All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia - 07x07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,621 --> 00:00:04,492 DENNIS: So what do you guys wanna do today? 2 00:00:04,758 --> 00:00:06,023 CHARLIE: I don't know. We could sing a song. 3 00:00:06,145 --> 00:00:07,145 SWEET DEE: We just ate. 4 00:00:07,147 --> 00:00:08,247 We're drinking. 5 00:00:08,249 --> 00:00:09,314 Hey, you know what? 6 00:00:09,316 --> 00:00:12,152 Mac's coming over here pretty soon... Mac's always got something... 7 00:00:12,154 --> 00:00:13,656 He'll have a plan... He always has something. 8 00:00:13,658 --> 00:00:15,059 And he'll get us into something good. 9 00:00:15,061 --> 00:00:15,792 He comes in with something. 10 00:00:15,794 --> 00:00:16,526 He comes in hot. 11 00:00:16,528 --> 00:00:17,293 That'll be perfect. 12 00:00:17,295 --> 00:00:19,760 'Cause I feel like we're having a hard time getting into something good today. 13 00:00:19,762 --> 00:00:20,560 There he is! There he is! 14 00:00:20,562 --> 00:00:21,326 Good timing! 15 00:00:21,328 --> 00:00:22,294 (all cheering) 16 00:00:22,296 --> 00:00:23,062 MAC: Mac in the house. 17 00:00:23,064 --> 00:00:23,798 Mac in the house. 18 00:00:23,800 --> 00:00:24,599 Mac in the house. 19 00:00:24,601 --> 00:00:25,768 (all shouting happily) 20 00:00:25,770 --> 00:00:26,870 Got some news? 21 00:00:26,872 --> 00:00:27,738 Got some news for me? 22 00:00:27,740 --> 00:00:28,504 Lay it on us. 23 00:00:28,506 --> 00:00:29,306 What's the news? 24 00:00:29,308 --> 00:00:30,042 What's your news? 25 00:00:30,044 --> 00:00:30,742 No, what's your news? 26 00:00:30,744 --> 00:00:31,577 Give us the news. 27 00:00:31,579 --> 00:00:32,344 Oh, I don't have any news. 28 00:00:32,346 --> 00:00:33,078 I thought you guys had news. 29 00:00:33,080 --> 00:00:34,779 You always come in hot with news. 30 00:00:34,781 --> 00:00:35,512 Yeah, what's the plan? 31 00:00:35,514 --> 00:00:36,279 Oh. I got nothin'. 32 00:00:36,281 --> 00:00:37,079 Really? 33 00:00:37,081 --> 00:00:38,046 Huh? Oh. 34 00:00:38,048 --> 00:00:38,713 That's disappointing. 35 00:00:38,715 --> 00:00:40,215 You usually fire in here with something. 36 00:00:40,217 --> 00:00:41,049 Yeah. 37 00:00:41,051 --> 00:00:42,550 I've actually been kinda bored today. 38 00:00:42,552 --> 00:00:43,317 We're bored over here. 39 00:00:43,319 --> 00:00:44,018 You guys bored, too? 40 00:00:44,020 --> 00:00:45,187 We are bored out of our goddamn minds. 41 00:00:45,189 --> 00:00:47,457 You got no plan? Didn't run into a thing or...? 44 00:00:56,298 --> 00:01:00,566 Oh... wait... guys... I know what we can do. 45 00:01:00,568 --> 00:01:01,733 You do? 46 00:01:01,735 --> 00:01:05,770 Let's play "Chardee MacDennis." 47 00:01:05,772 --> 00:01:06,804 Yes! Yes! 48 00:01:06,806 --> 00:01:07,772 No! No! 49 00:01:07,774 --> 00:01:09,906 No, no... No! 'Cause we're not playing! 50 00:01:09,908 --> 00:01:10,907 Yes! 51 00:01:10,909 --> 00:01:12,742 FRANK: What's "Chardee MacDennis"? 52 00:01:12,744 --> 00:01:13,609 Oh, my God. 53 00:01:13,611 --> 00:01:15,644 "Chardee MacDennis" is an awesome board game that we came 54 00:01:15,646 --> 00:01:17,845 up with, many years ago, on a day much like today. 55 00:01:17,847 --> 00:01:18,946 That sounds like fun. 56 00:01:18,948 --> 00:01:19,947 (chanting "Chardee! Chardee!") 57 00:01:19,949 --> 00:01:20,982 No, we're not playing it! 58 00:01:20,984 --> 00:01:21,950 We're not playing it! 59 00:01:21,952 --> 00:01:24,853 Don't start chanting it, 'cause we're not playing that stupid game! 60 00:01:24,855 --> 00:01:26,722 We are not playing that game! 61 00:01:26,724 --> 00:01:27,991 Why? What's the big deal? 62 00:01:27,993 --> 00:01:29,258 It's only a game. 63 00:01:29,260 --> 00:01:31,895 It's not just a game! 64 00:01:31,897 --> 00:01:33,897 It's a war. 65 00:01:34,824 --> 00:01:45,651 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 66 00:02:00,297 --> 00:02:04,877 "Chardee MacDennis: The Game of Games." Now what we did is we took 67 00:02:04,997 --> 00:02:07,365 our favorite aspects of a bunch of different board games and we 68 00:02:07,367 --> 00:02:08,466 mashed 'em all together. 69 00:02:08,468 --> 00:02:11,368 We did the same thing with the name, 'cause we couldn't agree upon one. 70 00:02:11,370 --> 00:02:13,637 Now, the point of the game is actually quite simple: It's a 71 00:02:13,639 --> 00:02:14,894 race to the finish from Level One to Level Three. 72 00:02:15,009 --> 00:02:18,659 This is the board, and we start at Level One, which is "Mind." 73 00:02:18,779 --> 00:02:20,288 That consists of "Trivia," 74 00:02:20,408 --> 00:02:21,681 "Puzzles" and "Artistry." 75 00:02:21,683 --> 00:02:25,752 It is also the level at which the alcohol being consumed is wine. 76 00:02:25,872 --> 00:02:26,419 Whoa! 77 00:02:26,421 --> 00:02:28,110 You get to drink during the game? 78 00:02:28,230 --> 00:02:30,331 Uh, drinking is the game, Frank. It's the whole point of it. 79 00:02:30,333 --> 00:02:32,850 I'm not going to play any game in which I'm not getting annihilated. 80 00:02:32,970 --> 00:02:36,401 Moving on to Level Two, which is "Body": "Physical Challenge," 81 00:02:36,529 --> 00:02:37,677 "Pain" and "Endurance." 82 00:02:37,797 --> 00:02:38,829 That's the beer level. 83 00:02:38,831 --> 00:02:42,253 Yes, and Level Three is "Spirit": "Emotional Battery" 84 00:02:42,373 --> 00:02:43,519 and "Public Humiliation." 85 00:02:43,639 --> 00:02:45,037 Boom-- hard alcohol level. 86 00:02:46,680 --> 00:02:48,062 What the hell you doing, Deandra? 87 00:02:48,171 --> 00:02:49,691 Oh, this is very important, Frank. 88 00:02:49,825 --> 00:02:52,426 We gotta nail the board down to the bar, because, at a certain 89 00:02:52,428 --> 00:02:54,828 point during the game, Mac can get very pissed off, 'cause he's 90 00:02:54,830 --> 00:02:55,929 not doing very well. 91 00:02:55,931 --> 00:02:57,274 He's gonna try and flip the board over. 92 00:02:57,394 --> 00:02:58,540 He's right; it's for the best. 93 00:02:58,660 --> 00:03:00,274 I will forget, later, that it's nailed down. 94 00:03:00,394 --> 00:03:01,754 - He will. - Okay, here's the big one: 95 00:03:01,874 --> 00:03:03,781 There's a 15-minute time limit to the game. 96 00:03:03,900 --> 00:03:05,766 15 minutes doesn't seem like a long time for a game. 97 00:03:05,768 --> 00:03:07,735 Well, there's a fair amount of a clock stoppages. 98 00:03:07,737 --> 00:03:10,271 Yeah, each team gets three time-outs; there's a half-time; 99 00:03:10,273 --> 00:03:12,573 post-level breaks; a two-minute warning and a significant amount 100 00:03:12,575 --> 00:03:13,774 of injury stoppages. 101 00:03:13,776 --> 00:03:14,941 Hence the first-aid kit. 102 00:03:14,943 --> 00:03:17,677 Now, pay very close attention to this first part: Each team 103 00:03:17,679 --> 00:03:20,680 must collect a certain number of cards, at each level, in order 104 00:03:20,682 --> 00:03:22,014 to progress to the next level. 105 00:03:22,016 --> 00:03:24,750 And the first team to complete all three levels wins the game. 106 00:03:24,752 --> 00:03:27,419 And the winner-- ooh-- the winner gets a sweet prize. 107 00:03:27,421 --> 00:03:28,820 Nice! 108 00:03:28,822 --> 00:03:30,122 What's the prize? 109 00:03:30,124 --> 00:03:32,658 The winner gets to smash the other team's game pieces. 110 00:03:32,660 --> 00:03:33,892 That's the prize? 111 00:03:33,894 --> 00:03:36,462 You get to smash the team's game pieces? 112 00:03:36,464 --> 00:03:38,931 Oh, it's incredibly gratifying. 113 00:03:38,933 --> 00:03:40,366 Oh, it's awesome, Frank. 114 00:03:40,368 --> 00:03:41,567 Now these are our game pieces. 115 00:03:41,569 --> 00:03:42,702 Nice, right? 116 00:03:42,704 --> 00:03:47,407 And... (clears throat) these.... are Mac and Charlie's pieces. 117 00:03:47,409 --> 00:03:50,411 Look at the condition that they're in. 118 00:03:50,413 --> 00:03:52,780 Pretty pathetic, as you can see from the state that these pieces 119 00:03:52,782 --> 00:03:56,784 are in, Mac and Charlie have never, ever, in the history of Chardee MacDennis, 120 00:03:56,786 --> 00:03:58,820 won the game. 121 00:03:58,822 --> 00:03:59,921 You never won? 122 00:03:59,923 --> 00:04:01,023 Never won once? 123 00:04:01,025 --> 00:04:02,058 No. 124 00:04:02,060 --> 00:04:04,293 It's almost statistically impossible to play that many 125 00:04:04,295 --> 00:04:06,762 games and never win, but... It's truly an anomaly. 126 00:04:06,764 --> 00:04:09,799 We haven't won yet, all right? But maybe this is our time, all right? 127 00:04:09,801 --> 00:04:11,500 I mean, yeah, it is gonna happen. 128 00:04:11,502 --> 00:04:12,467 Watch out! Watch out! 129 00:04:12,469 --> 00:04:14,002 Yeah... I'm gonna slit throats. 130 00:04:14,004 --> 00:04:14,803 Nice. 131 00:04:14,805 --> 00:04:15,670 Ack! I love this game! 132 00:04:15,672 --> 00:04:16,738 I want in! 133 00:04:16,740 --> 00:04:18,673 Okay, I want to be Mac and Charlie's partner. 134 00:04:18,675 --> 00:04:19,540 That seems fair to me. 135 00:04:19,542 --> 00:04:20,641 Mm-hmm. 136 00:04:20,643 --> 00:04:23,544 And I'll say why: Because, you see, Frank's mind is still 137 00:04:23,546 --> 00:04:26,447 fairly strong, but his body's very, very weak, so I think it's a wash. 138 00:04:26,449 --> 00:04:28,282 And his spirit's garbage, so I'm okay with it, too. 139 00:04:28,284 --> 00:04:29,517 Hang on a second, dude. 140 00:04:29,519 --> 00:04:30,651 You can't just jump on our team. 141 00:04:30,653 --> 00:04:32,020 Let us talk about this. 142 00:04:32,022 --> 00:04:34,422 All right, first of all, we got a team photo, right? 143 00:04:34,424 --> 00:04:35,357 Yeah. 144 00:04:35,359 --> 00:04:37,292 So we're gonna have to decide, you know, do we get a 145 00:04:37,294 --> 00:04:40,162 new team photo with or without you... Plus, we have a whole new 146 00:04:40,164 --> 00:04:43,700 strategy to come up with, you know... Our strategy has never worked. 147 00:04:43,702 --> 00:04:44,534 And I hate the team photo. 148 00:04:44,536 --> 00:04:45,368 Okay, you know what? 149 00:04:45,370 --> 00:04:46,269 Just join our team. 150 00:04:46,271 --> 00:04:47,503 You're on the team. 151 00:04:47,505 --> 00:04:48,438 Yeah! 152 00:04:48,440 --> 00:04:49,239 (all shouting) 153 00:04:49,241 --> 00:04:50,106 Don't touch me. 154 00:04:50,108 --> 00:04:51,140 Don't touch me. 155 00:04:51,142 --> 00:04:53,843 Yes, and the Golden Geese are very much looking forward to 156 00:04:53,845 --> 00:04:55,178 another annihilation. 157 00:04:55,180 --> 00:05:00,115 Yes, we are. Now... in the spirit of tradition, I propose that we begin the 158 00:05:00,117 --> 00:05:02,284 ritual of sportsmanship. 159 00:05:09,025 --> 00:05:10,693 (faux British accent): Good luck to you, sir. 160 00:05:10,695 --> 00:05:12,428 (British accent): And you, sir. 161 00:05:12,430 --> 00:05:14,096 I do hope you have a good game, miss. 162 00:05:14,098 --> 00:05:14,931 And you, sir. 163 00:05:14,933 --> 00:05:16,666 Why the hell are youse talkin' like that? 164 00:05:16,668 --> 00:05:18,501 Well, this is an important part of the process, Frank. 165 00:05:18,503 --> 00:05:20,537 Gives the illusion of respect for your opponent. 166 00:05:20,539 --> 00:05:22,639 Things are about to get real dark, real quick, Frank. 167 00:05:22,641 --> 00:05:24,875 It's nice to start off on a positive note. 168 00:05:24,877 --> 00:05:27,345 Oh, that reminds me: Once the game begins, you are not allowed 169 00:05:27,347 --> 00:05:28,346 to ask any questions. 170 00:05:28,348 --> 00:05:31,949 Yes! In fact, if you do, don't say a question, look it up 171 00:05:31,951 --> 00:05:33,418 in the book of rules, okay? 172 00:05:33,420 --> 00:05:34,586 (laughing): Jesus Christ! 173 00:05:34,588 --> 00:05:36,287 Oh, I think I understand. 174 00:05:36,289 --> 00:05:39,891 No, you haven't begun to understand, Frank, but that's okay. 175 00:05:39,893 --> 00:05:41,193 You'll get it as we go along. 176 00:05:41,195 --> 00:05:42,327 Like every other board game. 177 00:05:42,329 --> 00:05:43,395 Dee, how much time? 178 00:05:43,397 --> 00:05:44,797 Uh, ten seconds. 179 00:05:44,799 --> 00:05:46,031 Ah! Perfect! 180 00:05:46,033 --> 00:05:50,002 Okay, gentlemen... Suck my dick. 181 00:05:54,774 --> 00:05:57,709 (all screaming, blabbering) 182 00:06:06,285 --> 00:06:07,885 What the shit are you doing? 183 00:06:07,887 --> 00:06:09,320 (all stop screaming) 184 00:06:09,322 --> 00:06:10,621 Goddamn it, Frank. 185 00:06:10,623 --> 00:06:12,089 You asked a question! 186 00:06:12,091 --> 00:06:13,357 Goddamn it! 187 00:06:13,359 --> 00:06:15,826 Frank, Mac, Charlie-- drink for five seconds. 188 00:06:15,828 --> 00:06:17,027 Yeah, drink, drink, drink! 189 00:06:17,029 --> 00:06:19,129 This is how we get psyched up before each level. 190 00:06:19,131 --> 00:06:21,031 Yeah, that's our Maori war dance. 191 00:06:21,033 --> 00:06:22,599 That's how we demonstrate intimidation. 192 00:06:22,601 --> 00:06:24,334 Shows off our physical prowess! 193 00:06:24,336 --> 00:06:26,069 All right, Dee, put two more minutes on the clock. 194 00:06:26,071 --> 00:06:26,903 Let's go. 195 00:06:26,905 --> 00:06:28,439 Yep. 196 00:06:28,441 --> 00:06:30,941 Gentlemen... Level One begins. 197 00:06:30,943 --> 00:06:32,944 (bell dings) 198 00:06:34,079 --> 00:06:36,981 Okay, first card is trivia. 199 00:06:36,983 --> 00:06:39,284 Okay, Dee, answer this question correctly, we get the card. 200 00:06:39,286 --> 00:06:40,218 Yeah. 201 00:06:40,220 --> 00:06:41,920 If not, they get a chance to steal. 202 00:06:41,922 --> 00:06:42,687 Yes. 203 00:06:42,689 --> 00:06:44,289 All right, what is the greatest band in the world? 204 00:06:44,291 --> 00:06:45,090 Chumbawamba. 205 00:06:45,092 --> 00:06:46,024 Correct! 206 00:06:46,026 --> 00:06:46,925 Nice! 207 00:06:46,927 --> 00:06:47,726 Whoa! That's not trivia! 208 00:06:47,728 --> 00:06:48,660 That doesn't make sense. 209 00:06:48,662 --> 00:06:50,728 We made up all these questions, Frank, so there's gonna be a lot of opinion. 210 00:06:50,730 --> 00:06:52,496 Yeah, really, it's more of a memory game than anything else. 211 00:06:52,498 --> 00:06:53,097 But drink. 212 00:06:53,099 --> 00:06:53,898 Drink, bitch. Let's go. 213 00:06:53,900 --> 00:06:54,531 All right, whatever. 214 00:06:54,533 --> 00:06:55,432 Our turn. Our turn. 215 00:06:55,434 --> 00:06:56,333 Here we go. Ready, Charlie? 216 00:06:56,335 --> 00:06:57,334 Yeah. 217 00:06:57,336 --> 00:07:00,970 No puzzles, no, puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles... Trivia! 218 00:07:00,972 --> 00:07:02,138 Trivia! 219 00:07:02,140 --> 00:07:03,206 I can do trivia, baby. 220 00:07:03,208 --> 00:07:05,941 Oh, dude, and you definitely wrote this one. 221 00:07:05,943 --> 00:07:06,875 Nice. Lay it on me! 222 00:07:06,877 --> 00:07:08,077 Lay it on me! 223 00:07:08,079 --> 00:07:10,513 Question: "Dennis is asshole. 224 00:07:10,515 --> 00:07:12,515 Why Charlie hate"? 225 00:07:16,020 --> 00:07:18,055 I don't think I wrote that. 226 00:07:18,057 --> 00:07:21,158 You definitely wrote this one, Charlie. 227 00:07:21,160 --> 00:07:22,826 Who else would have written this? 228 00:07:22,828 --> 00:07:24,962 I'm not remembering that. 229 00:07:24,964 --> 00:07:25,663 Oh, my God. 230 00:07:25,665 --> 00:07:26,998 I don't think I wrote that one. 231 00:07:27,000 --> 00:07:27,765 Of course you did. 232 00:07:27,767 --> 00:07:29,166 How many other illiterates are in the...? 233 00:07:29,168 --> 00:07:30,801 Just throw out a guess. 234 00:07:30,803 --> 00:07:31,369 Pass. 235 00:07:31,371 --> 00:07:32,069 No! 236 00:07:32,071 --> 00:07:32,703 Pass, pass. 237 00:07:32,705 --> 00:07:34,704 No, he didn't pass, he didn't pass. 238 00:07:34,706 --> 00:07:35,605 Just throw out a guess. 239 00:07:35,607 --> 00:07:37,607 Any guess, come on. 240 00:07:39,576 --> 00:07:40,009 Pass. 241 00:07:40,011 --> 00:07:40,910 Son of a bitch! 242 00:07:40,912 --> 00:07:41,477 Oh, Charlie. 243 00:07:41,479 --> 00:07:42,345 I can't think of one. 244 00:07:42,347 --> 00:07:43,346 All right, chance to steal. 245 00:07:43,348 --> 00:07:45,614 Because Dennis is a bastard man. 246 00:07:45,616 --> 00:07:47,483 That's what it is. 247 00:07:47,485 --> 00:07:49,184 I definitely wrote that. 248 00:07:49,186 --> 00:07:50,018 That was it, right? 249 00:07:50,020 --> 00:07:51,787 Two card, two cards, two cards. 250 00:07:51,789 --> 00:07:54,690 I was mad at you about something, I wrote that. 251 00:07:54,692 --> 00:07:55,590 Doesn't matter. 252 00:07:55,592 --> 00:07:56,391 The next card is Artistry. 253 00:07:56,393 --> 00:07:57,792 And it's all play, so pay attention, guys. 254 00:07:57,794 --> 00:07:58,927 All play, all play. 255 00:07:58,929 --> 00:08:00,094 We can get it back. 256 00:08:00,096 --> 00:08:02,362 "The artist from your team must draw the clue from the card 257 00:08:02,364 --> 00:08:04,631 on your teammate's back. 258 00:08:04,633 --> 00:08:08,169 The teammate must guess the clue based solely on feel." 259 00:08:08,171 --> 00:08:09,237 You ready? 260 00:08:09,239 --> 00:08:10,705 I'm going to pass the card over to the drawer. 261 00:08:10,707 --> 00:08:11,439 I draw, I draw. 262 00:08:11,441 --> 00:08:14,276 Yeah, I don't want to have to read it. 263 00:08:14,278 --> 00:08:15,377 Oh, this is hard. 264 00:08:15,379 --> 00:08:17,279 All right, ready... and... You guys ready? 265 00:08:17,281 --> 00:08:17,947 Yeah. 266 00:08:17,949 --> 00:08:18,548 ...begin. 267 00:08:18,550 --> 00:08:19,549 Go, go, go, go, go. 268 00:08:19,551 --> 00:08:20,483 Hey, go. 269 00:08:20,485 --> 00:08:21,651 Uh, uh, bird? 270 00:08:21,653 --> 00:08:22,686 I'm not getting it, dude. 271 00:08:22,688 --> 00:08:24,588 That's because it's impossible to draw. 272 00:08:24,590 --> 00:08:26,457 I don't know how to dr... Jesus, Dee, your back is so 273 00:08:26,459 --> 00:08:29,059 boney and crooked and all over the place, I can't get a flat surface. 274 00:08:29,061 --> 00:08:29,693 Anger. 275 00:08:29,695 --> 00:08:30,260 Let me have it. 276 00:08:30,262 --> 00:08:31,027 Let Frank go. 277 00:08:31,029 --> 00:08:31,528 Let me try it. 278 00:08:31,530 --> 00:08:33,497 Oh, if only the answer was ribs. 279 00:08:33,499 --> 00:08:37,300 Go, Frank, give me... Kicking, kicking. 280 00:08:37,302 --> 00:08:38,469 He got it. 281 00:08:38,471 --> 00:08:39,637 He got it! 282 00:08:39,639 --> 00:08:40,738 Son of a bitch. 283 00:08:40,740 --> 00:08:42,139 Kicking, kicking. 284 00:08:42,141 --> 00:08:45,642 Yeah, I forgot about your stupid strange connection with each other. 285 00:08:45,644 --> 00:08:47,010 We get the card, we get the the card. 286 00:08:47,012 --> 00:08:49,779 Drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink. 287 00:08:49,781 --> 00:08:51,948 No puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles. 288 00:08:51,950 --> 00:08:52,816 Chance. 289 00:08:52,818 --> 00:08:54,017 Chance. 290 00:08:54,019 --> 00:08:55,085 This is a great one, Frank. 291 00:08:55,087 --> 00:08:56,586 We stole this straight from Monopoly. 292 00:08:56,588 --> 00:08:58,555 It could be good, it could be bad. 293 00:08:58,557 --> 00:08:59,389 That's the chance. 294 00:08:59,391 --> 00:09:00,857 Got it. 295 00:09:00,859 --> 00:09:02,892 Oh, it's like the best one. 296 00:09:02,894 --> 00:09:04,694 "Take the money from everyone's pockets." 297 00:09:04,696 --> 00:09:07,030 No! 298 00:09:07,032 --> 00:09:09,699 Foo-foo, fork over, foo-foo. 299 00:09:09,701 --> 00:09:11,067 That's the best card there is. 300 00:09:11,069 --> 00:09:12,836 Frank, I don't know what you're so excited for. 301 00:09:12,838 --> 00:09:13,870 Give me your money. 302 00:09:13,872 --> 00:09:15,339 What, I'm on your team. 303 00:09:15,341 --> 00:09:19,109 Frank, the card says "Take the money from everyone's pockets." 304 00:09:19,111 --> 00:09:20,544 Everyone. You are everyone. 305 00:09:20,546 --> 00:09:22,412 Charlie gave up his 50... I got $500 in my pocket. 306 00:09:22,414 --> 00:09:23,613 I'm not putting my money on the table. 307 00:09:23,615 --> 00:09:24,281 You got to do it, dude. 308 00:09:24,283 --> 00:09:24,815 Give it to me. 309 00:09:24,817 --> 00:09:25,448 That's the game. 310 00:09:25,450 --> 00:09:26,950 That's a part of the game, Frank. 311 00:09:26,952 --> 00:09:27,551 Let me see that card. 312 00:09:27,553 --> 00:09:29,353 No, if you're going to play the game... Let me see that card. 313 00:09:29,355 --> 00:09:31,121 If you're going to play the game... Let me see the card! 314 00:09:31,123 --> 00:09:32,423 That's not a part of the game. 315 00:09:32,425 --> 00:09:34,157 Why don't you show him the card. 316 00:09:34,159 --> 00:09:37,127 Let him see the card. 317 00:09:37,129 --> 00:09:39,362 "Swallow this card whole." 318 00:09:39,364 --> 00:09:40,830 Cheating! Cheating! 319 00:09:40,832 --> 00:09:41,631 Cheating. 320 00:09:41,633 --> 00:09:42,465 You've been caught cheating. 321 00:09:42,467 --> 00:09:43,532 Time's up. 322 00:09:43,534 --> 00:09:44,700 You've been caught cheating. 323 00:09:44,702 --> 00:09:46,168 We're on the same team, dude. 324 00:09:46,170 --> 00:09:49,138 Look, Frank, cheating is tolerated, it's accepted, it's 325 00:09:49,140 --> 00:09:51,573 like a big part of the game, but if you get caught cheating, they 326 00:09:51,575 --> 00:09:52,808 advance to the next level. 327 00:09:52,810 --> 00:09:54,310 You ruined my scheme. 328 00:09:54,312 --> 00:09:56,912 Well, you know, in his defense, you were trying to steal his money. 329 00:09:56,914 --> 00:09:57,479 Yeah. 330 00:09:57,481 --> 00:09:58,714 It was not the time to cheat, dude. 331 00:09:58,716 --> 00:09:59,348 Enjoy that. 332 00:09:59,350 --> 00:10:00,181 Only one card down. 333 00:10:00,183 --> 00:10:01,649 Yeah, well, it's too late now. 334 00:10:01,651 --> 00:10:02,350 What's done is done. 335 00:10:02,352 --> 00:10:02,951 Uh-oh. 336 00:10:02,953 --> 00:10:06,187 So... (both clucking like chickens) 337 00:10:06,189 --> 00:10:08,890 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 338 00:10:11,862 --> 00:10:13,161 To the Game of Games. 339 00:10:13,163 --> 00:10:14,963 Yes, Frank, good, you're getting it. 340 00:10:14,965 --> 00:10:16,198 Very civil. 341 00:10:16,200 --> 00:10:21,805 Can questions now I ask that clock stop-ed? 342 00:10:21,807 --> 00:10:24,742 Okay, just 'cause you jumble up the words doesn't make it not a question. 343 00:10:24,744 --> 00:10:25,542 But the answer is yes. 344 00:10:25,544 --> 00:10:29,046 When the clock is stopped, all rules are off and civility reigns. 345 00:10:29,048 --> 00:10:30,147 They advance, do we? 346 00:10:30,149 --> 00:10:32,282 Ah, yes, I'll explain it to you, Frank. 347 00:10:32,284 --> 00:10:33,516 It can get a little confusing. 348 00:10:33,518 --> 00:10:35,352 They are now in Level Two. 349 00:10:35,354 --> 00:10:38,721 Which means they need only two cards to advance to Level Three. 350 00:10:38,723 --> 00:10:39,922 We are still in Level One. 351 00:10:39,924 --> 00:10:41,490 It's a goddamn mind boggler. 352 00:10:41,492 --> 00:10:43,325 Yeah, I've never really understood it, but the point is, 353 00:10:43,327 --> 00:10:45,361 if Mac's telling you what to do, listen. 354 00:10:45,363 --> 00:10:46,395 Okay. 355 00:10:46,397 --> 00:10:48,798 Now at Level Two, there is no more cursing. 356 00:10:48,800 --> 00:10:49,532 Oh, yeah. 357 00:10:49,534 --> 00:10:50,867 Big-time Level Two rule. 358 00:10:50,869 --> 00:10:51,868 All right, where we at here? 359 00:10:51,870 --> 00:10:52,502 Where we at? 360 00:10:52,504 --> 00:10:54,972 Oh, gentlemen, it's time. 361 00:10:54,974 --> 00:10:55,873 Oh, is it? 362 00:10:55,875 --> 00:10:56,875 Kick it! 363 00:10:56,877 --> 00:10:58,877 (all yelling, blabbering) 364 00:11:07,109 --> 00:11:08,765 You flinch, you lose. 365 00:11:07,947 --> 00:11:08,834 Here we go. 366 00:11:12,544 --> 00:11:13,277 Didn't wince, all right. 367 00:11:13,279 --> 00:11:15,347 Nothing. Not even a... All right. 368 00:11:15,349 --> 00:11:16,681 Oh! 369 00:11:16,683 --> 00:11:17,649 Aw, come on. 370 00:11:17,651 --> 00:11:18,617 Nothing. 371 00:11:18,619 --> 00:11:21,253 The problem is his hands are like... So tiny. 372 00:11:21,255 --> 00:11:24,156 If Dee had gotten this, we could have just... Obliterated those giant paws. 373 00:11:24,158 --> 00:11:24,857 All right, I got him. 374 00:11:24,859 --> 00:11:26,225 I'm going to put it right in the center of his hand. 375 00:11:26,227 --> 00:11:27,493 Do it, do it. 376 00:11:27,495 --> 00:11:29,461 Cheese and crepes! 377 00:11:29,463 --> 00:11:31,431 All right, hit him, hit him! 378 00:11:31,433 --> 00:11:32,465 Dadgumit! 379 00:11:32,467 --> 00:11:33,499 Let me have a go at it. 380 00:11:33,501 --> 00:11:35,502 Yeah, here. 381 00:11:37,772 --> 00:11:39,205 Oh! 382 00:11:39,207 --> 00:11:41,374 Wait for it. 383 00:11:41,376 --> 00:11:43,377 Wait for it. 384 00:11:47,882 --> 00:11:48,782 Cheese and crepes. 385 00:11:48,784 --> 00:11:49,450 Son of a gun. 386 00:11:49,452 --> 00:11:51,452 Cheese and crepes! 387 00:11:54,423 --> 00:11:58,427 Dee, we'll be taking this card. 388 00:11:58,429 --> 00:11:59,128 Cheese and crow. 389 00:11:59,130 --> 00:11:59,828 All right, it's our turn. 390 00:11:59,830 --> 00:12:00,663 Let's go get the cards. 391 00:12:00,665 --> 00:12:01,630 Let's do it. 392 00:12:01,632 --> 00:12:03,566 No, puzzles, no, puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles, 393 00:12:03,568 --> 00:12:08,003 no puzzles, no puzzles, no puzzles, no puzzles... Chance. 394 00:12:08,005 --> 00:12:09,771 All right, okay. 395 00:12:09,773 --> 00:12:11,539 Okay, could be good, could be bad. 396 00:12:11,541 --> 00:12:12,407 "Go to jail. 397 00:12:12,409 --> 00:12:13,474 Do not pass Go. 398 00:12:13,476 --> 00:12:15,209 Do not collect $200." 399 00:12:15,211 --> 00:12:16,110 Sam of a bush. 400 00:12:16,112 --> 00:12:18,879 Okay, we take our pieces, we put them in jail. 401 00:12:18,881 --> 00:12:19,813 Oh, no, no, no, no. 402 00:12:19,815 --> 00:12:21,014 Frank, see, you don't get it. 403 00:12:21,016 --> 00:12:22,415 There's no jail on the board. 404 00:12:22,417 --> 00:12:25,519 So you go in there. 405 00:12:25,521 --> 00:12:28,221 You got to be kidding me. 406 00:12:28,223 --> 00:12:30,190 No, jail's a dog kennel. 407 00:12:30,192 --> 00:12:32,326 You can get out, but you're not going to like how. 408 00:12:32,328 --> 00:12:33,327 You got to eat a cake. 409 00:12:33,329 --> 00:12:34,662 That's sounds good. 410 00:12:34,664 --> 00:12:35,596 It's not. 411 00:12:35,598 --> 00:12:37,799 You have to eat the ingredients of a cake. 412 00:12:37,801 --> 00:12:38,833 Aw, shit. 413 00:12:38,835 --> 00:12:40,135 One, by one... Oh! No! 414 00:12:40,137 --> 00:12:40,803 Oh! 415 00:12:40,805 --> 00:12:41,370 Stop the clock! 416 00:12:41,372 --> 00:12:42,338 Dude! 417 00:12:42,340 --> 00:12:44,874 Aw, I hate this game. 418 00:12:44,876 --> 00:12:46,609 I hate this game. 419 00:12:46,611 --> 00:12:48,945 All right, all right, all right, we drink for five seconds. 420 00:12:48,947 --> 00:12:50,313 No, you're not getting it. 421 00:12:50,315 --> 00:12:53,816 In Level Two, the other team counts. 422 00:12:55,818 --> 00:13:06,426 Four... five. 423 00:13:06,428 --> 00:13:10,631 (gagging and coughing) 424 00:13:10,633 --> 00:13:12,934 Awful. 425 00:13:12,936 --> 00:13:14,402 No more cursing. 426 00:13:14,404 --> 00:13:15,336 No more cursing. 427 00:13:15,338 --> 00:13:16,404 Get in jail. 428 00:13:16,406 --> 00:13:17,939 Let's go. 429 00:13:17,941 --> 00:13:20,141 You might want to brush up on some of these rules while you're 430 00:13:20,143 --> 00:13:20,709 in there too, pal. 431 00:13:20,711 --> 00:13:21,476 Yeah. 432 00:13:21,478 --> 00:13:22,177 That's a good idea. 433 00:13:22,179 --> 00:13:23,078 Let him read the rule book. 434 00:13:23,080 --> 00:13:25,213 All right, our turn. 435 00:13:25,215 --> 00:13:26,481 Ooh, I'll play. 436 00:13:26,483 --> 00:13:28,684 "Physical challenge-- The Grape Gobble." 437 00:13:28,686 --> 00:13:29,818 Oh, nice. 438 00:13:29,820 --> 00:13:31,553 Grape Gobble's my thing, man. 439 00:13:31,555 --> 00:13:35,123 Charlie's favorite board game-- Hungry Hungry Hippos. 440 00:13:35,125 --> 00:13:37,459 Ready, set, go. 441 00:13:37,461 --> 00:13:38,827 Go, go, go. 442 00:13:38,829 --> 00:13:40,462 Go, Charlie, go, Charlie. 443 00:13:40,464 --> 00:13:42,397 Put my cage on the bar so I can see. 444 00:13:42,399 --> 00:13:44,498 Shut up, dog. 445 00:13:44,500 --> 00:13:45,766 Gobble, gobble, come on. 446 00:13:45,768 --> 00:13:46,600 Come on, Dee, go, go, go. 447 00:13:46,602 --> 00:13:47,601 And time. 448 00:13:47,603 --> 00:13:48,202 Ho! Ho! 449 00:13:48,204 --> 00:13:49,403 That's time. 450 00:13:49,405 --> 00:13:50,437 Oh, no. 451 00:13:50,439 --> 00:13:51,271 It's only five. 452 00:13:51,273 --> 00:13:51,939 I only got five. 453 00:13:51,941 --> 00:13:52,673 Oh, sheets! 454 00:13:52,675 --> 00:13:53,307 Bed sheets! 455 00:13:53,309 --> 00:13:54,142 Yeah! 456 00:13:54,144 --> 00:13:55,610 You definitely got more than five! 457 00:13:55,612 --> 00:13:56,444 Yeah, yeah! 458 00:13:56,446 --> 00:13:57,912 I ate, like, 12! 459 00:13:57,914 --> 00:13:59,280 Wait, wait, whoa, whoa. 460 00:13:59,282 --> 00:14:00,948 You're not supposed to eat them. 461 00:14:00,950 --> 00:14:03,618 Th-The rule is you're supp... You're not supposed to eat them. 462 00:14:03,620 --> 00:14:06,021 There's no way we can tell how many you... (groans) 463 00:14:06,023 --> 00:14:06,955 We win the level. 464 00:14:06,957 --> 00:14:07,756 We have Big Bubble. 465 00:14:07,758 --> 00:14:08,658 We get the card! 466 00:14:08,660 --> 00:14:09,325 Level three! 467 00:14:09,327 --> 00:14:10,093 Level three now! 468 00:14:10,095 --> 00:14:11,561 Wait, they're still inside me! 469 00:14:11,563 --> 00:14:12,295 I can get them out! 470 00:14:12,297 --> 00:14:12,895 Doesn't matter! 471 00:14:12,897 --> 00:14:13,830 (Charlie retching) 472 00:14:13,832 --> 00:14:15,198 (Sweet Dee and Dennis squawking) 473 00:14:15,200 --> 00:14:16,266 Golden Geese! 474 00:14:16,268 --> 00:14:17,333 Golden Geese! 475 00:14:17,335 --> 00:14:20,503 (squawking): Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 476 00:14:20,505 --> 00:14:21,505 (Charlie coughs) 477 00:14:21,507 --> 00:14:23,974 We move on to Level Three! 478 00:14:23,976 --> 00:14:25,141 I hate this game! 479 00:14:25,143 --> 00:14:25,909 I hate this game! 480 00:14:25,911 --> 00:14:26,643 Oh, now this part. 481 00:14:26,645 --> 00:14:27,710 Okay. Oh, yes. 482 00:14:27,712 --> 00:14:29,012 Know this game. 483 00:14:29,014 --> 00:14:31,314 Board flipping, cheating. 484 00:14:31,316 --> 00:14:32,314 (all groan) 485 00:14:39,188 --> 00:14:41,456 I'm so sick from that cake stuff. 486 00:14:41,458 --> 00:14:43,325 Well, you shouldn't have even eaten it, man, 'cause the game's 487 00:14:43,327 --> 00:14:45,060 gonna be over in, like, a second. 488 00:14:45,062 --> 00:14:45,794 They're gonna kill us. 489 00:14:45,796 --> 00:14:47,096 Hold on a second. 490 00:14:47,098 --> 00:14:48,230 I got a plan. 491 00:14:48,232 --> 00:14:51,900 When I was in the cage, I had the books. 492 00:14:51,902 --> 00:14:52,935 Save it, Frank. 493 00:14:52,937 --> 00:14:54,870 There's no way we can beat them, okay? 494 00:14:54,872 --> 00:14:57,140 They are tailor-made for level three. 495 00:14:57,142 --> 00:15:00,077 Last time we played, Dee got "Emotional Battery," we berated 496 00:15:00,079 --> 00:15:01,578 that bitch for, like, two straight hours. 497 00:15:01,580 --> 00:15:03,781 I mean, really personal stuff. 498 00:15:03,783 --> 00:15:04,648 Way over the line. 499 00:15:04,650 --> 00:15:06,883 The kind of stuff that cuts you to the core, you know. 500 00:15:06,885 --> 00:15:08,885 She held it together without a single tear. 501 00:15:08,887 --> 00:15:12,288 Dude, when her two minutes were up, she cried for a month straight. 502 00:15:12,290 --> 00:15:12,989 Yeah, it was really sad. 503 00:15:12,991 --> 00:15:14,690 Every day, crying all day long. 504 00:15:14,692 --> 00:15:16,125 She talked about taking too many pills. 505 00:15:16,127 --> 00:15:17,726 I think she tried to kill herself. 506 00:15:17,728 --> 00:15:18,426 She did, she did. 507 00:15:18,428 --> 00:15:20,261 I saw it, but I didn't tell you about it. 508 00:15:20,263 --> 00:15:22,964 (slurring): Are you bitches ready for round three? 509 00:15:22,966 --> 00:15:25,265 (slurring): 'Cause you're going down, clowns. 510 00:15:25,267 --> 00:15:26,633 (rock music playing) 511 00:15:26,635 --> 00:15:28,836 (Sweet Dee and Dennis screeching) 512 00:15:34,316 --> 00:15:35,916 (slurring): Dennis, I want to tell you something. 513 00:15:35,918 --> 00:15:36,517 Yeah? 514 00:15:36,519 --> 00:15:39,454 I hope I get "Emotional Battery" this time, from them, 515 00:15:39,456 --> 00:15:43,925 because this is why-- you guys, you always emotional batter me. 516 00:15:43,927 --> 00:15:45,760 And I'm gonna, I'm fine with it. 517 00:15:45,762 --> 00:15:46,695 And I don't care about it. 518 00:15:46,697 --> 00:15:48,430 I'm getting good at it now. 519 00:15:48,432 --> 00:15:51,600 So that's something that I hope for this game. 520 00:15:51,602 --> 00:15:52,101 Okay. 521 00:15:52,103 --> 00:15:53,202 Let me help you with that. 522 00:15:53,204 --> 00:15:54,403 Oh, Frank. 523 00:15:54,405 --> 00:15:55,104 Frank, come on! 524 00:15:55,106 --> 00:15:56,840 Okay, so I broke another rule. 525 00:15:56,842 --> 00:15:57,374 Oh, you did? 526 00:15:57,376 --> 00:15:58,008 You broke a rule? 527 00:15:58,010 --> 00:15:59,877 Don't rat us out if it's a rule! 528 00:15:59,879 --> 00:16:01,011 Probably not a rule. 529 00:16:01,013 --> 00:16:01,712 Let's keep playing. 530 00:16:01,714 --> 00:16:02,580 It probably is a rule. 531 00:16:02,582 --> 00:16:03,514 I don't think it's a rule. 532 00:16:03,516 --> 00:16:04,215 I think it is. 533 00:16:04,217 --> 00:16:08,754 Rule 463: When a player spills his or her drink, his 534 00:16:08,756 --> 00:16:11,157 or her team has to chug the opponent's drinks. 535 00:16:11,159 --> 00:16:12,224 Oh! 536 00:16:12,226 --> 00:16:13,759 You are a terrible, terrible teammate. 537 00:16:13,761 --> 00:16:16,095 I don't want to chug hard alcohol on top of all this wine. 538 00:16:16,097 --> 00:16:18,230 It's like... No, that's okay, you don't have to do it. 539 00:16:18,232 --> 00:16:20,165 You don't have to, because you guys are in Level One. 540 00:16:20,167 --> 00:16:21,967 You can't even drink hard alcohol, anyway. 541 00:16:21,969 --> 00:16:22,901 You're trying to trick us. 542 00:16:22,903 --> 00:16:24,970 They're trying to trick us 'cause then we'll not drink it 543 00:16:24,972 --> 00:16:26,705 and it'll be a rule that we had to drink it. 544 00:16:26,707 --> 00:16:27,772 No, no, it's fine. 545 00:16:27,774 --> 00:16:28,407 No tricking us. 546 00:16:28,409 --> 00:16:29,641 Hey, we're playing the game. 547 00:16:29,643 --> 00:16:30,509 We're playing the game. 548 00:16:30,511 --> 00:16:33,712 It's Chardee MacDennis. 549 00:16:33,714 --> 00:16:36,215 This tastes like water. 550 00:16:36,217 --> 00:16:37,149 This is water. 551 00:16:37,151 --> 00:16:39,585 Aha! I knew it! 552 00:16:39,587 --> 00:16:41,387 Well... I knew it was water. 553 00:16:41,389 --> 00:16:45,057 When he threw his beer in my face, I could taste it. 554 00:16:45,059 --> 00:16:48,528 (slow-motion): Shut up, dog! 555 00:16:48,530 --> 00:16:49,162 Cheaters! 556 00:16:49,164 --> 00:16:50,630 Yeah... Cheaters. 557 00:16:50,632 --> 00:16:51,731 You've been cheating! 558 00:16:51,733 --> 00:16:52,965 We caught you cheating! 559 00:16:52,967 --> 00:16:54,233 Eff you in the A! 560 00:16:54,235 --> 00:16:55,301 Eff you in the A! 561 00:16:55,303 --> 00:16:56,869 (Charlie yelling) 562 00:16:56,871 --> 00:16:57,836 Congratulations, all right? 563 00:16:57,838 --> 00:16:59,171 Fudge on crackers, all right? 564 00:16:59,173 --> 00:17:00,272 Mr. Falconing sons of birds! 565 00:17:00,274 --> 00:17:03,375 Mother fathers, you've caught us cheating for the first time 566 00:17:03,377 --> 00:17:04,710 in, like, 18 games. 567 00:17:04,712 --> 00:17:09,047 If the team ahead gets caught cheating, then the team behind 568 00:17:09,049 --> 00:17:13,851 jumps to their level, which means... Level Three! 569 00:17:13,853 --> 00:17:14,619 Level Three! 570 00:17:14,621 --> 00:17:15,620 Level Three! 571 00:17:15,622 --> 00:17:17,188 (Mac and Charlie squawking) 572 00:17:17,190 --> 00:17:18,055 Okay. 573 00:17:18,057 --> 00:17:20,592 We've never been to Level Three before! 574 00:17:20,594 --> 00:17:21,659 I'm going to Level Three! 575 00:17:21,661 --> 00:17:22,693 I'll see you in Level Three! 576 00:17:22,695 --> 00:17:23,661 Yep, yep, yep, yep. 577 00:17:23,663 --> 00:17:28,801 ♪ The team going to Level Three We are the team going to Level Three... ♪ 578 00:17:28,803 --> 00:17:31,805 (alarm clock rings) 579 00:17:31,807 --> 00:17:33,373 That was the buzzer. 580 00:17:33,375 --> 00:17:34,207 Oh. 581 00:17:34,209 --> 00:17:36,143 The timer's never gone off before. 582 00:17:36,145 --> 00:17:37,344 Well, so what does that mean? 583 00:17:37,346 --> 00:17:39,980 Wait, look that up, because you guys always win before the 584 00:17:39,982 --> 00:17:46,754 timer goes off, so... It means we have to draw the black card. 585 00:17:46,756 --> 00:17:48,555 I don't remember a black card. 586 00:17:48,557 --> 00:17:49,255 There's a black card? 587 00:17:49,257 --> 00:17:49,889 I don't remember. 588 00:17:49,891 --> 00:17:51,691 I don't remember a black card at all. 589 00:17:51,693 --> 00:17:53,860 Black-- guys, this could be some dark shit right here. 590 00:17:53,862 --> 00:17:54,494 Here it is. 591 00:17:54,496 --> 00:17:57,130 This is gonna be a battle to the death. 592 00:17:57,132 --> 00:17:58,398 Ooh! 593 00:17:58,400 --> 00:17:59,099 Ooh, that's scary. 594 00:17:59,101 --> 00:17:59,966 All right, read it. 595 00:17:59,968 --> 00:18:01,401 Open it, open it, open it, open it! 596 00:18:01,403 --> 00:18:01,935 Brace yourself. 597 00:18:01,937 --> 00:18:02,602 Get ready. 598 00:18:02,604 --> 00:18:03,570 Here I go. 599 00:18:03,572 --> 00:18:05,005 Huh? What... I don't know. 600 00:18:05,007 --> 00:18:06,273 Why... I don't know. 601 00:18:06,275 --> 00:18:09,910 "In the event of a tie, a winner must be chosen. 602 00:18:09,912 --> 00:18:11,912 There can be only one. 603 00:18:11,914 --> 00:18:16,350 And so it comes to this: 604 00:18:16,352 --> 00:18:22,255 Flip... a... coin." 605 00:18:24,925 --> 00:18:26,092 Flip a goddamn coin? 606 00:18:26,094 --> 00:18:27,093 That's what we came up with? 607 00:18:27,095 --> 00:18:27,760 Flip a coin. 608 00:18:27,762 --> 00:18:29,194 That's lame as shit. 609 00:18:29,196 --> 00:18:30,963 Oh, now I remember. 610 00:18:30,965 --> 00:18:33,131 When we were writing the rules, at one point, we just got really 611 00:18:33,133 --> 00:18:34,065 bored, and we phoned it in. 612 00:18:34,067 --> 00:18:35,500 That is so lame! 613 00:18:35,502 --> 00:18:37,035 No, it's awesome. 614 00:18:37,037 --> 00:18:38,503 Think about this, Mac. 615 00:18:38,505 --> 00:18:40,806 They can't out-cheat us, they can't outsmart us. 616 00:18:40,808 --> 00:18:43,743 This isn't about, like, physical endurance or anything like that. 617 00:18:43,745 --> 00:18:45,812 This is just up to the gods right now, Mac! 618 00:18:45,814 --> 00:18:49,850 And there's a 50-50 chance we're winning this whole thing, right now. 619 00:18:49,852 --> 00:18:50,518 No. 620 00:18:50,520 --> 00:18:51,486 Tails never fails. 621 00:18:51,488 --> 00:18:52,887 Tails never fails! 622 00:18:52,889 --> 00:18:53,922 Tails never fails. 623 00:18:53,924 --> 00:18:54,956 Frank, we're taking tails! 624 00:18:54,958 --> 00:18:56,358 All right, all right, just flip the coin. 625 00:18:56,360 --> 00:18:56,858 All right. 626 00:18:56,860 --> 00:18:57,425 Flip that coin. 627 00:18:57,427 --> 00:18:58,426 Flip that coin! 628 00:18:58,428 --> 00:18:59,761 (chanting): Flip that coin! 629 00:18:59,763 --> 00:19:01,630 Flip that coin! 630 00:19:01,632 --> 00:19:03,632 (slow-motion): Flip that coin! 631 00:19:03,634 --> 00:19:05,767 Flip that coin! 632 00:19:12,709 --> 00:19:14,275 (Sweet Dee and Dennis grunting) 633 00:19:14,277 --> 00:19:17,779 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 634 00:19:17,781 --> 00:19:18,880 Yeah! 635 00:19:18,882 --> 00:19:19,881 (laughs) 636 00:19:19,883 --> 00:19:21,571 Ah, that felt good. 637 00:19:21,691 --> 00:19:22,833 Losers. 638 00:19:22,953 --> 00:19:33,231 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 43747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.