All language subtitles for The Psychedelic Drug Trial

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:09,160 This programme contains some strong language 2 00:00:15,040 --> 00:00:19,240 I was the roots of a tree and I was underground 3 00:00:19,240 --> 00:00:22,040 and I was connecting with everything out there. 4 00:00:22,040 --> 00:00:23,680 Wow. Goodness me. 5 00:00:23,680 --> 00:00:27,840 I flew into my body and I was just looking around 6 00:00:27,840 --> 00:00:30,040 this beautiful cathedral. 7 00:00:30,040 --> 00:00:32,360 Everything just looked, like, alive, 8 00:00:32,360 --> 00:00:35,560 which is the opposite to how I felt about everything. 9 00:00:36,640 --> 00:00:41,080 In 2019, a pioneering drugs trial began. 10 00:00:41,080 --> 00:00:45,400 I felt trapped and then I flew high up into the sky, 11 00:00:45,400 --> 00:00:48,120 and it was just this kind of beautiful moment 12 00:00:48,120 --> 00:00:50,160 of feeling...feeling free. 13 00:00:50,160 --> 00:00:52,120 HE LAUGHS 14 00:00:52,120 --> 00:00:54,920 A radical new treatment for depression. 15 00:00:54,920 --> 00:00:58,160 So when you're ready, climb on board. 16 00:00:58,160 --> 00:01:02,240 Depression is the leading cause of disability in adults 17 00:01:02,240 --> 00:01:05,640 in the Western world, more than cancer, more than heart disease. 18 00:01:05,640 --> 00:01:07,760 A significant number of sufferers 19 00:01:07,760 --> 00:01:10,560 report no benefit from antidepressants. 20 00:01:10,560 --> 00:01:14,520 Now a team of British researchers are convinced psychedelics 21 00:01:14,520 --> 00:01:15,840 could be the answer. 22 00:01:15,840 --> 00:01:18,480 Why did it take so long to do this research? 23 00:01:18,480 --> 00:01:20,760 Because these drugs are illegal. 24 00:01:22,720 --> 00:01:25,640 For the first time, a leading antidepressant 25 00:01:25,640 --> 00:01:27,760 will be pitted head-to-head 26 00:01:27,760 --> 00:01:30,760 against one of the oldest drugs known to man... 27 00:01:30,760 --> 00:01:32,560 Here are the capsules. 28 00:01:32,560 --> 00:01:34,200 ..magic mushrooms. 29 00:01:34,200 --> 00:01:35,560 There is huge potential 30 00:01:35,560 --> 00:01:38,360 and there is also huge risk, but it is very exciting 31 00:01:38,360 --> 00:01:41,120 that something that grows in the ground can do this. 32 00:01:41,120 --> 00:01:45,160 Synthesised from a Mexican mushroom over 60 years ago, 33 00:01:45,160 --> 00:01:48,880 psilocybin is a Class A hallucinogenic drug. 34 00:01:48,880 --> 00:01:51,720 Supplying it can get you a life sentence. 35 00:01:51,720 --> 00:01:54,360 Only very few people are allowed access to the pharmacy, 36 00:01:54,360 --> 00:01:56,760 so it's very secure. 37 00:01:56,760 --> 00:01:59,400 Will just two single doses of psilocybin 38 00:01:59,400 --> 00:02:01,640 alongside intense psychotherapy 39 00:02:01,640 --> 00:02:05,400 give new hope to people suffering from depression? 40 00:02:05,400 --> 00:02:07,920 I didn't know what was going to unfold. 41 00:02:07,920 --> 00:02:09,800 Wow. Crikey. 42 00:02:09,800 --> 00:02:12,200 I just embraced it. 43 00:02:12,200 --> 00:02:14,080 HE LAUGHS 44 00:02:14,080 --> 00:02:16,400 I'd been subatomically picked apart. 45 00:02:16,400 --> 00:02:17,960 THEY LAUGH 46 00:02:17,960 --> 00:02:20,400 I was just looking around like, "Wow!" 47 00:02:20,400 --> 00:02:22,120 That was extraordinary. 48 00:02:22,120 --> 00:02:23,960 Why am I doing this? 49 00:02:23,960 --> 00:02:26,200 Why do I want to make myself a guinea pig? 50 00:02:26,200 --> 00:02:27,760 When you're ready... 51 00:02:27,760 --> 00:02:30,400 If psychedelics can change the world, 52 00:02:30,400 --> 00:02:32,440 let's put it to the test. 53 00:02:32,440 --> 00:02:34,280 See you on the other side. 54 00:02:46,640 --> 00:02:49,800 I have something very special here you might not have tasted before. 55 00:02:51,400 --> 00:02:53,160 They're mulberries. 56 00:02:53,160 --> 00:02:54,720 All right, aren't they? 57 00:02:54,720 --> 00:02:57,760 Yeah, they're good, actually. Oh, that's so yummy. 58 00:02:57,760 --> 00:03:00,880 I've given a lot of drugs to human beings. 59 00:03:00,880 --> 00:03:03,960 I've probably given more different kinds of drugs to human beings 60 00:03:03,960 --> 00:03:06,520 probably than anyone alive, or ever, maybe. 61 00:03:06,520 --> 00:03:10,160 In fact, almost every class of drug that we know of 62 00:03:10,160 --> 00:03:15,000 that affects the brain I have studied over the last 40 years... 63 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 There. Go on, son! There it is! 64 00:03:17,000 --> 00:03:19,320 Quick! Go! Good boy! 65 00:03:19,320 --> 00:03:23,000 ..and that gives you insights into how you might then develop a therapy 66 00:03:23,000 --> 00:03:25,840 to deal with a disorder like depression. 67 00:03:25,840 --> 00:03:27,440 Not that ball, this ball. 68 00:03:27,440 --> 00:03:30,560 In January 2008, Professor David Nutt was appointed 69 00:03:30,560 --> 00:03:34,440 to oversee the Government's Advisory Council on the Misuse of Drugs. 70 00:03:34,440 --> 00:03:35,840 NEWS: ..Professor Nutt, 71 00:03:35,840 --> 00:03:38,240 who's an expert in the effect of drugs on brains... 72 00:03:38,240 --> 00:03:40,440 A year later, he was sacked. 73 00:03:40,440 --> 00:03:41,880 He has been sacked after insisting 74 00:03:41,880 --> 00:03:44,240 that alcohol and cigarettes are more dangerous 75 00:03:44,240 --> 00:03:45,800 than cannabis and ecstasy. 76 00:03:45,800 --> 00:03:48,520 The Home Secretary, Alan Johnson, said he no longer had confidence 77 00:03:48,520 --> 00:03:50,800 in the advice being given by Professor David Nutt. 78 00:03:50,800 --> 00:03:54,520 I had to go anyway because I just couldn't bear to mislead the public. 79 00:03:54,520 --> 00:03:56,800 They wanted me to support their policies 80 00:03:56,800 --> 00:03:58,720 and their policies were so wrong. 81 00:03:58,720 --> 00:04:01,280 So, no, I couldn't do it. 82 00:04:01,280 --> 00:04:04,120 Since then, David has continued to campaign 83 00:04:04,120 --> 00:04:07,240 for an evidence-based approach to drugs policy, 84 00:04:07,240 --> 00:04:10,680 and the current trial is his most ambitious to date. 85 00:04:13,560 --> 00:04:19,280 So the trial is a comparison of two potential treatments of depression. 86 00:04:19,280 --> 00:04:21,160 One is an established treatment. 87 00:04:21,160 --> 00:04:23,280 It's called escitalopram. 88 00:04:23,280 --> 00:04:26,360 That's the latest and probably the most powerful of what we call 89 00:04:26,360 --> 00:04:30,760 the SSRIs - selective serotonin reuptake inhibitors. 90 00:04:30,760 --> 00:04:33,120 And they are the sort of mainstay 91 00:04:33,120 --> 00:04:35,560 of modern first-line treatment of depression. 92 00:04:37,960 --> 00:04:41,720 What we're doing is, we're looking to see how psilocybin as a treatment 93 00:04:41,720 --> 00:04:45,800 for depression compares with this gold standard. 94 00:04:45,800 --> 00:04:47,400 So, the lead scientist is Robin. 95 00:04:47,400 --> 00:04:49,880 Come up through the ranks, PhD student, 96 00:04:49,880 --> 00:04:53,480 and now he's running the psychedelic centre in Imperial. 97 00:04:53,480 --> 00:04:57,880 What defines us is our focus on psychedelic phenomena, 98 00:04:57,880 --> 00:05:01,520 and the depression trial is the most ambitious trial 99 00:05:01,520 --> 00:05:03,600 that we've ever attempted. 100 00:05:03,600 --> 00:05:06,080 It's very much our flagship study. 101 00:05:10,240 --> 00:05:12,600 Then we have a lead therapist, who's Ros Watts. 102 00:05:15,000 --> 00:05:17,800 Ros is now training other psychologists. 103 00:05:17,800 --> 00:05:20,440 She's a clinical psychologist. 104 00:05:20,440 --> 00:05:24,680 I don't even think there is a title, actually, for what I do yet. 105 00:05:24,680 --> 00:05:29,520 So I guess I am a kind of prototype psychedelic therapist, 106 00:05:29,520 --> 00:05:31,960 but it's quite new, so... 107 00:05:33,480 --> 00:05:36,320 Yes, there aren't many of us around. 108 00:05:38,120 --> 00:05:42,680 If we can pull it off, then it really does bring psilocybin 109 00:05:42,680 --> 00:05:46,680 into the treatment arena as something to be considered. 110 00:05:46,680 --> 00:05:50,760 If the trial turns out to be positive, that could open up a door 111 00:05:50,760 --> 00:05:53,280 to a revolution in the treatment of depression. 112 00:05:58,840 --> 00:06:00,760 HE EXHALES 113 00:06:00,760 --> 00:06:03,160 DIRECTOR: Cool. So nice and relaxed. No pressure. Cool. 114 00:06:03,160 --> 00:06:06,240 It's a small sample size for a clinical trial - 115 00:06:06,240 --> 00:06:09,520 59 carefully screened people with long-term depression 116 00:06:09,520 --> 00:06:11,760 have been recruited for this radical new 117 00:06:11,760 --> 00:06:14,040 double-blind drugs trial. 118 00:06:14,040 --> 00:06:16,400 I've had depression right from the start. 119 00:06:16,400 --> 00:06:18,480 It came and went like the weather, 120 00:06:18,480 --> 00:06:21,560 and I seem to have no control over it and no understanding of it. 121 00:06:21,560 --> 00:06:25,280 It's an all-consuming blackness that just sits on top of you 122 00:06:25,280 --> 00:06:27,600 and you can't talk yourself out of it. 123 00:06:29,280 --> 00:06:32,560 Over a six-week period, the participants will be split 124 00:06:32,560 --> 00:06:36,640 into two groups. No-one will know who is on which treatment, 125 00:06:36,640 --> 00:06:38,840 not even the clinicians. 126 00:06:38,840 --> 00:06:42,120 The first group will receive two high doses of psilocybin 127 00:06:42,120 --> 00:06:45,320 three weeks apart, and take home a course of pills 128 00:06:45,320 --> 00:06:49,120 that look like antidepressants but are just placebos. 129 00:06:50,480 --> 00:06:54,760 The escitalopram group receives two placebo doses of psilocybin 130 00:06:54,760 --> 00:06:58,640 and a six-week course of the antidepressant. 131 00:06:58,640 --> 00:07:02,440 Strict medical and therapeutic protocols are in place to ensure 132 00:07:02,440 --> 00:07:04,960 the safety of all the participants. 133 00:07:10,760 --> 00:07:12,400 Go on! 134 00:07:14,120 --> 00:07:16,080 Hey. Good girl. 135 00:07:16,080 --> 00:07:19,000 Steve has lived with depression for 25 years. 136 00:07:20,720 --> 00:07:24,120 I was first diagnosed shortly after I divorced. 137 00:07:26,720 --> 00:07:29,120 And it hit me pretty hard, 138 00:07:29,120 --> 00:07:33,160 and I had to try and come to terms with it in my own way. 139 00:07:34,520 --> 00:07:38,640 In 2000, he made the difficult decision to leave South Africa 140 00:07:38,640 --> 00:07:41,400 when his ex-wife relocated to the UK 141 00:07:41,400 --> 00:07:43,720 with their two young daughters. 142 00:07:43,720 --> 00:07:46,240 I didn't have a choice, really. 143 00:07:46,240 --> 00:07:49,560 I had to draw a line under what I was doing and come over myself. 144 00:07:51,720 --> 00:07:55,360 I'd run out of money. Literally, I had no more rent money. 145 00:07:55,360 --> 00:07:58,320 Things were so bad at times 146 00:07:58,320 --> 00:08:01,840 that I found it hard to put a foot out of bed 147 00:08:01,840 --> 00:08:06,040 in the morning. That's where I found myself. 148 00:08:06,040 --> 00:08:07,600 Do dogs like bean pods? 149 00:08:07,600 --> 00:08:10,080 These dogs, not so much. 150 00:08:10,080 --> 00:08:13,680 Now, 16 years into his second marriage, to Jane, 151 00:08:13,680 --> 00:08:16,120 he's still battling with depression. 152 00:08:17,400 --> 00:08:20,480 One feature of Steve that I've always found quite challenging is, 153 00:08:20,480 --> 00:08:23,040 he very rarely smiles... 154 00:08:23,040 --> 00:08:24,760 If you've got a fresh one, 155 00:08:24,760 --> 00:08:26,480 you can twist it. 156 00:08:26,480 --> 00:08:28,560 That looks a bit dodgy. 157 00:08:28,560 --> 00:08:30,680 ..and when Steve gets really stressed, 158 00:08:30,680 --> 00:08:34,480 he gets angry with people, including me... 159 00:08:34,480 --> 00:08:36,800 Do you want to get some bread? Mm-hm. 160 00:08:36,800 --> 00:08:39,280 ..and is very difficult to live with as well, 161 00:08:39,280 --> 00:08:41,280 because it's as if nothing matters. 162 00:08:41,280 --> 00:08:42,840 It's hot. 163 00:08:44,840 --> 00:08:47,200 And when he's in that state... 164 00:08:47,200 --> 00:08:48,720 You can. I'm hungry. 165 00:08:48,720 --> 00:08:54,080 ..it's very difficult for him to step away from it. 166 00:08:55,960 --> 00:09:00,080 A traumatic experience can lead to negative ruminative thoughts 167 00:09:00,080 --> 00:09:03,480 that go round and round, becoming all-consuming. 168 00:09:04,720 --> 00:09:09,920 People are internally focused on themselves and they're chewing 169 00:09:09,920 --> 00:09:12,560 over certain repetitive thoughts, like, 170 00:09:12,560 --> 00:09:16,160 "I'm worthless, there's no hope, it's all pointless." 171 00:09:16,160 --> 00:09:17,600 What time are you going off? 172 00:09:17,600 --> 00:09:19,520 Early. 173 00:09:19,520 --> 00:09:22,760 Like, I've got to be... I've got to be... 174 00:09:22,760 --> 00:09:26,600 Because I'm insular, I tend to close up. 175 00:09:26,600 --> 00:09:30,160 Perhaps I'm at fault here, but I don't share a lot of it 176 00:09:30,160 --> 00:09:31,960 with her or anyone else. 177 00:09:35,120 --> 00:09:39,040 Steve was on antidepressants for over a decade. 178 00:09:39,040 --> 00:09:41,040 Now he's looking for an alternative. 179 00:09:42,440 --> 00:09:44,640 I had to find a way out. 180 00:09:44,640 --> 00:09:47,640 I've got to find a different way of living with 181 00:09:47,640 --> 00:09:49,680 this feeling of joylessness. 182 00:09:53,720 --> 00:09:57,080 THEME MUSIC AND APPLAUSE 183 00:10:01,480 --> 00:10:03,240 Hello and good morning. 184 00:10:03,240 --> 00:10:06,800 Are you feeling depressed? Suicidal? 185 00:10:06,800 --> 00:10:10,040 Well, this pill could solve all of your problems. 186 00:10:10,040 --> 00:10:14,040 It's called Prozac, and it may mean the end of depression as we know it. 187 00:10:16,840 --> 00:10:19,080 Launched in 1988, 188 00:10:19,080 --> 00:10:22,760 the first successful SSRI was Prozac. 189 00:10:22,760 --> 00:10:28,000 By 2005, 54 million people had taken it worldwide. 190 00:10:28,000 --> 00:10:30,160 I can cope with the kids. 191 00:10:30,160 --> 00:10:32,880 I can cope with family life. 192 00:10:32,880 --> 00:10:35,160 I hold down quite a good job. 193 00:10:35,160 --> 00:10:39,000 Now over seven million people take antidepressants in England 194 00:10:39,000 --> 00:10:42,360 every day, but they can have unpleasant side-effects, 195 00:10:42,360 --> 00:10:45,280 and a significant number of sufferers don't respond 196 00:10:45,280 --> 00:10:47,200 to the medication. 197 00:10:47,200 --> 00:10:50,360 I've been on and off antidepressants for years. 198 00:10:50,360 --> 00:10:52,840 They've usually had quite a few side-effects. 199 00:10:52,840 --> 00:10:54,480 I felt kind of quite numb 200 00:10:54,480 --> 00:10:57,520 and I wasn't able to really fully explore my emotions. 201 00:10:57,520 --> 00:11:01,600 And in the end, I decided to come off them because it wasn't helping. 202 00:11:01,600 --> 00:11:05,080 As a clinical psychologist, I guess I saw more people 203 00:11:05,080 --> 00:11:07,320 who found SSRIs helpful. 204 00:11:07,320 --> 00:11:10,920 I'm very, very glad they exist, but I think we've probably maybe 205 00:11:10,920 --> 00:11:12,760 just overprescribed them. 206 00:11:18,920 --> 00:11:22,480 Ali, a paediatric nurse, has been on antidepressants 207 00:11:22,480 --> 00:11:24,200 for 12 years. 208 00:11:24,200 --> 00:11:26,800 The side-effects are awful. 209 00:11:26,800 --> 00:11:30,640 I put on, like, five stone in the year and a half. 210 00:11:32,560 --> 00:11:37,560 I had awful nightmares, sleep paralysis, horrible itching. 211 00:11:37,560 --> 00:11:39,600 It always brought more problems. 212 00:11:41,280 --> 00:11:45,080 Psychedelic drugs were not something she had ever considered. 213 00:11:45,080 --> 00:11:48,080 I knew a couple of people had taken magic mushrooms 214 00:11:48,080 --> 00:11:50,600 and they said it was a bit odd. 215 00:11:50,600 --> 00:11:53,920 So, yeah, it was not something I've ever been near 216 00:11:53,920 --> 00:11:56,320 or was intending to go near, ever. 217 00:11:57,560 --> 00:12:01,640 Five years ago, Ali's depression took a turn for the worse, 218 00:12:01,640 --> 00:12:04,880 and then her best friend Laura took her own life. 219 00:12:06,160 --> 00:12:09,120 We had a lot of laughs, a lot of fun. 220 00:12:11,200 --> 00:12:13,760 But we also really understood each other. 221 00:12:16,160 --> 00:12:19,520 The last five, six years have been just 222 00:12:19,520 --> 00:12:22,080 concentrating on staying alive, really, I guess. 223 00:12:26,640 --> 00:12:30,160 She's been off work for ten months. 224 00:12:30,160 --> 00:12:32,920 I didn't think I could concentrate enough. 225 00:12:32,920 --> 00:12:36,200 And I obviously wouldn't want to put patients' safety at risk. 226 00:12:46,000 --> 00:12:49,880 The drug trial represents a lifeline for Ali. 227 00:12:49,880 --> 00:12:53,640 I thought I would try it and give it a go. 228 00:12:53,640 --> 00:12:57,080 I'd kind of come to the sort of realisation that 229 00:12:57,080 --> 00:13:00,080 if it didn't work then I probably would end my life. 230 00:13:07,520 --> 00:13:11,440 All the participants have to stop their current medication six weeks 231 00:13:11,440 --> 00:13:13,920 before beginning on the trial. 232 00:13:13,920 --> 00:13:17,280 This is only ever done under expert medical supervision. 233 00:13:18,840 --> 00:13:22,840 The first day is preparation only. No drugs. 234 00:13:22,840 --> 00:13:26,000 If you have any uncomfortable sensations in your body, 235 00:13:26,000 --> 00:13:27,960 don't try to distract or avoid. 236 00:13:27,960 --> 00:13:30,280 They are taken on a guided visualisation 237 00:13:30,280 --> 00:13:33,200 to mentally prepare them for a psilocybin trip. 238 00:13:33,200 --> 00:13:35,160 Instead, try to really feel them. 239 00:13:35,160 --> 00:13:38,000 They're messages from your body that want to be heard... 240 00:13:39,560 --> 00:13:41,760 It uses the analogy of a psilocybin experience 241 00:13:41,760 --> 00:13:43,760 being like a deep-sea dive. 242 00:13:43,760 --> 00:13:47,480 ..and you have a torch. Shine your light on the murkier places. 243 00:13:47,480 --> 00:13:50,680 So the idea of diving down into those deep waters 244 00:13:50,680 --> 00:13:52,960 and how dark and murky it can be... 245 00:13:52,960 --> 00:13:55,040 Explore everywhere. 246 00:13:55,040 --> 00:13:57,400 ..because people just don't have any frame of reference. 247 00:13:57,400 --> 00:13:59,400 They have no idea what to expect. 248 00:13:59,400 --> 00:14:02,400 I tried to pretend I was really cool about it... 249 00:14:02,400 --> 00:14:04,200 THEY LAUGH 250 00:14:04,200 --> 00:14:06,640 ..but I always felt pretty terrified, actually. 251 00:14:06,640 --> 00:14:09,720 I thought, "I can't do this. I really can't do this." 252 00:14:10,880 --> 00:14:13,880 If, tomorrow, you don't want to do it, that is totally fine. 253 00:14:17,880 --> 00:14:21,120 The next day is dosing day. 254 00:14:21,120 --> 00:14:23,400 Neither the participants nor the therapists 255 00:14:23,400 --> 00:14:26,520 know if they're getting a placebo or the full dose 256 00:14:26,520 --> 00:14:28,880 of the Class A hallucinogenic drug. 257 00:14:31,320 --> 00:14:35,240 Trial manager Bruna Giribaldi is responsible for delivering 258 00:14:35,240 --> 00:14:37,680 the drugs to the clinicians. 259 00:14:40,640 --> 00:14:43,760 Because we're working with an illegal drug, 260 00:14:43,760 --> 00:14:45,960 this place is very secure. 261 00:14:45,960 --> 00:14:48,440 Only very few people are allowed access 262 00:14:48,440 --> 00:14:50,640 to the pharmacy where it's stored. 263 00:14:51,720 --> 00:14:55,040 We also need authorisation from the Home Office. 264 00:14:56,680 --> 00:15:01,560 It took Bruna two years to get authorisation for this drug trial. 265 00:15:01,560 --> 00:15:04,400 Everyone in the study is blinded. 266 00:15:07,960 --> 00:15:12,000 In order to maintain this blind, every capsule and then every bottle 267 00:15:12,000 --> 00:15:14,560 containing the capsules looks identical, 268 00:15:14,560 --> 00:15:16,560 regardless of what's inside them. 269 00:15:24,560 --> 00:15:26,960 It's quite a special process for me. 270 00:15:26,960 --> 00:15:28,600 When I hold the bottles, 271 00:15:28,600 --> 00:15:31,880 I just think in my head how much suffering they're going through 272 00:15:31,880 --> 00:15:34,960 right now and how much potential this has to help them. 273 00:15:42,840 --> 00:15:45,880 Ros brought the capsules in in a little bowl, 274 00:15:45,880 --> 00:15:48,000 and I just held the bowl for ages, 275 00:15:48,000 --> 00:15:51,080 staring at them, thinking, "I don't know if I want to do this." 276 00:15:53,400 --> 00:15:57,480 Ros and a team of therapists and psychiatrists conducting the trial 277 00:15:57,480 --> 00:16:02,040 ensure all the participants are carefully supervised at all times. 278 00:16:02,040 --> 00:16:05,040 These drugs are not free of unwanted effects. 279 00:16:05,040 --> 00:16:07,520 The one that's most concerning is that you might trigger 280 00:16:07,520 --> 00:16:10,640 a psychotic reaction in someone predisposed. 281 00:16:10,640 --> 00:16:13,040 So we exclude anyone who's ever been psychotic, 282 00:16:13,040 --> 00:16:16,640 or anyone who has a close family relative who's got psychosis. 283 00:16:18,080 --> 00:16:19,320 Amazing. 284 00:16:19,320 --> 00:16:23,520 After I took them, we just talked for a while and looked through 285 00:16:23,520 --> 00:16:26,520 some books, and talked rubbish for a little while, I think. 286 00:16:29,480 --> 00:16:32,160 And then I started to feel a bit odd. 287 00:16:32,160 --> 00:16:36,480 Typically, it takes around half an hour for the psilocybin 288 00:16:36,480 --> 00:16:37,840 to start having an effect. 289 00:16:39,400 --> 00:16:42,640 I was getting a lot of weird, like, tingling sensations. 290 00:16:46,840 --> 00:16:49,040 And that was when I realised, "Oh, crap. 291 00:16:49,040 --> 00:16:51,480 "I think this might be a bit strong!" 292 00:16:51,480 --> 00:16:54,640 Go with the music. Go with wherever it takes you. 293 00:16:54,640 --> 00:16:59,320 So I kind of had to steel myself a little bit and remember everything 294 00:16:59,320 --> 00:17:01,960 that Ros had told me - like, you have to really commit 295 00:17:01,960 --> 00:17:03,000 and dive into it. 296 00:17:04,960 --> 00:17:07,960 I was still aware of my body at that point, so I knew, 297 00:17:07,960 --> 00:17:12,600 logically, I was safe, so I just had to kind of go for it. 298 00:17:12,600 --> 00:17:16,400 And then as soon as I did, that was when it all just went a bit mad. 299 00:17:23,320 --> 00:17:25,120 I flew into my body. 300 00:17:27,560 --> 00:17:30,360 I was just looking around this beautiful cathedral. 301 00:17:35,480 --> 00:17:39,080 I was just looking around like, "Wow!" 302 00:17:39,080 --> 00:17:43,040 It was just this really beautiful feeling, like, "Oh, I'm fine." 303 00:17:46,760 --> 00:17:50,040 I think that was when I felt welcomed by it 304 00:17:50,040 --> 00:17:51,720 rather than scared of it. 305 00:17:58,400 --> 00:18:03,760 Once it's absorbed by the body, the psychedelics' effect is fast. 306 00:18:03,760 --> 00:18:07,440 Psychedelics work on the 2A receptor, which is in the cortex. 307 00:18:07,440 --> 00:18:10,440 When you stimulate that receptor, the brain goes into the psychedelic 308 00:18:10,440 --> 00:18:13,720 state instantly, and that state, we believe, allows people 309 00:18:13,720 --> 00:18:18,160 to overcome their depression by reframing their relationship 310 00:18:18,160 --> 00:18:21,200 with the current stress and past stressors. 311 00:18:22,680 --> 00:18:27,080 The 2A receptors promote plasticity and learning in the brain, 312 00:18:27,080 --> 00:18:31,120 and when stimulated by psilocybin are believed to disrupt 313 00:18:31,120 --> 00:18:35,560 the negative ruminative thought patterns associated with depression. 314 00:18:35,560 --> 00:18:40,480 The psychedelics turn that button on very strongly, and that turns 315 00:18:40,480 --> 00:18:43,600 on plasticity very strongly. 316 00:18:43,600 --> 00:18:47,520 To increase plasticity is to say, in a sense, I CAN be changed. 317 00:18:50,240 --> 00:18:53,000 Yeah, I could really breathe and really feel space around me 318 00:18:53,000 --> 00:18:56,800 whereas I'd felt really crushed, I think, for a long time. 319 00:18:56,800 --> 00:18:58,800 PULSING 320 00:19:00,240 --> 00:19:03,680 And my heartbeat was really loud in my ears, and then it just got 321 00:19:03,680 --> 00:19:06,040 quieter and quieter really slowly. 322 00:19:10,120 --> 00:19:13,800 And my breathing just... I kind of didn't feel like I was breathing, 323 00:19:13,800 --> 00:19:16,000 but I didn't feel like I needed to breathe, 324 00:19:16,000 --> 00:19:18,760 I just felt really peaceful. 325 00:19:22,560 --> 00:19:24,960 I felt like myself 326 00:19:24,960 --> 00:19:26,360 and I was kind of... 327 00:19:26,360 --> 00:19:28,640 I was really happy to be myself 328 00:19:28,640 --> 00:19:30,600 and be there. 329 00:19:31,960 --> 00:19:34,040 Just a really incredible feeling. 330 00:19:36,760 --> 00:19:40,480 Where you're working towards is like a parting of the clouds 331 00:19:40,480 --> 00:19:42,160 in some way. 332 00:19:42,160 --> 00:19:44,360 Everything just looked alive, I guess, 333 00:19:44,360 --> 00:19:46,080 and colourful and interesting, 334 00:19:46,080 --> 00:19:49,920 which is kind of the opposite of how I felt about everything. 335 00:19:49,920 --> 00:19:52,360 Everything felt pointless when I was depressed 336 00:19:52,360 --> 00:19:55,120 so it was a real switch, like, instant switch. 337 00:19:57,200 --> 00:20:01,320 The next day, participants come in for an integration session 338 00:20:01,320 --> 00:20:03,240 where they work through their experience 339 00:20:03,240 --> 00:20:05,200 with a highly trained therapist. 340 00:20:05,200 --> 00:20:08,040 These sessions play a fundamental role in the treatment. 341 00:20:08,040 --> 00:20:10,600 The more you thought everything's going to be OK, 342 00:20:10,600 --> 00:20:14,200 the more it actually did get OK? Yes... 343 00:20:14,200 --> 00:20:16,920 The psilocybin session is opening a door to something 344 00:20:16,920 --> 00:20:20,040 and the integration session is everything that comes after that 345 00:20:20,040 --> 00:20:23,560 to help somebody create some meaning 346 00:20:23,560 --> 00:20:26,280 from what they saw when that door was opened 347 00:20:26,280 --> 00:20:27,920 and bring it back to their lives. 348 00:20:30,960 --> 00:20:35,640 The way it changed how I felt was a lot stronger than I'd anticipated. 349 00:20:38,760 --> 00:20:42,320 It's different to anything I can imagine being able to experience. 350 00:20:42,320 --> 00:20:46,520 Yeah, just, yeah... Mad. 351 00:20:48,920 --> 00:20:53,480 I would consider most medical treatments for depression 352 00:20:53,480 --> 00:20:56,840 as managing the symptoms of depression as best they can. 353 00:21:00,840 --> 00:21:04,440 And then I would see psilocybin therapy as more about 354 00:21:04,440 --> 00:21:07,080 opening people up so they can receive 355 00:21:07,080 --> 00:21:09,360 much, much more from the world. 356 00:21:11,040 --> 00:21:13,600 When I caught the bus on the way home, 357 00:21:13,600 --> 00:21:15,800 I had, like, a protective bubble around me. 358 00:21:15,800 --> 00:21:18,440 I was stood at the bus stop thinking, 359 00:21:18,440 --> 00:21:20,680 "I don't feel really anxious. This is really weird," 360 00:21:20,680 --> 00:21:22,280 cos usually I would be worrying 361 00:21:22,280 --> 00:21:26,040 about how I'm standing or just really overanalysing everything. 362 00:21:26,040 --> 00:21:28,960 And I just thought "I just feel really relaxed. 363 00:21:28,960 --> 00:21:30,320 "This is so weird." 364 00:21:33,640 --> 00:21:36,160 A lot of people watching this programme might say, 365 00:21:36,160 --> 00:21:39,320 "Why have we only just started studying these drugs as therapies?" 366 00:21:39,320 --> 00:21:42,920 That's a very pertinent question, because in the 1950s and '60s, 367 00:21:42,920 --> 00:21:46,080 psilocybin was a medicine, as was LSD, interestingly enough. 368 00:21:47,840 --> 00:21:50,760 Among these drugs, the hallucinogens, 369 00:21:50,760 --> 00:21:53,280 are included mescaline, 370 00:21:53,280 --> 00:21:55,760 a chemical taken from the peyote cactus, 371 00:21:55,760 --> 00:22:00,480 psilocybin, extracted from a variety of Mexican mushroom, 372 00:22:00,480 --> 00:22:04,880 DMT, synthesised from the compound tryptamine... 373 00:22:05,800 --> 00:22:08,360 ..and of course, LSD 25... 374 00:22:09,640 --> 00:22:12,360 The National Institute of Health in America 375 00:22:12,360 --> 00:22:18,280 funded 130 or more trials of psychedelics. 376 00:22:18,280 --> 00:22:21,320 40,000 patients, 377 00:22:21,320 --> 00:22:24,800 1,000 publications. And overall, 378 00:22:24,800 --> 00:22:26,760 the results were very positive. 379 00:22:28,040 --> 00:22:30,920 We gave them a larger dose individually, 380 00:22:30,920 --> 00:22:36,760 and have each one of them cared for by one of these teams. 381 00:22:36,760 --> 00:22:38,800 If you use them right, 382 00:22:38,800 --> 00:22:40,280 if you use them in a situation 383 00:22:40,280 --> 00:22:43,320 with trained therapists guiding people through their experiences, 384 00:22:43,320 --> 00:22:46,200 the outcomes are very, very positive. 385 00:22:46,200 --> 00:22:48,480 We bring these men back 386 00:22:48,480 --> 00:22:50,760 every four months for three days, 387 00:22:50,760 --> 00:22:53,080 and this follow-up is quite important. 388 00:22:58,160 --> 00:23:03,560 Psychedelic drugs were not just used for medical research in the 1960s... 389 00:23:03,560 --> 00:23:05,360 Turn on... 390 00:23:05,360 --> 00:23:07,480 ..tune in...drop out. 391 00:23:08,680 --> 00:23:11,200 ..they were also enjoyed for pleasure. 392 00:23:15,600 --> 00:23:19,000 But for some, it can be terrifying. 393 00:23:19,000 --> 00:23:21,600 It's like everything is falling apart. 394 00:23:21,600 --> 00:23:26,880 No matter which way I was facing, it was just real frightening. 395 00:23:26,880 --> 00:23:30,080 By the late '60s, in some sections of society, 396 00:23:30,080 --> 00:23:35,760 moral outrage against recreational drug use had reached fever pitch. 397 00:23:35,760 --> 00:23:41,320 America's public enemy number one in the United States is drug abuse. 398 00:23:42,760 --> 00:23:48,120 In 1971, President Nixon made 81 substances, including psilocybin, 399 00:23:48,120 --> 00:23:50,120 illegal in the US. 400 00:23:50,120 --> 00:23:54,720 The United Nations Convention on Psychotropic Drugs soon followed, 401 00:23:54,720 --> 00:23:59,600 and by the 1980s, the war on drugs was at full throttle. 402 00:23:59,600 --> 00:24:01,480 We're after you. 403 00:24:01,480 --> 00:24:04,440 The pursuit will be relentless. 404 00:24:04,440 --> 00:24:06,360 Relentless. 405 00:24:06,360 --> 00:24:08,800 The effort will get greater and greater 406 00:24:08,800 --> 00:24:10,480 until we've beaten you. 407 00:24:10,480 --> 00:24:13,720 Medical research became prohibitively expensive. 408 00:24:13,720 --> 00:24:16,440 Psychedelics were collateral in the war on drugs, 409 00:24:16,440 --> 00:24:19,200 and the criminalization and the banning of psychedelics 410 00:24:19,200 --> 00:24:21,200 is the worst censorship of research - 411 00:24:21,200 --> 00:24:23,320 not just medical research, of research - 412 00:24:23,320 --> 00:24:24,720 in the history of the world. 413 00:24:26,160 --> 00:24:29,800 It took half a century for medical research into psychedelics 414 00:24:29,800 --> 00:24:34,520 to restart in earnest, with Robin Carhart-Harris and David Nutt 415 00:24:34,520 --> 00:24:36,120 leading the charge in the UK. 416 00:24:38,000 --> 00:24:41,320 In 2012, Robin and David completed 417 00:24:41,320 --> 00:24:43,680 a ground-breaking brain imaging study 418 00:24:43,680 --> 00:24:46,280 into the effects of psilocybin. 419 00:24:46,280 --> 00:24:50,160 They revealed that psilocybin also disrupts parts of the brain 420 00:24:50,160 --> 00:24:52,440 known as the default mode network. 421 00:24:55,640 --> 00:24:59,720 The reason we started researching psilocybin in people with depression 422 00:24:59,720 --> 00:25:02,600 was because we had done the brain imaging studies, 423 00:25:02,600 --> 00:25:06,440 because we had shown that psilocybin disrupts 424 00:25:06,440 --> 00:25:08,760 the parts of the brain that cause depression. 425 00:25:12,360 --> 00:25:16,760 This default mode network does the most abstract of functioning. 426 00:25:16,760 --> 00:25:20,360 So, things like our ability 427 00:25:20,360 --> 00:25:23,360 to have a sense of self, a personal narrative - 428 00:25:23,360 --> 00:25:27,520 "This is me, I can imagine the future" - 429 00:25:27,520 --> 00:25:30,760 but it's most active when we daydream. 430 00:25:30,760 --> 00:25:33,560 They could have called it the daydream network, in a way. 431 00:25:33,560 --> 00:25:36,400 In depressed people, daydreaming can be 432 00:25:36,400 --> 00:25:39,280 very negatively focused and damaging. 433 00:25:39,280 --> 00:25:42,920 People come in with a very strong default mode network, 434 00:25:42,920 --> 00:25:45,840 which is very rigid, it's very entrenched. 435 00:25:45,840 --> 00:25:49,400 What psychedelics do, by deactivating the sense of self, 436 00:25:49,400 --> 00:25:53,640 they enable people to connect to everything else. 437 00:25:58,560 --> 00:26:01,600 It might feel quite challenging out here, navigating... 438 00:26:01,600 --> 00:26:05,000 I'll take it really slowly... There's no rush. 439 00:26:06,440 --> 00:26:09,880 Steve is just beginning his first dosing session. 440 00:26:11,800 --> 00:26:15,480 I have a feeling I should be saying something profound. 441 00:26:15,480 --> 00:26:18,320 Oh, no. See how it goes. 442 00:26:18,320 --> 00:26:20,360 There's no question I was nervous. 443 00:26:22,400 --> 00:26:24,520 You're taking a step into the unknown. 444 00:26:33,040 --> 00:26:37,040 It probably took 20, 30 minutes to feel the effects. 445 00:26:40,880 --> 00:26:44,720 And it was as colourful as anything you could imagine. 446 00:26:44,720 --> 00:26:48,640 Just colours that perhaps I'd never seen before, 447 00:26:48,640 --> 00:26:52,440 and I was seeing them all together at the same time. 448 00:26:52,440 --> 00:26:54,880 I was inside a kaleidoscope. 449 00:26:56,600 --> 00:26:59,000 And these colours were just playing out 450 00:26:59,000 --> 00:27:00,880 in the most extraordinary patterns. 451 00:27:02,960 --> 00:27:05,040 Beautiful and... 452 00:27:06,280 --> 00:27:08,680 ..wild. Wild beyond imagining. 453 00:27:11,240 --> 00:27:16,120 I felt that I'd been subatomically picked apart. 454 00:27:16,120 --> 00:27:19,400 The dandelion clock just shhh... Blowing away in the breeze. 455 00:27:19,400 --> 00:27:20,720 That's how I felt. 456 00:27:22,800 --> 00:27:24,840 And I was left with nothing. 457 00:27:37,520 --> 00:27:38,640 My goodness. 458 00:27:40,960 --> 00:27:44,400 I was the roots of a tree 459 00:27:44,400 --> 00:27:46,640 and I was underground 460 00:27:46,640 --> 00:27:49,080 and I was connecting with everything out there. 461 00:27:51,640 --> 00:27:54,720 And the thing that I really felt most... 462 00:27:54,720 --> 00:27:57,680 HE LAUGHS 463 00:27:57,680 --> 00:28:00,240 ..was a joy. 464 00:28:00,240 --> 00:28:03,200 Joy like I'd never experienced. It is... 465 00:28:04,320 --> 00:28:07,000 It is really, really, really powerful stuff. 466 00:28:14,240 --> 00:28:15,840 GENTLE LAUGHTER 467 00:28:24,440 --> 00:28:27,680 There was a point in the process where I was confronted with 468 00:28:27,680 --> 00:28:30,680 my own mortality really strongly. 469 00:28:30,680 --> 00:28:34,520 It was a felt thing. It was, "You are going to die." 470 00:28:34,520 --> 00:28:38,200 And I had a very real sense of being shown that... 471 00:28:38,200 --> 00:28:41,640 ..because I needed to be reminded to get on with my life 472 00:28:41,640 --> 00:28:43,280 and make the most of it. 473 00:28:52,960 --> 00:28:56,200 Mat is a photographer and film-maker who lives in London. 474 00:28:57,200 --> 00:29:00,120 You can be carrying this heavy burden with you... 475 00:29:03,680 --> 00:29:07,120 ..and people who don't know that you have that struggle 476 00:29:07,120 --> 00:29:09,200 might not even know that that's going on. 477 00:29:12,280 --> 00:29:15,120 It's something that I've had for the most part of my life. 478 00:29:22,560 --> 00:29:24,560 On the prep day... 479 00:29:24,560 --> 00:29:26,880 If you'd like to have a seat there, on that blue chair. 480 00:29:26,880 --> 00:29:28,200 I'll get you some water. 481 00:29:28,200 --> 00:29:31,920 ..I had no expectations, really, of what it would involve. 482 00:29:31,920 --> 00:29:34,400 I just kind of went into it with open arms, really. 483 00:29:46,320 --> 00:29:49,640 So why don't you tell me a little bit about...? 484 00:29:49,640 --> 00:29:54,080 So the prep day involved just chatting about how I was feeling, 485 00:29:54,080 --> 00:29:56,960 a bit about my depression history. 486 00:29:56,960 --> 00:30:01,280 I struggled a little bit in school through kind of bullying... 487 00:30:01,280 --> 00:30:02,840 Mm. 488 00:30:02,840 --> 00:30:05,520 ..and I think that affected my self-esteem. Yeah. 489 00:30:07,320 --> 00:30:11,360 Bullying at school was a really difficult time in my life. 490 00:30:11,360 --> 00:30:15,800 I wasn't well-liked, and I became very anxious and insecure, 491 00:30:15,800 --> 00:30:20,160 and life kind of went on with these feelings, really. 492 00:30:20,160 --> 00:30:22,440 Is there someone with you at the beginning? 493 00:30:22,440 --> 00:30:25,120 The whole way through. The whole way through this whole thing? 494 00:30:25,120 --> 00:30:26,640 Yeah. OK. Cool. Yeah, yeah, yeah. 495 00:30:26,640 --> 00:30:29,880 And you'd never be alone. Yeah. Always with two therapists, 496 00:30:29,880 --> 00:30:31,160 the whole way through. 497 00:30:31,160 --> 00:30:34,840 Reassured, Mat comes in for his dosing day, 498 00:30:34,840 --> 00:30:37,800 ready to embrace the experience. 499 00:30:37,800 --> 00:30:40,480 Do you want to get comfy? I was just thinking, do I need to...? 500 00:30:40,480 --> 00:30:43,000 Are they here? Have the drugs arrived yet? 501 00:30:43,000 --> 00:30:45,480 They've arrived, yes. They have arrived. 502 00:30:45,480 --> 00:30:47,560 OK, so we're ready to go, aren't we? 503 00:30:48,560 --> 00:30:50,960 VOICEOVER: I felt very relaxed. I felt very safe. 504 00:30:52,600 --> 00:30:54,160 This bed's so comfy! 505 00:30:59,160 --> 00:31:01,840 VOICEOVER: I just didn't hesitate. 506 00:31:01,840 --> 00:31:03,440 I just took the pills. 507 00:31:06,840 --> 00:31:11,560 And as the music started to evolve, 508 00:31:11,560 --> 00:31:14,200 I just started to go on this amazing journey. 509 00:31:18,040 --> 00:31:23,440 Initially, there was just a sense of just a kind of weight lifted. 510 00:31:23,440 --> 00:31:26,480 I almost felt like I was in a computer game. 511 00:31:27,840 --> 00:31:30,520 There were lots of patterns, and I felt like I was... 512 00:31:30,520 --> 00:31:33,120 I was travelling between different realms. 513 00:31:40,080 --> 00:31:44,600 There was a moment where I felt like I was in deep, deep water... 514 00:31:46,720 --> 00:31:50,320 ..and I was looking down into the abyss. 515 00:31:53,360 --> 00:31:55,880 And suddenly I had this sensation... 516 00:31:57,960 --> 00:32:01,640 ..I was an observer to my body being released to the deep. 517 00:32:05,480 --> 00:32:08,000 I just started bawling my eyes out. 518 00:32:08,000 --> 00:32:12,120 I haven't really cried properly for a long time. 519 00:32:12,120 --> 00:32:15,080 But I didn't feel scared or frightened. It felt OK. 520 00:32:16,320 --> 00:32:18,040 I was lying there, and I just... 521 00:32:18,040 --> 00:32:20,960 the tears were pouring out of my eyes, but they weren't sad tears. 522 00:32:20,960 --> 00:32:22,840 They were... They were joyful tears. 523 00:32:25,320 --> 00:32:26,880 Oh...fucking hell! 524 00:32:26,880 --> 00:32:28,760 Phew! 525 00:32:28,760 --> 00:32:31,640 VOICEOVER: I felt really happy, and I just... 526 00:32:31,640 --> 00:32:35,680 I remember thinking I could die in this moment, and it would be OK. 527 00:32:35,680 --> 00:32:39,120 People have psilocybin and they feel these things and trauma that's 528 00:32:39,120 --> 00:32:42,880 been repressed and held on to gets released, and the transformational 529 00:32:42,880 --> 00:32:45,920 moments where it is, where someone can suddenly release 530 00:32:45,920 --> 00:32:48,960 some pent-up tears that they haven't cried for 20 years, 531 00:32:48,960 --> 00:32:51,720 or someone can suddenly experience joy or beauty, 532 00:32:51,720 --> 00:32:54,200 or something that they haven't felt for ages, 533 00:32:54,200 --> 00:32:57,600 or suddenly feel a sense of forgiveness for something 534 00:32:57,600 --> 00:33:01,200 or love for something or hear a piece of music and it touches them. 535 00:33:03,560 --> 00:33:06,680 Whoever came up with this soundtrack is a fucking genius. 536 00:33:09,560 --> 00:33:12,400 VOICEOVER: There was a clear sense that depression and anxiety 537 00:33:12,400 --> 00:33:14,760 doesn't exist where I am now. 538 00:33:14,760 --> 00:33:18,280 We're here whenever you need us. You've done so well. 539 00:33:18,280 --> 00:33:20,160 Really brilliantly. 540 00:33:21,560 --> 00:33:24,240 I just felt beautifully at peace. 541 00:33:24,240 --> 00:33:25,800 You know, during depression, 542 00:33:25,800 --> 00:33:28,560 you ruminate and think about a lot of things. 543 00:33:28,560 --> 00:33:32,720 Psilocybin taught me that I'm so much more than thought. 544 00:33:32,720 --> 00:33:36,040 I am... I am separate to thought. 545 00:33:36,040 --> 00:33:40,360 Although some participants don't have such strong experiences, 546 00:33:40,360 --> 00:33:44,240 Mat wasn't alone in finding psilocybin revelatory. 547 00:33:44,240 --> 00:33:48,280 There has been a fundamental shift in myself, 548 00:33:48,280 --> 00:33:50,520 which has allowed more light to come in. 549 00:33:50,520 --> 00:33:56,240 You sort of lose your analytical, critical mind, or at least I did. 550 00:33:56,240 --> 00:34:00,160 I definitely had probably 30 years of therapy in that afternoon. 551 00:34:00,160 --> 00:34:02,720 I must have cried for six hours solid. 552 00:34:02,720 --> 00:34:04,920 Psilocybin opened my heart, 553 00:34:04,920 --> 00:34:09,760 which had been closed down and locked down for so many years. 554 00:34:09,760 --> 00:34:11,440 Thank you, psilocybin. 555 00:34:19,680 --> 00:34:23,640 Nadine is an artist who lives with her husband in East Sussex. 556 00:34:26,000 --> 00:34:27,680 In the last couple of years, 557 00:34:27,680 --> 00:34:30,840 I've been focusing on autobiographical drawings. 558 00:34:31,880 --> 00:34:35,400 It's almost like these characters have started emerging. 559 00:34:35,400 --> 00:34:38,920 It feels kind of almost like an eternal struggle 560 00:34:38,920 --> 00:34:40,840 or heaven and hell or something. 561 00:34:40,840 --> 00:34:42,760 I hadn't realised until recently 562 00:34:42,760 --> 00:34:47,120 how much it has reflected my depression and my anxieties. 563 00:34:48,240 --> 00:34:51,680 It's kind of almost like internally, I feel that inner sense 564 00:34:51,680 --> 00:34:53,280 of turmoil and flux. 565 00:34:55,240 --> 00:34:58,920 She was diagnosed with depression in her early 20s. 566 00:35:00,040 --> 00:35:02,680 It's a deep sense of sorrow and loss 567 00:35:02,680 --> 00:35:07,160 and sense that you're never going to amount to anything, 568 00:35:07,160 --> 00:35:10,720 and then you start spiralling over the same territory. 569 00:35:10,720 --> 00:35:13,240 You're sort of chewing over and over it. 570 00:35:13,240 --> 00:35:14,440 It's exhausting. 571 00:35:17,440 --> 00:35:20,320 VOICEOVER: You don't know what to do, and you feel a bit powerless - 572 00:35:20,320 --> 00:35:22,040 that's difficult. 573 00:35:22,040 --> 00:35:24,720 How do you actually impact that? 574 00:35:24,720 --> 00:35:25,960 How do you help? 575 00:35:25,960 --> 00:35:27,680 The plane's back. 576 00:35:33,560 --> 00:35:36,360 After years on and off anti-depressants, 577 00:35:36,360 --> 00:35:39,720 Nadine would like to try something different. 578 00:35:39,720 --> 00:35:42,640 Maybe it's possible with this psilocybin 579 00:35:42,640 --> 00:35:44,640 that actually, instead of numbing you, 580 00:35:44,640 --> 00:35:47,720 t maybe lights you up a little bit, you know, 581 00:35:47,720 --> 00:35:50,880 and I would really want to experience that. 582 00:35:50,880 --> 00:35:52,600 You know, I'm just curious. 583 00:35:55,080 --> 00:35:59,520 But taking that first step at Imperial College is a challenge. 584 00:35:59,520 --> 00:36:05,720 For me, being able to make decisions can be quite difficult. 585 00:36:10,160 --> 00:36:13,960 VOICEOVER: I'm thinking, like, why am I doing this? 586 00:36:13,960 --> 00:36:18,480 What would happen if I lost control, or if really dark things happened? 587 00:36:18,480 --> 00:36:21,200 Why do I want to make myself a guinea pig? 588 00:36:23,200 --> 00:36:26,400 Their depression is very, very severe, 589 00:36:26,400 --> 00:36:30,400 but somehow they're able to trust us enough 590 00:36:30,400 --> 00:36:34,120 to do this quite unusual thing that could hurt as well as heal. 591 00:36:34,120 --> 00:36:36,880 That's when it can be more challenging. 592 00:36:36,880 --> 00:36:39,320 That's when the experience can feel really uncomfortable. 593 00:36:39,320 --> 00:36:41,880 VOICEOVER: We want to make sure people understand how intense 594 00:36:41,880 --> 00:36:44,600 it can be and how they might go through the most painful experiences 595 00:36:44,600 --> 00:36:47,000 of their life. They might be experiencing them again. 596 00:36:47,000 --> 00:36:48,120 It's unpredictable. 597 00:36:51,080 --> 00:36:53,320 Obviously, I was quite anxious. 598 00:36:59,080 --> 00:37:02,640 But, yeah, I kind of took it sort of one by one. 599 00:37:07,800 --> 00:37:10,840 And then there's a certain point where you're told to get yourself 600 00:37:10,840 --> 00:37:13,920 comfortable and you have the mask on, and earphones, 601 00:37:13,920 --> 00:37:15,880 and you're listening to music. 602 00:37:17,960 --> 00:37:20,400 You become extra sensitive to yourself, 603 00:37:20,400 --> 00:37:23,320 "Am I feeling anything, or is that just a suggestion?" 604 00:37:23,320 --> 00:37:24,840 Who knows? 605 00:37:28,520 --> 00:37:32,320 But for Nadine, there are no noticeable effects. 606 00:37:32,320 --> 00:37:35,040 After about 20 or 30 minutes, 607 00:37:35,040 --> 00:37:38,920 I realised that really, if anything, it was very, very minimal. 608 00:37:38,920 --> 00:37:41,360 I couldn't really tell. 609 00:37:43,760 --> 00:37:47,200 If there's too much anxiety or stress or anything, 610 00:37:47,200 --> 00:37:51,480 it's very easy for it to tip over quite quickly into a position 611 00:37:51,480 --> 00:37:54,960 where I feel I need to kind of shut down or remove myself. 612 00:37:56,920 --> 00:37:58,960 And at that point, I was encouraged 613 00:37:58,960 --> 00:38:01,920 to kind of stay with it for quite a while. 614 00:38:04,240 --> 00:38:07,440 Nadine is in the Escitalopram group. 615 00:38:09,840 --> 00:38:12,160 I was very, very upset. 616 00:38:12,160 --> 00:38:17,400 I felt extremely disappointed, angry at the trial, you know, 617 00:38:17,400 --> 00:38:19,840 like I'm not in a great place. 618 00:38:19,840 --> 00:38:21,760 And this makes me feel even worse. 619 00:38:27,400 --> 00:38:31,080 She heads home with a course of antidepressants. 620 00:38:31,080 --> 00:38:35,160 SSRIs work to increase serotonin in a part of the brain called 621 00:38:35,160 --> 00:38:36,360 the limbic system. 622 00:38:36,360 --> 00:38:38,120 That's the emotional circuit. 623 00:38:38,120 --> 00:38:41,200 And that system is overactive in depression. 624 00:38:41,200 --> 00:38:45,960 By dampening down that system, you become incubated against stress. 625 00:38:45,960 --> 00:38:49,240 You become more resilient to the turmoils of life. 626 00:38:49,240 --> 00:38:54,200 General practitioners usually very quickly turn to antidepressants. 627 00:38:54,200 --> 00:38:58,840 So I was put on antidepressants to help stabilise the situation, 628 00:38:58,840 --> 00:39:00,840 which they did do at the time. 629 00:39:00,840 --> 00:39:04,360 I mean, there are times when I felt so low, 630 00:39:04,360 --> 00:39:06,800 taking antidepressants felt like a life-saver. 631 00:39:08,840 --> 00:39:13,120 Escitalopram is one of the leading SSRIs available. 632 00:39:13,120 --> 00:39:16,960 In numerous medical trials, it has been shown to lift the depression 633 00:39:16,960 --> 00:39:19,600 of around half of sufferers. 634 00:39:19,600 --> 00:39:23,800 It takes up to six weeks to start working. 635 00:39:23,800 --> 00:39:27,320 But Robin and David believe that psilocybin works better 636 00:39:27,320 --> 00:39:28,800 and it works faster. 637 00:39:32,040 --> 00:39:34,920 So when we set out to do this study, we realised that we were comparing 638 00:39:34,920 --> 00:39:38,080 two very different kinds of treatment. 639 00:39:38,080 --> 00:39:41,680 Escitalopram, you know, you give on a regular basis day after day 640 00:39:41,680 --> 00:39:43,200 after day for six weeks. 641 00:39:43,200 --> 00:39:46,400 Psilocybin, you give a shot day one, 642 00:39:46,400 --> 00:39:48,840 and the next second shot three weeks later. 643 00:39:48,840 --> 00:39:53,640 So we're trying to collect data that reflect both of those approaches. 644 00:39:54,720 --> 00:39:56,880 So we're using standardised scores. 645 00:39:56,880 --> 00:39:58,960 There are standardised scores for depression. 646 00:40:01,000 --> 00:40:03,120 We're also using patient-related outcomes, 647 00:40:03,120 --> 00:40:05,320 because these are becoming more and more important. 648 00:40:05,320 --> 00:40:07,520 It's all very well for the doctor to say you're better, 649 00:40:07,520 --> 00:40:09,560 but, if you don't feel better, you're not better. 650 00:40:09,560 --> 00:40:11,960 And now I get to the data analysis, which is really exciting 651 00:40:11,960 --> 00:40:15,040 because we get all the results and see how everyone's been doing 652 00:40:15,040 --> 00:40:17,360 and what the science tells us. 653 00:40:17,360 --> 00:40:19,080 Hey, Bruna, how are you doing? 654 00:40:19,080 --> 00:40:21,320 I'm good, how are you? Yeah, I'm good, thanks. 655 00:40:21,320 --> 00:40:24,480 It's two-thirds of the way through the trial, 656 00:40:24,480 --> 00:40:28,480 and Robin is keen to see the data Bruna has collected so far. 657 00:40:28,480 --> 00:40:30,080 We have lots and lots of data. 658 00:40:30,080 --> 00:40:33,000 They start by looking at suicidality - 659 00:40:33,000 --> 00:40:35,320 how suicidal the two groups felt. 660 00:40:36,720 --> 00:40:38,960 This is escitalopram. OK. 661 00:40:38,960 --> 00:40:41,920 The score went from 168 to 173, 662 00:40:41,920 --> 00:40:43,720 so a minor increase. 663 00:40:43,720 --> 00:40:44,840 Yeah. 664 00:40:44,840 --> 00:40:48,400 So that shouldn't happen with a treatment that 665 00:40:48,400 --> 00:40:51,880 is meant to be a top antidepressant drug. Yeah. 666 00:40:51,880 --> 00:40:54,000 Why isn't suicidality dropping? 667 00:40:54,000 --> 00:40:55,600 So what happens with psilocybin? 668 00:40:55,600 --> 00:41:01,040 With psilocybin, it goes from 157 to 96, 669 00:41:01,040 --> 00:41:02,960 so it does drop by a lot. 670 00:41:04,360 --> 00:41:06,160 Which is amazing. You can say that again. 671 00:41:06,160 --> 00:41:07,880 Yeah. Wow. 672 00:41:07,880 --> 00:41:12,040 But the bar any new medicine has to cross is extremely high. 673 00:41:12,040 --> 00:41:14,520 They have to prove that the difference in performance 674 00:41:14,520 --> 00:41:19,840 between psilocybin and escitalopram is statistically significant. 675 00:41:19,840 --> 00:41:22,560 It's not significant. 676 00:41:22,560 --> 00:41:24,040 So... Are you kidding me? 677 00:41:24,040 --> 00:41:25,080 Yes, it is. 678 00:41:27,080 --> 00:41:30,600 Despite a notable difference, with the current data, 679 00:41:30,600 --> 00:41:32,760 the difference isn't yet great enough. 680 00:41:32,760 --> 00:41:35,800 It doesn't actually count as significant. 681 00:41:35,800 --> 00:41:38,160 Oh, are you sure that's right? 682 00:41:38,160 --> 00:41:40,440 That just... 683 00:41:40,440 --> 00:41:41,760 ..doesn't seem right to me. 684 00:41:41,760 --> 00:41:42,840 What I did was... 685 00:41:42,840 --> 00:41:44,080 In a drugs trial... 686 00:41:44,080 --> 00:41:45,480 ..this data here... 687 00:41:45,480 --> 00:41:48,000 ..the key is to eliminate doubt as much as possible. 688 00:41:48,000 --> 00:41:52,080 All of these statistical tests are about how do you deal 689 00:41:52,080 --> 00:41:54,360 with uncertainty, really. 690 00:41:54,360 --> 00:41:59,640 And so what you...what you're doing is you're testing your confidence 691 00:41:59,640 --> 00:42:02,360 in the result. 692 00:42:02,360 --> 00:42:07,520 That is not a result that you could have got through just random events. 693 00:42:09,000 --> 00:42:10,560 The data is promising, 694 00:42:10,560 --> 00:42:13,680 but for the trial to stand up to scientific scrutiny, 695 00:42:13,680 --> 00:42:15,240 it has to be bulletproof. 696 00:42:15,240 --> 00:42:17,080 OK, so the criticism's going to come back. 697 00:42:17,080 --> 00:42:19,280 I'm going to be... You know, if I was to criticise this, 698 00:42:19,280 --> 00:42:22,200 I'd say you've undervalued escitalopram, 699 00:42:22,200 --> 00:42:25,320 because we know, in the real world, it does work as a licensed drug. 700 00:42:25,320 --> 00:42:26,560 You've shown it works, right? 701 00:42:26,560 --> 00:42:29,400 Then people could say, really, you're telling someone 702 00:42:29,400 --> 00:42:33,840 and their son or daughter who is suicidal that they have to wait 703 00:42:33,840 --> 00:42:35,880 in order to get an improvement? Absolutely. 704 00:42:35,880 --> 00:42:38,680 And then their suicidality score might not even drop, you know. 705 00:42:38,680 --> 00:42:40,920 And they have to deal with the side effects as well... 706 00:42:40,920 --> 00:42:43,800 You've got to be very careful you don't say escitalopram doesn't work, 707 00:42:43,800 --> 00:42:45,840 because it clearly does work. It's got a licence. 708 00:42:45,840 --> 00:42:48,320 Escitalopram is seen as a gold standard 709 00:42:48,320 --> 00:42:50,080 in the treatment of depression. 710 00:42:50,080 --> 00:42:52,720 Psilocybin will have to prove its worth. 711 00:42:52,720 --> 00:42:53,840 I'm not defending it. 712 00:42:53,840 --> 00:42:56,480 I'm just saying that we need to have an answer to that criticism. 713 00:42:56,480 --> 00:42:58,480 I'm looking for weaknesses... Yeah. 714 00:42:58,480 --> 00:43:00,880 ..because everyone else is going to! 715 00:43:00,880 --> 00:43:02,560 Thanks, everybody. See you soon. 716 00:43:05,920 --> 00:43:07,840 To investigate the optimal way 717 00:43:07,840 --> 00:43:11,360 of delivering psilocybin as a treatment for depression, 718 00:43:11,360 --> 00:43:15,240 the team have included a second dose three weeks after the first. 719 00:43:19,640 --> 00:43:22,600 Prepping my mind for the second dosing session was tricky, 720 00:43:22,600 --> 00:43:28,840 because themes had come up that I needed to maybe focus on. 721 00:43:35,800 --> 00:43:37,720 I almost knew what was coming. 722 00:43:40,680 --> 00:43:44,640 I took the tablets, and it felt like it took a little bit longer 723 00:43:44,640 --> 00:43:46,200 for things to start to happen. 724 00:43:49,600 --> 00:43:53,840 I remember initially feeling very, very tense and uncomfortable. 725 00:43:58,120 --> 00:44:01,240 And, as the effects of the psilocybin grew, 726 00:44:01,240 --> 00:44:05,360 I suddenly had this really strong vision. 727 00:44:05,360 --> 00:44:08,960 It was this little boy trapped in a box, 728 00:44:08,960 --> 00:44:13,840 and he was banging on the side, saying, "Get me out, get me out." 729 00:44:13,840 --> 00:44:17,600 And this morphed into this white bird in a cage, 730 00:44:17,600 --> 00:44:20,280 and it was flapping its wings, obviously in distress, 731 00:44:20,280 --> 00:44:23,400 and I had this real sense that that was me. 732 00:44:24,840 --> 00:44:26,400 I felt trapped. 733 00:44:27,760 --> 00:44:31,600 I was an observer to a scene that I was also in, 734 00:44:31,600 --> 00:44:33,600 and that kind of felt kind of quite strange... 735 00:44:35,520 --> 00:44:38,320 ..but, then, in a breath, I realised 736 00:44:38,320 --> 00:44:44,160 that I could just open the cage and let the bird out. 737 00:44:48,640 --> 00:44:51,480 And that felt so easy. That bird didn't need to be trapped, 738 00:44:51,480 --> 00:44:53,520 and I didn't need to feel trapped. 739 00:44:53,520 --> 00:44:55,760 I had the power to just open that door 740 00:44:55,760 --> 00:44:58,920 and just let that bird fly free, and I became that bird. 741 00:45:01,840 --> 00:45:04,080 I flew high up into the sky and... 742 00:45:06,360 --> 00:45:10,120 ..and it was just this kind of beautiful moment of feeling free. 743 00:45:12,600 --> 00:45:17,680 The essence of why this model is good is because it sees pain 744 00:45:17,680 --> 00:45:21,560 as something to be learned from, not something to be ignored. 745 00:45:21,560 --> 00:45:24,960 So, rather than suppress pain, you open yourself up to engage with it 746 00:45:24,960 --> 00:45:27,320 so that you can process it, move on from it, 747 00:45:27,320 --> 00:45:29,000 and also learn from it. 748 00:45:32,120 --> 00:45:37,160 Talking therapy helps you believe something to be true. 749 00:45:37,160 --> 00:45:40,080 Psilocybin helps you know it to be true. 750 00:45:42,800 --> 00:45:45,480 And I think that's why I felt, in my case, 751 00:45:45,480 --> 00:45:48,160 psilocybin worked well for me, 752 00:45:48,160 --> 00:45:51,720 because it showed me so much that I now know to be true. 753 00:45:56,360 --> 00:45:59,880 I just feel so much more optimistic about things. 754 00:46:04,560 --> 00:46:07,720 I just feel a little bit more in charge of my own destiny, 755 00:46:07,720 --> 00:46:09,840 and I'm just really going to enjoy that ride, 756 00:46:09,840 --> 00:46:14,480 because I just have this new insight into life, 757 00:46:14,480 --> 00:46:16,520 and I just want to make the most of it. 758 00:46:22,160 --> 00:46:24,760 When she returns for her second session, 759 00:46:24,760 --> 00:46:27,880 Ali's been off antidepressants for over two months. 760 00:46:31,000 --> 00:46:33,880 I wouldn't have said I was, like, depression-free 761 00:46:33,880 --> 00:46:37,120 after the first dose, but I wouldn't have said I was unhappy. 762 00:46:42,040 --> 00:46:44,160 I was kind of determined to keep going with it, 763 00:46:44,160 --> 00:46:48,640 but I wasn't sure if I would be able to actually do it. 764 00:46:55,520 --> 00:46:57,200 Going through a psilocybin experience, 765 00:46:57,200 --> 00:46:59,680 it's a very courageous thing to do, so for somebody like Ali, 766 00:46:59,680 --> 00:47:00,840 having gone through that, 767 00:47:00,840 --> 00:47:03,160 it's the beginning of the journey for her, I think. 768 00:47:09,040 --> 00:47:12,280 The second time, I think I felt the effects quite quickly. 769 00:47:12,280 --> 00:47:15,280 The beginning was pretty terrifying, the second one. 770 00:47:17,680 --> 00:47:20,000 I felt like my whole body was humming 771 00:47:20,000 --> 00:47:22,800 and bits were being pulled off of me. 772 00:47:24,320 --> 00:47:27,120 I knew that was kind of me just dying 773 00:47:27,120 --> 00:47:28,720 or falling apart, I don't know. 774 00:47:31,080 --> 00:47:36,720 And then I had this sensation which was kind of like a claw on my head, 775 00:47:36,720 --> 00:47:38,240 and it was just pushing me down. 776 00:47:41,360 --> 00:47:45,160 I was kind of holding on to Ros and Ashleigh for dear life, I think. 777 00:47:49,360 --> 00:47:50,840 You can feel like you're dying. 778 00:47:50,840 --> 00:47:52,680 You can feel like you've lost everything. 779 00:47:52,680 --> 00:47:54,840 You can have some quite frightening encounters. 780 00:47:54,840 --> 00:47:57,640 And if, deep down, there is a bedrock of trust, 781 00:47:57,640 --> 00:48:00,920 then no matter how frightening things become, 782 00:48:00,920 --> 00:48:04,120 there is that sense of the foundations are there 783 00:48:04,120 --> 00:48:05,560 and you're safe. 784 00:48:10,400 --> 00:48:12,960 I kind of had to make a decision to go down this one tunnel, 785 00:48:12,960 --> 00:48:15,440 which looked pretty nasty. 786 00:48:19,280 --> 00:48:24,320 There were lots of these kind of like orbs of colours all around. 787 00:48:25,800 --> 00:48:29,520 And I realised those were kind of memories and people 788 00:48:29,520 --> 00:48:31,920 and things that had happened. 789 00:48:34,080 --> 00:48:37,960 I've always had this sort of fear that maybe I'm an awful person, 790 00:48:37,960 --> 00:48:41,120 but I think that was telling me that, like, "You're OK." 791 00:48:51,520 --> 00:48:54,280 And then I came across this one colour... 792 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 ..and it was a really lovely purple colour. 793 00:48:59,480 --> 00:49:01,320 And that was my best friend, Laura, 794 00:49:01,320 --> 00:49:02,680 who died a couple of years ago. 795 00:49:06,840 --> 00:49:09,880 I spent a lot of time with her, which was really lovely. 796 00:49:15,400 --> 00:49:19,360 And I kind of cried so much that I became a river. 797 00:49:19,360 --> 00:49:23,360 Then Laura joined me, and we just flowed along together for, 798 00:49:23,360 --> 00:49:25,200 it felt like hours. 799 00:49:29,400 --> 00:49:32,760 I just felt really lovely to be with her, 800 00:49:32,760 --> 00:49:35,520 and I felt a lot of grief. 801 00:49:39,640 --> 00:49:43,080 I just really didn't want to leave, but I knew I'd have to. 802 00:49:51,960 --> 00:49:54,160 I realised, coming out of the second one, 803 00:49:54,160 --> 00:49:57,720 that a lot of my depression the last couple of years was actually grief. 804 00:49:59,600 --> 00:50:01,680 That's why i's really good to cry. 805 00:50:02,800 --> 00:50:06,920 I think I was stuck in that phase of grief, and through the 806 00:50:06,920 --> 00:50:10,800 second experience, I felt like I'm able to move through that. 807 00:50:12,800 --> 00:50:15,720 I felt like a new person afterwards. 808 00:50:15,720 --> 00:50:17,320 It was brilliant. 809 00:50:27,560 --> 00:50:30,640 In that afterglow period, people are very sensitive, 810 00:50:30,640 --> 00:50:33,960 and they they can be quite raw emotionally, as well. 811 00:50:33,960 --> 00:50:37,040 On the bus, you probably can have a little quiet weep, 812 00:50:37,040 --> 00:50:38,400 and nobody will notice. 813 00:50:38,400 --> 00:50:40,360 It's difficult for me to say goodbye to people, 814 00:50:40,360 --> 00:50:42,440 because they're often feeling much, much better, 815 00:50:42,440 --> 00:50:44,640 and they're feeling in a great place and are inspired. 816 00:50:44,640 --> 00:50:47,760 And then, unfortunately, what happens without further sessions 817 00:50:47,760 --> 00:50:50,960 or further therapy, people tend to close up again. 818 00:50:50,960 --> 00:50:54,160 And promise me you'll get in touch if you're feeling really wobbly. 819 00:50:54,160 --> 00:50:58,040 The ruminations, the negative thinking starts up again gradually, 820 00:50:58,040 --> 00:51:00,240 and then usually after about six months, 821 00:51:00,240 --> 00:51:02,920 people describe their depression has come back again. 822 00:51:06,520 --> 00:51:09,600 For most participants, this isn't a magic cure... 823 00:51:09,600 --> 00:51:11,600 Morning, folks. How you doing? 824 00:51:11,600 --> 00:51:13,440 Make yourselves comfortable. 825 00:51:13,440 --> 00:51:15,840 If you'd like to hang your jacket, there is a rack... 826 00:51:15,840 --> 00:51:20,040 ..but for some, the effects can last beyond six months. 827 00:51:20,040 --> 00:51:23,880 I'm better. I never thought I'd say that. 828 00:51:23,880 --> 00:51:26,400 Back at work at his cafe, 829 00:51:26,400 --> 00:51:31,160 Steve is in no doubt what Psilocybin therapy has done for him. 830 00:51:31,160 --> 00:51:34,840 ..just go to the website. Fantastic. There you go. 831 00:51:34,840 --> 00:51:36,280 I'm not cured. 832 00:51:36,280 --> 00:51:39,120 I don't know if there is a cure for depression, 833 00:51:39,120 --> 00:51:42,680 but I think I have a better understanding of my depression. 834 00:51:42,680 --> 00:51:44,560 OK, whoa. 835 00:51:44,560 --> 00:51:46,280 That's a beaut. 836 00:51:48,320 --> 00:51:52,760 Having a better understanding of it has helped me deal with it better, 837 00:51:52,760 --> 00:51:54,680 and that feels like progress. 838 00:51:54,680 --> 00:51:56,800 I didn't get your name. Gabrielle. 839 00:51:56,800 --> 00:52:01,200 All of a sudden, he was smiling much more, as if it had taken off 840 00:52:01,200 --> 00:52:03,240 a big heavy lid, like the lid of a pressure cooker, 841 00:52:03,240 --> 00:52:05,240 that had been pushed down on him. 842 00:52:05,240 --> 00:52:06,920 Oh, yes. 843 00:52:06,920 --> 00:52:08,560 Would you like a treat? 844 00:52:08,560 --> 00:52:10,400 Taken it off and said, "No, it's OK. 845 00:52:10,400 --> 00:52:13,080 "What's in there, it's OK. You can let it out." 846 00:52:17,400 --> 00:52:20,960 I mean, it's almost miraculous, it really is. 847 00:52:20,960 --> 00:52:22,680 It's extraordinary. 848 00:52:31,800 --> 00:52:36,440 So I'll try and sit as back as I can... 849 00:52:36,440 --> 00:52:38,920 Nadine was in the Escitalopram group, 850 00:52:38,920 --> 00:52:42,360 and it's been six months since she finished the trial. 851 00:52:50,960 --> 00:52:53,720 I decided to stay on the Escitalopram, 852 00:52:53,720 --> 00:52:58,280 because I didn't really have any particularly horrible side-effects. 853 00:53:02,560 --> 00:53:07,400 What I noticed was that I was able to make decisions. 854 00:53:09,000 --> 00:53:13,480 I mean, I can't describe what being able to make decisions means, 855 00:53:13,480 --> 00:53:16,240 you know, because it gives you agency. 856 00:53:18,280 --> 00:53:21,320 I'm really pleased I did the trial, because I think, apart from anything 857 00:53:21,320 --> 00:53:25,640 else, there was a strong sense of validation of your experience, 858 00:53:25,640 --> 00:53:28,760 which comes by being accepted onto a trial like this... 859 00:53:30,320 --> 00:53:32,920 ..and that's been really powerful. 860 00:53:45,280 --> 00:53:47,080 The trial is complete. 861 00:53:47,080 --> 00:53:50,480 Robin is visiting David Nutt with the full data set 862 00:53:50,480 --> 00:53:52,280 to discuss the results. 863 00:53:52,280 --> 00:53:53,920 Hi, good to see you. 864 00:53:53,920 --> 00:53:57,920 We got these forest plots with all of the main outcomes. 865 00:53:57,920 --> 00:54:01,120 The depression outcome's at the top. Right. 866 00:54:01,120 --> 00:54:02,560 It's the moment of truth. 867 00:54:02,560 --> 00:54:05,960 OK, so we chose the self reported core depressive symptoms 868 00:54:05,960 --> 00:54:09,000 to be the primary outcome because we believe that the patient 869 00:54:09,000 --> 00:54:11,760 should be the person that tells you whether they're better off. 870 00:54:11,760 --> 00:54:14,560 The most important result in this study is the measure 871 00:54:14,560 --> 00:54:17,400 of the participants' self-reported depression scores. 872 00:54:17,400 --> 00:54:18,920 Better sexual functioning... 873 00:54:18,920 --> 00:54:22,960 These results reveal how effective each drug is at reducing 874 00:54:22,960 --> 00:54:24,560 the core symptoms of depression. 875 00:54:24,560 --> 00:54:28,720 It was much faster, the response with Psilocybin therapy. 876 00:54:28,720 --> 00:54:30,600 And that's actually interesting. 877 00:54:30,600 --> 00:54:34,240 Really rapidly, the patients reported a very powerful 878 00:54:34,240 --> 00:54:36,360 immediate effect, which is Psilocybin. 879 00:54:36,360 --> 00:54:40,080 It's just that Escitalopram caught up after six weeks. Yeah. 880 00:54:40,080 --> 00:54:43,200 The results suggest that Psilocybin is as effective 881 00:54:43,200 --> 00:54:46,520 as the antidepressant in reducing depression... 882 00:54:46,520 --> 00:54:48,200 Work and social functioning... 883 00:54:48,200 --> 00:54:51,040 ..and some of the other findings are even more promising. 884 00:54:51,040 --> 00:54:53,760 ..psychological flourishing, 885 00:54:53,760 --> 00:54:56,560 anxiety decreases more with Psilocybin. 886 00:54:56,560 --> 00:55:00,640 Remission rates, so no longer having depression. Right. 887 00:55:00,640 --> 00:55:03,880 That was 60% no longer having depression. At six weeks? 888 00:55:03,880 --> 00:55:06,520 At six weeks. 60% remitted at six weeks? 889 00:55:06,520 --> 00:55:10,680 Yeah. With Psilocybin, it was 30%. With Escitalopram... Twice as many? 890 00:55:10,680 --> 00:55:11,920 Yeah. Impressive. 891 00:55:11,920 --> 00:55:15,200 So we've got three or four depression rating scales 892 00:55:15,200 --> 00:55:17,440 significantly favouring Psilocybin. 893 00:55:17,440 --> 00:55:19,920 Wow. Yeah, very exciting. It is. 894 00:55:24,840 --> 00:55:29,720 With a sample size of 59, and only six weeks' worth of data, 895 00:55:29,720 --> 00:55:32,880 larger and longer trials are still needed, 896 00:55:32,880 --> 00:55:35,920 yet this trial clearly demonstrates the scientific worth 897 00:55:35,920 --> 00:55:38,040 of further research. 898 00:55:38,040 --> 00:55:41,520 What we've got here is the best proof yet of what I've been saying 899 00:55:41,520 --> 00:55:45,840 for 15 years, which is it is ridiculous to deny 900 00:55:45,840 --> 00:55:48,680 access of Psilocybin. 901 00:55:48,680 --> 00:55:50,640 It is a different way of treating depression, 902 00:55:50,640 --> 00:55:52,240 and that's hugely important. 903 00:55:54,480 --> 00:55:56,280 There is still a long way to go 904 00:55:56,280 --> 00:55:59,400 before this treatment is available in the UK. 905 00:55:59,400 --> 00:56:02,720 Mass testing will need to prove that Psilocybin, 906 00:56:02,720 --> 00:56:06,640 in combination with psychotherapy, is both safe and effective 907 00:56:06,640 --> 00:56:10,200 in the long term before government regulators can approve it 908 00:56:10,200 --> 00:56:11,680 for medical use. 909 00:56:15,760 --> 00:56:20,440 In Bristol, a year after taking part in the psychedelic drug trial, 910 00:56:20,440 --> 00:56:23,000 Ali's life has changed. 911 00:56:23,000 --> 00:56:27,200 I went back to work three days after I finished the trials. 912 00:56:27,200 --> 00:56:31,000 I'd been off work for nearly a year at that point. 913 00:56:34,160 --> 00:56:36,840 Just the last few months, I've actually started really enjoying 914 00:56:36,840 --> 00:56:39,640 work again and not dreading it, which is really lovely. 915 00:56:41,120 --> 00:56:45,320 Ali's depression hasn't gone, but it is more manageable. 916 00:56:45,320 --> 00:56:48,640 Now that I've experienced being depressed since the trial, 917 00:56:48,640 --> 00:56:51,520 and come out of it myself, that feels huge. 918 00:56:53,120 --> 00:56:57,000 I know I can deal with it now, so I'm really lucky. 919 00:56:57,000 --> 00:57:01,240 I just hope that it can become treatment that's accessible. 920 00:57:01,240 --> 00:57:04,400 I always think about my best friend Laura. 921 00:57:04,400 --> 00:57:07,360 There's just a lot of people struggling. 922 00:57:09,480 --> 00:57:12,600 I feel really confident that Psilocybin, when used 923 00:57:12,600 --> 00:57:16,360 in a scientific container with therapeutic support 924 00:57:16,360 --> 00:57:19,640 and great care for screening, and everything else that we did, 925 00:57:19,640 --> 00:57:22,680 that its effectiveness has been shown to me. 926 00:57:22,680 --> 00:57:26,760 Hopefully in future, things will move towards creating 927 00:57:26,760 --> 00:57:28,600 a fuller kind of therapeutic programme 928 00:57:28,600 --> 00:57:31,160 using Psilocybin therapy as its heart. 929 00:57:31,160 --> 00:57:33,320 Oh, that's a great response. 930 00:57:35,200 --> 00:57:37,880 One of the reasons I'm sitting here is that I think 931 00:57:37,880 --> 00:57:40,080 it's the way forward. 932 00:57:41,960 --> 00:57:43,880 More change has got to come. 933 00:57:43,880 --> 00:57:46,960 It's inevitable. That's the way I feel about it. 934 00:57:48,240 --> 00:57:51,120 I think if the government really wants to do something 935 00:57:51,120 --> 00:57:53,480 to help mental health and help the NHS, 936 00:57:53,480 --> 00:57:57,160 they can't ignore this as a potential treatment. 937 00:57:57,160 --> 00:57:58,880 It's changed my life. 938 00:58:01,680 --> 00:58:02,880 I just feel really grateful, 939 00:58:02,880 --> 00:58:06,800 and I'm ready to go another long, interesting life. 120748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.