All language subtitles for ColourfulBone42

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00.810 --> 00:00:12.810 Watch and Download App at official site FastDrama.Co to support us 00:01:27.811 --> 00:01:28.344 [Episode 42] 00:02:17.680 --> 00:02:18.322 Mother 00:02:24.051 --> 00:02:25.334 Mom 00:02:39.536 --> 00:02:40.789 Mother 00:02:42.027 --> 00:02:42.711 I’m Zizhong 00:02:45.610 --> 00:02:48.173 Mom, look at me 00:02:56.812 --> 00:02:57.837 What are you praying? 00:02:59.484 --> 00:03:00.763 Pray for extinguishment of disease 00:03:01.746 --> 00:03:03.830 Pray for peace of the dead 00:03:05.057 --> 00:03:07.617 Pray for early return of senior fellow apprentice 00:03:09.741 --> 00:03:11.071 Early return of senior fellow apprentice 00:03:23.470 --> 00:03:24.184 You don’t have to explain 00:03:25.777 --> 00:03:26.477 You don’t have to explain 00:03:40.125 --> 00:03:43.186 Mother, can master Feng figure out the truth of epidemic? 00:03:46.112 --> 00:03:46.770 Will he return? 00:03:48.434 --> 00:03:48.937 Yes 00:03:50.562 --> 00:03:52.126 Does father hate him? 00:03:54.956 --> 00:03:56.483 When you’re grown up you will understand 00:03:58.271 --> 00:04:01.266 There are different kinds of relationships 00:04:04.250 --> 00:04:06.520 Mom look at me 00:04:07.542 --> 00:04:08.225 I’m Zizhong 00:04:12.985 --> 00:04:15.316 Take care, your highness 00:04:27.236 --> 00:04:28.065 You’re her senior fellow apprentice 00:04:31.649 --> 00:04:32.160 Yes 00:04:36.116 --> 00:04:41.516 It’s her face or it’s real her 00:04:42.271 --> 00:04:42.909 It’s real her 00:04:44.026 --> 00:04:44.659 She’s so young 00:04:48.534 --> 00:04:49.110 Did she ever wake up? 00:04:51.790 --> 00:04:52.290 No 00:04:55.701 --> 00:04:58.221 Does she have feeling? 00:04:59.697 --> 00:05:02.904 She would let me know if she wants to do something 00:05:02.904 --> 00:05:04.134 But I don’t know 00:05:04.947 --> 00:05:10.688 I don’t know if it’s right to barely make her stay 00:05:20.048 --> 00:05:21.743 You’re using genuine Qi to make her stay 00:05:26.048 --> 00:05:27.215 She’s been trapped by nightmare 00:05:29.676 --> 00:05:30.907 She has got the last breath 00:05:33.291 --> 00:05:36.464 If I loosen my hand, she will leave forever 00:05:37.672 --> 00:05:38.709 But I can’t do this 00:05:40.009 --> 00:05:45.141 Maybe she’s also struggling, trying to wake up 00:05:48.361 --> 00:05:53.459 You still have concerns and don’t want to leave right? 00:05:57.923 --> 00:05:58.624 Zizhong’s back 00:06:01.759 --> 00:06:02.401 Are you happy? 00:06:08.810 --> 00:06:09.313 Let’s go outside 00:06:11.890 --> 00:06:16.633 I don’t think she wants you to see her like this 00:06:18.787 --> 00:06:22.974 She wants her son to see her refreshed 00:06:49.576 --> 00:06:50.917 Her hand is cold 00:06:57.929 --> 00:06:58.429 I know 00:07:26.149 --> 00:07:28.194 Mom, be assured 00:07:30.836 --> 00:07:32.061 I will go nowhere in the future 00:07:34.114 --> 00:07:34.977 I will visit you very often 00:08:21.661 --> 00:08:23.148 Can I come here frequently? 00:08:24.318 --> 00:08:25.774 I also want to make her live longer using my genuine Qi 00:08:30.302 --> 00:08:31.936 Only if you can stay calm 00:08:36.942 --> 00:08:38.347 Because if your emotions change frequently 00:08:39.724 --> 00:08:40.328 it will hurt her 00:08:45.606 --> 00:08:48.030 You were hard these years 00:08:51.023 --> 00:08:54.174 I know Yunxie’s evil means 00:08:55.084 --> 00:08:55.664 He hates me 00:08:58.118 --> 00:08:58.618 Why? 00:09:01.152 --> 00:09:01.870 Becauwe you're 00:09:02.277 --> 00:09:03.480 Because I’m the son of my father 00:09:08.449 --> 00:09:15.533 I forget everything took place after that event 00:09:17.334 --> 00:09:18.321 I forget all of them 00:09:19.141 --> 00:09:21.876 Including that event? 00:09:23.573 --> 00:09:28.374 He made me a man of sacrifice because of hatred 00:09:30.237 --> 00:09:35.459 And he asked me to kill Zifu and then he would kill me 00:09:36.912 --> 00:09:37.514 Including Tian Chu 00:09:40.904 --> 00:09:42.863 He wants to make Tian Chu break up 00:09:44.295 --> 00:09:45.317 into pieces 00:09:46.820 --> 00:09:50.745 His hatred goes to an extreme 00:09:53.696 --> 00:09:54.426 He loves your mom 00:10:02.335 --> 00:10:03.060 You love Jiahui 00:10:11.736 --> 00:10:13.277 I can go to the hell alone 00:10:13.815 --> 00:10:14.907 I’ll never regret 00:10:19.299 --> 00:10:20.253 The love between brothers are deep 00:10:21.690 --> 00:10:22.769 as tang di flowers flourish 00:10:24.533 --> 00:10:28.997 Death is scaring but brothers will face it together 00:10:31.043 --> 00:10:39.226 Mom teaches me to love the country, the citizens, the brothers 00:10:41.156 --> 00:10:47.188 Don’t you want to return to the position that belongs to you? 00:10:49.036 --> 00:10:49.766 The prince 00:10:50.671 --> 00:10:53.194 The prince Chu Zizhong was killed by Yunxie 00:10:55.335 --> 00:10:55.981 My name is Lyue Ying 00:11:03.272 --> 00:11:04.054 I want to see my mother 00:11:07.089 --> 00:11:07.589 Please relax 00:11:09.121 --> 00:11:10.158 Before I can make myself as calm as water 00:11:11.728 --> 00:11:13.434 I won’t give her my genuine Qi 00:11:50.702 --> 00:11:53.453 Prince, Miss Jingshu says she is guilty 00:11:53.915 --> 00:11:55.424 Before she atones her sin to his godfather 00:11:55.930 --> 00:11:56.762 she is unable to see you 00:11:58.420 --> 00:11:59.775 Please forgive her 00:12:04.883 --> 00:12:07.445 Who is the guilty one? 00:12:14.411 --> 00:12:14.911 See godfather 00:12:18.165 --> 00:12:22.870 Godfather, I’ve done such a big mistake 00:12:26.329 --> 00:12:26.977 Will you forgive me? 00:12:28.192 --> 00:12:31.116 We have the destiny of being father and daughter 00:12:31.871 --> 00:12:35.366 Even if the world doesn’t forgive you 00:12:36.990 --> 00:12:37.490 I’ll forgive you 00:12:37.918 --> 00:12:39.120 Nothing cannot be forgiven by your father 00:12:41.244 --> 00:12:44.132 Let alone you doing nothing wrong 00:12:45.542 --> 00:12:46.617 You’re just a love idiot 00:12:53.326 --> 00:12:56.390 Godfather, you look older than before 00:12:59.492 --> 00:12:59.992 Stupid 00:13:01.615 --> 00:13:04.513 Men cannot be perfect forever as flowers cannot be red forever 00:13:05.543 --> 00:13:08.979 Not getting wrinkles in my age is weird 00:13:11.064 --> 00:13:11.944 You have no wrinkles 00:13:12.424 --> 00:13:13.258 My godfather is a beautiful man 00:13:16.472 --> 00:13:18.650 Fine, I have work to do 00:13:19.056 --> 00:13:20.040 Take a rest 00:13:23.241 --> 00:13:25.037 Sorry for bothering you 00:13:27.172 --> 00:13:29.989 Godfather, could you please live for yourself in the future? 00:13:31.304 --> 00:13:31.902 Fool 00:13:52.583 --> 00:13:53.876 Bro, play with me 00:13:54.809 --> 00:13:56.138 Piss off, I need to study 00:13:56.920 --> 00:13:57.893 Play with me 00:13:59.148 --> 00:14:02.035 Good boy, I can’t go to sleep if I don’t finish my study 00:14:02.825 --> 00:14:03.325 Why? 00:14:03.774 --> 00:14:08.477 Because he has a lot of books to read, a lot of things to understand 00:14:08.934 --> 00:14:11.732 Only in this way can he be a good emperor to benefit the whole country 00:14:12.118 --> 00:14:13.337 when he’s grown up 00:14:14.734 --> 00:14:15.517 Come here 00:14:21.609 --> 00:14:23.889 Can I also be a prince when I grow up? 00:14:26.618 --> 00:14:28.481 There is only one prince 00:14:29.453 --> 00:14:32.180 But even if you are not the prince 00:14:32.547 --> 00:14:35.163 you can protect your citizens as your bro 00:14:36.466 --> 00:14:38.056 Just a little bit complicated 00:14:38.983 --> 00:14:40.956 Oh no, I just want to play 00:14:41.507 --> 00:14:42.333 When can he play with me? 00:14:42.901 --> 00:14:43.547 When can you play with me? 00:14:45.817 --> 00:14:49.134 Zizhong, what about studying in your bedroom? 00:14:49.709 --> 00:14:50.994 I want to be with you, mom 00:14:52.287 --> 00:14:54.267 Do you want your bro to be with us? 00:14:55.293 --> 00:14:55.793 Yes 00:14:56.905 --> 00:15:01.183 Let’s play a game called woodman 00:15:01.985 --> 00:15:02.823 I say one two three 00:15:03.578 --> 00:15:04.521 You can’t talk, can’t move 00:15:05.501 --> 00:15:06.072 You need to win 00:15:06.441 --> 00:15:06.941 Come on 00:15:07.354 --> 00:15:08.002 Ready 00:15:09.870 --> 00:15:11.772 One two three 00:15:19.127 --> 00:15:20.679 You finished? 00:15:21.394 --> 00:15:22.308 The game is not finished 00:15:26.970 --> 00:15:27.470 Mom 00:15:29.878 --> 00:15:30.794 I’m no more scared 00:15:32.046 --> 00:15:32.744 You neither 00:15:34.529 --> 00:15:35.379 And you don’t have to be scared 00:15:38.515 --> 00:15:39.342 Tian Chu will not die 00:15:40.902 --> 00:15:42.511 My younger bro will not let this happen 00:15:43.154 --> 00:15:43.892 Nor will master Feng 00:15:45.290 --> 00:15:50.675 Even if I’m nothing, I can protect my citizens 00:15:54.745 --> 00:15:57.096 Miss Jingshu, where are we going? 00:15:59.738 --> 00:16:01.671 Someone wants to see you, please 00:16:15.572 --> 00:16:16.081 Miss Ruyu 00:16:17.180 --> 00:16:17.680 I’m not Ruyu 00:16:19.289 --> 00:16:23.926 I’m Wuyu, Fang Wuyu 00:16:34.376 --> 00:16:35.315 See general 00:17:58.864 --> 00:17:59.440 See general 00:18:05.554 --> 00:18:08.608 Yu’er, what are you playing? 00:18:09.826 --> 00:18:10.877 It’s called Running River 00:18:11.533 --> 00:18:13.279 So it is 00:18:14.224 --> 00:18:15.159 Bosom friends are hard to find 00:18:15.470 --> 00:18:16.117 It always is 00:18:27.390 --> 00:18:28.281 Could you please play another song? 00:18:31.095 --> 00:18:31.836 Sure 00:19:05.995 --> 00:19:07.026 It’s a deal 00:19:07.899 --> 00:19:11.014 No no, he’s the ridge of our country 00:19:11.903 --> 00:19:13.722 I’m just a little imperial doctor 00:19:14.553 --> 00:19:17.451 We’re in different classes 00:19:18.289 --> 00:19:20.391 You’re open, how can you say this? 00:19:21.762 --> 00:19:22.882 Life is so capricious 00:19:23.694 --> 00:19:25.106 It’s lucky that we can make good friends 00:19:25.539 --> 00:19:26.615 No need to mention classes 00:19:27.677 --> 00:19:32.031 Tell me, whether it’s because you don’t like my son? 00:19:33.432 --> 00:19:36.942 She’s just normal, I’m afraid that she doesn’t deserve your son 00:19:37.348 --> 00:19:39.125 Deserves, she deserves 00:19:53.692 --> 00:19:54.339 Bro Xian 00:19:56.217 --> 00:19:56.755 You are real Yu’er 00:20:00.213 --> 00:20:01.206 You’re alive but you’re hiding from me 00:20:01.963 --> 00:20:03.542 Where have you been after father-in-law had an accident? 00:20:04.459 --> 00:20:05.390 I’m looking after you everywhere 00:20:08.457 --> 00:20:09.052 I’m the daughter of a guilty courtier 00:20:10.496 --> 00:20:12.211 I don’t want to implicate you 00:20:14.366 --> 00:20:17.123 Rumor has it that you sold yourself… 00:20:19.244 --> 00:20:19.928 You’ve seen me in the brothel 00:20:22.177 --> 00:20:22.826 It’s not a rumor 00:20:24.007 --> 00:20:27.148 You’ve been in the capital, not far away from me 00:20:32.899 --> 00:20:33.471 But your face 00:20:36.865 --> 00:20:40.026 Otherwise, how can I keep virgin? 00:20:42.014 --> 00:20:42.534 Gosh 00:20:50.384 --> 00:20:50.891 Where is mother-in-law? 00:20:53.501 --> 00:20:54.055 She died from disease 00:20:56.489 --> 00:20:57.531 So that’s why you… 00:21:02.783 --> 00:21:12.292 Should I thank you for not implicating me or ruining your face? 00:21:14.281 --> 00:21:17.092 You’ve got the engagement, you’ve got me 00:21:18.390 --> 00:21:18.909 But you said goodbye to me 00:21:19.486 --> 00:21:20.099 You said we were strangers and just met 00:21:20.970 --> 00:21:21.723 You don’t trust me 00:21:23.573 --> 00:21:26.723 You don’t trust me that I would execute the engagement 00:21:28.070 --> 00:21:32.912 Or you don’t trust me that I would respect you, love you 00:21:39.282 --> 00:21:40.699 I was born in a doctor family 00:21:41.706 --> 00:21:42.759 I have seen deaths and indifference 00:21:45.082 --> 00:21:53.434 Don’t blame on me, I’m just afraid to implicate you 00:22:00.792 --> 00:22:04.327 Follow me, let’s go home first 00:22:06.147 --> 00:22:06.647 You 00:22:10.757 --> 00:22:11.559 You don’t care about my face? 00:22:14.596 --> 00:22:17.377 It’s so lucky that you’re alive 00:22:18.667 --> 00:22:23.111 But you’ve seen me, you remember my last face 00:22:24.307 --> 00:22:25.487 Would you continue the engagement? 00:22:29.477 --> 00:22:30.050 I do 00:22:32.485 --> 00:22:36.598 I remember this face and that one 00:22:36.598 --> 00:22:38.177 I’ll remember them all 00:22:42.578 --> 00:22:49.283 These years, I’ve seen couples together or breakup 00:22:50.999 --> 00:22:52.483 Promises are gone with the wind 00:22:55.674 --> 00:22:57.599 I thought there was nothing deserving waiting 00:23:00.010 --> 00:23:07.039 To love or not is just an impulse until I saw you in the brothel 00:23:10.364 --> 00:23:17.291 Until then did I know that you keep your promise 00:23:19.281 --> 00:23:23.453 And I cannot doubt you 00:23:26.326 --> 00:23:27.235 Just promise me one thing 00:23:29.775 --> 00:23:34.543 Don’t look at my face until we finish our wedding ceremony 00:23:37.446 --> 00:23:40.932 If you don’t want to, I will not look your face my whole life 00:24:11.867 --> 00:24:12.476 Why not going home with me? 00:24:14.711 --> 00:24:15.265 Can you wait for me? 00:24:26.114 --> 00:24:27.623 Sister, let me think it over 00:24:28.873 --> 00:24:29.749 Maybe I’m too rush 00:24:30.988 --> 00:24:32.188 There might be other ways 00:24:33.302 --> 00:24:35.521 Just give me more time 00:24:37.334 --> 00:24:38.164 What are you worrying about? 00:24:39.429 --> 00:24:41.711 Gold silkworm Bao is from Zhemen 00:24:42.331 --> 00:24:43.801 We cannot control it 00:24:44.870 --> 00:24:50.022 Lyue Ying also says when it’s inside his body 00:24:50.376 --> 00:24:51.325 He would die bursting anytime 00:25:01.200 --> 00:25:02.061 I’m not afraid of dying 00:25:03.454 --> 00:25:03.987 I’m afraid 00:25:05.253 --> 00:25:06.491 I can’t let you die 00:25:07.598 --> 00:25:10.635 You said Lyue Ying controlled it finally using internal power 00:25:14.076 --> 00:25:18.598 I would appreciate your help anyway 00:25:20.698 --> 00:25:23.369 It’s a gift to meet you 00:25:25.837 --> 00:25:31.296 Any result is better than what I have now 00:25:42.768 --> 00:25:44.814 Imperial court should reward Xie Shuxian for his merit 00:25:45.345 --> 00:25:48.233 I disagree, he missed the great opportunity, letting enemies go home 00:25:48.233 --> 00:25:49.158 His fault is greater than his merit 00:25:49.158 --> 00:25:51.356 I think he released the emperor of Bai Di 00:25:51.356 --> 00:25:53.068 would drive our country into danger for at least fifty years 00:25:53.068 --> 00:25:56.592 How do you know it’s fifty years? You’re exaggerating 00:25:56.592 --> 00:25:58.705 You totally ignored their fighting in the war 00:26:00.103 --> 00:26:02.347 Yes, you just want to say something impressive 00:26:02.347 --> 00:26:05.776 You’re really irresponsible 00:26:05.776 --> 00:26:06.604 Reward him 00:26:06.604 --> 00:26:07.064 Punish him 00:26:07.064 --> 00:26:07.803 Reward 00:26:08.307 --> 00:26:08.755 Punish 00:26:08.755 --> 00:26:09.390 Reward 00:26:09.390 --> 00:26:09.893 Punish 00:26:09.893 --> 00:26:10.915 Reward 00:26:10.915 --> 00:26:13.167 After conquering the enemies 00:26:13.167 --> 00:26:14.408 You don’t reward him first but want to punish him 00:26:14.408 --> 00:26:15.884 Isn’t releasing the enemy leader a fault? 00:26:15.884 --> 00:26:17.324 A huge fault 00:26:17.324 --> 00:26:18.670 If we don’t know to divide merit from fault 00:26:18.670 --> 00:26:20.420 we will mislead the descendants 00:26:20.420 --> 00:26:20.814 Punish 00:26:20.814 --> 00:26:21.426 Reward 00:26:21.426 --> 00:26:22.308 Punish 00:26:22.308 --> 00:26:22.912 Reward 00:26:22.912 --> 00:26:23.740 Punish 00:26:28.864 --> 00:26:29.994 Master Feng has heard about it 00:26:30.783 --> 00:26:31.325 A little 00:26:31.999 --> 00:26:33.988 It’s all attributed to Lyue Ying 00:26:38.841 --> 00:26:39.375 Exactly 00:26:41.134 --> 00:26:44.437 I wish he only knew how to fight but not get into trouble 00:26:45.458 --> 00:26:48.523 If he caught emperor in Bai Di 00:26:49.220 --> 00:26:51.339 and broke into their tents alone to create chance for our army 00:26:52.471 --> 00:26:54.932 and then died in the war 00:26:56.082 --> 00:26:56.821 that would be perfect 00:26:57.811 --> 00:26:58.431 Breaking alone 00:26:59.971 --> 00:27:01.503 Isn’t it too exaggerated? 00:27:02.443 --> 00:27:03.016 I think so 00:27:04.331 --> 00:27:05.353 Seven troops 00:27:06.081 --> 00:27:06.948 How could he succeed alone? 00:27:08.010 --> 00:27:12.427 If no god helps him, it must be some witchcraft 00:27:17.149 --> 00:27:22.350 If we lost the war, that’s because soldiers didn’t risk their lives 00:27:23.488 --> 00:27:27.097 If we won, that’s because of prince’s blessing 00:27:29.128 --> 00:27:30.849 I can’t believe the courtiers don’t understand this 00:27:31.514 --> 00:27:33.407 Let me teach them next time 00:27:35.183 --> 00:27:36.545 It’s not what I mean 00:27:38.544 --> 00:27:41.692 If he did well, we can reward him anything 00:27:42.319 --> 00:27:45.806 But releasing that emperor is a huge fault 00:27:47.219 --> 00:27:50.237 He could have died ten times 00:27:53.279 --> 00:27:54.130 How can I kill him? 00:27:55.715 --> 00:27:57.892 Although he should have died early 00:27:58.860 --> 00:28:00.330 he contributed to the society 00:28:01.886 --> 00:28:02.737 How can I kill him? 00:28:08.000 --> 00:28:12.097 You know more than me, please help me make the decision 00:28:15.754 --> 00:28:18.341 He is just an ordinary person, with no titles 00:28:19.771 --> 00:28:23.635 It’s hard to reward him and he has no power to release the emperor 00:28:25.679 --> 00:28:27.598 If it’s he who takes the responsibility 00:28:28.635 --> 00:28:29.947 The imperial court will mess up 00:28:32.768 --> 00:28:36.383 We cannot mess up anytime, understand? 00:28:38.426 --> 00:28:38.926 Yes 00:28:39.717 --> 00:28:43.132 So who released the emperor? 00:28:43.815 --> 00:28:45.973 Xie Shuxian 00:28:47.861 --> 00:28:50.408 Shall we reward or punish him? 00:29:05.454 --> 00:29:06.193 You agree with neither of them 00:29:10.617 --> 00:29:14.719 Although we won the war, the citizens suffered a lot 00:29:16.886 --> 00:29:21.455 We shouldn’t pay too much attention to a general’s punishment or reward 00:29:25.685 --> 00:29:27.302 Do you recover well? 00:29:31.207 --> 00:29:32.101 Doesn’t matter 00:29:32.972 --> 00:29:33.517 I’m fine 00:29:39.756 --> 00:29:43.285 He’s so weak now just after the short winter 00:29:45.702 --> 00:29:47.188 How do you see? 00:29:47.620 --> 00:29:49.465 Are you sure that he’s not playing a trick? 00:29:50.998 --> 00:29:53.042 Expressions of his eyes cannot be fake 00:29:54.375 --> 00:29:57.916 He never hides his disgust and disappointment to me 00:29:58.896 --> 00:30:01.729 He never cares about whether I know he dislikes me 00:30:03.120 --> 00:30:07.560 But his eyes are gentle now 00:30:10.140 --> 00:30:12.080 He has no energy to dislike me 00:30:13.640 --> 00:30:14.940 What happened? 00:30:15.600 --> 00:30:19.600 Prince, when bears are hibernating 00:30:20.135 --> 00:30:21.290 their eyes are also gentle 00:30:22.164 --> 00:30:24.294 but their characteristics don’t change 00:30:25.868 --> 00:30:26.785 When they wake up again 00:30:27.703 --> 00:30:28.677 They eat people 00:30:31.598 --> 00:30:33.225 General Xie has been reflecting himself these days 00:30:34.296 --> 00:30:37.196 Please do not use promotion or demotion to bother him 00:30:38.100 --> 00:30:45.051 What I care most is that general Zhao Wuhai died in the war 00:30:45.051 --> 00:30:47.413 Our country lost such a ridge 00:30:49.161 --> 00:30:51.359 I lost my beloved friend 00:30:54.958 --> 00:30:55.458 It's huge sorrow 00:30:57.744 --> 00:31:00.879 Dispatch order: compensate courtier Zhao well 00:31:04.576 --> 00:31:09.780 [Seat of spirit tablet of Zhao Wuhai] 00:31:10.381 --> 00:31:14.469 [Seat of spirit tablet of Zhao Rushi] 00:32:43.685 --> 00:32:47.406 Feng Ru’ge, I’ve got nothing 00:32:49.408 --> 00:32:51.896 For you, for your supervision of the country 00:32:52.721 --> 00:32:54.734 I sent my daughter to marry the enemy 00:32:55.360 --> 00:32:57.634 I sent my son to the frontline 00:33:00.012 --> 00:33:01.617 But they left me 00:33:03.270 --> 00:33:07.852 I’ll risk my life telling you what’s the feeling of losing everything 00:33:27.911 --> 00:33:33.601 Master, sorry I’m late 00:33:35.151 --> 00:33:38.117 Madam of Wei Country, I don’t deserve this 00:33:40.256 --> 00:33:45.880 The palace is heavily guarded and my kongfu is too bad 00:33:47.119 --> 00:33:47.888 It all blames on the Counsellor 00:33:48.583 --> 00:33:50.257 He is really bad 00:33:51.449 --> 00:33:56.094 He sent a batch of soldiers with me and locked me in the palace 00:33:56.820 --> 00:33:57.656 I couldn’t go even if I wished 00:34:01.828 --> 00:34:03.969 Sit down and speak slowly 00:34:09.335 --> 00:34:12.867 Why do you come out? 00:34:14.420 --> 00:34:16.190 I’ve heard that you are here 00:34:17.609 --> 00:34:18.579 I think you are in a hurry meeting me 00:34:19.195 --> 00:34:21.599 So I have to go out even if it’s extremely difficult 00:34:24.759 --> 00:34:25.897 I’m not a fool 00:34:27.513 --> 00:34:28.517 Do you accomplish your mission? 00:34:29.906 --> 00:34:33.415 Do you kill Feng’s beloved prince? 00:34:33.779 --> 00:34:37.727 Is it that hard? 00:34:39.271 --> 00:34:39.771 I 00:34:42.239 --> 00:34:43.073 Kill me 00:34:44.047 --> 00:34:44.547 I can’t 00:34:46.226 --> 00:34:46.767 You can’t? 00:34:50.101 --> 00:34:50.601 Shit 00:34:52.080 --> 00:34:54.804 I even gave you lovers’ tear 00:35:01.007 --> 00:35:04.210 I know I don’t have too much time 00:35:06.872 --> 00:35:09.561 Poison expands beneath my ribs 00:35:12.329 --> 00:35:16.468 I can’t finish the task 00:35:17.918 --> 00:35:20.393 I waste your trust in me 00:35:22.825 --> 00:35:26.086 I’m not expecting you could detox for me 00:35:30.461 --> 00:35:30.961 I knew it 00:35:32.591 --> 00:35:38.991 I know what you’re worrying about will eventually take place 00:35:39.861 --> 00:35:41.876 It really happens 00:35:49.277 --> 00:35:50.102 Pursuing death? 00:35:55.465 --> 00:35:56.678 I have no other choices 00:35:57.727 --> 00:35:59.592 I can only die to say thank you 00:36:03.852 --> 00:36:06.003 It’s easy 00:36:06.499 --> 00:36:07.110 Wait for your death 00:36:25.377 --> 00:36:26.827 My lord, is your holiday over? 00:36:28.713 --> 00:36:30.690 I don’t want to return 00:36:31.239 --> 00:36:32.117 But I want my salary 00:36:36.175 --> 00:36:38.538 Can madam of Wei Country sit on the floor? 00:36:39.160 --> 00:36:41.214 Sure, I was just a wild girl 00:36:43.673 --> 00:36:44.464 What are you reading? 00:36:48.226 --> 00:36:48.777 I can’t read 00:36:51.614 --> 00:36:52.331 Zifu reads 00:36:53.027 --> 00:36:53.527 Let him teach you 00:36:55.556 --> 00:36:56.492 He’s too busy 00:36:57.820 --> 00:37:00.180 My memorial of visit to my own country was handed over to him 00:37:00.440 --> 00:37:01.540 But he doesn’t answer me 00:37:03.820 --> 00:37:05.140 You want to return to your own country? 00:37:06.215 --> 00:37:06.715 What’s wrong? 00:37:07.600 --> 00:37:08.580 You change a lot 00:37:10.820 --> 00:37:11.320 Yeah 00:37:12.066 --> 00:37:17.935 I was a hedgehog and you were a wild pig 00:37:22.654 --> 00:37:25.926 Growing up is a process where you reconcile with the world 00:37:26.660 --> 00:37:28.800 Living doesn’t depend on you 00:37:29.460 --> 00:37:30.460 Instruction received 00:37:32.532 --> 00:37:37.294 My lord, can you lower your head to prince for just one time? 00:37:38.537 --> 00:37:40.427 To solve your conflict 00:37:41.687 --> 00:37:42.187 Can’t you? 00:37:43.758 --> 00:37:46.177 Jingshu’s back and he should be relieved 00:37:46.731 --> 00:37:49.147 Could you please be more tolerant? 00:37:49.546 --> 00:37:50.046 Can you? 00:38:02.751 --> 00:38:04.518 Miss, I have a question 00:38:06.165 --> 00:38:06.944 After you came back 00:38:07.311 --> 00:38:08.364 I never see Lyue Ying 00:38:09.250 --> 00:38:10.208 Did you have a quarrel? 00:38:11.400 --> 00:38:11.900 No 00:38:12.658 --> 00:38:15.833 That man can’t even speak, let alone quarreling 00:38:17.048 --> 00:38:17.631 It’s you can’t speak 00:38:18.665 --> 00:38:19.499 I can’t quarrel with your miss 00:38:20.654 --> 00:38:21.154 Relax 00:38:47.074 --> 00:38:50.138 I’m trying to detox Ruyu using gold silkworm bao 00:38:51.374 --> 00:38:53.317 But it takes time 00:39:05.094 --> 00:39:06.010 You’re really good friends 00:39:21.606 --> 00:39:26.437 If I can detox her and general Xie can return to the field 00:39:27.819 --> 00:39:30.106 we can travel around the world with some partners 00:39:33.214 --> 00:39:36.507 You know I cannot bring up myself 00:39:37.975 --> 00:39:40.085 If I can open a small clinic with Ruyu 00:39:41.227 --> 00:39:45.291 that would be perfect because I have business to do 00:39:46.418 --> 00:39:47.448 I don’t need you to give me money 00:39:49.592 --> 00:39:50.258 You really want to travel the world 00:39:51.288 --> 00:39:51.908 Do we have a deal? 00:39:53.015 --> 00:39:57.972 You said you would support me, our family by producing Chinese zithers 00:39:58.564 --> 00:40:03.004 There are Lei zither, Zhang zither and many other famous zithers 00:40:03.718 --> 00:40:04.978 What do we call our zither? 00:40:05.938 --> 00:40:08.302 Lyue zither or Ying zither? 00:40:09.601 --> 00:40:10.101 Chu zither 00:40:12.706 --> 00:40:16.120 Yes, we’re citizens of Tian Chu 00:40:17.682 --> 00:40:18.227 Good name 00:40:21.050 --> 00:40:23.429 Jingshu, could you please do me a favor? 00:40:25.029 --> 00:40:26.519 I want to be the bodyguard of Zifu 00:40:27.824 --> 00:40:28.324 What are you talking about? 00:40:29.281 --> 00:40:31.348 Master says someone is going to hurt him 00:40:34.730 --> 00:40:35.629 Only you can persuade him 00:40:42.943 --> 00:40:43.443 Jingshu 00:40:46.303 --> 00:40:46.803 See prince 00:40:49.503 --> 00:40:50.314 You’re so cruel 00:40:51.510 --> 00:40:52.471 I thought you didn’t want to see me 00:40:56.069 --> 00:40:57.422 I don’t know how to face you 00:40:58.912 --> 00:41:01.672 But I have to see you under somebody’s request 00:41:03.290 --> 00:41:08.173 to tell you someone’s going to murder you 00:41:09.341 --> 00:41:09.841 Who? 00:41:11.454 --> 00:41:17.100 He’s in the dark while you’re under the light 00:41:18.130 --> 00:41:21.529 And he will use extreme methods in order to kill you 00:41:21.900 --> 00:41:22.534 I’m asking under who’s request? 00:41:26.460 --> 00:41:26.976 Lyue Ying 00:41:29.045 --> 00:41:30.955 He wants to be your bodyguard 00:41:32.330 --> 00:41:33.743 You can trust him as you trust me 00:41:36.049 --> 00:41:36.926 Please let him go into the palace 00:41:39.120 --> 00:41:40.508 Don’t ever mention him in front of me 00:41:41.681 --> 00:41:42.181 Chu Zifu 00:41:44.032 --> 00:41:46.563 He’s like a nightmare 00:41:48.705 --> 00:41:50.407 Can he stay away from me? 00:41:51.581 --> 00:41:52.081 You’re back 00:41:53.072 --> 00:41:54.199 Why are you tangling with him over and over again? 00:41:58.135 --> 00:42:00.103 If not because I have a lot to tell you 00:42:04.168 --> 00:42:05.569 I don’t want to return at all 00:42:06.926 --> 00:42:09.187 I’d rather traveled around the world with him 00:42:09.695 --> 00:42:10.195 You... 00:42:18.623 --> 00:42:23.304 I want to tell you my experience in the war 00:42:28.652 --> 00:42:32.379 Merit, fault or judgement of the history 00:42:33.288 --> 00:42:34.768 These are different from your real experience 00:42:38.560 --> 00:42:44.714 When I close my eyes, I can smell the blood in the air 00:42:45.890 --> 00:42:47.379 They fell down one by one by my side 00:42:49.478 --> 00:42:52.358 I can never forget their painful faces and groaning 00:42:53.756 --> 00:43:02.512 I don’t think anyone won the war despite other’s saying29919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.