All language subtitles for FBI - 04x12 - Under Pressure.MeGusta-720+mSD+SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:02,469 ♪ See me coming ♪ 2 00:00:02,536 --> 00:00:04,471 ♪ Get off my tracks ♪ 3 00:00:04,538 --> 00:00:07,307 ♪ I'll be waving on the side ♪ 4 00:00:07,374 --> 00:00:08,942 [ROCK MUSIC PLAYING] 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,778 Man, you've got to calm down. 6 00:00:10,844 --> 00:00:13,080 ♪ ♪ 7 00:00:13,147 --> 00:00:14,815 I am calm. 8 00:00:14,882 --> 00:00:17,151 Then put the damn coaster down. 9 00:00:17,217 --> 00:00:18,719 ♪ ♪ 10 00:00:18,786 --> 00:00:21,221 [SINGING CONTINUES INDISTINCTLY] 11 00:00:21,288 --> 00:00:22,473 Look, 12 00:00:23,557 --> 00:00:25,626 don't get all squirrelly on us now. 13 00:00:25,693 --> 00:00:28,062 It'll all be worth it in the end. 14 00:00:28,813 --> 00:00:30,314 I'm fine. 15 00:00:30,731 --> 00:00:32,466 I just need another drink, that's all. 16 00:00:33,309 --> 00:00:34,710 Can we get some more beers over here, please? 17 00:00:34,735 --> 00:00:36,370 Yeah, it's coming. 18 00:00:36,437 --> 00:00:42,676 ♪ ♪ 19 00:00:42,743 --> 00:00:44,678 Okay, here you go, guys. 20 00:00:44,745 --> 00:00:47,281 All right, can I get you guys anything else? 21 00:00:47,347 --> 00:00:48,515 No, we're good with these. 22 00:00:48,833 --> 00:00:50,451 Okay. Awesome. 23 00:00:50,517 --> 00:00:54,021 [TENSE MUSIC] 24 00:00:54,088 --> 00:00:55,689 Colin, I'm gonna take five. 25 00:00:55,756 --> 00:01:02,896 ♪ ♪ 26 00:01:28,722 --> 00:01:30,023 Hey. 27 00:01:30,090 --> 00:01:31,158 [SIGHS] 28 00:01:31,225 --> 00:01:32,459 [WHISPERS] Well done, Maggie. 29 00:01:32,526 --> 00:01:34,428 Hurry, before Park notices it's missing. 30 00:01:34,495 --> 00:01:36,163 Anything specific I should be looking for here? 31 00:01:36,230 --> 00:01:37,731 Uh, no. Download everything. 32 00:01:37,798 --> 00:01:39,399 Phone calls, messages, GPS history. 33 00:01:39,466 --> 00:01:41,335 If they're really planning on setting off another bomb today, 34 00:01:41,401 --> 00:01:43,737 this phone is our best chance of zeroing in on their target. 35 00:01:43,804 --> 00:01:47,040 [SUSPENSEFUL MUSIC] 36 00:01:47,107 --> 00:01:49,176 [BEEPING] 37 00:01:49,243 --> 00:01:56,183 ♪ ♪ 38 00:02:01,789 --> 00:02:03,290 Are they getting nervous? 39 00:02:03,357 --> 00:02:04,725 They're pretty uptight. 40 00:02:04,792 --> 00:02:06,627 I don't think they're going anywhere anytime soon. 41 00:02:06,693 --> 00:02:08,328 They just ordered their fourth round. 42 00:02:08,395 --> 00:02:09,997 All right. What about the manager, Colin? 43 00:02:10,063 --> 00:02:12,099 - Has he said anything else? - No. 44 00:02:12,166 --> 00:02:13,834 And he's made it pretty clear he doesn't wanna be involved 45 00:02:13,901 --> 00:02:15,135 any more than he already is. 46 00:02:15,243 --> 00:02:16,578 Well, he did call in the tip, 47 00:02:16,603 --> 00:02:18,772 so it doesn't get much more involved than that. 48 00:02:18,839 --> 00:02:20,107 Okay, I think we got everything. 49 00:02:20,174 --> 00:02:21,942 - Great. - Okay. Get back in there. 50 00:02:22,009 --> 00:02:23,544 We'll, uh, let you know if we find anything. 51 00:02:23,610 --> 00:02:24,731 Okay. Sounds good. 52 00:02:24,798 --> 00:02:26,046 ♪ ♪ 53 00:02:26,113 --> 00:02:27,347 [SIGHS] 54 00:02:27,414 --> 00:02:31,351 ♪ ♪ 55 00:02:31,418 --> 00:02:34,721 [TENSE MUSIC] 56 00:02:34,788 --> 00:02:36,623 Yo, where the hell is my phone? 57 00:02:36,690 --> 00:02:38,091 ♪ ♪ 58 00:02:38,158 --> 00:02:39,693 Hey, Dom asked for these boxes to go. 59 00:02:39,760 --> 00:02:40,661 I think they're heading somewhere. 60 00:02:40,727 --> 00:02:41,795 What? Where are they going? 61 00:02:41,862 --> 00:02:43,039 Check your pocket. 62 00:02:43,105 --> 00:02:44,529 No, I put it right here. 63 00:02:44,596 --> 00:02:46,033 ♪ ♪ 64 00:02:46,099 --> 00:02:47,434 Or down on the floor. I don't know. 65 00:02:47,501 --> 00:02:48,969 ♪ ♪ 66 00:02:49,036 --> 00:02:50,131 Do you see it down there? 67 00:02:50,197 --> 00:02:52,088 ♪ ♪ 68 00:02:52,154 --> 00:02:53,307 Here you go. 69 00:02:54,675 --> 00:02:55,576 - Whoa! - I'm so sorry. 70 00:02:55,642 --> 00:02:56,743 - Come on. - Hey! 71 00:02:56,810 --> 00:02:58,412 - So sorry. - Are you kidding me? 72 00:02:58,478 --> 00:02:59,580 I... I... um... 73 00:02:59,646 --> 00:03:00,981 Just get something to clean this up. 74 00:03:01,048 --> 00:03:02,182 - It's everywhere. - I didn't mean to do that. 75 00:03:02,249 --> 00:03:04,017 - I'm... - You guys are right. 76 00:03:04,084 --> 00:03:05,352 - You know what? - I don't believe this. 77 00:03:05,419 --> 00:03:06,920 Let me just grab some napkins for you. 78 00:03:06,987 --> 00:03:09,111 - Jeez. - I'm so sorry, man. 79 00:03:09,178 --> 00:03:10,524 [BOTH GROANING] 80 00:03:10,591 --> 00:03:12,993 ♪ ♪ 81 00:03:13,060 --> 00:03:14,528 Is everything okay? 82 00:03:14,595 --> 00:03:17,197 Yeah. All good. 83 00:03:17,264 --> 00:03:24,204 ♪ ♪ 84 00:03:30,077 --> 00:03:33,213 [DRAMATIC MUSIC] 85 00:03:33,280 --> 00:03:40,220 ♪ ♪ 86 00:03:43,390 --> 00:03:45,726 Hey. Anything? 87 00:03:45,792 --> 00:03:47,995 [KEYS CLACKING] 88 00:03:48,061 --> 00:03:49,796 No. Phone's clean. 89 00:03:49,863 --> 00:03:51,398 [SIGHS] This guy has spewed so much 90 00:03:51,465 --> 00:03:53,433 anti-government rhetoric over the past few months 91 00:03:53,500 --> 00:03:55,502 that he's ended up on a federal watchlist, 92 00:03:55,569 --> 00:03:58,171 and you're telling me there's nothing suspicious on his phone? 93 00:03:58,196 --> 00:03:59,931 There's almost nothing at all on his phone. 94 00:04:00,040 --> 00:04:02,576 Okay, so you think maybe they wiped it? 95 00:04:02,643 --> 00:04:03,911 It's possible. 96 00:04:03,977 --> 00:04:06,813 Definitely looks like the browser history has been erased. 97 00:04:06,838 --> 00:04:08,373 So maybe he's covering something up. 98 00:04:08,482 --> 00:04:10,450 Or maybe our intel is wrong, guys. 99 00:04:10,517 --> 00:04:12,853 ♪ ♪ 100 00:04:12,920 --> 00:04:15,255 Maybe there isn't another bomb. 101 00:04:15,322 --> 00:04:20,160 ♪ ♪ 102 00:04:20,227 --> 00:04:21,495 Jen, we're gonna have to reschedule 103 00:04:21,562 --> 00:04:22,629 my Thursday morning. 104 00:04:22,696 --> 00:04:24,498 I got Career Day at my daughter's school. 105 00:04:24,564 --> 00:04:25,532 Got it. 106 00:04:25,599 --> 00:04:32,539 ♪ ♪ 107 00:04:54,928 --> 00:04:55,896 [BOOMING] 108 00:04:55,963 --> 00:04:58,498 [GLASS SHATTERING] 109 00:04:58,565 --> 00:05:05,038 ♪ ♪ 110 00:05:05,105 --> 00:05:09,318 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 111 00:05:09,343 --> 00:05:10,944 All right, listen up, folks. 112 00:05:11,011 --> 00:05:12,446 A package bomb just detonated 113 00:05:12,512 --> 00:05:14,614 at a city councilman's office near city hall, 114 00:05:14,681 --> 00:05:16,483 and the chemical signature is the same as the bomb 115 00:05:16,550 --> 00:05:17,918 that killed NYPD Inspector Harland 116 00:05:17,985 --> 00:05:19,419 two weeks ago in Fort Greene. 117 00:05:19,486 --> 00:05:22,155 So it looks like we are dealing with a serial bomber. 118 00:05:22,222 --> 00:05:23,857 Now this afternoon's target and victim 119 00:05:23,924 --> 00:05:25,592 is a councilman named Doug Archer. 120 00:05:25,659 --> 00:05:27,794 39 years old, married, with two kids. 121 00:05:27,861 --> 00:05:29,496 Any connection to the first victim? 122 00:05:29,563 --> 00:05:30,998 Inspector Harland was in charge 123 00:05:31,064 --> 00:05:32,599 of one of the precincts in Archer's district, 124 00:05:32,666 --> 00:05:35,102 but there's no indication they knew each other personally. 125 00:05:35,168 --> 00:05:37,204 We're still looking for a clear nexus. 126 00:05:37,270 --> 00:05:39,139 What about the group that Maggie's investigating? 127 00:05:39,206 --> 00:05:40,741 What's their grudge against the councilman? 128 00:05:40,807 --> 00:05:42,943 Other than the fact that he works in government, unclear. 129 00:05:43,010 --> 00:05:44,811 Right, we can't even say for sure 130 00:05:44,878 --> 00:05:46,580 that they're involved right now. 131 00:05:46,646 --> 00:05:49,316 Two weeks ago, the bar manager overheard them toasting 132 00:05:49,383 --> 00:05:51,118 to Harland's death, talking about a big event 133 00:05:51,184 --> 00:05:52,686 that was going down today. 134 00:05:52,753 --> 00:05:55,122 Then a bomb goes off. That can't be a coincidence. 135 00:05:55,188 --> 00:05:56,890 Yeah, no, no. The timing is suspicious. 136 00:05:56,957 --> 00:05:58,925 But we had eyes on Park, Wright, and Lawson all morning. 137 00:05:58,992 --> 00:06:00,127 They never left the bar. 138 00:06:00,193 --> 00:06:01,328 There could be a peripheral player 139 00:06:01,395 --> 00:06:03,163 that we don't know about, and it's possible 140 00:06:03,230 --> 00:06:04,731 we are looking in the wrong place. 141 00:06:04,798 --> 00:06:06,566 So for now, let's work this on two fronts: 142 00:06:06,633 --> 00:06:08,368 keep Maggie in play at the tavern, 143 00:06:08,435 --> 00:06:09,936 and investigate any and all hard evidence 144 00:06:10,003 --> 00:06:10,904 we find at the scene. 145 00:06:10,971 --> 00:06:12,239 Yeah, copy that. 146 00:06:12,305 --> 00:06:14,041 All right. Plug in. Go to work, people. 147 00:06:14,107 --> 00:06:17,044 [DRAMATIC MUSIC] 148 00:06:17,110 --> 00:06:22,249 ♪ ♪ 149 00:06:22,315 --> 00:06:24,885 How long have you worked for Councilman Archer? 150 00:06:24,951 --> 00:06:26,186 A little over six months. 151 00:06:26,253 --> 00:06:27,921 And are you aware of any threats 152 00:06:27,988 --> 00:06:29,656 made against him during that time, 153 00:06:29,723 --> 00:06:31,725 or of anyone that would've wanted to hurt him? 154 00:06:31,792 --> 00:06:33,326 No, I... I mean we... 155 00:06:33,636 --> 00:06:36,696 We would get a few frustrated calls from constituents 156 00:06:36,763 --> 00:06:38,732 every now and then, but nothing serious. 157 00:06:40,634 --> 00:06:43,336 Hey, we need to pull the councilman's phone records, 158 00:06:43,403 --> 00:06:45,205 review every incoming call from the past month. 159 00:06:46,767 --> 00:06:49,670 Did your boss ever interact with a guy named John Harland? 160 00:06:49,876 --> 00:06:53,080 He's a NYPD inspector here in the district. 161 00:06:53,146 --> 00:06:56,416 No, not that I know of. I'm sorry. 162 00:06:56,483 --> 00:06:57,868 It's okay. 163 00:06:58,285 --> 00:07:01,088 And where were you when the device detonated? 164 00:07:01,154 --> 00:07:04,208 I was, um... I was at my desk 165 00:07:04,724 --> 00:07:06,793 right outside his office. 166 00:07:06,860 --> 00:07:09,096 I was... I was right there. I... 167 00:07:10,931 --> 00:07:12,432 Could've... 168 00:07:12,499 --> 00:07:13,600 Okay, look. 169 00:07:13,625 --> 00:07:15,544 Look, I know this is really traumatic, 170 00:07:15,569 --> 00:07:18,271 but I really need you to think here, okay? 171 00:07:20,373 --> 00:07:23,143 Did you see anyone other than the councilman 172 00:07:23,210 --> 00:07:25,912 going into his office before the bomb went off? 173 00:07:25,979 --> 00:07:27,581 No, I... 174 00:07:27,647 --> 00:07:30,550 [TENSE MUSIC] 175 00:07:30,617 --> 00:07:33,520 ♪ ♪ 176 00:07:33,587 --> 00:07:37,791 A few minutes before, Doug was in a meeting. 177 00:07:37,858 --> 00:07:39,826 I went to get a coffee, and when I came back, 178 00:07:39,851 --> 00:07:41,495 there was a man in the hall. 179 00:07:42,129 --> 00:07:43,697 He could've gone in while I was away. 180 00:07:43,763 --> 00:07:45,098 Did you see what he looked like? 181 00:07:45,165 --> 00:07:48,201 Yeah, he... he, um... He was white, older, 182 00:07:48,268 --> 00:07:49,636 maybe 60 or so. 183 00:07:49,703 --> 00:07:51,037 Do you remember what he was wearing? 184 00:07:51,062 --> 00:07:52,764 He had on a hat... 185 00:07:52,873 --> 00:07:54,541 ♪ ♪ 186 00:07:54,608 --> 00:07:56,083 And a blue parka. 187 00:07:56,150 --> 00:08:03,583 ♪ ♪ 188 00:08:03,650 --> 00:08:05,085 Yup, right there. 189 00:08:05,152 --> 00:08:08,121 ♪ ♪ 190 00:08:08,188 --> 00:08:09,356 He's got a package under his arm. 191 00:08:09,422 --> 00:08:10,777 Can we get a better angle on his face? 192 00:08:10,843 --> 00:08:12,192 Uh, no. I got a partial 193 00:08:12,259 --> 00:08:14,037 from the camera down the hall. 194 00:08:14,104 --> 00:08:16,029 ♪ ♪ 195 00:08:16,096 --> 00:08:17,430 But there's a problem. 196 00:08:17,497 --> 00:08:20,767 Facial rec software isn't recognizing his face. 197 00:08:20,834 --> 00:08:23,537 - Yeah. - Who the hell is this guy? 198 00:08:24,237 --> 00:08:25,338 Yeah, doesn't fit the bill 199 00:08:25,405 --> 00:08:26,973 of the extremists Maggie's under with. 200 00:08:27,040 --> 00:08:28,408 They're young and angry. 201 00:08:28,475 --> 00:08:30,310 He's gotta be in his 60s. 202 00:08:30,419 --> 00:08:31,720 Well, maybe he's a lone wolf? 203 00:08:31,745 --> 00:08:33,380 Hey, Kelly, can you zoom into his jacket? 204 00:08:33,446 --> 00:08:34,981 There's an inscription there. 205 00:08:35,048 --> 00:08:36,650 [BEEPING] 206 00:08:36,716 --> 00:08:38,451 ♪ ♪ 207 00:08:38,518 --> 00:08:40,220 Door Hopper. What is that? 208 00:08:40,287 --> 00:08:42,264 It's an app. Same-day delivery service. 209 00:08:42,331 --> 00:08:43,390 He's a courier. 210 00:08:43,456 --> 00:08:44,791 Get Tiff and Scola down to Door Hopper. 211 00:08:44,858 --> 00:08:47,311 See if they can figure out who sent that package. 212 00:08:47,794 --> 00:08:50,230 We didn't have any deliveries around city hall today. 213 00:08:50,297 --> 00:08:51,431 Are you sure about that? 214 00:08:51,498 --> 00:08:53,333 I only have ten couriers on staff. 215 00:08:53,400 --> 00:08:56,236 If that package had been through here, I'd know. 216 00:08:56,261 --> 00:08:57,795 Does this man work for you? 217 00:08:59,940 --> 00:09:01,908 That's Brian Moore. 218 00:09:02,017 --> 00:09:03,318 He's a new hire. 219 00:09:03,343 --> 00:09:04,978 He's only worked for me for a couple of weeks. 220 00:09:05,045 --> 00:09:06,379 You got an address for him? 221 00:09:06,488 --> 00:09:07,589 No, I'm pretty sure 222 00:09:07,614 --> 00:09:09,616 he's been living out of homeless shelters. 223 00:09:09,683 --> 00:09:11,918 I figured I'd give the guy a shot. 224 00:09:11,985 --> 00:09:13,186 Get him back on his feet. 225 00:09:13,253 --> 00:09:14,387 Is he working today? 226 00:09:14,454 --> 00:09:16,690 Uh, he should be. He had a handful of deliveries. 227 00:09:16,756 --> 00:09:18,024 But he hasn't checked back in yet. 228 00:09:18,091 --> 00:09:20,327 Okay, we're gonna need a copy of his schedule. 229 00:09:20,393 --> 00:09:23,430 [TENSE MUSIC] 230 00:09:23,496 --> 00:09:24,698 All right, how are we lookin'? 231 00:09:24,764 --> 00:09:26,433 Not great. Just talked with Scola. 232 00:09:26,499 --> 00:09:27,667 Moore didn't make any of the deliveries 233 00:09:27,734 --> 00:09:29,135 he was assigned to this morning. 234 00:09:29,202 --> 00:09:31,171 Okay, well, that doesn't exactly scream "innocent," 235 00:09:31,238 --> 00:09:32,706 - does it? - Yep. Neither does this. 236 00:09:32,772 --> 00:09:34,374 - What? - I ran a background check 237 00:09:34,441 --> 00:09:35,842 on Moore, but it bounced back. 238 00:09:35,909 --> 00:09:38,044 The driver's license attached to his personnel file 239 00:09:38,111 --> 00:09:39,746 is a fake. 240 00:09:39,813 --> 00:09:43,450 The photo on the ID, however, matches to a Brian Markham. 241 00:09:43,516 --> 00:09:44,855 That's his real name. 242 00:09:44,922 --> 00:09:46,628 I'm guessing there's a good reason for using a fake ID? 243 00:09:46,695 --> 00:09:47,921 Uh, yeah. A very good one. 244 00:09:47,988 --> 00:09:50,190 He was staring down a sexual assault trial, 245 00:09:50,257 --> 00:09:52,559 jumped bail instead. Hasn't been seen since. 246 00:09:52,626 --> 00:09:54,961 O-okay. Until he comes out of the woodwork 247 00:09:55,028 --> 00:09:56,463 to bomb an elected official. 248 00:09:56,488 --> 00:09:59,091 Seems like an odd way to reappear on the grid 249 00:09:59,199 --> 00:10:01,234 for a rapist, anyway. 250 00:10:01,301 --> 00:10:02,402 He have any connection to the victims? 251 00:10:02,469 --> 00:10:03,703 Not that I can see. 252 00:10:03,770 --> 00:10:05,438 But he's been off the grid for four years. 253 00:10:05,505 --> 00:10:07,440 Right. All right. Well, let's track this guy down. 254 00:10:07,507 --> 00:10:08,775 We need a location, people. 255 00:10:08,842 --> 00:10:10,443 We're still working on a current address. 256 00:10:10,510 --> 00:10:12,779 We do have the card associated with the bank account 257 00:10:12,846 --> 00:10:14,581 his paychecks were deposited into. 258 00:10:14,648 --> 00:10:15,849 Huh. 259 00:10:15,915 --> 00:10:18,518 Jubal, last transaction on that card was for a Greyhound ticket 260 00:10:18,585 --> 00:10:20,854 at the Port Authority Bus Terminal 20 minutes ago. 261 00:10:20,920 --> 00:10:22,389 He's skipping town. Where's he going? 262 00:10:22,455 --> 00:10:23,623 Transaction doesn't say. 263 00:10:23,690 --> 00:10:24,958 Okay, Port Authority. What you got? 264 00:10:25,025 --> 00:10:26,393 I'm lookin'. 265 00:10:27,727 --> 00:10:30,030 I got a Brian Moore on the 4:15 to Orlando. 266 00:10:30,096 --> 00:10:32,265 But that bus left the station 12 minutes ago. 267 00:10:32,332 --> 00:10:34,901 There's still time to catch it. Hey, get Scola back on the line. 268 00:10:34,968 --> 00:10:36,269 Marcus, I need you to call ahead to the driver of the bus. 269 00:10:36,336 --> 00:10:37,704 Tell him he's got a fugitive on board. 270 00:10:37,771 --> 00:10:41,374 We're gonna have him pull over on Weehawken, yeah? 271 00:10:41,441 --> 00:10:48,581 ♪ ♪ 272 00:10:50,717 --> 00:10:53,320 Sorry about this, folks. Shouldn't take too long. 273 00:10:53,386 --> 00:10:55,989 Just need to do a quick maintenance check. 274 00:10:56,056 --> 00:10:57,390 ♪ ♪ 275 00:10:57,457 --> 00:11:00,727 [INDISTINCT CHATTER] 276 00:11:00,794 --> 00:11:02,329 ♪ ♪ 277 00:11:02,437 --> 00:11:04,139 Brian Markham, FBI. 278 00:11:04,164 --> 00:11:06,766 Put the bag on the ground and your hands in the air, now. 279 00:11:06,833 --> 00:11:08,134 [PEOPLE SHRIEKING] 280 00:11:08,201 --> 00:11:09,936 ♪ ♪ 281 00:11:10,003 --> 00:11:11,338 Stay back. 282 00:11:11,404 --> 00:11:12,906 Don't come any closer. 283 00:11:12,972 --> 00:11:15,308 Take it easy, okay? We just wanna talk. 284 00:11:15,375 --> 00:11:17,510 Then put your guns away. 285 00:11:17,577 --> 00:11:19,813 I wanna give you my side of the story. 286 00:11:19,879 --> 00:11:21,915 Markham, you need to put the bag on the ground. 287 00:11:21,981 --> 00:11:23,467 I didn't know. 288 00:11:24,150 --> 00:11:25,418 You have to believe me. 289 00:11:25,485 --> 00:11:26,820 I didn't know. 290 00:11:26,886 --> 00:11:28,321 Put the bag down, 291 00:11:28,388 --> 00:11:31,024 and then we can talk about what you didn't know, okay? 292 00:11:31,091 --> 00:11:38,031 ♪ ♪ 293 00:11:41,267 --> 00:11:42,302 That's it. 294 00:11:42,369 --> 00:11:43,837 Nice and slow. 295 00:11:43,903 --> 00:11:47,974 ♪ ♪ 296 00:11:48,325 --> 00:11:50,276 Face away from me. 297 00:11:50,343 --> 00:11:52,204 Walk towards my voice. 298 00:11:52,912 --> 00:11:53,847 Keep coming. 299 00:11:53,913 --> 00:12:00,854 ♪ ♪ 300 00:12:07,627 --> 00:12:09,329 It's just clothes. We're good. 301 00:12:09,396 --> 00:12:12,499 ♪ ♪ 302 00:12:14,177 --> 00:12:16,315 Of course I tried to run. 303 00:12:16,382 --> 00:12:17,984 A package I just delivered exploded. 304 00:12:18,050 --> 00:12:19,552 What the hell was I supposed to do? 305 00:12:19,619 --> 00:12:21,454 Well, off the top of my head, 306 00:12:21,520 --> 00:12:22,688 you could've turned yourself in. 307 00:12:22,755 --> 00:12:23,689 [SCOFFS] Like I said, 308 00:12:23,756 --> 00:12:25,958 I got an outstanding warrant. 309 00:12:26,025 --> 00:12:27,927 I'm looking at 10 years in prison. 310 00:12:27,994 --> 00:12:30,496 It's about to get bumped up to life if you don't start talkin'. 311 00:12:30,563 --> 00:12:33,633 I told you I didn't know it was a bomb. 312 00:12:35,034 --> 00:12:37,870 I was just doing my job, delivering a package, 313 00:12:37,937 --> 00:12:39,438 trying to make some cash. 314 00:12:39,505 --> 00:12:41,307 You really expect us to believe that? 315 00:12:41,374 --> 00:12:42,942 You just so happened to deliver a bomb? 316 00:12:43,009 --> 00:12:45,144 The company that you work for has no record 317 00:12:45,211 --> 00:12:46,545 of that package in their system. 318 00:12:46,612 --> 00:12:49,415 Someone paid me to take it. 319 00:12:49,482 --> 00:12:51,717 He didn't tell me what was inside. 320 00:12:51,784 --> 00:12:54,579 - Who? - I don't know. Some guy. 321 00:12:59,025 --> 00:13:00,259 A man approached me 322 00:13:00,284 --> 00:13:02,453 outside the shelter I've been staying in. 323 00:13:02,561 --> 00:13:04,430 Said he'd seen me making deliveries. 324 00:13:04,497 --> 00:13:06,632 Wanted me to take a package for him. 325 00:13:06,699 --> 00:13:09,435 So you just took it? No questions asked? 326 00:13:09,502 --> 00:13:11,570 He offered me 100 bucks. 327 00:13:11,637 --> 00:13:13,839 What am I gonna say, no? 328 00:13:13,906 --> 00:13:17,410 ♪ ♪ 329 00:13:17,435 --> 00:13:19,004 You remember what this guy looked like? 330 00:13:19,111 --> 00:13:20,279 [SIGHS] No. 331 00:13:20,346 --> 00:13:22,381 He was wearing a hat and sunglasses. 332 00:13:22,448 --> 00:13:23,916 I couldn't really see his face. 333 00:13:23,983 --> 00:13:26,611 - Did he have any tattoos? - I don't know. 334 00:13:27,219 --> 00:13:30,089 He was medium height. 335 00:13:30,156 --> 00:13:32,158 Maybe Mexican or Arab. 336 00:13:32,224 --> 00:13:34,327 Could've been a light-skinned Black guy too. 337 00:13:34,393 --> 00:13:36,037 I'm not really sure. 338 00:13:37,129 --> 00:13:41,126 Look, the only thing that stood out was his attitude. 339 00:13:41,500 --> 00:13:44,136 He knew I was living in that shelter. 340 00:13:44,203 --> 00:13:46,305 ♪ ♪ 341 00:13:46,330 --> 00:13:49,008 Talked to me like I was trash. 342 00:13:49,809 --> 00:13:52,814 Like I wasn't a real person, you know? 343 00:13:52,880 --> 00:13:59,051 ♪ ♪ 344 00:13:59,118 --> 00:14:01,520 Yeah, believe it or not, Markham's story checks out. 345 00:14:01,587 --> 00:14:03,823 Street cam near the homeless shelter caught him accepting a package 346 00:14:03,889 --> 00:14:05,558 from a man in a hat and sunglasses. 347 00:14:05,624 --> 00:14:06,830 Take a look. 348 00:14:06,897 --> 00:14:09,562 [TENSE MUSIC] 349 00:14:09,628 --> 00:14:13,332 ♪ ♪ 350 00:14:13,399 --> 00:14:14,834 Can we ID him? 351 00:14:14,900 --> 00:14:17,704 No, the hat and glasses keep us from getting a hit. 352 00:14:18,170 --> 00:14:19,328 Can you punch in on him? 353 00:14:19,395 --> 00:14:21,440 ♪ ♪ 354 00:14:21,507 --> 00:14:23,275 [BEEPING] 355 00:14:23,342 --> 00:14:24,443 Okay, I can't be sure, 356 00:14:24,510 --> 00:14:25,878 but that does look like Eric Park, 357 00:14:25,945 --> 00:14:27,380 one of the extremists that hangs out at the tavern 358 00:14:27,446 --> 00:14:28,881 that Maggie is working at. 359 00:14:28,948 --> 00:14:30,082 Where'd you get this footage? 360 00:14:30,149 --> 00:14:32,886 Intersection of Myrtle and Cumberland, near Fort Greene Park. 361 00:14:32,953 --> 00:14:34,020 Myrtle and Cumberland. 362 00:14:34,086 --> 00:14:36,122 That is about two blocks away from the tavern. 363 00:14:36,188 --> 00:14:37,423 It's gotta be him. 364 00:14:37,490 --> 00:14:39,091 Okay, let's put together a photo lineup. 365 00:14:39,116 --> 00:14:40,484 See if Markham can ID him. 366 00:14:40,593 --> 00:14:42,895 Uh, yeah, I mean, that might be a waste of time. 367 00:14:42,962 --> 00:14:44,949 That guy's description was all over the place. 368 00:14:45,016 --> 00:14:46,932 Mexican, Arab, light-skinned Black. 369 00:14:46,999 --> 00:14:48,401 ♪ ♪ 370 00:14:48,467 --> 00:14:50,503 All right, Maggie is gonna have to get in deeper. 371 00:14:50,569 --> 00:14:53,539 ♪ ♪ 372 00:14:53,606 --> 00:14:55,041 Well, that sounds really cute. 373 00:14:55,107 --> 00:14:56,609 Well, one day of wearing a princess dress 374 00:14:56,675 --> 00:14:57,910 in second grade is cute. 375 00:14:57,977 --> 00:15:00,846 Five days? Might qualify as bad parenting. 376 00:15:00,913 --> 00:15:02,715 I'm sure it's just a phase. She'll grow out of it. 377 00:15:02,782 --> 00:15:05,017 - Thank you. - There you go. 378 00:15:05,042 --> 00:15:07,504 Colin, pilsners. 379 00:15:07,529 --> 00:15:11,232 ♪ ♪ 380 00:15:11,924 --> 00:15:13,692 Hey, uh... 381 00:15:13,759 --> 00:15:15,761 hey, let me bring them back. 382 00:15:15,828 --> 00:15:18,431 - I don't think that's a good idea. - I need access. 383 00:15:18,456 --> 00:15:20,258 They don't like people back there. 384 00:15:20,366 --> 00:15:21,534 ♪ ♪ 385 00:15:21,600 --> 00:15:23,728 We made an agreement. 386 00:15:24,170 --> 00:15:25,638 An agreement? 387 00:15:25,745 --> 00:15:26,947 You made it seem like you were 388 00:15:26,972 --> 00:15:28,174 gonna be in and out of here in two days. 389 00:15:28,240 --> 00:15:29,408 It's going on two weeks now, 390 00:15:29,475 --> 00:15:31,477 and I'm not comfortable with all of this. 391 00:15:31,544 --> 00:15:33,512 - It's my ass on the line. - Okay. 392 00:15:33,579 --> 00:15:35,381 It's gonna be fine, and you need to trust me. 393 00:15:35,448 --> 00:15:37,783 [SIGHS] 394 00:15:37,850 --> 00:15:40,119 Colin, you called me for a reason. 395 00:15:40,186 --> 00:15:41,697 You're a good person, and I know 396 00:15:41,722 --> 00:15:44,081 you don't want to see a bunch of innocent people get killed. 397 00:15:44,106 --> 00:15:49,444 ♪ ♪ 398 00:15:49,595 --> 00:15:51,063 [SIGHS] 399 00:15:51,130 --> 00:15:53,432 Yeah, man, it's ridiculous what they're doing in D.C. 400 00:15:53,457 --> 00:15:55,526 Hold on. I'll take those. 401 00:15:55,634 --> 00:15:56,704 I don't mind. 402 00:15:56,770 --> 00:16:03,776 ♪ ♪ 403 00:16:07,646 --> 00:16:09,014 I told you. 404 00:16:09,081 --> 00:16:14,220 ♪ ♪ 405 00:16:14,286 --> 00:16:15,621 - Hey. - What the hell? 406 00:16:15,688 --> 00:16:16,874 - We need to talk. - About what? 407 00:16:16,941 --> 00:16:18,324 I... I don't wanna talk here. 408 00:16:18,390 --> 00:16:20,392 Look, I can hire you to work at the bar, 409 00:16:20,459 --> 00:16:22,328 but I can't force them to let you in the back room. 410 00:16:22,394 --> 00:16:24,230 Okay, can you just listen? 411 00:16:25,397 --> 00:16:26,836 Who the hell is this? 412 00:16:26,902 --> 00:16:28,501 This is my partner, OA. 413 00:16:28,567 --> 00:16:30,469 I keep telling you, I don't wanna be more involved. 414 00:16:30,494 --> 00:16:31,962 I understand. 415 00:16:32,071 --> 00:16:34,673 But we need access to their conversations. 416 00:16:34,740 --> 00:16:36,022 We need you to step it up here, Colin. 417 00:16:36,089 --> 00:16:37,176 Okay? People are dying. 418 00:16:37,243 --> 00:16:38,277 I am not some hero. 419 00:16:38,344 --> 00:16:39,478 I'm not looking for a medal here. 420 00:16:39,545 --> 00:16:40,980 I have an eight-year-old daughter at home. 421 00:16:43,048 --> 00:16:44,416 We need you to wear a wire. 422 00:16:44,483 --> 00:16:46,552 [SIGHS] 423 00:16:46,619 --> 00:16:49,021 You and Dom have known each other, for a really long time. 424 00:16:49,088 --> 00:16:51,223 Okay? I need you to get him talking. Maybe he'll open up to you. 425 00:16:51,290 --> 00:16:52,491 Dom has been good to me. 426 00:16:52,558 --> 00:16:54,226 He gave me a job when nobody else was hiring. 427 00:16:54,293 --> 00:16:55,828 He pays me enough to look after my daughter. 428 00:16:55,895 --> 00:16:58,397 Okay, again, Colin, people's lives are on the line. 429 00:16:58,464 --> 00:17:00,283 I did my part. 430 00:17:00,866 --> 00:17:02,968 If I overhear anything, I will let you know. 431 00:17:03,035 --> 00:17:05,571 But that's it. That's as far as I go. 432 00:17:12,144 --> 00:17:14,513 Okay, we can still plant a mic in the back room. 433 00:17:14,580 --> 00:17:16,048 There's a reason we didn't go that route from the jump. 434 00:17:16,115 --> 00:17:17,850 It is too risky, and Colin can get us answers 435 00:17:17,917 --> 00:17:19,118 way faster than sitting on a wire. 436 00:17:19,185 --> 00:17:20,486 I know that, but we asked him, 437 00:17:20,553 --> 00:17:22,755 and he said no. 438 00:17:25,157 --> 00:17:27,060 You have a soft spot for him? 439 00:17:27,459 --> 00:17:29,228 Colin is a good guy. 440 00:17:29,495 --> 00:17:32,097 And yeah, he called it in, 441 00:17:32,164 --> 00:17:34,466 but that doesn't make him obligated to risk his life 442 00:17:34,533 --> 00:17:36,068 for us to make our case. 443 00:17:36,135 --> 00:17:39,305 Look, I just know that your last undercover assignment 444 00:17:39,371 --> 00:17:40,773 kind of ended on a bad note, and I... 445 00:17:40,839 --> 00:17:42,992 This has nothing to do with that. 446 00:17:43,375 --> 00:17:45,203 [SIGHS] You sure? 447 00:17:45,878 --> 00:17:47,813 If we push Colin any further, 448 00:17:47,838 --> 00:17:50,274 he might withdraw his cooperation altogether. 449 00:17:50,299 --> 00:17:55,037 ♪ ♪ 450 00:17:55,187 --> 00:17:56,547 Okay. 451 00:17:56,889 --> 00:17:58,724 A listening device it is. 452 00:17:58,791 --> 00:18:01,293 ♪ ♪ 453 00:18:01,360 --> 00:18:04,296 [DRAMATIC MUSIC] 454 00:18:04,363 --> 00:18:11,303 ♪ ♪ 455 00:18:31,490 --> 00:18:33,325 Hey, OA? 456 00:18:33,392 --> 00:18:35,795 Testing, one, two, three. 457 00:18:35,820 --> 00:18:37,288 Hey! 458 00:18:38,764 --> 00:18:40,933 Man, look at this van. 459 00:18:41,000 --> 00:18:44,169 This thing has been parked out here every day this week. 460 00:18:45,204 --> 00:18:46,905 I'm on the company website. 461 00:18:46,972 --> 00:18:49,408 Says they got offices a couple blocks away, man. 462 00:18:49,433 --> 00:18:50,734 Seems legit, right? 463 00:18:50,843 --> 00:18:53,045 Nah, I don't know, man. 464 00:18:53,112 --> 00:18:55,848 Do you see any construction on this block? 465 00:18:55,914 --> 00:18:58,384 OA, you hearing me? 466 00:18:58,450 --> 00:19:01,353 [SUSPENSEFUL MUSIC] 467 00:19:01,420 --> 00:19:05,257 ♪ ♪ 468 00:19:05,324 --> 00:19:06,925 Anyone in there? [KNOCKING] 469 00:19:06,950 --> 00:19:08,418 Open up! [POUNDING] 470 00:19:08,527 --> 00:19:11,230 ♪ ♪ 471 00:19:11,297 --> 00:19:13,132 OA, are you getting the signal? 472 00:19:13,198 --> 00:19:14,709 Do you copy? 473 00:19:15,334 --> 00:19:17,269 [POUNDING] Hey, anybody in there? 474 00:19:17,336 --> 00:19:20,673 ♪ ♪ 475 00:19:20,739 --> 00:19:22,508 Sketchy as hell. 476 00:19:22,574 --> 00:19:29,715 ♪ ♪ 477 00:19:31,317 --> 00:19:32,718 Get out of there, Maggie. You got company. 478 00:19:32,785 --> 00:19:33,786 Colin. 479 00:19:33,852 --> 00:19:36,322 [DRAMATIC MUSIC] 480 00:19:36,388 --> 00:19:37,423 What are you doing? 481 00:19:37,489 --> 00:19:39,425 Dom is on his way here right now. I need you to stall him. 482 00:19:39,491 --> 00:19:40,793 No, no way. 483 00:19:40,859 --> 00:19:42,628 If he finds me doing this, we're both screwed. 484 00:19:42,695 --> 00:19:44,296 Please, hurry. 485 00:19:44,363 --> 00:19:45,323 Damn it. 486 00:19:46,765 --> 00:19:48,133 Hey. Guys, guys, 487 00:19:48,200 --> 00:19:49,368 I thought you were coming in later. 488 00:19:49,435 --> 00:19:50,803 I haven't had time to tap the new kegs yet. 489 00:19:50,869 --> 00:19:52,171 Just pull up an IPA. 490 00:19:52,237 --> 00:19:53,339 All right. Hey, Dom, while you're here, 491 00:19:53,405 --> 00:19:55,251 actually, can I run something by you? 492 00:19:55,318 --> 00:19:59,311 ♪ ♪ 493 00:19:59,378 --> 00:20:02,006 - Can it wait? - Well, it's the... 494 00:20:02,314 --> 00:20:03,615 liquor report. 495 00:20:03,682 --> 00:20:05,884 It's got, um, the... there's a bottle of Jameson 496 00:20:05,951 --> 00:20:07,353 that's just... it's unaccounted for. 497 00:20:07,419 --> 00:20:08,420 I... 498 00:20:08,487 --> 00:20:09,988 Okay. 499 00:20:10,055 --> 00:20:12,424 I don't know. Just watch the new girl. 500 00:20:12,491 --> 00:20:13,625 Yeah. 501 00:20:13,692 --> 00:20:14,693 Is somebody back there? 502 00:20:14,760 --> 00:20:18,130 ♪ ♪ 503 00:20:18,197 --> 00:20:19,832 Look, this is what I pay you for. 504 00:20:19,898 --> 00:20:21,900 Okay? Figure it out. 505 00:20:21,967 --> 00:20:24,002 If she's stealing something, just fire her. 506 00:20:24,069 --> 00:20:26,338 - All right? - Yeah. 507 00:20:26,405 --> 00:20:31,810 ♪ ♪ 508 00:20:31,877 --> 00:20:32,978 Thank you. 509 00:20:33,045 --> 00:20:34,446 That was out of line. 510 00:20:34,513 --> 00:20:36,281 Don't you dare put me in that position again. 511 00:20:36,348 --> 00:20:37,449 Do you understand? 512 00:20:37,516 --> 00:20:43,889 ♪ ♪ 513 00:20:45,606 --> 00:20:48,876 [PHONES RINGING] 514 00:20:50,039 --> 00:20:51,441 How's it going? We get anything? 515 00:20:51,507 --> 00:20:53,776 Uh, a bit of vitriol about the state of the world, 516 00:20:53,843 --> 00:20:55,745 but mostly just vague small talk. 517 00:20:55,812 --> 00:20:57,056 They did mention another guy, though. 518 00:20:57,123 --> 00:20:58,815 The Duke. Do we know who that is? 519 00:20:58,881 --> 00:21:00,616 Um, I don't think so. What's the context? 520 00:21:00,683 --> 00:21:02,018 Park has a meeting with him later. 521 00:21:02,085 --> 00:21:03,519 He wanted Dom to go along. Watch his back. 522 00:21:03,586 --> 00:21:04,787 Make sure he wasn't being followed. 523 00:21:04,854 --> 00:21:06,355 O-okay, that's promising. When is it? 524 00:21:06,422 --> 00:21:08,191 They didn't say when, but they said it would be 525 00:21:08,257 --> 00:21:09,692 at Brantley Towers in Sunset Park. 526 00:21:09,759 --> 00:21:10,927 I think it's a apartment building. 527 00:21:10,993 --> 00:21:12,495 Yeah, yeah. We can work with that. 528 00:21:12,562 --> 00:21:13,930 All right, y'all, check it out. We have a new development. 529 00:21:13,996 --> 00:21:15,832 We are now looking for a man known as the Duke. 530 00:21:15,898 --> 00:21:18,234 The Duke has business with our extremists, 531 00:21:18,301 --> 00:21:20,336 operates out of Brantley Towers in Sunset Park. 532 00:21:20,403 --> 00:21:21,871 How fast can you get me property records? 533 00:21:21,938 --> 00:21:23,973 Uh, give me two minutes. 534 00:21:24,040 --> 00:21:26,109 The Duke, that name track with any of Park or Wright's 535 00:21:26,175 --> 00:21:27,944 - known associates? - No, but I will check 536 00:21:28,010 --> 00:21:29,378 social media posts around Sunset Park, 537 00:21:29,445 --> 00:21:30,847 see if anywhere pops. 538 00:21:30,913 --> 00:21:33,382 Do we know if the Duke is a proper name? 539 00:21:33,449 --> 00:21:34,717 Uh, I don't think so. 540 00:21:34,784 --> 00:21:37,353 They referred to him as the Duke, like a title. 541 00:21:37,420 --> 00:21:39,722 Hey, Maya, do you have any unmarked cars in the area 542 00:21:39,789 --> 00:21:41,091 - at Sunset Park? - Yeah, I can check. 543 00:21:41,116 --> 00:21:42,291 What do you need us to do? 544 00:21:42,358 --> 00:21:44,627 Just keep eyes on the place until we get there. 545 00:21:44,694 --> 00:21:45,895 If the suspects show up, alert us. 546 00:21:45,962 --> 00:21:47,063 Don't let them out of sight. 547 00:21:47,130 --> 00:21:48,765 - You got it. - All right, thanks. 548 00:21:48,831 --> 00:21:50,867 Okay, Brantley Towers isn't quite as grand 549 00:21:50,933 --> 00:21:52,101 as its name suggests. 550 00:21:52,168 --> 00:21:54,537 It's a 16-unit building, only 23 residents. 551 00:21:54,604 --> 00:21:55,805 Any names popping out? 552 00:21:55,872 --> 00:21:58,908 Uh, there's a guy named Luca Dukowski. 553 00:21:58,975 --> 00:22:00,576 "Duke" could be a nickname. 554 00:22:00,643 --> 00:22:03,045 Any connection to Park or Wright? 555 00:22:03,112 --> 00:22:04,947 Don't know, but they both have a shared affinity 556 00:22:05,014 --> 00:22:06,983 - for explosives. - Yeah? 557 00:22:07,049 --> 00:22:08,785 Dukowski just finished serving an eight-year sentence 558 00:22:08,851 --> 00:22:09,952 at Sing Sing. 559 00:22:10,019 --> 00:22:11,721 Stole ANFO from a construction site. 560 00:22:11,788 --> 00:22:13,756 Wait, when was he at Sing Sing? 561 00:22:13,823 --> 00:22:16,859 Uh, June 2013 to May 2021. 562 00:22:16,926 --> 00:22:18,728 That means he overlapped with Park. 563 00:22:18,795 --> 00:22:20,830 Yeah, yeah. 564 00:22:22,098 --> 00:22:23,900 They shared the same cell block. 565 00:22:23,966 --> 00:22:26,761 Okay, that should be enough for a warrant. 566 00:22:26,828 --> 00:22:29,214 I'll work on that. You guys head to Sunset Park. 567 00:22:29,239 --> 00:22:32,176 [DRAMATIC MUSIC] 568 00:22:32,875 --> 00:22:35,645 ♪ ♪ 569 00:22:35,711 --> 00:22:37,013 Federal agents! We have a warrant! 570 00:22:37,079 --> 00:22:39,549 Flood in, flood in, flood in! 571 00:22:39,615 --> 00:22:40,883 On the walls! 572 00:22:40,950 --> 00:22:42,485 ♪ ♪ 573 00:22:42,552 --> 00:22:43,519 FBI! 574 00:22:43,586 --> 00:22:45,321 [GUNSHOTS] 575 00:22:45,388 --> 00:22:46,689 Ah! 576 00:22:46,756 --> 00:22:51,427 ♪ ♪ 577 00:22:51,494 --> 00:22:52,762 [INDISTINCT SHOUT] 578 00:22:52,829 --> 00:22:54,497 Got one down! 579 00:22:54,564 --> 00:23:01,370 ♪ ♪ 580 00:23:13,049 --> 00:23:14,968 All right, Tiff. 581 00:23:15,718 --> 00:23:18,972 Why don't we clear out until we get a bomb tech on-site here? 582 00:23:19,689 --> 00:23:20,857 Copy that. 583 00:23:20,923 --> 00:23:26,529 ♪ ♪ 584 00:23:26,596 --> 00:23:30,166 [INDISTINCT CHATTER] 585 00:23:30,191 --> 00:23:31,492 [SIGHS] 586 00:23:31,517 --> 00:23:33,511 Bomb techs confirmed these are explosive materials, 587 00:23:33,536 --> 00:23:36,372 but they didn't find any completed devices. 588 00:23:36,439 --> 00:23:38,341 Okay. Well, then what's this meeting 589 00:23:38,407 --> 00:23:39,675 with Park and Dom about? 590 00:23:39,700 --> 00:23:41,368 If Dukowski's building something for these guys, 591 00:23:41,393 --> 00:23:42,494 it's gotta be here. 592 00:23:42,645 --> 00:23:44,013 Unless the meeting already happened. 593 00:23:44,080 --> 00:23:45,381 I mean, they beat us to it, 594 00:23:45,406 --> 00:23:47,241 picked up the next package bomb already. 595 00:23:49,452 --> 00:23:53,556 Tiff, we might not be looking for another package bomb. 596 00:23:53,581 --> 00:23:55,249 What is that? 597 00:23:55,274 --> 00:23:58,377 It's a blueprint for a truck bomb. 598 00:23:58,527 --> 00:24:01,297 If this is what Dukowski is building for these extremists, 599 00:24:01,322 --> 00:24:04,476 we're not talking about another individual attack. 600 00:24:05,201 --> 00:24:07,970 They are gearing up for another Oklahoma City. 601 00:24:08,037 --> 00:24:11,207 ♪ ♪ 602 00:24:11,274 --> 00:24:12,575 All right, people, listen up. 603 00:24:12,600 --> 00:24:14,768 Based on evidence found at Dukowski's apartment, 604 00:24:14,877 --> 00:24:18,116 it looks like Park, Wright, and Lawson are planning a truck bomb. 605 00:24:18,182 --> 00:24:21,236 And unfortunately, they shook the tail we had on them this morning, 606 00:24:21,260 --> 00:24:24,353 so we cannot confirm that they were ever at Brantley Towers. 607 00:24:24,420 --> 00:24:26,789 And ERT has been unable to find any physical evidence 608 00:24:26,856 --> 00:24:28,791 tying them to Dukowski or the bomb lab. 609 00:24:28,858 --> 00:24:31,060 So it is up to us to connect the dots 610 00:24:31,127 --> 00:24:35,164 and find these explosives before they launch another attack. 611 00:24:35,231 --> 00:24:36,899 So let's do that, shall we? Go to work. 612 00:24:38,467 --> 00:24:39,520 - Sir. - Ian. 613 00:24:39,545 --> 00:24:41,296 Lab confirmed that in addition to the Semtex, 614 00:24:41,321 --> 00:24:42,722 there were traces of ammonium nitrate 615 00:24:42,747 --> 00:24:44,148 and nitromethane at the apartment. 616 00:24:44,173 --> 00:24:45,875 Okay, so it's a fertilizer bomb. 617 00:24:45,942 --> 00:24:46,943 Any idea where they got the materials? 618 00:24:47,009 --> 00:24:48,177 Uh, no. I've ran financials 619 00:24:48,244 --> 00:24:49,779 on all three extremists and Dukowski. 620 00:24:49,845 --> 00:24:51,013 No sign that they bought the stuff. 621 00:24:51,080 --> 00:24:52,381 - So it was probably stolen. - Yeah. 622 00:24:52,448 --> 00:24:53,816 Find out who the major distributors 623 00:24:53,883 --> 00:24:55,117 of ammonium nitrate in the area are, 624 00:24:55,184 --> 00:24:56,686 and see if they've had any recent thefts, yeah? 625 00:24:56,752 --> 00:24:58,087 - Yep. - Uh, let's talk 626 00:24:58,154 --> 00:24:59,588 about the actual truck itself. 627 00:24:59,655 --> 00:25:01,223 It's a crude diagram. 628 00:25:01,290 --> 00:25:03,059 We don't know the make and model. 629 00:25:03,125 --> 00:25:05,261 None of our suspects have trucks registered 630 00:25:05,328 --> 00:25:07,163 in their names, and there's no credit card activity 631 00:25:07,229 --> 00:25:08,397 suggesting they've rented something. 632 00:25:08,464 --> 00:25:10,032 Yeah, but fertilizer bombs are heavy. 633 00:25:10,099 --> 00:25:13,102 Blueprint shows there are ten 55-gallon barrels in the truck. 634 00:25:13,169 --> 00:25:15,571 You fill them to the top, and you're looking at... 635 00:25:15,638 --> 00:25:18,407 7,000 pounds in the back of that truck. 636 00:25:18,474 --> 00:25:19,642 There are only two pickups on the market 637 00:25:19,709 --> 00:25:21,077 that can handle that kind of payload. 638 00:25:21,143 --> 00:25:22,611 It's gotta be either a Ford F-350 639 00:25:22,678 --> 00:25:23,980 or a Dodge Ram 3500, 640 00:25:24,046 --> 00:25:25,481 likely with an 8-foot bed. 641 00:25:25,548 --> 00:25:27,283 I did not know you were a truck guy. 642 00:25:27,350 --> 00:25:28,884 - Farm family. - Oh. 643 00:25:28,951 --> 00:25:30,286 Well, you learn something new every day. 644 00:25:30,353 --> 00:25:32,855 All right, so I guess we're looking for a Ford F-350 645 00:25:32,922 --> 00:25:34,957 or a Dodge Ram 3500. 646 00:25:35,024 --> 00:25:36,125 Start calling salvage yards 647 00:25:36,192 --> 00:25:37,426 and looking into car theft reports 648 00:25:37,493 --> 00:25:38,594 for the last few months. 649 00:25:38,661 --> 00:25:40,162 Oh, and send that info over to OA. 650 00:25:40,229 --> 00:25:41,964 Make sure Maggie knows what she's looking for on her end. 651 00:25:42,031 --> 00:25:43,099 - Yeah? - Got it. 652 00:25:43,165 --> 00:25:46,669 [TENSE MUSIC] 653 00:25:46,736 --> 00:25:49,171 I've never seen any of these guys drive a truck. 654 00:25:49,238 --> 00:25:51,212 Okay. Any chatter at all? 655 00:25:51,279 --> 00:25:53,342 - [PHONE BEEPS] - No, nothing. I'm sorry. 656 00:25:54,443 --> 00:25:55,544 [SIGHS] 657 00:25:55,611 --> 00:25:57,380 [SIGHS HEAVILY] 658 00:25:58,314 --> 00:25:59,749 What's... what's going on? 659 00:25:59,815 --> 00:26:02,885 That's, like, the fifth time you've checked your phone. 660 00:26:02,952 --> 00:26:05,688 My babysitter's got some family emergency, and I... 661 00:26:05,755 --> 00:26:09,392 can't find anybody to watch Ava while... while I'm here. 662 00:26:09,417 --> 00:26:10,894 Today? 663 00:26:11,494 --> 00:26:13,863 Okay, well, you should go be with her. 664 00:26:13,929 --> 00:26:16,165 Really, I... I can handle this. 665 00:26:16,232 --> 00:26:17,867 Listen, they ask me where you are, I'll just tell them 666 00:26:17,892 --> 00:26:19,569 you're with your daughter. 667 00:26:20,436 --> 00:26:22,705 Please, I can handle this. Go be with Ava. 668 00:26:22,772 --> 00:26:25,641 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 669 00:26:25,708 --> 00:26:29,645 ♪ ♪ 670 00:26:29,712 --> 00:26:32,615 [TENSE MUSIC] 671 00:26:32,681 --> 00:26:33,849 ♪ ♪ 672 00:26:33,916 --> 00:26:35,551 - Jubal. - Yeah? What'd you get? 673 00:26:35,618 --> 00:26:36,685 You gotta hear this. 674 00:26:36,752 --> 00:26:38,120 - Okay. - Crazy coincidence. 675 00:26:38,187 --> 00:26:40,556 - It's not a coincidence, man. - Is this live? 676 00:26:40,623 --> 00:26:42,425 Yeah, they just heard that we hit the Duke's apartment. 677 00:26:42,491 --> 00:26:45,828 An hour after we meet him, the feds raid his place? 678 00:26:45,895 --> 00:26:47,763 Someone's talking. 679 00:26:47,830 --> 00:26:49,131 Don't look at me. 680 00:26:49,198 --> 00:26:51,133 Well, what about your boy, Colin? 681 00:26:51,200 --> 00:26:52,435 He's been in and out of here serving drinks. 682 00:26:52,501 --> 00:26:53,702 Maybe he heard something. 683 00:26:53,769 --> 00:26:55,838 I've known Colin for 15 years. 684 00:26:55,905 --> 00:26:57,840 He doesn't stick his nose in other people's business. 685 00:26:57,907 --> 00:26:59,375 Well, somebody said something. 686 00:26:59,442 --> 00:27:01,653 What about the new waitress? 687 00:27:02,244 --> 00:27:03,412 We trust her? 688 00:27:03,479 --> 00:27:04,580 They're talking about Maggie. 689 00:27:04,605 --> 00:27:06,533 Yeah, yeah. Stay on it. 690 00:27:07,216 --> 00:27:09,251 OA, listen up. We got a problem. The boys in the back room 691 00:27:09,318 --> 00:27:10,219 are spooked about the Duke takedown. 692 00:27:10,286 --> 00:27:11,420 They think there's a link. 693 00:27:11,487 --> 00:27:12,688 One of the guys just asked about Maggie, 694 00:27:12,755 --> 00:27:14,557 was wondering if she's trustworthy. 695 00:27:14,623 --> 00:27:15,891 Okay, you want me to pull her? 696 00:27:15,958 --> 00:27:17,126 Nah, you have to stay loose. 697 00:27:17,193 --> 00:27:18,694 We'll keep tabs on the conversation here. 698 00:27:18,761 --> 00:27:20,596 But I want you inside the bar, monitoring things up-close. 699 00:27:20,663 --> 00:27:22,565 If things go sideways, I want you to intervene. 700 00:27:22,631 --> 00:27:24,033 Understand? 701 00:27:24,100 --> 00:27:25,768 Yeah. Copy that. 702 00:27:25,835 --> 00:27:31,073 ♪ ♪ 703 00:27:34,442 --> 00:27:36,578 Hey. Macallan, neat. 704 00:27:36,645 --> 00:27:38,747 Ah, aristocrat, huh? 705 00:27:38,772 --> 00:27:39,706 Yeah. 706 00:27:39,815 --> 00:27:42,350 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 707 00:27:42,458 --> 00:27:43,426 What's up? 708 00:27:43,451 --> 00:27:45,396 The raid... [SIGHS] 709 00:27:47,088 --> 00:27:48,223 Hey. 710 00:27:48,290 --> 00:27:49,357 It's Maggie, right? 711 00:27:49,424 --> 00:27:51,459 Yeah. What's up? 712 00:27:51,526 --> 00:27:53,428 Well, just occurred to me you've been working here 713 00:27:53,495 --> 00:27:55,864 two weeks, and I don't know anything about you. 714 00:27:56,282 --> 00:27:59,901 Well, I'm an open book. So ask me whatever you want. 715 00:27:59,968 --> 00:28:01,803 How do you know Colin? 716 00:28:01,870 --> 00:28:02,838 I don't. 717 00:28:02,904 --> 00:28:05,307 Um, I came here, and I got a drink a couple weeks ago. 718 00:28:05,373 --> 00:28:06,808 He said you guys were hiring. 719 00:28:06,875 --> 00:28:09,578 So I filled out an application, and here we are. 720 00:28:09,920 --> 00:28:12,080 Where is Colin, by the way? 721 00:28:12,147 --> 00:28:15,450 Uh, he... he had to go home for a minute. 722 00:28:15,517 --> 00:28:17,352 Sort of early. 723 00:28:17,419 --> 00:28:19,487 Well, something came up with his daughter. 724 00:28:19,554 --> 00:28:21,623 - Happens a lot? - What do you mean? 725 00:28:21,690 --> 00:28:23,491 Him going to see his kid, you know, 726 00:28:23,558 --> 00:28:25,026 duck out of work. 727 00:28:25,093 --> 00:28:26,228 No. 728 00:28:26,294 --> 00:28:28,163 This was the first time. 729 00:28:28,230 --> 00:28:29,464 Hmm. 730 00:28:29,531 --> 00:28:31,499 ♪ ♪ 731 00:28:31,524 --> 00:28:33,560 You see him talking to anyone? 732 00:28:33,668 --> 00:28:35,804 Notice anyone new hanging around here? 733 00:28:35,871 --> 00:28:36,838 No. 734 00:28:36,905 --> 00:28:40,375 Hey, man. We got a problem. 735 00:28:40,442 --> 00:28:43,378 [DRAMATIC MUSIC] 736 00:28:43,445 --> 00:28:46,715 ♪ ♪ 737 00:28:46,781 --> 00:28:48,049 What the hell is going on? 738 00:28:48,116 --> 00:28:49,384 The raid at Dukowski's house spooked them. 739 00:28:49,451 --> 00:28:50,952 They think someone's talking to the feds. 740 00:28:51,019 --> 00:28:53,255 Well, they clearly suspect Colin, so we need to warn him. 741 00:28:53,321 --> 00:28:54,456 Okay, if it's a credible threat. 742 00:28:54,522 --> 00:28:55,991 Hold on, it's Jubal. 743 00:28:56,057 --> 00:28:57,659 ♪ ♪ 744 00:28:57,726 --> 00:28:59,494 Okay, they can hear Wright scanning the room 745 00:28:59,561 --> 00:29:00,528 with a bug detector. 746 00:29:00,595 --> 00:29:02,056 - Right now? - Yeah. 747 00:29:03,098 --> 00:29:04,332 And they found the wire. 748 00:29:04,399 --> 00:29:05,367 All right, let's get the hell out of here. 749 00:29:05,433 --> 00:29:06,501 Come on. Cut our losses. Let's go. 750 00:29:06,568 --> 00:29:08,103 Yeah, uh, okay. 751 00:29:08,169 --> 00:29:11,106 ♪ ♪ 752 00:29:11,172 --> 00:29:12,841 Hey, everything okay? 753 00:29:12,908 --> 00:29:18,813 ♪ ♪ 754 00:29:18,880 --> 00:29:20,615 - Closing time. - Where's the van? 755 00:29:20,682 --> 00:29:22,417 Uh, they made it, and if they see it in their rearview, 756 00:29:22,484 --> 00:29:23,451 they're gonna know they're being tailed. 757 00:29:23,518 --> 00:29:25,879 Fine, jump in my UC car. 758 00:29:25,946 --> 00:29:28,723 ♪ ♪ 759 00:29:28,748 --> 00:29:30,283 I don't care what you gotta do. 760 00:29:30,392 --> 00:29:32,127 Just handle it. 761 00:29:32,193 --> 00:29:35,964 ♪ ♪ 762 00:29:36,031 --> 00:29:37,399 They're splitting up. 763 00:29:37,465 --> 00:29:39,701 That's okay. We'll go after the SUV. We'll get Dom later. 764 00:29:39,726 --> 00:29:41,160 No, I think that Dom is going after Colin. 765 00:29:41,185 --> 00:29:42,353 You don't know that. 766 00:29:42,378 --> 00:29:43,612 Why else would they be splitting up? 767 00:29:43,805 --> 00:29:45,140 They think that Colin's a rat. 768 00:29:46,541 --> 00:29:48,176 It is our job to protect him, OA. 769 00:29:48,243 --> 00:29:49,978 Okay, but Park and Wright could be going after the bombs, 770 00:29:50,045 --> 00:29:51,413 so we'll send a patrol car to Colin's. 771 00:29:51,438 --> 00:29:52,773 No, they're never gonna make it in time. 772 00:29:52,881 --> 00:29:54,282 Come on, he lives right around the corner. 773 00:29:54,349 --> 00:29:55,317 [SIGHS] Okay. 774 00:29:55,383 --> 00:29:57,319 I'll get Jubal on the SUV. Jubal, our guys are splitting up. 775 00:29:57,385 --> 00:29:58,820 We have Dom, 776 00:29:58,845 --> 00:30:00,113 but we need you to track down a red Jeep Grand Cherokee. 777 00:30:00,221 --> 00:30:02,057 New York plates. 778 00:30:02,082 --> 00:30:04,318 Juliet, India, Delta... 779 00:30:04,426 --> 00:30:05,760 Yep, copy that. 780 00:30:05,827 --> 00:30:07,796 All right, everybody. Our suspect's on the move. 781 00:30:07,862 --> 00:30:09,230 We're looking for a red Grand Cherokee. 782 00:30:09,297 --> 00:30:12,167 License plate is J-I-D-1-0-2-7. 783 00:30:12,233 --> 00:30:14,369 Put a BOLO out. Let me know as soon as we have eyes on it. 784 00:30:14,436 --> 00:30:15,704 You guys head to Brooklyn. 785 00:30:15,770 --> 00:30:17,038 I'll update you as soon as we have location. 786 00:30:17,105 --> 00:30:19,040 And Elise, call Peter. 787 00:30:19,107 --> 00:30:21,176 Tell him we need air support up, now. 788 00:30:21,242 --> 00:30:24,179 [DRAMATIC MUSIC] 789 00:30:24,245 --> 00:30:29,851 ♪ ♪ 790 00:30:29,918 --> 00:30:31,086 [TIRES SQUEAL] 791 00:30:31,152 --> 00:30:36,324 ♪ ♪ 792 00:30:36,391 --> 00:30:37,592 FBI! 793 00:30:37,617 --> 00:30:39,185 Show me your hands, Dom. 794 00:30:39,294 --> 00:30:40,628 Put 'em up! 795 00:30:40,695 --> 00:30:42,063 You're a fed? 796 00:30:42,130 --> 00:30:44,399 ♪ ♪ 797 00:30:44,466 --> 00:30:45,600 Did you know? 798 00:30:45,667 --> 00:30:50,405 ♪ ♪ 799 00:30:50,472 --> 00:30:51,973 - Daddy? - Ava, you go upstairs 800 00:30:52,040 --> 00:30:53,308 and finish your movie, okay, honey? 801 00:30:53,375 --> 00:30:54,509 Don't come out of your room until I say so. 802 00:30:54,576 --> 00:30:56,344 You son of a bitch. 803 00:30:56,411 --> 00:30:58,380 You son of a bitch. I was coming here to warn you. 804 00:30:58,446 --> 00:30:59,881 Tell you to take a couple weeks off. 805 00:30:59,948 --> 00:31:02,593 - Where's your gun? - I don't have a gun! 806 00:31:03,918 --> 00:31:05,453 After everything that I've done for you, Colin? 807 00:31:05,520 --> 00:31:06,454 This isn't what you think. 808 00:31:06,521 --> 00:31:08,089 This is exactly what I think. 809 00:31:08,156 --> 00:31:11,159 - I said, "Where's your gun?" - I don't have one! 810 00:31:11,226 --> 00:31:12,360 ♪ ♪ 811 00:31:12,385 --> 00:31:14,220 I should've just let them kill you. 812 00:31:14,245 --> 00:31:21,385 ♪ ♪ 813 00:31:23,071 --> 00:31:24,806 Yep, got it. Hey, that was Tiffany. 814 00:31:24,873 --> 00:31:26,541 They found Wright's SUV abandoned 815 00:31:26,608 --> 00:31:29,144 at a garage near Commerce and Richards in Red Hook. 816 00:31:29,252 --> 00:31:31,721 She said there's a traffic cam less than a block away. 817 00:31:31,746 --> 00:31:37,385 ♪ ♪ 818 00:31:37,452 --> 00:31:39,521 - Okay, I've got the Jeep. - Yeah? 819 00:31:39,587 --> 00:31:41,924 Okay, yeah, there it is. 820 00:31:42,424 --> 00:31:43,658 Parking. 821 00:31:43,725 --> 00:31:48,430 ♪ ♪ 822 00:31:48,496 --> 00:31:50,724 They're heading that way. Okay. 823 00:31:51,266 --> 00:31:52,684 Heading west. 824 00:31:53,268 --> 00:31:54,803 Can we get eyes on where they go next? 825 00:31:54,869 --> 00:31:56,671 Uh, let me see what's nearby. 826 00:31:58,540 --> 00:32:00,141 Okay, this is from down the block. 827 00:32:03,812 --> 00:32:05,447 Stop it right there. 828 00:32:05,472 --> 00:32:07,407 That's a Ford F-350. 829 00:32:07,949 --> 00:32:09,784 It's the same truck as the one in the Duke's blueprints. 830 00:32:09,851 --> 00:32:11,719 Yeah, yeah, can you punch in to the driver? 831 00:32:16,791 --> 00:32:17,859 Yeah, that's them. 832 00:32:17,926 --> 00:32:20,528 The truck bed is covered with a cap. It's gotta be the explosives. 833 00:32:20,595 --> 00:32:22,197 This bombing's happening now. 834 00:32:22,548 --> 00:32:24,099 Yeah. 835 00:32:24,165 --> 00:32:25,667 ♪ ♪ 836 00:32:56,149 --> 00:32:58,188 Come on, people, we got 7,000 pounds 837 00:32:58,213 --> 00:32:59,614 of explosives moving through the city, 838 00:32:59,723 --> 00:33:00,991 and we do not know where it's going. 839 00:33:01,058 --> 00:33:02,025 We need to change that. 840 00:33:02,092 --> 00:33:03,393 - Hey, Maya. - Yeah? 841 00:33:03,460 --> 00:33:04,728 We need every patrol car in Brooklyn looking 842 00:33:04,795 --> 00:33:06,096 for that truck, and blast out photos 843 00:33:06,163 --> 00:33:07,531 of Wright and Park. 844 00:33:07,598 --> 00:33:08,599 If anyone sees anything, loop us in immediately. 845 00:33:08,665 --> 00:33:10,033 - Copy that. - Thank you. 846 00:33:10,100 --> 00:33:11,335 We should also send photos 847 00:33:11,401 --> 00:33:12,803 to all the government agencies in the area. 848 00:33:12,869 --> 00:33:14,504 Until we know more, they are all potential targets. 849 00:33:14,571 --> 00:33:15,872 Yeah, that's a good thought. Alicia... 850 00:33:15,939 --> 00:33:17,407 - I'm on it. - Okay, great. All right. 851 00:33:17,474 --> 00:33:20,110 So we have air support up and circling the area 852 00:33:20,177 --> 00:33:21,712 near the garage where they picked up the truck. 853 00:33:21,778 --> 00:33:25,816 But so far, they have not been able to get eyes on it. 854 00:33:25,882 --> 00:33:27,784 - What about the truck? - Can we tap into that? 855 00:33:27,851 --> 00:33:30,153 Well, it's a newer model, so it should have GPS. 856 00:33:30,220 --> 00:33:32,656 But the plates on it are fake. We don't have the VIN. 857 00:33:32,723 --> 00:33:35,826 We don't know what vehicle to tap into. 858 00:33:35,892 --> 00:33:37,494 I don't understand how this happened. 859 00:33:37,561 --> 00:33:38,795 I thought Maggie and OA had eyes on him. 860 00:33:38,862 --> 00:33:40,864 Uh, yeah, well, the group split up. 861 00:33:40,931 --> 00:33:43,934 Maggie thought Dom was the most immediate threat. 862 00:33:44,001 --> 00:33:45,402 It was a game-time decision. 863 00:33:45,469 --> 00:33:46,603 They can't all be right, I guess. 864 00:33:46,670 --> 00:33:48,305 Well, now we're relying on Dom. 865 00:33:48,372 --> 00:33:51,275 - They need to press him - and get him talking. 866 00:33:52,509 --> 00:33:54,578 Dom, it's over. 867 00:33:54,645 --> 00:33:56,680 We have Park and Wright. Okay? 868 00:33:56,747 --> 00:33:58,849 The two people that you conspired with on camera 869 00:33:58,915 --> 00:34:00,417 in the truck that's being used for the bombing. 870 00:34:00,484 --> 00:34:03,153 Now, this thing goes off, you're looking at life in prison. 871 00:34:03,220 --> 00:34:05,856 But if you help us, you tell us where this truck is going, 872 00:34:05,881 --> 00:34:07,116 and we get there in time? 873 00:34:07,141 --> 00:34:08,358 I'm not interested in working with the feds. 874 00:34:08,425 --> 00:34:09,960 You can save your breath. 875 00:34:10,027 --> 00:34:12,062 Do not be a martyr for Park and Wright, man. 876 00:34:12,129 --> 00:34:14,231 They would not do it for you, and we can work out a deal. 877 00:34:14,298 --> 00:34:16,166 I'm not interested in a deal. 878 00:34:16,233 --> 00:34:18,001 What I'm interested in is change. 879 00:34:18,068 --> 00:34:20,837 And this is the only way that I can make that happen. 880 00:34:20,904 --> 00:34:23,307 Dom, don't be an idiot. Talk to them. 881 00:34:23,373 --> 00:34:25,275 Just stay the hell out of this, Colin. 882 00:34:25,342 --> 00:34:27,010 Dom, I am trying to help you. 883 00:34:27,077 --> 00:34:29,680 You really can't be comfortable killing innocent people. 884 00:34:29,705 --> 00:34:30,940 Innocent? 885 00:34:30,965 --> 00:34:33,500 You think that these people are innocent? 886 00:34:33,650 --> 00:34:35,952 [BREATHING HEAVILY] 887 00:34:35,977 --> 00:34:38,466 They're the reason that my sister is dead! 888 00:34:38,575 --> 00:34:42,192 [DRAMATIC MUSIC] 889 00:34:42,259 --> 00:34:44,828 ♪ ♪ 890 00:34:44,895 --> 00:34:46,363 Dom said the people they're targeting 891 00:34:46,430 --> 00:34:47,931 are responsible for his sister's death. 892 00:34:47,998 --> 00:34:50,233 You know anything about that? He say anything to you? 893 00:34:50,300 --> 00:34:51,468 Dom says a lot of things. 894 00:34:51,535 --> 00:34:53,370 Okay, start talking, Colin. 895 00:34:53,804 --> 00:34:57,107 His sister, Tory, she used to work at the bar. 896 00:34:57,174 --> 00:34:58,475 About three months ago, 897 00:34:58,542 --> 00:35:01,611 she was cutting through Fort Greene Park on her way home, and... 898 00:35:01,636 --> 00:35:04,939 one of the homeless men from the shelter that's there 899 00:35:05,048 --> 00:35:07,017 grabbed her, tried to get her bag. 900 00:35:07,084 --> 00:35:09,686 And when she resisted, he stabbed her. 901 00:35:09,753 --> 00:35:11,355 Okay, you said the homeless shelter 902 00:35:11,380 --> 00:35:13,182 - near Fort Greene Park? - Yeah. 903 00:35:13,207 --> 00:35:17,378 ♪ ♪ 904 00:35:17,527 --> 00:35:19,563 So the homeless shelter in Fort Greene 905 00:35:19,629 --> 00:35:20,831 is relatively new. 906 00:35:20,897 --> 00:35:22,132 It was converted from an old church 907 00:35:22,199 --> 00:35:24,501 about six months ago as part of the initiative 908 00:35:24,568 --> 00:35:26,069 to address the recent homeless problem. 909 00:35:26,136 --> 00:35:28,405 Our second bombing victim, Councilman Archer, 910 00:35:28,472 --> 00:35:30,240 was the driving force behind the project. 911 00:35:30,307 --> 00:35:32,008 Okay, so there's our nexus. 912 00:35:32,033 --> 00:35:33,301 I'm guess the shelter 913 00:35:33,326 --> 00:35:34,727 was under Inspector Harland's jurisdiction? 914 00:35:34,878 --> 00:35:36,980 Bingo, and because it was declared as safe haven, 915 00:35:37,047 --> 00:35:39,383 he ordered his officers not to police the area around it. 916 00:35:39,449 --> 00:35:40,617 Neighborhood ended up getting flooded 917 00:35:40,684 --> 00:35:41,885 with drugs, mental illness. 918 00:35:41,952 --> 00:35:43,620 Violent crime is at an all-time high. 919 00:35:43,687 --> 00:35:45,856 You're right, so that explains why Dom is so angry. 920 00:35:45,922 --> 00:35:47,758 What... what about the other two? What's their stake in this? 921 00:35:47,824 --> 00:35:50,193 Well, Park and Wright have been on the federal watch list for months. 922 00:35:50,260 --> 00:35:51,361 They're hate-mongers. 923 00:35:51,428 --> 00:35:53,449 I think they were looking for a target, and Dom gave it to them. 924 00:35:53,516 --> 00:35:54,698 Yeah, we think they're heading 925 00:35:54,765 --> 00:35:56,233 to the Fort Greene shelter. 926 00:35:56,299 --> 00:35:58,068 Elise, have the helicopter head over to the intersection 927 00:35:58,135 --> 00:35:59,536 of Myrtle and Carlton in Fort Greene. 928 00:35:59,603 --> 00:36:00,904 As soon as they get a visual on the truck, 929 00:36:00,971 --> 00:36:03,149 we're gonna dispatch the bomb unit. Make sure they're ready. 930 00:36:03,216 --> 00:36:04,808 You want NYPD help with an evac? 931 00:36:04,833 --> 00:36:06,267 Uh, yeah, we need all the help we can get. 932 00:36:06,376 --> 00:36:07,653 Thanks. 933 00:36:08,311 --> 00:36:09,446 Maggie and OA are the closest. 934 00:36:09,513 --> 00:36:10,614 Thank you. 935 00:36:10,639 --> 00:36:12,847 Hey, OA, so we think they're going, for the Fort Greene Shelter. 936 00:36:12,872 --> 00:36:15,066 Head over there. We'll send Tiff and Scola on the way. 937 00:36:15,091 --> 00:36:18,896 [DRAMATIC MUSIC] 938 00:36:18,921 --> 00:36:25,861 ♪ ♪ 939 00:36:32,803 --> 00:36:34,271 Guys. 940 00:36:34,337 --> 00:36:35,972 Black F-350. 941 00:36:36,039 --> 00:36:37,674 That's the one. 942 00:36:42,229 --> 00:36:44,315 I think I got eyes on Park and Wright. 943 00:36:45,162 --> 00:36:46,463 Yup, it's them. 944 00:36:46,488 --> 00:36:53,595 ♪ ♪ 945 00:37:00,730 --> 00:37:02,899 - [SHOUTS] - [GRUNTING] 946 00:37:08,472 --> 00:37:11,408 Eric Park, stop running! 947 00:37:11,475 --> 00:37:13,143 Hands! Show me your hands! 948 00:37:13,168 --> 00:37:14,369 Turn around. 949 00:37:14,478 --> 00:37:15,745 Put your hands up. 950 00:37:17,467 --> 00:37:19,402 You got nowhere to go, man. Put your hands up! 951 00:37:19,616 --> 00:37:21,117 Put them up! 952 00:37:25,455 --> 00:37:28,625 [BEEPING] 953 00:37:30,560 --> 00:37:32,395 Timer's 3 minutes and 36 seconds. 954 00:37:32,420 --> 00:37:33,888 How far is the bomb squad? 955 00:37:33,913 --> 00:37:35,515 Still another eight minutes. I mean, I could call Hill. 956 00:37:35,540 --> 00:37:36,806 Maybe he could talk us through it. 957 00:37:36,833 --> 00:37:39,135 In three minutes? I don't know. 958 00:37:39,202 --> 00:37:40,704 Hey, listen to me. 959 00:37:40,729 --> 00:37:42,950 You cannot let this thing detonate. You hear me? 960 00:37:42,975 --> 00:37:44,307 You're gonna kill dozens of innocent people, 961 00:37:44,374 --> 00:37:45,775 and you'll go down for mass murder. 962 00:37:45,842 --> 00:37:47,744 - We can't disarm the bomb. - Why not? 963 00:37:47,811 --> 00:37:49,279 These people are not government agents. 964 00:37:49,346 --> 00:37:50,480 You don't understand. 965 00:37:50,547 --> 00:37:52,082 We can't stop it if we wanted to. 966 00:37:52,148 --> 00:37:54,618 So we all need to get the hell out of here now. 967 00:37:56,019 --> 00:37:57,554 All right, we should evacuate everyone now. 968 00:37:57,621 --> 00:38:00,357 Listen, a bomb this big is gonna blow up the entire block. 969 00:38:00,464 --> 00:38:01,766 I mean, we can try. 970 00:38:01,791 --> 00:38:03,560 I... I don't... I don't know what else to do. 971 00:38:06,263 --> 00:38:07,597 Let's go. 972 00:38:11,401 --> 00:38:12,602 Navy yard's close. 973 00:38:12,669 --> 00:38:14,170 It's six blocks north. Maggie! 974 00:38:14,237 --> 00:38:15,406 What are you doing? 975 00:38:16,740 --> 00:38:18,108 Maggie, get out of the truck. 976 00:38:18,133 --> 00:38:20,102 Please, Maggie, don't... 977 00:38:20,127 --> 00:38:22,196 Maggie! 978 00:38:22,221 --> 00:38:25,091 [BEEPING] 979 00:38:25,282 --> 00:38:28,051 [TENSE MUSIC] 980 00:38:28,118 --> 00:38:35,025 ♪ ♪ 981 00:38:41,364 --> 00:38:43,600 [TIRES SQUEALING] 982 00:38:44,534 --> 00:38:47,337 [RAPID BEEPING] 983 00:38:47,404 --> 00:38:54,177 ♪ ♪ 984 00:38:54,244 --> 00:38:55,278 [TIMER BEEPS] 985 00:38:55,345 --> 00:38:56,613 [BOOMING] 986 00:38:56,680 --> 00:38:58,014 [GRUNTS] 987 00:38:59,215 --> 00:39:02,118 [EXPLOSION CONTINUES] 988 00:39:07,123 --> 00:39:09,659 [ENGINE REVS] 989 00:39:09,726 --> 00:39:11,561 [TIRES SQUEAL] 990 00:39:33,583 --> 00:39:34,784 - [SIGHS] - Thank you. 991 00:39:34,851 --> 00:39:36,219 Jeez, Maggie. 992 00:39:37,454 --> 00:39:38,555 I'm fine. 993 00:39:38,622 --> 00:39:39,756 Just a few scrapes. 994 00:39:39,781 --> 00:39:41,316 You scared the hell out of me today. 995 00:39:42,859 --> 00:39:44,094 What were you thinking? 996 00:39:46,529 --> 00:39:49,708 If that thing would've gone off around all of those people, 997 00:39:50,500 --> 00:39:52,302 that would have been on me. 998 00:39:52,369 --> 00:39:55,038 It... it's my fault that we didn't get here sooner. 999 00:39:55,105 --> 00:39:57,508 I really thought that Colin was in trouble. 1000 00:39:57,941 --> 00:40:00,310 And if anything would have happened to him... 1001 00:40:00,377 --> 00:40:03,313 [SOMBER MUSIC] 1002 00:40:03,380 --> 00:40:05,515 ♪ ♪ 1003 00:40:05,582 --> 00:40:06,616 You sure this has nothing to do 1004 00:40:06,641 --> 00:40:08,309 with your last undercover case? 1005 00:40:08,418 --> 00:40:10,654 You got really close to that woman, and then... 1006 00:40:10,720 --> 00:40:11,988 you know. 1007 00:40:14,491 --> 00:40:16,092 Yeah. 1008 00:40:19,829 --> 00:40:21,831 I don't ever want a good person 1009 00:40:21,898 --> 00:40:24,401 to get hurt for doing the right thing. 1010 00:40:24,467 --> 00:40:31,408 ♪ ♪ 1011 00:40:37,707 --> 00:40:40,050 Hey, Colin. 1012 00:40:40,535 --> 00:40:41,769 You going out of town? 1013 00:40:41,918 --> 00:40:43,512 We're moving. 1014 00:40:43,787 --> 00:40:45,722 You're moving? Where? 1015 00:40:46,298 --> 00:40:47,532 New Hampshire. 1016 00:40:47,557 --> 00:40:49,351 Gonna go stay with my parents for a while. 1017 00:40:49,376 --> 00:40:50,977 ♪ ♪ 1018 00:40:51,361 --> 00:40:53,096 Uh, I just wanted to check on you. 1019 00:40:53,163 --> 00:40:54,364 I know that yesterday was a lot. 1020 00:40:54,431 --> 00:40:55,765 "A lot"? 1021 00:40:55,832 --> 00:40:57,367 I... I had my life threatened. 1022 00:40:57,434 --> 00:40:58,802 You put my daughter at risk. 1023 00:40:58,868 --> 00:41:00,270 I told you those guys were dangerous, 1024 00:41:00,336 --> 00:41:02,072 and you threw me right into the line of fire. 1025 00:41:02,138 --> 00:41:03,940 We were dealing with terrorists. 1026 00:41:04,007 --> 00:41:05,775 Oh, yeah, sure. You made your case. 1027 00:41:05,800 --> 00:41:07,468 You saved the day. 1028 00:41:07,619 --> 00:41:09,421 Who cares who you have to burn along the way? 1029 00:41:09,446 --> 00:41:11,540 That's not... [SIGHS] 1030 00:41:12,236 --> 00:41:15,138 [SOLEMN MUSIC] 1031 00:41:15,163 --> 00:41:22,304 ♪ ♪ 72478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.