All language subtitles for Oh Crappy Day 2021 1080p WEB-DL DD 5.1 H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,009 --> 00:00:13,213 ♪ When I was young ♪ 2 00:00:13,412 --> 00:00:16,716 ♪ My mamma said ♪ 3 00:00:16,748 --> 00:00:20,218 ♪ Go out and find ♪ 4 00:00:20,251 --> 00:00:23,288 ♪ A love that's pure ♪ 5 00:00:23,489 --> 00:00:26,593 ♪ But when you do ♪ 6 00:00:27,092 --> 00:00:30,129 ♪ Don't lose your head ♪ 7 00:00:30,161 --> 00:00:33,598 ♪ Or give your heart ♪ 8 00:00:33,631 --> 00:00:36,735 ♪ Until you're sure ♪ 9 00:00:36,768 --> 00:00:40,205 ♪ Pure love she said ♪ 10 00:00:40,238 --> 00:00:43,775 ♪ Is hard to find ♪ 11 00:00:43,808 --> 00:00:47,312 ♪ Or you may get tired ♪ 12 00:00:47,345 --> 00:00:50,582 ♪ Oh, yes, you may ♪ 13 00:00:50,615 --> 00:00:54,386 ♪ But if you're patient ♪ 14 00:00:54,420 --> 00:00:57,256 ♪ And you're kind ♪ 15 00:00:57,289 --> 00:01:01,394 ♪ You're gonna find it ♪ 16 00:01:01,426 --> 00:01:04,663 ♪ One fine day ♪ 17 00:01:04,697 --> 00:01:07,667 ♪ Mamma said ♪ 18 00:01:07,700 --> 00:01:10,870 ♪ Mamma said Mamma said ♪ 19 00:01:10,903 --> 00:01:14,373 ♪ You can't give up You can't give up ♪ 20 00:01:14,406 --> 00:01:17,710 ♪ On love my son On love my son ♪ 21 00:01:17,742 --> 00:01:21,246 ♪ This race you've only ♪ 22 00:01:21,280 --> 00:01:24,484 ♪ Just begun Just begun ♪ 23 00:01:24,516 --> 00:01:28,120 ♪ It could be years It could be years ♪ 24 00:01:28,153 --> 00:01:31,723 ♪ Before you won ♪ 25 00:01:31,757 --> 00:01:34,660 ♪ Mamma said ♪ 26 00:01:34,692 --> 00:01:37,696 ♪ Mamma said ♪ 27 00:01:37,730 --> 00:01:41,467 ♪ You can't give up ♪ 28 00:01:41,500 --> 00:01:44,737 ♪ On love my son ♪ 29 00:01:44,769 --> 00:01:47,672 ♪ I did just what ♪ 30 00:01:47,706 --> 00:01:51,177 ♪ My mamma said ♪ 31 00:01:51,209 --> 00:01:55,247 ♪ Believing in ♪ 32 00:01:55,281 --> 00:01:58,417 ♪ Her words so wise Her words so wise ♪ 33 00:01:58,450 --> 00:02:01,654 ♪ I looked around ♪ 34 00:02:01,686 --> 00:02:05,290 ♪ But kept my head ♪ 35 00:02:05,323 --> 00:02:08,460 ♪ And gave my heart ♪ 36 00:02:08,493 --> 00:02:12,197 ♪ With open eyes With open eyes ♪ 37 00:02:12,230 --> 00:02:15,333 ♪ So now you know ♪ 38 00:02:15,366 --> 00:02:18,637 ♪ How I found love ♪ 39 00:02:18,670 --> 00:02:22,340 ♪ And why two hearts ♪ 40 00:02:22,373 --> 00:02:25,477 ♪ Will soon be wed ♪ 41 00:02:25,510 --> 00:02:29,247 ♪ I thank my lucky ♪ 42 00:02:29,281 --> 00:02:31,684 ♪ Stars above ♪ 43 00:02:31,717 --> 00:02:35,588 ♪ That mamma said ♪ 44 00:02:35,621 --> 00:02:38,291 ♪ What mamma said ♪ 45 00:02:38,324 --> 00:02:42,195 When I say go, turn your head towards him and smile adoringly. 46 00:02:42,228 --> 00:02:43,796 Are you sure? 47 00:02:43,829 --> 00:02:46,732 I know it sounds cheesy, but trust me, it'll look great. 48 00:02:46,764 --> 00:02:48,534 Super romantic. 49 00:02:49,634 --> 00:02:52,371 And go. 50 00:02:55,674 --> 00:02:58,744 Very nice. 51 00:02:58,776 --> 00:03:01,580 Now put your head back where it was. 52 00:03:01,614 --> 00:03:03,850 Now hold it. Yes, right there. 53 00:03:05,417 --> 00:03:07,520 I'm getting a smidge of shadow on her face, 54 00:03:07,552 --> 00:03:09,521 Can you adjust the light for me? 55 00:03:18,264 --> 00:03:19,566 Perfect. Thank you. 56 00:03:20,665 --> 00:03:22,467 Okay, Is everybody ready? 57 00:03:25,737 --> 00:03:28,440 Now start turning your head. 58 00:03:28,473 --> 00:03:30,275 Perfect. 59 00:03:30,308 --> 00:03:32,577 A little more smile. 60 00:03:32,610 --> 00:03:34,813 A little more Dory. 61 00:03:34,847 --> 00:03:36,616 Perfect, perfect. 62 00:03:38,616 --> 00:03:40,018 That was perfect. 63 00:03:40,051 --> 00:03:42,487 Y'all can relax for a second. Just don't move. 64 00:03:48,026 --> 00:03:49,695 What do you think? 65 00:03:52,965 --> 00:03:54,934 -Do you wanna take a look? -Definitely. 66 00:04:00,406 --> 00:04:03,743 Oh, Ryan, you look so good. 67 00:04:03,776 --> 00:04:06,045 I'm so glad we waited. 68 00:04:06,078 --> 00:04:08,014 We have a few more setups in here 69 00:04:08,046 --> 00:04:09,948 and then we'll try some stuff outside. 70 00:04:09,981 --> 00:04:11,916 Snows like they're predicting, we'll get some 71 00:04:11,949 --> 00:04:14,486 -really cool footage. -Oh, excellent. 72 00:04:14,520 --> 00:04:16,656 I never thought I'd have a winter wedding. 73 00:04:16,689 --> 00:04:18,357 But now that we're here, 74 00:04:18,389 --> 00:04:20,025 I couldn't be happier. 75 00:04:20,059 --> 00:04:22,561 We were going to get married in June, you know, 76 00:04:22,593 --> 00:04:24,496 originally, but, 77 00:04:24,529 --> 00:04:27,065 we had some work to do. Didn't we, hun? 78 00:04:27,098 --> 00:04:29,301 When Ryan first proposed to me 79 00:04:29,334 --> 00:04:31,870 I told him we had to lose 15 pounds for the wedding 80 00:04:31,903 --> 00:04:34,973 for photos and video and... 81 00:04:35,007 --> 00:04:38,411 it took him a while but he did it. 82 00:04:39,877 --> 00:04:41,546 I'm so proud of him. 83 00:04:45,983 --> 00:04:48,486 See, there's worst things to being single. 84 00:04:48,519 --> 00:04:50,755 You could marry someone like Cruella. 85 00:04:50,788 --> 00:04:52,657 Why would he put up with that? 86 00:04:52,690 --> 00:04:54,459 Did you see Cruella? 87 00:04:54,860 --> 00:04:58,064 Yeah, but you know, he's a good-looking guy. 88 00:04:58,096 --> 00:05:01,600 He could get somebody else just as pretty. No problem. 89 00:05:02,067 --> 00:05:04,437 She must do something special for him. 90 00:05:06,038 --> 00:05:09,508 Please, every woman does something special. 91 00:05:09,540 --> 00:05:13,545 Well, maybe but not the same something. 92 00:05:13,579 --> 00:05:17,750 Meghan does something special just for you, doesn't she? 93 00:05:17,783 --> 00:05:20,586 Of course, she does. She's perfect for me. 94 00:05:20,619 --> 00:05:21,887 But, 95 00:05:21,920 --> 00:05:24,123 she's not the only Meghan in the world. 96 00:05:24,156 --> 00:05:26,992 I'm with this Meghan because she's the one 97 00:05:27,024 --> 00:05:28,360 I stumbled across. 98 00:05:28,394 --> 00:05:30,663 Oh. Such a romantic. 99 00:05:31,829 --> 00:05:34,733 Look. It's not like I'm on the prowl. I mean, 100 00:05:34,766 --> 00:05:37,769 why would I want another Meghan when I've already got mine? 101 00:05:38,069 --> 00:05:41,539 Have you shared this philosophy with her? 102 00:05:41,572 --> 00:05:42,974 Of course not. 103 00:05:43,007 --> 00:05:45,009 There's honest and there's stupid. 104 00:05:45,043 --> 00:05:47,480 Remember that when you write in your profile. 105 00:05:49,848 --> 00:05:52,451 I think I've got a pretty good start already. 106 00:05:52,483 --> 00:05:54,486 Oh, yeah. What do you say? 107 00:05:54,987 --> 00:05:58,624 I say "I'm an aspiring filmmaker, 108 00:05:58,656 --> 00:06:01,727 a storyteller who wants to make people think". 109 00:06:05,831 --> 00:06:07,733 What's wrong with that? 110 00:06:07,766 --> 00:06:10,103 Women don't want a guy that makes them think. 111 00:06:10,536 --> 00:06:12,772 And don't say aspiring. 112 00:06:13,004 --> 00:06:15,407 You might as well just say unemployed. 113 00:06:15,641 --> 00:06:16,976 What should I say then? 114 00:06:17,009 --> 00:06:19,145 I'm a filmmaker and leave it at that? 115 00:06:20,778 --> 00:06:23,448 Actually, filmmaker sounds kind of la-di-da. 116 00:06:23,482 --> 00:06:24,750 Just say you make movies. 117 00:06:24,783 --> 00:06:26,452 Well, that's not entirely true. 118 00:06:26,485 --> 00:06:28,488 I haven't made any yet. 119 00:06:28,786 --> 00:06:31,390 What are you talking about? You work on movies all day long. 120 00:06:31,589 --> 00:06:33,825 They're not really movies, they're videos. 121 00:06:33,858 --> 00:06:35,594 You made movies in school, didn't you? 122 00:06:35,827 --> 00:06:37,796 Those don't count. Those are just student films. 123 00:06:37,829 --> 00:06:39,697 What difference does it make? 124 00:06:39,730 --> 00:06:41,833 The women reading your profile aren't going to be critics. 125 00:06:41,867 --> 00:06:43,436 But I want to be accurate. 126 00:06:45,536 --> 00:06:46,938 Okay. 127 00:06:46,971 --> 00:06:48,640 Well, let's just say you work in a studio, 128 00:06:48,673 --> 00:06:49,574 which is true. 129 00:06:51,509 --> 00:06:53,211 I work in a studio. 130 00:06:53,245 --> 00:06:54,914 I work in a studio. 131 00:06:55,547 --> 00:06:56,983 I work in a studio. 132 00:06:58,716 --> 00:06:59,851 Okay. 133 00:07:01,185 --> 00:07:03,088 So what else you got to say? 134 00:07:03,889 --> 00:07:05,958 I'm looking for somebody who is intelligent, 135 00:07:05,990 --> 00:07:09,761 and funny, with a good imagination. 136 00:07:10,062 --> 00:07:11,997 Don't say intelligent, say smart. 137 00:07:12,029 --> 00:07:13,832 And please put that thing away. 138 00:07:13,865 --> 00:07:15,600 We got to get going on your photo. 139 00:07:15,634 --> 00:07:17,537 I told Meghan we pick her up at seven. 140 00:07:18,504 --> 00:07:19,906 Okay, Jared, eye's over here. 141 00:07:25,110 --> 00:07:27,613 You're looking kind of slouchy, throw your shoulders back. 142 00:07:27,646 --> 00:07:29,748 But that isn't how I sit. 143 00:07:29,781 --> 00:07:31,917 I noticed it, which is why you look slouchy. 144 00:07:31,949 --> 00:07:33,818 But I don't want to seem too stiff. 145 00:07:33,851 --> 00:07:35,920 I want to seem relaxed. 146 00:07:35,954 --> 00:07:37,756 Why are you being so difficult? 147 00:07:37,788 --> 00:07:39,724 I'm only asking you to pose a little. 148 00:07:39,757 --> 00:07:41,726 You ask people to pose every day. 149 00:07:41,759 --> 00:07:42,927 Yeah, but I want to be myself. 150 00:07:42,961 --> 00:07:44,530 No, you don't. 151 00:07:44,562 --> 00:07:46,598 You want to put your best foot forward. 152 00:07:46,632 --> 00:07:47,967 Now do you shoulders? 153 00:07:50,134 --> 00:07:53,004 Much better. Now smile. 154 00:07:55,240 --> 00:07:57,477 Alright, you can go back to being yourself now. 155 00:08:00,745 --> 00:08:02,514 How do they look? 156 00:08:03,214 --> 00:08:05,750 I just need to make a few adjustments. 157 00:08:05,783 --> 00:08:06,818 Don't move. 158 00:08:09,620 --> 00:08:11,656 What does that mean anyway? 159 00:08:11,689 --> 00:08:13,725 What does what mean? 160 00:08:13,759 --> 00:08:15,895 Put your best foot forward. 161 00:08:16,295 --> 00:08:19,765 Isn't one foot pretty much the same as the other? 162 00:08:19,798 --> 00:08:21,501 Not if you lose a toe. 163 00:08:22,901 --> 00:08:24,770 -When you have to have-- -Shoulders. 164 00:08:24,802 --> 00:08:26,704 -You have... -Smile. 165 00:08:26,737 --> 00:08:29,240 lots of people losing their toes for someone to make it a thing. 166 00:08:29,274 --> 00:08:30,610 Wouldn't you? 167 00:08:31,843 --> 00:08:33,546 That's a good question, Jared. 168 00:08:33,578 --> 00:08:35,847 Why don't you save that for your first date? 169 00:08:35,880 --> 00:08:38,116 See, you're joking, but, 170 00:08:40,284 --> 00:08:42,053 I've already made a list. 171 00:08:42,687 --> 00:08:44,956 A list of questions? 172 00:08:45,724 --> 00:08:48,561 Yeah, so I don't run out of things to say. 173 00:08:48,594 --> 00:08:50,663 You not gonna read from that are you? 174 00:08:50,696 --> 00:08:52,732 No, of course not. It's just for reference. 175 00:08:53,264 --> 00:08:54,933 I'll bet. 176 00:08:55,267 --> 00:08:58,938 Listen, Jared, this isn't gonna work if you sound too scripted. 177 00:08:58,971 --> 00:09:01,006 Women like a guy whose spontaneous, 178 00:09:01,038 --> 00:09:02,641 a guy who thinks on his feet. 179 00:09:04,009 --> 00:09:06,211 What is it with you and feet today? 180 00:09:15,253 --> 00:09:17,790 Hey, guys, how did the photo shoot go? 181 00:09:18,190 --> 00:09:20,092 Pretty well. I think. 182 00:09:20,125 --> 00:09:22,661 He nailed it. This man was born to model. 183 00:09:22,693 --> 00:09:24,028 That makes two of you then. 184 00:09:24,062 --> 00:09:26,666 Oh, you see why she's perfect for me. 185 00:09:26,898 --> 00:09:28,000 I do. 186 00:09:28,232 --> 00:09:29,767 You ready, babe? 187 00:09:29,801 --> 00:09:31,136 There's a few things I need to wrap up. 188 00:09:31,168 --> 00:09:33,805 So give me like, nine minutes. 189 00:09:33,839 --> 00:09:37,176 Okay, not eight, not 10, but nine. Got it. 190 00:09:37,208 --> 00:09:39,144 We'll be over there waiting. 191 00:09:39,745 --> 00:09:41,814 I'm sure you'll find some way to occupy yourselves. 192 00:09:41,846 --> 00:09:43,214 In the library. 193 00:09:43,248 --> 00:09:45,117 What's in a library to keep us occupied? 194 00:09:46,817 --> 00:09:49,120 Oh, my God. I'm so sorry. Here let me help you. 195 00:09:49,153 --> 00:09:50,188 You all right? 196 00:09:50,221 --> 00:09:51,789 I'm fine. 197 00:09:51,822 --> 00:09:53,124 I'm good. 198 00:09:53,158 --> 00:09:56,228 I'm so, so sorry. I hope I didn't hurt you. 199 00:09:56,260 --> 00:09:58,597 -No, I'm good. 200 00:09:59,798 --> 00:10:01,667 I'm fine. 201 00:10:01,700 --> 00:10:02,735 Katie. 202 00:10:03,668 --> 00:10:04,769 What's going on? 203 00:10:04,802 --> 00:10:07,071 This guy got hit by a tidal wave. 204 00:10:07,105 --> 00:10:08,974 -Huh? -She ran into him. 205 00:10:09,006 --> 00:10:11,943 No, no, it wasn't her fault. I. 206 00:10:11,976 --> 00:10:13,711 I wasn't looking. 207 00:10:13,745 --> 00:10:16,215 You are so sweet to say that. 208 00:10:17,982 --> 00:10:20,018 I guess I should introduce you two then. 209 00:10:20,052 --> 00:10:22,187 This is our friend Jared. And this is Katie. 210 00:10:22,220 --> 00:10:23,956 She works in special collections. 211 00:10:23,989 --> 00:10:25,758 -Hello. -Hi. 212 00:10:25,791 --> 00:10:27,727 We've got to stop meeting like this. 213 00:10:28,793 --> 00:10:30,996 Oh, yeah. 214 00:10:32,431 --> 00:10:34,767 Would you excuse me for a minute? 215 00:10:34,799 --> 00:10:36,835 -You sure you all right? 216 00:11:17,408 --> 00:11:19,711 -You all enjoy yourselves. 217 00:11:19,745 --> 00:11:21,847 So what do you think about Katie? 218 00:11:22,413 --> 00:11:23,948 Who? 219 00:11:23,981 --> 00:11:26,818 Katie, the girl you just bumped into? 220 00:11:27,418 --> 00:11:29,854 Oh, you mean the girl who bumped into me? 221 00:11:29,888 --> 00:11:31,490 Yes, Jared. 222 00:11:31,523 --> 00:11:34,126 But anyway, she said I could give you her number. 223 00:11:35,126 --> 00:11:36,360 Seriously? 224 00:11:36,394 --> 00:11:37,463 Seriously? 225 00:11:37,495 --> 00:11:39,197 Yes. Seriously. 226 00:11:40,298 --> 00:11:41,801 Are you interested? 227 00:11:43,067 --> 00:11:44,202 I don't know. 228 00:11:44,235 --> 00:11:46,137 Why, don't you think she's cute? 229 00:11:46,171 --> 00:11:48,373 Oh, yeah, she's cute, but, 230 00:11:48,405 --> 00:11:50,775 she seems a little 231 00:11:50,808 --> 00:11:52,009 too much. 232 00:11:52,043 --> 00:11:53,812 -Jared. -Plus, 233 00:11:53,845 --> 00:11:56,849 I've already got a plan for dating. 234 00:11:56,881 --> 00:11:58,883 -Having a plan is-- -It helps me, 235 00:11:58,917 --> 00:12:00,419 having a plan. 236 00:12:01,253 --> 00:12:02,888 Look. I haven't done like, 237 00:12:02,921 --> 00:12:04,957 a ton of dating, so, 238 00:12:05,322 --> 00:12:07,759 it gives me a little more control 239 00:12:07,793 --> 00:12:09,995 -over the process. -Okay. You can at least-- 240 00:12:10,028 --> 00:12:11,530 And I've already written my profile. 241 00:12:11,562 --> 00:12:13,931 I got my head shots. 242 00:12:13,965 --> 00:12:16,268 I don't like to start things without finishing. 243 00:12:18,169 --> 00:12:21,172 On that note, I think I need to start something. 244 00:12:27,211 --> 00:12:28,946 You know, 245 00:12:28,980 --> 00:12:31,383 I was reading about this thing called exposure therapy. 246 00:12:31,416 --> 00:12:33,519 It's very interesting. 247 00:12:33,552 --> 00:12:35,854 You force yourself to do the actions, 248 00:12:35,886 --> 00:12:38,189 I guess that make you feel anxious. 249 00:12:38,222 --> 00:12:39,457 I know what it is. 250 00:12:39,490 --> 00:12:40,792 Have you tried it? 251 00:12:42,193 --> 00:12:43,528 Maybe it'll help. 252 00:12:45,363 --> 00:12:46,465 Having a plan, 253 00:12:48,600 --> 00:12:50,136 that's what helps. 254 00:14:02,072 --> 00:14:03,407 Not bad. 255 00:14:03,441 --> 00:14:04,543 I know. Right. 256 00:14:04,576 --> 00:14:06,645 Have you talked to her yet? 257 00:14:06,677 --> 00:14:09,213 Well, not technically, we've been 258 00:14:09,246 --> 00:14:11,249 sending messages back and forth. 259 00:14:11,283 --> 00:14:12,885 You boys knocking it up? 260 00:14:12,918 --> 00:14:15,120 -Oh, yeah. -What you working on? 261 00:14:15,153 --> 00:14:16,255 The Brady wedding. 262 00:14:16,288 --> 00:14:17,489 How's it looking so far? 263 00:14:17,522 --> 00:14:19,024 So far so good. 264 00:14:19,658 --> 00:14:20,960 Okay, then. 265 00:14:24,528 --> 00:14:26,530 So, What's she like? 266 00:14:26,563 --> 00:14:28,399 She seems really nice. 267 00:14:28,432 --> 00:14:30,334 When you gonna meet her in person. 268 00:14:30,368 --> 00:14:32,037 I don't know. 269 00:14:32,070 --> 00:14:33,205 You haven't asked her out? 270 00:14:34,538 --> 00:14:36,941 We're taking it slow. 271 00:14:36,975 --> 00:14:38,944 You mean you're taking a slow? 272 00:14:38,976 --> 00:14:41,178 Look, I've never done this before. 273 00:14:41,211 --> 00:14:44,015 I don't know what the protocol is. 274 00:14:44,048 --> 00:14:46,017 How long do we chat until we're supposed to meet? 275 00:14:46,484 --> 00:14:47,986 A week? 276 00:14:48,019 --> 00:14:51,290 Two weeks? Three? 277 00:14:51,623 --> 00:14:55,027 You chat I guess until you feel comfortable. 278 00:14:55,059 --> 00:14:56,127 That's great. 279 00:14:56,727 --> 00:14:57,996 Except, 280 00:14:59,297 --> 00:15:01,366 when have I ever felt comfortable? 281 00:15:11,076 --> 00:15:12,511 You know what? 282 00:15:12,543 --> 00:15:15,179 Just ask her to lunch. 283 00:15:15,212 --> 00:15:17,982 That's a lot less pressure than dinner you know. 284 00:15:18,615 --> 00:15:20,585 You just got to find someplace nice. 285 00:15:24,254 --> 00:15:26,023 I know where you can go. 286 00:15:26,057 --> 00:15:28,961 Cafe Luna. Cafe Luna is perfect. 287 00:15:28,994 --> 00:15:30,329 I've never been there. 288 00:15:30,361 --> 00:15:32,196 It's really cool. You'll love it. 289 00:15:32,230 --> 00:15:34,366 What's her name? Denise will love it. 290 00:15:35,432 --> 00:15:38,002 Oh, what about Hayes Barton? 291 00:15:38,035 --> 00:15:39,270 Couldn't we go there? 292 00:15:39,303 --> 00:15:40,705 No, no. 293 00:15:40,739 --> 00:15:43,408 You need a place that's more contemporary. 294 00:15:43,441 --> 00:15:45,577 You want this girl to be impressed. 295 00:15:47,111 --> 00:15:50,181 I prefer to go someplace familiar. 296 00:15:50,215 --> 00:15:52,284 That way, I'm not so nervous. 297 00:15:52,317 --> 00:15:53,719 I get what you're saying. 298 00:15:53,751 --> 00:15:56,487 But Hayes Barton's a little old-fashioned. 299 00:15:56,520 --> 00:15:59,457 With all the old movie posters and movie stars everywhere. 300 00:15:59,490 --> 00:16:01,359 I thought you liked Hayes Barton? 301 00:16:01,393 --> 00:16:04,096 I do. I'm just saying for a first date, 302 00:16:04,129 --> 00:16:05,397 Cafe Luna is better. 303 00:16:06,364 --> 00:16:08,200 Are the bathrooms clean? 304 00:16:08,232 --> 00:16:09,734 Yes, their bathrooms are clean. 305 00:16:09,768 --> 00:16:11,269 Extremely clean. 306 00:16:11,302 --> 00:16:12,972 You won't even need your wipes. 307 00:16:14,639 --> 00:16:16,976 You're not going to bring your wipes, right? 308 00:16:17,575 --> 00:16:19,277 Okay, then. 309 00:16:19,309 --> 00:16:22,113 We've established that Cafe Luna has clean bathrooms. 310 00:16:22,147 --> 00:16:23,181 Anything else? 311 00:16:23,214 --> 00:16:25,017 What about pagers? 312 00:16:25,049 --> 00:16:26,550 What about them? 313 00:16:26,583 --> 00:16:29,353 Do they give you a pager when you come in? 314 00:16:29,386 --> 00:16:31,456 I don't know, maybe, what doesn't matter? 315 00:16:33,057 --> 00:16:35,393 If they give me a pager when I come in, 316 00:16:35,427 --> 00:16:39,064 that's an extra trip to the bathroom to wash my hands. 317 00:16:39,096 --> 00:16:41,299 I'm trying to keep my hand washing to a minimum. 318 00:16:42,667 --> 00:16:44,069 You got a point. 319 00:16:45,702 --> 00:16:47,405 If you're there for lunch, 320 00:16:47,438 --> 00:16:50,141 they won't be handing out pages, won't be crowded enough. 321 00:16:52,376 --> 00:16:54,345 Trust me, you'll be fine. 322 00:16:59,683 --> 00:17:01,085 ♪ Ooh wop ♪ 323 00:17:01,119 --> 00:17:02,788 ♪ Ooh wop wop ♪ 324 00:17:02,821 --> 00:17:05,624 ♪ Ooh wop Ooh wop wop ♪ 325 00:17:05,656 --> 00:17:10,494 ♪ Ooh wop ♪ 326 00:17:10,528 --> 00:17:11,830 ♪ Ooh wop wop ♪ 327 00:17:11,863 --> 00:17:15,200 ♪ Ooh wop Ooh wop wop ♪ 328 00:17:15,232 --> 00:17:18,235 ♪ Ooh wop Ooh wop wop ♪ 329 00:17:18,269 --> 00:17:23,141 ♪ Ooh wop ♪ 330 00:17:23,173 --> 00:17:24,608 ♪ Ooh wop wop ♪ 331 00:17:24,642 --> 00:17:27,646 ♪ Ooh wop Ooh wop wop ♪ 332 00:17:27,679 --> 00:17:30,782 ♪ Ooh wop Ooh wop wop ♪ 333 00:17:30,815 --> 00:17:34,686 ♪ Ooh wop ♪ 334 00:17:34,719 --> 00:17:37,189 ♪ Ooh wop ♪ 335 00:17:37,221 --> 00:17:40,324 ♪ Ooh wop Ooh wop wop ♪ 336 00:17:40,357 --> 00:17:43,461 ♪ Ooh wop Ooh wop wop ♪ 337 00:17:43,494 --> 00:17:48,365 ♪ Ooh wop ♪ 338 00:17:48,398 --> 00:17:51,102 ♪ Ooh wop wop ♪ 339 00:18:07,919 --> 00:18:09,754 Jared? 340 00:18:09,787 --> 00:18:11,690 You must be Jared? 341 00:18:11,722 --> 00:18:13,290 I must. 342 00:18:13,324 --> 00:18:14,726 -And you must be Denise? -Yes. 343 00:18:16,260 --> 00:18:18,429 Well, I'm glad to meet you. 344 00:18:18,462 --> 00:18:20,664 -Same here. -In person. 345 00:18:20,698 --> 00:18:23,368 -Um, would you? -Sure. 346 00:18:27,305 --> 00:18:29,574 Hi. We'd like a table for two, please? 347 00:18:29,606 --> 00:18:31,509 It'll be a minute. 348 00:18:31,542 --> 00:18:34,712 We're pretty backed up today. I don't know why. 349 00:18:34,746 --> 00:18:36,315 Hopefully it's the food. 350 00:18:38,950 --> 00:18:40,919 You want me to put your name on the list? 351 00:18:40,951 --> 00:18:42,186 Sure. 352 00:18:44,221 --> 00:18:45,789 So what's your name? 353 00:18:45,823 --> 00:18:47,359 Ah, Wilde. 354 00:18:47,392 --> 00:18:48,860 What's that again? 355 00:18:48,893 --> 00:18:50,395 Wilde. 356 00:18:50,428 --> 00:18:51,730 Like a wild animal. 357 00:18:58,670 --> 00:19:01,740 With an E at the end, though. 358 00:19:09,380 --> 00:19:10,415 Thanks. 359 00:19:22,894 --> 00:19:24,829 And here we are. 360 00:19:24,862 --> 00:19:26,231 Here we are. 361 00:19:26,730 --> 00:19:28,332 Phew. 362 00:19:28,365 --> 00:19:30,801 I can't believe how cold it's been. 363 00:19:30,835 --> 00:19:32,871 -Oh, I know. 364 00:19:33,971 --> 00:19:35,673 So? 365 00:19:35,707 --> 00:19:37,876 You work in a bank? Right? 366 00:19:39,477 --> 00:19:41,780 What do you do there at the bank? 367 00:19:41,813 --> 00:19:43,315 I'm a loan officer. 368 00:19:43,347 --> 00:19:45,349 Oh. So. 369 00:19:45,383 --> 00:19:47,485 I'm a little short on cash right now. 370 00:19:47,518 --> 00:19:48,987 Not a problem. 371 00:19:49,019 --> 00:19:50,788 In fact, I could help you finance 372 00:19:50,821 --> 00:19:52,423 your next big production. 373 00:19:52,457 --> 00:19:55,527 Well, that's a ways off yet. 374 00:19:55,559 --> 00:19:57,561 I still got to finish film school. 375 00:19:57,595 --> 00:20:00,332 I thought you told me you worked at a movie studio? 376 00:20:00,365 --> 00:20:01,900 Did I mix things up? 377 00:20:01,932 --> 00:20:05,536 Well, no, I work at a videography studio. 378 00:20:05,569 --> 00:20:08,672 I'm sorry. I did mix things. 379 00:20:08,705 --> 00:20:10,941 It's okay, I, I should have been clearer. 380 00:20:10,974 --> 00:20:13,811 So you're working there while you go to film school? 381 00:20:13,845 --> 00:20:16,648 Until I go back to film school. 382 00:20:16,681 --> 00:20:19,884 Okay. I think I've got it straight now. 383 00:20:19,916 --> 00:20:22,453 I knew you mentioned making movies. 384 00:20:22,487 --> 00:20:25,924 Yeah. It's always been a dream of mine. 385 00:20:25,957 --> 00:20:28,794 That's really great doing what you love. 386 00:20:30,728 --> 00:20:33,465 So tell me, what's your favorite movie? 387 00:20:34,766 --> 00:20:35,834 It's hard to say. 388 00:20:35,866 --> 00:20:37,935 I've got lots of favorites. 389 00:20:37,969 --> 00:20:41,339 Yeah, different films and different genres. 390 00:20:41,372 --> 00:20:45,944 Okay. Well, what's your favorite comedy? 391 00:20:48,078 --> 00:20:49,313 Ed Wood. 392 00:20:49,946 --> 00:20:51,849 I don't think I've seen that one. 393 00:20:51,883 --> 00:20:55,287 That's a Tim Burton film, it's from 1994. 394 00:20:55,319 --> 00:20:56,954 Doesn't sound familiar. 395 00:20:56,988 --> 00:20:58,790 No, I bet you'd like it. 396 00:20:58,823 --> 00:21:02,527 The black and white cinematography is amazing. 397 00:21:04,028 --> 00:21:07,666 And what's your favorite drama? 398 00:21:07,699 --> 00:21:10,535 Uh,Barry Lyndon. 399 00:21:10,567 --> 00:21:12,936 I don't know that one either. 400 00:21:12,970 --> 00:21:15,940 Stanley Kubrick, 1975. 401 00:21:15,972 --> 00:21:18,609 I don't really watch a lot of old movies. 402 00:21:18,643 --> 00:21:19,944 Oh. 403 00:21:19,977 --> 00:21:21,747 Are there any out now that you like? 404 00:21:22,779 --> 00:21:24,948 Nothing lately. 405 00:21:24,981 --> 00:21:27,418 Is there one that you can recommend? 406 00:21:27,451 --> 00:21:32,022 -Well, I really liked the one-- 407 00:21:32,056 --> 00:21:33,759 -They calling us. -Oh. 408 00:21:34,525 --> 00:21:35,761 Good. 409 00:21:49,606 --> 00:21:51,409 Enjoy your meal. 410 00:21:53,911 --> 00:21:55,614 So what looks good to you? 411 00:21:57,548 --> 00:21:58,917 I'm sorry, what? 412 00:21:58,950 --> 00:22:02,087 What do you think looks good on the menu? 413 00:22:02,119 --> 00:22:04,021 Oh, right. 414 00:22:05,056 --> 00:22:06,391 Um. 415 00:22:08,692 --> 00:22:10,561 It all looks good. 416 00:22:11,395 --> 00:22:13,030 I'm thinking of having the ravioli. 417 00:22:15,031 --> 00:22:16,667 Maybe, 418 00:22:16,701 --> 00:22:18,770 I think I'll get, 419 00:22:18,803 --> 00:22:20,438 the same thing. 420 00:22:20,471 --> 00:22:22,707 Great minds or stomachs. 421 00:22:22,740 --> 00:22:23,975 How is everyone today? 422 00:22:24,008 --> 00:22:26,077 My name is Rene. 423 00:22:26,109 --> 00:22:27,845 Have y'all been here before? 424 00:22:27,878 --> 00:22:30,547 Oh, in that case, welcome. 425 00:22:30,580 --> 00:22:32,950 Do you have any questions about the menus? 426 00:22:32,983 --> 00:22:35,519 Actually, I think we're ready to order. 427 00:22:35,553 --> 00:22:37,122 We're both gonna have the ravioli. 428 00:22:39,022 --> 00:22:40,057 And to drink? 429 00:22:40,090 --> 00:22:42,126 I'll have the ginger ale. 430 00:22:42,160 --> 00:22:44,529 Iced Tea, unsweet. 431 00:22:44,561 --> 00:22:46,163 Great. 432 00:22:46,196 --> 00:22:48,665 I'll get those orders in and be back with your drinks. 433 00:22:48,699 --> 00:22:49,735 Thanks. 434 00:23:02,012 --> 00:23:04,448 Could you excuse me for a minute? 435 00:23:04,816 --> 00:23:07,485 That menu had a little something sticky on it? 436 00:23:07,518 --> 00:23:09,020 -Sure. -Thanks. 437 00:23:52,829 --> 00:23:54,631 I see we got our drinks. 438 00:23:54,664 --> 00:23:56,066 Yes. 439 00:23:56,099 --> 00:23:58,869 So banking. 440 00:23:58,903 --> 00:24:00,872 How did you get started in that? 441 00:24:00,904 --> 00:24:02,940 I really just grew up around it. 442 00:24:02,973 --> 00:24:04,975 My grandpa ran a little finance company 443 00:24:05,009 --> 00:24:07,178 and my dad's a bank president. So, 444 00:24:07,211 --> 00:24:08,747 it's kind of in my blood. 445 00:24:11,615 --> 00:24:13,183 Really? 446 00:24:13,217 --> 00:24:15,186 Actually, my first summer job was in my dad's bank, 447 00:24:15,219 --> 00:24:17,789 I was a teller in the drive-thru. 448 00:24:21,259 --> 00:24:23,928 I thought banking would be a good career for me. 449 00:24:23,961 --> 00:24:26,130 I mean, my dad was able to give us 450 00:24:26,163 --> 00:24:28,166 a pretty comfortable life. 451 00:24:28,199 --> 00:24:29,468 Ah-huh. 452 00:24:31,167 --> 00:24:33,704 And what about you? 453 00:24:33,738 --> 00:24:36,641 How did you get interested in making movies? 454 00:24:36,673 --> 00:24:39,843 Just by watching a lot of them. 455 00:24:39,876 --> 00:24:41,278 Ah. 456 00:24:41,311 --> 00:24:43,280 Is there anything else I can get you guys? 457 00:24:43,314 --> 00:24:44,816 Could I get another knife? 458 00:24:44,848 --> 00:24:46,783 Actually another set of utensils. 459 00:24:46,817 --> 00:24:49,988 Oh, yuck, I'm so sorry. I'll get you another set right away. 460 00:24:50,020 --> 00:24:52,222 Thanks. 461 00:24:52,256 --> 00:24:55,093 Hope you don't mind. Would you excuse me again? 462 00:25:09,606 --> 00:25:10,641 Dammit. 463 00:25:28,058 --> 00:25:29,260 So. 464 00:25:30,227 --> 00:25:31,263 Where were we? 465 00:25:45,175 --> 00:25:46,677 Hey, how'd it go? 466 00:25:48,045 --> 00:25:49,781 I think it went pretty well. 467 00:25:49,814 --> 00:25:51,783 How did it really go? 468 00:25:51,816 --> 00:25:54,586 Like I said, pretty well. 469 00:25:54,618 --> 00:25:56,086 How many trips to the bathroom? 470 00:25:56,820 --> 00:25:58,889 Just two. 471 00:26:00,857 --> 00:26:02,326 Okay, three. 472 00:26:02,359 --> 00:26:04,928 I had to wash my hands after we finished eating. 473 00:26:04,961 --> 00:26:06,863 Did she ask you why you kept leaving? 474 00:26:06,896 --> 00:26:07,798 No. 475 00:26:09,099 --> 00:26:11,635 She probably thought you had the runs. 476 00:26:11,669 --> 00:26:14,906 The first time I went I told her the menu was sticky. 477 00:26:14,939 --> 00:26:17,842 Oh, good. She only thought you pooped two times. 478 00:26:17,875 --> 00:26:19,377 I don't think she thought that. 479 00:26:19,410 --> 00:26:21,713 She seemed fine when we said goodbye. 480 00:26:21,746 --> 00:26:23,314 What she say exactly? 481 00:26:23,346 --> 00:26:25,148 She said she had a nice time. 482 00:26:25,182 --> 00:26:26,318 Everyone says that. 483 00:26:27,785 --> 00:26:29,220 Not everyone. 484 00:26:29,252 --> 00:26:32,789 Everyone on every date that ever was or will be. 485 00:26:36,760 --> 00:26:38,262 So are you going to go out again? 486 00:26:39,230 --> 00:26:40,698 I'm not sure. 487 00:26:40,730 --> 00:26:42,166 What do you mean you not sure? 488 00:26:43,134 --> 00:26:44,836 I was about to ask her 489 00:26:44,868 --> 00:26:46,770 and then she started talking about her schedule. 490 00:26:46,804 --> 00:26:48,206 You mean like how busy it is? 491 00:26:50,307 --> 00:26:53,144 I bet it got a lot busier when you were in the bathroom. 492 00:27:44,894 --> 00:27:46,997 Wow. 493 00:27:47,030 --> 00:27:49,700 I mean, the last one is pretty and all but this one. 494 00:27:49,733 --> 00:27:51,001 I know. 495 00:27:51,035 --> 00:27:52,437 Are you sure she's seen your photo? 496 00:27:53,170 --> 00:27:55,206 "Haha". 497 00:27:55,239 --> 00:27:56,741 What she do? 498 00:27:56,773 --> 00:27:58,442 She works for an energy company. 499 00:27:58,476 --> 00:28:01,312 Wow. Maybe she'll be energetic. 500 00:28:01,345 --> 00:28:03,347 I think she's a lobbyist. 501 00:28:03,380 --> 00:28:06,350 Ah-oh. That means she's used to fine dining. 502 00:28:06,383 --> 00:28:08,820 You have to take her somewhere fancy. 503 00:28:08,853 --> 00:28:11,289 So in other words, not Hayes Barton. 504 00:28:11,321 --> 00:28:14,191 You just want to go there because they don't have pages. 505 00:28:14,224 --> 00:28:17,060 It's not why. I like the food. 506 00:28:17,094 --> 00:28:19,197 And it's comfortable. 507 00:28:19,230 --> 00:28:20,832 The food's comfortable? 508 00:28:20,865 --> 00:28:22,800 No, I am. 509 00:28:22,833 --> 00:28:27,305 Isn't that the point, to relax and be yourself. 510 00:28:27,337 --> 00:28:30,373 The last thing you want to be is yourself. 511 00:28:30,406 --> 00:28:32,008 Gee, thanks. 512 00:28:32,041 --> 00:28:33,177 You know I'm right. 513 00:28:35,112 --> 00:28:36,848 You should go to Shay Shannon. 514 00:28:36,881 --> 00:28:38,850 It's fancy and the food's really good. 515 00:28:40,317 --> 00:28:42,287 And the bathrooms are spotless. 516 00:29:27,397 --> 00:29:28,932 Excuse me. 517 00:29:28,965 --> 00:29:31,234 Are you Taylor? 518 00:29:31,268 --> 00:29:33,304 I guess you're Jared? 519 00:29:35,839 --> 00:29:38,208 You look different from your photo. 520 00:29:38,241 --> 00:29:39,309 Oh. 521 00:29:39,343 --> 00:29:41,780 Different good or different bad? 522 00:29:43,380 --> 00:29:45,784 Just different. 523 00:29:46,616 --> 00:29:48,451 Oh. Well, 524 00:29:48,484 --> 00:29:50,420 you look just like your photo. 525 00:29:50,453 --> 00:29:52,956 Oh, God. Don't say that. 526 00:29:52,990 --> 00:29:54,959 I hate my photo. 527 00:29:54,991 --> 00:29:56,827 I need to redo it. 528 00:30:14,178 --> 00:30:15,980 There's one thing I've learned. 529 00:30:17,413 --> 00:30:19,249 No one likes the way they look. 530 00:30:21,151 --> 00:30:22,453 What? 531 00:30:23,287 --> 00:30:25,957 You said you hated your photo. 532 00:30:25,990 --> 00:30:28,125 Oh, yeah. 533 00:30:28,157 --> 00:30:29,526 I hear that all the time. 534 00:30:30,928 --> 00:30:33,298 You know, at work. 535 00:30:35,266 --> 00:30:36,868 I, 536 00:30:36,901 --> 00:30:39,304 I think I told you I work at a videography studio. 537 00:30:41,905 --> 00:30:43,640 We do videos. 538 00:30:43,673 --> 00:30:46,276 Oh, yeah. Anything I've seen? 539 00:30:46,309 --> 00:30:48,578 Um, I doubt it. 540 00:30:48,612 --> 00:30:51,549 We do corporate jobs every now and then, but, 541 00:30:51,582 --> 00:30:53,551 most of our business is weddings. 542 00:30:56,185 --> 00:30:59,456 Is that something you want to do forever? 543 00:30:59,490 --> 00:31:01,192 Oh, no. 544 00:31:01,224 --> 00:31:05,929 But it lets me stay in practice as a filmmaker. 545 00:31:06,230 --> 00:31:09,400 That's what I want to do in the long run, make films. 546 00:31:09,432 --> 00:31:12,202 I guess you can make money doing that. 547 00:31:13,069 --> 00:31:15,038 Eventually. 548 00:31:15,071 --> 00:31:17,474 If you're lucky. 549 00:31:17,508 --> 00:31:19,443 Most of its knowing the right people. 550 00:31:19,476 --> 00:31:22,547 Which I don't so far. 551 00:31:22,946 --> 00:31:24,080 Hey, guys. 552 00:31:24,114 --> 00:31:26,684 I'm Rick, your rumble server. 553 00:31:26,717 --> 00:31:29,487 Have either of you been with us before? 554 00:31:29,519 --> 00:31:31,187 What do you recommend? 555 00:31:31,221 --> 00:31:34,292 Oh, you should try the crab cakes. They're awesome. 556 00:31:34,325 --> 00:31:37,094 I love crab cakes. 557 00:31:37,126 --> 00:31:40,163 Well this is your lucky day then. 558 00:31:40,196 --> 00:31:41,932 Anything to drink? 559 00:31:41,965 --> 00:31:44,034 Can I get a glass of mineral water? 560 00:31:44,067 --> 00:31:45,535 Of course. 561 00:31:45,568 --> 00:31:47,304 And for you? 562 00:31:47,337 --> 00:31:49,606 I will have the iced tea, unsweet. 563 00:31:49,640 --> 00:31:51,642 And the steak salad. 564 00:31:51,674 --> 00:31:53,476 Excellent choice. 565 00:31:53,509 --> 00:31:54,945 Anything else? 566 00:32:07,290 --> 00:32:09,326 My... 567 00:32:09,359 --> 00:32:12,262 Do you mind if I... I'll be right back. 568 00:32:50,200 --> 00:32:51,336 I'm back. 569 00:32:52,502 --> 00:32:54,304 Yes, you are. 570 00:32:56,707 --> 00:32:58,476 So, 571 00:32:58,509 --> 00:33:00,345 you work as a lobbyist? 572 00:33:02,779 --> 00:33:05,081 Never met a lobbyist before. 573 00:33:05,115 --> 00:33:06,484 What's that like? 574 00:33:07,050 --> 00:33:09,152 It's really very boring. 575 00:33:09,185 --> 00:33:10,754 Can we talk about something else? 576 00:33:12,189 --> 00:33:14,092 -Sure. Um. 577 00:33:16,359 --> 00:33:19,496 What do you, what do you do for fun? 578 00:33:20,730 --> 00:33:23,000 I don't know. It depends what mood I'm in. 579 00:33:25,769 --> 00:33:27,204 Do you like movies? 580 00:33:35,311 --> 00:33:37,748 Ever see the ones they show at the history museum? 581 00:33:39,383 --> 00:33:42,053 They do the series once a month 582 00:33:42,086 --> 00:33:43,621 where they show a classic film. 583 00:33:45,088 --> 00:33:47,324 Last month it was Days of Heaven. 584 00:33:48,424 --> 00:33:50,126 I don't know that one. 585 00:33:50,160 --> 00:33:52,663 Terrence Malick, 1978. 586 00:33:54,230 --> 00:33:55,698 Anyways, 587 00:33:55,731 --> 00:33:58,201 this month they're going to be showingVertigo. 588 00:34:00,737 --> 00:34:02,173 Alfred Hitchcock. 589 00:34:03,807 --> 00:34:06,244 I don't know him. Sorry. 590 00:34:12,682 --> 00:34:13,683 What are you doing? 591 00:34:15,152 --> 00:34:16,720 Would you excuse me again? 592 00:34:16,753 --> 00:34:18,089 Ah? 593 00:34:52,389 --> 00:34:55,426 - Oh, wow. - Just got this last week. 594 00:34:55,458 --> 00:34:56,793 -You did? -Yeah. 595 00:34:56,827 --> 00:34:59,464 -Was it scary? -It's tender still. 596 00:35:05,369 --> 00:35:07,605 You boys have a good night. 597 00:35:08,539 --> 00:35:11,642 I was telling Meghan about your latest misadventure. 598 00:35:11,675 --> 00:35:13,611 Great. 599 00:35:13,643 --> 00:35:17,280 Well, it might be great, she says Katie is still interested. 600 00:35:18,849 --> 00:35:20,317 In me? 601 00:35:20,349 --> 00:35:23,286 No, in chaos theory, of course in you. 602 00:35:23,753 --> 00:35:25,655 Apparently, she asked about you again. 603 00:35:26,722 --> 00:35:27,757 Really? 604 00:35:28,724 --> 00:35:29,893 So what do you say? 605 00:35:31,561 --> 00:35:32,829 I don't know. 606 00:35:32,862 --> 00:35:35,465 I don't really know much about her. 607 00:35:35,498 --> 00:35:38,334 You know she's cute. You know she thinks you're cute. 608 00:35:38,367 --> 00:35:39,769 That's half the battle right there. 609 00:35:39,802 --> 00:35:42,172 Yeah. But the whole point of being online is, 610 00:35:42,206 --> 00:35:46,377 I know a lot about the person before I meet them in person. 611 00:35:46,643 --> 00:35:48,646 And how's that worked out so far? 612 00:35:50,380 --> 00:35:51,949 I'm not saying give up on your plan. 613 00:35:51,981 --> 00:35:53,383 It's a good plan. 614 00:35:53,416 --> 00:35:56,586 This is just another option. 615 00:35:56,619 --> 00:35:58,621 -Hey, babe. -Hey. 616 00:35:58,655 --> 00:36:00,191 Hey, Jared. 617 00:36:00,224 --> 00:36:02,326 -Hey. -I was telling him about Katie. 618 00:36:02,358 --> 00:36:03,860 -And? -The jury's still out. 619 00:36:03,893 --> 00:36:05,195 Why? 620 00:36:05,228 --> 00:36:06,329 He wants to know her better. 621 00:36:06,362 --> 00:36:08,464 What do you want to know? 622 00:36:08,498 --> 00:36:11,235 She's very sweet. Very smart. 623 00:36:11,268 --> 00:36:14,805 But also kind of goofy. Which is perfect for you. 624 00:36:14,838 --> 00:36:16,307 You think I'm goofy? 625 00:36:16,340 --> 00:36:18,542 No, I think you're not goofy enough. 626 00:36:18,574 --> 00:36:20,877 You need some goofy in your life. 627 00:36:20,911 --> 00:36:22,613 You didn't tell her about my-- 628 00:36:22,646 --> 00:36:24,482 No, that's not for me to share. 629 00:36:30,454 --> 00:36:32,423 -Okay. -Okay? 630 00:36:33,257 --> 00:36:34,525 I'll ask her out. 631 00:36:34,557 --> 00:36:36,793 Yes. Good. Where are you gonna go? 632 00:36:36,827 --> 00:36:39,363 Baby. Give me a second to think about it. 633 00:36:39,396 --> 00:36:42,533 Well, I'd like to go to Hayes Barton. 634 00:36:42,565 --> 00:36:44,400 Why don't you? 635 00:36:44,434 --> 00:36:47,371 He doesn't think it's right for a first date. 636 00:36:47,403 --> 00:36:49,872 Hayes Barton is perfectly fine. 637 00:36:49,905 --> 00:36:51,541 What's the matter with you? 638 00:36:51,807 --> 00:36:54,244 I'm used to dealing with demanding women. 639 00:36:54,277 --> 00:36:56,779 Well, if I'm so demanding then why am I with you? 640 00:36:56,813 --> 00:36:58,382 Oh, you know why. 641 00:37:13,996 --> 00:37:15,331 Hey, Marcus. 642 00:37:15,364 --> 00:37:16,733 Hey, how's it going? 643 00:37:16,766 --> 00:37:18,368 Okay, I guess? 644 00:37:18,402 --> 00:37:19,803 You getting ready? 645 00:37:19,835 --> 00:37:21,437 Ah-ha. Yeah. 646 00:37:21,471 --> 00:37:22,906 You getting excited? 647 00:37:22,938 --> 00:37:24,607 Yeah. 648 00:37:24,641 --> 00:37:26,611 Not too excited though, right? 649 00:37:27,476 --> 00:37:29,579 No, not too excited. 650 00:37:29,612 --> 00:37:31,881 Cause you don't want to freak her out? 651 00:37:31,914 --> 00:37:33,650 No, I don't. 652 00:37:33,684 --> 00:37:34,985 I won't. 653 00:37:35,018 --> 00:37:36,754 You know what I'm saying? 654 00:37:36,786 --> 00:37:38,488 Yeah. 655 00:37:38,521 --> 00:37:40,723 You know it get worse when you nervous. 656 00:37:40,757 --> 00:37:42,493 I'm not getting nervous. 657 00:37:42,525 --> 00:37:46,329 I'm excited. I'm just the right amount of excited. 658 00:37:46,362 --> 00:37:48,064 That's good. 659 00:37:48,097 --> 00:37:50,867 Because Meghanwill kill me if you freak her out. 660 00:37:50,900 --> 00:37:52,869 I won't freak her out. 661 00:37:52,902 --> 00:37:55,972 Just try a little harder this time. You know. 662 00:37:56,005 --> 00:37:57,874 Keep it on the down low. 663 00:37:57,907 --> 00:38:01,010 I think that means something different. 664 00:38:01,043 --> 00:38:04,648 The only thing it means is don't embarrass us. 665 00:38:06,650 --> 00:38:08,052 I'll do my best. 666 00:38:10,686 --> 00:38:13,356 -You know what? -What? 667 00:38:13,389 --> 00:38:14,924 Forget what I said. 668 00:38:14,958 --> 00:38:18,929 Just relax and have a good time. 669 00:38:18,961 --> 00:38:20,630 Like a normal person? 670 00:38:20,664 --> 00:38:22,900 Yeah, like a normal person. 671 00:38:34,411 --> 00:38:35,379 Hello again. 672 00:38:35,411 --> 00:38:36,913 Hello. 673 00:38:36,947 --> 00:38:38,349 Have you recovered? 674 00:38:38,748 --> 00:38:40,684 -From? -Your injuries? 675 00:38:41,851 --> 00:38:45,088 Oh, yes. Yes, I'm, I'm fine. 676 00:38:45,121 --> 00:38:47,724 That's a relief. I promised no more collisions. 677 00:38:47,757 --> 00:38:49,826 I will keep a safe distance. 678 00:38:50,860 --> 00:38:52,061 Huh. 679 00:38:52,094 --> 00:38:54,464 Would you like to go inside? 680 00:38:54,498 --> 00:38:56,367 I think that's a marvelous idea. 681 00:39:06,610 --> 00:39:08,145 Seems like a popular place. 682 00:39:08,177 --> 00:39:09,912 Yeah, it is pretty busy today. 683 00:39:09,945 --> 00:39:11,814 I guess that means the food is good. 684 00:39:11,847 --> 00:39:13,449 Oh, yeah. 685 00:39:13,483 --> 00:39:15,386 Which is good for me because I'm starving. 686 00:39:21,023 --> 00:39:23,159 Oh, hey, good to see you. 687 00:39:23,193 --> 00:39:24,895 Table for two? 688 00:39:24,927 --> 00:39:26,729 Yes. 689 00:39:26,762 --> 00:39:28,031 Wilde, right? 690 00:39:29,666 --> 00:39:31,435 All right, then. 691 00:39:31,467 --> 00:39:33,636 I'll give you a shout as soon as we free up a table. 692 00:39:33,670 --> 00:39:35,506 Thanks. 693 00:39:35,539 --> 00:39:37,875 You must come here a lot. 694 00:39:37,907 --> 00:39:41,544 Yeah, with Meghan and Marcus usually. 695 00:39:41,844 --> 00:39:44,047 Meghan says you went to film school? 696 00:39:44,614 --> 00:39:47,818 Actually, I started a film school while ago. 697 00:39:47,851 --> 00:39:51,555 I've been saving up to go back. 698 00:39:51,588 --> 00:39:53,724 I imagine it's pretty expensive, film school? 699 00:39:53,757 --> 00:39:54,992 Oh, yeah. 700 00:39:55,025 --> 00:39:56,760 Sounds like you're committed though. 701 00:39:56,793 --> 00:39:59,096 I don't like to start something without finishing. 702 00:39:59,128 --> 00:40:02,198 -So. -Oops. 703 00:40:02,231 --> 00:40:05,735 You must think I'm a total klutz, but, 704 00:40:05,768 --> 00:40:07,470 really, I'm not. 705 00:40:07,503 --> 00:40:09,906 I mean, I've managed to run special collections. 706 00:40:09,940 --> 00:40:11,608 You're the one in charge? 707 00:40:11,641 --> 00:40:13,544 Don't sound so surprised. 708 00:40:13,577 --> 00:40:16,513 -Oh, no, I didn't mean that. - Garnett? 709 00:40:16,545 --> 00:40:19,682 And you? You, sir. 710 00:40:19,715 --> 00:40:20,883 Yes. 711 00:40:20,916 --> 00:40:23,653 I bet you want to be a director? 712 00:40:24,954 --> 00:40:25,988 I do. 713 00:40:26,021 --> 00:40:27,557 That would be amazing. 714 00:40:27,590 --> 00:40:30,493 Telling your story to the world or stories. 715 00:40:30,527 --> 00:40:31,862 You like movies then? 716 00:40:31,894 --> 00:40:33,162 I love movies. I'm one of those people 717 00:40:33,195 --> 00:40:34,997 who stay all through the credits. 718 00:40:35,030 --> 00:40:36,633 I guess we were meant to be. 719 00:40:39,268 --> 00:40:41,003 I guess. 720 00:40:41,036 --> 00:40:43,139 So what kind of movies do you want to make? 721 00:40:44,940 --> 00:40:46,576 Well, I-- 722 00:40:46,610 --> 00:40:47,645 Wilde? 723 00:40:48,577 --> 00:40:49,879 I think we have a table. 724 00:40:49,913 --> 00:40:51,114 Wasn't so long to wait. 725 00:40:51,146 --> 00:40:52,182 Not really, no. 726 00:40:59,856 --> 00:41:03,794 You've been here before. So what do you recommend? 727 00:41:03,827 --> 00:41:05,963 Ah. Everything really. 728 00:41:05,996 --> 00:41:07,865 -I'll have everything then. 729 00:41:07,898 --> 00:41:09,967 Welcome to Hayes Barton. My name is April. 730 00:41:10,000 --> 00:41:11,768 Can I start you off with some drinks? 731 00:41:11,800 --> 00:41:14,537 I don't see green tea. Do you have green tea? 732 00:41:14,570 --> 00:41:15,972 No, just sweet and unsweet. 733 00:41:16,005 --> 00:41:18,007 In that case, I'll get the unsweet 734 00:41:18,041 --> 00:41:20,110 but I don't see any of the pink packets? 735 00:41:20,143 --> 00:41:22,679 I think we're out. Do you still want to unsweet? 736 00:41:22,711 --> 00:41:23,813 Yes, that's fine. 737 00:41:23,847 --> 00:41:25,215 -And for you, sir? -Unsweet. 738 00:41:25,248 --> 00:41:27,251 I'll get those for you and be right back. 739 00:41:29,184 --> 00:41:30,987 Sorry about the sweetener. 740 00:41:31,021 --> 00:41:35,158 Luckily. I come prepared. 741 00:41:35,190 --> 00:41:37,627 Planning ahead. I like that. 742 00:41:37,661 --> 00:41:38,696 Thank you. 743 00:41:39,929 --> 00:41:43,933 So what does a future director eat? 744 00:41:43,967 --> 00:41:45,836 I think I'm getting the salmon. 745 00:41:45,869 --> 00:41:48,906 Salmon's a nice fish. You never have to worry about bones. 746 00:41:48,938 --> 00:41:51,040 That's very true. 747 00:41:51,074 --> 00:41:53,310 Then again, the Greek salad looks good. 748 00:41:53,342 --> 00:41:54,644 Have you had that? 749 00:41:54,677 --> 00:41:57,079 Once or twice? It is good. 750 00:41:57,112 --> 00:41:58,748 Are ya'll ready to order? 751 00:41:58,782 --> 00:42:00,284 -Yes, we are. -What do you have? 752 00:42:00,317 --> 00:42:02,085 I'll have the Greek salad, please. 753 00:42:02,117 --> 00:42:04,654 -And for you? -The salmon. 754 00:42:04,688 --> 00:42:06,290 Anything else? 755 00:42:06,322 --> 00:42:08,525 Let me get those out of the way for you. 756 00:42:15,632 --> 00:42:16,834 Thank you. 757 00:42:19,302 --> 00:42:21,238 Could you excuse me? 758 00:42:21,271 --> 00:42:23,840 There was something sticky on the menu. 759 00:42:23,873 --> 00:42:24,909 Sure. 760 00:43:15,224 --> 00:43:17,126 Hey, Jared. 761 00:43:18,795 --> 00:43:20,331 How ya doing? 762 00:43:26,101 --> 00:43:28,304 Hey, Brandon. 763 00:43:28,338 --> 00:43:30,974 I haven't seen you in forever. 764 00:43:31,007 --> 00:43:32,676 What you've been up to? 765 00:43:32,708 --> 00:43:34,644 Just working. 766 00:43:37,981 --> 00:43:40,284 Hanging out. You know? 767 00:43:42,184 --> 00:43:43,286 And whose this? 768 00:43:44,688 --> 00:43:47,758 This is Katie. 769 00:43:47,791 --> 00:43:50,961 This is Brandon, a friend of mine from film school. 770 00:43:50,994 --> 00:43:52,062 Did you ever finish? 771 00:43:52,094 --> 00:43:55,098 Ah. No. Not yet. 772 00:43:55,998 --> 00:43:57,900 I'm gonna though. 773 00:43:57,934 --> 00:43:58,969 That's great. 774 00:43:59,802 --> 00:44:00,736 Are you in film? 775 00:44:00,769 --> 00:44:03,406 No, I'm in books. 776 00:44:05,974 --> 00:44:07,677 Librarian. 777 00:44:07,710 --> 00:44:08,778 Oh. 778 00:44:09,878 --> 00:44:11,414 Okay. 779 00:44:11,447 --> 00:44:13,149 I don't want to keep you all day. 780 00:44:13,182 --> 00:44:14,817 It's good seeing you. 781 00:44:14,851 --> 00:44:16,987 -Nice to meet you, Katie. -Nice to meet you too. 782 00:44:22,726 --> 00:44:24,361 He seems nice. 783 00:44:27,731 --> 00:44:29,667 Yeah. Um. 784 00:44:30,266 --> 00:44:31,868 We had 785 00:44:31,900 --> 00:44:34,270 a class together the last semester I was in there. 786 00:44:36,773 --> 00:44:38,408 Digital editing. 787 00:44:38,440 --> 00:44:39,975 That must be so much fun, 788 00:44:40,009 --> 00:44:42,879 like doing a big jigsaw puzzle. 789 00:44:42,911 --> 00:44:46,749 It's. Yeah, a lot of fun. 790 00:44:46,782 --> 00:44:49,819 You must watch a lot of old movies for inspiration. 791 00:44:49,853 --> 00:44:51,822 Oh, yeah. 792 00:44:52,222 --> 00:44:55,192 I like the old ones best, the ones today are just... 793 00:44:55,224 --> 00:44:56,792 I don't know. 794 00:44:56,826 --> 00:44:57,928 Exactly. 795 00:44:59,362 --> 00:45:02,466 So, who's your favorite director? 796 00:45:03,532 --> 00:45:05,067 I'm sorry, what? 797 00:45:05,101 --> 00:45:06,737 Who's your favorite director? 798 00:45:07,469 --> 00:45:09,338 Ah, Stanley Kubrick. 799 00:45:09,371 --> 00:45:11,774 Oh, he did2001, right? 800 00:45:12,509 --> 00:45:16,079 Yeah, he did. And also,Barry Lyndon. 801 00:45:16,112 --> 00:45:17,214 I've never seen that one. 802 00:45:18,882 --> 00:45:20,350 I have to put it on my list. 803 00:45:21,451 --> 00:45:22,753 You've got to list? 804 00:45:22,786 --> 00:45:24,821 All the movies I need to see. 805 00:45:24,853 --> 00:45:26,388 Oh, well, 806 00:45:26,422 --> 00:45:28,525 anything by Kubrick I would definitely recommend. 807 00:45:28,557 --> 00:45:30,493 What do you like about his movies? 808 00:45:31,427 --> 00:45:35,365 Well, they're all very meticulous. 809 00:45:35,831 --> 00:45:39,902 Everything is perfectly composed, 810 00:45:39,936 --> 00:45:42,172 like a painting. 811 00:45:43,005 --> 00:45:47,777 But there's still all this life underneath. 812 00:45:49,244 --> 00:45:51,147 Here's some bread for you. 813 00:45:51,181 --> 00:45:52,316 Everything all right so far? 814 00:45:59,289 --> 00:46:02,760 Would you, um, excuse me again? 815 00:46:50,639 --> 00:46:52,441 -Sorry. - It's okay. 816 00:46:52,474 --> 00:46:54,176 The foods not here yet. 817 00:46:54,210 --> 00:46:55,245 Oh. 818 00:46:59,382 --> 00:47:02,018 As long as we're waiting, I might as well go too. 819 00:47:02,050 --> 00:47:03,219 I'll be right back. 820 00:47:42,525 --> 00:47:44,928 Oh, hi. 821 00:47:44,960 --> 00:47:45,995 Hi. 822 00:47:47,195 --> 00:47:50,933 So, I forgot where we were? 823 00:47:50,967 --> 00:47:53,503 You were talking about Stanley Kubrick. 824 00:47:53,536 --> 00:47:55,171 Oh, yeah. 825 00:47:55,204 --> 00:47:58,208 You were saying something about life in his movies. 826 00:47:58,240 --> 00:47:59,475 Exactly. 827 00:47:59,509 --> 00:48:03,413 The life beneath the perfect visuals. 828 00:48:03,445 --> 00:48:06,015 You mean, like the messiness of life. 829 00:48:08,217 --> 00:48:12,389 I hadn't thought of it like that. But, yeah. 830 00:48:14,190 --> 00:48:15,392 You're very perceptive. 831 00:48:15,425 --> 00:48:17,227 I read a lot. 832 00:48:17,960 --> 00:48:20,263 Let's see now, you had the salmon. 833 00:48:20,663 --> 00:48:22,366 And you had the salad. 834 00:48:34,643 --> 00:48:37,413 -This has been fun. -It has. 835 00:48:37,746 --> 00:48:40,449 -I'm glad we did this. -Me too. 836 00:48:41,284 --> 00:48:45,021 Would you like to do this some other time? 837 00:48:45,054 --> 00:48:46,456 I think I would. 838 00:48:46,489 --> 00:48:48,091 Great. 839 00:48:48,123 --> 00:48:50,393 Well, maybe we could do um... 840 00:48:54,030 --> 00:48:55,699 I'd love to see a movie with you 841 00:48:55,731 --> 00:48:58,100 to get your critical response. 842 00:48:58,134 --> 00:48:59,970 There's a movie showing this Friday 843 00:49:00,003 --> 00:49:01,471 at the history museum. 844 00:49:02,237 --> 00:49:05,274 You have heard of Alfred Hitchcock, haven't you? 845 00:49:05,307 --> 00:49:07,209 Well, yeah. Who hasn't. 846 00:49:12,114 --> 00:49:16,085 It went really well. I didn't freak her out, like at all. 847 00:49:16,119 --> 00:49:17,687 -Seriously? -Seriously. 848 00:49:17,719 --> 00:49:19,521 No, freaking out. 849 00:49:19,554 --> 00:49:21,724 How many times did you go to the bathroom? 850 00:49:21,757 --> 00:49:23,459 Twice. 851 00:49:23,492 --> 00:49:25,761 But Katie went once herself, so, 852 00:49:25,795 --> 00:49:28,164 I only went one more time than she did. 853 00:49:28,197 --> 00:49:30,333 You keeping score now. 854 00:49:30,365 --> 00:49:32,668 The main thing is we're going out again. 855 00:49:32,702 --> 00:49:34,504 So she couldn't have been 856 00:49:34,536 --> 00:49:37,373 too bothered by my trips to the bathroom. 857 00:49:38,340 --> 00:49:42,378 Well, if that's the case, then I'm happy for you. 858 00:49:42,411 --> 00:49:44,680 I'm even happier for me because 859 00:49:44,713 --> 00:49:47,149 Meghan's been sweating bullets over this. 860 00:49:47,416 --> 00:49:49,085 Am I that bad? 861 00:49:49,385 --> 00:49:51,254 You are but we love you. 862 00:50:28,724 --> 00:50:31,127 Avast ye, matey. 863 00:50:31,159 --> 00:50:32,728 Shiver me timbers. 864 00:50:35,630 --> 00:50:38,167 That's all the pirate talk I know. 865 00:50:38,467 --> 00:50:40,736 -That's plenty. -Oh, wait. One more. 866 00:50:40,769 --> 00:50:42,404 Fare thee well. 867 00:50:42,438 --> 00:50:44,041 Very well, thank you. 868 00:50:45,574 --> 00:50:46,742 Shall we? 869 00:50:56,719 --> 00:50:58,721 I'm so excited. 870 00:50:58,753 --> 00:51:00,789 This is the first time I've seenVertigo on the big screen. 871 00:51:00,822 --> 00:51:02,591 The way it was meant to be seen. 872 00:51:02,625 --> 00:51:03,826 Oh, I know. 873 00:51:03,860 --> 00:51:05,528 I like to watch old movies on TV, 874 00:51:05,561 --> 00:51:07,530 but it's just not the same. 875 00:51:07,563 --> 00:51:10,366 You don't really get the magic. 876 00:51:10,398 --> 00:51:12,301 I wish I could see them all this way. 877 00:51:12,335 --> 00:51:14,337 Fortunately, they show every month here. 878 00:51:14,369 --> 00:51:17,506 That's wonderful. I'm glad they've got a program like this. 879 00:51:17,539 --> 00:51:19,441 Two adults, please. 880 00:51:19,474 --> 00:51:21,710 Exact change. Thank you. 881 00:51:29,818 --> 00:51:32,488 Can you hold on to these? I want to use the bathroom 882 00:51:32,521 --> 00:51:34,190 -before the movie starts. -Sure. 883 00:52:12,360 --> 00:52:13,762 Are you ready to go in? 884 00:52:14,329 --> 00:52:15,698 I am. 885 00:52:19,601 --> 00:52:21,470 You know what's weird? 886 00:52:21,503 --> 00:52:23,572 I've never seen a movie here and I come here all the time. 887 00:52:23,606 --> 00:52:25,208 I love this museum. 888 00:52:25,240 --> 00:52:26,475 Oh, me too. 889 00:52:26,842 --> 00:52:28,345 Are these seats taken? 890 00:52:43,326 --> 00:52:45,629 It's great they have such a big turnout. 891 00:52:46,429 --> 00:52:48,765 Did you hear what's happening to their budget though? 892 00:52:48,797 --> 00:52:50,866 The legislature wants to cut it again. 893 00:52:50,900 --> 00:52:52,602 Another 20%. 894 00:52:52,635 --> 00:52:53,937 That's terrible. 895 00:52:53,969 --> 00:52:55,604 I know we have this amazing museum 896 00:52:55,637 --> 00:52:57,306 and amazing collection. 897 00:52:57,340 --> 00:52:59,275 And no one seems to care. 898 00:52:59,307 --> 00:53:01,643 -It's sad. -It really is. 899 00:53:01,677 --> 00:53:03,680 We're becoming a culture that just 900 00:53:03,713 --> 00:53:05,481 throws everything away. 901 00:53:05,514 --> 00:53:07,317 Someone's got to preserve, you know, 902 00:53:07,349 --> 00:53:11,420 all the awesome things people have done over time. 903 00:53:11,454 --> 00:53:12,589 Like movies. 904 00:53:13,722 --> 00:53:14,757 And books. 905 00:53:17,425 --> 00:53:19,294 Sorry to go off like that. 906 00:53:19,327 --> 00:53:20,996 I get a little worked up sometimes. 907 00:53:21,030 --> 00:53:22,699 No, it's fine. 908 00:53:22,998 --> 00:53:25,768 I can get a little worked up myself. 909 00:55:14,443 --> 00:55:15,845 I think I'm ready. 910 00:55:15,878 --> 00:55:17,580 For what? 911 00:55:17,612 --> 00:55:19,648 Pretty big step. 912 00:55:19,981 --> 00:55:21,550 You going to propose? 913 00:55:21,583 --> 00:55:22,918 No. 914 00:55:22,952 --> 00:55:24,988 No, I'm gonna invite Katie over. 915 00:55:26,688 --> 00:55:29,024 -To your place? 916 00:55:29,057 --> 00:55:31,026 You've never even let me inside. 917 00:55:31,059 --> 00:55:33,462 Yeah, cause you touch everything. 918 00:55:33,496 --> 00:55:34,764 Oh, would I? 919 00:55:34,797 --> 00:55:36,799 -Get away from me. 920 00:55:36,831 --> 00:55:38,667 Are you sure about this? 921 00:55:38,701 --> 00:55:42,538 Don't you think you should spend more time on mutual ground? 922 00:55:42,570 --> 00:55:45,974 Oh, I want to come over so I can show herBarry Lyndon. 923 00:55:46,007 --> 00:55:47,843 Oh, is that what you call her? 924 00:55:47,876 --> 00:55:49,678 "Haha". 925 00:55:49,711 --> 00:55:51,613 Just remember, 926 00:55:51,646 --> 00:55:53,949 she might touch things too. If you're lucky. 927 00:56:08,563 --> 00:56:10,031 -Hello. -Hey. 928 00:56:10,065 --> 00:56:11,634 Come on in. 929 00:56:11,666 --> 00:56:12,901 Very nice. 930 00:56:16,038 --> 00:56:18,108 Any trouble finding the place? 931 00:56:19,108 --> 00:56:20,810 Cool. 932 00:56:20,842 --> 00:56:24,079 Would you like something to drink? 933 00:56:24,112 --> 00:56:25,481 No, I'm good for now. 934 00:56:25,981 --> 00:56:27,583 Cool. 935 00:56:27,615 --> 00:56:29,017 Cool. 936 00:56:29,050 --> 00:56:32,554 Well, then, let me give you the nickel tour. 937 00:56:32,588 --> 00:56:33,623 Wonderful. 938 00:56:48,237 --> 00:56:50,006 I like your pictures. 939 00:56:50,039 --> 00:56:51,941 Ah, thanks. 940 00:56:54,108 --> 00:56:55,744 You smell lemony. 941 00:56:56,679 --> 00:56:57,714 Do I? 942 00:57:00,483 --> 00:57:03,219 Are you ready for the tour? 943 00:57:03,251 --> 00:57:06,087 This, of course, is the living room, 944 00:57:06,121 --> 00:57:10,526 which doubles as a theater, and editing room, 945 00:57:10,559 --> 00:57:12,562 and a film set. 946 00:57:12,594 --> 00:57:14,129 What is that? 947 00:57:14,163 --> 00:57:17,767 Oh, this is a little project I've been working on. 948 00:57:17,967 --> 00:57:20,470 It's a little homage toKing Kong. 949 00:57:23,005 --> 00:57:24,674 Do you want to see it? 950 00:57:33,615 --> 00:57:36,485 Keep in mind, this is a work in progress. 951 00:57:36,518 --> 00:57:38,253 Ordinarily, I wouldn't show my work 952 00:57:38,286 --> 00:57:40,021 before it's finished but... 953 00:57:40,054 --> 00:57:42,057 You thought you'd make an exception. 954 00:58:00,074 --> 00:58:02,777 That is so... 955 00:58:02,811 --> 00:58:04,581 You did all that yourself? 956 00:58:06,782 --> 00:58:10,987 What can I say? Just, wow. 957 00:58:11,786 --> 00:58:14,656 Thank you for sharing it with me. 958 00:58:19,561 --> 00:58:21,663 There's something I, 959 00:58:23,298 --> 00:58:26,167 I feel like I've been getting away with something. 960 00:58:26,201 --> 00:58:27,570 What do you mean? 961 00:58:30,838 --> 00:58:33,041 I need to be honest with you. 962 00:58:33,275 --> 00:58:35,645 -Ah-oh. -No, it's not 963 00:58:35,677 --> 00:58:37,212 a "ah-oh" kind of thing. 964 00:58:37,246 --> 00:58:40,717 Well, it could be depending on your point of view. 965 00:58:41,951 --> 00:58:42,986 Um. 966 00:58:44,820 --> 00:58:47,590 You may have noticed that I... 967 00:58:47,623 --> 00:58:49,792 take a lot of trips to the bathroom. 968 00:58:51,360 --> 00:58:52,829 The reason is 969 00:58:54,163 --> 00:58:56,599 I've got a pretty bad case of OCD. 970 00:58:58,733 --> 00:59:03,972 I wash my hands like a million times a day. 971 00:59:06,375 --> 00:59:10,045 I thought you were going to say you had a stomach virus. 972 00:59:11,847 --> 00:59:13,850 No, the OCD is enough for me. 973 00:59:14,148 --> 00:59:18,753 Well, as far as I'm concerned, it doesn't make a difference. 974 00:59:18,786 --> 00:59:20,622 Everybody's a little OCD. 975 00:59:21,322 --> 00:59:24,726 Mine's a lot more than a little though. 976 00:59:24,760 --> 00:59:26,162 Come on. It can't be all that bad. 977 00:59:30,331 --> 00:59:32,834 I've been holding on to this since you got here. 978 00:59:34,168 --> 00:59:35,337 Just in case. 979 00:59:36,204 --> 00:59:38,173 In case of what? 980 00:59:40,275 --> 00:59:41,811 In case you touched me. 981 00:59:43,144 --> 00:59:44,746 Oh. 982 00:59:44,780 --> 00:59:46,749 I'm not saying this because I don't like you. 983 00:59:46,782 --> 00:59:48,251 I'm telling you because I do. 984 00:59:51,152 --> 00:59:53,922 Honestly, I like you too. 985 00:59:54,155 --> 00:59:58,960 And the OCD, I didn't mean to make less of it. 986 00:59:58,994 --> 01:00:00,063 How would you know? 987 01:00:01,429 --> 01:00:04,032 People are always saying I'm a little OCD like, 988 01:00:04,065 --> 01:00:05,734 it's no big deal. 989 01:00:06,934 --> 01:00:09,371 But for me, 990 01:00:10,304 --> 01:00:13,375 it's the reason I didn't finish film school. 991 01:00:15,010 --> 01:00:16,212 It was just 992 01:00:17,278 --> 01:00:18,647 overwhelming. 993 01:00:20,815 --> 01:00:22,084 I'm sorry. 994 01:00:22,717 --> 01:00:24,119 It's okay. 995 01:00:24,152 --> 01:00:26,821 No, no, I shouldn't have said what I said. 996 01:00:26,855 --> 01:00:31,194 But even with what you said, how can I put this? 997 01:00:32,360 --> 01:00:34,095 It still doesn't bother me. 998 01:00:34,128 --> 01:00:36,131 I mean everybody's got something. 999 01:00:52,114 --> 01:00:54,217 What are you thinking? 1000 01:00:57,318 --> 01:01:00,022 You want to wipe your mouth, don't you? 1001 01:01:00,989 --> 01:01:02,425 Just around the lips. 1002 01:01:03,224 --> 01:01:05,293 Do you mind? 1003 01:01:05,327 --> 01:01:08,898 I probably should. But you're so funny. 1004 01:01:08,931 --> 01:01:11,300 Funny, cute. That is funny adorable. 1005 01:01:13,469 --> 01:01:14,704 Go ahead. 1006 01:01:26,782 --> 01:01:28,484 I'm glad you came over. 1007 01:01:28,516 --> 01:01:30,118 Thank you for inviting me. 1008 01:01:30,152 --> 01:01:33,222 And for letting me see that part of you. 1009 01:01:34,356 --> 01:01:38,161 As a matter of fact, I'd like to return the invitation. 1010 01:01:38,393 --> 01:01:40,763 You mean, come to your place. 1011 01:01:40,795 --> 01:01:43,798 There's something I want to share with you. 1012 01:01:43,831 --> 01:01:46,101 Well, that would be great. 1013 01:01:46,934 --> 01:01:49,404 -When would you-- -Friday maybe, around six? 1014 01:01:51,005 --> 01:01:52,040 Sure. 1015 01:02:36,150 --> 01:02:38,920 I'm so happy that things are going well for you guys. 1016 01:02:38,954 --> 01:02:40,456 I knew you'd like her. 1017 01:02:40,489 --> 01:02:42,124 Didn't I tell you? 1018 01:02:42,157 --> 01:02:44,460 Yes, dear. You're right about everything. 1019 01:02:44,492 --> 01:02:47,428 -If you say so. 1020 01:02:47,461 --> 01:02:49,965 I'm going to go see what cakes they have today. 1021 01:02:55,204 --> 01:02:58,908 You know what Katie said to me last night before she left? 1022 01:02:58,940 --> 01:03:00,809 That Meghan's never wrong. 1023 01:03:02,376 --> 01:03:05,046 She said she wanted to share something with me. 1024 01:03:06,849 --> 01:03:08,851 -Share something? -Yeah. 1025 01:03:08,884 --> 01:03:10,019 Really? 1026 01:03:10,853 --> 01:03:12,288 Those are the words she used? 1027 01:03:15,289 --> 01:03:17,559 I've never heard it put so delicately. 1028 01:03:17,592 --> 01:03:19,828 That's one classy lady you got. 1029 01:03:36,244 --> 01:03:39,380 -You like your neighbors? 1030 01:03:39,414 --> 01:03:42,351 So they're not too noisy? 1031 01:03:42,384 --> 01:03:44,420 -That's good. 1032 01:03:44,452 --> 01:03:47,856 Noise can be a problem. 1033 01:03:47,889 --> 01:03:50,425 This is me. 1034 01:03:50,458 --> 01:03:52,193 Cool. 1035 01:03:52,226 --> 01:03:55,263 Okay. Well. 1036 01:04:09,644 --> 01:04:11,847 You can come in. 1037 01:04:20,454 --> 01:04:23,358 You know, you're the first person I've ever had over. 1038 01:04:23,391 --> 01:04:25,226 Beside for my family. 1039 01:04:25,260 --> 01:04:27,329 They're pretty much used to it. 1040 01:04:27,362 --> 01:04:28,931 Oh, yeah. 1041 01:04:28,963 --> 01:04:31,366 Not that they're cool with it. They just, 1042 01:04:31,400 --> 01:04:35,071 I don't know. They've come to accept it. 1043 01:04:37,572 --> 01:04:39,375 Family's good that way. 1044 01:04:40,943 --> 01:04:42,411 I guess. 1045 01:04:43,144 --> 01:04:45,180 I know this is a lot to take in. 1046 01:04:47,382 --> 01:04:52,188 It's just the other night. You really inspired me. 1047 01:04:57,626 --> 01:05:00,630 I cleared off the couch. Would you like to sit down? 1048 01:05:03,565 --> 01:05:04,634 No, I'm okay. 1049 01:05:07,969 --> 01:05:10,204 I've always been kind of a packrat. 1050 01:05:10,237 --> 01:05:13,374 I like finding things that interest me 1051 01:05:13,407 --> 01:05:15,476 and I just hang on to them. 1052 01:05:15,510 --> 01:05:17,680 I like knowing I've got them if I need them, 1053 01:05:17,713 --> 01:05:20,049 and they're not going to go to waste. 1054 01:05:20,081 --> 01:05:23,084 I can enjoy them, whenever I want. 1055 01:05:23,117 --> 01:05:24,019 You know? 1056 01:05:27,322 --> 01:05:30,960 Problem is I find so many things that interest me. 1057 01:05:33,228 --> 01:05:36,565 I guess you can't help being interested. 1058 01:05:38,099 --> 01:05:40,735 Sometimes I try to get things organized, 1059 01:05:40,768 --> 01:05:43,638 and I make a little progress and then more things come in 1060 01:05:43,672 --> 01:05:45,474 and I fall even further behind. 1061 01:05:58,253 --> 01:05:59,522 Xana do. 1062 01:06:00,355 --> 01:06:01,390 What? 1063 01:06:02,391 --> 01:06:03,426 I was just... 1064 01:06:05,360 --> 01:06:07,263 You shouldn't be too hard on yourself. 1065 01:06:08,396 --> 01:06:10,632 You're okay. With all this? 1066 01:06:12,266 --> 01:06:13,301 It's fine. 1067 01:06:14,802 --> 01:06:20,208 It's a lot to take in. Like you said, but I'm fine. 1068 01:06:25,112 --> 01:06:28,149 We don't have to stay here. We can go out. 1069 01:06:28,416 --> 01:06:31,119 I just wanted to let you see. 1070 01:06:32,086 --> 01:06:33,221 Thank you. 1071 01:06:33,722 --> 01:06:34,991 I appreciate that. 1072 01:06:36,291 --> 01:06:37,326 Really. 1073 01:07:31,112 --> 01:07:33,314 Now I understand 1074 01:07:33,614 --> 01:07:35,817 why she always met me outside. 1075 01:07:36,418 --> 01:07:38,420 Was it really that bad? 1076 01:07:38,452 --> 01:07:41,355 It was like,Citizen Kane, 1077 01:07:41,389 --> 01:07:43,559 the ending ofCitizen Kane. 1078 01:07:44,226 --> 01:07:47,296 Well, I'll tell Meghan, and maybe she'll cool down. 1079 01:07:47,329 --> 01:07:49,331 She's really pissed at you. 1080 01:07:49,831 --> 01:07:52,568 At me? She's the one who fixed this up. 1081 01:07:52,601 --> 01:07:54,403 How is Meghan supposed to know? 1082 01:07:54,436 --> 01:07:56,138 They're friends? Aren't they? 1083 01:07:56,170 --> 01:07:59,407 Yeah, work friends. That doesn't mean they hang out. 1084 01:07:59,440 --> 01:08:04,145 Yeah, but you think she would have picked up on something? 1085 01:08:04,179 --> 01:08:05,681 In conversation? 1086 01:08:06,148 --> 01:08:07,416 Did you? 1087 01:08:11,820 --> 01:08:13,622 You know what bothers me the most? 1088 01:08:14,623 --> 01:08:16,225 I really liked her. 1089 01:08:18,326 --> 01:08:19,595 What are you gonna do now? 1090 01:08:34,275 --> 01:08:39,280 So that guy, we were together, I don't know. About a year. 1091 01:08:39,314 --> 01:08:40,682 Maybe less. 1092 01:08:40,715 --> 01:08:44,653 But anyway, we had this very big breakup. 1093 01:08:44,685 --> 01:08:47,922 And then I met this other guy. And he was like, 1094 01:08:47,956 --> 01:08:50,626 everything you could want in a guy. 1095 01:08:52,560 --> 01:08:57,565 Like, really handsome, really tall, really successful. 1096 01:08:57,599 --> 01:08:59,468 I mean, super successful. 1097 01:08:59,501 --> 01:09:04,507 I mean, he did a very big job with some international company. 1098 01:09:05,207 --> 01:09:08,777 But every time he took me out, 1099 01:09:08,810 --> 01:09:10,546 I'd have to hear about 1100 01:09:10,578 --> 01:09:12,947 everything he did at work that day. I mean everything. 1101 01:09:12,980 --> 01:09:16,517 Every boring meeting, every little crises 1102 01:09:16,551 --> 01:09:17,819 and how he fixed it. 1103 01:09:17,851 --> 01:09:19,387 And most of the time I had no clue 1104 01:09:19,421 --> 01:09:20,956 what he was talking about. 1105 01:09:20,988 --> 01:09:23,291 All I could do is sit there and on my head, you know. 1106 01:09:25,760 --> 01:09:28,531 That got really old really fast. 1107 01:09:44,613 --> 01:09:47,349 So this latest one, what she like? 1108 01:09:48,750 --> 01:09:51,552 -Voluble. -Huh? 1109 01:09:51,586 --> 01:09:53,255 Never mind. 1110 01:09:54,322 --> 01:09:56,592 I can't believe you got me to see this piece of crap. 1111 01:09:56,625 --> 01:09:58,360 It's good to watch something brainless 1112 01:09:58,393 --> 01:10:00,929 every now and then. It takes your mind off things. 1113 01:10:00,962 --> 01:10:04,266 Yeah. Wouldn't you want to see something that makes you think? 1114 01:10:04,298 --> 01:10:07,301 That way you really wouldn't focus on anything else. 1115 01:10:07,335 --> 01:10:08,837 You're hopeless. You know that. 1116 01:10:09,503 --> 01:10:10,771 I know. 1117 01:10:10,805 --> 01:10:12,541 Hey, isn't that? 1118 01:10:12,573 --> 01:10:13,875 Who? 1119 01:10:15,010 --> 01:10:16,245 Cruella's husband? 1120 01:10:17,345 --> 01:10:19,948 I think you're right. He looks different, though. 1121 01:10:20,515 --> 01:10:22,351 He gained the weight back. 1122 01:10:22,384 --> 01:10:23,819 The weight? 1123 01:10:23,851 --> 01:10:26,988 Oh, yeah. Cruella can't be happy about that. 1124 01:10:31,292 --> 01:10:33,961 Oh, that's not Cruella. 1125 01:10:33,994 --> 01:10:35,696 No, it is not. 1126 01:10:35,729 --> 01:10:37,865 How longs it been, six months since the wedding. 1127 01:10:37,899 --> 01:10:40,736 I guess this one doesn't expect him to be perfect. 1128 01:11:22,644 --> 01:11:23,979 You ready? 1129 01:11:24,011 --> 01:11:25,680 I am. 1130 01:11:35,689 --> 01:11:38,860 Hi. You've reached Katie. I'm a little swamped right now. 1131 01:13:42,484 --> 01:13:43,819 May I help you? 1132 01:13:48,590 --> 01:13:51,726 I came to say, I want to say, 1133 01:13:51,759 --> 01:13:53,829 -I'm sorry. -For what? 1134 01:13:54,695 --> 01:13:56,197 For freaking out. 1135 01:13:56,698 --> 01:13:58,900 -And not calling. -Why shouldn't you freak out? 1136 01:13:58,932 --> 01:14:00,435 Anybody would. 1137 01:14:01,101 --> 01:14:03,204 I don't want to be just anybody. 1138 01:14:03,238 --> 01:14:04,606 Not with you. 1139 01:14:06,240 --> 01:14:08,543 I was really starting to think. 1140 01:14:09,109 --> 01:14:12,947 But, hey, I know I was taking a risk showing you my apartment. 1141 01:14:12,980 --> 01:14:16,016 I don't blame you. So you really don't need to feel bad. 1142 01:14:16,050 --> 01:14:18,253 I should feel bad. 1143 01:14:18,286 --> 01:14:21,189 I feel like we have a really good chance here and, 1144 01:14:21,221 --> 01:14:25,059 I don't want this to ruin it. 1145 01:14:25,092 --> 01:14:28,662 Even if you didn't have that, you'd get tired of all my crap. 1146 01:14:28,695 --> 01:14:30,197 I get tired of all my crap. 1147 01:14:30,230 --> 01:14:31,832 And I'm exhausted by mine. 1148 01:14:31,865 --> 01:14:34,035 It just proves we would never have worked out. 1149 01:14:34,536 --> 01:14:37,105 No, no. We can make it work. 1150 01:14:37,137 --> 01:14:39,206 -I can make it work. -Really? 1151 01:14:39,239 --> 01:14:41,642 Then why did you come here to see me? 1152 01:14:41,676 --> 01:14:44,713 You know where I live obviously, why aren't we talking there? 1153 01:14:48,550 --> 01:14:51,487 Because I'm a nutcase. 1154 01:14:52,252 --> 01:14:53,688 And a moron. 1155 01:14:54,721 --> 01:14:56,924 -And a jerk. -Is that all? 1156 01:14:57,891 --> 01:14:59,660 I'm also a dumb ass. 1157 01:14:59,993 --> 01:15:01,662 And a dipstick. 1158 01:15:03,831 --> 01:15:07,102 Not to mention a doofus, 1159 01:15:07,135 --> 01:15:11,540 lame brain, a numbskull, a dim bulb, 1160 01:15:12,006 --> 01:15:13,275 a loon. 1161 01:15:13,942 --> 01:15:17,846 And let's not forget, a bonehead, a meathead, 1162 01:15:17,878 --> 01:15:20,781 pin head, knucklehead. 1163 01:15:22,250 --> 01:15:23,719 Did I leave anything out? 1164 01:15:24,652 --> 01:15:26,188 Hmm, dunderhead. 1165 01:15:32,060 --> 01:15:36,665 Look it's easy for you to say sorry 1166 01:15:36,698 --> 01:15:38,833 and be all funny and charming. 1167 01:15:38,865 --> 01:15:41,936 And I do appreciate all that. 1168 01:15:42,369 --> 01:15:46,307 But really nothing has changed, you are who you are. 1169 01:16:15,269 --> 01:16:17,172 Aren't you gonna wash your mouth out? 1170 01:16:22,676 --> 01:16:25,212 You really think we can make this work? 1171 01:17:12,726 --> 01:17:15,262 ♪ When I was young ♪ 1172 01:17:15,997 --> 01:17:18,967 ♪ My mamma said ♪ 1173 01:17:19,801 --> 01:17:23,338 ♪ Go out and find ♪ 1174 01:17:23,371 --> 01:17:27,042 ♪ A love that's pure ♪ 1175 01:17:27,074 --> 01:17:30,077 ♪ But when you do ♪ 1176 01:17:30,110 --> 01:17:33,981 ♪ Don't lose your head ♪ 1177 01:17:34,015 --> 01:17:39,988 ♪ Or give your heart until you're sure ♪ 1178 01:17:41,055 --> 01:17:43,392 ♪ Pure love she said ♪ 1179 01:17:44,926 --> 01:17:47,729 ♪ Is hard to find ♪ 1180 01:17:48,162 --> 01:17:51,066 ♪ You may get tired ♪ 1181 01:17:51,099 --> 01:17:54,369 ♪ Oh, yes, you may ♪ 1182 01:17:54,402 --> 01:17:57,906 ♪ But if you're patient ♪ 1183 01:17:57,939 --> 01:18:01,142 ♪ And you're kind ♪ 1184 01:18:01,175 --> 01:18:04,045 ♪ You're gonna find it ♪ 1185 01:18:04,078 --> 01:18:07,382 ♪ One fine day ♪ 1186 01:18:08,115 --> 01:18:11,151 ♪ Mamma said ♪ 1187 01:18:11,185 --> 01:18:14,422 ♪ Mamma said ♪ 1188 01:18:14,454 --> 01:18:17,791 ♪ You can't give up ♪ 1189 01:18:17,824 --> 01:18:20,994 ♪ On love, my son ♪ 1190 01:18:21,028 --> 01:18:27,469 ♪ This race you've only just begun ♪ 1191 01:18:27,502 --> 01:18:31,372 ♪ It could be years before ♪ 1192 01:18:31,404 --> 01:18:34,341 ♪ You won ♪ 1193 01:18:34,375 --> 01:18:38,112 ♪ Mamma said ♪ 1194 01:18:38,145 --> 01:18:41,014 ♪ Mamma said ♪ 1195 01:18:41,047 --> 01:18:44,885 ♪ You can't give up on love ♪ 1196 01:18:44,918 --> 01:18:47,822 ♪ My son ♪ 1197 01:18:50,957 --> 01:18:54,028 ♪ I did just what ♪ 1198 01:18:54,228 --> 01:18:57,365 ♪ My mamma said ♪ 1199 01:18:57,864 --> 01:19:04,004 ♪ Believing in her words so wise ♪ 1200 01:19:05,038 --> 01:19:07,775 ♪ I looked around ♪ 1201 01:19:08,208 --> 01:19:11,879 ♪ But kept my head ♪ 1202 01:19:11,912 --> 01:19:17,752 ♪ And give my heart with open eyes ♪ 1203 01:19:18,519 --> 01:19:20,889 ♪ So now you know ♪ 1204 01:19:21,922 --> 01:19:24,125 ♪ How I found love ♪ 1205 01:19:25,259 --> 01:19:27,329 ♪ And why two hearts ♪ 1206 01:19:28,162 --> 01:19:31,032 ♪ Will soon be wed ♪ 1207 01:19:31,565 --> 01:19:37,371 ♪ I thank my lucky stars above ♪ 1208 01:19:38,005 --> 01:19:44,246 ♪ That mamma said what mamma said ♪ 1209 01:19:45,313 --> 01:19:48,850 ♪ My mamma said ♪ 1210 01:19:48,882 --> 01:19:51,552 ♪ My mamma said ♪ 1211 01:19:51,586 --> 01:19:55,857 ♪ You can't give up on love ♪ 1212 01:19:55,890 --> 01:19:58,026 ♪ My son ♪ 1213 01:19:58,059 --> 01:20:04,099 ♪ This race you've only just begun ♪ 1214 01:20:04,564 --> 01:20:10,871 ♪ It could be years before you won ♪ 1215 01:20:11,471 --> 01:20:14,842 ♪ My mamma said ♪ 1216 01:20:14,876 --> 01:20:17,546 ♪ My mamma said ♪ 1217 01:20:17,944 --> 01:20:21,415 ♪ You can't give up on love ♪ 78374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.