Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,647 --> 00:00:02,593
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,680 --> 00:00:05,453
Where the hell are you?
3
00:00:05,777 --> 00:00:07,077
Hello, Mrs. Pearson.
4
00:00:07,078 --> 00:00:09,179
Oh. I'm such a klutz.
5
00:00:09,280 --> 00:00:11,014
You know what?
Go pack your things, okay?
6
00:00:11,115 --> 00:00:12,850
- We're leaving.
- Jack, stop.
7
00:00:12,951 --> 00:00:14,695
You deserve more
than what's in that house.
8
00:00:14,719 --> 00:00:16,019
Do you have a dream?
9
00:00:16,120 --> 00:00:18,455
I just want to make sure
my mom is okay.
10
00:00:18,556 --> 00:00:20,557
Get her settled at her friend's place,
11
00:00:20,658 --> 00:00:21,892
and then...
12
00:00:21,993 --> 00:00:24,962
A decent job. A wife.
13
00:00:25,063 --> 00:00:26,497
A family.
14
00:00:26,598 --> 00:00:29,132
Okay. Um...
15
00:00:29,234 --> 00:00:31,101
Okay. Thank you.
16
00:00:32,537 --> 00:00:34,104
Who was that?
17
00:00:36,641 --> 00:00:37,774
My mom died.
18
00:00:58,429 --> 00:01:00,364
What about this gray one?
19
00:01:04,235 --> 00:01:06,837
It's light gray.
20
00:01:06,938 --> 00:01:09,339
I can't wear a gray suit.
It has to be black.
21
00:01:10,808 --> 00:01:14,011
Um, well, maybe we can get
a deal at Gimbels.
22
00:01:14,112 --> 00:01:16,880
- Suits are just so expensive.
- Doesn't matter what it costs.
23
00:01:16,981 --> 00:01:18,849
It's my mother's funeral.
It's got to be black.
24
00:01:18,950 --> 00:01:20,851
Of course.
25
00:01:20,952 --> 00:01:23,220
Of course.
26
00:01:23,321 --> 00:01:25,722
I just... it doesn't seem real.
27
00:01:27,759 --> 00:01:32,029
I feel like the phone's
gonna ring on Sunday.
28
00:01:32,130 --> 00:01:34,865
She'll ask about the kids.
29
00:01:34,966 --> 00:01:36,567
After a few minutes of catching up,
30
00:01:36,668 --> 00:01:38,201
she'll say what she always says...
31
00:01:38,303 --> 00:01:39,503
"Don't let me keep you."
32
00:01:44,576 --> 00:01:46,109
It doesn't seem real.
33
00:01:58,056 --> 00:02:01,136
With a cold front
coming across Lake Erie from Ontario,
34
00:02:01,192 --> 00:02:03,126
we're looking at eight
to ten inches of snow
35
00:02:03,227 --> 00:02:04,695
and icy conditions on the roadways
36
00:02:04,796 --> 00:02:06,863
for at least the next 48 hours.
37
00:02:06,965 --> 00:02:08,632
We have a high of 33...
38
00:02:08,733 --> 00:02:10,277
You know, I'm-a...
I'm gonna hit the road
39
00:02:10,301 --> 00:02:12,369
before the snow gets too heavy.
40
00:02:12,470 --> 00:02:14,471
I really feel like
we should go with you, babe.
41
00:02:14,572 --> 00:02:15,806
I mean, I could run upstairs
42
00:02:15,907 --> 00:02:17,484
and pack a quick bag
for me and the kids.
43
00:02:17,508 --> 00:02:19,086
Bec, come on.
We talked about this, all right?
44
00:02:19,110 --> 00:02:20,310
I've done the math.
45
00:02:20,411 --> 00:02:22,446
Three six-year-olds
on a four-hour car ride?
46
00:02:22,547 --> 00:02:24,448
It ain't worth it.
47
00:02:24,549 --> 00:02:26,350
But you're our guy, Jack.
48
00:02:26,451 --> 00:02:29,987
You're worth ten hours
in the car, in a blizzard.
49
00:02:30,088 --> 00:02:31,388
Only ten?
50
00:02:31,489 --> 00:02:33,323
Yeah, ten is the maximum,
51
00:02:33,424 --> 00:02:35,144
but in a blizzard,
in a torrential blizzard.
52
00:02:35,193 --> 00:02:37,127
Can blizzards be torrential?
53
00:02:37,228 --> 00:02:38,806
You know, I-I think
that's just rainstorms.
54
00:02:38,830 --> 00:02:40,897
Jack, I'm serious.
55
00:02:40,999 --> 00:02:44,401
Hey, Bec, it ain't worth it,
all right?
56
00:02:44,502 --> 00:02:47,604
I mean, the kids, they...
they barely knew her.
57
00:02:47,705 --> 00:02:49,439
I mean, when was
the last time she visited?
58
00:02:49,540 --> 00:02:51,274
They were, what, like a year old?
59
00:02:51,376 --> 00:02:53,210
Yeah, but they talked to her
on the phone.
60
00:02:53,311 --> 00:02:55,612
And that's all she's been for years,
61
00:02:55,713 --> 00:02:57,781
just a voice on the other end
of the telephone.
62
00:02:57,882 --> 00:03:01,418
Lookit, Bec, knowing my mom,
63
00:03:01,519 --> 00:03:03,520
I've got a funeral to plan
64
00:03:03,621 --> 00:03:05,389
and a lifetime of loose ends
to tie up.
65
00:03:07,091 --> 00:03:10,761
Look, it's just... it's better
if I do this alone.
66
00:03:13,564 --> 00:03:15,298
Which grandma died?
67
00:03:15,400 --> 00:03:17,200
Daddy's mommy died.
68
00:03:17,301 --> 00:03:19,970
Daddy's mommy is dead.
69
00:03:20,071 --> 00:03:21,405
Stop saying she's dead.
70
00:03:21,506 --> 00:03:23,740
But she is dead.
71
00:03:23,841 --> 00:03:25,042
Right, Daddy?
72
00:03:25,143 --> 00:03:27,577
Yeah, that's right, Katie girl.
73
00:03:27,679 --> 00:03:30,147
Uh, Grandma Marilyn passed away,
74
00:03:30,248 --> 00:03:33,283
and we're gonna miss her very much.
75
00:03:33,384 --> 00:03:34,785
Yes.
76
00:03:37,455 --> 00:03:39,856
Can we play in the snow?
77
00:03:39,957 --> 00:03:41,858
Uh... sure.
78
00:03:41,959 --> 00:03:43,226
Maybe after breakfast.
79
00:03:43,327 --> 00:03:44,695
Yeah, uh...
80
00:03:44,796 --> 00:03:46,530
why-why don't you guys wear
the mittens
81
00:03:46,631 --> 00:03:48,742
- that Grandma made for you last Christmas?
- Yeah.
82
00:03:48,766 --> 00:03:50,333
But they're so scratchy.
83
00:03:50,435 --> 00:03:53,737
Yeah, they feel like there's,
like, bugs crawling on my hands.
84
00:03:53,838 --> 00:03:55,616
Yeah, they're too warm.
I don't like them.
85
00:03:55,640 --> 00:03:58,542
Okay, well, we'll
figure out the mittens situation.
86
00:04:15,426 --> 00:04:18,895
You didn't have to drive me.
I could have taken the bus.
87
00:04:21,899 --> 00:04:24,868
It was nice of Cheryl to put me
up for the past few weeks,
88
00:04:24,969 --> 00:04:28,438
but moving in with Debby will be good.
89
00:04:28,539 --> 00:04:30,207
She's family.
90
00:04:31,809 --> 00:04:33,910
And I need to get further away.
91
00:04:35,446 --> 00:04:37,748
From Dad. Yeah.
92
00:04:44,155 --> 00:04:45,756
Ohio looks nice.
93
00:04:45,857 --> 00:04:48,258
Looks the same as Pennsylvania.
94
00:04:52,196 --> 00:04:54,131
I'll miss you, Jackie.
95
00:04:54,232 --> 00:04:56,566
I don't like being
this far away from you.
96
00:04:56,667 --> 00:04:59,770
Yeah, I know, Ma,
but you can call anytime.
97
00:04:59,871 --> 00:05:02,472
No, I don't want to be a bother.
98
00:05:02,573 --> 00:05:04,474
The last thing you need is
to sit around
99
00:05:04,575 --> 00:05:06,576
wondering when I'm gonna call.
100
00:05:06,677 --> 00:05:08,945
God knows I've already caused
you enough trouble lately.
101
00:05:09,046 --> 00:05:11,081
No, it's no trouble, Ma.
102
00:05:21,859 --> 00:05:23,760
Sunday nights.
103
00:05:23,861 --> 00:05:26,329
Every Sunday, 6:00,
104
00:05:26,430 --> 00:05:27,864
I'll be by the phone.
105
00:05:27,965 --> 00:05:29,833
You want to call,
I'll be there to pick it up.
106
00:05:32,470 --> 00:05:35,005
- 6:00, Sunday.
- Mm-hmm.
107
00:05:36,340 --> 00:05:39,476
And I'll visit, okay? I promise.
108
00:06:03,935 --> 00:06:06,469
Look who finally showed up.
109
00:06:06,571 --> 00:06:08,438
Only took you 13 years.
110
00:06:17,982 --> 00:06:18,982
_ _
111
00:06:31,997 --> 00:06:34,532
Well, it's been a while.
112
00:06:34,633 --> 00:06:37,234
I thought we'd see more of you
over the years.
113
00:06:37,335 --> 00:06:38,536
Oh, I'm sorry.
114
00:06:39,938 --> 00:06:42,006
Yeah, I just, um...
115
00:06:42,107 --> 00:06:45,543
It's tough... the triplets and work.
116
00:06:45,644 --> 00:06:47,378
Um...
117
00:06:47,479 --> 00:06:49,880
I mean, my mom and I,
we spoke once a week.
118
00:06:49,981 --> 00:06:51,882
Oh, I know.
119
00:06:51,983 --> 00:06:55,719
Every Sunday, 6:00,
world stopped spinning.
120
00:06:55,821 --> 00:06:57,955
Look, Cousin Debby...
121
00:06:58,056 --> 00:06:59,356
You don't have to call me that.
122
00:06:59,458 --> 00:07:02,026
I'm not your cousin. I was her cousin.
123
00:07:03,128 --> 00:07:04,929
I think that still makes us cousins.
124
00:07:05,030 --> 00:07:06,397
Debby's fine.
125
00:07:07,532 --> 00:07:09,834
Debby, I'm here to help, so...
126
00:07:09,935 --> 00:07:11,345
if you want to just
point me in the direction
127
00:07:11,369 --> 00:07:13,204
of the nearest funeral parlor, I'll...
128
00:07:13,305 --> 00:07:14,839
buy the casket, organize the plot,
129
00:07:14,940 --> 00:07:17,575
- the service...
- Yeah. It's all been taken care of.
130
00:07:20,011 --> 00:07:21,245
The flowers?
131
00:07:21,346 --> 00:07:23,481
I own a flower shop, Jack.
132
00:07:24,816 --> 00:07:26,550
Right.
133
00:07:26,651 --> 00:07:28,252
Yeah.
134
00:07:28,353 --> 00:07:30,988
The funeral is the day after tomorrow.
135
00:07:31,089 --> 00:07:35,292
2:00 p.m... that way
we don't have to serve a meal.
136
00:07:36,862 --> 00:07:39,230
Well, my mom was lucky to have you,
137
00:07:39,331 --> 00:07:41,265
figure all this out for her.
138
00:07:41,366 --> 00:07:42,533
I didn't do anything.
139
00:07:42,634 --> 00:07:46,403
Marilyn planned it all out
herself ages ago.
140
00:07:47,539 --> 00:07:50,841
I guess she just didn't want
to be a burden to anyone.
141
00:08:02,521 --> 00:08:04,221
Is there anything that I can do?
142
00:08:06,558 --> 00:08:08,425
The eulogy.
143
00:08:09,427 --> 00:08:11,328
I'm not really good
with giving speeches.
144
00:08:11,429 --> 00:08:12,596
Oh.
145
00:08:12,697 --> 00:08:14,465
Look, if you can't handle it,
146
00:08:14,566 --> 00:08:16,233
- I'm-I'm happy to do it.
- No, no, no.
147
00:08:16,334 --> 00:08:17,768
No. I got it.
148
00:08:20,238 --> 00:08:22,940
I was thinking maybe
I could read one of my poems.
149
00:08:24,109 --> 00:08:25,309
You write poems?
150
00:08:25,410 --> 00:08:27,044
Yeah, I do, a little.
151
00:08:27,145 --> 00:08:30,347
I mean, mostly just for myself.
152
00:08:30,448 --> 00:08:32,116
Your mom loved poetry.
153
00:08:32,217 --> 00:08:35,786
She was always encouraging me
to write more, so...
154
00:08:35,887 --> 00:08:37,755
My mom loved poetry?
155
00:08:42,160 --> 00:08:45,563
I'm gonna do the flowers, obviously.
156
00:08:45,664 --> 00:08:48,899
Maybe you could find a dress
for the burial.
157
00:08:49,000 --> 00:08:51,502
Whatever you think she'd like.
158
00:08:51,603 --> 00:08:53,137
No problem.
159
00:09:49,694 --> 00:09:52,029
Hey, Ma. How's Ohio?
160
00:09:52,130 --> 00:09:53,764
It's fine.
161
00:09:53,865 --> 00:09:54,765
Yeah?
162
00:09:54,866 --> 00:09:56,300
And you?
163
00:09:56,401 --> 00:09:58,035
You good? You...
164
00:09:58,136 --> 00:09:59,703
You settling in a little bit more?
165
00:10:01,272 --> 00:10:03,841
Jackie, I made a mistake.
166
00:10:03,942 --> 00:10:07,011
Wh... What kind of mistake?
167
00:10:08,013 --> 00:10:10,948
I just wanted him to send me
a few things.
168
00:10:11,049 --> 00:10:13,117
My mother's china teapot.
169
00:10:13,218 --> 00:10:14,451
Some pictures.
170
00:10:14,552 --> 00:10:15,886
You called Dad?
171
00:10:15,987 --> 00:10:17,788
I realized as soon as he answered
172
00:10:17,889 --> 00:10:18,956
that it was a bad idea.
173
00:10:19,057 --> 00:10:21,025
Does he know where you are?
174
00:10:21,126 --> 00:10:23,694
No. No. I don't think so.
175
00:10:25,664 --> 00:10:27,064
I'm sorry.
176
00:10:27,165 --> 00:10:29,366
You don't need to be sorry, Ma.
177
00:10:32,103 --> 00:10:33,737
How's Rebecca?
178
00:10:33,838 --> 00:10:34,972
Are you two still...?
179
00:10:35,073 --> 00:10:36,273
She's great.
180
00:10:36,374 --> 00:10:38,742
Yeah, no, we're-we're doing great.
181
00:10:38,843 --> 00:10:40,811
Good.
182
00:10:40,912 --> 00:10:42,312
That's good.
183
00:10:44,182 --> 00:10:46,517
Well...
184
00:10:46,618 --> 00:10:48,285
Don't let me keep you.
185
00:10:49,287 --> 00:10:52,222
Okay, Ma. I'll-I'll talk to you
next Sunday. I love you.
186
00:11:17,716 --> 00:11:20,584
Nope. We're not serving a meal.
187
00:11:20,685 --> 00:11:21,785
Okay.
188
00:11:21,886 --> 00:11:24,254
All right. I'll see you there. 2:00.
189
00:11:24,355 --> 00:11:25,489
Okay.
190
00:11:26,591 --> 00:11:29,159
Have you been in touch with my father?
191
00:11:29,260 --> 00:11:30,294
To tell him about my mom?
192
00:11:30,395 --> 00:11:32,296
Stanley?
193
00:11:32,397 --> 00:11:34,498
No way I'm calling that bastard.
194
00:11:36,901 --> 00:11:39,303
Whoa.
195
00:11:39,404 --> 00:11:41,305
Hey, do you want to
maybe feed your cat?
196
00:11:41,406 --> 00:11:43,006
That's not my cat.
197
00:11:43,108 --> 00:11:44,842
That's your mom's cat.
198
00:11:44,943 --> 00:11:47,044
My mom had a cat?
199
00:11:47,145 --> 00:11:49,413
My dad hated cats.
200
00:11:49,514 --> 00:11:51,548
Exactly.
201
00:11:51,649 --> 00:11:54,384
Hey, cat, why don't you go
back to Mike's?
202
00:11:54,486 --> 00:11:56,320
Who's Mike?
203
00:11:56,421 --> 00:11:59,656
Uh, he is your mom's boyfriend.
204
00:12:00,859 --> 00:12:02,192
Mike McCreary.
205
00:12:02,293 --> 00:12:04,695
Cat's living with him now.
206
00:12:07,132 --> 00:12:09,700
Look, if you want
to make yourself useful,
207
00:12:09,801 --> 00:12:12,636
maybe you can just
bring the cat back to Mike's.
208
00:12:12,737 --> 00:12:14,071
His place is just up the road.
209
00:12:14,172 --> 00:12:16,006
Look out for his van.
210
00:12:16,107 --> 00:12:18,208
Yeah, sure.
211
00:12:18,309 --> 00:12:20,177
Come on, cat.
212
00:12:40,832 --> 00:12:42,599
Uh, you must be Jack.
213
00:12:42,700 --> 00:12:44,468
You must be Mike.
214
00:12:44,569 --> 00:12:46,370
I was hoping you'd come by.
215
00:12:48,373 --> 00:12:50,207
Well, come on in.
216
00:12:50,308 --> 00:12:52,109
Hey, there, Cat.
217
00:12:54,078 --> 00:12:55,479
Uh, here.
218
00:12:57,982 --> 00:12:59,550
Cat got a name?
219
00:12:59,651 --> 00:13:02,953
Yep. Cat Benatar.
220
00:13:03,054 --> 00:13:04,788
You know Marilyn's sense of humor.
221
00:13:04,889 --> 00:13:10,694
Yeah, keeps getting out
and running back to Marilyn's.
222
00:13:10,795 --> 00:13:13,630
Just doesn't understand that, um...
223
00:13:13,731 --> 00:13:16,767
that, you know, that...
that she's gone.
224
00:13:22,207 --> 00:13:23,440
Okay.
225
00:13:26,978 --> 00:13:29,112
Your mom was a good woman.
226
00:13:30,148 --> 00:13:31,748
Thanks.
227
00:13:32,750 --> 00:13:34,284
Um, how are, uh,
228
00:13:34,385 --> 00:13:37,054
Rebecca and the,
and the kids holding up?
229
00:13:39,757 --> 00:13:42,793
- Okay.
- Triplets, man, that's...
230
00:13:42,894 --> 00:13:45,329
- That's... I don't know how you do it.
- Yeah.
231
00:13:45,430 --> 00:13:47,130
Yeah. Hey, you and, uh,
232
00:13:47,232 --> 00:13:49,132
you and your kids watch, uh, WWF?
233
00:13:49,234 --> 00:13:50,968
You know, uh, Hulk Hogan,
234
00:13:51,069 --> 00:13:52,803
uh, André the Giant, King Kong Bundy?
235
00:13:52,904 --> 00:13:55,172
No, I-I think they're
a little young for that.
236
00:13:55,273 --> 00:13:56,840
Oh, no, but they're not.
237
00:13:56,941 --> 00:13:58,942
I know a lot of folks complain
that it's fake,
238
00:13:59,043 --> 00:14:01,278
but these guys,
these guys are athletes,
239
00:14:01,379 --> 00:14:04,114
I mean, real athletes. The...
240
00:14:04,215 --> 00:14:06,516
What am I...
241
00:14:08,319 --> 00:14:10,487
Sorry, man, um...
242
00:14:10,588 --> 00:14:12,756
I'm-I'm nervous.
243
00:14:15,126 --> 00:14:16,760
It's just that your mom
244
00:14:16,861 --> 00:14:19,029
talked about you and the,
and the kids all the time,
245
00:14:19,130 --> 00:14:23,934
and it's, uh... this isn't how
I pictured us meeting.
246
00:14:25,303 --> 00:14:27,337
Yeah.
247
00:14:27,438 --> 00:14:31,842
So, um... want a beer?
248
00:14:32,911 --> 00:14:34,645
Sure.
249
00:14:34,746 --> 00:14:37,147
Take whatever's cold.
250
00:14:37,248 --> 00:14:39,383
I was, um,
251
00:14:39,484 --> 00:14:43,320
going through some photos
of, uh, me and Marilyn.
252
00:14:43,421 --> 00:14:46,356
- Thought you might like to see 'em.
- Yeah.
253
00:14:55,500 --> 00:14:57,501
Will you look at that smile?
254
00:14:57,602 --> 00:15:01,405
Now, that, that is Marilyn
through and through.
255
00:15:04,208 --> 00:15:05,742
She looks happy.
256
00:15:05,843 --> 00:15:09,246
She was. We were.
257
00:15:10,315 --> 00:15:14,418
Can I ask how you two met?
258
00:15:14,519 --> 00:15:17,821
Well, um, I was...
259
00:15:17,922 --> 00:15:19,856
- I was always a night owl.
- Mm-hmm.
260
00:15:19,958 --> 00:15:23,760
But, uh, one morning, I wake up
real early, no reason,
261
00:15:23,861 --> 00:15:26,530
but I can't fall back asleep,
so I figure
262
00:15:26,631 --> 00:15:29,900
get a cup of coffee
at the place down the way.
263
00:15:30,001 --> 00:15:33,770
So, I sit down at my favorite
table by the window,
264
00:15:33,871 --> 00:15:39,109
and this woman comes over
and says, "You're at my table."
265
00:15:39,210 --> 00:15:43,914
Well, it turns out,
we had the same favorite table.
266
00:15:44,015 --> 00:15:46,717
She always sat there early
and I sat there late.
267
00:15:46,818 --> 00:15:51,455
So, I offer to share the table.
268
00:15:51,556 --> 00:15:55,325
The next morning, I got there
when the place opened,
269
00:15:55,426 --> 00:15:56,994
so did she.
270
00:15:57,095 --> 00:16:00,230
And that was the end of the night owl.
271
00:16:02,066 --> 00:16:04,401
You know, it took, um...
272
00:16:04,502 --> 00:16:07,971
took some time
to earn her trust, but...
273
00:16:08,072 --> 00:16:10,440
but I always knew
how to make her laugh.
274
00:16:10,541 --> 00:16:12,676
She...
275
00:16:12,777 --> 00:16:14,578
she had a great laugh.
276
00:16:18,249 --> 00:16:19,983
Can't remember the last time
277
00:16:20,084 --> 00:16:21,852
I heard my mother laugh.
278
00:16:23,521 --> 00:16:25,455
I guess she was...
279
00:16:25,556 --> 00:16:30,160
she was always on high alert
with my dad.
280
00:16:30,261 --> 00:16:31,728
Yeah.
281
00:16:31,829 --> 00:16:34,131
Well...
282
00:16:34,232 --> 00:16:36,400
...let me tell you this.
283
00:16:36,501 --> 00:16:40,270
Nothing was more important
to her than your Sunday calls.
284
00:16:40,371 --> 00:16:42,205
She looked forward to 'em all week.
285
00:16:45,643 --> 00:16:48,545
You were her hero, Jack.
286
00:16:48,646 --> 00:16:52,449
You're the one that got her
out of that house.
287
00:16:59,457 --> 00:17:00,690
Not a hero, Mike.
288
00:17:01,959 --> 00:17:03,860
I mean, I...
289
00:17:03,961 --> 00:17:05,495
knew nothing about her life.
290
00:17:05,596 --> 00:17:07,316
I mean, I missed
the whole damn thing, so...
291
00:17:07,398 --> 00:17:11,001
Thanks for showing me
the photos, and for the beer.
292
00:17:15,979 --> 00:17:16,979
_ _
293
00:18:02,761 --> 00:18:05,463
Hey, Jack, it's 6:00!
294
00:18:11,369 --> 00:18:13,771
Hi, Marilyn. Right on time.
295
00:18:13,872 --> 00:18:17,208
Oh, um, thank you so much
for the-the scarf you sent.
296
00:18:17,309 --> 00:18:19,643
- It's so great.
- Oh, you like it?
297
00:18:19,744 --> 00:18:20,945
I do, I love it. Thank you.
298
00:18:21,046 --> 00:18:23,447
Hold on, let me get Jack
for you. Jack?
299
00:18:23,548 --> 00:18:25,749
Jack?
300
00:18:25,851 --> 00:18:27,451
- Here.
- I got... I got it.
301
00:18:27,552 --> 00:18:28,652
Hi, buddy.
302
00:18:28,753 --> 00:18:31,422
Hey, Ma. Hey, how, uh...
303
00:18:31,523 --> 00:18:32,823
How's it going?
304
00:18:32,924 --> 00:18:35,192
Oh, everything's fine.
305
00:18:35,293 --> 00:18:36,794
Tell me about the little ones.
306
00:18:36,895 --> 00:18:38,529
Uh, they're-they're good.
307
00:18:38,630 --> 00:18:40,464
Good... You know, ev-everyone's good.
308
00:18:40,565 --> 00:18:42,366
- Jack.
- Oh, no. Oh...
309
00:18:42,467 --> 00:18:44,001
- He spit up. Here.
- Yeah.
310
00:18:45,070 --> 00:18:46,704
Get that. Okay.
311
00:18:46,805 --> 00:18:48,105
Hey, when, uh,
312
00:18:48,206 --> 00:18:50,040
when are you gonna come
meet your grandkids?
313
00:18:50,141 --> 00:18:54,011
Oh, I'll come once things settle down.
314
00:18:54,112 --> 00:18:57,681
Mom, we got triplets, all right?
It's never gonna settle down.
315
00:18:57,782 --> 00:19:00,317
I'll come soon, Jackie.
316
00:19:02,687 --> 00:19:05,890
Well, it's a big city, Mom.
317
00:19:05,991 --> 00:19:07,758
I haven't seen the man in a decade.
318
00:19:07,859 --> 00:19:10,427
So I-I think it's safe to say
you can visit your family
319
00:19:10,529 --> 00:19:12,229
- without running into Dad.
- No, I know.
320
00:19:14,199 --> 00:19:16,834
But Debby needs help
at the flower shop and...
321
00:19:18,803 --> 00:19:20,671
I... Look, I'll plan a trip soon.
322
00:19:22,574 --> 00:19:23,807
Okay.
323
00:19:26,845 --> 00:19:28,646
There's this pond by the house.
324
00:19:28,747 --> 00:19:30,214
It freezes over in the winter,
325
00:19:30,315 --> 00:19:32,683
and everyone in the neighborhood
goes ice-skating.
326
00:19:32,784 --> 00:19:34,218
You should bring the kids.
327
00:19:35,520 --> 00:19:37,154
Kids can't really walk yet, Mom.
328
00:19:37,255 --> 00:19:39,056
No, of course not.
329
00:19:39,157 --> 00:19:40,257
I know that. I'm just...
330
00:19:40,358 --> 00:19:42,927
saying, one day.
331
00:19:43,028 --> 00:19:44,995
Yeah, no, we'll...
332
00:19:45,096 --> 00:19:48,098
...we'll-we'll get the kids on skates
333
00:19:48,199 --> 00:19:49,466
as soon as we can.
334
00:19:51,036 --> 00:19:53,304
Well, don't let me keep you.
335
00:19:53,405 --> 00:19:55,472
Okay, Mom, I'll, uh,
336
00:19:55,574 --> 00:19:57,474
I'll talk to you next Sunday,
okay? I love you.
337
00:19:57,576 --> 00:19:58,709
I lo...
338
00:20:06,751 --> 00:20:09,219
Hi, sweetie.
339
00:20:40,585 --> 00:20:42,753
Hi. Can I, uh...
340
00:20:42,854 --> 00:20:45,723
I-I'll have a coffee, please. Thanks.
341
00:21:09,614 --> 00:21:12,449
- Hey, Jack. Come on over.
- Mike.
342
00:21:14,719 --> 00:21:16,186
Right there.
343
00:21:16,287 --> 00:21:18,822
We are having a round of 7 and 7s
344
00:21:18,923 --> 00:21:20,457
in honor of our Marilyn.
345
00:21:20,558 --> 00:21:23,494
Okay. All right. Hi.
346
00:21:23,519 --> 00:21:25,129
- Hey.
- All right.
347
00:21:26,898 --> 00:21:28,799
- Everything good?
- Yeah, things are all right.
348
00:21:28,900 --> 00:21:30,701
It's a nice, a nice town.
349
00:21:30,802 --> 00:21:32,113
All right, here we go, here we go.
350
00:21:32,137 --> 00:21:33,537
Thank you, Shanice.
351
00:21:33,562 --> 00:21:34,552
- Nicely done.
- Thank you.
352
00:21:34,576 --> 00:21:35,519
Mm-hmm.
353
00:21:35,544 --> 00:21:36,917
- Thank you.
- All right, guys,
354
00:21:36,941 --> 00:21:38,509
let's raise 'em up. Raise 'em up.
355
00:21:38,610 --> 00:21:40,177
To our Marilyn.
356
00:21:40,278 --> 00:21:41,945
- To our Marilyn.
- Yeah, baby.
357
00:21:46,284 --> 00:21:47,795
Oh, that tastes...
358
00:21:47,819 --> 00:21:49,063
Let me tell you
something about your mom.
359
00:21:49,087 --> 00:21:51,655
You don't know this.
She would make up terms.
360
00:21:51,756 --> 00:21:53,734
- Oh, no, oh, here we go.
- A whole thing. A whole fictitious...
361
00:21:53,758 --> 00:21:56,160
- Her bad knitting.
- She was a volume knitter.
362
00:21:56,261 --> 00:21:57,361
Not precision.
363
00:22:00,131 --> 00:22:02,933
...bridge term
called "the Jacoby transfer."
364
00:22:03,034 --> 00:22:04,768
This is made up.
365
00:22:04,869 --> 00:22:06,537
This is not real, right?
This is not real.
366
00:22:07,639 --> 00:22:10,174
It's the Jacoby transfer.
367
00:22:10,275 --> 00:22:12,209
See, they don't even know.
They don't even know.
368
00:22:12,234 --> 00:22:13,258
I'm telling you...
369
00:22:13,282 --> 00:22:14,755
It's totally made up. It's
a totally made-up thing.
370
00:22:14,779 --> 00:22:16,246
Okay, okay, maybe, maybe...
371
00:22:16,347 --> 00:22:18,782
- You looked it up...
- You made that up...
372
00:23:32,824 --> 00:23:36,293
- Yeah?
- She's dead.
373
00:23:36,394 --> 00:23:40,063
Three days ago, Mom had
an aneurysm and she died.
374
00:23:47,872 --> 00:23:50,073
Aren't you gonna say anything?
375
00:23:50,175 --> 00:23:55,078
Ah, Jackie, I'm so sorry.
376
00:23:55,180 --> 00:23:58,348
That's terrible news.
I-It's terrible news.
377
00:23:58,449 --> 00:24:00,350
When's the funeral? I-I mean,
378
00:24:00,451 --> 00:24:01,552
I should pay my respects.
379
00:24:01,653 --> 00:24:03,787
I wasn't inviting you.
380
00:24:04,989 --> 00:24:06,290
You know,
381
00:24:06,391 --> 00:24:11,562
even after she left you,
you were always there.
382
00:24:11,663 --> 00:24:14,631
Just hanging over us,
keeping us apart.
383
00:24:14,732 --> 00:24:18,735
My whole life,
I never really knew her.
384
00:24:18,837 --> 00:24:21,071
I mean, she had a real life out here,
385
00:24:21,172 --> 00:24:23,540
and I never saw it and now she's dead.
386
00:24:23,641 --> 00:24:25,542
And I missed the whole thing
because of you.
387
00:24:25,643 --> 00:24:29,179
Look, I don't, I-I don't
want to fight with you.
388
00:24:29,280 --> 00:24:32,649
I never stopped loving her.
She was my wife.
389
00:24:32,750 --> 00:24:35,452
When she left me, it was
the worst day of my life.
390
00:24:38,456 --> 00:24:40,190
You listen to me.
391
00:24:40,291 --> 00:24:43,193
Do not show up at that funeral.
392
00:24:43,294 --> 00:24:46,230
You hear me?
393
00:24:46,331 --> 00:24:48,365
She was my wife, Jack.
394
00:24:50,335 --> 00:24:53,070
I'll do what I damn well please.
395
00:24:56,182 --> 00:24:57,182
_ _
396
00:25:38,272 --> 00:25:41,074
How's the eulogy coming along?
397
00:25:44,679 --> 00:25:46,680
I made a mistake, Debby.
398
00:25:46,781 --> 00:25:49,516
I, uh...
399
00:25:49,617 --> 00:25:51,284
called my dad.
400
00:25:52,620 --> 00:25:54,154
Is he coming?
401
00:25:54,255 --> 00:25:58,391
I told him not to, but I don't know.
402
00:26:48,342 --> 00:26:50,710
It's so great finally having you here.
403
00:26:50,811 --> 00:26:53,480
I hope the, uh, sofa bed
was comfortable enough.
404
00:26:56,851 --> 00:26:58,184
Ma.
405
00:26:58,285 --> 00:26:59,652
Rebecca asked you a question.
406
00:26:59,754 --> 00:27:01,054
No, no, it's okay, Jack.
407
00:27:01,155 --> 00:27:02,722
I-I'm sorry.
408
00:27:02,823 --> 00:27:04,991
It's just...
409
00:27:06,961 --> 00:27:08,461
...do you think he knows I'm here?
410
00:27:08,562 --> 00:27:10,597
Of course not.
411
00:27:10,698 --> 00:27:13,066
I mean, I haven't talked
to him in years.
412
00:27:15,836 --> 00:27:17,704
Why don't I start on lunch?
413
00:27:27,681 --> 00:27:29,649
Mom, listen.
414
00:27:29,750 --> 00:27:31,518
How about I make
your favorite, Jackie?
415
00:27:32,480 --> 00:27:33,486
What's my favorite?
416
00:27:33,587 --> 00:27:35,455
Hot dogs and tomato soup.
417
00:27:36,891 --> 00:27:38,525
Since when?
418
00:27:38,626 --> 00:27:41,561
Since always. You loved
hot dogs and tomato soup.
419
00:27:41,662 --> 00:27:43,797
Maybe Nicky. I-I don't remember...
420
00:27:43,898 --> 00:27:47,100
No, it wasn't Nicky, it was you.
421
00:27:48,369 --> 00:27:51,137
You'd go out
and you'd play in the snow,
422
00:27:51,238 --> 00:27:52,572
and when you came home,
423
00:27:52,673 --> 00:27:56,242
I'd make you hot dogs and tomato soup.
424
00:27:56,343 --> 00:28:00,146
We'd sit at the kitchen table
and we'd watch snow fall.
425
00:28:00,247 --> 00:28:03,817
It's one of my favorite memories.
426
00:28:03,918 --> 00:28:06,953
I know it's not much, but...
427
00:28:07,054 --> 00:28:10,123
it wasn't all bad, your childhood.
428
00:28:11,859 --> 00:28:13,293
I know.
429
00:28:15,863 --> 00:28:18,298
Next time, you'll come visit me.
430
00:28:18,399 --> 00:28:21,534
And we can take the kids
skating on the pond.
431
00:28:21,635 --> 00:28:25,205
It's so pretty in the winter.
432
00:28:25,306 --> 00:28:26,773
Okay.
433
00:28:47,761 --> 00:28:49,996
- Hello?
- We never took 'em to the pond
434
00:28:50,097 --> 00:28:51,464
by my mom's house.
435
00:28:51,565 --> 00:28:53,166
To ice-skate.
436
00:28:55,603 --> 00:28:56,780
It was just such a long drive,
437
00:28:56,804 --> 00:28:59,072
and we could never
really find the time.
438
00:29:01,041 --> 00:29:03,309
I know.
439
00:29:07,748 --> 00:29:10,016
I got to write a eulogy.
440
00:29:11,185 --> 00:29:13,620
- What are you gonna say?
- I don't know.
441
00:29:15,356 --> 00:29:17,390
Yeah, I don't know.
442
00:29:21,128 --> 00:29:23,997
I don't know what to say.
443
00:29:24,098 --> 00:29:27,100
I've never lost a parent.
444
00:29:27,201 --> 00:29:30,803
But... I'm here for you.
445
00:29:31,839 --> 00:29:33,673
And I love you very much.
446
00:29:35,943 --> 00:29:37,977
Yeah, I love you, too.
447
00:30:10,477 --> 00:30:12,512
Wish me luck.
448
00:30:21,842 --> 00:30:22,842
_ _
449
00:30:42,637 --> 00:30:45,639
It's okay. We'll hide it away.
450
00:30:45,740 --> 00:30:47,674
I'll put aside some money
to get you a new one.
451
00:30:47,776 --> 00:30:49,510
Your father will never know.
452
00:31:01,156 --> 00:31:03,056
- The flowers are nice.
- Yeah, don't start.
453
00:31:03,158 --> 00:31:05,659
- I know it's too much.
- Nah.
454
00:31:05,760 --> 00:31:07,261
She would've loved it.
455
00:31:14,669 --> 00:31:16,503
Do you think he's gonna show?
456
00:31:16,604 --> 00:31:19,373
I don't know.
457
00:31:19,474 --> 00:31:22,709
If we can all take our seats.
458
00:31:23,778 --> 00:31:25,112
We'll begin with a reading
459
00:31:25,213 --> 00:31:27,981
by Marilyn's beloved cousin Debra.
460
00:31:40,829 --> 00:31:42,563
Um...
461
00:31:44,365 --> 00:31:47,167
I wrote, I wrote a poem.
462
00:31:49,470 --> 00:31:54,007
She always told me I should
write more poems, so...
463
00:31:55,677 --> 00:31:58,412
"Five o'clock, six o'clock,
464
00:31:58,513 --> 00:32:01,882
"seven, eight.
465
00:32:01,983 --> 00:32:05,419
"Tell the morning,
night's running late.
466
00:32:05,520 --> 00:32:08,388
"Nine o'clock, ten o'clock,
467
00:32:08,489 --> 00:32:11,124
"eleven, noon.
468
00:32:11,226 --> 00:32:15,095
"That's not the sun up high,
but the moon.
469
00:32:17,065 --> 00:32:20,567
"Wake the stars for a double shift.
470
00:32:20,668 --> 00:32:23,670
"It's dark, this night,
471
00:32:23,771 --> 00:32:26,073
"and it won't lift.
472
00:32:27,575 --> 00:32:30,611
"Because if I stay right here
in bed...
473
00:32:34,082 --> 00:32:36,617
...I can still believe
she isn't dead."
474
00:32:46,961 --> 00:32:48,862
Rest in peace.
475
00:32:53,234 --> 00:32:54,645
And now I'd like to invite up
476
00:32:54,669 --> 00:32:57,104
Marilyn's beloved son Jack.
477
00:33:14,522 --> 00:33:16,556
My mother was...
478
00:33:18,793 --> 00:33:20,460
...she was a good mother.
479
00:33:22,430 --> 00:33:23,964
She did her best...
480
00:33:25,934 --> 00:33:27,801
...and I loved her.
481
00:33:33,341 --> 00:33:36,343
W-What I want to say...
482
00:33:43,918 --> 00:33:47,688
What I want to say about her is...
483
00:34:16,951 --> 00:34:20,020
The house I grew up in
484
00:34:20,121 --> 00:34:23,590
wasn't an easy place to be a son.
485
00:34:25,560 --> 00:34:28,996
But it wasn't an easy place
to be a mother, either.
486
00:34:30,365 --> 00:34:34,201
We did our best, the both of us,
487
00:34:34,302 --> 00:34:37,871
and we were lucky because we got out.
488
00:34:40,141 --> 00:34:44,945
But when you live
in a house like that,
489
00:34:45,046 --> 00:34:48,248
there's a part of you
that never gets out.
490
00:34:50,318 --> 00:34:54,688
So you build a new house.
491
00:34:56,057 --> 00:34:59,393
A better house for a better life.
492
00:34:59,494 --> 00:35:02,029
And you try as hard as you can
493
00:35:02,130 --> 00:35:06,066
to make sure that part
of you that still lives
494
00:35:06,167 --> 00:35:09,403
in that old house
is as small as possible.
495
00:35:12,740 --> 00:35:16,610
I did my best to forget
everything about that house.
496
00:35:18,579 --> 00:35:21,948
But there...
497
00:35:22,050 --> 00:35:25,485
there were so many little details.
498
00:35:25,586 --> 00:35:27,521
Uh...
499
00:35:27,622 --> 00:35:30,257
Heavy footsteps.
500
00:35:30,358 --> 00:35:33,126
Cracking of a beer.
501
00:35:33,227 --> 00:35:35,595
The creak of an armchair.
502
00:35:37,899 --> 00:35:41,468
I don't know if she was ever
able to forget
503
00:35:41,569 --> 00:35:44,504
any of the details
of that house, but I do know
504
00:35:44,605 --> 00:35:47,174
she filled up her life with new ones.
505
00:35:47,275 --> 00:35:49,409
Ones worth remembering.
506
00:35:50,812 --> 00:35:52,646
A dish of chocolates.
507
00:35:52,747 --> 00:35:56,416
A... basket of yarn.
508
00:35:57,952 --> 00:36:00,754
A cat that keeps coming back.
509
00:36:06,727 --> 00:36:09,496
There are four people here today.
510
00:36:09,597 --> 00:36:12,899
My wife. My children.
511
00:36:13,901 --> 00:36:16,303
Her grandchildren.
512
00:36:17,371 --> 00:36:19,406
They gave me a new home.
513
00:36:21,943 --> 00:36:25,579
And Debby, Mike...
514
00:36:26,747 --> 00:36:28,515
...and everyone here today.
515
00:36:30,818 --> 00:36:33,053
You gave that to her.
516
00:36:37,825 --> 00:36:40,727
As her son,
517
00:36:40,828 --> 00:36:45,132
I am very grateful to you all.
518
00:36:47,368 --> 00:36:49,035
Thank you.
519
00:36:54,709 --> 00:36:56,376
Okay, Ma.
520
00:36:59,947 --> 00:37:01,815
Don't let me keep you.
521
00:37:09,757 --> 00:37:11,658
Let's scoot you over, honey.
522
00:37:17,746 --> 00:37:18,746
_ _
523
00:37:19,592 --> 00:37:21,103
All right, guys, now, this is
very important. It's probably
524
00:37:21,127 --> 00:37:23,028
the most important invention
in human history.
525
00:37:23,129 --> 00:37:26,139
It is called the skull crusher.
526
00:37:26,140 --> 00:37:28,575
Kate, do not do this to your brothers.
527
00:37:28,676 --> 00:37:29,853
Unless they really deserve it.
528
00:37:29,877 --> 00:37:31,357
The skull crusher, the skull crusher!
529
00:37:31,412 --> 00:37:33,412
Skull crusher! This guy's too heavy!
530
00:37:33,481 --> 00:37:34,881
He's too heavy. I'm down!
531
00:37:34,983 --> 00:37:37,317
The champ is down. Oh, three on one!
532
00:37:37,318 --> 00:37:38,919
Three on one! Ref!
533
00:37:39,020 --> 00:37:41,020
You know, I keep thinking
she never got to find out
534
00:37:41,089 --> 00:37:43,056
how the book ended.
535
00:37:43,158 --> 00:37:45,236
Clan of the Cave Bear. I mean,
she was only halfway through.
536
00:37:45,260 --> 00:37:47,361
That's what you're worried about?
537
00:37:47,462 --> 00:37:49,363
She read that stupid thing
three times already.
538
00:37:49,464 --> 00:37:52,199
I've read Clan of the Cave Bear.
539
00:37:52,300 --> 00:37:55,903
It's got some... pretty sexy parts.
540
00:37:56,004 --> 00:37:59,873
Between us, I think Marilyn went
for Mike because, around here,
541
00:37:59,974 --> 00:38:02,543
he's the closest thing
she could find to a Neanderthal.
542
00:38:02,644 --> 00:38:04,878
Hey, hey, I heard that.
And it's accurate.
543
00:38:06,538 --> 00:38:07,581
Didn't need to know that.
544
00:38:07,682 --> 00:38:09,483
I might have to reread this book.
545
00:38:09,584 --> 00:38:12,052
Give 'em the bottle
opener! Bottle opener!
546
00:38:12,153 --> 00:38:14,822
Hey, do you think
the cat's gonna be okay?
547
00:38:14,923 --> 00:38:19,259
No, Jack. I think the cat
is 100% gonna get hit by a car.
548
00:38:21,930 --> 00:38:23,430
Ah...
549
00:38:30,839 --> 00:38:33,307
Just like that. That's
the move. That's the move.
550
00:38:33,408 --> 00:38:35,042
Get back on your feet. Just like that.
551
00:38:35,143 --> 00:38:37,110
Like a champ. There you go.
552
00:38:37,212 --> 00:38:39,079
All right, zoom back down.
Nicely done.
553
00:38:57,565 --> 00:38:58,932
All right. Who's hungry?
554
00:38:59,033 --> 00:39:00,434
Me.
555
00:39:00,535 --> 00:39:02,402
Eh, I could eat.
556
00:39:02,504 --> 00:39:04,705
Okay, I'll get something started.
557
00:39:04,806 --> 00:39:07,241
No, no, that's okay. I got it.
558
00:39:38,973 --> 00:39:41,475
I made your favorite, Jackie.
559
00:39:42,810 --> 00:39:45,078
This should warm you up.
560
00:39:54,989 --> 00:39:56,690
All right, so my mom...
561
00:39:58,059 --> 00:40:01,228
...used to make this for me.
562
00:40:01,329 --> 00:40:02,963
Are these hot dogs?
563
00:40:03,064 --> 00:40:05,265
- Where's the bun?
- Just try it. Try it.
564
00:40:11,806 --> 00:40:13,273
How is it?
565
00:40:13,374 --> 00:40:14,641
It's so good.
566
00:40:22,050 --> 00:40:24,151
Here, let me have one of these.
567
00:40:27,722 --> 00:40:30,824
Mmm. It's not bad.
568
00:41:05,126 --> 00:41:07,828
I don't have a mom anymore.
569
00:42:04,552 --> 00:42:06,620
He dipped his hot dog in the soup.
570
00:42:06,721 --> 00:42:09,456
She did it, too.
571
00:42:09,557 --> 00:42:12,793
That's okay.
You know, tomato soup is...
572
00:42:15,070 --> 00:42:18,226
sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
39424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.