Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:02,303
Man: CARROLL WAS CONVICTED
IN 2004
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,171
FOR THE MURDERS
OF 14 YOUNG WOMEN.
3
00:00:03,204 --> 00:00:10,078
I HAVE SO MANY SURPRISES
WAITING FOR YOU.
4
00:00:10,111 --> 00:00:11,312
CAN YOU TELL ME
WHO RODERICK IS?
5
00:00:11,345 --> 00:00:12,246
HE'S A FRIEND
OF JOE'S.
6
00:00:12,280 --> 00:00:13,814
WHAT IS JOE DOING?
WHY DO YOU LISTEN TO HIM?
7
00:00:13,847 --> 00:00:15,649
HE'S TEACHING ME
TO FEEL MY LIFE.
8
00:00:15,683 --> 00:00:16,817
[BEEPING]
9
00:00:16,850 --> 00:00:17,585
DAMN IT!
10
00:00:17,618 --> 00:00:19,387
Man: FEDERAL AGENTS!
GET DOWN NOW!
11
00:00:19,420 --> 00:00:20,221
AAH!
12
00:00:20,254 --> 00:00:21,255
I WAS JUST
WITH YOUR MOM.
13
00:00:21,289 --> 00:00:22,523
I WAS SUPPOSED TO
BRING HER HERE.
14
00:00:22,556 --> 00:00:23,391
WHAT HAPPENED?
I SCREWED UP.
15
00:00:23,424 --> 00:00:25,193
Charlie: WHAT HAPPENED
TO PAUL AND JACOB?
16
00:00:25,226 --> 00:00:26,494
WHY DID YOU
LEAVE US? EMMA!
17
00:00:26,527 --> 00:00:30,431
Parker: THE WARDEN GRANTED
JOE CARROLL'S REQUEST
FOR A TRANSFER.
18
00:00:30,464 --> 00:00:31,332
HE'S LEAVING.
19
00:00:31,365 --> 00:00:32,833
Ryan: JOE'S NOT
IN THE TRANSPORT
VEHICLE.
20
00:00:32,866 --> 00:00:34,368
ONE OF HIS PEOPLE
GOT TO THE WARDEN.
21
00:00:34,402 --> 00:00:35,369
WHERE THE HELL
IS HE?
22
00:00:35,403 --> 00:00:37,305
I'M DAVID. IT'S
A PLEASURE, SIR.
23
00:00:37,338 --> 00:00:39,140
AAH!
24
00:00:39,173 --> 00:00:40,608
AAH!
25
00:00:40,641 --> 00:00:42,743
Claire: SO JOE'S FREE,
AND NOW I GET LOCKED UP.
26
00:00:42,776 --> 00:00:45,513
PROTECTIVE CUSTODY.
BETTER IF I DON'T KNOW.
27
00:00:45,546 --> 00:00:46,447
Carroll: HEY, JOEY.
28
00:00:46,480 --> 00:00:50,351
I KNOW YOU.
YOU'RE MY DAD.
29
00:00:52,353 --> 00:00:54,288
[THUNDER]
30
00:00:54,322 --> 00:00:56,790
[RAIN FALLING]
31
00:00:59,660 --> 00:01:01,429
HEY, HEY.
32
00:01:01,462 --> 00:01:03,431
HEY. MORNING.
33
00:01:03,464 --> 00:01:06,734
YOU SLEEP ALL RIGHT?
34
00:01:06,767 --> 00:01:09,670
I KNOW YOU'RE
SCARED OF ME.
35
00:01:09,703 --> 00:01:14,642
I SENSED IT LAST NIGHT
WHEN I FIRST ARRIVED,
36
00:01:14,675 --> 00:01:17,111
BUT I HOPE
THAT WILL CHANGE
37
00:01:17,145 --> 00:01:20,214
AND YOU'LL GIVE ME
ANOTHER CHANCE.
38
00:01:23,551 --> 00:01:27,355
NOTHING? DON'T WANT
TO SPEAK TO ME?
39
00:01:29,223 --> 00:01:30,824
THAT'S OK.
40
00:01:30,858 --> 00:01:33,127
LOOK. I'M SORRY
YOUR MOTHER ISN'T HERE.
41
00:01:33,161 --> 00:01:33,894
SHE WAS MEANT TO BE.
42
00:01:33,927 --> 00:01:35,763
THAT WAS THE PLAN,
BUT THEN THINGS
43
00:01:35,796 --> 00:01:38,799
JUST WENT A LITTLE--
PFF--AWRY.
44
00:01:38,832 --> 00:01:42,170
I AM DOING EVERYTHING
I CAN TO--TO RECTIFY THAT,
45
00:01:42,203 --> 00:01:45,606
BUT IN THE MEANTIME,
I HOPE THAT YOU WILL...
46
00:01:45,639 --> 00:01:50,511
YOU WILL GIVE ME
A CHANCE TO PROVE
THAT I AM NOT A...
47
00:01:50,544 --> 00:01:51,879
A HORRIBLE MAN
48
00:01:51,912 --> 00:01:54,748
AND THAT I HAVE
THE ABILITY TO BE A RATHER--
49
00:01:54,782 --> 00:02:00,654
A RATHER COOL
AND FUN GUY--UH, DAD.
50
00:02:00,688 --> 00:02:02,323
DAD.
51
00:02:06,394 --> 00:02:12,333
OH. WELL, UM, WE'LL
TAKE THINGS SLOW, HUH?
52
00:02:12,366 --> 00:02:16,304
WELL, THAT'S ALL
FOR NOW.
53
00:02:16,337 --> 00:02:19,240
[THUNDER]
54
00:02:23,511 --> 00:02:26,814
[DOOR SHUTS]
55
00:02:26,847 --> 00:02:27,615
HOW'D IT GO?
56
00:02:27,648 --> 00:02:31,785
HE'S GIVING ME
THE SILENT TREATMENT.
57
00:02:31,819 --> 00:02:35,389
HE NEEDS TO GET
TO KNOW YOU,
THAT'S ALL.
58
00:02:37,425 --> 00:02:40,594
COME. EVERYONE'S
WAITING.
59
00:02:40,628 --> 00:02:42,630
WHAT FOR?
60
00:02:42,663 --> 00:02:44,698
FOR YOU.
61
00:03:11,459 --> 00:03:13,594
GOOD MORNING, EVERYBODY.
62
00:03:21,335 --> 00:03:24,405
Woman: A SUSPECT INSTRUMENTAL
IN CARROLL'S ESCAPE
63
00:03:24,438 --> 00:03:25,739
WAS WOUNDED AND TAKEN
INTO CUSTODY.
64
00:03:25,773 --> 00:03:28,809
SEVERAL DEATHS HAVE
ALREADY BEEN ATTRIBUTED
TO THE ESCAPED KILLER.
65
00:03:28,842 --> 00:03:29,543
[BUZZER]
66
00:03:29,577 --> 00:03:31,845
ONE VICTIM
IS CARROLL'S ATTORNEY.
67
00:03:31,879 --> 00:03:33,247
Man: CARROLL HAS
ESCAPED TWICE.
68
00:03:33,281 --> 00:03:35,316
THIS TIME, HE FLEW AWAY
IN A HELICOPTER.
69
00:03:35,349 --> 00:03:36,784
THERE'S NO WAY
TO SPIN THAT.
70
00:03:36,817 --> 00:03:39,487
THIS IS
A BUREAU NIGHTMARE, PEOPLE.
71
00:03:39,520 --> 00:03:40,854
FROM NOW ON,
WE HAVE A NEW PROTOCOL.
72
00:03:40,888 --> 00:03:43,591
ALL INVESTIGATIONS
WILL NEED TO BE APPROVED BY ME.
73
00:03:43,624 --> 00:03:47,295
NOW I APOLOGIZE IN ADVANCE
FOR BEING A CONTROL FREAK,
74
00:03:47,328 --> 00:03:50,464
BUT THAT'S THE WAY
WE'RE DOING THINGS.
75
00:03:51,064 --> 00:03:53,000
SO I SEE QUANTICO
SENT IN A NEW GUY.
76
00:03:53,033 --> 00:03:54,835
NICK DONOVAN,
TOP OF THE FOOD CHAIN.
77
00:03:54,868 --> 00:03:58,372
DIRECTOR FRANKLIN
BROUGHT HIM IN
TO SUPERVISE US.
78
00:03:58,406 --> 00:03:59,340
SO IT'S OFFICIAL.
79
00:03:59,373 --> 00:04:00,441
THE BUREAU'S
FREAKING OUT.
80
00:04:00,474 --> 00:04:02,543
EVERYONE'S
FREAKING OUT, RYAN.
81
00:04:02,576 --> 00:04:03,511
CARROLL ESCAPED TWICE.
82
00:04:03,544 --> 00:04:05,379
HAVE YOU TURNED ON THE TV?
THE NEWS IS INSANE.
83
00:04:05,413 --> 00:04:07,515
WHAT ABOUT CLAIRE?
ARE WE SURE SHE'S SAFE?
84
00:04:07,548 --> 00:04:08,649
HAS ANYONE
SPOKEN TO HER?
85
00:04:08,682 --> 00:04:09,850
WHO'S GOT HER
DETAIL--TURNER?
86
00:04:09,883 --> 00:04:10,918
I DON'T KNOW ANYTHING.
87
00:04:10,951 --> 00:04:11,952
IT'S PROTECTIVE CUSTODY.
88
00:04:11,985 --> 00:04:13,487
I DON'T HAVE
THAT KIND OF CLEARANCE.
89
00:04:13,521 --> 00:04:14,722
HOW ABOUT THE GUY
WE HAVE IN CUSTODY,
90
00:04:14,755 --> 00:04:16,390
THE ACOLYTE
FROM JOE'S ESCAPE?
91
00:04:16,424 --> 00:04:17,525
I NEED TO QUESTION HIM.
92
00:04:17,558 --> 00:04:20,694
YOU MEAN, THE ONE
YOU TORTURED?
93
00:04:20,728 --> 00:04:21,929
I GOT INFORMATION.
94
00:04:21,962 --> 00:04:22,663
HE DID.
95
00:04:22,696 --> 00:04:24,365
WE FOUND
THE WARDEN'S
DAUGHTER,
96
00:04:24,398 --> 00:04:27,468
AND SHE IS SAFE
AS A RESULT.
97
00:04:28,769 --> 00:04:31,939
RYAN, NICE TO MEET YOU.
98
00:04:32,640 --> 00:04:33,907
HAVE YOU RUN PRINTS
ON THE GUY?
99
00:04:33,941 --> 00:04:35,576
YEAH. WE GOT NOTHING.
100
00:04:35,609 --> 00:04:37,411
THIS CULT IS DOING
A VERY GOOD JOB
101
00:04:37,445 --> 00:04:38,646
OF WIPING THEIR
IDENTITIES CLEAN.
102
00:04:38,679 --> 00:04:39,980
THAT'S WHY WE NEED
TO SPEAK TO HIM,
103
00:04:40,013 --> 00:04:42,583
TO FIND OUT WHO
AND WHERE THIS
RODERICK GUY IS.
104
00:04:42,616 --> 00:04:45,386
RYAN, WE APPRECIATE
YOUR HELP,
105
00:04:45,419 --> 00:04:46,654
BUT YOU WERE BROUGHT IN
AS A CONSULTANT,
106
00:04:46,687 --> 00:04:49,390
AND I THINK IT'S TIME
YOU ADOPT MORE OF
A CONSULTING PRESENCE.
107
00:04:49,423 --> 00:04:51,459
UH, CARROLL IS
THE ONE WHO
MADE RYAN
108
00:04:51,492 --> 00:04:52,626
MORE THAN
A CONSULTANT.
109
00:04:52,660 --> 00:04:53,561
I'M AWARE OF THAT,
110
00:04:53,594 --> 00:04:56,063
BUT RYAN IS NO LONGER
AN AGENT WITH THE FBI.
111
00:04:56,096 --> 00:04:58,599
OH, COME ON!
YOU KNOW AS WELL
AS I DO THAT--
112
00:04:58,632 --> 00:05:01,435
NO, IT'S OK.
HE'S RIGHT.
113
00:05:01,469 --> 00:05:02,936
I'M HERE TO CONSULT.
114
00:05:02,970 --> 00:05:05,573
THIS HAS BECOME
A BUREAU NIGHTMARE, RIGHT?
115
00:05:05,606 --> 00:05:06,474
I'M A LIABILITY.
116
00:05:06,507 --> 00:05:10,711
I'LL JUST, UH--I'LL BE
IN THE OTHER ROOM...
117
00:05:10,744 --> 00:05:12,546
CONSULTING.
118
00:05:21,822 --> 00:05:23,691
EVERYTHING OK?
119
00:05:23,724 --> 00:05:24,525
NOBODY LIKES ME.
120
00:05:24,558 --> 00:05:26,894
WELL, YOU'RE
INCONSISTENT
AND EXTREME,
121
00:05:26,927 --> 00:05:29,463
AND PEOPLE DON'T
KNOW HOW TO
RESPOND TO YOU.
122
00:05:29,497 --> 00:05:31,064
I WAS JOKING.
123
00:05:31,098 --> 00:05:32,065
SORRY.
124
00:05:32,099 --> 00:05:33,667
WE NEED TO BRING
OUR SUSPECT UP
FOR QUESTIONING.
125
00:05:33,701 --> 00:05:34,868
I WANT TO TALK
TO HIM.
126
00:05:34,902 --> 00:05:35,903
NO CAN DO.
127
00:05:35,936 --> 00:05:37,571
DONOVAN'S GONNA
DO IT.
128
00:05:37,605 --> 00:05:39,407
HE INSISTED.
129
00:05:39,440 --> 00:05:40,941
GREAT.
130
00:05:41,942 --> 00:05:45,546
Emma: I DIDN'T
REALIZE THERE WERE
SO MANY PEOPLE.
131
00:05:45,579 --> 00:05:48,749
I'VE BEEN COOPED UP
AT THE FARMHOUSE.
132
00:05:48,782 --> 00:05:52,920
WELL, I WANTED JOEY
TO BE COMFORTABLE.
133
00:05:52,953 --> 00:05:54,388
I KNOW HE TRUSTS YOU.
134
00:05:54,422 --> 00:05:56,056
THIS WOULD HAVE
OVERWHELMED HIM.
135
00:05:56,089 --> 00:05:57,891
MM-HMM.
136
00:06:00,628 --> 00:06:03,030
ANY WORD
FROM JACOB AND PAUL?
137
00:06:03,063 --> 00:06:06,099
NO. THEY HAVEN'T
CALLED,
138
00:06:06,133 --> 00:06:08,869
AND THERE'S BEEN
NOTHING ON THE NEWS.
139
00:06:08,902 --> 00:06:14,742
WELL, I TAKE THAT
AS A GOOD SIGN THAT
THEY'RE SOMEWHERE SAFE.
140
00:06:17,044 --> 00:06:21,982
YOU KNOW, I WILL NEVER
FORGET WHAT YOU'VE
DONE FOR ME.
141
00:06:22,015 --> 00:06:25,052
I HAVE MY SON
BECAUSE OF YOU.
142
00:06:25,085 --> 00:06:27,955
[SIREN]
143
00:06:35,463 --> 00:06:37,531
JOE CARROLL.
144
00:06:42,736 --> 00:06:44,905
HOW THE HELL ARE YOU?
145
00:06:44,938 --> 00:06:48,041
[BOTH LAUGHING]
146
00:06:48,075 --> 00:06:50,043
RODERICK!
147
00:06:50,077 --> 00:06:53,213
OHH! I GOT HERE
AS SOON AS I COULD.
148
00:06:53,246 --> 00:06:56,049
AHH. IT IS GOOD
TO SEE YOU.
HEH HEH HEH!
149
00:06:56,083 --> 00:06:57,785
HA HA HA!
150
00:06:57,818 --> 00:06:59,186
I'M RODERICK.
151
00:06:59,219 --> 00:07:00,053
YOU MUST BE EMMA.
152
00:07:00,087 --> 00:07:02,089
NICE TO MEET YOU
IN PERSON.
153
00:07:02,122 --> 00:07:03,090
DARLING.
154
00:07:03,123 --> 00:07:05,526
EASY ON THE CHARM.
155
00:07:06,126 --> 00:07:08,929
SO FAR, EVERYTHING
HAS WORKED OUT AS PLANNED.
156
00:07:08,962 --> 00:07:11,565
YEAH, SURE, THERE'S
BEEN A FEW HICCUPS
ALONG THE WAY.
157
00:07:11,599 --> 00:07:14,768
RYAN HARDY HAS KEPT US
ON OUR TOES.
158
00:07:14,802 --> 00:07:17,805
BUT YOU'VE IMPROVISED
QUITE NICELY.
159
00:07:17,838 --> 00:07:20,107
I'M IN YOUR DEBT,
MY FRIEND.
160
00:07:20,140 --> 00:07:21,675
THANK YOU.
161
00:07:21,709 --> 00:07:24,444
I'M THE ONE THAT
OWES YOU.
162
00:07:26,880 --> 00:07:29,750
I KILLED TWO
OF THOSE GIRLS.
163
00:07:32,185 --> 00:07:34,021
YOU TOOK THE BLAME.
164
00:07:34,054 --> 00:07:39,159
THERE'S NO POINT
BOTH OF US ROTTING
AWAY IN HERE.
165
00:07:39,192 --> 00:07:41,562
HOW CAN I EVER
REPAY YOU?
166
00:07:41,595 --> 00:07:44,097
OH, YOU WILL.
167
00:07:44,131 --> 00:07:47,034
MY FRIEND, YOU WILL.
168
00:07:48,936 --> 00:07:52,272
WE'RE IN THIS TOGETHER,
YOU AND ME.
169
00:07:52,305 --> 00:07:57,010
EVERYTHING I AM
IS BECAUSE OF YOU.
170
00:08:02,249 --> 00:08:05,853
COME ON.
I'LL SHOW YOU AROUND.
171
00:08:06,086 --> 00:08:09,757
IS THIS PLACE INSANE
OR WHAT?
172
00:08:09,790 --> 00:08:12,025
INTERESTING.
173
00:08:12,059 --> 00:08:14,728
IT'S A WORK
IN PROGRESS.
174
00:08:14,762 --> 00:08:16,196
WE'RE SLOWLY
FIXING IT UP.
175
00:08:16,229 --> 00:08:18,131
TAKES A VILLAGE, RIGHT?
176
00:08:18,165 --> 00:08:20,100
Woman on radio:
SHERIFF NELSON.
177
00:08:20,133 --> 00:08:21,168
YEAH. SHERIFF HERE.
178
00:08:21,201 --> 00:08:23,804
DID YOU WANT
POTATO SALAD
OR COLE SLAW
179
00:08:23,837 --> 00:08:24,772
WITH YOUR SANDWICH?
180
00:08:24,805 --> 00:08:27,708
LET'S GO WITH POTATO SALAD
TODAY, SALLY HONEY.
181
00:08:27,741 --> 00:08:29,543
ROGER THAT, SIR.
182
00:08:29,577 --> 00:08:31,044
THANK YOU.
183
00:08:32,813 --> 00:08:36,249
SHERIFF'S A VERY
IMPORTANT JOB
AROUND HERE.
184
00:08:40,688 --> 00:08:43,023
SEEMS OUR MAN IN CUSTODY
HAS SHUT DOWN.
185
00:08:43,056 --> 00:08:45,959
HE WON'T TALK
TO ANYONE BUT YOU.
186
00:08:45,993 --> 00:08:47,761
OH.
187
00:08:47,795 --> 00:08:50,598
WHAT WOULD YOU LIKE
ME TO DO, SIR?
188
00:08:51,899 --> 00:08:54,768
I'D LIKE YOU TO SIT IN
WITH ME,
189
00:08:54,802 --> 00:08:56,704
AND YOU CAN CALL ME NICK.
190
00:08:56,737 --> 00:08:58,639
SURE THING, NICK.
191
00:08:58,672 --> 00:09:01,041
ANYTHING I CAN DO
TO HELP.
192
00:09:07,881 --> 00:09:10,751
[BUZZER]
193
00:09:18,025 --> 00:09:20,961
I'M NICK DONOVAN,
AND YOU ARE?
194
00:09:23,230 --> 00:09:25,666
HELLO, RYAN.
195
00:09:25,699 --> 00:09:28,802
HELLO.
HOW'S THE LEG?
196
00:09:28,836 --> 00:09:31,071
SORRY. I DON'T
KNOW YOUR NAME.
197
00:09:31,104 --> 00:09:33,841
YOU CAN CALL ME DAVID.
198
00:09:41,014 --> 00:09:45,085
THIS GUY IS NUTS.
199
00:09:45,118 --> 00:09:46,987
LOOK AT HIM.
200
00:09:50,991 --> 00:09:53,093
IS THIS
A STARING CONTEST?
201
00:09:53,126 --> 00:09:56,363
BECAUSE YOU ASKED
TO SEE ME.
202
00:09:56,396 --> 00:09:58,398
HERE I AM.
203
00:09:58,431 --> 00:10:00,968
HOW DID YOU LIKE
THE PLOT TWIST?
204
00:10:01,001 --> 00:10:03,203
JOE CARROLL ESCAPING TWICE.
205
00:10:03,236 --> 00:10:05,105
BET YOU DIDN'T SEE
THAT COMING.
206
00:10:05,138 --> 00:10:06,106
YEAH. THAT WAS GOOD.
207
00:10:06,139 --> 00:10:07,274
NOW YOU'RE
BORING ME.
208
00:10:07,307 --> 00:10:10,277
SO YOU GOT SOMETHING
TO SAY, SAY IT.
209
00:10:10,310 --> 00:10:14,114
OR YOU CAN TELL US
WHERE WE FIND JOE.
210
00:10:14,147 --> 00:10:16,717
OH, YOU'RE NOT
GONNA FIND JOE.
211
00:10:16,750 --> 00:10:18,986
YOU DON'T FIND US.
212
00:10:19,019 --> 00:10:21,121
WE FIND YOU,
213
00:10:21,154 --> 00:10:22,790
AND WE'RE EVERYWHERE.
214
00:10:22,823 --> 00:10:25,092
WE'RE YOUR SONS,
YOUR DAUGHTERS,
215
00:10:25,125 --> 00:10:27,227
HUSBANDS, YOUR WIVES,
216
00:10:27,260 --> 00:10:29,730
NEIGHBORS,
FATHERS, MOTHERS,
217
00:10:29,763 --> 00:10:32,833
AND SOON, MORE
WILL BE DEAD TOMORROW.
218
00:10:32,866 --> 00:10:34,668
NOW YOU'RE
PARAPHRASING
TED BUNDY.
219
00:10:34,702 --> 00:10:36,670
HE'S PARAPHRASING
TED BUNDY.
220
00:10:36,704 --> 00:10:37,504
VERY POORLY,
I MIGHT ADD.
221
00:10:37,537 --> 00:10:39,072
Donovan: WHAT IS
THE POINT OF ALL THIS?
222
00:10:39,106 --> 00:10:43,110
HOLD CLOSE YOUR FEAR.
223
00:10:43,143 --> 00:10:44,411
IT IS ALL THAT YOU KNOW
224
00:10:44,444 --> 00:10:48,849
WHEN YOU TAKE
YOUR LAST BREATH.
225
00:10:48,882 --> 00:10:51,651
WOW THAT WAS CREEPY.
226
00:10:53,787 --> 00:10:58,191
SO HOW ABOUT YOU
GIVE US SOMETHING
REAL...
227
00:10:58,225 --> 00:11:00,060
DAVID?
228
00:11:11,171 --> 00:11:14,007
[CHEWING]
229
00:11:14,041 --> 00:11:15,909
Ryan: HEY, HEY.
230
00:11:19,346 --> 00:11:21,448
GUARDS!
231
00:11:21,481 --> 00:11:24,985
GUARDS! GUARDS!
232
00:11:25,018 --> 00:11:27,287
HE TOOK SOMETHING!
233
00:11:27,320 --> 00:11:30,223
[GAGGING]
234
00:11:41,068 --> 00:11:42,469
WE HAVE TECH TOWN
IN HERE.
235
00:11:42,502 --> 00:11:47,507
EVERYTHING IS
COMPLETELY SECURE,
UNTRACEABLE.
236
00:11:47,540 --> 00:11:48,876
CHARLIE.
237
00:11:48,909 --> 00:11:50,477
YOU'VE BEEN HIDING
YOURSELF AWAY
238
00:11:50,510 --> 00:11:52,746
SINCE I GOT HERE.
239
00:11:56,850 --> 00:11:59,386
I'M SORRY, SIR.
240
00:11:59,419 --> 00:12:02,322
ABOUT CLAIRE.
I FAILED YOU.
241
00:12:02,355 --> 00:12:03,824
I WANT YOU TO KNOW
THAT--
242
00:12:03,857 --> 00:12:06,026
NOT NOW, CHARLIE.
243
00:12:06,059 --> 00:12:07,828
DON'T BE SO HARD
ON YOURSELF, CHARLIE.
244
00:12:07,861 --> 00:12:13,133
TAKE WHAT YOU'VE LEARNED
AND APPLY IT, HMM?
245
00:12:15,869 --> 00:12:18,271
ALL RIGHT. THIS WAY.
246
00:12:18,305 --> 00:12:20,540
HI. YOU REMEMBER LOUISE?
247
00:12:20,573 --> 00:12:22,910
YES, BUT OF COURSE.
SHE WAS MY SAVIOR.
248
00:12:22,943 --> 00:12:25,512
THE PLEASURE
WAS MINE.
249
00:12:28,882 --> 00:12:30,984
WE SET THIS UP
FOR YOU.
250
00:12:31,018 --> 00:12:36,123
IT'S MEANT
TO BE YOUR--YOUR
INSPIRATION ROOM,
251
00:12:36,156 --> 00:12:39,426
WHERE YOU CAN WRITE,
HOLD CLASS,
252
00:12:39,459 --> 00:12:40,460
POKER ON MONDAYS.
253
00:12:40,493 --> 00:12:43,931
HOW MANY PEOPLE LIVE HERE?
254
00:12:43,964 --> 00:12:45,398
I SEE SO MANY NEW FACES.
255
00:12:45,432 --> 00:12:47,167
I'VE BEEN
RECRUITING.
256
00:12:47,200 --> 00:12:48,301
THERE'S THE ONES
YOU KNOW,
257
00:12:48,335 --> 00:12:49,870
ABOUT A DOZEN MORE
YOU HAVE YET TO MEET.
258
00:12:49,903 --> 00:12:53,273
WE'VE, UH, BUILT
A LIFE HERE.
259
00:12:53,306 --> 00:12:57,144
IN A SMALL TOWN THAT
YOU'RE SHERIFF OF.
260
00:12:57,177 --> 00:12:59,312
THAT'S GENIUS.
261
00:12:59,346 --> 00:13:01,048
EVERYBODY'S...
262
00:13:01,081 --> 00:13:01,849
[STOMPS]
263
00:13:01,882 --> 00:13:04,551
SO EXCITED YOU'RE
FINALLY HERE, JOE.
264
00:13:04,584 --> 00:13:06,820
THEY'RE ANXIOUS
TO GET STARTED.
265
00:13:06,854 --> 00:13:10,390
AS AM I.
266
00:13:10,423 --> 00:13:12,292
CLAIRE FIRST.
267
00:13:12,325 --> 00:13:12,960
DO KNOW WHERE SHE IS?
268
00:13:12,993 --> 00:13:14,928
SHE'S IN
PROTECTIVE CUSTODY.
269
00:13:14,962 --> 00:13:17,497
THEY, UH, THEY GOT
HER OUT CLEAN.
270
00:13:17,530 --> 00:13:21,034
MY SON NEEDS
A MOTHER.
271
00:13:21,068 --> 00:13:25,038
LOSING CLAIRE
WAS A MISTAKE.
272
00:13:25,072 --> 00:13:28,541
I'M SORRY
ABOUT THAT, JOE,
273
00:13:28,575 --> 00:13:32,145
BUT I HAVE AN IDEA
HOW WE CAN FIND HER.
274
00:13:33,947 --> 00:13:37,050
LET THE FBI
TELL US.
275
00:13:37,084 --> 00:13:37,717
HEH HEH.
276
00:13:37,750 --> 00:13:39,019
I'VE DONE
ALL THE RESEARCH,
277
00:13:39,052 --> 00:13:41,188
I'VE GOT IT ALL
WORKED OUT.
278
00:13:43,490 --> 00:13:47,527
WHICH ONE FIRST? HMM?
279
00:13:50,363 --> 00:13:51,298
THIS ONE.
280
00:13:51,331 --> 00:13:53,433
Weston: WE'RE WAITING
ON THE CORONER'S REPORT,
281
00:13:53,466 --> 00:13:54,935
BUT I THINK IT'S
A SUICIDE PILL,
282
00:13:54,968 --> 00:13:58,238
A BASIC CYANIDE
OR A COMMON
PSP TOXIN.
283
00:13:58,271 --> 00:13:59,239
HE HAD IT IN HIS HAND.
284
00:13:59,272 --> 00:14:00,607
YEAH. IT WAS SEWN
INTO HIS SKIN.
285
00:14:00,640 --> 00:14:01,441
IT WAS IMPLANTED
IN THE FOLD
286
00:14:01,474 --> 00:14:03,043
BETWEEN HIS THUMB
AND HIS FOREFINGER.
287
00:14:03,076 --> 00:14:04,577
IT'S A CIA PLOY
FROM THE SIXTIES.
288
00:14:04,611 --> 00:14:07,314
AL-QAEDA'S BEEN
KNOWN TO USE IT,
AS WELL.
289
00:14:07,347 --> 00:14:09,950
I GOT SOME NEW INTEL
ON THE DECEASED.
290
00:14:09,983 --> 00:14:11,118
THANKS.
291
00:14:11,151 --> 00:14:13,253
I'LL TAKE THAT.
292
00:14:16,523 --> 00:14:18,258
SERIOUSLY?
293
00:14:18,291 --> 00:14:19,292
BASED ON THE METHOD
OF HIS SUICIDE,
294
00:14:19,326 --> 00:14:22,329
THEY RAN HIS PRINTS
THROUGH A MILITARY
DATABASE.
295
00:14:22,362 --> 00:14:23,463
CAME UP
WITH A MATCH.
296
00:14:23,496 --> 00:14:25,098
GOT A POSITIVE I.D.
297
00:14:25,132 --> 00:14:25,798
MORE THAN THAT.
298
00:14:25,832 --> 00:14:27,200
HE'S NAMED
IN AN INVESTIGATION.
299
00:14:27,234 --> 00:14:29,269
THERE WERE SOLDIERS
CONDUCTING
LETHAL FIGHTS
300
00:14:29,302 --> 00:14:32,272
WITH IRAQI CIVILIANS
FOR SPORT.
301
00:14:33,606 --> 00:14:36,009
MY E-MAIL WAS HACKED.
WAS IT YOU?
302
00:14:36,043 --> 00:14:37,110
YEAH. THAT WAS ME.
I DID IT.
303
00:14:37,144 --> 00:14:40,247
SORRY, RYAN.
YOU DON'T HAVE ACCESS
TO HACK MY E-MAIL.
304
00:14:40,280 --> 00:14:42,282
WESTON?
305
00:14:42,315 --> 00:14:45,018
UH, YES, SIR, I DID.
306
00:14:45,052 --> 00:14:46,053
I APOLOGIZE.
307
00:14:46,086 --> 00:14:47,988
I NEED A WORD.
308
00:14:55,395 --> 00:14:57,064
[BANG]
309
00:14:57,097 --> 00:14:58,565
WHAT'S GOING ON?
310
00:14:58,598 --> 00:15:00,200
THINK I GOT WESTON
IN TROUBLE.
311
00:15:00,233 --> 00:15:02,135
THEY HACKED
DONOVAN'S E-MAIL.
312
00:15:02,169 --> 00:15:04,404
YOU WHAT?
DAMN IT, RYAN!
313
00:15:04,437 --> 00:15:05,672
WHAT HAPPENED?
314
00:15:05,705 --> 00:15:08,208
I'M BEING
SENT HOME..
315
00:15:08,241 --> 00:15:09,076
WAIT, WAIT.
316
00:15:09,109 --> 00:15:10,978
THIS IS MY FAULT.
I'LL GO.
317
00:15:11,011 --> 00:15:12,012
I ASKED HIM
TO DO IT.
318
00:15:12,045 --> 00:15:13,080
WELL, HE'S GOING HOME.
319
00:15:13,113 --> 00:15:14,447
AND THAT'S
A BAD CALL!
EXCUSE ME?
320
00:15:14,481 --> 00:15:16,549
LOOK, MAN.
WE'RE SPINNING
OUR WHEELS HERE.
321
00:15:16,583 --> 00:15:17,684
WE NEED TO KEEP
THINGS MOVING,
322
00:15:17,717 --> 00:15:20,053
AND WE CAN'T DO THAT
IF YOU'RE SITTING
ON INFORMATION.
323
00:15:20,087 --> 00:15:22,122
THIS INVESTIGATION
STARTS AT MY DESK NOW.
324
00:15:22,155 --> 00:15:23,723
I UNDERSTAND
YOUR RELATIONSHIP
TO THIS CASE,
325
00:15:23,756 --> 00:15:26,093
AND I AM TRYING
REALLY HARD TO BE POLITE,
326
00:15:26,126 --> 00:15:29,462
BUT IT'S NOT SOMETHING
I EXCEL AT.
327
00:15:35,068 --> 00:15:38,138
Parker: JUST GO BACK
TO THE MOTEL,
328
00:15:38,171 --> 00:15:42,209
AND WE'LL TALK
IN THE MORNING.
329
00:15:51,218 --> 00:15:53,953
[INDISTINCT CHATTER]
330
00:15:57,290 --> 00:15:59,492
[BEEP BEEP]
331
00:16:08,435 --> 00:16:11,738
[INDISTINCT CHATTER]
332
00:16:27,787 --> 00:16:29,622
[ELEVATOR DINGS]
333
00:16:36,063 --> 00:16:37,164
ARE YOU GETTING IN?
334
00:16:37,197 --> 00:16:41,434
NO, THANKS. I'LL WAIT
FOR THE NEXT ONE.
335
00:16:41,468 --> 00:16:44,204
[DING]
336
00:16:56,849 --> 00:16:59,018
[DING]
337
00:17:05,592 --> 00:17:07,694
[DOOR OPENS]
338
00:17:08,595 --> 00:17:10,563
[DOOR SHUTS]
339
00:17:10,597 --> 00:17:12,399
[DING]
340
00:17:17,537 --> 00:17:18,571
[BEEP BEEP]
341
00:17:18,605 --> 00:17:19,672
YOU OK?
342
00:17:19,706 --> 00:17:20,340
YEAH.
343
00:17:20,373 --> 00:17:24,144
YOU NEED SOME HELP
WITH THAT?
344
00:17:24,177 --> 00:17:25,145
[BEEP]
345
00:17:25,178 --> 00:17:28,047
NO, I'M FINE.
THANKS.
346
00:17:39,359 --> 00:17:40,560
Woman: YOUR CALL HAS
BEEN FORWARDED
TO AN AUTOMATIC VOI...
347
00:17:40,593 --> 00:17:42,629
MITCHELL, WESTON'S
NOT PICKING UP.
348
00:17:42,662 --> 00:17:43,496
I'VE TRIED HIM
3 TIMES.
349
00:17:43,530 --> 00:17:45,465
THAT'S NOT LIKE HIM.
HE ALWAYS PICKS UP.
350
00:17:45,498 --> 00:17:46,833
CAN YOU PING
HIS PHONE?
351
00:17:46,866 --> 00:17:48,735
ALREADY ON IT.
352
00:17:49,802 --> 00:17:53,273
IT SAYS HE'S
AT THE MOTEL.
353
00:17:53,306 --> 00:17:54,607
SOMETHING'S NOT RIGHT.
354
00:17:54,641 --> 00:17:57,744
I'M GONNA CHECK IT OUT.
LET PARKER KNOW.
355
00:18:21,834 --> 00:18:23,903
Emma: YOU NEED TO
PACE YOURSELF.
356
00:18:23,936 --> 00:18:26,739
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU WERE DRUNK?
357
00:18:26,773 --> 00:18:30,377
OH. YEARS.
358
00:18:30,410 --> 00:18:32,612
OH. IS THAT
SCOTCH I SEE?
359
00:18:32,645 --> 00:18:35,748
[ROCK MUSIC PLAYING]
360
00:18:35,782 --> 00:18:38,618
OH, THIS IS
REALLY BAD SCOTCH.
361
00:18:38,651 --> 00:18:40,287
HEH HEH HEH.
362
00:18:40,320 --> 00:18:42,555
TO HELL WITH IT.
363
00:18:42,589 --> 00:18:47,327
I DON'T THINK I'D
KNOW GOOD SCOTCH
ANYMORE.
364
00:18:47,360 --> 00:18:48,895
OH, DAMN IT!
365
00:18:48,928 --> 00:18:54,567
WHAT I REALLY NEED
IS THIS DAMN
THING OFF, PLEASE.
366
00:18:54,601 --> 00:18:57,270
OF COURSE.
YOU'RE SLOSHED.
367
00:18:57,304 --> 00:19:01,774
OH, YES. YES,
I AM...SLOSHED.
368
00:19:01,808 --> 00:19:03,510
YOU DESERVE IT.
369
00:19:03,543 --> 00:19:05,245
I'M SURE THERE ARE
A LOT OF THINGS
370
00:19:05,278 --> 00:19:08,648
THAT YOU NEED
TO CATCH UP ON.
371
00:19:08,681 --> 00:19:11,951
YES. YES. THAT'S...
372
00:19:11,984 --> 00:19:12,919
THAT IS TRUE.
373
00:19:12,952 --> 00:19:18,691
IT HAS BEEN
DEPRESSINGLY QUIET
ON THAT FRONT.
374
00:19:18,725 --> 00:19:22,495
UM, YOU NEED TO
FIX THAT THEN.
375
00:19:24,464 --> 00:19:26,299
HERE YOU GO.
376
00:19:28,368 --> 00:19:30,303
ALL BETTER?
377
00:19:32,405 --> 00:19:36,476
YES. ALL BETTER.
378
00:19:36,509 --> 00:19:38,278
Man: RODERICK CALLED.
379
00:19:38,311 --> 00:19:39,346
ALL'S GOING TO PLAN.
380
00:19:39,379 --> 00:19:40,713
THEY SHOULD BE
BACK BY DAWN.
381
00:19:40,747 --> 00:19:42,449
SPLENDID, AARON.
382
00:19:42,482 --> 00:19:43,950
THANK YOU.
383
00:19:46,653 --> 00:19:50,657
SO HOW LONG HAVE
YOU AND RODERICK
KNOWN EACH OTHER?
384
00:19:50,690 --> 00:19:56,463
OH. UH, JUST
A LITTLE BIT LONGER
THAN I'VE KNOWN YOU.
385
00:19:56,496 --> 00:19:58,698
WAS HE A STUDENT
OF YOURS?
386
00:19:58,731 --> 00:20:02,702
YES. IN SOME WAYS,
HE WAS, UM...
387
00:20:02,735 --> 00:20:04,837
MY FIRST STUDENT.
388
00:20:04,871 --> 00:20:06,673
Roderick:
WHY ARE WE HERE?
389
00:20:06,706 --> 00:20:07,907
WHY? ARE YOU SCARED?
390
00:20:07,940 --> 00:20:13,713
NO. SHOULD I BE,
PROFESSOR CARROLL?
391
00:20:18,585 --> 00:20:21,488
[WHIMPERING]
392
00:20:31,898 --> 00:20:34,867
SMELL IT?
393
00:20:34,901 --> 00:20:38,338
WHAT AM I
DOING HERE?
394
00:20:38,371 --> 00:20:41,441
I'D LIKE TO TEACH YOU.
395
00:20:46,646 --> 00:20:49,949
[SCREAMING]
396
00:20:49,982 --> 00:20:56,356
NOW FIRST I LIKE TO
GAUGE THEIR FEAR.
397
00:20:56,389 --> 00:20:59,759
LISTEN TO THEIR BREATHING.
398
00:20:59,792 --> 00:21:02,462
YOU WANT TO
GET IN SYNC WITH IT...
399
00:21:02,495 --> 00:21:03,830
[BREATHING HEAVILY]
400
00:21:03,863 --> 00:21:06,466
MAKE THEIR BREATHING
BECOME YOURS.
401
00:21:06,499 --> 00:21:11,571
IT'S A WAY TO CONNECT
TO THEIR HEARTBEAT.
402
00:21:11,604 --> 00:21:14,541
[WHIMPERING]
403
00:21:16,976 --> 00:21:21,381
NOW FIRST TAKE
THE VERY TIP OF THE BLADE,
404
00:21:21,414 --> 00:21:24,651
AND YOU PLACE IT SOFTLY
ON THEIR SKIN.
405
00:21:24,684 --> 00:21:27,787
THEN PUSH
EVERY SO GENTLY
406
00:21:27,820 --> 00:21:31,591
UNTIL YOU FEEL THE MOMENT...
407
00:21:31,624 --> 00:21:33,326
OF...
408
00:21:34,661 --> 00:21:36,663
[SCREAMING]
409
00:21:36,696 --> 00:21:38,431
GIVE.
410
00:21:43,703 --> 00:21:46,406
HEH HEH.
411
00:21:46,439 --> 00:21:48,841
YOUR SCOTCH.
412
00:21:48,875 --> 00:21:49,676
OHH.
413
00:21:49,709 --> 00:21:52,612
YOUR SCOTCH IS ALL--HEH.
414
00:21:54,781 --> 00:21:56,616
JOE...
415
00:22:03,122 --> 00:22:05,057
I LOVE...
416
00:22:05,091 --> 00:22:08,695
I LOVE MY WIFE,
EMMA.
417
00:22:11,964 --> 00:22:15,435
YOU UNDERSTAND THAT?
418
00:22:15,468 --> 00:22:20,707
NOW. LET'S GO
AND FIND THE OTHERS.
419
00:22:46,433 --> 00:22:48,468
[GROANS]
420
00:23:11,624 --> 00:23:14,894
HEY. DID MITCHELL SEND
OVER THE MOTEL
SURVEILLANCE FOOTAGE?
421
00:23:14,927 --> 00:23:16,496
YEAH. I GOT IT
RIGHT HERE.
422
00:23:16,529 --> 00:23:18,931
THEY COULD HAVE KILLED HIM,
BUT THEY DIDN'T.
423
00:23:18,965 --> 00:23:19,799
THEY WANT SOMETHING.
424
00:23:19,832 --> 00:23:21,701
Mitchell: ALL RIGHT.
CONFIRMED IDENTITIES
425
00:23:21,734 --> 00:23:22,902
OF WHO WERE DEALING WITH.
426
00:23:22,935 --> 00:23:25,538
CHARLES MEAD,
THE MAN WHO ABDUCTED
CLAIRE MATTHEWS, IS ONE.
427
00:23:25,572 --> 00:23:28,074
THE OTHER IS LOUISE SINCLAIR
OUT OF NEW ORLEANS,
428
00:23:28,107 --> 00:23:29,942
FORMER BLACKWATER OPERATIVE.
429
00:23:29,976 --> 00:23:31,177
ANOTHER OVERACHIEVER.
430
00:23:31,210 --> 00:23:32,244
FIND OUT IF SHE RAN
THE PLATES YET.
431
00:23:32,278 --> 00:23:35,482
WE PUT OUT AN APB
IN A 300-MILE RADIUS
OF RICHMOND.
432
00:23:35,515 --> 00:23:36,949
IF IT'S OUT THERE,
WE'LL FIND IT.
433
00:23:36,983 --> 00:23:39,418
PUT THE CALL
ON SPEAKER.
434
00:23:40,687 --> 00:23:41,621
DEBRA, IT'S NICK.
435
00:23:41,654 --> 00:23:44,190
THE IMAGE
OF THE LICENSE PLATE
ISN'T PERFECT.
436
00:23:44,223 --> 00:23:47,059
WE CAN MAKE OUT 3,
MAYBE 4 NUMBERS CLEARLY,
437
00:23:47,093 --> 00:23:49,996
BUT THE LOCAL
POLICE FOUND
9 POTENTIAL MATCHES
438
00:23:50,029 --> 00:23:50,997
OF THE COLOR,
MAKE, AND MODEL.
439
00:23:51,030 --> 00:23:54,100
THEY'VE GOT
9 POTENTIAL MATCHES
ON THE PLATES.
440
00:23:54,133 --> 00:23:55,334
WHERE ARE THE CARS?
441
00:23:55,367 --> 00:23:57,470
Mitchell: A COUPLE
OF THEM ARE REGISTERED
TO UPSTATE NEW YORK.
442
00:23:57,504 --> 00:23:59,939
TWO REGISTERED
IN UPSTATE NEW YORK.
443
00:23:59,972 --> 00:24:00,940
TWO ARE OUT OF SERVICE,
444
00:24:00,973 --> 00:24:02,141
POLICE SPOTTED ONE
IN A PARKING LOT
445
00:24:02,174 --> 00:24:03,743
OUTSIDE AN ABANDONED SHIPYARD
IN NEWPORT NEWS.
446
00:24:03,776 --> 00:24:05,111
POLICE SPOTTED ONE
IN A PARKING LOT
447
00:24:05,144 --> 00:24:08,247
OUTSIDE AN ABANDONED SHIPYARD
IN NEWPORT NEWS.
448
00:24:08,280 --> 00:24:09,516
THAT'S THE ONE.
449
00:24:09,549 --> 00:24:10,650
HOW DO YOU KNOW?
450
00:24:10,683 --> 00:24:11,818
TIMESTAMP ON THE VIDEO
IS ABOUT AN HOUR
AND A HALF AGO.
451
00:24:11,851 --> 00:24:14,587
THAT'S HOW LONG IT
TAKES TO GET FROM HERE
TO NEWPORT NEWS.
452
00:24:14,621 --> 00:24:15,722
PLUS THEY NEED
SOMEPLACE QUIET TO DO
453
00:24:15,755 --> 00:24:17,223
WHATEVER IT IS THEY'RE
GONNA DO TO HIM.
454
00:24:17,256 --> 00:24:19,125
ABANDONED SHIPYARD
FITS THE BILL.
455
00:24:19,158 --> 00:24:20,560
SOUNDS LIKE A HUNCH.
456
00:24:20,593 --> 00:24:21,160
A GOOD ONE.
457
00:24:21,193 --> 00:24:22,261
WE'RE GONNA HEAD OVER.
458
00:24:22,294 --> 00:24:23,563
THAT'S MY CALL.
459
00:24:23,596 --> 00:24:25,231
SO MAKE IT.
460
00:24:27,266 --> 00:24:29,836
FINE. GO.
461
00:24:29,869 --> 00:24:31,638
LET'S GO.
462
00:24:31,671 --> 00:24:33,606
[CAR STARTS]
463
00:24:43,215 --> 00:24:46,285
AGENT WESTON.
464
00:24:46,318 --> 00:24:48,521
WELCOME TO OUR LITTLE...
465
00:24:48,555 --> 00:24:50,590
SLICE OF PARADISE.
466
00:24:50,623 --> 00:24:51,924
THANKS.
467
00:24:51,958 --> 00:24:52,792
YOU ARE?
468
00:24:52,825 --> 00:24:56,863
I'M YOUR HOST
FOR TONIGHT'S MAIN EVENT.
469
00:24:56,896 --> 00:24:58,297
HERE'S HOW IT WORKS.
470
00:24:58,330 --> 00:25:00,299
I'M GOING TO ASK YOU
A FEW QUESTIONS,
471
00:25:00,332 --> 00:25:05,838
YOU'RE GOING TO
ANSWER THEM TRUTHFULLY.
472
00:25:05,872 --> 00:25:07,607
AND IF I DON'T?
473
00:25:07,640 --> 00:25:09,609
THAT'S WHERE IT GETS FUN.
474
00:25:09,642 --> 00:25:12,244
SEE, WE HAVE A LITTLE GAME
THAT WE LIKE TO PLAY,
475
00:25:12,278 --> 00:25:14,313
A FIGHT SPORT.
476
00:25:14,346 --> 00:25:18,751
YOU LIE, WE BEGIN A ROUND.
477
00:25:18,785 --> 00:25:22,622
YOU LIE SOME MORE...
478
00:25:22,655 --> 00:25:25,191
IT GETS WORSE. HEH.
479
00:25:27,994 --> 00:25:31,798
SO...TELL ME...
480
00:25:34,934 --> 00:25:37,804
WHERE IS CLAIRE MATTHEWS?
481
00:25:38,838 --> 00:25:40,873
HA HA HA!
482
00:25:40,907 --> 00:25:43,042
IS THAT WHAT
THIS IS ABOUT?
483
00:25:43,075 --> 00:25:44,176
SORRY, MAN.
484
00:25:44,210 --> 00:25:45,678
SHE'S IN
PROTECTIVE CUSTODY.
485
00:25:45,712 --> 00:25:47,647
NO ONE KNOWS
WHERE SHE IS.
486
00:25:47,680 --> 00:25:52,018
BZZZT. THAT'S A LIE.
487
00:25:52,051 --> 00:25:54,053
ROUND ONE.
488
00:25:55,822 --> 00:25:57,724
DING DING.
489
00:26:02,028 --> 00:26:04,597
[WESTON GROANING]
490
00:26:04,631 --> 00:26:06,933
Roderick: COME ON NOW.
YOU NEED TO GET UP.
491
00:26:06,966 --> 00:26:09,669
BIG BOY.
GONNA HAVE SOME FUN.
492
00:26:09,702 --> 00:26:11,303
[GRUNTS]
493
00:26:14,173 --> 00:26:15,808
NICE!
494
00:26:17,109 --> 00:26:18,845
MATCH ON OUR
HANDS HERE.
495
00:26:18,878 --> 00:26:20,346
Louise: RAH RAH.
PICK IT UP, BOYS.
496
00:26:20,379 --> 00:26:23,182
LET'S SEE
SOME REAL BLOOD.
497
00:26:28,855 --> 00:26:31,357
[BOTH GRUNTING]
498
00:26:32,725 --> 00:26:34,326
UNH!
499
00:26:42,101 --> 00:26:45,004
[PANTING]
500
00:26:46,906 --> 00:26:49,141
OK. ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
501
00:26:49,175 --> 00:26:50,877
HEY.
502
00:26:53,780 --> 00:26:55,882
YOU WANT TO END THIS?
503
00:26:55,915 --> 00:26:58,250
TELL US WHERE CLAIRE IS.
504
00:27:00,419 --> 00:27:02,288
I DON'T ANYTHING.
505
00:27:02,321 --> 00:27:05,858
YOU THINK WE DON'T
KNOW ABOUT YOU?
506
00:27:05,892 --> 00:27:08,260
AGENT MICHAEL EMERSON WESTON,
507
00:27:08,294 --> 00:27:10,329
BORN IN SAN DIEGO,
CALIFORNIA,
508
00:27:10,362 --> 00:27:13,399
POLITICAL SCIENCE MAJOR
AT WESLEYAN,
509
00:27:13,432 --> 00:27:14,734
THEN 3 YEARS
AT QUANTICO
510
00:27:14,767 --> 00:27:17,970
STUDYING HIGH-PROFILE
PERSONAL SECURITY.
511
00:27:18,004 --> 00:27:20,072
YOU KNOW EVERYONE,
YOU KNOW EVERYTHING
512
00:27:20,106 --> 00:27:23,810
ABOUT FBI
PROTECTIVE CUSTODY.
513
00:27:24,811 --> 00:27:27,747
YOU KNOW WHERE
THEY HID CLAIRE.
514
00:27:27,780 --> 00:27:30,116
YOU KNOW EVERYTHING
ABOUT ME,
515
00:27:30,149 --> 00:27:33,019
AND I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT YOU.
516
00:27:33,052 --> 00:27:35,321
RODERICK?
517
00:27:35,354 --> 00:27:37,790
[SPITS]
518
00:27:37,824 --> 00:27:40,827
ISN'T THAT
WHAT THEY CALL YOU?
519
00:27:47,199 --> 00:27:47,900
YEAH.
520
00:27:47,934 --> 00:27:51,704
OK. SAME QUESTION,
SECOND ROUND.
521
00:27:51,738 --> 00:27:53,439
WHERE'S CLAIRE?
522
00:27:53,472 --> 00:27:54,373
I DON'T KNOW.
523
00:27:54,406 --> 00:27:56,175
THEY DIDN'T
TELL ME THAT.
WHY WOULD THEY?
524
00:27:56,208 --> 00:27:59,245
ROUND TWO'S
GONNA HURT.
525
00:28:09,822 --> 00:28:11,758
DING DING.
526
00:28:16,963 --> 00:28:19,031
UNH!
527
00:28:22,301 --> 00:28:24,170
[GROANS]
528
00:28:41,287 --> 00:28:43,189
THAT'S DEFINITELY
THE CAR.
529
00:28:43,222 --> 00:28:45,124
THEY GOT TO
BE INSIDE.
530
00:28:45,157 --> 00:28:47,794
I'LL CALL
FOR BACKUP.
531
00:28:55,001 --> 00:28:56,836
COME ON. COME ON.
532
00:28:56,869 --> 00:28:59,205
RING-A-DING-DING.
533
00:29:00,139 --> 00:29:05,544
IT'S NOT OVER UNTIL
YOU STOP BREATHING.
534
00:29:05,577 --> 00:29:08,480
[MOANING]
535
00:29:11,818 --> 00:29:14,120
YOU'RE
STILL BREATHING.
536
00:29:16,022 --> 00:29:18,958
YOU GOT ONE LAST
CHANCE HERE.
537
00:29:20,927 --> 00:29:24,363
WHERE'S CLAIRE?
538
00:29:24,396 --> 00:29:26,833
[MUMBLING]
I DON'T KNOW.
539
00:29:26,866 --> 00:29:30,102
I DON'T KNOW.
540
00:29:30,136 --> 00:29:33,272
I DON'T--I DON'T KNOW.
541
00:29:36,075 --> 00:29:38,544
I DON'T KNOW,
I DON'T KNOW.
542
00:29:38,577 --> 00:29:40,947
I BELIEVE YOU.
543
00:29:40,980 --> 00:29:42,414
I BELIEVE YOU.
544
00:29:42,448 --> 00:29:45,151
[GROANS]
545
00:29:47,353 --> 00:29:49,388
FINAL ROUND.
546
00:30:17,049 --> 00:30:19,618
HELP HIM UP.
547
00:30:19,651 --> 00:30:21,587
[GROANING]
548
00:30:21,620 --> 00:30:23,923
Charlie: GET UP!
549
00:30:24,456 --> 00:30:28,560
I'M GONNA FIND CLAIRE
WHETHER YOU HELP
ME OR NOT.
550
00:30:56,956 --> 00:30:58,991
AAH!
551
00:31:11,337 --> 00:31:14,506
I GOT THIS.
552
00:31:14,540 --> 00:31:16,575
[GROANING]
553
00:31:16,608 --> 00:31:18,610
HELP ME HOLD HIS HEAD.
554
00:31:23,149 --> 00:31:25,017
[GUNSHOT]
555
00:31:32,024 --> 00:31:34,126
LET'S GET OUT OF HERE.
556
00:31:46,305 --> 00:31:48,707
[CAR STARTS]
557
00:31:48,740 --> 00:31:52,011
STOP! FBI!
558
00:31:52,044 --> 00:31:53,679
FBI!
559
00:32:02,054 --> 00:32:05,691
OH. NO, NO.
DON'T MOVE,
DON'T MOVE.
560
00:32:05,724 --> 00:32:07,693
AN AMBULANCE
IS COMING.
561
00:32:07,726 --> 00:32:10,562
TAKE IT EASY.
562
00:32:10,596 --> 00:32:13,432
I DIDN'T TELL THEM,
RYAN.
563
00:32:13,465 --> 00:32:16,635
I DIDN'T TELL
THEM ANYTHING.
564
00:32:18,370 --> 00:32:20,272
OK.
565
00:32:20,306 --> 00:32:22,008
[MOANS]
566
00:32:22,041 --> 00:32:23,575
WHOA, WHOA.
HEY, HEY, HEY.
567
00:32:23,609 --> 00:32:26,512
COME ON.
COME ON, COME ON.
568
00:32:26,545 --> 00:32:28,680
STAY WITH ME, BUDDY.
569
00:32:43,662 --> 00:32:45,998
SEVERE CONCUSSION,
SOME INTERNAL BLEEDING.
570
00:32:46,032 --> 00:32:50,736
HE'LL NEED SURGERY,
BUT THE PARAMEDICS BELIEVE
HE'LL PULL THROUGH.
571
00:32:59,145 --> 00:33:01,213
YOU OK?
572
00:33:03,415 --> 00:33:05,517
NO.
573
00:33:05,551 --> 00:33:09,488
I'M GONNA HEAD OVER
TO THE HOSPITAL.
574
00:33:09,521 --> 00:33:13,092
HE'LL BE IN SURGERY
FOR HOURS.
575
00:33:13,125 --> 00:33:15,261
STILL.
576
00:33:16,428 --> 00:33:20,799
YOU KNOW THIS WASN'T
YOUR FAULT, RYAN?
577
00:33:20,832 --> 00:33:26,205
YOU CAN'T OWN
EVERYTHING THAT
GOES WRONG.
578
00:33:26,238 --> 00:33:28,740
NO. THAT'S NOT IT.
579
00:33:28,774 --> 00:33:31,110
IT'S JUST I KNOW
HOSPITALS.
580
00:33:31,143 --> 00:33:32,444
THEY'RE NO FUN.
JUST THINK SOMEBODY
581
00:33:32,478 --> 00:33:36,082
SHOULD BE THERE
WHEN HE WAKES UP,
THAT'S ALL.
582
00:33:44,823 --> 00:33:47,659
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
583
00:34:06,612 --> 00:34:09,148
WE GOT NOTHING,
584
00:34:09,181 --> 00:34:11,517
LOST 5 MEN.
585
00:34:14,886 --> 00:34:17,356
I'M SORRY, JOE.
586
00:34:20,192 --> 00:34:22,694
YOU'LL FIND CLAIRE.
587
00:34:26,365 --> 00:34:27,333
AND BRING HER HOME.
588
00:34:27,366 --> 00:34:31,170
OF THAT I'M...CERTAIN.
589
00:34:31,203 --> 00:34:33,439
I WILL FIND HER...
590
00:34:35,141 --> 00:34:37,476
AND I OWE YOU THAT.
591
00:34:42,848 --> 00:34:45,083
ONE MORE THING.
592
00:34:58,497 --> 00:35:00,299
I LET YOU DOWN
AGAIN, SIR.
593
00:35:00,332 --> 00:35:03,235
I WON'T LIE, CHARLIE.
594
00:35:03,269 --> 00:35:06,705
I'M DISAPPOINTED.
595
00:35:06,738 --> 00:35:09,475
I WANT TO MAKE
IT RIGHT.
596
00:35:09,508 --> 00:35:12,644
THE REASON I WANTED
TO KNOW YOU,
597
00:35:12,678 --> 00:35:15,681
TO BE A PART
OF THIS
598
00:35:15,714 --> 00:35:21,220
IS I WANTED MY LIFE
TO MEAN SOMETHING.
599
00:35:21,253 --> 00:35:22,888
HMM.
600
00:36:19,378 --> 00:36:21,747
YOU WANT TO DO THIS
FOR ME?
601
00:36:21,780 --> 00:36:26,318
I WANT TO BE
IMPORTANT, SIR.
602
00:36:26,352 --> 00:36:28,920
I WANT MY LIFE
TO MATTER.
603
00:36:31,457 --> 00:36:33,625
THIS IS MY GIFT.
604
00:36:35,794 --> 00:36:38,364
AND MY APOLOGY.
605
00:36:57,349 --> 00:37:00,352
YOU WILL ALWAYS MATTER.
606
00:37:01,787 --> 00:37:04,723
[HEARTBEAT]
607
00:37:15,033 --> 00:37:16,902
AHH.
608
00:37:16,935 --> 00:37:20,506
[HEARTBEAT INTENSIFIES]
609
00:37:38,490 --> 00:37:41,427
[HEARTBEAT SLOWING]
610
00:37:58,109 --> 00:38:00,579
[HEARTBEAT STOPS]
611
00:38:15,060 --> 00:38:16,928
[SIGHS]
612
00:38:36,715 --> 00:38:39,551
[HEART MONITOR BEEPING]
613
00:38:53,999 --> 00:38:55,567
HOW LONG
HAS HE BEEN OUT?
614
00:38:55,601 --> 00:38:56,602
ABOUT AN HOUR.
615
00:38:56,635 --> 00:38:57,536
SURGERY WENT WELL.
616
00:38:57,569 --> 00:39:00,472
KEPT SAYING,
"I DIDN'T TELL
THEM ANYTHING."
617
00:39:00,506 --> 00:39:02,841
WHAT WAS HE
TALKING ABOUT?
618
00:39:02,874 --> 00:39:05,644
CLAIRE'S LOCATION.
619
00:39:08,547 --> 00:39:11,049
HE KNEW
THE WHOLE TIME.
620
00:39:11,082 --> 00:39:12,183
YEAH.
621
00:39:12,217 --> 00:39:14,753
HE SPENT TWO YEARS
WITH THE PROTECTIVE
CUSTODY DIVISION
622
00:39:14,786 --> 00:39:16,555
IN QUANTICO.
623
00:39:16,588 --> 00:39:19,391
HE HAS CLEARANCE.
624
00:39:19,425 --> 00:39:23,462
HE'S THE ONLY ONE
WHO DOES KNOW
WHERE CLAIRE IS.
625
00:39:23,495 --> 00:39:25,997
Danzig: * OHH
626
00:39:26,031 --> 00:39:30,636
* OH, OH, OH, OH, OH
627
00:39:30,669 --> 00:39:33,839
Louise: I'LL BURY
HIM IN THE MORNING.
628
00:39:33,872 --> 00:39:35,173
* OHH
629
00:39:35,206 --> 00:39:37,543
OH, NO.
I'VE SEEN THIS LOOK.
630
00:39:37,576 --> 00:39:40,145
WHAT'S WRONG?
631
00:39:40,178 --> 00:39:42,514
YOU WANT A DRINK?
632
00:39:45,984 --> 00:39:49,655
YOU WANT TO GO UPSTAIRS...
633
00:39:49,688 --> 00:39:51,723
AND BREAK
A HEADBOARD AGAIN?
634
00:39:51,757 --> 00:39:55,527
NOT TONIGHT.
635
00:39:55,561 --> 00:39:56,562
YOU'RE IN A MOOD.
636
00:39:56,595 --> 00:39:59,665
THINGS
ARE DIFFERENT--
637
00:39:59,698 --> 00:40:00,832
THAT'S ALL--
638
00:40:00,866 --> 00:40:01,700
WITH JOE HERE.
639
00:40:01,733 --> 00:40:04,470
THEY'RE SUPPOSED TO BE.
640
00:40:04,503 --> 00:40:07,539
THIS IS WHAT WE'VE
BEEN WORKING TOWARDS.
641
00:40:07,573 --> 00:40:10,542
* FEEL ALIVE
642
00:40:10,576 --> 00:40:15,514
* IN A DARKENED ROOM
643
00:40:15,547 --> 00:40:18,717
I'M SORRY
ABOUT CHARLIE, TOO.
644
00:40:18,750 --> 00:40:21,553
I MEAN--
WELL, NOT REALLY.
645
00:40:21,587 --> 00:40:25,156
* OF YOUR SOLITUDE?
646
00:40:25,190 --> 00:40:26,157
[KNOCK ON DOOR]
647
00:40:26,191 --> 00:40:30,195
* IF YOU AIN'T GOT
THE ANSWER *
648
00:40:30,228 --> 00:40:32,698
CLEAN TOWELS,
CLOTHES.
649
00:40:32,731 --> 00:40:36,067
* IF YOU DON'T KNOW
THE TRUTH *
650
00:40:36,101 --> 00:40:38,036
* IF YOU WANT
THE POWER *
651
00:40:38,069 --> 00:40:41,540
IF THESE DON'T FIT,
THERE'S MORE.
652
00:40:41,573 --> 00:40:45,577
* THEN LET IT FLOW THROUGH
653
00:40:49,147 --> 00:40:49,981
DID IT HELP?
654
00:40:50,015 --> 00:40:53,585
* WOULD YOU LET IT GO?
655
00:40:53,619 --> 00:40:54,986
I DON'T KNOW
IF IT HELPED,
656
00:40:55,020 --> 00:40:56,822
BUT IT WAS...
657
00:40:56,855 --> 00:41:00,125
CERTAINLY A RUSH.
658
00:41:00,158 --> 00:41:03,962
* WOULD YOU LET IT GO?
659
00:41:06,532 --> 00:41:08,767
* OH, OHH
660
00:41:08,800 --> 00:41:12,237
* WOULD YOU LET IT GO?
661
00:41:12,270 --> 00:41:13,939
I LOVE MY WIFE.
662
00:41:13,972 --> 00:41:16,575
SHE'S NOT HERE.
663
00:41:18,777 --> 00:41:25,083
* I CANNOT END
THIS MOURNING OF MY LIFE *
664
00:41:25,116 --> 00:41:28,720
WHAT CAN I DO...
665
00:41:28,754 --> 00:41:32,991
TO MAKE YOU FEEL BETTER?
666
00:41:33,024 --> 00:41:36,628
* HOW THE GODS KILL
667
00:41:44,302 --> 00:41:46,838
* YEAH
668
00:41:53,311 --> 00:41:56,782
* IF YOU FEEL ALIVE
669
00:41:56,815 --> 00:41:57,749
OHH!
670
00:41:57,783 --> 00:42:01,119
* IF YOU GOT NO FEAR
671
00:42:01,152 --> 00:42:04,756
* DO YOU KNOW THE NAME
672
00:42:04,790 --> 00:42:08,660
* OF THE ONE YOU SEEK?
673
00:42:11,296 --> 00:42:12,097
DICK!
674
00:42:12,130 --> 00:42:14,065
DON'T BE LIKE THAT.
675
00:42:14,099 --> 00:42:15,100
DON'T...
676
00:42:15,133 --> 00:42:17,969
BE LIKE THAT.
677
00:42:27,345 --> 00:42:30,015
YEAH? YEAH?
678
00:42:30,048 --> 00:42:31,950
YEAH?
679
00:42:35,721 --> 00:42:43,762
* HEYYYYYY
680
00:42:43,795 --> 00:42:44,830
[GASPS]
681
00:42:44,863 --> 00:42:46,331
* OHH
682
00:42:46,364 --> 00:42:51,036
* OH, OH, OH, OH
44451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.