All language subtitles for In 3 Tagen Bist Du Tot 2.2008.XviD.Port
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,240 --> 00:00:42,200
MORTO EM
2
00:00:42,520 --> 00:00:46,151
TRĂS DIAS
3
00:03:19,880 --> 00:03:21,633
Algum plano para amanhĂŁ?
4
00:03:21,720 --> 00:03:24,509
- Dormir.
- Quer vir para o Flex?
5
00:03:24,680 --> 00:03:26,274
Eu nĂŁo sei.
6
00:03:26,600 --> 00:03:28,991
Qual Ă©. DJ do Rocky Racoon.
7
00:03:29,400 --> 00:03:30,789
NĂłs veremos.
8
00:03:32,960 --> 00:03:34,793
Encontrou alguma coisa?
9
00:03:36,440 --> 00:03:38,439
- O que?
- VocĂȘ gostou do CD?
10
00:03:38,440 --> 00:03:39,999
NĂŁo e ruim, mas...
11
00:03:40,000 --> 00:03:42,834
Smashing Pumpkins nĂŁo tem nada a ver comigo.
12
00:03:43,240 --> 00:03:45,639
Que tal Franz Ferdinand?
13
00:03:45,640 --> 00:03:47,837
NĂŁo, nĂŁo Ă© bem isso, de qalquer modo.
14
00:03:47,840 --> 00:03:49,309
E Kaiser Chief?
15
00:03:49,920 --> 00:03:50,679
NĂŁo.
16
00:03:50,680 --> 00:03:53,319
Alguns dos 25 CDs que nĂłs ouvimos...
17
00:03:53,320 --> 00:03:55,439
Nas Ășltimas horas?
18
00:03:55,440 --> 00:03:57,239
NĂŁo tenho certeza.
19
00:04:01,520 --> 00:04:03,478
VocĂȘ estĂĄ indo para o Flex?
20
00:04:04,840 --> 00:04:06,439
Talvez sim, talvez nĂŁo.
21
00:04:06,440 --> 00:04:08,671
Mas com certeza nao com vocĂȘ.
22
00:04:09,640 --> 00:04:10,639
Mais alguma coisa?
23
00:04:10,640 --> 00:04:12,039
VocĂȘ quer comprar todos eles?
24
00:04:12,040 --> 00:04:13,634
NĂŁo, obrigado.
25
00:04:14,000 --> 00:04:15,479
- Ciao.
- Tchau.
26
00:04:15,480 --> 00:04:16,676
Tchau.
27
00:04:23,600 --> 00:04:25,877
Primeiro aquecimento, depois, dançar.
28
00:05:26,520 --> 00:05:28,479
Vou pegar uma bebida. VocĂȘ quer uma?
29
00:05:28,480 --> 00:05:29,676
Gin TĂŽnico.
30
00:05:43,200 --> 00:05:45,158
- Uma cerveja, por favor.
- Claro.
31
00:05:46,920 --> 00:05:48,912
VocĂȘ nĂŁo estava naquele comercial?
32
00:05:49,160 --> 00:05:50,310
Sim.
33
00:05:51,920 --> 00:05:54,390
Mas hoje eu jĂĄ estou muito bĂȘbado.
34
00:05:55,240 --> 00:05:56,356
Obrigado.
35
00:05:56,800 --> 00:05:58,076
Bem...
36
00:06:01,080 --> 00:06:02,515
Legal.
37
00:06:03,640 --> 00:06:05,837
- 2 Gin TĂŽnicos, por favor.
- Claro.
38
00:06:50,080 --> 00:06:51,799
Onde estĂĄ o Gin TĂŽnico?
39
00:07:14,080 --> 00:07:15,310
Nina?
40
00:07:16,280 --> 00:07:18,113
EstĂĄ tudo bem?
41
00:07:18,200 --> 00:07:20,033
Claro. Estou bem.
42
00:07:21,520 --> 00:07:23,194
NĂŁo foi isso que eu quis dizer.
43
00:07:27,200 --> 00:07:28,874
Eu sĂł estou feliz.
44
00:07:29,640 --> 00:07:31,075
Isso Ă© tudo.
45
00:07:31,680 --> 00:07:33,195
Finalmente acabou.
46
00:07:46,840 --> 00:07:48,719
VocĂȘ nunca disse nada.
47
00:07:49,960 --> 00:07:52,954
Eu nĂŁo quero falar sobre isso.
Com ninguém.
48
00:07:53,640 --> 00:07:55,996
NĂŁo tenho estado em Ebensee desde entĂŁo.
49
00:07:58,320 --> 00:08:01,234
Aqueles era meus melhores amigos, vocĂȘ sabe.
50
00:08:03,320 --> 00:08:05,950
Cinco de nós éramos colegas desde o primårio.
51
00:08:07,320 --> 00:08:09,631
Ela simplesmente matou trĂȘs deles.
52
00:08:11,400 --> 00:08:13,995
E minha melhor amiga e eu raramente saĂmos.
53
00:08:17,400 --> 00:08:20,439
VocĂȘ nĂŁo fala sobre isso nem mesmo com ela?
54
00:08:21,480 --> 00:08:23,711
Eu nĂŁo a vejo desde entĂŁo.
55
00:08:23,720 --> 00:08:26,873
Eu fui embora sem ao menos falar com Mona.
56
00:08:28,560 --> 00:08:30,393
Eu era muito covarde para falar.
57
00:08:32,400 --> 00:08:34,438
EntĂŁo fale agora.
58
00:08:35,080 --> 00:08:36,356
Agora Ă© uma boa hora.
59
00:08:39,840 --> 00:08:41,593
NĂŁo tenho certeza se eu posso lidar com isso.
60
00:08:42,440 --> 00:08:43,636
Claro.
61
00:09:08,200 --> 00:09:09,635
Foi engraçado?
62
00:09:14,280 --> 00:09:16,479
Eles encontraram o corpo.
63
00:09:16,480 --> 00:09:18,108
Eu sei.
64
00:09:18,240 --> 00:09:20,073
Eu li nojornal.
65
00:09:20,960 --> 00:09:22,679
Precisa de algo para dormir?
66
00:09:22,680 --> 00:09:24,433
NĂŁo. Hoje nĂŁo.
67
00:09:30,280 --> 00:09:31,749
Durma bem.
68
00:09:31,920 --> 00:09:33,230
VocĂȘ tambĂ©m.
69
00:10:31,800 --> 00:10:33,110
Mona?
70
00:10:40,120 --> 00:10:41,839
Mona, o que hĂĄ de errado?
71
00:10:45,400 --> 00:10:46,789
Nina...
72
00:10:52,200 --> 00:10:53,919
Mona, diga alguma coisa.
73
00:10:56,080 --> 00:10:57,674
Ajude-me.
74
00:12:10,280 --> 00:12:11,635
Nina.
75
00:12:12,880 --> 00:12:14,076
Mona?
76
00:12:24,200 --> 00:12:25,953
Por favor me ajude.
77
00:13:01,960 --> 00:13:05,397
O nĂșmero que vocĂȘ discou estĂĄ fora de serviço.
78
00:13:17,000 --> 00:13:18,039
Eu preciso...
79
00:13:18,040 --> 00:13:20,908
O nĂșmero de uma cabine telefĂŽnica em Ebensee.
80
00:13:22,160 --> 00:13:24,232
Rua Langwieser.
81
00:13:25,760 --> 00:13:27,673
O nome de Kofler.
82
00:13:28,000 --> 00:13:29,150
Sim.
83
00:13:31,840 --> 00:13:32,911
O que?
84
00:13:34,200 --> 00:13:35,669
Desativado?
85
00:13:37,080 --> 00:13:38,708
VocĂȘ tem certeza?
86
00:13:40,480 --> 00:13:41,869
Desde quando?
87
00:13:46,440 --> 00:13:48,273
Obrigado. Tchau.
88
00:16:01,560 --> 00:16:02,836
Mona?
89
00:16:27,560 --> 00:16:29,999
Desculpe, eu nĂŁo quero incomodar vocĂȘ.
90
00:16:30,000 --> 00:16:31,719
NĂŁo estĂĄ incomodando.
91
00:16:31,760 --> 00:16:34,355
Estou procurando pelo dono do posto.
92
00:16:34,560 --> 00:16:37,799
NĂŁo Ă© mais um posto de gasolina. SerĂĄ um restaurante.
93
00:16:37,800 --> 00:16:41,636
Mas Mona Kofler, minha amiga vivia aqui.
94
00:16:43,080 --> 00:16:46,119
Kofler nĂŁo Ă© bom. Kofler Ă© problema.
95
00:16:47,160 --> 00:16:50,239
Kofler foi embora sem pagar.
96
00:16:50,240 --> 00:16:53,154
Onde estĂŁo os Koflers? Onde estĂĄ o Sr. Kofler?
97
00:16:53,360 --> 00:16:54,670
Em Tyrol.
98
00:16:55,560 --> 00:16:56,919
Onde Ă© Tyrol?
99
00:16:56,920 --> 00:16:58,469
Ă problema.
100
00:17:00,040 --> 00:17:01,873
Eu enviei as contas,
101
00:17:01,920 --> 00:17:04,239
ele não pagou. Eu não paguei também.
102
00:17:04,240 --> 00:17:05,719
Onde estĂĄ Mona Kofler?
103
00:17:05,720 --> 00:17:08,039
Eu enviei as contas. Nada. Sem telefonema.
104
00:17:08,040 --> 00:17:09,799
- NĂŁo Ă© bom.
- O que vocĂȘ quer dizer?
105
00:17:09,800 --> 00:17:11,679
Kofler nĂŁo estĂĄ bem.
106
00:17:12,800 --> 00:17:14,155
Me dĂȘ o endereço.
107
00:17:16,320 --> 00:17:19,280
Por favor. Eu verei as contas.
108
00:17:34,040 --> 00:17:36,158
Sua mochila estĂĄ tocando.
109
00:17:46,160 --> 00:17:47,629
Cara errado?
110
00:17:48,840 --> 00:17:50,355
Mais ou menos.
111
00:17:55,080 --> 00:17:56,549
Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
112
00:17:58,400 --> 00:17:59,755
Para Feichten.
113
00:18:01,040 --> 00:18:02,270
VocĂȘ e de lĂĄ?
114
00:18:02,360 --> 00:18:03,715
Infelizmente, sim.
115
00:18:06,560 --> 00:18:08,639
- Eu estou procurando alguém.
- Por quem?
116
00:18:08,640 --> 00:18:10,314
Os Koflers. VocĂȘ os conhece?
117
00:18:11,000 --> 00:18:12,559
O que vocĂȘ quer com eles?
118
00:18:12,560 --> 00:18:14,359
Mona Ă© uma amiga minha.
119
00:18:14,760 --> 00:18:16,513
Eu não a conheço.
120
00:21:13,320 --> 00:21:14,630
Mona?
121
00:24:18,800 --> 00:24:20,235
Desculpe.
122
00:24:22,480 --> 00:24:23,919
VocĂȘ Ă© Sandra?
123
00:24:23,920 --> 00:24:25,036
Sim.
124
00:24:25,320 --> 00:24:28,359
Eu sou a mĂŁe de Nina.
Eu preciso falar com vocĂȘ.
125
00:25:01,160 --> 00:25:03,357
Depto. PolĂcia, Ebensee, aqui Ă© Kogler.
126
00:25:04,480 --> 00:25:06,438
Oi Sra. Wagner.
127
00:25:07,240 --> 00:25:09,039
Posso ajudĂĄ-la?
128
00:25:09,080 --> 00:25:10,759
Ă sobre Nina.
129
00:25:10,760 --> 00:25:13,993
Ela deve estar em algum lugar em Ebensee.
Procurando por Mona.
130
00:25:14,120 --> 00:25:15,239
Mona?
131
00:25:15,240 --> 00:25:16,311
Sim.
132
00:25:18,560 --> 00:25:20,439
Estou muito preocupada.
133
00:25:20,480 --> 00:25:22,719
Ela deve ter chegado ontem.
134
00:25:22,720 --> 00:25:25,190
Ela nunca quis retornar, e agora...
135
00:25:26,160 --> 00:25:28,437
Ela nĂŁo estĂĄ atendendo seu celular.
136
00:25:28,920 --> 00:25:30,230
OK, Sra. Wagner.
137
00:25:31,200 --> 00:25:32,715
Eu checarei.
138
00:25:32,760 --> 00:25:34,639
VocĂȘ terĂĄ notĂcias minhas. Tchau.
139
00:25:45,960 --> 00:25:47,315
Merda.
140
00:26:00,560 --> 00:26:01,472
Boa noite.
141
00:26:02,720 --> 00:26:04,712
VocĂȘ tem visto esta mulher?
142
00:26:05,120 --> 00:26:06,316
Sim.
143
00:26:06,720 --> 00:26:08,394
O que ela queria?
144
00:27:04,560 --> 00:27:06,598
VocĂȘ quer comprar um carro?
145
00:27:07,360 --> 00:27:09,559
Oh, Ă© vocĂȘ. VocĂȘ me assustou.
146
00:27:09,560 --> 00:27:11,439
Não foi minha intenção. Desculpe.
147
00:27:15,160 --> 00:27:17,596
- Trouxe um pra mim?
- Claro.
148
00:27:25,720 --> 00:27:26,839
Obrigado.
149
00:27:26,840 --> 00:27:29,037
VocĂȘ encontrou sua amiga?
150
00:27:29,840 --> 00:27:32,390
VocĂȘ sabe onde Ă© o Joch Inn?
151
00:27:32,840 --> 00:27:34,832
O que vocĂȘ quer lĂĄ?
152
00:27:34,880 --> 00:27:36,359
Eu acho que Mona estĂĄ lĂĄ.
153
00:27:36,360 --> 00:27:38,239
Eu acho difĂcil de acreditar nisso.
154
00:27:39,040 --> 00:27:40,999
Mas eles chamaram Kofler lĂĄ.
155
00:27:41,000 --> 00:27:42,799
NĂłs temos vĂĄrios Koflers aqui.
156
00:27:43,120 --> 00:27:45,079
De qualquer forma, esqueça isso por hoje.
157
00:27:45,080 --> 00:27:47,359
SĂŁo pelo menos trĂȘs horas de caminhada.
158
00:27:47,360 --> 00:27:49,637
E vocĂȘ nĂŁo quer fazer isso com esses sapatos.
159
00:27:50,440 --> 00:27:51,670
Merda.
160
00:27:52,320 --> 00:27:54,711
Eu nĂŁo iria querer colocar meus
pés lå de qualquer forma.
161
00:27:56,760 --> 00:27:58,036
Por quĂȘ?
162
00:27:58,040 --> 00:27:59,190
Porque...
163
00:27:59,440 --> 00:28:01,239
Eles sĂŁo estranhos lĂĄ.
164
00:28:01,240 --> 00:28:03,559
- QuĂŁo estranhos?
- Estranhos.
165
00:28:03,560 --> 00:28:06,439
Todas as cidades do campo tem pessoas
dos quais Ă© melhor vocĂȘ se afastar.
166
00:28:06,440 --> 00:28:09,195
Aqui pelo menos eles estĂŁo bem longe.
167
00:28:10,600 --> 00:28:12,839
Mas eu nĂŁo quero irritar seu amigo.
168
00:28:12,840 --> 00:28:14,159
NĂŁo, estĂĄ tudo bem.
169
00:28:14,160 --> 00:28:16,994
VocĂȘ nĂŁo pode escolher seus famliares.
170
00:28:19,400 --> 00:28:21,159
Obrigado pelo cigarro.
171
00:28:21,160 --> 00:28:23,232
Espere. Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
172
00:28:23,480 --> 00:28:27,031
Meus companheiros estĂŁo indo daqui a alguns dias.
Espere aqui se vocĂȘ quiser.
173
00:28:32,120 --> 00:28:33,679
Qual o seu nome??
174
00:28:33,680 --> 00:28:35,559
Nina. E o seu?
175
00:28:35,560 --> 00:28:37,473
Eu sou Gabi. Oi.
176
00:28:41,720 --> 00:28:44,119
Meus velhos nĂŁo querem que fume lĂĄ dentro.
177
00:28:44,120 --> 00:28:45,839
De resto estĂĄ tudo bem.
178
00:28:50,080 --> 00:28:52,072
O que aconteceu com sua amiga?
179
00:28:57,440 --> 00:28:59,034
Eu nĂŁo sei.
180
00:29:04,640 --> 00:29:06,234
Sirva-se.
181
00:29:06,320 --> 00:29:07,755
Obrigado.
182
00:29:09,760 --> 00:29:11,957
Aposto que Ă© legal viver em Viena.
183
00:29:12,760 --> 00:29:13,639
Sim.
184
00:29:13,640 --> 00:29:15,999
VocĂȘ se acostuma com tudo, atĂ© mesmo os Vienenses.
185
00:29:16,000 --> 00:29:17,479
Eu adoro viver aqui.
186
00:29:17,480 --> 00:29:18,995
Por quĂȘ vocĂȘ continua aqui?
187
00:29:19,400 --> 00:29:20,710
Porque...
188
00:29:21,920 --> 00:29:23,275
Por causa de um cara?
189
00:29:24,160 --> 00:29:25,754
Louca por ele?
190
00:29:26,480 --> 00:29:27,710
Totalmente.
191
00:29:28,160 --> 00:29:30,312
VocĂȘ pode mudar seus modos comigo?
192
00:29:30,880 --> 00:29:32,759
Sim, eu sei que horas sĂŁo.
193
00:29:34,400 --> 00:29:36,711
Ă particular. O que vocĂȘ disse?
194
00:29:39,520 --> 00:29:40,796
Obrigada.
195
00:29:52,880 --> 00:29:55,479
O banheiro Ă© lĂĄ embaixo.
Pegue o que vocĂȘ precisar.
196
00:29:55,480 --> 00:29:56,437
Obrigada.
197
00:29:58,960 --> 00:30:00,349
Ei, Gabi,
198
00:30:00,440 --> 00:30:02,592
VocĂȘ pode me pegar amanhĂŁ?
199
00:30:03,160 --> 00:30:05,279
Eu tenho certeza que eles nĂŁo sabem de nada.
200
00:30:05,280 --> 00:30:06,999
Eles nĂŁo falam para nenhum de nĂłs.
201
00:30:07,000 --> 00:30:09,239
Eu nĂŁo me importo. Por favor me pegue.
202
00:30:09,240 --> 00:30:10,959
Fique longe deles.
203
00:30:11,040 --> 00:30:12,199
NĂŁo hĂĄ lugar para vocĂȘ.
204
00:30:12,200 --> 00:30:14,591
Eu ajudarei vocĂȘ a procurar, mas lĂĄ nĂŁo.
205
00:30:17,720 --> 00:30:19,519
Tem outro cigarro?
206
00:30:19,520 --> 00:30:21,592
Mas sopre a fumaça fora da janela.
207
00:33:54,440 --> 00:33:55,556
Mona.
208
00:34:06,720 --> 00:34:07,916
Nina.
209
00:34:13,000 --> 00:34:14,799
Nina, ajude-me.
210
00:37:18,120 --> 00:37:20,431
- Onde estĂĄ Gust?
- No fosso.*
211
00:37:31,040 --> 00:37:32,714
Oi doçura..
212
00:37:34,760 --> 00:37:36,679
- Devo te dize uma coisa.
- Eu também.
213
00:37:36,680 --> 00:37:37,679
Diga-me.
214
00:37:37,680 --> 00:37:39,035
Venha aqui.
215
00:37:43,160 --> 00:37:44,549
Não. Eu falo sério.
216
00:37:45,360 --> 00:37:46,590
Qual o problema?
217
00:37:50,040 --> 00:37:52,439
No final das contas Kofler era um vagabundo.
218
00:37:52,440 --> 00:37:53,959
Um alcoĂłlatra desesperado.
219
00:37:53,960 --> 00:37:57,397
Primeiro ele enfiou sua cara na ĂĄgua,*
depois atirou em si mesmo.
220
00:37:59,280 --> 00:38:01,591
NĂłs o enterramos hĂĄ um mĂȘs.
221
00:38:02,280 --> 00:38:04,796
- Poderia me dar café?
- Sim, claro.
222
00:38:07,080 --> 00:38:08,519
HĂĄ alguns parentes?
223
00:38:08,520 --> 00:38:09,989
Pode apostar.
224
00:38:10,080 --> 00:38:12,559
Esse primo tem uma pensĂŁo na montanha.
225
00:38:12,560 --> 00:38:14,234
Sempre perto de fechar.
226
00:38:15,080 --> 00:38:18,836
Poucos turistas e ninguém daqui vai lå.
227
00:38:18,920 --> 00:38:20,039
Por quĂȘ nĂŁo?
228
00:38:20,040 --> 00:38:23,318
Um dos trĂȘs filhos Ă© esquisito.
229
00:38:23,360 --> 00:38:25,519
Sexualmente anormal.
230
00:38:25,520 --> 00:38:28,759
Um exibicionista.
Ă tudo que eles poderiam provar.
231
00:38:28,760 --> 00:38:31,355
Naquele lugar existem boatos.
232
00:38:32,560 --> 00:38:35,199
Dois anos atrĂĄs uma garota desapareceu.
233
00:38:35,200 --> 00:38:36,479
Marie Rieder.
234
00:38:36,480 --> 00:38:37,999
Tinha acabado de completar dezoito.
235
00:38:38,000 --> 00:38:39,479
Tinha acabado de tirar a carteira de motorista.
236
00:38:39,480 --> 00:38:42,599
Sua primeira viagem foi para a montanha.
Nunca retornou.
237
00:38:43,200 --> 00:38:46,273
Ă claro que seu primo Josef Kofler foi suspeito.
238
00:38:46,800 --> 00:38:47,871
E?
239
00:38:48,040 --> 00:38:49,919
NĂłs nunca pudemos provar nada.
240
00:38:49,920 --> 00:38:52,999
Nenhum sinal de crime. Nada.
241
00:38:53,000 --> 00:38:55,277
Nunca econtraram o corpo da garota.
242
00:38:55,400 --> 00:38:59,429
Os pais ainda estĂŁo aguardando para
enterrar sua filha de maneira apropriada.
243
00:40:33,600 --> 00:40:34,879
NĂŁo va lĂĄ em cima.
244
00:40:34,880 --> 00:40:37,669
Eu ajudarei vocĂȘ a procurar,
mas nĂŁo levarei vocĂȘ lĂĄ.
245
00:40:44,320 --> 00:40:45,311
NĂŁo grite.
246
00:40:46,760 --> 00:40:48,229
NĂŁo grite.
247
00:40:49,640 --> 00:40:51,029
POr favor.
248
00:40:51,680 --> 00:40:52,990
NĂŁo grite.
249
00:43:33,400 --> 00:43:34,630
Josef!
250
00:43:42,320 --> 00:43:43,914
Onde vocĂȘ estĂĄ?
251
00:43:49,480 --> 00:43:51,916
VocĂȘ nĂŁo deveria vir aqui no inverno.
252
00:43:52,240 --> 00:43:53,359
Venha.
253
00:43:53,360 --> 00:43:54,749
JĂĄ vou, mĂŁe.
254
00:45:28,320 --> 00:45:29,914
VocĂȘ tem visto essa garota?
255
00:45:30,880 --> 00:45:32,474
Ela fugiu?
256
00:45:32,920 --> 00:45:35,629
Eu sou um policial. Ela se chama Nina Wagner.
257
00:45:36,960 --> 00:45:39,032
Nunca a vi.
258
00:45:47,320 --> 00:45:49,711
- O que ele queria?
- Procuando por alguém.
259
00:46:01,680 --> 00:46:03,354
Oh, merda.
260
00:46:03,800 --> 00:46:05,030
Ei, vocĂȘ.
261
00:46:05,520 --> 00:46:06,830
Eu acho que posso te ajudar.
262
00:46:07,440 --> 00:46:08,759
Eu nĂŁo preciso de ajuda.
263
00:46:08,760 --> 00:46:10,798
VocĂȘ estĂĄ procurando por uma jovem?
264
00:46:13,800 --> 00:46:14,791
Sim?
265
00:46:22,040 --> 00:46:23,475
Socorro!
266
00:47:54,280 --> 00:47:55,430
Mona!
267
00:49:00,040 --> 00:49:01,793
Eu nĂŁo posso fazer isso!
268
00:49:09,120 --> 00:49:11,192
Eu nĂŁo consigo abrir.
269
00:49:16,200 --> 00:49:18,799
Por favor, desculpe. Eu tenho que voltar.
270
00:49:18,800 --> 00:49:20,279
Eu trarei ajuda.
271
00:49:20,280 --> 00:49:21,999
Eu voltarei.
272
00:50:17,600 --> 00:50:19,759
VocĂȘ tem certeza que
podemos dirigir até lå?
273
00:50:19,760 --> 00:50:20,990
NĂłs conseguiremos.
274
00:50:25,760 --> 00:50:28,720
VocĂȘ acredita no que eles dizem
sobre os funcionĂĄrios da pensĂŁo?
275
00:50:29,280 --> 00:50:30,999
O que estĂŁo dizendo?
276
00:50:31,600 --> 00:50:34,309
Que eles sĂŁo anormais e perigosos.
277
00:50:34,600 --> 00:50:36,194
As pessoas dizem.
278
00:50:41,560 --> 00:50:42,949
Oh, merda!
279
00:50:53,000 --> 00:50:55,197
Porra de merda!
280
00:50:58,320 --> 00:51:00,392
- Desculpe.
- EstĂĄ tudo bem.
281
00:51:04,000 --> 00:51:04,991
EstĂĄ longe?
282
00:51:05,120 --> 00:51:06,430
Acho que nĂŁo.
283
00:51:08,680 --> 00:51:10,752
- Eu buscarei ajuda.
- Eu irei.
284
00:51:10,880 --> 00:51:13,555
Fique no carro. Mantenha o motor ligado.
285
00:52:15,760 --> 00:52:17,275
Vamos!
286
00:52:19,240 --> 00:52:20,470
Idiota.
287
00:52:22,880 --> 00:52:25,032
NĂŁo estĂĄ longe. Merda!
288
00:53:44,720 --> 00:53:47,156
NĂŁo se preocupe. Eu ajudarei vocĂȘ.
289
00:53:47,680 --> 00:53:49,308
VocĂȘ nĂŁo pode ficar aqui.
290
00:53:50,640 --> 00:53:51,836
Venha.
291
00:53:52,280 --> 00:53:53,476
Vamos.
17533