All language subtitles for Butlrs.in.Love.2022.720p.HDRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,750 --> 00:01:00,850 Emma... 2 00:01:00,850 --> 00:01:03,080 You didn't even close the door! 3 00:01:03,090 --> 00:01:04,520 The carpool was late, 4 00:01:04,520 --> 00:01:05,720 and I don't want to miss 5 00:01:05,720 --> 00:01:07,150 the beginning of Plumshire Manor. 6 00:01:08,390 --> 00:01:10,920 It would be so cool to have a life like that. 7 00:01:10,930 --> 00:01:13,430 Work for royalty, travel to exotic places, 8 00:01:13,430 --> 00:01:14,800 eat gourmet food, 9 00:01:14,800 --> 00:01:17,330 be in charge of an entire estate. 10 00:01:17,330 --> 00:01:20,630 Well, you can start by cleaning your room. 11 00:01:20,640 --> 00:01:21,640 Mom! 12 00:01:23,140 --> 00:01:26,740 All right, all right, after the show, hmm? 13 00:01:33,680 --> 00:01:35,980 Being a Butler here at Plumshire Manor 14 00:01:35,980 --> 00:01:37,620 is the greatest honor of my life. 15 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 All right, everybody, 16 00:01:51,000 --> 00:01:52,970 your penne, ma'am, 17 00:01:52,970 --> 00:01:54,970 and your penne, 18 00:01:54,970 --> 00:01:57,200 and this one's gluten-free. 19 00:01:57,210 --> 00:01:58,210 Is everything looking good, guys? 20 00:01:58,210 --> 00:01:59,440 You're good? 21 00:01:59,440 --> 00:02:01,070 Okay, I'll be back with those two drinks. 22 00:02:01,080 --> 00:02:02,510 Okay, that's got to be a new record. 23 00:02:02,510 --> 00:02:04,210 What was that like 19 dishes? 24 00:02:04,210 --> 00:02:05,810 I've been practicing non-stop. 25 00:02:05,810 --> 00:02:07,580 Why? 26 00:02:07,580 --> 00:02:09,380 You know it's okay to take more than one trip. 27 00:02:09,380 --> 00:02:10,220 Mm-mm. 28 00:02:10,220 --> 00:02:11,550 At the butler academy, 29 00:02:11,550 --> 00:02:12,720 they expect you to carry multiple dishes at once 30 00:02:12,720 --> 00:02:13,690 with no tray. 31 00:02:13,690 --> 00:02:15,160 Of course they do. 32 00:02:15,160 --> 00:02:17,060 Butling is a lot harder than people think. 33 00:02:17,060 --> 00:02:18,120 [laughs] 34 00:02:18,130 --> 00:02:20,160 I'm sorry, what? 35 00:02:20,160 --> 00:02:21,260 "Butling"? 36 00:02:21,260 --> 00:02:22,300 That can't be a real word. 37 00:02:22,300 --> 00:02:23,800 It must be called something else. 38 00:02:23,800 --> 00:02:25,700 Mm-mm. The official term is "butling." 39 00:02:25,700 --> 00:02:26,830 Huh. 40 00:02:26,840 --> 00:02:28,840 Speaking of, have you heard anything? 41 00:02:28,840 --> 00:02:30,340 No. 42 00:02:30,340 --> 00:02:31,140 I'm hoping for an acceptance letter from the Academy 43 00:02:31,140 --> 00:02:32,470 any day now. 44 00:02:32,470 --> 00:02:34,740 Well, I'd cross my fingers and toes for you, 45 00:02:34,740 --> 00:02:36,640 but that would make me a very dangerous waitress. 46 00:02:36,650 --> 00:02:37,580 [chuckles] 47 00:02:40,680 --> 00:02:44,180 [♪♪♪] 48 00:02:57,170 --> 00:02:58,800 [takes a deep breath] 49 00:03:17,120 --> 00:03:18,390 [sighs sadly] 50 00:03:23,230 --> 00:03:24,990 [woman calls] Emma, you home? 51 00:03:24,990 --> 00:03:26,190 I got takeout! 52 00:03:26,190 --> 00:03:27,960 Yeah, I'm in the kitchen! 53 00:03:30,230 --> 00:03:31,330 Another rejection? 54 00:03:31,330 --> 00:03:33,630 Yeah. 55 00:03:33,640 --> 00:03:36,340 Oh, honey, I'm sorry. 56 00:03:37,710 --> 00:03:38,870 You look tired. 57 00:03:38,870 --> 00:03:40,610 You're working too hard. 58 00:03:40,610 --> 00:03:42,980 What time did you get home last night? 59 00:03:42,980 --> 00:03:44,950 I learned about hard work from you. 60 00:03:44,950 --> 00:03:48,520 Yes, but I was a single parent trying to raise you. 61 00:03:48,520 --> 00:03:49,950 You're doing it-- 62 00:03:49,950 --> 00:03:51,690 Because the guy from the Butler Academy 63 00:03:51,690 --> 00:03:54,020 said I needed more service industry experience. 64 00:03:54,020 --> 00:03:57,090 Well, you put yourself through college, 65 00:03:57,090 --> 00:03:58,760 got a degree in communications, 66 00:03:58,760 --> 00:04:02,360 took three different language courses, 67 00:04:02,360 --> 00:04:03,930 moved back home to save money. 68 00:04:03,930 --> 00:04:05,330 I mean, you'd think that would be enough 69 00:04:05,330 --> 00:04:06,330 to get you in. 70 00:04:06,340 --> 00:04:07,500 Does this go with Chinese? 71 00:04:07,500 --> 00:04:09,270 Yeah, I don't know, it's red. 72 00:04:10,610 --> 00:04:12,810 Mom, these schools are hard to get into for a reason. 73 00:04:12,810 --> 00:04:14,980 Graduates from these programs 74 00:04:14,980 --> 00:04:17,080 end up working for some of the most important dignitaries, 75 00:04:17,080 --> 00:04:18,910 monarchs, and politicians in the world. 76 00:04:18,910 --> 00:04:20,350 They make, like, six, or seven figure incomes. 77 00:04:20,350 --> 00:04:21,720 I know, 78 00:04:21,720 --> 00:04:23,320 I just wish you didn't have to break your back 79 00:04:23,320 --> 00:04:25,190 just to be considered. 80 00:04:25,190 --> 00:04:27,490 You know, this one person in that chat forum I'm in 81 00:04:27,490 --> 00:04:28,920 made the point that butler school 82 00:04:28,920 --> 00:04:30,720 can be harder to get into than law school. 83 00:04:30,730 --> 00:04:32,330 Well then... 84 00:04:32,330 --> 00:04:33,230 try law school? 85 00:04:34,960 --> 00:04:36,460 Kidding. 86 00:04:36,470 --> 00:04:38,830 Look, I'm just-- 87 00:04:38,830 --> 00:04:40,230 I'm just worried 88 00:04:40,240 --> 00:04:41,940 you're putting all your eggs in this butler basket, 89 00:04:41,940 --> 00:04:44,500 and I know you'll get in, 90 00:04:44,510 --> 00:04:45,740 and you'll go, 91 00:04:45,740 --> 00:04:47,170 and you'll be great, 92 00:04:47,180 --> 00:04:49,780 but I just don't want you to miss out on life 93 00:04:49,780 --> 00:04:50,940 while you're at it. 94 00:04:50,950 --> 00:04:52,250 I'm not. 95 00:04:52,250 --> 00:04:53,580 I'm not missing out on life, I have a life. 96 00:04:53,580 --> 00:04:54,710 Really? 97 00:04:54,720 --> 00:04:56,950 Yeah. 98 00:04:56,950 --> 00:04:58,750 Today, I hung out with Marie. 99 00:04:59,860 --> 00:05:00,850 At work? 100 00:05:00,860 --> 00:05:02,790 Doesn't count. 101 00:05:04,190 --> 00:05:06,360 Chow mein? 102 00:05:10,270 --> 00:05:13,830 [cell phone rings] 103 00:05:14,840 --> 00:05:16,040 Hello? 104 00:05:16,040 --> 00:05:17,940 Am I speaking with Ms. Emma Conroy? 105 00:05:17,940 --> 00:05:19,170 You are. 106 00:05:19,170 --> 00:05:21,440 Ah, good afternoon, Ms. Conroy. 107 00:05:21,440 --> 00:05:22,510 This is Charles Wiloughby 108 00:05:22,510 --> 00:05:23,740 from the American Butler Academy. 109 00:05:25,410 --> 00:05:27,050 Hi! 110 00:05:27,050 --> 00:05:28,420 [laughs in disbelief] 111 00:05:28,420 --> 00:05:31,680 I am calling with regard to your most recent application. 112 00:05:31,690 --> 00:05:33,090 Yes, 113 00:05:33,090 --> 00:05:34,790 I received your letter of rejection yesterday. 114 00:05:34,790 --> 00:05:37,790 Ah, well, there's been a slight change of plans. 115 00:05:37,790 --> 00:05:39,460 At the last minute, we had a student drop out, 116 00:05:39,460 --> 00:05:42,100 and if you're still interested, 117 00:05:42,100 --> 00:05:45,630 we'd like to offer you the open spot. 118 00:05:46,770 --> 00:05:47,870 Hello? 119 00:05:47,870 --> 00:05:48,840 Ms. Conroy? 120 00:05:48,840 --> 00:05:50,270 Are you still there? 121 00:05:50,270 --> 00:05:51,370 Yes, I am here, 122 00:05:51,370 --> 00:05:53,440 and yes, I definitely want that spot. 123 00:05:53,440 --> 00:05:55,010 Wonderful. 124 00:05:55,010 --> 00:05:56,410 Thank you so much. 125 00:05:56,410 --> 00:05:57,980 [chuckles] My pleasure. 126 00:05:57,980 --> 00:05:59,050 We shall be in touch, 127 00:05:59,050 --> 00:06:00,710 and, uh, good day to you. 128 00:06:00,720 --> 00:06:03,180 Okay, thank you so much. 129 00:06:03,190 --> 00:06:04,080 Okay, bye. 130 00:06:06,290 --> 00:06:07,290 Yes! 131 00:06:09,090 --> 00:06:10,720 [clears throat awkwardly] 132 00:06:10,730 --> 00:06:12,630 [♪♪♪] 133 00:06:12,630 --> 00:06:13,990 [quietly] Yes! 134 00:06:19,270 --> 00:06:21,370 [♪♪♪] 135 00:06:55,770 --> 00:06:58,510 [♪♪♪] 136 00:07:03,210 --> 00:07:06,010 [♪♪♪] 137 00:07:22,000 --> 00:07:24,260 [♪♪♪] 138 00:07:26,500 --> 00:07:28,400 -Oh! Sorry! -I'm so sorry. 139 00:07:28,400 --> 00:07:29,440 [laughing awkwardly] 140 00:07:30,470 --> 00:07:32,570 How gorgeous is this place? 141 00:07:32,570 --> 00:07:34,240 I know, I just can't believe I'm actually here. 142 00:07:34,240 --> 00:07:35,210 Same. 143 00:07:35,210 --> 00:07:36,480 Applied multiple times? 144 00:07:36,480 --> 00:07:38,140 Yes, and to so many different programs. 145 00:07:38,150 --> 00:07:39,410 Me too! 146 00:07:39,410 --> 00:07:41,150 I hear this one is one of the best, though. 147 00:07:41,150 --> 00:07:42,380 Oh, definitely. Congrats. 148 00:07:42,380 --> 00:07:43,450 You too. 149 00:07:43,450 --> 00:07:45,080 Hey, I'm Lisa Bolster. 150 00:07:45,090 --> 00:07:46,390 Emma Conroy. Hi. 151 00:07:46,390 --> 00:07:47,820 Nice to meet you. 152 00:07:47,820 --> 00:07:49,060 Do you know what type of butling you're hoping to do 153 00:07:49,060 --> 00:07:50,290 after you graduate? 154 00:07:50,290 --> 00:07:52,130 Yeah, my dream is to be a butler 155 00:07:52,130 --> 00:07:53,530 at one of those grand estates in Europe. 156 00:07:53,530 --> 00:07:54,560 Amazing. 157 00:07:54,560 --> 00:07:55,400 What about you? 158 00:07:55,400 --> 00:07:56,500 Yachting. 159 00:07:56,500 --> 00:07:57,800 I've been trying to get into it for years. 160 00:07:57,800 --> 00:07:59,430 The most successful yacht butlers 161 00:07:59,430 --> 00:08:01,100 all graduated from here. 162 00:08:01,100 --> 00:08:02,840 So cool. 163 00:08:02,840 --> 00:08:04,400 [bell chimes] 164 00:08:04,410 --> 00:08:05,540 [man's voice over PA system] All students, 165 00:08:05,540 --> 00:08:06,940 please gather in the entrance hall. 166 00:08:06,940 --> 00:08:07,910 Here we go! 167 00:08:07,910 --> 00:08:09,110 Okay. 168 00:08:09,110 --> 00:08:09,980 [giggling] 169 00:08:09,980 --> 00:08:11,410 Did you do the tour online? 170 00:08:11,410 --> 00:08:12,780 Of course. Five times. 171 00:08:12,780 --> 00:08:14,880 So, I've been working in a restaurant. 172 00:08:14,880 --> 00:08:16,850 I wouldn't say it's fine dining, but it's sort of fancy... 173 00:08:16,850 --> 00:08:19,850 [students all chatting] 174 00:08:20,790 --> 00:08:21,650 [claps sharply] 175 00:08:24,990 --> 00:08:27,290 Welcome. incoming students 176 00:08:27,300 --> 00:08:29,830 of the American Butler Academy. 177 00:08:29,830 --> 00:08:32,030 My name is Charles Wiloughby. 178 00:08:33,200 --> 00:08:36,940 I have dedicated my life to the craft of butling, 179 00:08:36,940 --> 00:08:38,910 and opened up this school 180 00:08:38,910 --> 00:08:40,070 to pass on my knowledge 181 00:08:40,080 --> 00:08:43,640 to the next generation of great butlers. 182 00:08:43,650 --> 00:08:48,280 These next few weeks will be hard and grueling. 183 00:08:48,280 --> 00:08:52,050 You will be bombarded with information and skills 184 00:08:52,050 --> 00:08:54,350 that you will need to retain immediately, 185 00:08:54,360 --> 00:08:56,860 but I promise you 186 00:08:56,860 --> 00:08:59,660 it will all pay off in the end. 187 00:08:59,660 --> 00:09:00,830 -It better. -I hope so. 188 00:09:00,830 --> 00:09:02,130 [laughter] 189 00:09:02,130 --> 00:09:05,300 Now, the hardest part about being a butler 190 00:09:05,300 --> 00:09:06,930 is balance, 191 00:09:06,940 --> 00:09:10,000 both figuratively and literally. 192 00:09:10,010 --> 00:09:12,870 The cart behind you 193 00:09:12,870 --> 00:09:16,780 symbolizes the skills that you will have to master. 194 00:09:16,780 --> 00:09:18,240 By the end of this course, 195 00:09:18,250 --> 00:09:20,250 you should be able to carry one full service 196 00:09:20,250 --> 00:09:21,450 in one trip. 197 00:09:21,450 --> 00:09:23,350 [students murmuring doubtfully] 198 00:09:23,350 --> 00:09:25,180 I assure you, 199 00:09:25,190 --> 00:09:26,650 I am not kidding. 200 00:09:26,660 --> 00:09:30,460 Is there anyone amongst you now who cares to try it out? 201 00:09:30,460 --> 00:09:32,460 See if there are any early standouts among you? 202 00:09:34,000 --> 00:09:35,230 Ah... 203 00:09:35,230 --> 00:09:36,860 initiative and confidence, 204 00:09:36,870 --> 00:09:39,570 two excellent attributes in a future butler. 205 00:09:39,570 --> 00:09:40,470 Thank you. 206 00:09:41,470 --> 00:09:43,100 Thanks. 207 00:09:43,100 --> 00:09:45,610 [sighs] Okay... 208 00:09:49,740 --> 00:09:50,940 One full service? 209 00:09:50,950 --> 00:09:51,940 Four plates? 210 00:09:51,950 --> 00:09:54,010 I believe that's what I said. 211 00:09:54,020 --> 00:09:55,010 Okay. 212 00:09:56,690 --> 00:09:58,520 I've got this. 213 00:10:00,560 --> 00:10:02,160 Two... 214 00:10:02,160 --> 00:10:03,790 three... 215 00:10:05,090 --> 00:10:06,530 [playfully] Whoo! 216 00:10:07,860 --> 00:10:09,200 I was a server for a while-- 217 00:10:09,200 --> 00:10:10,800 -Oh! -[plates shattering] 218 00:10:10,800 --> 00:10:11,860 [clears throat shortly] 219 00:10:13,170 --> 00:10:14,500 Yeah, I'll call you back. 220 00:10:16,540 --> 00:10:18,370 I am so sorry, 221 00:10:18,370 --> 00:10:20,010 I was-- I was on the phone, and I-- Are you okay? 222 00:10:21,640 --> 00:10:23,780 A prime example 223 00:10:23,780 --> 00:10:25,710 of why butlers need to be prepared 224 00:10:25,710 --> 00:10:28,310 for anything and everything. 225 00:10:28,320 --> 00:10:29,580 Proximity to doors 226 00:10:29,580 --> 00:10:31,850 is always something to note, Ms. Conroy... 227 00:10:31,850 --> 00:10:32,890 Mm-hmm. 228 00:10:32,890 --> 00:10:34,750 ...and Mr. Walker... 229 00:10:36,960 --> 00:10:39,690 ...nice of you to finally join us. 230 00:10:41,200 --> 00:10:42,560 Hey, guys. 231 00:10:42,560 --> 00:10:43,760 I am so sorry. 232 00:10:45,200 --> 00:10:47,900 In your hands, you have a crisp, white shirt, 233 00:10:47,900 --> 00:10:50,200 Windsor-cut collar, 234 00:10:50,210 --> 00:10:52,110 along with a black or gray tie, 235 00:10:52,110 --> 00:10:54,270 which should be in a Windsor knot, 236 00:10:54,280 --> 00:10:55,680 always. 237 00:10:55,680 --> 00:10:57,240 Also, a vest, or waistcoat, 238 00:10:57,250 --> 00:10:59,710 with the bottom button undone, 239 00:10:59,710 --> 00:11:00,910 as per tradition, 240 00:11:00,920 --> 00:11:03,480 dating back to Edward VII. 241 00:11:03,490 --> 00:11:05,720 Smooth top, no wrinkles. 242 00:11:05,720 --> 00:11:08,150 Cufflinks are a must, 243 00:11:08,160 --> 00:11:11,120 and the shirt sleeve is the transition 244 00:11:11,130 --> 00:11:13,230 from the jacket to the hands, 245 00:11:13,230 --> 00:11:15,030 and should be visible 246 00:11:15,030 --> 00:11:17,330 two centimeters outside of the jacket, 247 00:11:17,330 --> 00:11:19,130 and we measure... 248 00:11:19,130 --> 00:11:20,330 [students chuckling] 249 00:11:20,340 --> 00:11:22,140 Are you really taking notes? 250 00:11:22,140 --> 00:11:23,400 Yeah, this is important... 251 00:11:23,410 --> 00:11:24,970 [scoffs] 252 00:11:24,970 --> 00:11:25,740 [clears throat sternly] 253 00:11:29,940 --> 00:11:30,980 When wearing a jacket, 254 00:11:30,980 --> 00:11:32,180 again, 255 00:11:32,180 --> 00:11:34,380 you should leave the bottom button open. 256 00:11:34,380 --> 00:11:36,820 Trousers should always be 257 00:11:36,820 --> 00:11:38,580 as long as two centimeters 258 00:11:38,590 --> 00:11:40,850 above the heel of the shoe. 259 00:11:40,860 --> 00:11:43,090 Shoe shine is available in all of your rooms, 260 00:11:43,090 --> 00:11:44,160 and should be used daily. 261 00:11:44,160 --> 00:11:45,160 You spelled "trousers" wrong. 262 00:11:45,160 --> 00:11:46,060 Do you mind? 263 00:11:47,830 --> 00:11:49,130 [clears throat pointedly] 264 00:11:49,130 --> 00:11:50,660 Sorry. 265 00:11:50,670 --> 00:11:52,170 There will be uniform checks. 266 00:11:52,170 --> 00:11:53,600 The first will be tomorrow morning. 267 00:11:53,600 --> 00:11:54,700 When you hear the bell, 268 00:11:54,700 --> 00:11:56,840 you will have precisely 10 minutes 269 00:11:56,840 --> 00:11:59,470 to come downstairs fully dressed, 270 00:11:59,470 --> 00:12:00,940 in pristine condition. 271 00:12:00,940 --> 00:12:02,710 Yes. 272 00:12:02,710 --> 00:12:04,310 What happens if we miss a button 273 00:12:04,310 --> 00:12:05,510 or we tie our tie wrong? 274 00:12:05,510 --> 00:12:08,680 Hmm, well, like everything we do here 275 00:12:08,680 --> 00:12:10,280 at the Academy, 276 00:12:10,290 --> 00:12:11,720 you'll be graded and tested. 277 00:12:11,720 --> 00:12:13,550 The better you do, the higher your class ranking. 278 00:12:13,560 --> 00:12:14,650 The higher your rankings, 279 00:12:14,660 --> 00:12:16,960 the more likely you are 280 00:12:16,960 --> 00:12:19,090 to receive a letter of recommendation. 281 00:12:19,090 --> 00:12:22,360 Fully one-third of the students at the Academy 282 00:12:22,360 --> 00:12:23,430 fail, 283 00:12:23,430 --> 00:12:26,700 so please act accordingly. 284 00:12:26,700 --> 00:12:30,670 Now, join the lovely Ms. Martin as she assigns you your rooms. 285 00:12:30,670 --> 00:12:33,070 Please follow her. 286 00:12:35,940 --> 00:12:37,380 Oh, Ms. Conroy, 287 00:12:37,380 --> 00:12:39,210 would you mind holding back a moment? 288 00:12:47,720 --> 00:12:51,690 It was chance that gave you your spot here. 289 00:12:51,690 --> 00:12:53,190 I hope you keep that in mind. 290 00:12:53,190 --> 00:12:54,660 Yes, I will, 291 00:12:54,660 --> 00:12:55,960 and I want you to know I'm so grateful to be here. 292 00:12:55,960 --> 00:12:57,360 Mm-hmm. 293 00:12:57,370 --> 00:12:59,700 Then please don't speak when I am speaking. 294 00:12:59,700 --> 00:13:02,800 In fact, chitchat is a slippery slope, 295 00:13:02,800 --> 00:13:04,070 and something butlers should avoid. 296 00:13:04,070 --> 00:13:05,610 100%. 297 00:13:05,610 --> 00:13:07,070 I don't even know that guy. 298 00:13:07,080 --> 00:13:09,510 He's just some rude person. 299 00:13:10,710 --> 00:13:11,840 It won't happen again. 300 00:13:11,850 --> 00:13:13,780 I'm sure it won't. 301 00:13:14,750 --> 00:13:15,550 Off you go. 302 00:13:15,550 --> 00:13:16,550 Yes. 303 00:13:16,550 --> 00:13:17,920 Sorry. 304 00:13:26,830 --> 00:13:28,790 -[Lisa] Hi! -Hi! 305 00:13:28,800 --> 00:13:30,230 So glad we got assigned as roommates. 306 00:13:30,230 --> 00:13:31,100 Same. 307 00:13:31,100 --> 00:13:32,400 I feel like 308 00:13:32,400 --> 00:13:33,370 you're one of the few friendly faces I've seen 309 00:13:33,370 --> 00:13:34,870 since I got here. 310 00:13:34,870 --> 00:13:37,200 I think the instructors are just really serious people. 311 00:13:37,210 --> 00:13:39,010 You know that Mr. Wiloughby 312 00:13:39,010 --> 00:13:41,070 worked for the Swedish royal family 313 00:13:41,080 --> 00:13:42,410 for, like, 30 years. 314 00:13:42,410 --> 00:13:43,410 Really? 315 00:13:43,410 --> 00:13:44,880 That's impressive. 316 00:13:44,880 --> 00:13:45,750 I hope I get on his good side. 317 00:13:45,750 --> 00:13:47,580 You will. 318 00:13:47,580 --> 00:13:49,250 Hardest part was getting in. 319 00:13:49,250 --> 00:13:52,150 Now we're here, we got this. 320 00:13:52,150 --> 00:13:53,290 You're right. 321 00:13:53,290 --> 00:13:54,350 Thank you. 322 00:13:54,360 --> 00:13:55,690 I'm not gonna let some latecomer 323 00:13:55,690 --> 00:13:57,090 ruin the fact that I'm here, 324 00:13:57,090 --> 00:13:57,990 and I'm ready to learn. 325 00:13:57,990 --> 00:13:59,090 Exactly! 326 00:14:03,200 --> 00:14:05,530 [bell rings] 327 00:14:07,440 --> 00:14:09,340 Here we go! 328 00:14:09,340 --> 00:14:10,770 Lisa! 329 00:14:11,910 --> 00:14:13,240 [groans] 330 00:14:13,240 --> 00:14:14,370 Five more minutes. 331 00:14:14,380 --> 00:14:16,110 No, I don't think it works like that. 332 00:14:16,110 --> 00:14:17,540 The bell means we have 10 minutes to get ready 333 00:14:17,550 --> 00:14:19,010 and lined up in uniform downstairs. 334 00:14:19,010 --> 00:14:20,280 Is the sun even up? 335 00:14:20,280 --> 00:14:21,380 Yes! 336 00:14:25,790 --> 00:14:26,950 Shoot, I'm missing a cufflink. 337 00:14:26,960 --> 00:14:28,620 What? Already? 338 00:14:28,620 --> 00:14:31,220 Oh... it's so tiny. 339 00:14:31,230 --> 00:14:32,990 I'll help you look for it, 340 00:14:32,990 --> 00:14:35,190 but you have to help me tie a Windsor knot. 341 00:14:37,730 --> 00:14:39,500 Hands out of pockets. 342 00:14:39,500 --> 00:14:41,200 Your trousers are creased. 343 00:14:41,200 --> 00:14:42,840 Ah... 344 00:14:42,840 --> 00:14:44,040 good knot. 345 00:14:44,040 --> 00:14:46,240 Wrong button... 346 00:14:46,240 --> 00:14:48,610 Ah, hardly a Windsor. 347 00:14:48,610 --> 00:14:51,580 That is a Charlie knot, Mr. Archer, 348 00:14:51,580 --> 00:14:53,480 and you must shine the spots off your shoes. 349 00:14:53,480 --> 00:14:54,580 Spots? 350 00:14:54,580 --> 00:14:55,280 I don't even see any spots. 351 00:14:55,280 --> 00:14:56,450 Hmm! 352 00:14:56,450 --> 00:14:58,220 Therein lies your first problem. 353 00:15:02,320 --> 00:15:04,760 Hmm, Ms. Bolster, 354 00:15:04,760 --> 00:15:06,430 good knot. 355 00:15:06,430 --> 00:15:08,430 Do up your jacket. 356 00:15:08,430 --> 00:15:12,430 Uh, overall, too much space between jacket and wrist. 357 00:15:12,430 --> 00:15:14,230 Ms. Conroy, where is your cufflink? 358 00:15:14,240 --> 00:15:15,530 I couldn't find it anywhere, sir. 359 00:15:15,540 --> 00:15:17,000 I'm so sorry. 360 00:15:17,010 --> 00:15:19,070 Butlers don't make excuses, they find solutions. 361 00:15:19,070 --> 00:15:20,340 Of course. 362 00:15:20,340 --> 00:15:21,610 Retrieve your cufflink. 363 00:15:21,610 --> 00:15:23,110 In any household, 364 00:15:23,110 --> 00:15:25,440 a mishap like that could cost you your position. 365 00:15:27,850 --> 00:15:30,180 Ah, Mr. Walker, 366 00:15:30,180 --> 00:15:31,520 you're late. 367 00:15:31,520 --> 00:15:32,790 I'm sorry. 368 00:15:32,790 --> 00:15:34,820 Yeah, my alarm did not go off. 369 00:15:34,820 --> 00:15:36,590 It is early. 370 00:15:42,330 --> 00:15:43,630 Despite his tardiness, 371 00:15:43,630 --> 00:15:46,030 Mr. Walker is wearing his uniform 372 00:15:46,030 --> 00:15:47,270 close to perfection. 373 00:15:47,270 --> 00:15:48,830 Please all take note, 374 00:15:48,840 --> 00:15:49,870 this is how you should all look 375 00:15:49,870 --> 00:15:51,240 going forward, 376 00:15:51,240 --> 00:15:53,210 but that is the second time you've been late. 377 00:15:53,210 --> 00:15:54,210 Don't let it happen again. 378 00:15:54,210 --> 00:15:55,640 Yes, sir. 379 00:15:55,640 --> 00:15:56,910 Please follow me for breakfast. 380 00:15:56,910 --> 00:15:59,650 I shall be going over class schedules. 381 00:16:05,620 --> 00:16:06,690 So... 382 00:16:06,690 --> 00:16:07,720 can anyone tell me 383 00:16:07,720 --> 00:16:10,460 where the word "butler" comes from? 384 00:16:10,460 --> 00:16:11,320 Yes. 385 00:16:11,330 --> 00:16:12,590 The word "butler" 386 00:16:12,590 --> 00:16:13,960 comes from the old french word, 387 00:16:13,960 --> 00:16:15,030 "bouteiller" 388 00:16:15,030 --> 00:16:16,160 which means "cup bearer". 389 00:16:16,160 --> 00:16:17,730 In Ancient Greece and Rome, 390 00:16:17,730 --> 00:16:19,270 butlers were in charge of the household's refreshments. 391 00:16:19,270 --> 00:16:21,230 Yes, 392 00:16:21,240 --> 00:16:22,670 and do you know why this was? 393 00:16:22,670 --> 00:16:24,000 Yes, I do. 394 00:16:24,010 --> 00:16:25,170 Alcoholic beverages 395 00:16:25,170 --> 00:16:26,970 were stored in earthenware containers, 396 00:16:26,970 --> 00:16:29,410 which were considered very valuable to the household, 397 00:16:29,410 --> 00:16:30,810 so only the most trusted of servants 398 00:16:30,810 --> 00:16:31,880 were allowed to handle them. 399 00:16:31,880 --> 00:16:32,950 Okay, yeah, 400 00:16:32,950 --> 00:16:35,050 so they technically were not butlers. 401 00:16:35,050 --> 00:16:36,250 What do you mean? 402 00:16:36,250 --> 00:16:38,120 They were just servants who poured wine. 403 00:16:38,120 --> 00:16:39,950 Mm, no, 404 00:16:39,950 --> 00:16:42,250 it was more meaningful than that. 405 00:16:42,260 --> 00:16:43,160 Mm, no. 406 00:16:43,160 --> 00:16:44,760 What we now know as butling 407 00:16:44,760 --> 00:16:47,360 didn't exist until the 17th and 18th Century. 408 00:16:47,360 --> 00:16:49,560 No, butlers have existed since the dawn of hospitality, 409 00:16:49,560 --> 00:16:52,570 which can be traced as far back as 15,000 B.C.E. 410 00:16:52,570 --> 00:16:53,400 Oh, come on. 411 00:16:53,400 --> 00:16:54,500 It's true. 412 00:16:54,500 --> 00:16:56,170 The Lascaux caves in France 413 00:16:56,170 --> 00:16:57,800 were the first documented shelters in history 414 00:16:57,810 --> 00:17:01,270 where people accommodated others from a different tribe, 415 00:17:01,280 --> 00:17:03,240 so, really, butling is older than the wheel. 416 00:17:03,240 --> 00:17:04,880 That's a bit of a stretch. 417 00:17:04,880 --> 00:17:07,280 Actually, the young lady is correct. 418 00:17:07,280 --> 00:17:11,750 The role we presently play in high society 419 00:17:11,750 --> 00:17:16,020 dates back to when civilization began. 420 00:17:16,020 --> 00:17:17,660 Okay, right, the history is important, 421 00:17:17,660 --> 00:17:20,790 but the actual act of being a butler 422 00:17:20,800 --> 00:17:22,090 requires much more than that, right? 423 00:17:22,100 --> 00:17:23,700 Much, much more. 424 00:17:28,700 --> 00:17:29,900 [♪♪♪] 425 00:17:31,540 --> 00:17:33,540 Which side is the water glass supposed to be again? 426 00:17:33,540 --> 00:17:35,010 Water glasses are the left. 427 00:17:35,010 --> 00:17:37,240 Uh, no, the right. 428 00:17:37,250 --> 00:17:38,640 I don't know why I keep blanking on this. 429 00:17:38,650 --> 00:17:40,280 I've studied this. 430 00:17:40,280 --> 00:17:42,780 Salad fork comes after the fish fork. 431 00:17:42,780 --> 00:17:46,220 The menu you're setting has it as an appetizer. 432 00:17:46,220 --> 00:17:48,390 Yeah, the fish fork... 433 00:17:48,390 --> 00:17:50,420 It's the smaller one with the incurve. 434 00:17:50,420 --> 00:17:51,690 Precisely. 435 00:17:51,690 --> 00:17:52,760 I know that. 436 00:17:54,260 --> 00:17:56,930 No, Mr. Archer. 437 00:17:56,930 --> 00:17:58,530 Always make sure to measure. 438 00:17:58,530 --> 00:18:00,200 The distance between the water glass 439 00:18:00,200 --> 00:18:01,530 and the top of the knives 440 00:18:01,540 --> 00:18:05,270 needs to be exactly one inch. 441 00:18:05,270 --> 00:18:08,710 The bread plate goes to the left, 442 00:18:08,710 --> 00:18:09,980 above the other plate. 443 00:18:09,980 --> 00:18:11,510 Yeah, I know. I worked at a restaurant. 444 00:18:11,510 --> 00:18:13,110 All right, I'm just trying to help. 445 00:18:13,110 --> 00:18:15,510 No need, I've got this. 446 00:18:15,520 --> 00:18:18,150 I just haven't had to set tables under this pressure before. 447 00:18:18,150 --> 00:18:19,520 You think this is pressure? 448 00:18:19,520 --> 00:18:20,750 Just wait till we have to do this 449 00:18:20,760 --> 00:18:23,390 for actual royalty. 450 00:18:23,390 --> 00:18:24,690 Wait, what? 451 00:18:24,690 --> 00:18:25,760 Oh, yeah. 452 00:18:25,760 --> 00:18:27,590 Our final dinner we set and serve 453 00:18:27,600 --> 00:18:29,360 is for real nobility. 454 00:18:29,360 --> 00:18:31,260 Friends of Wiloughby's. 455 00:18:32,700 --> 00:18:35,270 Excellent work, Mr. Walker, 456 00:18:35,270 --> 00:18:36,640 though no surprise there. 457 00:18:36,640 --> 00:18:37,940 Oh, thank you, Ms. Martin. 458 00:18:37,940 --> 00:18:40,210 No, Ms. Conroy. 459 00:18:40,210 --> 00:18:42,640 The knife blades always need to face the plate. 460 00:18:42,640 --> 00:18:44,840 Look to Mr. Walker's as an example. 461 00:18:46,450 --> 00:18:48,910 Mr. Wiloughby will expect you all 462 00:18:48,920 --> 00:18:51,150 to set a full table for eight 463 00:18:51,150 --> 00:18:52,720 in under ten minutes 464 00:18:52,720 --> 00:18:53,850 by this Friday. 465 00:18:53,860 --> 00:18:55,420 [♪♪♪] 466 00:18:56,490 --> 00:18:58,220 [Wiloughby] A well-made floral bouquet 467 00:18:58,230 --> 00:18:59,960 can transform any room 468 00:18:59,960 --> 00:19:02,600 from the mundane to the elegant. 469 00:19:02,600 --> 00:19:05,730 Do butlers have to create flower arrangements often? 470 00:19:05,730 --> 00:19:07,530 My old boss, 471 00:19:07,540 --> 00:19:09,200 the Prince of Sweden, 472 00:19:09,200 --> 00:19:12,440 he used to insist on waking up every morning 473 00:19:12,440 --> 00:19:14,810 to the fragrance of the freshest flowers. 474 00:19:14,810 --> 00:19:16,410 It is a necessity. 475 00:19:18,210 --> 00:19:19,380 Fragrant flower. 476 00:19:19,380 --> 00:19:20,880 He's not even making a bouquet. 477 00:19:20,880 --> 00:19:22,750 He's looking at tomatoes. 478 00:19:22,750 --> 00:19:24,650 Maybe he's allergic to flowers? 479 00:19:24,650 --> 00:19:25,480 I don't get it. 480 00:19:25,490 --> 00:19:26,320 He doesn't want to be here, 481 00:19:26,320 --> 00:19:27,590 and he doesn't participate, 482 00:19:27,590 --> 00:19:28,750 but he knows everything about being a butler. 483 00:19:28,760 --> 00:19:30,560 [Lisa] Right? 484 00:19:30,560 --> 00:19:31,760 That Henry Walker guy? 485 00:19:31,760 --> 00:19:33,090 Yeah, what's his deal? 486 00:19:33,090 --> 00:19:34,060 He's a legacy butler. 487 00:19:34,060 --> 00:19:35,030 A what? 488 00:19:35,030 --> 00:19:36,230 A legacy butler. 489 00:19:36,230 --> 00:19:38,230 He comes from a long line of butlers. 490 00:19:38,230 --> 00:19:40,530 I looked it up last night before bed. 491 00:19:40,530 --> 00:19:42,640 His family has been butling for a duke's estate 492 00:19:42,640 --> 00:19:43,600 for over 200 years. 493 00:19:43,600 --> 00:19:45,600 Over 200 years? 494 00:19:45,610 --> 00:19:47,110 Wow. 495 00:19:47,110 --> 00:19:48,870 I think he's friends with Henry's whole family. 496 00:19:48,880 --> 00:19:50,810 That makes sense. 497 00:19:50,810 --> 00:19:52,750 That's why he's getting away with everything. 498 00:19:52,750 --> 00:19:53,680 Nepotism at its finest. 499 00:19:53,680 --> 00:19:55,650 Ugh, I hate that. 500 00:19:55,650 --> 00:19:57,120 Well, that doesn't seem fair. 501 00:19:57,120 --> 00:19:58,880 [♪♪♪] 502 00:20:04,760 --> 00:20:06,030 [Wiloughby] Although 503 00:20:06,030 --> 00:20:07,660 you'll rarely have to do the cooking yourself, 504 00:20:07,660 --> 00:20:09,960 it is important for most butlers 505 00:20:09,960 --> 00:20:12,800 to have a basic understanding of the culinary arts, 506 00:20:12,800 --> 00:20:15,900 and how to properly plate. 507 00:20:15,900 --> 00:20:17,700 I think your bread is burning. 508 00:20:17,710 --> 00:20:19,340 Oh, no. 509 00:20:19,340 --> 00:20:20,910 You used way too much butter. 510 00:20:20,910 --> 00:20:23,710 Thank you for the input. 511 00:20:23,710 --> 00:20:26,450 Mm, that looks wonderful, Mr. Walker. 512 00:20:26,450 --> 00:20:27,380 Oh, thank you, sir. 513 00:20:27,380 --> 00:20:29,520 -I'm using a peach glaze. -Mm-hmm. 514 00:20:29,520 --> 00:20:32,180 [sniffs] I can smell it caramelizing. 515 00:20:34,660 --> 00:20:36,320 And Ms. Conroy, 516 00:20:36,320 --> 00:20:38,160 what is it that you're making? 517 00:20:38,160 --> 00:20:40,560 I'm making a grilled cheese. 518 00:20:40,560 --> 00:20:42,560 With a Dijon vinaigrette perhaps? 519 00:20:42,560 --> 00:20:44,060 Or herb chèvre? 520 00:20:44,070 --> 00:20:47,400 Uh, no, I was just going for the basic sandwich. 521 00:20:47,400 --> 00:20:49,300 I eat out a lot, or I eat at work, 522 00:20:49,300 --> 00:20:50,200 so I don't have a lot of time to cook. 523 00:20:50,200 --> 00:20:52,200 Mm-hmm. 524 00:20:52,210 --> 00:20:54,510 Well, in order to excel at butler duties 525 00:20:54,510 --> 00:20:56,440 such as food preparation, 526 00:20:56,440 --> 00:20:57,680 table management, 527 00:20:57,680 --> 00:20:59,580 and stocking the household for the chef, 528 00:20:59,580 --> 00:21:02,510 knowing the bare bones is a must. 529 00:21:02,520 --> 00:21:06,920 Hey, add some apple and Gruyère to the sandwich, 530 00:21:06,920 --> 00:21:10,090 it will balance the burnt flavor. 531 00:21:10,090 --> 00:21:11,760 [♪♪♪] 532 00:21:15,630 --> 00:21:18,930 Is it true that you're a legacy butler? 533 00:21:18,930 --> 00:21:22,230 Glad to know my reputation precedes me. 534 00:21:22,240 --> 00:21:26,710 May I ask what, then, are you doing here? 535 00:21:26,710 --> 00:21:27,940 Same thing as you. 536 00:21:27,940 --> 00:21:30,380 I'm getting my butler education. 537 00:21:30,380 --> 00:21:31,440 Yeah, but it seems like 538 00:21:31,450 --> 00:21:32,780 you know most of this stuff already. 539 00:21:32,780 --> 00:21:34,250 You do realize 540 00:21:34,250 --> 00:21:35,510 this is one of the most prestigious butler academies 541 00:21:35,520 --> 00:21:36,750 in the world, right? 542 00:21:36,750 --> 00:21:38,580 Do you even want to be here? 543 00:21:38,590 --> 00:21:39,750 No, not really. 544 00:21:39,750 --> 00:21:41,250 Um, you're doing this all wrong. 545 00:21:41,260 --> 00:21:43,520 If you slice it a little thinner, 546 00:21:43,520 --> 00:21:46,130 it's much better for a sandwich. 547 00:21:46,130 --> 00:21:47,860 Did you apply? 548 00:21:47,860 --> 00:21:50,460 Oh, and if you add some mustard, 549 00:21:50,460 --> 00:21:52,870 this will bring out the flavor of the Gruyère. 550 00:21:52,870 --> 00:21:54,030 You didn't answer my question. 551 00:21:54,040 --> 00:21:55,570 Try this. 552 00:22:01,110 --> 00:22:02,670 Not bad. 553 00:22:02,680 --> 00:22:04,140 And yes, to answer your question, 554 00:22:04,150 --> 00:22:05,580 I did apply. 555 00:22:07,850 --> 00:22:10,350 Ms. Conroy... 556 00:22:10,350 --> 00:22:12,550 you're not supposed to eat the dish yet. 557 00:22:13,650 --> 00:22:14,690 [muffled] Sorry. 558 00:22:30,300 --> 00:22:33,510 Jared, that cotton has a sheen. 559 00:22:33,510 --> 00:22:36,180 You need to iron the other side of the fabric, 560 00:22:36,180 --> 00:22:38,510 and change to medium heat. 561 00:22:40,150 --> 00:22:43,050 I never knew this job required so much ironing. 562 00:22:43,050 --> 00:22:44,020 It's important. 563 00:22:44,020 --> 00:22:45,450 Is it? 564 00:22:45,450 --> 00:22:47,220 If an estate has a butler, surely, it has a maid. 565 00:22:47,220 --> 00:22:49,320 Mm-mm, depends on the estate. 566 00:22:49,320 --> 00:22:52,020 Usually, the butler is expected to prepare the tablecloths, 567 00:22:52,030 --> 00:22:53,360 but most butlers help their clients 568 00:22:53,360 --> 00:22:55,330 pick out and prepare their wardrobe every day. 569 00:22:55,330 --> 00:22:56,930 It's part of the glitz and glamour of it all. 570 00:22:56,930 --> 00:22:58,300 I'm sorry, 571 00:22:58,300 --> 00:23:00,230 I think there is something very glamour-ful 572 00:23:00,230 --> 00:23:02,330 about taking care of some of the most magnificent homes 573 00:23:02,340 --> 00:23:03,500 in the world, 574 00:23:03,500 --> 00:23:04,700 and managing those households 575 00:23:04,710 --> 00:23:05,940 so that those who live there 576 00:23:05,940 --> 00:23:07,440 can reach their fullest potential. 577 00:23:07,440 --> 00:23:10,140 Okay, I don't think "glamour-ful" is a word. 578 00:23:10,140 --> 00:23:10,980 and your tablecloth is on fire. 579 00:23:12,850 --> 00:23:14,080 Oh, no! 580 00:23:15,250 --> 00:23:18,220 This needs to be on a lower setting! 581 00:23:18,220 --> 00:23:19,320 [sighs in exasperation] 582 00:23:20,920 --> 00:23:22,890 Perhaps concentrating on your work, 583 00:23:22,890 --> 00:23:25,020 instead of debating other students 584 00:23:25,030 --> 00:23:27,590 will help you not burn down the manor. 585 00:23:33,430 --> 00:23:34,370 [sighs in disgust] 586 00:23:35,570 --> 00:23:37,240 [♪♪♪] 587 00:23:38,540 --> 00:23:40,540 [Ms. Martin] Today, I want you to understand 588 00:23:40,540 --> 00:23:42,880 how to pair wine with meals, 589 00:23:42,880 --> 00:23:44,480 and, most importantly, 590 00:23:44,480 --> 00:23:45,940 how to properly serve that wine. 591 00:23:45,950 --> 00:23:47,610 [Lisa] I swear 592 00:23:47,620 --> 00:23:50,020 I've been to a million wine-tasting bridal showers, 593 00:23:50,020 --> 00:23:51,080 and I still can't tell the difference 594 00:23:51,090 --> 00:23:51,920 between most reds. 595 00:23:51,920 --> 00:23:53,090 Tell me about it. 596 00:23:53,090 --> 00:23:54,850 My go-to is whatever's on sale, 597 00:23:54,860 --> 00:23:55,820 and sometimes, 598 00:23:55,820 --> 00:23:56,820 that's Franzia. 599 00:23:56,820 --> 00:23:57,990 [derisive laughter] 600 00:23:57,990 --> 00:23:59,190 I'm sorry, you-- 601 00:23:59,190 --> 00:24:01,330 you drink wine from a-- from a box? 602 00:24:01,330 --> 00:24:03,260 I mean, sometimes, 603 00:24:03,260 --> 00:24:05,400 when the occasion calls for it. 604 00:24:05,400 --> 00:24:06,700 What, uh, 605 00:24:06,700 --> 00:24:08,570 what occasion could possibly call for that? 606 00:24:08,570 --> 00:24:09,870 You got home late from work, 607 00:24:09,870 --> 00:24:11,040 you made some popcorn, 608 00:24:11,040 --> 00:24:12,700 you poured yourself a glass of wine. 609 00:24:12,710 --> 00:24:14,340 Why? What's your go-to, 610 00:24:14,340 --> 00:24:16,680 some rare bottle from 1912? 611 00:24:16,680 --> 00:24:20,580 I mean, while the 1912 Rebello Valente Port 612 00:24:20,580 --> 00:24:22,610 is really good, 613 00:24:22,620 --> 00:24:24,480 I'm sure you'd agree, Ms. Martin, right? 614 00:24:24,490 --> 00:24:25,820 But, you know, 615 00:24:25,820 --> 00:24:27,020 I usually don't have three grand lying around. 616 00:24:27,020 --> 00:24:28,650 Do you? [chuckles] 617 00:24:28,660 --> 00:24:30,160 Now, Henry, 618 00:24:30,160 --> 00:24:31,160 do you know the difference 619 00:24:31,160 --> 00:24:32,220 between contrasting pairing 620 00:24:32,230 --> 00:24:33,430 and congruent pairing? 621 00:24:33,430 --> 00:24:34,930 Oh, sure, of course, yeah. 622 00:24:34,930 --> 00:24:37,060 So, contrasting pair, 623 00:24:37,060 --> 00:24:38,430 they create balance 624 00:24:38,430 --> 00:24:41,370 by putting differing flavors and tastes together, 625 00:24:41,370 --> 00:24:43,200 and congruent pairing creates balance 626 00:24:43,200 --> 00:24:45,170 by, um, how do you say it... 627 00:24:45,170 --> 00:24:47,910 amplifying shared flavor compounds. 628 00:24:47,910 --> 00:24:50,610 I can see why Mr. Wiloughby spoke so highly of you. 629 00:24:50,610 --> 00:24:54,150 Now take up the bottle in front of you. 630 00:24:55,380 --> 00:24:57,920 Eventually, we will work up to synchronized pouring, 631 00:24:57,920 --> 00:25:00,550 but we will start with mastering the basics. 632 00:25:00,550 --> 00:25:01,450 We got this. 633 00:25:01,460 --> 00:25:02,790 Getting wine into a cup 634 00:25:02,790 --> 00:25:03,720 has never been a problem for me. 635 00:25:03,720 --> 00:25:05,060 [laughs] 636 00:25:05,060 --> 00:25:07,730 A butler must pour with confidence. 637 00:25:07,730 --> 00:25:10,800 Hesitation will result in a mess. 638 00:25:10,800 --> 00:25:13,300 Always have a napkin or cloth to catch any drips. 639 00:25:13,300 --> 00:25:16,100 Always have the label facing the guest. 640 00:25:16,100 --> 00:25:18,400 Always hold from the bottom of the bottle. 641 00:25:18,410 --> 00:25:19,910 Only pour to one third of the glass 642 00:25:19,910 --> 00:25:21,910 to allow the wine to aerate, 643 00:25:21,910 --> 00:25:24,280 and end with one swift twist 644 00:25:24,280 --> 00:25:25,680 to cut the pour, 645 00:25:25,680 --> 00:25:28,080 and always return to ready position 646 00:25:28,080 --> 00:25:30,220 with one arm behind your back when you finish. 647 00:25:30,220 --> 00:25:33,550 I want to see your perfect pours, 648 00:25:33,550 --> 00:25:34,920 and remember, 649 00:25:34,920 --> 00:25:36,560 always approach your guest and their wine glass 650 00:25:36,560 --> 00:25:39,020 from the right-hand side. 651 00:25:42,600 --> 00:25:45,460 You just stained a client's cuff. 652 00:25:46,670 --> 00:25:47,870 Sorry. 653 00:25:47,870 --> 00:25:48,800 Hold the bottle up higher, Ms. Conroy. 654 00:25:48,800 --> 00:25:50,000 Yeah. 655 00:25:51,140 --> 00:25:52,370 It's like this. 656 00:25:52,370 --> 00:25:53,510 No, I-- 657 00:25:53,510 --> 00:25:54,310 [gasps] Oh! 658 00:25:59,710 --> 00:26:01,410 Oh, my gosh, I'm so sorry. 659 00:26:01,420 --> 00:26:02,980 I don't know what happened. 660 00:26:04,950 --> 00:26:07,450 A butler moves quickly to clean up any mess, 661 00:26:07,450 --> 00:26:08,890 especially one they made. 662 00:26:08,890 --> 00:26:10,390 Sorry, I just... 663 00:26:10,390 --> 00:26:11,220 I'll use your-- 664 00:26:11,230 --> 00:26:12,720 Club soda, stat! 665 00:26:12,730 --> 00:26:13,860 Right. 666 00:26:13,860 --> 00:26:15,090 Take him to the kitchen. 667 00:26:16,360 --> 00:26:18,300 [sighing] I can't believe I just did that. 668 00:26:18,300 --> 00:26:19,970 It's okay, it was just a mistake. 669 00:26:19,970 --> 00:26:22,070 No, every little thing counts. 670 00:26:22,070 --> 00:26:23,570 I've seen her making marks on her grading sheet-- 671 00:26:23,570 --> 00:26:25,140 Just calm down. 672 00:26:25,140 --> 00:26:26,810 It's just a couple marks, it's not a big deal. 673 00:26:26,810 --> 00:26:28,540 I've made so many avoidable mistakes already, 674 00:26:28,540 --> 00:26:30,240 I could easily fail, 675 00:26:30,240 --> 00:26:33,210 and unlike you, I actually want to graduate. 676 00:26:33,210 --> 00:26:35,350 Okay, well, 677 00:26:35,350 --> 00:26:36,620 I want to graduate, too. 678 00:26:36,620 --> 00:26:38,320 No, you don't. 679 00:26:38,320 --> 00:26:39,750 You've already told me you don't want to be here. 680 00:26:39,750 --> 00:26:41,390 Yeah, I don't want to be a butler. 681 00:26:42,520 --> 00:26:43,720 Every member of my family 682 00:26:43,720 --> 00:26:44,990 has gone to an academy like this, 683 00:26:44,990 --> 00:26:46,690 so I... 684 00:26:46,690 --> 00:26:48,130 I feel like I have to go, 685 00:26:48,130 --> 00:26:50,930 follow tradition. 686 00:26:50,930 --> 00:26:52,500 What would you rather do? 687 00:26:54,200 --> 00:26:56,940 Cook. 688 00:26:56,940 --> 00:26:58,840 Be a chef. 689 00:26:58,840 --> 00:27:00,970 Open my own restaurant. 690 00:27:03,240 --> 00:27:04,110 Cool. 691 00:27:04,110 --> 00:27:05,740 Yeah. 692 00:27:05,750 --> 00:27:08,850 You're starting to make a little more sense. 693 00:27:10,650 --> 00:27:11,920 What do you mean? 694 00:27:11,920 --> 00:27:14,320 Well, my first impression of you 695 00:27:14,320 --> 00:27:15,790 was that you thought you were too cool 696 00:27:15,790 --> 00:27:16,760 for butler school. 697 00:27:17,830 --> 00:27:19,220 Yeah, that part's true. 698 00:27:19,230 --> 00:27:21,190 It's very true. 699 00:27:21,200 --> 00:27:22,190 You're just like the rest of us. 700 00:27:23,760 --> 00:27:25,730 How? 701 00:27:25,730 --> 00:27:28,470 You're trying to find your path 702 00:27:28,470 --> 00:27:30,540 without hurting anyone 703 00:27:30,540 --> 00:27:32,570 or letting anyone down in the process. 704 00:27:35,240 --> 00:27:37,440 You missed a spot. 705 00:27:37,440 --> 00:27:39,210 Actually, you missed, like, 20 spots. 706 00:27:39,210 --> 00:27:42,480 Yeah, I don't know what to tell you. 707 00:27:46,890 --> 00:27:49,050 Ms. Conroy, you're one of a few students 708 00:27:49,060 --> 00:27:50,620 I wanted to talk to 709 00:27:50,620 --> 00:27:53,360 regarding your rankings thus far. 710 00:27:53,360 --> 00:27:56,060 If you continue at this present level, 711 00:27:56,060 --> 00:27:58,960 I simply can't pass you. 712 00:27:58,970 --> 00:28:00,500 I don't know why I'm not nailing it. 713 00:28:00,500 --> 00:28:01,800 It's like I get nervous, 714 00:28:01,800 --> 00:28:03,870 and I have stage fright or something 715 00:28:03,870 --> 00:28:06,040 when it comes to the tasks I thought I had a handle on. 716 00:28:06,040 --> 00:28:07,410 Hmm. 717 00:28:07,410 --> 00:28:09,170 Well, you must devise a way to overcome this, 718 00:28:09,180 --> 00:28:10,280 and quickly. 719 00:28:10,280 --> 00:28:13,350 A butler has to be alert, sharp, 720 00:28:13,350 --> 00:28:16,080 and ready to focus on the moment at hand. 721 00:28:16,080 --> 00:28:17,720 I will do my best. 722 00:28:17,720 --> 00:28:18,780 Good. 723 00:28:21,190 --> 00:28:22,320 That's all, then. 724 00:28:33,770 --> 00:28:34,770 You wanted to see me? 725 00:28:34,770 --> 00:28:37,940 Yes, please, take a seat. 726 00:28:40,210 --> 00:28:41,670 [Henry] Yes, of course, I will. 727 00:28:42,740 --> 00:28:44,210 Fine. 728 00:28:44,210 --> 00:28:45,240 Okay. 729 00:28:45,250 --> 00:28:46,080 I will. 730 00:28:46,080 --> 00:28:47,750 Bye. 731 00:28:49,350 --> 00:28:50,550 Everything okay? 732 00:28:52,950 --> 00:28:54,290 Yeah. 733 00:28:54,290 --> 00:28:56,660 I didn't realize anyone else was down here. 734 00:28:56,660 --> 00:28:58,620 I was just practicing the table settings 735 00:28:58,630 --> 00:29:00,560 for the quiz tomorrow. 736 00:29:00,560 --> 00:29:01,760 Who were you talking to? 737 00:29:01,760 --> 00:29:04,530 My dad. 738 00:29:04,530 --> 00:29:06,770 He's just checking in on me, 739 00:29:06,770 --> 00:29:09,000 making sure everything is going smoothly... 740 00:29:09,000 --> 00:29:09,970 Mm. 741 00:29:09,970 --> 00:29:11,870 ...and that I'm excelling. 742 00:29:13,910 --> 00:29:15,870 Have you ever told your parents 743 00:29:15,880 --> 00:29:17,480 that you don't actually want to be a butler 744 00:29:17,480 --> 00:29:18,880 and that you'd rather be a chef? 745 00:29:18,880 --> 00:29:21,310 [laughs ruefully] 746 00:29:21,320 --> 00:29:23,650 Oh, yes. 747 00:29:23,650 --> 00:29:24,650 Many times. 748 00:29:24,650 --> 00:29:26,720 It has not gone well. 749 00:29:26,720 --> 00:29:29,020 It's much easier said than done. 750 00:29:29,020 --> 00:29:31,790 My parents and my grandfather simply won't hear of it, 751 00:29:31,790 --> 00:29:33,690 at all. 752 00:29:33,690 --> 00:29:35,590 They've been in this line of work for generations. 753 00:29:35,600 --> 00:29:37,230 My mom's American, 754 00:29:37,230 --> 00:29:38,900 I went to school here, 755 00:29:38,900 --> 00:29:43,070 but she has bought into this whole thing as well. 756 00:29:43,070 --> 00:29:45,300 It's some family business. 757 00:29:45,310 --> 00:29:46,240 [sighs] Yeah. 758 00:29:47,370 --> 00:29:48,510 I don't know what I would do 759 00:29:48,510 --> 00:29:49,640 if someone told me 760 00:29:49,640 --> 00:29:51,080 I couldn't pursue the career I wanted. 761 00:29:51,080 --> 00:29:52,810 What, being a butler? 762 00:29:52,810 --> 00:29:54,810 Yeah. 763 00:29:54,820 --> 00:29:57,080 And this is all because of that TV show 764 00:29:57,080 --> 00:29:59,420 you were telling Lisa about? 765 00:29:59,420 --> 00:30:01,950 Plum... Plum hire M-mountain? 766 00:30:01,960 --> 00:30:04,120 Plumshire Manor. 767 00:30:04,120 --> 00:30:04,960 [laughs] Right. 768 00:30:04,960 --> 00:30:06,120 Yes. 769 00:30:06,130 --> 00:30:08,530 I mean, the show planted the seed, 770 00:30:08,530 --> 00:30:11,260 but once I researched everything a butler does, 771 00:30:11,270 --> 00:30:13,530 and everything a butler gets to experience, 772 00:30:13,530 --> 00:30:14,700 I knew I wanted that life. 773 00:30:14,700 --> 00:30:15,930 Hmm. 774 00:30:16,940 --> 00:30:18,270 What? 775 00:30:18,270 --> 00:30:22,310 I just, I've never looked at being a butler 776 00:30:22,310 --> 00:30:24,510 as something you can aspire to. 777 00:30:24,510 --> 00:30:26,010 It's always felt like an obligation to me. 778 00:30:26,010 --> 00:30:27,210 Oh, yeah, 779 00:30:27,210 --> 00:30:28,480 no, there are very few jobs 780 00:30:28,480 --> 00:30:29,380 that let you be in a room 781 00:30:29,380 --> 00:30:30,520 with some of 782 00:30:30,520 --> 00:30:32,080 the most important people on the planet, 783 00:30:32,090 --> 00:30:33,890 and help make their day better. 784 00:30:33,890 --> 00:30:36,390 Okay, so the way that you feel about butling, 785 00:30:36,390 --> 00:30:38,420 that's how I feel about cooking. 786 00:30:38,430 --> 00:30:39,720 Though I'm a really good cook, 787 00:30:39,730 --> 00:30:40,830 and your butling is... 788 00:30:40,830 --> 00:30:41,730 it needs some work. 789 00:30:41,730 --> 00:30:43,560 [laughs] 790 00:30:45,270 --> 00:30:47,830 And just when I thought we were finding common ground. 791 00:30:50,270 --> 00:30:52,170 Goodnight. 792 00:30:52,170 --> 00:30:53,100 [chuckles] 793 00:30:53,110 --> 00:30:54,410 Goodnight. 794 00:31:04,350 --> 00:31:05,850 you will have five minutes 795 00:31:05,850 --> 00:31:07,720 to set one setting in front of you 796 00:31:07,720 --> 00:31:09,590 based on this menu, 797 00:31:09,590 --> 00:31:11,460 you must also choose 798 00:31:11,460 --> 00:31:14,030 which wine to pair with the first course. 799 00:31:14,030 --> 00:31:16,490 We will only be here to observe and grade, 800 00:31:16,500 --> 00:31:18,630 we cannot offer any help. 801 00:31:18,630 --> 00:31:19,930 -We got this. -Yeah. 802 00:31:19,930 --> 00:31:21,170 Five minutes. 803 00:31:21,170 --> 00:31:23,230 And... 804 00:31:23,240 --> 00:31:24,540 commence. 805 00:31:24,540 --> 00:31:25,700 Okay. 806 00:31:27,070 --> 00:31:28,410 Whoa, okay, um, 807 00:31:28,410 --> 00:31:29,710 we have the tablecloth. 808 00:31:29,710 --> 00:31:31,110 You do plates, I'll do linens. 809 00:31:31,110 --> 00:31:32,010 [Jared] On it. 810 00:31:32,010 --> 00:31:32,880 Yup. 811 00:31:34,450 --> 00:31:35,680 Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah. 812 00:31:36,880 --> 00:31:38,880 The salad plate is the one on the right. 813 00:31:38,890 --> 00:31:40,420 -This one? -No. No, no, no,. 814 00:31:40,420 --> 00:31:42,820 -The bigger one, the left one. -I'll go with it. 815 00:31:42,820 --> 00:31:43,990 And I'm gonna make sure it's one inch. 816 00:31:43,990 --> 00:31:45,860 Okay... 817 00:31:45,860 --> 00:31:47,130 [cutlery clanking] 818 00:31:47,130 --> 00:31:49,130 We have soup. 819 00:31:49,130 --> 00:31:50,060 We need soup bowls, 820 00:31:50,060 --> 00:31:51,100 You're right. 821 00:31:51,100 --> 00:31:51,860 Those are dessert bowls. 822 00:31:54,530 --> 00:31:56,070 Half the allotted time. 823 00:31:56,070 --> 00:31:58,040 Shrimp is... before salad. 824 00:31:58,040 --> 00:31:59,340 We need wine. 825 00:31:59,340 --> 00:32:00,810 Two of these... 826 00:32:02,510 --> 00:32:03,980 No. 827 00:32:03,980 --> 00:32:04,810 25 seconds. 828 00:32:09,920 --> 00:32:11,480 What order are these spoons? 829 00:32:11,490 --> 00:32:12,350 I feel like we're forgetting something. 830 00:32:12,350 --> 00:32:13,320 What are we missing? 831 00:32:13,320 --> 00:32:14,750 Time. 832 00:32:14,760 --> 00:32:16,250 The centerpiece. 833 00:32:19,130 --> 00:32:20,690 Yes. 834 00:32:20,690 --> 00:32:24,630 Not only have you forgotten the centerpiece, 835 00:32:24,630 --> 00:32:27,470 but the choice of wine 836 00:32:27,470 --> 00:32:31,270 would make the shrimp cocktail taste metallic, 837 00:32:31,270 --> 00:32:35,510 and you completely disregarded the mousse selection on the menu 838 00:32:35,510 --> 00:32:37,810 with regard to spoons. 839 00:32:37,810 --> 00:32:40,680 I won't even address the state of the tablecloth. 840 00:32:48,860 --> 00:32:49,790 End of another week, Ms. Conroy. 841 00:32:49,790 --> 00:32:51,020 Mm-hmm. 842 00:32:51,020 --> 00:32:52,560 Did you eventually find the cufflink? 843 00:32:53,790 --> 00:32:56,030 Yeah, it's, uh... 844 00:32:56,030 --> 00:32:58,660 not looking so good. 845 00:32:58,670 --> 00:33:00,330 Would it be possible to get a new pair? 846 00:33:03,070 --> 00:33:04,370 I shall add it to your tuition. 847 00:33:04,370 --> 00:33:05,370 [sighs] 848 00:33:10,540 --> 00:33:11,840 [whispering] Where is Jared? 849 00:33:14,050 --> 00:33:15,380 I don't know. 850 00:33:15,380 --> 00:33:17,280 The latest class rankings have been posted. 851 00:33:17,280 --> 00:33:20,190 Please use it as a, uh, guide, 852 00:33:20,190 --> 00:33:22,290 and a motivational tool. 853 00:33:22,290 --> 00:33:24,260 [♪♪♪] 854 00:33:29,730 --> 00:33:30,960 [chuckling eagerly] 855 00:33:32,170 --> 00:33:33,430 Oh, not bad. 856 00:33:33,430 --> 00:33:34,830 [Emma] The rankings are up. 857 00:33:34,840 --> 00:33:36,200 Can I see? 858 00:33:43,710 --> 00:33:47,050 [♪♪♪] 859 00:33:49,280 --> 00:33:50,480 [Jared] Good morning, everyone, 860 00:33:50,480 --> 00:33:51,780 just wanted to say goodbye, 861 00:33:51,790 --> 00:33:52,680 I'm leaving today. 862 00:33:52,690 --> 00:33:54,720 What? 863 00:33:54,720 --> 00:33:57,390 You know, only like 60% of students make it 864 00:33:57,390 --> 00:33:58,860 all the way to the end. 865 00:33:58,860 --> 00:34:00,360 It's bound to happen to some of us. 866 00:34:00,360 --> 00:34:02,860 [Jared] Hey, it's all right. 867 00:34:02,860 --> 00:34:04,360 What happened? 868 00:34:04,360 --> 00:34:06,100 Mr. Wiloughby made it clear 869 00:34:06,100 --> 00:34:08,630 that I do not have what it takes to be a butler. 870 00:34:08,640 --> 00:34:10,140 [groans] I'm so sorry. 871 00:34:10,140 --> 00:34:11,640 Maybe you could reapply, 872 00:34:11,640 --> 00:34:13,100 or, I don't know, try another school? 873 00:34:13,110 --> 00:34:14,540 Yeah. 874 00:34:14,540 --> 00:34:16,740 Nah, sometimes, you just have to know when to quit. 875 00:34:18,010 --> 00:34:19,640 Good luck. 876 00:34:19,650 --> 00:34:21,350 You too. 877 00:34:21,350 --> 00:34:23,080 Thanks. 878 00:34:24,580 --> 00:34:25,780 Goodbye. 879 00:34:27,120 --> 00:34:28,590 [Lisa] I'll miss you, Jared. 880 00:34:28,590 --> 00:34:30,690 -Bye, Jared. -Goodbye. 881 00:34:37,060 --> 00:34:38,800 Let me guess, 882 00:34:38,800 --> 00:34:41,270 another late night studying? 883 00:34:41,270 --> 00:34:42,530 You saw what happened to Jared. 884 00:34:42,540 --> 00:34:43,840 You're like the hardest worker here, though, 885 00:34:43,840 --> 00:34:44,700 I don't get it. 886 00:34:44,700 --> 00:34:45,840 I know, right? 887 00:34:45,840 --> 00:34:47,340 In the classroom, I'm great. 888 00:34:47,340 --> 00:34:49,810 Subjects like language, and manners, 889 00:34:49,810 --> 00:34:51,580 and house management, I've got down. 890 00:34:51,580 --> 00:34:53,550 When it comes to food, or wine, 891 00:34:53,550 --> 00:34:55,250 or table settings, 892 00:34:55,250 --> 00:34:56,510 I'm terrible. 893 00:34:56,520 --> 00:34:58,150 I can't help you there. 894 00:34:58,150 --> 00:35:00,850 I got a 4 on my wine-pairing quiz today. 895 00:35:00,850 --> 00:35:01,820 I got a 2. 896 00:35:05,230 --> 00:35:07,360 You know who does seem to thrive in that arena? 897 00:35:07,360 --> 00:35:08,360 Henry. 898 00:35:08,360 --> 00:35:09,860 Yeah, 899 00:35:09,860 --> 00:35:11,260 that's because he has the advantage of being a chef, 900 00:35:11,260 --> 00:35:12,230 and he was raised by butlers. 901 00:35:12,230 --> 00:35:14,100 Maybe he's a good resource. 902 00:35:14,100 --> 00:35:15,330 Have you thought about asking him for help? 903 00:35:16,300 --> 00:35:17,800 No. No thanks. 904 00:35:17,800 --> 00:35:20,310 -Why not? -Because he's Henry. 905 00:35:20,310 --> 00:35:22,870 He's been driving me nuts since day one. 906 00:35:22,880 --> 00:35:24,510 All right, 907 00:35:24,510 --> 00:35:25,810 if you say so. 908 00:35:25,810 --> 00:35:27,610 Besides, he doesn't even like this stuff, 909 00:35:27,610 --> 00:35:29,310 he's just doing it to make his parents happy. 910 00:35:29,320 --> 00:35:31,320 Yes, but he's still doing it, 911 00:35:31,320 --> 00:35:32,880 and doing it well. 912 00:35:35,560 --> 00:35:36,620 I'm just saying 913 00:35:36,620 --> 00:35:37,490 it's something to think about. 914 00:35:37,490 --> 00:35:39,390 You could have your own tutor, 915 00:35:39,390 --> 00:35:41,360 and I bet you 916 00:35:41,360 --> 00:35:43,600 he wouldn't even ask for a fee. 917 00:35:43,600 --> 00:35:45,230 [♪♪♪] 918 00:35:48,070 --> 00:35:49,300 [Wiloughby] Think of it as a dance. 919 00:35:49,300 --> 00:35:51,540 One, two, three, four. 920 00:35:51,540 --> 00:35:54,910 [clapping a brisk rhythm] 921 00:35:54,910 --> 00:35:56,540 The best way to do it together 922 00:35:56,540 --> 00:35:59,780 is to form your own silent tempo. 923 00:35:59,780 --> 00:36:02,050 Now place the dish. 924 00:36:08,560 --> 00:36:10,020 And turn. 925 00:36:11,160 --> 00:36:12,760 Your other left, Ms. Conroy. 926 00:36:15,260 --> 00:36:17,860 Select your wine, 927 00:36:17,860 --> 00:36:19,000 complete the circle... 928 00:36:20,870 --> 00:36:21,870 ...and pour 929 00:36:21,870 --> 00:36:23,640 in unison. 930 00:36:25,210 --> 00:36:26,940 Wrong wine, Ms. Conroy. 931 00:36:35,680 --> 00:36:37,150 [exhaling nervously] 932 00:36:44,090 --> 00:36:45,590 All right. 933 00:36:45,590 --> 00:36:46,720 Once more. 934 00:36:49,630 --> 00:36:50,630 Uh, Ms. Conroy. 935 00:36:50,630 --> 00:36:52,100 a word, please? 936 00:36:59,140 --> 00:37:02,340 I know the passion is there, 937 00:37:02,340 --> 00:37:04,780 but you're making far too many little mistakes. 938 00:37:04,780 --> 00:37:05,780 I know. 939 00:37:05,780 --> 00:37:07,080 I'm trying so hard. 940 00:37:07,080 --> 00:37:08,310 I want to do better. 941 00:37:08,320 --> 00:37:10,210 You're trying too hard, that's the problem. 942 00:37:10,220 --> 00:37:11,820 You're getting in your own way. 943 00:37:13,050 --> 00:37:17,560 Perhaps you need a guide of some sort. 944 00:37:17,560 --> 00:37:21,090 Someone who sees these tasks differently. 945 00:37:21,090 --> 00:37:22,360 Like...? 946 00:37:22,360 --> 00:37:24,430 Well, I'm thinking, very possibly, 947 00:37:24,430 --> 00:37:25,460 of Mr. Walker. 948 00:37:27,230 --> 00:37:28,430 Oh. 949 00:37:30,370 --> 00:37:32,770 Don't be too proud to ask for help. 950 00:37:35,340 --> 00:37:37,780 Thanks. 951 00:37:43,750 --> 00:37:46,520 Is Henry really the best person to help her? 952 00:37:46,520 --> 00:37:49,820 Well, she has the drive and adoration for this work, 953 00:37:49,820 --> 00:37:51,590 he has the know-how, 954 00:37:51,590 --> 00:37:53,760 and the sense to connect to the moment. 955 00:37:53,760 --> 00:37:57,000 I think they rather need each other. 956 00:37:58,160 --> 00:37:59,230 Hmm. 957 00:38:05,690 --> 00:38:06,720 There you are. 958 00:38:07,720 --> 00:38:08,860 Hey. 959 00:38:08,860 --> 00:38:10,290 What are you doing in here? 960 00:38:10,290 --> 00:38:12,460 I thought the chef could use 961 00:38:12,460 --> 00:38:14,160 a few more herbs in his cooking. 962 00:38:14,160 --> 00:38:16,200 I was just checking it out to see what they had in here. 963 00:38:16,200 --> 00:38:18,200 That makes sense. 964 00:38:18,200 --> 00:38:19,530 What are you doing? 965 00:38:19,540 --> 00:38:21,000 Usually, you're in the library during lunch. 966 00:38:21,000 --> 00:38:22,640 Yeah, uh... 967 00:38:22,640 --> 00:38:24,140 [chuckles awkwardly] Well, 968 00:38:24,140 --> 00:38:26,770 I just wanted to say that... 969 00:38:26,780 --> 00:38:29,540 I know you're really good at 970 00:38:29,550 --> 00:38:32,710 all things to do with food and wine. 971 00:38:32,720 --> 00:38:34,980 Thank you? 972 00:38:34,980 --> 00:38:36,780 Yeah, uh... 973 00:38:36,790 --> 00:38:38,950 [chuckles awkwardly] the second part is... 974 00:38:38,960 --> 00:38:42,690 I was wondering if maybe, 975 00:38:42,690 --> 00:38:45,190 if you happen to have some free time after class, 976 00:38:45,200 --> 00:38:46,330 and you were willing, 977 00:38:46,330 --> 00:38:49,660 if-- if you would consider... 978 00:38:49,670 --> 00:38:50,670 [sighs] 979 00:38:50,670 --> 00:38:51,870 ...giving me some pointers. 980 00:38:53,170 --> 00:38:54,740 You asking for my help? 981 00:38:55,970 --> 00:38:57,410 Yeah. 982 00:38:58,840 --> 00:39:01,710 You know, I don't know if that's the best idea. 983 00:39:01,710 --> 00:39:03,340 Why? 984 00:39:03,350 --> 00:39:05,480 Well, uh... 985 00:39:05,480 --> 00:39:07,650 you're really into the whole butler thing, 986 00:39:07,650 --> 00:39:09,920 you know, and I'm not that into it, 987 00:39:09,920 --> 00:39:11,690 so I don't know. 988 00:39:11,690 --> 00:39:13,050 I don't know if I'm the best teacher for you. 989 00:39:14,320 --> 00:39:16,690 Fair enough... 990 00:39:16,690 --> 00:39:19,590 but what if I could show you something 991 00:39:19,600 --> 00:39:22,300 that would inspire you to see how I see? 992 00:39:23,670 --> 00:39:26,900 We'll always be here for you to rely on, Lady Jane. 993 00:39:26,900 --> 00:39:29,200 Advising you means the world to me. 994 00:39:29,210 --> 00:39:32,270 This is unbelievable. 995 00:39:32,280 --> 00:39:33,340 Yeah, it's so good. 996 00:39:33,340 --> 00:39:34,280 No, it's not-- 997 00:39:34,280 --> 00:39:35,280 Oh, shh, shh, shh! 998 00:39:35,280 --> 00:39:36,240 This is the good part. 999 00:39:37,450 --> 00:39:40,680 You are more than just a butler, Stevenson, 1000 00:39:40,680 --> 00:39:43,220 you are my greatest confidant, 1001 00:39:43,220 --> 00:39:45,290 [mouthing words] ...and my guiding light. 1002 00:39:48,490 --> 00:39:49,460 Thank you, M'lady. 1003 00:39:54,560 --> 00:39:56,500 Are you crying? 1004 00:39:56,500 --> 00:39:58,470 It's just so sweet, the bond that they have. 1005 00:39:58,470 --> 00:40:00,030 [chuckles] 1006 00:40:00,040 --> 00:40:01,940 He would-- he would get fired 1007 00:40:01,940 --> 00:40:03,770 for being all up in her business 1008 00:40:03,770 --> 00:40:04,870 in reality. 1009 00:40:04,870 --> 00:40:05,740 We learned about this. 1010 00:40:05,740 --> 00:40:06,810 Client discretion? 1011 00:40:06,810 --> 00:40:08,210 -Yeah, but... -It's important. 1012 00:40:08,210 --> 00:40:09,210 ...he earned her trust. 1013 00:40:09,210 --> 00:40:10,550 [sighs] 1014 00:40:10,550 --> 00:40:11,580 Okay, you wanna know 1015 00:40:11,580 --> 00:40:12,710 the most unrealistic part of it? 1016 00:40:12,720 --> 00:40:13,710 Not really. 1017 00:40:13,720 --> 00:40:14,820 Well, it's when Mr... 1018 00:40:14,820 --> 00:40:15,750 What's he called? Clump-- 1019 00:40:15,750 --> 00:40:16,850 Crumpet. 1020 00:40:16,850 --> 00:40:18,650 Nobody's named that. 1021 00:40:18,660 --> 00:40:21,520 When he falls in love with the town baker? 1022 00:40:21,520 --> 00:40:22,620 [groans fondly] Oh... 1023 00:40:22,630 --> 00:40:24,260 [laughs] That would not happen. 1024 00:40:24,260 --> 00:40:25,830 Butlers don't have time for that. 1025 00:40:25,830 --> 00:40:28,030 They don't... They don't have a life. 1026 00:40:28,030 --> 00:40:30,900 I mean, your parents must have found time, 1027 00:40:30,900 --> 00:40:31,770 they had you. 1028 00:40:33,200 --> 00:40:36,700 My mother was willing to give up her entire career 1029 00:40:36,710 --> 00:40:38,210 to move to the Duke's grounds, 1030 00:40:38,210 --> 00:40:40,580 but I have plenty of uncles and cousins 1031 00:40:40,580 --> 00:40:43,810 who never had time for marriage or for kids. 1032 00:40:43,810 --> 00:40:47,650 It's easy to get swept up in the job 1033 00:40:47,650 --> 00:40:49,120 when it's all about other people. 1034 00:40:51,350 --> 00:40:54,720 I guess I never thought about it that way. 1035 00:40:54,720 --> 00:40:56,360 Butlers make a great living. 1036 00:40:56,360 --> 00:40:57,860 It's a great trade, right? 1037 00:40:57,860 --> 00:40:58,990 Mm-hmm. 1038 00:40:59,000 --> 00:41:02,630 If you are willing to devote yourself, 1039 00:41:02,630 --> 00:41:04,270 your life, 1040 00:41:04,270 --> 00:41:06,200 to the job, and to other people. 1041 00:41:06,200 --> 00:41:07,840 I'm not going to do that. 1042 00:41:07,840 --> 00:41:08,870 No way. 1043 00:41:08,870 --> 00:41:09,840 I don't want that. 1044 00:41:09,840 --> 00:41:11,910 I want a family, 1045 00:41:11,910 --> 00:41:13,910 and I want kids, 1046 00:41:13,910 --> 00:41:16,080 and I want the time to enjoy it. 1047 00:41:22,190 --> 00:41:23,680 I have to plug in the computer, 1048 00:41:23,690 --> 00:41:24,790 um, and the charger's right there. 1049 00:41:24,790 --> 00:41:26,420 Oh. 1050 00:41:26,420 --> 00:41:27,820 [imitating television butler] Well, let me retrieve it 1051 00:41:27,820 --> 00:41:31,360 for you, Ms. Conroy. 1052 00:41:32,500 --> 00:41:33,560 Very good. 1053 00:41:33,560 --> 00:41:35,460 Let me plug it in for you... 1054 00:41:35,470 --> 00:41:36,900 Uncanny. 1055 00:41:36,900 --> 00:41:37,870 Here we go. 1056 00:41:37,870 --> 00:41:39,530 Let me find the outlet. 1057 00:41:39,540 --> 00:41:41,840 Hey, look. 1058 00:41:41,840 --> 00:41:42,700 [gasps] 1059 00:41:42,710 --> 00:41:44,470 My cufflink! 1060 00:41:44,470 --> 00:41:46,870 Oh, but I already bought new ones. 1061 00:41:46,880 --> 00:41:49,480 Well, now you have a backup for when you lose those. 1062 00:41:49,480 --> 00:41:51,650 -[scoffs] -Ow! 1063 00:41:51,650 --> 00:41:52,510 -[laughing] -Jeez. 1064 00:41:54,250 --> 00:41:57,250 [♪♪♪] 1065 00:41:57,250 --> 00:42:01,390 Well, it's past my bedtime. 1066 00:42:01,390 --> 00:42:02,190 I should get going. 1067 00:42:02,190 --> 00:42:02,960 Mm-hmm. 1068 00:42:02,960 --> 00:42:04,360 Wait, 1069 00:42:04,360 --> 00:42:05,530 before you go, 1070 00:42:05,530 --> 00:42:06,330 you didn't really give me an answer 1071 00:42:06,330 --> 00:42:08,100 about helping me. 1072 00:42:10,800 --> 00:42:13,070 Okay, 1073 00:42:13,070 --> 00:42:14,540 meet me tomorrow after class? 1074 00:42:14,540 --> 00:42:15,970 Really? 1075 00:42:15,970 --> 00:42:18,010 Yeah, say, what, 6:00 in the kitchen? 1076 00:42:18,010 --> 00:42:18,840 Yeah? 1077 00:42:18,840 --> 00:42:20,710 -Yeah. -Okay. 1078 00:42:20,710 --> 00:42:22,140 Really? 1079 00:42:22,150 --> 00:42:23,740 -Really. -Thank you! 1080 00:42:23,750 --> 00:42:24,910 Thank you, I'll be there. 1081 00:42:26,180 --> 00:42:28,850 [imitating television butler] Good evening, Ms. Conroy! 1082 00:42:28,850 --> 00:42:30,050 [laughs] 1083 00:42:36,460 --> 00:42:38,160 So when anyone is cooking, 1084 00:42:38,160 --> 00:42:40,460 the five basic elements of flavor 1085 00:42:40,460 --> 00:42:43,360 are very important for pairing and balance, 1086 00:42:43,370 --> 00:42:45,500 and they are sweet, sour, 1087 00:42:45,500 --> 00:42:47,540 salty, bitter, 1088 00:42:47,540 --> 00:42:49,100 and umami. 1089 00:42:49,110 --> 00:42:50,440 Okay. 1090 00:42:50,440 --> 00:42:51,670 No, do not take notes. 1091 00:42:51,670 --> 00:42:52,770 -No, no, no, it helps me-- -Put this down. 1092 00:42:52,780 --> 00:42:54,240 No, I don't care, put this down. 1093 00:42:54,240 --> 00:42:55,910 It's not... I don't think it helps you, actually, 1094 00:42:55,910 --> 00:42:56,740 because what it does, 1095 00:42:56,750 --> 00:42:58,980 it gets you in your head, 1096 00:42:58,980 --> 00:43:00,110 and you're not enjoying the moment. 1097 00:43:00,120 --> 00:43:01,780 It becomes work, it becomes a chore, 1098 00:43:01,780 --> 00:43:02,980 am I right? I'm definitely right. 1099 00:43:02,990 --> 00:43:04,820 -Okay. -It's no longer enjoyable. 1100 00:43:04,820 --> 00:43:06,650 You need to get out of your head and in your body. 1101 00:43:06,660 --> 00:43:07,860 -Enjoy the moment. -Okay. 1102 00:43:07,860 --> 00:43:08,590 -We're in the moment. -I'm in the moment. 1103 00:43:08,590 --> 00:43:09,620 In the kitchen, 1104 00:43:09,630 --> 00:43:10,860 we're living life, okay? Okay... 1105 00:43:10,860 --> 00:43:11,730 You good? 1106 00:43:11,730 --> 00:43:13,130 I'm good. [laughs] 1107 00:43:13,130 --> 00:43:14,630 Okay, can you pour the rest of those for me? 1108 00:43:14,630 --> 00:43:15,860 Yeah. 1109 00:43:15,870 --> 00:43:17,930 How did you get so good at this stuff? 1110 00:43:17,930 --> 00:43:19,330 Oh, you know, 1111 00:43:19,340 --> 00:43:20,770 I, uh... 1112 00:43:20,770 --> 00:43:23,440 I just lived in the kitchen. 1113 00:43:23,440 --> 00:43:25,710 Always. I loved the kitchen, 1114 00:43:25,710 --> 00:43:27,240 and the chef was... 1115 00:43:27,240 --> 00:43:28,440 the chef was really important to me. 1116 00:43:28,440 --> 00:43:30,510 I cared more about what the chef was doing 1117 00:43:30,510 --> 00:43:31,750 than what my parents were doing. 1118 00:43:31,750 --> 00:43:35,050 Oh, man, it just always smelled so good. 1119 00:43:35,050 --> 00:43:38,350 It brought me a lot of comfort and solace. 1120 00:43:38,350 --> 00:43:39,720 It was like a stress relief, you know? 1121 00:43:39,720 --> 00:43:41,860 So your real life passion. 1122 00:43:41,860 --> 00:43:43,290 Yeah, I guess so. 1123 00:43:43,290 --> 00:43:44,290 Yeah. 1124 00:43:44,290 --> 00:43:45,360 What about you? 1125 00:43:45,360 --> 00:43:46,490 Passion? 1126 00:43:46,500 --> 00:43:47,600 Yeah, you have anything like that? 1127 00:43:47,600 --> 00:43:48,960 Mm-hmm. 1128 00:43:48,970 --> 00:43:51,400 I would say my life passion 1129 00:43:51,400 --> 00:43:53,030 is setting goals. 1130 00:43:54,300 --> 00:43:56,540 You're a very determined person. 1131 00:43:56,540 --> 00:43:57,270 -I am. -You're diligent, right? 1132 00:43:57,270 --> 00:43:58,510 Yup. 1133 00:43:58,510 --> 00:43:59,910 You have a really strong work ethic. 1134 00:44:01,580 --> 00:44:04,680 [chuckles] That's, like, not what I meant by passion. 1135 00:44:04,680 --> 00:44:05,580 Passion is... 1136 00:44:05,580 --> 00:44:07,420 It's-it's-it's this. 1137 00:44:07,420 --> 00:44:09,380 It's this. It's something you do for fun. 1138 00:44:09,390 --> 00:44:10,790 It's something you do outside of work. 1139 00:44:10,790 --> 00:44:12,120 It's something you don't strive for, 1140 00:44:12,120 --> 00:44:13,320 you just love to do it. 1141 00:44:13,320 --> 00:44:14,760 I guess I never really had time 1142 00:44:14,760 --> 00:44:15,920 for anything like that. 1143 00:44:15,930 --> 00:44:17,590 I think that's the thing, 1144 00:44:17,590 --> 00:44:19,360 I think people don't make time for it, 1145 00:44:19,360 --> 00:44:20,830 but everybody needs to. 1146 00:44:20,830 --> 00:44:24,070 Everybody needs to make time for balance. 1147 00:44:24,070 --> 00:44:26,100 Where-- Okay, so, like, let me ask you this, 1148 00:44:26,100 --> 00:44:27,440 if you were gonna have a weekend off, 1149 00:44:27,440 --> 00:44:28,840 and you were gonna have fun, 1150 00:44:28,840 --> 00:44:30,870 and were gonna go out and do something, 1151 00:44:30,870 --> 00:44:31,740 whatever it is, 1152 00:44:31,740 --> 00:44:32,510 what would that be? 1153 00:44:32,510 --> 00:44:34,010 I... 1154 00:44:34,010 --> 00:44:35,810 Emma Conroy, having fun, what is it? 1155 00:44:35,810 --> 00:44:38,510 I'm Emma Conroy, I'm having fun, and I'm... 1156 00:44:38,510 --> 00:44:40,650 watching Plumshire Manor. 1157 00:44:40,650 --> 00:44:42,320 You've gotta be kidding me. 1158 00:44:42,320 --> 00:44:43,780 [laughing] 1159 00:44:43,790 --> 00:44:45,690 I don't know. 1160 00:44:45,690 --> 00:44:46,590 I'm-- 1161 00:44:46,590 --> 00:44:47,890 Plumshire? An old... 1162 00:44:47,890 --> 00:44:48,990 It's a sad life. 1163 00:44:48,990 --> 00:44:49,860 So, that's... 1164 00:44:49,860 --> 00:44:52,160 No, it's not, it's just... 1165 00:44:52,160 --> 00:44:53,830 If you wanna be good at this, 1166 00:44:53,830 --> 00:44:55,230 truly good, 1167 00:44:55,230 --> 00:44:56,600 and I know you want to, right? You wanna be great. 1168 00:44:56,600 --> 00:44:57,800 You need balance. 1169 00:44:57,800 --> 00:44:58,800 It cannot be all work. 1170 00:44:58,800 --> 00:45:00,770 You, as Emma, need balance. 1171 00:45:00,770 --> 00:45:02,740 Food needs balance. 1172 00:45:02,740 --> 00:45:04,310 It makes everything better. 1173 00:45:04,310 --> 00:45:05,670 And you, do you practice what you preach? 1174 00:45:05,680 --> 00:45:07,270 All the time. 1175 00:45:07,280 --> 00:45:09,680 But wouldn't you rather have a job that you love 1176 00:45:09,680 --> 00:45:10,910 so that you can be doing what you love 1177 00:45:10,910 --> 00:45:12,110 all the time? 1178 00:45:12,120 --> 00:45:14,120 Like being a chef? 1179 00:45:15,850 --> 00:45:17,020 Yeah, I... 1180 00:45:17,020 --> 00:45:18,120 [stammers awkwardly] 1181 00:45:18,120 --> 00:45:19,050 I just, I just can't. 1182 00:45:19,060 --> 00:45:20,050 I can't. 1183 00:45:21,320 --> 00:45:23,160 It's complicated. 1184 00:45:23,160 --> 00:45:24,630 No, there must be a way for you to show your family 1185 00:45:24,630 --> 00:45:27,060 that you're meant to be a chef and not a butler. 1186 00:45:27,060 --> 00:45:28,530 Tell me how. 1187 00:45:28,530 --> 00:45:30,500 I don't know how. 1188 00:45:30,500 --> 00:45:32,970 I'm just... gonna think on it. 1189 00:45:32,970 --> 00:45:34,670 Well, good luck. 1190 00:45:38,270 --> 00:45:39,370 Mm... 1191 00:45:39,380 --> 00:45:41,680 a delicious Cabernet. 1192 00:45:41,680 --> 00:45:42,880 Merlot. 1193 00:45:45,650 --> 00:45:46,810 Right. 1194 00:45:49,290 --> 00:45:51,250 [♪♪♪] 1195 00:45:59,360 --> 00:46:00,790 Lisa told me you wanted to see me. 1196 00:46:00,800 --> 00:46:02,060 What's all this? 1197 00:46:02,060 --> 00:46:05,200 Yeah, I had a, uh, I had a fun idea 1198 00:46:05,200 --> 00:46:07,270 for a way to get you out of your head. 1199 00:46:07,270 --> 00:46:10,940 So, flavor and pairing takes practice, right? 1200 00:46:10,940 --> 00:46:12,040 Table settings, 1201 00:46:12,040 --> 00:46:13,110 I've seen you do it, 1202 00:46:13,110 --> 00:46:14,310 I know you can do it. 1203 00:46:14,310 --> 00:46:15,710 You do it well, 1204 00:46:15,710 --> 00:46:16,910 it's just when there's pressure, that's when you mess up. 1205 00:46:16,910 --> 00:46:18,710 Yeah, you're not wrong there. 1206 00:46:18,710 --> 00:46:20,380 So I came up with a game. 1207 00:46:20,380 --> 00:46:21,550 A game? 1208 00:46:21,550 --> 00:46:23,180 Yeah. We're gonna race. 1209 00:46:23,190 --> 00:46:26,020 Randomly pick a dining scenario. 1210 00:46:26,020 --> 00:46:28,660 The first to correctly set it wins. 1211 00:46:28,660 --> 00:46:30,290 Well, what does the person win? 1212 00:46:31,560 --> 00:46:32,960 N-- A point. 1213 00:46:32,960 --> 00:46:35,200 And what happens if you get the most points? 1214 00:46:36,470 --> 00:46:37,830 You just have to wait and see. 1215 00:46:37,830 --> 00:46:38,700 Okay? 1216 00:46:38,700 --> 00:46:41,070 Ooh. Okay. 1217 00:46:41,070 --> 00:46:42,340 Let's go. 1218 00:46:46,140 --> 00:46:47,410 [laughs] I'm nervous. 1219 00:46:47,410 --> 00:46:48,840 Don't be nervous. 1220 00:46:48,840 --> 00:46:50,740 Just read it off. 1221 00:46:50,750 --> 00:46:52,110 High tea. 1222 00:46:52,110 --> 00:46:53,050 -High tea! -Yeah. 1223 00:46:53,050 --> 00:46:54,520 You ready? 1224 00:46:54,520 --> 00:46:55,620 -On your marks. -Yeah. 1225 00:46:55,620 --> 00:46:56,720 Get set, go! 1226 00:46:56,720 --> 00:46:57,950 [♪♪♪] 1227 00:46:57,950 --> 00:47:00,590 All right, here we go. 1228 00:47:00,590 --> 00:47:02,020 Make sure you don't forget this. 1229 00:47:03,090 --> 00:47:04,230 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1230 00:47:04,230 --> 00:47:05,790 Uh... 1231 00:47:05,800 --> 00:47:06,990 Cream and sugar... 1232 00:47:07,000 --> 00:47:08,100 I've got it. 1233 00:47:08,100 --> 00:47:09,100 Don't touch mine 1234 00:47:09,100 --> 00:47:10,160 Oh, sorry, that was-- 1235 00:47:10,170 --> 00:47:11,630 That's my side, that's my side. 1236 00:47:12,740 --> 00:47:14,370 I'm in control of this. 1237 00:47:14,370 --> 00:47:15,770 No, I don't think so. 1238 00:47:16,840 --> 00:47:17,840 Out of my way. 1239 00:47:17,840 --> 00:47:19,770 -And... done! -Done! 1240 00:47:21,440 --> 00:47:24,710 All right, all right, Conroy. 1241 00:47:24,710 --> 00:47:26,550 You want to check mine, I'll check yours. 1242 00:47:26,550 --> 00:47:27,580 Okay. 1243 00:47:30,390 --> 00:47:33,620 [chuckling] 1244 00:47:33,620 --> 00:47:35,290 Let me measure this. 1245 00:47:35,290 --> 00:47:36,360 Oh... 1246 00:47:36,360 --> 00:47:37,520 well done. 1247 00:47:37,530 --> 00:47:38,390 Mm-hmm. 1248 00:47:38,390 --> 00:47:40,360 Actually this is... 1249 00:47:40,360 --> 00:47:42,060 this is perfect. 1250 00:47:42,060 --> 00:47:43,530 Huh. 1251 00:47:44,570 --> 00:47:45,400 Shall we go again? 1252 00:47:45,400 --> 00:47:46,470 [giggles] 1253 00:47:46,470 --> 00:47:47,370 Okay. 1254 00:47:50,410 --> 00:47:51,910 Five-course dinner, 1255 00:47:51,910 --> 00:47:54,810 plus soup, cheese plate, and dessert. 1256 00:47:54,810 --> 00:47:55,680 [laughing] 1257 00:47:55,680 --> 00:47:56,780 Okay, ready? 1258 00:47:56,780 --> 00:47:58,580 On your marks, get set, go! 1259 00:47:58,580 --> 00:47:59,680 Hey, that was cheating! 1260 00:48:00,980 --> 00:48:02,480 And for the winner 1261 00:48:02,490 --> 00:48:06,390 of today's table-setting race, 1262 00:48:06,390 --> 00:48:10,360 we have my famous peanut-butter cookies. 1263 00:48:10,360 --> 00:48:12,430 Ooh... 1264 00:48:12,430 --> 00:48:15,000 Mm, yum. 1265 00:48:15,000 --> 00:48:16,260 Seriously, you did great. 1266 00:48:16,270 --> 00:48:17,930 Thanks. 1267 00:48:17,930 --> 00:48:18,930 Yeah. 1268 00:48:18,930 --> 00:48:20,170 That time, 1269 00:48:20,170 --> 00:48:21,440 there was something about the competition 1270 00:48:21,440 --> 00:48:22,240 that made me more relaxed. 1271 00:48:22,240 --> 00:48:23,070 Is that weird? 1272 00:48:23,070 --> 00:48:24,440 [laughs] No. 1273 00:48:24,440 --> 00:48:26,710 No, you were having fun. 1274 00:48:26,710 --> 00:48:29,810 So your brain couldn't trick you into freaking out. 1275 00:48:29,810 --> 00:48:32,250 You just existed in the moment, 1276 00:48:32,250 --> 00:48:34,380 instead of worrying about the next one. 1277 00:48:34,380 --> 00:48:36,320 Yeah. 1278 00:48:36,320 --> 00:48:38,520 Now I just have to harness that power in class, 1279 00:48:38,520 --> 00:48:39,350 on quizzes, 1280 00:48:39,360 --> 00:48:41,320 and in the real world. 1281 00:48:41,320 --> 00:48:42,220 You can do it. 1282 00:48:42,220 --> 00:48:43,190 I know you-- 1283 00:48:44,930 --> 00:48:46,190 What? 1284 00:48:49,170 --> 00:48:50,260 What is it? 1285 00:48:51,530 --> 00:48:53,770 Mom, Dad, hey, 1286 00:48:53,770 --> 00:48:55,140 what are you doing here? 1287 00:48:55,140 --> 00:48:58,440 We thought we'd drop in for a surprise visit. 1288 00:48:58,440 --> 00:49:00,810 See how you're getting on this time around. 1289 00:49:01,840 --> 00:49:02,880 Okay. 1290 00:49:02,880 --> 00:49:04,480 Yeah, everything is going well. 1291 00:49:04,480 --> 00:49:06,110 Why aren't you in class? 1292 00:49:07,250 --> 00:49:08,080 We're on a break. 1293 00:49:08,080 --> 00:49:10,380 I see. 1294 00:49:10,390 --> 00:49:13,290 Mr. Wiloughby has invited us for dinner. 1295 00:49:14,420 --> 00:49:15,720 Okay. 1296 00:49:15,730 --> 00:49:17,860 Great. 1297 00:49:17,860 --> 00:49:20,260 The Earl rang 1298 00:49:20,260 --> 00:49:23,900 to ask if anyone could read him a bedtime story. 1299 00:49:23,900 --> 00:49:26,600 I assumed that he must have brought his children, but-- 1300 00:49:26,600 --> 00:49:28,770 When Phillip asked him what kind of book he'd like, 1301 00:49:28,770 --> 00:49:30,000 he said-- 1302 00:49:30,010 --> 00:49:33,410 "Something boring to put me to sleep." 1303 00:49:33,410 --> 00:49:37,340 [laughter] 1304 00:49:41,520 --> 00:49:43,080 We're all hanging out with your parents. 1305 00:49:43,090 --> 00:49:44,650 Why don't you join us? 1306 00:49:44,650 --> 00:49:48,260 Um, because the sooner I finish, 1307 00:49:48,260 --> 00:49:50,490 the sooner I have to go in there. 1308 00:49:50,490 --> 00:49:54,360 So I'm going to take my time. 1309 00:49:54,360 --> 00:49:56,430 Oh, come on, they're not that bad. 1310 00:49:56,430 --> 00:49:57,830 Okay, which story did he tell? 1311 00:49:57,830 --> 00:50:00,370 It was the Earl story, wasn't it? 1312 00:50:00,370 --> 00:50:01,370 Yeah. 1313 00:50:01,370 --> 00:50:02,700 Yeah, yeah. 1314 00:50:02,710 --> 00:50:04,140 [chuckles] It was good. 1315 00:50:04,140 --> 00:50:06,670 I love them, 1316 00:50:06,680 --> 00:50:09,740 but they do not stop talking about being a butler, 1317 00:50:09,750 --> 00:50:11,450 ever. 1318 00:50:11,450 --> 00:50:12,910 Nothin' wrong with that. 1319 00:50:12,920 --> 00:50:14,080 Come on. 1320 00:50:15,050 --> 00:50:16,180 Come on. 1321 00:50:20,160 --> 00:50:22,290 [imitating father] "Something boring to put me to sleep." 1322 00:50:22,290 --> 00:50:23,320 [laughs] 1323 00:50:26,130 --> 00:50:26,960 Hey. 1324 00:50:28,200 --> 00:50:30,230 Henry, come sit here. 1325 00:50:30,230 --> 00:50:31,900 All right. 1326 00:50:33,870 --> 00:50:35,170 I've missed you, darling. 1327 00:50:35,170 --> 00:50:36,970 I've missed you, too, Mom. 1328 00:50:36,970 --> 00:50:39,270 So, this is Emma Conroy. 1329 00:50:39,280 --> 00:50:40,540 Yeah, we met. Hi. 1330 00:50:40,540 --> 00:50:41,610 Hello. 1331 00:50:41,610 --> 00:50:42,580 She's, uh, wanted to be a butler 1332 00:50:42,580 --> 00:50:44,550 since she was, what, 10? 1333 00:50:44,550 --> 00:50:45,510 Mm-hmm. 1334 00:50:45,510 --> 00:50:47,050 Well... 1335 00:50:47,050 --> 00:50:48,650 isn't that refreshing to hear. 1336 00:50:48,650 --> 00:50:50,980 So where are you looking to butler after you graduate? 1337 00:50:50,990 --> 00:50:52,490 Resorts, hotel? 1338 00:50:52,490 --> 00:50:54,090 Private homes? 1339 00:50:54,090 --> 00:50:55,890 Honestly, I would love to work in a household 1340 00:50:55,890 --> 00:50:57,520 similar to yours. 1341 00:50:57,530 --> 00:50:58,890 There's something that really appeals to me 1342 00:50:58,890 --> 00:51:00,390 about working for nobility. 1343 00:51:00,400 --> 00:51:01,700 Hear, hear. 1344 00:51:01,700 --> 00:51:02,800 Did you hear that, Henry, 1345 00:51:02,800 --> 00:51:04,200 very appealing? 1346 00:51:04,200 --> 00:51:05,570 Uh-huh. 1347 00:51:05,570 --> 00:51:06,900 Yeah. 1348 00:51:06,900 --> 00:51:09,400 Henry has been helping me a lot 1349 00:51:09,410 --> 00:51:13,010 with all things culinary. 1350 00:51:13,010 --> 00:51:14,170 He's quite the chef. 1351 00:51:14,180 --> 00:51:16,040 That he is. 1352 00:51:16,050 --> 00:51:17,950 He's so good that, uh... 1353 00:51:19,110 --> 00:51:20,980 I almost think he should pursue that full-time. 1354 00:51:23,590 --> 00:51:26,050 Uh, yeah, yeah, 1355 00:51:26,060 --> 00:51:27,390 I was thinking maybe there's a world-- 1356 00:51:27,390 --> 00:51:29,120 I was thinking, um... 1357 00:51:29,120 --> 00:51:32,530 maybe I could cook full-time, 1358 00:51:32,530 --> 00:51:34,660 you know, see where that goes. 1359 00:51:34,660 --> 00:51:36,760 Nonsense, 1360 00:51:36,770 --> 00:51:40,430 butling is in your blood. 1361 00:51:40,440 --> 00:51:42,170 We've been through this. 1362 00:51:42,170 --> 00:51:44,370 Your hobby can be food, 1363 00:51:44,370 --> 00:51:46,310 but your trade is a butler. 1364 00:51:50,050 --> 00:51:51,110 Right, yeah. 1365 00:51:52,280 --> 00:51:54,410 Phillip, I just had an idea. 1366 00:51:54,420 --> 00:51:56,050 You know, the Count of Kensington 1367 00:51:56,050 --> 00:51:58,290 is looking to hire a new underbutler. 1368 00:51:58,290 --> 00:51:59,620 Well, Emma? 1369 00:51:59,620 --> 00:52:01,990 If you like, we could inquire about it. 1370 00:52:01,990 --> 00:52:03,260 I would love that. 1371 00:52:03,260 --> 00:52:04,730 Of course, 1372 00:52:04,730 --> 00:52:06,130 you would have to get a letter of recommendation 1373 00:52:06,130 --> 00:52:07,160 from Mr. Wiloughby. 1374 00:52:07,160 --> 00:52:08,430 Which shouldn't be a problem. 1375 00:52:08,430 --> 00:52:10,160 He usually writes one for all the top students. 1376 00:52:11,230 --> 00:52:12,430 Oh, good. 1377 00:52:13,540 --> 00:52:15,240 I'll get one of those. 1378 00:52:15,240 --> 00:52:16,170 [chuckles] 1379 00:52:17,270 --> 00:52:18,570 So, Henry, 1380 00:52:18,570 --> 00:52:20,710 tell us everything you've been up to. 1381 00:52:20,710 --> 00:52:22,340 [♪♪♪] 1382 00:52:27,480 --> 00:52:28,420 Hey... 1383 00:52:28,420 --> 00:52:30,320 saved you a cookie. 1384 00:52:30,320 --> 00:52:31,790 Thank you. 1385 00:52:31,790 --> 00:52:33,220 You're welcome. 1386 00:52:33,220 --> 00:52:36,990 That was so nice of them to suggest a job for me. 1387 00:52:36,990 --> 00:52:38,990 Yeah. 1388 00:52:38,990 --> 00:52:40,060 Yeah, they're, um... 1389 00:52:40,060 --> 00:52:40,990 They're great people. 1390 00:52:42,700 --> 00:52:44,730 Have you ever thought of just going off 1391 00:52:44,730 --> 00:52:47,130 and becoming a chef without their blessing? 1392 00:52:47,140 --> 00:52:48,440 Every day. 1393 00:52:48,440 --> 00:52:50,200 What's stopping you? 1394 00:52:50,210 --> 00:52:52,170 Oh, I don't know, 1395 00:52:52,170 --> 00:52:55,710 ending six generations of my family's legacy. 1396 00:52:55,710 --> 00:52:57,340 Don't let your parents 1397 00:52:57,350 --> 00:52:59,050 or the generations before them stop you. 1398 00:53:02,250 --> 00:53:04,320 How am I supposed to do that? 1399 00:53:04,320 --> 00:53:05,320 You heard them. 1400 00:53:05,320 --> 00:53:08,190 I don't know. 1401 00:53:08,190 --> 00:53:09,620 Show them. 1402 00:53:09,630 --> 00:53:12,490 Just don't give up, okay? 1403 00:53:15,600 --> 00:53:17,500 Conroy, you know what, 1404 00:53:17,500 --> 00:53:20,300 if this whole butler thing doesn't work out, 1405 00:53:20,300 --> 00:53:22,840 you could be a motivational speaker. 1406 00:53:22,840 --> 00:53:24,100 A backup plan? 1407 00:53:24,110 --> 00:53:25,640 Yeah. 1408 00:53:25,640 --> 00:53:27,070 [Phillip calls] Henry! 1409 00:53:27,080 --> 00:53:28,810 Time for your mother and I to be going! 1410 00:53:30,280 --> 00:53:31,350 [sighs] 1411 00:53:35,150 --> 00:53:36,450 Thanks for the advice. 1412 00:53:36,450 --> 00:53:38,350 Anytime. 1413 00:53:43,390 --> 00:53:44,560 [sighs] 1414 00:53:46,660 --> 00:53:47,790 Hey. 1415 00:53:47,800 --> 00:53:48,700 There you are. 1416 00:53:48,700 --> 00:53:49,860 Hi. 1417 00:53:49,870 --> 00:53:51,300 What's going on? What are you doing? 1418 00:53:51,300 --> 00:53:53,170 I thought I would practice my place settings. 1419 00:53:53,170 --> 00:53:54,500 I just made record time. 1420 00:53:54,500 --> 00:53:56,640 Wow, nice. 1421 00:53:56,640 --> 00:53:58,670 So, this is what you're doing on your day off? 1422 00:53:58,670 --> 00:54:00,010 Yeah. 1423 00:54:00,010 --> 00:54:01,510 You're forgetting, I'm on thin ice. 1424 00:54:01,510 --> 00:54:04,040 Yeah, but come on, you're doing so much better. 1425 00:54:04,050 --> 00:54:05,810 I'm glad you guys feel confident enough 1426 00:54:05,810 --> 00:54:07,010 to go to town and take a break. 1427 00:54:07,020 --> 00:54:09,550 I can't afford that luxury. 1428 00:54:09,550 --> 00:54:11,620 Okay, what... 1429 00:54:11,620 --> 00:54:12,750 Let me ask you something. 1430 00:54:12,760 --> 00:54:14,920 What if I told you 1431 00:54:14,920 --> 00:54:17,160 that there was a place that exists 1432 00:54:17,160 --> 00:54:18,430 where we could go 1433 00:54:18,430 --> 00:54:21,500 you could one, have fun on your day off, 1434 00:54:21,500 --> 00:54:23,560 and two, learn some new skills, 1435 00:54:23,570 --> 00:54:25,630 further your education, 1436 00:54:25,630 --> 00:54:27,870 would you believe such a place exists? 1437 00:54:27,870 --> 00:54:29,900 No. 1438 00:54:29,910 --> 00:54:32,340 All right, grab your jacket, meet me in 20. 1439 00:54:32,340 --> 00:54:34,140 I'm gonna show you! 1440 00:54:44,700 --> 00:54:48,570 So this place has five different cheeses, 1441 00:54:48,570 --> 00:54:49,710 all imported, 1442 00:54:49,710 --> 00:54:51,040 and all properly aged. 1443 00:54:51,040 --> 00:54:52,840 -Thank you. -Thanks. 1444 00:54:52,850 --> 00:54:54,910 And I see each one pairs with a different wine. 1445 00:54:54,910 --> 00:54:56,510 Yeah, see? 1446 00:54:56,520 --> 00:54:59,320 You see? It's enjoyable, 1447 00:54:59,320 --> 00:55:00,250 it's also educational. 1448 00:55:00,250 --> 00:55:01,250 Imagine that. 1449 00:55:01,250 --> 00:55:02,350 The perfect combo. 1450 00:55:02,350 --> 00:55:03,650 Right. 1451 00:55:03,660 --> 00:55:05,560 Uh, how about a toast? 1452 00:55:05,560 --> 00:55:07,060 [chuckles] 1453 00:55:07,060 --> 00:55:09,360 To pairing! 1454 00:55:09,360 --> 00:55:11,600 To the perfect pairing. 1455 00:55:11,600 --> 00:55:13,260 Ah-hah. 1456 00:55:13,270 --> 00:55:15,430 I can fondue to that. 1457 00:55:15,430 --> 00:55:17,230 Oof. 1458 00:55:17,240 --> 00:55:18,140 Bad, right? 1459 00:55:18,140 --> 00:55:19,340 -Bad joke. -Mm, not great. 1460 00:55:19,340 --> 00:55:20,640 Little tip, 1461 00:55:20,640 --> 00:55:22,970 the wine should always have more acidity 1462 00:55:22,980 --> 00:55:24,270 than the food. 1463 00:55:24,280 --> 00:55:26,080 So for example, the more bitter the cheese, 1464 00:55:26,080 --> 00:55:27,240 the drier the wine. 1465 00:55:27,250 --> 00:55:28,610 Mm, good tip. 1466 00:55:28,610 --> 00:55:29,580 Mm-hmm. 1467 00:55:30,920 --> 00:55:33,280 You cannot beat real-world experience. 1468 00:55:34,790 --> 00:55:35,790 That's it. 1469 00:55:35,790 --> 00:55:37,450 What? 1470 00:55:37,460 --> 00:55:39,460 That's how you should convince your parents. 1471 00:55:39,460 --> 00:55:42,430 Have you ever cooked for them? 1472 00:55:42,430 --> 00:55:44,530 Here and there over the years. 1473 00:55:44,530 --> 00:55:47,800 What about one big meal that showcases your talents? 1474 00:55:47,800 --> 00:55:49,670 A real knockout punch. 1475 00:55:52,140 --> 00:55:53,970 Yeah, maybe. 1476 00:55:53,970 --> 00:55:55,810 Something to consider. 1477 00:55:59,750 --> 00:56:01,180 Amazing, 1478 00:56:01,180 --> 00:56:03,050 just this little store in the middle of the country. 1479 00:56:03,050 --> 00:56:04,850 It's the best vanilla ice cream I've ever had. 1480 00:56:04,850 --> 00:56:06,080 Mm... 1481 00:56:06,080 --> 00:56:09,450 Also, take note, pairs well after any meal. 1482 00:56:09,460 --> 00:56:11,050 Bien sûr. 1483 00:56:11,060 --> 00:56:12,220 Oh! 1484 00:56:12,220 --> 00:56:14,190 [chuckling] Wow... 1485 00:56:14,190 --> 00:56:16,690 Beautiful accent. 1486 00:56:16,700 --> 00:56:18,660 Somebody studied French. 1487 00:56:18,660 --> 00:56:21,400 Yeah, it was my fourth rejection letter 1488 00:56:21,400 --> 00:56:23,230 that inspired me to take French classes. 1489 00:56:23,240 --> 00:56:24,530 Ah. 1490 00:56:24,540 --> 00:56:26,440 The fifth inspired an art-history course 1491 00:56:26,440 --> 00:56:27,740 because the Finnish school of butling 1492 00:56:27,740 --> 00:56:30,510 said I didn't have enough culture on my resume. 1493 00:56:31,810 --> 00:56:33,180 It's so crazy 1494 00:56:33,180 --> 00:56:35,810 how hard some of these schools are to get into. 1495 00:56:35,810 --> 00:56:37,450 Feels like it's harder to get into 1496 00:56:37,450 --> 00:56:38,750 than Harvard sometimes. 1497 00:56:38,750 --> 00:56:40,750 You know, I've dropped out of a few. 1498 00:56:40,750 --> 00:56:42,490 Really? 1499 00:56:42,490 --> 00:56:43,690 Yeah. 1500 00:56:43,690 --> 00:56:45,120 This is my... 1501 00:56:45,120 --> 00:56:47,960 fourth butler academy. 1502 00:56:47,960 --> 00:56:49,090 Wow. 1503 00:56:49,090 --> 00:56:50,260 You're so good at everything. 1504 00:56:50,260 --> 00:56:51,530 [chuckles] 1505 00:56:51,530 --> 00:56:53,100 I thought I could convince my parents 1506 00:56:53,100 --> 00:56:55,570 that I wasn't good at anything, 1507 00:56:55,570 --> 00:56:57,030 so they'd get off my back 1508 00:56:57,040 --> 00:56:58,800 about following in their footsteps. 1509 00:56:58,800 --> 00:57:00,740 On purpose? 1510 00:57:00,740 --> 00:57:01,840 And it didn't work? 1511 00:57:01,840 --> 00:57:03,540 No, they saw right through it. 1512 00:57:03,540 --> 00:57:05,410 Hmm. 1513 00:57:07,950 --> 00:57:11,050 Henry, I just want to thank you for today, 1514 00:57:11,050 --> 00:57:12,820 and for helping me in general. 1515 00:57:12,820 --> 00:57:13,920 It means a lot. 1516 00:57:13,920 --> 00:57:15,020 Yeah, of course. 1517 00:57:15,020 --> 00:57:17,990 I really enjoyed today. 1518 00:57:19,530 --> 00:57:20,690 [♪♪♪] 1519 00:57:22,390 --> 00:57:24,900 I don't know, I, uh... 1520 00:57:24,900 --> 00:57:28,160 I like spending time with you. 1521 00:57:39,810 --> 00:57:41,680 We should probably get back. 1522 00:57:41,680 --> 00:57:43,910 We have a lot of work to do. 1523 00:57:43,920 --> 00:57:44,810 Yeah... yeah. 1524 00:57:44,820 --> 00:57:45,880 Right. 1525 00:57:45,880 --> 00:57:47,180 Sorry. 1526 00:57:47,190 --> 00:57:49,120 No, no, no, no. No, no, that... 1527 00:57:49,120 --> 00:57:50,720 I can't have any distractions. 1528 00:57:50,720 --> 00:57:52,060 With my ranking not being great, 1529 00:57:52,060 --> 00:57:53,490 -I have to... -Right. 1530 00:57:53,490 --> 00:57:54,460 I have to focus, and... 1531 00:57:54,460 --> 00:57:56,490 Right. 1532 00:57:56,500 --> 00:57:58,400 Keep my eye on the prize, you know? 1533 00:57:58,400 --> 00:58:00,100 I totally get it. Don't worry about it. 1534 00:58:00,100 --> 00:58:01,460 We're good, right? 1535 00:58:01,470 --> 00:58:04,000 Yeah. Yeah, we're good, we're good. 1536 00:58:05,500 --> 00:58:07,040 You wanna... 1537 00:58:07,040 --> 00:58:08,170 You wanna walk up? 1538 00:58:08,170 --> 00:58:09,170 -Yeah -Yeah. 1539 00:58:09,170 --> 00:58:10,110 Yeah, yeah. 1540 00:58:10,110 --> 00:58:11,780 Okay. 1541 00:58:17,650 --> 00:58:19,020 [knocks politely] 1542 00:58:19,020 --> 00:58:20,280 Ms. Conroy. 1543 00:58:20,290 --> 00:58:21,280 Come in. 1544 00:58:23,020 --> 00:58:25,120 I hope I'm not interrupting anything. 1545 00:58:25,120 --> 00:58:26,420 Well, somewhat, 1546 00:58:26,430 --> 00:58:28,790 but nothing that can't be put aside momentarily. 1547 00:58:28,790 --> 00:58:30,490 To what do I owe this visit? 1548 00:58:32,200 --> 00:58:34,700 I wanted to inquire 1549 00:58:34,700 --> 00:58:36,800 as to what I could do, 1550 00:58:36,800 --> 00:58:37,930 potentially, 1551 00:58:37,940 --> 00:58:41,710 to make you feel as though I... 1552 00:58:41,710 --> 00:58:42,740 Out with it. 1553 00:58:42,740 --> 00:58:43,710 [chuckles awkwardly] 1554 00:58:43,710 --> 00:58:44,940 What do I have to do 1555 00:58:44,940 --> 00:58:46,210 to get a letter of recommendation from you? 1556 00:58:47,910 --> 00:58:50,310 The Walkers mentioned a position opening up 1557 00:58:50,320 --> 00:58:51,150 at the Kensington estate, 1558 00:58:51,150 --> 00:58:53,120 and it sounds like my dream job. 1559 00:58:53,120 --> 00:58:54,320 A very esteemed position. 1560 00:58:54,320 --> 00:58:57,390 Yes, very. 1561 00:58:57,390 --> 00:58:58,890 Well, as of now, 1562 00:58:58,890 --> 00:59:00,090 I can't in good faith 1563 00:59:00,090 --> 00:59:03,290 give you a letter of recommendation. 1564 00:59:03,300 --> 00:59:04,860 However, 1565 00:59:04,860 --> 00:59:08,470 if you continue to apply yourself 1566 00:59:08,470 --> 00:59:10,730 and successfully complete the final, 1567 00:59:10,740 --> 00:59:12,600 I can reconsider. 1568 00:59:12,600 --> 00:59:16,240 I would so appreciate that. 1569 00:59:17,440 --> 00:59:20,780 I think collaborating with young Mr. Walker 1570 00:59:20,780 --> 00:59:22,250 is helping a great deal. 1571 00:59:22,250 --> 00:59:23,780 It is. 1572 00:59:23,780 --> 00:59:25,880 Yeah, his passion for everything in the kitchen 1573 00:59:25,880 --> 00:59:27,420 is really inspiring. 1574 00:59:27,420 --> 00:59:29,720 [chuckles fondly] Indeed. 1575 00:59:30,860 --> 00:59:32,790 You know, as a young underbutler, 1576 00:59:32,790 --> 00:59:34,360 I, too, struggled a lot 1577 00:59:34,360 --> 00:59:38,530 with the showmanship aspects of the job. 1578 00:59:38,530 --> 00:59:41,200 Got a bit of, as you say, stage fright, 1579 00:59:41,200 --> 00:59:42,570 myself. 1580 00:59:42,570 --> 00:59:44,300 How did you get past it? 1581 00:59:44,300 --> 00:59:46,540 By remembering 1582 00:59:46,540 --> 00:59:49,140 there was a greater purpose 1583 00:59:49,140 --> 00:59:50,810 to everything that I was tasked with. 1584 00:59:50,810 --> 00:59:53,840 A butler doesn't exist to dazzle. 1585 00:59:53,850 --> 00:59:57,350 A butler exists to be of service. 1586 00:59:57,350 --> 00:59:58,720 Hmm. 1587 01:00:00,450 --> 01:00:02,420 I promise you 1588 01:00:02,420 --> 01:00:04,490 I will show you I have what it takes. 1589 01:00:05,790 --> 01:00:07,590 Good. 1590 01:00:07,590 --> 01:00:08,760 I look forward to it. 1591 01:00:11,060 --> 01:00:12,460 Thank you. 1592 01:00:12,460 --> 01:00:13,800 Good night. 1593 01:00:21,510 --> 01:00:23,410 [♪♪♪] 1594 01:00:54,310 --> 01:00:56,910 [♪♪♪] 1595 01:01:05,350 --> 01:01:07,150 We have come here today 1596 01:01:07,150 --> 01:01:08,990 so you can witness the role of a butler 1597 01:01:08,990 --> 01:01:09,990 in a modern hotel. 1598 01:01:09,990 --> 01:01:11,320 Later tonight, 1599 01:01:11,320 --> 01:01:12,790 dignitaries from around the world 1600 01:01:12,790 --> 01:01:14,760 will gather at this table 1601 01:01:14,760 --> 01:01:16,530 for a five-course dinner. 1602 01:01:16,530 --> 01:01:18,830 Some have brought staff from their own countries, 1603 01:01:18,830 --> 01:01:20,160 but for others, 1604 01:01:20,170 --> 01:01:22,200 the hotel butler must supervise everything, 1605 01:01:22,200 --> 01:01:24,330 fulfilling any guest request. 1606 01:01:28,140 --> 01:01:29,870 [Henry] Where does the ins-- 1607 01:01:29,880 --> 01:01:31,570 Emma, come here. 1608 01:01:31,580 --> 01:01:34,540 This is Chef Shinkai. 1609 01:01:34,550 --> 01:01:35,780 He's the head chef here. 1610 01:01:35,780 --> 01:01:36,680 -Hi. -Hello. 1611 01:01:38,120 --> 01:01:39,550 And I should get back to it. 1612 01:01:39,550 --> 01:01:40,750 Scallops don't sear themselves. 1613 01:01:40,750 --> 01:01:42,090 -My regards to Mr. Wiloughby. -Yes. 1614 01:01:42,090 --> 01:01:43,220 Nice meeting you. 1615 01:01:43,220 --> 01:01:44,890 You too. Bye. 1616 01:01:44,890 --> 01:01:46,820 Come here. Come here. 1617 01:01:49,260 --> 01:01:52,000 I cannot believe I just met him. 1618 01:01:52,000 --> 01:01:53,230 I've... 1619 01:01:53,230 --> 01:01:54,300 I've been following his work for years. 1620 01:01:54,300 --> 01:01:57,000 You're totally fanboying! 1621 01:01:57,000 --> 01:01:58,430 No. No... 1622 01:01:58,440 --> 01:01:59,500 Maybe... 1623 01:01:59,500 --> 01:02:01,500 Yeah, I am. I just... 1624 01:02:01,510 --> 01:02:02,940 You should see what he does with a risotto. 1625 01:02:02,940 --> 01:02:04,410 It's unbelievable. 1626 01:02:04,410 --> 01:02:06,240 Did you ask if there's any openings here? 1627 01:02:06,240 --> 01:02:07,310 I can't do that. 1628 01:02:07,310 --> 01:02:08,610 Why not? 1629 01:02:08,610 --> 01:02:11,710 First of all, I'm sure he uses a head hunter. 1630 01:02:11,720 --> 01:02:12,680 Second of all, I have a job already. 1631 01:02:12,680 --> 01:02:13,920 Yeah, one that you don't want. 1632 01:02:13,920 --> 01:02:15,520 What's the harm in asking? 1633 01:02:15,520 --> 01:02:17,290 I don't have the skills. 1634 01:02:17,290 --> 01:02:18,520 I've had your food, 1635 01:02:18,520 --> 01:02:20,990 and trust me, you have the skills. 1636 01:02:20,990 --> 01:02:22,160 How will you know if you don't ask? 1637 01:02:27,170 --> 01:02:28,160 [Wiloughby] Commence! 1638 01:02:28,170 --> 01:02:29,970 [♪♪♪] 1639 01:02:34,910 --> 01:02:35,810 I need two wine glasses. 1640 01:02:35,810 --> 01:02:37,370 I'm on it. 1641 01:02:38,380 --> 01:02:39,340 Teacups... 1642 01:02:40,980 --> 01:02:42,310 -Teacup. -Got it. 1643 01:02:43,620 --> 01:02:45,950 [♪♪♪] 1644 01:02:45,950 --> 01:02:47,580 Wine. Wine. 1645 01:02:49,250 --> 01:02:50,450 Check this... 1646 01:02:50,460 --> 01:02:51,790 One inch... 1647 01:02:51,790 --> 01:02:53,090 And... time. 1648 01:02:59,430 --> 01:03:01,630 [♪♪♪] 1649 01:03:18,580 --> 01:03:20,250 Perfect score. 1650 01:03:25,120 --> 01:03:27,120 Okay... 1651 01:03:27,130 --> 01:03:28,790 [gasping] 1652 01:03:30,160 --> 01:03:31,430 I'm third? 1653 01:03:31,430 --> 01:03:33,200 Congratulations! 1654 01:03:33,200 --> 01:03:35,270 I mean it, 1655 01:03:35,270 --> 01:03:36,770 you've been working so hard. 1656 01:03:36,770 --> 01:03:38,230 I'm really impressed. 1657 01:03:38,240 --> 01:03:39,600 Thank you. 1658 01:03:39,600 --> 01:03:41,100 You're going to do great on the final! 1659 01:03:41,110 --> 01:03:42,240 [Henry] Hey, Conroy. 1660 01:03:42,240 --> 01:03:43,470 What's up? 1661 01:03:43,480 --> 01:03:45,410 We're all heading into dinner. 1662 01:03:45,410 --> 01:03:46,780 Come here, I want to show you something? 1663 01:03:46,780 --> 01:03:49,410 What are you doing? 1664 01:03:51,320 --> 01:03:52,650 [♪♪♪] 1665 01:03:52,650 --> 01:03:54,980 Where are we going? 1666 01:03:54,990 --> 01:03:58,450 I cooked us a special dinner, 1667 01:03:58,460 --> 01:04:00,360 my favorite dish, 1668 01:04:00,360 --> 01:04:02,660 Beef Wellington. 1669 01:04:02,660 --> 01:04:04,160 Just for us? 1670 01:04:04,160 --> 01:04:05,500 Yeah. 1671 01:04:05,500 --> 01:04:08,200 A surprise celebration for you rising in the ranks, 1672 01:04:08,200 --> 01:04:10,330 but you have to be the one to pick the wine. 1673 01:04:13,040 --> 01:04:15,200 Okay, um... 1674 01:04:15,210 --> 01:04:16,870 What do we have here? 1675 01:04:16,880 --> 01:04:19,580 Well, it has to stand up to the meat, 1676 01:04:19,580 --> 01:04:21,310 while still complementing the puff pastry. 1677 01:04:21,310 --> 01:04:22,850 Uh-huh. 1678 01:04:22,850 --> 01:04:25,720 So I would go with the medium-bodied pinot noir. 1679 01:04:25,720 --> 01:04:26,920 Spot on. 1680 01:04:26,920 --> 01:04:28,120 Perfect. 1681 01:04:28,120 --> 01:04:30,920 Well, I had a great teacher. 1682 01:04:32,920 --> 01:04:34,490 Really, though, you didn't have to do all this. 1683 01:04:35,560 --> 01:04:36,660 I wanted to. 1684 01:04:37,660 --> 01:04:39,730 Friends like to cook for friends. 1685 01:04:39,730 --> 01:04:42,630 I'm a very lucky friend. 1686 01:04:48,310 --> 01:04:49,670 It's too bad. 1687 01:04:49,670 --> 01:04:51,310 We'll probably end up working on different continents. 1688 01:04:51,310 --> 01:04:52,840 [chuckles] 1689 01:04:52,840 --> 01:04:54,040 Hey, 1690 01:04:54,050 --> 01:04:55,310 don't tempt fate. 1691 01:04:55,310 --> 01:04:56,850 We haven't graduated yet. 1692 01:04:56,850 --> 01:04:58,610 There's always time to flunk out. 1693 01:04:58,620 --> 01:04:59,680 [laughs] 1694 01:04:59,680 --> 01:05:01,350 Yeah. 1695 01:05:01,350 --> 01:05:04,020 So here's to... 1696 01:05:04,020 --> 01:05:06,020 continuing success 1697 01:05:06,020 --> 01:05:07,320 and, uh... [laughs] 1698 01:05:07,330 --> 01:05:09,560 and to not flunking out. 1699 01:05:09,560 --> 01:05:10,760 [laughing] 1700 01:05:10,760 --> 01:05:12,560 To not flunking out. 1701 01:05:12,560 --> 01:05:13,530 [clinking glasses] 1702 01:05:15,970 --> 01:05:18,200 [♪♪♪] 1703 01:05:22,570 --> 01:05:24,410 [♪♪♪] 1704 01:05:36,150 --> 01:05:37,390 [Ms. Martin] Commence. 1705 01:05:37,390 --> 01:05:41,060 [♪♪♪] 1706 01:05:59,210 --> 01:06:00,580 What is it? 1707 01:06:00,580 --> 01:06:02,750 This is the wrong red. 1708 01:06:02,750 --> 01:06:03,610 One second. 1709 01:06:03,620 --> 01:06:05,550 [Lisa, whispering] Hurry. 1710 01:06:27,970 --> 01:06:29,440 [Ms. Martin] And pour. 1711 01:06:32,110 --> 01:06:33,640 [♪♪♪] 1712 01:06:44,560 --> 01:06:45,920 Thank you. 1713 01:06:54,030 --> 01:06:56,130 [♪♪♪] 1714 01:07:07,350 --> 01:07:09,980 I am happy to say, 1715 01:07:09,980 --> 01:07:12,720 for all of you here still standing, 1716 01:07:12,720 --> 01:07:16,790 you have passed this evening's graduation exam 1717 01:07:16,790 --> 01:07:18,590 with flying colors. 1718 01:07:18,590 --> 01:07:22,530 You are all going to be full-fledged butlers. 1719 01:07:22,530 --> 01:07:24,660 [laughing in triumph] 1720 01:07:29,700 --> 01:07:31,370 Ms. Conroy. 1721 01:07:34,310 --> 01:07:35,770 Yes, sir. 1722 01:07:35,770 --> 01:07:37,310 Tonight, 1723 01:07:37,310 --> 01:07:39,110 you impressed me. 1724 01:07:39,110 --> 01:07:41,740 You kept calm and worked well under pressure. 1725 01:07:41,750 --> 01:07:44,080 As a result, 1726 01:07:44,080 --> 01:07:46,750 my letter of recommendation will be off to Kensington 1727 01:07:46,750 --> 01:07:47,850 first thing in the morning. 1728 01:07:47,850 --> 01:07:50,520 Thank you so much! 1729 01:07:50,520 --> 01:07:53,520 Earned and deserved. 1730 01:07:53,530 --> 01:07:55,960 You're going to make a splendid butler. 1731 01:07:55,960 --> 01:07:57,730 Thank you. 1732 01:07:57,730 --> 01:07:58,560 [laughing happily] 1733 01:08:00,060 --> 01:08:01,830 Oh, well done, Emma, well done. 1734 01:08:01,830 --> 01:08:03,570 Thanks. 1735 01:08:03,570 --> 01:08:04,970 Sleep well. 1736 01:08:04,970 --> 01:08:06,170 Good night, everybody. 1737 01:08:06,170 --> 01:08:07,140 Well done, you all. 1738 01:08:07,140 --> 01:08:08,000 -Good night. -We did it! 1739 01:08:08,010 --> 01:08:09,240 Good night. 1740 01:08:13,580 --> 01:08:15,010 There you are. 1741 01:08:15,010 --> 01:08:18,110 You sorta disappeared after we all got the good news. 1742 01:08:19,320 --> 01:08:22,790 Yeah, I just needed a second to take it all in. 1743 01:08:22,790 --> 01:08:24,250 I'm happy for you. 1744 01:08:24,260 --> 01:08:25,920 [chuckles] 1745 01:08:25,920 --> 01:08:27,920 I am. You did it. 1746 01:08:27,930 --> 01:08:29,690 Thank you. 1747 01:08:29,690 --> 01:08:31,390 I couldn't have done it without you. 1748 01:08:36,830 --> 01:08:38,270 You okay? 1749 01:08:39,370 --> 01:08:40,840 Yeah. 1750 01:08:42,970 --> 01:08:47,510 Yeah, I'm just grappling with the idea that I, um... 1751 01:08:47,510 --> 01:08:49,250 that I'm gonna be a butler for the rest of my life. 1752 01:08:50,380 --> 01:08:51,410 Ha ha. 1753 01:08:53,250 --> 01:08:54,680 It's okay, though, it's good. 1754 01:08:54,690 --> 01:08:56,590 It is. 1755 01:08:56,590 --> 01:08:58,690 You've shown me so many good parts 1756 01:08:58,690 --> 01:08:59,690 about the job. 1757 01:09:01,130 --> 01:09:02,530 But not enough 1758 01:09:02,530 --> 01:09:04,160 to make you want to be a butler? 1759 01:09:07,200 --> 01:09:09,500 What about trying one last Hail Mary? 1760 01:09:10,700 --> 01:09:11,800 What do you mean? 1761 01:09:11,800 --> 01:09:13,640 Well, your parents are coming 1762 01:09:13,640 --> 01:09:15,200 to the graduation celebration, right? 1763 01:09:15,210 --> 01:09:16,610 Yeah. 1764 01:09:16,610 --> 01:09:20,040 What if you ask Mr. Wiloughby if you could cater it? 1765 01:09:21,110 --> 01:09:22,880 [chuckles ruefully] 1766 01:09:22,880 --> 01:09:24,650 You do not give up, do you? 1767 01:09:24,650 --> 01:09:25,980 [chuckles] 1768 01:09:25,980 --> 01:09:27,780 Never. 1769 01:09:27,790 --> 01:09:30,350 You should always go after what you want. 1770 01:09:30,360 --> 01:09:33,160 Let me think about it. 1771 01:09:40,550 --> 01:09:41,610 [Wiloughby] And so I'm personally thrilled 1772 01:09:41,620 --> 01:09:45,150 to be graduating this fine group 1773 01:09:45,150 --> 01:09:47,520 of dedicated young men and women 1774 01:09:47,520 --> 01:09:49,220 who will soon be joining the ranks 1775 01:09:49,220 --> 01:09:51,660 of one of the most honorable professions 1776 01:09:51,660 --> 01:09:53,630 in existence, 1777 01:09:53,630 --> 01:09:55,860 being of great service to others 1778 01:09:55,860 --> 01:10:00,970 and representing the very pinnacle of decorum. 1779 01:10:00,970 --> 01:10:02,570 Ms. Martin and I 1780 01:10:02,570 --> 01:10:05,640 offer our heartiest congratulations to them, 1781 01:10:05,640 --> 01:10:08,210 and wish them the greatest of good luck 1782 01:10:08,210 --> 01:10:09,410 with their careers. 1783 01:10:09,410 --> 01:10:13,310 So, how about a big round of applause? 1784 01:10:15,320 --> 01:10:17,550 [♪♪♪] 1785 01:10:22,590 --> 01:10:24,590 I'm so proud of you, honey. 1786 01:10:24,590 --> 01:10:25,860 Years in the making, 1787 01:10:25,860 --> 01:10:27,190 and here you are, 1788 01:10:27,200 --> 01:10:28,830 getting everything you wanted. 1789 01:10:28,830 --> 01:10:30,860 Yup, years and years. 1790 01:10:30,870 --> 01:10:33,370 Yeah. Thank you, Mom. 1791 01:10:37,770 --> 01:10:38,840 Who's that? 1792 01:10:38,840 --> 01:10:40,540 Oh, Henry. 1793 01:10:41,880 --> 01:10:43,410 I don't think I've ever seen your eyes light up like that. 1794 01:10:43,410 --> 01:10:46,010 Shh! Mom, this is Henry Walker, 1795 01:10:46,010 --> 01:10:48,280 and his parents, Dana and Phillip. 1796 01:10:48,280 --> 01:10:49,480 Nice to meet you. 1797 01:10:49,480 --> 01:10:51,050 You as well. 1798 01:10:51,050 --> 01:10:53,120 I'm glad your mom is here for this. 1799 01:10:53,120 --> 01:10:55,690 We were able to secure a position for you 1800 01:10:55,690 --> 01:10:58,820 as underbutler to the Count of Kensington. 1801 01:10:58,830 --> 01:11:00,430 -[gasps] -What? 1802 01:11:00,430 --> 01:11:01,630 You... You were? 1803 01:11:01,630 --> 01:11:02,900 Seriously? 1804 01:11:02,900 --> 01:11:04,630 Thank you so much. 1805 01:11:04,630 --> 01:11:06,830 I don't know what to say. 1806 01:11:06,830 --> 01:11:07,870 Thanks. 1807 01:11:07,870 --> 01:11:08,930 [Dana] We're happy to help. 1808 01:11:08,940 --> 01:11:11,000 Henry speaks so highly of you, 1809 01:11:11,010 --> 01:11:12,100 and we can see why. 1810 01:11:12,110 --> 01:11:13,210 Aw... 1811 01:11:13,210 --> 01:11:14,440 [Phillip] You're going to love Scotland. 1812 01:11:14,440 --> 01:11:15,570 It's beautiful. 1813 01:11:15,580 --> 01:11:16,480 Oh, I know I will. 1814 01:11:16,480 --> 01:11:18,080 I can't even imagine. 1815 01:11:18,080 --> 01:11:19,110 [Kelly] Scotland? 1816 01:11:19,110 --> 01:11:21,280 Oh, wow, that's far. 1817 01:11:21,280 --> 01:11:22,980 Are you sure about this? 1818 01:11:22,980 --> 01:11:24,380 Yeah. 1819 01:11:24,390 --> 01:11:25,820 Mom, I've been working towards this my whole life. 1820 01:11:25,820 --> 01:11:27,150 Yeah. 1821 01:11:27,160 --> 01:11:28,420 Mm, you're right. 1822 01:11:28,420 --> 01:11:29,290 Ever since you were a little girl. 1823 01:11:29,290 --> 01:11:31,420 Mm-hmm. 1824 01:11:31,430 --> 01:11:33,530 Thank you. 1825 01:11:35,230 --> 01:11:37,560 Have you tried the food? 1826 01:11:37,570 --> 01:11:39,130 Aye. 1827 01:11:39,130 --> 01:11:41,200 The sausage rolls were to die for. 1828 01:11:41,200 --> 01:11:42,440 [Dana] And the sauce on the shrimp? 1829 01:11:42,440 --> 01:11:43,640 Amazing. 1830 01:11:43,640 --> 01:11:45,100 Right? You should try the crab cakes. 1831 01:11:45,110 --> 01:11:46,640 [Dana] Here I go. 1832 01:11:48,880 --> 01:11:50,180 Mm, it's delicious. 1833 01:11:50,180 --> 01:11:51,910 -Oh, indeed! -Mm-hmm. 1834 01:11:51,910 --> 01:11:53,450 Did the school chef cater this, then? 1835 01:11:54,680 --> 01:11:55,680 Actually, no. 1836 01:11:55,680 --> 01:11:56,650 No, I did. 1837 01:11:58,150 --> 01:12:00,720 What, as your final, then? 1838 01:12:02,120 --> 01:12:03,360 No. 1839 01:12:03,360 --> 01:12:05,190 No, Dad, I, uh, 1840 01:12:05,190 --> 01:12:06,960 I volunteered to cook the food for this. 1841 01:12:06,960 --> 01:12:08,760 So well done. 1842 01:12:08,760 --> 01:12:11,100 Really? Thanks, Mom. 1843 01:12:11,100 --> 01:12:12,400 I'm glad to hear you say that. 1844 01:12:19,640 --> 01:12:20,970 I'm, uh... 1845 01:12:20,980 --> 01:12:22,480 I'm very, very glad to hear you say that. 1846 01:12:22,480 --> 01:12:23,910 Of course. 1847 01:12:23,910 --> 01:12:26,080 And the reason is... 1848 01:12:26,080 --> 01:12:27,280 I was actually hoping 1849 01:12:27,280 --> 01:12:29,750 you would enjoy the food so much 1850 01:12:29,750 --> 01:12:31,550 that you would see 1851 01:12:31,550 --> 01:12:35,450 why I think I'm suited for a career as a chef 1852 01:12:35,460 --> 01:12:37,120 and not a butler. 1853 01:12:38,630 --> 01:12:40,960 Your skill was never in doubt. 1854 01:12:40,960 --> 01:12:43,200 That's why as a butler 1855 01:12:43,200 --> 01:12:45,100 you can go further than anyone could. 1856 01:12:45,100 --> 01:12:47,070 It's because of your many skills 1857 01:12:47,070 --> 01:12:48,970 that you can truly control a house. 1858 01:13:00,680 --> 01:13:02,850 [Henry] Hey. 1859 01:13:02,850 --> 01:13:03,850 Can I help you carry those? 1860 01:13:03,850 --> 01:13:04,780 No, no, no, I got it. 1861 01:13:04,790 --> 01:13:05,950 You sure? 1862 01:13:05,950 --> 01:13:07,990 Mm-hmm. 1863 01:13:07,990 --> 01:13:09,720 All right. So this is it, huh? 1864 01:13:09,720 --> 01:13:11,260 Goodbye? 1865 01:13:11,260 --> 01:13:12,360 I guess so. 1866 01:13:12,360 --> 01:13:13,260 Yeah. 1867 01:13:15,360 --> 01:13:17,160 I'm going to miss seeing you around. 1868 01:13:17,170 --> 01:13:18,500 Ah, I don't know. 1869 01:13:18,500 --> 01:13:19,500 I don't know about that. 1870 01:13:19,500 --> 01:13:21,630 [chuckles] I will. 1871 01:13:24,140 --> 01:13:26,610 Um... do you remember when you fell 1872 01:13:26,610 --> 01:13:27,840 and smashed all the dishes on this carpet? 1873 01:13:27,840 --> 01:13:29,340 [laughs] 1874 01:13:29,340 --> 01:13:30,180 When I fell. 1875 01:13:30,180 --> 01:13:31,340 Nice. 1876 01:13:31,350 --> 01:13:32,180 Yeah, that's how it happened, right? 1877 01:13:32,180 --> 01:13:33,250 [Emma] Yeah, yeah. 1878 01:13:33,250 --> 01:13:34,150 [Henry] I mean, maybe I nudged you. 1879 01:13:34,150 --> 01:13:35,110 [Emma] Mm-hmm. 1880 01:13:35,120 --> 01:13:37,420 [laughing] 1881 01:13:37,420 --> 01:13:38,850 -Bye. -See you. 1882 01:13:40,920 --> 01:13:42,660 I wouldn't have made it through without you. 1883 01:13:42,660 --> 01:13:44,660 Yeah, you would have. 1884 01:13:44,660 --> 01:13:46,290 You would've found a way. 1885 01:13:46,290 --> 01:13:48,360 Mm... I'm not so sure. 1886 01:13:50,260 --> 01:13:52,800 I hope you know 1887 01:13:52,800 --> 01:13:55,200 that you're a fantastic chef, 1888 01:13:55,200 --> 01:13:58,500 you really are, 1889 01:13:58,510 --> 01:13:59,810 and no matter where you're working, 1890 01:13:59,810 --> 01:14:02,780 or what uniform you're wearing, 1891 01:14:02,780 --> 01:14:04,810 you'll be great. 1892 01:14:04,810 --> 01:14:06,710 You gotta promise me something. 1893 01:14:06,710 --> 01:14:08,550 Okay. 1894 01:14:08,550 --> 01:14:10,020 Take a day off, 1895 01:14:10,020 --> 01:14:11,480 like, once in a while. 1896 01:14:11,490 --> 01:14:12,480 Enjoy your life. 1897 01:14:12,490 --> 01:14:13,520 Okay. 1898 01:14:13,520 --> 01:14:15,620 Outside of work. 1899 01:14:15,620 --> 01:14:16,660 Promise? 1900 01:14:16,660 --> 01:14:19,060 I'll do my best. 1901 01:14:22,830 --> 01:14:23,860 Okay. 1902 01:14:26,470 --> 01:14:27,300 Okay. 1903 01:14:32,640 --> 01:14:33,570 All right. 1904 01:14:35,440 --> 01:14:36,610 -Okay, bye. -Bye. 1905 01:14:40,150 --> 01:14:41,380 See ya. 1906 01:14:45,890 --> 01:14:48,790 [♪♪♪] 1907 01:14:53,190 --> 01:14:54,130 [head butler] The grounds extend 1908 01:14:54,130 --> 01:14:55,330 all the way down to the stream, 1909 01:14:55,330 --> 01:14:56,930 up past the foothills on the north side. 1910 01:14:56,930 --> 01:14:58,130 In the house, 1911 01:14:58,130 --> 01:14:59,800 you'll be responsible for every room, 1912 01:14:59,800 --> 01:15:02,940 including the master's study and personal billiards room. 1913 01:15:02,940 --> 01:15:03,840 On your days off, 1914 01:15:03,840 --> 01:15:05,100 feel free to go explore town, 1915 01:15:05,110 --> 01:15:06,370 but I must warn you, 1916 01:15:06,370 --> 01:15:07,540 as a new butler 1917 01:15:07,540 --> 01:15:09,140 it's doubtful you'll get any time off. 1918 01:15:09,140 --> 01:15:10,440 My first year, 1919 01:15:10,440 --> 01:15:12,950 I believe I only had a single day to myself. 1920 01:15:12,950 --> 01:15:14,050 Now, come inside, 1921 01:15:14,050 --> 01:15:15,750 and I'll show you the kitchens. 1922 01:15:20,190 --> 01:15:22,020 The last one, he said, "It's haggis. 1923 01:15:22,020 --> 01:15:23,460 You eat it!" 1924 01:15:23,460 --> 01:15:26,430 [all laughing] 1925 01:15:26,430 --> 01:15:28,390 Oh, my... 1926 01:15:28,400 --> 01:15:29,860 [sighs] 1927 01:15:29,860 --> 01:15:32,200 I just don't know if I like Nice in the summer. 1928 01:15:32,200 --> 01:15:33,530 Too many tourists. 1929 01:15:33,530 --> 01:15:35,970 That's what you said about the Amalfi Coast, 1930 01:15:35,970 --> 01:15:36,840 and you loved that. 1931 01:15:36,840 --> 01:15:38,270 But that was different. 1932 01:15:38,270 --> 01:15:40,140 We had our own villa. 1933 01:15:40,140 --> 01:15:41,310 I remember that. 1934 01:15:41,310 --> 01:15:43,280 Absolutely fabulous views. 1935 01:15:43,280 --> 01:15:44,510 Oh, Positano? 1936 01:15:44,510 --> 01:15:45,740 [gasps] Beautiful. 1937 01:15:45,750 --> 01:15:46,880 It was our anniversary. 1938 01:15:46,880 --> 01:15:48,910 We had a lovely time, didn't we, dear? 1939 01:15:48,920 --> 01:15:50,780 I bought her that pendant. 1940 01:15:50,790 --> 01:15:51,920 Aye. 1941 01:15:51,920 --> 01:15:52,850 [sniffs] 1942 01:15:52,850 --> 01:15:54,550 That smells delicious. 1943 01:15:54,560 --> 01:15:56,120 Beef Wellington. 1944 01:15:56,120 --> 01:15:58,120 It's the Count's favorite. 1945 01:15:58,130 --> 01:16:00,030 -Aye. -Mine as well. 1946 01:16:00,030 --> 01:16:01,360 -Oh. -Really? 1947 01:16:01,360 --> 01:16:04,160 [♪♪♪] 1948 01:16:04,170 --> 01:16:05,460 I'd like to propose a toast. 1949 01:16:20,630 --> 01:16:22,430 [call ringing] 1950 01:16:22,430 --> 01:16:23,600 [Kelly] Hey, honey. 1951 01:16:23,600 --> 01:16:25,230 It must be late there. 1952 01:16:25,240 --> 01:16:26,770 [chuckles] It is. 1953 01:16:26,770 --> 01:16:29,000 Well, everything okay? 1954 01:16:29,010 --> 01:16:30,410 Yeah. 1955 01:16:30,410 --> 01:16:31,640 How did that big dinner go 1956 01:16:31,640 --> 01:16:32,980 with the guys from the House of Lords? 1957 01:16:32,980 --> 01:16:34,510 It went well. 1958 01:16:34,510 --> 01:16:36,250 It was, um... 1959 01:16:36,250 --> 01:16:38,680 yeah, exactly what I pictured. 1960 01:16:39,880 --> 01:16:42,020 Okay, so why do you sound so down in the dumps? 1961 01:16:47,220 --> 01:16:48,890 What if I was wrong? 1962 01:16:49,930 --> 01:16:51,030 About what? 1963 01:16:53,600 --> 01:16:56,030 What I thought I wanted. 1964 01:16:56,030 --> 01:16:59,500 Well, then you'd... 1965 01:16:59,500 --> 01:17:01,070 you'd be human. 1966 01:17:02,840 --> 01:17:05,240 I love being a butler, 1967 01:17:05,240 --> 01:17:06,580 I really do, 1968 01:17:06,580 --> 01:17:07,880 but I... 1969 01:17:07,880 --> 01:17:08,980 I don't know, 1970 01:17:08,980 --> 01:17:12,920 I want to experience all of life. 1971 01:17:12,920 --> 01:17:16,450 Look, whatever you decide, 1972 01:17:16,450 --> 01:17:18,790 I love you, and I support you. 1973 01:17:18,790 --> 01:17:21,160 I love you, too. 1974 01:17:22,260 --> 01:17:23,730 Bye. 1975 01:17:34,740 --> 01:17:35,940 I love America, 1976 01:17:35,940 --> 01:17:38,710 but it's good to be home in England. 1977 01:17:38,710 --> 01:17:39,740 Henry! 1978 01:17:39,740 --> 01:17:41,010 -Yeah? -Come here. 1979 01:17:41,010 --> 01:17:43,210 I want to make a toast. 1980 01:17:45,220 --> 01:17:46,680 All right. 1981 01:17:46,680 --> 01:17:48,480 Tomorrow is your first day 1982 01:17:48,490 --> 01:17:50,620 carrying on the tradition of the Walker family, 1983 01:17:50,620 --> 01:17:52,620 and I could not be more proud. 1984 01:18:01,400 --> 01:18:03,230 Smells wonderful, honey. 1985 01:18:03,230 --> 01:18:05,270 Oh, thanks, Mom. 1986 01:18:06,200 --> 01:18:07,600 See? 1987 01:18:07,610 --> 01:18:10,070 Cooking will always be a great hobby for you. 1988 01:18:10,070 --> 01:18:11,440 I ironed your uniform. 1989 01:18:11,440 --> 01:18:12,470 I know it's something you should do, 1990 01:18:12,480 --> 01:18:14,240 but I couldn't help it. 1991 01:18:14,250 --> 01:18:16,110 And... 1992 01:18:16,110 --> 01:18:19,010 I think you should wear my lucky cufflinks. 1993 01:18:28,360 --> 01:18:30,930 You must give Chef the recipe. 1994 01:18:35,400 --> 01:18:36,400 No. 1995 01:18:37,740 --> 01:18:39,430 Come again? 1996 01:18:39,440 --> 01:18:40,940 I said no. 1997 01:18:40,940 --> 01:18:42,910 This is my recipe, all right? 1998 01:18:42,910 --> 01:18:44,910 I created this. 1999 01:18:44,910 --> 01:18:46,480 I perfected it over the years, and I'm gonna keep it, 2000 01:18:46,480 --> 01:18:48,010 and I'm gonna serve it in my restaurant one day. 2001 01:18:48,010 --> 01:18:49,440 Henry. 2002 01:18:50,880 --> 01:18:53,020 The night before your first day, 2003 01:18:53,020 --> 01:18:54,950 you really want to go through all this again? 2004 01:18:54,950 --> 01:18:56,520 Yeah, I do. I do, Dad, 2005 01:18:56,520 --> 01:18:58,590 and I want you to listen to me right now. 2006 01:18:58,590 --> 01:19:00,290 I want to be a chef. 2007 01:19:00,290 --> 01:19:02,490 No, I'm going to be a chef, 2008 01:19:02,490 --> 01:19:03,990 and I'd rather deal with your-- 2009 01:19:03,990 --> 01:19:05,960 your disappointment and heartbreak 2010 01:19:05,960 --> 01:19:08,130 than live the rest of my life unhappy. 2011 01:19:08,130 --> 01:19:09,300 I love you, all right? 2012 01:19:09,300 --> 01:19:11,300 I love you, I really do, 2013 01:19:11,300 --> 01:19:13,070 but whether you give me your blessing or not, 2014 01:19:13,070 --> 01:19:14,970 I'm doing this. 2015 01:19:14,970 --> 01:19:16,240 Henry... 2016 01:19:27,120 --> 01:19:29,790 You are going to make a marvelous chef, 2017 01:19:29,790 --> 01:19:31,350 and I want you to be happy. 2018 01:19:33,190 --> 01:19:34,690 Thanks, Mom. 2019 01:19:44,240 --> 01:19:46,800 [♪♪♪] 2020 01:19:49,810 --> 01:19:51,340 Hi. 2021 01:19:51,340 --> 01:19:52,670 Thank you. 2022 01:19:55,880 --> 01:20:00,020 [♪♪♪] 2023 01:20:09,590 --> 01:20:11,030 [car engine starts] 2024 01:20:19,470 --> 01:20:23,440 [♪♪♪] 2025 01:20:29,010 --> 01:20:30,480 Wait! Stop the car! 2026 01:20:30,480 --> 01:20:31,980 Stop the car, stop the car. 2027 01:20:31,980 --> 01:20:33,020 Wait. 2028 01:20:34,750 --> 01:20:35,780 Henry? 2029 01:20:35,790 --> 01:20:37,450 Emma, hey! 2030 01:20:37,450 --> 01:20:38,550 [chuckles in delight] 2031 01:20:38,560 --> 01:20:40,160 What are you doing here? 2032 01:20:40,160 --> 01:20:42,020 I, um... 2033 01:20:42,030 --> 01:20:44,460 came up from my parents' place last night, 2034 01:20:44,460 --> 01:20:46,300 and, uh... 2035 01:20:46,300 --> 01:20:48,300 I did it. 2036 01:20:48,300 --> 01:20:52,270 I did it, I told them I don't want to be a butler. 2037 01:20:52,270 --> 01:20:54,070 -Wait, what? -Mm-hmm. 2038 01:20:55,210 --> 01:20:57,210 And, you know, it was, um... 2039 01:20:57,210 --> 01:20:58,340 it was because of you. 2040 01:21:00,180 --> 01:21:02,580 You're amazing, Emma Conroy, 2041 01:21:02,580 --> 01:21:03,880 you know that? 2042 01:21:03,880 --> 01:21:05,550 You are. 2043 01:21:05,550 --> 01:21:07,920 You go after life, 2044 01:21:07,920 --> 01:21:09,180 you set your goals, 2045 01:21:09,190 --> 01:21:12,990 you achieve them, no matter what anybody says, 2046 01:21:12,990 --> 01:21:15,490 and... [chuckles] 2047 01:21:15,490 --> 01:21:18,330 you made me believe that I could do that, too. 2048 01:21:19,430 --> 01:21:21,900 I'm so proud of you. 2049 01:21:23,500 --> 01:21:24,670 What is this? 2050 01:21:24,670 --> 01:21:25,730 Where are you going? 2051 01:21:25,740 --> 01:21:27,040 Um... 2052 01:21:27,040 --> 01:21:29,270 I decided to quit. [chuckles] 2053 01:21:30,410 --> 01:21:31,640 What? 2054 01:21:31,640 --> 01:21:33,610 Wh-Why? 2055 01:21:33,610 --> 01:21:34,540 This is your dream job! 2056 01:21:34,550 --> 01:21:37,080 Dreams change. 2057 01:21:37,080 --> 01:21:39,480 I want to work somewhere I can build a home 2058 01:21:39,480 --> 01:21:40,380 and enjoy a family. 2059 01:21:40,380 --> 01:21:42,420 I don't want to give that up. 2060 01:21:42,420 --> 01:21:45,250 I realize it wouldn't be a dream come true 2061 01:21:45,260 --> 01:21:46,790 if I only got half of it. 2062 01:21:46,790 --> 01:21:48,790 Hmm. 2063 01:21:48,790 --> 01:21:49,930 A family. 2064 01:21:51,730 --> 01:21:53,730 You know, it's funny, 2065 01:21:53,730 --> 01:21:54,760 I mean, I was literally 2066 01:21:54,770 --> 01:21:55,760 going to look for jobs around here 2067 01:21:55,770 --> 01:21:57,600 so I could... 2068 01:21:57,600 --> 01:22:00,070 maybe take you on a date on your day off. 2069 01:22:00,070 --> 01:22:01,870 Well, I wouldn't have gotten any days off anyway, so... 2070 01:22:01,870 --> 01:22:03,270 [laughs] Right. 2071 01:22:03,270 --> 01:22:05,240 Another good reason to quit. 2072 01:22:05,240 --> 01:22:06,710 [laughs] 2073 01:22:07,850 --> 01:22:09,210 I don't have a job, 2074 01:22:09,210 --> 01:22:10,510 you don't have a job. 2075 01:22:10,510 --> 01:22:11,580 No. 2076 01:22:12,920 --> 01:22:14,280 What are we gonna do? 2077 01:22:14,280 --> 01:22:16,390 Don't worry, 2078 01:22:16,390 --> 01:22:17,620 I have an idea. 2079 01:22:17,620 --> 01:22:19,050 Oh, yeah? 2080 01:22:19,060 --> 01:22:20,690 -Yeah. -Huh. 2081 01:22:20,690 --> 01:22:22,120 But first... 2082 01:22:22,130 --> 01:22:24,460 [♪♪♪] 2083 01:22:38,640 --> 01:22:41,140 I believe the kitchen is your jurisdiction, sir. 2084 01:22:41,150 --> 01:22:42,240 I know, 2085 01:22:42,250 --> 01:22:44,080 but suite 504 just canceled 2086 01:22:44,080 --> 01:22:45,780 their chocolate-dipped strawberries 2087 01:22:45,780 --> 01:22:49,520 and I really don't want them to go to waste. 2088 01:22:49,520 --> 01:22:51,490 You know what pairs well 2089 01:22:51,490 --> 01:22:53,890 with chocolate-dipped strawberries? 2090 01:22:53,890 --> 01:22:54,760 What's that? 2091 01:22:54,760 --> 01:22:56,220 Chardonnay, of course. 2092 01:22:56,230 --> 01:22:58,760 Ah, very good. 2093 01:22:58,760 --> 01:23:00,060 Very good. 2094 01:23:01,200 --> 01:23:02,960 Speaking of good pairings... 2095 01:23:02,970 --> 01:23:05,130 [♪♪♪] 2096 01:23:16,150 --> 01:23:20,050 [♪♪♪] 140629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.