All language subtitles for Unborn 2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,630 --> 00:00:03,297 (ambient music) 2 00:00:07,923 --> 00:00:09,262 (atmosphere rumbling) 3 00:00:09,262 --> 00:00:11,746 (paper rustling) 4 00:00:11,746 --> 00:00:15,171 (paper airplane whooshing) 5 00:00:15,171 --> 00:00:17,754 (wind howling) 6 00:00:24,504 --> 00:00:27,587 (gentle piano music) 7 00:00:59,401 --> 00:01:02,401 (heartbeat pumping) 8 00:01:05,931 --> 00:01:07,467 (woman sighing) 9 00:01:07,467 --> 00:01:09,125 - [Woman] How're you doing, baby? 10 00:01:09,125 --> 00:01:09,958 - Mmm. 11 00:01:10,866 --> 00:01:12,400 (woman gasping) 12 00:01:12,400 --> 00:01:14,670 - Holy crap, you look hot. 13 00:01:14,670 --> 00:01:15,503 - Yeah? 14 00:01:16,440 --> 00:01:17,273 Too hot? 15 00:01:17,273 --> 00:01:19,800 - No, like classy hot. 16 00:01:19,800 --> 00:01:22,440 I'm just so used to seeing you dolling up the other girls, 17 00:01:22,440 --> 00:01:24,450 I never see you all dolled up yourself. 18 00:01:24,450 --> 00:01:27,200 Oh, you look perfect, baby. 19 00:01:27,200 --> 00:01:28,033 - Thanks, Mom. 20 00:01:32,498 --> 00:01:34,998 (eerie music) 21 00:01:41,373 --> 00:01:43,038 Mom? 22 00:01:43,038 --> 00:01:44,141 Mom! (ominous music) 23 00:01:44,141 --> 00:01:45,490 Mom! 24 00:01:45,490 --> 00:01:46,626 No, no, no, no! 25 00:01:46,626 --> 00:01:47,459 Mom! 26 00:01:47,459 --> 00:01:48,317 Mom? 27 00:01:48,317 --> 00:01:50,078 No, no, no, no, no, Mom. 28 00:01:50,078 --> 00:01:50,911 Help! 29 00:01:51,893 --> 00:01:53,226 Please, help us! 30 00:01:54,706 --> 00:01:55,539 I don't know what happened, 31 00:01:55,539 --> 00:01:56,697 she just collapsed. - Mom? 32 00:01:56,697 --> 00:01:57,955 - Someone call 911! 33 00:01:57,955 --> 00:01:59,415 - Jesus. - Mom? 34 00:01:59,415 --> 00:02:00,928 Mommy? - Rachel. 35 00:02:00,928 --> 00:02:02,161 - Mom? 36 00:02:02,161 --> 00:02:02,994 - Daddy. 37 00:02:02,994 --> 00:02:04,267 (ominous music) 38 00:02:04,267 --> 00:02:05,100 - No! 39 00:02:07,490 --> 00:02:08,767 No! 40 00:02:08,767 --> 00:02:10,017 - Do something! 41 00:02:12,124 --> 00:02:13,409 (Rachel gasping) 42 00:02:13,409 --> 00:02:15,909 (eerie music) 43 00:02:20,898 --> 00:02:23,815 (cricket chirping) 44 00:02:54,435 --> 00:02:55,352 - Oh, shit. 45 00:02:57,606 --> 00:03:01,766 (birds chirping) (distant dog barking) 46 00:03:01,766 --> 00:03:03,510 - [TV Host] Which have been also dusted in flower 47 00:03:03,510 --> 00:03:05,813 but not just to absorb any excess moisture. 48 00:03:09,452 --> 00:03:10,285 - Uh oh. 49 00:03:11,777 --> 00:03:13,417 "Great British Bake Off." 50 00:03:15,060 --> 00:03:15,893 What's up? 51 00:03:16,870 --> 00:03:17,840 - Nothing. 52 00:03:17,840 --> 00:03:20,333 - Come on, babe, you know you can talk to me. 53 00:03:22,423 --> 00:03:23,970 - It's just, it's like... 54 00:03:25,493 --> 00:03:27,700 It's a lot of pressure on me, you know? 55 00:03:27,700 --> 00:03:28,533 - I know. 56 00:03:29,540 --> 00:03:32,290 But we're in it together no matter what happens, right? 57 00:03:34,830 --> 00:03:37,240 Okay, I gotta go get ready. 58 00:03:37,240 --> 00:03:40,233 I have that shoot with that new bag company this morning. 59 00:03:42,570 --> 00:03:44,823 Are you gonna try and work today? 60 00:03:47,090 --> 00:03:49,963 Okay then, I will see you later. 61 00:03:51,310 --> 00:03:52,143 - It came. 62 00:03:55,990 --> 00:03:57,032 - What? 63 00:03:57,032 --> 00:03:58,990 - I went to the bathroom this morning and it came. 64 00:03:58,990 --> 00:04:02,600 My period, my uterus just wasted another 30-fucking-grand. 65 00:04:02,600 --> 00:04:03,433 - Are your sure? 66 00:04:05,660 --> 00:04:07,030 - Amber. 67 00:04:07,030 --> 00:04:07,863 - Okay. 68 00:04:09,530 --> 00:04:11,450 Was it like... 69 00:04:12,911 --> 00:04:16,752 Was it a full period or was it, I don't know, like spotting? 70 00:04:16,752 --> 00:04:18,160 - I mean, it was... 71 00:04:18,160 --> 00:04:21,770 I guess like spotting but I still, I have cramps, 72 00:04:21,770 --> 00:04:24,950 and then my back hurts and then... 73 00:04:24,950 --> 00:04:27,360 - Okay, do you remember what Dr. Fern said to us 74 00:04:27,360 --> 00:04:28,380 when we did our first cycle? 75 00:04:28,380 --> 00:04:30,880 - I know he said a lot before we gave him all our money. 76 00:04:30,880 --> 00:04:35,880 - I know but he said to us that spotting and cramping 77 00:04:36,080 --> 00:04:39,433 could be a sign of successful implantation. 78 00:04:41,280 --> 00:04:42,113 - You sure? 79 00:04:42,113 --> 00:04:45,070 - I am sure that that is what he said. 80 00:04:45,070 --> 00:04:46,880 So I am not trying to get our hopes up 81 00:04:46,880 --> 00:04:50,450 but there's no reason to get down yet, so... 82 00:04:51,745 --> 00:04:52,895 Come on. - What? 83 00:04:52,895 --> 00:04:54,995 - Come on, you're gonna go pee on a stick. 84 00:04:56,215 --> 00:04:57,700 - [Rachel] I love peeing on sticks. 85 00:04:57,700 --> 00:05:01,139 - [Amber] Yes, we love them, all of them. 86 00:05:01,139 --> 00:05:02,711 - [Rachel] There's a variety of ways to pee on a stick. 87 00:05:02,711 --> 00:05:05,461 (Amber laughing) 88 00:05:07,410 --> 00:05:08,523 - Okay. 89 00:05:08,523 --> 00:05:09,910 (gentle music) 40 more seconds. 90 00:05:09,910 --> 00:05:11,880 - Okay, please, please don't get too excited. 91 00:05:11,880 --> 00:05:13,460 - Oh, I'm not. 92 00:05:13,460 --> 00:05:14,293 I'm not. - You are! 93 00:05:14,293 --> 00:05:15,710 You're getting all smiley and stuff. 94 00:05:15,710 --> 00:05:17,365 - I'm so sorry. (Amber laughing) 95 00:05:17,365 --> 00:05:18,757 - No. - I'm sorry. 96 00:05:18,757 --> 00:05:19,996 - You're gonna get my hopes up. 97 00:05:19,996 --> 00:05:22,090 - I'm sorry, I'm sorry, okay. 98 00:05:22,090 --> 00:05:23,720 Look, look, mmm. 99 00:05:23,720 --> 00:05:25,890 No smiles and no hope. 100 00:05:25,890 --> 00:05:26,920 - Seriously. 101 00:05:26,920 --> 00:05:28,370 Dr. Fern said we shouldn't even bother 102 00:05:28,370 --> 00:05:29,550 with home pregnancy tests. 103 00:05:29,550 --> 00:05:31,023 - No, that is not what he said, babe. 104 00:05:31,023 --> 00:05:33,783 What he said was he didn't want us obsessing over it. 105 00:05:33,783 --> 00:05:36,270 You know, like taking a test every day. 106 00:05:36,270 --> 00:05:37,763 It's okay for us to take one. 107 00:05:37,763 --> 00:05:39,407 - Well it's easy for you to say. 108 00:05:39,407 --> 00:05:42,390 It's not your fault when it turns out to be negative. 109 00:05:42,390 --> 00:05:43,223 - Babe. 110 00:05:43,223 --> 00:05:45,280 No, no, no, no. 111 00:05:45,280 --> 00:05:47,733 It won't be anybody's fault, no matter what. 112 00:05:48,690 --> 00:05:50,520 And I'm here for you, okay? 113 00:05:50,520 --> 00:05:55,050 So I will calm down and chill out. 114 00:05:55,050 --> 00:05:56,770 - I'm sorry, I just, you know, you get anxious 115 00:05:56,770 --> 00:05:59,196 and then you start feeling this thing. 116 00:05:59,196 --> 00:06:01,820 (phone dinging) (pleasant music) 117 00:06:01,820 --> 00:06:02,653 - Okay. 118 00:06:03,580 --> 00:06:04,413 That's time. 119 00:06:05,999 --> 00:06:07,482 Here we go. 120 00:06:07,482 --> 00:06:08,899 - Oh God, please. 121 00:06:12,907 --> 00:06:14,433 - [Amber] Oh my God. 122 00:06:14,433 --> 00:06:15,521 - It's two lines! 123 00:06:15,521 --> 00:06:16,354 It's positive! 124 00:06:16,354 --> 00:06:17,187 - It's positive? 125 00:06:17,187 --> 00:06:18,137 - It's positive! - It's positive! 126 00:06:18,137 --> 00:06:20,207 - It's positive, oh my god! 127 00:06:20,207 --> 00:06:22,409 Oh my god, oh my god! 128 00:06:22,409 --> 00:06:23,769 Oh my god, Amber! 129 00:06:23,769 --> 00:06:26,063 (pleasant music) 130 00:06:26,063 --> 00:06:28,000 God, we're gonna be parents. - Yeah. 131 00:06:29,516 --> 00:06:30,907 Holy... 132 00:06:30,907 --> 00:06:31,941 Baby! 133 00:06:31,941 --> 00:06:33,403 (Rachel and Amber laughing) 134 00:06:33,403 --> 00:06:34,310 - Oh my god! 135 00:06:34,310 --> 00:06:36,403 - Congratulations, you're pregnant. 136 00:06:38,240 --> 00:06:39,498 (Rachel laughing) 137 00:06:39,498 --> 00:06:40,880 (doorbell ringing) 138 00:06:40,880 --> 00:06:42,490 - Hey, big sis. 139 00:06:42,490 --> 00:06:44,816 - Oh, no thank you, no, not for me. 140 00:06:44,816 --> 00:06:46,186 - What, you pregnant? 141 00:06:46,186 --> 00:06:47,394 - Gary! 142 00:06:47,394 --> 00:06:48,227 Shut up. 143 00:06:48,227 --> 00:06:49,060 - Oh my god! 144 00:06:49,060 --> 00:06:51,816 Are you guys seriously pregnant right now? 145 00:06:51,816 --> 00:06:53,539 (Rachel chuckling) 146 00:06:53,539 --> 00:06:54,600 - Yeah. (Amber laughing) 147 00:06:54,600 --> 00:06:56,061 - [Gary] To us! 148 00:06:56,061 --> 00:06:57,162 (glasses clinking) 149 00:06:57,162 --> 00:06:59,870 (doorbell ringing) (couple laughing) 150 00:06:59,870 --> 00:07:03,280 - Okay, Mom and Dad, this one is from the two of us, 151 00:07:03,280 --> 00:07:04,870 for you guys. - Oh. 152 00:07:04,870 --> 00:07:06,060 - Happy anniversary. 153 00:07:06,060 --> 00:07:08,010 - Oh, thank you, that's so sweet. 154 00:07:08,010 --> 00:07:09,976 What is it, what is it? 155 00:07:09,976 --> 00:07:12,077 (Rachel chuckling) 156 00:07:12,077 --> 00:07:15,933 (pleasant violin music) 157 00:07:15,933 --> 00:07:17,401 (mom gasping) (Amber giggling) 158 00:07:17,401 --> 00:07:18,348 A baby! 159 00:07:18,348 --> 00:07:20,305 (Rachel vomiting) 160 00:07:20,305 --> 00:07:23,638 (pleasant violin music) 161 00:07:26,960 --> 00:07:28,339 (doorbell ringing) 162 00:07:28,339 --> 00:07:29,820 - Hey! 163 00:07:29,820 --> 00:07:32,600 Does it not totally suck not being able to drink? 164 00:07:32,600 --> 00:07:35,600 Because I feel like it would totally suck 165 00:07:35,600 --> 00:07:36,900 if I couldn't drink. 166 00:07:36,900 --> 00:07:38,150 - Congrats! 167 00:07:38,150 --> 00:07:38,983 You're so brave. 168 00:07:38,983 --> 00:07:42,130 I would never be able to bring a child into this world, 169 00:07:42,130 --> 00:07:43,693 what, with everything that's going on. 170 00:07:43,693 --> 00:07:45,110 (Rachel gagging) 171 00:07:45,110 --> 00:07:48,220 - So, did you guys do the whole IVF thing 172 00:07:48,220 --> 00:07:53,220 or did you find some dude to do it the old fashion way? 173 00:07:53,678 --> 00:07:56,511 (Rachel vomiting) 174 00:07:58,134 --> 00:08:01,073 (toilet flushing) 175 00:08:01,073 --> 00:08:04,406 (pleasant violin music) 176 00:08:07,721 --> 00:08:09,756 (bird squawking) 177 00:08:09,756 --> 00:08:12,740 - Okay, the gel's gonna be a little cold at first. 178 00:08:12,740 --> 00:08:13,767 - Oh. 179 00:08:13,767 --> 00:08:15,100 (doctor laughing) 180 00:08:15,100 --> 00:08:16,183 There we are. 181 00:08:17,148 --> 00:08:18,800 (computer humming) 182 00:08:18,800 --> 00:08:19,633 You ready? 183 00:08:25,234 --> 00:08:26,151 Here we go. 184 00:08:30,752 --> 00:08:31,669 Okay, so... 185 00:08:34,090 --> 00:08:36,203 This is baby's brain. 186 00:08:37,670 --> 00:08:39,391 - Oh, wow. 187 00:08:39,391 --> 00:08:40,750 (doctor chuckling) 188 00:08:40,750 --> 00:08:41,763 That's incredible. 189 00:08:44,023 --> 00:08:45,870 - Just gonna grab a few images while we're here 190 00:08:45,870 --> 00:08:47,080 so we can measure everything. 191 00:08:47,080 --> 00:08:50,729 And here is baby's heartbeat. 192 00:08:50,729 --> 00:08:52,980 (heartbeat thumping) 193 00:08:52,980 --> 00:08:53,890 It sounds great. 194 00:08:53,890 --> 00:08:55,733 Now for the big spoiler alert. 195 00:08:57,170 --> 00:08:58,470 Do you wanna know the sex? 196 00:08:59,750 --> 00:09:01,130 - Yes. 197 00:09:01,130 --> 00:09:02,351 It's a girl. 198 00:09:02,351 --> 00:09:04,928 - Oh. (Amber laughing) 199 00:09:04,928 --> 00:09:06,077 - A girl? - Yeah. 200 00:09:06,077 --> 00:09:07,050 - [Mom] That's wonderful. 201 00:09:07,050 --> 00:09:08,590 - [Amber] Wait till you see her. 202 00:09:08,590 --> 00:09:09,770 - Oh, I wanna see her. 203 00:09:09,770 --> 00:09:10,603 - It's... 204 00:09:12,140 --> 00:09:12,973 - Show us. 205 00:09:13,840 --> 00:09:15,090 - Look at that. 206 00:09:15,975 --> 00:09:16,916 Look at that. 207 00:09:16,916 --> 00:09:18,787 - Oh, would you look at her. 208 00:09:18,787 --> 00:09:19,660 (father chuckling) 209 00:09:19,660 --> 00:09:21,996 Isn't she previous? 210 00:09:21,996 --> 00:09:22,890 - [Amber] Oh wow. 211 00:09:22,890 --> 00:09:23,790 - Can you believe? 212 00:09:24,671 --> 00:09:26,320 (ominous music) 213 00:09:26,320 --> 00:09:27,303 What is that? 214 00:09:29,001 --> 00:09:29,863 - What? 215 00:09:29,863 --> 00:09:31,423 - Is that a face? 216 00:09:35,310 --> 00:09:36,143 - Oh wow. 217 00:09:37,080 --> 00:09:39,433 - There, in the corner. 218 00:09:39,433 --> 00:09:41,003 Doesn't that look like your mother, Rach? 219 00:09:41,900 --> 00:09:43,935 Or am I crazy? 220 00:09:43,935 --> 00:09:47,040 (eerie music) 221 00:09:47,040 --> 00:09:48,490 - No, it looks just like her. 222 00:09:49,628 --> 00:09:52,128 (eerie music) 223 00:09:55,180 --> 00:09:56,830 - [Dad] Spooky. 224 00:09:56,830 --> 00:09:57,663 - Daddy! 225 00:10:01,476 --> 00:10:02,967 - But... 226 00:10:02,967 --> 00:10:04,830 How is... 227 00:10:04,830 --> 00:10:06,520 - Rach, it's probably just a coincidence. 228 00:10:06,520 --> 00:10:09,363 You know, the shadows and the lights and the ultrasound. 229 00:10:12,470 --> 00:10:14,703 - You wanna know what I think? 230 00:10:15,740 --> 00:10:18,500 I think it's a blessing. (gentle piano music) 231 00:10:18,500 --> 00:10:21,243 I think it's a sign from God that she's still here. 232 00:10:22,130 --> 00:10:23,480 - [Amber] I love that, Mom. 233 00:10:24,420 --> 00:10:25,253 - Thank you. 234 00:10:29,537 --> 00:10:31,970 (ominous music) 235 00:10:31,970 --> 00:10:33,310 - Oh. 236 00:10:33,310 --> 00:10:34,836 Rach... 237 00:10:34,836 --> 00:10:35,670 - What? - Your nose. 238 00:10:35,670 --> 00:10:36,890 - Oh. - It's bleeding. 239 00:10:36,890 --> 00:10:39,010 - Honey, can I help you? 240 00:10:39,010 --> 00:10:39,860 - I'm sorry, I... 241 00:10:41,010 --> 00:10:42,420 Just excuse me. 242 00:10:42,420 --> 00:10:43,340 Sorry. 243 00:10:43,340 --> 00:10:44,630 - Rach. - Oh, I got it, I got it. 244 00:10:44,630 --> 00:10:45,853 It's fine, I got it. 245 00:10:47,205 --> 00:10:50,553 (ominous music) - [Amber] I love you guys. 246 00:10:50,553 --> 00:10:51,386 - We love you too. 247 00:10:51,386 --> 00:10:52,320 - [Mom] Bye-bye. 248 00:10:52,320 --> 00:10:53,153 - [Amber] Drive safe. 249 00:10:53,153 --> 00:10:54,653 - We will. - We will. 250 00:10:57,683 --> 00:11:00,350 (Amber yawning) 251 00:11:02,540 --> 00:11:04,653 - [Amber] Well, that got a little weird. 252 00:11:06,150 --> 00:11:07,870 - I just saw my dead mom's face in our sonogram. 253 00:11:07,870 --> 00:11:10,070 Sorry, I don't really know how to feel about that. 254 00:11:10,070 --> 00:11:12,210 - Rachel, I told you it was just-- 255 00:11:12,210 --> 00:11:13,480 - I know, it's shapes and shadows. 256 00:11:13,480 --> 00:11:16,850 Look, I know, I know, I know that's what it is but... 257 00:11:16,850 --> 00:11:18,823 I mean, it looks exactly like her. 258 00:11:19,870 --> 00:11:21,490 That can't be a coincidence. 259 00:11:21,490 --> 00:11:22,740 I mean, it can't. 260 00:11:22,740 --> 00:11:25,580 - Okay, so what if it is? 261 00:11:25,580 --> 00:11:28,820 Come on, your mom was like the nicest person I know 262 00:11:28,820 --> 00:11:30,413 and that includes you. 263 00:11:33,198 --> 00:11:35,840 Look, I'm just gonna go ahead and say that 264 00:11:35,840 --> 00:11:39,670 if your mom's face is popping up in our daughter's sonogram, 265 00:11:39,670 --> 00:11:42,243 well, I'm gonna take that as a good thing. 266 00:11:43,821 --> 00:11:46,000 Like maybe my mom was right 267 00:11:46,000 --> 00:11:48,863 and maybe this is a kind of blessing. 268 00:11:50,100 --> 00:11:53,483 A sign that your mom is watching over our little daughter. 269 00:11:55,650 --> 00:11:57,350 - You know you're the best, right? 270 00:11:58,320 --> 00:11:59,783 - I try. 271 00:11:59,783 --> 00:12:01,590 (Rachel chuckling) 272 00:12:01,590 --> 00:12:05,603 - Maybe it's a sign that we should name her after her. 273 00:12:06,820 --> 00:12:07,653 Little Sarah? 274 00:12:08,535 --> 00:12:11,285 (pleasant music) 275 00:12:12,259 --> 00:12:14,020 - I really love that. 276 00:12:14,020 --> 00:12:15,170 - Really? 277 00:12:15,170 --> 00:12:16,770 - Yeah, of course. 278 00:12:18,471 --> 00:12:21,700 (Rachel laughing) 279 00:12:21,700 --> 00:12:22,653 I love Sarah. 280 00:12:23,514 --> 00:12:26,264 (pleasant music) 281 00:12:33,090 --> 00:12:34,617 - Excuse me. 282 00:12:34,617 --> 00:12:36,520 (ominous music) 283 00:12:36,520 --> 00:12:37,520 Hi. 284 00:12:37,520 --> 00:12:40,280 Can I please get a decaf Americano? 285 00:12:40,280 --> 00:12:41,850 - [Barista] What size can I get you? 286 00:12:41,850 --> 00:12:42,730 - [Rachel] Medium. 287 00:12:42,730 --> 00:12:43,563 Thanks. 288 00:12:48,000 --> 00:12:49,003 - Bet I can guess. 289 00:12:50,130 --> 00:12:51,330 - Sorry? 290 00:12:51,330 --> 00:12:52,630 - Bet I can guess the sex. 291 00:12:54,334 --> 00:12:58,180 (heartbeat thumping) 292 00:12:58,180 --> 00:12:59,760 Girl. 293 00:12:59,760 --> 00:13:00,930 - Wrong. 294 00:13:00,930 --> 00:13:02,230 Thanks for playing though. 295 00:13:03,410 --> 00:13:05,785 - [Barista] Medium caramel macchiato. 296 00:13:05,785 --> 00:13:08,238 (unsettling music) 297 00:13:08,238 --> 00:13:09,071 Hello? 298 00:13:09,071 --> 00:13:10,760 Caramel macchiato. 299 00:13:10,760 --> 00:13:12,010 - I think that's for you. 300 00:13:17,803 --> 00:13:19,470 - You know, 301 00:13:19,470 --> 00:13:22,070 you shouldn't be carrying all those bags. 302 00:13:22,070 --> 00:13:24,750 - I appreciate your concern but I'm fine, thanks. 303 00:13:24,750 --> 00:13:27,050 - Put on a jacket at least, it's chilly. 304 00:13:27,050 --> 00:13:30,440 - I'm perfectly comfortable, yeah, but thanks. 305 00:13:30,440 --> 00:13:32,574 - Put on a goddamn jacket! 306 00:13:32,574 --> 00:13:35,324 (sinister music) 307 00:13:39,560 --> 00:13:40,820 Uh... 308 00:13:40,820 --> 00:13:42,280 Oh. 309 00:13:42,280 --> 00:13:43,810 Are you okay? 310 00:13:43,810 --> 00:13:44,653 I'm sorry. 311 00:13:46,680 --> 00:13:48,480 Ma'am, you... 312 00:13:48,480 --> 00:13:50,098 You have a... 313 00:13:50,098 --> 00:13:52,598 (eerie music) 314 00:13:59,610 --> 00:14:02,173 - It's really good, we're doing great. 315 00:14:02,173 --> 00:14:03,370 (door creaking) 316 00:14:03,370 --> 00:14:05,445 Can you believe you're gonna be an uncle? 317 00:14:05,445 --> 00:14:07,200 (Amber laughing) 318 00:14:07,200 --> 00:14:08,283 No we're not. 319 00:14:09,490 --> 00:14:10,860 Um... 320 00:14:10,860 --> 00:14:13,780 Hey, can I call you back later? 321 00:14:13,780 --> 00:14:15,930 Yeah, Rach just got home. 322 00:14:15,930 --> 00:14:19,070 Okay, love you. (dramatic music) 323 00:14:19,070 --> 00:14:20,503 Are you, oh my god. 324 00:14:21,559 --> 00:14:22,392 What happened? 325 00:14:22,392 --> 00:14:23,750 - I don't know. 326 00:14:23,750 --> 00:14:26,571 There was a guy at the coffee shop and he just-- 327 00:14:26,571 --> 00:14:27,404 - [Amber] Jeez. 328 00:14:27,404 --> 00:14:28,720 - My nose started bleeding and, I don't know, 329 00:14:28,720 --> 00:14:30,360 I just freaked out. - Okay, okay, okay. 330 00:14:30,360 --> 00:14:32,386 You're home, you're home, you're safe. 331 00:14:32,386 --> 00:14:33,853 But, first of all, what guy? 332 00:14:35,240 --> 00:14:36,678 Wow. 333 00:14:36,678 --> 00:14:37,537 What a fucking asshole. 334 00:14:37,537 --> 00:14:39,563 It's not even like it's that cold outside. 335 00:14:41,320 --> 00:14:44,293 I'm sorry, babe, I know that's not the point. 336 00:14:46,290 --> 00:14:47,600 - It's not just him though, you know. 337 00:14:47,600 --> 00:14:48,850 Everybody's been treating me weird. 338 00:14:48,850 --> 00:14:49,850 It's like I'm not... 339 00:14:51,130 --> 00:14:53,100 I'm not a person. 340 00:14:53,100 --> 00:14:55,293 I'm just this incubator. 341 00:14:56,150 --> 00:14:57,490 - Hey. 342 00:14:57,490 --> 00:14:58,823 Of course you're a person. 343 00:14:59,660 --> 00:15:01,563 You are the best kind of person. 344 00:15:02,650 --> 00:15:03,810 As a matter of fact, 345 00:15:03,810 --> 00:15:06,410 you are my favorite kind of person. 346 00:15:06,410 --> 00:15:08,140 - I don't mean you, I mean everybody else. 347 00:15:08,140 --> 00:15:12,300 I mean, our friends and your family 348 00:15:12,300 --> 00:15:14,540 and random strangers. 349 00:15:14,540 --> 00:15:15,373 It's just... 350 00:15:17,170 --> 00:15:18,520 Everybody keeps treating me like I don't know 351 00:15:18,520 --> 00:15:20,200 how to take care of myself. 352 00:15:20,200 --> 00:15:21,310 - Babe, that is just the way 353 00:15:21,310 --> 00:15:23,183 the world treats pregnant ladies. 354 00:15:24,300 --> 00:15:27,830 But look, I've said it before and I will say it again. 355 00:15:27,830 --> 00:15:32,430 If it's not you and it's not me, screw them. 356 00:15:32,430 --> 00:15:33,380 We don't need help. 357 00:15:35,140 --> 00:15:35,973 Right? 358 00:15:36,940 --> 00:15:37,773 - Yeah. 359 00:15:39,220 --> 00:15:42,920 - Look, I don't want you to take this the wrong way 360 00:15:42,920 --> 00:15:45,730 but do you think that maybe there's a chance 361 00:15:45,730 --> 00:15:50,730 that our friends and my parents, they just wanna support you 362 00:15:51,150 --> 00:15:53,930 but it's a little hard for you to accept that support 363 00:15:53,930 --> 00:15:56,300 because you didn't grow up with a big family? 364 00:15:56,300 --> 00:15:57,990 - What does that have to do with anything? 365 00:15:57,990 --> 00:15:59,290 - No, I just mean, 366 00:15:59,290 --> 00:16:02,590 for a really long time it was just you and your mom 367 00:16:02,590 --> 00:16:04,580 and now she's gone. 368 00:16:04,580 --> 00:16:09,580 But my parents and our friends, we're your family too. 369 00:16:10,260 --> 00:16:15,260 And, although we may not always say the right thing, 370 00:16:15,600 --> 00:16:16,573 we mean well. 371 00:16:17,760 --> 00:16:18,593 - Really? 372 00:16:18,593 --> 00:16:20,863 Okay, so it's my fault. 373 00:16:22,820 --> 00:16:24,150 - Oh wow. 374 00:16:24,150 --> 00:16:26,470 Rachel, that is not what I said at all. 375 00:16:26,470 --> 00:16:27,303 - Okay. 376 00:16:27,303 --> 00:16:28,136 Just 377 00:16:29,100 --> 00:16:30,170 listen. 378 00:16:30,170 --> 00:16:32,690 I am the one who has to go through this 379 00:16:32,690 --> 00:16:34,923 and it is hard. 380 00:16:36,950 --> 00:16:39,710 So I would appreciate it if I felt like you had my back. 381 00:16:39,710 --> 00:16:41,083 - I do have your back. 382 00:16:42,080 --> 00:16:44,553 I always have your back. 383 00:16:45,810 --> 00:16:47,617 I am just worried... 384 00:16:47,617 --> 00:16:49,960 (dramatic music) 385 00:16:49,960 --> 00:16:53,930 I am just worried that you're gonna push everyone away 386 00:16:53,930 --> 00:16:55,530 like you did when your mom died. 387 00:16:57,391 --> 00:16:58,291 - And there it is. 388 00:17:01,110 --> 00:17:01,943 - Rachel. 389 00:17:01,943 --> 00:17:02,776 Rach, wait, oh... 390 00:17:04,580 --> 00:17:06,140 I'm sorry. 391 00:17:06,140 --> 00:17:07,890 This is all coming out wrong. 392 00:17:07,890 --> 00:17:10,690 Okay, listen, what I should've said, 393 00:17:10,690 --> 00:17:14,060 what I should've said was, the hell with that guy. 394 00:17:14,060 --> 00:17:16,310 The hell with anyone that looks at you funny. 395 00:17:17,400 --> 00:17:19,400 It doesn't matter, they don't matter, 396 00:17:19,400 --> 00:17:21,280 because the only thing that matters 397 00:17:21,280 --> 00:17:24,063 is you, me and this baby. 398 00:17:25,670 --> 00:17:26,503 Our baby. 399 00:17:28,110 --> 00:17:29,450 The three of us. 400 00:17:29,450 --> 00:17:31,940 Okay, that is it. 401 00:17:31,940 --> 00:17:32,773 I'm sorry. 402 00:17:36,945 --> 00:17:39,862 (unsettling music) 403 00:17:54,524 --> 00:17:57,607 (gentle piano music) 404 00:18:12,599 --> 00:18:15,349 (sinister music) 405 00:18:30,602 --> 00:18:32,200 - [Female Host] And it's still breathing. 406 00:18:32,200 --> 00:18:34,380 Look at that fresh, fresh cherry. 407 00:18:34,380 --> 00:18:36,730 - [Male Host] Nice to see both sides. 408 00:18:36,730 --> 00:18:39,190 - She's going to take it. (Rachel gasping) 409 00:18:39,190 --> 00:18:40,023 - Mom? 410 00:18:40,023 --> 00:18:41,943 - She's going to take the baby. 411 00:18:42,948 --> 00:18:43,781 - What're you-- 412 00:18:43,781 --> 00:18:46,150 - You have to stop her. 413 00:18:46,150 --> 00:18:47,371 - Who? 414 00:18:47,371 --> 00:18:48,950 (Rachel groaning) (ominous music) 415 00:18:48,950 --> 00:18:50,743 - She knows I'm here. 416 00:18:51,900 --> 00:18:56,270 She won't let me talk to you. 417 00:18:56,270 --> 00:18:59,860 You can't let her take the baby. 418 00:18:59,860 --> 00:19:01,817 Don't let her control you! 419 00:19:05,890 --> 00:19:06,723 - Mom. 420 00:19:07,810 --> 00:19:08,643 Mom. 421 00:19:10,024 --> 00:19:10,857 - Rachel. 422 00:19:13,008 --> 00:19:13,841 Rachel. 423 00:19:16,712 --> 00:19:18,892 Rachel. 424 00:19:18,892 --> 00:19:20,037 - [Amber] Rachel? 425 00:19:20,037 --> 00:19:25,037 - Mom! (sinister music) 426 00:19:27,426 --> 00:19:28,417 What happened? 427 00:19:28,417 --> 00:19:31,010 - No, everything's fine, you're fine. 428 00:19:31,010 --> 00:19:32,818 - No, my mom was just-- - No. 429 00:19:32,818 --> 00:19:34,280 - She was right here. - No, honey. 430 00:19:34,280 --> 00:19:36,140 No, you were just having a nightmare. 431 00:19:36,140 --> 00:19:36,973 Come here. 432 00:19:38,120 --> 00:19:39,870 It's just a bad dream. 433 00:19:39,870 --> 00:19:41,410 - She was here. 434 00:19:41,410 --> 00:19:43,936 - No, you're fine. 435 00:19:43,936 --> 00:19:45,936 Everything's fine, okay? 436 00:19:47,304 --> 00:19:50,637 (dramatic string music) 437 00:19:52,630 --> 00:19:53,480 - [Woman] Rachel? 438 00:19:55,290 --> 00:19:56,760 - She's here. 439 00:19:56,760 --> 00:19:57,990 Babe, you're up. 440 00:20:00,679 --> 00:20:03,290 (phone chiming) (ominous music) 441 00:20:03,290 --> 00:20:04,720 - If you have to take it, just... 442 00:20:04,720 --> 00:20:06,970 - It's just the agency. - It's fine. 443 00:20:06,970 --> 00:20:07,950 - I'll be right there, I promise. 444 00:20:07,950 --> 00:20:08,783 - Okay. 445 00:20:10,160 --> 00:20:11,970 - [Amber] Hey you guys, hold on. 446 00:20:11,970 --> 00:20:14,877 Let me step out, I'm in the doctor's office. 447 00:20:21,041 --> 00:20:21,874 - Yeah. 448 00:20:23,420 --> 00:20:25,010 Looks good. 449 00:20:25,010 --> 00:20:26,206 Any headaches? 450 00:20:26,206 --> 00:20:27,039 - Huh? 451 00:20:27,039 --> 00:20:28,660 No. 452 00:20:28,660 --> 00:20:30,120 - Also good. 453 00:20:30,120 --> 00:20:31,400 Yeah, I don't think there's anything 454 00:20:31,400 --> 00:20:33,520 to worry too much about. 455 00:20:33,520 --> 00:20:34,870 - Dr. Fern, I don't see how you think 456 00:20:34,870 --> 00:20:36,950 it's nothing to worry about. 457 00:20:36,950 --> 00:20:39,550 - Look, I didn't say it's nothing to worry about, 458 00:20:39,550 --> 00:20:42,360 I said it's nothing to worry too much about. 459 00:20:42,360 --> 00:20:45,053 Nose bleeds are a common symptom of pregnancy. 460 00:20:47,000 --> 00:20:48,420 - Dr. Fern, if you'd seen it, you'd know that 461 00:20:48,420 --> 00:20:50,163 there was nothing common about it. 462 00:20:51,490 --> 00:20:53,350 - I know it must've been very scary. 463 00:20:53,350 --> 00:20:56,980 A nose can bleed a lot but I assure you it's fine. 464 00:20:56,980 --> 00:20:58,797 Just hormones and stress. 465 00:21:01,038 --> 00:21:02,580 - Hormones and stress. 466 00:21:02,580 --> 00:21:03,453 - That's right. 467 00:21:03,453 --> 00:21:06,580 - What if it's not just hormones and stress? 468 00:21:06,580 --> 00:21:09,370 What if it's like a brain tumor 469 00:21:09,370 --> 00:21:11,636 or something like an aneurism? 470 00:21:11,636 --> 00:21:13,390 - The billing department would love for me 471 00:21:13,390 --> 00:21:15,130 to order a bunch of tests to rule out 472 00:21:15,130 --> 00:21:17,730 that very unlikely possibility 473 00:21:17,730 --> 00:21:19,630 but I'm telling you it's just not necessary. 474 00:21:19,630 --> 00:21:20,820 At least, not yet. 475 00:21:20,820 --> 00:21:22,920 It's my opinion as your doctor 476 00:21:22,920 --> 00:21:24,950 that the best course of action is for us 477 00:21:24,950 --> 00:21:27,190 to just keep an eye on things 478 00:21:27,190 --> 00:21:29,263 and try to avoid all stressors. 479 00:21:31,540 --> 00:21:33,420 Okay, all right, if it'll make you feel better, 480 00:21:33,420 --> 00:21:34,690 I can order up some blood work 481 00:21:34,690 --> 00:21:36,710 but I really don't think you need it. 482 00:21:36,710 --> 00:21:38,340 You're taking your pre-natals, right? 483 00:21:38,340 --> 00:21:39,390 - Yeah. 484 00:21:39,390 --> 00:21:40,223 - Good. 485 00:21:42,860 --> 00:21:45,093 Let's give her a listen, shall we? 486 00:21:52,356 --> 00:21:53,189 Okay. 487 00:21:54,658 --> 00:21:57,382 (heartbeat thumping) 488 00:21:57,382 --> 00:22:00,465 (gentle piano music) 489 00:22:02,388 --> 00:22:04,888 (eerie music) 490 00:22:14,690 --> 00:22:15,523 - Um... 491 00:22:17,284 --> 00:22:20,051 Dr. Fern? 492 00:22:20,051 --> 00:22:21,166 Dr. Fern, is there something wrong 493 00:22:21,166 --> 00:22:23,145 with the baby's heartbeat? 494 00:22:23,145 --> 00:22:25,645 (eerie music) 495 00:22:26,502 --> 00:22:27,335 What're you? 496 00:22:27,335 --> 00:22:30,741 (pen scratching) 497 00:22:30,741 --> 00:22:31,574 Doctor? 498 00:22:32,439 --> 00:22:33,710 Dr. Fern, are you all right? 499 00:22:33,710 --> 00:22:35,682 (pen scratching) What're you... 500 00:22:35,682 --> 00:22:36,515 Dr. Fern? 501 00:22:44,024 --> 00:22:45,857 - All hail the Lilith. 502 00:22:47,390 --> 00:22:50,404 (sinister music) 503 00:22:50,404 --> 00:22:51,237 Long live 504 00:22:52,657 --> 00:22:54,276 the first mother. 505 00:22:54,276 --> 00:22:57,061 (intense music) 506 00:22:57,061 --> 00:23:00,169 (Rachel screaming) 507 00:23:00,169 --> 00:23:03,540 (Rachel gasping) 508 00:23:03,540 --> 00:23:06,457 (blood squelching) 509 00:23:11,361 --> 00:23:12,974 (Rachel screaming) 510 00:23:12,974 --> 00:23:13,878 - [Nurse] Oh my God! 511 00:23:13,878 --> 00:23:15,062 Dr. Fern! 512 00:23:15,062 --> 00:23:15,895 Ah! 513 00:23:15,895 --> 00:23:17,177 Dr. Fern! 514 00:23:17,177 --> 00:23:19,844 (ominous music) 515 00:23:23,167 --> 00:23:25,227 - "Hail Lilith. 516 00:23:25,227 --> 00:23:26,797 "Long live the first mother." 517 00:23:28,060 --> 00:23:29,060 What does that mean? 518 00:23:31,490 --> 00:23:32,490 - How should I know? 519 00:23:34,150 --> 00:23:35,853 - You feeling okay, Ms. Robins? 520 00:23:37,030 --> 00:23:39,305 - I just wanna go home. 521 00:23:39,305 --> 00:23:40,296 - Listen, 522 00:23:40,296 --> 00:23:42,310 we wanna get you out of here as soon as we can. 523 00:23:42,310 --> 00:23:45,150 We need to make sure we don't miss anything. 524 00:23:45,150 --> 00:23:46,720 So let's just go over it one last time, okay? 525 00:23:46,720 --> 00:23:48,553 - Come on, again? 526 00:23:49,880 --> 00:23:52,780 I've already told you everything 10 times. 527 00:23:52,780 --> 00:23:53,640 - We just need to make sure 528 00:23:53,640 --> 00:23:56,460 that we don't miss anything for the record. 529 00:23:56,460 --> 00:23:59,257 - Well I told you everything. (ominous music) 530 00:23:59,257 --> 00:24:01,480 - You said Dr. Fern was fine during the appointment 531 00:24:01,480 --> 00:24:02,430 until the very end. 532 00:24:03,755 --> 00:24:05,800 Then he started acting weird. 533 00:24:05,800 --> 00:24:07,401 - Weird how? 534 00:24:07,401 --> 00:24:09,913 (eerie music) 535 00:24:09,913 --> 00:24:12,530 - Just like I told you, he got all quiet 536 00:24:12,530 --> 00:24:13,363 and he... 537 00:24:15,930 --> 00:24:17,080 He wouldn't look at me. 538 00:24:18,384 --> 00:24:20,134 And then he started like scribbling 539 00:24:21,110 --> 00:24:22,603 really hard in his notebook. 540 00:24:24,950 --> 00:24:27,423 He was acting like a robot. 541 00:24:30,640 --> 00:24:31,473 - Like a robot? 542 00:24:34,530 --> 00:24:36,143 - I don't think he was a robot, okay, 543 00:24:36,143 --> 00:24:39,130 I think he was acting like a robot. 544 00:24:39,130 --> 00:24:41,390 He was stiff, I don't know how else to say it. 545 00:24:41,390 --> 00:24:44,410 He was acting odd, 546 00:24:44,410 --> 00:24:45,243 creepy. 547 00:24:45,243 --> 00:24:46,080 - [Peters] Weird? 548 00:24:48,540 --> 00:24:50,753 - Was it out of the blue or was there, 549 00:24:52,160 --> 00:24:53,610 was there a trigger? 550 00:24:53,610 --> 00:24:54,710 What set him off? 551 00:24:54,710 --> 00:24:57,827 - I don't know, I don't know what set him off. 552 00:24:57,827 --> 00:25:00,327 (eerie music) 553 00:25:04,040 --> 00:25:06,263 - Kinda looks like you just thought of something there. 554 00:25:07,763 --> 00:25:09,960 - No, I don't know, I don't know what set him off. 555 00:25:11,010 --> 00:25:11,843 - You sure? 556 00:25:12,690 --> 00:25:13,733 - Yeah, I'm sure. 557 00:25:16,235 --> 00:25:17,235 - All right. 558 00:25:19,870 --> 00:25:20,703 So what then? 559 00:25:21,960 --> 00:25:25,050 Then he just stabbed himself. 560 00:25:25,050 --> 00:25:26,483 - Four times in the neck. 561 00:25:27,890 --> 00:25:29,720 - I don't know how many times he stabbed himself, okay? 562 00:25:29,720 --> 00:25:30,940 - But he did all the stabbing. 563 00:25:30,940 --> 00:25:32,560 - Yes! 564 00:25:32,560 --> 00:25:34,283 He did this to himself. 565 00:25:35,930 --> 00:25:37,600 - And that blood is? 566 00:25:37,600 --> 00:25:39,080 - This? 567 00:25:39,080 --> 00:25:40,230 It's from a nose bleed. 568 00:25:42,260 --> 00:25:43,960 Look, I swear I never touched him. 569 00:25:44,800 --> 00:25:46,205 - So why did he do that? 570 00:25:46,205 --> 00:25:47,160 - God. 571 00:25:47,160 --> 00:25:49,593 - We talked to his coworkers, his girlfriend, 572 00:25:50,490 --> 00:25:52,640 none of them believe it was suicide. 573 00:25:52,640 --> 00:25:54,190 Apparently, he was a happy guy. 574 00:25:55,070 --> 00:25:56,140 Why off himself? 575 00:25:56,140 --> 00:25:57,000 - How should I know? 576 00:25:57,000 --> 00:25:57,903 I don't know! 577 00:25:59,000 --> 00:25:59,833 He just... 578 00:26:00,963 --> 00:26:04,046 (gentle piano music) 579 00:26:05,760 --> 00:26:08,450 - Who kills themself with a pen to the jugular? 580 00:26:08,450 --> 00:26:09,473 Who does that? 581 00:26:10,310 --> 00:26:13,347 - [Peters] Well, Dr. Noah Fern for one. 582 00:26:14,611 --> 00:26:17,500 (ominous music) 583 00:26:17,500 --> 00:26:18,697 - So you're buying it? 584 00:26:20,200 --> 00:26:21,180 - Kwan, 585 00:26:21,180 --> 00:26:23,033 you made detective two years ago. 586 00:26:24,083 --> 00:26:25,363 I'm going on 20 years. 587 00:26:26,242 --> 00:26:27,880 I guarantee you'll see plenty of suicides 588 00:26:27,880 --> 00:26:28,980 weirder than this one. 589 00:26:29,830 --> 00:26:31,580 - Everyone said he was a happy guy. 590 00:26:32,560 --> 00:26:35,110 - Everyone always says he was a happy guy. 591 00:26:35,110 --> 00:26:38,300 Nobody wants to admit they missed the warning signs. 592 00:26:38,300 --> 00:26:39,650 And the scene backs her up. 593 00:26:40,705 --> 00:26:42,951 There's no way she stabbed him, 594 00:26:42,951 --> 00:26:44,770 put the pen in his hand without getting any blood on her 595 00:26:44,770 --> 00:26:47,980 and fingerprints all over him, there's no way. 596 00:26:47,980 --> 00:26:50,155 - But there is blood on her. 597 00:26:50,155 --> 00:26:52,336 You really believe that's a nose bleed? 598 00:26:52,336 --> 00:26:54,430 - That's what it looks like to me. 599 00:26:54,430 --> 00:26:55,580 - Let's just wait for forensics 600 00:26:55,580 --> 00:26:57,000 to tell us what they find out. 601 00:26:57,000 --> 00:26:58,683 - We can't hold her that long. 602 00:26:59,910 --> 00:27:01,940 She's pregnant, for Christ's sake. 603 00:27:01,940 --> 00:27:03,983 Be lucky if she doesn't sue as is. 604 00:27:05,205 --> 00:27:06,399 Nah. 605 00:27:06,399 --> 00:27:09,020 The call on the field is good, suicide. 606 00:27:09,020 --> 00:27:10,103 Let's go get a beer. 607 00:27:14,470 --> 00:27:16,820 - They can't just do this, you know. 608 00:27:16,820 --> 00:27:17,730 They can't just arrest you 609 00:27:17,730 --> 00:27:19,150 without letting you call somebody! 610 00:27:19,150 --> 00:27:20,570 - Look, I wasn't arrested, okay? 611 00:27:20,570 --> 00:27:22,800 They just held me for questioning. 612 00:27:22,800 --> 00:27:25,110 - Well they shouldn't be able to do that either. 613 00:27:25,110 --> 00:27:27,700 No, they shouldn't be able to just hold anybody, 614 00:27:27,700 --> 00:27:30,050 much less, a traumatized pregnant lady! 615 00:27:30,050 --> 00:27:30,883 - I'm okay. 616 00:27:32,170 --> 00:27:33,003 I'll be okay. 617 00:27:35,100 --> 00:27:38,570 Look, I'm just really tired and I kinda just wanna go home. 618 00:27:38,570 --> 00:27:39,403 - I'm sorry. 619 00:27:41,050 --> 00:27:42,530 I'm sorry, I should've been there. 620 00:27:42,530 --> 00:27:44,140 I should've been there with you. 621 00:27:44,140 --> 00:27:45,680 Never let you go in there alone. 622 00:27:45,680 --> 00:27:47,763 None of this would've happened. 623 00:27:48,842 --> 00:27:50,592 - [Rachel] It's okay. 624 00:27:52,590 --> 00:27:54,200 Hey. 625 00:27:54,200 --> 00:27:55,033 We're okay. 626 00:27:56,700 --> 00:27:57,533 We're okay. 627 00:27:59,605 --> 00:28:02,605 (crickets chirping) 628 00:28:05,960 --> 00:28:07,363 - Hey, you want some more noodles? 629 00:28:08,823 --> 00:28:09,656 Okay. 630 00:28:14,310 --> 00:28:16,483 Come on, Rach, you gotta eat something. 631 00:28:17,340 --> 00:28:20,000 Especially because you are not just eating for you now. 632 00:28:20,000 --> 00:28:21,683 You are eating for two. 633 00:28:22,730 --> 00:28:23,563 - Of course. 634 00:28:25,190 --> 00:28:26,530 I almost forgot. 635 00:28:26,530 --> 00:28:29,967 (fork clanking) 636 00:28:29,967 --> 00:28:30,800 Mmmm. 637 00:28:30,800 --> 00:28:32,630 Mmmm, this is so good. 638 00:28:32,630 --> 00:28:33,463 - Hey. 639 00:28:34,316 --> 00:28:36,225 I'm not trying to fight with you. 640 00:28:36,225 --> 00:28:38,300 You know, I just need you to take care of yourself. 641 00:28:38,300 --> 00:28:40,500 Not to mention, the baby-- - The baby, I know. 642 00:28:40,500 --> 00:28:41,780 Yeah, I know. 643 00:28:41,780 --> 00:28:43,890 You gotta take care of the baby. 644 00:28:43,890 --> 00:28:44,723 I got it. 645 00:28:49,230 --> 00:28:50,660 I'm sorry. 646 00:28:50,660 --> 00:28:51,493 You're right. 647 00:28:52,520 --> 00:28:53,660 I'll eat, okay? 648 00:28:53,660 --> 00:28:54,573 See, see? 649 00:28:55,810 --> 00:28:57,376 I'm eating. 650 00:28:57,376 --> 00:28:58,826 (phone chiming) - Thank you. 651 00:29:01,080 --> 00:29:02,660 Oh, don't forget, 652 00:29:02,660 --> 00:29:05,850 we have that new O.B. tomorrow. 653 00:29:05,850 --> 00:29:08,535 We should probably leave around 10. 654 00:29:08,535 --> 00:29:10,270 (gentle string music) 655 00:29:10,270 --> 00:29:11,250 Oh, hey. 656 00:29:12,510 --> 00:29:14,330 I know that it's probably weird, 657 00:29:14,330 --> 00:29:16,773 especially so soon after what happened. 658 00:29:17,690 --> 00:29:19,140 - Why do you think he did it? 659 00:29:20,021 --> 00:29:20,854 - [Amber] What do you mean? 660 00:29:21,911 --> 00:29:22,760 - I mean, Dr. Fern. 661 00:29:22,760 --> 00:29:26,953 Like, why do you think that he did that in front of me? 662 00:29:28,068 --> 00:29:29,593 You know, like-- - Rach. 663 00:29:31,324 --> 00:29:34,050 I really hate to see you tormenting yourself like this. 664 00:29:34,050 --> 00:29:36,920 - So what, I'm just supposed to like forget it? 665 00:29:36,920 --> 00:29:40,250 I'm sorry, I can't, I can't stop seeing it. 666 00:29:40,250 --> 00:29:41,200 You know? - I know. 667 00:29:41,200 --> 00:29:42,150 I know. 668 00:29:42,150 --> 00:29:44,300 And, look, I can't even begin 669 00:29:44,300 --> 00:29:46,250 to imagine how horrible it was for you. 670 00:29:47,471 --> 00:29:50,800 But I just don't think it's a great idea, 671 00:29:50,800 --> 00:29:52,090 or healthy for that matter, 672 00:29:52,090 --> 00:29:53,750 to keep dwelling on it like this. 673 00:29:53,750 --> 00:29:55,100 - Oh, that's what it is, right? 674 00:29:55,100 --> 00:29:56,100 I'm boring you. 675 00:29:56,100 --> 00:29:56,933 Okay. 676 00:29:56,933 --> 00:29:58,400 - Come on, that's not what I said. 677 00:29:58,400 --> 00:30:01,383 - No but it is what you meant, right? 678 00:30:02,270 --> 00:30:05,700 See, you just want me to shut up and stop complaining. 679 00:30:05,700 --> 00:30:07,080 Well guess what, 680 00:30:07,080 --> 00:30:09,090 I get to complain all I want to, you know why? 681 00:30:09,090 --> 00:30:12,010 Because I am going through hell to give you this baby. 682 00:30:12,010 --> 00:30:15,580 So you, you don't have to do shit. 683 00:30:15,580 --> 00:30:16,413 You don't have 684 00:30:16,413 --> 00:30:17,560 to sacrifice shit! - Wow, you know what? 685 00:30:17,560 --> 00:30:18,700 I'm not doing this with you. 686 00:30:18,700 --> 00:30:19,743 Not tonight, Rach. 687 00:30:21,650 --> 00:30:22,483 - Really? 688 00:30:22,483 --> 00:30:24,495 You're just gonna get up and walk away? 689 00:30:24,495 --> 00:30:26,500 (dramatic music) 690 00:30:26,500 --> 00:30:28,020 No, you know what, you don't! 691 00:30:28,020 --> 00:30:29,783 Don't walk away from me like that! 692 00:30:34,607 --> 00:30:36,237 - "Give me this baby." - Yeah. 693 00:30:36,237 --> 00:30:38,550 - "Give me this baby?" 694 00:30:38,550 --> 00:30:39,780 Correct me if I'm wrong 695 00:30:39,780 --> 00:30:42,173 but I thought you were doing this for us. 696 00:30:43,590 --> 00:30:47,833 Rach, do you have any idea how jealous I am of you? 697 00:30:47,833 --> 00:30:48,850 - Ugh. 698 00:30:48,850 --> 00:30:51,650 - Do you have any idea how much I wish that I'm the one 699 00:30:51,650 --> 00:30:52,590 that could be doing this. 700 00:30:52,590 --> 00:30:55,240 - Spoken with the ease of someone who isn't pregnant! 701 00:30:57,280 --> 00:30:58,193 - That's not fair. 702 00:31:00,150 --> 00:31:02,840 My career is our primary source of income-- 703 00:31:02,840 --> 00:31:04,233 - Which you keep reminding me 704 00:31:04,233 --> 00:31:06,333 all the time! - And we talked about this! 705 00:31:10,252 --> 00:31:11,237 - I know. 706 00:31:11,237 --> 00:31:12,433 I know, I know, I know. 707 00:31:15,100 --> 00:31:16,573 You're right, you're right. 708 00:31:18,506 --> 00:31:20,150 I am, I'm doing this for... 709 00:31:21,280 --> 00:31:23,137 For us, you know, I... 710 00:31:24,780 --> 00:31:26,280 I'm glad we're doing it, I am. 711 00:31:29,390 --> 00:31:32,190 It just, before I knew how hard it was really gonna be-- 712 00:31:32,190 --> 00:31:34,790 - Which is why I've been trying to be there for you! 713 00:31:35,748 --> 00:31:39,201 And this entire time, what do you think I'm doing? 714 00:31:39,201 --> 00:31:40,953 I just want us to be happy. 715 00:31:43,096 --> 00:31:44,460 (Rachel gasping) 716 00:31:44,460 --> 00:31:45,910 - Wait. - Rachel, what was that? 717 00:31:45,910 --> 00:31:46,993 Did she just kick? 718 00:31:48,164 --> 00:31:49,862 (Amber chuckling) 719 00:31:49,862 --> 00:31:51,380 (ominous music) 720 00:31:51,380 --> 00:31:52,240 Can I feel? 721 00:31:52,240 --> 00:31:53,480 Oh my god. - Wait, wait, wait. 722 00:31:53,480 --> 00:31:54,510 - Why, what's? - I just-- 723 00:31:54,510 --> 00:31:55,343 - What's wrong? 724 00:31:55,343 --> 00:31:57,234 Are you okay? - Maybe not right now. 725 00:31:57,234 --> 00:31:58,490 - But can I just? 726 00:31:58,490 --> 00:31:59,596 Let me-- - Don't! 727 00:31:59,596 --> 00:32:02,976 (sinister music) 728 00:32:02,976 --> 00:32:04,809 I'm sorry, I didn't... 729 00:32:07,890 --> 00:32:08,723 - Wow. 730 00:32:11,740 --> 00:32:13,440 What is going on with you? 731 00:32:13,440 --> 00:32:15,340 - I know you're gonna think I'm crazy, 732 00:32:18,957 --> 00:32:20,610 and maybe I am. 733 00:32:20,610 --> 00:32:22,830 I can't stop feeling like something is wrong 734 00:32:23,830 --> 00:32:25,730 with this pregnancy. 735 00:32:25,730 --> 00:32:27,243 - What do you mean, Rachel? 736 00:32:28,250 --> 00:32:29,083 - I don't know. 737 00:32:30,330 --> 00:32:31,200 It's just... 738 00:32:33,500 --> 00:32:34,620 wrong. 739 00:32:34,620 --> 00:32:37,100 I feel like I'm cursed, you know? 740 00:32:39,471 --> 00:32:41,336 - You're not cursed, Rachel. 741 00:32:41,336 --> 00:32:43,580 - Listen, listen, 742 00:32:43,580 --> 00:32:45,340 Dr. Fern only started acting weird 743 00:32:45,340 --> 00:32:47,240 after he heard the heartbeat of the baby. 744 00:32:47,240 --> 00:32:49,100 Okay, it was the same thing at the guy, 745 00:32:49,100 --> 00:32:51,340 with the guy at the coffee shop, you know? 746 00:32:51,340 --> 00:32:52,560 Just listen to me! 747 00:32:52,560 --> 00:32:54,330 What if, what if, what if... 748 00:32:55,570 --> 00:32:57,080 What if it's not my mom? 749 00:32:57,080 --> 00:32:58,569 - Wait, whoa! 750 00:32:58,569 --> 00:33:00,540 (ominous music) 751 00:33:00,540 --> 00:33:02,520 Let me stop you right there. 752 00:33:02,520 --> 00:33:04,620 Are you actually trying to tell me that you won't 753 00:33:04,620 --> 00:33:06,920 let me feel our daughter kick for the first time 754 00:33:06,920 --> 00:33:09,633 because you think that your uterus is haunted? 755 00:33:10,760 --> 00:33:11,980 - So you do think I'm crazy. 756 00:33:11,980 --> 00:33:14,180 - No, Rachel, let's clear this up right now. 757 00:33:15,930 --> 00:33:17,383 Because if it is, 758 00:33:18,370 --> 00:33:21,330 let me be clear in what I am saying to you 759 00:33:21,330 --> 00:33:24,523 because mine is actually coming from love and concern. 760 00:33:25,730 --> 00:33:27,593 You need to get your shit together. 761 00:33:30,740 --> 00:33:31,940 - Excuse me? 762 00:33:31,940 --> 00:33:33,033 - Yes, Rachel, 763 00:33:33,920 --> 00:33:35,390 I said that. 764 00:33:35,390 --> 00:33:37,490 Look, I am not gonna pretend 765 00:33:37,490 --> 00:33:39,370 that I know everything you're going through 766 00:33:39,370 --> 00:33:40,780 but you need to stop acting like 767 00:33:40,780 --> 00:33:44,110 I have not been here with you this entire time. 768 00:33:44,110 --> 00:33:46,360 Which is why I have to be honest with you 769 00:33:46,360 --> 00:33:50,493 and tell you that this, all of it, is delusional. 770 00:33:51,430 --> 00:33:53,220 There's nothing wrong with our baby. 771 00:33:53,220 --> 00:33:55,560 - Don't gaslight me, I know what's happening! 772 00:33:55,560 --> 00:33:57,480 - I'm not gaslighting you. 773 00:33:57,480 --> 00:33:59,630 I am just trying to keep you here in reality. 774 00:33:59,630 --> 00:34:01,720 - The sonogram had a face! 775 00:34:01,720 --> 00:34:04,510 - It was an optical illusion and a coincidence 776 00:34:04,510 --> 00:34:07,130 just like I have said every time! 777 00:34:07,130 --> 00:34:08,563 Jesus, Rachel, 778 00:34:09,650 --> 00:34:14,113 I just, I need you here on earth with me. 779 00:34:15,070 --> 00:34:16,930 Both of us do. 780 00:34:16,930 --> 00:34:18,460 - I'm sorry. 781 00:34:18,460 --> 00:34:19,980 It's me, it's me. 782 00:34:19,980 --> 00:34:21,794 It's me, I'm sorry. 783 00:34:21,794 --> 00:34:23,948 (eerie music) 784 00:34:23,948 --> 00:34:25,521 I just... 785 00:34:25,521 --> 00:34:26,354 I... 786 00:34:28,373 --> 00:34:29,206 I don't know what's happening to me. 787 00:34:32,235 --> 00:34:33,068 - And that's when Amber suggested 788 00:34:33,068 --> 00:34:35,260 you try seeing a therapist? 789 00:34:35,260 --> 00:34:36,310 - Yeah. 790 00:34:36,310 --> 00:34:37,880 And she was right, I was just, 791 00:34:37,880 --> 00:34:40,763 I just drag my heels about it, you know? 792 00:34:41,710 --> 00:34:43,620 - It's not easy to ask for help. 793 00:34:43,620 --> 00:34:44,940 I think you're doing a great job 794 00:34:44,940 --> 00:34:47,390 coming here on a regular basis. 795 00:34:47,390 --> 00:34:49,123 So now that time has passed, 796 00:34:50,110 --> 00:34:52,010 what are your thoughts about all this? 797 00:34:53,140 --> 00:34:55,573 - I just freaked out. 798 00:34:56,940 --> 00:34:58,590 You know, I got in my head and... 799 00:34:59,630 --> 00:35:01,830 Look, I know nothing is wrong with the baby. 800 00:35:03,350 --> 00:35:05,930 - You mentioned early on that you saw your mother's face 801 00:35:05,930 --> 00:35:07,638 in the ultrasound photo. 802 00:35:07,638 --> 00:35:08,893 What was your mother like? 803 00:35:10,171 --> 00:35:11,271 - My mom was the best. 804 00:35:12,170 --> 00:35:13,403 We were real close. 805 00:35:14,646 --> 00:35:16,540 She was my best friend. 806 00:35:16,540 --> 00:35:21,540 We did everything together, and now she's just... 807 00:35:21,810 --> 00:35:22,643 Gone. 808 00:35:22,643 --> 00:35:24,820 - It sounds like she was a positive force for you. 809 00:35:24,820 --> 00:35:25,660 - Yeah. 810 00:35:25,660 --> 00:35:26,493 Huge. 811 00:35:29,300 --> 00:35:30,900 - Was she ever a negative force? 812 00:35:31,890 --> 00:35:33,833 - No, no, she was great. 813 00:35:36,450 --> 00:35:37,283 - Never? 814 00:35:38,350 --> 00:35:40,073 - Honestly, she was a great mom. 815 00:35:44,530 --> 00:35:46,223 - [Therapist] Did she get along with Amber? 816 00:35:47,560 --> 00:35:48,580 - Oh, sure. 817 00:35:48,580 --> 00:35:51,550 You know, they weren't super tight or anything 818 00:35:51,550 --> 00:35:55,278 but, yeah, they got along, there's no problems. 819 00:35:55,278 --> 00:35:56,793 - [Therapist] How about the rest of your family? 820 00:35:57,750 --> 00:36:00,720 - There is no rest of the family. 821 00:36:00,720 --> 00:36:02,350 My mom's family was abusive to her, 822 00:36:02,350 --> 00:36:05,170 so she ran away and she never saw them again 823 00:36:06,814 --> 00:36:08,123 and I never knew my dad. 824 00:36:09,240 --> 00:36:12,581 So there was no dad side of the family. 825 00:36:12,581 --> 00:36:14,216 (ominous music) 826 00:36:14,216 --> 00:36:15,420 - Oh. 827 00:36:15,420 --> 00:36:17,450 That must've been difficult. 828 00:36:17,450 --> 00:36:21,018 Obviously, we need to talk about all of this a lot more 829 00:36:21,018 --> 00:36:25,294 before I'd feel confident saying anything concrete, 830 00:36:25,294 --> 00:36:27,071 but it seems like you are... 831 00:36:27,071 --> 00:36:30,083 (unsettling music) 832 00:36:30,083 --> 00:36:33,150 (pen scratching) 833 00:36:33,150 --> 00:36:34,150 All hail the Lilith. 834 00:36:35,440 --> 00:36:37,133 Long live the first mother. 835 00:36:38,160 --> 00:36:39,110 - What did you say? 836 00:36:40,663 --> 00:36:43,610 - I was just saying we're out of time for today. 837 00:36:43,610 --> 00:36:45,580 But I think it's really positive for you 838 00:36:45,580 --> 00:36:47,433 to keep talking about all this. 839 00:36:48,320 --> 00:36:49,970 I feel like you should come back next week 840 00:36:49,970 --> 00:36:51,510 for another session. 841 00:36:51,510 --> 00:36:52,380 Is that okay? 842 00:36:54,541 --> 00:36:57,791 (dramatic piano music) 843 00:37:24,823 --> 00:37:27,490 (ominous music) 844 00:37:33,820 --> 00:37:35,796 (thunder rumbling) 845 00:37:35,796 --> 00:37:39,840 (dramatic program music) 846 00:37:39,840 --> 00:37:41,600 - [TV Host] For thousands of years, 847 00:37:41,600 --> 00:37:44,630 people have told stories about Lilith. 848 00:37:44,630 --> 00:37:46,640 She appears in the mythology 849 00:37:46,640 --> 00:37:49,860 of almost every ancient culture. 850 00:37:49,860 --> 00:37:52,830 Some say she is the first vampire. 851 00:37:52,830 --> 00:37:55,800 Some say she is a succubus. 852 00:37:55,800 --> 00:38:00,150 Some say she was the first woman, before Eve, 853 00:38:00,150 --> 00:38:03,703 cast out of Eden after refusing to submit to Adam. 854 00:38:04,660 --> 00:38:08,360 Others, like members of the Children of Lilith death cult 855 00:38:08,360 --> 00:38:10,993 believe she is the wife of Satan. 856 00:38:13,130 --> 00:38:13,993 - I believed it. 857 00:38:15,290 --> 00:38:16,773 We all believed it. 858 00:38:17,850 --> 00:38:21,973 Hell, I think even Mother Lilith, whoever she really was, 859 00:38:22,910 --> 00:38:25,283 I think she actually believed it herself. 860 00:38:26,190 --> 00:38:29,540 She convinced us she was thousands of years old. 861 00:38:29,540 --> 00:38:32,920 That she was reborn into a new body 862 00:38:32,920 --> 00:38:36,540 every 66 years and six months. 863 00:38:36,540 --> 00:38:39,740 She told us if we devoted ourselves to her and her husband, 864 00:38:39,740 --> 00:38:41,360 the Dark Lord would adopt us 865 00:38:41,360 --> 00:38:45,020 and give us places of honor in the underworld. 866 00:38:45,020 --> 00:38:48,880 She told us we would be princes and princesses of hell. 867 00:38:48,880 --> 00:38:51,180 People ask me, how can you believe that stuff? 868 00:38:53,132 --> 00:38:54,283 How dumb can you be? 869 00:38:55,730 --> 00:38:57,830 I guess the answer is really fucking dumb. 870 00:38:58,930 --> 00:39:01,620 Because I swallowed it, hook, line and sinker. 871 00:39:01,620 --> 00:39:04,580 I was just a kid when I met Mother Lilith. 872 00:39:04,580 --> 00:39:07,604 Lost, looking for somebody to help me 873 00:39:07,604 --> 00:39:10,380 make sense of all of the fucked up shit 874 00:39:10,380 --> 00:39:12,180 that happened to me when I was a kid. 875 00:39:12,180 --> 00:39:14,180 She was really persuasive. 876 00:39:14,180 --> 00:39:16,980 She had this way of just getting into your head, 877 00:39:16,980 --> 00:39:19,820 making you think a certain way, do a certain thing. 878 00:39:19,820 --> 00:39:22,563 Sometimes she didn't even need to say it. 879 00:39:23,580 --> 00:39:26,080 She could just stare into your eyes 880 00:39:26,080 --> 00:39:28,560 and put an idea into your head. 881 00:39:28,560 --> 00:39:30,800 - [TV Host] Was she hypnotizing her followers? 882 00:39:30,800 --> 00:39:32,360 Brainwashing them? 883 00:39:32,360 --> 00:39:33,740 Seducing them? 884 00:39:33,740 --> 00:39:36,030 It depends who tells the story. 885 00:39:36,030 --> 00:39:38,380 But every version ends the same, 886 00:39:38,380 --> 00:39:41,290 with Mother Lilith leading her so-called children 887 00:39:41,290 --> 00:39:42,653 in ritual suicide. 888 00:39:44,400 --> 00:39:47,260 On June 21, 1988, 889 00:39:47,260 --> 00:39:49,950 at the Nevada Ranch that the locals refer to, 890 00:39:49,950 --> 00:39:52,340 in hushed tones, as the commune, 891 00:39:52,340 --> 00:39:55,040 Mother Lilith lead her 46 followers 892 00:39:55,040 --> 00:39:58,620 where they simultaneously cut their own throats. 893 00:39:58,620 --> 00:40:00,683 All but one perished. 894 00:40:01,870 --> 00:40:03,940 - I remember waking up in an ambulance 895 00:40:05,480 --> 00:40:06,493 thinking I was dead, 896 00:40:09,010 --> 00:40:12,517 being transported to the morgue or something. 897 00:40:14,343 --> 00:40:16,843 And when I figured out I was actually still alive, 898 00:40:18,370 --> 00:40:19,400 I was heartbroken. 899 00:40:19,400 --> 00:40:21,410 - [TV Host] It was a long road to recovery 900 00:40:21,410 --> 00:40:25,420 for John Fletcher Jr, physically and psychologically, 901 00:40:25,420 --> 00:40:28,070 but after 30 years he finally considers himself 902 00:40:28,070 --> 00:40:30,360 to be a happy, healthy person. 903 00:40:30,360 --> 00:40:33,663 Still, it seems he hasn't been able to completely move on. 904 00:40:34,620 --> 00:40:36,960 - When the FBI was done with the place, 905 00:40:36,960 --> 00:40:37,940 they put it up for auction. 906 00:40:37,940 --> 00:40:41,040 I had just signed this big book deal, so I bought it. 907 00:40:41,040 --> 00:40:42,600 At first, it was just a place to live. 908 00:40:42,600 --> 00:40:45,010 I felt weird sleeping anywhere else. 909 00:40:45,010 --> 00:40:49,380 It wasn't around, till around 2003 or so, 910 00:40:49,380 --> 00:40:52,750 that I opened the museum, started doing the ghost tours. 911 00:40:52,750 --> 00:40:56,040 This is my museum area. 912 00:40:56,040 --> 00:40:56,873 Oh, this? 913 00:40:56,873 --> 00:41:01,410 This was taken six weeks before the ritual. 914 00:41:02,830 --> 00:41:06,476 That's me standing right next to Mother Lilith. 915 00:41:06,476 --> 00:41:09,730 Ah, it was an amazing day, I remember this day. 916 00:41:09,730 --> 00:41:11,180 We had no idea what was coming. 917 00:41:11,180 --> 00:41:12,381 - Wait. 918 00:41:12,381 --> 00:41:14,137 (ominous music) 919 00:41:14,137 --> 00:41:15,152 Mom? 920 00:41:15,152 --> 00:41:16,933 - [John] Standing right next to Mother Lilith. 921 00:41:16,933 --> 00:41:19,219 (door creaking) Ah, it was... 922 00:41:19,219 --> 00:41:20,052 - [Amber] Home! 923 00:41:20,052 --> 00:41:20,885 - [John] An amazing-- 924 00:41:23,149 --> 00:41:24,213 - Hi. 925 00:41:24,213 --> 00:41:25,046 - Oh. 926 00:41:26,550 --> 00:41:28,170 How are my girls? 927 00:41:28,170 --> 00:41:30,880 - Oh, you know, we're okay, how was your shoot? 928 00:41:30,880 --> 00:41:33,770 - Well, they dressed me like a hipster psychic, 929 00:41:33,770 --> 00:41:35,580 so there's that. (Rachel chuckling) 930 00:41:35,580 --> 00:41:37,800 But everyone on set says hi. 931 00:41:37,800 --> 00:41:39,027 They really miss you. 932 00:41:39,027 --> 00:41:40,143 - Aw, that's sweet. 933 00:41:41,220 --> 00:41:42,203 - How was therapy? 934 00:41:43,210 --> 00:41:45,360 - Yeah, it was good, I think it helped. 935 00:41:45,360 --> 00:41:46,411 - [Amber] Really? 936 00:41:46,411 --> 00:41:47,244 - Mm-hmm. 937 00:41:47,244 --> 00:41:48,440 - Well I wanna hear all about it. 938 00:41:48,440 --> 00:41:51,253 I mean, obviously, if you wanna talk about it. 939 00:41:52,520 --> 00:41:53,890 - Sure. - Okay, 940 00:41:53,890 --> 00:41:54,850 I will go get showered 941 00:41:54,850 --> 00:41:57,560 and then you and I can order some sushi. 942 00:41:57,560 --> 00:41:59,620 I am, oh, I'm sorry. 943 00:41:59,620 --> 00:42:01,370 (Amber laughing) 944 00:42:01,370 --> 00:42:02,923 No sushi for you. 945 00:42:03,980 --> 00:42:06,813 How about we have some Thai? 946 00:42:07,830 --> 00:42:08,703 Think about it. 947 00:42:10,413 --> 00:42:13,080 (ominous music) 948 00:42:17,738 --> 00:42:20,905 (entry bells ringing) 949 00:42:22,560 --> 00:42:23,590 - Hi. 950 00:42:23,590 --> 00:42:24,603 - Yes, come in. 951 00:42:27,300 --> 00:42:28,163 - I'm Rachel. 952 00:42:29,060 --> 00:42:29,893 - Sit. 953 00:42:39,010 --> 00:42:40,833 You want to know about baby? 954 00:42:42,090 --> 00:42:43,460 - Yes. 955 00:42:43,460 --> 00:42:44,420 - You must pay first. 956 00:42:44,420 --> 00:42:46,480 Sometimes people don't pay. 957 00:42:46,480 --> 00:42:48,023 Now you must pay first. 958 00:42:49,320 --> 00:42:50,300 - How much is it? 959 00:42:50,300 --> 00:42:52,103 - 100 dollar, cash only. 960 00:42:55,960 --> 00:42:57,540 I will only say once, 961 00:42:57,540 --> 00:43:00,870 I am, how you say, the real deal. 962 00:43:00,870 --> 00:43:02,170 Sometimes people don't pay 963 00:43:02,170 --> 00:43:04,390 because they don't believe what they hear. 964 00:43:04,390 --> 00:43:07,513 Sometimes they don't pay because they do no want to believe. 965 00:43:08,440 --> 00:43:10,010 Think hard before I take your money 966 00:43:10,010 --> 00:43:12,681 and maybe you will not like what I say. 967 00:43:12,681 --> 00:43:14,807 (eerie music) 968 00:43:14,807 --> 00:43:15,640 - Okay. 969 00:43:17,070 --> 00:43:18,193 Okay, okay. 970 00:43:21,700 --> 00:43:22,623 I understand. 971 00:43:23,582 --> 00:43:24,853 - Good, then we begin. 972 00:43:25,800 --> 00:43:26,830 Hands. 973 00:43:26,830 --> 00:43:27,663 - [Rachel] Sorry? 974 00:43:27,663 --> 00:43:28,663 - Give me hands. 975 00:43:29,710 --> 00:43:31,372 - [Rachel] Oh. 976 00:43:31,372 --> 00:43:33,872 (eerie music) 977 00:43:35,590 --> 00:43:36,703 - Close eyes. 978 00:43:40,900 --> 00:43:44,440 Your baby is girl, yes? 979 00:43:44,440 --> 00:43:45,273 - Yes. 980 00:43:45,273 --> 00:43:47,350 - And you want to know if baby is good girl 981 00:43:47,350 --> 00:43:50,220 or not-so-good girl. 982 00:43:50,220 --> 00:43:52,277 - I guess so, I just feel like there's something that-- 983 00:43:52,277 --> 00:43:53,110 (psychic shushing) 984 00:43:53,110 --> 00:43:53,953 Let me listen. 985 00:43:54,931 --> 00:43:56,510 (eerie music) 986 00:43:56,510 --> 00:43:58,740 You already choose name, I hear a name. 987 00:43:58,740 --> 00:43:59,573 Sarah. 988 00:44:00,548 --> 00:44:01,503 Is this for baby? 989 00:44:02,860 --> 00:44:04,900 - Yes, how do you know that? - This was your mother's name 990 00:44:04,900 --> 00:44:06,793 and now you have chosen it for baby? 991 00:44:07,790 --> 00:44:08,930 - How do you know that? 992 00:44:08,930 --> 00:44:11,000 - You came because I know these things. 993 00:44:11,000 --> 00:44:15,150 Just like I know that Sarah is good girl, 994 00:44:15,150 --> 00:44:17,773 good, healthy girl. 995 00:44:18,860 --> 00:44:21,297 But this other one, 996 00:44:23,420 --> 00:44:25,170 not so good. 997 00:44:25,170 --> 00:44:26,650 - Excuse me? 998 00:44:26,650 --> 00:44:27,749 Other one? 999 00:44:27,749 --> 00:44:30,110 There's not twins, it's just the one. 1000 00:44:30,110 --> 00:44:31,840 I've had two doctors confirm that it's not-- 1001 00:44:31,840 --> 00:44:35,493 - Not another baby, another spirit inside there with her. 1002 00:44:36,844 --> 00:44:37,677 Babcia. 1003 00:44:40,295 --> 00:44:41,220 - Babcia? 1004 00:44:41,220 --> 00:44:42,103 - Grandmother. 1005 00:44:43,255 --> 00:44:44,630 You feel her, I know. 1006 00:44:44,630 --> 00:44:46,540 Don't be scared. 1007 00:44:46,540 --> 00:44:49,945 I told you, I'm real deal, I know these things. 1008 00:44:49,945 --> 00:44:52,695 (Rachel sighing) 1009 00:44:54,370 --> 00:44:55,253 - Yes. 1010 00:44:56,470 --> 00:44:57,543 Yes, I feel her. 1011 00:44:59,320 --> 00:45:04,190 - Sometimes when a mother dies with no grandchildren, 1012 00:45:04,190 --> 00:45:08,010 her dusza, her soul, won't leave. 1013 00:45:08,010 --> 00:45:10,150 Her spirit stays with us 1014 00:45:10,150 --> 00:45:13,840 until her son or daughter has a baby. 1015 00:45:13,840 --> 00:45:15,763 Only then will she move on. 1016 00:45:18,767 --> 00:45:20,300 - Can you speak to her? 1017 00:45:20,300 --> 00:45:22,390 - I can speak, I cannot make her speak back. 1018 00:45:22,390 --> 00:45:23,513 You have message? 1019 00:45:25,500 --> 00:45:26,333 - Yes. 1020 00:45:28,530 --> 00:45:31,340 Please tell her that I love her so much 1021 00:45:32,410 --> 00:45:35,420 and I miss her and I wish that she was here when the baby-- 1022 00:45:35,420 --> 00:45:37,890 - She already knows these things, what is message? 1023 00:45:37,890 --> 00:45:40,580 - Tell her to stop. (eerie music) 1024 00:45:40,580 --> 00:45:44,873 Whatever she's doing, whatever this is, 1025 00:45:46,220 --> 00:45:48,170 people are getting hurt and I'm scared. 1026 00:45:51,690 --> 00:45:53,144 - Babcia. 1027 00:45:53,144 --> 00:45:57,477 (psychic speaking foreign language) 1028 00:46:00,720 --> 00:46:03,637 (unsettling music) 1029 00:46:06,570 --> 00:46:09,320 She says she is not protecting your baby, 1030 00:46:09,320 --> 00:46:13,520 she says she is protecting her new skóra, her new skin. 1031 00:46:13,520 --> 00:46:15,330 - What's that, what the hell does that mean? 1032 00:46:15,330 --> 00:46:17,890 - It means she is no babcia after all. 1033 00:46:17,890 --> 00:46:20,130 She is demon, an evil spirit with no body. 1034 00:46:20,130 --> 00:46:22,670 She waits to be reborn inside your baby's skin. 1035 00:46:22,670 --> 00:46:24,650 - No, no, it can't be a demon, it can't-- 1036 00:46:24,650 --> 00:46:26,750 - Don't worry, I will evict her. 1037 00:46:26,750 --> 00:46:28,590 I am as I say, real deal. 1038 00:46:28,590 --> 00:46:29,423 I will help. 1039 00:46:29,423 --> 00:46:30,688 - Please. 1040 00:46:30,688 --> 00:46:33,782 (ominous music) 1041 00:46:33,782 --> 00:46:35,500 (psychic yelling foreign language) 1042 00:46:35,500 --> 00:46:36,760 Are you okay? 1043 00:46:36,760 --> 00:46:38,933 - She won't let go! 1044 00:46:38,933 --> 00:46:40,912 (psychic huffing) (hand cracking) 1045 00:46:40,912 --> 00:46:43,205 (intense music) 1046 00:46:43,205 --> 00:46:45,643 (bones crunching) (psychic screaming) 1047 00:46:45,643 --> 00:46:48,154 (Rachel yelling) 1048 00:46:48,154 --> 00:46:52,571 (psychic screaming foreign language) 1049 00:46:55,442 --> 00:46:56,275 (Rachel gasping) 1050 00:46:56,275 --> 00:46:57,608 She's too strong! 1051 00:46:57,608 --> 00:46:59,110 (bones crunching) 1052 00:46:59,110 --> 00:47:00,240 You must cut her out! 1053 00:47:00,240 --> 00:47:02,810 You must get rid of her before she is reborn 1054 00:47:02,810 --> 00:47:04,104 or she will... 1055 00:47:04,104 --> 00:47:09,104 (psychic gagging) (intense music) 1056 00:47:09,120 --> 00:47:12,120 (Rachel whimpering) 1057 00:47:13,816 --> 00:47:16,566 (sinister music) 1058 00:47:19,172 --> 00:47:22,005 (Rachel groaning) 1059 00:47:23,286 --> 00:47:26,786 (suspenseful tempo music) 1060 00:47:28,692 --> 00:47:29,525 - No. 1061 00:47:29,525 --> 00:47:32,192 (Rachel crying) 1062 00:47:38,502 --> 00:47:41,169 (ominous music) 1063 00:47:45,256 --> 00:47:46,089 No. 1064 00:47:47,338 --> 00:47:48,755 I can't. 1065 00:47:48,755 --> 00:47:51,505 (Rachel sobbing) 1066 00:47:56,910 --> 00:47:58,523 Why are you doing this to me? 1067 00:48:01,741 --> 00:48:02,574 - Rach? 1068 00:48:03,419 --> 00:48:04,252 Rach! 1069 00:48:04,252 --> 00:48:05,513 Oh my god. 1070 00:48:05,513 --> 00:48:06,705 Rach, what happened? - Don't. 1071 00:48:06,705 --> 00:48:07,870 - Rach! 1072 00:48:07,870 --> 00:48:08,703 Hey. 1073 00:48:09,960 --> 00:48:12,290 Rachel, please, whatever it is, 1074 00:48:12,290 --> 00:48:14,293 just, we can figure it out together. 1075 00:48:15,140 --> 00:48:16,023 Please talk to me. 1076 00:48:16,023 --> 00:48:16,856 - I can't. 1077 00:48:18,120 --> 00:48:18,953 - Rachel. 1078 00:48:20,020 --> 00:48:21,000 - You don't believe me. 1079 00:48:21,000 --> 00:48:22,453 - I will believe you. 1080 00:48:23,835 --> 00:48:25,350 Look, I don't care if you tell me 1081 00:48:25,350 --> 00:48:27,193 you were abducted by aliens, okay? 1082 00:48:28,190 --> 00:48:30,413 Please, just talk to me. 1083 00:48:35,344 --> 00:48:37,597 (ominous music) 1084 00:48:37,597 --> 00:48:40,390 - I don't know what happened. 1085 00:48:40,390 --> 00:48:42,683 I ran, I don't even remember driving home. 1086 00:48:45,584 --> 00:48:47,150 - Look, it's... 1087 00:48:47,150 --> 00:48:49,270 I'm just glad that you're okay. 1088 00:48:49,270 --> 00:48:51,120 - God, I didn't even try to help her. 1089 00:48:52,005 --> 00:48:53,550 - Hey. 1090 00:48:53,550 --> 00:48:55,543 That is completely understandable. 1091 00:48:57,090 --> 00:48:58,523 Look, you were in shock. 1092 00:49:01,150 --> 00:49:04,660 But I do think that we need to call the cops now. 1093 00:49:04,660 --> 00:49:06,890 We'll tell them that she had a seizure 1094 00:49:06,890 --> 00:49:08,640 or a heart attack or something 1095 00:49:08,640 --> 00:49:10,800 and that you panicked, so you ran. 1096 00:49:10,800 --> 00:49:12,520 - No, Amber, 1097 00:49:12,520 --> 00:49:14,083 we can't call the police. 1098 00:49:15,090 --> 00:49:17,260 - We have to call the police, Rachel. 1099 00:49:17,260 --> 00:49:18,330 - No, even if they don't arrest me, 1100 00:49:18,330 --> 00:49:20,020 they're gonna keep me there forever for questioning, 1101 00:49:20,020 --> 00:49:20,853 you know that. 1102 00:49:21,880 --> 00:49:24,720 Look, Madame Rose said the only way to stop the demon 1103 00:49:26,549 --> 00:49:29,450 was to get rid of it before the baby's born. 1104 00:49:29,450 --> 00:49:30,283 - Right. 1105 00:49:31,670 --> 00:49:32,960 The demon. 1106 00:49:32,960 --> 00:49:34,513 - I know you think I'm crazy. 1107 00:49:35,750 --> 00:49:37,220 But you don't have to make fun of me. 1108 00:49:37,220 --> 00:49:38,790 - I am not making fun of you. 1109 00:49:38,790 --> 00:49:41,390 I am trying to wrap my head around this whole thing. 1110 00:49:42,483 --> 00:49:44,693 Come on, you have to admit that this is a lot. 1111 00:49:47,850 --> 00:49:49,130 Okay, 1112 00:49:49,130 --> 00:49:49,963 fine. 1113 00:49:51,190 --> 00:49:53,973 How did she say that we get rid of the demon? 1114 00:49:57,230 --> 00:49:58,930 - She said we gotta cut it out. 1115 00:49:58,930 --> 00:50:02,070 - Well that is just not happening, Rachel. 1116 00:50:02,070 --> 00:50:03,670 - Do you think that I want that? 1117 00:50:05,070 --> 00:50:07,470 I mean, after everything that I've been through. 1118 00:50:08,950 --> 00:50:11,493 That is why we can't waste time going to the cops. 1119 00:50:13,560 --> 00:50:15,200 All right, we gotta figure out some other way 1120 00:50:15,200 --> 00:50:16,437 to get rid of this thing 1121 00:50:16,437 --> 00:50:18,603 and keep it from taking over our baby. 1122 00:50:22,990 --> 00:50:24,600 - Okay. 1123 00:50:24,600 --> 00:50:25,773 How do we get started? 1124 00:50:28,080 --> 00:50:30,033 Do we seen an exorcist or something? 1125 00:50:31,770 --> 00:50:33,550 - My mom escaped a satanic suicide cult, 1126 00:50:33,550 --> 00:50:34,570 not the Catholic Church. 1127 00:50:34,570 --> 00:50:36,970 I don't think and exorcist is gonna be any help. 1128 00:50:39,700 --> 00:50:42,280 Do you remember that documentary I told you about? 1129 00:50:42,280 --> 00:50:44,053 There was that guy, he survived. 1130 00:50:45,320 --> 00:50:46,650 - Yeah. 1131 00:50:46,650 --> 00:50:47,793 - He survived it. 1132 00:50:49,440 --> 00:50:50,463 He's still there. 1133 00:50:52,370 --> 00:50:54,613 If anybody knows how to stop this from happening, 1134 00:50:54,613 --> 00:50:55,903 it's gonna be him. 1135 00:50:56,832 --> 00:51:00,315 (dramatic string music) 1136 00:51:00,315 --> 00:51:01,148 - Okay. 1137 00:51:03,990 --> 00:51:06,763 Okay, so we'll give him a call. 1138 00:51:06,763 --> 00:51:08,110 - No, look, I did that, I tried that. 1139 00:51:08,110 --> 00:51:10,100 As soon as I learned about him, I left him a message. 1140 00:51:10,100 --> 00:51:12,460 I sent him an email, he didn't return anything. 1141 00:51:12,460 --> 00:51:14,010 - Well then we will go see him. 1142 00:51:16,370 --> 00:51:17,203 - Really? 1143 00:51:18,700 --> 00:51:19,533 - Yeah. 1144 00:51:21,300 --> 00:51:25,750 Look, Rach, if this is what you need to do to fix this, 1145 00:51:25,750 --> 00:51:28,983 then that is what we're gonna do. 1146 00:51:30,520 --> 00:51:32,549 Okay, I'm in. (gentle music) 1147 00:51:32,549 --> 00:51:33,704 I'm in. 1148 00:51:33,704 --> 00:51:34,593 I love you. 1149 00:51:34,593 --> 00:51:36,220 - I love you so much. 1150 00:51:37,563 --> 00:51:38,396 - Hey, look, 1151 00:51:39,840 --> 00:51:41,580 why don't you finish up in here 1152 00:51:41,580 --> 00:51:43,363 and I will pack us a bag. 1153 00:51:44,471 --> 00:51:45,400 - Okay. 1154 00:51:45,400 --> 00:51:47,600 - And we'll take off as soon as you're done. 1155 00:51:48,723 --> 00:51:50,556 All right. - Thank you. 1156 00:51:54,315 --> 00:51:56,147 It's gonna be okay. 1157 00:51:56,147 --> 00:51:59,314 (gentle string music) 1158 00:52:07,653 --> 00:52:11,070 (phone buttons clicking) 1159 00:52:16,858 --> 00:52:18,441 It's gonna be okay. 1160 00:52:20,283 --> 00:52:22,964 (heartbeat thumping) 1161 00:52:22,964 --> 00:52:25,881 (foreboding music) 1162 00:52:40,970 --> 00:52:44,053 Okay, so we're gonna get on the Five heading north. 1163 00:52:45,880 --> 00:52:47,080 - [Amber] North, got it. 1164 00:52:50,350 --> 00:52:51,183 - Hey. 1165 00:52:52,660 --> 00:52:54,210 Thank you for doing this. 1166 00:52:54,210 --> 00:52:55,893 Even if you are just humoring me. 1167 00:52:57,000 --> 00:52:59,823 - Rach, I love you, and so whatever you need, okay? 1168 00:53:01,890 --> 00:53:06,043 But there is something that I wanna show you first. 1169 00:53:08,870 --> 00:53:09,703 - What? 1170 00:53:10,790 --> 00:53:12,060 Like a surprise or... 1171 00:53:13,710 --> 00:53:15,703 - Yeah, like a surprise. 1172 00:53:18,021 --> 00:53:20,688 (car whooshing) 1173 00:53:24,490 --> 00:53:25,323 - This is... 1174 00:53:26,502 --> 00:53:29,419 (tires screeching) 1175 00:53:32,550 --> 00:53:33,633 in a parking garage? 1176 00:53:35,715 --> 00:53:36,686 - No. 1177 00:53:36,686 --> 00:53:38,338 No. 1178 00:53:38,338 --> 00:53:39,171 Come on. 1179 00:53:43,120 --> 00:53:45,640 - It's really cool of you to make a plan for us 1180 00:53:45,640 --> 00:53:47,180 to like reconnect. 1181 00:53:47,180 --> 00:53:48,440 I'm kinda hoping it's the churro spot 1182 00:53:48,440 --> 00:53:49,813 you were telling me about. 1183 00:53:49,813 --> 00:53:51,640 (Amber chuckling) 1184 00:53:51,640 --> 00:53:53,330 Or ice cream, I love ice cream. 1185 00:53:53,330 --> 00:53:55,440 Hot chocolate, French vanilla ice cream. 1186 00:53:55,440 --> 00:53:57,371 - Anything you want. - Yeah. 1187 00:53:57,371 --> 00:53:58,204 (ominous music) - Wait. 1188 00:53:58,204 --> 00:53:59,350 What is this? 1189 00:53:59,350 --> 00:54:01,430 - Rachel, hello. 1190 00:54:01,430 --> 00:54:03,010 I'm Dr. Simmons. 1191 00:54:03,010 --> 00:54:04,380 I'm a mental health professional here 1192 00:54:04,380 --> 00:54:06,180 at the Haven Wellness Center. 1193 00:54:06,180 --> 00:54:07,754 We're a private mental health clinic. 1194 00:54:07,754 --> 00:54:09,202 - Are you having me committed? 1195 00:54:09,202 --> 00:54:10,485 - Rach. - What? 1196 00:54:10,485 --> 00:54:11,990 - You didn't give me a choice. 1197 00:54:11,990 --> 00:54:12,890 - [Simmons] Gentlemen. 1198 00:54:12,890 --> 00:54:14,193 Escort her inside. - What're you doing? 1199 00:54:14,193 --> 00:54:15,593 No, no, no, no, no! 1200 00:54:16,453 --> 00:54:17,286 No! 1201 00:54:17,286 --> 00:54:19,643 Did your family put you up to this? 1202 00:54:19,643 --> 00:54:20,750 Let me, stop it! 1203 00:54:20,750 --> 00:54:22,530 Is this your brother? 1204 00:54:22,530 --> 00:54:23,540 Amber! 1205 00:54:23,540 --> 00:54:24,930 Don't do this! 1206 00:54:24,930 --> 00:54:25,763 - Don't worry. 1207 00:54:25,763 --> 00:54:27,280 - Amber! - She'll be fine. 1208 00:54:27,280 --> 00:54:30,387 I know how difficult this must be on you. 1209 00:54:30,387 --> 00:54:33,403 But just know, you're doing the right thing. 1210 00:54:35,580 --> 00:54:37,949 - Doesn't feel like the right thing. 1211 00:54:37,949 --> 00:54:38,810 (sinister music) 1212 00:54:38,810 --> 00:54:40,040 - Fellas. 1213 00:54:40,040 --> 00:54:41,770 Fellas, fellas. - Get off me! 1214 00:54:41,770 --> 00:54:43,260 - Fellas, it's fine, it's fine, we're talking. 1215 00:54:43,260 --> 00:54:44,306 - What is this? 1216 00:54:44,306 --> 00:54:45,139 Get-- - We're talking. 1217 00:54:45,139 --> 00:54:46,805 Hey. - Treating my like an animal! 1218 00:54:46,805 --> 00:54:47,638 - Hi, Rachel, Rachel. 1219 00:54:47,638 --> 00:54:48,471 Rachel. 1220 00:54:48,471 --> 00:54:49,304 I'm Dr. Simmons. 1221 00:54:50,500 --> 00:54:51,333 I want you to know these men-- 1222 00:54:51,333 --> 00:54:52,166 - Get off! - These men are 1223 00:54:52,166 --> 00:54:53,100 not gonna hurt you. 1224 00:54:53,100 --> 00:54:54,640 I'm not gonna hurt you. 1225 00:54:54,640 --> 00:54:57,170 I'm your doctor, do you understand? 1226 00:54:57,170 --> 00:54:58,163 I'm on your side. 1227 00:55:00,355 --> 00:55:01,327 - You think I'm nuts. 1228 00:55:01,327 --> 00:55:02,670 - No, no, I don't. 1229 00:55:02,670 --> 00:55:05,190 I don't think you're nuts, I don't think anyone's nuts. 1230 00:55:05,190 --> 00:55:07,130 That's why I got into mental health to begin with. 1231 00:55:07,130 --> 00:55:08,170 Thanks, guys. 1232 00:55:08,170 --> 00:55:09,780 Please. 1233 00:55:09,780 --> 00:55:10,613 Have a seat. 1234 00:55:14,640 --> 00:55:15,863 - I don't need a doctor. 1235 00:55:17,600 --> 00:55:18,433 - Oh. 1236 00:55:20,140 --> 00:55:21,113 What do you need? 1237 00:55:24,430 --> 00:55:25,480 You don't wanna talk? 1238 00:55:26,890 --> 00:55:28,570 All right. 1239 00:55:28,570 --> 00:55:29,870 I'll tell you what I need. 1240 00:55:30,710 --> 00:55:32,160 I need to give you a physical 1241 00:55:33,300 --> 00:55:36,020 and I need to check the baby's vitals real quick 1242 00:55:36,020 --> 00:55:38,320 and then we can get you settled in your room 1243 00:55:39,170 --> 00:55:41,300 and you can decompress a little. 1244 00:55:41,300 --> 00:55:42,133 Okay? 1245 00:55:43,143 --> 00:55:44,130 - No. 1246 00:55:44,130 --> 00:55:45,390 The last doctor who did that, he-- 1247 00:55:45,390 --> 00:55:46,510 - No, no. 1248 00:55:46,510 --> 00:55:48,270 Amber told us all about Dr. Fern 1249 00:55:48,270 --> 00:55:50,630 and I understand your concern. 1250 00:55:50,630 --> 00:55:53,223 But I'm willing to risk it. 1251 00:55:54,150 --> 00:55:55,840 Like I said, 1252 00:55:55,840 --> 00:56:00,840 I'm your doctor and I'm going to do whatever I need to do 1253 00:56:00,920 --> 00:56:03,893 to make sure you're healthy, right? 1254 00:56:05,120 --> 00:56:07,280 - Look, if you listen to the baby's heartbeat, 1255 00:56:07,280 --> 00:56:09,180 something terrible is going to happen. 1256 00:56:10,978 --> 00:56:12,460 I don't know, 1257 00:56:12,460 --> 00:56:14,530 you just trust me, you can't. 1258 00:56:14,530 --> 00:56:16,193 - Oh but I can. 1259 00:56:17,520 --> 00:56:20,760 You're here in what's called an involuntary hold. 1260 00:56:20,760 --> 00:56:24,340 You gave your wife medical power of attorney 1261 00:56:24,340 --> 00:56:27,253 and she's concerned about your mental state, and frankly, 1262 00:56:28,130 --> 00:56:30,323 darling, so am I. 1263 00:56:31,270 --> 00:56:34,050 So, will you let me do what I need to do 1264 00:56:34,050 --> 00:56:37,763 or are we going to make this into a thing? 1265 00:56:38,670 --> 00:56:39,910 - Go fuck yourself. 1266 00:56:39,910 --> 00:56:41,420 - Oh no. 1267 00:56:41,420 --> 00:56:43,863 That kind of language isn't going to help us. 1268 00:56:50,000 --> 00:56:51,791 (heartbeat thumping) (eerie music) 1269 00:56:51,791 --> 00:56:54,917 This will only take a second. 1270 00:56:54,917 --> 00:56:57,627 (unsettling music) 1271 00:56:57,627 --> 00:57:00,710 (heartbeat thumping) 1272 00:57:09,310 --> 00:57:10,683 Almost done now. 1273 00:57:12,900 --> 00:57:13,763 Deep breath in. 1274 00:57:16,670 --> 00:57:17,543 Exhale. 1275 00:57:20,880 --> 00:57:21,780 And I'm not 1276 00:57:22,950 --> 00:57:25,270 feeling any urges to 1277 00:57:25,270 --> 00:57:26,103 kill myself. 1278 00:57:28,550 --> 00:57:29,543 Very good. 1279 00:57:31,930 --> 00:57:32,993 Now, was that so bad? 1280 00:57:39,720 --> 00:57:41,720 - Think I got something. 1281 00:57:43,798 --> 00:57:46,000 This old lady, Rose Kocinski, 1282 00:57:46,000 --> 00:57:48,840 the psychic at that shopping center with the good burritos. 1283 00:57:48,840 --> 00:57:50,400 Someone found her dead. 1284 00:57:50,400 --> 00:57:51,680 Looks like she died of an aneurysm, 1285 00:57:51,680 --> 00:57:54,500 but M.E. says somebody crushed every bone 1286 00:57:54,500 --> 00:57:55,943 in this poor woman's hands. 1287 00:57:57,048 --> 00:57:58,930 - And you thought I'd be interested in this, why? 1288 00:57:58,930 --> 00:58:00,840 - Because guess who's on the shopping plaza's security tape 1289 00:58:00,840 --> 00:58:02,050 leaving her place less than an hour 1290 00:58:02,050 --> 00:58:03,350 before her body was found? 1291 00:58:04,437 --> 00:58:07,604 (ominous tempo music) 1292 00:58:12,870 --> 00:58:13,703 - I'm sorry. 1293 00:58:14,958 --> 00:58:17,230 I'm just so sorry. 1294 00:58:17,230 --> 00:58:18,400 This whole thing is my fault. 1295 00:58:18,400 --> 00:58:20,770 I can't believe I got so fucking crazy. 1296 00:58:20,770 --> 00:58:22,673 - You're not crazy, Rach. 1297 00:58:24,890 --> 00:58:27,513 - Amber, look at what I made you do to me. 1298 00:58:28,430 --> 00:58:30,470 - Okay, but look, it's not... 1299 00:58:30,470 --> 00:58:32,940 You're not crazy, you're just, I don't know, 1300 00:58:32,940 --> 00:58:34,560 just going through something. - Yeah but that's no excuse. 1301 00:58:34,560 --> 00:58:36,663 You know, look at the position I put us in. 1302 00:58:38,107 --> 00:58:42,300 - Hey, look, the main thing is, you're getting help 1303 00:58:42,300 --> 00:58:45,030 and I think that that's really brave. 1304 00:58:45,030 --> 00:58:47,530 - Don't, don't, don't do that, don't patronize me. 1305 00:58:48,440 --> 00:58:50,500 I made such a scene in front of that doctor 1306 00:58:50,500 --> 00:58:52,640 that I might never get out of here. 1307 00:58:52,640 --> 00:58:53,740 You know, and what happens-- - Hey. 1308 00:58:53,740 --> 00:58:54,767 - If I go into labor here? - No. 1309 00:58:54,767 --> 00:58:55,600 No. - Are they gonna 1310 00:58:55,600 --> 00:58:56,600 take the baby? - No. 1311 00:58:56,600 --> 00:58:58,163 No, no, no, come here. 1312 00:58:59,540 --> 00:59:02,143 I am not going to let any of that happen, Rach. 1313 00:59:04,825 --> 00:59:06,820 I'll be right here with you. 1314 00:59:06,820 --> 00:59:08,950 - Dr. Simmons, there are two detectives here 1315 00:59:08,950 --> 00:59:11,090 who would like to speak to Rachel Robins. 1316 00:59:11,090 --> 00:59:12,023 - Excuse me! 1317 00:59:12,890 --> 00:59:14,520 I don't think so! 1318 00:59:14,520 --> 00:59:16,440 You two don't get to talk to her. 1319 00:59:16,440 --> 00:59:17,760 No way. 1320 00:59:17,760 --> 00:59:18,931 - What? 1321 00:59:18,931 --> 00:59:19,764 Who are you? 1322 00:59:19,764 --> 00:59:21,890 - I think she's the wife. 1323 00:59:21,890 --> 00:59:24,200 - Yes, I'm her wife. 1324 00:59:24,200 --> 00:59:26,070 - Nice, good to meet you. 1325 00:59:26,070 --> 00:59:27,290 - Oh, save it. 1326 00:59:27,290 --> 00:59:28,750 Look, she's been through enough 1327 00:59:28,750 --> 00:59:30,670 and she answered all your questions. 1328 00:59:30,670 --> 00:59:33,160 So now just let her rest. 1329 00:59:33,160 --> 00:59:34,850 - Oh, you're talking about the doctor guy? 1330 00:59:34,850 --> 00:59:36,860 Stabbed himself in the neck? 1331 00:59:36,860 --> 00:59:37,910 - You're right. 1332 00:59:37,910 --> 00:59:39,847 She's answered all our questions about that. 1333 00:59:39,847 --> 00:59:42,297 But now we have questions about the dead psychic. 1334 00:59:43,320 --> 00:59:44,153 - I'm sorry. 1335 00:59:45,810 --> 00:59:47,135 What do you mean? 1336 00:59:47,135 --> 00:59:49,208 - You don't know about that, do you? 1337 00:59:49,208 --> 00:59:50,306 - No. 1338 00:59:50,306 --> 00:59:51,510 But what I do now is that you 1339 00:59:51,510 --> 00:59:54,280 need to get a warrant to talk to her. 1340 00:59:54,280 --> 00:59:55,220 - We actually don't. 1341 00:59:55,220 --> 00:59:56,800 Not to talk to her. 1342 00:59:56,800 --> 00:59:59,700 If the doctor says she can talk, she can talk. 1343 01:00:00,880 --> 01:00:02,200 - Gentlemen. 1344 01:00:02,200 --> 01:00:03,410 Hello. 1345 01:00:03,410 --> 01:00:04,840 Dr. Roy Simmons. 1346 01:00:04,840 --> 01:00:06,280 You're here for Rachel Robins. 1347 01:00:06,280 --> 01:00:07,870 - That's right. 1348 01:00:07,870 --> 01:00:09,530 - That's fine. 1349 01:00:09,530 --> 01:00:11,050 - Wait, what? 1350 01:00:11,050 --> 01:00:12,670 No! 1351 01:00:12,670 --> 01:00:13,503 No! 1352 01:00:16,410 --> 01:00:17,510 Fine. 1353 01:00:17,510 --> 01:00:18,950 But I'm calling our lawyer 1354 01:00:18,950 --> 01:00:20,810 and the two of you aren't gonna say a word to her 1355 01:00:20,810 --> 01:00:21,710 till he gets here. 1356 01:00:22,750 --> 01:00:24,720 - I'm sorry, guys, I've gotta get back to work. 1357 01:00:24,720 --> 01:00:25,840 You'll have someone page me 1358 01:00:25,840 --> 01:00:27,590 when you've sorted all of this out. 1359 01:00:28,960 --> 01:00:31,852 (ominous music) 1360 01:00:31,852 --> 01:00:34,766 (heartbeat pumping) - [Woman] And then 1361 01:00:34,766 --> 01:00:39,063 we're going to take five more deep breaths. 1362 01:00:39,063 --> 01:00:43,829 (dramatic piano music) In and out. 1363 01:00:43,829 --> 01:00:44,746 In and out. 1364 01:00:47,652 --> 01:00:48,569 In and out. 1365 01:00:51,312 --> 01:00:52,145 One more. 1366 01:00:57,822 --> 01:00:59,790 And breath out. (heartbeat thumping) 1367 01:00:59,790 --> 01:01:00,736 - Come with me. 1368 01:01:00,736 --> 01:01:01,569 - Is everything okay? 1369 01:01:01,569 --> 01:01:03,077 - Everything's fine. 1370 01:01:03,077 --> 01:01:05,040 (eerie music) 1371 01:01:05,040 --> 01:01:06,570 - I don't... 1372 01:01:06,570 --> 01:01:09,900 Mom, Mom, I don't know. 1373 01:01:09,900 --> 01:01:11,691 Yeah, Gary's on his way right now. 1374 01:01:11,691 --> 01:01:12,524 - Amber! 1375 01:01:15,528 --> 01:01:16,690 Amber! 1376 01:01:16,690 --> 01:01:17,630 - [Amber] Mom? 1377 01:01:17,630 --> 01:01:19,621 Mom, I gotta call you back! 1378 01:01:19,621 --> 01:01:20,454 Rachel! 1379 01:01:20,454 --> 01:01:21,287 - Amber! 1380 01:01:21,287 --> 01:01:22,120 - Rachel! 1381 01:01:22,120 --> 01:01:23,273 - Amber! 1382 01:01:23,273 --> 01:01:26,420 (Amber gasping) 1383 01:01:26,420 --> 01:01:27,253 - Shit! 1384 01:01:30,810 --> 01:01:32,770 - Wait, where are you taking me? 1385 01:01:32,770 --> 01:01:33,720 Why are we outside? 1386 01:01:34,770 --> 01:01:36,370 Slow down, I can't go that fast. 1387 01:01:38,992 --> 01:01:40,635 (car beeping) 1388 01:01:40,635 --> 01:01:43,635 (suspenseful music) 1389 01:01:47,780 --> 01:01:48,613 - Rachel! 1390 01:01:50,170 --> 01:01:51,003 - Get in. 1391 01:01:57,380 --> 01:01:58,620 - Please don't do this. 1392 01:01:58,620 --> 01:01:59,453 - Quiet. 1393 01:01:59,453 --> 01:02:00,970 Run, and your wife dies. 1394 01:02:02,672 --> 01:02:05,589 (tires screeching) 1395 01:02:07,203 --> 01:02:10,510 (intense music) 1396 01:02:10,510 --> 01:02:11,345 (car thudding) 1397 01:02:11,345 --> 01:02:12,861 (Rachel gasping) 1398 01:02:12,861 --> 01:02:15,809 (tires screeching) 1399 01:02:15,809 --> 01:02:17,257 (horn honking) 1400 01:02:17,257 --> 01:02:18,917 - [Amber] Rachel! 1401 01:02:18,917 --> 01:02:19,750 Rachel! (car honking) 1402 01:02:19,750 --> 01:02:21,857 - You hear that? 1403 01:02:21,857 --> 01:02:23,410 (car honking) 1404 01:02:23,410 --> 01:02:24,260 - Parking garage. 1405 01:02:24,260 --> 01:02:25,093 - Let's go! 1406 01:02:26,019 --> 01:02:27,361 (car honking) 1407 01:02:27,361 --> 01:02:28,992 - [Amber] Rachel! 1408 01:02:28,992 --> 01:02:31,992 (suspenseful music) 1409 01:02:38,617 --> 01:02:41,363 - Rachel, stop! - Go, go, go, go, go! 1410 01:02:41,363 --> 01:02:42,458 - [Kwan] Call it in! 1411 01:02:42,458 --> 01:02:43,387 - [Amber] Are you okay? 1412 01:02:43,387 --> 01:02:44,581 - Definitely not okay! 1413 01:02:44,581 --> 01:02:45,417 (tires screeching) 1414 01:02:45,417 --> 01:02:47,092 You believe me now? 1415 01:02:47,092 --> 01:02:48,600 (Simmons groaning) 1416 01:02:48,600 --> 01:02:51,600 (suspenseful music) 1417 01:02:54,557 --> 01:02:57,640 (heartbeat thumping) 1418 01:03:01,781 --> 01:03:03,114 - What happened? 1419 01:03:03,964 --> 01:03:06,797 (Simmons gagging) 1420 01:03:18,228 --> 01:03:20,569 (ominous music) 1421 01:03:20,569 --> 01:03:22,456 - Are you gonna call it in? 1422 01:03:22,456 --> 01:03:23,503 What the hell are you doing? 1423 01:03:24,920 --> 01:03:26,010 - [Peters] He's dead. 1424 01:03:26,010 --> 01:03:27,200 - So what? 1425 01:03:27,200 --> 01:03:29,620 You gotta call it in if we wanna catch them. 1426 01:03:29,620 --> 01:03:30,500 Whatever. 1427 01:03:30,500 --> 01:03:32,242 I got the plates, I'll do it. 1428 01:03:32,242 --> 01:03:33,770 - Hang up the phone. 1429 01:03:33,770 --> 01:03:34,603 - What? 1430 01:03:34,603 --> 01:03:37,020 - Hang up the phone now! 1431 01:03:37,020 --> 01:03:38,704 - Peters, what the fuck? 1432 01:03:38,704 --> 01:03:39,570 - Now! 1433 01:03:39,570 --> 01:03:43,670 You can't stop her. (sinister music) 1434 01:03:43,670 --> 01:03:45,340 No one can. 1435 01:03:45,340 --> 01:03:46,173 - Peters? 1436 01:03:47,110 --> 01:03:49,640 I don't know what's going on here but we can talk about it. 1437 01:03:49,640 --> 01:03:51,253 - All hail the Lilith. 1438 01:03:52,258 --> 01:03:53,091 - Peters, 1439 01:03:53,091 --> 01:03:54,085 what're you doing, man? - Long live the first mother. 1440 01:03:54,085 --> 01:03:55,230 - What're you doing? (woman screaming) 1441 01:03:55,230 --> 01:03:56,084 Don't do it! 1442 01:03:56,084 --> 01:03:56,917 Don't! 1443 01:03:58,236 --> 01:04:00,113 (gunshots booming) 1444 01:04:00,113 --> 01:04:01,554 Peters! 1445 01:04:01,554 --> 01:04:02,767 What're you doing? 1446 01:04:02,767 --> 01:04:06,103 Talk to me, partner, talk to me! 1447 01:04:07,066 --> 01:04:08,401 (gunshots booming) 1448 01:04:08,401 --> 01:04:10,513 (ominous music) 1449 01:04:10,513 --> 01:04:12,152 Oh, fuck! 1450 01:04:12,152 --> 01:04:13,710 (blood trickling) 1451 01:04:13,710 --> 01:04:14,853 Peters! 1452 01:04:14,853 --> 01:04:15,686 What the fuck, man? 1453 01:04:15,686 --> 01:04:16,519 Hey! 1454 01:04:16,519 --> 01:04:17,920 You fucking idiot, what're you doing? 1455 01:04:17,920 --> 01:04:18,870 Hey, stay with me. 1456 01:04:18,870 --> 01:04:20,138 Stay with me, Peters! 1457 01:04:20,138 --> 01:04:20,976 Peters, you're all right. 1458 01:04:20,976 --> 01:04:24,476 Hey, can someone fucking get me some help? 1459 01:04:26,837 --> 01:04:29,420 (gentle music) 1460 01:04:46,778 --> 01:04:48,364 (car whooshing) 1461 01:04:48,364 --> 01:04:51,281 (foreboding music) 1462 01:05:16,234 --> 01:05:18,956 (birds chirping) 1463 01:05:18,956 --> 01:05:21,456 (eerie music) 1464 01:05:36,298 --> 01:05:39,048 (Amber knocking) 1465 01:05:42,130 --> 01:05:43,513 - We close at 6:30. 1466 01:05:44,530 --> 01:05:46,190 You have to come back tomorrow. 1467 01:05:46,190 --> 01:05:47,763 - We're not here for the tour. 1468 01:05:48,810 --> 01:05:50,440 - Please, 1469 01:05:50,440 --> 01:05:51,340 we need your help. 1470 01:05:53,033 --> 01:05:54,080 (John sighing) 1471 01:05:54,080 --> 01:05:55,989 So I thought if anyone knew how to stop this thing, 1472 01:05:55,989 --> 01:05:57,510 it would be you. 1473 01:05:57,510 --> 01:05:59,283 I know, I know it sounds insane. 1474 01:06:00,546 --> 01:06:02,160 But please, 1475 01:06:02,160 --> 01:06:03,770 we're running out of time. 1476 01:06:03,770 --> 01:06:06,060 - I'm gonna stop you right there, young lady. 1477 01:06:06,060 --> 01:06:08,360 I don't know what kind of idiot you think I am 1478 01:06:10,200 --> 01:06:12,593 but you picked the wrong guy for your prank. 1479 01:06:13,720 --> 01:06:15,567 Now get out of here, both of you, before I call the cops. 1480 01:06:15,567 --> 01:06:17,700 - No, no, my mom's name was Sarah, okay? 1481 01:06:17,700 --> 01:06:20,060 She ran away in 1988. - I don't know any Sarah! 1482 01:06:20,060 --> 01:06:22,383 - Okay, well then who's that in the photo with you? 1483 01:06:23,920 --> 01:06:25,550 - That's Lilian. 1484 01:06:25,550 --> 01:06:26,383 - Look. 1485 01:06:29,030 --> 01:06:30,300 - [John] Lilian. 1486 01:06:30,300 --> 01:06:31,300 - [Rachel] Her name's Sarah. 1487 01:06:31,300 --> 01:06:33,980 - Rach, maybe... I don't know, maybe she changed her name 1488 01:06:33,980 --> 01:06:35,580 after she escaped from the cult. 1489 01:06:36,530 --> 01:06:37,580 - That's your mother? 1490 01:06:39,721 --> 01:06:43,280 And you think she's coming back to life in your unborn baby? 1491 01:06:43,280 --> 01:06:44,535 - Yep. 1492 01:06:44,535 --> 01:06:46,368 That about sums it up. 1493 01:06:47,663 --> 01:06:49,359 (John sighing) 1494 01:06:49,359 --> 01:06:50,776 - I need a drink. 1495 01:06:51,870 --> 01:06:54,190 Either of you need a drink? 1496 01:06:54,190 --> 01:06:55,023 - Yes, please. 1497 01:06:57,140 --> 01:06:59,933 - When I got back, Peters told me the doctor was dead. 1498 01:07:03,720 --> 01:07:05,193 He hadn't called it in so, 1499 01:07:06,530 --> 01:07:08,641 I took out my cellphone to do it. 1500 01:07:08,641 --> 01:07:10,960 (dramatic piano music) 1501 01:07:10,960 --> 01:07:13,360 That's when he drew his side arm and told me to hang up. 1502 01:07:13,360 --> 01:07:14,193 - What'd you do? 1503 01:07:15,270 --> 01:07:16,200 - I hung up. 1504 01:07:17,385 --> 01:07:18,802 - [Man] And then? 1505 01:07:23,293 --> 01:07:25,815 - Then I tried talking to him. 1506 01:07:25,815 --> 01:07:27,844 Tried figuring out what the hell was going on but... 1507 01:07:27,844 --> 01:07:29,465 (ominous music) 1508 01:07:29,465 --> 01:07:30,415 He just ignored me. 1509 01:07:31,430 --> 01:07:32,993 - Did he say anything else? 1510 01:07:34,000 --> 01:07:36,250 - Told me I couldn't stop her. 1511 01:07:36,250 --> 01:07:37,083 - Interesting. 1512 01:07:38,230 --> 01:07:39,063 Who's her? 1513 01:07:41,673 --> 01:07:42,923 - I don't know. 1514 01:07:43,895 --> 01:07:45,145 - Was that all? 1515 01:07:47,320 --> 01:07:48,153 - No. 1516 01:07:50,400 --> 01:07:51,233 He said, 1517 01:07:52,547 --> 01:07:53,823 "All hail Lilith. 1518 01:07:54,727 --> 01:07:56,540 "Long live the first mother." 1519 01:07:56,540 --> 01:07:58,090 - What the hell does that mean? 1520 01:08:01,058 --> 01:08:03,308 - How the fuck should I know? 1521 01:08:03,308 --> 01:08:04,370 (coyotes barking) (crickets chirping) 1522 01:08:04,370 --> 01:08:06,470 - There's something you need to understand. 1523 01:08:06,470 --> 01:08:08,650 That's not your mother in there. 1524 01:08:08,650 --> 01:08:09,850 That's your grandmother. 1525 01:08:10,710 --> 01:08:11,673 It's Mother Lilith. 1526 01:08:13,140 --> 01:08:15,515 - Excuse me? (eerie music) 1527 01:08:15,515 --> 01:08:17,480 - You mean the cult lady. - Oh, you didn't know? 1528 01:08:18,360 --> 01:08:20,160 We all called ourselves her children 1529 01:08:21,156 --> 01:08:24,103 but Lilian was her actual daughter. 1530 01:08:25,777 --> 01:08:27,920 - The psychic kept saying "grandmother." 1531 01:08:27,920 --> 01:08:29,230 I thought she was talking about my mother, 1532 01:08:29,230 --> 01:08:32,289 the baby's grandma, I know she was... 1533 01:08:32,289 --> 01:08:33,790 She was talking about my grandmother. 1534 01:08:33,790 --> 01:08:36,283 - She was the one that was meant to be reborn. 1535 01:08:37,220 --> 01:08:38,053 Not your mother. 1536 01:08:39,550 --> 01:08:42,350 We were all meant to kill ourselves 1537 01:08:43,770 --> 01:08:46,120 to earn a place in hell as royalty. 1538 01:08:46,120 --> 01:08:49,623 Son and daughters of Satan. 1539 01:08:50,980 --> 01:08:52,850 But mother Lilith was meant to be reborn 1540 01:08:52,850 --> 01:08:56,750 so she could continue adopting generations of children 1541 01:08:56,750 --> 01:08:57,683 for the Dark Lord. 1542 01:08:59,120 --> 01:09:00,803 But just before the ritual, 1543 01:09:02,050 --> 01:09:03,173 your mother ran away. 1544 01:09:04,060 --> 01:09:06,293 Mother Lilith was furious. 1545 01:09:07,210 --> 01:09:09,280 She still had to kill herself 1546 01:09:09,280 --> 01:09:11,053 to escort us to our new father. 1547 01:09:13,030 --> 01:09:13,863 But... 1548 01:09:14,850 --> 01:09:17,803 Without your mother there, there was no baby. 1549 01:09:19,200 --> 01:09:21,510 So she just had to wait for her granddaughter 1550 01:09:22,530 --> 01:09:23,880 to have a daughter. 1551 01:09:23,880 --> 01:09:26,970 - You're telling me I'm giving birth to the devil's wife 1552 01:09:26,970 --> 01:09:28,209 and that my mom is just-- 1553 01:09:28,209 --> 01:09:29,042 - Dead. 1554 01:09:30,260 --> 01:09:31,883 - Okay, okay. 1555 01:09:32,920 --> 01:09:37,580 So, even if our baby is possessed by this Lilith 1556 01:09:37,580 --> 01:09:38,793 instead of your mom, 1557 01:09:39,700 --> 01:09:41,980 that doesn't tell us what we came here to find out. 1558 01:09:41,980 --> 01:09:44,413 Which is how do we get rid of her? 1559 01:09:45,580 --> 01:09:47,222 - You can't. 1560 01:09:47,222 --> 01:09:49,180 (ominous music) 1561 01:09:49,180 --> 01:09:50,513 Nothing will stop her. 1562 01:09:52,370 --> 01:09:54,267 And even if there was something, 1563 01:09:55,290 --> 01:09:56,303 I wouldn't tell you. 1564 01:09:58,490 --> 01:10:01,963 What kind of a son would I be if I did that? 1565 01:10:03,490 --> 01:10:04,323 - What? 1566 01:10:06,720 --> 01:10:08,555 - You enjoying that drink? 1567 01:10:08,555 --> 01:10:09,950 (Amber gasping) (eerie music) 1568 01:10:09,950 --> 01:10:10,783 - Amber? 1569 01:10:10,783 --> 01:10:11,616 Amber! 1570 01:10:11,616 --> 01:10:12,449 Amber, Amber! 1571 01:10:12,449 --> 01:10:13,282 Oh god, Amber! 1572 01:10:15,032 --> 01:10:16,410 What the hell did you put in that? 1573 01:10:16,410 --> 01:10:17,900 - Don't worry, there's nothing in yours. 1574 01:10:17,900 --> 01:10:21,110 She'll be fine. (eerie music) 1575 01:10:21,110 --> 01:10:23,640 As long as you follow instructions, that is. 1576 01:10:23,640 --> 01:10:25,603 But if you don't follow instructions, 1577 01:10:27,880 --> 01:10:29,080 she's going to get hurt. 1578 01:10:30,430 --> 01:10:31,642 Got it? 1579 01:10:31,642 --> 01:10:34,392 (sinister music) 1580 01:10:35,832 --> 01:10:39,358 (dramatic choir music) 1581 01:10:39,358 --> 01:10:41,941 (wind howling) 1582 01:10:49,403 --> 01:10:50,782 - Amber? 1583 01:10:50,782 --> 01:10:51,830 Amber? 1584 01:10:51,830 --> 01:10:54,393 - You know, I've waited a very long time for you. 1585 01:10:56,380 --> 01:10:57,930 There were some years, I admit, 1586 01:10:59,655 --> 01:11:01,290 that I had my doubts. 1587 01:11:01,290 --> 01:11:05,550 But Mother Lilith always said you would come. 1588 01:11:07,440 --> 01:11:08,893 And here you are now. 1589 01:11:10,460 --> 01:11:12,160 It's an honor to meet you, really. 1590 01:11:15,780 --> 01:11:17,020 - If you've been waiting or me, 1591 01:11:17,020 --> 01:11:20,700 then you never tried to kill yourself. 1592 01:11:20,700 --> 01:11:22,070 - Of course not. 1593 01:11:22,070 --> 01:11:23,470 (heart monitor beeping) 1594 01:11:23,470 --> 01:11:27,460 I was the only one Mother Lilith could trust to stay behind. 1595 01:11:27,460 --> 01:11:29,642 Keep the homestead going. 1596 01:11:29,642 --> 01:11:32,651 (gentle music) 1597 01:11:32,651 --> 01:11:35,401 (Rachel gasping) 1598 01:11:37,400 --> 01:11:40,290 You know that doctor who tried to abduct you? 1599 01:11:40,290 --> 01:11:42,610 She was gonna have him bring you here. 1600 01:11:43,960 --> 01:11:45,660 And then you two escaped 1601 01:11:45,660 --> 01:11:47,683 and you came here all on your own. 1602 01:11:48,700 --> 01:11:51,393 All the way up here for help. 1603 01:11:53,410 --> 01:11:55,520 - Please, you don't have to do this. 1604 01:11:55,520 --> 01:11:57,170 You really don't have to do this. 1605 01:11:59,270 --> 01:12:00,786 Hey, don't you touch her! 1606 01:12:00,786 --> 01:12:01,690 (Amber grunting) 1607 01:12:01,690 --> 01:12:03,740 Oh honey, I'm so sorry! 1608 01:12:03,740 --> 01:12:06,092 Please don't touch me, please. 1609 01:12:06,092 --> 01:12:07,132 - Rach? 1610 01:12:07,132 --> 01:12:08,076 - Amber. 1611 01:12:08,076 --> 01:12:09,350 Don't touch me, no! 1612 01:12:09,350 --> 01:12:10,880 - Get away from her! 1613 01:12:10,880 --> 01:12:12,441 (Rachel crying) 1614 01:12:12,441 --> 01:12:13,584 Get away from her! 1615 01:12:13,584 --> 01:12:16,137 Don't touch her! (Rachel crying) 1616 01:12:16,137 --> 01:12:17,530 Don't touch her! - You don't have to do this! 1617 01:12:17,530 --> 01:12:18,791 Please, stop. 1618 01:12:18,791 --> 01:12:20,063 Please. - Rachel. 1619 01:12:20,063 --> 01:12:21,913 - Please, you don't have to do this, please. 1620 01:12:22,800 --> 01:12:23,633 Please. 1621 01:12:24,701 --> 01:12:27,837 (Amber crying) 1622 01:12:27,837 --> 01:12:29,840 Please. - Don't touch her! 1623 01:12:29,840 --> 01:12:30,903 Get away from her! 1624 01:12:31,833 --> 01:12:32,744 - Oh! 1625 01:12:32,744 --> 01:12:34,370 (heartbeat thumping) 1626 01:12:34,370 --> 01:12:35,612 Oh, oh! 1627 01:12:35,612 --> 01:12:38,492 (John laughing) There she is. 1628 01:12:38,492 --> 01:12:39,575 There she is! 1629 01:12:40,494 --> 01:12:44,250 (heartbeat thumping) 1630 01:12:44,250 --> 01:12:45,705 All hail the Lilith. 1631 01:12:45,705 --> 01:12:49,088 (heartbeat thumping) 1632 01:12:49,088 --> 01:12:54,017 Oh! 1633 01:12:54,017 --> 01:12:56,177 Long live the first mother. 1634 01:12:57,147 --> 01:12:58,992 (Rachel gasping) 1635 01:12:58,992 --> 01:13:00,608 - No! 1636 01:13:00,608 --> 01:13:01,441 No! 1637 01:13:02,690 --> 01:13:03,650 - No. 1638 01:13:03,650 --> 01:13:04,503 No word yet. 1639 01:13:05,559 --> 01:13:07,013 There will be a ruling anytime soon. 1640 01:13:08,420 --> 01:13:09,830 Doesn't look good. 1641 01:13:09,830 --> 01:13:11,053 I.A. are fuckers. 1642 01:13:13,813 --> 01:13:17,320 (foreboding music) 1643 01:13:17,320 --> 01:13:19,033 You know what, I gotta go. 1644 01:13:20,270 --> 01:13:21,690 I'll keep you posted. 1645 01:13:21,690 --> 01:13:22,523 Yeah. 1646 01:13:25,976 --> 01:13:29,476 (suspenseful tempo music) 1647 01:13:34,653 --> 01:13:37,661 (horse neighing) 1648 01:13:37,661 --> 01:13:40,494 (engine rumbling) 1649 01:13:45,562 --> 01:13:48,229 (ominous music) 1650 01:13:53,394 --> 01:13:56,227 (liquid sloshing) 1651 01:13:58,943 --> 01:14:02,110 (ominous tempo music) 1652 01:14:03,070 --> 01:14:03,903 - Knock, knock! 1653 01:14:05,490 --> 01:14:07,064 Are we decent? 1654 01:14:07,064 --> 01:14:07,964 How're we feeling? 1655 01:14:09,750 --> 01:14:11,573 I said, how are we feeling? 1656 01:14:15,999 --> 01:14:16,999 About the same, huh? 1657 01:14:18,250 --> 01:14:19,600 What do you want for lunch? 1658 01:14:21,970 --> 01:14:23,173 Rachel, look at me! 1659 01:14:26,098 --> 01:14:27,462 (eerie music) 1660 01:14:27,462 --> 01:14:30,757 You know, there are some sharp tools in the barn out there. 1661 01:14:32,150 --> 01:14:34,020 Maybe you should start following instructions 1662 01:14:34,020 --> 01:14:35,720 before Mother Lilith makes your wife 1663 01:14:35,720 --> 01:14:37,803 put out one of those pretty little eyes! 1664 01:14:42,480 --> 01:14:43,780 I'm sick of this attitude. 1665 01:14:45,220 --> 01:14:47,060 I know you don't wanna be here. 1666 01:14:47,060 --> 01:14:49,210 But this is where you are. 1667 01:14:49,210 --> 01:14:52,093 So you really should make the most of it. 1668 01:14:53,750 --> 01:14:54,973 - Make the most of it. 1669 01:14:55,880 --> 01:14:56,713 - Look, 1670 01:14:57,580 --> 01:14:58,630 Lilith is coming 1671 01:15:00,060 --> 01:15:02,312 whether you want her to or not 1672 01:15:02,312 --> 01:15:03,743 and you will be her mother. 1673 01:15:05,400 --> 01:15:07,453 Whether you want to be or not. 1674 01:15:09,906 --> 01:15:12,993 And that position comes with some impressive perks. 1675 01:15:16,350 --> 01:15:19,310 You know, you could have a really sweet life here 1676 01:15:20,270 --> 01:15:22,977 if you just gave up the "fuck yous." 1677 01:15:24,460 --> 01:15:26,063 Now what do you want for lunch? 1678 01:15:27,086 --> 01:15:30,003 (unsettling music) 1679 01:15:32,750 --> 01:15:33,583 - You know... 1680 01:15:37,430 --> 01:15:38,909 I think I'll... 1681 01:15:38,909 --> 01:15:40,180 (Rachel groaning) 1682 01:15:40,180 --> 01:15:41,163 Oh! - Rachel? 1683 01:15:42,141 --> 01:15:43,786 Rachel? - Oh, it's happening! 1684 01:15:43,786 --> 01:15:45,029 - Okay, it's okay. 1685 01:15:45,029 --> 01:15:46,419 (Rachel groaning) (ominous music) 1686 01:15:46,419 --> 01:15:48,568 It's okay. (punch thudding) 1687 01:15:48,568 --> 01:15:51,568 (Rachel whimpering) 1688 01:15:52,417 --> 01:15:53,250 - [Kwan] Hey! 1689 01:15:53,250 --> 01:15:54,083 - Oh, you! 1690 01:15:54,083 --> 01:15:55,027 - [John] Don't you open that door! 1691 01:15:55,027 --> 01:15:56,020 - No one move! 1692 01:15:56,020 --> 01:15:57,150 Let me see your hands! 1693 01:15:57,150 --> 01:15:58,430 Up! 1694 01:15:58,430 --> 01:15:59,610 - Is there anyone else in here? 1695 01:15:59,610 --> 01:16:01,410 - My wife is in the barn. 1696 01:16:01,410 --> 01:16:02,557 - Good 1697 01:16:02,557 --> 01:16:04,010 because I have plenty of questions for the both of you. 1698 01:16:04,010 --> 01:16:04,910 I said hands! 1699 01:16:04,910 --> 01:16:05,743 Keep them up! 1700 01:16:05,743 --> 01:16:06,670 - I will tell you everything 1701 01:16:06,670 --> 01:16:08,960 but first you've gotta get me out of here and away from him. 1702 01:16:08,960 --> 01:16:09,890 He's been holding me captive 1703 01:16:09,890 --> 01:16:11,305 this entire time. - What, she's crazy! 1704 01:16:11,305 --> 01:16:12,686 Her and her crazy wife kidnapped me, 1705 01:16:12,686 --> 01:16:13,519 drugged me, dragged me out-- 1706 01:16:13,519 --> 01:16:14,950 - Hey, shut up, both of you! - Her and her crazy wife! 1707 01:16:14,950 --> 01:16:15,973 - I said, shut up! 1708 01:16:16,810 --> 01:16:18,250 Here's what's gonna happen. 1709 01:16:18,250 --> 01:16:21,710 Both of you are gonna come outside with me nice and slow. 1710 01:16:21,710 --> 01:16:23,240 We're gonna go find your wife 1711 01:16:23,240 --> 01:16:24,527 and then I'm gonna take all three of you in 1712 01:16:24,527 --> 01:16:26,430 and you all can tell me what's going on. 1713 01:16:26,430 --> 01:16:27,263 Let's go! 1714 01:16:29,120 --> 01:16:29,953 Door! 1715 01:16:29,953 --> 01:16:31,890 - I can explain if you just let me explain. 1716 01:16:32,940 --> 01:16:34,230 - One hand! 1717 01:16:34,230 --> 01:16:35,550 - Let me talk to you without him. 1718 01:16:35,550 --> 01:16:36,640 - I said move! 1719 01:16:36,640 --> 01:16:37,473 Slowly. 1720 01:16:38,740 --> 01:16:40,070 Don't get too close. 1721 01:16:40,070 --> 01:16:40,903 - Please. 1722 01:16:41,980 --> 01:16:42,870 - [Kwan] Don't get too close! 1723 01:16:42,870 --> 01:16:44,270 - I didn't do anything to your partner. 1724 01:16:44,270 --> 01:16:45,385 - Hands up! 1725 01:16:45,385 --> 01:16:47,885 (eerie music) 1726 01:16:49,210 --> 01:16:50,588 - Watch out! 1727 01:16:50,588 --> 01:16:52,502 (hammer thudding) 1728 01:16:52,502 --> 01:16:53,335 No. 1729 01:16:53,335 --> 01:16:55,180 (eerie music) 1730 01:16:55,180 --> 01:16:57,847 (Kwan groaning) 1731 01:17:01,929 --> 01:17:02,780 (ominous music) 1732 01:17:02,780 --> 01:17:05,307 - I told you her wife was crazy. 1733 01:17:05,307 --> 01:17:06,925 (gunshot booming) 1734 01:17:06,925 --> 01:17:09,842 (Rachel screaming) 1735 01:17:11,840 --> 01:17:13,750 Oh come on, you think I'm gonna fall for that again? 1736 01:17:13,750 --> 01:17:15,683 (Rachel yelling) 1737 01:17:15,683 --> 01:17:18,933 (dramatic choir music) 1738 01:17:21,579 --> 01:17:22,862 - Shoot him! 1739 01:17:22,862 --> 01:17:24,609 Amber, shoot the fucker! 1740 01:17:24,609 --> 01:17:25,442 - Amber. 1741 01:17:25,442 --> 01:17:26,275 - [Rachel] Shoot him, Amber! 1742 01:17:26,275 --> 01:17:27,108 Shoot the fucker! - It's okay, Amber. 1743 01:17:27,108 --> 01:17:29,680 It's okay, Amber, calm down. 1744 01:17:29,680 --> 01:17:30,990 Calm down, you're gonna be okay. 1745 01:17:30,990 --> 01:17:32,550 You don't wanna shot me. 1746 01:17:32,550 --> 01:17:34,600 You don't wanna shoot me, Amber. 1747 01:17:34,600 --> 01:17:36,791 Don't, look at me, look at me, Amber. 1748 01:17:36,791 --> 01:17:39,340 (Rachel groaning) 1749 01:17:39,340 --> 01:17:40,173 Look at me. 1750 01:17:40,173 --> 01:17:41,690 You don't wanna shoot me. 1751 01:17:41,690 --> 01:17:43,941 (Rachel screaming) 1752 01:17:43,941 --> 01:17:44,774 Okay? 1753 01:17:44,774 --> 01:17:47,208 (Rachel moaning) 1754 01:17:47,208 --> 01:17:49,875 (ominous music) 1755 01:18:05,990 --> 01:18:06,823 - It's time. 1756 01:18:08,060 --> 01:18:10,170 Get rid of him. 1757 01:18:10,170 --> 01:18:12,120 I'll take her to the barn to get ready. 1758 01:18:17,174 --> 01:18:19,376 (crickets chirping) 1759 01:18:19,376 --> 01:18:22,126 (Rachel huffing) 1760 01:18:27,513 --> 01:18:28,346 - Amber. 1761 01:18:30,168 --> 01:18:31,001 Amber. 1762 01:18:32,890 --> 01:18:33,723 Please. 1763 01:18:36,058 --> 01:18:38,780 Amber. (heart monitor beeping) 1764 01:18:38,780 --> 01:18:40,543 You don't have to do this. 1765 01:18:42,280 --> 01:18:44,927 Please, please, I know that you're in there somewhere. 1766 01:18:44,927 --> 01:18:45,760 Please. 1767 01:18:48,168 --> 01:18:49,001 Amber. 1768 01:18:50,384 --> 01:18:51,217 Amber. 1769 01:18:52,384 --> 01:18:55,217 (Rachel groaning) 1770 01:18:56,862 --> 01:18:58,029 Amber, please. 1771 01:18:58,970 --> 01:19:00,130 I can't do this alone. 1772 01:19:00,130 --> 01:19:02,872 Please, please, I need you, I need you. 1773 01:19:02,872 --> 01:19:04,991 I can't do this on my own. 1774 01:19:04,991 --> 01:19:07,075 I can't do this on my own. 1775 01:19:07,075 --> 01:19:09,742 (Rachel crying) 1776 01:19:12,355 --> 01:19:13,698 - Rachel? 1777 01:19:13,698 --> 01:19:14,739 Rachel? 1778 01:19:14,739 --> 01:19:16,051 (chains rattling) (Rachel crying) 1779 01:19:16,051 --> 01:19:17,968 Rachel, Rachel, Rachel. 1780 01:19:19,432 --> 01:19:21,868 Okay, okay, okay, I'm here. 1781 01:19:21,868 --> 01:19:23,283 I am here with you. 1782 01:19:23,283 --> 01:19:25,461 Hey, hey, look at me, look at me. 1783 01:19:25,461 --> 01:19:26,864 Look at me, I'm here, I'm here. 1784 01:19:26,864 --> 01:19:28,546 (Rachel gasping) I am right here. 1785 01:19:28,546 --> 01:19:31,149 - Oh, I burn so much! - I know, I know. 1786 01:19:31,149 --> 01:19:33,485 - I don't know what to do! - Breathe, breathe. 1787 01:19:33,485 --> 01:19:34,563 Baby, breathe. 1788 01:19:34,563 --> 01:19:39,091 (Rachel screaming in distance) 1789 01:19:39,091 --> 01:19:41,924 (shovel clanking) 1790 01:19:47,380 --> 01:19:51,510 (Rachel crying in distance) 1791 01:19:51,510 --> 01:19:53,040 - Welcome home, Mother. 1792 01:20:03,888 --> 01:20:07,305 (seatbelt alarm beeping) 1793 01:20:08,386 --> 01:20:11,219 (engine rumbling) 1794 01:20:14,946 --> 01:20:16,880 (gentle music) 1795 01:20:16,880 --> 01:20:18,370 - Just breathe, baby. 1796 01:20:18,370 --> 01:20:21,620 I am right here with you, I'm not going anywhere. 1797 01:20:21,620 --> 01:20:24,287 (Rachel crying) 1798 01:20:25,632 --> 01:20:29,092 (heart monitor beeping) 1799 01:20:29,092 --> 01:20:30,864 I'm sorry, just breathe. 1800 01:20:30,864 --> 01:20:32,744 I'm here-- - We're getting closer. 1801 01:20:32,744 --> 01:20:35,494 (Rachel moaning) 1802 01:20:39,194 --> 01:20:41,694 (eerie music) 1803 01:20:44,097 --> 01:20:46,930 (chains rattling) 1804 01:20:50,957 --> 01:20:51,790 - Amber. 1805 01:20:53,059 --> 01:20:55,809 (Rachel moaning) 1806 01:20:57,282 --> 01:20:58,245 Mom. 1807 01:20:58,245 --> 01:20:59,670 - It's okay, baby. 1808 01:20:59,670 --> 01:21:01,063 Don't worry, I'm here. 1809 01:21:02,176 --> 01:21:04,490 - Why didn't you ever tell me? 1810 01:21:04,490 --> 01:21:07,823 (heart monitor beeping) 1811 01:21:09,432 --> 01:21:10,432 - I'm sorry. 1812 01:21:11,490 --> 01:21:12,753 I thought I'd saved you. 1813 01:21:13,630 --> 01:21:15,853 I thought you were safe. 1814 01:21:15,853 --> 01:21:16,700 - That was you? 1815 01:21:16,700 --> 01:21:20,070 It was really you in my dream, you were trying to warn me. 1816 01:21:20,070 --> 01:21:20,903 - Your grandmother, 1817 01:21:20,903 --> 01:21:23,370 she didn't want me communicating with you 1818 01:21:23,370 --> 01:21:25,453 and she's stronger than I am. 1819 01:21:26,700 --> 01:21:28,943 But she's distracted now, so I'm here. 1820 01:21:30,085 --> 01:21:31,073 - But you're head. 1821 01:21:32,214 --> 01:21:35,500 (gentle music) 1822 01:21:35,500 --> 01:21:36,513 - Sweetie. 1823 01:21:38,470 --> 01:21:41,883 Doesn't matter if I'm dead, I'll always be with you. 1824 01:21:49,082 --> 01:21:51,194 - I don't know what to do, Momma. 1825 01:21:51,194 --> 01:21:53,186 - What do you mean? 1826 01:21:53,186 --> 01:21:55,420 - I don't think I could stop her. 1827 01:21:55,420 --> 01:21:57,474 - Well, maybe not, 1828 01:21:57,474 --> 01:21:59,260 but you don't have to do it on her terms. 1829 01:21:59,260 --> 01:22:00,663 You're her mother. 1830 01:22:01,730 --> 01:22:03,143 You make the rules. 1831 01:22:05,960 --> 01:22:08,390 - They said if I did anything, he'd hurt Amber. 1832 01:22:08,390 --> 01:22:09,990 - They're gonna hurt her anyway. 1833 01:22:13,050 --> 01:22:15,063 How do you think this ritual ends? 1834 01:22:16,360 --> 01:22:19,210 Your grandmother cut her throat when she left this world. 1835 01:22:20,470 --> 01:22:22,783 Someone has to do the same to bring her back. 1836 01:22:25,613 --> 01:22:27,030 - Cut her throat? 1837 01:22:28,404 --> 01:22:31,154 (Rachel moaning) 1838 01:22:35,861 --> 01:22:37,140 - I love you, baby. 1839 01:22:37,140 --> 01:22:39,226 - [Rachel] Momma, don't go! 1840 01:22:39,226 --> 01:22:42,132 (Rachel groaning) - Rachel, Rachel. 1841 01:22:42,132 --> 01:22:43,215 Rachel, look. 1842 01:22:44,445 --> 01:22:46,109 - Listen. 1843 01:22:46,109 --> 01:22:47,526 Oh, listen to me. 1844 01:22:48,879 --> 01:22:50,360 They're gonna kill you. 1845 01:22:50,360 --> 01:22:52,510 (Rachel groaning) 1846 01:22:52,510 --> 01:22:54,869 You've got to get out of here. 1847 01:22:54,869 --> 01:22:57,320 - I can't, I can't, Rachel, I can't! 1848 01:22:57,320 --> 01:23:01,350 And even if I could, I'm not leaving you! 1849 01:23:01,350 --> 01:23:02,183 - Listen to me. 1850 01:23:04,337 --> 01:23:05,504 I have a plan. 1851 01:23:06,821 --> 01:23:09,748 (heartbeat thumping) 1852 01:23:09,748 --> 01:23:12,470 (heart monitor beeping) 1853 01:23:12,470 --> 01:23:14,340 (Rachel gasping) (intense music) 1854 01:23:14,340 --> 01:23:15,253 - Get off her! 1855 01:23:17,910 --> 01:23:18,743 It's okay. 1856 01:23:18,743 --> 01:23:19,890 You're okay. 1857 01:23:19,890 --> 01:23:22,178 - Don't touch me, get off me! (John shushing) 1858 01:23:22,178 --> 01:23:23,848 - It's okay. (Rachel crying) 1859 01:23:23,848 --> 01:23:25,264 It's okay! - Get off me! 1860 01:23:25,264 --> 01:23:27,142 - It's okay, it's okay! - Get off me, get off me! 1861 01:23:27,142 --> 01:23:28,079 - It's okay! 1862 01:23:28,079 --> 01:23:29,076 (Amber screaming) 1863 01:23:29,076 --> 01:23:32,174 (hammer crunching) (John screaming) 1864 01:23:32,174 --> 01:23:34,536 (John yelping) 1865 01:23:34,536 --> 01:23:37,170 (Rachel moaning) 1866 01:23:37,170 --> 01:23:39,890 - Rachel, listen to me, you have to take this. 1867 01:23:39,890 --> 01:23:41,180 When your next contraction comes, 1868 01:23:41,180 --> 01:23:43,240 she won't make me give it back! 1869 01:23:43,240 --> 01:23:44,393 You have to take it! 1870 01:23:45,800 --> 01:23:46,633 You! 1871 01:23:46,633 --> 01:23:47,959 Where is the key? 1872 01:23:47,959 --> 01:23:48,918 (John crying) Where? 1873 01:23:48,918 --> 01:23:50,190 - Amber! 1874 01:23:50,190 --> 01:23:54,206 (Rachel crying) (John crying) 1875 01:23:54,206 --> 01:23:57,206 (suspenseful music) 1876 01:23:58,740 --> 01:24:00,090 - You piece of shit! - No! 1877 01:24:02,426 --> 01:24:03,566 - Rachel, 1878 01:24:03,566 --> 01:24:05,825 I will be back, I promise! 1879 01:24:05,825 --> 01:24:06,752 I love you! 1880 01:24:06,752 --> 01:24:07,961 - I love you. 1881 01:24:07,961 --> 01:24:10,628 (intense music) 1882 01:24:13,431 --> 01:24:16,348 (foreboding music) 1883 01:24:25,784 --> 01:24:28,617 (John whimpering) 1884 01:24:36,290 --> 01:24:37,123 Don't. 1885 01:24:38,930 --> 01:24:41,082 Don't you fucking touch me! 1886 01:24:41,082 --> 01:24:43,582 (eerie music) 1887 01:24:44,850 --> 01:24:45,690 Back off! 1888 01:24:45,690 --> 01:24:47,140 - You broke my leg! 1889 01:24:47,140 --> 01:24:48,767 - Shut up! 1890 01:24:48,767 --> 01:24:51,456 (John whimpering) 1891 01:24:51,456 --> 01:24:54,469 (dramatic violin music) 1892 01:24:54,469 --> 01:24:56,330 The next contraction I have, my finger is gonna squeeze 1893 01:24:56,330 --> 01:24:59,170 this trigger whether I want it to or not, 1894 01:24:59,170 --> 01:25:00,411 unless we can make a deal. 1895 01:25:00,411 --> 01:25:01,244 - Deal? 1896 01:25:01,244 --> 01:25:02,300 There's no deal. 1897 01:25:02,300 --> 01:25:03,303 - Shut up! 1898 01:25:04,586 --> 01:25:05,786 I wasn't talking to you. 1899 01:25:06,650 --> 01:25:07,740 I was talking to her. 1900 01:25:07,740 --> 01:25:09,509 - Well she's not gonna listen to you! 1901 01:25:09,509 --> 01:25:11,290 - I said 1902 01:25:11,290 --> 01:25:13,220 be quiet, 1903 01:25:13,220 --> 01:25:14,272 JoNoah! 1904 01:25:14,272 --> 01:25:17,440 (dramatic music) 1905 01:25:17,440 --> 01:25:18,273 I'm listening. 1906 01:25:19,552 --> 01:25:20,802 - Let Amber go. 1907 01:25:22,521 --> 01:25:23,438 Let her go. 1908 01:25:24,973 --> 01:25:26,390 I will cooperate. 1909 01:25:27,539 --> 01:25:28,883 I will take care of you. 1910 01:25:30,360 --> 01:25:32,063 I will be your mom. 1911 01:25:33,128 --> 01:25:36,620 The best mom that you could ever have hoped for. 1912 01:25:36,620 --> 01:25:37,997 Just please let her go. 1913 01:25:39,496 --> 01:25:40,329 Please. 1914 01:25:41,180 --> 01:25:42,830 - I'm afraid that's not possible. 1915 01:25:43,880 --> 01:25:46,180 In order for me to come back, another must-- 1916 01:25:46,180 --> 01:25:47,983 - Has to take your place, I know. 1917 01:25:49,000 --> 01:25:50,640 Doesn't have to be her. 1918 01:25:50,640 --> 01:25:51,590 Doesn't have to be. 1919 01:25:53,930 --> 01:25:55,133 Let it be him. 1920 01:25:55,133 --> 01:25:55,980 - Me? 1921 01:25:55,980 --> 01:25:57,080 That's ridiculous. 1922 01:25:57,080 --> 01:25:57,913 Mother Lilith needs-- 1923 01:25:57,913 --> 01:26:01,497 - I told you to be quiet, JoNoah! 1924 01:26:01,497 --> 01:26:04,830 (heart monitor beeping) 1925 01:26:09,410 --> 01:26:10,540 I accept. 1926 01:26:10,540 --> 01:26:11,870 - Wha... 1927 01:26:11,870 --> 01:26:13,598 - [Lilith] Now drop the gun. 1928 01:26:13,598 --> 01:26:14,798 - You think I trust you? 1929 01:26:16,615 --> 01:26:19,660 (ominous music) 1930 01:26:19,660 --> 01:26:20,720 - Mother, 1931 01:26:20,720 --> 01:26:22,016 no. 1932 01:26:22,016 --> 01:26:23,241 (eerie music) 1933 01:26:23,241 --> 01:26:26,520 You can't make me take your place. 1934 01:26:26,520 --> 01:26:29,697 You won't be able to escort me to my new father. 1935 01:26:29,697 --> 01:26:32,323 (Lilith shushing) He won't know who I am! 1936 01:26:33,435 --> 01:26:34,973 - Yes he will. (John whimpering) 1937 01:26:34,973 --> 01:26:37,953 He will know how loyal you served me. 1938 01:26:39,217 --> 01:26:40,293 And you, 1939 01:26:41,460 --> 01:26:43,950 you will join your brothers and your sisters 1940 01:26:43,950 --> 01:26:45,373 at the Dark Lord's side. 1941 01:26:49,150 --> 01:26:50,837 - Yes, Mother. 1942 01:26:50,837 --> 01:26:54,004 (eerie chiming music) 1943 01:26:59,116 --> 01:27:02,550 - When your next contraction hits, 1944 01:27:02,550 --> 01:27:03,383 tell her to run. 1945 01:27:04,897 --> 01:27:08,253 But if I let her go and she comes back, 1946 01:27:09,640 --> 01:27:13,593 she's mine. (ominous music) 1947 01:27:13,593 --> 01:27:16,426 (Rachel groaning) 1948 01:27:25,800 --> 01:27:26,737 - Rachel. 1949 01:27:26,737 --> 01:27:27,570 - Amber! 1950 01:27:28,488 --> 01:27:30,481 - Rachel! - You have to go! 1951 01:27:30,481 --> 01:27:31,314 - Rachel. 1952 01:27:31,314 --> 01:27:32,443 - Go, go, go! 1953 01:27:32,443 --> 01:27:33,849 You have to go! 1954 01:27:33,849 --> 01:27:36,201 You can't be here, you need to go! 1955 01:27:36,201 --> 01:27:37,034 Go! 1956 01:27:39,225 --> 01:27:40,058 Go! 1957 01:27:43,145 --> 01:27:46,228 (gentle piano music) 1958 01:27:49,577 --> 01:27:52,842 (engine rumbling) 1959 01:27:52,842 --> 01:27:55,759 (Rachel screaming) 1960 01:27:57,633 --> 01:28:00,466 (engine rumbling) 1961 01:28:01,476 --> 01:28:04,744 (gentle piano music) 1962 01:28:04,744 --> 01:28:07,327 (John huffing) 1963 01:28:13,300 --> 01:28:14,207 - All hail 1964 01:28:16,622 --> 01:28:17,455 the Lilith! 1965 01:28:17,455 --> 01:28:18,788 (Rachel moaning) 1966 01:28:18,788 --> 01:28:20,227 Long live 1967 01:28:20,227 --> 01:28:21,636 the first mother. 1968 01:28:21,636 --> 01:28:25,068 (Rachel moaning) 1969 01:28:25,068 --> 01:28:26,651 I love you, Mother. 1970 01:28:29,497 --> 01:28:34,497 (blood squelching) (Rachel moaning) 1971 01:28:34,945 --> 01:28:36,681 (body thudding) 1972 01:28:36,681 --> 01:28:41,595 (Rachel screaming) (heartbeat thumping) 1973 01:28:41,595 --> 01:28:44,178 (Amber crying) 1974 01:28:46,523 --> 01:28:49,558 (Amber screaming) 1975 01:28:49,558 --> 01:28:52,308 (Rachel moaning) 1976 01:28:59,334 --> 01:29:02,584 (dramatic piano music) 1977 01:29:04,432 --> 01:29:06,932 (baby crying) 1978 01:29:12,852 --> 01:29:15,685 (engine rumbling) 1979 01:29:27,256 --> 01:29:29,756 (baby crying) 1980 01:29:35,064 --> 01:29:37,897 (engine rumbling) 1981 01:29:45,752 --> 01:29:48,502 (birds chirping) 1982 01:29:51,024 --> 01:29:54,191 (distant dog barking) 1983 01:29:59,982 --> 01:30:01,216 - This is it. 1984 01:30:01,216 --> 01:30:02,523 - [Man] Wow. 1985 01:30:02,523 --> 01:30:03,390 This place is beautiful. 1986 01:30:03,390 --> 01:30:04,720 - [Amber] Rachel? 1987 01:30:04,720 --> 01:30:07,035 - I'm out here. (baby cooing) 1988 01:30:07,035 --> 01:30:08,230 It's okay. 1989 01:30:08,230 --> 01:30:10,063 Go to sleep, baby. 1990 01:30:10,063 --> 01:30:12,563 (baby cooing) 1991 01:30:16,587 --> 01:30:18,870 - I brought someone to say hi to baby Lilith. 1992 01:30:18,870 --> 01:30:20,500 If it's okay with you, 1993 01:30:20,500 --> 01:30:23,050 he's gonna have dinner with us and spend the night. 1994 01:30:23,980 --> 01:30:25,580 He said that he has lots of friends 1995 01:30:25,580 --> 01:30:27,500 that will be coming this way soon. 1996 01:30:27,500 --> 01:30:31,060 - Well they, of course, are all welcome. 1997 01:30:31,060 --> 01:30:32,970 - Wow, thank you. 1998 01:30:32,970 --> 01:30:34,420 Seriously. 1999 01:30:34,420 --> 01:30:35,470 That's very generous. 2000 01:30:37,550 --> 01:30:38,503 - Don't thank me. 2001 01:30:39,930 --> 01:30:41,500 Thank Lilith. 2002 01:30:41,500 --> 01:30:42,700 - Uh... 2003 01:30:42,700 --> 01:30:43,533 Sure. 2004 01:30:44,440 --> 01:30:45,443 Thanks, Lilith. 2005 01:30:51,739 --> 01:30:53,780 - [Amber] Hi, angel. 2006 01:30:53,780 --> 01:30:55,104 Yeah. 2007 01:30:55,104 --> 01:30:55,937 Hi, angel. 2008 01:31:00,100 --> 01:31:00,933 - She's got it. 2009 01:31:04,475 --> 01:31:06,302 - [Amber] Do you wanna hold her? 2010 01:31:06,302 --> 01:31:07,198 - Uh... 2011 01:31:07,198 --> 01:31:08,031 I'm not... 2012 01:31:08,031 --> 01:31:10,030 - [Amber] Keep looking in her eyes. 2013 01:31:10,030 --> 01:31:12,613 Hold her tight, hold her tight and keep bouncing. 2014 01:31:14,360 --> 01:31:17,610 (wind chimes clinking) 2015 01:31:22,958 --> 01:31:26,856 (heartbeat thumping) 2016 01:31:26,856 --> 01:31:29,356 (eerie music) 2017 01:31:38,451 --> 01:31:41,534 (demonic whispering) 2018 01:31:42,933 --> 01:31:45,683 (sinister music) 2019 01:31:50,009 --> 01:31:54,092 (suspenseful instrumental music) 2020 01:32:31,020 --> 01:32:34,270 (dramatic piano music) 2021 01:32:44,551 --> 01:32:48,634 (suspenseful instrumental music) 2022 01:33:36,282 --> 01:33:40,365 (suspenseful instrumental music) 2023 01:34:03,783 --> 01:34:06,450 (ambient music) 133199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.