All language subtitles for Exhibition.on.Screen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,416 --> 00:01:38,750 From a thing of graceful and exotic beauty, 2 00:01:38,750 --> 00:01:42,041 from a fountain of mercy, 3 00:01:42,125 --> 00:01:44,458 my suffering is born. 4 00:02:23,375 --> 00:02:29,125 I thank God to have been born in the time Michelangelo was alive 5 00:02:29,125 --> 00:02:33,416 and for him to have been on such friendly terms with me. 6 00:02:34,666 --> 00:02:38,958 I have been able to write many details about his life, 7 00:02:38,958 --> 00:02:41,250 all of which are true. 8 00:02:44,458 --> 00:02:47,458 In the year 1475, 9 00:02:47,458 --> 00:02:52,000 there was born a son, from an excellent and noble mother, 10 00:02:52,000 --> 00:02:57,083 to Lodovico di Leonardo Buonarroti Simoni, 11 00:02:57,083 --> 00:02:59,791 a descendant, so it is said, 12 00:02:59,875 --> 00:03:05,041 of the most noble and most ancient family of the Counts of Canossa. 13 00:03:08,375 --> 00:03:14,833 To that Lodovico, judicial officer of the township of Chiusi and Caprese, 14 00:03:14,833 --> 00:03:17,375 in the diocese of Arezzo, 15 00:03:17,375 --> 00:03:22,083 a son was born on 6 March, a Sunday. 16 00:03:31,708 --> 00:03:36,166 I think there are a handful of artists who are the greatest. 17 00:03:36,250 --> 00:03:40,833 There's Leonardo da Vinci, Rembrandt, Picasso. 18 00:03:41,833 --> 00:03:45,083 But I think Michelangelo is the artist that, 19 00:03:45,083 --> 00:03:50,333 once you start looking at his work and start thinking about his work, 20 00:03:50,333 --> 00:03:55,125 your sense of awe increases more and more. 21 00:03:55,125 --> 00:04:02,625 And really, whether he's doing a small drawing, a poem or a massive sculpture, 22 00:04:02,625 --> 00:04:07,833 he's always dealing with the strangest, darkest and most difficult thoughts. 23 00:04:07,833 --> 00:04:12,541 He's always dealing with what it is to be alive and with mortality 24 00:04:12,625 --> 00:04:17,750 and with the fragility of existence and with the deep, serious stuff. 25 00:04:18,582 --> 00:04:22,500 The thing about Michelangelo is he's the original famous artist. 26 00:04:22,582 --> 00:04:24,791 He's extremely famous today. 27 00:04:24,875 --> 00:04:27,457 He was extremely famous in his own lifetime. 28 00:04:27,541 --> 00:04:30,125 He was the first celebrity artist. 29 00:04:30,207 --> 00:04:35,500 He had two biographies of himself published in his own lifetime 30 00:04:35,582 --> 00:04:40,082 and took a big interest in their publication and helped with them both. 31 00:04:40,166 --> 00:04:44,416 And he was regarded as a godlike figure. 32 00:04:44,500 --> 00:04:47,957 Michelangelo did everything. He painted. 33 00:04:48,041 --> 00:04:50,000 He sculpted. 34 00:04:50,082 --> 00:04:53,666 He built architecture. He wrote poetry. 35 00:04:53,750 --> 00:04:56,332 He designed military fortifications rather brilliantly, 36 00:04:56,416 --> 00:04:58,375 which is his least-known skill. 37 00:05:01,583 --> 00:05:05,750 Previously, let's say in the late medieval, early Renaissance period, 38 00:05:05,750 --> 00:05:08,750 artists were still very much conceived as craftsmen, 39 00:05:08,750 --> 00:05:10,833 albeit very skilled craftsmen. 40 00:05:10,833 --> 00:05:14,708 It's really in the period of Leonardo and Michelangelo 41 00:05:14,708 --> 00:05:18,666 that artists start being understood as creative geniuses, 42 00:05:18,750 --> 00:05:20,957 and of course this comes up again and again 43 00:05:21,041 --> 00:05:24,166 in The Lives of the Artists written by Giorgio Vasari, 44 00:05:24,250 --> 00:05:28,166 who describes Michelangelo repeatedly as divino. 45 00:05:28,250 --> 00:05:32,457 He is divine, and he both paints and draws divinely. 46 00:05:50,582 --> 00:05:55,541 The Buonarroti family had been upwardly mobile in the 14th century 47 00:05:55,625 --> 00:05:59,041 and at the start of the 15th century doing quite well, 48 00:05:59,125 --> 00:06:03,250 possibly even as well as another up-and-coming family called Medici. 49 00:06:04,500 --> 00:06:05,791 And by the time he was born 50 00:06:05,875 --> 00:06:09,916 they actually didn't have very much left except a bit of status. 51 00:06:10,000 --> 00:06:14,875 They had a farm in Settignano outside Florence with a few rents. 52 00:06:15,500 --> 00:06:18,916 His mother died when he was seven. He had five brothers 53 00:06:19,000 --> 00:06:22,750 and was brought up by his father and his uncle. 54 00:06:22,832 --> 00:06:26,375 Subsequently he lived in a pretty male world 55 00:06:26,457 --> 00:06:29,625 of artists' workshops, the papal court. 56 00:06:49,957 --> 00:06:54,832 Michelangelo was sent to be nursed by the wife of a stonecutter. 57 00:06:54,916 --> 00:06:57,125 Wherefore the same Michelangelo, 58 00:06:57,207 --> 00:07:00,916 talking with me once, said in good humour, 59 00:07:01,000 --> 00:07:05,500 "Giorgio, if I have anything good in my brain," 60 00:07:05,500 --> 00:07:11,291 it has come from my being born in the pure air of your country of Arezzo, 61 00:07:11,375 --> 00:07:15,041 even as I also sucked in with my nurse's milk 62 00:07:15,125 --> 00:07:19,457 "the chisels and hammer with which I now make my figures." 63 00:07:32,250 --> 00:07:35,416 15th-century Florence was a major commercial centre 64 00:07:35,500 --> 00:07:39,332 and for 15th-century Europe quite a big town. 65 00:07:39,416 --> 00:07:44,000 Population, we're not quite sure, somewhere between 50,000 and 100,000, 66 00:07:44,082 --> 00:07:47,582 fluctuating depending on plague and various other disasters. 67 00:07:47,666 --> 00:07:49,582 It was a workaday place. 68 00:07:49,666 --> 00:07:52,875 The Florentines were hard-nosed merchants 69 00:07:52,957 --> 00:07:57,500 and that comes out very strongly in Michelangelo's own character 70 00:07:57,582 --> 00:08:01,458 because whatever else he was, great genius, poet and so forth, 71 00:08:01,458 --> 00:08:03,750 he was tremendously interested in money 72 00:08:03,750 --> 00:08:08,208 and he ended up with a great deal of money and a huge amount of property, 73 00:08:08,208 --> 00:08:10,833 mainly in the Florence area. 74 00:08:12,625 --> 00:08:16,791 The Medici were a family of bankers and merchants, 75 00:08:16,875 --> 00:08:18,957 who had prospered 76 00:08:19,041 --> 00:08:23,666 by using a considerable amount of political skill and corruption 77 00:08:23,750 --> 00:08:26,582 to become, by the end of the 15th century, 78 00:08:26,666 --> 00:08:28,625 de facto the rulers of Florence. 79 00:08:28,707 --> 00:08:31,375 They'd fixed the Florentine constitution 80 00:08:31,457 --> 00:08:34,750 so that they could pull the levers of power behind the scenes, 81 00:08:34,832 --> 00:08:40,540 except everyone knew that the boss was the head of Medici clan, 82 00:08:40,625 --> 00:08:44,207 and the head of the Medici clan when Michelangelo was a teenager 83 00:08:44,207 --> 00:08:45,500 was Lorenzo. 84 00:08:45,500 --> 00:08:48,790 A very complicated man, a bit of a mafioso, 85 00:08:48,875 --> 00:08:51,290 but also a great intellectual and a poet 86 00:08:51,375 --> 00:08:54,208 and a man of enormous cultivation. 87 00:08:54,290 --> 00:09:02,291 Michelangelo's complex, intimate and, in some ways, antagonistic relationship 88 00:09:02,583 --> 00:09:05,458 with the Medici family lasts for most of his life 89 00:09:06,333 --> 00:09:08,583 and explains a lot of his work. 90 00:09:08,583 --> 00:09:11,375 Indeed a great deal of his work was commissioned by them. 91 00:09:11,375 --> 00:09:14,791 It's clear from Condivi's Life of Michelangelo, 92 00:09:14,875 --> 00:09:18,458 which is not exactly an autobiography but getting a bit close, 93 00:09:18,458 --> 00:09:21,500 Michelangelo really wanted to emphasise this relationship, 94 00:09:21,500 --> 00:09:23,791 that Lorenzo was... 95 00:09:23,875 --> 00:09:26,208 If anyone was going to be his teacher, 96 00:09:26,208 --> 00:09:31,750 it was not some painter in Florence, it was Lorenzo the Magnificent. 97 00:09:40,000 --> 00:09:44,208 Lodovico, being a friend of the painter Ghirlandaio, 98 00:09:44,290 --> 00:09:49,540 went to his workshop and spoke to him about his student Michelangelo. 99 00:09:52,250 --> 00:09:56,165 At that time Lorenzo the Magnificent had a garden 100 00:09:56,250 --> 00:10:01,500 where he kept many fine antiques that he had collected at great expense. 101 00:10:02,083 --> 00:10:03,625 It was his great wish 102 00:10:03,625 --> 00:10:08,166 to create a school of excellence for painters and sculptors. 103 00:10:08,250 --> 00:10:14,375 So, along with his best pupils, Ghirlandaio sent Michelangelo. 104 00:10:21,583 --> 00:10:26,083 In his garden close to San Marco, 105 00:10:26,083 --> 00:10:31,458 Lorenzo the Magnificent had a school, an academy for young artists, 106 00:10:31,458 --> 00:10:37,708 under the supervision of Bertoldo, the last sculptor-disciple of Donatello. 107 00:10:37,790 --> 00:10:40,083 The reference points for these young men 108 00:10:40,165 --> 00:10:43,625 were, on the one hand, antiquity and, on the other, Donatello. 109 00:10:43,625 --> 00:10:48,415 Among them there was a really young Michelangelo, 15 to 17 years old. 110 00:10:52,250 --> 00:10:55,790 The Madonna of the Stairs and The Battle of the Centaurs. 111 00:10:55,875 --> 00:11:03,458 They show what a prodigious gift he had. 112 00:11:03,458 --> 00:11:11,541 We can already see his young genius. 113 00:11:15,666 --> 00:11:20,375 These are the first items in Michelangelo's oeuvre. 114 00:11:20,375 --> 00:11:27,333 They are some of his earliest works, even if they were never completed. 115 00:11:27,333 --> 00:11:35,415 Especially this relief which was commissioned by Lorenzo the Magnificent, 116 00:11:36,165 --> 00:11:38,250 who had taken him under his wing. 117 00:11:38,250 --> 00:11:45,415 Michelangelo was one of those who lived in Lorenzo's own home. 118 00:11:45,500 --> 00:11:48,875 This is one of Michelangelo's juvenile pieces 119 00:11:48,875 --> 00:11:53,625 and we can really see how he was mastering the technique of sculpting. 120 00:11:53,625 --> 00:12:00,583 We can see how the material is chiselled with different tools. 121 00:12:00,583 --> 00:12:06,291 There are big tools to rough-hew the marble 122 00:12:06,375 --> 00:12:10,541 and then the shapes are gradually smoothed-out. 123 00:12:10,625 --> 00:12:16,208 The heads in the background are reminiscent of Donatello, 124 00:12:16,208 --> 00:12:20,000 because they barely emerge from the background. 125 00:12:20,000 --> 00:12:25,166 He managed to create gradually-layered planes in this marble slab 126 00:12:25,250 --> 00:12:29,125 which was left like that, incomplete, roughly-hewn. 127 00:12:29,125 --> 00:12:37,125 He used several tools showing incredible technical mastery. 128 00:12:37,125 --> 00:12:42,415 There is such dexterity in the way he chiselled the marble. 129 00:12:42,500 --> 00:12:48,958 It was immediately clear that he had discovered his true vocation. 130 00:12:52,000 --> 00:12:53,875 His Battle of the Centaurs, 131 00:12:53,875 --> 00:12:56,708 it's like a young man's work of art, a teenager's work of art. 132 00:12:56,790 --> 00:13:00,375 It's got a kind of adolescent brooding intensity to it 133 00:13:00,375 --> 00:13:06,625 and nobody before that had put adolescence into a work of art. 134 00:13:06,625 --> 00:13:09,208 It's full of sexual turbulence. 135 00:13:09,208 --> 00:13:12,583 Michelangelo is dealing with his sexuality. 136 00:13:12,583 --> 00:13:15,500 He preferred men to women, that's very clear. 137 00:13:19,541 --> 00:13:23,166 He had barely finished the "Battle of the Centaurs" 138 00:13:23,250 --> 00:13:27,375 when Lorenzo the Magnificent passed from this life 139 00:13:27,375 --> 00:13:31,833 and Michelangelo returned to his father's house. 140 00:13:31,833 --> 00:13:36,083 So much grief did he feel for his patron's death 141 00:13:36,165 --> 00:13:39,958 that it was many days before he returned to work. 142 00:14:17,166 --> 00:14:22,541 Michelangelo carved a very beautiful wooden sculpture, a crucifixion, 143 00:14:22,625 --> 00:14:25,958 for the church of Santo Spirito in Florence 144 00:14:25,958 --> 00:14:30,125 and that sculpture today appears very simple and plain 145 00:14:30,125 --> 00:14:33,125 and that's in part because we're missing a lot of the polychromy 146 00:14:33,125 --> 00:14:34,750 that would have been on there. 147 00:14:34,750 --> 00:14:38,125 So we can imagine that actually the wounds of Christ would have had blood 148 00:14:38,125 --> 00:14:42,625 and there would have been far more detail than what we can see today. 149 00:14:42,625 --> 00:14:47,625 That notwithstanding, the smooth, very serene face of Christ 150 00:14:47,625 --> 00:14:51,625 is something that we see elsewhere in Michelangelo's later work. 151 00:14:51,625 --> 00:14:56,625 And his attention to the anatomy of the body is very particular 152 00:14:56,625 --> 00:15:01,625 and we actually know that he was at Santo Spirito studying dead bodies. 153 00:15:01,625 --> 00:15:03,875 He was particularly interested in their anatomy. 154 00:15:03,875 --> 00:15:07,250 And he actually carved that sculpture for the church 155 00:15:07,250 --> 00:15:11,083 in thanks for them granting him access to these dead bodies. 156 00:15:14,041 --> 00:15:20,208 I think initially Michelangelo wanted to understand how the human body works 157 00:15:20,208 --> 00:15:23,875 and in doing that he had to find out what was underneath. 158 00:15:23,875 --> 00:15:29,500 He wanted to understand how the expressive bulges and movements 159 00:15:29,500 --> 00:15:31,416 were actually created. 160 00:15:31,500 --> 00:15:35,500 So I think it was to have a deeper understanding of expression, 161 00:15:35,500 --> 00:15:37,790 because he is a very expressive artist. 162 00:15:37,875 --> 00:15:40,083 If you look at it over his lifetime, 163 00:15:40,165 --> 00:15:44,458 the format of his anatomy gets more and more expressive. 164 00:15:45,458 --> 00:15:47,915 There's more than aesthetics 165 00:15:48,000 --> 00:15:51,708 in the case of both Leonardo da Vinci and Michelangelo. 166 00:15:51,790 --> 00:15:54,915 These were two people who did dissect the human body, 167 00:15:55,000 --> 00:15:57,458 who were fascinated by the human body 168 00:15:57,540 --> 00:16:02,791 and, I must add, were ahead of the medical scientists of their time. 169 00:16:02,875 --> 00:16:06,958 In other words, artists were dissecting and looking at the human body 170 00:16:06,958 --> 00:16:11,291 50 years before any of the scientists did it seriously. 171 00:16:38,540 --> 00:16:42,125 Jacopo Galli, a Roman gentleman, 172 00:16:42,125 --> 00:16:48,665 recognised Michelangelo's talent and had him carve a Bacchus in marble, 173 00:16:48,750 --> 00:16:52,208 holding a cup in his right hand 174 00:16:52,290 --> 00:16:57,750 and in the left a tiger's skin, along with a cluster of grapes, 175 00:16:57,750 --> 00:17:00,125 which a little satyr is trying to eat. 176 00:17:02,750 --> 00:17:06,958 In this figure it is clear that Michelangelo wanted to attain 177 00:17:07,040 --> 00:17:11,458 a marvellous combination of various parts of the body 178 00:17:11,540 --> 00:17:18,500 and, particularly, to give it both the slenderness of the young male figure 179 00:17:18,500 --> 00:17:22,875 and the fleshiness and roundness of the female. 180 00:17:22,875 --> 00:17:28,540 It was such an astounding work that it showed Michelangelo to be more skilled 181 00:17:28,625 --> 00:17:33,666 than any other modern sculptor who had ever worked up to that time. 182 00:17:39,291 --> 00:17:43,166 Bacchus is the god of ecstasy, the god of unreason, 183 00:17:43,250 --> 00:17:47,083 but in Michelangelo's statue he gives the god these mad eyes. 184 00:17:47,083 --> 00:17:49,416 He's got these weird, mad eyes, 185 00:17:49,500 --> 00:17:55,250 his head is tilting in a slightly odd, bizarre way. 186 00:17:55,250 --> 00:17:59,166 There's really a sense of madness and actually it's frightening. 187 00:17:59,250 --> 00:18:03,333 There's a frightening irrationality to Michelangelo's image of Bacchus. 188 00:18:03,333 --> 00:18:07,000 Whereas other artists take this myth of the god of wine 189 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 and might make it quite funny or jolly, 190 00:18:09,000 --> 00:18:15,750 Michelangelo makes it a deeply, deeply personal image 191 00:18:15,750 --> 00:18:19,458 of what it would be like to lose yourself totally 192 00:18:19,458 --> 00:18:21,833 in the senses and in the irrational. 193 00:18:23,916 --> 00:18:28,916 He is demonstrating his ability to rival the art of the ancients 194 00:18:29,000 --> 00:18:32,208 or perhaps even surpass the art of the ancients, 195 00:18:32,208 --> 00:18:34,625 and similarly that seems to be a comment 196 00:18:34,625 --> 00:18:39,875 on a kind of domination over the pagan past. 197 00:18:40,416 --> 00:18:45,125 Part of Michelangelo's preoccupation with the ideal male nude 198 00:18:45,125 --> 00:18:49,791 comes from his access to the antiquities in Rome. 199 00:18:49,875 --> 00:18:52,208 These are objects that are being dug up 200 00:18:52,208 --> 00:18:56,291 in this period of the early years of the 16th century. 201 00:18:57,000 --> 00:18:59,625 Things like the Laocoön, for example. 202 00:18:59,625 --> 00:19:05,083 And he has access to the finest works of ancient Greece and Rome. 203 00:19:13,208 --> 00:19:18,250 During his stay in Rome, he made such progress in the study of his art 204 00:19:18,250 --> 00:19:21,458 that it was incredible to see. 205 00:19:21,458 --> 00:19:25,125 As a result, when the French Cardinal of Rouen 206 00:19:25,125 --> 00:19:29,041 wanted to leave a fitting memorial of himself in Rome, 207 00:19:29,125 --> 00:19:32,916 he was eager to employ such a rare artist. 208 00:19:33,000 --> 00:19:36,375 And he commissioned a marble pietà in the round, 209 00:19:36,375 --> 00:19:40,541 which, when finished, was placed in St Peter's. 210 00:20:15,041 --> 00:20:23,041 The Pietà is an astonishing feat of skill and design and emotional empathy 211 00:20:24,833 --> 00:20:27,500 and it is also, we can be quite certain, 212 00:20:27,500 --> 00:20:33,583 intended by the 25-year-old or so Michelangelo 213 00:20:33,583 --> 00:20:36,750 as an advertisement for himself. 214 00:20:36,750 --> 00:20:40,625 It's the only work which he signs. 215 00:20:47,625 --> 00:20:51,625 Mary is a mountain in that work. 216 00:20:52,708 --> 00:20:58,458 The incredible folds of her fabric have a whole kind of topography, 217 00:20:58,458 --> 00:21:00,333 they are a landscape, 218 00:21:00,333 --> 00:21:04,666 and she forms this immense sort of pyramid 219 00:21:04,750 --> 00:21:12,750 that gathers up this completely limp and languishing dead Christ. 220 00:21:14,500 --> 00:21:22,500 Everything that's become embodied in that stone has failed 221 00:21:22,875 --> 00:21:25,625 and is laid across her 222 00:21:25,625 --> 00:21:31,291 and she supports his weight so kind of easily, effortlessly. 223 00:21:31,375 --> 00:21:36,500 You know, her kind of strength at the moment of his weakness 224 00:21:36,500 --> 00:21:39,375 is so emotionally powerful. 225 00:21:39,375 --> 00:21:43,875 And there she is as kind of "Mother Church" 226 00:21:43,875 --> 00:21:50,250 supporting this figure that has died in such anguish. 227 00:22:00,625 --> 00:22:03,916 It's a German tradition to represent the body of Christ 228 00:22:04,000 --> 00:22:05,541 in the lap of the Virgin. 229 00:22:05,625 --> 00:22:09,500 This was not something that the Romans would have seen very often 230 00:22:09,500 --> 00:22:14,166 and in that German tradition it's often a very grief-stricken Virgin 231 00:22:14,250 --> 00:22:18,750 who's tearing out her hair, and this emaciated body of Christ. 232 00:22:18,750 --> 00:22:23,041 What Michelangelo does is absolutely transformative. 233 00:22:23,125 --> 00:22:26,208 The face of the Virgin which has been often commented on 234 00:22:26,208 --> 00:22:29,791 is extremely young and beautiful, smooth in fact, 235 00:22:29,875 --> 00:22:31,500 and she looks very serene. 236 00:22:31,500 --> 00:22:35,958 And there's something very touching, literally and figuratively, 237 00:22:35,958 --> 00:22:40,416 about the way that she sort of touches Christ's wound. 238 00:22:40,500 --> 00:22:44,583 It makes you want to reach out and touch that sculpture as well. 239 00:22:44,583 --> 00:22:46,625 I think there's something also 240 00:22:46,625 --> 00:22:51,166 about the very finely polished finish of that sculpture 241 00:22:51,250 --> 00:22:54,625 that also renders it extremely tactile and appealing. 242 00:23:03,250 --> 00:23:08,583 It's carved from one block of marble which in itself is quite a feat, 243 00:23:08,583 --> 00:23:14,541 producing a work that size from one block which he quarried himself, 244 00:23:14,625 --> 00:23:17,375 or had quarried under his personal supervision, 245 00:23:17,375 --> 00:23:21,958 in the mountains at Carrara and had transported to Rome. 246 00:23:21,958 --> 00:23:25,875 It's finished and polished in the most extraordinary way, 247 00:23:25,875 --> 00:23:31,041 actually fantastically smooth, almost glassy. 248 00:23:31,125 --> 00:23:34,250 It would have reflected light in a beautiful way. 249 00:24:01,333 --> 00:24:04,750 I belong to a family tradition 250 00:24:04,750 --> 00:24:10,083 that lasts since the beginning of the 18th century 251 00:24:10,083 --> 00:24:16,291 and the reason why these marble workshops were built in Carrara 252 00:24:16,375 --> 00:24:19,958 is because we have such an important marble tradition 253 00:24:19,958 --> 00:24:23,875 connected, of course, with the exploitation of the marble quarries. 254 00:24:23,875 --> 00:24:29,583 In Carrara we've got a very fine chemical composition of the particles. 255 00:24:29,583 --> 00:24:35,250 They are, one side to the other, very close and very, very fine. 256 00:24:35,250 --> 00:24:39,583 But it's micro-crystals in composition 257 00:24:39,583 --> 00:24:45,333 and this makes the white marble of Carrara more suitable for sculpture 258 00:24:45,333 --> 00:24:53,416 because it resists very fine profiles, very fine, tiny, very tiny details. 259 00:24:54,541 --> 00:24:58,916 You don't have that big grain, like a grain of salt. 260 00:24:59,000 --> 00:25:06,333 With Carrara marble it's particularly suitable for the marble carving. 261 00:25:06,333 --> 00:25:09,083 Faced with a large marble block, 262 00:25:09,083 --> 00:25:12,458 you need to have a very clear idea in mind 263 00:25:12,458 --> 00:25:15,750 and this is exactly what Michelangelo had. 264 00:25:15,750 --> 00:25:19,375 He was not improvising, he was not an expressionist, 265 00:25:19,375 --> 00:25:21,708 he knew exactly what he was going to do 266 00:25:21,708 --> 00:25:25,208 because he was idealistic, pure Platonic. 267 00:25:26,708 --> 00:25:32,208 The first stage is the roughing-out of the block. 268 00:25:32,208 --> 00:25:39,375 So imagine a very regular square block, you remove the angles. 269 00:25:39,375 --> 00:25:44,291 Then the most crucial phase is called modelling. 270 00:25:44,791 --> 00:25:51,416 Modelling is the most important thing. It's what we do also in clay modelling, 271 00:25:51,500 --> 00:25:56,583 whereas marble carving is only to remove material. 272 00:25:56,583 --> 00:26:00,833 You cannot add what's been removed before. 273 00:26:00,833 --> 00:26:04,833 After that you reach the finishing phase and the polishing. 274 00:26:07,458 --> 00:26:10,250 So this sense of taking away and taking away 275 00:26:10,250 --> 00:26:15,958 until he got to the point where he found the skin of his subject. 276 00:26:15,958 --> 00:26:20,083 And then that boundary of the body 277 00:26:20,083 --> 00:26:23,291 actually becoming the form of the sculpture, 278 00:26:23,375 --> 00:26:29,333 and the idea that that's buried inside this inert lump of marble is magical. 279 00:26:31,875 --> 00:26:36,541 When I am driven away from and deprived of fire, 280 00:26:36,625 --> 00:26:39,333 I'm compelled to die, 281 00:26:39,333 --> 00:26:42,000 where others survive and live. 282 00:26:42,583 --> 00:26:46,916 For my only food is what flares up and burns, 283 00:26:47,000 --> 00:26:52,333 and that which others die from, I need to live. 284 00:26:56,166 --> 00:27:02,375 The poetry was the element of his work which he was most worried about 285 00:27:02,375 --> 00:27:05,916 and most pleased by praise of, 286 00:27:06,000 --> 00:27:08,833 which suggests that he was rather uncertain about it 287 00:27:08,833 --> 00:27:11,625 because he wasn't a professional literary man. 288 00:27:11,625 --> 00:27:17,416 His poetry has had quite an erratic reception over the centuries. 289 00:27:18,500 --> 00:27:21,583 Michelangelo saw himself as an intellectual. 290 00:27:21,583 --> 00:27:24,875 He knew some of the leading Neoplatonists 291 00:27:24,875 --> 00:27:28,500 and philosophers and poets as a teenager, 292 00:27:28,500 --> 00:27:32,666 so it's part of his essential education. 293 00:27:32,750 --> 00:27:36,541 The other great value of Neoplatonism for Michelangelo 294 00:27:36,625 --> 00:27:38,666 and for other people in the Renaissance 295 00:27:38,750 --> 00:27:45,208 was that it gave a way of talking about love that was sincere 296 00:27:45,208 --> 00:27:48,958 and yet also rather useful if you lived in a Christian society. 297 00:27:48,958 --> 00:27:51,833 The Neoplatonists said that by loving beauty 298 00:27:51,833 --> 00:27:55,958 you could ascend to a higher spiritual realm, ultimately to heaven. 299 00:27:57,791 --> 00:28:01,416 In other words, the love of physical beauty 300 00:28:01,500 --> 00:28:06,375 could lead you to an equivalent of Christian redemption. 301 00:28:06,375 --> 00:28:11,625 Now, Michelangelo loved men, he adored men. 302 00:28:11,625 --> 00:28:14,916 He was gay. In our terms, he was gay. 303 00:28:15,000 --> 00:28:16,833 He wrote love poems to men. 304 00:28:16,833 --> 00:28:21,166 But he insisted it was platonic. 305 00:28:21,250 --> 00:28:23,916 He was celibate, he claimed to be completely celibate, 306 00:28:24,000 --> 00:28:29,083 so that he could go around idolising the male body 307 00:28:29,083 --> 00:28:31,083 and idolising particular men, 308 00:28:31,083 --> 00:28:37,833 but he could say, "It's a Neoplatonic love of spiritual beauty." 309 00:28:37,833 --> 00:28:40,583 So this was crucial to Michelangelo. 310 00:28:40,583 --> 00:28:45,708 This allowed him to be, in effect, openly gay 311 00:28:45,708 --> 00:28:49,000 at a time when you could be burnt at the stake 312 00:28:49,000 --> 00:28:50,625 as what they called a sodomite. 313 00:28:52,041 --> 00:28:59,625 How, then, could I ever dare 314 00:28:59,625 --> 00:29:07,708 Without you, my beloved, to keep hold on life 315 00:29:09,333 --> 00:29:17,333 If, at our parting, I cannot find help within myself? 316 00:29:24,458 --> 00:29:32,458 Those sobs, those cries, those sighs 317 00:29:37,833 --> 00:29:45,833 That accompanied my miserable heart to you 318 00:29:52,958 --> 00:30:00,958 My lady, harshly confirmed 319 00:30:07,083 --> 00:30:15,083 My approaching death and my torments 320 00:30:20,416 --> 00:30:28,416 But if it is true that once I am gone 321 00:30:32,500 --> 00:30:40,500 My faithful servitude may be forgotten 322 00:30:44,166 --> 00:30:52,166 My heart Anticipating my afflictions 323 00:30:56,458 --> 00:31:04,458 To fulfil your empty wish 324 00:31:05,833 --> 00:31:13,833 Prepares the funerary rituals for my grave 325 00:31:36,250 --> 00:31:39,000 We're here in the church of Sant'Agostino, 326 00:31:39,000 --> 00:31:44,500 for which Michelangelo did one of his first paintings, The Entombment, 327 00:31:44,500 --> 00:31:50,291 which was an altarpiece for one of the chapels in this church. 328 00:31:50,375 --> 00:31:52,458 Of course, the work was never finished 329 00:31:52,458 --> 00:31:54,458 and it is no longer in the chapel. 330 00:31:54,458 --> 00:31:57,625 But in the context of the National Gallery in London 331 00:31:57,625 --> 00:32:01,000 where the picture is today, with The Manchester Madonna, 332 00:32:01,000 --> 00:32:07,416 it already shows an artist who does not go with the normal concepts, 333 00:32:07,500 --> 00:32:11,083 so it's a very unusual iconography. 334 00:32:13,083 --> 00:32:16,416 Even though the altarpiece of The Entombment 335 00:32:16,500 --> 00:32:21,625 ostensibly represents a very familiar subject to visitors to that church... 336 00:32:21,625 --> 00:32:25,375 This is the moment after Christ's body has been lowered from the cross 337 00:32:25,375 --> 00:32:29,166 and it's about to be carried to the tomb in the far distance. 338 00:32:29,250 --> 00:32:34,625 Traditionally that scene of the burial, the entombment of the body of Christ, 339 00:32:34,625 --> 00:32:38,166 the body of Christ is represented horizontally, 340 00:32:38,250 --> 00:32:43,000 being carried off centre stage to left or right. 341 00:32:43,000 --> 00:32:46,875 In this case Michelangelo does an extraordinary thing. 342 00:32:46,875 --> 00:32:49,416 He actually pivots the body of Christ 343 00:32:49,500 --> 00:32:53,625 so that it's being held up to the viewer, frontally, 344 00:32:53,625 --> 00:32:58,083 and the viewer is confronted with this nude body of Christ. 345 00:32:58,083 --> 00:33:00,791 I think part of the genius of this altarpiece 346 00:33:00,875 --> 00:33:04,083 is that Michelangelo takes a very traditional subject 347 00:33:04,083 --> 00:33:06,000 and literally turns it on its head. 348 00:33:06,000 --> 00:33:09,875 He pivots the entire composition and transforms its meaning. 349 00:33:09,875 --> 00:33:11,708 It's not a literal reading. 350 00:33:11,708 --> 00:33:14,625 It's now an allegorical, a spiritual meaning. 351 00:33:14,625 --> 00:33:19,833 That body of Christ is being raised up in front of us, for us, the beholder, 352 00:33:19,833 --> 00:33:22,500 and it's been removed away from us. 353 00:33:22,500 --> 00:33:26,250 Those figures are stepping back into space. 354 00:33:42,083 --> 00:33:47,041 Some friends wrote from Florence urging him to come back 355 00:33:47,125 --> 00:33:51,791 because there was a good chance that he might be able to make a statue 356 00:33:51,875 --> 00:33:55,625 out of a block of marble that was standing spoiled 357 00:33:55,625 --> 00:33:57,750 in the Office of Works. 358 00:33:59,125 --> 00:34:02,708 Michelangelo would probably have known about the block of marble, 359 00:34:02,708 --> 00:34:07,333 out of which David was carved, from childhood. 360 00:34:08,708 --> 00:34:14,125 The block had been quarried in Carrara in the mid-15th century 361 00:34:14,125 --> 00:34:17,583 and transported with great difficulty probably 362 00:34:17,583 --> 00:34:21,333 by sea and along the river Arno to Florence 363 00:34:21,333 --> 00:34:25,708 with the idea of carving precisely a figure of David 364 00:34:25,708 --> 00:34:30,833 to be put right up on the skyline of the Duomo in Florence. 365 00:34:30,833 --> 00:34:33,166 That was why it was so big. 366 00:34:33,250 --> 00:34:35,916 But that project had come to nothing. 367 00:34:36,000 --> 00:34:38,125 The sculpture had been blocked out 368 00:34:38,125 --> 00:34:41,708 by a 15th-century sculptor, Agostino di Duccio, 369 00:34:41,708 --> 00:34:43,666 and then left mouldering 370 00:34:43,750 --> 00:34:50,583 in the yard of the Office of Works of Florence cathedral 371 00:34:50,583 --> 00:34:54,791 for 40 years and more. 372 00:34:54,875 --> 00:34:57,375 Suddenly the project had been revived. 373 00:34:57,375 --> 00:35:00,541 So Michelangelo effectively dropped everything, 374 00:35:00,625 --> 00:35:05,208 apparently stopped work on a painting he was doing in Rome of The Entombment, 375 00:35:05,208 --> 00:35:10,958 dashed up to Florence to make sure that he would get the commission. 376 00:35:11,625 --> 00:35:14,208 The problem that Michelangelo was faced with 377 00:35:14,208 --> 00:35:18,583 was that this block didn't really have very much scope 378 00:35:18,583 --> 00:35:23,791 to put a newly-designed figure in because it had already been worked. 379 00:35:26,458 --> 00:35:31,333 He does not call anyone to help, any assistant. Nobody. 380 00:35:31,333 --> 00:35:33,750 He had to be on his own. 381 00:35:33,750 --> 00:35:38,083 Then he closes all the area with tents 382 00:35:38,083 --> 00:35:45,666 so that nobody, nobody, could see what was going on within that place 383 00:35:45,750 --> 00:35:48,458 and he starts working night and day. 384 00:35:50,416 --> 00:35:55,166 With the passion that he had and all his ideas inside, 385 00:35:55,250 --> 00:35:58,458 he had to be connected forever. 386 00:35:58,458 --> 00:36:03,375 His name, Michelangelo, had to be connected forever with the colossus 387 00:36:03,375 --> 00:36:07,458 and the colossus would make his name, 388 00:36:07,458 --> 00:36:11,125 the greatest sculptor forever, of all time. 389 00:36:13,875 --> 00:36:18,875 Everybody wanted to have access to the place and nobody could. 390 00:36:18,875 --> 00:36:20,666 So he kept working 391 00:36:20,750 --> 00:36:25,500 and in all the bars in Florence nobody could stop talking 392 00:36:25,500 --> 00:36:30,375 about Michelangelo working like mad, night and day for months, 393 00:36:30,375 --> 00:36:32,916 and days and nights and nights and days. 394 00:36:33,000 --> 00:36:36,458 He couldn't care less that there is a defect. 395 00:36:36,458 --> 00:36:38,166 He was mad. 396 00:36:38,250 --> 00:36:41,916 He was made mad by creation. He couldn't care less. 397 00:36:42,958 --> 00:36:47,041 Michelangelo's brilliant insight 398 00:36:47,125 --> 00:36:50,458 and the way he was able to convince the patrons 399 00:36:50,458 --> 00:36:55,250 that he could get a sculpture out of this already-worked stone 400 00:36:55,250 --> 00:36:59,541 was that he was going to take David's clothes off. 401 00:36:59,625 --> 00:37:02,375 He was going to present him as naked, 402 00:37:02,375 --> 00:37:07,208 which was a sensational idea really for a public sculpture at that date 403 00:37:07,208 --> 00:37:10,750 and also gave him more space. 404 00:38:15,750 --> 00:38:17,416 The hand. 405 00:38:17,500 --> 00:38:20,291 This is an incredible piece of art. 406 00:38:20,375 --> 00:38:23,791 The hand alone is an incredible piece of art, 407 00:38:23,875 --> 00:38:28,500 with all the concentration and the stress and the reflection 408 00:38:28,500 --> 00:38:32,916 and all the thinking of David, his concentration on this gesture, 409 00:38:33,000 --> 00:38:37,708 and the strength and all the blood coming through the veins. 410 00:38:37,708 --> 00:38:39,625 And the eyes. 411 00:38:39,625 --> 00:38:43,166 So in those details you can tell 412 00:38:43,250 --> 00:38:48,083 it's probably the highest achievement in marble sculpture. 413 00:38:49,375 --> 00:38:52,250 Sculpture is about problem-solving. 414 00:38:52,250 --> 00:38:59,083 It's about process and managing a material, testing it to its limits. 415 00:38:59,083 --> 00:39:04,333 It's also the engineering of the imagination, 416 00:39:04,333 --> 00:39:11,125 so trying to match the intention with all the problems of making. 417 00:39:12,083 --> 00:39:13,791 And the other thing you throw in 418 00:39:13,875 --> 00:39:19,875 as soon as you start putting real stuff in real places is scale, 419 00:39:19,875 --> 00:39:24,625 and the scale of Michelangelo's work is overwhelming. 420 00:39:24,625 --> 00:39:29,333 It's designed to overwhelm you, it's designed to reduce you. 421 00:39:29,333 --> 00:39:32,833 David against Goliath, the giant, 422 00:39:32,833 --> 00:39:35,833 and yet David is the giant. 423 00:39:35,833 --> 00:39:43,208 He's a monumental, magnificent, human figure, 424 00:39:43,208 --> 00:39:47,583 even though he's meant to portray or symbolise 425 00:39:47,583 --> 00:39:53,125 the smaller one in the battle, the weaker one in the battle. 426 00:39:53,125 --> 00:39:57,541 There's nothing weak or humble about that as a sculpture. 427 00:39:57,625 --> 00:40:03,833 It became apparent that this was just far too good a work to waste 428 00:40:03,833 --> 00:40:07,875 by putting it out of the way on the roof of the cathedral. 429 00:40:07,875 --> 00:40:10,583 It needed to be seen from closer up. 430 00:40:10,583 --> 00:40:15,083 What happened here is they had a great work and didn't know where to put it. 431 00:40:15,083 --> 00:40:20,791 So, at the end of 1504, January, in the bitter cold, 432 00:40:20,875 --> 00:40:23,125 when the work was almost completed, 433 00:40:23,125 --> 00:40:25,125 a committee was assembled 434 00:40:25,125 --> 00:40:31,833 which might be by a mile or so the most star-studded art committee 435 00:40:31,833 --> 00:40:35,583 ever put together, anywhere, ever, 436 00:40:35,583 --> 00:40:39,250 containing among other people Leonardo da Vinci and Botticelli 437 00:40:39,250 --> 00:40:42,500 and most of the great artists in Florence, 438 00:40:42,500 --> 00:40:47,416 "Where do we put David?" 439 00:40:47,500 --> 00:40:51,750 One of the strange things about that committee meeting 440 00:40:51,750 --> 00:40:54,333 with Leonardo and so forth, 441 00:40:54,333 --> 00:40:57,000 which actually a lot of the participants mention, 442 00:40:57,000 --> 00:41:00,500 is that, for some reason unknown to posterity 443 00:41:00,500 --> 00:41:05,333 and in fact to them, apparently, Michelangelo wasn't there. 444 00:41:05,333 --> 00:41:07,750 The whole question was debated, 445 00:41:07,750 --> 00:41:11,583 and probably it wasn't decided until even after that 446 00:41:11,583 --> 00:41:15,500 that finally in May 1504 447 00:41:15,500 --> 00:41:19,500 it would be put right outside the palace of government 448 00:41:19,500 --> 00:41:22,458 as an emblem of the Florentine state. 449 00:41:29,750 --> 00:41:34,333 In Florence in the 1850s there was a great, skilled plaster caster 450 00:41:34,333 --> 00:41:37,583 whose name was Clemente Papi. 451 00:41:37,583 --> 00:41:43,416 He was asked to make a copy of Michelangelo's David for Florence 452 00:41:43,500 --> 00:41:46,583 because they were worried about the original marble 453 00:41:46,583 --> 00:41:48,375 being exposed to the weather. 454 00:41:48,375 --> 00:41:53,875 So they wanted a copy which is indeed in the main square of Florence, 455 00:41:53,875 --> 00:41:56,208 the Piazza della Signoria, even today. 456 00:41:56,916 --> 00:42:01,791 When Clemente Papi made this marble copy, 457 00:42:01,875 --> 00:42:08,291 he made a mould which could be used to reproduce plaster copies as well 458 00:42:08,375 --> 00:42:12,750 and it was literally thousands of pieces 459 00:42:12,750 --> 00:42:17,000 that were put together and then sealed. 460 00:42:17,000 --> 00:42:21,791 And if you look closely at the cast that we have here 461 00:42:21,875 --> 00:42:26,000 there are faint lines, casting lines, 462 00:42:26,000 --> 00:42:29,666 where you can see how all these pieces were fitted together. 463 00:42:29,750 --> 00:42:33,208 In fact, the particular copy we have here 464 00:42:33,208 --> 00:42:40,375 was presented by the Florentine government to Queen Victoria as a gift. 465 00:42:40,375 --> 00:42:44,833 I think the other thing that people love about Michelangelo, 466 00:42:44,833 --> 00:42:46,875 especially today, 467 00:42:46,875 --> 00:42:49,708 is what is known as non finito, 468 00:42:49,708 --> 00:42:56,708 this sense that some of his sculptures seem, or indeed are, unfinished, 469 00:42:56,708 --> 00:43:02,125 so you've not only got this wonderful smooth, polished marble 470 00:43:02,125 --> 00:43:07,875 with this illusionistic sense of drapery or hair or skin, 471 00:43:07,875 --> 00:43:13,500 but you've got very rough, half-worked stone. 472 00:43:13,500 --> 00:43:16,583 The sense of the artist at work, the sense of process. 473 00:43:16,583 --> 00:43:19,916 I think that's one of the things you can also see very well 474 00:43:20,000 --> 00:43:22,708 in these plaster casts because you can get up close to them, 475 00:43:22,708 --> 00:43:26,041 you can look at the surface 476 00:43:26,125 --> 00:43:30,500 and the surface reflects very accurately the original marble. 477 00:43:53,916 --> 00:43:57,750 Pope Julius II called Michelangelo to Rome 478 00:43:57,750 --> 00:44:00,041 and Michelangelo came. 479 00:44:00,125 --> 00:44:06,041 But many months passed before Julius II resolved in what way to employ him. 480 00:44:06,125 --> 00:44:10,875 Ultimately it came into his head to ask him to make his monument. 481 00:44:13,208 --> 00:44:17,333 When he saw Michelangelo's design it pleased him so much 482 00:44:17,333 --> 00:44:22,500 that he at once sent him to Carrara to quarry the necessary marbles. 483 00:44:22,500 --> 00:44:26,958 Michelangelo stayed in those mountains for more than eight months 484 00:44:26,958 --> 00:44:30,250 with just two workmen and a horse, 485 00:44:30,250 --> 00:44:33,750 and without any salary except his food. 486 00:44:37,958 --> 00:44:41,083 I have placed orders for much of the marble 487 00:44:41,083 --> 00:44:47,083 and have paid out money, setting the men to work in various places. 488 00:44:47,083 --> 00:44:49,625 Some of the places on which I have spent money 489 00:44:49,625 --> 00:44:52,250 have failed to yield suitable marble. 490 00:44:52,250 --> 00:44:58,750 One block which I had already begun to excavate proved to be faulty. 491 00:44:58,750 --> 00:45:02,875 And those barges I chartered at Pisa never arrived. 492 00:45:05,500 --> 00:45:08,833 The central disaster of Michelangelo's life, 493 00:45:08,833 --> 00:45:10,833 certainly as he saw it 494 00:45:10,833 --> 00:45:16,625 and as it's presented in the authorised biography by Condivi, 495 00:45:16,625 --> 00:45:21,458 was what he called, what Condivi calls, the tragedy of the tomb. 496 00:45:21,458 --> 00:45:26,416 It took just on 40 years to complete. 497 00:45:26,500 --> 00:45:31,875 What was completed was a very, very reduced version 498 00:45:31,875 --> 00:45:35,416 of Michelangelo's original conception. 499 00:45:35,500 --> 00:45:37,166 A lot of the sculptures 500 00:45:37,250 --> 00:45:42,333 which we now value most by Michelangelo and know best, 501 00:45:42,333 --> 00:45:45,166 such as the Slaves, the two Slaves in the Louvre, 502 00:45:45,250 --> 00:45:49,416 the four in the Accademia in Florence, are unfinished. 503 00:45:49,500 --> 00:45:51,500 The ones in the Accademia are very unfinished, 504 00:45:51,500 --> 00:45:55,000 some of then scarcely emerging from the marble block. 505 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 The reason why they're unfinished 506 00:45:57,000 --> 00:46:01,541 is because Michelangelo was constantly diverted 507 00:46:01,625 --> 00:46:04,666 from projects which he couldn't complete. 508 00:46:04,750 --> 00:46:06,833 The reason why he didn't complete them 509 00:46:06,833 --> 00:46:10,833 was a combination of the over-ambition of the projects, 510 00:46:10,833 --> 00:46:16,833 his own disinclination to delegate tasks, so he was a control freak. 511 00:46:16,833 --> 00:46:22,833 And very soon Pope Julius wanted to divert him onto the Sistine Chapel. 512 00:46:22,833 --> 00:46:25,833 Secondarily, he started complaining 513 00:46:25,833 --> 00:46:30,125 about the sheer cost of just quarrying the stone for this thing. 514 00:46:30,125 --> 00:46:32,791 He had other expenses. 515 00:46:32,875 --> 00:46:35,833 Constant warfare, running the Church, 516 00:46:35,833 --> 00:46:40,041 rebuilding St Peter's which was the largest building in Christendom. 517 00:46:40,125 --> 00:46:46,333 The whole thing is still perhaps the best papal tomb 518 00:46:46,333 --> 00:46:50,666 or even the best Italian Renaissance tomb of the 16th century altogether, 519 00:46:50,750 --> 00:46:55,083 but Michelangelo must have felt it was botched and unsatisfactory. 520 00:46:55,083 --> 00:46:57,541 He certainly indicated as much. 521 00:46:57,625 --> 00:47:03,208 It filled him, I'm sure, when he looked at it, with a sense of dissatisfaction. 522 00:47:11,500 --> 00:47:15,125 The pope ordered that the ceiling of the Sistine Chapel 523 00:47:15,125 --> 00:47:17,208 should now be painted. 524 00:47:17,208 --> 00:47:22,166 It seems that Bramante, the architect, as a friend and relative of Raphael, 525 00:47:22,250 --> 00:47:26,541 had tried to prevent the project being assigned to Michelangelo. 526 00:47:26,625 --> 00:47:30,958 But by the pope's commission, Michelangelo was summoned. 527 00:47:34,875 --> 00:47:41,750 The Sistine Chapel was organised, was rebuilt, as it stands today, 528 00:47:41,750 --> 00:47:43,666 by Sixtus IV 529 00:47:43,750 --> 00:47:48,208 and it was also decorated completely at the time of Sixtus IV. 530 00:47:49,208 --> 00:47:57,208 Michelangelo is told which iconography he should put onto that ceiling 531 00:47:57,625 --> 00:48:03,291 and it's an iconography that has to fit 532 00:48:03,375 --> 00:48:07,291 into the iconography that already is in the chapel, 533 00:48:07,375 --> 00:48:11,625 i.e. the Old and the New Testament, and what is lacking is Genesis. 534 00:48:11,625 --> 00:48:16,333 So he's asked to tell the story of Genesis in the ceiling 535 00:48:16,333 --> 00:48:19,833 and he's asked to do this in nine scenes. 536 00:48:21,000 --> 00:48:26,916 The thing about the Sistine ceiling is that you cannot look at it 537 00:48:27,000 --> 00:48:33,333 without thinking about Michelangelo's pain and danger when he made it. 538 00:48:33,333 --> 00:48:36,416 Looking at it is a physical experience. 539 00:48:36,500 --> 00:48:41,375 There was a poem where he actually caricatures himself standing... 540 00:48:41,375 --> 00:48:43,916 He's sort of standing with one arm on his hip 541 00:48:44,000 --> 00:48:47,125 and the other with his paintbrush reaching up to the roof. 542 00:48:47,125 --> 00:48:50,208 And he talks in the poem about his face covered in paint, 543 00:48:50,208 --> 00:48:52,541 he says he's spattered in colours. 544 00:48:55,791 --> 00:48:59,583 I have already grown a goitre at this drudgery, 545 00:48:59,583 --> 00:49:02,791 as the water gives the cats in Lombardy, 546 00:49:02,875 --> 00:49:06,333 or else it may be in some other country, 547 00:49:06,333 --> 00:49:10,416 which sticks my stomach by force beneath my chin. 548 00:49:11,291 --> 00:49:16,708 With my beard toward heaven, I feel my memory-box atop my hump. 549 00:49:17,666 --> 00:49:20,708 I'm getting a harpy's breast. 550 00:49:20,708 --> 00:49:25,000 And the brush that is always above my face, 551 00:49:25,000 --> 00:49:29,833 by dribbling down, makes it an ornate pavement. 552 00:49:30,708 --> 00:49:34,000 My loins have entered my belly, 553 00:49:34,000 --> 00:49:38,833 and I make my arse into a crupper as a counterweight. 554 00:49:38,833 --> 00:49:43,583 Without my eyes, my feet move aimlessly. 555 00:49:44,416 --> 00:49:47,375 In front of me my hide is stretching out 556 00:49:47,375 --> 00:49:52,583 and, to wrinkle up behind, it forms a knot, 557 00:49:52,583 --> 00:49:56,666 and I am bent like a Syrian bow. 558 00:49:57,583 --> 00:50:01,083 Therefore the reasoning that my mind produces 559 00:50:01,083 --> 00:50:05,458 comes out unsound and strange, 560 00:50:05,458 --> 00:50:09,916 for one shoots badly through a crooked barrel. 561 00:50:10,000 --> 00:50:16,125 Giovanni, from now on defend my dead painting and my honour 562 00:50:16,125 --> 00:50:21,416 since I'm not in a good position, nor a painter. 563 00:51:48,125 --> 00:51:53,333 The ceiling basically is divided in three sections 564 00:51:53,333 --> 00:51:56,916 and they are subdivided into three scenes. 565 00:51:57,000 --> 00:52:01,291 So the first part is the creation of the world, 566 00:52:01,375 --> 00:52:03,833 the second part is the creation of man 567 00:52:03,833 --> 00:52:11,416 and the third part is the covenant, the alliance between God and man. 568 00:52:14,375 --> 00:52:18,000 So it's not the seven days of creation. 569 00:52:18,000 --> 00:52:20,666 They're condensed into the three scenes 570 00:52:20,750 --> 00:52:24,708 with the division of light and darkness, 571 00:52:24,708 --> 00:52:28,375 the creation of sun and moon, 572 00:52:28,375 --> 00:52:32,875 and then he goes on to the creation of man with Adam and Eve 573 00:52:32,875 --> 00:52:36,458 and with, of course, the fall of man, which you have to have. 574 00:52:36,458 --> 00:52:40,500 And then you have three scenes for Noah 575 00:52:40,500 --> 00:52:45,166 and of course it's much more difficult to subdivide Noah into three scenes, 576 00:52:45,250 --> 00:52:48,083 so he ends up with the drunkenness of Noah 577 00:52:48,083 --> 00:52:51,625 and he has the deluge in the centre 578 00:52:51,625 --> 00:52:54,833 and that's probably the first fresco 579 00:52:54,833 --> 00:52:57,583 with which he started painting on the ceiling. 580 00:52:58,583 --> 00:53:03,250 He worked in the chapel from 1508 to 1512, 581 00:53:03,250 --> 00:53:08,958 so there is a kind of natural evolution of what he's doing. 582 00:53:08,958 --> 00:53:12,750 He also painted the ceiling in two halves. 583 00:53:12,750 --> 00:53:16,000 So he started off over the entrance door 584 00:53:16,000 --> 00:53:18,541 and he probably started off with the deluge. 585 00:53:18,625 --> 00:53:22,708 And then, as you do in fresco, you work down, 586 00:53:22,708 --> 00:53:27,250 so the lunettes with the ancestors of Christ 587 00:53:27,250 --> 00:53:30,250 he did when he finished the bay. 588 00:53:30,250 --> 00:53:36,000 He also painted them, these ancestors, fairly quickly. 589 00:53:36,000 --> 00:53:37,791 There is no cartoon. 590 00:53:37,875 --> 00:53:41,083 These huge lunettes were painted in three days, 591 00:53:41,083 --> 00:53:45,041 so it's quite a dynamic process also, 592 00:53:45,125 --> 00:53:49,875 despite the fact that he prepares the central scenes very carefully. 593 00:53:56,041 --> 00:54:01,208 While he was painting, Pope Julius went to see the work many times, 594 00:54:01,208 --> 00:54:03,833 ascending the scaffolding by a ladder, 595 00:54:03,833 --> 00:54:09,375 Michelangelo giving him his hand to assist him onto the highest platform. 596 00:54:09,375 --> 00:54:12,291 It is true that I have heard Michelangelo complain 597 00:54:12,375 --> 00:54:15,625 that the work was not finished as he would have wished, 598 00:54:15,625 --> 00:54:18,500 as the pope was in such a hurry. 599 00:54:18,500 --> 00:54:22,291 One day he demanded when he would finish the chapel. 600 00:54:22,375 --> 00:54:25,916 Michelangelo replied, "When I can." 601 00:54:26,000 --> 00:54:28,666 The pope, angered, added, 602 00:54:28,750 --> 00:54:34,000 "Do you want me to have you thrown down off this scaffolding?" 603 00:54:34,000 --> 00:54:40,916 Michelangelo, hearing this, said to himself, "No, that will not happen." 604 00:54:41,000 --> 00:54:46,000 And as soon as the pope had left he had the scaffolding taken down 605 00:54:46,000 --> 00:54:49,375 and presented his work on All Saints Day. 606 00:54:55,458 --> 00:54:58,791 He uses all his understanding 607 00:54:58,875 --> 00:55:03,083 of three-dimensional experience and reality 608 00:55:03,083 --> 00:55:07,375 to paint these figures in such a kind of sculptural way, 609 00:55:07,375 --> 00:55:09,875 they're almost not paintings. 610 00:55:11,250 --> 00:55:14,041 There's just so much happening. 611 00:55:14,125 --> 00:55:18,500 It's sort of deranged compositionally. 612 00:55:18,500 --> 00:55:21,083 There's obviously a narrative 613 00:55:21,083 --> 00:55:25,583 and different stories being told around the ceiling, 614 00:55:25,583 --> 00:55:27,083 but the thing that anchors 615 00:55:27,083 --> 00:55:35,166 the whole crazy, teeming orgy of figures and action 616 00:55:35,500 --> 00:55:38,583 is that moment of touch at the centre 617 00:55:38,583 --> 00:55:42,041 and I find that just so compelling. 618 00:55:42,125 --> 00:55:45,708 And it does make you go back to the Sistine Chapel 619 00:55:45,708 --> 00:55:50,500 just again to see that point of contact 620 00:55:50,500 --> 00:55:58,125 between the two chief protagonists in the narrative, between God and Adam. 621 00:55:58,125 --> 00:56:01,250 It is an artistic cliché as well 622 00:56:01,250 --> 00:56:03,500 but it does generate everything. 623 00:56:03,500 --> 00:56:06,708 And to understand Michelangelo, 624 00:56:07,291 --> 00:56:12,875 to kind of penetrate his kind of way of looking at the world, 625 00:56:12,875 --> 00:56:15,083 you have to start with touch, 626 00:56:15,083 --> 00:56:18,416 you have to start with him touching the material, 627 00:56:18,500 --> 00:56:22,708 touching the paper, touching space, 628 00:56:22,708 --> 00:56:28,041 how he manipulated architectural space as well, 629 00:56:28,125 --> 00:56:31,958 but I think it all comes back to that tactile reality. 630 00:56:52,291 --> 00:56:57,500 This drawing is a study of a male nude seen from behind. 631 00:56:57,500 --> 00:57:02,583 It is one of the most important of the Casa Buonarroti collection. 632 00:57:02,583 --> 00:57:07,875 It is a preparatory study for The Battle of Cascina, 633 00:57:07,875 --> 00:57:15,333 intended for The Palazzo Vecchio. 634 00:57:15,333 --> 00:57:21,958 We can gain a perfect understanding of how Michelangelo drew the human body, 635 00:57:21,958 --> 00:57:29,125 how he paid particular attention to the anatomy of muscles, of tendons 636 00:57:29,125 --> 00:57:36,333 because you can see a real mastery of the subject. 637 00:57:36,333 --> 00:57:44,416 He had obviously studied human bodies, and perhaps also corpses 638 00:57:46,166 --> 00:57:48,958 because you can so clearly identify all the muscles. 639 00:57:48,958 --> 00:57:55,916 Michelangelo was fascinated by movement, 640 00:57:56,000 --> 00:57:58,083 with muscles tensed. 641 00:57:58,083 --> 00:58:02,750 He never depicted a nude in a resting position 642 00:58:02,750 --> 00:58:07,000 but always in action, 643 00:58:07,000 --> 00:58:14,125 sometimes in quite brutal movement. 644 00:58:14,125 --> 00:58:15,666 There is a formalism, 645 00:58:15,750 --> 00:58:23,750 which inspired and laid the foundations for mannerism. 646 00:58:25,916 --> 00:58:29,125 His deep interest founds a study of anatomy, 647 00:58:29,125 --> 00:58:37,208 a quest to understand perfectly the human body. 648 00:58:39,291 --> 00:58:47,291 At this time, Michelangelo drew using a pen and the hatching technique. 649 00:58:47,916 --> 00:58:54,375 Later, he changed to using a pen for making quick sketches. 650 00:59:13,750 --> 00:59:18,958 The materials that Michelangelo used were very varied. 651 00:59:18,958 --> 00:59:22,333 This was not completely unusual for the time. 652 00:59:22,333 --> 00:59:26,708 An artist would have been trained to work in many different media. 653 00:59:26,708 --> 00:59:34,000 He's incredibly famous for his sculptures, the stone carving, 654 00:59:34,000 --> 00:59:37,958 really incredibly tough-guy stuff, 655 00:59:37,958 --> 00:59:44,041 but he also worked in much quieter materials. 656 00:59:44,125 --> 00:59:47,541 He used different kinds of paint. 657 00:59:47,625 --> 00:59:51,375 He worked in egg tempera early in his career, 658 00:59:51,375 --> 00:59:53,750 later on he worked in fresco, 659 00:59:53,750 --> 00:59:58,416 so he's working very famously on the Sistine Chapel, 660 00:59:58,500 --> 01:00:01,833 and different drawing materials. 661 01:00:01,833 --> 01:00:07,708 When he's planning his sculptures, he's planning by drawing 662 01:00:07,708 --> 01:00:09,625 and he's making little maquettes, 663 01:00:09,625 --> 01:00:16,416 little versions of the bigger things using clay, using wax. 664 01:00:16,500 --> 01:00:19,666 Some of these things still survive. 665 01:00:22,291 --> 01:00:25,500 The ink that Michelangelo would have used 666 01:00:25,500 --> 01:00:29,416 is made from these oak galls 667 01:00:29,500 --> 01:00:33,166 and they're very rich in tannic acid 668 01:00:33,250 --> 01:00:37,666 and you soak them in rainwater for a couple of weeks. 669 01:00:37,750 --> 01:00:42,125 There they are. They look like gallstones or something. 670 01:00:42,125 --> 01:00:46,750 And you combine the juice... 671 01:00:46,750 --> 01:00:48,500 There it is. 672 01:00:48,500 --> 01:00:51,791 With iron sulphate. 673 01:00:53,875 --> 01:01:00,041 If it's going to be ink you also add in some gum arabic. 674 01:01:01,333 --> 01:01:05,125 You put the lid on and you shake it 675 01:01:07,125 --> 01:01:13,083 and the mixture of the two produces black ink. 676 01:01:16,083 --> 01:01:22,333 And then it should go as black as that one. 677 01:01:28,291 --> 01:01:34,250 Buonarroto, we have cast my statue and I was not over-fortunate with it, 678 01:01:34,250 --> 01:01:36,500 the reason being that Maestro Bernardino, 679 01:01:36,500 --> 01:01:42,708 either through ignorance or misfortune, failed to melt the metal sufficiently. 680 01:01:43,625 --> 01:01:46,583 It would take too long to explain how it happened. 681 01:01:46,583 --> 01:01:50,375 Enough that my figure has come out up to the waist, 682 01:01:50,375 --> 01:01:55,083 the remainder of the metal, half the bronze, that is to say, 683 01:01:55,083 --> 01:01:59,500 having caked in the furnace, as it had not melted. 684 01:02:00,375 --> 01:02:02,750 I was ready to believe that Maestro Bernardino 685 01:02:02,750 --> 01:02:08,208 could melt his metal without fire, so great was my confidence in him. 686 01:02:08,208 --> 01:02:12,333 His failure has been costly to him as well as to me, 687 01:02:12,333 --> 01:02:16,000 for he has disgraced himself to such an extent 688 01:02:16,000 --> 01:02:19,416 that he dare not raise his eyes in Bologna. 689 01:02:26,666 --> 01:02:32,875 There's lots of documented evidence of Michelangelo as a bronze maker 690 01:02:32,875 --> 01:02:35,875 but, sadly for us, they've all been lost. 691 01:02:35,875 --> 01:02:40,083 So we've got here two really enigmatic bronzes, 692 01:02:40,083 --> 01:02:45,375 two sexy, nude guys sitting on the back of these ferocious, growling panthers. 693 01:02:45,375 --> 01:02:46,458 There's a pair. 694 01:02:46,458 --> 01:02:49,333 Why are they sitting on the back of these panthers? 695 01:02:49,333 --> 01:02:52,750 Why have they got their mouths open in gestures of defiance? 696 01:02:52,750 --> 01:02:55,541 Why have they got their arms raised in victory? 697 01:02:55,625 --> 01:02:58,125 Really wonderful, but what do they mean? 698 01:02:58,125 --> 01:03:02,791 Who made them? Where were they made for? What was their purpose? 699 01:03:02,875 --> 01:03:04,708 The first notice we have of them 700 01:03:04,708 --> 01:03:09,916 is that they were purchased in Venice in 1878 by Madame Rothschild 701 01:03:10,000 --> 01:03:13,541 for a great deal of money with an attribution to Michelangelo. 702 01:03:13,625 --> 01:03:15,583 And for the last hundred or so years, 703 01:03:15,583 --> 01:03:17,375 people have been trying to work out, 704 01:03:17,375 --> 01:03:21,000 are they by Michelangelo or are they by somebody else? 705 01:03:22,458 --> 01:03:25,791 He has just finished carving the colossal David. 706 01:03:25,875 --> 01:03:27,291 He has just finished making 707 01:03:27,375 --> 01:03:33,000 a three-times life-size bronze portrait of Pope Julius II in bronze. 708 01:03:33,000 --> 01:03:35,708 He's about to embark on the Sistine Chapel ceiling. 709 01:03:35,708 --> 01:03:37,875 He's full of fire, he's full of energy. 710 01:03:37,875 --> 01:03:43,958 We feel that these bronzes can be positioned at that point in his career. 711 01:03:44,708 --> 01:03:48,291 So we did the visual analysis with art historians. 712 01:03:48,375 --> 01:03:51,416 We got the Rijksmuseum conservation scientists in 713 01:03:51,500 --> 01:03:53,750 to do a lot of technical analysis. 714 01:03:53,750 --> 01:03:58,000 that they were very thick-walled casts, 715 01:03:58,000 --> 01:04:03,125 that the alloy is absolutely consistent with early Renaissance bronzes. 716 01:04:03,125 --> 01:04:06,833 The thick wall is also typical of the technology of the period. 717 01:04:06,833 --> 01:04:09,666 Basically, everything they discovered 718 01:04:09,750 --> 01:04:15,125 is consistent with bronzes made in the late 1400s and early 1500s. 719 01:04:16,291 --> 01:04:21,333 The thing that gobsmacked me was the perfection of the anatomy. 720 01:04:21,333 --> 01:04:25,458 Every little detail, every little bump was in the right place. 721 01:04:25,458 --> 01:04:29,750 It was almost as if someone had moulded a human in 3D 722 01:04:29,750 --> 01:04:31,208 and "shrinky-dinked" it. 723 01:04:31,208 --> 01:04:33,375 Now, we can do that nowadays 724 01:04:33,375 --> 01:04:36,625 but that couldn't be done in the beginning of the 1500s 725 01:04:36,625 --> 01:04:38,750 and that's what surprised me. 726 01:04:38,750 --> 01:04:41,791 It was before any textbook had been written 727 01:04:41,875 --> 01:04:43,916 about the anatomy of the human body. 728 01:04:45,500 --> 01:04:49,250 I think the truth is that the person who did this 729 01:04:49,250 --> 01:04:51,958 actually had dissected the human body. 730 01:04:51,958 --> 01:04:53,791 There are two or three areas 731 01:04:53,875 --> 01:04:56,500 where anyone who had not dissected the human body 732 01:04:56,500 --> 01:05:00,916 could not have made such beautiful statues. 733 01:05:01,375 --> 01:05:03,458 So here from this anatomy textbook 734 01:05:03,458 --> 01:05:06,208 we can see this beautiful triangle 735 01:05:06,208 --> 01:05:12,166 that is bounded by trapezius, latissimus dorsi and the scapula 736 01:05:12,250 --> 01:05:16,125 and you can see there are no muscles whatsoever in it. 737 01:05:16,125 --> 01:05:19,666 In other words, it is a complete bare triangle 738 01:05:19,750 --> 01:05:22,416 known as the triangle of auscultation. 739 01:05:22,500 --> 01:05:25,208 If we now look at the bronze, 740 01:05:25,208 --> 01:05:29,708 we can see the same triangle, in the same area. 741 01:05:29,708 --> 01:05:32,291 There is the scapula with the raised arm. 742 01:05:32,375 --> 01:05:35,708 And it shows that whoever did this bronze 743 01:05:35,708 --> 01:05:38,208 had been into the human body 744 01:05:38,208 --> 01:05:42,958 and realised that there was no muscle in that area. 745 01:05:45,291 --> 01:05:49,291 There were very few people in the art world who had done dissection 746 01:05:49,375 --> 01:05:52,250 and the only two that had got detailed dissection 747 01:05:52,250 --> 01:05:54,500 were Leonardo and Michelangelo. 748 01:05:54,500 --> 01:06:00,125 I am almost certain from other drawings I've seen of Michelangelo's 749 01:06:00,125 --> 01:06:02,791 that this is the work of Michelangelo. 750 01:06:05,041 --> 01:06:10,333 People have often said that Michelangelo idealises the human body. 751 01:06:10,333 --> 01:06:15,041 However, what he does is he hyper-anatomises the human body. 752 01:06:15,125 --> 01:06:19,750 And although all of the body looked as if it was a bodybuilder, 753 01:06:19,750 --> 01:06:21,750 which in fact it probably was, 754 01:06:21,750 --> 01:06:25,666 it was probably a stonemason that he used as his model, 755 01:06:25,750 --> 01:06:28,750 in fact the accuracy is perfect. 756 01:06:31,041 --> 01:06:33,416 I really do believe that at this date 757 01:06:33,500 --> 01:06:37,083 there is nobody else with the love of the male nude, 758 01:06:37,083 --> 01:06:39,750 that skill, the understanding of anatomy 759 01:06:39,750 --> 01:06:44,625 and the obsession with beauty, with these binary oppositions, 760 01:06:44,625 --> 01:06:46,500 who could have made them. 761 01:06:58,375 --> 01:07:03,208 In 1520 it came into the head of Pope Leo X, 762 01:07:03,208 --> 01:07:05,500 who had succeeded Julius II, 763 01:07:05,500 --> 01:07:09,583 to ornament the façade of San Lorenzo, in Florence, 764 01:07:09,583 --> 01:07:12,541 with sculpture and marble work. 765 01:07:12,625 --> 01:07:16,875 This was the church built by the great Cosimo de' Medici 766 01:07:16,875 --> 01:07:22,125 and, except for the façade mentioned above, was all completely finished. 767 01:07:23,041 --> 01:07:27,750 Pope Leo sent for Michelangelo, made him prepare a design 768 01:07:27,750 --> 01:07:30,875 and then go to Florence to oversee the work. 769 01:07:32,500 --> 01:07:35,166 A lot of things happened to him. He was working flat out, 770 01:07:35,250 --> 01:07:39,708 although very little was actually completed and installed. 771 01:07:39,708 --> 01:07:42,291 And one of the things which happened to him 772 01:07:42,375 --> 01:07:47,958 was that he became, willy-nilly, a great architect. 773 01:07:47,958 --> 01:07:50,541 He trained himself in the elements of architecture. 774 01:07:50,625 --> 01:07:54,000 He designed first of all the façade of San Lorenzo, 775 01:07:54,000 --> 01:07:56,375 which was a grand composition we don't have, 776 01:07:56,375 --> 01:07:57,875 except for a wooden model, 777 01:07:57,875 --> 01:08:00,833 so that would have been a great monument of his architecture. 778 01:08:00,833 --> 01:08:04,041 Then he moved on to the projects in the early 1520s. 779 01:08:04,125 --> 01:08:07,083 He moved on to the projects at San Lorenzo, 780 01:08:07,083 --> 01:08:11,375 the New Sacristy and the library 781 01:08:11,375 --> 01:08:18,332 in which he developed an entirely personal take on architecture. 782 01:08:18,416 --> 01:08:23,000 Altogether it's an extraordinary virtuoso display 783 01:08:23,082 --> 01:08:28,000 of his sculptural and architectural art at its height. 784 01:08:48,250 --> 01:08:51,875 Inside the sacristy, adorning the walls, 785 01:08:51,957 --> 01:08:54,666 Michelangelo built four tombs 786 01:08:54,750 --> 01:08:59,041 to hold the bodies of the elder Lorenzo and his brother Giuliano. 787 01:09:04,957 --> 01:09:08,457 To one tomb he gave "Night" and "Day" 788 01:09:12,125 --> 01:09:15,082 and to the other "Dawn" and "Dusk". 789 01:09:21,082 --> 01:09:24,457 But what shall I say of the "Dawn", 790 01:09:24,541 --> 01:09:27,000 a nude female figure 791 01:09:27,082 --> 01:09:31,250 that seems designed to arouse melancholy in the soul 792 01:09:31,332 --> 01:09:34,832 and confound all styles of sculpture? 793 01:09:45,041 --> 01:09:47,916 And what shall I say of the "Night", 794 01:09:48,000 --> 01:09:51,832 a statue not so much rare as unique? 795 01:09:52,916 --> 01:10:00,916 Who at any time, ancient or modern, has ever seen a statue made like this? 796 01:10:03,208 --> 01:10:10,375 For in her may be seen not only the stillness of one who sleeps, 797 01:10:11,708 --> 01:10:14,125 but the sorrow and melancholy 798 01:10:14,125 --> 01:10:18,041 of one who has lost something great and worthy. 799 01:10:21,458 --> 01:10:28,083 While Michelangelo was giving all his love and care to these great works, 800 01:10:28,083 --> 01:10:34,291 he was suddenly in the year 1530 interrupted by the siege of Florence 801 01:10:34,375 --> 01:10:39,125 by the Medici Pope Clement VII seeking to regain power. 802 01:10:40,208 --> 01:10:43,875 Michelangelo had to put the statues to one side 803 01:10:43,875 --> 01:10:48,250 for he was now given the task of fortifying the territory. 804 01:10:54,291 --> 01:10:59,000 The citizens of Florence had entrusted to Michelangelo's care 805 01:10:59,000 --> 01:11:01,791 the fortifications of the city, 806 01:11:01,875 --> 01:11:04,375 but a surrender agreement was signed 807 01:11:04,375 --> 01:11:08,250 and the pope's commissioners had orders to arrest and imprison 808 01:11:08,250 --> 01:11:13,791 citizens most involved in the opposing factions, including Michelangelo. 809 01:11:16,583 --> 01:11:22,000 But Michelangelo had secretly fled to the home of one of his closest friends 810 01:11:22,000 --> 01:11:26,708 where he remained hidden until the uproar had blown over 811 01:11:26,708 --> 01:11:30,625 and Pope Clement had remembered Michelangelo's talents 812 01:11:30,625 --> 01:11:33,583 and had ordered that he be left alone. 813 01:11:37,333 --> 01:11:42,541 Michelangelo was hunted for having been an active defender of Florence. 814 01:11:42,625 --> 01:11:48,583 He hid somewhere in the cellars of San Lorenzo monastery for several months 815 01:11:48,583 --> 01:11:51,208 and he had time on his hands. 816 01:11:51,208 --> 01:11:52,375 While in hiding, 817 01:11:52,375 --> 01:11:55,750 he could well have found a piece of marble, 818 01:11:55,750 --> 01:12:00,125 not of particularly high quality and not the best shape, 819 01:12:00,125 --> 01:12:05,541 but enough to carry out a design he had in mind for years. 820 01:12:05,625 --> 01:12:09,083 And it's worth noting that he left the statue unfinished 821 01:12:09,083 --> 01:12:11,625 because things changed once again. 822 01:12:11,625 --> 01:12:19,208 He was released and continued living his normal life. 823 01:12:19,208 --> 01:12:27,250 Michelangelo remains a key artist of the Renaissance period. 824 01:12:27,250 --> 01:12:31,250 In the centre of his works is man, 825 01:12:31,250 --> 01:12:34,166 his emotional experiences, his sufferings and his joy. 826 01:12:34,250 --> 01:12:41,625 And this statue is a perfect example. 827 01:12:41,625 --> 01:12:46,000 Here we see a man who is in some sort of difficult position. 828 01:12:46,000 --> 01:12:53,375 He is being suppressed and yet, he preserves an inner force to resist. 829 01:12:58,458 --> 01:13:03,500 He was an armed rebel who might well have been executed. 830 01:13:03,500 --> 01:13:05,583 In fact Clement took the view 831 01:13:05,583 --> 01:13:10,541 that Michelangelo was simply too much of an asset to the house of Medici. 832 01:13:10,625 --> 01:13:13,166 He left strict instructions that Michelangelo 833 01:13:13,250 --> 01:13:16,541 should be treated with care and solicitude 834 01:13:16,625 --> 01:13:20,666 and he was put back to work on the Medici tombs in the New Sacristy 835 01:13:20,750 --> 01:13:22,416 as soon as possible. 836 01:13:33,583 --> 01:13:38,375 He was consistent as an architect, as a sculptor and as a painter. 837 01:13:38,375 --> 01:13:40,875 He possessed a unique and personal view, 838 01:13:40,875 --> 01:13:46,041 which attracted the admiration of other artists. 839 01:13:46,125 --> 01:13:50,208 Vasari used to talk about his terribilità, 840 01:13:50,208 --> 01:13:54,958 in other words, the terrific magnificence of his compositions 841 01:13:54,958 --> 01:13:57,458 which annihilated his contemporaries. 842 01:13:57,458 --> 01:14:01,500 Other artists admired his works, but they immediately understood 843 01:14:01,500 --> 01:14:05,750 the huge gap between them and the divine Michelangelo Buonarroti. 844 01:14:05,750 --> 01:14:10,750 You can see that also on these studies 845 01:14:10,750 --> 01:14:15,625 for the stairs of the Laurentian Library entrance. 846 01:14:15,625 --> 01:14:18,833 This was completed some years later, 847 01:14:18,833 --> 01:14:23,000 when Michelangelo was away from Florence. 848 01:14:23,000 --> 01:14:25,791 The Duke consulted him 849 01:14:25,875 --> 01:14:28,875 to come up with new ideas, new prototypes, new projects, 850 01:14:28,875 --> 01:14:31,666 such as this one, 851 01:14:31,750 --> 01:14:39,750 the study for the stairs of the vestibule in the Laurentian Library. 852 01:14:41,375 --> 01:14:45,875 This study displays various stages in the planning of this structure 853 01:14:45,875 --> 01:14:50,250 which was finally completed and nowadays forms part of San Lorenzo. 854 01:14:52,041 --> 01:14:56,583 One of the most extraordinary parts of the Laurentian Library is the staircase 855 01:14:56,583 --> 01:15:04,125 which flows out into the vestibule like lava from a volcano. 856 01:15:04,125 --> 01:15:09,541 It's not like any staircase that anyone had conceived before. 857 01:15:09,625 --> 01:15:14,916 It's like a living, moving, slightly alarming thing. 858 01:15:15,000 --> 01:15:19,166 It so fills the space that there's not much room for anything else. 859 01:15:19,250 --> 01:15:21,250 There's a slightly menacing quality to it 860 01:15:21,250 --> 01:15:27,541 but there's also a quality of enormous imaginative originality and grandeur. 861 01:15:29,208 --> 01:15:36,416 The column, of course, is the element in the architecture 862 01:15:36,500 --> 01:15:39,375 that's holding the building. 863 01:15:39,375 --> 01:15:41,708 Now, in the Laurentian Library, 864 01:15:42,458 --> 01:15:45,708 he is doing precisely the opposite. 865 01:15:45,708 --> 01:15:49,041 He's doing what the engineer is doing. 866 01:15:49,833 --> 01:15:54,833 He shows you that the wall is holding the building 867 01:15:54,833 --> 01:15:59,791 and that the column is just a decorative element 868 01:15:59,875 --> 01:16:02,500 so he puts that into a little niche. 869 01:16:04,291 --> 01:16:09,083 He can play with the language of architecture 870 01:16:09,083 --> 01:16:13,750 to an extent which very few architects 871 01:16:13,750 --> 01:16:16,333 in the history of architecture have done. 872 01:16:16,333 --> 01:16:21,791 And he takes this to the extreme in the Porta Pia 873 01:16:21,875 --> 01:16:28,000 at the same time when he is still vaulting the cupola of St Peter, 874 01:16:28,000 --> 01:16:32,708 and that shows you the enormous range that he has 875 01:16:32,708 --> 01:16:40,791 and the intellectual investment that he puts into all three genres of art, 876 01:16:42,041 --> 01:16:44,250 painting, sculpture and drawing. 877 01:16:44,250 --> 01:16:50,041 We mustn't forget his enormous creativity in drawings. 878 01:16:53,041 --> 01:16:57,666 Michelangelo has often produced beautiful drawings, 879 01:16:57,750 --> 01:17:02,666 like those he sent in the past to his friend, Gherardo Perini, 880 01:17:02,750 --> 01:17:06,958 or those sent more recently to Master Tommaso dei Cavalieri, 881 01:17:06,958 --> 01:17:11,250 a Roman gentleman, who has some stupendous examples. 882 01:17:15,166 --> 01:17:18,916 Michelangelo sketched throughout his life as studies for his works of art, 883 01:17:19,000 --> 01:17:21,625 for his sculptures and paintings and architecture, 884 01:17:21,625 --> 01:17:24,583 but the presentation drawings don't have any further purpose. 885 01:17:24,583 --> 01:17:27,166 They are finished works of art in their own right. 886 01:17:29,458 --> 01:17:32,916 He tends not to work very much in mythology in his other works. 887 01:17:33,000 --> 01:17:36,000 It's much more common in the presentation drawings 888 01:17:36,000 --> 01:17:38,583 than in his painting and sculpture, for example. 889 01:17:38,583 --> 01:17:42,958 And I think it's the underlying powerful human themes 890 01:17:42,958 --> 01:17:46,750 that you find throughout Greek and Roman mythology 891 01:17:46,750 --> 01:17:48,666 that must have appealed to Michelangelo 892 01:17:48,750 --> 01:17:52,416 in trying to put across some message, maybe an elusive message, 893 01:17:52,500 --> 01:17:55,541 but nonetheless some message in the presentation drawings. 894 01:17:56,416 --> 01:17:58,458 Phaeton was the son of Apollo, the sun god, 895 01:17:58,458 --> 01:18:02,291 and he begged his father for permission to drive the sun chariot for one day 896 01:18:02,375 --> 01:18:04,416 but he drove it too high and the earth froze, 897 01:18:04,500 --> 01:18:07,208 he drove it too low and the earth boiled, 898 01:18:07,208 --> 01:18:11,166 and the people of the earth begged Jupiter to do something about this 899 01:18:11,250 --> 01:18:13,666 and Jupiter struck Phaeton with a thunderbolt, 900 01:18:13,750 --> 01:18:15,791 knocked the chariot down to earth, 901 01:18:15,875 --> 01:18:18,666 and that's what Michelangelo has depicted in this drawing here. 902 01:18:18,750 --> 01:18:20,791 You see Jupiter astride the eagle, 903 01:18:20,875 --> 01:18:25,416 Phaeton falling with the chariot and four horses towards the earth, 904 01:18:25,500 --> 01:18:29,416 his sisters being transformed into trees in the next episode below, 905 01:18:29,500 --> 01:18:34,791 the god of the river Eridanus in which Phaeton fell 906 01:18:34,875 --> 01:18:38,791 and you can see the water flowing out of his urn there to make the river, 907 01:18:38,875 --> 01:18:42,916 and his cousin Cycnus who's been transformed into a swan. 908 01:18:44,625 --> 01:18:48,291 And this conjures up themes of hubris, of taking on more than one should, 909 01:18:48,375 --> 01:18:52,583 of maybe too much self-regard, too much grandiosity, 910 01:18:52,583 --> 01:18:57,500 and, in that context, it should be seen as a moral warning 911 01:18:57,500 --> 01:19:00,291 to the recipient of the drawing. 912 01:19:00,375 --> 01:19:03,166 Michelangelo, who was then in his late 50s, 913 01:19:03,250 --> 01:19:07,583 gave the drawing to the young Roman nobleman, Tommaso dei Cavalieri. 914 01:19:07,583 --> 01:19:10,791 Michelangelo had been writing to Tommaso from Florence 915 01:19:10,875 --> 01:19:13,958 over a period of about two months while he was working on this drawing 916 01:19:13,958 --> 01:19:15,958 and so Tommaso and other people in Rome 917 01:19:15,958 --> 01:19:18,791 who knew that Michelangelo was doing this sort of drawing 918 01:19:18,875 --> 01:19:20,041 were expecting it 919 01:19:20,125 --> 01:19:22,291 and clearly when they set eyes on it 920 01:19:22,375 --> 01:19:25,083 there was no disappointment in the splendour of the drawing, 921 01:19:25,083 --> 01:19:27,875 quite unlike anything Michelangelo had done before. 922 01:19:29,625 --> 01:19:32,083 Just as within pen and ink 923 01:19:32,083 --> 01:19:37,791 there exist the lofty and the low and the middling style, 924 01:19:37,875 --> 01:19:42,541 and within marbles are images rich or worthless, 925 01:19:42,625 --> 01:19:46,416 depending on what our talents can draw out of them, 926 01:19:46,500 --> 01:19:49,000 thus, my dear lord, 927 01:19:49,000 --> 01:19:55,291 there may be in your breast as much pride as acts of humility. 928 01:19:55,375 --> 01:20:01,250 But I only draw out of it what's suitable and similar to me, 929 01:20:01,250 --> 01:20:03,583 as my face shows. 930 01:20:05,208 --> 01:20:10,000 As earthly rain from heaven, single and pure, 931 01:20:10,000 --> 01:20:14,208 is turned into various forms by various seeds, 932 01:20:14,208 --> 01:20:18,958 one who sows sighs and tears and pains 933 01:20:18,958 --> 01:20:24,166 harvests and reaps from them sorrow and weeping, 934 01:20:24,250 --> 01:20:28,750 and one who looks on high beauty from great sadness 935 01:20:28,750 --> 01:20:34,833 is sure to draw from it harsh pain and suffering. 936 01:20:37,833 --> 01:20:39,833 The drawing depicts the Punishment of Tityus, 937 01:20:39,833 --> 01:20:42,958 one of the giants of Roman mythology 938 01:20:42,958 --> 01:20:46,958 who was condemned to be chained to a rock in Hades for all eternity 939 01:20:46,958 --> 01:20:49,916 and have his liver ripped out by a vulture each day. 940 01:20:50,000 --> 01:20:51,666 Every night the liver would grow back 941 01:20:51,750 --> 01:20:55,250 and the punishment would continue day after day. 942 01:20:55,250 --> 01:20:59,625 And Michelangelo has shown him on his rock 943 01:20:59,625 --> 01:21:02,625 with a vulture that looks very much like an eagle. 944 01:21:02,625 --> 01:21:05,416 The rock is sort of isolated. 945 01:21:05,500 --> 01:21:08,166 The idea is that this punishment is continuing 946 01:21:08,250 --> 01:21:10,458 without any possibility of succour. 947 01:21:10,458 --> 01:21:14,416 No one can relieve Tityus from this torment. 948 01:21:14,500 --> 01:21:16,708 The only other figure that we see 949 01:21:16,708 --> 01:21:20,541 is this screaming, mask-like face in a tree. 950 01:21:20,625 --> 01:21:23,291 It's clearly a soul that's been trapped in a tree, 951 01:21:23,375 --> 01:21:25,916 again suffering some eternal torment. 952 01:21:26,000 --> 01:21:29,166 And by working the drawing in a range of finish, 953 01:21:29,250 --> 01:21:32,416 starting with it quite sketchy around the outside 954 01:21:32,500 --> 01:21:34,208 and bringing it into focus 955 01:21:34,208 --> 01:21:40,958 on this extraordinarily richly-modelled torso and leg of Tityus, 956 01:21:40,958 --> 01:21:45,541 Michelangelo focuses attention on the suffering of Tityus 957 01:21:45,625 --> 01:21:47,708 at the centre of this composition. 958 01:21:47,708 --> 01:21:49,916 It's an absolute tour de force in modelling. 959 01:21:50,000 --> 01:21:53,625 The torso is done not by blending the strokes 960 01:21:53,625 --> 01:21:57,625 but by stippling of a finely-pointed chalk 961 01:21:57,625 --> 01:22:03,833 and Michelangelo has built the torso up almost as if he's carving into marble. 962 01:22:07,916 --> 01:22:12,291 Pope Paul III took Michelangelo into his service 963 01:22:12,375 --> 01:22:17,375 and desired him to continue what he had begun in the time of Pope Clement, 964 01:22:17,375 --> 01:22:20,916 namely, to paint the end wall of the Sistine Chapel, 965 01:22:21,000 --> 01:22:23,583 which had already been roughly covered 966 01:22:23,583 --> 01:22:27,500 and screened off with boards from floor to ceiling. 967 01:22:28,541 --> 01:22:33,375 There are infinite details which I pass over in silence. 968 01:22:33,375 --> 01:22:37,958 It is enough that, besides the divine composition, 969 01:22:37,958 --> 01:22:42,166 all that the human figure is capable of in the art of painting 970 01:22:42,250 --> 01:22:44,166 is here to be seen. 971 01:22:46,875 --> 01:22:51,375 With The Last Judgement he's punched a great hole effectively 972 01:22:51,375 --> 01:22:54,083 in the altar wall. There's no frame. 973 01:22:54,083 --> 01:22:59,125 It's just all picture as if the end of the chapel had been torn away 974 01:22:59,125 --> 01:23:05,750 and we see this vision of the end of the world with Christ in judgement 975 01:23:05,750 --> 01:23:08,875 and we see it, characteristically for Michelangelo, 976 01:23:08,875 --> 01:23:14,083 almost entirely in terms of the muscular nude body. 977 01:23:14,083 --> 01:23:19,625 So what you see there is a wall of flesh, intertwined nudes, 978 01:23:19,625 --> 01:23:27,708 expressing his conceptions and perhaps anxieties about salvation. 979 01:23:28,333 --> 01:23:33,416 Painted on the flayed skin of St Bartholomew, 980 01:23:33,500 --> 01:23:36,375 which is sort of wiggling there like a wetsuit, 981 01:23:36,375 --> 01:23:39,041 held by the saint as his attribute, 982 01:23:39,125 --> 01:23:43,875 Michelangelo has almost put a caricature of himself. 983 01:23:43,875 --> 01:23:45,875 It's his face. 984 01:23:45,875 --> 01:23:50,750 It's the only absolutely definite self-portrait we have, 985 01:23:50,750 --> 01:23:52,541 at least in painting. 986 01:23:52,625 --> 01:23:55,708 He was a man in his mid-to late-60s 987 01:23:55,708 --> 01:23:59,291 when he was painting this huge painting, 988 01:23:59,375 --> 01:24:03,291 almost single-handedly, with one assistant, 989 01:24:03,375 --> 01:24:07,291 and salvation must have been on his mind, 990 01:24:07,375 --> 01:24:11,500 or certainly death would have been on his mind at that point. 991 01:24:24,208 --> 01:24:26,541 The Pietà is a composition 992 01:24:26,625 --> 01:24:29,875 that is in between a deposition and a lamentation 993 01:24:29,875 --> 01:24:33,333 over the body of the dead Christ. 994 01:24:33,333 --> 01:24:38,208 And Michelangelo carved it, or started to carve it, 995 01:24:38,208 --> 01:24:41,791 for a very personal purpose. 996 01:24:41,875 --> 01:24:46,250 This group was supposed to be installed on his own tomb 997 01:24:46,250 --> 01:24:48,083 in one of the Roman churches. 998 01:24:50,333 --> 01:24:53,666 In the composition we see four figures. 999 01:24:53,750 --> 01:24:58,250 One is the dead body of Christ, the other one is Mary the Virgin, 1000 01:24:58,250 --> 01:25:01,333 and the other is Mary Magdalene, 1001 01:25:01,333 --> 01:25:03,625 and on the top of the composition 1002 01:25:03,625 --> 01:25:09,916 there is a hooded man who is assumed to be Nicodemus. 1003 01:25:10,000 --> 01:25:18,000 It was started by Michelangelo when he was already 72 years old, in 1547. 1004 01:25:19,291 --> 01:25:22,958 He was furious about this piece of marble. 1005 01:25:22,958 --> 01:25:24,375 It was full of flaws. 1006 01:25:24,375 --> 01:25:29,708 He couldn't obtain exactly what he was supposed to get from it 1007 01:25:29,708 --> 01:25:34,041 so he started to destroy it with hammer strokes. 1008 01:25:34,791 --> 01:25:39,208 His servants, his assistants, stopped him just in time, 1009 01:25:39,208 --> 01:25:41,375 but it was already broken. 1010 01:25:41,375 --> 01:25:47,958 Then Tiberio Calcagni, who was a young Florentine assistant of Michelangelo, 1011 01:25:47,958 --> 01:25:51,416 and Francesco Bandini, another Florentine, a banker... 1012 01:25:51,500 --> 01:25:54,791 Those two put together again the pieces, 1013 01:25:54,875 --> 01:25:59,166 and Francesco Bandini installed the group in his garden. 1014 01:25:59,250 --> 01:26:05,000 The hooded figure that we think is Nicodemus 1015 01:26:05,000 --> 01:26:10,291 is almost certainly a self-portrait of Michelangelo 1016 01:26:10,375 --> 01:26:17,458 and this has, of course, a profound and touching meaning, 1017 01:26:17,458 --> 01:26:25,000 because Nicodemus in the gospel is a wise man 1018 01:26:25,000 --> 01:26:32,458 who has doubts about Christ's words that we are supposed to be born again. 1019 01:26:32,458 --> 01:26:37,125 The Pietà deeply reflects Michelangelo's attitude 1020 01:26:37,125 --> 01:26:41,625 towards his own life and towards his own death. 1021 01:26:46,958 --> 01:26:50,750 When he built the cupola of St Peter's, 1022 01:26:50,750 --> 01:26:54,250 he was over 70 years old 1023 01:26:54,250 --> 01:26:56,833 and he still thought he could produce 1024 01:26:56,833 --> 01:27:01,500 24 pieces of sculpture bigger than Moses 1025 01:27:01,500 --> 01:27:04,833 to put around the dome of the cupola. 1026 01:27:04,833 --> 01:27:07,333 So what do you make of a man like this? 1027 01:27:07,333 --> 01:27:11,333 He knew he was mortal but he would never stop thinking, 1028 01:27:11,333 --> 01:27:14,333 he would never stop challenging himself. 1029 01:27:14,333 --> 01:27:22,041 And I think this gives you an idea of the tension that was in this person. 1030 01:27:22,125 --> 01:27:25,875 And, you know, he never resolved the Pietà 1031 01:27:25,875 --> 01:27:30,750 but he still had this vision for the cupola of St Peter's. 1032 01:27:31,625 --> 01:27:34,541 Towards the end of his life he destroyed quite a lot of work 1033 01:27:34,625 --> 01:27:36,625 that he wasn't happy with. 1034 01:27:36,625 --> 01:27:38,000 He wouldn't let something go 1035 01:27:38,000 --> 01:27:43,625 if he didn't feel it truly represented his genius. 1036 01:27:43,625 --> 01:27:48,541 Genius is a very problematic word for me to apply to an artist 1037 01:27:48,625 --> 01:27:51,583 but it's hard to avoid it when it comes to Michelangelo. 1038 01:27:55,666 --> 01:27:59,958 Those whose taste is whole and sound 1039 01:27:59,958 --> 01:28:03,958 draw much delight from works of the first art, 1040 01:28:03,958 --> 01:28:08,875 which reproduces for us the faces and gestures of the human body 1041 01:28:08,875 --> 01:28:12,125 in wax, clay, or stone, 1042 01:28:12,125 --> 01:28:15,875 with limbs even more alive. 1043 01:28:15,875 --> 01:28:19,708 If harsh, coarse and offensive time 1044 01:28:19,708 --> 01:28:25,708 should then disfigure, or break, or dismember it completely, 1045 01:28:25,708 --> 01:28:30,625 the beauty that once existed is remembered 1046 01:28:30,625 --> 01:28:36,291 and preserves our vain pleasure for a better place. 88470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.