Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,016
REPORTER:
We're here in
2
00:00:02,085 --> 00:00:03,017
Egypt, at the Great Sphinx of
3
00:00:03,086 --> 00:00:04,018
Giza, where Dethklok is
4
00:00:04,087 --> 00:00:05,918
showing us a side of metal that
5
00:00:05,989 --> 00:00:06,921
we haven't seen before.
6
00:00:06,990 --> 00:00:08,582
They're giving a concert
7
00:00:08,659 --> 00:00:09,591
in support of the health
8
00:00:09,660 --> 00:00:12,220
and care of household pets.
9
00:00:12,296 --> 00:00:13,422
NATHAN:
Most of you know
10
00:00:13,497 --> 00:00:15,260
that dogs have balls.
11
00:00:15,332 --> 00:00:16,390
We just found out that
12
00:00:16,467 --> 00:00:18,799
cats have balls, too.
13
00:00:18,869 --> 00:00:20,461
And we all know balls make more
14
00:00:20,537 --> 00:00:21,731
pets, right?
15
00:00:21,805 --> 00:00:23,295
So tonight we support
16
00:00:23,373 --> 00:00:24,635
taking away balls from living
17
00:00:24,708 --> 00:00:26,039
animals.
18
00:00:26,109 --> 00:00:29,545
Let the ball removal begin.
19
00:00:31,248 --> 00:00:36,185
? ?
20
00:00:41,925 --> 00:00:47,192
? ?
21
00:00:52,002 --> 00:00:57,440
? ?
22
00:01:04,081 --> 00:01:09,041
? ?
23
00:01:11,188 --> 00:01:15,682
? ?
24
00:01:18,462 --> 00:01:25,664
? ?
25
00:01:25,736 --> 00:01:27,101
[ dog barks, cat shrieks ]
26
00:01:29,473 --> 00:01:30,838
[ shrieking ]
27
00:01:34,878 --> 00:01:40,043
? ?
28
00:01:45,222 --> 00:01:50,182
? ?
29
00:01:54,431 --> 00:01:59,494
? ?
30
00:01:59,570 --> 00:02:00,696
[ music stops ]
31
00:02:00,771 --> 00:02:02,204
Holy shit!
32
00:02:02,272 --> 00:02:03,739
We almost died.
33
00:02:04,308 --> 00:02:05,468
? Doodily ding dong
tick-tock ?
34
00:02:05,542 --> 00:02:06,804
? Doodily ding dong
tick-tock ?
35
00:02:06,877 --> 00:02:07,866
? Doodily ding dong
tick-tock ?
36
00:02:07,945 --> 00:02:09,242
? Doodily ding dong
tick-tock ?
37
00:02:09,313 --> 00:02:10,541
? Doodily ding dong
tick-tock ?
38
00:02:10,614 --> 00:02:12,241
? Dethklok! Dethklok! Dethklok!
39
00:02:12,316 --> 00:02:13,248
Dethklok! ?
40
00:02:13,317 --> 00:02:15,842
? I'll...teach you...
41
00:02:15,919 --> 00:02:18,319
to...rock... ?
42
00:02:18,388 --> 00:02:19,480
? Dethklok, Dethklok ?
43
00:02:19,556 --> 00:02:20,488
? Skwisgaar Skwigelf,
44
00:02:20,557 --> 00:02:22,024
taller than a tree ?
45
00:02:22,092 --> 00:02:23,024
? Toki Wartooth,
46
00:02:23,093 --> 00:02:24,560
not a bumblebee ?
47
00:02:24,628 --> 00:02:25,560
? William Murderface
48
00:02:25,629 --> 00:02:27,256
Murderface Murderface ?
49
00:02:27,331 --> 00:02:28,263
? Pickles the drummer
doodily doo ?
50
00:02:28,332 --> 00:02:29,993
ding dong doodily
doodily doo ?
51
00:02:30,067 --> 00:02:31,694
? Nathan Explosion ?
52
00:02:31,768 --> 00:02:35,204
? ?
53
00:02:36,173 --> 00:02:37,697
We almost fuckin' died out there.
54
00:02:37,774 --> 00:02:38,604
Yeah, but guys the thing is
55
00:02:38,675 --> 00:02:39,607
that you are safe now.
56
00:02:39,676 --> 00:02:40,608
And that's the important thing.
57
00:02:40,677 --> 00:02:41,609
Moving on....
58
00:02:41,678 --> 00:02:42,610
yeah but we almost did.
59
00:02:42,679 --> 00:02:43,611
I wanna speak on behalf
60
00:02:43,680 --> 00:02:44,738
of the band, right guys?
61
00:02:44,815 --> 00:02:46,043
We talked about this.
62
00:02:46,116 --> 00:02:47,048
And I want to put it out there
63
00:02:47,117 --> 00:02:49,517
and say, we can't die.
64
00:02:49,586 --> 00:02:50,610
Alright?
65
00:02:50,687 --> 00:02:52,018
Guys, you aren't gonna die.
66
00:02:52,089 --> 00:02:52,919
You'll be fine.
67
00:02:52,990 --> 00:02:53,820
Stop saying "die."
68
00:02:53,890 --> 00:02:54,720
Use a different word.
69
00:02:54,791 --> 00:02:55,621
Yeah, yeah use a different
70
00:02:55,692 --> 00:02:56,522
phrase like...
71
00:02:56,593 --> 00:02:57,525
Something like, uhh,
72
00:02:57,594 --> 00:02:58,526
something that's good.
73
00:02:58,595 --> 00:02:59,527
Instead of death, like uhh...
74
00:02:59,596 --> 00:03:01,826
Hamburger time.
75
00:03:01,898 --> 00:03:03,024
Hamburger time.
76
00:03:03,100 --> 00:03:04,431
Perfect.
77
00:03:04,501 --> 00:03:05,593
Say "hamburger time."
78
00:03:05,669 --> 00:03:06,727
Hamburgers time.
79
00:03:06,803 --> 00:03:08,771
Hamburger time, alright?
80
00:03:08,839 --> 00:03:09,806
Well as long as you guys are
81
00:03:09,873 --> 00:03:11,636
all worried about,
82
00:03:11,708 --> 00:03:12,834
"hamburger time," uh, maybe
83
00:03:12,909 --> 00:03:14,035
it'd help out a little bit if
84
00:03:14,111 --> 00:03:15,135
you guys all went to the doctor,
85
00:03:15,212 --> 00:03:16,042
just got a check up.
86
00:03:16,113 --> 00:03:17,580
Uh yeah, I'd like to pass on that.
87
00:03:17,648 --> 00:03:18,478
Uhhh, I don't know...
88
00:03:18,548 --> 00:03:19,378
I'm busy's.
89
00:03:19,449 --> 00:03:21,041
Hey look, my uncle had a big
90
00:03:21,118 --> 00:03:22,483
huge thing growing on his neck.
91
00:03:22,552 --> 00:03:23,917
And fine.
92
00:03:23,987 --> 00:03:25,181
Then he goes to the doctor.
93
00:03:25,255 --> 00:03:26,449
Cancer.
94
00:03:26,523 --> 00:03:27,512
Bing bang boom!
95
00:03:27,591 --> 00:03:29,024
Hair out, hamburger time.
96
00:03:29,092 --> 00:03:30,024
Listen, you guys are going
97
00:03:30,093 --> 00:03:30,991
to a doctor, alright?
98
00:03:31,061 --> 00:03:31,891
And Nathan you gotta go
99
00:03:31,962 --> 00:03:33,554
to a dentist to get
your teeth worked on.
100
00:03:33,630 --> 00:03:34,562
Oh no, no, no, no, no.
101
00:03:34,631 --> 00:03:35,495
Guys listen,
you're closer
102
00:03:35,565 --> 00:03:37,089
to death if you
don't see a doctor.
103
00:03:37,167 --> 00:03:38,031
Hamburger time!
104
00:03:38,101 --> 00:03:39,568
Please use the word,
105
00:03:39,636 --> 00:03:41,467
"hamburger time"
106
00:03:41,538 --> 00:03:42,971
when speaking to us.
107
00:03:43,907 --> 00:03:44,737
You're closer to "hamburger time"
108
00:03:44,808 --> 00:03:47,276
if you don't see a doctor.
109
00:03:47,344 --> 00:03:48,538
Thank you.
110
00:03:48,612 --> 00:03:49,442
Do you have a cat
111
00:03:49,513 --> 00:03:50,445
in your lap?
112
00:03:50,514 --> 00:03:51,446
Hey I gots a cat in my lap.
113
00:03:51,515 --> 00:03:52,982
It's really cool cat.
114
00:03:53,050 --> 00:03:54,312
You have a cat now.
115
00:03:54,384 --> 00:03:55,316
Yeah, he's gots
116
00:03:55,385 --> 00:03:56,818
a little bits of a cough.
117
00:03:56,887 --> 00:03:58,286
Is there anything I can do
118
00:03:58,355 --> 00:03:59,481
to get you guys to the doctor?
119
00:03:59,556 --> 00:04:00,545
If ok, if we go to
120
00:04:00,624 --> 00:04:01,556
the doctor, then give us
121
00:04:01,625 --> 00:04:02,887
a week to kind of prepare.
122
00:04:02,959 --> 00:04:03,926
Let us go to like an island
123
00:04:03,994 --> 00:04:05,052
somewhere and you know, like
124
00:04:05,128 --> 00:04:06,322
drink wheatgrass.
125
00:04:06,396 --> 00:04:07,658
Yeah, organic food.
126
00:04:07,731 --> 00:04:08,663
Then you'll check us out
127
00:04:08,732 --> 00:04:09,664
and find out we're healthy
128
00:04:09,733 --> 00:04:10,665
'cause we've been
129
00:04:10,734 --> 00:04:11,666
taking it easy so well.
130
00:04:11,735 --> 00:04:12,667
Alright guys that's fine.
131
00:04:12,736 --> 00:04:13,668
Take a vacation.
132
00:04:13,737 --> 00:04:15,068
Take a weekend, dry out.
133
00:04:15,138 --> 00:04:16,070
Enjoy yourselves that's fine
134
00:04:16,139 --> 00:04:17,071
with me.
135
00:04:17,140 --> 00:04:18,072
Good.
136
00:04:18,141 --> 00:04:19,073
Then we're doing it.
137
00:04:19,142 --> 00:04:24,603
? ?
138
00:04:28,385 --> 00:04:30,580
[ all yelling ]
139
00:04:32,055 --> 00:04:33,647
[ laughing ]
140
00:04:36,893 --> 00:04:39,919
? ?
141
00:04:55,712 --> 00:04:56,644
Well by the look and smell of
142
00:04:56,713 --> 00:04:57,907
you guys, you uh binge drank
143
00:04:57,981 --> 00:04:58,913
and did drugs the entire time
144
00:04:58,982 --> 00:04:59,914
didn't you?
145
00:04:59,983 --> 00:05:00,972
Uhhhh whoops.
146
00:05:01,051 --> 00:05:01,983
I'm going to need you to fill
147
00:05:02,052 --> 00:05:04,384
these cups.
148
00:05:04,454 --> 00:05:05,386
It's a urine test.
149
00:05:05,455 --> 00:05:06,888
You want our urine?
150
00:05:06,957 --> 00:05:08,083
That's fuckin' sick.
151
00:05:08,158 --> 00:05:09,853
You're a sick doctor.
152
00:05:09,926 --> 00:05:10,858
Nathan, why you acting
153
00:05:10,927 --> 00:05:12,360
all weird?
154
00:05:12,429 --> 00:05:13,361
I just keep thinking about
155
00:05:13,430 --> 00:05:14,362
going to the dentist
156
00:05:14,431 --> 00:05:15,898
and I don't like it at all.
157
00:05:15,966 --> 00:05:16,898
I've never liked going to
158
00:05:16,967 --> 00:05:17,899
the dentist.
159
00:05:17,968 --> 00:05:18,900
Dentist's are weird people.
160
00:05:18,969 --> 00:05:19,901
You know that they have
161
00:05:19,970 --> 00:05:21,232
the highest suicide rate
162
00:05:21,304 --> 00:05:22,566
of any profession?
163
00:05:22,639 --> 00:05:23,571
Dude, that's pretty
164
00:05:23,640 --> 00:05:24,572
fuck'd up.
165
00:05:24,641 --> 00:05:25,573
I know!
166
00:05:25,642 --> 00:05:26,574
They're fuckin' with your
167
00:05:26,643 --> 00:05:27,575
mouth, and your teeth are right
168
00:05:27,644 --> 00:05:28,576
next to your brain.
169
00:05:28,645 --> 00:05:29,703
I mean, if they start fuckin'
170
00:05:29,780 --> 00:05:30,747
with your teeth and then
171
00:05:30,814 --> 00:05:32,042
it starts going into your brain,
172
00:05:32,115 --> 00:05:33,275
if your tooth rots,
173
00:05:33,350 --> 00:05:34,783
then your brain rots,
174
00:05:34,851 --> 00:05:35,783
then you die.
175
00:05:35,852 --> 00:05:36,784
Hamburger time!
176
00:05:36,853 --> 00:05:37,785
Hamburger time!
177
00:05:37,854 --> 00:05:38,786
What about doctors?
178
00:05:38,855 --> 00:05:39,787
Doctors are worse.
179
00:05:39,856 --> 00:05:40,788
They're the weird ones.
180
00:05:40,857 --> 00:05:41,789
They wanna check you for like
181
00:05:41,858 --> 00:05:42,790
hernias and stuff and then they
182
00:05:42,859 --> 00:05:43,883
start jacking you off.
183
00:05:43,960 --> 00:05:45,052
That's what they do.
184
00:05:45,128 --> 00:05:46,060
That's weird.
185
00:05:46,129 --> 00:05:47,061
You got a hernia.
186
00:05:47,130 --> 00:05:48,154
Let me feel your balls.
187
00:05:48,231 --> 00:05:49,129
Think!
188
00:05:49,199 --> 00:05:50,029
I just don't want some guy
189
00:05:50,100 --> 00:05:51,032
with no reason to live
190
00:05:51,101 --> 00:05:52,261
fuckin' with my mouth.
191
00:05:52,335 --> 00:05:53,267
You know what I mean?
192
00:05:53,336 --> 00:05:54,325
Why cant's it be like
193
00:05:54,404 --> 00:05:55,666
a lady's boob whats
194
00:05:55,739 --> 00:05:58,765
cleans your teeth?
195
00:05:58,842 --> 00:06:00,332
Haha usually..
196
00:06:00,410 --> 00:06:01,399
usually you have really
197
00:06:01,478 --> 00:06:02,740
bad ideas, but that...
198
00:06:02,813 --> 00:06:04,576
that's a billion dollar idea.
199
00:06:04,648 --> 00:06:05,637
Cleaning your teeth
200
00:06:05,715 --> 00:06:06,647
with tits.
201
00:06:06,716 --> 00:06:07,648
Dudes we partied too hard
202
00:06:07,717 --> 00:06:08,649
so now our bodies are
203
00:06:08,718 --> 00:06:09,650
in terrible shape.
204
00:06:09,719 --> 00:06:10,913
So, we got to trick the doctor
205
00:06:10,987 --> 00:06:11,976
by making it seem like we're
206
00:06:12,055 --> 00:06:13,147
in really good shape.
207
00:06:13,223 --> 00:06:14,155
And there is only one way
208
00:06:14,224 --> 00:06:16,124
to do that -- bleach.
209
00:06:16,193 --> 00:06:17,660
Here drink this, Murderface.
210
00:06:17,727 --> 00:06:19,251
Uhh, maybe this ams a stupid
211
00:06:19,329 --> 00:06:20,296
question, but whys dont's we
212
00:06:20,363 --> 00:06:21,557
just pours bleach into ours
213
00:06:21,631 --> 00:06:23,258
cups of urines?
214
00:06:23,333 --> 00:06:24,891
No!
215
00:06:24,968 --> 00:06:26,526
Drink the bleach.
216
00:06:26,603 --> 00:06:27,535
Bleach is healthy.
217
00:06:27,604 --> 00:06:28,901
It's mostly water.
218
00:06:28,972 --> 00:06:30,234
And we're mostly water.
219
00:06:30,307 --> 00:06:32,070
Therefore, we are bleach.
220
00:06:32,142 --> 00:06:33,109
Anyway, enough talking.
221
00:06:33,176 --> 00:06:34,336
Let's start drinking.
222
00:06:34,411 --> 00:06:35,343
Murderface, you go first.
223
00:06:35,412 --> 00:06:36,344
Just a little bit,
224
00:06:36,413 --> 00:06:37,345
just a little drop.
225
00:06:37,414 --> 00:06:39,348
Okie dokey!
226
00:06:39,416 --> 00:06:40,348
There you go.
227
00:06:40,417 --> 00:06:41,349
Oh! Ah!
228
00:06:41,418 --> 00:06:42,749
Ah, that burns!
229
00:06:42,819 --> 00:06:43,751
Keep it down.
230
00:06:43,820 --> 00:06:44,752
Keep it down, bro.
231
00:06:44,821 --> 00:06:45,753
Keep it down.
232
00:06:45,822 --> 00:06:47,847
[ retching ]
233
00:06:47,924 --> 00:06:49,892
Oh.
234
00:06:49,960 --> 00:06:52,121
Oh god!
235
00:06:52,195 --> 00:06:53,594
Oh, that was awful!
236
00:06:53,663 --> 00:06:58,259
[ panting ]
237
00:06:58,335 --> 00:06:59,768
Who's next?
238
00:06:59,836 --> 00:07:02,134
Me. I'll go.
239
00:07:22,993 --> 00:07:28,932
? ?
240
00:07:41,444 --> 00:07:44,004
? [ muffled ] ?
241
00:07:44,080 --> 00:07:47,641
? ?
242
00:07:47,717 --> 00:07:49,947
Arghhhh!
243
00:07:55,358 --> 00:07:56,689
Mr. Explosion, you're next.
244
00:07:56,760 --> 00:07:57,692
Won't you come on in,
245
00:07:57,761 --> 00:07:58,693
take a seat?
246
00:07:58,762 --> 00:08:01,128
Uh, eh, you know,
247
00:08:01,197 --> 00:08:02,357
I'd like to stand right here.
248
00:08:02,432 --> 00:08:03,364
I don't think I'm ready to go
249
00:08:03,433 --> 00:08:04,957
beyond this uh, point, uh.
250
00:08:05,035 --> 00:08:06,832
Oh, I get it.
251
00:08:06,903 --> 00:08:08,871
You don't want to be around me.
252
00:08:18,381 --> 00:08:19,712
What if we just took things
253
00:08:19,783 --> 00:08:21,614
slow and, you know, you just
254
00:08:21,685 --> 00:08:23,949
gave me, like, a cup
255
00:08:24,020 --> 00:08:26,545
of mouth wash or something.
256
00:08:28,992 --> 00:08:34,794
? ?
257
00:08:45,542 --> 00:08:46,531
Try not to think about a guy
258
00:08:46,609 --> 00:08:47,541
touching your dick.
259
00:08:47,610 --> 00:08:48,634
Just try not to think about
260
00:08:48,712 --> 00:08:50,304
a guy touching your dick.
261
00:08:50,380 --> 00:08:51,506
I know, just pretend
262
00:08:51,581 --> 00:08:52,809
it's a chick.
263
00:08:52,882 --> 00:08:53,940
Pretend it's a chick
264
00:08:54,017 --> 00:08:57,748
touching your dick, that's all.
265
00:08:57,821 --> 00:08:59,083
Yeah, yeah, that's better.
266
00:08:59,155 --> 00:09:02,647
A really hot chick.
267
00:09:02,726 --> 00:09:04,694
Yeah, that's it.
268
00:09:04,761 --> 00:09:05,887
Hello. Just relax.
269
00:09:05,962 --> 00:09:06,894
Um, wait,
270
00:09:06,963 --> 00:09:07,895
stop moving your hand!
271
00:09:07,964 --> 00:09:08,896
No, no, no!
272
00:09:08,965 --> 00:09:09,897
Wait, wait! Oh god.
273
00:09:09,966 --> 00:09:11,058
Oohhhhhhhh!!
274
00:09:11,134 --> 00:09:12,795
Oh, no!
275
00:09:12,869 --> 00:09:16,896
[ moaning ]
276
00:09:16,973 --> 00:09:18,372
Yeaaaaaaah!!!!!
277
00:09:20,343 --> 00:09:21,833
Bad dick! Bad penis!
278
00:09:21,911 --> 00:09:24,038
Fuckin' stupid gay dick!
279
00:09:24,114 --> 00:09:25,046
He's a dude!
280
00:09:25,115 --> 00:09:26,139
Okay, you can put your pants
281
00:09:26,216 --> 00:09:27,342
back on.
282
00:09:31,921 --> 00:09:33,081
CFO:
Well guys it's time to
283
00:09:33,156 --> 00:09:34,020
get the results of your
284
00:09:34,090 --> 00:09:34,920
medical tests.
285
00:09:34,991 --> 00:09:35,923
I'm sure there is no problem.
286
00:09:35,992 --> 00:09:37,016
Dude I'm not worried at all.
287
00:09:37,093 --> 00:09:38,219
We're totally healthy.
288
00:09:38,294 --> 00:09:39,283
Because we drank that bleach
289
00:09:39,362 --> 00:09:40,329
right guys?
290
00:09:40,397 --> 00:09:42,422
Yes, the result of every test
291
00:09:42,499 --> 00:09:44,057
will be positive.
292
00:09:44,134 --> 00:09:45,066
Well that's great to hear,
293
00:09:45,135 --> 00:09:46,067
guys.
294
00:09:46,136 --> 00:09:47,398
Oh! Here comes the doctor.
295
00:09:47,470 --> 00:09:48,835
So I have your results.
296
00:09:48,905 --> 00:09:51,203
Pickles, you're dying.
297
00:09:57,080 --> 00:09:58,240
Gentlemen, we have a major
298
00:09:58,314 --> 00:09:59,747
crisis on our hands.
299
00:09:59,816 --> 00:10:00,976
It appears Dethklok's drummer,
300
00:10:01,051 --> 00:10:02,382
Pickles, is dying
301
00:10:02,452 --> 00:10:03,817
from a rare illness.
302
00:10:03,887 --> 00:10:04,911
And unfortunately, we don't
303
00:10:04,988 --> 00:10:06,717
have the ability to cure him.
304
00:10:06,790 --> 00:10:08,280
Pickles dying is potentially
305
00:10:08,358 --> 00:10:09,484
a seismic event in the Dethklok
306
00:10:09,559 --> 00:10:10,491
world.
307
00:10:10,560 --> 00:10:11,584
I agree, General Crozier.
308
00:10:11,661 --> 00:10:12,593
It could have
309
00:10:12,662 --> 00:10:13,651
a significant economic and
310
00:10:13,730 --> 00:10:15,254
sociologic impact.
311
00:10:15,331 --> 00:10:16,525
So here to explain more is
312
00:10:16,599 --> 00:10:18,362
specialist on celebrity death,
313
00:10:18,435 --> 00:10:20,926
Dr Ninmiltrid Fmiltindryden.
314
00:10:21,004 --> 00:10:23,234
Gentlemen, Pickles is not
315
00:10:23,306 --> 00:10:24,295
dead yet.
316
00:10:24,374 --> 00:10:25,568
But when he does die, we have
317
00:10:25,642 --> 00:10:26,939
taken the precaution of making
318
00:10:27,010 --> 00:10:27,999
a pre-recorded
319
00:10:28,078 --> 00:10:29,340
post-celebrity death video
320
00:10:29,412 --> 00:10:30,743
to control rioting throughout
321
00:10:30,814 --> 00:10:32,281
the world.
322
00:10:32,348 --> 00:10:33,246
NARRATOR:
He was known to the
323
00:10:33,316 --> 00:10:34,908
world as Pickles the Drummer.
324
00:10:34,984 --> 00:10:35,973
His thunderous and punishing
325
00:10:36,052 --> 00:10:37,280
drum beats brought joy
326
00:10:37,353 --> 00:10:38,285
to millions...
327
00:10:38,354 --> 00:10:39,286
most people knew Pickles as
328
00:10:39,355 --> 00:10:40,287
the most famous drummer alive,
329
00:10:40,356 --> 00:10:41,288
but few knew
330
00:10:41,357 --> 00:10:43,018
the warm and gentle side.
331
00:10:43,093 --> 00:10:44,082
But at some point, every party
332
00:10:44,160 --> 00:10:45,058
has to end.
333
00:10:49,399 --> 00:10:50,696
Now he's rocking the afterlife
334
00:10:50,767 --> 00:10:52,428
afterparty, doing double-kicks
335
00:10:52,502 --> 00:10:55,335
and blast beats with God.
336
00:10:55,405 --> 00:10:57,032
We'll see you soon, Pickles.
337
00:10:57,107 --> 00:10:59,337
Rock on forever.
338
00:10:59,409 --> 00:11:00,341
I just can't wrap my mind
339
00:11:00,410 --> 00:11:01,843
around the fact that I'm dying.
340
00:11:01,911 --> 00:11:02,843
You know?
341
00:11:02,912 --> 00:11:03,844
Ham- hamburger time.
342
00:11:03,913 --> 00:11:05,005
Pickles this is very
343
00:11:05,081 --> 00:11:06,013
difficult to do, but we have
344
00:11:06,082 --> 00:11:07,014
to start getting your
345
00:11:07,083 --> 00:11:08,015
affairs in order.
346
00:11:08,084 --> 00:11:09,016
Alright, uh,
347
00:11:09,085 --> 00:11:10,143
Iet's go over the coffin.
348
00:11:10,220 --> 00:11:12,688
You wanted a mahogany lid
349
00:11:12,755 --> 00:11:13,915
with a birch shell?
350
00:11:13,990 --> 00:11:15,389
Yeah.
351
00:11:15,458 --> 00:11:17,449
Uh, mini bar inside?
352
00:11:17,527 --> 00:11:18,551
Yeah.
353
00:11:18,628 --> 00:11:20,061
Gas-powered with a throttle
354
00:11:20,130 --> 00:11:21,620
so you can -- let me see
355
00:11:21,698 --> 00:11:22,630
what you wrote here,
356
00:11:22,699 --> 00:11:23,961
"ride to hell in style"?
357
00:11:24,033 --> 00:11:25,227
You still want all of this?
358
00:11:25,301 --> 00:11:26,131
Yeah.
359
00:11:26,202 --> 00:11:27,032
Pickles, that sounds like
360
00:11:27,103 --> 00:11:28,001
a really cool coffin.
361
00:11:28,071 --> 00:11:28,969
I'd likes to haves a coffins
362
00:11:29,038 --> 00:11:29,970
Iikes that too.
363
00:11:30,039 --> 00:11:30,971
I want a coffin like that
364
00:11:31,040 --> 00:11:31,972
too.
365
00:11:32,041 --> 00:11:32,973
Can I makes a suggestions?
366
00:11:33,042 --> 00:11:34,669
That yous has a quarter-inch
367
00:11:34,744 --> 00:11:36,405
outs and xlr outs
368
00:11:36,479 --> 00:11:37,707
'cause you can never know
369
00:11:37,780 --> 00:11:38,712
if it needs both sometimes.
370
00:11:38,781 --> 00:11:39,713
I just think it would be cool
371
00:11:39,782 --> 00:11:40,714
if we had this -- that sounds
372
00:11:40,783 --> 00:11:41,715
Iike a really cool -- Pickles,
373
00:11:41,784 --> 00:11:42,716
that sounds like a really
374
00:11:42,785 --> 00:11:43,717
cool coffin.
375
00:11:43,786 --> 00:11:44,718
Hey Pickles I got
376
00:11:44,787 --> 00:11:45,719
a great idea.
377
00:11:45,788 --> 00:11:46,846
Why don't you pick your own
378
00:11:46,923 --> 00:11:48,356
replacement in the band?
379
00:11:48,424 --> 00:11:49,550
Too early?
380
00:11:49,626 --> 00:11:50,558
I just wish I had more time.
381
00:11:50,627 --> 00:11:51,559
Can someone get some
382
00:11:51,628 --> 00:11:53,425
sandwiches or something?
383
00:11:53,496 --> 00:11:54,861
Hey, I just want to say
384
00:11:54,931 --> 00:11:57,195
something right now, uh, about
385
00:11:57,267 --> 00:11:59,235
how this is all affecting me.
386
00:11:59,302 --> 00:12:01,395
Ummm,
387
00:12:01,471 --> 00:12:02,768
Iife is short.
388
00:12:02,839 --> 00:12:04,170
And I realize that now.
389
00:12:04,240 --> 00:12:05,172
So, I'm going to go to
390
00:12:05,241 --> 00:12:06,367
the dentist and take care
391
00:12:06,442 --> 00:12:07,966
of myself so I can live longer.
392
00:12:08,044 --> 00:12:08,976
Hey, well alright.
393
00:12:09,045 --> 00:12:10,410
A little piece of advice here,
394
00:12:10,480 --> 00:12:11,913
do not let them give you gas,
395
00:12:11,981 --> 00:12:12,913
those weird suicidal
396
00:12:12,982 --> 00:12:13,914
motherfuckers, 'cause
397
00:12:13,983 --> 00:12:15,245
they'll start fuckin' with you.
398
00:12:15,318 --> 00:12:16,649
They gas you and then they
399
00:12:16,719 --> 00:12:17,651
take your ding dong out and
400
00:12:17,720 --> 00:12:18,652
start playing with it.
401
00:12:18,721 --> 00:12:19,653
Then they fuckin'
402
00:12:19,722 --> 00:12:20,916
commit suicide and then you die
403
00:12:20,990 --> 00:12:22,287
with your dick hanging out.
404
00:12:22,358 --> 00:12:23,290
Is that what you want?!
405
00:12:23,359 --> 00:12:24,291
Guys listen!
406
00:12:24,360 --> 00:12:25,793
I'm dying, alright?
407
00:12:25,862 --> 00:12:27,056
And I don't have the time to do
408
00:12:27,130 --> 00:12:28,392
the things that I love doing
409
00:12:28,464 --> 00:12:30,659
anymore -- like taking drugs!
410
00:12:30,733 --> 00:12:32,394
If I could leave you
411
00:12:32,468 --> 00:12:34,197
with any wisdom
412
00:12:34,270 --> 00:12:36,261
it'd be black out more
413
00:12:36,339 --> 00:12:37,533
during the times
414
00:12:37,607 --> 00:12:39,006
that you are alive,
415
00:12:39,075 --> 00:12:42,044
so that you don't remember
416
00:12:42,111 --> 00:12:47,139
the life that you have.
417
00:12:47,217 --> 00:12:49,515
There.
418
00:12:55,491 --> 00:12:56,423
[ glass shatters ]
419
00:12:56,492 --> 00:12:58,892
whoaaa.
420
00:12:58,962 --> 00:13:00,395
Well there's that but, uh,
421
00:13:00,463 --> 00:13:02,294
guys, I got to direct this back
422
00:13:02,365 --> 00:13:04,333
to me for a second, okay?
423
00:13:04,400 --> 00:13:06,800
Whoopee!
424
00:13:06,869 --> 00:13:07,961
A doctor jacked me off
425
00:13:08,037 --> 00:13:09,129
in his face and the more
426
00:13:09,205 --> 00:13:10,137
I think about it,
427
00:13:10,206 --> 00:13:11,901
the less okay I am with it.
428
00:13:11,975 --> 00:13:12,907
You know what I'm saying?
429
00:13:12,976 --> 00:13:16,070
Whoaaaa.
430
00:13:16,145 --> 00:13:17,476
I got to go make this right.
431
00:13:17,547 --> 00:13:20,573
I got to go make this right!
432
00:13:20,650 --> 00:13:22,208
Hey, make things right with
433
00:13:22,285 --> 00:13:23,684
this doctor.
434
00:13:23,753 --> 00:13:26,085
Chill out, read magazines.
435
00:13:26,155 --> 00:13:27,816
Make everything, just got to
436
00:13:27,890 --> 00:13:28,914
make it right.
437
00:13:28,992 --> 00:13:30,323
Got to make it right.
438
00:13:30,393 --> 00:13:31,325
He 's a doctor.
439
00:13:31,394 --> 00:13:32,827
What am I worried about?
440
00:13:32,895 --> 00:13:34,385
Oh try not to think about a guy
441
00:13:34,464 --> 00:13:35,396
touching your dick.
442
00:13:35,465 --> 00:13:36,397
Just try not to think about
443
00:13:36,466 --> 00:13:38,991
a guy touching your dick.
444
00:13:39,068 --> 00:13:42,265
Just pretend it's a chick.
445
00:13:42,338 --> 00:13:45,068
Yeah.
446
00:13:45,141 --> 00:13:46,506
Stupid dick!
447
00:13:46,576 --> 00:13:47,907
Stupid gay dick!
448
00:13:47,977 --> 00:13:48,909
I'm gay!
449
00:13:48,978 --> 00:13:50,172
I'm gay!
450
00:13:50,246 --> 00:13:53,409
Ahh!
451
00:13:53,483 --> 00:13:55,951
Here comes the gas.
452
00:13:56,019 --> 00:13:56,951
You know the gas takes
453
00:13:57,020 --> 00:14:00,012
all the pain away.
454
00:14:00,089 --> 00:14:02,182
Gas takes pain away.
455
00:14:02,258 --> 00:14:04,852
Gas takes pain away.
456
00:14:04,927 --> 00:14:05,859
Uhhh.
457
00:14:05,928 --> 00:14:06,860
Oh nurse, I won't be uh,
458
00:14:06,929 --> 00:14:07,861
making my appointments
459
00:14:07,930 --> 00:14:08,862
tomorrow.
460
00:14:08,931 --> 00:14:09,863
It's uh, well it's all
461
00:14:09,932 --> 00:14:10,864
in this note.
462
00:14:10,933 --> 00:14:11,865
It explains everything.
463
00:14:11,934 --> 00:14:13,834
This, this long note.
464
00:14:13,903 --> 00:14:15,336
Well, ready for gas,
465
00:14:15,405 --> 00:14:16,667
Mr. Explosion?
466
00:14:16,739 --> 00:14:18,229
Uhhh.
467
00:14:18,308 --> 00:14:19,570
Alright.
468
00:14:19,642 --> 00:14:20,666
Gas.
469
00:14:20,743 --> 00:14:21,675
Gas means that your wiener's
470
00:14:21,744 --> 00:14:22,676
played with by a suicidal
471
00:14:22,745 --> 00:14:23,677
weirdo.
472
00:14:23,746 --> 00:14:25,839
Gas means you're gay.
473
00:14:25,915 --> 00:14:27,109
Dude!
474
00:14:27,183 --> 00:14:28,115
Who cares if he plays with
475
00:14:28,184 --> 00:14:29,116
your dick?
476
00:14:29,185 --> 00:14:30,652
You'll totally be out.
477
00:14:30,720 --> 00:14:31,652
Take the gas!
478
00:14:31,721 --> 00:14:32,619
No gas!
479
00:14:32,689 --> 00:14:34,122
- Take the gas!
- No gas!
480
00:14:34,190 --> 00:14:35,452
- Take the gas!
- No gas!
481
00:14:35,525 --> 00:14:36,583
Take the gas!
482
00:14:36,659 --> 00:14:37,819
Here comes the gas.
483
00:14:37,894 --> 00:14:39,452
Uh, actually you know, uh,
484
00:14:39,529 --> 00:14:41,520
I'm probably not gonna do it,
485
00:14:41,597 --> 00:14:42,791
you know?
486
00:14:42,865 --> 00:14:43,797
I think it's best if I stay
487
00:14:43,866 --> 00:14:44,798
alert.
488
00:14:44,867 --> 00:14:45,799
You know, keep an eye on you.
489
00:14:45,868 --> 00:14:47,028
Make sure you don't do anything,
490
00:14:47,103 --> 00:14:49,697
uh, drastic.
491
00:14:49,772 --> 00:14:53,037
[ pencil scribbling ]
492
00:14:53,109 --> 00:14:56,408
Hey, hey uh doc?
493
00:14:56,479 --> 00:14:57,411
Excuse me?
494
00:14:57,480 --> 00:14:58,640
I got to be honest with ya.
495
00:14:58,715 --> 00:14:59,807
I've been uh, I've been feeling
496
00:14:59,882 --> 00:15:01,816
kind of weird since that day
497
00:15:01,884 --> 00:15:03,715
I came in your face.
498
00:15:03,786 --> 00:15:04,810
Oh I'm sorry.
499
00:15:04,887 --> 00:15:05,911
There must be a terrible
500
00:15:05,988 --> 00:15:10,084
misunderstanding.
501
00:15:10,159 --> 00:15:11,091
You know I think you
502
00:15:11,160 --> 00:15:12,559
jacked me off on purpose.
503
00:15:12,628 --> 00:15:13,560
Why on earth would I do
504
00:15:13,629 --> 00:15:14,687
something like...
505
00:15:14,764 --> 00:15:16,425
that?
506
00:15:16,499 --> 00:15:19,024
After all I'm a...
507
00:15:19,102 --> 00:15:20,034
married man.
508
00:15:20,103 --> 00:15:21,866
Oh, uh, ew,
509
00:15:21,938 --> 00:15:22,870
wait a minute.
510
00:15:22,939 --> 00:15:24,167
I'm having a gay crisis
511
00:15:24,240 --> 00:15:25,468
and you're just sitting --
512
00:15:25,541 --> 00:15:26,473
you're-- you're flirting
513
00:15:26,542 --> 00:15:27,474
with me!
514
00:15:27,543 --> 00:15:28,475
You're flirting with me!
515
00:15:28,544 --> 00:15:29,476
That means that
516
00:15:29,545 --> 00:15:31,137
you're a gay doctor!
517
00:15:31,214 --> 00:15:33,273
That means I'm not gay!
518
00:15:33,349 --> 00:15:34,577
You're gay!
519
00:15:34,650 --> 00:15:36,584
You're gay!
520
00:15:36,652 --> 00:15:38,415
Alright you sick piece
521
00:15:38,488 --> 00:15:39,455
of shit!
522
00:15:39,522 --> 00:15:41,581
Oh glory!
523
00:15:41,657 --> 00:15:43,716
Alright man!
524
00:15:48,965 --> 00:15:50,330
Okay.
525
00:15:50,400 --> 00:15:51,332
If you're sure no gas,
526
00:15:51,401 --> 00:15:53,198
Iet's get started.
527
00:15:53,269 --> 00:15:54,429
Go ahead and uh, you know
528
00:15:54,504 --> 00:15:56,734
bring it on.
529
00:15:56,806 --> 00:16:00,139
[ drill whirring ]
530
00:16:00,209 --> 00:16:05,374
I do not like that sound.
531
00:16:05,448 --> 00:16:07,973
Ahhhhhhhhh!!!!!
532
00:16:08,050 --> 00:16:09,779
Ahhhhhhhhh!!!
533
00:16:13,089 --> 00:16:16,547
Whoaaaa!
534
00:16:16,626 --> 00:16:19,220
[ phone rings ]
535
00:16:19,295 --> 00:16:22,856
[ ring! ]
536
00:16:22,932 --> 00:16:26,732
Whooopeee!
537
00:16:26,803 --> 00:16:29,397
[ ring! ]
538
00:16:29,472 --> 00:16:32,168
Weeeee!!!
539
00:16:32,241 --> 00:16:34,869
Oooohhh!!
540
00:16:34,944 --> 00:16:35,876
Pickles?
541
00:16:35,945 --> 00:16:37,640
Yeeeahhh!
542
00:16:37,713 --> 00:16:39,112
Pickles?
543
00:16:39,182 --> 00:16:41,514
Pickles?
544
00:16:41,584 --> 00:16:42,551
Pickles?
545
00:16:42,618 --> 00:16:44,449
Ohhhhhh.
546
00:16:44,520 --> 00:16:45,452
Pickles, I've got some very
547
00:16:45,521 --> 00:16:47,113
important news for you and l...
548
00:16:47,190 --> 00:16:48,122
Yay!
549
00:16:48,191 --> 00:16:49,123
Pickles I'd like you to
550
00:16:49,192 --> 00:16:50,124
return to Mordhaus
551
00:16:50,193 --> 00:16:51,125
as soon as possible.
552
00:16:51,194 --> 00:16:52,126
I've got some very important
553
00:16:52,195 --> 00:16:53,127
news for you.
554
00:16:53,196 --> 00:16:54,788
That's all.
555
00:16:58,134 --> 00:17:00,227
Alright guys we just got some
556
00:17:00,303 --> 00:17:02,362
tests back from the lab and uh,
557
00:17:02,438 --> 00:17:03,962
Pickles, you're not dying.
558
00:17:04,040 --> 00:17:05,530
Oh I'm not dying?
559
00:17:05,608 --> 00:17:06,540
There's something wrong with
560
00:17:06,609 --> 00:17:07,701
your urine. What happened?
561
00:17:07,777 --> 00:17:08,903
Uh oh!
562
00:17:08,978 --> 00:17:10,070
I switched my pee with
563
00:17:10,146 --> 00:17:11,204
Murderface!
564
00:17:11,280 --> 00:17:12,304
That's not my pee.
565
00:17:12,381 --> 00:17:13,405
I switched with Skwisgaar!
566
00:17:13,483 --> 00:17:14,541
It's not me.
567
00:17:14,617 --> 00:17:15,777
I switched mine with Nathan!
568
00:17:15,852 --> 00:17:16,784
Well it's not me.
569
00:17:16,853 --> 00:17:18,343
I switched mine with Toki!
570
00:17:18,421 --> 00:17:19,615
I switched my pee with my
571
00:17:19,689 --> 00:17:20,656
cat's pees, and he's right...
572
00:17:20,723 --> 00:17:21,655
oh my god! Oh my god!
573
00:17:21,724 --> 00:17:22,952
Oh my god! He's dead!
574
00:17:23,025 --> 00:17:24,356
Ah! Oh no!!
575
00:17:24,427 --> 00:17:25,792
The cat is
576
00:17:25,862 --> 00:17:27,693
the bestest friend I ever had!
577
00:17:27,763 --> 00:17:29,663
Ahh.
578
00:17:32,568 --> 00:17:35,196
[ cat purring ]
579
00:17:35,271 --> 00:17:36,568
? Goodbyes
580
00:17:36,639 --> 00:17:39,437
my sweet little friends ?
581
00:17:39,509 --> 00:17:42,706
? You will be missed ?
582
00:17:42,778 --> 00:17:47,806
? I loves you so ?
583
00:17:47,884 --> 00:17:50,375
? I loves the way
584
00:17:50,453 --> 00:17:55,516
your furs felt on my face ?
585
00:17:55,591 --> 00:18:00,722
? You made me happy ?
586
00:18:00,796 --> 00:18:03,026
? Let's go ?
587
00:18:03,099 --> 00:18:08,560
? [ techno music ] ?
588
00:18:14,944 --> 00:18:15,876
? You brought some love
589
00:18:15,945 --> 00:18:16,877
in my life ?
590
00:18:16,946 --> 00:18:18,345
? You know you made me feel fine
591
00:18:18,414 --> 00:18:20,882
? made me feel fine ?
592
00:18:20,950 --> 00:18:22,440
? I dig your kitty design ?
593
00:18:22,518 --> 00:18:24,145
? You know you kept me in line ?
594
00:18:24,220 --> 00:18:27,747
? And then you left us behind ?
595
00:18:27,823 --> 00:18:28,949
? Now I'm alive ?
596
00:18:29,025 --> 00:18:30,583
? You know it never was me
597
00:18:30,660 --> 00:18:32,093
because I poisoned my pee ?
598
00:18:32,161 --> 00:18:33,651
? And now I'm finally free ?
599
00:18:33,729 --> 00:18:35,196
? And now I've got so much time
600
00:18:35,264 --> 00:18:36,754
so I can drink and get high ?
601
00:18:36,832 --> 00:18:38,424
? No more hamburger time ?
602
00:18:38,501 --> 00:18:40,025
? No more hamburger time ?
603
00:18:40,102 --> 00:18:42,696
? And I got anesthetized ?
604
00:18:42,772 --> 00:18:45,502
? And my dentist friend is fine
605
00:18:45,575 --> 00:18:49,067
? We hang out, he wants to live
606
00:18:49,145 --> 00:18:51,670
? Not commit no hamburger time ?
607
00:18:51,747 --> 00:18:52,679
? No, no ?
608
00:18:52,748 --> 00:18:54,409
? I jacked off on
a doctor's face ?
609
00:18:54,483 --> 00:18:55,916
? I jacked off on
a doctor's face ?
610
00:18:55,985 --> 00:18:57,646
? He jacked off on
a doctor's face ?
611
00:18:57,720 --> 00:18:59,244
? He jacked off on
a doctor's face ? ?
612
00:18:59,322 --> 00:19:00,755
? I jacked off on
a doctor's face ?
613
00:19:00,823 --> 00:19:02,381
? I jacked off on
a doctor's face ?
614
00:19:02,458 --> 00:19:03,891
? He jacks off,
he jacks off ?
615
00:19:03,960 --> 00:19:06,394
? He jacks off,
oh yeah ?
616
00:19:11,133 --> 00:19:16,730
? ?
617
00:19:18,441 --> 00:19:23,105
? ?
618
00:20:01,150 --> 00:20:02,276
Hey man, I gotta tell ya,
619
00:20:02,351 --> 00:20:03,579
it's one of the coolest hunting
620
00:20:03,653 --> 00:20:04,677
trips I've ever been on.
621
00:20:04,754 --> 00:20:05,686
Yeah, I'm really glad we've
622
00:20:05,755 --> 00:20:07,780
become pals, Mr. Explosion.
623
00:20:07,857 --> 00:20:09,586
Check this out.
624
00:20:09,636 --> 00:20:14,186
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.