All language subtitles for Fireworks EP23 360p-SBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,872 --> 00:00:05,680 - 잠깐 2 00:00:07,901 --> 00:00:09,200 차 한 잔 같이 하면 3 00:00:09,520 --> 00:00:10,860 안되겠어. 4 00:00:15,564 --> 00:00:19,380 - 그게 나쁜 일 같아요. 5 00:01:08,600 --> 00:01:11,500 - 1년이 넘었어요. 6 00:01:15,864 --> 00:01:16,660 - 그러네요. 7 00:01:20,300 --> 00:01:24,260 - 지현 씨가 나를 보기 전에는 어떻게 해야 할지. 8 00:01:25,440 --> 00:01:27,548 작정이 안 섰었어요. 9 00:01:27,648 --> 00:01:30,040 아는 척을 해야 할지. 10 00:01:30,760 --> 00:01:32,220 그대로 있어야 할지. 11 00:01:34,300 --> 00:01:38,191 나를 봤을 때도 결정이 안 됐어요. 12 00:01:38,291 --> 00:01:39,131 그런데 13 00:01:39,660 --> 00:01:41,000 도망치니까 14 00:01:44,020 --> 00:01:45,560 잡아야 할 것 같았어요. 15 00:01:46,840 --> 00:01:48,220 놓치는 줄 알았어요. 16 00:01:51,907 --> 00:01:53,240 - 당황했었어요. 17 00:01:56,260 --> 00:01:57,700 그 서점 다니세요? 18 00:01:58,825 --> 00:02:02,740 - 평일 일주일에 한 번 주 중반에 수요일이나 목요일 점심시간 전에 19 00:02:04,509 --> 00:02:06,405 오늘은 좀 늦었었죠. 20 00:02:07,099 --> 00:02:09,680 목욕하고 점심 먹고 들렸으니까. 21 00:02:11,440 --> 00:02:14,180 지현 씨도 거기 다녀요? 22 00:02:15,812 --> 00:02:20,480 - 이쪽에서는요. 강북에서는 다른 데 다니고요. 23 00:02:33,820 --> 00:02:37,400 - 미안해요. 수전증은 아니에요. 24 00:02:38,360 --> 00:02:41,280 수전증이면 수술 못해요. 25 00:02:47,800 --> 00:02:51,700 - 애기가 100일 지났다면서요. 26 00:02:53,140 --> 00:02:57,640 - 그랬어요. - 아들이에요 딸이에요? 27 00:02:57,940 --> 00:03:01,440 - 딸이에요. - 예쁘겠네요. 28 00:03:06,600 --> 00:03:09,560 - 나는 그쪽 소식 몰라요. 29 00:03:10,920 --> 00:03:14,500 작년에 여성지에 나온거 봤어요. 30 00:03:14,720 --> 00:03:17,012 시부모님하고 같이. 31 00:03:17,112 --> 00:03:21,860 - 네. - 아기는? 32 00:03:26,330 --> 00:03:30,100 - 작년 여름에 실패했어요. 33 00:03:33,807 --> 00:03:36,300 보기보다 훨씬 부실한가 봐요. 34 00:03:38,040 --> 00:03:40,340 - 어떻게 그렇게. 35 00:03:40,440 --> 00:03:42,640 상심이 크겠네요. 36 00:03:44,277 --> 00:03:46,740 - 애기 엄마는 안녕하세요. 37 00:03:47,380 --> 00:03:49,960 - 잘 있죠. 잘 있어요. 38 00:03:54,880 --> 00:04:00,280 경제 신문 보는데 그분 하는 일도 잘 풀리는 것 같아요. 39 00:04:01,960 --> 00:04:04,620 - 잘하나 봐요. 나는 잘 모르지만. 40 00:04:08,120 --> 00:04:10,899 - 잘 대해줘요? 41 00:04:10,999 --> 00:04:13,060 - 그럼요. 42 00:04:14,280 --> 00:04:14,923 애기 43 00:04:15,023 --> 00:04:15,780 엄마는 44 00:04:15,900 --> 00:04:17,339 잘 대해줘요? 45 00:04:18,620 --> 00:04:22,620 - 뭐 그럭저럭 아이 때문에 힘들어하죠. 46 00:04:23,340 --> 00:04:28,520 병원 일도 바쁘고. 그저 남들 사는 것처럼 살아요. 47 00:04:30,240 --> 00:04:31,200 그런데 48 00:04:33,820 --> 00:04:34,880 왜 그렇게 49 00:04:36,000 --> 00:04:37,660 아이가 그렇게 됐는지 50 00:04:38,660 --> 00:04:39,800 유감이네요. 51 00:04:40,720 --> 00:04:45,660 이쁜 아이였을 텐데. - 세상에 나오기 싫었나 보죠 뭐. 52 00:04:54,620 --> 00:04:57,740 - 그런데 작품 활동은 왜 안 해요? 53 00:04:58,580 --> 00:04:59,999 작년에 쓰던 거. 54 00:05:00,740 --> 00:05:02,020 방송 하나 55 00:05:02,600 --> 00:05:04,100 물론 볼 수는 없지만 56 00:05:04,620 --> 00:05:06,480 신문 볼 때마다 챙겼는데. 57 00:05:08,300 --> 00:05:10,340 - 그거 쓰다가 결혼했잖아요. 58 00:05:10,560 --> 00:05:12,980 시부모님들께서 못하게 하세요. 59 00:05:14,980 --> 00:05:17,080 - 그래서 안 해요? 60 00:05:19,640 --> 00:05:20,960 - 못하는 거죠. 61 00:05:23,900 --> 00:05:24,278 - 재능 62 00:05:24,378 --> 00:05:25,160 썩히는 거 63 00:05:26,080 --> 00:05:27,240 아깝네요. 64 00:05:29,360 --> 00:05:31,515 - 별로 재능 있는 것도 아니니까. 65 00:05:33,160 --> 00:05:36,020 나 혼자 아쉬워서 그렇지 아쉬울 건 없어요. 66 00:05:38,820 --> 00:05:39,631 - 저 혼자 67 00:05:39,731 --> 00:05:40,280 깊숙이 68 00:05:41,360 --> 00:05:42,680 기대 했었는데 69 00:05:44,540 --> 00:05:45,780 아깝군요. 70 00:05:50,180 --> 00:05:51,280 아깝네요. 71 00:05:56,880 --> 00:05:58,700 - 그렇게 말해주는 사람 72 00:05:59,880 --> 00:06:01,340 없어요 73 00:06:08,063 --> 00:06:12,320 - 나는 늘 한 귀퉁이가 허전하고 74 00:06:12,680 --> 00:06:14,060 쓸쓸해요 75 00:06:15,520 --> 00:06:16,900 자격 없지만 76 00:06:17,540 --> 00:06:19,507 많이 생각해요. 77 00:06:25,457 --> 00:06:27,240 그리운 사람이 있는 것도 78 00:06:29,502 --> 00:06:31,460 사는 의미가 될 수 있다고 생각해요. 79 00:06:33,720 --> 00:06:35,300 그 쪽은 어떤지 모르지만. 80 00:06:43,253 --> 00:06:45,538 - 나는 그렇게 낭만적이지가 못해요. 81 00:06:49,523 --> 00:06:53,118 별루 뒤돌아보는 성격 아니거든요. 82 00:06:55,800 --> 00:06:58,120 - 무슨 문제 없어요? 83 00:07:00,445 --> 00:07:03,398 나 때문에. - 아니요 그런 거 없어요 전혀요. 84 00:07:03,498 --> 00:07:05,716 전혀 없어요 전혀. 85 00:07:05,816 --> 00:07:08,600 - 괜찮은 사람이군요. 86 00:07:09,417 --> 00:07:11,333 - 네 괜찮은 사람이에요. 87 00:07:12,620 --> 00:07:17,160 - 사진으로 느껴지는 건 깐깐해 보이던데. 88 00:07:18,032 --> 00:07:20,320 - 아니요 그런 거 아니에요 잘해요. 89 00:07:20,600 --> 00:07:22,080 잘해줘요. 90 00:07:27,342 --> 00:07:30,622 - 잠깐. 91 00:07:30,722 --> 00:07:34,364 네. - 병원 안 들어가고 뭐 해? 92 00:07:34,464 --> 00:07:37,281 어디 있는 거야. - 어 아직 밖이야. 93 00:07:37,381 --> 00:07:40,770 이제 들어가야지. - 나 지금 퇴근해. 94 00:07:40,870 --> 00:07:43,040 이따 집에서 보자고. 95 00:07:43,140 --> 00:07:46,033 - 왜 벌써. 어디 아파? 96 00:07:46,133 --> 00:07:49,189 - 아니야. 볼일이 좀 있어. 97 00:07:49,289 --> 00:07:51,888 이따 보자고. 수술 없다면서. 98 00:07:51,988 --> 00:07:53,651 - 그래. - 끊어. 99 00:07:53,752 --> 00:07:54,381 - 어. 100 00:07:59,587 --> 00:08:01,100 - 그만 일어나죠. 101 00:08:04,928 --> 00:08:05,707 - 그러죠. 102 00:08:24,780 --> 00:08:26,020 - 갈게요. 103 00:08:42,200 --> 00:08:43,520 - 건강해요. 104 00:09:32,740 --> 00:09:33,247 - 재능 105 00:09:33,347 --> 00:09:34,260 썩히는 거 106 00:09:34,640 --> 00:09:35,960 아깝네요. 107 00:09:38,303 --> 00:09:41,336 좋은 작품 쓰기 기대했었는데. 108 00:09:42,900 --> 00:09:46,500 아깝군요. 아깝네요. 109 00:10:02,944 --> 00:10:05,203 - 네 누구세요. - 어 나야 유자야. 110 00:10:07,404 --> 00:10:09,200 - 웬일이야. 어제보고 오늘보고. 111 00:10:09,378 --> 00:10:13,169 - 그렇게 됐어. 내 컴퓨터 누구 안주고 그냥 있지? 112 00:10:13,283 --> 00:10:15,736 누구 줬다는 소리 못 들었는데. - 그냥 있어. 113 00:10:15,836 --> 00:10:19,105 그때 그러고 잊어버렸지 뭐. 준다는 누가 했니 또. 114 00:10:19,248 --> 00:10:21,976 - 갖고 갈려고. - 뭐 쓸려고? 115 00:10:22,370 --> 00:10:27,128 - 아니 그냥 오래 안 만지니까 만지고 싶어져서 일기도 좀 쓰고. 116 00:10:27,922 --> 00:10:30,475 - 어. - 아우 먼지가 뽀얗네. 117 00:10:30,575 --> 00:10:32,433 - 현경이가 가끔 닦아주던데. 118 00:10:33,206 --> 00:10:35,589 요새 더 좋은 거 나왔는데 하나 사달라 그러지. 119 00:10:35,689 --> 00:10:38,719 니 남편 부자인데. - 더 좋은 거 필요 없어. 120 00:10:38,819 --> 00:10:41,840 워드만 쓸 건데 뭐. 현경이는? 121 00:10:41,928 --> 00:10:44,296 - 미팅 갔어. 뭐 커피 주래? 122 00:10:44,389 --> 00:10:47,276 - 아니야 나 시간 없어. 금방 들어가 봐야 해. 123 00:10:47,419 --> 00:10:51,500 - 그래 그럼 들어가. 나 월 화 시놉 만드는 중이야. 124 00:10:52,140 --> 00:10:54,817 - 너 진짜 잘 나간다. 좋겠어. 125 00:10:54,917 --> 00:10:57,757 - 진짜 시험 무대는 이번 거야. 126 00:10:58,358 --> 00:11:01,426 깨갱 하고 찌그러들게 될까 봐. 스트레스 엄청 받아. 127 00:11:01,855 --> 00:11:04,134 - 괜찮아 스트레스 받지 말고 해. 128 00:11:04,141 --> 00:11:07,044 니가 제일 낫다니까. - 글쎄올시다. 129 00:11:07,937 --> 00:11:10,253 - 갈게. - 어 잘 가. 130 00:11:11,248 --> 00:11:12,823 - 안녕. - 안녕. 131 00:11:29,744 --> 00:11:31,924 - 너 들어오는 길이야. 미팅 갔다면서. 132 00:11:32,168 --> 00:11:32,998 - 잠깐 있어. 133 00:11:44,640 --> 00:11:48,596 웬일이야. 어제 보고 오늘 또 보고 그거 뭐야. 134 00:11:48,725 --> 00:11:50,917 - 어 노트북 갖고 가는 거야. 135 00:11:51,017 --> 00:11:54,889 - 너 뭐 써도 된다니? - 아니야 일기 같은 거 두드려볼까 해서. 136 00:11:55,405 --> 00:11:57,698 - 난 또. 커피 마셨니. 137 00:11:57,798 --> 00:11:59,588 마시러 갈까? - 들어가는 시간이야. 138 00:11:59,688 --> 00:12:01,700 그냥 갈게. 이것 좀 들어줄래? 139 00:12:03,249 --> 00:12:05,185 -월 화 시놉 만든다더라. 140 00:12:06,059 --> 00:12:08,752 - 응 어젯밤에 결정 보고 쓰기 시작했어. 141 00:12:09,281 --> 00:12:11,386 걔는 쓰고 싶은 얘기가 너무너무 많은가봐. 142 00:12:11,486 --> 00:12:12,880 미워 죽겠어. 143 00:12:22,788 --> 00:12:26,349 - 무슨 얘기 쓰는데? - 멜로 드라마 근데 후져. 144 00:12:26,568 --> 00:12:29,503 - 후져? - 몰라 내 생각엔 후져 유치하고. 145 00:12:31,180 --> 00:12:34,167 뭐 흥행은 알 수 없는 거니까 또 모르지 홈런 날릴지도. 146 00:12:34,760 --> 00:12:36,948 시청률 3%만 나오면 좋겠어. 147 00:12:37,442 --> 00:12:37,932 - 왜. 148 00:12:38,032 --> 00:12:41,603 - 계약 작가 됐다고 야 얼마나 대가연 하는지 웃겨. 149 00:12:42,122 --> 00:12:42,829 - 설마. 150 00:12:43,309 --> 00:12:46,513 - 어 너 참, 자동차 값은 꼬박꼬박 보내고 있니? 151 00:12:46,663 --> 00:12:49,560 - 어 들어와. - 그것도 너 웃기지 않니? 152 00:12:49,660 --> 00:12:51,895 목돈 들어왔을 때 그거부터 갚아 치우지. 153 00:12:52,016 --> 00:12:54,146 오만 원씩 내렸다고 기어이 오만 원씩. 154 00:12:54,225 --> 00:12:55,611 - 됐어 괜찮아. 나 가야 해. 155 00:12:55,711 --> 00:12:57,202 현경아. - 어 그래. 156 00:12:57,302 --> 00:13:00,264 내가 닫아줄게. 또 보자. 157 00:13:03,917 --> 00:13:06,368 - 그래도 보고 가서 좋다. - 나도. 158 00:13:07,649 --> 00:13:10,519 - 근데 현경아 너 운전 좀 얌전히 해. 159 00:13:10,619 --> 00:13:12,659 사고 칠까봐 걱정돼. 160 00:13:12,759 --> 00:13:15,440 - 알았어 괜찮아 잘 가. 161 00:13:29,729 --> 00:13:31,655 - 다녀오셨어요. - 어머니는? 162 00:13:31,676 --> 00:13:33,565 - 방에 계세요. - 재천댁. 163 00:13:36,952 --> 00:13:40,962 - 다녀왔습니다 어머님. - 점심을 이렇게 오래 먹은 거니. 164 00:13:41,991 --> 00:13:44,509 - 아니요 저 볼일 좀 봤어요. 서점에도 들리고. 165 00:13:44,609 --> 00:13:48,778 - 아 그럼 그런다고 전화를 하지. 이제나 들어올래나 저재나 들어올리나. 166 00:13:48,878 --> 00:13:52,827 신경 쓰이게 왜 만들어. - 그이가 전해드릴 줄 알았어요 어머니. 167 00:13:52,927 --> 00:13:55,279 - 바쁜 일 하는 사람한테 왜 그런 심부름을 시켜. 168 00:13:55,422 --> 00:13:58,474 니가 하지. 그건 뭐냐. 169 00:13:59,278 --> 00:14:02,000 - 작업실에 있던 제 컴퓨터 갖고 왔어요. 170 00:14:03,194 --> 00:14:08,475 - 뭐 하려고. - 그냥 제 물건이니까 그냥 갖고 왔어요. 171 00:14:08,933 --> 00:14:11,116 - 어 그래. 뭐 해 먹지? 172 00:14:11,939 --> 00:14:14,845 - 글쎄 사모님. - 입맛 없는데 뭐 쌈박한 거 없나. 173 00:14:15,120 --> 00:14:17,494 - 저는 모르겠는데요. 사모님이 생각하세요. 174 00:14:41,234 --> 00:14:44,907 - 그렇게 생각하실 거 없습니다. 남자분들도 심심히 잘 꽤 오세요. 175 00:14:45,460 --> 00:14:47,313 결심이 안 되세요? - 글쎄. 176 00:14:50,847 --> 00:14:54,073 - 결심이 되시면 다시 오세요. 이거는 결심 문제예요 선생님. 177 00:14:54,420 --> 00:14:57,160 찝찝하게 생각되시면 안 하시는 게 좋습니다. 178 00:14:57,730 --> 00:15:00,618 - 그럼 생각을 좀 더 해보고. 안녕히 계십시오. 179 00:15:00,675 --> 00:15:02,891 - 네 그러십쇼. 안녕히 가세요. 180 00:15:04,174 --> 00:15:08,166 네. - 선생님 코 수술 환자 치료하러 왔습니다. 181 00:15:08,266 --> 00:15:11,360 - 아 알았어요. 안녕하세요. 182 00:15:11,460 --> 00:15:12,500 - 안녕하세요. 183 00:15:30,805 --> 00:15:32,919 - 아 선생님 아파요. 184 00:15:33,778 --> 00:15:36,477 아. - 아직은 좀 아프죠. 185 00:15:36,885 --> 00:15:38,565 - 네. - 곧 괜찮아져요. 186 00:15:39,348 --> 00:15:41,361 붓기는 내일이면 가라앉을 거구요. 187 00:15:41,461 --> 00:15:43,710 - 그런데 원래 눈이 붓나요 선생님? 188 00:15:44,226 --> 00:15:48,879 - 그건 눈 옆에 코에 막을 들춰서 수술했기 때문에 부을수 밖에 없어요. 189 00:15:49,160 --> 00:15:50,359 내일까지는 부을거예요. 190 00:16:08,080 --> 00:16:09,893 - 나 들어왔는데. - 어 들어와. 191 00:16:09,993 --> 00:16:13,948 이 서방. 들어왔어? 192 00:16:14,048 --> 00:16:17,177 - 네 오셨어요. 어디 아파? 193 00:16:17,671 --> 00:16:20,091 - 어 좀. - 유진이. 194 00:16:20,191 --> 00:16:20,940 - 엄마네. 195 00:16:21,908 --> 00:16:23,951 - 파출부 아줌마 인터뷰하러 들어온 거 아니었어? 196 00:16:24,037 --> 00:16:25,759 그런 줄 알았는데. - 아니야. 197 00:16:26,324 --> 00:16:28,783 - 저녁 내가 해냈으니까 걱정 말어. 먹고 씻을거야? 198 00:16:29,069 --> 00:16:31,040 - 아니에요 아니에요. 이따가 먹을게요. 199 00:16:31,843 --> 00:16:33,900 - 왜 어디가 아파? 200 00:16:34,780 --> 00:16:38,799 무슨 약 먹었어. - 이모 그만 가서 유진이 보세요. 201 00:16:38,899 --> 00:16:41,378 - 아 그래 그럴게. 그럼 이 서방 나 갈게. 202 00:16:41,478 --> 00:16:44,000 - 네 그러세요. 저녁 먹고 유진이 데리러 가겠습니다. 203 00:16:44,265 --> 00:16:46,337 - 아니야 아니야 안 데리러 와도 돼. 내가 데리고 자. 204 00:16:47,518 --> 00:16:49,945 나오지마 나오지마. 뭘 나와 한 식구 끼리. 205 00:16:54,994 --> 00:16:57,644 - 머리 아파? - 아니야. 206 00:16:59,273 --> 00:17:00,600 디앤씨 하고 왔어. 207 00:17:03,928 --> 00:17:09,361 며칠 쉬면 돼. 너한테 부러 말 안 했어. 208 00:17:09,461 --> 00:17:12,220 구닥다리 영감 그냥 낳으라고 할 거 같아서. 209 00:17:13,858 --> 00:17:16,680 - 어린 아이 지웠단 말이야? 210 00:17:17,406 --> 00:17:19,765 - 어떻게 지금 여기다 또 낳을순없잔아. 211 00:17:22,152 --> 00:17:25,053 유진이 하나만 갖고도 죽을 둥 살 둥 힘들어 죽겠는데. 212 00:17:25,339 --> 00:17:25,727 - 그래서 213 00:17:26,556 --> 00:17:28,219 나한테 한마디 의논도 없이 214 00:17:28,600 --> 00:17:30,416 혼자 네 멋대로 처리한 거야. 215 00:17:31,205 --> 00:17:33,840 - 얘기했으면 너 틀림없이 못하게 했을 거잖아. 216 00:17:35,620 --> 00:17:40,505 - 못하게 할 거 알면서 못하게 할 거 알면서 왜 해. 217 00:17:41,520 --> 00:17:45,290 나 너한테 그렇게 우스워? 우스워서 네 멋대로 처리한 거야? 218 00:17:45,361 --> 00:17:46,661 - 이 선생. - 너. 219 00:17:48,520 --> 00:17:51,578 너 정말 모질구나. - 모질른게 아니라. 220 00:17:51,678 --> 00:17:56,200 - 우리 자식으로 태어나겠다고 생긴 아이를 어떻게 그렇게 간단하게 처리할 수가 있어. 221 00:17:56,770 --> 00:17:58,937 - 간단하게 처리한 거 아니야. 222 00:17:59,037 --> 00:18:01,444 나도 고민했어. - 얼마나 1시간? 223 00:18:01,544 --> 00:18:02,759 10 분? 5분? 224 00:18:02,859 --> 00:18:05,359 - 덮어놓고 화부터 내지 마. 225 00:18:05,552 --> 00:18:08,346 우리 상황을 생각해 보고 내 입장 돼서 좀 생각해 봐. 226 00:18:08,980 --> 00:18:11,362 유진이 하나만 갖고도 우리 쩔쩔매잖아. 227 00:18:11,462 --> 00:18:14,278 연년생으로 둘을 어떻게 키워. - 왜 못 키워. 228 00:18:14,514 --> 00:18:15,337 - 어떻게 키워. 229 00:18:15,637 --> 00:18:18,960 - 붙박이 아줌마 하나 두고 유모 하나 따로 두면 너끈히 키워. 230 00:18:19,585 --> 00:18:22,062 너 성격 이상해서 붙박이도 싫다 유모도 싫다. 231 00:18:22,663 --> 00:18:25,913 겨우 파출부 드는 것도 픽하면 내보내고 툭하면 갈아치우고. 232 00:18:25,948 --> 00:18:29,391 그러니까 힘든 거란 말이야. - 몇 년 있다 낳으면 될 거 아니야. 233 00:18:29,491 --> 00:18:32,241 - 나이 생각은 안 해? 언제 40 넘어서 낳을거야? 234 00:18:32,549 --> 00:18:34,754 - 40 넘어서 낳으면 누가 잡아간대? 235 00:18:38,480 --> 00:18:39,340 - 뭐든지 다 236 00:18:39,500 --> 00:18:40,700 마음대로지 237 00:18:41,620 --> 00:18:42,460 그래 238 00:18:43,100 --> 00:18:44,606 뭐든지 다 네 마음대로야. 239 00:18:44,706 --> 00:18:46,867 나 같은 건 상관 안 해. 240 00:18:46,967 --> 00:18:49,336 화내려면 내라 내다 말겠지. 241 00:18:49,443 --> 00:18:51,529 지가 별 수 있어 그거지 너 아니야. 242 00:18:51,629 --> 00:18:53,712 - 아니야 그런 건 아니고. 243 00:18:53,812 --> 00:18:55,842 - 네 친정에서 뭐라셔. 244 00:18:55,942 --> 00:18:58,340 장모님은 물론 찬성하셨겠지. 245 00:19:00,671 --> 00:19:02,580 - 2-3년 있다 낳아도 되잖아. 246 00:19:28,740 --> 00:19:30,320 들어와. 얘기 좀 하자. 247 00:19:33,820 --> 00:19:34,700 얘기 좀 하자. 248 00:19:42,240 --> 00:19:43,200 어디 가. 249 00:19:49,320 --> 00:19:50,915 참 이기적이다. 250 00:19:52,060 --> 00:19:54,952 그러니까 나야 죽든 말든 상관없단 말이지. 251 00:20:01,914 --> 00:20:05,111 - 왜 죽어. 연 년생 낳는 여자들 다 죽니? 252 00:20:05,576 --> 00:20:07,445 죽는 게 아니라 죽게 힘든 거잖아. 253 00:20:07,545 --> 00:20:10,002 - 그래 죽게 힘드니까 다음에 낳자 그런거야. 254 00:20:10,469 --> 00:20:12,420 - 너 죽게 힘든 건 참아내면 돼. 255 00:20:12,868 --> 00:20:16,399 너 힘든 거 안 하자고 아무것도 모르고 태어나겠다는 아이를 없애버려? 256 00:20:16,850 --> 00:20:19,712 내가 이기적이야 내가? - 니 생각만 하잖아. 257 00:20:19,848 --> 00:20:22,269 - 나 때문에 이러는 줄 알아? 258 00:20:22,369 --> 00:20:26,287 나 욕심 그렇게 없어. 문제는 네 잔인성이야. 259 00:20:26,875 --> 00:20:27,620 어떻게 260 00:20:30,560 --> 00:20:31,600 자기한테 261 00:20:32,924 --> 00:20:36,260 자기한테 생긴 생명한테 어떻게 그렇게 참혹한 짓을. 262 00:20:38,720 --> 00:20:40,800 아이 못 가져 안타까운 사람들 많아. 263 00:20:41,985 --> 00:20:44,696 아이 잘못돼서 상심하는 사람들도 많아. 264 00:20:45,590 --> 00:20:47,675 그건 살인이야. - 과장하지 마. 265 00:20:47,955 --> 00:20:50,762 아직 생명이라고 할 수 없어. - 누구 마음대로 니 마음대로. 266 00:20:50,948 --> 00:20:52,936 - 유보 하자는거야. 안 낳겠다는 게 아니라. 267 00:20:52,986 --> 00:20:55,453 - 그러려면 미리 대책을 세울 수 있잖아. 268 00:20:55,553 --> 00:20:57,920 - 누가 그렇게 빨리 들어설 줄 알았니. 269 00:21:01,192 --> 00:21:03,860 어디 가 가지마. 270 00:21:03,960 --> 00:21:05,073 어디 가는 거야. 271 00:21:44,770 --> 00:21:46,290 - 네. -어떻게 됐니. 272 00:21:46,390 --> 00:21:48,668 이 서방 뭐래. 저녁은 먹었어? 273 00:21:48,768 --> 00:21:52,034 - 저녁이 뭐야. 길길이 뛰고 나갔어요. 274 00:21:52,134 --> 00:21:56,640 - 나갔어? 이 서방 길길이 뛰고 나갔대요. 275 00:21:56,740 --> 00:21:59,978 그럴 거라고 했잖아 내가. 에이 어떡하니. 276 00:22:00,078 --> 00:22:03,080 - 사내라고 꼴에 사내 짓을 하는구만. 277 00:22:03,560 --> 00:22:05,845 - 알아듣도록 얘기를 잘하지 왜. 278 00:22:07,526 --> 00:22:11,118 너 성질 폈니? 댑다 잘난 척 한 거 아니야 또. 279 00:22:11,641 --> 00:22:15,162 - 아니에요 안 그랬어. 280 00:22:16,065 --> 00:22:17,554 정말 안 그랬다니까 281 00:22:19,620 --> 00:22:21,680 모르지 뭐 어디로 갔는지. 282 00:22:23,215 --> 00:22:25,540 생각했던 것보다 훨씬 더 많이 화내. 283 00:22:26,782 --> 00:22:30,147 네. 지금 밥을 어떻게 먹어요. 284 00:22:30,247 --> 00:22:31,360 먹으면 체하지. 285 00:22:34,241 --> 00:22:36,777 정말 바지 저고리에 망건 씌워 놨으면 좋겠어. 286 00:22:36,791 --> 00:22:39,084 답답 영감. 뭘 그렇게까지. 287 00:22:39,184 --> 00:22:42,607 팔팔 뛰냐 말이야. 아예 다시는 안 낳겠다도 아닌데. 288 00:22:44,182 --> 00:22:47,225 네. 네. 289 00:23:37,620 --> 00:23:40,153 - 순한 사람이 골내면 더 무서운 법이야 너. 290 00:23:40,632 --> 00:23:45,241 순한 사람이 골나면 도끼 들고 구두장 파업고 화로 집어던지고 그런다고 291 00:23:46,260 --> 00:23:48,141 돈벌이 못하는 남자도 아니고 292 00:23:48,971 --> 00:23:51,024 남자는 다 싫다지 좋다는 건 없어. 293 00:23:52,206 --> 00:23:54,518 손이 발이 되게 싹싹 빌어야지 별 수 있니. 294 00:23:54,983 --> 00:23:57,600 - 뭐 빌어. 뭘 그렇게 크게 잘못했다고. 295 00:23:57,880 --> 00:24:00,640 - 그래도 빌어. 잘못한 거 잘못한 거야. 296 00:24:02,129 --> 00:24:05,844 내 말 들었으면 좋았잖아. - 아 힘드니까 그랬지. 297 00:24:07,233 --> 00:24:10,862 - 힘든 김에 한꺼번에 왕창 힘들고 빨리 끝내는 것도 나쁠 거 없다니까. 298 00:24:11,120 --> 00:24:12,920 둘이면 됐지. 뭐 또 낳을거야? 299 00:24:13,349 --> 00:24:16,811 - 하나면 안 될 거 있어? 나 애에 별로 취미 없어요. 300 00:24:17,105 --> 00:24:19,178 - 그래도 아들은 하나 낳아줘야 할 말 하고 살지. 301 00:24:19,278 --> 00:24:21,432 충정도 시부모님한테. 302 00:24:21,532 --> 00:24:23,587 이 서방 들어왔나? 303 00:24:23,687 --> 00:24:26,288 - 이렇게 금방 들어올 분 아니었어요. 304 00:24:26,623 --> 00:24:28,715 - 누구세요. - 나야 이모. 305 00:24:31,199 --> 00:24:32,599 언니 사고쳤다면서요? 306 00:24:33,725 --> 00:24:38,294 - 일 저지르고 니가 뭐 마지막까지 손해고 나가고 지금 훅 가서 빠져 있다. 307 00:24:39,912 --> 00:24:41,841 - 언니 돌았어? 제정신 아니야? 308 00:24:42,177 --> 00:24:44,583 - 시끄러워 머리 아파. - 그런 법이 어딨어. 309 00:24:44,848 --> 00:24:47,067 마흔이 다 된 사람들이 빨리 빨리 낳아야지. 310 00:24:47,167 --> 00:24:48,521 어우 참 기막혀. 311 00:24:49,411 --> 00:24:51,918 어떻게 형부한테 한마디 의논도 없이 마음대로 그래. 312 00:24:52,150 --> 00:24:53,489 - 의논했으면 못했어. 313 00:24:54,551 --> 00:24:58,427 너는 나 배 꺼진 지 얼마나 됐다고 또 배 불뚝이 돼 뒤뚱거렸으면 좋겠니. 314 00:24:58,541 --> 00:25:01,418 - 그게 무슨 상관이야. - 왜 상관이 아니야. 315 00:25:01,905 --> 00:25:04,326 배만 부르면 돼? 병원 문 두 달도 닫아야 하고. 316 00:25:04,870 --> 00:25:07,846 안 그래도 그동안 환자 다른 병원으로 놓쳐 약 올라죽겠는데. 317 00:25:08,320 --> 00:25:12,898 내가 무슨 애 낳는 기계야. - 병원 아주 닫아버리면 어때서 그래. 318 00:25:14,040 --> 00:25:16,290 - 뭐? - 형부 사랑하잖아. 319 00:25:16,454 --> 00:25:20,559 사랑하는 남편 아기 낳아 키우면서 열심히 재밌게 사는 거 이상 행복이 어딨어? 320 00:25:21,140 --> 00:25:24,118 - 그래서 나 아예 들어앉아 애 키우면서 살림이나 하라고. 321 00:25:24,175 --> 00:25:26,637 - 뭐 어때. - 아유 그건 안되지. 322 00:25:26,737 --> 00:25:29,198 공부가 아깝고 능력이 아깝잖니. 323 00:25:29,298 --> 00:25:31,659 - 도무지 이해할 수가 없어. 324 00:25:32,468 --> 00:25:34,919 어떻게 일이 더 중요하고 환자가 더 중요할 수가 있어. 325 00:25:34,969 --> 00:25:37,127 형부가 첫째 돼야지. 326 00:25:37,227 --> 00:25:40,266 - 얘 난 니 형부 첫째야. 327 00:25:40,610 --> 00:25:41,764 그렇지만 첫째가 중요해서 328 00:25:41,828 --> 00:25:42,552 첫째 때문에 329 00:25:42,623 --> 00:25:44,153 두 번째 일은 아주 망쳐버려야 하니? 330 00:25:44,661 --> 00:25:46,993 나는 일도 중요해. 절충하면 되잖아. 331 00:25:47,187 --> 00:25:51,059 니 형부가 양보하면 되는 거 아니냐고. - 그럼 의논하면서 설득을 했어야지. 332 00:25:51,612 --> 00:25:55,880 설득해서 들어주면 다행이고 하다하다 안 통하면 그때는 언니가 포기했어야 되는 거야. 333 00:25:56,321 --> 00:25:59,193 그게 남편에 대한 예의야. - 넌 누굴 가르쳐. 334 00:25:59,293 --> 00:26:01,586 지금. - 형부 화내는 거 당연해. 335 00:26:01,686 --> 00:26:04,477 언니 크게 잘못한 거야. - 나 잘못한 거 없어. 336 00:26:05,458 --> 00:26:08,716 배불러 낳아야 하는 건 나고 딴 사람은 다 구경만 하잖아. 337 00:26:09,081 --> 00:26:11,308 내가 힘들어 못하겠다는 나 싫으면 그만이지. 338 00:26:11,408 --> 00:26:13,310 무슨 말이 많아 모두들. 이모 가세요. 339 00:26:13,444 --> 00:26:17,635 너도 가. - 뭐 하러 쫓아 밥도 못 먹게. 340 00:26:17,735 --> 00:26:20,147 유진이나 보고 있지. - 엄마 말을 왜 들어. 341 00:26:20,247 --> 00:26:22,601 엄마 말을. - 자기가 하고 싶어 한 거지 뭐. 342 00:27:34,933 --> 00:27:38,120 - 미안해요. 수전증은 아니에요. 343 00:27:39,402 --> 00:27:42,040 수전증이면 수술 못해요. 344 00:27:48,722 --> 00:27:51,149 - 회장님 들어오셨습니다. - 어 알았어요. 345 00:27:53,400 --> 00:27:56,722 - 아이구 얘 얘 얘. 아니 너 어디서 그렇게 뛰는 거야. 346 00:27:56,766 --> 00:27:59,395 그러다 넘어지기라도 하면 어떡할려고 응. 347 00:28:00,046 --> 00:28:02,766 왜 그렇게 조심성이 없어. 몸도 시원찮은 애가 응. 348 00:28:03,396 --> 00:28:05,624 아휴 차분하게 굴어 응? 349 00:28:07,492 --> 00:28:10,070 또 대답 떼어 먹니? - 네 어머니. 350 00:28:13,055 --> 00:28:15,235 - 늦으셨네요. 351 00:28:15,335 --> 00:28:17,961 - 그렇게 됐어. 352 00:28:18,719 --> 00:28:20,400 아 나 냉수 한잔 줘. 353 00:28:26,864 --> 00:28:28,921 장 회장이 폐암 이래. 354 00:28:29,874 --> 00:28:34,240 - 예? - 평생 담배 한 대 피운 적이 없는 사람인데. 355 00:28:34,780 --> 00:28:36,844 어떻게 해서 그런지 모르겠어. 356 00:28:36,944 --> 00:28:39,554 - 아니 색시같이 얌전한 분이잖아요. 357 00:28:40,349 --> 00:28:43,217 - 아니 얌전한 사람이지. - 냉수 안 나오니? 358 00:28:45,539 --> 00:28:48,681 - 미국 암센터인가 무슨 나간다는 구먼. 359 00:28:49,260 --> 00:28:49,863 며칠 새 360 00:28:49,963 --> 00:28:53,000 이 서류 저 서류 하다 보니까 시간이 꽤 걸렸어. 361 00:28:57,664 --> 00:29:00,027 니 남편 아직 안 들어왔냐? - 네. 362 00:29:00,595 --> 00:29:04,203 - 있으면 내려왔죠. 열두시 들어오면 이른거네요. 363 00:29:05,912 --> 00:29:07,959 - 남편 얼굴 많이 볼 생각 마라. 364 00:29:08,238 --> 00:29:10,930 늦어도 그게 다 일이네야. - 일이죠 그럼. 365 00:29:14,320 --> 00:29:18,520 인사 안 드리니? - 안녕히 주무세요 아버님 어머님. 366 00:29:21,998 --> 00:29:23,399 - 올라가세요 올라가세요. 367 00:29:54,081 --> 00:29:58,377 - 들어왔어? 한시가 다 됐어. 368 00:29:58,477 --> 00:30:01,136 어디 가서 뭐 했어. 369 00:30:01,236 --> 00:30:03,311 저녁 먹어야지. 370 00:30:03,411 --> 00:30:04,294 안 먹었지? 371 00:30:08,561 --> 00:30:10,658 문 좀 열어. 왜 잠그고 그래. 372 00:30:10,708 --> 00:30:12,340 어린애처럼 이게 뭐야. 373 00:30:17,025 --> 00:30:17,897 문 열어. 374 00:30:20,176 --> 00:30:22,940 이 선생 이러지마. 375 00:30:23,475 --> 00:30:26,962 이러지 말고 얘기 좀 하자. 376 00:30:27,062 --> 00:30:29,711 이 선생. 377 00:30:29,811 --> 00:30:32,361 강욱아. 378 00:30:32,461 --> 00:30:34,834 이강욱. 379 00:30:36,624 --> 00:30:39,623 문 안 열 거야? 나하고 말 안 해? 380 00:30:41,974 --> 00:30:42,703 웃긴다. 381 00:30:42,875 --> 00:30:48,057 기지배도 아니고 남자가 더구나 의사 씩이나 돼서 너무 유치하다 야. 382 00:30:49,739 --> 00:30:53,123 의논 안 한 거 미안해. 383 00:30:53,223 --> 00:30:57,952 잘못했어. 잘못했다고. 384 00:31:01,146 --> 00:31:03,278 잘못했다 그러잖아 강욱아. 385 00:31:05,438 --> 00:31:08,080 언제까지 문 닫아 걸고 말 안 할 건데. 386 00:31:10,580 --> 00:31:12,665 나 지금 쉬어야 하는 상태야. 387 00:31:12,765 --> 00:31:14,305 신경 쓰이게 진짜 이럴래? 388 00:31:17,400 --> 00:31:20,320 잘못했다고 그러면 그만이지. 남자가 속 좁게. 389 00:31:24,640 --> 00:31:28,240 마음대로 해. 저녁을 먹었든지 말든지 자든지 말든지. 390 00:31:50,312 --> 00:31:53,432 - 좋은 작품 쓰기. 기대했었는데. 391 00:31:55,255 --> 00:31:58,580 아깝군요. 아깝네요. 392 00:32:21,175 --> 00:32:22,898 네. - 대문 들어왔어. 393 00:32:23,012 --> 00:32:24,849 문 열어. - 어 알았어요. 394 00:32:38,451 --> 00:32:40,487 - 안 자고 뭐하고 있었어. 395 00:32:40,587 --> 00:32:43,873 물 갖다 놨지? - 오늘은 이르네. 396 00:32:43,973 --> 00:32:46,436 - 뭐가? - 적어도 3시는 아니니깐. 397 00:32:46,633 --> 00:32:49,533 subtitle-text 매일 그러는것도 아닌데 뭘 그래. 398 00:32:49,802 --> 00:32:54,083 - 일주일에 사흘이면 적은 건가. - 아이 가졌다고 바가지 자격 있다 그거야. 399 00:32:54,183 --> 00:32:56,754 - 허 바가지가 뭔지 모르나 봐. - 알리가 있나. 400 00:32:56,948 --> 00:32:59,810 결혼 처음 해보는 건데. 401 00:32:59,910 --> 00:33:04,160 그게 뭐야. - 어 작업실에 뒀던 내 노트북. 402 00:33:05,260 --> 00:33:08,235 - 그게 왜 와있어. - 갖고 왔으니까 와 있죠. 403 00:33:08,922 --> 00:33:13,392 별 쓸데 없을 거 같아서 작업실에 두고 혹시 누구 필요하면 줄려고 했는데 그냥 있어서. 404 00:33:13,496 --> 00:33:16,600 - 갖고 왔다고. 뭐 하려고. 405 00:33:17,100 --> 00:33:20,186 - 뭐 일기도 쓰고 시간 나면 좀 뭐 써보려고. 406 00:33:20,209 --> 00:33:22,540 - 저 뭐 쓰는데. - 먼저 쓰다 만 거. 407 00:33:22,812 --> 00:33:26,640 - 그거 써서 뭐 할려고. - 뭐 하려고 써 그냥 쓰는 거지. 408 00:33:27,340 --> 00:33:30,180 - 발표도 못할 걸 왜 써. 뭐 때문에 쓰지. 409 00:33:31,760 --> 00:33:34,270 발표 못하는 건 알지. - 알아요. 410 00:33:34,470 --> 00:33:37,729 - 그런데 왜 써? - 쓰고 싶으니까 쓸 거예요. 411 00:33:38,416 --> 00:33:40,554 왜 쓰느냐고 물으면 이렇게 대답할 수 밖에 없어요. 412 00:33:40,575 --> 00:33:43,065 쓰고 싶으니까 써. - 기분 별로 안 좋아. 413 00:33:43,165 --> 00:33:45,410 집어치워. 집어치우고 영어 공부를 하러 다녀. 414 00:33:45,510 --> 00:33:48,471 - 여보. - 글 쓰는 마누라 나 안 필요해. 415 00:33:48,571 --> 00:33:50,752 영어 잘하는 마누라 필요해. 내 말 들어. 416 00:33:51,038 --> 00:33:53,816 - 나 하고 싶은 거 하고 안 하고 싶은 거 안 할 자유도 없어요. 417 00:33:53,923 --> 00:33:56,560 - 글 쓰는 여자 좋아해서 당신하고 결혼했던 거 아니야. 418 00:33:57,022 --> 00:33:59,720 당신 그 글쓴 일 때문에 내가 얼마나 썩였는지 잊었어. 419 00:34:00,220 --> 00:34:03,220 내 약올린 거 생각하면 지금도 사지가 떨려. 420 00:34:03,360 --> 00:34:05,740 당신 나 얼마나 무시하고 짓밟았어. 421 00:34:05,900 --> 00:34:09,400 일만 그만두라면 대뜸 총알처럼 나온 소리가 파혼하자. 422 00:34:09,560 --> 00:34:12,797 그거 참아낸 것만 해도 나 참 스스로가 대단한 놈이야. 423 00:34:12,822 --> 00:34:16,739 - 대단하죠. 그것만 참은 거 아니죠. 424 00:34:19,199 --> 00:34:21,918 그 얘기까지 할 건 없잖아. 뭐 자랑이라고 해. 425 00:34:22,018 --> 00:34:23,440 - 그 얘기 하고 싶잖아요. 426 00:34:23,780 --> 00:34:26,690 - 하고 싶은데 안 하는 거 대신하는 심리는 뭐야. 427 00:34:26,790 --> 00:34:29,123 - 봐주는 척 할 거 없다고요. 428 00:34:29,224 --> 00:34:32,252 - 봐주는 척? - 얼른 씻고 자요. 429 00:34:32,351 --> 00:34:36,136 - 저거 치워. 당신 글 쓰는 꼴 보기 싫어. 430 00:34:36,235 --> 00:34:39,914 - 당신한테 안 보여줄게요. - 내가 보든 안 보든 치워. 431 00:34:40,014 --> 00:34:42,139 내가 받은 수모 생각나서 불쾌해. 432 00:34:42,360 --> 00:34:43,811 - 지난 일이에요. 433 00:34:44,179 --> 00:34:47,049 지난 일 다 그렇게 가슴에 담아두고 사는지 몰랐어요. 434 00:34:47,263 --> 00:34:51,335 - 가슴에 담아두는 게 아니라 머릿속에 있어 일깨워지는 게 싫단 말이야. 435 00:34:51,507 --> 00:34:54,487 - 알았어 알았어요. 안 할게. 436 00:34:54,588 --> 00:34:57,180 치울게 됐죠? - 잠깐. 437 00:34:59,700 --> 00:35:01,940 내가 오래전부터 얘기해주고 싶었는데. 438 00:35:02,815 --> 00:35:05,550 당신 내 의자 앉니? 439 00:35:05,915 --> 00:35:06,680 앉았어? 440 00:35:08,840 --> 00:35:11,680 - 앉았어 전화받고 그럴 때 어떨때. 441 00:35:12,059 --> 00:35:16,247 - 하지마. 나는 다른 사람이 내 의자에 앉는 거 싫어. 442 00:35:16,655 --> 00:35:20,960 내 물건 남의 손 대는 것도 싫고 내 책상 위에 남의 물건 올라와 있는 것도 싫어. 443 00:35:24,440 --> 00:35:26,300 내 못된 성격 중에 하나야. 444 00:35:27,320 --> 00:35:30,080 - 내가 남이에요? 445 00:35:31,160 --> 00:35:32,544 - 당신은. - 만지지 마요. 446 00:35:32,880 --> 00:35:35,604 난 내 몸에 남이 손대는 거 싫어요. 447 00:35:35,704 --> 00:35:38,503 - 당신은 내 거야. 내 거니까. 448 00:35:38,603 --> 00:35:40,569 다른 놈은 못 만져도 나는 만져도 돼. 449 00:36:01,412 --> 00:36:03,460 지나쳤어. 취소할게. 450 00:36:10,954 --> 00:36:11,604 여보. 451 00:37:38,229 --> 00:37:39,440 - 이제 그만해. 452 00:38:09,608 --> 00:38:13,851 - 불 꺼. 끄라고 잔다고. 453 00:38:18,351 --> 00:38:21,320 - 들어와. 안 건드릴 게 들어와 자. 454 00:38:22,480 --> 00:38:23,800 - 불 끄고 들어가. 455 00:38:25,975 --> 00:38:29,275 - 강욱아 좀 심하지 않니? 456 00:38:31,075 --> 00:38:33,148 이렇게까지 화낼 문제는 아니잖아. 457 00:38:37,520 --> 00:38:40,186 - 나 화나서 이러는 거 아니야. 458 00:38:40,286 --> 00:38:42,655 나 화 안 나. 지금 화 안 나. 459 00:38:42,755 --> 00:38:45,910 - 그런데 왜 이래. - 정이 떨어져서 그래. 460 00:38:55,433 --> 00:38:57,873 정남이가 떨어져서. 461 00:38:57,973 --> 00:39:00,801 만성이 다 떨어져서. 462 00:39:05,413 --> 00:39:10,535 그런게 그렇게 별일 아닌 너한테 질려버렸어 질렸어. 463 00:39:16,763 --> 00:39:19,004 - 별일 아니라서가 아니라 현실적으론. 464 00:39:19,053 --> 00:39:21,995 - 그게 다 마음이 없어서 그런 거야. 465 00:39:22,095 --> 00:39:25,918 마음이 없어서. - 마음이 없다니. 466 00:39:27,182 --> 00:39:27,920 내가? 467 00:39:29,523 --> 00:39:32,880 마음 없이 바람난 너 붙잡고 사정 사정해서 결혼해? 468 00:39:36,052 --> 00:39:38,095 지구상에 너 말고 남자가 없었니? 469 00:39:38,560 --> 00:39:40,339 그래서 울며불며 매달린 거야? 470 00:39:42,486 --> 00:39:47,420 - 나도 그게 마음 나에 대한 네 사랑이라고 생각했었어. 471 00:39:48,868 --> 00:39:50,460 그런데 아니었던 거 같애. 472 00:39:53,363 --> 00:39:57,225 사랑이 아니라 욕심이었지 싶다. 473 00:39:58,860 --> 00:40:01,900 나 만지고. 니가 갖고 싶은 욕심. 474 00:40:04,037 --> 00:40:05,604 - 그렇게 얘기하니. 475 00:40:06,248 --> 00:40:07,240 - 마음으로 한 476 00:40:08,123 --> 00:40:09,909 사랑으로 한 결혼이라면 너 477 00:40:12,314 --> 00:40:15,036 어떻게 나하고 너 사이에 생긴 아이를 그렇게 만들어. 478 00:40:18,400 --> 00:40:21,380 사랑하는 남자 아이인데 의논도 없이 479 00:40:22,109 --> 00:40:25,080 아니 어떻게 그런 생각이 들고. 480 00:40:26,271 --> 00:40:29,794 해치워. 생각조차 안 들어야 하는 거 아니야? 481 00:40:30,760 --> 00:40:35,300 - 구름 타고 하는 꿈 같은 사랑 얘기를 하면 어떻게 생활이고 현실이야. 482 00:40:35,940 --> 00:40:39,140 - 사랑은 참아주는 거라고 했어. 483 00:40:40,235 --> 00:40:42,865 다른 거 다 그만두고 나를 위해서 참아줄 수 없었어? 484 00:40:43,473 --> 00:40:45,694 - 나를 위해서 양해해 줄 수는 없어? 485 00:40:47,303 --> 00:40:47,607 왜. 486 00:40:48,387 --> 00:40:52,060 사랑해서 결혼한 게 아니라 동정으로 해준 거라 양보할 필요 없는 거야. 487 00:40:55,740 --> 00:40:58,160 - 그만두자. 말이 안 통한다. 488 00:40:59,146 --> 00:41:01,642 - 마음이 없다고. 489 00:41:01,742 --> 00:41:07,058 내가? 사랑 없는 욕심이었어. 490 00:41:07,158 --> 00:41:11,407 그래? - 사랑은 희생이야. 491 00:41:11,507 --> 00:41:13,897 - 너는 날 위해 뭘 희생했는데. 492 00:41:16,136 --> 00:41:19,282 결혼한 거 결혼해 준 거 그거 얘기하는 거야 지금? 493 00:41:21,136 --> 00:41:24,220 - 그만하자. - 그래 그만해. 494 00:41:25,005 --> 00:41:27,360 더 험악한 말 나오기 전에 그만 하자고. 495 00:42:08,875 --> 00:42:13,804 - 화났다 그거지? 그래 화날만 해 미안하다. 496 00:42:15,528 --> 00:42:16,340 그냥 잘게. 497 00:43:09,720 --> 00:43:13,021 - 면제해 주셨다고 마음 푹 놓고 잤니. 498 00:43:13,549 --> 00:43:17,840 면제는 면제고 그러셔서도 제 시간에는 일어나 할 일 하면 얼마나 이쁠까. 499 00:43:18,259 --> 00:43:20,584 귀염 받는 건 제 할 나름이지 그래. 500 00:44:09,141 --> 00:44:10,600 - 나와 밥 먹어. 501 00:44:25,720 --> 00:44:29,331 - 내가 할려고 했는데. 502 00:44:29,431 --> 00:44:33,270 고마워. 안 먹어. 503 00:44:33,370 --> 00:44:34,800 - 먼저 먹어. 504 00:44:39,100 --> 00:44:43,763 우리 어머니 올라오시라고 할 테니까 시간 걸리더라도 이번에는 붙박이 아줌마 구해. 505 00:44:45,749 --> 00:44:48,736 한 달이 걸려도 좋고 두 달이 걸려도 괜찮아. 506 00:44:49,080 --> 00:44:52,116 이번엔 니 마음에 꼭 들고. 507 00:44:52,216 --> 00:44:56,832 잘할 사람 구해. - 붙박이 아줌마 안 쉬워. 508 00:44:56,932 --> 00:45:01,160 - 구하면 있어. - 어머니까지 올라오시게 할 거 뭐 있어. 509 00:45:01,439 --> 00:45:04,267 시간제 쓰면 돼. 시간제는 2 - 3일이면 와. 510 00:45:04,561 --> 00:45:08,175 - 붙박이로 도와줄 사람 구해. 유진이 봐줄 아줌마도 구하고. 511 00:45:08,602 --> 00:45:11,808 - 유진이 남한테 못 맡겨. - 좋은 사람 많아. 512 00:45:12,488 --> 00:45:14,946 - 누가 좋은 사람인지 어떻게 알아. - 엄마 오시게 하고. 513 00:45:15,046 --> 00:45:17,131 붙박이 구해. - 글쎄 붙박이는. 514 00:45:17,439 --> 00:45:19,540 - 제대로 된 밥 좀 얻어먹고 싶어서 그래. 515 00:45:20,520 --> 00:45:21,824 익숙해질 만하면 내보내고. 516 00:45:21,924 --> 00:45:26,900 새사람들이 와 너 잔소리해되고 이제 정말 지겨워 엄마한테 전화할 거야. 517 00:45:37,640 --> 00:45:38,880 - 전화하지 마. 518 00:45:41,938 --> 00:45:45,360 최대한 빨리 찾아보내라 그럴 테니까 전화하지 마. 519 00:45:46,620 --> 00:45:48,858 - 우리 엄마 아버지가 그렇게 싫어? 520 00:45:48,957 --> 00:45:52,972 - 무슨 그런 말이. 어렵고 불편해서 그래. 521 00:45:53,086 --> 00:45:56,300 어머니 와 계시면 아버지도 자주 오실 거고 힘들잖아. 522 00:45:59,888 --> 00:46:03,160 내가 할게. 내가 한다고. 523 00:46:07,311 --> 00:46:10,484 - 당신 청주에 전화 드린 게 언제야. 524 00:46:10,584 --> 00:46:11,390 - 할게. 525 00:46:27,685 --> 00:46:29,620 이렇게 일찍 어디 가려고. 526 00:46:32,959 --> 00:46:36,380 어디 가는데. - 상관 마 상관할 거 없어. 527 00:46:49,583 --> 00:46:50,820 - 아직도 화나 있어. 528 00:46:54,740 --> 00:46:57,420 일하러 나가는 사람이야. 웃는 얼굴 해. 529 00:46:58,865 --> 00:47:01,566 - 꼭두각시예요? 530 00:47:01,666 --> 00:47:06,277 내려가요. 아버님 기다리시게 하지 말고. 531 00:47:06,377 --> 00:47:08,560 손대지 말아요 싫어요. 532 00:47:11,560 --> 00:47:14,740 - 그래. 그게 당신의 유일한 무기지. 533 00:47:15,460 --> 00:47:18,137 알았어 인정할게. 534 00:47:18,237 --> 00:47:20,220 저거 치워. 535 00:48:18,089 --> 00:48:20,380 - 얘. - 예 어머님. 536 00:48:20,740 --> 00:48:23,038 - 왜 그래. 니들 뭐 다퉜니? 537 00:48:24,166 --> 00:48:27,615 - 아니에요 어머니. - 그런데 왜 목이 늘어졌어. 538 00:48:28,821 --> 00:48:31,180 - 저요 아닌데요. 539 00:48:31,961 --> 00:48:36,220 - 좋은 자식 생산하려면 엄마 마음가짐이 무엇보다 중요해. 540 00:48:36,791 --> 00:48:42,592 항상 즐겁고 기쁜 마음으로 니 몸 안에 이 집 자손 들어 있다는 거 잊어버리지 마라 한시도. 541 00:48:43,388 --> 00:48:44,995 - 예 알겠습니다. 542 00:48:47,091 --> 00:48:49,700 - 바람 때문에 먼지가 많어. 543 00:48:53,400 --> 00:48:56,901 어여 들어가. 아침 먹어 기다리잖아. 544 00:48:57,001 --> 00:49:01,758 - 예. - 얼른 앉으세요. 545 00:49:01,858 --> 00:49:05,312 장아 국. - 예 지금 떠요. 546 00:49:05,412 --> 00:49:08,155 - 날씨가 참 좋죠. 547 00:49:08,695 --> 00:49:09,290 - 좋아요. 548 00:49:09,901 --> 00:49:14,056 - 이런 날은 그냥 자동차 타고 휙 나가 실컷 돌아다니면 좋은데. 549 00:49:16,022 --> 00:49:17,600 - 먹죠. 미스장 앉어. 550 00:49:17,650 --> 00:49:18,151 - 네. 551 00:49:37,172 --> 00:49:40,025 - 사모님 외출 준비하시래요. 552 00:49:40,125 --> 00:49:41,800 보약 지으러 가신대요. 553 00:49:45,890 --> 00:49:50,836 - 입덧은 안 하니? - 예 별로 모르겠어요 어머님. 554 00:49:51,910 --> 00:49:53,240 - 그거 하나는 좋구나. 555 00:49:53,512 --> 00:49:56,551 어른 모시고 살면서 깩깩 거리는 것도 민망하지. 556 00:49:58,180 --> 00:50:02,960 아휴 이러다 금방 여름 되고 금방 가을 되고. 557 00:50:03,461 --> 00:50:06,280 세월 참 속수무책으로 빠르다. 558 00:50:11,588 --> 00:50:14,165 - 네 여보세요. - 나예요 아가씨. 559 00:50:14,516 --> 00:50:17,820 보약 지으러 가신다면서요? - 예 그런데 왜요. 560 00:50:18,270 --> 00:50:20,916 - 오늘 월요일 아버님 생신인 거 알고 있죠? 561 00:50:21,339 --> 00:50:23,581 - 어머나 잊어버리고 있었어요. 562 00:50:24,376 --> 00:50:27,256 - 어이구 이래서 딸 자식은 소용 없대니까. 563 00:50:27,291 --> 00:50:31,726 그래도 며느리가 낫지. 혹시나 해서 전화했더니 역시나네. 564 00:50:31,826 --> 00:50:35,678 오늘 월요일이에요. 이번에는 고모부도 꼭 같이 오세요. 565 00:50:35,778 --> 00:50:38,859 작년처럼 아가씨 혼자 오셔서 김 세게 하지 말고요 네? 566 00:50:39,380 --> 00:50:41,293 - 알았어요 고마워요. 567 00:50:41,843 --> 00:50:45,985 - 아버님이랑 어머님은 한수 내외 데리고 바람 쐬 일 겸 시장으로 가셨어요. 568 00:50:46,164 --> 00:50:49,154 집에 나 혼자예요. 낮잠이나 실컷 자야지. 569 00:50:50,000 --> 00:50:53,492 - 그렇게 해요 그럼. - 아기 가져서 아가씨 좋죠? 570 00:50:53,924 --> 00:50:54,960 얼마나 좋아요. 571 00:50:55,010 --> 00:50:57,292 시어머님이 데리고 보약도 지으러 가주시고. 572 00:50:57,478 --> 00:50:59,600 나는 그런 호강 못 해봤네 뭐. 573 00:51:00,551 --> 00:51:02,731 - 그래요. - 대충 끊어라. 574 00:51:03,774 --> 00:51:06,322 - 그런데 있잖아요. 아가씨 오빠가요. 575 00:51:06,422 --> 00:51:08,700 - 그만 끊어요 언니. 576 00:51:08,800 --> 00:51:11,737 - 뭐 전화를 이렇게 끊어. 577 00:51:12,240 --> 00:51:15,900 기분 나쁘게. - 언니가 누구야. 578 00:51:16,381 --> 00:51:17,600 - 올케언니요. 579 00:51:18,394 --> 00:51:23,380 - 어른하고 있을 때 전화가 오면 이쪽에서 다시 건다 그러고 이내 끊는 게 도리야. 580 00:51:23,800 --> 00:51:27,613 - 네. - 에휴 그 전화는 뭐가 필요해. 581 00:51:27,649 --> 00:51:32,133 너도 나도 애들까지 있는 대로 다 갖고 다니는지 모르겠더라. 582 00:52:02,656 --> 00:52:06,752 - 너 웬일이야. 온다는 소리도 없이. 583 00:52:06,852 --> 00:52:09,272 - 아버지가 보고 싶어서요. 토요일이잖아요. 584 00:52:09,559 --> 00:52:10,377 - 혼자 온 겨. - 네. 585 00:52:11,028 --> 00:52:14,352 - 너는 나 보고 싶은지는 몰라도 나는 너보다는 586 00:52:14,640 --> 00:52:19,264 애미하고 손녀가 보고 싶은데 쓸데없는 왜 너 혼자 온겨 왜 안데리고 왔어. 587 00:52:20,366 --> 00:52:23,047 - 애미가 저기 감기 기운이 좀 있어서. 588 00:52:23,304 --> 00:52:27,733 - 있는 감기도 떨어질 텐데 무슨 감기야 무슨 의사가 그래. 589 00:52:29,326 --> 00:52:29,920 들어가자. 590 00:52:30,435 --> 00:52:33,333 엄마가 아주 기함을 하겠다 생각도 안 하고 있었는데. 591 00:52:33,469 --> 00:52:36,016 - 제 차 타세요 아버지. - 당근이지 이놈아. 592 00:52:36,532 --> 00:52:38,906 그럼 너 혼자 타고 애비는 걸어가란 말이야. 593 00:52:39,480 --> 00:52:41,964 - 아버지도 애들 말 쓰세요? - 아니여. 594 00:52:42,028 --> 00:52:43,145 한번 해 본 소리여. 595 00:52:47,317 --> 00:52:51,223 - 너희 아버지도 기운이 예전만 어림없어. 596 00:52:51,566 --> 00:52:55,224 소싯적에는 날만 뿌염 해도 벌써 일어나서 일나가. 597 00:52:55,324 --> 00:52:57,046 밤중에 들어오던 양반이. 598 00:52:57,520 --> 00:53:01,900 깨는 시간은 여전히 고 시간에 깨도 일어나는 건 늦어. 599 00:53:02,509 --> 00:53:06,208 그거 보면 이제 이 양반도 늙었구나 허지. 600 00:53:06,809 --> 00:53:09,376 - 그래도 아버님만큼 정정하신 분 드물어요. 601 00:53:10,243 --> 00:53:12,650 - 여보 둘째 왔어. 602 00:53:12,750 --> 00:53:16,256 - 누가 와요? - 둘째 둘째 왔다고. 603 00:53:16,356 --> 00:53:20,260 - 아이고 이게 무슨 일이여. 어떻게 얘네들이 올 생각을 했댜. 604 00:53:20,360 --> 00:53:22,152 아이고 아이고. 그래 그래. 605 00:53:22,252 --> 00:53:24,340 어여들 와라 어여 와 어여들 와. 606 00:53:24,932 --> 00:53:27,692 - 뭘 날 보고 어이 들어와 하는 겨. 607 00:53:27,792 --> 00:53:30,381 - 아이 애들은? - 애들 안왔어. 608 00:53:30,481 --> 00:53:34,250 김칫국 마시지 마. 너 와 있었구나. 609 00:53:34,350 --> 00:53:36,126 - 아 예. - 그래 혼자 온 겨? 610 00:53:36,226 --> 00:53:39,691 - 네. - 저 애미가 감기랴. 611 00:53:40,524 --> 00:53:43,008 앉어 들. - 감기는 왜 들어. 612 00:53:43,500 --> 00:53:45,172 조심하지 않고. 그래. 613 00:53:46,053 --> 00:53:48,880 유진이 많이 컸지? - 얘 백일 때보다 좀 더 컸어요. 614 00:53:48,980 --> 00:53:51,898 - 아이고 옹알이도 하고. 참 예쁘지. 615 00:53:51,998 --> 00:53:56,543 - 이쁠 땐 이쁜데요 엄마. 밤에 안 자고 놀자고 해서 고생해요. 616 00:53:56,886 --> 00:53:59,111 - 아유 녀석이 그냥 뒤집혔구나. 617 00:53:59,520 --> 00:54:02,528 아이고 그럼 우리 애미가 고생이 많을 텐데. 618 00:54:04,166 --> 00:54:06,591 아니 왜 너희 수진이도 그랬지 왜. 619 00:54:06,691 --> 00:54:08,760 - 네 한 한 달 고생했어요. 620 00:54:11,020 --> 00:54:14,250 - 그러면 보살 불러서 빌면 딱 그치는데. 621 00:54:14,470 --> 00:54:19,060 - 아이 엄마. - 아니요 들어 듣는다니께. 622 00:54:19,140 --> 00:54:21,657 - 그러다 말겠죠 뭐. 통뼈가 아닌 이상. 623 00:54:22,336 --> 00:54:24,637 - 야 순대 사다주랴? 624 00:54:24,658 --> 00:54:27,568 - 아니에요 좀 더 이따 점심 먹을게요. 625 00:54:27,668 --> 00:54:29,684 - 아버지 많이 드세요. 626 00:54:29,784 --> 00:54:32,630 이 집 애가 괜찮아요 어머니도요. 627 00:54:34,820 --> 00:54:37,524 이게 맛있는 거야. 이걸 드셔보세요. 628 00:54:38,924 --> 00:54:41,781 - 야 다 맛있네 뭐. 629 00:54:43,149 --> 00:54:46,425 회가 고소하다. 안그냐 이 박사. 630 00:54:47,055 --> 00:54:47,442 - 예. 631 00:54:48,502 --> 00:54:49,504 - 저기 여보 632 00:54:50,251 --> 00:54:53,911 어머니 회 별로 안 좋아하시는데 뭐 튀김이라도 시켜드리죠. 633 00:54:54,120 --> 00:54:58,611 - 그럴까. - 아이구 돈 많이 나와야 그냥 대충 먹어. 634 00:54:58,661 --> 00:55:01,998 맛있는데 뭐. - 아이 이 정도도 못 먹고 살아요? 635 00:55:04,515 --> 00:55:07,091 여보세요 여기 튀김 하나 해내와요. 636 00:55:07,671 --> 00:55:11,639 - 예 사장님. - 새우 싱싱한 거 쓰고 잘 해요. 637 00:55:11,753 --> 00:55:15,779 괜히. - 언제는 우리 집에서 싱싱한 거 안 썼어요. 638 00:55:15,994 --> 00:55:18,329 - 알았어요 알았습니다. 639 00:55:18,429 --> 00:55:21,203 야, 저 아줌마 무섭다 너. 640 00:55:21,583 --> 00:55:25,356 손님 야단 막 쳐. - 야단 맞을 소리 왜햐. 641 00:55:26,980 --> 00:55:29,481 - 퍽퍽 하기는 뭐하러 시켜. 642 00:55:29,978 --> 00:55:32,527 - 이 일 잘 돼요 어머니. 괜찮아요. 643 00:55:32,770 --> 00:55:34,673 - 예 괜찮아요. 644 00:55:35,240 --> 00:55:43,280 - 일 잘 되는 것도 좋지만은 나 그 괴물 대리인지 뭔지 그거 확 팔아치운 거 그거 아주 알더니 빠진 거 더 시원하냐. 645 00:55:43,360 --> 00:55:45,124 - 아이고 나도 그려. 646 00:55:45,525 --> 00:55:48,953 당신 그 푹 빠거리는 소리 안 들으니까 아주 속이 다 시원해. 647 00:55:51,316 --> 00:55:54,972 - 사업 잘 풀려 다행이에요. - 아 이제 풀릴 때도 된 거 아니냐. 648 00:55:55,194 --> 00:55:57,142 수업료를 얼마나 받쳤는데. 649 00:55:58,393 --> 00:56:03,502 아버지 볼 면목 없어서 명암방죽 에 뛰어들고 싶은 때가 한두 번 아니었어. 650 00:56:05,274 --> 00:56:08,054 그리고 내가 이제는 아버지 얼굴 제대로 보고 산다. 651 00:56:08,975 --> 00:56:11,046 아버지가 우리 똑바로 못 봤었잖아. 652 00:56:11,218 --> 00:56:13,394 얼굴 마주칠까 봐 무서웠고. 653 00:56:13,494 --> 00:56:16,441 - 형수님은 완전히 좋아진 거 같네. 654 00:56:16,700 --> 00:56:19,120 - 좋아지면 뭐래. 재미가 없는걸. 655 00:56:19,400 --> 00:56:22,589 재미는 없어. 그래도 살아야지. 656 00:56:22,689 --> 00:56:26,198 어떻게 이제. 난 그렇게 생각한다. 657 00:56:26,980 --> 00:56:29,962 자식 새끼들을 보면 그 사람 없으면 안 되는 거고. 658 00:56:31,348 --> 00:56:34,122 애들 낳아준 것만 해도 고맙다 생각하고 살아. 659 00:56:35,582 --> 00:56:39,796 고맙다 고맙다 생각하니까 또 뭐 진짜 고마운 생각도 들더라. 660 00:56:40,147 --> 00:56:42,938 그래서 잘해. 잘해주려고 노력하는 참이야. 661 00:56:43,017 --> 00:56:46,013 - 원래 잘하잖아요. - 속 썩였잖아. 662 00:56:48,460 --> 00:56:52,720 지금도 가끔 그 여자 생각날 때 있어. 663 00:56:53,578 --> 00:56:58,653 눈 꼭 감고 참지 뭐. - 그 일 때문에 뭐냐 바가지는 안 걸거요? 664 00:56:59,469 --> 00:57:02,917 - 응 그건 안 해. 네 형수 그 점에서는 존경해. 665 00:57:03,038 --> 00:57:06,419 절대로 뭐라 안해. 그래서 무서워. 666 00:57:07,349 --> 00:57:09,334 독해 니 형수 얼마나 독한데. 667 00:57:12,732 --> 00:57:16,028 넌 장가 잘 들었다고 생각하는데 어때. 668 00:57:16,773 --> 00:57:19,221 - 뭐 잘 갔다고 해야죠. 669 00:57:19,321 --> 00:57:22,194 - 명쾌하고 싹싹하고 괜찮지? 670 00:57:22,666 --> 00:57:23,798 - 괜찮아요. 671 00:57:23,898 --> 00:57:28,162 - 그런데 너 여자라는 게 참 우스운 동물이다. 672 00:57:28,591 --> 00:57:30,020 니 형수 말이야. 673 00:57:30,320 --> 00:57:37,480 지는 뭐 박사도 의사도 아니라 콤플렉스 때문에 그러는 건지 아니면 동수 티낼라고 그러는 건지 674 00:57:38,181 --> 00:57:40,080 제수씨 별로로 생각하더라. 675 00:57:40,638 --> 00:57:41,214 - 왜요. 676 00:57:42,189 --> 00:57:43,201 - 뭐라더라 677 00:57:44,057 --> 00:57:48,447 그저 너만 좋아하고 시댁 식구 별로 옆에 안 붙이고 싶어 하는 것 같데. 678 00:57:49,351 --> 00:57:51,820 그래서 우리 애들 너한테 못 맡긴다고 우겨. 679 00:57:52,680 --> 00:57:55,791 그러냐? - 그렇지는 않은데. 680 00:57:56,659 --> 00:57:59,700 시집 식구들 진심으로 좋아하는 여자야 뭐 별로 있겠어. 681 00:58:00,440 --> 00:58:03,275 - 하기사 딴앤 그려, 응. 682 00:58:07,200 --> 00:58:09,742 - 고객이 전화기 스위치를 끈 상태입니다. 683 00:58:09,842 --> 00:58:11,800 다음에 다시 걸어주시면. 684 00:58:51,860 --> 00:58:54,270 - 사모님 내려오시래요. 685 00:58:54,491 --> 00:58:57,687 숙모님들 오셨어요. 세 분 다 오셨어요. 686 00:58:57,966 --> 00:59:01,069 축하 인사 오셨대요. - 어 알았어. 687 00:59:02,080 --> 00:59:05,532 - 아 축하드려요 형님. 얼마나 기쁘세요. 688 00:59:05,632 --> 00:59:07,785 - 그럼 이걸 말이라고. 689 00:59:07,885 --> 00:59:10,601 아 이렇게 단체로들 웬일이야. 690 00:59:10,860 --> 00:59:12,143 앉어 앉으라고. 691 00:59:12,680 --> 00:59:15,550 - 아 소식 듣고 가만히 있다가 무슨 벼락을 맞아요. 692 00:59:16,230 --> 00:59:17,545 - 그럼요 그럼요. 693 00:59:18,800 --> 00:59:21,950 - 그 벼락이 있으니 그래도 우리 집안이 집안답지. 694 00:59:22,494 --> 00:59:25,624 - 아 인사 안드리고 뭐 하고 섰니. 너 축하해주러 들어오셨단다. 695 00:59:26,362 --> 00:59:27,570 - 오셨습니까. 696 00:59:28,280 --> 00:59:31,835 - 그러고 보니까 질부가 먼저 보다 안 돼 보이네요 형님. 697 00:59:32,887 --> 00:59:36,580 - 아무래도 홀몸이 아니니까. - 우리 종조카 좋아하지요. 698 00:59:36,660 --> 00:59:38,257 - 좋겠지. 왜 안 좋겠어. 699 00:59:39,044 --> 00:59:41,849 부모 앞에 내놓고 좋아하는 거 상스러우니까 안 할 뿐이지. 700 00:59:42,900 --> 00:59:46,280 아 가만 이제 저 점심들은 먹었을 테고 뭐 줄까. 701 00:59:46,810 --> 00:59:49,525 아 과일 갖고 저 화채 좀 만들어 먹을까 제천댁. 702 00:59:49,886 --> 00:59:52,540 - 네 그러지요 사모님. - 어 화채 좀 내와라. 703 00:59:53,377 --> 00:59:56,440 - 잠깐 잠깐 질부. - 예 작은 어머니. 704 00:59:57,135 --> 01:00:02,780 - 저 우리 종혁이 댁이 며느리들 다 모여서 점심 한 번 먹자 그러는데 전화해 봐 응. 705 01:00:02,880 --> 01:00:04,320 - 아유 얘 관둬라. 706 01:00:04,400 --> 01:00:07,617 전화를 왜 니가 하니 저 댁들이 하라 그래 건방지게 707 01:00:07,717 --> 01:00:08,283 누구 들어 708 01:00:08,383 --> 01:00:09,392 전화를 하라 그래. 709 01:00:09,492 --> 01:00:12,033 종욱이 댁이 그래? - 아이고 아니에요 형님. 710 01:00:12,125 --> 01:00:16,472 제가 얼떨결에 실수했어요. - 얼결에 실수 잘하는 사람이지 그래. 711 01:00:18,540 --> 01:00:24,302 얼결인지 얼결인 척하고 뛰어 넘는 건지 아직도 판단이 안 서는 게 자네야 내가. 712 01:00:24,402 --> 01:00:26,659 - 아이고 형님. 생사람 잡지 마세요. 713 01:00:26,759 --> 01:00:28,100 아이고 아이고. 714 01:00:52,020 --> 01:00:53,960 - 잘 있었어. 일찍 들어왔지. 715 01:00:59,860 --> 01:01:01,320 지금 뭐 하고 있는 거야. 61014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.