All language subtitles for The Psychedelic Drug Trial
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:09,160
This programme contains
some strong language
2
00:00:15,040 --> 00:00:19,240
I was the roots of a tree
and I was underground
3
00:00:19,240 --> 00:00:22,040
and I was connecting with
everything out there.
4
00:00:22,040 --> 00:00:23,680
Wow. Goodness me.
5
00:00:23,680 --> 00:00:27,840
I flew into my body
and I was just looking around
6
00:00:27,840 --> 00:00:30,040
this beautiful cathedral.
7
00:00:30,040 --> 00:00:32,360
Everything just looked, like, alive,
8
00:00:32,360 --> 00:00:35,560
which is the opposite to how I felt
about everything.
9
00:00:36,640 --> 00:00:41,080
In 2019,
a pioneering drugs trial began.
10
00:00:41,080 --> 00:00:45,400
I felt trapped and then I flew
high up into the sky,
11
00:00:45,400 --> 00:00:48,120
and it was just this kind
of beautiful moment
12
00:00:48,120 --> 00:00:50,160
of feeling...feeling free.
13
00:00:50,160 --> 00:00:52,120
HE LAUGHS
14
00:00:52,120 --> 00:00:54,920
A radical new treatment
for depression.
15
00:00:54,920 --> 00:00:58,160
So when you're ready,
climb on board.
16
00:00:58,160 --> 00:01:02,240
Depression is the leading
cause of disability in adults
17
00:01:02,240 --> 00:01:05,640
in the Western world, more than
cancer, more than heart disease.
18
00:01:05,640 --> 00:01:07,760
A significant number of sufferers
19
00:01:07,760 --> 00:01:10,560
report no benefit
from antidepressants.
20
00:01:10,560 --> 00:01:14,520
Now a team of British researchers
are convinced psychedelics
21
00:01:14,520 --> 00:01:15,840
could be the answer.
22
00:01:15,840 --> 00:01:18,480
Why did it take so long
to do this research?
23
00:01:18,480 --> 00:01:20,760
Because these drugs are illegal.
24
00:01:22,720 --> 00:01:25,640
For the first time,
a leading antidepressant
25
00:01:25,640 --> 00:01:27,760
will be pitted head-to-head
26
00:01:27,760 --> 00:01:30,760
against one of the oldest drugs
known to man...
27
00:01:30,760 --> 00:01:32,560
Here are the capsules.
28
00:01:32,560 --> 00:01:34,200
..magic mushrooms.
29
00:01:34,200 --> 00:01:35,560
There is huge potential
30
00:01:35,560 --> 00:01:38,360
and there is also huge risk,
but it is very exciting
31
00:01:38,360 --> 00:01:41,120
that something that grows
in the ground can do this.
32
00:01:41,120 --> 00:01:45,160
Synthesised from a Mexican mushroom
over 60 years ago,
33
00:01:45,160 --> 00:01:48,880
psilocybin is a Class A
hallucinogenic drug.
34
00:01:48,880 --> 00:01:51,720
Supplying it can get you
a life sentence.
35
00:01:51,720 --> 00:01:54,360
Only very few people are allowed
access to the pharmacy,
36
00:01:54,360 --> 00:01:56,760
so it's very secure.
37
00:01:56,760 --> 00:01:59,400
Will just two single doses
of psilocybin
38
00:01:59,400 --> 00:02:01,640
alongside intense psychotherapy
39
00:02:01,640 --> 00:02:05,400
give new hope to people suffering
from depression?
40
00:02:05,400 --> 00:02:07,920
I didn't know what was
going to unfold.
41
00:02:07,920 --> 00:02:09,800
Wow. Crikey.
42
00:02:09,800 --> 00:02:12,200
I just embraced it.
43
00:02:12,200 --> 00:02:14,080
HE LAUGHS
44
00:02:14,080 --> 00:02:16,400
I'd been subatomically picked apart.
45
00:02:16,400 --> 00:02:17,960
THEY LAUGH
46
00:02:17,960 --> 00:02:20,400
I was just looking around
like, "Wow!"
47
00:02:20,400 --> 00:02:22,120
That was extraordinary.
48
00:02:22,120 --> 00:02:23,960
Why am I doing this?
49
00:02:23,960 --> 00:02:26,200
Why do I want to make myself
a guinea pig?
50
00:02:26,200 --> 00:02:27,760
When you're ready...
51
00:02:27,760 --> 00:02:30,400
If psychedelics can
change the world,
52
00:02:30,400 --> 00:02:32,440
let's put it to the test.
53
00:02:32,440 --> 00:02:34,280
See you on the other side.
54
00:02:46,640 --> 00:02:49,800
I have something very special here
you might not have tasted before.
55
00:02:51,400 --> 00:02:53,160
They're mulberries.
56
00:02:53,160 --> 00:02:54,720
All right, aren't they?
57
00:02:54,720 --> 00:02:57,760
Yeah, they're good, actually.
Oh, that's so yummy.
58
00:02:57,760 --> 00:03:00,880
I've given a lot of drugs
to human beings.
59
00:03:00,880 --> 00:03:03,960
I've probably given more different
kinds of drugs to human beings
60
00:03:03,960 --> 00:03:06,520
probably than anyone alive,
or ever, maybe.
61
00:03:06,520 --> 00:03:10,160
In fact, almost every class of drug
that we know of
62
00:03:10,160 --> 00:03:15,000
that affects the brain I have
studied over the last 40 years...
63
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
There. Go on, son! There it is!
64
00:03:17,000 --> 00:03:19,320
Quick! Go! Good boy!
65
00:03:19,320 --> 00:03:23,000
..and that gives you insights into
how you might then develop a therapy
66
00:03:23,000 --> 00:03:25,840
to deal with a disorder
like depression.
67
00:03:25,840 --> 00:03:27,440
Not that ball, this ball.
68
00:03:27,440 --> 00:03:30,560
In January 2008, Professor
David Nutt was appointed
69
00:03:30,560 --> 00:03:34,440
to oversee the Government's Advisory
Council on the Misuse of Drugs.
70
00:03:34,440 --> 00:03:35,840
NEWS: ..Professor Nutt,
71
00:03:35,840 --> 00:03:38,240
who's an expert in the effect
of drugs on brains...
72
00:03:38,240 --> 00:03:40,440
A year later, he was sacked.
73
00:03:40,440 --> 00:03:41,880
He has been sacked after insisting
74
00:03:41,880 --> 00:03:44,240
that alcohol and cigarettes
are more dangerous
75
00:03:44,240 --> 00:03:45,800
than cannabis and ecstasy.
76
00:03:45,800 --> 00:03:48,520
The Home Secretary, Alan Johnson,
said he no longer had confidence
77
00:03:48,520 --> 00:03:50,800
in the advice being given
by Professor David Nutt.
78
00:03:50,800 --> 00:03:54,520
I had to go anyway because I just
couldn't bear to mislead the public.
79
00:03:54,520 --> 00:03:56,800
They wanted me to support
their policies
80
00:03:56,800 --> 00:03:58,720
and their policies were so wrong.
81
00:03:58,720 --> 00:04:01,280
So, no, I couldn't do it.
82
00:04:01,280 --> 00:04:04,120
Since then, David has continued
to campaign
83
00:04:04,120 --> 00:04:07,240
for an evidence-based approach
to drugs policy,
84
00:04:07,240 --> 00:04:10,680
and the current trial is his most
ambitious to date.
85
00:04:13,560 --> 00:04:19,280
So the trial is a comparison of two
potential treatments of depression.
86
00:04:19,280 --> 00:04:21,160
One is an established treatment.
87
00:04:21,160 --> 00:04:23,280
It's called escitalopram.
88
00:04:23,280 --> 00:04:26,360
That's the latest and probably
the most powerful of what we call
89
00:04:26,360 --> 00:04:30,760
the SSRIs - selective serotonin
reuptake inhibitors.
90
00:04:30,760 --> 00:04:33,120
And they are the sort of mainstay
91
00:04:33,120 --> 00:04:35,560
of modern first-line
treatment of depression.
92
00:04:37,960 --> 00:04:41,720
What we're doing is, we're looking
to see how psilocybin as a treatment
93
00:04:41,720 --> 00:04:45,800
for depression compares
with this gold standard.
94
00:04:45,800 --> 00:04:47,400
So, the lead scientist is Robin.
95
00:04:47,400 --> 00:04:49,880
Come up through the ranks,
PhD student,
96
00:04:49,880 --> 00:04:53,480
and now he's running the
psychedelic centre in Imperial.
97
00:04:53,480 --> 00:04:57,880
What defines us is our focus
on psychedelic phenomena,
98
00:04:57,880 --> 00:05:01,520
and the depression trial
is the most ambitious trial
99
00:05:01,520 --> 00:05:03,600
that we've ever attempted.
100
00:05:03,600 --> 00:05:06,080
It's very much our flagship study.
101
00:05:10,240 --> 00:05:12,600
Then we have a lead therapist,
who's Ros Watts.
102
00:05:15,000 --> 00:05:17,800
Ros is now training
other psychologists.
103
00:05:17,800 --> 00:05:20,440
She's a clinical psychologist.
104
00:05:20,440 --> 00:05:24,680
I don't even think there is a title,
actually, for what I do yet.
105
00:05:24,680 --> 00:05:29,520
So I guess I am a kind of prototype
psychedelic therapist,
106
00:05:29,520 --> 00:05:31,960
but it's quite new, so...
107
00:05:33,480 --> 00:05:36,320
Yes, there aren't many
of us around.
108
00:05:38,120 --> 00:05:42,680
If we can pull it off, then it
really does bring psilocybin
109
00:05:42,680 --> 00:05:46,680
into the treatment arena
as something to be considered.
110
00:05:46,680 --> 00:05:50,760
If the trial turns out to be
positive, that could open up a door
111
00:05:50,760 --> 00:05:53,280
to a revolution in the treatment
of depression.
112
00:05:58,840 --> 00:06:00,760
HE EXHALES
113
00:06:00,760 --> 00:06:03,160
DIRECTOR: Cool. So nice and relaxed.
No pressure. Cool.
114
00:06:03,160 --> 00:06:06,240
It's a small sample size
for a clinical trial -
115
00:06:06,240 --> 00:06:09,520
59 carefully screened people
with long-term depression
116
00:06:09,520 --> 00:06:11,760
have been recruited
for this radical new
117
00:06:11,760 --> 00:06:14,040
double-blind drugs trial.
118
00:06:14,040 --> 00:06:16,400
I've had depression right
from the start.
119
00:06:16,400 --> 00:06:18,480
It came and went like the weather,
120
00:06:18,480 --> 00:06:21,560
and I seem to have no control
over it and no understanding of it.
121
00:06:21,560 --> 00:06:25,280
It's an all-consuming blackness that
just sits on top of you
122
00:06:25,280 --> 00:06:27,600
and you can't talk
yourself out of it.
123
00:06:29,280 --> 00:06:32,560
Over a six-week period,
the participants will be split
124
00:06:32,560 --> 00:06:36,640
into two groups. No-one will know
who is on which treatment,
125
00:06:36,640 --> 00:06:38,840
not even the clinicians.
126
00:06:38,840 --> 00:06:42,120
The first group will receive
two high doses of psilocybin
127
00:06:42,120 --> 00:06:45,320
three weeks apart, and take home
a course of pills
128
00:06:45,320 --> 00:06:49,120
that look like antidepressants
but are just placebos.
129
00:06:50,480 --> 00:06:54,760
The escitalopram group receives
two placebo doses of psilocybin
130
00:06:54,760 --> 00:06:58,640
and a six-week course of
the antidepressant.
131
00:06:58,640 --> 00:07:02,440
Strict medical and therapeutic
protocols are in place to ensure
132
00:07:02,440 --> 00:07:04,960
the safety of all the participants.
133
00:07:10,760 --> 00:07:12,400
Go on!
134
00:07:14,120 --> 00:07:16,080
Hey. Good girl.
135
00:07:16,080 --> 00:07:19,000
Steve has lived with
depression for 25 years.
136
00:07:20,720 --> 00:07:24,120
I was first diagnosed shortly
after I divorced.
137
00:07:26,720 --> 00:07:29,120
And it hit me pretty hard,
138
00:07:29,120 --> 00:07:33,160
and I had to try and come to terms
with it in my own way.
139
00:07:34,520 --> 00:07:38,640
In 2000, he made the difficult
decision to leave South Africa
140
00:07:38,640 --> 00:07:41,400
when his ex-wife relocated
to the UK
141
00:07:41,400 --> 00:07:43,720
with their two young daughters.
142
00:07:43,720 --> 00:07:46,240
I didn't have a choice, really.
143
00:07:46,240 --> 00:07:49,560
I had to draw a line under what I
was doing and come over myself.
144
00:07:51,720 --> 00:07:55,360
I'd run out of money. Literally,
I had no more rent money.
145
00:07:55,360 --> 00:07:58,320
Things were so bad at times
146
00:07:58,320 --> 00:08:01,840
that I found it hard to put
a foot out of bed
147
00:08:01,840 --> 00:08:06,040
in the morning.
That's where I found myself.
148
00:08:06,040 --> 00:08:07,600
Do dogs like bean pods?
149
00:08:07,600 --> 00:08:10,080
These dogs, not so much.
150
00:08:10,080 --> 00:08:13,680
Now, 16 years into his
second marriage, to Jane,
151
00:08:13,680 --> 00:08:16,120
he's still battling with depression.
152
00:08:17,400 --> 00:08:20,480
One feature of Steve that I've
always found quite challenging is,
153
00:08:20,480 --> 00:08:23,040
he very rarely smiles...
154
00:08:23,040 --> 00:08:24,760
If you've got a fresh one,
155
00:08:24,760 --> 00:08:26,480
you can twist it.
156
00:08:26,480 --> 00:08:28,560
That looks a bit dodgy.
157
00:08:28,560 --> 00:08:30,680
..and when Steve gets
really stressed,
158
00:08:30,680 --> 00:08:34,480
he gets angry with people,
including me...
159
00:08:34,480 --> 00:08:36,800
Do you want to get some bread?
Mm-hm.
160
00:08:36,800 --> 00:08:39,280
..and is very difficult
to live with as well,
161
00:08:39,280 --> 00:08:41,280
because it's as if nothing matters.
162
00:08:41,280 --> 00:08:42,840
It's hot.
163
00:08:44,840 --> 00:08:47,200
And when he's in that state...
164
00:08:47,200 --> 00:08:48,720
You can. I'm hungry.
165
00:08:48,720 --> 00:08:54,080
..it's very difficult for him
to step away from it.
166
00:08:55,960 --> 00:09:00,080
A traumatic experience can lead
to negative ruminative thoughts
167
00:09:00,080 --> 00:09:03,480
that go round and round,
becoming all-consuming.
168
00:09:04,720 --> 00:09:09,920
People are internally focused
on themselves and they're chewing
169
00:09:09,920 --> 00:09:12,560
over certain repetitive
thoughts, like,
170
00:09:12,560 --> 00:09:16,160
"I'm worthless, there's no hope,
it's all pointless."
171
00:09:16,160 --> 00:09:17,600
What time are you going off?
172
00:09:17,600 --> 00:09:19,520
Early.
173
00:09:19,520 --> 00:09:22,760
Like, I've got to be...
I've got to be...
174
00:09:22,760 --> 00:09:26,600
Because I'm insular,
I tend to close up.
175
00:09:26,600 --> 00:09:30,160
Perhaps I'm at fault here,
but I don't share a lot of it
176
00:09:30,160 --> 00:09:31,960
with her or anyone else.
177
00:09:35,120 --> 00:09:39,040
Steve was on antidepressants
for over a decade.
178
00:09:39,040 --> 00:09:41,040
Now he's looking for
an alternative.
179
00:09:42,440 --> 00:09:44,640
I had to find a way out.
180
00:09:44,640 --> 00:09:47,640
I've got to find a different
way of living with
181
00:09:47,640 --> 00:09:49,680
this feeling of joylessness.
182
00:09:53,720 --> 00:09:57,080
THEME MUSIC AND APPLAUSE
183
00:10:01,480 --> 00:10:03,240
Hello and good morning.
184
00:10:03,240 --> 00:10:06,800
Are you feeling depressed? Suicidal?
185
00:10:06,800 --> 00:10:10,040
Well, this pill could solve
all of your problems.
186
00:10:10,040 --> 00:10:14,040
It's called Prozac, and it may mean
the end of depression as we know it.
187
00:10:16,840 --> 00:10:19,080
Launched in 1988,
188
00:10:19,080 --> 00:10:22,760
the first successful SSRI
was Prozac.
189
00:10:22,760 --> 00:10:28,000
By 2005, 54 million people had
taken it worldwide.
190
00:10:28,000 --> 00:10:30,160
I can cope with the kids.
191
00:10:30,160 --> 00:10:32,880
I can cope with family life.
192
00:10:32,880 --> 00:10:35,160
I hold down quite a good job.
193
00:10:35,160 --> 00:10:39,000
Now over seven million people take
antidepressants in England
194
00:10:39,000 --> 00:10:42,360
every day, but they can have
unpleasant side-effects,
195
00:10:42,360 --> 00:10:45,280
and a significant number
of sufferers don't respond
196
00:10:45,280 --> 00:10:47,200
to the medication.
197
00:10:47,200 --> 00:10:50,360
I've been on and off antidepressants
for years.
198
00:10:50,360 --> 00:10:52,840
They've usually had quite a few
side-effects.
199
00:10:52,840 --> 00:10:54,480
I felt kind of quite numb
200
00:10:54,480 --> 00:10:57,520
and I wasn't able to really
fully explore my emotions.
201
00:10:57,520 --> 00:11:01,600
And in the end, I decided to come
off them because it wasn't helping.
202
00:11:01,600 --> 00:11:05,080
As a clinical psychologist, I guess
I saw more people
203
00:11:05,080 --> 00:11:07,320
who found SSRIs helpful.
204
00:11:07,320 --> 00:11:10,920
I'm very, very glad they exist,
but I think we've probably maybe
205
00:11:10,920 --> 00:11:12,760
just overprescribed them.
206
00:11:18,920 --> 00:11:22,480
Ali, a paediatric nurse,
has been on antidepressants
207
00:11:22,480 --> 00:11:24,200
for 12 years.
208
00:11:24,200 --> 00:11:26,800
The side-effects are awful.
209
00:11:26,800 --> 00:11:30,640
I put on, like, five stone
in the year and a half.
210
00:11:32,560 --> 00:11:37,560
I had awful nightmares,
sleep paralysis, horrible itching.
211
00:11:37,560 --> 00:11:39,600
It always brought more problems.
212
00:11:41,280 --> 00:11:45,080
Psychedelic drugs were not something
she had ever considered.
213
00:11:45,080 --> 00:11:48,080
I knew a couple of people had taken
magic mushrooms
214
00:11:48,080 --> 00:11:50,600
and they said it was a bit odd.
215
00:11:50,600 --> 00:11:53,920
So, yeah, it was not something
I've ever been near
216
00:11:53,920 --> 00:11:56,320
or was intending to go near, ever.
217
00:11:57,560 --> 00:12:01,640
Five years ago, Ali's depression
took a turn for the worse,
218
00:12:01,640 --> 00:12:04,880
and then her best friend Laura
took her own life.
219
00:12:06,160 --> 00:12:09,120
We had a lot of laughs,
a lot of fun.
220
00:12:11,200 --> 00:12:13,760
But we also really understood
each other.
221
00:12:16,160 --> 00:12:19,520
The last five, six years
have been just
222
00:12:19,520 --> 00:12:22,080
concentrating on staying alive,
really, I guess.
223
00:12:26,640 --> 00:12:30,160
She's been off work for ten months.
224
00:12:30,160 --> 00:12:32,920
I didn't think I could
concentrate enough.
225
00:12:32,920 --> 00:12:36,200
And I obviously wouldn't want to
put patients' safety at risk.
226
00:12:46,000 --> 00:12:49,880
The drug trial represents
a lifeline for Ali.
227
00:12:49,880 --> 00:12:53,640
I thought I would try it
and give it a go.
228
00:12:53,640 --> 00:12:57,080
I'd kind of come to the sort
of realisation that
229
00:12:57,080 --> 00:13:00,080
if it didn't work then I probably
would end my life.
230
00:13:07,520 --> 00:13:11,440
All the participants have to stop
their current medication six weeks
231
00:13:11,440 --> 00:13:13,920
before beginning on the trial.
232
00:13:13,920 --> 00:13:17,280
This is only ever done under expert
medical supervision.
233
00:13:18,840 --> 00:13:22,840
The first day is preparation only.
No drugs.
234
00:13:22,840 --> 00:13:26,000
If you have any uncomfortable
sensations in your body,
235
00:13:26,000 --> 00:13:27,960
don't try to distract or avoid.
236
00:13:27,960 --> 00:13:30,280
They are taken on
a guided visualisation
237
00:13:30,280 --> 00:13:33,200
to mentally prepare
them for a psilocybin trip.
238
00:13:33,200 --> 00:13:35,160
Instead, try to really feel them.
239
00:13:35,160 --> 00:13:38,000
They're messages from your body
that want to be heard...
240
00:13:39,560 --> 00:13:41,760
It uses the analogy of a
psilocybin experience
241
00:13:41,760 --> 00:13:43,760
being like a deep-sea dive.
242
00:13:43,760 --> 00:13:47,480
..and you have a torch. Shine your
light on the murkier places.
243
00:13:47,480 --> 00:13:50,680
So the idea of diving down into
those deep waters
244
00:13:50,680 --> 00:13:52,960
and how dark and murky it can be...
245
00:13:52,960 --> 00:13:55,040
Explore everywhere.
246
00:13:55,040 --> 00:13:57,400
..because people just don't have
any frame of reference.
247
00:13:57,400 --> 00:13:59,400
They have no idea what to expect.
248
00:13:59,400 --> 00:14:02,400
I tried to pretend
I was really cool about it...
249
00:14:02,400 --> 00:14:04,200
THEY LAUGH
250
00:14:04,200 --> 00:14:06,640
..but I always felt
pretty terrified, actually.
251
00:14:06,640 --> 00:14:09,720
I thought, "I can't do this.
I really can't do this."
252
00:14:10,880 --> 00:14:13,880
If, tomorrow, you don't want to do
it, that is totally fine.
253
00:14:17,880 --> 00:14:21,120
The next day is dosing day.
254
00:14:21,120 --> 00:14:23,400
Neither the participants
nor the therapists
255
00:14:23,400 --> 00:14:26,520
know if they're getting
a placebo or the full dose
256
00:14:26,520 --> 00:14:28,880
of the Class A hallucinogenic drug.
257
00:14:31,320 --> 00:14:35,240
Trial manager Bruna Giribaldi
is responsible for delivering
258
00:14:35,240 --> 00:14:37,680
the drugs to the clinicians.
259
00:14:40,640 --> 00:14:43,760
Because we're working with
an illegal drug,
260
00:14:43,760 --> 00:14:45,960
this place is very secure.
261
00:14:45,960 --> 00:14:48,440
Only very few people
are allowed access
262
00:14:48,440 --> 00:14:50,640
to the pharmacy where it's stored.
263
00:14:51,720 --> 00:14:55,040
We also need authorisation
from the Home Office.
264
00:14:56,680 --> 00:15:01,560
It took Bruna two years to get
authorisation for this drug trial.
265
00:15:01,560 --> 00:15:04,400
Everyone in the study is blinded.
266
00:15:07,960 --> 00:15:12,000
In order to maintain this blind,
every capsule and then every bottle
267
00:15:12,000 --> 00:15:14,560
containing the capsules
looks identical,
268
00:15:14,560 --> 00:15:16,560
regardless of what's inside them.
269
00:15:24,560 --> 00:15:26,960
It's quite a special process for me.
270
00:15:26,960 --> 00:15:28,600
When I hold the bottles,
271
00:15:28,600 --> 00:15:31,880
I just think in my head how much
suffering they're going through
272
00:15:31,880 --> 00:15:34,960
right now and how much
potential this has to help them.
273
00:15:42,840 --> 00:15:45,880
Ros brought the capsules
in in a little bowl,
274
00:15:45,880 --> 00:15:48,000
and I just held the bowl for ages,
275
00:15:48,000 --> 00:15:51,080
staring at them, thinking, "I don't
know if I want to do this."
276
00:15:53,400 --> 00:15:57,480
Ros and a team of therapists and
psychiatrists conducting the trial
277
00:15:57,480 --> 00:16:02,040
ensure all the participants are
carefully supervised at all times.
278
00:16:02,040 --> 00:16:05,040
These drugs are not free
of unwanted effects.
279
00:16:05,040 --> 00:16:07,520
The one that's most concerning is
that you might trigger
280
00:16:07,520 --> 00:16:10,640
a psychotic reaction in
someone predisposed.
281
00:16:10,640 --> 00:16:13,040
So we exclude anyone who's ever
been psychotic,
282
00:16:13,040 --> 00:16:16,640
or anyone who has a close family
relative who's got psychosis.
283
00:16:18,080 --> 00:16:19,320
Amazing.
284
00:16:19,320 --> 00:16:23,520
After I took them, we just talked
for a while and looked through
285
00:16:23,520 --> 00:16:26,520
some books, and talked rubbish
for a little while, I think.
286
00:16:29,480 --> 00:16:32,160
And then I started to feel
a bit odd.
287
00:16:32,160 --> 00:16:36,480
Typically, it takes around
half an hour for the psilocybin
288
00:16:36,480 --> 00:16:37,840
to start having an effect.
289
00:16:39,400 --> 00:16:42,640
I was getting a lot of weird,
like, tingling sensations.
290
00:16:46,840 --> 00:16:49,040
And that was when I realised,
"Oh, crap.
291
00:16:49,040 --> 00:16:51,480
"I think this might be a
bit strong!"
292
00:16:51,480 --> 00:16:54,640
Go with the music. Go with
wherever it takes you.
293
00:16:54,640 --> 00:16:59,320
So I kind of had to steel myself
a little bit and remember everything
294
00:16:59,320 --> 00:17:01,960
that Ros had told me -
like, you have to really commit
295
00:17:01,960 --> 00:17:03,000
and dive into it.
296
00:17:04,960 --> 00:17:07,960
I was still aware of my body
at that point, so I knew,
297
00:17:07,960 --> 00:17:12,600
logically, I was safe, so I just had
to kind of go for it.
298
00:17:12,600 --> 00:17:16,400
And then as soon as I did, that was
when it all just went a bit mad.
299
00:17:23,320 --> 00:17:25,120
I flew into my body.
300
00:17:27,560 --> 00:17:30,360
I was just looking around
this beautiful cathedral.
301
00:17:35,480 --> 00:17:39,080
I was just looking
around like, "Wow!"
302
00:17:39,080 --> 00:17:43,040
It was just this really beautiful
feeling, like, "Oh, I'm fine."
303
00:17:46,760 --> 00:17:50,040
I think that was when I felt
welcomed by it
304
00:17:50,040 --> 00:17:51,720
rather than scared of it.
305
00:17:58,400 --> 00:18:03,760
Once it's absorbed by the body,
the psychedelics' effect is fast.
306
00:18:03,760 --> 00:18:07,440
Psychedelics work on the 2A
receptor, which is in the cortex.
307
00:18:07,440 --> 00:18:10,440
When you stimulate that receptor,
the brain goes into the psychedelic
308
00:18:10,440 --> 00:18:13,720
state instantly, and that state,
we believe, allows people
309
00:18:13,720 --> 00:18:18,160
to overcome their depression
by reframing their relationship
310
00:18:18,160 --> 00:18:21,200
with the current stress
and past stressors.
311
00:18:22,680 --> 00:18:27,080
The 2A receptors promote plasticity
and learning in the brain,
312
00:18:27,080 --> 00:18:31,120
and when stimulated by psilocybin
are believed to disrupt
313
00:18:31,120 --> 00:18:35,560
the negative ruminative thought
patterns associated with depression.
314
00:18:35,560 --> 00:18:40,480
The psychedelics turn that button
on very strongly, and that turns
315
00:18:40,480 --> 00:18:43,600
on plasticity very strongly.
316
00:18:43,600 --> 00:18:47,520
To increase plasticity is to say,
in a sense, I CAN be changed.
317
00:18:50,240 --> 00:18:53,000
Yeah, I could really breathe
and really feel space around me
318
00:18:53,000 --> 00:18:56,800
whereas I'd felt really crushed,
I think, for a long time.
319
00:18:56,800 --> 00:18:58,800
PULSING
320
00:19:00,240 --> 00:19:03,680
And my heartbeat was really loud
in my ears, and then it just got
321
00:19:03,680 --> 00:19:06,040
quieter and quieter really slowly.
322
00:19:10,120 --> 00:19:13,800
And my breathing just... I kind
of didn't feel like I was breathing,
323
00:19:13,800 --> 00:19:16,000
but I didn't feel like I needed
to breathe,
324
00:19:16,000 --> 00:19:18,760
I just felt really peaceful.
325
00:19:22,560 --> 00:19:24,960
I felt like myself
326
00:19:24,960 --> 00:19:26,360
and I was kind of...
327
00:19:26,360 --> 00:19:28,640
I was really happy to be myself
328
00:19:28,640 --> 00:19:30,600
and be there.
329
00:19:31,960 --> 00:19:34,040
Just a really incredible feeling.
330
00:19:36,760 --> 00:19:40,480
Where you're working towards is
like a parting of the clouds
331
00:19:40,480 --> 00:19:42,160
in some way.
332
00:19:42,160 --> 00:19:44,360
Everything just looked alive,
I guess,
333
00:19:44,360 --> 00:19:46,080
and colourful and interesting,
334
00:19:46,080 --> 00:19:49,920
which is kind of the opposite of how
I felt about everything.
335
00:19:49,920 --> 00:19:52,360
Everything felt pointless when
I was depressed
336
00:19:52,360 --> 00:19:55,120
so it was a real switch,
like, instant switch.
337
00:19:57,200 --> 00:20:01,320
The next day, participants come
in for an integration session
338
00:20:01,320 --> 00:20:03,240
where they work
through their experience
339
00:20:03,240 --> 00:20:05,200
with a highly trained therapist.
340
00:20:05,200 --> 00:20:08,040
These sessions play a fundamental
role in the treatment.
341
00:20:08,040 --> 00:20:10,600
The more you thought everything's
going to be OK,
342
00:20:10,600 --> 00:20:14,200
the more it actually did
get OK? Yes...
343
00:20:14,200 --> 00:20:16,920
The psilocybin session is opening
a door to something
344
00:20:16,920 --> 00:20:20,040
and the integration session is
everything that comes after that
345
00:20:20,040 --> 00:20:23,560
to help somebody create some meaning
346
00:20:23,560 --> 00:20:26,280
from what they saw
when that door was opened
347
00:20:26,280 --> 00:20:27,920
and bring it back to their lives.
348
00:20:30,960 --> 00:20:35,640
The way it changed how I felt was
a lot stronger than I'd anticipated.
349
00:20:38,760 --> 00:20:42,320
It's different to anything I can
imagine being able to experience.
350
00:20:42,320 --> 00:20:46,520
Yeah, just, yeah... Mad.
351
00:20:48,920 --> 00:20:53,480
I would consider most medical
treatments for depression
352
00:20:53,480 --> 00:20:56,840
as managing the symptoms
of depression as best they can.
353
00:21:00,840 --> 00:21:04,440
And then I would see psilocybin
therapy as more about
354
00:21:04,440 --> 00:21:07,080
opening people up so they
can receive
355
00:21:07,080 --> 00:21:09,360
much, much more from the world.
356
00:21:11,040 --> 00:21:13,600
When I caught the bus
on the way home,
357
00:21:13,600 --> 00:21:15,800
I had, like, a protective bubble
around me.
358
00:21:15,800 --> 00:21:18,440
I was stood at the bus
stop thinking,
359
00:21:18,440 --> 00:21:20,680
"I don't feel really
anxious. This is really weird,"
360
00:21:20,680 --> 00:21:22,280
cos usually I would be worrying
361
00:21:22,280 --> 00:21:26,040
about how I'm standing or just
really overanalysing everything.
362
00:21:26,040 --> 00:21:28,960
And I just thought
"I just feel really relaxed.
363
00:21:28,960 --> 00:21:30,320
"This is so weird."
364
00:21:33,640 --> 00:21:36,160
A lot of people watching
this programme might say,
365
00:21:36,160 --> 00:21:39,320
"Why have we only just started
studying these drugs as therapies?"
366
00:21:39,320 --> 00:21:42,920
That's a very pertinent question,
because in the 1950s and '60s,
367
00:21:42,920 --> 00:21:46,080
psilocybin was a medicine,
as was LSD, interestingly enough.
368
00:21:47,840 --> 00:21:50,760
Among these drugs,
the hallucinogens,
369
00:21:50,760 --> 00:21:53,280
are included mescaline,
370
00:21:53,280 --> 00:21:55,760
a chemical taken from
the peyote cactus,
371
00:21:55,760 --> 00:22:00,480
psilocybin, extracted from a
variety of Mexican mushroom,
372
00:22:00,480 --> 00:22:04,880
DMT, synthesised from
the compound tryptamine...
373
00:22:05,800 --> 00:22:08,360
..and of course, LSD 25...
374
00:22:09,640 --> 00:22:12,360
The National Institute of Health
in America
375
00:22:12,360 --> 00:22:18,280
funded 130 or more
trials of psychedelics.
376
00:22:18,280 --> 00:22:21,320
40,000 patients,
377
00:22:21,320 --> 00:22:24,800
1,000 publications. And overall,
378
00:22:24,800 --> 00:22:26,760
the results were very positive.
379
00:22:28,040 --> 00:22:30,920
We gave them a larger
dose individually,
380
00:22:30,920 --> 00:22:36,760
and have each one of them cared
for by one of these teams.
381
00:22:36,760 --> 00:22:38,800
If you use them right,
382
00:22:38,800 --> 00:22:40,280
if you use them in a situation
383
00:22:40,280 --> 00:22:43,320
with trained therapists guiding
people through their experiences,
384
00:22:43,320 --> 00:22:46,200
the outcomes are very,
very positive.
385
00:22:46,200 --> 00:22:48,480
We bring these men back
386
00:22:48,480 --> 00:22:50,760
every four months for three days,
387
00:22:50,760 --> 00:22:53,080
and this follow-up
is quite important.
388
00:22:58,160 --> 00:23:03,560
Psychedelic drugs were not just used
for medical research in the 1960s...
389
00:23:03,560 --> 00:23:05,360
Turn on...
390
00:23:05,360 --> 00:23:07,480
..tune in...drop out.
391
00:23:08,680 --> 00:23:11,200
..they were also enjoyed
for pleasure.
392
00:23:15,600 --> 00:23:19,000
But for some, it can be terrifying.
393
00:23:19,000 --> 00:23:21,600
It's like everything
is falling apart.
394
00:23:21,600 --> 00:23:26,880
No matter which way I was facing,
it was just real frightening.
395
00:23:26,880 --> 00:23:30,080
By the late '60s, in some sections
of society,
396
00:23:30,080 --> 00:23:35,760
moral outrage against recreational
drug use had reached fever pitch.
397
00:23:35,760 --> 00:23:41,320
America's public enemy number one
in the United States is drug abuse.
398
00:23:42,760 --> 00:23:48,120
In 1971, President Nixon made
81 substances, including psilocybin,
399
00:23:48,120 --> 00:23:50,120
illegal in the US.
400
00:23:50,120 --> 00:23:54,720
The United Nations Convention
on Psychotropic Drugs soon followed,
401
00:23:54,720 --> 00:23:59,600
and by the 1980s, the war
on drugs was at full throttle.
402
00:23:59,600 --> 00:24:01,480
We're after you.
403
00:24:01,480 --> 00:24:04,440
The pursuit will be relentless.
404
00:24:04,440 --> 00:24:06,360
Relentless.
405
00:24:06,360 --> 00:24:08,800
The effort will get greater
and greater
406
00:24:08,800 --> 00:24:10,480
until we've beaten you.
407
00:24:10,480 --> 00:24:13,720
Medical research became
prohibitively expensive.
408
00:24:13,720 --> 00:24:16,440
Psychedelics were collateral
in the war on drugs,
409
00:24:16,440 --> 00:24:19,200
and the criminalization and
the banning of psychedelics
410
00:24:19,200 --> 00:24:21,200
is the worst censorship
of research -
411
00:24:21,200 --> 00:24:23,320
not just medical research,
of research -
412
00:24:23,320 --> 00:24:24,720
in the history of the world.
413
00:24:26,160 --> 00:24:29,800
It took half a century for
medical research into psychedelics
414
00:24:29,800 --> 00:24:34,520
to restart in earnest, with
Robin Carhart-Harris and David Nutt
415
00:24:34,520 --> 00:24:36,120
leading the charge in the UK.
416
00:24:38,000 --> 00:24:41,320
In 2012, Robin and David completed
417
00:24:41,320 --> 00:24:43,680
a ground-breaking brain
imaging study
418
00:24:43,680 --> 00:24:46,280
into the effects of psilocybin.
419
00:24:46,280 --> 00:24:50,160
They revealed that psilocybin also
disrupts parts of the brain
420
00:24:50,160 --> 00:24:52,440
known as the default mode network.
421
00:24:55,640 --> 00:24:59,720
The reason we started researching
psilocybin in people with depression
422
00:24:59,720 --> 00:25:02,600
was because we had done
the brain imaging studies,
423
00:25:02,600 --> 00:25:06,440
because we had shown
that psilocybin disrupts
424
00:25:06,440 --> 00:25:08,760
the parts of the brain that
cause depression.
425
00:25:12,360 --> 00:25:16,760
This default mode network does
the most abstract of functioning.
426
00:25:16,760 --> 00:25:20,360
So, things like our ability
427
00:25:20,360 --> 00:25:23,360
to have a sense of self,
a personal narrative -
428
00:25:23,360 --> 00:25:27,520
"This is me, I can imagine
the future" -
429
00:25:27,520 --> 00:25:30,760
but it's most active
when we daydream.
430
00:25:30,760 --> 00:25:33,560
They could have called
it the daydream network, in a way.
431
00:25:33,560 --> 00:25:36,400
In depressed people,
daydreaming can be
432
00:25:36,400 --> 00:25:39,280
very negatively focused
and damaging.
433
00:25:39,280 --> 00:25:42,920
People come in with a very strong
default mode network,
434
00:25:42,920 --> 00:25:45,840
which is very rigid,
it's very entrenched.
435
00:25:45,840 --> 00:25:49,400
What psychedelics do,
by deactivating the sense of self,
436
00:25:49,400 --> 00:25:53,640
they enable people
to connect to everything else.
437
00:25:58,560 --> 00:26:01,600
It might feel quite challenging
out here, navigating...
438
00:26:01,600 --> 00:26:05,000
I'll take it really slowly...
There's no rush.
439
00:26:06,440 --> 00:26:09,880
Steve is just beginning
his first dosing session.
440
00:26:11,800 --> 00:26:15,480
I have a feeling I should be saying
something profound.
441
00:26:15,480 --> 00:26:18,320
Oh, no. See how it goes.
442
00:26:18,320 --> 00:26:20,360
There's no question
I was nervous.
443
00:26:22,400 --> 00:26:24,520
You're taking a step
into the unknown.
444
00:26:33,040 --> 00:26:37,040
It probably took 20,
30 minutes to feel the effects.
445
00:26:40,880 --> 00:26:44,720
And it was as colourful
as anything you could imagine.
446
00:26:44,720 --> 00:26:48,640
Just colours that perhaps I'd never
seen before,
447
00:26:48,640 --> 00:26:52,440
and I was seeing them all together
at the same time.
448
00:26:52,440 --> 00:26:54,880
I was inside a kaleidoscope.
449
00:26:56,600 --> 00:26:59,000
And these colours were just
playing out
450
00:26:59,000 --> 00:27:00,880
in the most extraordinary patterns.
451
00:27:02,960 --> 00:27:05,040
Beautiful and...
452
00:27:06,280 --> 00:27:08,680
..wild. Wild beyond imagining.
453
00:27:11,240 --> 00:27:16,120
I felt that I'd been subatomically
picked apart.
454
00:27:16,120 --> 00:27:19,400
The dandelion clock just shhh...
Blowing away in the breeze.
455
00:27:19,400 --> 00:27:20,720
That's how I felt.
456
00:27:22,800 --> 00:27:24,840
And I was left with nothing.
457
00:27:37,520 --> 00:27:38,640
My goodness.
458
00:27:40,960 --> 00:27:44,400
I was the roots of a tree
459
00:27:44,400 --> 00:27:46,640
and I was underground
460
00:27:46,640 --> 00:27:49,080
and I was connecting with everything
out there.
461
00:27:51,640 --> 00:27:54,720
And the thing that
I really felt most...
462
00:27:54,720 --> 00:27:57,680
HE LAUGHS
463
00:27:57,680 --> 00:28:00,240
..was a joy.
464
00:28:00,240 --> 00:28:03,200
Joy like I'd never experienced.
It is...
465
00:28:04,320 --> 00:28:07,000
It is really, really,
really powerful stuff.
466
00:28:14,240 --> 00:28:15,840
GENTLE LAUGHTER
467
00:28:24,440 --> 00:28:27,680
There was a point in the process
where I was confronted with
468
00:28:27,680 --> 00:28:30,680
my own mortality really strongly.
469
00:28:30,680 --> 00:28:34,520
It was a felt thing.
It was, "You are going to die."
470
00:28:34,520 --> 00:28:38,200
And I had a very real sense
of being shown that...
471
00:28:38,200 --> 00:28:41,640
..because I needed to be reminded
to get on with my life
472
00:28:41,640 --> 00:28:43,280
and make the most of it.
473
00:28:52,960 --> 00:28:56,200
Mat is a photographer and
film-maker who lives in London.
474
00:28:57,200 --> 00:29:00,120
You can be carrying this heavy
burden with you...
475
00:29:03,680 --> 00:29:07,120
..and people who don't know that you
have that struggle
476
00:29:07,120 --> 00:29:09,200
might not even know that
that's going on.
477
00:29:12,280 --> 00:29:15,120
It's something that I've had
for the most part of my life.
478
00:29:22,560 --> 00:29:24,560
On the prep day...
479
00:29:24,560 --> 00:29:26,880
If you'd like to have a seat
there, on that blue chair.
480
00:29:26,880 --> 00:29:28,200
I'll get you some water.
481
00:29:28,200 --> 00:29:31,920
..I had no expectations, really,
of what it would involve.
482
00:29:31,920 --> 00:29:34,400
I just kind of went into it
with open arms, really.
483
00:29:46,320 --> 00:29:49,640
So why don't you tell me
a little bit about...?
484
00:29:49,640 --> 00:29:54,080
So the prep day involved just
chatting about how I was feeling,
485
00:29:54,080 --> 00:29:56,960
a bit about my depression history.
486
00:29:56,960 --> 00:30:01,280
I struggled a little bit in school
through kind of bullying...
487
00:30:01,280 --> 00:30:02,840
Mm.
488
00:30:02,840 --> 00:30:05,520
..and I think that affected
my self-esteem. Yeah.
489
00:30:07,320 --> 00:30:11,360
Bullying at school was a really
difficult time in my life.
490
00:30:11,360 --> 00:30:15,800
I wasn't well-liked, and I became
very anxious and insecure,
491
00:30:15,800 --> 00:30:20,160
and life kind of went on
with these feelings, really.
492
00:30:20,160 --> 00:30:22,440
Is there someone with you
at the beginning?
493
00:30:22,440 --> 00:30:25,120
The whole way through. The whole way
through this whole thing?
494
00:30:25,120 --> 00:30:26,640
Yeah. OK. Cool. Yeah, yeah, yeah.
495
00:30:26,640 --> 00:30:29,880
And you'd never be alone.
Yeah. Always with two therapists,
496
00:30:29,880 --> 00:30:31,160
the whole way through.
497
00:30:31,160 --> 00:30:34,840
Reassured, Mat comes in
for his dosing day,
498
00:30:34,840 --> 00:30:37,800
ready to embrace the experience.
499
00:30:37,800 --> 00:30:40,480
Do you want to get comfy? I was just
thinking, do I need to...?
500
00:30:40,480 --> 00:30:43,000
Are they here?
Have the drugs arrived yet?
501
00:30:43,000 --> 00:30:45,480
They've arrived, yes.
They have arrived.
502
00:30:45,480 --> 00:30:47,560
OK, so we're ready to go,
aren't we?
503
00:30:48,560 --> 00:30:50,960
VOICEOVER: I felt very relaxed.
I felt very safe.
504
00:30:52,600 --> 00:30:54,160
This bed's so comfy!
505
00:30:59,160 --> 00:31:01,840
VOICEOVER: I just didn't hesitate.
506
00:31:01,840 --> 00:31:03,440
I just took the pills.
507
00:31:06,840 --> 00:31:11,560
And as the music started
to evolve,
508
00:31:11,560 --> 00:31:14,200
I just started to go on
this amazing journey.
509
00:31:18,040 --> 00:31:23,440
Initially, there was just a sense
of just a kind of weight lifted.
510
00:31:23,440 --> 00:31:26,480
I almost felt like I was
in a computer game.
511
00:31:27,840 --> 00:31:30,520
There were lots of patterns,
and I felt like I was...
512
00:31:30,520 --> 00:31:33,120
I was travelling between
different realms.
513
00:31:40,080 --> 00:31:44,600
There was a moment where I felt like
I was in deep, deep water...
514
00:31:46,720 --> 00:31:50,320
..and I was looking down
into the abyss.
515
00:31:53,360 --> 00:31:55,880
And suddenly I had this sensation...
516
00:31:57,960 --> 00:32:01,640
..I was an observer to my body
being released to the deep.
517
00:32:05,480 --> 00:32:08,000
I just started bawling my eyes out.
518
00:32:08,000 --> 00:32:12,120
I haven't really cried properly
for a long time.
519
00:32:12,120 --> 00:32:15,080
But I didn't feel scared
or frightened. It felt OK.
520
00:32:16,320 --> 00:32:18,040
I was lying there, and I just...
521
00:32:18,040 --> 00:32:20,960
the tears were pouring out of my
eyes, but they weren't sad tears.
522
00:32:20,960 --> 00:32:22,840
They were... They were joyful tears.
523
00:32:25,320 --> 00:32:26,880
Oh...fucking hell!
524
00:32:26,880 --> 00:32:28,760
Phew!
525
00:32:28,760 --> 00:32:31,640
VOICEOVER: I felt really happy,
and I just...
526
00:32:31,640 --> 00:32:35,680
I remember thinking I could die
in this moment, and it would be OK.
527
00:32:35,680 --> 00:32:39,120
People have psilocybin and they
feel these things and trauma that's
528
00:32:39,120 --> 00:32:42,880
been repressed and held on to gets
released, and the transformational
529
00:32:42,880 --> 00:32:45,920
moments where it is,
where someone can suddenly release
530
00:32:45,920 --> 00:32:48,960
some pent-up tears that they
haven't cried for 20 years,
531
00:32:48,960 --> 00:32:51,720
or someone can suddenly
experience joy or beauty,
532
00:32:51,720 --> 00:32:54,200
or something that they haven't felt
for ages,
533
00:32:54,200 --> 00:32:57,600
or suddenly feel a sense of
forgiveness for something
534
00:32:57,600 --> 00:33:01,200
or love for something or hear a
piece of music and it touches them.
535
00:33:03,560 --> 00:33:06,680
Whoever came up with this soundtrack
is a fucking genius.
536
00:33:09,560 --> 00:33:12,400
VOICEOVER: There was a clear sense
that depression and anxiety
537
00:33:12,400 --> 00:33:14,760
doesn't exist where I am now.
538
00:33:14,760 --> 00:33:18,280
We're here whenever you need us.
You've done so well.
539
00:33:18,280 --> 00:33:20,160
Really brilliantly.
540
00:33:21,560 --> 00:33:24,240
I just felt beautifully at peace.
541
00:33:24,240 --> 00:33:25,800
You know, during depression,
542
00:33:25,800 --> 00:33:28,560
you ruminate and think about
a lot of things.
543
00:33:28,560 --> 00:33:32,720
Psilocybin taught me that
I'm so much more than thought.
544
00:33:32,720 --> 00:33:36,040
I am...
I am separate to thought.
545
00:33:36,040 --> 00:33:40,360
Although some participants
don't have such strong experiences,
546
00:33:40,360 --> 00:33:44,240
Mat wasn't alone
in finding psilocybin revelatory.
547
00:33:44,240 --> 00:33:48,280
There has been a fundamental shift
in myself,
548
00:33:48,280 --> 00:33:50,520
which has allowed more light
to come in.
549
00:33:50,520 --> 00:33:56,240
You sort of lose your analytical,
critical mind, or at least I did.
550
00:33:56,240 --> 00:34:00,160
I definitely had probably 30 years
of therapy in that afternoon.
551
00:34:00,160 --> 00:34:02,720
I must have cried
for six hours solid.
552
00:34:02,720 --> 00:34:04,920
Psilocybin opened my heart,
553
00:34:04,920 --> 00:34:09,760
which had been closed down
and locked down for so many years.
554
00:34:09,760 --> 00:34:11,440
Thank you, psilocybin.
555
00:34:19,680 --> 00:34:23,640
Nadine is an artist who lives
with her husband in East Sussex.
556
00:34:26,000 --> 00:34:27,680
In the last couple of years,
557
00:34:27,680 --> 00:34:30,840
I've been focusing
on autobiographical drawings.
558
00:34:31,880 --> 00:34:35,400
It's almost like these characters
have started emerging.
559
00:34:35,400 --> 00:34:38,920
It feels kind of almost like
an eternal struggle
560
00:34:38,920 --> 00:34:40,840
or heaven and hell or something.
561
00:34:40,840 --> 00:34:42,760
I hadn't realised until recently
562
00:34:42,760 --> 00:34:47,120
how much it has reflected
my depression and my anxieties.
563
00:34:48,240 --> 00:34:51,680
It's kind of almost like
internally, I feel that inner sense
564
00:34:51,680 --> 00:34:53,280
of turmoil and flux.
565
00:34:55,240 --> 00:34:58,920
She was diagnosed with depression
in her early 20s.
566
00:35:00,040 --> 00:35:02,680
It's a deep sense of sorrow and loss
567
00:35:02,680 --> 00:35:07,160
and sense that you're never
going to amount to anything,
568
00:35:07,160 --> 00:35:10,720
and then you start spiralling over
the same territory.
569
00:35:10,720 --> 00:35:13,240
You're sort of chewing
over and over it.
570
00:35:13,240 --> 00:35:14,440
It's exhausting.
571
00:35:17,440 --> 00:35:20,320
VOICEOVER: You don't know what to
do, and you feel a bit powerless -
572
00:35:20,320 --> 00:35:22,040
that's difficult.
573
00:35:22,040 --> 00:35:24,720
How do you actually impact that?
574
00:35:24,720 --> 00:35:25,960
How do you help?
575
00:35:25,960 --> 00:35:27,680
The plane's back.
576
00:35:33,560 --> 00:35:36,360
After years on and off
anti-depressants,
577
00:35:36,360 --> 00:35:39,720
Nadine would like to try
something different.
578
00:35:39,720 --> 00:35:42,640
Maybe it's possible
with this psilocybin
579
00:35:42,640 --> 00:35:44,640
that actually,
instead of numbing you,
580
00:35:44,640 --> 00:35:47,720
t maybe lights you up a little bit,
you know,
581
00:35:47,720 --> 00:35:50,880
and I would really want
to experience that.
582
00:35:50,880 --> 00:35:52,600
You know, I'm just curious.
583
00:35:55,080 --> 00:35:59,520
But taking that first step
at Imperial College is a challenge.
584
00:35:59,520 --> 00:36:05,720
For me, being able to make decisions
can be quite difficult.
585
00:36:10,160 --> 00:36:13,960
VOICEOVER: I'm thinking, like,
why am I doing this?
586
00:36:13,960 --> 00:36:18,480
What would happen if I lost control,
or if really dark things happened?
587
00:36:18,480 --> 00:36:21,200
Why do I want to make myself
a guinea pig?
588
00:36:23,200 --> 00:36:26,400
Their depression is
very, very severe,
589
00:36:26,400 --> 00:36:30,400
but somehow they're able to
trust us enough
590
00:36:30,400 --> 00:36:34,120
to do this quite unusual thing
that could hurt as well as heal.
591
00:36:34,120 --> 00:36:36,880
That's when it can be
more challenging.
592
00:36:36,880 --> 00:36:39,320
That's when the experience
can feel really uncomfortable.
593
00:36:39,320 --> 00:36:41,880
VOICEOVER: We want to make
sure people understand how intense
594
00:36:41,880 --> 00:36:44,600
it can be and how they might go
through the most painful experiences
595
00:36:44,600 --> 00:36:47,000
of their life. They might be
experiencing them again.
596
00:36:47,000 --> 00:36:48,120
It's unpredictable.
597
00:36:51,080 --> 00:36:53,320
Obviously, I was quite anxious.
598
00:36:59,080 --> 00:37:02,640
But, yeah, I kind of took it
sort of one by one.
599
00:37:07,800 --> 00:37:10,840
And then there's a certain point
where you're told to get yourself
600
00:37:10,840 --> 00:37:13,920
comfortable and you have
the mask on, and earphones,
601
00:37:13,920 --> 00:37:15,880
and you're listening to music.
602
00:37:17,960 --> 00:37:20,400
You become extra sensitive
to yourself,
603
00:37:20,400 --> 00:37:23,320
"Am I feeling anything,
or is that just a suggestion?"
604
00:37:23,320 --> 00:37:24,840
Who knows?
605
00:37:28,520 --> 00:37:32,320
But for Nadine,
there are no noticeable effects.
606
00:37:32,320 --> 00:37:35,040
After about 20 or 30 minutes,
607
00:37:35,040 --> 00:37:38,920
I realised that really, if anything,
it was very, very minimal.
608
00:37:38,920 --> 00:37:41,360
I couldn't really tell.
609
00:37:43,760 --> 00:37:47,200
If there's too much anxiety
or stress or anything,
610
00:37:47,200 --> 00:37:51,480
it's very easy for it to tip over
quite quickly into a position
611
00:37:51,480 --> 00:37:54,960
where I feel I need to kind of
shut down or remove myself.
612
00:37:56,920 --> 00:37:58,960
And at that point, I was encouraged
613
00:37:58,960 --> 00:38:01,920
to kind of stay with it
for quite a while.
614
00:38:04,240 --> 00:38:07,440
Nadine is in the Escitalopram group.
615
00:38:09,840 --> 00:38:12,160
I was very, very upset.
616
00:38:12,160 --> 00:38:17,400
I felt extremely disappointed,
angry at the trial, you know,
617
00:38:17,400 --> 00:38:19,840
like I'm not
in a great place.
618
00:38:19,840 --> 00:38:21,760
And this makes me feel even worse.
619
00:38:27,400 --> 00:38:31,080
She heads home with a course
of antidepressants.
620
00:38:31,080 --> 00:38:35,160
SSRIs work to increase serotonin
in a part of the brain called
621
00:38:35,160 --> 00:38:36,360
the limbic system.
622
00:38:36,360 --> 00:38:38,120
That's the emotional circuit.
623
00:38:38,120 --> 00:38:41,200
And that system is overactive
in depression.
624
00:38:41,200 --> 00:38:45,960
By dampening down that system,
you become incubated against stress.
625
00:38:45,960 --> 00:38:49,240
You become more resilient
to the turmoils of life.
626
00:38:49,240 --> 00:38:54,200
General practitioners usually very
quickly turn to antidepressants.
627
00:38:54,200 --> 00:38:58,840
So I was put on antidepressants
to help stabilise the situation,
628
00:38:58,840 --> 00:39:00,840
which they did do at the time.
629
00:39:00,840 --> 00:39:04,360
I mean, there are times
when I felt so low,
630
00:39:04,360 --> 00:39:06,800
taking antidepressants
felt like a life-saver.
631
00:39:08,840 --> 00:39:13,120
Escitalopram is one of the leading
SSRIs available.
632
00:39:13,120 --> 00:39:16,960
In numerous medical trials, it has
been shown to lift the depression
633
00:39:16,960 --> 00:39:19,600
of around half of sufferers.
634
00:39:19,600 --> 00:39:23,800
It takes up to six weeks
to start working.
635
00:39:23,800 --> 00:39:27,320
But Robin and David believe
that psilocybin works better
636
00:39:27,320 --> 00:39:28,800
and it works faster.
637
00:39:32,040 --> 00:39:34,920
So when we set out to do this study,
we realised that we were comparing
638
00:39:34,920 --> 00:39:38,080
two very different kinds
of treatment.
639
00:39:38,080 --> 00:39:41,680
Escitalopram, you know, you give
on a regular basis day after day
640
00:39:41,680 --> 00:39:43,200
after day for six weeks.
641
00:39:43,200 --> 00:39:46,400
Psilocybin, you give a shot day one,
642
00:39:46,400 --> 00:39:48,840
and the next second shot
three weeks later.
643
00:39:48,840 --> 00:39:53,640
So we're trying to collect data that
reflect both of those approaches.
644
00:39:54,720 --> 00:39:56,880
So we're using standardised scores.
645
00:39:56,880 --> 00:39:58,960
There are standardised scores
for depression.
646
00:40:01,000 --> 00:40:03,120
We're also using
patient-related outcomes,
647
00:40:03,120 --> 00:40:05,320
because these are becoming
more and more important.
648
00:40:05,320 --> 00:40:07,520
It's all very well for the doctor
to say you're better,
649
00:40:07,520 --> 00:40:09,560
but, if you don't feel better,
you're not better.
650
00:40:09,560 --> 00:40:11,960
And now I get to the data analysis,
which is really exciting
651
00:40:11,960 --> 00:40:15,040
because we get all the results
and see how everyone's been doing
652
00:40:15,040 --> 00:40:17,360
and what the science tells us.
653
00:40:17,360 --> 00:40:19,080
Hey, Bruna, how are you doing?
654
00:40:19,080 --> 00:40:21,320
I'm good, how are you?
Yeah, I'm good, thanks.
655
00:40:21,320 --> 00:40:24,480
It's two-thirds of the way
through the trial,
656
00:40:24,480 --> 00:40:28,480
and Robin is keen to see the data
Bruna has collected so far.
657
00:40:28,480 --> 00:40:30,080
We have lots and lots of data.
658
00:40:30,080 --> 00:40:33,000
They start by looking
at suicidality -
659
00:40:33,000 --> 00:40:35,320
how suicidal the two groups felt.
660
00:40:36,720 --> 00:40:38,960
This is escitalopram. OK.
661
00:40:38,960 --> 00:40:41,920
The score went from 168 to 173,
662
00:40:41,920 --> 00:40:43,720
so a minor increase.
663
00:40:43,720 --> 00:40:44,840
Yeah.
664
00:40:44,840 --> 00:40:48,400
So that shouldn't happen
with a treatment that
665
00:40:48,400 --> 00:40:51,880
is meant to be a top
antidepressant drug. Yeah.
666
00:40:51,880 --> 00:40:54,000
Why isn't suicidality dropping?
667
00:40:54,000 --> 00:40:55,600
So what happens with psilocybin?
668
00:40:55,600 --> 00:41:01,040
With psilocybin,
it goes from 157 to 96,
669
00:41:01,040 --> 00:41:02,960
so it does drop by a lot.
670
00:41:04,360 --> 00:41:06,160
Which is amazing.
You can say that again.
671
00:41:06,160 --> 00:41:07,880
Yeah. Wow.
672
00:41:07,880 --> 00:41:12,040
But the bar any new medicine
has to cross is extremely high.
673
00:41:12,040 --> 00:41:14,520
They have to prove that
the difference in performance
674
00:41:14,520 --> 00:41:19,840
between psilocybin and escitalopram
is statistically significant.
675
00:41:19,840 --> 00:41:22,560
It's not significant.
676
00:41:22,560 --> 00:41:24,040
So... Are you kidding me?
677
00:41:24,040 --> 00:41:25,080
Yes, it is.
678
00:41:27,080 --> 00:41:30,600
Despite a notable difference,
with the current data,
679
00:41:30,600 --> 00:41:32,760
the difference isn't yet
great enough.
680
00:41:32,760 --> 00:41:35,800
It doesn't actually count
as significant.
681
00:41:35,800 --> 00:41:38,160
Oh, are you sure that's right?
682
00:41:38,160 --> 00:41:40,440
That just...
683
00:41:40,440 --> 00:41:41,760
..doesn't seem right to me.
684
00:41:41,760 --> 00:41:42,840
What I did was...
685
00:41:42,840 --> 00:41:44,080
In a drugs trial...
686
00:41:44,080 --> 00:41:45,480
..this data here...
687
00:41:45,480 --> 00:41:48,000
..the key is to eliminate doubt
as much as possible.
688
00:41:48,000 --> 00:41:52,080
All of these statistical tests
are about how do you deal
689
00:41:52,080 --> 00:41:54,360
with uncertainty, really.
690
00:41:54,360 --> 00:41:59,640
And so what you...what you're doing
is you're testing your confidence
691
00:41:59,640 --> 00:42:02,360
in the result.
692
00:42:02,360 --> 00:42:07,520
That is not a result that you could
have got through just random events.
693
00:42:09,000 --> 00:42:10,560
The data is promising,
694
00:42:10,560 --> 00:42:13,680
but for the trial to stand up
to scientific scrutiny,
695
00:42:13,680 --> 00:42:15,240
it has to be bulletproof.
696
00:42:15,240 --> 00:42:17,080
OK, so the criticism's
going to come back.
697
00:42:17,080 --> 00:42:19,280
I'm going to be... You know,
if I was to criticise this,
698
00:42:19,280 --> 00:42:22,200
I'd say you've undervalued
escitalopram,
699
00:42:22,200 --> 00:42:25,320
because we know, in the real world,
it does work as a licensed drug.
700
00:42:25,320 --> 00:42:26,560
You've shown it works, right?
701
00:42:26,560 --> 00:42:29,400
Then people could say, really,
you're telling someone
702
00:42:29,400 --> 00:42:33,840
and their son or daughter who is
suicidal that they have to wait
703
00:42:33,840 --> 00:42:35,880
in order to get an improvement?
Absolutely.
704
00:42:35,880 --> 00:42:38,680
And then their suicidality score
might not even drop, you know.
705
00:42:38,680 --> 00:42:40,920
And they have to deal with
the side effects as well...
706
00:42:40,920 --> 00:42:43,800
You've got to be very careful you
don't say escitalopram doesn't work,
707
00:42:43,800 --> 00:42:45,840
because it clearly does work.
It's got a licence.
708
00:42:45,840 --> 00:42:48,320
Escitalopram is seen
as a gold standard
709
00:42:48,320 --> 00:42:50,080
in the treatment of depression.
710
00:42:50,080 --> 00:42:52,720
Psilocybin will have to
prove its worth.
711
00:42:52,720 --> 00:42:53,840
I'm not defending it.
712
00:42:53,840 --> 00:42:56,480
I'm just saying that we need
to have an answer to that criticism.
713
00:42:56,480 --> 00:42:58,480
I'm looking for weaknesses...
Yeah.
714
00:42:58,480 --> 00:43:00,880
..because everyone else is going to!
715
00:43:00,880 --> 00:43:02,560
Thanks, everybody. See you soon.
716
00:43:05,920 --> 00:43:07,840
To investigate the optimal way
717
00:43:07,840 --> 00:43:11,360
of delivering psilocybin
as a treatment for depression,
718
00:43:11,360 --> 00:43:15,240
the team have included a second dose
three weeks after the first.
719
00:43:19,640 --> 00:43:22,600
Prepping my mind for the
second dosing session was tricky,
720
00:43:22,600 --> 00:43:28,840
because themes had come up
that I needed to maybe focus on.
721
00:43:35,800 --> 00:43:37,720
I almost knew what was coming.
722
00:43:40,680 --> 00:43:44,640
I took the tablets, and it felt like
it took a little bit longer
723
00:43:44,640 --> 00:43:46,200
for things to start to happen.
724
00:43:49,600 --> 00:43:53,840
I remember initially feeling very,
very tense and uncomfortable.
725
00:43:58,120 --> 00:44:01,240
And, as the effects
of the psilocybin grew,
726
00:44:01,240 --> 00:44:05,360
I suddenly had this
really strong vision.
727
00:44:05,360 --> 00:44:08,960
It was this little boy
trapped in a box,
728
00:44:08,960 --> 00:44:13,840
and he was banging on the side,
saying, "Get me out, get me out."
729
00:44:13,840 --> 00:44:17,600
And this morphed into
this white bird in a cage,
730
00:44:17,600 --> 00:44:20,280
and it was flapping its wings,
obviously in distress,
731
00:44:20,280 --> 00:44:23,400
and I had this real sense that
that was me.
732
00:44:24,840 --> 00:44:26,400
I felt trapped.
733
00:44:27,760 --> 00:44:31,600
I was an observer to a scene
that I was also in,
734
00:44:31,600 --> 00:44:33,600
and that kind of felt
kind of quite strange...
735
00:44:35,520 --> 00:44:38,320
..but, then, in a breath,
I realised
736
00:44:38,320 --> 00:44:44,160
that I could just open the cage
and let the bird out.
737
00:44:48,640 --> 00:44:51,480
And that felt so easy. That bird
didn't need to be trapped,
738
00:44:51,480 --> 00:44:53,520
and I didn't need to feel trapped.
739
00:44:53,520 --> 00:44:55,760
I had the power
to just open that door
740
00:44:55,760 --> 00:44:58,920
and just let that bird fly free,
and I became that bird.
741
00:45:01,840 --> 00:45:04,080
I flew high up into the sky and...
742
00:45:06,360 --> 00:45:10,120
..and it was just this kind of
beautiful moment of feeling free.
743
00:45:12,600 --> 00:45:17,680
The essence of why this model
is good is because it sees pain
744
00:45:17,680 --> 00:45:21,560
as something to be learned from,
not something to be ignored.
745
00:45:21,560 --> 00:45:24,960
So, rather than suppress pain, you
open yourself up to engage with it
746
00:45:24,960 --> 00:45:27,320
so that you can process it,
move on from it,
747
00:45:27,320 --> 00:45:29,000
and also learn from it.
748
00:45:32,120 --> 00:45:37,160
Talking therapy helps you
believe something to be true.
749
00:45:37,160 --> 00:45:40,080
Psilocybin helps you
know it to be true.
750
00:45:42,800 --> 00:45:45,480
And I think that's why I felt,
in my case,
751
00:45:45,480 --> 00:45:48,160
psilocybin worked well for me,
752
00:45:48,160 --> 00:45:51,720
because it showed me so much
that I now know to be true.
753
00:45:56,360 --> 00:45:59,880
I just feel so much more optimistic
about things.
754
00:46:04,560 --> 00:46:07,720
I just feel a little bit more
in charge of my own destiny,
755
00:46:07,720 --> 00:46:09,840
and I'm just really going to enjoy
that ride,
756
00:46:09,840 --> 00:46:14,480
because I just have this new insight
into life,
757
00:46:14,480 --> 00:46:16,520
and I just want to
make the most of it.
758
00:46:22,160 --> 00:46:24,760
When she returns
for her second session,
759
00:46:24,760 --> 00:46:27,880
Ali's been off antidepressants
for over two months.
760
00:46:31,000 --> 00:46:33,880
I wouldn't have said I was, like,
depression-free
761
00:46:33,880 --> 00:46:37,120
after the first dose, but I wouldn't
have said I was unhappy.
762
00:46:42,040 --> 00:46:44,160
I was kind of determined
to keep going with it,
763
00:46:44,160 --> 00:46:48,640
but I wasn't sure if I would be able
to actually do it.
764
00:46:55,520 --> 00:46:57,200
Going through
a psilocybin experience,
765
00:46:57,200 --> 00:46:59,680
it's a very courageous thing to do,
so for somebody like Ali,
766
00:46:59,680 --> 00:47:00,840
having gone through that,
767
00:47:00,840 --> 00:47:03,160
it's the beginning of the journey
for her, I think.
768
00:47:09,040 --> 00:47:12,280
The second time, I think
I felt the effects quite quickly.
769
00:47:12,280 --> 00:47:15,280
The beginning was pretty terrifying,
the second one.
770
00:47:17,680 --> 00:47:20,000
I felt like my whole body
was humming
771
00:47:20,000 --> 00:47:22,800
and bits were being
pulled off of me.
772
00:47:24,320 --> 00:47:27,120
I knew that was kind of
me just dying
773
00:47:27,120 --> 00:47:28,720
or falling apart, I don't know.
774
00:47:31,080 --> 00:47:36,720
And then I had this sensation which
was kind of like a claw on my head,
775
00:47:36,720 --> 00:47:38,240
and it was just pushing me down.
776
00:47:41,360 --> 00:47:45,160
I was kind of holding on to Ros
and Ashleigh for dear life, I think.
777
00:47:49,360 --> 00:47:50,840
You can feel like you're dying.
778
00:47:50,840 --> 00:47:52,680
You can feel like
you've lost everything.
779
00:47:52,680 --> 00:47:54,840
You can have some
quite frightening encounters.
780
00:47:54,840 --> 00:47:57,640
And if, deep down,
there is a bedrock of trust,
781
00:47:57,640 --> 00:48:00,920
then no matter how frightening
things become,
782
00:48:00,920 --> 00:48:04,120
there is that sense
of the foundations are there
783
00:48:04,120 --> 00:48:05,560
and you're safe.
784
00:48:10,400 --> 00:48:12,960
I kind of had to make a decision
to go down this one tunnel,
785
00:48:12,960 --> 00:48:15,440
which looked pretty nasty.
786
00:48:19,280 --> 00:48:24,320
There were lots of these kind
of like orbs of colours all around.
787
00:48:25,800 --> 00:48:29,520
And I realised those were kind of
memories and people
788
00:48:29,520 --> 00:48:31,920
and things that had happened.
789
00:48:34,080 --> 00:48:37,960
I've always had this sort of fear
that maybe I'm an awful person,
790
00:48:37,960 --> 00:48:41,120
but I think that was telling me
that, like, "You're OK."
791
00:48:51,520 --> 00:48:54,280
And then I came across
this one colour...
792
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
..and it was a really lovely
purple colour.
793
00:48:59,480 --> 00:49:01,320
And that was my best friend, Laura,
794
00:49:01,320 --> 00:49:02,680
who died a couple of years ago.
795
00:49:06,840 --> 00:49:09,880
I spent a lot of time with her,
which was really lovely.
796
00:49:15,400 --> 00:49:19,360
And I kind of cried so much
that I became a river.
797
00:49:19,360 --> 00:49:23,360
Then Laura joined me, and we just
flowed along together for,
798
00:49:23,360 --> 00:49:25,200
it felt like hours.
799
00:49:29,400 --> 00:49:32,760
I just felt really lovely
to be with her,
800
00:49:32,760 --> 00:49:35,520
and I felt a lot of grief.
801
00:49:39,640 --> 00:49:43,080
I just really didn't want to leave,
but I knew I'd have to.
802
00:49:51,960 --> 00:49:54,160
I realised, coming out
of the second one,
803
00:49:54,160 --> 00:49:57,720
that a lot of my depression the last
couple of years was actually grief.
804
00:49:59,600 --> 00:50:01,680
That's why i's really good to cry.
805
00:50:02,800 --> 00:50:06,920
I think I was stuck in that phase
of grief, and through the
806
00:50:06,920 --> 00:50:10,800
second experience, I felt like
I'm able to move through that.
807
00:50:12,800 --> 00:50:15,720
I felt like a new person
afterwards.
808
00:50:15,720 --> 00:50:17,320
It was brilliant.
809
00:50:27,560 --> 00:50:30,640
In that afterglow period,
people are very sensitive,
810
00:50:30,640 --> 00:50:33,960
and they they can be quite raw
emotionally, as well.
811
00:50:33,960 --> 00:50:37,040
On the bus, you probably
can have a little quiet weep,
812
00:50:37,040 --> 00:50:38,400
and nobody will notice.
813
00:50:38,400 --> 00:50:40,360
It's difficult for me to say goodbye
to people,
814
00:50:40,360 --> 00:50:42,440
because they're often
feeling much, much better,
815
00:50:42,440 --> 00:50:44,640
and they're feeling in a great place
and are inspired.
816
00:50:44,640 --> 00:50:47,760
And then, unfortunately, what
happens without further sessions
817
00:50:47,760 --> 00:50:50,960
or further therapy,
people tend to close up again.
818
00:50:50,960 --> 00:50:54,160
And promise me you'll get in touch
if you're feeling really wobbly.
819
00:50:54,160 --> 00:50:58,040
The ruminations, the negative
thinking starts up again gradually,
820
00:50:58,040 --> 00:51:00,240
and then usually after
about six months,
821
00:51:00,240 --> 00:51:02,920
people describe their depression
has come back again.
822
00:51:06,520 --> 00:51:09,600
For most participants,
this isn't a magic cure...
823
00:51:09,600 --> 00:51:11,600
Morning, folks. How you doing?
824
00:51:11,600 --> 00:51:13,440
Make yourselves comfortable.
825
00:51:13,440 --> 00:51:15,840
If you'd like to hang your jacket,
there is a rack...
826
00:51:15,840 --> 00:51:20,040
..but for some, the effects
can last beyond six months.
827
00:51:20,040 --> 00:51:23,880
I'm better.
I never thought I'd say that.
828
00:51:23,880 --> 00:51:26,400
Back at work at his cafe,
829
00:51:26,400 --> 00:51:31,160
Steve is in no doubt what
Psilocybin therapy has done for him.
830
00:51:31,160 --> 00:51:34,840
..just go to the website. Fantastic.
There you go.
831
00:51:34,840 --> 00:51:36,280
I'm not cured.
832
00:51:36,280 --> 00:51:39,120
I don't know if there is a cure
for depression,
833
00:51:39,120 --> 00:51:42,680
but I think I have a better
understanding of my depression.
834
00:51:42,680 --> 00:51:44,560
OK, whoa.
835
00:51:44,560 --> 00:51:46,280
That's a beaut.
836
00:51:48,320 --> 00:51:52,760
Having a better understanding of it
has helped me deal with it better,
837
00:51:52,760 --> 00:51:54,680
and that feels like progress.
838
00:51:54,680 --> 00:51:56,800
I didn't get your name. Gabrielle.
839
00:51:56,800 --> 00:52:01,200
All of a sudden, he was smiling
much more, as if it had taken off
840
00:52:01,200 --> 00:52:03,240
a big heavy lid, like the lid of
a pressure cooker,
841
00:52:03,240 --> 00:52:05,240
that had been pushed down on him.
842
00:52:05,240 --> 00:52:06,920
Oh, yes.
843
00:52:06,920 --> 00:52:08,560
Would you like a treat?
844
00:52:08,560 --> 00:52:10,400
Taken it off and said,
"No, it's OK.
845
00:52:10,400 --> 00:52:13,080
"What's in there, it's OK.
You can let it out."
846
00:52:17,400 --> 00:52:20,960
I mean, it's almost miraculous,
it really is.
847
00:52:20,960 --> 00:52:22,680
It's extraordinary.
848
00:52:31,800 --> 00:52:36,440
So I'll try and
sit as back as I can...
849
00:52:36,440 --> 00:52:38,920
Nadine was in the
Escitalopram group,
850
00:52:38,920 --> 00:52:42,360
and it's been six months
since she finished the trial.
851
00:52:50,960 --> 00:52:53,720
I decided to stay
on the Escitalopram,
852
00:52:53,720 --> 00:52:58,280
because I didn't really have any
particularly horrible side-effects.
853
00:53:02,560 --> 00:53:07,400
What I noticed was that I was
able to make decisions.
854
00:53:09,000 --> 00:53:13,480
I mean, I can't describe what
being able to make decisions means,
855
00:53:13,480 --> 00:53:16,240
you know,
because it gives you agency.
856
00:53:18,280 --> 00:53:21,320
I'm really pleased I did the trial,
because I think, apart from anything
857
00:53:21,320 --> 00:53:25,640
else, there was a strong sense
of validation of your experience,
858
00:53:25,640 --> 00:53:28,760
which comes by being accepted
onto a trial like this...
859
00:53:30,320 --> 00:53:32,920
..and that's been really powerful.
860
00:53:45,280 --> 00:53:47,080
The trial is complete.
861
00:53:47,080 --> 00:53:50,480
Robin is visiting David Nutt
with the full data set
862
00:53:50,480 --> 00:53:52,280
to discuss the results.
863
00:53:52,280 --> 00:53:53,920
Hi, good to see you.
864
00:53:53,920 --> 00:53:57,920
We got these forest plots
with all of the main outcomes.
865
00:53:57,920 --> 00:54:01,120
The depression outcome's at the top.
Right.
866
00:54:01,120 --> 00:54:02,560
It's the moment of truth.
867
00:54:02,560 --> 00:54:05,960
OK, so we chose the self reported
core depressive symptoms
868
00:54:05,960 --> 00:54:09,000
to be the primary outcome
because we believe that the patient
869
00:54:09,000 --> 00:54:11,760
should be the person that tells you
whether they're better off.
870
00:54:11,760 --> 00:54:14,560
The most important result
in this study is the measure
871
00:54:14,560 --> 00:54:17,400
of the participants'
self-reported depression scores.
872
00:54:17,400 --> 00:54:18,920
Better sexual functioning...
873
00:54:18,920 --> 00:54:22,960
These results reveal how effective
each drug is at reducing
874
00:54:22,960 --> 00:54:24,560
the core symptoms of depression.
875
00:54:24,560 --> 00:54:28,720
It was much faster, the response
with Psilocybin therapy.
876
00:54:28,720 --> 00:54:30,600
And that's actually interesting.
877
00:54:30,600 --> 00:54:34,240
Really rapidly, the patients
reported a very powerful
878
00:54:34,240 --> 00:54:36,360
immediate effect,
which is Psilocybin.
879
00:54:36,360 --> 00:54:40,080
It's just that Escitalopram
caught up after six weeks. Yeah.
880
00:54:40,080 --> 00:54:43,200
The results suggest that Psilocybin
is as effective
881
00:54:43,200 --> 00:54:46,520
as the antidepressant
in reducing depression...
882
00:54:46,520 --> 00:54:48,200
Work and social functioning...
883
00:54:48,200 --> 00:54:51,040
..and some of the other findings
are even more promising.
884
00:54:51,040 --> 00:54:53,760
..psychological flourishing,
885
00:54:53,760 --> 00:54:56,560
anxiety decreases more
with Psilocybin.
886
00:54:56,560 --> 00:55:00,640
Remission rates, so no longer
having depression. Right.
887
00:55:00,640 --> 00:55:03,880
That was 60% no longer having
depression. At six weeks?
888
00:55:03,880 --> 00:55:06,520
At six weeks.
60% remitted at six weeks?
889
00:55:06,520 --> 00:55:10,680
Yeah. With Psilocybin, it was 30%.
With Escitalopram... Twice as many?
890
00:55:10,680 --> 00:55:11,920
Yeah. Impressive.
891
00:55:11,920 --> 00:55:15,200
So we've got three or four
depression rating scales
892
00:55:15,200 --> 00:55:17,440
significantly favouring Psilocybin.
893
00:55:17,440 --> 00:55:19,920
Wow. Yeah, very exciting. It is.
894
00:55:24,840 --> 00:55:29,720
With a sample size of 59,
and only six weeks' worth of data,
895
00:55:29,720 --> 00:55:32,880
larger and longer trials
are still needed,
896
00:55:32,880 --> 00:55:35,920
yet this trial clearly demonstrates
the scientific worth
897
00:55:35,920 --> 00:55:38,040
of further research.
898
00:55:38,040 --> 00:55:41,520
What we've got here is the best
proof yet of what I've been saying
899
00:55:41,520 --> 00:55:45,840
for 15 years, which is
it is ridiculous to deny
900
00:55:45,840 --> 00:55:48,680
access of Psilocybin.
901
00:55:48,680 --> 00:55:50,640
It is a different way
of treating depression,
902
00:55:50,640 --> 00:55:52,240
and that's hugely important.
903
00:55:54,480 --> 00:55:56,280
There is still a long way to go
904
00:55:56,280 --> 00:55:59,400
before this treatment is available
in the UK.
905
00:55:59,400 --> 00:56:02,720
Mass testing will need to prove
that Psilocybin,
906
00:56:02,720 --> 00:56:06,640
in combination with psychotherapy,
is both safe and effective
907
00:56:06,640 --> 00:56:10,200
in the long term before government
regulators can approve it
908
00:56:10,200 --> 00:56:11,680
for medical use.
909
00:56:15,760 --> 00:56:20,440
In Bristol, a year after taking part
in the psychedelic drug trial,
910
00:56:20,440 --> 00:56:23,000
Ali's life has changed.
911
00:56:23,000 --> 00:56:27,200
I went back to work three days
after I finished the trials.
912
00:56:27,200 --> 00:56:31,000
I'd been off work
for nearly a year at that point.
913
00:56:34,160 --> 00:56:36,840
Just the last few months, I've
actually started really enjoying
914
00:56:36,840 --> 00:56:39,640
work again and not dreading it,
which is really lovely.
915
00:56:41,120 --> 00:56:45,320
Ali's depression hasn't gone,
but it is more manageable.
916
00:56:45,320 --> 00:56:48,640
Now that I've experienced
being depressed since the trial,
917
00:56:48,640 --> 00:56:51,520
and come out of it myself,
that feels huge.
918
00:56:53,120 --> 00:56:57,000
I know I can deal with it now,
so I'm really lucky.
919
00:56:57,000 --> 00:57:01,240
I just hope that it can become
treatment that's accessible.
920
00:57:01,240 --> 00:57:04,400
I always think about
my best friend Laura.
921
00:57:04,400 --> 00:57:07,360
There's just a lot of people
struggling.
922
00:57:09,480 --> 00:57:12,600
I feel really confident
that Psilocybin, when used
923
00:57:12,600 --> 00:57:16,360
in a scientific container
with therapeutic support
924
00:57:16,360 --> 00:57:19,640
and great care for screening,
and everything else that we did,
925
00:57:19,640 --> 00:57:22,680
that its effectiveness
has been shown to me.
926
00:57:22,680 --> 00:57:26,760
Hopefully in future, things
will move towards creating
927
00:57:26,760 --> 00:57:28,600
a fuller kind of
therapeutic programme
928
00:57:28,600 --> 00:57:31,160
using Psilocybin therapy
as its heart.
929
00:57:31,160 --> 00:57:33,320
Oh, that's a great response.
930
00:57:35,200 --> 00:57:37,880
One of the reasons I'm sitting
here is that I think
931
00:57:37,880 --> 00:57:40,080
it's the way forward.
932
00:57:41,960 --> 00:57:43,880
More change has got to come.
933
00:57:43,880 --> 00:57:46,960
It's inevitable.
That's the way I feel about it.
934
00:57:48,240 --> 00:57:51,120
I think if the government
really wants to do something
935
00:57:51,120 --> 00:57:53,480
to help mental health
and help the NHS,
936
00:57:53,480 --> 00:57:57,160
they can't ignore this
as a potential treatment.
937
00:57:57,160 --> 00:57:58,880
It's changed my life.
938
00:58:01,680 --> 00:58:02,880
I just feel really grateful,
939
00:58:02,880 --> 00:58:06,800
and I'm ready to go another
long, interesting life.
120748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.