have a son. - I know, right? 646 00:35:35,342 --> 00:35:36,467 It's crazy. 647 00:35:36,635 --> 00:35:38,432 Speaking of which, take this. 648 00:35:38,887 --> 00:35:40,230 What? 649 00:35:40,387 --> 00:35:42,061 No, no, no, no, I can't take that. 650 00:35:43,099 --> 00:35:44,442 I've always said 651 00:35:45,143 --> 00:35:47,646 that one day, I would give this to my son. 652 00:35:55,570 --> 00:35:56,867 And now I have. 653 00:35:58,155 --> 00:35:59,452 Merry Christmas. 654 00:36:02,077 --> 00:36:03,498 Merry Christmas. Thank you. 655 00:36:06,246 --> 00:36:07,668 - I love you. - I love you, too. 656 00:36:07,831 --> 00:36:09,253 - See you at the house. - Yeah. 657 00:36:21,887 --> 00:36:22,889 (SIGHS) 658 00:36:24,264 --> 00:36:25,766 I know that you're not him, 659 00:36:29,019 --> 00:36:31,489 but he's not here and I have to say this, for me. 660 00:36:31,648 --> 00:36:33,070 In that video message, 661 00:36:34,943 --> 00:36:36,114 You said that, 662 00:36:38,612 --> 00:36:41,536 that I would never really be happy. 663 00:36:45,619 --> 00:36:48,543 And I've been trying. I've been trying really hard. 664 00:36:49,916 --> 00:36:50,916 (SIGHS) 665 00:36:51,418 --> 00:36:53,260 After what Joe said, 666 00:36:54,128 --> 00:36:55,722 helping Patty. 667 00:36:56,505 --> 00:36:59,760 I realize that you are still in my heart. 668 00:37:02,302 --> 00:37:04,146 How much I hate you 669 00:37:06,224 --> 00:37:08,318 for what you've done. (SNIFFLES) 670 00:37:12,105 --> 00:37:14,574 I don't want to hate you anymore. I can't. 671 00:37:16,525 --> 00:37:18,619 I can't hate you anymore. 672 00:37:22,114 --> 00:37:23,458 I forgive you. 673 00:37:29,748 --> 00:37:30,748 (BEEPING) 674 00:37:31,750 --> 00:37:33,376 You need me for something? 675 00:37:33,543 --> 00:37:36,137 No, no, I'm good. 676 00:37:37,547 --> 00:37:42,097 You know, you should, uh, come over for Christmas tonight. 677 00:37:42,385 --> 00:37:43,978 You shouldn't be alone. 678 00:37:45,472 --> 00:37:46,643 It's a nice offer. 679 00:37:48,599 --> 00:37:50,398 I can't celebrate without my daughter. 680 00:37:51,518 --> 00:37:52,815 All right. 681 00:38:04,072 --> 00:38:05,369 (CHUCKLES) 682 00:38:05,532 --> 00:38:07,661 - Strong enough? - We'll see. 683 00:38:07,952 --> 00:38:09,295 Huh. (LAUGHS) 684 00:38:10,746 --> 00:38:12,215 - Yeah. - I'll be right back. 685 00:38:12,956 --> 00:38:13,958 Hey. 686 00:38:14,125 --> 00:38:15,217 What do you have there? 687 00:38:15,543 --> 00:38:16,668 Mistletoe. 688 00:38:16,835 --> 00:38:17,836 What's mistletoe? 689 00:38:18,797 --> 00:38:22,597 Oh, uh, it's a hemi-parasitic plant from the genus Santalaceae family, 690 00:38:22,884 --> 00:38:23,885 in North America, I think. 691 00:38:24,052 --> 00:38:26,931 Caitlin, I'm kidding. We have mistletoe on Earth-2. 692 00:38:27,222 --> 00:38:28,268 Right. Of course. (CHUCKLES) 693 00:38:30,099 --> 00:38:32,978 Urn, we also have this tradition over there. 694 00:38:38,106 --> 00:38:39,949 We have that tradition here, too. 695 00:38:40,275 --> 00:38:41,322 - JOE: Aw! - (KNOCKING ON DOOR) 696 00:38:41,610 --> 00:38:43,704 - Finally. - Oh, let me get that. 697 00:38:43,862 --> 00:38:44,989 - Eggnog, please? - Yeah. 698 00:38:45,155 --> 00:38:46,623 Hi, I'm so glad you could make it. 699 00:38:46,782 --> 00:38:48,034 Aw, thank you for having me. 700 00:38:48,201 --> 00:38:49,418 Merry Christmas. This is for you. 701 00:38:49,577 --> 00:38:50,748 - Thank you. - Of course. 702 00:38:51,663 --> 00:38:53,039 - Hey. - Hi. 703 00:38:53,206 --> 00:38:55,083 I've been really worried about you. I've been calling. 704 00:38:55,250 --> 00:38:57,594 I know... and I'm really sorry. 705 00:38:57,751 --> 00:39:01,552 I just have been dealing with something by myself, 706 00:39:01,840 --> 00:39:05,469 But I want to tell you about it. I think that I'm ready to. 707 00:39:05,760 --> 00:39:07,728 Someone reminded me of what's important, 708 00:39:07,887 --> 00:39:11,141 so if you want to hear, I would like to share it with you. 709 00:39:11,431 --> 00:39:12,775 That would be the best gift I could get. 710 00:39:12,934 --> 00:39:13,981 - Yeah? - Mm-hmm. 711 00:39:14,143 --> 00:39:16,862 I don't know. This is a really sweet sweater. 712 00:39:17,146 --> 00:39:18,864 (LAUGHING) I hope it's as sweet as this one. 713 00:39:19,023 --> 00:39:20,114 It's matching. 714 00:39:20,900 --> 00:39:22,322 - Thank you. - Of course. 715 00:39:22,485 --> 00:39:24,579 - Detective Spivot. - Hi! 716 00:39:24,737 --> 00:39:25,862 What brings you here? 717 00:39:26,030 --> 00:39:27,577 Merry Christmas. 718 00:39:27,739 --> 00:39:32,085 Well, uh, I'm... Barry's girlfriend. 719 00:39:32,369 --> 00:39:34,623 - About time. - Cheers. 720 00:39:34,789 --> 00:39:35,880 (KNOCKING) 721 00:39:36,206 --> 00:39:38,175 - Are we expecting anybody else? - Not that I know of. 722 00:39:38,333 --> 00:39:40,007 Maybe Harry changed his mind. 723 00:39:47,885 --> 00:39:50,514 Hi. I'm Wally. I'm Francine's son. 724 00:39:56,936 --> 00:39:59,655 (STAMMERING) I'm Joe. 725 00:40:01,983 --> 00:40:03,326 This is Iris. 726 00:40:04,193 --> 00:40:06,240 - Hi. - Hi. 727 00:40:08,947 --> 00:40:10,666 I just wanted to... 728 00:40:13,827 --> 00:40:14,829 I don't know. 729 00:40:15,371 --> 00:40:17,623 I guess now's a bad time. You've got company, so... 730 00:40:17,789 --> 00:40:20,168 No. No, no, no. Come in. 731 00:40:38,603 --> 00:40:42,402 Time's up, Wells. What's it going to be? 732 00:40:43,650 --> 00:40:45,197 DR. WELLS: I know what you're doing. 733 00:40:46,402 --> 00:40:51,579 I know why you keep sending villain after villain from our Earth to this one. 734 00:40:52,867 --> 00:40:58,623 You want Barry to get faster. You want him to get stronger. 735 00:40:59,581 --> 00:41:05,429 You want him to become more powerful, more full of Speed Force. 736 00:41:10,467 --> 00:41:12,766 You're fattening him up like a Christmas goose. 737 00:41:12,929 --> 00:41:17,559 The more power he has, the more I can take. 738 00:41:17,849 --> 00:41:20,568 And you're going to help me. 739 00:41:22,896 --> 00:41:24,398 Let me see her first. 740 00:41:27,735 --> 00:41:29,077 (GASP) Daddy? 741 00:41:29,403 --> 00:41:30,496 (CRYING) 742 00:41:34,282 --> 00:41:36,501 Are you okay? Did he hurt you? 743 00:41:36,661 --> 00:41:38,914 Please help me. Don't let him take me back there. 744 00:41:39,079 --> 00:41:40,422 I won't. 745 00:41:41,916 --> 00:41:43,963 ZOOM: Now decide. 746 00:41:44,126 --> 00:41:48,097 In return for your daughter's life... 747 00:41:49,757 --> 00:41:51,099 I'll do it. 748 00:41:54,554 --> 00:41:57,432 I will help you steal The Flash's speed. 55987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.