All language subtitles for FBI.S04E12.Under Pressure.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,209 --> 00:00:10,978 Man, you've got to calm down. 2 00:00:13,347 --> 00:00:15,015 I am calm. 3 00:00:15,082 --> 00:00:17,351 Then put the damn coaster down. 4 00:00:21,488 --> 00:00:22,673 Look, 5 00:00:23,757 --> 00:00:25,826 don't get all squirrelly on us now. 6 00:00:25,893 --> 00:00:28,262 It'll all be worth it in the end. 7 00:00:29,013 --> 00:00:30,514 I'm fine. 8 00:00:30,931 --> 00:00:32,666 I just need another drink, that's all. 9 00:00:33,509 --> 00:00:34,910 Can we get some more beers over here, please? 10 00:00:34,935 --> 00:00:36,570 Yeah, it's coming. 11 00:00:42,943 --> 00:00:44,878 Okay, here you go, guys. 12 00:00:44,945 --> 00:00:47,481 All right, can I get you guys anything else? 13 00:00:47,547 --> 00:00:48,715 No, we're good with these. 14 00:00:49,033 --> 00:00:50,651 Okay. Awesome. 15 00:00:54,288 --> 00:00:55,889 Colin, I'm gonna take five. 16 00:01:28,922 --> 00:01:30,223 Hey. 17 00:01:31,425 --> 00:01:32,659 Well done, Maggie. 18 00:01:32,726 --> 00:01:34,628 Hurry, before Park notices it's missing. 19 00:01:34,695 --> 00:01:36,363 Anything specific I should be looking for here? 20 00:01:36,430 --> 00:01:37,931 Uh, no. Download everything. 21 00:01:37,998 --> 00:01:39,599 Phone calls, messages, GPS history. 22 00:01:39,666 --> 00:01:41,535 If they're really planning on setting off another bomb today, 23 00:01:41,601 --> 00:01:43,937 this phone is our best chance of zeroing in on their target. 24 00:02:01,989 --> 00:02:03,490 Are they getting nervous? 25 00:02:03,557 --> 00:02:04,925 They're pretty uptight. 26 00:02:04,992 --> 00:02:06,827 I don't think they're going anywhere anytime soon. 27 00:02:06,893 --> 00:02:08,528 They just ordered their fourth round. 28 00:02:08,595 --> 00:02:10,197 All right. What about the manager, Colin? 29 00:02:10,263 --> 00:02:12,299 - Has he said anything else? - No. 30 00:02:12,366 --> 00:02:14,034 And he's made it pretty clear he doesn't wanna be involved 31 00:02:14,101 --> 00:02:15,335 any more than he already is. 32 00:02:15,443 --> 00:02:16,778 Well, he did call in the tip, 33 00:02:16,803 --> 00:02:18,972 so it doesn't get much more involved than that. 34 00:02:19,039 --> 00:02:20,307 Okay, I think we got everything. 35 00:02:20,374 --> 00:02:22,142 - Great. - Okay. Get back in there. 36 00:02:22,209 --> 00:02:23,744 We'll, uh, let you know if we find anything. 37 00:02:23,810 --> 00:02:24,931 Okay. Sounds good. 38 00:02:34,988 --> 00:02:36,823 Yo, where the hell is my phone? 39 00:02:38,358 --> 00:02:39,893 Hey, Dom asked for these boxes to go. 40 00:02:39,960 --> 00:02:40,861 I think they're heading somewhere. 41 00:02:40,927 --> 00:02:41,995 What? Where are they going? 42 00:02:42,062 --> 00:02:43,239 Check your pocket. 43 00:02:43,305 --> 00:02:44,729 No, I put it right here. 44 00:02:46,299 --> 00:02:47,634 Or down on the floor. I don't know. 45 00:02:49,236 --> 00:02:50,331 Do you see it down there? 46 00:02:52,354 --> 00:02:53,507 Here you go. 47 00:02:54,875 --> 00:02:55,776 - Whoa! - I'm so sorry. 48 00:02:55,842 --> 00:02:56,943 - Come on. - Hey! 49 00:02:57,010 --> 00:02:58,612 - So sorry. - Are you kidding me? 50 00:02:58,678 --> 00:02:59,780 I... I... um... 51 00:02:59,846 --> 00:03:01,181 Just get something to clean this up. 52 00:03:01,248 --> 00:03:02,382 - It's everywhere. - I didn't mean to do that. 53 00:03:02,449 --> 00:03:04,217 - I'm... - You guys are right. 54 00:03:04,284 --> 00:03:05,552 - You know what? - I don't believe this. 55 00:03:05,619 --> 00:03:07,120 Let me just grab some napkins for you. 56 00:03:07,187 --> 00:03:09,311 - Jeez. - I'm so sorry, man. 57 00:03:13,260 --> 00:03:14,728 Is everything okay? 58 00:03:14,795 --> 00:03:17,397 Yeah. All good. 59 00:03:43,590 --> 00:03:45,926 Hey. Anything? 60 00:03:48,261 --> 00:03:49,996 No. Phone's clean. 61 00:03:50,063 --> 00:03:51,598 This guy has spewed so much 62 00:03:51,665 --> 00:03:53,633 anti-government rhetoric over the past few months 63 00:03:53,700 --> 00:03:55,702 that he's ended up on a federal watchlist, 64 00:03:55,769 --> 00:03:58,371 and you're telling me there's nothing suspicious on his phone? 65 00:03:58,396 --> 00:04:00,131 There's almost nothing at all on his phone. 66 00:04:00,240 --> 00:04:02,776 Okay, so you think maybe they wiped it? 67 00:04:02,843 --> 00:04:04,111 It's possible. 68 00:04:04,177 --> 00:04:07,013 Definitely looks like the browser history has been erased. 69 00:04:07,038 --> 00:04:08,573 So maybe he's covering something up. 70 00:04:08,682 --> 00:04:10,650 Or maybe our intel is wrong, guys. 71 00:04:13,120 --> 00:04:15,455 Maybe there isn't another bomb. 72 00:04:20,427 --> 00:04:21,695 Jen, we're gonna have to reschedule 73 00:04:21,762 --> 00:04:22,829 my Thursday morning. 74 00:04:22,896 --> 00:04:24,698 I got Career Day at my daughter's school. 75 00:04:24,764 --> 00:04:25,732 Got it. 76 00:05:05,305 --> 00:05:09,518 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 77 00:05:09,543 --> 00:05:11,144 All right, listen up, folks. 78 00:05:11,211 --> 00:05:12,646 A package bomb just detonated 79 00:05:12,712 --> 00:05:14,814 at a city councilman's office near city hall, 80 00:05:14,881 --> 00:05:16,683 and the chemical signature is the same as the bomb 81 00:05:16,750 --> 00:05:18,118 that killed NYPD Inspector Harland 82 00:05:18,185 --> 00:05:19,619 two weeks ago in Fort Greene. 83 00:05:19,686 --> 00:05:22,355 So it looks like we are dealing with a serial bomber. 84 00:05:22,422 --> 00:05:24,057 Now this afternoon's target and victim 85 00:05:24,124 --> 00:05:25,792 is a councilman named Doug Archer. 86 00:05:25,859 --> 00:05:27,994 39 years old, married, with two kids. 87 00:05:28,061 --> 00:05:29,696 Any connection to the first victim? 88 00:05:29,763 --> 00:05:31,198 Inspector Harland was in charge 89 00:05:31,264 --> 00:05:32,799 of one of the precincts in Archer's district, 90 00:05:32,866 --> 00:05:35,302 but there's no indication they knew each other personally. 91 00:05:35,368 --> 00:05:37,404 We're still looking for a clear nexus. 92 00:05:37,470 --> 00:05:39,339 What about the group that Maggie's investigating? 93 00:05:39,406 --> 00:05:40,941 What's their grudge against the councilman? 94 00:05:41,007 --> 00:05:43,143 Other than the fact that he works in government, unclear. 95 00:05:43,210 --> 00:05:45,011 Right, we can't even say for sure 96 00:05:45,078 --> 00:05:46,780 that they're involved right now. 97 00:05:46,846 --> 00:05:49,516 Two weeks ago, the bar manager overheard them toasting 98 00:05:49,583 --> 00:05:51,318 to Harland's death, talking about a big event 99 00:05:51,384 --> 00:05:52,886 that was going down today. 100 00:05:52,953 --> 00:05:55,322 Then a bomb goes off. That can't be a coincidence. 101 00:05:55,388 --> 00:05:57,090 Yeah, no, no. The timing is suspicious. 102 00:05:57,157 --> 00:05:59,125 But we had eyes on Park, Wright, and Lawson all morning. 103 00:05:59,192 --> 00:06:00,327 They never left the bar. 104 00:06:00,393 --> 00:06:01,528 There could be a peripheral player 105 00:06:01,595 --> 00:06:03,363 that we don't know about, and it's possible 106 00:06:03,430 --> 00:06:04,931 we are looking in the wrong place. 107 00:06:04,998 --> 00:06:06,766 So for now, let's work this on two fronts: 108 00:06:06,833 --> 00:06:08,568 keep Maggie in play at the tavern, 109 00:06:08,635 --> 00:06:10,136 and investigate any and all hard evidence 110 00:06:10,203 --> 00:06:11,104 we find at the scene. 111 00:06:11,171 --> 00:06:12,439 Yeah, copy that. 112 00:06:12,505 --> 00:06:14,241 All right. Plug in. Go to work, people. 113 00:06:22,515 --> 00:06:25,085 How long have you worked for Councilman Archer? 114 00:06:25,151 --> 00:06:26,386 A little over six months. 115 00:06:26,453 --> 00:06:28,121 And are you aware of any threats 116 00:06:28,188 --> 00:06:29,856 made against him during that time, 117 00:06:29,923 --> 00:06:31,925 or of anyone that would've wanted to hurt him? 118 00:06:31,992 --> 00:06:33,526 No, I... I mean we... 119 00:06:33,836 --> 00:06:36,896 We would get a few frustrated calls from constituents 120 00:06:36,963 --> 00:06:38,932 every now and then, but nothing serious. 121 00:06:40,834 --> 00:06:43,536 Hey, we need to pull the councilman's phone records, 122 00:06:43,603 --> 00:06:45,405 review every incoming call from the past month. 123 00:06:46,967 --> 00:06:49,870 Did your boss ever interact with a guy named John Harland? 124 00:06:50,076 --> 00:06:53,280 He's a NYPD inspector here in the district. 125 00:06:53,346 --> 00:06:56,616 No, not that I know of. I'm sorry. 126 00:06:56,683 --> 00:06:58,068 It's okay. 127 00:06:58,485 --> 00:07:01,288 And where were you when the device detonated? 128 00:07:01,354 --> 00:07:04,408 I was, um... I was at my desk 129 00:07:04,924 --> 00:07:06,993 right outside his office. 130 00:07:07,060 --> 00:07:09,296 I was... I was right there. I... 131 00:07:11,131 --> 00:07:12,632 Could've... 132 00:07:12,699 --> 00:07:13,800 Okay, look. 133 00:07:13,825 --> 00:07:15,744 Look, I know this is really traumatic, 134 00:07:15,769 --> 00:07:18,471 but I really need you to think here, okay? 135 00:07:20,573 --> 00:07:23,343 Did you see anyone other than the councilman 136 00:07:23,410 --> 00:07:26,112 going into his office before the bomb went off? 137 00:07:26,179 --> 00:07:27,781 No, I... 138 00:07:33,787 --> 00:07:37,991 A few minutes before, Doug was in a meeting. 139 00:07:38,058 --> 00:07:40,026 I went to get a coffee, and when I came back, 140 00:07:40,051 --> 00:07:41,695 there was a man in the hall. 141 00:07:42,329 --> 00:07:43,897 He could've gone in while I was away. 142 00:07:43,963 --> 00:07:45,298 Did you see what he looked like? 143 00:07:45,365 --> 00:07:48,401 Yeah, he... he, um... He was white, older, 144 00:07:48,468 --> 00:07:49,836 maybe 60 or so. 145 00:07:49,903 --> 00:07:51,237 Do you remember what he was wearing? 146 00:07:51,262 --> 00:07:52,964 He had on a hat... 147 00:07:54,808 --> 00:07:56,283 And a blue parka. 148 00:08:03,850 --> 00:08:05,285 Yup, right there. 149 00:08:08,388 --> 00:08:09,556 He's got a package under his arm. 150 00:08:09,622 --> 00:08:10,977 Can we get a better angle on his face? 151 00:08:11,043 --> 00:08:12,392 Uh, no. I got a partial 152 00:08:12,459 --> 00:08:14,237 from the camera down the hall. 153 00:08:16,296 --> 00:08:17,630 But there's a problem. 154 00:08:17,697 --> 00:08:20,967 Facial rec software isn't recognizing his face. 155 00:08:21,034 --> 00:08:23,737 - Yeah. - Who the hell is this guy? 156 00:08:24,437 --> 00:08:25,538 Yeah, doesn't fit the bill 157 00:08:25,605 --> 00:08:27,173 of the extremists Maggie's under with. 158 00:08:27,240 --> 00:08:28,608 They're young and angry. 159 00:08:28,675 --> 00:08:30,510 He's gotta be in his 60s. 160 00:08:30,619 --> 00:08:31,920 Well, maybe he's a lone wolf? 161 00:08:31,945 --> 00:08:33,580 Hey, Kelly, can you zoom into his jacket? 162 00:08:33,646 --> 00:08:35,181 There's an inscription there. 163 00:08:38,718 --> 00:08:40,420 Door Hopper. What is that? 164 00:08:40,487 --> 00:08:42,464 It's an app. Same-day delivery service. 165 00:08:42,531 --> 00:08:43,590 He's a courier. 166 00:08:43,656 --> 00:08:44,991 Get Tiff and Scola down to Door Hopper. 167 00:08:45,058 --> 00:08:47,511 See if they can figure out who sent that package. 168 00:08:47,994 --> 00:08:50,430 We didn't have any deliveries around city hall today. 169 00:08:50,497 --> 00:08:51,631 Are you sure about that? 170 00:08:51,698 --> 00:08:53,533 I only have ten couriers on staff. 171 00:08:53,600 --> 00:08:56,436 If that package had been through here, I'd know. 172 00:08:56,461 --> 00:08:57,995 Does this man work for you? 173 00:09:00,140 --> 00:09:02,108 That's Brian Moore. 174 00:09:02,217 --> 00:09:03,518 He's a new hire. 175 00:09:03,543 --> 00:09:05,178 He's only worked for me for a couple of weeks. 176 00:09:05,245 --> 00:09:06,579 You got an address for him? 177 00:09:06,688 --> 00:09:07,789 No, I'm pretty sure 178 00:09:07,814 --> 00:09:09,816 he's been living out of homeless shelters. 179 00:09:09,883 --> 00:09:12,118 I figured I'd give the guy a shot. 180 00:09:12,185 --> 00:09:13,386 Get him back on his feet. 181 00:09:13,453 --> 00:09:14,587 Is he working today? 182 00:09:14,654 --> 00:09:16,890 Uh, he should be. He had a handful of deliveries. 183 00:09:16,956 --> 00:09:18,224 But he hasn't checked back in yet. 184 00:09:18,291 --> 00:09:20,527 Okay, we're gonna need a copy of his schedule. 185 00:09:23,696 --> 00:09:24,898 All right, how are we lookin'? 186 00:09:24,964 --> 00:09:26,633 Not great. Just talked with Scola. 187 00:09:26,699 --> 00:09:27,867 Moore didn't make any of the deliveries 188 00:09:27,934 --> 00:09:29,335 he was assigned to this morning. 189 00:09:29,402 --> 00:09:31,371 Okay, well, that doesn't exactly scream "innocent," 190 00:09:31,438 --> 00:09:32,906 - does it? - Yep. Neither does this. 191 00:09:32,972 --> 00:09:34,574 - What? - I ran a background check 192 00:09:34,641 --> 00:09:36,042 on Moore, but it bounced back. 193 00:09:36,109 --> 00:09:38,244 The driver's license attached to his personnel file 194 00:09:38,311 --> 00:09:39,946 is a fake. 195 00:09:40,013 --> 00:09:43,650 The photo on the ID, however, matches to a Brian Markham. 196 00:09:43,716 --> 00:09:45,055 That's his real name. 197 00:09:45,122 --> 00:09:46,828 I'm guessing there's a good reason for using a fake ID? 198 00:09:46,895 --> 00:09:48,121 Uh, yeah. A very good one. 199 00:09:48,188 --> 00:09:50,390 He was staring down a sexual assault trial, 200 00:09:50,457 --> 00:09:52,759 jumped bail instead. Hasn't been seen since. 201 00:09:52,826 --> 00:09:55,161 O-okay. Until he comes out of the woodwork 202 00:09:55,228 --> 00:09:56,663 to bomb an elected official. 203 00:09:56,688 --> 00:09:59,291 Seems like an odd way to reappear on the grid 204 00:09:59,399 --> 00:10:01,434 for a rapist, anyway. 205 00:10:01,501 --> 00:10:02,602 He have any connection to the victims? 206 00:10:02,669 --> 00:10:03,903 Not that I can see. 207 00:10:03,970 --> 00:10:05,638 But he's been off the grid for four years. 208 00:10:05,705 --> 00:10:07,640 Right. All right. Well, let's track this guy down. 209 00:10:07,707 --> 00:10:08,975 We need a location, people. 210 00:10:09,042 --> 00:10:10,643 We're still working on a current address. 211 00:10:10,710 --> 00:10:12,979 We do have the card associated with the bank account 212 00:10:13,046 --> 00:10:14,781 his paychecks were deposited into. 213 00:10:14,848 --> 00:10:16,049 Huh. 214 00:10:16,115 --> 00:10:18,718 Jubal, last transaction on that card was for a Greyhound ticket 215 00:10:18,785 --> 00:10:21,054 at the Port Authority Bus Terminal 20 minutes ago. 216 00:10:21,120 --> 00:10:22,589 He's skipping town. Where's he going? 217 00:10:22,655 --> 00:10:23,823 Transaction doesn't say. 218 00:10:23,890 --> 00:10:25,158 Okay, Port Authority. What you got? 219 00:10:25,225 --> 00:10:26,593 I'm lookin'. 220 00:10:27,927 --> 00:10:30,230 I got a Brian Moore on the 4:15 to Orlando. 221 00:10:30,296 --> 00:10:32,465 But that bus left the station 12 minutes ago. 222 00:10:32,532 --> 00:10:35,101 There's still time to catch it. Hey, get Scola back on the line. 223 00:10:35,168 --> 00:10:36,469 Marcus, I need you to call ahead to the driver of the bus. 224 00:10:36,536 --> 00:10:37,904 Tell him he's got a fugitive on board. 225 00:10:37,971 --> 00:10:41,574 We're gonna have him pull over on Weehawken, yeah? 226 00:10:50,917 --> 00:10:53,520 Sorry about this, folks. Shouldn't take too long. 227 00:10:53,586 --> 00:10:56,189 Just need to do a quick maintenance check. 228 00:11:02,637 --> 00:11:04,339 Brian Markham, FBI. 229 00:11:04,364 --> 00:11:06,966 Put the bag on the ground and your hands in the air, now. 230 00:11:10,203 --> 00:11:11,538 Stay back. 231 00:11:11,604 --> 00:11:13,106 Don't come any closer. 232 00:11:13,172 --> 00:11:15,508 Take it easy, okay? We just wanna talk. 233 00:11:15,575 --> 00:11:17,710 Then put your guns away. 234 00:11:17,777 --> 00:11:20,013 I wanna give you my side of the story. 235 00:11:20,079 --> 00:11:22,115 Markham, you need to put the bag on the ground. 236 00:11:22,181 --> 00:11:23,667 I didn't know. 237 00:11:24,350 --> 00:11:25,618 You have to believe me. 238 00:11:25,685 --> 00:11:27,020 I didn't know. 239 00:11:27,086 --> 00:11:28,521 Put the bag down, 240 00:11:28,588 --> 00:11:31,224 and then we can talk about what you didn't know, okay? 241 00:11:41,467 --> 00:11:42,502 That's it. 242 00:11:42,569 --> 00:11:44,037 Nice and slow. 243 00:11:48,525 --> 00:11:50,476 Face away from me. 244 00:11:50,543 --> 00:11:52,404 Walk towards my voice. 245 00:11:53,112 --> 00:11:54,047 Keep coming. 246 00:12:07,827 --> 00:12:09,529 It's just clothes. We're good. 247 00:12:17,901 --> 00:12:20,039 Of course I tried to run. 248 00:12:20,106 --> 00:12:21,708 A package I just delivered exploded. 249 00:12:21,774 --> 00:12:23,276 What the hell was I supposed to do? 250 00:12:23,343 --> 00:12:25,178 Well, off the top of my head, 251 00:12:25,244 --> 00:12:26,412 you could've turned yourself in. 252 00:12:26,479 --> 00:12:27,413 Like I said, 253 00:12:27,480 --> 00:12:29,682 I got an outstanding warrant. 254 00:12:29,749 --> 00:12:31,651 I'm looking at 10 years in prison. 255 00:12:31,718 --> 00:12:34,220 It's about to get bumped up to life if you don't start talkin'. 256 00:12:34,287 --> 00:12:37,357 I told you I didn't know it was a bomb. 257 00:12:38,758 --> 00:12:41,594 I was just doing my job, delivering a package, 258 00:12:41,661 --> 00:12:43,162 trying to make some cash. 259 00:12:43,229 --> 00:12:45,031 You really expect us to believe that? 260 00:12:45,098 --> 00:12:46,666 You just so happened to deliver a bomb? 261 00:12:46,733 --> 00:12:48,868 The company that you work for has no record 262 00:12:48,935 --> 00:12:50,269 of that package in their system. 263 00:12:50,336 --> 00:12:53,139 Someone paid me to take it. 264 00:12:53,206 --> 00:12:55,441 He didn't tell me what was inside. 265 00:12:55,508 --> 00:12:58,303 - Who? - I don't know. Some guy. 266 00:13:02,749 --> 00:13:03,983 A man approached me 267 00:13:04,008 --> 00:13:06,177 outside the shelter I've been staying in. 268 00:13:06,285 --> 00:13:08,154 Said he'd seen me making deliveries. 269 00:13:08,221 --> 00:13:10,356 Wanted me to take a package for him. 270 00:13:10,423 --> 00:13:13,159 So you just took it? No questions asked? 271 00:13:13,226 --> 00:13:15,294 He offered me 100 bucks. 272 00:13:15,361 --> 00:13:17,563 What am I gonna say, no? 273 00:13:21,159 --> 00:13:22,728 You remember what this guy looked like? 274 00:13:22,835 --> 00:13:24,003 No. 275 00:13:24,070 --> 00:13:26,105 He was wearing a hat and sunglasses. 276 00:13:26,172 --> 00:13:27,640 I couldn't really see his face. 277 00:13:27,707 --> 00:13:30,335 - Did he have any tattoos? - I don't know. 278 00:13:30,943 --> 00:13:33,813 He was medium height. 279 00:13:33,880 --> 00:13:35,882 Maybe Mexican or Arab. 280 00:13:35,948 --> 00:13:38,051 Could've been a light-skinned Black guy too. 281 00:13:38,117 --> 00:13:39,761 I'm not really sure. 282 00:13:40,853 --> 00:13:44,850 Look, the only thing that stood out was his attitude. 283 00:13:45,224 --> 00:13:47,860 He knew I was living in that shelter. 284 00:13:50,054 --> 00:13:52,732 Talked to me like I was trash. 285 00:13:53,533 --> 00:13:56,538 Like I wasn't a real person, you know? 286 00:14:02,842 --> 00:14:05,244 Yeah, believe it or not, Markham's story checks out. 287 00:14:05,311 --> 00:14:07,547 Street cam near the homeless shelter caught him accepting a package 288 00:14:07,613 --> 00:14:09,282 from a man in a hat and sunglasses. 289 00:14:09,348 --> 00:14:10,554 Take a look. 290 00:14:17,123 --> 00:14:18,558 Can we ID him? 291 00:14:18,624 --> 00:14:21,428 No, the hat and glasses keep us from getting a hit. 292 00:14:21,894 --> 00:14:23,052 Can you punch in on him? 293 00:14:27,066 --> 00:14:28,167 Okay, I can't be sure, 294 00:14:28,234 --> 00:14:29,602 but that does look like Eric Park, 295 00:14:29,669 --> 00:14:31,104 one of the extremists that hangs out at the tavern 296 00:14:31,170 --> 00:14:32,605 that Maggie is working at. 297 00:14:32,672 --> 00:14:33,806 Where'd you get this footage? 298 00:14:33,873 --> 00:14:36,610 Intersection of Myrtle and Cumberland, near Fort Greene Park. 299 00:14:36,677 --> 00:14:37,744 Myrtle and Cumberland. 300 00:14:37,810 --> 00:14:39,846 That is about two blocks away from the tavern. 301 00:14:39,912 --> 00:14:41,147 It's gotta be him. 302 00:14:41,214 --> 00:14:42,815 Okay, let's put together a photo lineup. 303 00:14:42,840 --> 00:14:44,208 See if Markham can ID him. 304 00:14:44,317 --> 00:14:46,619 Uh, yeah, I mean, that might be a waste of time. 305 00:14:46,686 --> 00:14:48,673 That guy's description was all over the place. 306 00:14:48,740 --> 00:14:50,656 Mexican, Arab, light-skinned Black. 307 00:14:52,191 --> 00:14:54,227 All right, Maggie is gonna have to get in deeper. 308 00:14:57,330 --> 00:14:58,765 Well, that sounds really cute. 309 00:14:58,831 --> 00:15:00,333 Well, one day of wearing a princess dress 310 00:15:00,399 --> 00:15:01,634 in second grade is cute. 311 00:15:01,701 --> 00:15:04,570 Five days? Might qualify as bad parenting. 312 00:15:04,637 --> 00:15:06,439 I'm sure it's just a phase. She'll grow out of it. 313 00:15:06,506 --> 00:15:08,741 - Thank you. - There you go. 314 00:15:08,766 --> 00:15:11,228 Colin, pilsners. 315 00:15:15,648 --> 00:15:17,416 Hey, uh... 316 00:15:17,483 --> 00:15:19,485 hey, let me bring them back. 317 00:15:19,552 --> 00:15:22,155 - I don't think that's a good idea. - I need access. 318 00:15:22,180 --> 00:15:23,982 They don't like people back there. 319 00:15:25,324 --> 00:15:27,452 We made an agreement. 320 00:15:27,894 --> 00:15:29,362 An agreement? 321 00:15:29,469 --> 00:15:30,671 You made it seem like you were 322 00:15:30,696 --> 00:15:31,898 gonna be in and out of here in two days. 323 00:15:31,964 --> 00:15:33,132 It's going on two weeks now, 324 00:15:33,199 --> 00:15:35,201 and I'm not comfortable with all of this. 325 00:15:35,268 --> 00:15:37,236 - It's my ass on the line. - Okay. 326 00:15:37,303 --> 00:15:39,105 It's gonna be fine, and you need to trust me. 327 00:15:41,574 --> 00:15:43,843 Colin, you called me for a reason. 328 00:15:43,910 --> 00:15:45,421 You're a good person, and I know 329 00:15:45,446 --> 00:15:47,805 you don't want to see a bunch of innocent people get killed. 330 00:15:54,854 --> 00:15:57,156 Yeah, man, it's ridiculous what they're doing in D.C. 331 00:15:57,181 --> 00:15:59,250 Hold on. I'll take those. 332 00:15:59,358 --> 00:16:00,428 I don't mind. 333 00:16:11,370 --> 00:16:12,738 I told you. 334 00:16:18,010 --> 00:16:19,345 - Hey. - What the hell? 335 00:16:19,412 --> 00:16:20,598 - We need to talk. - About what? 336 00:16:20,665 --> 00:16:22,048 I... I don't wanna talk here. 337 00:16:22,114 --> 00:16:24,116 Look, I can hire you to work at the bar, 338 00:16:24,183 --> 00:16:26,052 but I can't force them to let you in the back room. 339 00:16:26,118 --> 00:16:27,954 Okay, can you just listen? 340 00:16:29,121 --> 00:16:30,560 Who the hell is this? 341 00:16:30,626 --> 00:16:32,225 This is my partner, OA. 342 00:16:32,291 --> 00:16:34,193 I keep telling you, I don't wanna be more involved. 343 00:16:34,218 --> 00:16:35,686 I understand. 344 00:16:35,795 --> 00:16:38,397 But we need access to their conversations. 345 00:16:38,464 --> 00:16:39,746 We need you to step it up here, Colin. 346 00:16:39,813 --> 00:16:40,900 Okay? People are dying. 347 00:16:40,967 --> 00:16:42,001 I am not some hero. 348 00:16:42,068 --> 00:16:43,202 I'm not looking for a medal here. 349 00:16:43,269 --> 00:16:44,704 I have an eight-year-old daughter at home. 350 00:16:46,772 --> 00:16:48,140 We need you to wear a wire. 351 00:16:50,343 --> 00:16:52,745 You and Dom have known each other, for a really long time. 352 00:16:52,812 --> 00:16:54,947 Okay? I need you to get him talking. Maybe he'll open up to you. 353 00:16:55,014 --> 00:16:56,215 Dom has been good to me. 354 00:16:56,282 --> 00:16:57,950 He gave me a job when nobody else was hiring. 355 00:16:58,017 --> 00:16:59,552 He pays me enough to look after my daughter. 356 00:16:59,619 --> 00:17:02,121 Okay, again, Colin, people's lives are on the line. 357 00:17:02,188 --> 00:17:04,007 I did my part. 358 00:17:04,590 --> 00:17:06,692 If I overhear anything, I will let you know. 359 00:17:06,759 --> 00:17:09,295 But that's it. That's as far as I go. 360 00:17:15,868 --> 00:17:18,237 Okay, we can still plant a mic in the back room. 361 00:17:18,304 --> 00:17:19,772 There's a reason we didn't go that route from the jump. 362 00:17:19,839 --> 00:17:21,574 It is too risky, and Colin can get us answers 363 00:17:21,641 --> 00:17:22,842 way faster than sitting on a wire. 364 00:17:22,909 --> 00:17:24,210 I know that, but we asked him, 365 00:17:24,277 --> 00:17:26,479 and he said no. 366 00:17:28,881 --> 00:17:30,784 You have a soft spot for him? 367 00:17:31,183 --> 00:17:32,952 Colin is a good guy. 368 00:17:33,219 --> 00:17:35,821 And yeah, he called it in, 369 00:17:35,888 --> 00:17:38,190 but that doesn't make him obligated to risk his life 370 00:17:38,257 --> 00:17:39,792 for us to make our case. 371 00:17:39,859 --> 00:17:43,029 Look, I just know that your last undercover assignment 372 00:17:43,095 --> 00:17:44,497 kind of ended on a bad note, and I... 373 00:17:44,563 --> 00:17:46,716 This has nothing to do with that. 374 00:17:47,099 --> 00:17:48,927 You sure? 375 00:17:49,602 --> 00:17:51,537 If we push Colin any further, 376 00:17:51,562 --> 00:17:53,998 he might withdraw his cooperation altogether. 377 00:17:58,911 --> 00:18:00,271 Okay. 378 00:18:00,613 --> 00:18:02,448 A listening device it is. 379 00:18:35,214 --> 00:18:37,049 Hey, OA? 380 00:18:37,116 --> 00:18:39,519 Testing, one, two, three. 381 00:18:39,544 --> 00:18:41,012 Hey! 382 00:18:42,488 --> 00:18:44,657 Man, look at this van. 383 00:18:44,724 --> 00:18:47,893 This thing has been parked out here every day this week. 384 00:18:48,928 --> 00:18:50,629 I'm on the company website. 385 00:18:50,696 --> 00:18:53,132 Says they got offices a couple blocks away, man. 386 00:18:53,157 --> 00:18:54,458 Seems legit, right? 387 00:18:54,567 --> 00:18:56,769 Nah, I don't know, man. 388 00:18:56,836 --> 00:18:59,572 Do you see any construction on this block? 389 00:18:59,638 --> 00:19:02,108 OA, you hearing me? 390 00:19:09,048 --> 00:19:10,649 Anyone in there? 391 00:19:10,674 --> 00:19:12,142 Open up! 392 00:19:15,021 --> 00:19:16,856 OA, are you getting the signal? 393 00:19:16,922 --> 00:19:18,433 Do you copy? 394 00:19:19,058 --> 00:19:20,993 Hey, anybody in there? 395 00:19:24,463 --> 00:19:26,232 Sketchy as hell. 396 00:19:35,041 --> 00:19:36,442 Get out of there, Maggie. You got company. 397 00:19:36,509 --> 00:19:37,510 Colin. 398 00:19:40,112 --> 00:19:41,147 What are you doing? 399 00:19:41,213 --> 00:19:43,149 Dom is on his way here right now. I need you to stall him. 400 00:19:43,215 --> 00:19:44,517 No, no way. 401 00:19:44,583 --> 00:19:46,352 If he finds me doing this, we're both screwed. 402 00:19:46,419 --> 00:19:48,020 Please, hurry. 403 00:19:48,087 --> 00:19:49,047 Damn it. 404 00:19:50,489 --> 00:19:51,857 Hey. Guys, guys, 405 00:19:51,924 --> 00:19:53,092 I thought you were coming in later. 406 00:19:53,159 --> 00:19:54,527 I haven't had time to tap the new kegs yet. 407 00:19:54,593 --> 00:19:55,895 Just pull up an IPA. 408 00:19:55,961 --> 00:19:57,063 All right. Hey, Dom, while you're here, 409 00:19:57,129 --> 00:19:58,975 actually, can I run something by you? 410 00:20:03,102 --> 00:20:05,730 - Can it wait? - Well, it's the... 411 00:20:06,038 --> 00:20:07,339 liquor report. 412 00:20:07,406 --> 00:20:09,608 It's got, um, the... there's a bottle of Jameson 413 00:20:09,675 --> 00:20:11,077 that's just... it's unaccounted for. 414 00:20:11,143 --> 00:20:12,144 I... 415 00:20:12,211 --> 00:20:13,712 Okay. 416 00:20:13,779 --> 00:20:16,148 I don't know. Just watch the new girl. 417 00:20:16,215 --> 00:20:17,349 Yeah. 418 00:20:17,416 --> 00:20:18,417 Is somebody back there? 419 00:20:21,921 --> 00:20:23,556 Look, this is what I pay you for. 420 00:20:23,622 --> 00:20:25,624 Okay? Figure it out. 421 00:20:25,691 --> 00:20:27,726 If she's stealing something, just fire her. 422 00:20:27,793 --> 00:20:30,062 - All right? - Yeah. 423 00:20:35,601 --> 00:20:36,702 Thank you. 424 00:20:36,769 --> 00:20:38,170 That was out of line. 425 00:20:38,237 --> 00:20:40,005 Don't you dare put me in that position again. 426 00:20:40,072 --> 00:20:41,173 Do you understand? 427 00:20:57,456 --> 00:20:58,858 How's it going? We get anything? 428 00:20:58,924 --> 00:21:01,193 Uh, a bit of vitriol about the state of the world, 429 00:21:01,260 --> 00:21:03,162 but mostly just vague small talk. 430 00:21:03,229 --> 00:21:04,473 They did mention another guy, though. 431 00:21:04,540 --> 00:21:06,232 The Duke. Do we know who that is? 432 00:21:06,298 --> 00:21:08,033 Um, I don't think so. What's the context? 433 00:21:08,100 --> 00:21:09,435 Park has a meeting with him later. 434 00:21:09,502 --> 00:21:10,936 He wanted Dom to go along. Watch his back. 435 00:21:11,003 --> 00:21:12,204 Make sure he wasn't being followed. 436 00:21:12,271 --> 00:21:13,772 O-okay, that's promising. When is it? 437 00:21:13,839 --> 00:21:15,608 They didn't say when, but they said it would be 438 00:21:15,674 --> 00:21:17,109 at Brantley Towers in Sunset Park. 439 00:21:17,176 --> 00:21:18,344 I think it's a apartment building. 440 00:21:18,410 --> 00:21:19,912 Yeah, yeah. We can work with that. 441 00:21:19,979 --> 00:21:21,347 All right, y'all, check it out. We have a new development. 442 00:21:21,413 --> 00:21:23,249 We are now looking for a man known as the Duke. 443 00:21:23,315 --> 00:21:25,651 The Duke has business with our extremists, 444 00:21:25,718 --> 00:21:27,753 operates out of Brantley Towers in Sunset Park. 445 00:21:27,820 --> 00:21:29,288 How fast can you get me property records? 446 00:21:29,355 --> 00:21:31,390 Uh, give me two minutes. 447 00:21:31,457 --> 00:21:33,526 The Duke, that name track with any of Park or Wright's 448 00:21:33,592 --> 00:21:35,361 - known associates? - No, but I will check 449 00:21:35,427 --> 00:21:36,795 social media posts around Sunset Park, 450 00:21:36,862 --> 00:21:38,264 see if anywhere pops. 451 00:21:38,330 --> 00:21:40,799 Do we know if the Duke is a proper name? 452 00:21:40,866 --> 00:21:42,134 Uh, I don't think so. 453 00:21:42,201 --> 00:21:44,770 They referred to him as the Duke, like a title. 454 00:21:44,837 --> 00:21:47,139 Hey, Maya, do you have any unmarked cars in the area 455 00:21:47,206 --> 00:21:48,508 - at Sunset Park? - Yeah, I can check. 456 00:21:48,533 --> 00:21:49,708 What do you need us to do? 457 00:21:49,775 --> 00:21:52,044 Just keep eyes on the place until we get there. 458 00:21:52,111 --> 00:21:53,312 If the suspects show up, alert us. 459 00:21:53,379 --> 00:21:54,480 Don't let them out of sight. 460 00:21:54,547 --> 00:21:56,182 - You got it. - All right, thanks. 461 00:21:56,248 --> 00:21:58,284 Okay, Brantley Towers isn't quite as grand 462 00:21:58,350 --> 00:21:59,518 as its name suggests. 463 00:21:59,585 --> 00:22:01,954 It's a 16-unit building, only 23 residents. 464 00:22:02,021 --> 00:22:03,222 Any names popping out? 465 00:22:03,289 --> 00:22:06,325 Uh, there's a guy named Luca Dukowski. 466 00:22:06,392 --> 00:22:07,993 "Duke" could be a nickname. 467 00:22:08,060 --> 00:22:10,462 Any connection to Park or Wright? 468 00:22:10,529 --> 00:22:12,364 Don't know, but they both have a shared affinity 469 00:22:12,431 --> 00:22:14,400 - for explosives. - Yeah? 470 00:22:14,466 --> 00:22:16,202 Dukowski just finished serving an eight-year sentence 471 00:22:16,268 --> 00:22:17,369 at Sing Sing. 472 00:22:17,436 --> 00:22:19,138 Stole ANFO from a construction site. 473 00:22:19,205 --> 00:22:21,173 Wait, when was he at Sing Sing? 474 00:22:21,240 --> 00:22:24,276 Uh, June 2013 to May 2021. 475 00:22:24,343 --> 00:22:26,145 That means he overlapped with Park. 476 00:22:26,212 --> 00:22:28,247 Yeah, yeah. 477 00:22:29,515 --> 00:22:31,317 They shared the same cell block. 478 00:22:31,383 --> 00:22:34,178 Okay, that should be enough for a warrant. 479 00:22:34,245 --> 00:22:36,631 I'll work on that. You guys head to Sunset Park. 480 00:22:43,128 --> 00:22:44,430 Federal agents! We have a warrant! 481 00:22:44,496 --> 00:22:46,966 Flood in, flood in, flood in! 482 00:22:47,032 --> 00:22:48,300 On the walls! 483 00:22:49,969 --> 00:22:50,936 FBI! 484 00:22:52,805 --> 00:22:54,106 Ah! 485 00:23:00,246 --> 00:23:01,914 Got one down! 486 00:23:20,466 --> 00:23:22,385 All right, Tiff. 487 00:23:23,135 --> 00:23:26,389 Why don't we clear out until we get a bomb tech on-site here? 488 00:23:27,106 --> 00:23:28,274 Copy that. 489 00:23:38,934 --> 00:23:40,928 Bomb techs confirmed these are explosive materials, 490 00:23:40,953 --> 00:23:43,789 but they didn't find any completed devices. 491 00:23:43,856 --> 00:23:45,758 Okay. Well, then what's this meeting 492 00:23:45,824 --> 00:23:47,092 with Park and Dom about? 493 00:23:47,117 --> 00:23:48,785 If Dukowski's building something for these guys, 494 00:23:48,810 --> 00:23:49,911 it's gotta be here. 495 00:23:50,062 --> 00:23:51,430 Unless the meeting already happened. 496 00:23:51,497 --> 00:23:52,798 I mean, they beat us to it, 497 00:23:52,823 --> 00:23:54,658 picked up the next package bomb already. 498 00:23:56,869 --> 00:24:00,973 Tiff, we might not be looking for another package bomb. 499 00:24:00,998 --> 00:24:02,666 What is that? 500 00:24:02,691 --> 00:24:05,794 It's a blueprint for a truck bomb. 501 00:24:05,944 --> 00:24:08,714 If this is what Dukowski is building for these extremists, 502 00:24:08,739 --> 00:24:11,893 we're not talking about another individual attack. 503 00:24:12,618 --> 00:24:15,387 They are gearing up for another Oklahoma City. 504 00:24:18,691 --> 00:24:19,992 All right, people, listen up. 505 00:24:20,017 --> 00:24:22,185 Based on evidence found at Dukowski's apartment, 506 00:24:22,294 --> 00:24:25,533 it looks like Park, Wright, and Lawson are planning a truck bomb. 507 00:24:25,599 --> 00:24:28,653 And unfortunately, they shook the tail we had on them this morning, 508 00:24:28,677 --> 00:24:31,770 so we cannot confirm that they were ever at Brantley Towers. 509 00:24:31,837 --> 00:24:34,206 And ERT has been unable to find any physical evidence 510 00:24:34,273 --> 00:24:36,208 tying them to Dukowski or the bomb lab. 511 00:24:36,275 --> 00:24:38,477 So it is up to us to connect the dots 512 00:24:38,544 --> 00:24:42,581 and find these explosives before they launch another attack. 513 00:24:42,648 --> 00:24:44,316 So let's do that, shall we? Go to work. 514 00:24:45,884 --> 00:24:46,937 - Sir. - Ian. 515 00:24:46,962 --> 00:24:48,713 Lab confirmed that in addition to the Semtex, 516 00:24:48,738 --> 00:24:50,139 there were traces of ammonium nitrate 517 00:24:50,164 --> 00:24:51,565 and nitromethane at the apartment. 518 00:24:51,590 --> 00:24:53,292 Okay, so it's a fertilizer bomb. 519 00:24:53,359 --> 00:24:54,360 Any idea where they got the materials? 520 00:24:54,426 --> 00:24:55,594 Uh, no. I've ran financials 521 00:24:55,661 --> 00:24:57,196 on all three extremists and Dukowski. 522 00:24:57,262 --> 00:24:58,430 No sign that they bought the stuff. 523 00:24:58,497 --> 00:24:59,798 - So it was probably stolen. - Yeah. 524 00:24:59,865 --> 00:25:01,233 Find out who the major distributors 525 00:25:01,300 --> 00:25:02,534 of ammonium nitrate in the area are, 526 00:25:02,601 --> 00:25:04,103 and see if they've had any recent thefts, yeah? 527 00:25:04,169 --> 00:25:05,504 - Yep. - Uh, let's talk 528 00:25:05,571 --> 00:25:07,005 about the actual truck itself. 529 00:25:07,072 --> 00:25:08,640 It's a crude diagram. 530 00:25:08,707 --> 00:25:10,476 We don't know the make and model. 531 00:25:10,542 --> 00:25:12,678 None of our suspects have trucks registered 532 00:25:12,745 --> 00:25:14,580 in their names, and there's no credit card activity 533 00:25:14,646 --> 00:25:15,814 suggesting they've rented something. 534 00:25:15,881 --> 00:25:17,449 Yeah, but fertilizer bombs are heavy. 535 00:25:17,516 --> 00:25:20,519 Blueprint shows there are ten 55-gallon barrels in the truck. 536 00:25:20,586 --> 00:25:22,988 You fill them to the top, and you're looking at... 537 00:25:23,055 --> 00:25:25,824 7,000 pounds in the back of that truck. 538 00:25:25,891 --> 00:25:27,059 There are only two pickups on the market 539 00:25:27,126 --> 00:25:28,494 that can handle that kind of payload. 540 00:25:28,560 --> 00:25:30,028 It's gotta be either a Ford F-350 541 00:25:30,095 --> 00:25:31,397 or a Dodge Ram 3500, 542 00:25:31,463 --> 00:25:32,898 likely with an 8-foot bed. 543 00:25:32,965 --> 00:25:34,700 I did not know you were a truck guy. 544 00:25:34,767 --> 00:25:36,301 - Farm family. - Oh. 545 00:25:36,368 --> 00:25:37,703 Well, you learn something new every day. 546 00:25:37,770 --> 00:25:40,272 All right, so I guess we're looking for a Ford F-350 547 00:25:40,339 --> 00:25:42,374 or a Dodge Ram 3500. 548 00:25:42,441 --> 00:25:43,542 Start calling salvage yards 549 00:25:43,609 --> 00:25:44,843 and looking into car theft reports 550 00:25:44,910 --> 00:25:46,011 for the last few months. 551 00:25:46,078 --> 00:25:47,579 Oh, and send that info over to OA. 552 00:25:47,646 --> 00:25:49,381 Make sure Maggie knows what she's looking for on her end. 553 00:25:49,448 --> 00:25:50,516 - Yeah? - Got it. 554 00:25:54,153 --> 00:25:56,588 I've never seen any of these guys drive a truck. 555 00:25:56,655 --> 00:25:58,629 Okay. Any chatter at all? 556 00:25:58,696 --> 00:26:00,759 No, nothing. I'm sorry. 557 00:26:05,731 --> 00:26:07,166 What's... what's going on? 558 00:26:07,232 --> 00:26:10,302 That's, like, the fifth time you've checked your phone. 559 00:26:10,369 --> 00:26:13,105 My babysitter's got some family emergency, and I... 560 00:26:13,172 --> 00:26:16,809 can't find anybody to watch Ava while... while I'm here. 561 00:26:16,834 --> 00:26:18,311 Today? 562 00:26:18,911 --> 00:26:21,280 Okay, well, you should go be with her. 563 00:26:21,346 --> 00:26:23,582 Really, I... I can handle this. 564 00:26:23,649 --> 00:26:25,284 Listen, they ask me where you are, I'll just tell them 565 00:26:25,309 --> 00:26:26,986 you're with your daughter. 566 00:26:27,853 --> 00:26:30,122 Please, I can handle this. Go be with Ava. 567 00:26:41,333 --> 00:26:42,968 - Jubal. - Yeah? What'd you get? 568 00:26:43,035 --> 00:26:44,102 You gotta hear this. 569 00:26:44,169 --> 00:26:45,537 - Okay. - Crazy coincidence. 570 00:26:45,604 --> 00:26:47,973 - It's not a coincidence, man. - Is this live? 571 00:26:48,040 --> 00:26:49,842 Yeah, they just heard that we hit the Duke's apartment. 572 00:26:49,908 --> 00:26:53,245 An hour after we meet him, the feds raid his place? 573 00:26:53,312 --> 00:26:55,180 Someone's talking. 574 00:26:55,247 --> 00:26:56,548 Don't look at me. 575 00:26:56,615 --> 00:26:58,550 Well, what about your boy, Colin? 576 00:26:58,617 --> 00:26:59,852 He's been in and out of here serving drinks. 577 00:26:59,918 --> 00:27:01,119 Maybe he heard something. 578 00:27:01,186 --> 00:27:03,255 I've known Colin for 15 years. 579 00:27:03,322 --> 00:27:05,257 He doesn't stick his nose in other people's business. 580 00:27:05,324 --> 00:27:06,792 Well, somebody said something. 581 00:27:06,859 --> 00:27:09,070 What about the new waitress? 582 00:27:09,661 --> 00:27:10,829 We trust her? 583 00:27:10,896 --> 00:27:11,997 They're talking about Maggie. 584 00:27:12,022 --> 00:27:13,950 Yeah, yeah. Stay on it. 585 00:27:14,633 --> 00:27:16,668 OA, listen up. We got a problem. The boys in the back room 586 00:27:16,735 --> 00:27:17,636 are spooked about the Duke takedown. 587 00:27:17,703 --> 00:27:18,837 They think there's a link. 588 00:27:18,904 --> 00:27:20,105 One of the guys just asked about Maggie, 589 00:27:20,172 --> 00:27:21,974 was wondering if she's trustworthy. 590 00:27:22,040 --> 00:27:23,308 Okay, you want me to pull her? 591 00:27:23,375 --> 00:27:24,543 Nah, you have to stay loose. 592 00:27:24,610 --> 00:27:26,111 We'll keep tabs on the conversation here. 593 00:27:26,178 --> 00:27:28,013 But I want you inside the bar, monitoring things up-close. 594 00:27:28,080 --> 00:27:29,982 If things go sideways, I want you to intervene. 595 00:27:30,048 --> 00:27:31,450 Understand? 596 00:27:31,517 --> 00:27:33,185 Yeah. Copy that. 597 00:27:45,163 --> 00:27:47,299 Hey. Macallan, neat. 598 00:27:47,366 --> 00:27:49,468 Ah, aristocrat, huh? 599 00:27:49,493 --> 00:27:50,427 Yeah. 600 00:27:53,179 --> 00:27:54,147 What's up? 601 00:27:54,172 --> 00:27:56,117 The raid... 602 00:27:57,809 --> 00:27:58,944 Hey. 603 00:27:59,011 --> 00:28:00,078 It's Maggie, right? 604 00:28:00,145 --> 00:28:02,180 Yeah. What's up? 605 00:28:02,247 --> 00:28:04,149 Well, just occurred to me you've been working here 606 00:28:04,216 --> 00:28:06,585 two weeks, and I don't know anything about you. 607 00:28:07,003 --> 00:28:10,622 Well, I'm an open book. So ask me whatever you want. 608 00:28:10,689 --> 00:28:12,524 How do you know Colin? 609 00:28:12,591 --> 00:28:13,559 I don't. 610 00:28:13,625 --> 00:28:16,028 Um, I came here, and I got a drink a couple weeks ago. 611 00:28:16,094 --> 00:28:17,529 He said you guys were hiring. 612 00:28:17,596 --> 00:28:20,299 So I filled out an application, and here we are. 613 00:28:20,641 --> 00:28:22,801 Where is Colin, by the way? 614 00:28:22,868 --> 00:28:26,171 Uh, he... he had to go home for a minute. 615 00:28:26,238 --> 00:28:28,073 Sort of early. 616 00:28:28,140 --> 00:28:30,208 Well, something came up with his daughter. 617 00:28:30,275 --> 00:28:32,344 - Happens a lot? - What do you mean? 618 00:28:32,411 --> 00:28:34,212 Him going to see his kid, you know, 619 00:28:34,279 --> 00:28:35,747 duck out of work. 620 00:28:35,814 --> 00:28:36,949 No. 621 00:28:37,015 --> 00:28:38,884 This was the first time. 622 00:28:38,951 --> 00:28:40,185 Hmm. 623 00:28:42,245 --> 00:28:44,281 You see him talking to anyone? 624 00:28:44,389 --> 00:28:46,525 Notice anyone new hanging around here? 625 00:28:46,592 --> 00:28:47,559 No. 626 00:28:47,626 --> 00:28:51,096 Hey, man. We got a problem. 627 00:28:57,502 --> 00:28:58,770 What the hell is going on? 628 00:28:58,837 --> 00:29:00,105 The raid at Dukowski's house spooked them. 629 00:29:00,172 --> 00:29:01,673 They think someone's talking to the feds. 630 00:29:01,740 --> 00:29:03,976 Well, they clearly suspect Colin, so we need to warn him. 631 00:29:04,042 --> 00:29:05,177 Okay, if it's a credible threat. 632 00:29:05,243 --> 00:29:06,712 Hold on, it's Jubal. 633 00:29:08,447 --> 00:29:10,215 Okay, they can hear Wright scanning the room 634 00:29:10,282 --> 00:29:11,249 with a bug detector. 635 00:29:11,316 --> 00:29:12,777 - Right now? - Yeah. 636 00:29:13,819 --> 00:29:15,053 And they found the wire. 637 00:29:15,120 --> 00:29:16,088 All right, let's get the hell out of here. 638 00:29:16,154 --> 00:29:17,222 Come on. Cut our losses. Let's go. 639 00:29:17,289 --> 00:29:18,824 Yeah, uh, okay. 640 00:29:21,893 --> 00:29:23,562 Hey, everything okay? 641 00:29:29,601 --> 00:29:31,336 - Closing time. - Where's the van? 642 00:29:31,403 --> 00:29:33,138 Uh, they made it, and if they see it in their rearview, 643 00:29:33,205 --> 00:29:34,172 they're gonna know they're being tailed. 644 00:29:34,239 --> 00:29:36,600 Fine, jump in my UC car. 645 00:29:39,469 --> 00:29:41,004 I don't care what you gotta do. 646 00:29:41,113 --> 00:29:42,848 Just handle it. 647 00:29:46,752 --> 00:29:48,120 They're splitting up. 648 00:29:48,186 --> 00:29:50,422 That's okay. We'll go after the SUV. We'll get Dom later. 649 00:29:50,447 --> 00:29:51,881 No, I think that Dom is going after Colin. 650 00:29:51,906 --> 00:29:53,074 You don't know that. 651 00:29:53,099 --> 00:29:54,333 Why else would they be splitting up? 652 00:29:54,526 --> 00:29:55,861 They think that Colin's a rat. 653 00:29:57,262 --> 00:29:58,897 It is our job to protect him, OA. 654 00:29:58,964 --> 00:30:00,699 Okay, but Park and Wright could be going after the bombs, 655 00:30:00,766 --> 00:30:02,134 so we'll send a patrol car to Colin's. 656 00:30:02,159 --> 00:30:03,494 No, they're never gonna make it in time. 657 00:30:03,602 --> 00:30:05,003 Come on, he lives right around the corner. 658 00:30:05,070 --> 00:30:06,038 Okay. 659 00:30:06,104 --> 00:30:08,040 I'll get Jubal on the SUV. Jubal, our guys are splitting up. 660 00:30:08,106 --> 00:30:09,541 We have Dom, 661 00:30:09,566 --> 00:30:10,834 but we need you to track down a red Jeep Grand Cherokee. 662 00:30:10,942 --> 00:30:12,778 New York plates. 663 00:30:12,803 --> 00:30:15,039 Juliet, India, Delta... 664 00:30:15,147 --> 00:30:16,481 Yep, copy that. 665 00:30:16,548 --> 00:30:18,517 All right, everybody. Our suspect's on the move. 666 00:30:18,583 --> 00:30:19,951 We're looking for a red Grand Cherokee. 667 00:30:20,018 --> 00:30:22,888 License plate is J-I-D-1-0-2-7. 668 00:30:22,954 --> 00:30:25,090 Put a BOLO out. Let me know as soon as we have eyes on it. 669 00:30:25,157 --> 00:30:26,425 You guys head to Brooklyn. 670 00:30:26,491 --> 00:30:27,759 I'll update you as soon as we have location. 671 00:30:27,826 --> 00:30:29,761 And Elise, call Peter. 672 00:30:29,828 --> 00:30:31,897 Tell him we need air support up, now. 673 00:30:47,112 --> 00:30:48,313 FBI! 674 00:30:48,338 --> 00:30:49,906 Show me your hands, Dom. 675 00:30:50,015 --> 00:30:51,349 Put 'em up! 676 00:30:51,416 --> 00:30:52,784 You're a fed? 677 00:30:55,187 --> 00:30:56,321 Did you know? 678 00:31:01,193 --> 00:31:02,694 - Daddy? - Ava, you go upstairs 679 00:31:02,761 --> 00:31:04,029 and finish your movie, okay, honey? 680 00:31:04,096 --> 00:31:05,230 Don't come out of your room until I say so. 681 00:31:05,297 --> 00:31:07,065 You son of a bitch. 682 00:31:07,132 --> 00:31:09,101 You son of a bitch. I was coming here to warn you. 683 00:31:09,167 --> 00:31:10,602 Tell you to take a couple weeks off. 684 00:31:10,669 --> 00:31:13,314 - Where's your gun? - I don't have a gun! 685 00:31:14,639 --> 00:31:16,174 After everything that I've done for you, Colin? 686 00:31:16,241 --> 00:31:17,175 This isn't what you think. 687 00:31:17,242 --> 00:31:18,810 This is exactly what I think. 688 00:31:18,877 --> 00:31:21,880 - I said, "Where's your gun?" - I don't have one! 689 00:31:23,106 --> 00:31:24,941 I should've just let them kill you. 690 00:31:33,792 --> 00:31:35,527 Yep, got it. Hey, that was Tiffany. 691 00:31:35,594 --> 00:31:37,262 They found Wright's SUV abandoned 692 00:31:37,329 --> 00:31:39,865 at a garage near Commerce and Richards in Red Hook. 693 00:31:39,973 --> 00:31:42,442 She said there's a traffic cam less than a block away. 694 00:31:48,173 --> 00:31:50,242 - Okay, I've got the Jeep. - Yeah? 695 00:31:50,308 --> 00:31:52,645 Okay, yeah, there it is. 696 00:31:53,145 --> 00:31:54,379 Parking. 697 00:31:59,217 --> 00:32:01,445 They're heading that way. Okay. 698 00:32:01,987 --> 00:32:03,405 Heading west. 699 00:32:03,989 --> 00:32:05,524 Can we get eyes on where they go next? 700 00:32:05,590 --> 00:32:07,392 Uh, let me see what's nearby. 701 00:32:09,261 --> 00:32:10,862 Okay, this is from down the block. 702 00:32:14,533 --> 00:32:16,168 Stop it right there. 703 00:32:16,193 --> 00:32:18,128 That's a Ford F-350. 704 00:32:18,670 --> 00:32:20,505 It's the same truck as the one in the Duke's blueprints. 705 00:32:20,572 --> 00:32:22,440 Yeah, yeah, can you punch in to the driver? 706 00:32:27,512 --> 00:32:28,580 Yeah, that's them. 707 00:32:28,647 --> 00:32:31,249 The truck bed is covered with a cap. It's gotta be the explosives. 708 00:32:31,316 --> 00:32:32,918 This bombing's happening now. 709 00:32:33,269 --> 00:32:34,820 Yeah. 710 00:32:41,756 --> 00:32:43,795 Come on, people, we got 7,000 pounds 711 00:32:43,820 --> 00:32:45,221 of explosives moving through the city, 712 00:32:45,330 --> 00:32:46,598 and we do not know where it's going. 713 00:32:46,665 --> 00:32:47,632 We need to change that. 714 00:32:47,699 --> 00:32:49,000 - Hey, Maya. - Yeah? 715 00:32:49,067 --> 00:32:50,335 We need every patrol car in Brooklyn looking 716 00:32:50,402 --> 00:32:51,703 for that truck, and blast out photos 717 00:32:51,770 --> 00:32:53,138 of Wright and Park. 718 00:32:53,205 --> 00:32:54,206 If anyone sees anything, loop us in immediately. 719 00:32:54,272 --> 00:32:55,640 - Copy that. - Thank you. 720 00:32:55,707 --> 00:32:56,942 We should also send photos 721 00:32:57,008 --> 00:32:58,410 to all the government agencies in the area. 722 00:32:58,476 --> 00:33:00,111 Until we know more, they are all potential targets. 723 00:33:00,178 --> 00:33:01,479 Yeah, that's a good thought. Alicia... 724 00:33:01,546 --> 00:33:03,014 - I'm on it. - Okay, great. All right. 725 00:33:03,081 --> 00:33:05,717 So we have air support up and circling the area 726 00:33:05,784 --> 00:33:07,319 near the garage where they picked up the truck. 727 00:33:07,385 --> 00:33:11,423 But so far, they have not been able to get eyes on it. 728 00:33:11,489 --> 00:33:13,391 - What about the truck? - Can we tap into that? 729 00:33:13,458 --> 00:33:15,760 Well, it's a newer model, so it should have GPS. 730 00:33:15,827 --> 00:33:18,263 But the plates on it are fake. We don't have the VIN. 731 00:33:18,330 --> 00:33:21,433 We don't know what vehicle to tap into. 732 00:33:21,499 --> 00:33:23,101 I don't understand how this happened. 733 00:33:23,168 --> 00:33:24,402 I thought Maggie and OA had eyes on him. 734 00:33:24,469 --> 00:33:26,471 Uh, yeah, well, the group split up. 735 00:33:26,538 --> 00:33:29,541 Maggie thought Dom was the most immediate threat. 736 00:33:29,608 --> 00:33:31,009 It was a game-time decision. 737 00:33:31,076 --> 00:33:32,210 They can't all be right, I guess. 738 00:33:32,277 --> 00:33:33,912 Well, now we're relying on Dom. 739 00:33:33,979 --> 00:33:36,882 - They need to press him - and get him talking. 740 00:33:38,116 --> 00:33:40,185 Dom, it's over. 741 00:33:40,252 --> 00:33:42,287 We have Park and Wright. Okay? 742 00:33:42,354 --> 00:33:44,456 The two people that you conspired with on camera 743 00:33:44,522 --> 00:33:46,024 in the truck that's being used for the bombing. 744 00:33:46,091 --> 00:33:48,760 Now, this thing goes off, you're looking at life in prison. 745 00:33:48,827 --> 00:33:51,463 But if you help us, you tell us where this truck is going, 746 00:33:51,488 --> 00:33:52,723 and we get there in time? 747 00:33:52,748 --> 00:33:53,965 I'm not interested in working with the feds. 748 00:33:54,032 --> 00:33:55,567 You can save your breath. 749 00:33:55,634 --> 00:33:57,669 Do not be a martyr for Park and Wright, man. 750 00:33:57,736 --> 00:33:59,838 They would not do it for you, and we can work out a deal. 751 00:33:59,905 --> 00:34:01,773 I'm not interested in a deal. 752 00:34:01,840 --> 00:34:03,608 What I'm interested in is change. 753 00:34:03,675 --> 00:34:06,444 And this is the only way that I can make that happen. 754 00:34:06,511 --> 00:34:08,914 Dom, don't be an idiot. Talk to them. 755 00:34:08,980 --> 00:34:10,882 Just stay the hell out of this, Colin. 756 00:34:10,949 --> 00:34:12,617 Dom, I am trying to help you. 757 00:34:12,684 --> 00:34:15,287 You really can't be comfortable killing innocent people. 758 00:34:15,312 --> 00:34:16,547 Innocent? 759 00:34:16,572 --> 00:34:19,107 You think that these people are innocent? 760 00:34:21,584 --> 00:34:24,073 They're the reason that my sister is dead! 761 00:34:30,502 --> 00:34:31,970 Dom said the people they're targeting 762 00:34:32,037 --> 00:34:33,538 are responsible for his sister's death. 763 00:34:33,605 --> 00:34:35,840 You know anything about that? He say anything to you? 764 00:34:35,907 --> 00:34:37,075 Dom says a lot of things. 765 00:34:37,142 --> 00:34:38,977 Okay, start talking, Colin. 766 00:34:39,411 --> 00:34:42,714 His sister, Tory, she used to work at the bar. 767 00:34:42,781 --> 00:34:44,082 About three months ago, 768 00:34:44,149 --> 00:34:47,218 she was cutting through Fort Greene Park on her way home, and... 769 00:34:47,243 --> 00:34:50,546 one of the homeless men from the shelter that's there 770 00:34:50,655 --> 00:34:52,624 grabbed her, tried to get her bag. 771 00:34:52,691 --> 00:34:55,293 And when she resisted, he stabbed her. 772 00:34:55,360 --> 00:34:56,962 Okay, you said the homeless shelter 773 00:34:56,987 --> 00:34:58,789 - near Fort Greene Park? - Yeah. 774 00:35:03,134 --> 00:35:05,170 So the homeless shelter in Fort Greene 775 00:35:05,236 --> 00:35:06,438 is relatively new. 776 00:35:06,504 --> 00:35:07,739 It was converted from an old church 777 00:35:07,806 --> 00:35:10,108 about six months ago as part of the initiative 778 00:35:10,175 --> 00:35:11,676 to address the recent homeless problem. 779 00:35:11,743 --> 00:35:14,012 Our second bombing victim, Councilman Archer, 780 00:35:14,079 --> 00:35:15,847 was the driving force behind the project. 781 00:35:15,914 --> 00:35:17,615 Okay, so there's our nexus. 782 00:35:17,640 --> 00:35:18,908 I'm guess the shelter 783 00:35:18,933 --> 00:35:20,334 was under Inspector Harland's jurisdiction? 784 00:35:20,485 --> 00:35:22,587 Bingo, and because it was declared as safe haven, 785 00:35:22,654 --> 00:35:24,990 he ordered his officers not to police the area around it. 786 00:35:25,056 --> 00:35:26,224 Neighborhood ended up getting flooded 787 00:35:26,291 --> 00:35:27,492 with drugs, mental illness. 788 00:35:27,559 --> 00:35:29,227 Violent crime is at an all-time high. 789 00:35:29,294 --> 00:35:31,463 You're right, so that explains why Dom is so angry. 790 00:35:31,529 --> 00:35:33,365 What... what about the other two? What's their stake in this? 791 00:35:33,431 --> 00:35:35,800 Well, Park and Wright have been on the federal watch list for months. 792 00:35:35,867 --> 00:35:36,968 They're hate-mongers. 793 00:35:37,035 --> 00:35:39,056 I think they were looking for a target, and Dom gave it to them. 794 00:35:39,123 --> 00:35:40,305 Yeah, we think they're heading 795 00:35:40,372 --> 00:35:41,840 to the Fort Greene shelter. 796 00:35:41,906 --> 00:35:43,675 Elise, have the helicopter head over to the intersection 797 00:35:43,742 --> 00:35:45,143 of Myrtle and Carlton in Fort Greene. 798 00:35:45,210 --> 00:35:46,511 As soon as they get a visual on the truck, 799 00:35:46,578 --> 00:35:48,756 we're gonna dispatch the bomb unit. Make sure they're ready. 800 00:35:48,823 --> 00:35:50,415 You want NYPD help with an evac? 801 00:35:50,440 --> 00:35:51,874 Uh, yeah, we need all the help we can get. 802 00:35:51,983 --> 00:35:53,260 Thanks. 803 00:35:53,918 --> 00:35:55,053 Maggie and OA are the closest. 804 00:35:55,120 --> 00:35:56,221 Thank you. 805 00:35:56,246 --> 00:35:58,454 Hey, OA, so we think they're going, for the Fort Greene Shelter. 806 00:35:58,479 --> 00:36:00,673 Head over there. We'll send Tiff and Scola on the way. 807 00:36:18,410 --> 00:36:19,878 Guys. 808 00:36:19,944 --> 00:36:21,579 Black F-350. 809 00:36:21,646 --> 00:36:23,281 That's the one. 810 00:36:27,836 --> 00:36:29,922 I think I got eyes on Park and Wright. 811 00:36:30,769 --> 00:36:32,070 Yup, it's them. 812 00:36:54,079 --> 00:36:57,015 Eric Park, stop running! 813 00:36:57,082 --> 00:36:58,750 Hands! Show me your hands! 814 00:36:58,775 --> 00:36:59,976 Turn around. 815 00:37:00,085 --> 00:37:01,352 Put your hands up. 816 00:37:03,074 --> 00:37:05,009 You got nowhere to go, man. Put your hands up! 817 00:37:05,223 --> 00:37:06,724 Put them up! 818 00:37:16,167 --> 00:37:18,002 Timer's 3 minutes and 36 seconds. 819 00:37:18,027 --> 00:37:19,495 How far is the bomb squad? 820 00:37:19,520 --> 00:37:21,122 Still another eight minutes. I mean, I could call Hill. 821 00:37:21,147 --> 00:37:22,413 Maybe he could talk us through it. 822 00:37:22,440 --> 00:37:24,742 In three minutes? I don't know. 823 00:37:24,809 --> 00:37:26,311 Hey, listen to me. 824 00:37:26,336 --> 00:37:28,557 You cannot let this thing detonate. You hear me? 825 00:37:28,582 --> 00:37:29,914 You're gonna kill dozens of innocent people, 826 00:37:29,981 --> 00:37:31,382 and you'll go down for mass murder. 827 00:37:31,449 --> 00:37:33,351 - We can't disarm the bomb. - Why not? 828 00:37:33,418 --> 00:37:34,886 These people are not government agents. 829 00:37:34,953 --> 00:37:36,087 You don't understand. 830 00:37:36,154 --> 00:37:37,689 We can't stop it if we wanted to. 831 00:37:37,755 --> 00:37:40,225 So we all need to get the hell out of here now. 832 00:37:41,626 --> 00:37:43,161 All right, we should evacuate everyone now. 833 00:37:43,228 --> 00:37:45,964 Listen, a bomb this big is gonna blow up the entire block. 834 00:37:46,071 --> 00:37:47,373 I mean, we can try. 835 00:37:47,398 --> 00:37:49,167 I... I don't... I don't know what else to do. 836 00:37:51,870 --> 00:37:53,204 Let's go. 837 00:37:57,008 --> 00:37:58,209 Navy yard's close. 838 00:37:58,276 --> 00:37:59,777 It's six blocks north. Maggie! 839 00:37:59,844 --> 00:38:01,013 What are you doing? 840 00:38:02,347 --> 00:38:03,715 Maggie, get out of the truck. 841 00:38:03,740 --> 00:38:05,709 Please, Maggie, don't... 842 00:38:05,734 --> 00:38:07,803 Maggie! 843 00:39:19,190 --> 00:39:20,391 Thank you. 844 00:39:20,458 --> 00:39:21,826 Jeez, Maggie. 845 00:39:23,061 --> 00:39:24,162 I'm fine. 846 00:39:24,229 --> 00:39:25,363 Just a few scrapes. 847 00:39:25,388 --> 00:39:26,923 You scared the hell out of me today. 848 00:39:28,466 --> 00:39:29,701 What were you thinking? 849 00:39:32,136 --> 00:39:35,315 If that thing would've gone off around all of those people, 850 00:39:36,107 --> 00:39:37,909 that would have been on me. 851 00:39:37,976 --> 00:39:40,645 It... it's my fault that we didn't get here sooner. 852 00:39:40,712 --> 00:39:43,115 I really thought that Colin was in trouble. 853 00:39:43,548 --> 00:39:45,917 And if anything would have happened to him... 854 00:39:51,189 --> 00:39:52,223 You sure this has nothing to do 855 00:39:52,248 --> 00:39:53,916 with your last undercover case? 856 00:39:54,025 --> 00:39:56,261 You got really close to that woman, and then... 857 00:39:56,327 --> 00:39:57,595 you know. 858 00:40:00,098 --> 00:40:01,699 Yeah. 859 00:40:05,436 --> 00:40:07,438 I don't ever want a good person 860 00:40:07,505 --> 00:40:10,008 to get hurt for doing the right thing. 861 00:40:23,314 --> 00:40:25,657 Hey, Colin. 862 00:40:26,142 --> 00:40:27,376 You going out of town? 863 00:40:27,525 --> 00:40:29,119 We're moving. 864 00:40:29,394 --> 00:40:31,329 You're moving? Where? 865 00:40:31,905 --> 00:40:33,139 New Hampshire. 866 00:40:33,164 --> 00:40:34,958 Gonna go stay with my parents for a while. 867 00:40:36,968 --> 00:40:38,703 Uh, I just wanted to check on you. 868 00:40:38,770 --> 00:40:39,971 I know that yesterday was a lot. 869 00:40:40,038 --> 00:40:41,372 "A lot"? 870 00:40:41,439 --> 00:40:42,974 I... I had my life threatened. 871 00:40:43,041 --> 00:40:44,409 You put my daughter at risk. 872 00:40:44,475 --> 00:40:45,877 I told you those guys were dangerous, 873 00:40:45,943 --> 00:40:47,679 and you threw me right into the line of fire. 874 00:40:47,745 --> 00:40:49,547 We were dealing with terrorists. 875 00:40:49,614 --> 00:40:51,382 Oh, yeah, sure. You made your case. 876 00:40:51,407 --> 00:40:53,075 You saved the day. 877 00:40:53,226 --> 00:40:55,028 Who cares who you have to burn along the way? 878 00:40:55,053 --> 00:40:57,147 That's not... 879 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 64393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.