All language subtitles for OJ.S01E13..WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,115 --> 00:00:06,514 Previously, in "Ordinary Joe" 2 00:00:06,925 --> 00:00:08,686 I can't have kids. 3 00:00:09,250 --> 00:00:10,808 Look, if it's a dealbreaker, I... 4 00:00:10,893 --> 00:00:12,073 No chance. 5 00:00:12,206 --> 00:00:14,206 I have a chance to be reinstated, 6 00:00:14,290 --> 00:00:16,257 and it would really be helpful 7 00:00:16,361 --> 00:00:19,211 if you would speak on my behalf. 8 00:00:19,604 --> 00:00:21,435 But you're still drinking. 9 00:00:23,782 --> 00:00:27,786 We've gone so far down a wrong path. 10 00:00:27,889 --> 00:00:30,360 It's pretty clear we've come to the end of it. 11 00:00:36,243 --> 00:00:37,505 There are a lot of smart people 12 00:00:37,589 --> 00:00:39,024 trying to help your mom. 13 00:00:39,108 --> 00:00:40,971 So hopefully, she'll be back home soon. 14 00:00:41,075 --> 00:00:43,595 I never should have talked to that guy at the shelter. 15 00:00:43,698 --> 00:00:48,205 I told him about school, and now my mom's in prison. 16 00:00:48,289 --> 00:00:50,069 Oh, I just loved your application. 17 00:00:50,153 --> 00:00:52,554 Your story about kid-sitting your friend's son and... 18 00:00:52,638 --> 00:00:53,831 That's our godson Christopher. 19 00:00:53,915 --> 00:00:55,148 He's one of the reasons 20 00:00:55,233 --> 00:00:56,938 why we're adopting in the first place. 21 00:00:57,022 --> 00:00:58,955 You also forced me out of my comfort zone 22 00:00:59,059 --> 00:01:02,254 into something better. 23 00:01:02,338 --> 00:01:04,256 You make me better. 24 00:01:16,904 --> 00:01:18,301 - I'm sorry. - No, no, no, it's my fault. 25 00:01:18,386 --> 00:01:19,697 No. 26 00:01:23,945 --> 00:01:25,740 - You okay? - Mm. 27 00:01:30,952 --> 00:01:34,286 - I'm sorry. - That shouldn't have happened. 28 00:01:34,370 --> 00:01:36,372 - We can do this. - Come on, come on, come on. 29 00:01:36,475 --> 00:01:38,339 Three. 30 00:01:38,443 --> 00:01:40,085 - You keep going, baby. - It's gonna be out at any time. 31 00:01:40,169 --> 00:01:41,653 Oh, it has to. 32 00:01:41,756 --> 00:01:42,984 Do you think that really helps? 33 00:01:43,068 --> 00:01:44,690 Gravity opens up the pelvis 34 00:01:44,794 --> 00:01:46,884 so the baby can descend into the birth canal. 35 00:01:46,968 --> 00:01:49,557 - Hey. - Little late for a workout, huh? 36 00:01:49,661 --> 00:01:51,303 - Hey. What's up, man? - All right, man. 37 00:01:51,387 --> 00:01:52,890 I'm glad Lucas is doing good. 38 00:01:52,974 --> 00:01:55,617 - Thanks. Hey, Mal. - How you feeling? 39 00:01:55,701 --> 00:01:57,565 Like I'll be pregnant until the end of time. 40 00:01:57,669 --> 00:01:59,483 - Whoo. - And these exercises 41 00:01:59,568 --> 00:02:01,179 are shockingly exhausting. 42 00:02:01,264 --> 00:02:03,728 - Yeah. - Nine. Ten. 43 00:02:03,813 --> 00:02:05,627 Okay. Whoo. Break time. 44 00:02:05,711 --> 00:02:07,008 - Yeah, come sit. Relax. - Let me help you down. 45 00:02:07,092 --> 00:02:08,699 - No, no. - You were doing so great, okay? 46 00:02:08,783 --> 00:02:09,942 Hey, sweetie, she's tired. 47 00:02:10,026 --> 00:02:11,081 She just said, "I want a break." 48 00:02:11,165 --> 00:02:12,151 - I'll do it with you. - Okay. 49 00:02:12,235 --> 00:02:13,547 I know what's going on here. 50 00:02:13,650 --> 00:02:14,774 - What? - What's happening? 51 00:02:14,858 --> 00:02:15,825 You two are just trying to win that bet 52 00:02:15,928 --> 00:02:16,860 on when baby Payne will arrive. 53 00:02:16,964 --> 00:02:18,379 - No! - We wouldn't do that. 54 00:02:18,483 --> 00:02:19,829 Amy, you voted for today. 55 00:02:19,932 --> 00:02:20,953 That's why you're hurrying me up. 56 00:02:21,037 --> 00:02:22,437 And you voted for some time next week. 57 00:02:22,521 --> 00:02:23,645 Not just any day, okay? 58 00:02:23,729 --> 00:02:24,750 First of all, it was Valentine's Day 59 00:02:24,834 --> 00:02:25,923 because I'm a hopeless romantic. 60 00:02:26,007 --> 00:02:27,960 - Oh, please. - You just wanna win $200. 61 00:02:28,044 --> 00:02:29,513 Last pie of the night. 62 00:02:29,597 --> 00:02:31,343 - Excuse me. - La suprema deluxe de la casa. 63 00:02:31,427 --> 00:02:33,483 - Oh, I look at that pizza. - Nice. Thank you. 64 00:02:33,567 --> 00:02:35,258 Oh, for family only, y'all. 65 00:02:35,362 --> 00:02:37,433 This baby needs to come, stat. 66 00:02:37,536 --> 00:02:39,661 Do you know that my extended family has been staying with us 67 00:02:39,745 --> 00:02:41,284 since the due date, which was a week ago? 68 00:02:41,368 --> 00:02:43,113 Six people, two bedrooms. 69 00:02:43,197 --> 00:02:44,804 Never get a spare bedroom in New York. 70 00:02:44,888 --> 00:02:47,117 People will come and they will never leave. 71 00:02:47,201 --> 00:02:48,892 That is why I have a tiny apartment 72 00:02:48,996 --> 00:02:50,362 so that when my family comes to visit, 73 00:02:50,446 --> 00:02:51,811 they stay in a hotel. 74 00:02:51,895 --> 00:02:53,192 Oh, oh, oh, oh. 75 00:02:53,276 --> 00:02:54,450 - My God. - Oh, wow. 76 00:02:54,553 --> 00:02:55,608 - Is that... is that your water? - Oh, my. 77 00:02:55,692 --> 00:02:56,851 - Whoa. - Oh, my. 78 00:02:56,935 --> 00:02:58,059 Okay, you gotta call the ambulance. 79 00:02:58,143 --> 00:02:59,198 We are prepared for this. 80 00:02:59,282 --> 00:03:00,544 We got this together, okay, baby? 81 00:03:00,628 --> 00:03:01,856 - Call the ambulance! - It's gonna happen. 82 00:03:01,940 --> 00:03:03,306 - Call the ambulance, man. - I got a playlist. 83 00:03:03,390 --> 00:03:04,514 - What am I forgetting? - Okay, where's the bag? 84 00:03:04,598 --> 00:03:05,756 - Where's the bag? - Call the ambulance. 85 00:03:05,840 --> 00:03:08,173 - Ooh. - Oh! 86 00:03:08,257 --> 00:03:10,259 Suckers! 87 00:03:10,362 --> 00:03:11,555 Oh, that ain't funny. 88 00:03:11,639 --> 00:03:13,745 Look, I might be a million years pregnant 89 00:03:13,848 --> 00:03:15,145 but I can still do a prank. 90 00:03:15,229 --> 00:03:16,560 - That's not funny. - That's ain't cool. 91 00:03:16,644 --> 00:03:17,887 Not funny. 92 00:03:20,924 --> 00:03:23,444 Oh, my God. 93 00:03:23,548 --> 00:03:25,653 Joe! Joe, are you okay? 94 00:03:25,757 --> 00:03:27,399 Joe. Oh, my God. Joe! 95 00:03:27,483 --> 00:03:30,195 No! Joe! 96 00:03:30,279 --> 00:03:32,852 Help! Help! 97 00:03:32,936 --> 00:03:34,544 Somebody help us! 98 00:03:55,304 --> 00:03:56,788 What'd you do to my car, son? 99 00:03:59,618 --> 00:04:01,102 Dad? 100 00:04:03,277 --> 00:04:06,315 Driving drunk, cheating on Amy. 101 00:04:06,418 --> 00:04:08,075 This isn't the Joe I know. 102 00:04:09,697 --> 00:04:11,423 I don't know what happened. 103 00:04:12,769 --> 00:04:15,205 Life threw you off track 104 00:04:15,289 --> 00:04:17,276 and into a tree. 105 00:04:17,360 --> 00:04:21,122 - Help me, Dad. - [sirens approaching 106 00:04:22,676 --> 00:04:24,456 What do we got? 107 00:04:24,540 --> 00:04:26,630 Suspected drunk driver, straight into a tree. 108 00:04:26,714 --> 00:04:29,254 Car's completely totaled. He's lucky he's still alive. 109 00:04:29,338 --> 00:04:30,634 - Let's get him to imaging. - All right. 110 00:04:30,718 --> 00:04:33,031 We're gonna put him bay one. Let's go. Ready? 111 00:04:33,134 --> 00:04:34,845 - Pupils filly dilated. - Blunt-force trauma to the head. 112 00:04:34,929 --> 00:04:36,828 This isn't the Joe I know. 113 00:04:36,931 --> 00:04:38,519 Oh, my gosh, is this Joe Kimbreau? 114 00:04:38,623 --> 00:04:40,038 Think so. 115 00:04:40,141 --> 00:04:41,833 - That's too bad. - Look at that hand. 116 00:04:43,731 --> 00:04:45,354 Notify next of kin. 117 00:04:58,505 --> 00:04:59,456 Did you hear what I said, Eric? 118 00:04:59,540 --> 00:05:00,886 I am the worst person. 119 00:05:00,990 --> 00:05:02,405 - Stop self-flagellating. - Relax. 120 00:05:02,509 --> 00:05:04,289 - You want some coffee? - I basically cheated on Jenny. 121 00:05:04,373 --> 00:05:05,857 No, you did not cheat on Jenny. 122 00:05:05,960 --> 00:05:08,810 Hey Amy, if you saw Eric kiss some random woman... 123 00:05:08,894 --> 00:05:10,571 This is the adoption lawyer. 124 00:05:10,655 --> 00:05:12,760 - I gotta take this. - No, no, no. Yeah, go. Go. 125 00:05:12,864 --> 00:05:14,590 - Oh, man. - Hello, this is Amy. 126 00:05:14,693 --> 00:05:17,213 Basically, you know, Kinsley came over 127 00:05:17,317 --> 00:05:19,235 and, you know, it was snowing, so I told her she could stay 128 00:05:19,319 --> 00:05:20,684 and we ended up having some drinks on the couch. 129 00:05:20,768 --> 00:05:22,563 - Stay over? - Look, the point is, 130 00:05:22,667 --> 00:05:26,138 is that she just made me feel good, right? 131 00:05:26,222 --> 00:05:28,278 She inspired me these last few weeks. 132 00:05:28,362 --> 00:05:30,399 And as soon as she saw those dumb zipper pants, 133 00:05:30,502 --> 00:05:31,883 she, like, saw a whole new product. 134 00:05:31,986 --> 00:05:33,801 She saw a whole new company, man, w whole new me. 135 00:05:33,885 --> 00:05:34,974 Okay, that sounds like validation. 136 00:05:35,058 --> 00:05:36,405 It does not mean that you two 137 00:05:36,508 --> 00:05:37,839 are in love with each other, okay? 138 00:05:37,923 --> 00:05:40,063 - Right. I'm not. - I'm not in love with her. 139 00:05:40,167 --> 00:05:42,844 - It's... it's a feeling, right? - Yes. 140 00:05:42,928 --> 00:05:44,812 It's that feeling I should be feeling with Jenny. 141 00:05:44,896 --> 00:05:47,332 You two are living over FaceTime. 142 00:05:47,416 --> 00:05:49,210 It's not sustainable, right? So... 143 00:05:49,314 --> 00:05:51,543 So what am I supposed to do about it? 144 00:05:51,627 --> 00:05:53,525 Do something romantic. 145 00:05:54,699 --> 00:05:57,736 Valentine's Day is a few days from now, okay? 146 00:05:57,840 --> 00:05:59,516 We have not missed 147 00:05:59,600 --> 00:06:00,621 a Valentine's Day together since college. 148 00:06:00,705 --> 00:06:01,775 All right, all right. 149 00:06:01,878 --> 00:06:03,520 Don't break that streak. Keep it going. 150 00:06:03,604 --> 00:06:05,434 Yeah, but there's Chris and there's school. 151 00:06:05,537 --> 00:06:07,317 - Make a road trip out of it. - Bring him along. 152 00:06:07,401 --> 00:06:09,388 A father-son buddy film. Go for it. 153 00:06:09,472 --> 00:06:10,646 - A road trip? - Yes. 154 00:06:10,749 --> 00:06:12,441 - To Atlanta. - Uh-huh. 155 00:06:12,544 --> 00:06:14,270 - Thank you. - Yes, we'll talk soon. 156 00:06:14,374 --> 00:06:15,651 - Okay. - Okay. 157 00:06:15,754 --> 00:06:18,654 - Okay. - Tamara picked us. 158 00:06:18,757 --> 00:06:21,242 She's going to give birth in a couple days. 159 00:06:21,346 --> 00:06:23,022 We're gonna be parents. 160 00:06:23,106 --> 00:06:24,576 Oh! 161 00:06:24,660 --> 00:06:25,937 Are you kidding? 162 00:06:26,040 --> 00:06:28,629 Oh, baby! 163 00:06:41,262 --> 00:06:43,472 What... what the hell happened? 164 00:06:43,575 --> 00:06:45,873 He's up. Hey. 165 00:06:45,957 --> 00:06:48,269 Oh, my God. 166 00:06:48,373 --> 00:06:50,271 Is anyone hurt? 167 00:06:50,375 --> 00:06:52,929 Oh, my God. 168 00:06:53,033 --> 00:06:54,966 Is Dionne okay? 169 00:06:56,450 --> 00:06:57,865 Yeah. She's gonna be fine. 170 00:06:57,969 --> 00:06:59,404 Doctors released her this morning. 171 00:06:59,488 --> 00:07:01,923 - Oh. - And no one else was hurt. 172 00:07:02,007 --> 00:07:04,443 Yeah, that crush was pretty bad. 173 00:07:04,527 --> 00:07:06,149 You scared us all, man. 174 00:07:06,253 --> 00:07:08,033 Joe, I know you don't want to hear... 175 00:07:08,117 --> 00:07:09,705 Amy, stop, please. 176 00:07:09,808 --> 00:07:11,450 It was a blizzard, okay? 177 00:07:11,534 --> 00:07:13,107 I got in a car crash in a blizzard. 178 00:07:13,191 --> 00:07:15,592 - Yeah, you were drunk. - I was... 179 00:07:15,676 --> 00:07:17,747 I had a few drinks. I wasn't drunk. 180 00:07:21,475 --> 00:07:22,979 Can you give us a couple of minutes, please? 181 00:07:23,063 --> 00:07:24,478 Yeah. 182 00:07:27,619 --> 00:07:29,000 Amy, come on. 183 00:07:29,103 --> 00:07:30,623 I really don't wanna do this right now. 184 00:07:31,865 --> 00:07:34,059 Dionne? Really? 185 00:07:34,143 --> 00:07:36,007 Your personal trainer? 186 00:07:36,110 --> 00:07:38,650 That's so cliché. 187 00:07:38,734 --> 00:07:40,134 Whatever you have to do 188 00:07:40,218 --> 00:07:42,138 to spin this for your campaign, I'm fine with it. 189 00:07:45,430 --> 00:07:48,122 I don't care about any of that. 190 00:07:49,745 --> 00:07:52,748 Joe, whatever happens with our marriage, 191 00:07:52,851 --> 00:07:54,335 I love you. 192 00:07:55,716 --> 00:07:58,374 I don't want you to die. 193 00:07:58,478 --> 00:07:59,962 I'm not trying to kill myself. 194 00:08:01,308 --> 00:08:03,344 It sure seems like it. 195 00:08:06,037 --> 00:08:08,473 Police brutality. Racial profiling. 196 00:08:08,557 --> 00:08:10,766 For some people, these are just buzzwords, 197 00:08:10,869 --> 00:08:12,442 but for my family, they're real, 198 00:08:12,526 --> 00:08:15,341 which is why I've invited my family 199 00:08:15,425 --> 00:08:18,187 to be my first guests on my new podcast, 200 00:08:18,290 --> 00:08:19,449 "Chasing Justice." 201 00:08:19,533 --> 00:08:20,864 Papi, will you start us off? 202 00:08:20,948 --> 00:08:23,867 Please welcome Riel Kindelán. 203 00:08:25,712 --> 00:08:28,956 I spent two years in prison for a crime I didn't commit, 204 00:08:29,060 --> 00:08:31,288 all because an angry cop abused his power. 205 00:08:31,372 --> 00:08:32,669 When my dad was in prison, 206 00:08:32,753 --> 00:08:36,101 every way I can show... Come on guys. 207 00:08:36,205 --> 00:08:37,225 - Is that okay? - It's okay. 208 00:08:37,309 --> 00:08:38,621 We can edit it out. 209 00:08:38,725 --> 00:08:40,278 When my dad was in prison, 210 00:08:40,381 --> 00:08:42,936 every way that I can show him love was cut off. 211 00:08:43,039 --> 00:08:44,888 - I mean, the prison guards... - Shh. 212 00:08:44,972 --> 00:08:46,234 Threw away a card that I got him 213 00:08:46,318 --> 00:08:48,251 because it had glitter on it. 214 00:08:48,355 --> 00:08:50,307 And they wouldn't let us bring him any food from home. 215 00:08:50,391 --> 00:08:51,895 It was inhumane. 216 00:08:51,979 --> 00:08:54,050 What about the racist cop who started all of this? 217 00:08:54,154 --> 00:08:56,521 Officer Evans? 218 00:08:56,605 --> 00:08:59,316 He saw my father, a brown man, 219 00:08:59,400 --> 00:09:00,988 and assumed that he was a criminal, 220 00:09:01,092 --> 00:09:02,561 and he was never punished for that. 221 00:09:02,645 --> 00:09:04,494 Oh, no, he's actually running for city commissioner 222 00:09:04,578 --> 00:09:05,924 of Miami's District One. 223 00:09:07,339 --> 00:09:08,533 We see his ads everywhere. 224 00:09:08,617 --> 00:09:10,826 - And he has a lot of support. - Mm-hmm. 225 00:09:10,929 --> 00:09:13,192 The same man who kept us apart. 226 00:09:13,276 --> 00:09:15,332 I really wish there was something we could do about it. 227 00:09:15,416 --> 00:09:17,576 - Well, there is. - We could protest. 228 00:09:17,660 --> 00:09:19,420 Raise money for his opponent. 229 00:09:19,524 --> 00:09:23,409 He's running unopposed. 230 00:09:23,493 --> 00:09:25,806 Well, then we find someone to run against him. 231 00:09:31,432 --> 00:09:32,986 I heard you needed a lawyer. 232 00:09:33,089 --> 00:09:35,249 I needed a friend. 233 00:09:35,333 --> 00:09:37,527 I can't deal with the team of suits right now. 234 00:09:37,611 --> 00:09:39,218 Well, I don't practice criminal law, 235 00:09:39,302 --> 00:09:42,098 but my associate Deborah does. 236 00:09:42,202 --> 00:09:44,776 So a DUI with injury. 237 00:09:44,860 --> 00:09:46,689 The passenger will probably sue, 238 00:09:46,793 --> 00:09:48,400 but we'll cross that bridge. 239 00:09:48,484 --> 00:09:50,486 Now, you are a celebrity, 240 00:09:50,590 --> 00:09:53,267 so the judge is likely to make an example out of you. 241 00:09:53,351 --> 00:09:56,319 Luckily, I am friends with the Cayuga County ADA, 242 00:09:56,423 --> 00:09:57,873 and she's willing to deal. 243 00:09:57,976 --> 00:09:59,687 I can get you probation instead of jail time 244 00:09:59,771 --> 00:10:00,703 if you agree to rehab. 245 00:10:00,807 --> 00:10:02,276 No. 246 00:10:02,360 --> 00:10:05,935 - Shows initial remorse. - No, no. No rehab, okay? 247 00:10:06,019 --> 00:10:07,764 Can't I just pay a fine or something? 248 00:10:07,848 --> 00:10:09,421 I have a tour to get back to. 249 00:10:09,505 --> 00:10:10,560 Thought the tour was canceled. 250 00:10:10,644 --> 00:10:12,128 Whatever. I don't need rehab. 251 00:10:16,374 --> 00:10:17,740 Why don't I give you two a minute? 252 00:10:17,824 --> 00:10:19,308 Sure. 253 00:10:21,344 --> 00:10:23,262 Thanks. 254 00:10:27,281 --> 00:10:30,649 Joe, I was... I was wrong 255 00:10:30,733 --> 00:10:34,703 not to tell you about the pregnancy after college. 256 00:10:34,806 --> 00:10:38,776 And I was wrong again ten years later when I did. 257 00:10:38,879 --> 00:10:41,246 Joe, if that caused whatever you're going through right now, 258 00:10:41,330 --> 00:10:42,281 I apologize. 259 00:10:42,365 --> 00:10:44,091 It didn't. 260 00:10:44,195 --> 00:10:45,630 And I'm not mad at you. 261 00:10:48,337 --> 00:10:50,289 I wish you would've told me 262 00:10:50,373 --> 00:10:53,292 so I could have supported you. 263 00:10:53,376 --> 00:10:56,295 Well, I'm sorry I never gave you that chance. 264 00:10:56,379 --> 00:10:58,643 Maybe we'd be Zeke Turner's parents. 265 00:11:02,075 --> 00:11:03,904 Who knows? 266 00:11:05,768 --> 00:11:10,083 But those years after graduation... 267 00:11:10,186 --> 00:11:12,292 they were the worst years of my life. 268 00:11:13,673 --> 00:11:16,039 My mom died. 269 00:11:16,123 --> 00:11:18,367 And I had Zeke and I gave him to the Turners 270 00:11:18,470 --> 00:11:20,576 and then I went to law school. 271 00:11:20,680 --> 00:11:23,668 Ten year plan, right? 272 00:11:23,752 --> 00:11:26,409 But I couldn't do it. I couldn't study. 273 00:11:26,513 --> 00:11:30,502 I couldn't go to class. I couldn't get out of bed. 274 00:11:30,586 --> 00:11:32,193 They put me on academic probation. 275 00:11:32,277 --> 00:11:35,764 Probation. Me, the former valedictorian. 276 00:11:35,867 --> 00:11:37,509 And that spring, I took a leave of absence 277 00:11:37,593 --> 00:11:39,250 and went home. 278 00:11:39,353 --> 00:11:41,686 And my dad, he... 279 00:11:41,770 --> 00:11:44,689 He asked how he could help me, 280 00:11:44,773 --> 00:11:47,223 and I couldn't even admit that something was wrong. 281 00:11:50,088 --> 00:11:52,608 It took me two months to ask for help. 282 00:11:55,128 --> 00:11:58,012 I had to want to live. 283 00:12:05,276 --> 00:12:08,244 And you need to want that too, Joe. 284 00:12:15,113 --> 00:12:17,598 Hey, buddy. Lookit, traffic's moving. 285 00:12:17,737 --> 00:12:21,104 It's grooving. Let's have a little smile, huh? 286 00:12:21,188 --> 00:12:22,638 Dad, what's really going on? 287 00:12:22,742 --> 00:12:24,383 What do you mean? 288 00:12:24,467 --> 00:12:25,937 Why are you in such a crazy rush 289 00:12:26,021 --> 00:12:27,643 to see Mom all of a sudden? 290 00:12:27,747 --> 00:12:30,301 Did you tell her about Kinsley? 291 00:12:30,404 --> 00:12:32,821 What do you mean, tell her about her? 292 00:12:32,924 --> 00:12:35,705 That you guys just sold your company to Berman's? 293 00:12:35,789 --> 00:12:38,205 Oh. Yes, no, I haven't yet. 294 00:12:38,309 --> 00:12:40,020 I wanna tell her in person on Valentine's Day 295 00:12:40,104 --> 00:12:41,331 just 'cause we've missed so many holidays 296 00:12:41,415 --> 00:12:42,658 together already, you know? 297 00:12:42,762 --> 00:12:44,211 She was just here for Christmas. 298 00:12:44,315 --> 00:12:46,233 - Yeah, but that's not enough. - That's not enough time. 299 00:12:46,317 --> 00:12:48,008 I miss her still. Don't you? 300 00:12:48,112 --> 00:12:49,754 Yeah, but I also have school. 301 00:12:49,838 --> 00:12:51,632 Our class is watching the SpaceX launch 302 00:12:51,736 --> 00:12:53,289 and learning about rocket propulsion. 303 00:12:53,393 --> 00:12:54,463 I don't wanna miss that. 304 00:12:54,566 --> 00:12:55,878 I know, bud, but lookit, 305 00:12:55,982 --> 00:12:57,535 this is your mom's first big trial, 306 00:12:57,638 --> 00:12:59,675 and that's educational and it's family. 307 00:12:59,779 --> 00:13:01,938 I've already learned that I can spend an hour 308 00:13:02,022 --> 00:13:03,802 trying to get on the bridge and still see my house 309 00:13:03,886 --> 00:13:06,855 in the rearview mirror. 310 00:13:06,958 --> 00:13:09,858 So tell me, how did the podcast go today? 311 00:13:09,961 --> 00:13:11,292 I know that Amy was really excited 312 00:13:11,376 --> 00:13:13,862 to have such great guests for her first episode. 313 00:13:13,965 --> 00:13:18,245 - It was good. - Cathartic. Thought-provoking. 314 00:13:18,349 --> 00:13:20,129 - Thank you. - Very thought-provoking. 315 00:13:20,213 --> 00:13:22,752 Amy, you've always inspired me. 316 00:13:22,836 --> 00:13:24,616 And you were the only one who could talk me 317 00:13:24,700 --> 00:13:26,169 into running for the school board. 318 00:13:26,253 --> 00:13:27,757 And she was only ten years old. 319 00:13:27,841 --> 00:13:29,759 She beat my best friend Christy's mom. 320 00:13:29,843 --> 00:13:31,830 Christy never spoke to me again. 321 00:13:34,227 --> 00:13:37,540 So I... I decided to run for city commissioner 322 00:13:37,644 --> 00:13:39,182 against the corrupt cop that arrested your father. 323 00:13:39,266 --> 00:13:41,268 Mom, that's amazing. 324 00:13:41,372 --> 00:13:43,719 It's an opportunity to show the world who this man is. 325 00:13:43,823 --> 00:13:45,844 - Mm-hmm. - And who we are. 326 00:13:45,928 --> 00:13:48,068 You'll be incredible, mi alma. 327 00:13:48,172 --> 00:13:49,814 So how can we support you? 328 00:13:49,898 --> 00:13:52,107 - Money, Joseph. - Politicians only want money. 329 00:13:52,210 --> 00:13:55,785 I will be your first donor. 330 00:13:55,869 --> 00:13:57,822 - Oh, okay! - Wow. 331 00:13:57,906 --> 00:14:00,080 Wepa, wepa, wepa! 332 00:14:00,184 --> 00:14:01,944 - Salud, salud. - Aquí. 333 00:14:02,048 --> 00:14:03,862 - Cheers. - Cheers. 334 00:14:03,946 --> 00:14:05,277 You sure you don't want some wine? 335 00:14:05,361 --> 00:14:06,865 Oh, I'd love to, but I'm about to be on duty. 336 00:14:06,949 --> 00:14:08,261 I got you. 337 00:14:09,883 --> 00:14:12,181 Yeah. 338 00:14:12,265 --> 00:14:13,749 Thanks. 339 00:14:17,718 --> 00:14:20,499 ♪ Losing all the meaning on a cold night ♪ 340 00:14:24,553 --> 00:14:28,197 ♪ Fooled me for believing you could be mine ♪ 341 00:14:28,281 --> 00:14:30,026 Now we gotta take you to the police station. 342 00:14:30,110 --> 00:14:31,856 It's just a formality. 343 00:14:31,940 --> 00:14:34,651 They wanna take your picture like everyone else. 344 00:14:34,735 --> 00:14:37,117 ♪ Was it all or nothing? ♪ 345 00:14:37,221 --> 00:14:38,863 We love you! 346 00:14:38,947 --> 00:14:40,741 ♪ At all ♪ 347 00:14:40,845 --> 00:14:44,918 ♪ At all or nothing ♪ 348 00:14:46,368 --> 00:14:48,025 Thank you. 349 00:14:50,061 --> 00:14:51,994 - Hey. - Hey. 350 00:14:52,098 --> 00:14:54,499 I wanna show you something before we leave. 351 00:14:54,583 --> 00:14:56,136 Okay. 352 00:15:34,623 --> 00:15:36,590 I saw him, Uncle Frank. 353 00:15:40,111 --> 00:15:43,893 Dad, at the car crash. 354 00:15:43,977 --> 00:15:46,965 I, uh... 355 00:15:47,049 --> 00:15:50,639 I know it wasn't him, but... 356 00:15:50,742 --> 00:15:52,192 it looked so real. 357 00:15:56,990 --> 00:16:00,116 Oh, my God. Is this ours? 358 00:16:00,200 --> 00:16:01,946 Snagged it before the department 359 00:16:02,030 --> 00:16:03,982 had it auctioned off for scrap. 360 00:16:04,066 --> 00:16:07,035 - Does it run? - Not yet. 361 00:16:07,138 --> 00:16:08,829 But if you help me, we can have her purring 362 00:16:08,933 --> 00:16:10,573 by the time you get your driver's license. 363 00:16:12,695 --> 00:16:15,388 A Porsche. 364 00:16:15,491 --> 00:16:17,286 Are you kidding me? 365 00:16:18,978 --> 00:16:20,619 I've always wanted one. 366 00:16:20,703 --> 00:16:22,621 Yeah, me too. 367 00:16:22,705 --> 00:16:25,260 But on a cop salary, it would take me another 20 years, 368 00:16:25,363 --> 00:16:29,712 so we have to build our own. 369 00:16:29,816 --> 00:16:30,940 Maybe you'll be able to hand it down 370 00:16:31,024 --> 00:16:32,301 to your kid one day. 371 00:16:42,242 --> 00:16:45,521 Here. 372 00:16:45,625 --> 00:16:47,646 Hang this on the rearview. 373 00:16:52,839 --> 00:16:55,255 That's Saint Christopher. 374 00:16:55,359 --> 00:16:57,311 So he's with you wherever you go. 375 00:17:06,542 --> 00:17:07,494 He ever tell you the whole story 376 00:17:07,578 --> 00:17:08,751 behind this car? 377 00:17:11,271 --> 00:17:13,549 Just said he got it through the NYPD. 378 00:17:13,653 --> 00:17:15,191 Yeah. 379 00:17:15,275 --> 00:17:16,986 It'd been in a single-car accident. 380 00:17:17,070 --> 00:17:19,486 DUI. 381 00:17:19,590 --> 00:17:23,456 Driver got jail time, had to surrender the vehicle. 382 00:17:23,559 --> 00:17:25,768 Your old man, he'd been drinking a lot back then. 383 00:17:27,770 --> 00:17:31,069 This car, somehow, it changed him. 384 00:17:31,153 --> 00:17:33,554 He started to focus all of his addictive personality 385 00:17:33,638 --> 00:17:35,744 into fixing it up instead of drinking. 386 00:17:37,401 --> 00:17:38,747 He got himself clean. 387 00:17:40,266 --> 00:17:41,700 And you and him working on it together, 388 00:17:41,784 --> 00:17:43,702 that really helped him, Joey. 389 00:17:46,893 --> 00:17:48,213 I wish he would've told me that. 390 00:17:49,896 --> 00:17:52,711 Yeah, we're not so big on talking about things. 391 00:17:52,795 --> 00:17:53,885 Yeah. 392 00:18:04,773 --> 00:18:06,070 You know, if your pops was here, 393 00:18:06,154 --> 00:18:08,087 he'd probably tell you the same thing I'm gonna. 394 00:18:09,985 --> 00:18:11,987 Go to rehab, Joey. 395 00:18:14,714 --> 00:18:16,252 Go to rehab. 396 00:18:24,448 --> 00:18:27,056 I'll go. 397 00:18:27,140 --> 00:18:28,728 I'll go. 398 00:18:43,708 --> 00:18:44,936 - Speaking Spanish... - I never thought my daughter would date 399 00:18:45,020 --> 00:18:46,815 a man in blue, Joe. 400 00:18:49,058 --> 00:18:51,820 Well, I understand how you feel, Riel, I truly do. 401 00:18:51,923 --> 00:18:53,043 Amy told me the whole story, 402 00:18:53,132 --> 00:18:54,980 and that officer should have been charged. 403 00:18:55,064 --> 00:18:56,603 I know you're nothing like that officer, Joe. 404 00:18:56,687 --> 00:18:58,585 Absolutely not. 405 00:18:58,689 --> 00:19:02,244 But surely your precinct has bad officers 406 00:19:02,348 --> 00:19:04,818 like the one who assaulted me. 407 00:19:04,902 --> 00:19:06,751 How does a good guy like you justify 408 00:19:06,835 --> 00:19:07,959 working in a place like that? 409 00:19:08,043 --> 00:19:09,665 - Papi. - That's a good question. 410 00:19:11,736 --> 00:19:13,393 I'm not blindly loyal to the uniform. 411 00:19:13,497 --> 00:19:16,016 So if I see something, I speak up. 412 00:19:17,846 --> 00:19:19,660 Amy tells me you're considering testifying 413 00:19:19,744 --> 00:19:21,490 on behalf of your uncle for his reinstatement. 414 00:19:21,574 --> 00:19:23,058 Okay, that was way different. 415 00:19:23,162 --> 00:19:24,882 And you know what? That was a long time ago. 416 00:19:26,889 --> 00:19:30,065 I mean, he did it, right? Whatever he's been accused of? 417 00:19:31,204 --> 00:19:33,502 Technically, yes, but it's... it's complicated. 418 00:19:33,586 --> 00:19:34,986 The truth is never complicated. 419 00:19:35,070 --> 00:19:36,160 He's family. 420 00:19:36,244 --> 00:19:38,334 One day, I might be family too. 421 00:19:40,040 --> 00:19:41,510 - I'm so sorry. - No, I'm sorry. 422 00:19:41,594 --> 00:19:43,374 I think I made things uncomfortable for your family. 423 00:19:43,458 --> 00:19:45,287 - It's fine. - Okay. 424 00:19:45,391 --> 00:19:47,186 - Be safe. - Okay. 425 00:19:54,227 --> 00:19:56,298 Really? 426 00:19:56,402 --> 00:19:59,267 What was that all about? 427 00:19:59,370 --> 00:20:00,977 Amy, I... 428 00:20:01,061 --> 00:20:03,014 Your father and I were talking earlier, 429 00:20:03,098 --> 00:20:05,568 and we're wondering, 430 00:20:05,652 --> 00:20:08,847 is Joe the only thing keeping you here in New York? 431 00:20:08,931 --> 00:20:09,986 I live here. 432 00:20:10,070 --> 00:20:11,712 But why do you live here? 433 00:20:11,796 --> 00:20:14,074 You're a waitress at a pizza shop. 434 00:20:14,178 --> 00:20:15,820 You can't afford your rent. 435 00:20:15,904 --> 00:20:17,285 And the local Democratic Party 436 00:20:17,388 --> 00:20:20,771 has essentially blackballed you. 437 00:20:20,874 --> 00:20:21,860 Why not come home? 438 00:20:21,944 --> 00:20:23,912 Ay, Mom, stop, please, okay? 439 00:20:25,465 --> 00:20:27,398 You could have your dream job in Miami. 440 00:20:31,057 --> 00:20:32,921 Be my campaign manager. 441 00:20:34,957 --> 00:20:37,048 Our family united against the man 442 00:20:37,132 --> 00:20:38,927 who tried to destroy us. 443 00:20:40,308 --> 00:20:41,964 We can't lose. 444 00:20:42,068 --> 00:20:44,104 Not with you by my side. 445 00:20:58,360 --> 00:21:00,451 Hey, bud, you haven't said a word 446 00:21:00,535 --> 00:21:01,777 since we crossed into Maryland. 447 00:21:03,676 --> 00:21:05,594 - I don't know. - I just feel bad. 448 00:21:05,678 --> 00:21:07,216 If we flew, we would have been there by now 449 00:21:07,300 --> 00:21:09,080 and had all that extra time with mom. 450 00:21:09,164 --> 00:21:11,289 Yeah, sure, but airlines are idiots. 451 00:21:11,373 --> 00:21:14,031 They destroy, like, 10,000 power chairs a year. 452 00:21:14,134 --> 00:21:15,742 We can't risk that, so, you know, we're driving. 453 00:21:15,826 --> 00:21:16,861 No biggie. 454 00:21:16,965 --> 00:21:18,158 How am I gonna fly into space 455 00:21:18,242 --> 00:21:19,746 if I can't even fly on a regular plane? 456 00:21:19,830 --> 00:21:21,150 I mean, you saw "The Right Stuff." 457 00:21:21,245 --> 00:21:22,557 Their training's insane. 458 00:21:22,660 --> 00:21:24,352 Okay, first of all, that was a movie. 459 00:21:24,455 --> 00:21:26,181 Based on a nonfiction book. 460 00:21:26,285 --> 00:21:28,735 Okay, sure, but it was set, like, 60 years ago. 461 00:21:28,839 --> 00:21:30,446 Astronauts don't train like that anymore. 462 00:21:30,530 --> 00:21:32,966 Yeah, but still, just doesn't... 463 00:21:33,050 --> 00:21:36,053 Look, Chris, right now, it may be hard 464 00:21:36,156 --> 00:21:37,882 for a disabled person to travel into space, 465 00:21:37,986 --> 00:21:39,869 but it doesn't mean that it's always gonna be that way. 466 00:21:39,953 --> 00:21:41,457 Who knows? 467 00:21:41,541 --> 00:21:44,115 I mean, Stephen Hawking took a zero-gravity flight. 468 00:21:44,199 --> 00:21:48,153 So maybe one day, you will design an adaptive spaceship 469 00:21:48,237 --> 00:21:51,171 just like we designed those adaptive zipper pants. 470 00:21:51,275 --> 00:21:53,504 You gotta dream big, Chris. 471 00:21:53,588 --> 00:21:56,176 Life is full of endless possibilities. 472 00:21:58,075 --> 00:21:59,613 Like french fries. You want some french fries? 473 00:21:59,697 --> 00:22:01,975 - You read my mind. - Yeah, baby. 474 00:22:04,737 --> 00:22:05,999 Good morning. 475 00:22:06,083 --> 00:22:08,795 And a good morning to you, Ms. Banks. 476 00:22:08,879 --> 00:22:11,522 Is everything okay? 477 00:22:11,606 --> 00:22:13,109 I still feel kind of embarrassed 478 00:22:13,193 --> 00:22:14,594 about the way I acted the other night. 479 00:22:14,678 --> 00:22:16,093 I don't know what got into me. 480 00:22:16,196 --> 00:22:18,406 Hey, we all gotta blow off some steam sometimes. 481 00:22:19,855 --> 00:22:22,479 Game time. 482 00:22:24,722 --> 00:22:26,675 - Hey, good morning. - Good morning. 483 00:22:26,759 --> 00:22:28,450 Good morning. 484 00:22:28,554 --> 00:22:29,831 Hi. 485 00:22:34,318 --> 00:22:35,318 Hi. 486 00:22:36,838 --> 00:22:38,357 It's gonna be okay. 487 00:22:57,824 --> 00:22:59,708 One day at a time, kid. 488 00:22:59,792 --> 00:23:01,072 You sound like a greeting card. 489 00:23:09,595 --> 00:23:11,976 It's not your fault. 490 00:23:12,080 --> 00:23:13,909 We just want you to get better. 491 00:23:22,090 --> 00:23:23,387 I am so sorry. 492 00:23:23,471 --> 00:23:25,473 The investigator's so-called new evidence 493 00:23:25,576 --> 00:23:26,474 came out of nowhere. 494 00:23:26,577 --> 00:23:27,563 This isn't your fault. 495 00:23:27,647 --> 00:23:29,082 You got the investigator to confess 496 00:23:29,166 --> 00:23:30,961 to violating Marilyn and Misty's rights, 497 00:23:31,064 --> 00:23:33,189 got the judge to throw out Misty's interview, and then... 498 00:23:33,273 --> 00:23:34,363 And then we learned 499 00:23:34,447 --> 00:23:36,089 that we can never get too comfortable. 500 00:23:36,173 --> 00:23:37,677 We've got to come up with a new legal strategy, 501 00:23:37,761 --> 00:23:39,970 or our client goes back to jail. 502 00:23:40,073 --> 00:23:41,922 What about jury nullification? 503 00:23:42,006 --> 00:23:43,407 It's quite a Hail Mary. 504 00:23:43,491 --> 00:23:45,132 On closing, we appeal to the jury's humanity, 505 00:23:45,216 --> 00:23:46,617 their sense of justice. 506 00:23:46,701 --> 00:23:48,619 We get the jury to agree that the law is unjust, 507 00:23:48,703 --> 00:23:50,931 Marilyn goes free. 508 00:23:51,015 --> 00:23:53,037 Okay, that's our new strategy, then. 509 00:23:53,121 --> 00:23:55,123 I'll do the closing tomorrow. 510 00:23:55,226 --> 00:23:58,333 Wait. 511 00:23:58,437 --> 00:24:00,251 Can I still do it? 512 00:24:00,335 --> 00:24:03,027 I discovered the investigator's violation of Misty's rights, 513 00:24:03,131 --> 00:24:06,134 I got the judge to rule to dismiss Misty's testimony, 514 00:24:06,237 --> 00:24:07,860 and, more importantly, I'm a mom. 515 00:24:07,963 --> 00:24:09,640 I have a kid practically the same age. 516 00:24:09,724 --> 00:24:11,311 I know what Marylin is going through. 517 00:24:11,415 --> 00:24:13,452 Let me convince the jury. 518 00:24:14,867 --> 00:24:17,456 Well, you just convinced me. 519 00:24:37,165 --> 00:24:39,670 Hey, wake up, sleepyhead. 520 00:24:39,754 --> 00:24:42,342 Huh? You slept hard in there. 521 00:24:42,446 --> 00:24:45,123 - Where are we? - I don't know. 522 00:24:45,207 --> 00:24:47,347 Why don't you take a look for yourself? 523 00:25:01,051 --> 00:25:02,486 Am I still dreaming, 524 00:25:02,570 --> 00:25:04,744 or are we at the Wallops Island Spaceport 525 00:25:04,848 --> 00:25:06,435 in Virginia? 526 00:25:06,539 --> 00:25:08,955 'Cause that looks a lot like the SpaceX Falcon 9. 527 00:25:09,059 --> 00:25:10,923 Well, I couldn't let my son 528 00:25:11,026 --> 00:25:12,530 miss out on learning about propulsion, 529 00:25:12,614 --> 00:25:14,118 and I realized that the SpaceX launch 530 00:25:14,202 --> 00:25:15,499 was on our way over, 531 00:25:15,583 --> 00:25:17,466 and now you get to see it in person, 532 00:25:17,550 --> 00:25:19,192 which I think is way better 533 00:25:19,276 --> 00:25:21,209 than watching it on TV in Mrs. Durkin's class. 534 00:25:24,143 --> 00:25:25,662 I love you, Dad. 535 00:25:29,528 --> 00:25:31,253 I love you too. 536 00:25:31,357 --> 00:25:34,049 Five, four, three, 537 00:25:34,153 --> 00:25:36,347 two, one! 538 00:26:07,807 --> 00:26:11,811 Good afternoon. I'm here today to speak on the fitness of my uncle, 539 00:26:11,915 --> 00:26:16,421 Frank Kimbreau, as it relates to his possible reinstatement. 540 00:26:16,505 --> 00:26:20,046 Officer Frank Kimbreau is a good man and a good officer. 541 00:26:20,130 --> 00:26:22,945 Always has been. 542 00:26:23,029 --> 00:26:25,860 But in the aftermath of the tragic events of 9/11 543 00:26:25,963 --> 00:26:27,950 when his brother, my father, 544 00:26:28,034 --> 00:26:30,953 officer Christopher Kimbreau was killed, 545 00:26:31,037 --> 00:26:33,611 he fell prey to his demons. 546 00:26:33,695 --> 00:26:37,788 He had what my grandmother used to call "the allergy." 547 00:26:37,872 --> 00:26:39,287 He's an addict. 548 00:26:39,390 --> 00:26:40,929 But in the decades since then, 549 00:26:41,013 --> 00:26:44,464 he has worked hard to kick that allergy 550 00:26:44,568 --> 00:26:46,328 and to become the type of officer 551 00:26:46,432 --> 00:26:48,710 that this department can be proud of. 552 00:26:48,814 --> 00:26:51,249 And he's been successful doing that. 553 00:26:57,616 --> 00:27:00,377 But those demons are back. 554 00:27:00,480 --> 00:27:03,000 And as much as I would like to sit up here 555 00:27:03,104 --> 00:27:05,693 and say exactly 556 00:27:05,796 --> 00:27:08,404 what he wants me to say, 557 00:27:08,488 --> 00:27:11,615 I do not think that my uncle is fit 558 00:27:11,699 --> 00:27:12,926 to return to active duty. 559 00:27:13,010 --> 00:27:14,184 Not yet. 560 00:27:17,014 --> 00:27:18,429 Not now. 561 00:27:20,846 --> 00:27:22,986 He needs help first. 562 00:27:25,022 --> 00:27:26,506 Thank you. 563 00:27:31,650 --> 00:27:33,893 Good afternoon. 564 00:27:33,997 --> 00:27:35,101 In a few minutes, 565 00:27:35,205 --> 00:27:37,207 the judge is going to instruct you 566 00:27:37,310 --> 00:27:39,381 to only follow the letter of the law 567 00:27:39,485 --> 00:27:41,763 as you deliberate. 568 00:27:41,867 --> 00:27:43,854 Thing is, this case is about more 569 00:27:43,938 --> 00:27:46,250 than the letter of the law. 570 00:27:46,354 --> 00:27:50,170 It's about a single mom, Marylin. 571 00:27:50,254 --> 00:27:53,395 Last year, Marilyn lost her husband to COVID. 572 00:27:53,499 --> 00:27:55,121 And despite working two jobs, 573 00:27:55,225 --> 00:27:57,695 she and her daughter ended up homeless. 574 00:27:57,779 --> 00:28:00,575 But to keep one thing normal for her daughter, 575 00:28:00,679 --> 00:28:02,922 Marylin decided to keep Misty in the school 576 00:28:03,026 --> 00:28:06,546 that she had been attending since the age of five, 577 00:28:06,650 --> 00:28:09,239 where everyone already knew her as Mimi 578 00:28:09,342 --> 00:28:12,414 and where the lunch staff knew to give her a special meal 579 00:28:12,518 --> 00:28:14,194 for her peanut allergy 580 00:28:14,278 --> 00:28:15,851 and where she spent afternoons 581 00:28:15,935 --> 00:28:18,593 with her best friends in the math club. 582 00:28:20,077 --> 00:28:22,858 They're gonna say that this is a crime, 583 00:28:22,942 --> 00:28:27,512 but I say this is just being a good mom. 584 00:28:29,762 --> 00:28:32,641 I have a son that's close in age to Misty, 585 00:28:32,745 --> 00:28:36,700 and, God forbid, I was to face a similar dilemma, 586 00:28:36,784 --> 00:28:38,440 I know I would do 587 00:28:38,544 --> 00:28:41,064 the exact same thing Marylin did. 588 00:28:42,617 --> 00:28:45,654 Marilyn Harris did nothing wrong. 589 00:28:45,758 --> 00:28:49,920 So as you consider the evidence, consider this: 590 00:28:50,004 --> 00:28:53,455 Is it a crime to love one's child 591 00:28:53,559 --> 00:28:55,250 and want to give them a better life? 592 00:28:57,563 --> 00:28:58,978 Thank you. 593 00:29:02,637 --> 00:29:04,190 We have made a decision. 594 00:29:04,294 --> 00:29:06,986 Officer Kimbreau, please rise. 595 00:29:12,405 --> 00:29:16,168 Officer Frank Kimbreau will be reinstated 596 00:29:16,271 --> 00:29:17,568 pending his completion 597 00:29:17,652 --> 00:29:20,068 of a 30-day alcohol rehabilitation program. 598 00:29:37,879 --> 00:29:39,881 Joe. 599 00:29:39,985 --> 00:29:41,281 Joe, look at me. 600 00:29:41,365 --> 00:29:42,766 Hey, I don't wanna do this right now, okay? 601 00:29:42,850 --> 00:29:45,596 - I did what I thought was right. - Just shut up. 602 00:29:58,313 --> 00:30:02,302 It's not your fault, okay? 603 00:30:02,386 --> 00:30:06,080 I just want you to get the help that you need. 604 00:30:06,183 --> 00:30:08,323 Yeah, I know you do, kid. 605 00:30:08,427 --> 00:30:10,138 I know. 606 00:30:17,332 --> 00:30:18,713 You gonna answer that? 607 00:30:26,065 --> 00:30:28,102 - Hey, Eric, what's going on? - Joe! Yes. 608 00:30:28,205 --> 00:30:29,398 Mallory is going into labor right now. 609 00:30:29,482 --> 00:30:31,070 - Now? Right now? - It's coming! 610 00:30:31,174 --> 00:30:32,505 - Right now, man. - Just hang tight, okay? 611 00:30:32,589 --> 00:30:33,713 - I called an ambulance. - It's delayed. 612 00:30:33,797 --> 00:30:34,852 - I'll be right there, okay? - Okay. 613 00:30:34,936 --> 00:30:36,647 Well, there's traffic on 31st Street, 614 00:30:36,731 --> 00:30:38,028 and there's a broken-down garbage truck. 615 00:30:38,112 --> 00:30:39,561 It's blocking the whole street, okay? 616 00:30:39,665 --> 00:30:40,789 Hey, hey. Just stay calm. 617 00:30:40,873 --> 00:30:41,997 I'll be right there, okay? 618 00:30:42,081 --> 00:30:44,704 - Okay. Thank you, buddy. - Thank you. 619 00:30:44,808 --> 00:30:47,037 The baby's coming. 620 00:30:47,121 --> 00:30:48,486 I'm gonna be an uncle. 621 00:30:48,570 --> 00:30:49,500 They're stuck at the restaurant. 622 00:30:49,585 --> 00:30:50,374 I gotta go. I gotta go. 623 00:30:50,459 --> 00:30:52,116 All right, go, go, go, go, go. 624 00:30:52,201 --> 00:30:53,582 I'll call ahead to the hospital. 625 00:30:53,667 --> 00:30:54,871 Okay! 626 00:30:54,956 --> 00:30:56,236 Will the defendant please rise? 627 00:31:04,069 --> 00:31:07,022 In the case of the State of Georgia v. Harris, 628 00:31:07,106 --> 00:31:09,542 we, the jury, hereby find the defendant 629 00:31:09,626 --> 00:31:12,200 not guilty on the charge of criminal fraud. 630 00:31:19,118 --> 00:31:22,555 One more time inhaling the arms up overhead. 631 00:31:22,639 --> 00:31:25,124 Exhaling back down into warrior two. 632 00:31:25,228 --> 00:31:27,092 Inhale. 633 00:31:28,645 --> 00:31:31,081 At any time taking your child's pose. 634 00:31:31,165 --> 00:31:33,167 - Relaxing your breath. - Making amends, 635 00:31:33,270 --> 00:31:36,672 apologizing to the ones we've hurt, 636 00:31:36,756 --> 00:31:40,346 no matter how small or how long ago, 637 00:31:40,450 --> 00:31:44,542 is crucial to a successful recovery. 638 00:31:44,626 --> 00:31:47,856 As addicts, we've all made crappy decisions 639 00:31:47,940 --> 00:31:50,238 that have hurt the ones we love. 640 00:31:50,322 --> 00:31:54,414 And, you know, apologizing for those decisions 641 00:31:54,498 --> 00:31:57,279 will eventually put you on a path 642 00:31:57,363 --> 00:31:58,917 to making better ones. 643 00:32:01,195 --> 00:32:05,785 Listen, I've been thinking. 644 00:32:05,889 --> 00:32:08,029 I'm not going back to New York. 645 00:32:08,133 --> 00:32:10,376 I've decided to stay home in Atlanta. 646 00:32:10,480 --> 00:32:12,605 Open my own firm with a mission 647 00:32:12,689 --> 00:32:14,020 to service lower income neighborhoods, 648 00:32:14,104 --> 00:32:15,884 - vulnerable populations. - Wow. 649 00:32:15,968 --> 00:32:17,748 Just like we did with this case. 650 00:32:17,832 --> 00:32:20,958 It's inspired me. You've inspired me. 651 00:32:21,042 --> 00:32:24,321 And, Jenny, I want you to be my partner. 652 00:32:25,736 --> 00:32:26,964 - Me? - Yeah. 653 00:32:27,048 --> 00:32:29,188 - Your partner? - Yeah. 654 00:32:29,292 --> 00:32:30,968 Barrett, I haven't even graduated law school. 655 00:32:31,052 --> 00:32:32,536 I'm still a paralegal. 656 00:32:32,640 --> 00:32:34,627 Yeah, who just won a jury trial despite the fact 657 00:32:34,711 --> 00:32:37,507 that the prosecution had her client dead to rights. 658 00:32:37,610 --> 00:32:39,716 You're a freaking rainmaker, Banks. 659 00:32:39,819 --> 00:32:43,118 You could take the bar exam right here in Georgia. 660 00:32:43,202 --> 00:32:44,982 I'd have to talk to Joe and Chris. 661 00:32:45,066 --> 00:32:47,206 - Of course, of course. - Talk to 'em. 662 00:32:47,310 --> 00:32:50,002 Blankenship and Banks, huh? It's got a nice ring to it. 663 00:32:53,040 --> 00:32:54,302 I'll think about it. 664 00:32:57,734 --> 00:32:58,996 You got this. 665 00:32:59,080 --> 00:33:00,480 Okay, just keep breathing. You got it. 666 00:33:00,564 --> 00:33:03,621 - Doing great. - You're doing so good. 667 00:33:03,705 --> 00:33:05,175 - Where is this doctor? - How far apart? 668 00:33:05,259 --> 00:33:06,624 - 15 seconds. - Okay. 669 00:33:06,708 --> 00:33:07,660 - Should I get the doctor? - Soon, okay? 670 00:33:07,744 --> 00:33:08,799 Is the epidural still working? 671 00:33:08,883 --> 00:33:10,111 Babe, the epidural is working, okay? 672 00:33:10,195 --> 00:33:11,491 - Okay. - Just breathe and be calm. 673 00:33:11,575 --> 00:33:13,114 - Do you know this, though? - Yes, I do. 674 00:33:13,198 --> 00:33:14,632 - Okay. - Ah. 675 00:33:14,716 --> 00:33:16,151 Oh, oh. 676 00:33:16,235 --> 00:33:17,670 Uh-oh. Uh-oh. This isn't good. 677 00:33:17,754 --> 00:33:18,947 - This isn't good. - I'm sure it's fine. 678 00:33:19,031 --> 00:33:20,673 - It's an alarm. - You know what an alarm means. 679 00:33:20,757 --> 00:33:21,985 - It means that something is bad. - Yes, because she's connected. 680 00:33:22,069 --> 00:33:23,124 Honey, we need to be calm for her. 681 00:33:23,208 --> 00:33:24,761 - Okay, okay, okay. - Okay. 682 00:33:24,864 --> 00:33:27,024 Normal deceleration of the baby's heart rate. 683 00:33:27,108 --> 00:33:29,283 - Okay, uh, yeah, I... - She wants out, mama. 684 00:33:29,386 --> 00:33:30,821 Let's get you into a better position, okay? 685 00:33:30,905 --> 00:33:31,960 She's been here for... this has been going for an hour... 686 00:33:32,044 --> 00:33:33,203 Put your one foot up here 687 00:33:33,287 --> 00:33:34,756 - and your other foot is here. - Okay. 688 00:33:34,840 --> 00:33:37,000 We're gonna start pushing very soon, okay? 689 00:33:37,084 --> 00:33:38,464 On the count of three. 690 00:33:38,568 --> 00:33:40,777 Hey. Valentine's baby! 691 00:33:40,880 --> 00:33:42,315 Oh, boy, you better cut it with those pranks. 692 00:33:42,399 --> 00:33:43,627 - Come on, get us out of here. - All right, we're gonna go. 693 00:33:43,711 --> 00:33:45,126 Joe, we're gonna be just fine. 694 00:33:45,230 --> 00:33:46,526 - Yeah, we're gonna be great. - Once I get in your car. 695 00:33:46,610 --> 00:33:48,011 Which has the beautiful emergency lights. 696 00:33:48,095 --> 00:33:49,924 - Yeah. - I'm gonna give birth 697 00:33:50,028 --> 00:33:52,108 in my beautiful birthing suite with my essential oils 698 00:33:52,202 --> 00:33:53,188 and my cozy socks 699 00:33:53,272 --> 00:33:55,811 and my birthing playli... 700 00:33:55,895 --> 00:33:57,365 Those were kind of close together. 701 00:33:57,449 --> 00:33:58,847 Let's just keep moving, all right? 702 00:34:02,695 --> 00:34:04,111 - Oh, no. - What? 703 00:34:04,214 --> 00:34:05,595 - It's happening. - No, no, no, no. 704 00:34:05,698 --> 00:34:06,995 - The baby. - No, it's not happening... 705 00:34:07,079 --> 00:34:08,341 - Now! It's happening now! - No, no, no! 706 00:34:08,425 --> 00:34:10,289 Not right now. Honey, not now! 707 00:34:14,259 --> 00:34:17,074 Get my birth playlist! Get my birth playlist! 708 00:34:20,748 --> 00:34:22,355 - All right. This is happening. - This is happening. 709 00:34:22,439 --> 00:34:23,958 - Right now? - It's happening, yeah. 710 00:34:24,062 --> 00:34:25,841 I need my John Legend! I need my John Legend! 711 00:34:25,925 --> 00:34:27,015 Mal, you got this, okay? 712 00:34:27,099 --> 00:34:28,085 I want you to take a deep breath. 713 00:34:28,169 --> 00:34:29,515 I'm right here with you, baby. 714 00:34:29,619 --> 00:34:30,674 - I'm right here. - Is that how they taught you? 715 00:34:30,758 --> 00:34:32,173 I'm a cop. I am not a nurse. 716 00:34:32,277 --> 00:34:34,264 - But I'm... I got you. - I need my John Legend! 717 00:34:34,348 --> 00:34:36,093 No, I need my John Legend! 718 00:34:36,177 --> 00:34:37,543 - Just breathe right now. - She needs her John Legend. 719 00:34:37,627 --> 00:34:38,889 - Upstairs, man! - Okay. 720 00:34:38,973 --> 00:34:40,339 - Give me your hands! - Give me your hands! 721 00:34:40,423 --> 00:34:43,978 ♪ My head's underwater ♪ 722 00:34:44,082 --> 00:34:46,360 ♪ But I'm feeling fine ♪ 723 00:34:46,463 --> 00:34:48,071 You got this. You got this. 724 00:34:48,155 --> 00:34:50,502 ♪ You're crazy, but I'm ♪ 725 00:34:50,605 --> 00:34:52,109 - Deep breath. Deep breath. - ♪ Out of my mind ♪ 726 00:34:52,193 --> 00:34:53,731 You're not crazy, baby. 727 00:34:53,815 --> 00:34:56,197 ♪ 'Cause all of me loves ♪ 728 00:34:56,301 --> 00:34:57,735 You're doing great. Okay. 729 00:34:57,819 --> 00:34:59,944 ♪ All of you - Perfect. 730 00:35:00,028 --> 00:35:03,051 ♪ All your curves and all your edges ♪ 731 00:35:03,135 --> 00:35:04,171 One breath, one breath. 732 00:35:04,274 --> 00:35:05,536 One, two, three. One, two, three. 733 00:35:05,620 --> 00:35:06,848 ♪ All your perfect imperfections ♪ 734 00:35:06,932 --> 00:35:11,266 ♪ All 735 00:35:11,350 --> 00:35:13,096 ♪ Of you - You got it, baby. 736 00:35:13,180 --> 00:35:14,545 - One more. One more. - You got this. 737 00:35:14,629 --> 00:35:15,891 - Come on. Just one more. - Okay, one, two, three. 738 00:35:15,975 --> 00:35:18,273 Oh, my God! 739 00:35:18,357 --> 00:35:19,841 Keep pushing now! Keep pushing. 740 00:35:19,945 --> 00:35:21,621 My God, I am pushing! 741 00:35:21,705 --> 00:35:23,535 - You got it, babe. - Here it comes. 742 00:35:23,638 --> 00:35:26,143 - One more. One, two, three. - Ready? Three, two, one. 743 00:35:26,227 --> 00:35:27,800 Push hard. 744 00:35:27,884 --> 00:35:29,422 ♪ I give you all ♪ 745 00:35:29,506 --> 00:35:31,370 - You got it! - There you go. 746 00:35:31,474 --> 00:35:32,992 Good? 747 00:35:33,096 --> 00:35:34,289 You did it. You did it. 748 00:35:34,373 --> 00:35:35,946 - Is she here? - Yes, she's right here. 749 00:35:36,030 --> 00:35:37,465 Let me see her. 750 00:35:37,549 --> 00:35:39,896 She's right here. 751 00:35:39,999 --> 00:35:42,297 - Oh, my God. Oh, my. - She's perfect. 752 00:35:42,381 --> 00:35:44,955 Oh, my. Oh, my. 753 00:35:45,039 --> 00:35:48,560 Wow, so tiny. 754 00:35:48,663 --> 00:35:50,320 We did it. 755 00:35:53,081 --> 00:35:56,050 -. - Oh, you got her? - Yeah. Beautiful. 756 00:35:56,154 --> 00:35:58,106 I got her. 757 00:35:58,190 --> 00:36:00,143 Oh, baby. 758 00:36:00,227 --> 00:36:03,111 - Aw. - Yeah. 759 00:36:04,783 --> 00:36:06,681 Joe? 760 00:36:06,785 --> 00:36:08,856 Where'd the godfather go? 761 00:36:09,028 --> 00:36:10,532 - Hey. He's right back there. - Right here. 762 00:36:10,616 --> 00:36:12,273 - Hey. - Hey. 763 00:36:12,377 --> 00:36:14,364 - It's your turn. - Yeah? 764 00:36:14,448 --> 00:36:16,193 - Yes. - All right. 765 00:36:16,277 --> 00:36:17,899 Be careful. 766 00:36:18,003 --> 00:36:19,610 - Are you ready for this? - I'm ready for this. 767 00:36:19,694 --> 00:36:21,509 All right. Here we go. 768 00:36:21,593 --> 00:36:23,649 There you go. 769 00:36:23,733 --> 00:36:27,791 Ah. Wow. 770 00:36:27,875 --> 00:36:29,689 - Pretty cool. - Yeah. 771 00:36:29,773 --> 00:36:32,520 I have so many stories to tell you about your dad 772 00:36:32,604 --> 00:36:35,005 and how I made him the man that he is today. 773 00:36:35,089 --> 00:36:36,489 That's a lot of confidence right there. 774 00:36:36,573 --> 00:36:38,886 - Never misses a beat. - I'm just kidding. 775 00:36:38,989 --> 00:36:40,838 Your dad is the man by himself. 776 00:36:40,922 --> 00:36:42,269 And his wife. 777 00:36:42,372 --> 00:36:44,014 - Hi. - Hey. 778 00:36:44,098 --> 00:36:46,894 - Hey. - Hey. 779 00:36:46,997 --> 00:36:48,723 A baby. 780 00:36:48,827 --> 00:36:50,484 Can you believe this? 781 00:36:50,587 --> 00:36:52,195 Oh, here, I brought you your slippers. 782 00:36:52,279 --> 00:36:53,659 Thank you very much. 783 00:36:53,763 --> 00:36:55,405 - Here you go. - How are you feeling? 784 00:36:55,489 --> 00:36:57,456 I'm okay. 785 00:36:57,560 --> 00:36:59,374 - Congratulations, guys. - Thank you. 786 00:37:02,668 --> 00:37:05,035 Joe's a natural. 787 00:37:05,119 --> 00:37:07,225 Wanna hold the baby? 788 00:37:09,503 --> 00:37:10,730 - Please. - Go for it. 789 00:37:10,814 --> 00:37:12,299 - Here you go. - Yeah. 790 00:37:12,402 --> 00:37:14,093 You got it. 791 00:37:14,197 --> 00:37:16,095 Yeah. 792 00:37:31,904 --> 00:37:34,927 Oh, hey, man. 793 00:37:35,011 --> 00:37:37,151 Sorry to hear your wife's gonna lose. 794 00:37:37,255 --> 00:37:39,118 I really liked her. 795 00:37:54,548 --> 00:37:55,913 Hey, I got a question for you. 796 00:37:55,997 --> 00:37:57,516 I'm trying to get out of here. 797 00:37:57,620 --> 00:37:59,660 Do you know where I can find a phone to make a call? 798 00:38:12,980 --> 00:38:14,982 You ran a great campaign. 799 00:38:15,085 --> 00:38:16,535 Thanks. 800 00:38:18,986 --> 00:38:20,938 Are you gonna be okay? 801 00:38:21,022 --> 00:38:24,267 Yeah. I'll be fine. 802 00:38:27,995 --> 00:38:29,514 Okay. 803 00:38:37,418 --> 00:38:39,731 Okay. Thank you. 804 00:38:49,810 --> 00:38:52,053 This is it. 805 00:38:52,157 --> 00:38:55,318 Yes, it is. You ready? 806 00:38:55,402 --> 00:38:57,162 I'm ready. 807 00:39:04,100 --> 00:39:05,412 - Happy Valentine's! - Surprise! 808 00:39:05,515 --> 00:39:08,331 Oh, my God. Joe. Chris. 809 00:39:08,415 --> 00:39:10,727 Oh! Did you grow? 810 00:39:10,831 --> 00:39:12,300 Yeah, he did. 811 00:39:12,384 --> 00:39:14,938 We got tired of living our lives over FaceTime. 812 00:39:15,042 --> 00:39:16,994 And we decided that when we're together as a family, 813 00:39:17,078 --> 00:39:18,908 that's when we're on the right path. 814 00:39:19,011 --> 00:39:21,255 Wow, thank you. 815 00:39:23,084 --> 00:39:24,741 Jenny. 816 00:39:28,883 --> 00:39:30,229 Let's renew our vows. 817 00:39:46,625 --> 00:39:50,629 The baby just dropped. 818 00:39:50,733 --> 00:39:51,941 It was incredible. 819 00:39:52,044 --> 00:39:53,425 I wish you could have seen it. 820 00:39:56,048 --> 00:39:58,465 Joe, I want to tell you something. 821 00:39:59,776 --> 00:40:02,779 I'm gonna run my mother's campaign for city commissioner. 822 00:40:02,883 --> 00:40:04,367 That's great. 823 00:40:05,748 --> 00:40:07,819 I'm moving to Miami. 824 00:40:07,922 --> 00:40:09,372 Miami? 825 00:40:11,788 --> 00:40:13,963 I work at a pizza shop. 826 00:40:14,066 --> 00:40:15,999 I can barely afford my apartment, 827 00:40:16,103 --> 00:40:18,623 and my career's on pause for who knows how long. 828 00:40:21,108 --> 00:40:23,198 The plan was always to move back to Miami. 829 00:40:23,282 --> 00:40:25,423 What about us? 830 00:40:26,769 --> 00:40:28,149 Amy, listen to me. 831 00:40:28,253 --> 00:40:32,587 What's back there in that room with Eric and Mal, 832 00:40:32,671 --> 00:40:35,383 that love and that family, I want that, okay? 833 00:40:35,467 --> 00:40:37,504 I want that, and I want it with you, okay? 834 00:40:37,607 --> 00:40:39,456 - Joe... - No, hear me out. 835 00:40:39,540 --> 00:40:41,680 Marry me. 836 00:40:41,784 --> 00:40:44,165 Marry me. 837 00:40:49,205 --> 00:40:52,262 ♪ Yes, I know that love is like ghosts ♪ 838 00:40:54,348 --> 00:40:56,350 ♪ Oh, few have seen it ♪ 839 00:40:56,454 --> 00:41:00,615 I have made so many crappy choices in my life 840 00:41:00,699 --> 00:41:02,928 that I wish I could undo. 841 00:41:07,292 --> 00:41:10,191 What we have is so special, and... 842 00:41:10,295 --> 00:41:12,282 I turned my back on you when you needed me the most. 843 00:41:12,366 --> 00:41:15,542 I am so sorry. 844 00:41:15,645 --> 00:41:19,807 All I can do now is fix it. 845 00:41:19,891 --> 00:41:23,895 I do wanna live again, 846 00:41:23,998 --> 00:41:26,760 with you. 847 00:41:26,863 --> 00:41:31,972 Every bone in my body knows that you are the one for me. 848 00:41:34,457 --> 00:41:36,563 It's always been you. 849 00:41:36,666 --> 00:41:39,945 I should've come to the lake house. 850 00:41:40,049 --> 00:41:43,106 Let me make the right choice this time. 851 00:41:43,190 --> 00:41:44,659 Please. 852 00:41:51,543 --> 00:41:53,614 ♪ I don't feel it till it hurts sometimes ♪ 853 00:41:53,718 --> 00:41:55,409 Every decision you make, 854 00:41:55,513 --> 00:41:57,653 you write your own life story. 855 00:41:59,862 --> 00:42:02,520 But you don't always get to write your own ending. 856 00:42:04,073 --> 00:42:08,802 All you can do is chase what you love 857 00:42:08,905 --> 00:42:12,426 and see what's next. 858 00:42:12,530 --> 00:42:15,552 ♪ All the spirits that I know I saw ♪ 859 00:42:15,636 --> 00:42:19,847 ♪ Do you see no ghost in me at all? ♪ 61303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.