All language subtitles for Kill-Mobile-2018
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,720 --> 00:03:07,587
When we get there,
2
00:03:07,587 --> 00:03:08,611
don't stick around.
3
00:03:08,955 --> 00:03:10,047
Move forward!
4
00:03:10,123 --> 00:03:10,891
I'm watching you the whole time.
5
00:03:10,891 --> 00:03:11,790
Just move a little bit.
6
00:03:13,126 --> 00:03:13,684
What did you say?
7
00:03:14,127 --> 00:03:15,026
I said, when we get there,
8
00:03:15,095 --> 00:03:16,085
don't stick around.
9
00:03:16,563 --> 00:03:18,429
I'm worried leaving our kids to your mom.
10
00:03:19,099 --> 00:03:19,725
What?
11
00:03:24,237 --> 00:03:24,938
There is a lot!
12
00:03:24,938 --> 00:03:25,234
Hurry honey,
13
00:03:25,305 --> 00:03:26,431
get off and take that lot.
14
00:03:33,847 --> 00:03:34,575
Hold me tight.
15
00:03:34,815 --> 00:03:35,373
What?
16
00:03:36,283 --> 00:03:37,614
I love you.
17
00:03:37,951 --> 00:03:39,715
Can't hear you.
18
00:03:40,087 --> 00:03:40,821
If you love me too,
19
00:03:40,821 --> 00:03:42,915
then hold me tight.
20
00:04:01,875 --> 00:04:03,070
No wonder the traffic is jamming here,
21
00:04:03,810 --> 00:04:05,278
Why the hell on earth
they hold a wedding here?
22
00:04:05,612 --> 00:04:06,313
This is a residential area.
23
00:04:06,313 --> 00:04:06,779
Isn't it?
24
00:04:07,547 --> 00:04:07,911
Looking good.
25
00:04:09,149 --> 00:04:10,082
What a coincidence.
26
00:04:10,784 --> 00:04:11,451
Let me introduce you,
27
00:04:11,451 --> 00:04:12,285
Bai Xuejiao.
28
00:04:12,285 --> 00:04:13,252
This is my childhood friend, Wu Xiaojiang.
29
00:04:13,453 --> 00:04:14,079
His wife, Li Nan.
30
00:04:14,154 --> 00:04:15,781
Nice to meet you two.
31
00:04:16,256 --> 00:04:16,779
Nice to meet you.
32
00:04:17,390 --> 00:04:18,221
Your new girlfriend?
33
00:04:19,159 --> 00:04:20,524
My fiancé.
34
00:04:20,794 --> 00:04:22,095
The traffic is jamming out there.
35
00:04:22,095 --> 00:04:22,857
I know.
36
00:04:22,963 --> 00:04:24,231
What a shabby wedding.
37
00:04:24,231 --> 00:04:24,965
Cost no more than fifty thousand.
38
00:04:24,965 --> 00:04:25,431
So stingy.
39
00:04:25,799 --> 00:04:26,527
Give me a ride.
40
00:04:26,833 --> 00:04:27,459
Come on up.
41
00:04:29,770 --> 00:04:30,601
Can you be even lazier?
42
00:04:37,811 --> 00:04:39,404
You all come together.
43
00:04:39,479 --> 00:04:40,605
Let me introduce you.
44
00:04:40,914 --> 00:04:41,648
Move it.
45
00:04:41,648 --> 00:04:42,582
Cut the intro.
46
00:04:42,582 --> 00:04:43,583
What's your problem?
47
00:04:43,583 --> 00:04:44,785
Don't you see I got a watermelon?
48
00:04:44,785 --> 00:04:45,616
No sense at all.
49
00:04:45,852 --> 00:04:46,978
Why rush?
50
00:04:47,621 --> 00:04:48,452
I'm gonna use the bathroom.
51
00:04:49,122 --> 00:04:49,918
New girlfriend?
52
00:04:50,657 --> 00:04:51,453
It's fiance.
53
00:04:51,658 --> 00:04:52,090
Isn't it?
54
00:04:53,026 --> 00:04:53,493
Jiaojiao,
55
00:04:53,493 --> 00:04:53,927
He is,
56
00:04:53,927 --> 00:04:54,494
professor Wen Bo.
57
00:04:54,494 --> 00:04:54,983
Dai Dai.
58
00:04:55,262 --> 00:04:56,252
Don't let him watch cartoon.
59
00:05:01,434 --> 00:05:02,536
As well as the ipad.
60
00:05:02,536 --> 00:05:03,367
No good for their eyesight.
61
00:05:03,637 --> 00:05:04,399
Go to bed early.
62
00:05:05,939 --> 00:05:06,907
Ok mom,
63
00:05:06,907 --> 00:05:07,874
Bye bye.
64
00:05:20,387 --> 00:05:23,288
Truth or dare.
65
00:05:23,824 --> 00:05:25,622
No wonder you kept her from us all the time.
66
00:05:26,126 --> 00:05:27,594
She is so young.
67
00:05:27,961 --> 00:05:28,792
Hand me a beer.
68
00:05:29,629 --> 00:05:31,893
Don't you dare wear no underwear tonight?
69
00:05:36,970 --> 00:05:38,538
This is Eason Chan style.
70
00:05:38,538 --> 00:05:39,733
Don't flatter yourself.
71
00:05:40,240 --> 00:05:40,807
You think will Xiaoxiao
72
00:05:40,807 --> 00:05:42,042
come alone
73
00:05:42,042 --> 00:05:43,009
or come as a pair?
74
00:05:44,477 --> 00:05:45,579
Will she bring that boy?
75
00:05:45,579 --> 00:05:46,546
The one that is six years younger than her.
76
00:05:48,148 --> 00:05:50,173
What about that French old man
who she dated?
77
00:05:51,918 --> 00:05:52,619
Talking about that man.
78
00:05:52,619 --> 00:05:53,586
I remember him.
79
00:05:54,221 --> 00:05:55,188
That guy
80
00:05:55,622 --> 00:05:56,714
went to toilet twelve times
81
00:05:56,957 --> 00:05:57,624
in two hours
82
00:05:57,624 --> 00:05:58,750
when they had dinner.
83
00:05:58,825 --> 00:06:00,193
Seriously,
84
00:06:00,193 --> 00:06:01,217
next time Xiaoxiao should probably
85
00:06:01,728 --> 00:06:02,695
consider someone who is
86
00:06:02,996 --> 00:06:04,122
strong and healthy like us.
87
00:06:04,397 --> 00:06:05,660
Just shut your mouth.
88
00:06:11,271 --> 00:06:12,170
Where is you boyfriend?
89
00:06:16,009 --> 00:06:16,999
Generation gap.
90
00:06:40,967 --> 00:06:41,763
Guys,
91
00:06:41,935 --> 00:06:43,069
Aren't we suppose to
92
00:06:43,069 --> 00:06:44,237
drink all night?
93
00:06:44,237 --> 00:06:45,898
Put your mobile phone down.
94
00:06:46,139 --> 00:06:46,907
He is right.
95
00:06:46,907 --> 00:06:48,272
Your phone is sticking to your hand.
96
00:06:48,942 --> 00:06:49,909
Forget iphone eight,
97
00:06:50,043 --> 00:06:51,478
just launch an iphone palm,
98
00:06:51,478 --> 00:06:52,536
and install it to your arm.
99
00:06:52,812 --> 00:06:53,747
Grill some vegetables
100
00:06:53,747 --> 00:06:54,339
Dai Dai.
101
00:06:54,447 --> 00:06:55,005
Ok.
102
00:06:55,548 --> 00:06:56,071
I'l help.
103
00:07:01,021 --> 00:07:02,455
The chair is so uncomfortable.
104
00:07:03,256 --> 00:07:04,024
How much it cost.
105
00:07:04,024 --> 00:07:04,991
Junk.
106
00:07:05,392 --> 00:07:06,291
I'm gonna go inside.
107
00:07:08,094 --> 00:07:09,357
Can you make a salad?
108
00:07:09,429 --> 00:07:10,123
Sure.
109
00:07:14,334 --> 00:07:15,392
Why is he so nervous?
110
00:07:16,670 --> 00:07:17,501
Xiaojiang?
111
00:07:18,271 --> 00:07:19,033
Did he?
112
00:07:24,110 --> 00:07:24,702
You scared me.
113
00:07:28,248 --> 00:07:29,477
Because you scared him.
114
00:07:30,617 --> 00:07:31,384
Is is true that psychologist like you
115
00:07:31,384 --> 00:07:32,749
can see something that
116
00:07:33,219 --> 00:07:34,744
general people don't see?
117
00:07:35,622 --> 00:07:36,521
Tell me.
118
00:07:37,223 --> 00:07:38,247
Look where he stays.
119
00:07:39,292 --> 00:07:40,418
He can see everyone
120
00:07:41,027 --> 00:07:42,893
whereas no one can see his phone.
121
00:07:44,130 --> 00:07:45,529
Did he look around other's position
122
00:07:45,765 --> 00:07:47,324
while he look at his phone?
123
00:07:47,801 --> 00:07:48,734
Especially you.
124
00:08:04,551 --> 00:08:05,919
He is now under the
125
00:08:05,919 --> 00:08:08,650
defensive muscular tension status.
126
00:08:10,657 --> 00:08:11,491
If you pass by
127
00:08:11,491 --> 00:08:12,892
at this moment.
128
00:08:12,892 --> 00:08:15,156
He will definitely avoid you.
129
00:08:18,732 --> 00:08:20,033
And the way he holds his phone
130
00:08:20,033 --> 00:08:21,194
is also suspicious.
131
00:08:21,334 --> 00:08:22,961
His thumb is on the lock screen button.
132
00:08:23,536 --> 00:08:24,560
Once you go there,
133
00:08:24,671 --> 00:08:26,366
he will lock his phone in anytime.
134
00:08:37,417 --> 00:08:38,509
why are you hanging around?
135
00:08:41,021 --> 00:08:42,147
Is the jujube sweet?
136
00:08:42,589 --> 00:08:43,223
Why you ask me
137
00:08:43,223 --> 00:08:43,917
while you are eating at it?
138
00:08:45,625 --> 00:08:46,649
There must be something.
139
00:08:47,427 --> 00:08:48,690
Take it easy.
140
00:08:49,229 --> 00:08:51,527
Only if you have regular sex life,
141
00:08:51,731 --> 00:08:52,425
there is nothing to worry about.
142
00:08:55,402 --> 00:08:57,200
What if we don't?
143
00:09:01,875 --> 00:09:02,809
Knock it off.
144
00:09:02,809 --> 00:09:03,676
I'm
145
00:09:03,676 --> 00:09:04,677
I'm talking nonsense.
146
00:09:04,677 --> 00:09:05,644
Think of this as occupational disease.
147
00:09:05,879 --> 00:09:07,176
No more experiment for your husband.
148
00:09:10,884 --> 00:09:12,147
I never do experiment,
149
00:09:12,752 --> 00:09:13,776
I go real.
150
00:09:23,863 --> 00:09:25,031
What are you doing?
151
00:09:25,031 --> 00:09:25,899
Why you have to stick to me
152
00:09:25,899 --> 00:09:27,663
in such hot weather?
153
00:09:28,435 --> 00:09:28,867
Honey,
154
00:09:29,269 --> 00:09:30,503
I posted a moments today,
155
00:09:30,503 --> 00:09:31,470
did you see?
156
00:09:31,604 --> 00:09:32,332
What moments?
157
00:09:32,705 --> 00:09:33,740
I can get a free class
158
00:09:33,740 --> 00:09:34,639
if I got thirty likes.
159
00:09:34,774 --> 00:09:35,502
Give me your phone.
160
00:09:36,042 --> 00:09:36,543
Later.
161
00:09:36,543 --> 00:09:37,408
I'll give you a like later.
162
00:09:37,544 --> 00:09:38,511
You'll forget by then.
163
00:09:38,578 --> 00:09:39,704
It's due today.
164
00:09:39,779 --> 00:09:40,712
You remind me,
165
00:09:41,114 --> 00:09:42,348
Those friends of yours
166
00:09:42,348 --> 00:09:43,850
gave you like hundred likes.
167
00:09:43,850 --> 00:09:44,751
You can get it without me.
168
00:09:44,751 --> 00:09:45,377
What do you want?
169
00:09:45,752 --> 00:09:46,412
What are you watching?
170
00:09:46,519 --> 00:09:47,384
Financial report.
171
00:09:47,454 --> 00:09:48,649
You smile like that watching financial report?
172
00:09:48,755 --> 00:09:50,018
Why can I just be happy about company making
profit?
173
00:09:50,190 --> 00:09:50,850
Let me share your happiness.
174
00:09:51,691 --> 00:09:52,522
You keep trying to look
175
00:09:53,259 --> 00:09:54,351
my phone today.
176
00:09:54,427 --> 00:09:55,223
What do you mean?
177
00:09:55,361 --> 00:09:56,096
Who taught you?
178
00:09:56,096 --> 00:09:57,154
What is wrong with you?
179
00:09:57,263 --> 00:09:58,059
Nothing is wrong,
180
00:09:58,231 --> 00:09:58,891
just checking.
181
00:09:59,933 --> 00:10:00,331
Li Nan.
182
00:10:01,201 --> 00:10:01,497
Li Nan.
183
00:10:02,936 --> 00:10:03,402
Li Nan.
184
00:10:04,137 --> 00:10:04,660
Stop right there.
185
00:10:05,939 --> 00:10:07,168
Did I check your phone before?
186
00:10:07,407 --> 00:10:08,374
Show some respect will you?
187
00:10:08,475 --> 00:10:09,742
You can check my phone anytime.
188
00:10:09,742 --> 00:10:11,039
I don't want to look at your phone.
189
00:10:11,711 --> 00:10:13,546
It's just full of mid-age gossips.
190
00:10:13,546 --> 00:10:14,342
Mid-age who?
191
00:10:14,581 --> 00:10:15,715
You! You think you still a young girl?
192
00:10:15,715 --> 00:10:16,511
Of course I am!
193
00:10:17,150 --> 00:10:17,878
Give it to mel
194
00:10:18,251 --> 00:10:20,420
Who do you think you are?
195
00:10:20,420 --> 00:10:21,121
What did you say?
196
00:10:21,121 --> 00:10:22,555
Wu Xiaojiang, what's wrong with you?
197
00:10:22,555 --> 00:10:23,790
Just let her have a look
198
00:10:23,790 --> 00:10:24,757
if you have nothing to hide.
199
00:10:25,058 --> 00:10:25,923
Be a man, hurry.
200
00:10:26,092 --> 00:10:26,752
Are you nut?
201
00:10:27,127 --> 00:10:28,253
Why don't you give yours to her?
202
00:10:28,595 --> 00:10:29,562
Li Nan, wanna check my phone?
203
00:10:30,063 --> 00:10:30,552
Well well.
204
00:10:30,964 --> 00:10:31,631
Give it to mel
205
00:10:31,631 --> 00:10:32,462
Respect.
206
00:10:32,665 --> 00:10:33,530
Give a little respect would you?
207
00:10:33,833 --> 00:10:34,501
Respect.
208
00:10:34,501 --> 00:10:36,401
It's not easy that we gather around here.
209
00:10:37,570 --> 00:10:39,060
If not here, it will just be
210
00:10:39,139 --> 00:10:40,240
you on your phone,
211
00:10:40,240 --> 00:10:41,207
I'm on mine.
212
00:10:41,474 --> 00:10:42,675
Two people
213
00:10:42,675 --> 00:10:43,904
have no words together.
214
00:10:44,110 --> 00:10:44,872
What's the point.
215
00:10:45,578 --> 00:10:45,908
Suit yourself.
216
00:10:46,446 --> 00:10:46,969
Li Nan
217
00:10:47,180 --> 00:10:48,848
apart from checking his phone,
218
00:10:48,848 --> 00:10:50,282
you two can switch.
219
00:10:51,518 --> 00:10:51,882
Jia Di,
220
00:10:52,652 --> 00:10:53,953
that's a very dangerous
221
00:10:53,953 --> 00:10:54,818
suggestion.
222
00:10:55,421 --> 00:10:56,980
Do you know how many secrets are hiding in
your phone?
223
00:10:57,957 --> 00:10:58,617
Besides from Wechat.
224
00:10:59,292 --> 00:10:59,826
Text message,
225
00:10:59,826 --> 00:11:00,554
Call history,
226
00:11:01,427 --> 00:11:02,519
Transfer record,
227
00:11:02,862 --> 00:11:04,193
Wi-fi connection history,
228
00:11:04,964 --> 00:11:05,658
Taxi history,
229
00:11:06,933 --> 00:11:07,593
Order history.
230
00:11:08,568 --> 00:11:09,899
I also got a movie tickets here.
231
00:11:10,136 --> 00:11:10,830
Last Saturday.
232
00:11:11,037 --> 00:11:11,663
Two tickets.
233
00:11:14,107 --> 00:11:16,405
This records will expose you.
234
00:11:17,644 --> 00:11:19,408
It's not smart if they only check Wechat
message.
235
00:11:24,751 --> 00:11:25,912
Are you a duck?
236
00:11:27,120 --> 00:11:28,849
Looking quite peace from above,
237
00:11:29,455 --> 00:11:30,945
while messing around underneath.
238
00:11:33,092 --> 00:11:34,560
Since Dai Dai made a good start,
239
00:11:35,061 --> 00:11:36,290
let's play a game tonight.
240
00:11:36,963 --> 00:11:38,260
Couple switch their phones.
241
00:11:39,732 --> 00:11:40,062
Take the phone.
242
00:11:40,266 --> 00:11:40,960
You know what.
243
00:11:41,401 --> 00:11:42,061
You guys continue.
244
00:11:42,302 --> 00:11:43,269
We are leaving.
245
00:11:43,269 --> 00:11:44,437
Kids are alone at home.
246
00:11:44,437 --> 00:11:44,926
Let's go honey.
247
00:11:45,138 --> 00:11:45,627
Sit down.
248
00:11:46,105 --> 00:11:48,074
Didn't you say we won't stay long?
249
00:11:48,074 --> 00:11:49,633
Now you are staying.
250
00:11:50,243 --> 00:11:51,711
I don't even take a bite since I got here.
251
00:11:52,145 --> 00:11:53,346
Why rush to go home now
252
00:11:53,346 --> 00:11:54,438
when he suggests to switch phones?
253
00:11:55,415 --> 00:11:56,610
Why you acting so nervous?
254
00:11:57,250 --> 00:11:58,649
How many secrets you got in your phone?
255
00:12:00,753 --> 00:12:01,914
We are not going home unless
we switch our phone.
256
00:12:08,127 --> 00:12:09,295
I'm nervous?
257
00:12:09,295 --> 00:12:10,353
I'm not nervous.
258
00:12:10,563 --> 00:12:12,031
I got nothing to hide in my phone.
259
00:12:12,031 --> 00:12:12,657
Honestly
260
00:12:12,932 --> 00:12:13,433
honey.
261
00:12:13,433 --> 00:12:14,400
The reason I don't
262
00:12:14,400 --> 00:12:15,561
let you look at my phone,
263
00:12:15,969 --> 00:12:17,027
is that we must have
264
00:12:17,403 --> 00:12:19,337
mutual trust.
265
00:12:19,706 --> 00:12:20,332
Besides,
266
00:12:20,640 --> 00:12:22,108
I have no secrets in my phone.
267
00:12:22,442 --> 00:12:24,103
Check it now if you want.
268
00:12:24,477 --> 00:12:25,239
I'l unlock it.
269
00:12:25,945 --> 00:12:26,571
No secrets.
270
00:12:27,714 --> 00:12:29,716
Let's go home and then you can check whatever
you want.
271
00:12:29,716 --> 00:12:30,512
Let's go home.
272
00:12:31,050 --> 00:12:32,986
Don't make such intense atmosphere
273
00:12:32,986 --> 00:12:33,953
in front of them.
274
00:12:35,054 --> 00:12:35,680
Come here, come here.
275
00:12:35,922 --> 00:12:36,912
Let me tell you.
276
00:12:37,390 --> 00:12:39,916
They must got something in their phone.
277
00:12:40,893 --> 00:12:42,395
It's not nice
278
00:12:42,395 --> 00:12:43,920
if we expose them.
279
00:12:44,130 --> 00:12:44,790
Am I right?
280
00:12:45,231 --> 00:12:46,096
Come on, let's go home.
281
00:12:46,165 --> 00:12:46,996
Skip the dinner.
282
00:12:47,066 --> 00:12:47,692
How about
283
00:12:49,068 --> 00:12:51,765
we all put our phones on the table.
284
00:12:52,905 --> 00:12:53,929
From now on,
285
00:12:54,407 --> 00:12:55,431
we just concentrate on dinner and chatting.
286
00:12:55,642 --> 00:12:56,843
No matter Wechat message,
287
00:12:56,843 --> 00:12:57,644
or calls
288
00:12:57,644 --> 00:12:58,873
we share it to others.
289
00:12:59,078 --> 00:12:59,636
What do you think?
290
00:13:00,513 --> 00:13:02,743
That's our privacy,
291
00:13:03,549 --> 00:13:04,183
it's inappropriate.
292
00:13:04,183 --> 00:13:05,048
Let's play something else.
293
00:13:11,357 --> 00:13:12,381
Wouldn't it be nice
294
00:13:12,692 --> 00:13:13,056
if we had our dinner without phone.
295
00:13:13,426 --> 00:13:13,915
Tell me about it.
296
00:13:14,127 --> 00:13:15,094
Let's have a proper dinner.
297
00:13:15,628 --> 00:13:16,094
Li Nan,
298
00:13:16,462 --> 00:13:17,864
just let go
299
00:13:17,864 --> 00:13:19,093
if you find nothing in his phone.
300
00:13:20,900 --> 00:13:21,992
Why you take the apple away?
301
00:13:22,869 --> 00:13:23,199
Putting our phones.
302
00:13:23,603 --> 00:13:24,365
Phone my ass.
303
00:13:24,904 --> 00:13:25,393
Put the apple back.
304
00:13:25,805 --> 00:13:26,397
What are you doing?
305
00:13:26,906 --> 00:13:27,668
No one is putting their phones in it.
306
00:13:28,441 --> 00:13:29,609
Everyone agree to play this game.
307
00:13:29,609 --> 00:13:30,701
What's the matter with you?
308
00:13:31,311 --> 00:13:32,745
You need to put your phone in it as well.
309
00:13:33,079 --> 00:13:34,012
Do you think it's appropriate?
310
00:13:34,314 --> 00:13:35,281
I'm cool with it.
311
00:13:36,883 --> 00:13:37,372
I'll put it.
312
00:13:39,118 --> 00:13:40,415
What happened to your iphone?
313
00:13:41,821 --> 00:13:42,447
What,
314
00:13:42,555 --> 00:13:43,545
you sell your iphone
315
00:13:44,090 --> 00:13:44,613
cause no one is buying your script?
316
00:13:46,492 --> 00:13:47,827
Are you serious?
317
00:13:47,827 --> 00:13:49,454
You use Nokia because it's deletable.
318
00:13:50,396 --> 00:13:51,363
Done kiddo.
319
00:13:51,764 --> 00:13:52,356
You are done.
320
00:13:52,498 --> 00:13:53,260
No way.
321
00:13:53,566 --> 00:13:54,692
My baby love me so much.
322
00:13:54,767 --> 00:13:55,290
Naive.
323
00:13:55,401 --> 00:13:57,270
You are all kidnaped by technology.
324
00:13:57,270 --> 00:13:58,101
You see?
325
00:13:58,338 --> 00:13:59,100
I see.
326
00:13:59,906 --> 00:14:01,203
Jia Di is right.
327
00:14:01,708 --> 00:14:02,834
We used to say,
328
00:14:03,710 --> 00:14:04,506
you need to control nuclear power
329
00:14:05,678 --> 00:14:07,237
if you want to be god.
330
00:14:08,281 --> 00:14:09,646
Now you need to control your phone
331
00:14:09,916 --> 00:14:11,551
if you want to be god.
332
00:14:11,551 --> 00:14:12,518
Right.
333
00:14:12,518 --> 00:14:13,679
That's exactly what I'm going to write for my next
script.
334
00:14:14,053 --> 00:14:14,854
I need a foreign director.
335
00:14:14,854 --> 00:14:15,821
At least someone like Christopher Nolan.
336
00:14:16,356 --> 00:14:17,190
A great Dunkirk evacuation
337
00:14:17,190 --> 00:14:18,715
of all human kind
338
00:14:19,058 --> 00:14:20,253
in technology.
339
00:14:20,526 --> 00:14:20,856
Baby,
340
00:14:21,527 --> 00:14:22,688
Can I named the leading actress
after your name?
341
00:14:23,196 --> 00:14:23,685
Why?
342
00:14:24,430 --> 00:14:25,056
I just want to
343
00:14:25,598 --> 00:14:26,565
put down your name
344
00:14:27,867 --> 00:14:28,993
over and over again.
345
00:14:29,135 --> 00:14:30,261
Oh my god, that's so gross.
346
00:14:31,738 --> 00:14:32,705
Be careful.
347
00:14:33,039 --> 00:14:34,905
Pervert don't use their hands
348
00:14:35,041 --> 00:14:36,008
to take off people's clothes nowadays.
349
00:14:36,642 --> 00:14:37,541
Then with what?
350
00:14:38,044 --> 00:14:38,840
With their mouths.
351
00:14:39,112 --> 00:14:39,772
She said that out of jealous.
352
00:14:40,246 --> 00:14:41,781
Bossy women hate pervert the most.
353
00:14:41,781 --> 00:14:42,482
Because normally,
354
00:14:42,482 --> 00:14:43,249
pervert is not interest
355
00:14:43,249 --> 00:14:44,910
in flirting them at all.
356
00:14:46,419 --> 00:14:47,053
Not my phone,
357
00:14:47,053 --> 00:14:48,020
I got work to deal with.
358
00:14:48,421 --> 00:14:48,944
Let's
359
00:14:49,255 --> 00:14:50,390
drink all night,
360
00:14:50,390 --> 00:14:51,357
stay up all night.
361
00:14:51,824 --> 00:14:53,053
No working.
362
00:14:57,397 --> 00:14:58,262
Xiaoxiao already drop it.
363
00:14:58,931 --> 00:14:59,864
Where's yours?
364
00:15:01,734 --> 00:15:02,792
If you will excuse me,
365
00:15:03,503 --> 00:15:05,338
I'm not playing this childish game with you.
366
00:15:05,338 --> 00:15:06,134
Come on honey, let's go home.
367
00:15:12,245 --> 00:15:13,337
We go home no later than half past eight.
368
00:15:23,623 --> 00:15:25,250
Unlock your fingerprint password.
369
00:15:26,092 --> 00:15:27,025
No silent mode.
370
00:15:27,393 --> 00:15:28,918
No airplane mode.
371
00:15:29,896 --> 00:15:31,022
Share every message.
372
00:15:31,731 --> 00:15:33,062
Put it on speaker when you get a call.
373
00:15:37,537 --> 00:15:39,062
Thank you Xiaojiang.
374
00:15:41,441 --> 00:15:42,670
You have a new delivery order.
375
00:15:43,409 --> 00:15:45,844
Kids had already had their dinner,
376
00:15:47,880 --> 00:15:50,076
they also had some yogurt.
377
00:15:50,583 --> 00:15:51,243
Have fun.
378
00:16:15,174 --> 00:16:16,141
Hello Mr. Bai,
379
00:16:16,342 --> 00:16:17,138
How do you do?
380
00:16:17,743 --> 00:16:19,541
The Maserati you ordered is arrived.
381
00:16:20,513 --> 00:16:21,581
One white.
382
00:16:21,581 --> 00:16:22,548
One red.
383
00:16:23,015 --> 00:16:23,709
Where are you?
384
00:16:26,085 --> 00:16:26,677
Take your time.
385
00:16:35,695 --> 00:16:36,996
I told you,
386
00:16:36,996 --> 00:16:39,658
you don't see any trace of man in this house.
387
00:16:41,133 --> 00:16:42,259
There is a express box.
388
00:16:43,569 --> 00:16:44,536
No no no,
389
00:16:44,804 --> 00:16:45,471
don't set up a meeting.
390
00:16:45,471 --> 00:16:46,438
Forget it.
391
00:16:46,873 --> 00:16:47,999
I'm putting my thoughts away.
392
00:16:48,307 --> 00:16:49,672
I don't want to force her anymore.
393
00:16:50,343 --> 00:16:51,469
Xiaoxiao is an adult.
394
00:16:52,478 --> 00:16:53,468
I only want her to be happy.
395
00:16:54,146 --> 00:16:55,481
Your girlfriend can't be
396
00:16:55,481 --> 00:16:57,313
that young and beautiful.
397
00:16:57,550 --> 00:16:58,184
Am I right?
398
00:16:58,184 --> 00:16:59,345
Fiance.
399
00:17:00,586 --> 00:17:01,553
Engaged?
400
00:17:05,925 --> 00:17:07,222
This is your engagement ring?
401
00:17:07,660 --> 00:17:08,559
The design is so special.
402
00:17:08,995 --> 00:17:09,928
What brand is it?
403
00:17:10,596 --> 00:17:12,121
It's custom made by my baby.
404
00:17:12,665 --> 00:17:14,267
We met each other because of this nail
405
00:17:14,267 --> 00:17:16,065
which punctured my car tire.
406
00:17:16,869 --> 00:17:17,768
A nail.
407
00:17:19,772 --> 00:17:20,330
Jia Di.
408
00:17:20,940 --> 00:17:22,635
Could you be even more stingy?
409
00:17:23,342 --> 00:17:24,443
How dare you propose to her
410
00:17:24,443 --> 00:17:25,308
with a ring made by nail?
411
00:17:25,545 --> 00:17:27,104
What made of this ring is not important.
412
00:17:27,346 --> 00:17:28,214
This ring is out weight than a ten-carat diamond
413
00:17:28,214 --> 00:17:30,808
in my mind.
414
00:17:31,651 --> 00:17:32,818
Did he also tell you that
415
00:17:32,818 --> 00:17:34,582
this is the cupid's arrow?
416
00:17:35,054 --> 00:17:35,612
How do you know that?
417
00:17:36,856 --> 00:17:38,324
Jia Di's cupid
418
00:17:38,558 --> 00:17:39,491
is totally kick ass.
419
00:17:39,659 --> 00:17:41,127
It can turn anything into an arrow.
420
00:17:41,127 --> 00:17:41,861
Am I right, Jia Di?
421
00:17:41,861 --> 00:17:42,862
Tell me about it.
422
00:17:42,862 --> 00:17:44,591
Jia Di never failed with this move.
423
00:17:45,031 --> 00:17:47,523
Let's make a toast to Jia Di and Jiaojiao for their
happiness.
424
00:17:51,771 --> 00:17:52,067
Dai Dai,
425
00:17:52,905 --> 00:17:54,134
don't you want to check Wen Bo's phone?
426
00:17:55,274 --> 00:17:56,142
Drop it,
427
00:17:56,142 --> 00:17:57,610
she is not like you.
428
00:17:58,010 --> 00:17:59,375
Try to peep my phone all the time.
429
00:17:59,745 --> 00:18:00,735
Dai Dai is a psychologist.
430
00:18:01,080 --> 00:18:01,569
She doesn't need to check,
431
00:18:01,847 --> 00:18:02,541
she just need to
432
00:18:03,449 --> 00:18:03,972
hypnotize Wen Bo,
433
00:18:04,417 --> 00:18:05,384
and he will tell her everything.
434
00:18:06,719 --> 00:18:08,346
Go date a man,
435
00:18:09,188 --> 00:18:10,417
smoking will hurt your lung.
436
00:18:12,224 --> 00:18:13,316
Man will hurt my heart.
437
00:18:17,863 --> 00:18:19,160
Dai Dai, teach me how to do hypnosis.
438
00:18:20,299 --> 00:18:21,391
You are too stupid to handle that.
439
00:18:23,269 --> 00:18:24,259
Don't poke mel
440
00:18:24,470 --> 00:18:25,471
I don't even touched youl!
441
00:18:25,471 --> 00:18:26,572
Follow me.
442
00:18:26,572 --> 00:18:27,406
What?
443
00:18:27,406 --> 00:18:27,929
Go to sleep, go to sleep.
444
00:18:28,307 --> 00:18:29,672
You can't feel your toe.
445
00:18:30,209 --> 00:18:30,732
You are asleep.
446
00:18:32,812 --> 00:18:33,540
Did you cheated on me?
447
00:18:34,447 --> 00:18:35,937
You think it's funny?
448
00:18:36,649 --> 00:18:37,241
Move away.
449
00:18:38,217 --> 00:18:38,706
Look at me.
450
00:18:40,753 --> 00:18:41,584
If you cheated on me,
451
00:18:43,255 --> 00:18:43,881
will you choose to castrate yourself,
452
00:18:44,590 --> 00:18:45,216
or kill yourself?
453
00:18:46,492 --> 00:18:47,118
Li Nan,
454
00:18:47,426 --> 00:18:48,291
Wu Xiaojiang
455
00:18:48,494 --> 00:18:49,359
is just a quail.
456
00:18:49,662 --> 00:18:51,130
He has no balls to do such thing.
457
00:18:51,597 --> 00:18:52,462
Shut up!
458
00:18:52,932 --> 00:18:54,696
I married you because I think you are a quail.
459
00:18:55,001 --> 00:18:55,763
Make me feel safe.
460
00:18:56,769 --> 00:18:57,702
But now give a second thought.
461
00:18:58,471 --> 00:18:59,802
A quail can lay eggs everywhere.
462
00:19:00,239 --> 00:19:00,940
You should give man
463
00:19:00,940 --> 00:19:02,305
some spaces.
464
00:19:02,908 --> 00:19:04,610
I give my baby a lot of space.
465
00:19:04,610 --> 00:19:05,745
Even so, he still loves me
466
00:19:05,745 --> 00:19:06,712
as the one.
467
00:19:07,246 --> 00:19:07,712
You are the one.
468
00:19:07,913 --> 00:19:08,505
I know.
469
00:19:11,951 --> 00:19:12,474
New message.
470
00:19:14,787 --> 00:19:15,621
The first one.
471
00:19:15,621 --> 00:19:17,056
Put it on the table for us to see.
472
00:19:17,056 --> 00:19:17,887
Ok.
473
00:19:21,127 --> 00:19:22,424
I miss your body.
474
00:19:25,765 --> 00:19:26,323
Let me see.
475
00:19:30,369 --> 00:19:31,336
Nothing.
476
00:19:31,804 --> 00:19:32,327
Nothing?
477
00:19:32,972 --> 00:19:33,739
I saw nothing too.
478
00:19:33,739 --> 00:19:34,706
Did you deleted it?
479
00:19:35,207 --> 00:19:35,696
It's phone bill.
480
00:19:36,142 --> 00:19:37,276
That's junk message.
481
00:19:37,276 --> 00:19:38,004
No need to keep it.
482
00:19:43,282 --> 00:19:44,579
I miss your body.
483
00:19:45,651 --> 00:19:46,485
It's an unknown number.
484
00:19:46,485 --> 00:19:47,086
I don't know her.
485
00:19:47,086 --> 00:19:48,076
There must be some mistake.
486
00:19:48,621 --> 00:19:49,822
Someone who send you message
487
00:19:49,822 --> 00:19:51,551
must know that you are using Nokia.
488
00:19:52,792 --> 00:19:53,759
I swear I don't know who that is.
489
00:19:53,759 --> 00:19:54,920
I'll die here if I lied to you.
490
00:19:58,164 --> 00:19:58,756
Your phone is ringing,
491
00:19:59,598 --> 00:20:00,121
let me pick up for you.
492
00:20:01,333 --> 00:20:02,027
Put it on speaker.
493
00:20:04,136 --> 00:20:04,970
Who the hell are you.
494
00:20:04,970 --> 00:20:05,638
Do you know me?
495
00:20:05,638 --> 00:20:06,696
Sending me those messages.
496
00:20:07,139 --> 00:20:07,970
Speak up!
497
00:20:09,408 --> 00:20:10,242
Who are you?
498
00:20:10,242 --> 00:20:10,910
If you have something to say,
499
00:20:10,910 --> 00:20:11,844
can't you say it during daytime?
500
00:20:11,844 --> 00:20:12,945
Why you have to pick the time
501
00:20:12,945 --> 00:20:13,746
when I have my dinner with my girlfriend,
502
00:20:13,746 --> 00:20:15,077
with my fiance.
503
00:20:15,915 --> 00:20:16,780
Say something!
504
00:20:18,517 --> 00:20:18,983
No sound.
505
00:20:19,685 --> 00:20:20,049
It
506
00:20:20,352 --> 00:20:21,087
It must be voice phishing.
507
00:20:21,087 --> 00:20:21,815
I must hang up.
508
00:20:22,455 --> 00:20:22,855
No way.
509
00:20:22,855 --> 00:20:23,689
Jia Di,
510
00:20:23,689 --> 00:20:24,451
don't hang up.
511
00:20:24,924 --> 00:20:26,551
I'm your dad.
512
00:20:27,460 --> 00:20:28,393
You set me up.
513
00:20:29,962 --> 00:20:31,054
How come you have two phones?
514
00:20:31,664 --> 00:20:32,722
This is the phone for work.
515
00:20:33,099 --> 00:20:34,328
I use it to contact school and my students.
516
00:20:35,634 --> 00:20:36,897
I need to have a drink.
517
00:20:37,002 --> 00:20:37,434
Thanks.
518
00:20:37,503 --> 00:20:38,971
You doubt me?
519
00:20:39,171 --> 00:20:40,606
No no no,
520
00:20:40,606 --> 00:20:41,373
no doubt at all.
521
00:20:41,373 --> 00:20:42,041
Definitely.
522
00:20:42,041 --> 00:20:42,803
Wen Bo,
523
00:20:43,342 --> 00:20:45,211
you have another phone for student,
524
00:20:45,211 --> 00:20:46,045
female student?
525
00:20:46,045 --> 00:20:46,841
Screw you.
526
00:20:47,179 --> 00:20:48,614
You are getting more like
527
00:20:48,614 --> 00:20:49,949
a dressed-up beast.
528
00:20:49,949 --> 00:20:50,916
Huh.
529
00:20:51,350 --> 00:20:51,839
What?
530
00:20:52,184 --> 00:20:53,242
Wen Bo, don't listen to him.
531
00:20:53,552 --> 00:20:54,519
He is jealous.
532
00:20:54,954 --> 00:20:55,788
Don't say that
533
00:20:55,788 --> 00:20:56,922
in front of the kid!
534
00:20:56,922 --> 00:20:58,151
Be a good auntie.
535
00:20:58,324 --> 00:20:59,257
I'm not bragging,
536
00:20:59,959 --> 00:21:01,127
Didn't I made you feel like
537
00:21:01,127 --> 00:21:02,652
you are in the cloud every time?
538
00:21:03,462 --> 00:21:04,258
That's years ago.
539
00:21:04,697 --> 00:21:06,358
One cigarette now I give you to that.
540
00:21:06,766 --> 00:21:06,959
Light a match maybe in two years.
541
00:21:07,933 --> 00:21:08,601
Wen Bo,
542
00:21:08,601 --> 00:21:10,296
I heard that you got a new art book.
543
00:21:10,636 --> 00:21:11,728
Let us see it.
544
00:21:12,271 --> 00:21:12,897
Go go go, go see the art book.
545
00:21:14,507 --> 00:21:16,175
The art book that you mentioned last time
546
00:21:16,175 --> 00:21:17,506
when we met.
547
00:21:17,977 --> 00:21:18,910
Let's go, go find out.
548
00:21:19,178 --> 00:21:20,713
Got any phone with you?
549
00:21:20,713 --> 00:21:21,236
All clear.
550
00:21:24,450 --> 00:21:26,285
These are all impressionism.
551
00:21:26,285 --> 00:21:27,052
Ok cut the impressionism.
552
00:21:27,052 --> 00:21:27,953
Cut the crap.
553
00:21:27,953 --> 00:21:29,221
What about our phones?
554
00:21:29,221 --> 00:21:29,949
Phone phone.
555
00:21:30,389 --> 00:21:31,322
What about it?
556
00:21:31,657 --> 00:21:33,125
The game goes quite well.
557
00:21:33,559 --> 00:21:34,651
I got nothing to be scared of.
558
00:21:35,127 --> 00:21:36,796
You use Nokia
559
00:21:36,796 --> 00:21:38,264
and you got nothing to be scared of?
560
00:21:38,364 --> 00:21:39,422
How come women are
561
00:21:39,832 --> 00:21:42,199
so addicted to men's phone.
562
00:21:42,701 --> 00:21:44,362
While men are not interested
563
00:21:44,904 --> 00:21:46,305
in ours at all?
564
00:21:46,305 --> 00:21:47,101
Tell you what.
565
00:21:47,540 --> 00:21:49,304
I saw you gave signal to Xiaoxiao.
566
00:21:49,909 --> 00:21:52,844
You are desperately to check Jiagjiao's phone.
567
00:21:54,380 --> 00:21:55,815
She is so popular,
568
00:21:55,815 --> 00:21:57,647
I need to be well prepared.
569
00:21:58,150 --> 00:22:00,016
Are you two filming spy movie?
570
00:22:00,319 --> 00:22:02,083
Li Nan just want to be well prepared.
571
00:22:02,621 --> 00:22:04,111
The one in your pocket is a phone.
572
00:22:04,456 --> 00:22:05,924
The one on that table is a bomb.
573
00:22:06,258 --> 00:22:06,918
We don't know
574
00:22:07,259 --> 00:22:08,488
when the bomb is going to explode.
575
00:22:09,261 --> 00:22:10,057
I want to check his phone now
576
00:22:10,763 --> 00:22:11,924
while he is not here.
577
00:22:12,298 --> 00:22:13,288
No, it's not appropriate.
578
00:22:13,766 --> 00:22:14,166
Don't do that.
579
00:22:14,166 --> 00:22:15,224
My phone has no password.
580
00:22:15,601 --> 00:22:16,261
It's like wearing no clothes
581
00:22:16,535 --> 00:22:18,003
putting my phone on the table.
582
00:22:18,604 --> 00:22:19,765
You guys cover me.
583
00:22:20,105 --> 00:22:20,765
I will take a quick look.
584
00:22:21,207 --> 00:22:22,942
Don't act like a man
585
00:22:22,942 --> 00:22:23,500
would you?
586
00:22:29,949 --> 00:22:30,472
What are you doing?
587
00:22:37,056 --> 00:22:37,318
Why
588
00:22:37,890 --> 00:22:39,016
why can't I sit
589
00:22:39,391 --> 00:22:40,017
next to my wife?
590
00:22:40,960 --> 00:22:41,825
Is the jujube sweet?
591
00:22:42,294 --> 00:22:43,284
She is talking to you.
592
00:22:43,662 --> 00:22:44,630
You've been eating it all day.
593
00:22:44,630 --> 00:22:45,859
You tell me.
594
00:22:46,398 --> 00:22:47,832
Since when you eat jujube?
595
00:22:48,968 --> 00:22:50,436
Why you came back that fast?
596
00:22:51,470 --> 00:22:52,835
Is that even a real art book?
597
00:22:54,240 --> 00:22:56,175
Art is about feeling with your heart,
598
00:22:56,175 --> 00:22:57,108
not about speed.
599
00:23:01,447 --> 00:23:02,948
Did you do something bad
600
00:23:02,948 --> 00:23:04,783
behind us
601
00:23:04,783 --> 00:23:05,909
when we are not around?
602
00:23:06,285 --> 00:23:06,919
No.
603
00:23:06,919 --> 00:23:07,886
I was just telling them that
604
00:23:08,520 --> 00:23:09,248
in marriage,
605
00:23:09,989 --> 00:23:11,616
couple will naturally form into
606
00:23:12,091 --> 00:23:14,219
C type character and P type character.
607
00:23:15,794 --> 00:23:16,454
C
608
00:23:17,162 --> 00:23:18,220
Stand for children.
609
00:23:19,265 --> 00:23:19,959
Refers to children.
610
00:23:20,432 --> 00:23:20,921
Demand.
611
00:23:21,634 --> 00:23:22,157
Self-willed.
612
00:23:22,668 --> 00:23:25,069
One who want to draw attention to its spouse.
613
00:23:25,170 --> 00:23:26,005
P
614
00:23:26,005 --> 00:23:26,972
Stand for parents.
615
00:23:26,972 --> 00:23:27,640
Refers to parents.
616
00:23:27,640 --> 00:23:28,436
Contribute.
617
00:23:29,041 --> 00:23:29,837
Endure.
618
00:23:29,942 --> 00:23:31,510
And take this as the
619
00:23:31,510 --> 00:23:32,671
standard of happiness.
620
00:23:33,479 --> 00:23:34,344
I must be P.
621
00:23:34,813 --> 00:23:36,144
I'm way older than Jiagjiao.
622
00:23:36,448 --> 00:23:37,813
Bullshit.
623
00:23:38,384 --> 00:23:39,442
I'm P.
624
00:23:40,286 --> 00:23:41,620
I'm the family man.
625
00:23:41,620 --> 00:23:42,746
They are all count on me.
626
00:23:43,155 --> 00:23:43,621
I'm P.
627
00:23:43,889 --> 00:23:44,290
No no no,
628
00:23:44,290 --> 00:23:45,958
You two are more childish,
629
00:23:45,958 --> 00:23:47,653
I'm the family man.
630
00:23:48,327 --> 00:23:49,361
Contribute to my daughter.
631
00:23:49,361 --> 00:23:50,195
Endure my wife.
632
00:23:50,195 --> 00:23:51,959
And take this as the standard of my happiness.
633
00:23:52,331 --> 00:23:53,025
So I'm P.
634
00:23:54,166 --> 00:23:54,530
That's enough.
635
00:23:54,867 --> 00:23:55,595
Don't bother.
636
00:23:55,968 --> 00:23:56,799
You are all P.
637
00:23:56,869 --> 00:23:57,995
Three P, how about that?
638
00:24:02,441 --> 00:24:02,873
Li Nan.
639
00:24:03,275 --> 00:24:04,902
We are in the game.
640
00:24:05,277 --> 00:24:06,108
Honey, give me back.
641
00:24:06,278 --> 00:24:07,780
Honey, I'm so sleepy.
642
00:24:07,780 --> 00:24:08,681
I want to go home,
643
00:24:08,681 --> 00:24:09,648
and stay with my kids.
644
00:24:13,185 --> 00:24:14,787
See, I don't have it.
645
00:24:14,787 --> 00:24:15,982
Don't be so nervous.
646
00:24:16,989 --> 00:24:18,150
Jiaojiao, give me that.
647
00:24:20,259 --> 00:24:20,748
Li Nan,
648
00:24:21,193 --> 00:24:22,422
don't you wanna check his phone?
649
00:24:22,928 --> 00:24:23,796
Let's check it
650
00:24:23,796 --> 00:24:25,059
together.
651
00:24:29,435 --> 00:24:29,958
Come over.
652
00:24:30,369 --> 00:24:30,970
Listen.
653
00:24:30,970 --> 00:24:31,971
If you want to play this game,
654
00:24:31,971 --> 00:24:33,063
you need to follow the rules.
655
00:24:33,205 --> 00:24:33,671
Give it back to me.
656
00:24:34,006 --> 00:24:34,768
I got it.
657
00:24:35,174 --> 00:24:36,232
Here here here.
658
00:24:36,976 --> 00:24:38,944
Deal is a deal,
659
00:24:39,611 --> 00:24:40,442
nobody play tricks.
660
00:24:42,982 --> 00:24:43,471
Look how nice Xiaoxiao was.
661
00:24:43,849 --> 00:24:44,475
Look at you.
662
00:24:45,217 --> 00:24:46,685
They four are in the same team.
663
00:24:46,685 --> 00:24:47,720
Which four?
664
00:24:47,720 --> 00:24:48,744
No we are not.
665
00:24:48,821 --> 00:24:49,583
Sit still.
666
00:24:50,956 --> 00:24:51,946
Keep your hands from the table.
667
00:24:52,658 --> 00:24:53,284
Don't move.
668
00:24:55,394 --> 00:24:57,089
Don't you crash my chair.
669
00:24:57,696 --> 00:24:58,458
Get up.
670
00:24:58,530 --> 00:25:00,065
Don't be mad at me honey.
671
00:25:00,065 --> 00:25:01,430
Why are you acting like this?
672
00:25:02,334 --> 00:25:03,736
I play the game very serious.
673
00:25:03,736 --> 00:25:05,471
Let's make a toast to Xiaojiang.
674
00:25:05,471 --> 00:25:06,305
What for?
675
00:25:06,305 --> 00:25:07,397
I got nothing to be scared of.
676
00:25:09,808 --> 00:25:10,434
My phone call.
677
00:25:11,844 --> 00:25:12,436
Speaker mode.
678
00:25:13,479 --> 00:25:13,945
It's my mom.
679
00:25:14,246 --> 00:25:14,735
Auntie!
680
00:25:16,015 --> 00:25:16,777
Where are you?
681
00:25:16,949 --> 00:25:17,349
Hi mom.
682
00:25:17,349 --> 00:25:18,150
Hi auntie.
683
00:25:18,150 --> 00:25:18,912
Xiaoxiao,
684
00:25:19,251 --> 00:25:20,218
are you in some troubles?
685
00:25:20,619 --> 00:25:21,609
Tell me.
686
00:25:21,987 --> 00:25:22,715
Seriously mom,
687
00:25:23,022 --> 00:25:23,750
what's wrong?
688
00:25:24,123 --> 00:25:24,749
I just
689
00:25:25,157 --> 00:25:26,454
got an express box of yours.
690
00:25:27,493 --> 00:25:29,962
Look what I found here.
691
00:25:29,962 --> 00:25:30,929
A rope.
692
00:25:30,929 --> 00:25:31,760
A handcuffs.
693
00:25:33,298 --> 00:25:34,322
And a whip.
694
00:25:35,801 --> 00:25:36,290
It
695
00:25:36,935 --> 00:25:38,232
it look like a gag.
696
00:25:38,504 --> 00:25:39,403
Do I need to call the police?
697
00:25:39,638 --> 00:25:40,139
No mom.
698
00:25:40,139 --> 00:25:41,004
Maybe they send it wrong.
699
00:25:41,306 --> 00:25:42,174
I'll talk to you when I get home.
700
00:25:42,174 --> 00:25:42,572
Gotta go.
701
00:25:44,943 --> 00:25:45,603
Xiaoxiao.
702
00:25:45,978 --> 00:25:46,501
Shut up.
703
00:25:46,779 --> 00:25:48,770
I didn't say a word.
704
00:25:49,048 --> 00:25:50,516
I know exactly what are you gonna say.
705
00:25:51,283 --> 00:25:52,409
It's not the April Fool's Day.
706
00:25:52,818 --> 00:25:53,444
Don't make fun of me.
707
00:25:53,685 --> 00:25:54,811
Nobody is making fun of you.
708
00:25:55,387 --> 00:25:57,515
We just have the eager
709
00:25:58,023 --> 00:25:58,956
to discuss with you.
710
00:25:59,158 --> 00:25:59,852
So you are the one who
711
00:26:00,793 --> 00:26:01,954
holding the whip,
712
00:26:02,461 --> 00:26:03,758
or being lashed?
713
00:26:04,296 --> 00:26:06,390
You need to get lashed.
714
00:26:07,266 --> 00:26:08,300
Xiaoxiao,
715
00:26:08,300 --> 00:26:09,267
are you dating someone?
716
00:26:09,568 --> 00:26:10,262
There must be someone.
717
00:26:10,669 --> 00:26:11,795
No no.
718
00:26:11,937 --> 00:26:12,571
That's strange.
719
00:26:12,571 --> 00:26:13,800
Why you bought the whip for?
720
00:26:14,139 --> 00:26:15,140
Whip is for lashing others.
721
00:26:15,140 --> 00:26:16,574
Are you gonna lash yourself?
722
00:26:16,909 --> 00:26:17,967
So kick ass.
723
00:26:20,012 --> 00:26:20,376
Scram.
724
00:26:21,246 --> 00:26:21,906
I need to go to the bathroom.
725
00:26:54,146 --> 00:26:55,580
You want me to dance again?
726
00:26:56,949 --> 00:26:57,916
Ok.
727
00:27:13,232 --> 00:27:13,721
Hello?
728
00:27:14,166 --> 00:27:14,564
Thank you.
729
00:27:52,104 --> 00:27:53,872
I saw you making a detour.
730
00:27:53,872 --> 00:27:54,839
Did you go to somewhere else?
731
00:27:56,942 --> 00:27:57,738
Just cancel the order.
732
00:28:00,012 --> 00:28:00,846
If you don't waste time on talking to me,
733
00:28:00,846 --> 00:28:01,904
you are already here.
734
00:28:03,549 --> 00:28:04,778
I've been starving for an hour.
735
00:28:06,685 --> 00:28:07,174
Hurry up!
736
00:28:11,757 --> 00:28:13,292
Hi, may I speak to Ms. Zhang?
737
00:28:13,292 --> 00:28:15,260
This is Mei Xin Medical Cosmetic Surgery
Hospital.
738
00:28:15,861 --> 00:28:17,295
Yes, I'm calling to remind you don't forget your
reexamination.
739
00:28:17,963 --> 00:28:18,363
Ok.
740
00:28:18,363 --> 00:28:20,388
I'll arrange you to Monday afternoon,
is that ok?
741
00:28:24,136 --> 00:28:25,433
Have a nice day, bye bye.
742
00:28:29,308 --> 00:28:29,638
Whose phone?
743
00:28:29,841 --> 00:28:30,637
The phone is ringing.
744
00:28:32,978 --> 00:28:33,467
It's mine.
745
00:28:36,515 --> 00:28:36,981
Hello?
746
00:28:37,716 --> 00:28:38,683
May I speak to Ms. Dai?
747
00:28:39,351 --> 00:28:39,943
Yes, I am.
748
00:28:40,886 --> 00:28:42,154
Your bed is already reserved,
749
00:28:42,154 --> 00:28:43,747
as well as Doctor Wang's schedule.
750
00:28:44,189 --> 00:28:46,248
You can do the pre-examination next week.
751
00:28:46,625 --> 00:28:47,826
Ok, how about
752
00:28:47,826 --> 00:28:48,793
next Monday.
753
00:28:49,328 --> 00:28:49,528
No problem.
754
00:28:49,528 --> 00:28:51,428
Then I'll schedule you to Monday morning.
755
00:28:51,797 --> 00:28:52,286
See you then.
756
00:28:52,531 --> 00:28:53,293
Ok, bye bye.
757
00:28:54,466 --> 00:28:54,830
Wen Bo.
758
00:28:55,467 --> 00:28:56,366
What happened to Dai Dai?
759
00:28:58,170 --> 00:28:58,932
I'm fine.
760
00:28:59,538 --> 00:29:00,405
No need to worry.
761
00:29:00,405 --> 00:29:01,133
I'm fine.
762
00:29:01,240 --> 00:29:01,798
You do surgery
763
00:29:02,507 --> 00:29:03,406
for fun?
764
00:29:03,909 --> 00:29:04,398
Dai Dai,
765
00:29:04,843 --> 00:29:06,178
do you need my dad to call
766
00:29:06,178 --> 00:29:07,543
an expert from PUMCH?
767
00:29:08,180 --> 00:29:08,947
For your convenience?
768
00:29:08,947 --> 00:29:09,414
No need.
769
00:29:09,414 --> 00:29:10,616
Thank you for asking.
770
00:29:10,616 --> 00:29:11,083
My
771
00:29:11,083 --> 00:29:12,351
surgery is very simple.
772
00:29:12,351 --> 00:29:13,648
There is no such thing as simple surgery.
773
00:29:13,952 --> 00:29:15,113
A broken leg will let you lie in bed for months.
774
00:29:15,687 --> 00:29:17,155
Let alone cut something off.
775
00:29:18,690 --> 00:29:19,623
My surgery
776
00:29:20,592 --> 00:29:21,286
is not cutting thing off.
777
00:29:22,027 --> 00:29:22,289
It's adding something on.
778
00:29:22,628 --> 00:29:23,288
Adding something on?
779
00:29:24,429 --> 00:29:24,952
What?
780
00:29:26,331 --> 00:29:27,162
Add what?
781
00:29:30,535 --> 00:29:31,093
I'm going to do
782
00:29:31,637 --> 00:29:32,433
breast enlargement surgery.
783
00:29:34,973 --> 00:29:36,341
I'll drink for that,
784
00:29:36,341 --> 00:29:36,773
totally.
785
00:29:36,842 --> 00:29:37,832
Let me tell you a joke.
786
00:29:38,210 --> 00:29:39,144
Whatever you think,
787
00:29:39,144 --> 00:29:40,111
I'm with Dai Dai.
788
00:29:40,345 --> 00:29:41,141
At our age,
789
00:29:41,480 --> 00:29:42,681
it's ok for man to let their head down,
790
00:29:42,681 --> 00:29:44,149
woman must have their chest out.
791
00:29:44,650 --> 00:29:45,784
Very ambitious.
792
00:29:45,784 --> 00:29:46,652
The larger your boobs are,
793
00:29:46,652 --> 00:29:47,642
the wider your stage is.
794
00:29:47,886 --> 00:29:48,453
Are you nut?
795
00:29:48,453 --> 00:29:49,579
It's about big heart.
796
00:29:49,988 --> 00:29:50,511
Come on Jia Di.
797
00:29:51,056 --> 00:29:52,023
The story I told,
798
00:29:52,291 --> 00:29:53,190
I'm right.
799
00:29:53,425 --> 00:29:53,857
Dai Dai,
800
00:29:54,059 --> 00:29:54,787
Not too big.
801
00:29:55,160 --> 00:29:55,827
Wen Bo
802
00:29:55,827 --> 00:29:56,726
is too emaciated
803
00:29:57,162 --> 00:29:59,665
to handle that.
804
00:29:59,665 --> 00:30:00,632
So annoying.
805
00:30:03,135 --> 00:30:03,624
Whose phone?
806
00:30:04,069 --> 00:30:04,900
Not mine anyway.
807
00:30:05,570 --> 00:30:06,298
Not mine.
808
00:30:07,739 --> 00:30:09,007
Look at you guys.
809
00:30:09,007 --> 00:30:10,099
All claim yourself innocent.
810
00:30:10,575 --> 00:30:11,565
It's not phone ringing.
811
00:30:11,977 --> 00:30:13,138
I microwaved some crayfishes.
812
00:30:14,012 --> 00:30:14,979
Crayfishes.
813
00:30:16,915 --> 00:30:17,473
Dai Dai,
814
00:30:18,350 --> 00:30:19,545
why you have to do the surgery?
815
00:30:19,651 --> 00:30:21,244
I thought psychologist will encourage
816
00:30:21,620 --> 00:30:22,781
people to be self-identification.
817
00:30:22,988 --> 00:30:25,389
I do identify myself with getting beauty.
818
00:30:25,624 --> 00:30:26,090
But I
819
00:30:26,792 --> 00:30:27,418
I really thought
820
00:30:28,293 --> 00:30:29,226
the fake boobs
821
00:30:29,528 --> 00:30:30,893
are no better than the real one.
822
00:30:32,130 --> 00:30:33,154
I'll teach you what
823
00:30:34,032 --> 00:30:35,090
I learned on line.
824
00:30:35,801 --> 00:30:36,268
Hold
825
00:30:36,268 --> 00:30:37,394
your breast like this.
826
00:30:38,570 --> 00:30:39,162
And do it like this.
827
00:30:39,404 --> 00:30:40,337
Rub the acupoint.
828
00:30:40,439 --> 00:30:41,201
She has been rubbing those for two years,
829
00:30:41,273 --> 00:30:42,074
I don't see any changes.
830
00:30:42,074 --> 00:30:42,597
Bullshit.
831
00:30:43,275 --> 00:30:43,833
Listen,
832
00:30:44,376 --> 00:30:45,544
don't you see how strange
833
00:30:45,544 --> 00:30:46,411
women are?
834
00:30:46,411 --> 00:30:47,537
Why you believe that
835
00:30:47,879 --> 00:30:48,368
the more you rub,
836
00:30:48,914 --> 00:30:49,847
the smaller your face is.
837
00:30:50,882 --> 00:30:51,678
whereas the boobs,
838
00:30:51,917 --> 00:30:52,907
will get bigger.
839
00:30:53,218 --> 00:30:54,185
What if it's the other way around?
840
00:30:55,387 --> 00:30:56,081
That's true.
841
00:30:56,555 --> 00:30:57,044
Dai Dai,
842
00:30:57,456 --> 00:30:58,446
if your breasts get bigger,
843
00:30:58,657 --> 00:30:59,453
when you are jogging...
844
00:31:03,395 --> 00:31:05,159
This is like redecoration.
845
00:31:05,597 --> 00:31:07,532
Congratulation on Wen Bo
move into new house.
846
00:31:07,532 --> 00:31:07,555
Here,
847
00:31:08,433 --> 00:31:09,901
when do we hold a warm up party?
848
00:31:09,901 --> 00:31:10,891
Screw you.
849
00:31:17,943 --> 00:31:18,842
Are we still have beer?
850
00:31:20,078 --> 00:31:21,079
We just drank out the last two bottles.
851
00:31:21,079 --> 00:31:22,171
I'll go buy some.
852
00:31:23,348 --> 00:31:24,144
Your wife is watching you,
853
00:31:24,383 --> 00:31:25,214
what you take the phone for?
854
00:31:26,218 --> 00:31:26,752
I need to pay the beer
855
00:31:26,752 --> 00:31:27,913
with wechat.
856
00:31:28,120 --> 00:31:29,019
I don't have cash.
857
00:31:29,187 --> 00:31:29,653
Honey,
858
00:31:33,358 --> 00:31:33,881
just go.
859
00:31:34,126 --> 00:31:35,025
I won't look at your phone.
860
00:31:35,727 --> 00:31:36,592
When did I put money
861
00:31:37,062 --> 00:31:37,893
in my pocket.
862
00:31:39,097 --> 00:31:39,364
Don't worry,
863
00:31:39,364 --> 00:31:40,092
I got you.
864
00:31:40,399 --> 00:31:40,799
You'll be fine.
865
00:31:40,799 --> 00:31:41,700
You know your wife
866
00:31:41,700 --> 00:31:42,134
the best.
867
00:31:42,134 --> 00:31:43,235
I know her the best.
868
00:31:43,235 --> 00:31:44,202
My wife will not look at my phone.
869
00:31:44,536 --> 00:31:44,936
Besides,
870
00:31:44,936 --> 00:31:45,903
I'm all clean.
871
00:31:46,738 --> 00:31:47,569
Have some crayfishes.
872
00:31:51,476 --> 00:31:53,044
You are coming with me.
873
00:31:53,044 --> 00:31:53,645
Give me a hand.
874
00:31:53,645 --> 00:31:54,446
Knock it off.
875
00:31:54,446 --> 00:31:55,147
At my place,
876
00:31:55,147 --> 00:31:56,948
you
877
00:31:56,948 --> 00:31:57,915
you guys go.
878
00:31:59,384 --> 00:32:00,652
We can smoke on our way out.
879
00:32:00,652 --> 00:32:01,386
I'm out of cigarette.
880
00:32:01,386 --> 00:32:01,875
Come.
881
00:32:03,021 --> 00:32:04,147
Come on Xiaoxiao.
882
00:32:10,529 --> 00:32:11,553
Here.
883
00:32:16,902 --> 00:32:17,769
Say it.
884
00:32:17,769 --> 00:32:18,463
What do you want?
885
00:32:20,405 --> 00:32:21,804
Always so smart.
886
00:32:22,073 --> 00:32:23,131
I did want to ask you something.
887
00:32:24,376 --> 00:32:25,110
I met a girl
888
00:32:25,110 --> 00:32:26,077
on line.
889
00:32:28,213 --> 00:32:28,839
We will
890
00:32:29,714 --> 00:32:31,079
have a chat sometimes.
891
00:32:31,750 --> 00:32:32,284
Chatting
892
00:32:32,284 --> 00:32:33,251
or flirting?
893
00:32:34,920 --> 00:32:36,217
Both.
894
00:32:38,056 --> 00:32:38,957
What I'm trying to say is,
895
00:32:38,957 --> 00:32:39,515
Xiaoxiao,
896
00:32:39,925 --> 00:32:40,653
She is a camgirl.
897
00:32:41,193 --> 00:32:41,960
I will send her
898
00:32:41,960 --> 00:32:42,961
some
899
00:32:42,961 --> 00:32:43,928
airplanes
900
00:32:44,396 --> 00:32:45,297
sports cars
901
00:32:45,297 --> 00:32:46,662
for recreation.
902
00:32:47,265 --> 00:32:48,198
As a return,
903
00:32:49,301 --> 00:32:50,029
she will
904
00:32:51,937 --> 00:32:53,371
send me some sensible gifts.
905
00:32:55,807 --> 00:32:57,172
Sensible gifts?
906
00:32:58,109 --> 00:32:59,099
Sexy gifts.
907
00:32:59,945 --> 00:33:00,673
Everyday?
908
00:33:01,713 --> 00:33:02,612
Everyday.
909
00:33:03,248 --> 00:33:04,010
What time?
910
00:33:05,650 --> 00:33:06,208
Nine o'clock.
911
00:33:10,655 --> 00:33:11,520
It's almost nine.
912
00:33:12,257 --> 00:33:13,281
Wait for your phone to ring.
913
00:33:14,426 --> 00:33:14,926
Don't do that to me.
914
00:33:14,926 --> 00:33:15,825
I don't want to hear that.
915
00:33:17,195 --> 00:33:18,185
It's not about the ringing.
916
00:33:18,563 --> 00:33:19,197
Xiaoxiao,
917
00:33:19,197 --> 00:33:20,164
only you can help me.
918
00:33:20,866 --> 00:33:22,267
Our phones look the same.
919
00:33:22,267 --> 00:33:23,029
Let's switch.
920
00:33:23,502 --> 00:33:24,025
Are you crazy?
921
00:33:25,170 --> 00:33:27,298
What am I going to explain
922
00:33:27,706 --> 00:33:28,468
if I got some sexy pictures from a girl?
923
00:33:29,541 --> 00:33:30,906
Say that is your bestie.
924
00:33:31,276 --> 00:33:32,444
Girls are hold hands
925
00:33:32,444 --> 00:33:33,879
to toilet nowadays.
926
00:33:33,879 --> 00:33:34,846
It's not big deal to receive some pictures.
927
00:33:35,180 --> 00:33:36,248
That's teenage girl.
928
00:33:36,248 --> 00:33:37,082
Do you see people like me
929
00:33:37,082 --> 00:33:38,243
hold hands to toilet?
930
00:33:39,718 --> 00:33:40,514
How old is she?
931
00:33:42,020 --> 00:33:42,486
Well,
932
00:33:42,721 --> 00:33:43,522
seventeen to nineteen,
933
00:33:43,522 --> 00:33:44,489
maybe twenty or so.
934
00:33:47,259 --> 00:33:48,420
Don't tell me she is underage.
935
00:33:49,528 --> 00:33:50,195
That's impossible.
936
00:33:50,195 --> 00:33:51,162
Her body looks so mature.
937
00:33:52,230 --> 00:33:52,662
How much.
938
00:33:53,031 --> 00:33:53,395
I got it.
939
00:33:53,598 --> 00:33:54,099
I got it.
940
00:33:54,099 --> 00:33:54,733
Let me pay it.
941
00:33:54,733 --> 00:33:55,700
Let me.
942
00:33:56,301 --> 00:33:57,469
Take the puffed food
943
00:33:57,469 --> 00:33:58,436
and snacks away.
944
00:33:58,436 --> 00:33:59,062
Six bottles of beer is good.
945
00:34:03,208 --> 00:34:04,576
I lost my sight suddenly.
946
00:34:04,576 --> 00:34:05,441
What time is it?
947
00:34:05,877 --> 00:34:06,545
Ten past eight
948
00:34:06,545 --> 00:34:07,535
or ten past nine?
949
00:34:08,713 --> 00:34:09,314
I'll take it all.
950
00:34:09,314 --> 00:34:10,179
Even it's not healthy.
951
00:34:21,159 --> 00:34:21,853
We are back.
952
00:34:22,060 --> 00:34:23,094
Any crayfishes left?
953
00:34:23,094 --> 00:34:24,061
Yes.
954
00:34:25,163 --> 00:34:25,527
Here,
955
00:34:25,964 --> 00:34:26,464
let's drink.
956
00:34:26,464 --> 00:34:27,124
Today,
957
00:34:27,265 --> 00:34:28,266
Here, bottoms up.
958
00:34:28,266 --> 00:34:29,233
I'm so happy today.
959
00:34:30,402 --> 00:34:30,891
Cheers cheers.
960
00:34:31,336 --> 00:34:32,201
Drink up.
961
00:34:32,337 --> 00:34:33,405
You didn't drink up before.
962
00:34:33,405 --> 00:34:34,072
I drank up.
963
00:34:34,072 --> 00:34:34,906
You need to drink up too.
964
00:34:34,906 --> 00:34:35,807
Drink it yourself.
965
00:34:35,807 --> 00:34:36,774
Ok then I'll drink up.
966
00:34:37,642 --> 00:34:38,541
You are a loser if you don't.
967
00:34:41,313 --> 00:34:42,280
Way to go.
968
00:34:42,514 --> 00:34:43,208
Phone phone.
969
00:34:45,450 --> 00:34:46,281
Mine mine mine.
970
00:34:54,125 --> 00:34:54,648
Jiaojiao,
971
00:34:55,794 --> 00:34:56,317
what are you doing?
972
00:34:56,695 --> 00:34:57,389
Reading book.
973
00:34:57,963 --> 00:34:58,395
Good girl.
974
00:34:59,764 --> 00:35:00,731
Have you decided?
975
00:35:01,900 --> 00:35:03,766
You want Maserati Quattroporte or GT?
976
00:35:04,703 --> 00:35:05,169
What about the color?
977
00:35:06,638 --> 00:35:08,697
I want a white one.
978
00:35:09,541 --> 00:35:10,372
Who's that?
979
00:35:10,942 --> 00:35:11,568
Her dad.
980
00:35:11,876 --> 00:35:12,365
Sugar daddy?
981
00:35:12,611 --> 00:35:13,442
Bitter daddy.
982
00:35:14,045 --> 00:35:14,409
Real daddy.
983
00:35:14,980 --> 00:35:16,948
But you need to give me before my birthday.
984
00:35:17,048 --> 00:35:18,015
Is that ok?
985
00:35:18,783 --> 00:35:20,581
Your sweetheart has no gifts
986
00:35:20,885 --> 00:35:22,717
for her birthday.
987
00:35:23,922 --> 00:35:24,718
Don't worry,
988
00:35:25,290 --> 00:35:26,724
all settle.
989
00:35:28,393 --> 00:35:29,224
Love you, bye bye.
990
00:35:31,930 --> 00:35:32,497
Baby,
991
00:35:32,497 --> 00:35:33,726
I thought you like red color?
992
00:35:34,332 --> 00:35:34,764
I do.
993
00:35:35,233 --> 00:35:36,001
But I think
994
00:35:36,001 --> 00:35:37,102
white looks more prudent.
995
00:35:37,102 --> 00:35:38,069
Suit you more.
996
00:35:38,837 --> 00:35:39,771
You can drive it
997
00:35:39,771 --> 00:35:40,805
to work in future.
998
00:35:40,805 --> 00:35:41,533
How awesome.
999
00:35:42,273 --> 00:35:43,240
Bai Xuejiao, you crossed the line.
1000
00:35:44,142 --> 00:35:45,243
How many times did I tell you?
1001
00:35:45,243 --> 00:35:46,074
Don't give me gifts.
1002
00:35:46,478 --> 00:35:47,679
I'm just a scriptwriter who nobody knows.
1003
00:35:47,679 --> 00:35:48,908
I'm fine with my moto.
1004
00:35:50,949 --> 00:35:51,349
Do you feel ashamed
1005
00:35:51,349 --> 00:35:52,214
because me?
1006
00:35:53,351 --> 00:35:54,614
I didn't mean that.
1007
00:35:55,787 --> 00:35:57,653
just thought that we are getting married.
1008
00:35:58,456 --> 00:35:59,981
from now on, what's mine is yours,
1009
00:36:00,225 --> 00:36:01,590
what's yours are still be yours.
1010
00:36:04,863 --> 00:36:05,386
Baby,
1011
00:36:06,765 --> 00:36:07,231
remember.
1012
00:36:08,033 --> 00:36:08,659
Yours
1013
00:36:09,734 --> 00:36:10,360
is yours.
1014
00:36:11,236 --> 00:36:12,260
I just want you to be mine.
1015
00:36:13,038 --> 00:36:13,903
Others don't matter.
1016
00:36:15,040 --> 00:36:16,269
What's the difference?
1017
00:36:16,941 --> 00:36:17,703
I'm gonna puke.
1018
00:36:18,643 --> 00:36:19,610
Me too.
1019
00:36:25,817 --> 00:36:26,375
What are they doing?
1020
00:36:27,585 --> 00:36:28,416
They are
1021
00:36:29,120 --> 00:36:30,554
sending us love signal.
1022
00:36:31,423 --> 00:36:31,889
They
1023
00:36:32,657 --> 00:36:33,180
want to bless us.
1024
00:36:35,994 --> 00:36:36,961
Love you guys.
1025
00:36:37,162 --> 00:36:37,788
Heart.
1026
00:36:37,996 --> 00:36:38,792
Thank you.
1027
00:36:39,097 --> 00:36:40,189
What shall we do with this kid?
1028
00:36:40,598 --> 00:36:41,759
Grow up.
1029
00:36:53,978 --> 00:36:55,605
About that Maserati,
1030
00:36:56,781 --> 00:36:57,749
I think
1031
00:36:57,749 --> 00:36:58,716
red is your color.
1032
00:37:00,018 --> 00:37:01,645
I think white suit me more.
1033
00:37:02,053 --> 00:37:02,645
Red.
1034
00:37:04,255 --> 00:37:04,847
White.
1035
00:37:06,257 --> 00:37:07,190
Red.
1036
00:37:13,064 --> 00:37:14,327
Bai Jing Pictures.
1037
00:37:15,066 --> 00:37:16,033
Don't need to pick up that one.
1038
00:37:16,534 --> 00:37:17,235
Pick it up.
1039
00:37:17,235 --> 00:37:18,669
Your ringtone is like haunted.
1040
00:37:19,871 --> 00:37:20,638
If you don't answer the call,
1041
00:37:20,638 --> 00:37:21,706
what are you going to with this crap?
1042
00:37:21,706 --> 00:37:22,307
Use it as a brick?
1043
00:37:22,307 --> 00:37:23,103
Seriously don't pick up.
1044
00:37:23,241 --> 00:37:24,208
He call in sick
1045
00:37:24,375 --> 00:37:24,739
for the dinner tonight
1046
00:37:25,043 --> 00:37:26,374
to producer.
1047
00:37:26,778 --> 00:37:28,113
If he picks up now,
1048
00:37:28,113 --> 00:37:29,147
the producer will drag him to meeting.
1049
00:37:29,147 --> 00:37:29,714
Yes.
1050
00:37:29,714 --> 00:37:30,704
Ignore it.
1051
00:37:30,915 --> 00:37:32,007
What time is it?
1052
00:37:32,317 --> 00:37:33,151
It's almost nine.
1053
00:37:33,151 --> 00:37:34,277
Almost nine!
1054
00:37:35,086 --> 00:37:36,454
No private space at all.
1055
00:37:36,454 --> 00:37:37,288
Right.
1056
00:37:37,288 --> 00:37:38,256
I won't pick up
1057
00:37:38,256 --> 00:37:39,224
in the middle of our dinner.
1058
00:37:39,224 --> 00:37:40,282
Don't spoil her.
1059
00:37:41,993 --> 00:37:42,459
Wait,
1060
00:37:42,794 --> 00:37:43,828
aren't we said we leave at eight thirty?
1061
00:37:43,828 --> 00:37:44,629
Let's go honey.
1062
00:37:44,629 --> 00:37:45,391
Go go go.
1063
00:37:45,563 --> 00:37:46,223
You go,
1064
00:37:46,564 --> 00:37:47,265
leave your phone here.
1065
00:37:47,265 --> 00:37:48,096
We continue.
1066
00:37:49,768 --> 00:37:50,599
I'm not going home then.
1067
00:37:51,002 --> 00:37:51,770
If 1 go,
1068
00:37:51,770 --> 00:37:52,737
it's like
1069
00:37:53,404 --> 00:37:54,439
I have something to hide.
1070
00:37:54,439 --> 00:37:55,406
No way.
1071
00:37:56,341 --> 00:37:57,206
Finally.
1072
00:37:58,510 --> 00:37:59,136
Mine.
1073
00:38:00,879 --> 00:38:01,713
Alarm.
1074
00:38:01,713 --> 00:38:02,703
Remind me for the meds.
1075
00:38:05,116 --> 00:38:06,481
We haven't eat the fish oil today.
1076
00:38:09,521 --> 00:38:10,188
Baby can I have a bottle of water please?
1077
00:38:10,188 --> 00:38:11,087
What for?
1078
00:38:13,758 --> 00:38:14,554
For my whitening pills.
1079
00:38:15,226 --> 00:38:16,528
Keep me young and beauty.
1080
00:38:16,528 --> 00:38:17,295
Now you joining the club.
1081
00:38:17,295 --> 00:38:17,853
Wu Xiaojiang.
1082
00:38:18,229 --> 00:38:19,196
And keep you.
1083
00:38:21,266 --> 00:38:21,994
Vitamins.
1084
00:38:22,300 --> 00:38:22,994
Want some?
1085
00:38:24,102 --> 00:38:25,103
It's too big
1086
00:38:25,103 --> 00:38:26,070
to swallow.
1087
00:38:27,138 --> 00:38:28,439
You mid-age people,
1088
00:38:28,439 --> 00:38:30,168
cannot live without those pills.
1089
00:38:30,475 --> 00:38:31,309
How can you even eat dinner
1090
00:38:31,309 --> 00:38:32,333
after these pills?
1091
00:38:34,979 --> 00:38:36,214
I heard you overstrained yourself,
1092
00:38:36,214 --> 00:38:36,908
have some.
1093
00:38:37,248 --> 00:38:37,749
What's this?
1094
00:38:37,749 --> 00:38:38,272
For your brain.
1095
00:38:38,650 --> 00:38:40,175
New Zealand oyster essence.
1096
00:38:42,220 --> 00:38:43,788
Specially for man's second brain.
1097
00:38:43,788 --> 00:38:45,623
I'm already oversupply.
1098
00:38:45,623 --> 00:38:46,283
If I take this,
1099
00:38:46,758 --> 00:38:48,453
the inflation will mess up the harmonious of
market.
1100
00:38:48,793 --> 00:38:49,760
Can't you just
1101
00:38:50,295 --> 00:38:52,093
expend the market demand?
1102
00:38:53,164 --> 00:38:53,528
Baby,
1103
00:38:54,766 --> 00:38:55,631
we haven't make it today.
1104
00:38:56,434 --> 00:38:56,923
I'm coming.
1105
00:39:01,606 --> 00:39:02,300
Excuse me.
1106
00:39:02,674 --> 00:39:03,300
Suit yourself.
1107
00:39:04,909 --> 00:39:05,535
What's that?
1108
00:39:06,277 --> 00:39:07,039
Too tight, too tight.
1109
00:39:08,012 --> 00:39:08,410
How about now?
1110
00:39:09,280 --> 00:39:09,906
Better?
1111
00:39:16,588 --> 00:39:17,020
Wu Xiaojiang.
1112
00:39:22,627 --> 00:39:23,150
Wu Xiaojiang.
1113
00:39:23,528 --> 00:39:24,518
Come over here.
1114
00:39:24,863 --> 00:39:25,263
What?
1115
00:39:25,263 --> 00:39:26,097
Let me see.
1116
00:39:26,097 --> 00:39:26,996
Oh my god.
1117
00:39:27,732 --> 00:39:28,494
Holy shit.
1118
00:39:31,536 --> 00:39:32,025
Wen Bo,
1119
00:39:32,470 --> 00:39:33,369
come over here.
1120
00:39:33,538 --> 00:39:34,403
What's the matter?
1121
00:39:38,209 --> 00:39:38,937
Come on.
1122
00:39:39,544 --> 00:39:40,010
Come on.
1123
00:39:45,917 --> 00:39:46,509
You are the best.
1124
00:39:46,985 --> 00:39:47,383
Come on.
1125
00:39:50,121 --> 00:39:50,952
what are you doing?
1126
00:39:51,656 --> 00:39:52,350
I'm not like you,
1127
00:39:53,057 --> 00:39:54,024
taking meds like meal.
1128
00:39:54,792 --> 00:39:55,190
Jiaojiao,
1129
00:39:55,960 --> 00:39:56,688
is my meds.
1130
00:39:57,395 --> 00:39:59,056
Then your dose is not enough.
1131
00:39:59,931 --> 00:40:01,057
You need to carry Wu Xiaojiang.
1132
00:40:01,399 --> 00:40:01,833
Up.
1133
00:40:01,833 --> 00:40:02,425
No no no no.
1134
00:40:03,501 --> 00:40:03,933
I'm coming.
1135
00:40:06,304 --> 00:40:06,971
Sorry.
1136
00:40:06,971 --> 00:40:08,029
Let me help you change.
1137
00:40:25,323 --> 00:40:26,119
Don't you wanna ask me
1138
00:40:26,624 --> 00:40:27,216
about my breast surgery?
1139
00:40:30,061 --> 00:40:31,222
I don't want to intervene your decision.
1140
00:40:32,096 --> 00:40:32,961
Be careful.
1141
00:40:35,800 --> 00:40:36,767
Don't you even curious?
1142
00:40:38,436 --> 00:40:39,870
Why can't we just like other people?
1143
00:40:40,271 --> 00:40:40,897
Be fine?
1144
00:40:45,977 --> 00:40:47,945
You really think other people are fine?
1145
00:41:01,359 --> 00:41:02,224
Let's see.
1146
00:41:04,595 --> 00:41:06,029
Let's end this game.
1147
00:41:06,297 --> 00:41:07,025
I'm getting sleepy.
1148
00:41:07,298 --> 00:41:08,129
There is no fun anyway.
1149
00:41:08,232 --> 00:41:10,001
Don't be, we only get two phone calls.
1150
00:41:10,001 --> 00:41:10,797
Not that soon.
1151
00:41:10,935 --> 00:41:11,959
I agree with her.
1152
00:41:12,270 --> 00:41:13,237
If we keep playing this game,
1153
00:41:13,237 --> 00:41:14,102
staring at the phone,
1154
00:41:14,339 --> 00:41:15,238
we don't have time for dinner.
1155
00:41:15,840 --> 00:41:17,137
Don't panic.
1156
00:41:21,512 --> 00:41:22,274
I don't know this number.
1157
00:41:23,081 --> 00:41:23,741
Hello Sir,
1158
00:41:24,248 --> 00:41:26,478
our company is now launching a new financial
product.
1159
00:41:26,818 --> 00:41:27,352
The entrance price is fifty thousand Yuan.
1160
00:41:27,352 --> 00:41:28,217
No thank you.
1161
00:41:28,286 --> 00:41:28,987
Looks like
1162
00:41:28,987 --> 00:41:29,787
your crappy phone
1163
00:41:29,787 --> 00:41:31,414
cannot block crank call.
1164
00:41:33,925 --> 00:41:34,721
Whose phone is it?
1165
00:41:39,998 --> 00:41:41,056
It's Xiaoxiao's.
1166
00:41:41,632 --> 00:41:42,428
Why the screen remain dark?
1167
00:41:42,700 --> 00:41:43,326
This is...
1168
00:41:49,841 --> 00:41:50,569
Nothing?
1169
00:41:52,110 --> 00:41:52,975
Burn after reading?
1170
00:41:53,644 --> 00:41:54,668
It can do that?
1171
00:41:57,548 --> 00:41:58,674
Hurry, screen cap it.
1172
00:41:59,884 --> 00:42:00,874
Cannot.
1173
00:42:01,552 --> 00:42:02,286
If you capture it,
1174
00:42:02,286 --> 00:42:03,447
people who send it will know.
1175
00:42:03,554 --> 00:42:04,389
Professor Wen,
1176
00:42:04,389 --> 00:42:05,288
base on your experiences
1177
00:42:05,556 --> 00:42:07,125
as an art practitioner.
1178
00:42:07,125 --> 00:42:08,456
Are these two original?
1179
00:42:08,926 --> 00:42:10,451
They are photoshoped too much.
1180
00:42:10,661 --> 00:42:11,457
Look like butt.
1181
00:42:12,163 --> 00:42:12,857
What's this?
1182
00:42:13,564 --> 00:42:14,030
Let me see.
1183
00:42:18,136 --> 00:42:18,694
Xiaoxiao,
1184
00:42:19,670 --> 00:42:20,466
oh my god.
1185
00:42:22,173 --> 00:42:23,368
Who is this girl?
1186
00:42:24,275 --> 00:42:25,106
Well,
1187
00:42:25,243 --> 00:42:26,210
She is
1188
00:42:27,445 --> 00:42:27,877
she...
1189
00:42:28,513 --> 00:42:30,038
Isn't she the girl
1190
00:42:30,481 --> 00:42:32,750
you interviewed
1191
00:42:32,750 --> 00:42:33,918
last time who has been sending
1192
00:42:33,918 --> 00:42:35,079
you naked pictures ever since?
1193
00:42:38,589 --> 00:42:38,919
Yes.
1194
00:42:39,323 --> 00:42:40,291
Our company,
1195
00:42:40,291 --> 00:42:41,486
run international brands.
1196
00:42:41,826 --> 00:42:42,360
Therefore,
1197
00:42:42,360 --> 00:42:43,657
the competition is quite fierce.
1198
00:42:44,595 --> 00:42:46,222
Since when you are in charge of interview?
1199
00:42:47,298 --> 00:42:48,231
I thought you were in legal department.
1200
00:42:49,467 --> 00:42:50,435
Why are you so curious about their company
1201
00:42:50,435 --> 00:42:52,303
as a housewife?
1202
00:42:52,303 --> 00:42:52,870
It's way beyond your knowledge.
1203
00:42:52,870 --> 00:42:53,666
Come over here.
1204
00:42:53,838 --> 00:42:55,465
Why she set the burn after reading function
1205
00:42:56,040 --> 00:42:57,838
if she want to promote herself?
1206
00:42:58,309 --> 00:42:59,276
She is afraid of leaking out.
1207
00:43:00,278 --> 00:43:01,079
These girls
1208
00:43:01,079 --> 00:43:02,012
are too smart.
1209
00:43:02,146 --> 00:43:03,481
This is so called safety awareness.
1210
00:43:03,481 --> 00:43:04,882
You see how amazing the internet is.
1211
00:43:04,882 --> 00:43:05,917
No need to worry.
1212
00:43:05,917 --> 00:43:06,951
You can definitely not recognize her outside
1213
00:43:06,951 --> 00:43:08,385
after the photoshoped.
1214
00:43:08,753 --> 00:43:10,421
Shut the hell up would you?
1215
00:43:10,421 --> 00:43:11,255
Have you met her?
1216
00:43:11,255 --> 00:43:12,590
How do you know it's fake or real?
1217
00:43:12,590 --> 00:43:13,424
You don't even know her.
1218
00:43:13,424 --> 00:43:14,949
Do you know her?
1219
00:43:16,094 --> 00:43:16,617
How about that,
1220
00:43:17,428 --> 00:43:18,930
have you met this kind of girl?
1221
00:43:18,930 --> 00:43:19,920
Help me identify
1222
00:43:19,997 --> 00:43:21,065
whether she is pretty or not
1223
00:43:21,065 --> 00:43:22,089
without her make-up.
1224
00:43:22,467 --> 00:43:23,298
No, take it away.
1225
00:43:24,068 --> 00:43:24,669
I don't want to look.
1226
00:43:24,669 --> 00:43:25,403
Let me tell you,
1227
00:43:25,403 --> 00:43:26,928
Li Nan is enough for me.
1228
00:43:27,405 --> 00:43:28,372
My wife looks pretty
1229
00:43:28,806 --> 00:43:30,441
with or without
1230
00:43:30,441 --> 00:43:31,636
her make-up.
1231
00:43:32,677 --> 00:43:34,236
I know.
1232
00:43:36,447 --> 00:43:37,414
Come on Wu Xiaojiang.
1233
00:43:37,482 --> 00:43:38,683
Drink up your beer
1234
00:43:38,683 --> 00:43:40,310
for having a pretty wife.
1235
00:43:40,918 --> 00:43:43,080
You are lying if you don't drink up.
1236
00:43:43,688 --> 00:43:44,455
I'll follow you.
1237
00:43:44,455 --> 00:43:45,089
No need.
1238
00:43:45,089 --> 00:43:46,157
Since we are all in good mood,
1239
00:43:46,157 --> 00:43:46,749
here,
1240
00:43:47,825 --> 00:43:49,452
I won't stop drinking until the applause stop.
1241
00:43:55,166 --> 00:43:55,928
Way to go.
1242
00:43:56,100 --> 00:43:56,931
Nice Wu Xiaojiang.
1243
00:43:57,268 --> 00:43:58,436
Don't try too hard.
1244
00:43:58,436 --> 00:43:59,403
Here it comes.
1245
00:44:02,206 --> 00:44:02,570
Whose?
1246
00:44:02,874 --> 00:44:03,397
Whose phone is it?
1247
00:44:04,275 --> 00:44:05,401
Mine mine.
1248
00:44:06,777 --> 00:44:07,767
Show it to us.
1249
00:44:08,980 --> 00:44:09,606
Martin.
1250
00:44:10,314 --> 00:44:11,110
Martin wants to know
1251
00:44:11,716 --> 00:44:13,206
where am I.
1252
00:44:16,787 --> 00:44:17,583
Who is Mating?
1253
00:44:18,456 --> 00:44:19,724
Not Mating.
1254
00:44:19,724 --> 00:44:21,852
It's a foreign name called Martin.
1255
00:44:22,226 --> 00:44:23,352
I think it's a guy.
1256
00:44:23,728 --> 00:44:25,093
In mandarin is Ma Ding.
1257
00:44:26,664 --> 00:44:28,599
It doesn't sound like an foreigner.
1258
00:44:28,599 --> 00:44:29,433
It seems
1259
00:44:29,433 --> 00:44:31,868
he is an employee from foreign firm who has an
English name.
1260
00:44:32,336 --> 00:44:33,861
There are six Sarahs in my dad's company.
1261
00:44:34,505 --> 00:44:35,370
Indeed.
1262
00:44:36,174 --> 00:44:36,902
He is a client from foreign firm.
1263
00:44:37,341 --> 00:44:38,467
A client.
1264
00:44:39,277 --> 00:44:39,937
What client?
1265
00:44:40,344 --> 00:44:41,106
How come I don't know?
1266
00:44:42,146 --> 00:44:42,813
Why he asks your
1267
00:44:42,813 --> 00:44:43,974
location all the sudden?
1268
00:44:45,149 --> 00:44:47,185
We are having some business before,
1269
00:44:47,185 --> 00:44:49,020
and it's going quite well.
1270
00:44:49,020 --> 00:44:50,421
We were so closed to sign the agreement.
1271
00:44:50,421 --> 00:44:52,253
And his boss turned down the deal.
1272
00:44:52,590 --> 00:44:54,458
Martin feels guilty.
1273
00:44:54,458 --> 00:44:56,222
So he wants to buy me a dinner all the time.
1274
00:44:56,694 --> 00:44:57,495
Therefore,
1275
00:44:57,495 --> 00:44:58,826
he often send me message
ask me where am I.
1276
00:44:59,096 --> 00:44:59,619
Martin is very decent.
1277
00:44:59,997 --> 00:45:00,555
We could still be friends even the deal is off.
1278
00:45:00,898 --> 00:45:01,330
Couldn't we?
1279
00:45:01,532 --> 00:45:02,431
Very decent.
1280
00:45:02,767 --> 00:45:03,495
Reply him then.
1281
00:45:05,903 --> 00:45:06,995
I think,
1282
00:45:07,405 --> 00:45:07,939
it's not necessary to reply
1283
00:45:07,939 --> 00:45:09,202
a greeting message
1284
00:45:09,974 --> 00:45:10,532
like this.
1285
00:45:11,209 --> 00:45:11,869
You're right.
1286
00:45:13,044 --> 00:45:13,611
Reply it.
1287
00:45:13,611 --> 00:45:14,703
Don't influence your business.
1288
00:45:19,150 --> 00:45:20,015
Then I'll reply
1289
00:45:20,651 --> 00:45:21,652
talk to you after meal.
1290
00:45:21,652 --> 00:45:22,084
Right?
1291
00:45:22,286 --> 00:45:22,887
Let me
1292
00:45:22,887 --> 00:45:23,376
reply him.
1293
00:45:23,754 --> 00:45:24,744
Here is what I thought,
1294
00:45:25,456 --> 00:45:26,116
you see,
1295
00:45:26,557 --> 00:45:27,854
we are all sitting here
1296
00:45:28,092 --> 00:45:28,459
and
1297
00:45:28,459 --> 00:45:29,551
watching you
1298
00:45:30,161 --> 00:45:31,595
reply him
1299
00:45:31,963 --> 00:45:33,897
word by word.
1300
00:45:34,098 --> 00:45:34,758
That's not appropriate.
1301
00:45:34,999 --> 00:45:35,733
She is right.
1302
00:45:35,733 --> 00:45:36,256
Here.
1303
00:45:37,168 --> 00:45:38,363
This is business.
1304
00:45:42,573 --> 00:45:43,096
Yes.
1305
00:45:44,075 --> 00:45:44,735
Yes.
1306
00:45:46,344 --> 00:45:46,776
I think,
1307
00:45:47,011 --> 00:45:48,206
even client
1308
00:45:51,148 --> 00:45:51,616
has its own time
1309
00:45:51,616 --> 00:45:52,742
after work.
1310
00:45:53,417 --> 00:45:54,952
You need to let him rest.
1311
00:45:54,952 --> 00:45:55,919
Am I right Wu Xiaojiang?
1312
00:45:58,189 --> 00:45:58,712
Xiaoxiao,
1313
00:46:00,925 --> 00:46:03,087
His work is not like yours.
1314
00:46:04,095 --> 00:46:04,462
Wu Xiaojiang,
1315
00:46:04,462 --> 00:46:06,191
is making money for his son.
1316
00:46:06,697 --> 00:46:08,096
There is no such thing as off duty.
1317
00:46:10,735 --> 00:46:11,759
How about,
1318
00:46:12,436 --> 00:46:13,304
I reply him
1319
00:46:13,304 --> 00:46:13,862
one message.
1320
00:46:14,138 --> 00:46:14,502
At least.
1321
00:46:20,044 --> 00:46:21,739
I missed the days when we don't have phones.
1322
00:46:22,580 --> 00:46:23,274
No one can reach us
1323
00:46:23,814 --> 00:46:25,043
after work.
1324
00:46:27,151 --> 00:46:27,709
And now?
1325
00:46:30,154 --> 00:46:31,849
Wechat is became our tool for work.
1326
00:46:34,558 --> 00:46:35,218
Are you there?
1327
00:46:36,127 --> 00:46:36,685
What are you doing?
1328
00:46:37,828 --> 00:46:38,693
How do you do?
1329
00:46:41,799 --> 00:46:42,766
And something like this.
1330
00:46:43,634 --> 00:46:44,568
What are you doing?
1331
00:46:44,568 --> 00:46:45,592
Where are you?
1332
00:46:45,903 --> 00:46:46,802
Why the hell should I tell you
1333
00:46:47,138 --> 00:46:47,798
where am I?
1334
00:46:48,105 --> 00:46:48,731
I'm off duty.
1335
00:46:49,273 --> 00:46:49,740
You know?
1336
00:46:49,740 --> 00:46:50,941
A message,
1337
00:46:50,941 --> 00:46:51,575
I'm off duty now!
1338
00:46:51,575 --> 00:46:52,276
You send me a message
1339
00:46:52,276 --> 00:46:53,266
and I need to show up?
1340
00:46:53,577 --> 00:46:54,976
Who do you think you are?
1341
00:46:56,814 --> 00:46:57,781
What the hell!
1342
00:47:30,281 --> 00:47:31,180
What took you so long?
1343
00:47:31,582 --> 00:47:32,515
When are you gonna pay the debt?
1344
00:47:53,738 --> 00:47:54,466
Whose phone?
1345
00:47:56,073 --> 00:47:56,699
Mine, junk.
1346
00:47:57,408 --> 00:47:58,375
Junk.
1347
00:47:58,843 --> 00:47:59,867
Junk message.
1348
00:48:01,345 --> 00:48:03,040
Let me show you something funny.
1349
00:48:04,615 --> 00:48:05,241
Siri,
1350
00:48:05,716 --> 00:48:07,548
please read the message.
1351
00:48:11,756 --> 00:48:12,882
That's new.
1352
00:48:15,126 --> 00:48:16,527
Every family has oldsters,
1353
00:48:16,527 --> 00:48:17,494
Every people will grow old,
1354
00:48:17,928 --> 00:48:18,895
The more you care the elder,
1355
00:48:19,230 --> 00:48:20,356
The better the society will be.
1356
00:48:20,698 --> 00:48:22,029
Paradise Nursing Home.
1357
00:48:22,299 --> 00:48:24,063
Being god's neighbor.
1358
00:48:24,301 --> 00:48:26,065
Paradise Nursing Home.
1359
00:48:26,637 --> 00:48:27,238
That's
1360
00:48:27,238 --> 00:48:28,139
What an absurd name.
1361
00:48:28,139 --> 00:48:30,039
Who will send their parents to heaven.
1362
00:48:30,541 --> 00:48:31,269
That's very thoughtless.
1363
00:48:31,642 --> 00:48:32,939
Friends with angels.
1364
00:48:48,559 --> 00:48:49,549
Answer me.
1365
00:48:49,960 --> 00:48:51,018
Who do you want to
1366
00:48:51,762 --> 00:48:53,093
send to heaven?
1367
00:48:55,566 --> 00:48:56,294
Have some.
1368
00:49:00,438 --> 00:49:02,805
Jigjia wants me to go with her that day.
1369
00:49:03,040 --> 00:49:04,565
Did my mom get in your way?
1370
00:49:05,176 --> 00:49:05,836
Xiaojiang,
1371
00:49:06,577 --> 00:49:08,136
She didn't mean that.
1372
00:49:11,182 --> 00:49:12,741
Why don't you just kill her?
1373
00:49:13,250 --> 00:49:14,285
Watch your words.
1374
00:49:14,285 --> 00:49:15,286
Don't bother to look at nursing home.
1375
00:49:15,286 --> 00:49:16,811
Just put her into grave directly.
1376
00:49:17,087 --> 00:49:18,646
Don't say that Wu Xiaojiang.
1377
00:49:21,192 --> 00:49:22,216
You guys know.
1378
00:49:22,693 --> 00:49:23,216
Wen Bo.
1379
00:49:24,728 --> 00:49:25,422
My mom,
1380
00:49:26,063 --> 00:49:27,690
raised my bother and I all by herself.
1381
00:49:27,932 --> 00:49:29,733
I send her to nursing home
1382
00:49:29,733 --> 00:49:30,996
when my mom is enjoying her late life.
1383
00:49:31,302 --> 00:49:32,531
That's immoral!
1384
00:49:34,538 --> 00:49:35,369
Am I right?
1385
00:49:35,473 --> 00:49:35,905
Yes.
1386
00:49:38,742 --> 00:49:40,005
After Jiaojiao and I get married.
1387
00:49:40,578 --> 00:49:41,612
My parents.
1388
00:49:41,612 --> 00:49:42,446
My stepparents.
1389
00:49:42,446 --> 00:49:43,080
Plus her parents.
1390
00:49:43,080 --> 00:49:44,047
That's six people.
1391
00:49:44,815 --> 00:49:45,247
Eight.
1392
00:49:46,116 --> 00:49:46,844
How come?
1393
00:49:47,218 --> 00:49:48,083
I have stepparents too.
1394
00:49:49,320 --> 00:49:50,913
We should all go to nursing home when we grow
old.
1395
00:49:51,288 --> 00:49:51,956
We
1396
00:49:51,956 --> 00:49:52,923
gonna play this game everyday.
1397
00:49:53,324 --> 00:49:53,791
You
1398
00:49:53,791 --> 00:49:54,558
can send your parents
1399
00:49:54,558 --> 00:49:56,287
to the nursing home as your wish.
1400
00:49:56,827 --> 00:49:58,229
No one is playing this stupid game with you.
1401
00:49:58,229 --> 00:49:58,752
You heard me?
1402
00:49:59,096 --> 00:50:02,833
Wu Xiaojiang.
1403
00:50:02,833 --> 00:50:02,900
Li Nan, Li Nan.
1404
00:50:02,900 --> 00:50:04,390
Come here.
1405
00:50:15,946 --> 00:50:17,081
Look at his temper.
1406
00:50:17,081 --> 00:50:17,912
They are fine.
1407
00:50:17,982 --> 00:50:19,541
It's normal that couple got into a fight.
1408
00:50:20,284 --> 00:50:21,519
Me and Wen Bo,
1409
00:50:21,519 --> 00:50:22,782
we haven't fought for years.
1410
00:50:24,955 --> 00:50:25,285
Jia Di,
1411
00:50:26,123 --> 00:50:26,817
we should go there.
1412
00:50:27,191 --> 00:50:28,124
A little housework will not kill you.
1413
00:50:30,027 --> 00:50:30,461
Enough Xiaojiang.
1414
00:50:30,461 --> 00:50:31,128
That's enough.
1415
00:50:31,128 --> 00:50:32,463
You stay in the couch everyday,
1416
00:50:32,463 --> 00:50:33,726
enjoying the aircon and watching television
show.
1417
00:50:33,998 --> 00:50:34,965
You put those
1418
00:50:34,965 --> 00:50:35,799
essences and lotions
1419
00:50:35,799 --> 00:50:36,994
on your face.
1420
00:50:37,301 --> 00:50:38,269
She did that
1421
00:50:38,269 --> 00:50:39,036
because of you.
1422
00:50:39,036 --> 00:50:39,935
It's not about that.
1423
00:50:40,938 --> 00:50:41,461
Moreover,
1424
00:50:42,439 --> 00:50:43,634
those bags you bought,
1425
00:50:43,941 --> 00:50:45,170
those shoes you wear.
1426
00:50:45,442 --> 00:50:46,844
I work my ass
1427
00:50:46,844 --> 00:50:48,278
for every penny.
1428
00:50:48,679 --> 00:50:49,113
Come here.
1429
00:50:49,113 --> 00:50:50,114
Don't touch me.
1430
00:50:50,114 --> 00:50:50,548
Sit down.
1431
00:50:50,548 --> 00:50:51,615
I won't Kill her.
1432
00:50:51,615 --> 00:50:52,013
Sit here.
1433
00:50:52,182 --> 00:50:53,013
You can't spoil her!
1434
00:50:55,452 --> 00:50:56,442
Listen Li Nan,
1435
00:50:57,221 --> 00:50:57,621
you
1436
00:50:57,621 --> 00:50:58,520
are living in three-room house
1437
00:50:58,789 --> 00:50:59,915
only because of me.
1438
00:51:00,391 --> 00:51:01,292
You will live in a sewer
1439
00:51:01,292 --> 00:51:02,521
without me!
1440
00:51:05,729 --> 00:51:07,356
That's just outrageous!
1441
00:51:07,665 --> 00:51:08,332
It will be a time bomb,
1442
00:51:08,332 --> 00:51:08,924
I'll tell you that.
1443
00:51:09,266 --> 00:51:10,131
The only thing you know is drinking.
1444
00:51:10,968 --> 00:51:11,902
You drink everyday.
1445
00:51:11,902 --> 00:51:13,904
All I wished is
1446
00:51:13,904 --> 00:51:14,772
you came home
1447
00:51:14,772 --> 00:51:15,806
without drinking.
1448
00:51:15,806 --> 00:51:16,398
Like gambling.
1449
00:51:16,507 --> 00:51:17,341
Then you just sit on the couch.
1450
00:51:17,341 --> 00:51:19,643
Watching your goddamn phone.
1451
00:51:19,643 --> 00:51:20,778
I just want you to keep your eyes on me.
1452
00:51:20,778 --> 00:51:21,946
Even just one look.
1453
00:51:21,946 --> 00:51:22,980
How hard is that?
1454
00:51:22,980 --> 00:51:24,106
It's like torturing you.
1455
00:51:25,316 --> 00:51:26,617
Look at her.
1456
00:51:26,617 --> 00:51:28,185
Look how angry she is.
1457
00:51:28,185 --> 00:51:28,617
Yes.
1458
00:51:28,953 --> 00:51:29,943
She always say that I don't care about her.
1459
00:51:30,621 --> 00:51:31,383
That's not true.
1460
00:51:32,323 --> 00:51:33,424
If I don't,
1461
00:51:33,424 --> 00:51:35,324
I will not eat those oyster essences everyday.
1462
00:51:37,194 --> 00:51:38,127
I'm now
1463
00:51:38,762 --> 00:51:39,786
sweating in seafood flavor.
1464
00:51:43,133 --> 00:51:43,793
You are overreact it.
1465
00:51:44,335 --> 00:51:45,496
Let me tell you Wu Xiaojiang.
1466
00:51:46,036 --> 00:51:47,231
Let's change.
1467
00:51:47,972 --> 00:51:48,706
You look after the kids
1468
00:51:48,706 --> 00:51:49,940
and your mom.
1469
00:51:49,940 --> 00:51:50,930
I go to work
1470
00:51:51,308 --> 00:51:53,003
I think my life is better than now.
1471
00:51:53,477 --> 00:51:54,967
Li Nan can do whatever she wants,
1472
00:51:55,946 --> 00:51:57,914
but she can't send my mom to nursing home.
1473
00:51:58,449 --> 00:51:59,316
That's my bottom line.
1474
00:51:59,316 --> 00:52:01,842
Since when my life is miserable like this.
1475
00:52:02,386 --> 00:52:02,953
That's it.
1476
00:52:02,953 --> 00:52:04,114
That's enough.
1477
00:52:04,822 --> 00:52:05,846
Don't make she feels embarrassed.
1478
00:52:06,223 --> 00:52:06,712
Yeah.
1479
00:52:07,091 --> 00:52:08,422
You can put your anger on me.
1480
00:52:08,993 --> 00:52:09,926
Or me.
1481
00:52:11,095 --> 00:52:11,962
Why you?
1482
00:52:11,962 --> 00:52:12,861
Don't help her.
1483
00:52:13,163 --> 00:52:13,857
Here.
1484
00:52:14,164 --> 00:52:14,960
Where!
1485
00:52:19,003 --> 00:52:19,868
Li Nan,
1486
00:52:21,238 --> 00:52:22,535
we lived well with what we have.
1487
00:52:23,641 --> 00:52:25,109
You don't have to
1488
00:52:25,476 --> 00:52:27,645
jamming in the subway or bus.
1489
00:52:27,645 --> 00:52:28,612
Right?
1490
00:52:29,847 --> 00:52:31,315
Yes, or riding a crappy moto.
1491
00:52:31,315 --> 00:52:32,449
Hanging around.
1492
00:52:32,449 --> 00:52:33,780
That's not nice to say.
1493
00:52:34,284 --> 00:52:35,911
Looking down on us working class while you
getting rich.
1494
00:52:36,487 --> 00:52:37,818
What kind of working class are you?
1495
00:52:38,255 --> 00:52:39,552
Why aren't I?
1496
00:52:40,090 --> 00:52:40,958
Every penny I earned
1497
00:52:40,958 --> 00:52:42,793
comes from every word I typed.
1498
00:52:42,793 --> 00:52:43,385
Yes.
1499
00:52:43,827 --> 00:52:45,195
Not seeing the way you typed.
1500
00:52:45,195 --> 00:52:46,764
But I did see the way
1501
00:52:46,764 --> 00:52:47,595
how you become a deadbeat.
1502
00:52:47,998 --> 00:52:49,266
Touching your lips,
1503
00:52:49,266 --> 00:52:50,791
and you got a Maserati.
1504
00:52:52,770 --> 00:52:53,293
Jiaojiao!
1505
00:52:54,138 --> 00:52:54,938
Tell your dad,
1506
00:52:54,938 --> 00:52:56,269
the car has to be red!
1507
00:52:56,640 --> 00:52:57,274
And,
1508
00:52:57,274 --> 00:52:58,435
you are not allowed to send me gift
from now on!
1509
00:52:58,942 --> 00:52:59,943
Ok ok.
1510
00:52:59,943 --> 00:53:00,842
Don't get mad.
1511
00:53:04,481 --> 00:53:05,582
You can't just say it out
1512
00:53:05,582 --> 00:53:06,674
even it's the true.
1513
00:53:07,484 --> 00:53:09,043
He wants me to go against him.
1514
00:53:09,420 --> 00:53:10,785
Listen Wu Xiaojiang,
1515
00:53:12,156 --> 00:53:13,624
we all know that
1516
00:53:13,624 --> 00:53:14,682
you had your pressure.
1517
00:53:15,159 --> 00:53:16,126
Right Li Nan?
1518
00:53:17,494 --> 00:53:18,188
But being a family man
1519
00:53:18,829 --> 00:53:20,593
is not simply spending money.
1520
00:53:21,065 --> 00:53:22,260
You need to spend more time.
1521
00:53:22,466 --> 00:53:23,767
You can't let Li Nan
1522
00:53:23,767 --> 00:53:24,563
done it all.
1523
00:53:25,102 --> 00:53:25,762
Right Xiaojiang?
1524
00:53:26,236 --> 00:53:26,759
Yes.
1525
00:53:27,504 --> 00:53:28,471
My bad.
1526
00:53:45,656 --> 00:53:46,487
Hi
1527
00:53:46,757 --> 00:53:47,485
Mr. Wang.
1528
00:53:47,591 --> 00:53:48,490
Hi auntie Wu.
1529
00:53:48,692 --> 00:53:49,488
Come in come in.
1530
00:53:49,793 --> 00:53:50,828
I know the time I pick
1531
00:53:50,828 --> 00:53:52,227
is not that appropriate.
1532
00:53:52,496 --> 00:53:53,224
It's ok.
1533
00:53:53,664 --> 00:53:55,063
Better get started then.
1534
00:53:55,365 --> 00:53:56,662
Ok, let's begin.
1535
00:53:58,669 --> 00:53:59,269
Well
1536
00:53:59,269 --> 00:53:59,837
Mr. Wang.
1537
00:53:59,837 --> 00:54:01,032
Can I change my clothes?
1538
00:54:01,438 --> 00:54:01,768
Sure.
1539
00:54:05,075 --> 00:54:06,236
After I died,
1540
00:54:06,710 --> 00:54:08,940
No matter what
1541
00:54:09,213 --> 00:54:11,272
my son Wu Xiaojiang or my daughter in law Li
Nan's
1542
00:54:11,782 --> 00:54:14,410
marital status is,
1543
00:54:15,252 --> 00:54:17,550
the inheritor of this property
1544
00:54:17,921 --> 00:54:20,185
is and only will be my daughter in law, Li Nan.
1545
00:54:20,657 --> 00:54:22,682
Her ID number is...
1546
00:55:16,513 --> 00:55:17,481
Buddy, don't get angry.
1547
00:55:17,481 --> 00:55:18,505
I fell down.
1548
00:55:19,049 --> 00:55:19,515
Wait a minute.
1549
00:55:29,193 --> 00:55:30,285
Take it.
1550
00:55:31,328 --> 00:55:32,056
Thanks.
1551
00:55:33,597 --> 00:55:34,564
Thank you.
1552
00:56:28,051 --> 00:56:29,644
Hi, Mr. Wu's order.
1553
00:56:31,021 --> 00:56:31,822
Thank you.
1554
00:56:31,822 --> 00:56:32,414
It's ok.
1555
00:56:46,803 --> 00:56:47,326
Dai Dai.
1556
00:56:47,638 --> 00:56:48,196
Xiaoxiao.
1557
00:56:52,910 --> 00:56:53,968
I wonder who
1558
00:56:54,344 --> 00:56:56,179
suggested the barbecue
in a hot summer like this.
1559
00:56:56,179 --> 00:56:58,011
It will excess internal heat,
1560
00:56:58,382 --> 00:56:59,315
make us more irritable.
1561
00:56:59,383 --> 00:57:00,250
My attitude wasn't nice before,
1562
00:57:00,250 --> 00:57:01,217
don't be angry.
1563
00:57:03,287 --> 00:57:03,810
Li Nan.
1564
00:57:04,788 --> 00:57:06,456
You see, Xiaojiang is apologizing to you.
1565
00:57:06,456 --> 00:57:06,922
Right?
1566
00:57:07,824 --> 00:57:08,985
He doesn't mean it.
1567
00:57:11,094 --> 00:57:11,959
Don't be mad at me.
1568
00:57:12,696 --> 00:57:13,664
How about
1569
00:57:13,664 --> 00:57:14,324
you
1570
00:57:14,498 --> 00:57:16,091
you send me to the nursing home.
1571
00:57:17,334 --> 00:57:18,495
you should go to slaughter house.
1572
00:57:19,770 --> 00:57:20,704
What slaughter house.
1573
00:57:20,704 --> 00:57:21,762
Why should 1?
1574
00:57:22,039 --> 00:57:23,165
Well, everything is fine.
1575
00:57:23,373 --> 00:57:23,840
Here, quickly.
1576
00:57:23,840 --> 00:57:24,773
Put on your slipper.
1577
00:57:25,275 --> 00:57:26,674
Did you two practice everyday at home?
1578
00:57:27,811 --> 00:57:28,403
The target is big.
1579
00:57:29,212 --> 00:57:29,780
His face is big.
1580
00:57:29,780 --> 00:57:30,576
Jia Di.
1581
00:57:31,515 --> 00:57:32,649
This is Xiaojiang's
1582
00:57:32,649 --> 00:57:33,717
way of trying
1583
00:57:33,717 --> 00:57:34,912
to be friendly.
1584
00:57:35,319 --> 00:57:36,081
It's all your favorite.
1585
00:57:36,353 --> 00:57:37,081
Come come.
1586
00:57:41,358 --> 00:57:42,189
Come on Jia Di.
1587
00:57:42,960 --> 00:57:44,018
Don't being so childish.
1588
00:57:44,895 --> 00:57:45,828
Li Nan and I ordered these
1589
00:57:46,063 --> 00:57:46,825
before we arrived.
1590
00:57:47,197 --> 00:57:47,864
It came late
1591
00:57:47,864 --> 00:57:48,626
because of the traffic.
1592
00:57:48,865 --> 00:57:50,333
See this is the golden meat that you like the
most.
1593
00:57:52,703 --> 00:57:53,636
What is golden meat?
1594
00:57:54,004 --> 00:57:54,937
How come I never eaten it?
1595
00:57:55,505 --> 00:57:56,267
Is it good?
1596
00:57:57,741 --> 00:57:59,869
Golden meat is
1597
00:58:00,978 --> 00:58:01,774
donkey's treasure.
1598
00:58:02,446 --> 00:58:03,447
Never heard of it.
1599
00:58:03,447 --> 00:58:04,972
But you are my treasure.
1600
00:58:13,457 --> 00:58:15,625
While downstairs is having a good mood,
1601
00:58:15,625 --> 00:58:17,094
let's take a picture together.
1602
00:58:17,094 --> 00:58:18,789
Come over here.
1603
00:58:29,506 --> 00:58:30,337
Big treasure come on.
1604
00:58:31,008 --> 00:58:31,668
Is everyone in?
1605
00:58:35,312 --> 00:58:36,346
What a waste of time.
1606
00:58:36,346 --> 00:58:36,880
My waist is souring.
1607
00:58:36,880 --> 00:58:37,642
Reply him.
1608
00:58:37,948 --> 00:58:38,482
Later.
1609
00:58:38,482 --> 00:58:39,142
After we took the picture.
1610
00:58:39,349 --> 00:58:39,683
No.
1611
00:58:39,683 --> 00:58:40,673
What if it's emergency?
1612
00:58:41,018 --> 00:58:41,718
It can't be.
1613
00:58:41,718 --> 00:58:42,686
He'd call 110 if it's emergency.
1614
00:58:42,686 --> 00:58:43,320
Who's that?
1615
00:58:43,320 --> 00:58:44,121
What took you so long?
1616
00:58:44,121 --> 00:58:44,485
Quickly.
1617
00:58:44,621 --> 00:58:45,486
Her ex-boyfriend.
1618
00:58:46,456 --> 00:58:47,821
You keep your ex's wechat?
1619
00:58:48,358 --> 00:58:49,359
What about it?
1620
00:58:49,359 --> 00:58:50,326
We all got exes.
1621
00:58:51,228 --> 00:58:52,329
Take photo take photo.
1622
00:58:52,329 --> 00:58:53,023
Come on.
1623
00:58:53,497 --> 00:58:54,430
Ok, photo first.
1624
00:58:54,831 --> 00:58:55,632
Cheese.
1625
00:58:55,632 --> 00:58:56,533
One.
1626
00:58:56,533 --> 00:58:57,364
Two.
1627
00:59:03,774 --> 00:59:05,367
Jia Di.
1628
00:59:05,909 --> 00:59:06,777
Where are you going Jia Di?
1629
00:59:06,777 --> 00:59:07,778
Listen to me.
1630
00:59:07,778 --> 00:59:08,973
We are having dinner.
1631
00:59:09,679 --> 00:59:10,647
Don't you leave.
1632
00:59:10,647 --> 00:59:11,239
What are you doing?
1633
00:59:11,481 --> 00:59:13,650
He is dating a new girlfriend.
1634
00:59:13,650 --> 00:59:14,818
And he wants to have sex with her.
1635
00:59:14,818 --> 00:59:15,944
But he is still struggling.
1636
00:59:16,253 --> 00:59:17,584
He wants me to give him some advices.
1637
00:59:17,687 --> 00:59:18,984
So you two are bestie now?
1638
00:59:19,322 --> 00:59:20,255
Your ex-boyfriend
1639
00:59:20,490 --> 00:59:21,286
has a new girlfriend,
1640
00:59:21,758 --> 00:59:23,419
and discusses about his sex life with you?
1641
00:59:24,494 --> 00:59:26,263
He is actually quite innocent.
1642
00:59:26,263 --> 00:59:27,464
I don't see how innocent he is
1643
00:59:27,464 --> 00:59:28,329
sending you sex message
1644
00:59:28,665 --> 00:59:29,427
in the middle of night.
1645
00:59:29,866 --> 00:59:30,594
You called that innocent?
1646
00:59:31,034 --> 00:59:31,899
Give me back my shoes.
1647
00:59:32,269 --> 00:59:32,803
Hold on,
1648
00:59:32,803 --> 00:59:33,770
listen to me.
1649
00:59:34,438 --> 00:59:34,971
Listen to me.
1650
00:59:34,971 --> 00:59:35,494
Jia Di,
1651
00:59:36,173 --> 00:59:37,163
maybe he sent it wrong.
1652
00:59:37,441 --> 00:59:37,805
Yes.
1653
00:59:38,041 --> 00:59:39,065
Maybe he wants to send
1654
00:59:39,476 --> 00:59:40,210
I want to make glove
1655
00:59:40,210 --> 00:59:41,268
and missing a g?
1656
00:59:43,847 --> 00:59:44,481
Doesn't make sense.
1657
00:59:44,481 --> 00:59:45,448
Right?
1658
00:59:46,283 --> 00:59:46,772
Give me my shoes!
1659
00:59:47,050 --> 00:59:47,642
Listen to me.
1660
00:59:47,784 --> 00:59:48,979
Who decide to break up?
1661
00:59:49,352 --> 00:59:50,720
I did.
1662
00:59:50,720 --> 00:59:51,955
He is very nice actually,
1663
00:59:51,955 --> 00:59:52,922
just a little bit co-dependent.
1664
00:59:53,323 --> 00:59:54,518
He seems to be.
1665
00:59:54,825 --> 00:59:55,892
Keep sending you message
1666
00:59:55,892 --> 00:59:56,688
after broke up with you.
1667
00:59:58,228 --> 00:59:59,629
If you two are clean,
1668
00:59:59,629 --> 01:00:00,596
don't pass on message in between.
1669
01:00:00,864 --> 01:00:01,498
Just call him directly.
1670
01:00:01,498 --> 01:00:02,732
Let Jia Di talk to him.
1671
01:00:02,732 --> 01:00:03,631
Right.
1672
01:00:04,167 --> 01:00:04,633
Ok.
1673
01:00:07,804 --> 01:00:08,100
Hello?
1674
01:00:08,305 --> 01:00:08,965
It's me.
1675
01:00:09,372 --> 01:00:09,861
Jiaojiao,
1676
01:00:10,240 --> 01:00:11,207
what should I do?
1677
01:00:12,042 --> 01:00:13,669
It's our sixth date.
1678
01:00:14,010 --> 01:00:15,375
Can I move on?
1679
01:00:16,079 --> 01:00:16,980
I told you,
1680
01:00:16,980 --> 01:00:17,848
no way.
1681
01:00:17,848 --> 01:00:19,714
It's not about how many times you dated.
1682
01:00:20,016 --> 01:00:21,609
You've been together for only two weeks.
1683
01:00:21,751 --> 01:00:22,919
She will think of you
1684
01:00:22,919 --> 01:00:23,943
as a frivolous person
1685
01:00:24,087 --> 01:00:24,713
who don't respect her.
1686
01:00:25,021 --> 01:00:26,716
But I really like her.
1687
01:00:27,724 --> 01:00:29,158
The more time I spend with her,
1688
01:00:29,559 --> 01:00:30,526
the harder can I control myself.
1689
01:00:31,561 --> 01:00:33,655
You need to control yourself
1690
01:00:33,730 --> 01:00:35,357
if you really like her.
1691
01:00:36,166 --> 01:00:37,000
I think,
1692
01:00:37,000 --> 01:00:38,468
you need to put yourself in her shoes.
1693
01:00:38,935 --> 01:00:40,664
You should wait at least one month.
1694
01:00:41,905 --> 01:00:42,872
One month?
1695
01:00:43,406 --> 01:00:44,134
Fine.
1696
01:00:44,241 --> 01:00:44,730
By the way,
1697
01:00:45,041 --> 01:00:46,805
how's it going with your genius boyfriend.
1698
01:00:47,110 --> 01:00:48,544
Did you put yourself in his shoes?
1699
01:00:49,246 --> 01:00:49,974
We are fine.
1700
01:00:50,347 --> 01:00:50,780
Kinda busy now,
1701
01:00:50,780 --> 01:00:51,747
I gotta go.
1702
01:00:53,383 --> 01:00:53,872
Well,
1703
01:00:54,184 --> 01:00:54,742
everything is fine.
1704
01:00:55,385 --> 01:00:55,749
You can leave now.
1705
01:00:56,219 --> 01:00:56,742
Leave if you want.
1706
01:00:57,120 --> 01:00:57,746
Leave, genius.
1707
01:00:58,221 --> 01:00:58,744
Here is your shoes.
1708
01:00:59,589 --> 01:01:00,454
My feet!
1709
01:01:00,624 --> 01:01:01,591
Bad temper.
1710
01:01:01,825 --> 01:01:02,758
Jiaojiao.
1711
01:01:03,126 --> 01:01:04,150
Jiaojiao.
1712
01:01:08,832 --> 01:01:09,526
Jiaojiao.
1713
01:01:09,966 --> 01:01:11,092
Are you mad at me?
1714
01:01:11,468 --> 01:01:12,435
You don't trust me.
1715
01:01:12,569 --> 01:01:13,803
That's not true.
1716
01:01:15,505 --> 01:01:16,267
I feel upset
1717
01:01:16,573 --> 01:01:17,140
not because
1718
01:01:17,140 --> 01:01:18,130
he sent you message.
1719
01:01:18,308 --> 01:01:19,002
I'm upset because
1720
01:01:20,310 --> 01:01:21,675
he called you Jiaojiao!
1721
01:01:22,412 --> 01:01:23,675
They all called me Jiagjiao.
1722
01:01:24,014 --> 01:01:24,674
Is there a problem?
1723
01:01:24,981 --> 01:01:25,379
Jiaojiao.
1724
01:01:25,815 --> 01:01:26,550
We all called her Jiaojiao.
1725
01:01:26,550 --> 01:01:27,150
Yes we did.
1726
01:01:27,150 --> 01:01:27,878
What's the matter?
1727
01:01:28,585 --> 01:01:30,212
That's not the same.
1728
01:01:30,554 --> 01:01:31,680
He can't call you Jiaojiao anyway.
1729
01:01:32,222 --> 01:01:32,688
I can't stand it.
1730
01:01:33,523 --> 01:01:34,991
Can't people break up and still be friend?
1731
01:01:35,425 --> 01:01:37,761
You can send him flower on his death
anniversary that's all.
1732
01:01:37,761 --> 01:01:38,956
Those who keep in touch,
1733
01:01:39,396 --> 01:01:40,564
are all thinking of getting back together.
1734
01:01:40,564 --> 01:01:41,554
Be careful Jiagjiao.
1735
01:01:41,898 --> 01:01:42,831
Look at me,
1736
01:01:43,266 --> 01:01:44,665
I never had ex-girlfriend trouble .
1737
01:01:45,168 --> 01:01:46,033
You only need to delete the number
1738
01:01:46,670 --> 01:01:47,501
when you break up before.
1739
01:01:47,904 --> 01:01:48,962
They will became strangers.
1740
01:01:49,372 --> 01:01:49,964
Nowadays,
1741
01:01:50,574 --> 01:01:51,508
you need to delete phone number,
1742
01:01:51,508 --> 01:01:52,409
Wechat account,
1743
01:01:52,409 --> 01:01:53,243
Alipay account,
1744
01:01:53,243 --> 01:01:54,142
photos.
1745
01:01:54,511 --> 01:01:55,672
Even you deleted them all,
1746
01:01:56,112 --> 01:01:58,012
people can still dig out something on the
internet.
1747
01:01:58,248 --> 01:01:58,874
At our times,
1748
01:01:59,549 --> 01:02:00,948
it's impossible to
1749
01:02:01,284 --> 01:02:01,944
completely isolated from each other.
1750
01:02:02,385 --> 01:02:03,787
It is an art that
1751
01:02:03,787 --> 01:02:04,982
how to get along with your ex.
1752
01:02:05,488 --> 01:02:06,056
It's not necessary to get along with
1753
01:02:06,056 --> 01:02:07,023
your ex.
1754
01:02:20,237 --> 01:02:21,636
Making phone calls all the time
1755
01:02:21,972 --> 01:02:23,098
without finishing your job.
1756
01:02:23,807 --> 01:02:25,468
My boyfriend is studying in England.
1757
01:02:26,209 --> 01:02:27,477
He is having break time now,
1758
01:02:27,477 --> 01:02:29,536
it's the only time we can talk.
1759
01:02:30,213 --> 01:02:30,805
Chief.
1760
01:02:33,650 --> 01:02:34,947
Go ahead.
1761
01:02:35,652 --> 01:02:38,883
I wished my boyfriend had smart phone
at that time.
1762
01:02:43,126 --> 01:02:44,719
How about you sleepover at my house tonight?
1763
01:02:45,195 --> 01:02:46,162
My parents are not home.
1764
01:02:46,162 --> 01:02:47,129
What do you want?
1765
01:02:48,298 --> 01:02:49,766
Just give your mom a call.
1766
01:02:50,667 --> 01:02:51,429
And say
1767
01:02:53,370 --> 01:02:54,394
it is classmate reunion today,
1768
01:02:55,038 --> 01:02:56,130
it will be too late to go home.
1769
01:03:12,689 --> 01:03:13,747
Female student?
1770
01:03:14,057 --> 01:03:15,684
Young and pretty female student?
1771
01:03:16,192 --> 01:03:16,750
It's Qiaogiao.
1772
01:03:17,360 --> 01:03:17,826
It's our daughter.
1773
01:03:19,796 --> 01:03:20,354
Qiaoqjiao,
1774
01:03:20,930 --> 01:03:22,056
why are you not home?
1775
01:03:23,199 --> 01:03:24,564
Is my mom next to you?
1776
01:03:25,435 --> 01:03:25,765
No.
1777
01:03:26,770 --> 01:03:27,259
Dad,
1778
01:03:27,737 --> 01:03:29,398
can I sleepover at my classmates' house
tonight?
1779
01:03:30,607 --> 01:03:31,165
How many are they?
1780
01:03:32,776 --> 01:03:33,743
There are few.
1781
01:03:34,244 --> 01:03:35,111
Boys or
1782
01:03:35,111 --> 01:03:35,839
girls?
1783
01:03:36,913 --> 01:03:37,539
Both.
1784
01:03:38,381 --> 01:03:39,246
Is Shen Ning there too?
1785
01:03:40,116 --> 01:03:41,106
I promise,
1786
01:03:41,451 --> 01:03:42,509
boys and girls are sleep separately.
1787
01:03:50,927 --> 01:03:51,450
Qiaoqjiao,
1788
01:03:51,895 --> 01:03:52,953
You are now
1789
01:03:53,496 --> 01:03:54,331
standing in front of
1790
01:03:54,331 --> 01:03:55,231
the crossroad
1791
01:03:55,231 --> 01:03:56,255
of your life.
1792
01:03:56,933 --> 01:03:58,101
No matter you chose left,
1793
01:03:58,101 --> 01:03:58,863
or right.
1794
01:04:00,070 --> 01:04:00,901
Dad will always support you.
1795
01:04:01,738 --> 01:04:02,796
I believed
1796
01:04:03,340 --> 01:04:04,000
you will
1797
01:04:04,441 --> 01:04:05,704
make a right decision.
1798
01:04:06,443 --> 01:04:07,410
No matter
1799
01:04:08,111 --> 01:04:09,374
what kind of trouble you are in,
1800
01:04:10,780 --> 01:04:11,338
remember,
1801
01:04:13,016 --> 01:04:14,040
daddy is always here.
1802
01:04:14,217 --> 01:04:15,207
Dad you are so nice.
1803
01:04:16,419 --> 01:04:17,253
Not like mom.
1804
01:04:17,253 --> 01:04:18,743
Monitor me as if I'm a thief
1805
01:04:19,055 --> 01:04:20,423
I will never know
1806
01:04:20,423 --> 01:04:21,091
she putted a camera in my room
1807
01:04:21,091 --> 01:04:22,752
if not you.
1808
01:04:23,259 --> 01:04:24,920
She checked my location all the time.
1809
01:04:25,929 --> 01:04:27,430
She did that out of your own good.
1810
01:04:27,430 --> 01:04:28,397
She is afraid that
something will happen to you.
1811
01:04:28,798 --> 01:04:30,095
Something will definitely happen to her.
1812
01:04:30,400 --> 01:04:32,095
Don't think I don't know you two are divorced.
1813
01:04:32,902 --> 01:04:33,334
Qiaoqjiao,
1814
01:04:34,104 --> 01:04:35,138
have a good time,
1815
01:04:35,138 --> 01:04:35,772
be careful,
1816
01:04:35,772 --> 01:04:36,671
and get home early.
1817
01:04:39,275 --> 01:04:41,039
She makes me worry all the time.
1818
01:04:41,611 --> 01:04:43,010
Qiaogiao said,
1819
01:04:43,446 --> 01:04:44,379
you two are
1820
01:04:44,748 --> 01:04:45,715
got into some fight?
1821
01:04:46,049 --> 01:04:47,550
No wonder you talk less today.
1822
01:04:47,550 --> 01:04:48,346
Here.
1823
01:04:49,152 --> 01:04:50,720
You must say the divorce word accidentally.
1824
01:04:50,720 --> 01:04:51,421
Right?
1825
01:04:51,421 --> 01:04:52,322
Kid must had heard it.
1826
01:04:52,322 --> 01:04:53,089
You can't let Qiaogiao misunderstand you.
1827
01:04:53,089 --> 01:04:55,114
You can't let her believe that you two are already
divorced.
1828
01:04:55,325 --> 01:04:56,559
Wen Bo told me
1829
01:04:56,559 --> 01:04:57,549
about the divorce.
1830
01:04:58,061 --> 01:04:58,892
It's for buying house.
1831
01:04:59,996 --> 01:05:01,293
We are buying house?
1832
01:05:03,533 --> 01:05:04,625
Since when?
1833
01:05:11,908 --> 01:05:12,636
Sorry,
1834
01:05:13,243 --> 01:05:14,210
Dai Dai.
1835
01:05:14,210 --> 01:05:15,177
Well.
1836
01:05:17,013 --> 01:05:17,680
I don't know
1837
01:05:17,680 --> 01:05:19,849
that you don't know anything about buying
house.
1838
01:05:19,849 --> 01:05:20,714
So.
1839
01:05:30,560 --> 01:05:31,194
Baby,
1840
01:05:31,194 --> 01:05:32,161
I need to go to the toilet.
1841
01:05:41,271 --> 01:05:42,397
You two are divorced for real?
1842
01:05:46,309 --> 01:05:47,003
It's the crank call before.
1843
01:05:47,744 --> 01:05:48,370
Crank call.
1844
01:05:49,913 --> 01:05:50,480
Let's play with her
1845
01:05:50,480 --> 01:05:51,447
to kill time.
1846
01:05:52,649 --> 01:05:53,377
Sir,
1847
01:05:53,450 --> 01:05:55,485
may I introduce you our financial products?
1848
01:05:55,485 --> 01:05:56,008
You may.
1849
01:05:56,085 --> 01:05:57,382
Your girlfriend is next to you before?
1850
01:06:01,825 --> 01:06:02,951
Why you hung up the phone?
1851
01:06:04,928 --> 01:06:06,623
Jiaojiao will misunderstand me.
1852
01:06:07,330 --> 01:06:08,195
What now?
1853
01:06:08,865 --> 01:06:09,559
Dial back.
1854
01:06:10,567 --> 01:06:11,796
I said dial back.
1855
01:06:18,675 --> 01:06:19,506
Why you hung up?
1856
01:06:19,876 --> 01:06:21,077
How many times did I tell youl!
1857
01:06:21,077 --> 01:06:22,044
Stop harassing mel
1858
01:06:23,012 --> 01:06:23,546
You want me to
1859
01:06:23,546 --> 01:06:24,514
I want you to stop harassing me.
1860
01:06:24,514 --> 01:06:25,572
Don't you understand Chinese?
1861
01:06:26,516 --> 01:06:28,143
It's no point you pretended to be sales.
1862
01:06:28,384 --> 01:06:29,285
Even if I pick up your phone,
1863
01:06:29,285 --> 01:06:30,480
do you think I will see you?
1864
01:06:31,120 --> 01:06:32,679
Let's make it clear today
1865
01:06:33,022 --> 01:06:33,921
before you take any chances.
1866
01:06:34,891 --> 01:06:35,725
It's my fiancé
1867
01:06:35,725 --> 01:06:36,626
next to me.
1868
01:06:36,626 --> 01:06:37,060
My
1869
01:06:37,060 --> 01:06:38,027
fiance.
1870
01:06:38,428 --> 01:06:39,896
I going to get married,
1871
01:06:40,063 --> 01:06:41,258
stop calling me.
1872
01:06:41,531 --> 01:06:42,432
Forget about it.
1873
01:06:42,432 --> 01:06:43,422
It's not gonna happen.
1874
01:06:49,439 --> 01:06:50,406
It's all my fault,
1875
01:06:51,608 --> 01:06:52,700
I met you too late.
1876
01:06:54,978 --> 01:06:56,241
If I met you earlier in my life,
1877
01:06:57,780 --> 01:06:59,976
I will not waste time on wrong people.
1878
01:07:00,917 --> 01:07:02,715
And the trust will not be influenced
between us.
1879
01:07:09,158 --> 01:07:09,886
I'm sorry.
1880
01:07:10,260 --> 01:07:10,988
I'm sorry baby.
1881
01:07:12,829 --> 01:07:14,354
I lost my temper before
1882
01:07:14,664 --> 01:07:16,223
because your ex called you Jiagjiao.
1883
01:07:17,100 --> 01:07:18,727
Can you understand me now?
1884
01:07:21,671 --> 01:07:23,006
Not only I mind your ex,
1885
01:07:23,006 --> 01:07:24,405
but also mine either.
1886
01:07:26,409 --> 01:07:27,376
After all these years,
1887
01:07:27,877 --> 01:07:28,673
I met someone,
1888
01:07:28,745 --> 01:07:29,712
not you.
1889
01:07:31,714 --> 01:07:32,909
I met another one,
1890
01:07:35,351 --> 01:07:36,819
not you again.
1891
01:07:43,927 --> 01:07:44,393
Promise me.
1892
01:07:47,530 --> 01:07:48,429
There will be only two of us.
1893
01:07:51,034 --> 01:07:52,866
We can never let others to affect us.
1894
01:07:53,202 --> 01:07:54,169
Ook?
1895
01:08:02,912 --> 01:08:03,640
Jiaojiao,
1896
01:08:03,913 --> 01:08:04,641
you are so cute.
1897
01:08:07,350 --> 01:08:08,418
You made a good choice.
1898
01:08:08,418 --> 01:08:10,147
You need to married a man with high emotional
intelligence.
1899
01:08:10,486 --> 01:08:11,654
You will live a happily life forever.
1900
01:08:11,654 --> 01:08:12,621
You got a problem with me?
1901
01:08:19,562 --> 01:08:20,430
What kind of business you do
1902
01:08:20,430 --> 01:08:21,397
with Martin?
1903
01:08:21,698 --> 01:08:22,824
Keep harassing you.
1904
01:08:23,199 --> 01:08:23,688
I won't pick up.
1905
01:08:23,833 --> 01:08:24,857
Can't let him get used to it.
1906
01:08:25,735 --> 01:08:26,035
Don't
1907
01:08:26,035 --> 01:08:27,036
Let me see what kind of business
you did with him.
1908
01:08:27,036 --> 01:08:27,798
Don't pick up.
1909
01:08:30,006 --> 01:08:30,404
What,
1910
01:08:30,607 --> 01:08:31,540
are you avoiding me now?
1911
01:08:32,909 --> 01:08:34,502
Can you be realistic?
1912
01:08:35,211 --> 01:08:36,245
If you don't satisfied,
1913
01:08:36,245 --> 01:08:37,576
you can negotiate with me.
1914
01:08:39,048 --> 01:08:40,450
If we are happy together,
1915
01:08:40,450 --> 01:08:42,077
I may divorce for you.
1916
01:08:45,521 --> 01:08:47,123
You always behaving passively like this.
1917
01:08:47,123 --> 01:08:48,215
Funny?
1918
01:08:49,025 --> 01:08:50,126
We already slept together.
1919
01:08:50,126 --> 01:08:51,525
Can you stop pretending we are not?
1920
01:08:52,228 --> 01:08:53,320
Saying no in the beginning.
1921
01:08:53,796 --> 01:08:54,319
But then,
1922
01:08:55,064 --> 01:08:56,691
you moan loudly anyway.
1923
01:09:00,903 --> 01:09:01,802
I'm hanging up.
1924
01:09:02,138 --> 01:09:02,972
He is drunk.
1925
01:09:02,972 --> 01:09:03,962
Don't mind him, here.
1926
01:09:04,507 --> 01:09:05,030
Let's drink.
1927
01:09:06,743 --> 01:09:08,302
What did he mean you moan loudly?
1928
01:09:12,749 --> 01:09:13,443
I remember.
1929
01:09:14,017 --> 01:09:15,610
We went out for dinner that day.
1930
01:09:16,319 --> 01:09:16,785
And
1931
01:09:17,186 --> 01:09:18,483
he almost got into a fight with people
next to us.
1932
01:09:19,188 --> 01:09:20,053
And I shout loudly.
1933
01:09:21,190 --> 01:09:21,713
Stop making up.
1934
01:09:22,525 --> 01:09:23,549
He is not talking about drinking.
1935
01:09:24,527 --> 01:09:25,050
I get it.
1936
01:09:26,362 --> 01:09:27,124
I finally get it.
1937
01:09:28,531 --> 01:09:30,056
He invited me for drink
1938
01:09:32,035 --> 01:09:33,002
again and again.
1939
01:09:35,104 --> 01:09:36,003
You said yes?
1940
01:09:36,239 --> 01:09:36,606
No.
1941
01:09:36,606 --> 01:09:37,971
I've been avoiding him honey.
1942
01:09:38,608 --> 01:09:39,275
I won't go with him.
1943
01:09:39,275 --> 01:09:40,743
You guys know that I
1944
01:09:40,743 --> 01:09:41,944
only spend time on
1945
01:09:41,944 --> 01:09:43,346
watching cam girls.
1946
01:09:43,346 --> 01:09:44,074
I will not...
1947
01:09:48,885 --> 01:09:50,386
Some colleagues saw us
1948
01:09:50,386 --> 01:09:52,320
went to hotel together.
1949
01:09:56,392 --> 01:09:57,382
Actually,
1950
01:09:57,527 --> 01:09:59,222
Actually I was drunk,
1951
01:10:02,198 --> 01:10:03,165
I was drunk that day.
1952
01:10:04,801 --> 01:10:05,427
And then?
1953
01:10:09,038 --> 01:10:10,005
Hum.
1954
01:10:13,042 --> 01:10:13,600
How many times?
1955
01:10:16,713 --> 01:10:17,271
Once.
1956
01:10:18,381 --> 01:10:18,939
Just once.
1957
01:10:24,821 --> 01:10:26,789
No wonder you won't let people look at your
phone.
1958
01:10:27,090 --> 01:10:28,114
You've been hiding so deeply.
1959
01:10:28,324 --> 01:10:28,950
Just shut up.
1960
01:10:29,792 --> 01:10:31,021
Back in college,
1961
01:10:31,227 --> 01:10:32,251
you always take shower with me.
1962
01:10:32,729 --> 01:10:33,389
And you always rub my back.
1963
01:10:33,663 --> 01:10:35,098
Said you are professional,
1964
01:10:35,098 --> 01:10:35,963
for free.
1965
01:10:36,065 --> 01:10:37,032
when did he?
1966
01:10:38,534 --> 01:10:40,024
I just knew either.
1967
01:10:40,636 --> 01:10:41,194
Just knew.
1968
01:10:41,938 --> 01:10:43,039
But I think,
1969
01:10:43,039 --> 01:10:44,006
this is
1970
01:10:45,241 --> 01:10:45,942
understandable.
1971
01:10:45,942 --> 01:10:46,909
understandable?
1972
01:10:47,944 --> 01:10:48,711
Honey.
1973
01:10:48,711 --> 01:10:50,046
No wonder you won't touch me
1974
01:10:50,046 --> 01:10:51,207
after I gave birth.
1975
01:10:51,881 --> 01:10:52,848
No wonder you don't have any girlfriend
1976
01:10:53,549 --> 01:10:55,284
before you met me.
1977
01:10:55,284 --> 01:10:55,918
Honey,
1978
01:10:55,918 --> 01:10:58,182
I don't have any boyfriend either.
1979
01:11:00,256 --> 01:11:01,018
You know what,
1980
01:11:01,524 --> 01:11:02,650
I did this for business.
1981
01:11:02,725 --> 01:11:04,124
I was drunk that day.
1982
01:11:04,894 --> 01:11:05,793
It's not my intention.
1983
01:11:06,395 --> 01:11:07,453
Then why you moan that loud!
1984
01:11:10,433 --> 01:11:11,400
It hurts.
1985
01:11:57,146 --> 01:11:58,170
Put it on speaker.
1986
01:12:00,082 --> 01:12:00,776
Hello?
1987
01:12:01,384 --> 01:12:02,112
Mr. Jia.
1988
01:12:03,186 --> 01:12:03,880
Who is this?
1989
01:12:04,086 --> 01:12:04,520
Me.
1990
01:12:04,520 --> 01:12:05,487
Zhang Chi.
1991
01:12:06,389 --> 01:12:07,690
The ring I made for you last time,
1992
01:12:07,690 --> 01:12:08,521
are you satisfied?
1993
01:12:08,891 --> 01:12:09,392
It's ok.
1994
01:12:09,392 --> 01:12:09,826
It's fine.
1995
01:12:09,826 --> 01:12:10,622
What do you want?
1996
01:12:11,360 --> 01:12:11,761
Bro,
1997
01:12:11,761 --> 01:12:13,930
about the ancient costume and props I
mentioned last time.
1998
01:12:13,930 --> 01:12:15,231
you can help me
1999
01:12:15,231 --> 01:12:16,460
to pull some strings in the crew.
2000
01:12:17,266 --> 01:12:18,529
I can do anything.
2001
01:12:18,835 --> 01:12:20,303
Ancient, modern, counterfeit.
2002
01:12:21,070 --> 01:12:21,871
The Bvlgari earrings
2003
01:12:21,871 --> 01:12:22,633
I made for you last time.
2004
01:12:23,439 --> 01:12:24,235
The shoppe couldn't detect it.
2005
01:12:24,740 --> 01:12:25,074
Fine.
2006
01:12:25,074 --> 01:12:25,842
I got it.
2007
01:12:25,842 --> 01:12:26,968
I gotta go.
2008
01:12:29,412 --> 01:12:30,243
What Bvlgari earrings?
2009
01:12:31,948 --> 01:12:32,540
When I
2010
01:12:33,516 --> 01:12:34,711
booked the ring for you,
2011
01:12:35,084 --> 01:12:35,710
I bought it incidentally.
2012
01:12:37,353 --> 01:12:38,479
Incidentally?
2013
01:12:39,555 --> 01:12:40,351
I don't even have ear piercing,
2014
01:12:41,123 --> 01:12:42,318
why bought it incidentally?
2015
01:12:43,226 --> 01:12:43,793
I cannot possibly
2016
01:12:43,793 --> 01:12:45,386
give you counterfeit earrings.
2017
01:12:47,797 --> 01:12:48,696
Then who you gave?
2018
01:12:50,299 --> 01:12:51,027
The producer.
2019
01:12:51,267 --> 01:12:51,893
The producer?
2020
01:12:52,735 --> 01:12:53,736
She hires me
2021
01:12:53,736 --> 01:12:54,430
for writing script.
2022
01:12:54,704 --> 01:12:55,304
I need to
2023
01:12:55,304 --> 01:12:56,271
send some gifts to her.
2024
01:13:28,337 --> 01:13:29,133
Bai Jing Pictures.
2025
01:13:30,206 --> 01:13:31,240
Let me ask her incidentally,
2026
01:13:31,240 --> 01:13:31,841
That's not necessary.
2027
01:13:31,841 --> 01:13:33,442
Did she like the earrings or not.
2028
01:13:33,442 --> 01:13:34,500
It's near the due day.
2029
01:13:34,710 --> 01:13:36,112
Didn't we had a deal?
2030
01:13:36,112 --> 01:13:37,079
She will drag me back for work.
2031
01:13:39,582 --> 01:13:40,048
Di,
2032
01:13:41,450 --> 01:13:42,713
I'm pregnant.
2033
01:13:43,686 --> 01:13:44,312
Where are you?
2034
01:13:44,887 --> 01:13:45,288
Come back now.
2035
01:13:45,288 --> 01:13:46,088
I need to see you.
2036
01:13:46,088 --> 01:13:47,256
We need to discuss about it.
2037
01:13:47,256 --> 01:13:48,457
I'm freaking out.
2038
01:13:48,457 --> 01:13:50,255
I really don't know what to do.
2039
01:13:51,560 --> 01:13:52,425
Congratulations!
2040
01:13:52,762 --> 01:13:53,562
You
2041
01:13:53,562 --> 01:13:55,052
You've been waiting this child for years.
2042
01:13:55,364 --> 01:13:56,065
This is
2043
01:13:56,065 --> 01:13:57,191
dream come true.
2044
01:14:00,202 --> 01:14:00,794
Wang Litong.
2045
01:14:02,405 --> 01:14:03,804
When did you become a producer?
2046
01:14:04,874 --> 01:14:05,636
Jiaojiao.
2047
01:14:11,981 --> 01:14:12,504
Jiaojiao,
2048
01:14:13,916 --> 01:14:14,883
listen to me.
2049
01:14:16,052 --> 01:14:16,541
Jiaojiao,
2050
01:14:17,386 --> 01:14:18,547
Way to go
2051
01:14:19,422 --> 01:14:20,323
buddy.
2052
01:14:20,323 --> 01:14:21,290
Jiaojiao listen to me.
2053
01:14:22,692 --> 01:14:23,215
Jiaojiao.
2054
01:14:25,728 --> 01:14:26,126
Jiaojiao.
2055
01:14:31,167 --> 01:14:31,793
Jiaojiao.
2056
01:14:37,373 --> 01:14:37,862
Scram off.
2057
01:14:53,289 --> 01:14:53,881
Wang Litong.
2058
01:14:54,123 --> 01:14:54,885
It's me.
2059
01:14:58,561 --> 01:15:00,325
Good job!
2060
01:15:01,130 --> 01:15:02,359
You spend my money,
2061
01:15:02,798 --> 01:15:04,095
and sleep with my boyfriend.
2062
01:15:06,168 --> 01:15:07,294
Where is your dignity?
2063
01:15:12,375 --> 01:15:13,476
Who is barking around me
2064
01:15:13,476 --> 01:15:14,443
like a dog?
2065
01:15:26,722 --> 01:15:27,712
Let me tell you,
2066
01:15:29,091 --> 01:15:30,684
we are not done.
2067
01:15:33,162 --> 01:15:34,960
Better be careful.
2068
01:16:06,896 --> 01:16:08,364
We are already divorced.
2069
01:16:10,366 --> 01:16:11,697
Why can't we separate?
2070
01:16:14,804 --> 01:16:15,703
Qiaogjiao is still young.
2071
01:16:17,573 --> 01:16:19,667
Besides your mom is not in good condition.
2072
01:16:20,242 --> 01:16:21,844
My dad just had a surgery.
2073
01:16:21,844 --> 01:16:22,678
At this moment,
2074
01:16:22,678 --> 01:16:23,611
how can we...
2075
01:16:29,819 --> 01:16:30,650
In your mind,
2076
01:16:33,355 --> 01:16:34,550
I'm a wrong wife.
2077
01:16:38,327 --> 01:16:39,294
In Qiaogiao's mind,
2078
01:16:41,230 --> 01:16:42,629
I'm a wrong mother.
2079
01:16:45,868 --> 01:16:47,199
Our family problems
2080
01:16:49,171 --> 01:16:50,229
is all my fault.
2081
01:16:54,110 --> 01:16:55,737
But what on earth did I do wrong?
2082
01:17:17,233 --> 01:17:20,032
Did you wear your underwear?
2083
01:17:27,409 --> 01:17:27,743
Li Nan.
2084
01:17:27,743 --> 01:17:28,301
Open the door.
2085
01:17:28,544 --> 01:17:29,306
It's me Wu Xiaojiang.
2086
01:17:40,723 --> 01:17:41,588
Did you wear your underwear?
2087
01:17:44,026 --> 01:17:44,993
Did you wear your underwear?
2088
01:17:49,498 --> 01:17:51,023
I don't even know him.
2089
01:17:51,934 --> 01:17:53,424
We are just game couple.
2090
01:17:54,236 --> 01:17:55,905
CP, in games.
2091
01:17:55,905 --> 01:17:56,839
What game you need to play
2092
01:17:56,839 --> 01:17:57,806
with no underwear.
2093
01:17:58,240 --> 01:17:59,008
Will it return your HP
2094
01:17:59,008 --> 01:18:00,669
or increase your ATK?
2095
01:18:01,377 --> 01:18:02,640
It's just for fun.
2096
01:18:03,045 --> 01:18:03,568
For fun?
2097
01:18:04,947 --> 01:18:06,142
Why don't you make fun with him
2098
01:18:07,683 --> 01:18:08,083
that
2099
01:18:08,083 --> 01:18:08,350
asking him
2100
01:18:08,350 --> 01:18:09,317
if he wants to suck your breast?
2101
01:18:09,785 --> 01:18:10,119
Wu Xiaojiang.
2102
01:18:10,119 --> 01:18:10,847
That's enough.
2103
01:18:11,787 --> 01:18:12,982
We never called.
2104
01:18:13,756 --> 01:18:14,848
We only keep our relation in games.
2105
01:18:15,558 --> 01:18:16,684
He has family,
2106
01:18:17,693 --> 01:18:18,717
his wife is very controlling.
2107
01:18:18,861 --> 01:18:19,589
I'm not?
2108
01:18:20,462 --> 01:18:21,597
He has family and you don't?
2109
01:18:21,597 --> 01:18:22,860
You think you are single?
2110
01:18:23,599 --> 01:18:24,191
Give me you phone.
2111
01:18:25,534 --> 01:18:26,330
Call him.
2112
01:18:26,569 --> 01:18:27,536
Let's find out what game you are playing
2113
01:18:27,536 --> 01:18:28,503
without wearing clothes.
2114
01:18:28,804 --> 01:18:29,236
Here.
2115
01:18:31,140 --> 01:18:31,663
Say it.
2116
01:18:32,074 --> 01:18:32,563
Pick up.
2117
01:18:39,582 --> 01:18:40,276
It was unexpected,
2118
01:18:41,283 --> 01:18:42,585
getting your call.
2119
01:18:42,585 --> 01:18:43,518
Say it.
2120
01:18:46,288 --> 01:18:46,880
I'm sorry,
2121
01:18:47,723 --> 01:18:48,383
I call you because
2122
01:18:49,325 --> 01:18:50,019
I was curious.
2123
01:18:50,392 --> 01:18:50,950
Did I
2124
01:18:51,227 --> 01:18:51,955
crossed the line
2125
01:18:52,595 --> 01:18:53,255
for what I sent today?
2126
01:18:54,063 --> 01:18:54,396
No.
2127
01:18:54,396 --> 01:18:55,454
It's just a game.
2128
01:18:56,298 --> 01:18:57,197
Your voice is
2129
01:18:57,733 --> 01:18:58,529
not what I imagined.
2130
01:19:01,036 --> 01:19:01,969
Didn't we agree
2131
01:19:02,404 --> 01:19:03,303
not calling each other?
2132
01:19:04,006 --> 01:19:04,529
You
2133
01:19:05,107 --> 01:19:06,336
had a fight with your husband again?
2134
01:19:08,010 --> 01:19:08,877
Don't
2135
01:19:08,877 --> 01:19:09,969
call me abruptly in future.
2136
01:19:10,613 --> 01:19:11,341
It's not convenient.
2137
01:19:12,114 --> 01:19:12,512
Sorry.
2138
01:19:12,781 --> 01:19:13,748
See you in game.
2139
01:19:25,060 --> 01:19:25,652
Did you wear underwear?
2140
01:19:26,595 --> 01:19:27,653
I already called him.
2141
01:19:28,430 --> 01:19:28,760
He
2142
01:19:29,231 --> 01:19:29,925
We don't know each other.
2143
01:19:30,099 --> 01:19:31,300
You should tell.
2144
01:19:31,300 --> 01:19:32,529
We never called.
2145
01:19:32,735 --> 01:19:33,636
I'm not asking you if you called or not.
2146
01:19:33,636 --> 01:19:35,161
I'm asking you did you wear underwear?
2147
01:19:36,238 --> 01:19:37,606
We just play game together.
2148
01:19:37,606 --> 01:19:38,869
Are you done Wu Xiaojiang?
2149
01:19:39,808 --> 01:19:40,609
Don't ask me.
2150
01:19:40,609 --> 01:19:41,277
I'm asking you.
2151
01:19:41,277 --> 01:19:42,711
Did you wear underwear?
2152
01:20:44,940 --> 01:20:47,307
Go get an abortion, I'll pay.
2153
01:20:49,411 --> 01:20:50,105
Jia Di,
2154
01:20:50,813 --> 01:20:52,008
don't you go after Jiaojiao?
2155
01:20:52,981 --> 01:20:53,607
Go my ass.
2156
01:20:55,250 --> 01:20:56,885
Don't put your finger in my pie.
2157
01:20:56,885 --> 01:20:58,114
Mind your own business.
2158
01:20:58,554 --> 01:21:00,923
I'm officiousness?
2159
01:21:00,923 --> 01:21:01,957
I suggest you go after your girlfriend
2160
01:21:01,957 --> 01:21:03,292
out of good will.
2161
01:21:03,292 --> 01:21:04,126
How can you...
2162
01:21:04,126 --> 01:21:05,494
You have a good will?
2163
01:21:05,494 --> 01:21:06,161
If it wasn't you
2164
01:21:06,161 --> 01:21:07,129
picking up the phone again and again,
2165
01:21:07,129 --> 01:21:08,096
Jiaojiao will not leave.
2166
01:21:08,163 --> 01:21:10,257
You wanted to play this game in the first place.
2167
01:21:10,532 --> 01:21:11,333
You wanted to look at
2168
01:21:11,333 --> 01:21:12,501
your girlfriend's phone.
2169
01:21:12,501 --> 01:21:13,468
Don't think I don't know.
2170
01:21:14,203 --> 01:21:15,295
Let me tell you Jia Di.
2171
01:21:15,537 --> 01:21:16,561
Since we were young,
2172
01:21:16,705 --> 01:21:18,104
you like to take advantage.
2173
01:21:18,674 --> 01:21:19,664
It's your karma.
2174
01:21:20,008 --> 01:21:21,143
This is what you got in the end.
2175
01:21:21,143 --> 01:21:21,844
You deserved it.
2176
01:21:21,844 --> 01:21:23,679
I'm capable of taking advantage.
2177
01:21:23,679 --> 01:21:24,976
You don't have that kind of face.
2178
01:21:25,347 --> 01:21:25,781
Face.
2179
01:21:25,781 --> 01:21:26,715
Speaking of the face.
2180
01:21:26,715 --> 01:21:27,683
I got face too.
2181
01:21:27,683 --> 01:21:28,851
The only difference between us is that
2182
01:21:28,851 --> 01:21:29,385
I have sense of shame.
2183
01:21:29,385 --> 01:21:30,519
You are shameless.
2184
01:21:30,519 --> 01:21:31,247
You have sense of shame?
2185
01:21:31,487 --> 01:21:32,181
You slept with both gender
2186
01:21:32,388 --> 01:21:32,888
I'll tell you what,
2187
01:21:32,888 --> 01:21:34,049
I did it for living.
2188
01:21:34,323 --> 01:21:34,890
You did it
2189
01:21:34,890 --> 01:21:35,789
for vanity.
2190
01:21:36,392 --> 01:21:36,792
For
2191
01:21:36,792 --> 01:21:37,459
showing off.
2192
01:21:37,459 --> 01:21:38,427
About your Maserati,
2193
01:21:38,427 --> 01:21:39,328
you don't have red nor white now.
2194
01:21:39,328 --> 01:21:40,329
Go ride your crappy moto.
2195
01:21:40,329 --> 01:21:40,963
Stop it.
2196
01:21:40,963 --> 01:21:42,294
I don't have red nor white.
2197
01:21:42,598 --> 01:21:43,861
I don't have green either!
2198
01:21:44,099 --> 01:21:44,466
What green.
2199
01:21:44,466 --> 01:21:45,194
What do you mean?
2200
01:21:45,567 --> 01:21:46,969
Pantie pantie pantie.
2201
01:21:46,969 --> 01:21:47,736
Jia Di.
2202
01:21:47,736 --> 01:21:48,137
What?
2203
01:21:48,137 --> 01:21:49,104
Hit me.
2204
01:21:51,507 --> 01:21:53,305
Watch your tongue.
2205
01:21:53,675 --> 01:21:54,743
Look at you,
2206
01:21:54,743 --> 01:21:56,233
how you treat these girls.
2207
01:21:56,345 --> 01:21:57,413
What about me?
2208
01:21:57,413 --> 01:21:58,403
I'm not like you.
2209
01:21:58,614 --> 01:21:59,081
You are an Oscar-winner.
2210
01:21:59,081 --> 01:21:59,815
You are already divorced.
2211
01:21:59,815 --> 01:22:00,714
Stop acting.
2212
01:22:01,183 --> 01:22:02,241
Why did you divorced anyway?
2213
01:22:02,451 --> 01:22:03,252
Because of model?
2214
01:22:03,252 --> 01:22:04,185
Or school girl?
2215
01:22:04,553 --> 01:22:05,019
Xiaoxiao,
2216
01:22:05,287 --> 01:22:06,516
he didn't get divorced for you didn't he?
2217
01:22:06,622 --> 01:22:07,589
It's nothing to do with you right?
2218
01:22:08,390 --> 01:22:09,591
Are you out of your mind?
2219
01:22:09,591 --> 01:22:11,184
I'm out of my mind.
2220
01:22:11,927 --> 01:22:12,628
You
2221
01:22:12,628 --> 01:22:13,254
got social status.
2222
01:22:13,462 --> 01:22:13,962
You
2223
01:22:13,962 --> 01:22:14,724
got money.
2224
01:22:14,797 --> 01:22:15,730
And you all look down on me.
2225
01:22:16,064 --> 01:22:17,498
You all got family.
2226
01:22:17,733 --> 01:22:18,894
I got nothing.
2227
01:22:19,735 --> 01:22:20,803
I don't want to live anyway,
2228
01:22:20,803 --> 01:22:21,804
just kill me.
2229
01:22:21,804 --> 01:22:22,404
Jia Di,
2230
01:22:22,404 --> 01:22:23,098
calm down.
2231
01:22:24,406 --> 01:22:26,101
Calm down, calm down.
2232
01:22:26,408 --> 01:22:27,102
Jia Di, Jia Di.
2233
01:22:27,576 --> 01:22:28,600
Let go.
2234
01:22:32,815 --> 01:22:33,247
Wu Xiaojiang.
2235
01:22:33,916 --> 01:22:35,179
Are you serious?
2236
01:22:36,652 --> 01:22:37,710
It's not my fault.
2237
01:22:38,053 --> 01:22:39,254
You grab it
2238
01:22:39,254 --> 01:22:40,619
and hit yourself.
2239
01:22:40,923 --> 01:22:41,256
What,
2240
01:22:41,256 --> 01:22:41,924
what are you doing?
2241
01:22:41,924 --> 01:22:42,891
This is not done.
2242
01:22:48,096 --> 01:22:48,790
You need to do it
2243
01:22:49,498 --> 01:22:50,226
like this.
2244
01:22:52,601 --> 01:22:52,965
Stab him.
2245
01:22:54,736 --> 01:22:55,601
Wu Xiaojiang, you go first.
2246
01:22:55,904 --> 01:22:56,598
Here, hold it.
2247
01:22:56,905 --> 01:22:57,303
Stab him here.
2248
01:22:57,673 --> 01:22:58,299
It's quite fatal.
2249
01:22:59,341 --> 01:23:00,069
blood will splatter all over the wall.
2250
01:23:00,943 --> 01:23:01,569
How releasing would that be.
2251
01:23:02,511 --> 01:23:02,875
Stab him.
2252
01:23:04,713 --> 01:23:05,339
Stab him!
2253
01:23:10,185 --> 01:23:11,209
Aren't you quite bold before?
2254
01:23:12,621 --> 01:23:13,645
Why become a coward now?
2255
01:23:20,629 --> 01:23:21,755
It's been a dozen years
2256
01:23:22,364 --> 01:23:23,229
since school.
2257
01:23:24,433 --> 01:23:25,093
When did we fight like this?
2258
01:23:26,735 --> 01:23:28,203
We also said awful words to each other.
2259
01:23:29,271 --> 01:23:29,931
But what was that for today?
2260
01:23:32,641 --> 01:23:34,166
Because of this goddamn phone?
2261
01:23:42,217 --> 01:23:44,015
People invented it
2262
01:23:45,120 --> 01:23:46,421
for
2263
01:23:46,421 --> 01:23:47,081
better communication.
2264
01:23:47,723 --> 01:23:48,417
For improving relationship.
2265
01:23:50,292 --> 01:23:51,521
But now?
2266
01:23:53,896 --> 01:23:55,091
Have to be so addicted like that?
2267
01:23:56,899 --> 01:23:58,567
From the moment you open your eyes in
morning,
2268
01:23:58,567 --> 01:23:59,557
to night when you go to bed.
2269
01:24:01,570 --> 01:24:02,404
Even when you in toilet,
2270
01:24:02,404 --> 01:24:03,371
you are holding it.
2271
01:24:05,073 --> 01:24:06,472
When friends are having meal together,
2272
01:24:06,675 --> 01:24:07,699
it suppose to have a nice chat.
2273
01:24:08,110 --> 01:24:08,702
But then?
2274
01:24:08,911 --> 01:24:09,844
Everyone just sit there
2275
01:24:10,612 --> 01:24:11,545
with their phone.
2276
01:24:11,847 --> 01:24:12,712
Nobody is talking anything.
2277
01:24:14,616 --> 01:24:15,310
The most ridiculous thing is,
2278
01:24:16,385 --> 01:24:17,580
husband and wife lying in the bed.
2279
01:24:18,387 --> 01:24:19,354
You'd rather play with your phone
2280
01:24:19,354 --> 01:24:20,412
than look at her.
2281
01:24:24,893 --> 01:24:25,587
What's this,
2282
01:24:27,029 --> 01:24:28,360
it becomes your long term wallet.
2283
01:24:29,464 --> 01:24:30,727
your tool for taking advantage.
2284
01:24:31,567 --> 01:24:32,329
Right?
2285
01:24:42,978 --> 01:24:43,843
Why?
2286
01:24:49,117 --> 01:24:50,778
Why are you wearing a mask?
2287
01:24:53,455 --> 01:24:55,048
Living in a hypocritical world.
2288
01:25:03,565 --> 01:25:04,191
Interesting?
2289
01:25:26,521 --> 01:25:27,147
Me either.
2290
01:25:29,925 --> 01:25:31,552
I thought the phone is the axe that will help me
2291
01:25:32,260 --> 01:25:34,096
break through the obstacle
2292
01:25:34,096 --> 01:25:36,064
in my career before.
2293
01:25:39,267 --> 01:25:40,200
But turns out,
2294
01:25:45,974 --> 01:25:47,533
it becomes a blade,
2295
01:25:54,983 --> 01:25:56,075
stab into my heart.
2296
01:25:58,687 --> 01:25:59,654
Ms. Han,
2297
01:25:59,988 --> 01:26:01,387
I didn't force you.
2298
01:26:02,958 --> 01:26:04,050
You are drunk.
2299
01:26:12,034 --> 01:26:13,268
Now,
2300
01:26:13,268 --> 01:26:14,235
I'm pulling it out.
2301
01:26:17,673 --> 01:26:19,163
I will pull it out so that you can see.
2302
01:26:41,930 --> 01:26:42,920
Coming around?
2303
01:26:43,465 --> 01:26:44,728
Listen carefully Martin.
2304
01:26:45,901 --> 01:26:47,062
I will not be afraid of you anymore.
2305
01:26:48,603 --> 01:26:49,570
I will not resign.
2306
01:26:51,206 --> 01:26:52,071
That's a lot of anger.
2307
01:26:52,808 --> 01:26:54,537
You don't like the gifts I send you?
2308
01:26:56,044 --> 01:26:57,102
I assumed
2309
01:26:57,779 --> 01:26:58,541
you want to sue me?
2310
01:26:59,614 --> 01:27:00,206
On what accusation?
2311
01:27:01,650 --> 01:27:02,947
Rape?
2312
01:27:06,021 --> 01:27:07,546
You don't have evidence.
2313
01:27:09,224 --> 01:27:09,884
See you in court.
2314
01:28:01,209 --> 01:28:02,043
Honey,
2315
01:28:02,043 --> 01:28:02,805
let's go home.
2316
01:28:19,728 --> 01:28:21,496
All I did is watching camgirl on line,
2317
01:28:21,496 --> 01:28:22,463
and send some gifts.
2318
01:28:22,898 --> 01:28:23,797
I work like hell everyday.
2319
01:28:24,166 --> 01:28:24,894
I never crossed the line.
2320
01:28:25,534 --> 01:28:25,966
You are the busiest man in the world.
2321
01:28:26,268 --> 01:28:27,235
Why can't I relax a bit?
2322
01:28:30,438 --> 01:28:32,007
What photo, what photo?
2323
01:28:32,007 --> 01:28:32,974
Stop playing dumb.
2324
01:28:33,508 --> 01:28:34,669
How much you spent on camgirl?
2325
01:28:35,177 --> 01:28:36,411
Let me be honest.
2326
01:28:36,411 --> 01:28:37,674
I didn't spend less.
2327
01:28:38,013 --> 01:28:39,674
But I not going to spend more from now on.
2328
01:28:40,015 --> 01:28:40,882
Because I will save the money
2329
01:28:40,882 --> 01:28:41,815
for buying you panties.
2330
01:28:42,751 --> 01:28:43,718
What,
2331
01:28:43,718 --> 01:28:44,685
will it turn you on
2332
01:28:44,953 --> 01:28:45,887
without wearing pantie.
2333
01:28:45,887 --> 01:28:46,721
Or what?
2334
01:28:46,721 --> 01:28:47,688
It turns me on.
2335
01:28:50,225 --> 01:28:51,693
It must turn you on as well by watching
2336
01:28:52,127 --> 01:28:53,686
camgirl's photo in the couch everyday then?
2337
01:28:53,962 --> 01:28:54,930
Awesome.
2338
01:28:54,930 --> 01:28:56,420
My horizon is broadened by discovering a new
land.
2339
01:29:16,685 --> 01:29:17,618
Jia Di.
2340
01:29:18,887 --> 01:29:20,856
Is there some kind of character
2341
01:29:20,856 --> 01:29:22,224
that is terminally ill or
2342
01:29:22,224 --> 01:29:23,749
impotent in your script?
2343
01:29:25,694 --> 01:29:26,786
Keep it for me if there is.
2344
01:29:27,462 --> 01:29:27,985
What for?
2345
01:29:29,698 --> 01:29:31,132
I'll tell you that sucker's name.
2346
01:29:31,800 --> 01:29:32,858
Let him died in your story.
2347
01:29:35,503 --> 01:29:36,238
Call me anytime
2348
01:29:36,238 --> 01:29:37,572
if you need help
2349
01:29:37,572 --> 01:29:38,630
for that.
2350
01:29:39,307 --> 01:29:39,865
Ok.
2351
01:30:49,311 --> 01:30:50,403
I can't do this anymore.
2352
01:30:54,082 --> 01:30:55,607
We shouldn't be like this.
2353
01:31:26,348 --> 01:31:27,372
Dai Dai.
2354
01:31:44,566 --> 01:31:45,533
Jiaojiao.
2355
01:32:04,185 --> 01:32:07,280
You told me you like sweet girl.
2356
01:32:08,323 --> 01:32:09,591
I give you sweet girl.
2357
01:32:09,591 --> 01:32:10,558
I give you everything.
2358
01:32:10,859 --> 01:32:12,327
How could you do this to me?
2359
01:32:13,428 --> 01:32:14,691
What you are doing,
2360
01:32:17,365 --> 01:32:19,060
is shameless.
2361
01:32:22,337 --> 01:32:24,635
I'm giving you one more chance.
2362
01:32:25,340 --> 01:32:26,705
From now on,
2363
01:32:27,709 --> 01:32:29,700
you stay with me all by your heart.
2364
01:32:31,446 --> 01:32:34,177
I can forgive you for everything.
2365
01:32:36,518 --> 01:32:38,077
I will ask my dad to invest you
2366
01:32:38,720 --> 01:32:39,983
no matter how awful your script is.
2367
01:32:50,031 --> 01:32:51,692
I'm sorry.
2368
01:33:19,360 --> 01:33:19,986
Hello,
2369
01:33:21,096 --> 01:33:22,461
the baby is mine.
2370
01:33:24,432 --> 01:33:25,228
Of course.
2371
01:33:26,167 --> 01:33:27,692
You know me.
2372
01:33:28,369 --> 01:33:29,734
I can barely raise myself.
2373
01:33:33,408 --> 01:33:34,742
But if
2374
01:33:34,742 --> 01:33:35,709
you would help,
2375
01:33:37,011 --> 01:33:39,139
we raise the kid together.
2376
01:33:40,048 --> 01:33:41,573
I think we will be fine.
2377
01:33:44,252 --> 01:33:46,016
The earrings
2378
01:33:47,689 --> 01:33:48,884
I gave you is a fake one.
2379
01:33:52,060 --> 01:33:53,755
The real one is too expensive.
2380
01:33:55,797 --> 01:33:58,061
But what I said is true.
2381
01:35:20,181 --> 01:35:20,875
Mom,
2382
01:35:21,916 --> 01:35:22,974
I'm going home.
2383
01:39:31,666 --> 01:39:32,333
How's that,
2384
01:39:32,333 --> 01:39:33,630
isn't that a great idea?
2385
01:39:34,101 --> 01:39:36,092
A tragedy caused by phone.
2386
01:39:36,471 --> 01:39:37,638
Once the movie is finished,
2387
01:39:37,638 --> 01:39:39,106
men and women
2388
01:39:39,106 --> 01:39:40,341
will go to toilet,
2389
01:39:40,341 --> 01:39:41,175
take out their phones,
2390
01:39:41,175 --> 01:39:42,404
and start deleting.
2391
01:39:43,344 --> 01:39:43,678
Come on,
2392
01:39:43,678 --> 01:39:45,146
let's play this game for a while.
2393
01:39:45,613 --> 01:39:46,603
Help me enrich the details.
2394
01:39:47,949 --> 01:39:48,848
Put your phones here.
2395
01:39:52,386 --> 01:39:52,978
You see,
2396
01:39:53,721 --> 01:39:54,745
nobody answer.
2397
01:39:55,056 --> 01:39:55,579
Right?
2398
01:39:55,857 --> 01:39:56,491
Do you wanna play?
2399
01:39:56,491 --> 01:39:57,024
She doesn't.
2400
01:39:57,024 --> 01:39:57,458
Do you wanna play?
2401
01:39:57,458 --> 01:39:58,425
He doesn't.
2402
01:40:00,194 --> 01:40:01,025
But I'm telling you,
2403
01:40:02,330 --> 01:40:03,231
we will play with you.
2404
01:40:03,231 --> 01:40:04,426
Because we got nothing to be afraid of.
2405
01:40:05,399 --> 01:40:07,168
You on the other hand, it's hard to say.
2406
01:40:07,168 --> 01:40:08,135
Do you dare to play?
2407
01:40:08,469 --> 01:40:09,129
I'm talking to you.
135498