Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,750 --> 00:01:00,850
Emma...
2
00:01:00,850 --> 00:01:03,080
You didn't even
close the door!
3
00:01:03,090 --> 00:01:04,520
The carpool was late,
4
00:01:04,520 --> 00:01:05,720
and I don't want to miss
5
00:01:05,720 --> 00:01:07,150
the beginning
of Plumshire Manor.
6
00:01:08,390 --> 00:01:10,920
It would be so cool
to have a life like that.
7
00:01:10,930 --> 00:01:13,430
Work for royalty,
travel to exotic places,
8
00:01:13,430 --> 00:01:14,800
eat gourmet food,
9
00:01:14,800 --> 00:01:17,330
be in charge
of an entire estate.
10
00:01:17,330 --> 00:01:20,630
Well, you can start
by cleaning your room.
11
00:01:20,640 --> 00:01:21,640
Mom!
12
00:01:23,140 --> 00:01:26,740
All right, all right,
after the show, hmm?
13
00:01:33,680 --> 00:01:35,980
Being a Butler here at Plumshire Manor
14
00:01:35,980 --> 00:01:37,620
is the greatest honor of my life.
15
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
All right, everybody,
16
00:01:51,000 --> 00:01:52,970
your penne, ma'am,
17
00:01:52,970 --> 00:01:54,970
and your penne,
18
00:01:54,970 --> 00:01:57,200
and this one's gluten-free.
19
00:01:57,210 --> 00:01:58,210
Is everything
looking good, guys?
20
00:01:58,210 --> 00:01:59,440
You're good?
21
00:01:59,440 --> 00:02:01,070
Okay, I'll be back
with those two drinks.
22
00:02:01,080 --> 00:02:02,510
Okay, that's got to be
a new record.
23
00:02:02,510 --> 00:02:04,210
What was that like 19 dishes?
24
00:02:04,210 --> 00:02:05,810
I've been practicing non-stop.
25
00:02:05,810 --> 00:02:07,580
Why?
26
00:02:07,580 --> 00:02:09,380
You know it's okay
to take more than one trip.
27
00:02:09,380 --> 00:02:10,220
Mm-mm.
28
00:02:10,220 --> 00:02:11,550
At the butler academy,
29
00:02:11,550 --> 00:02:12,720
they expect you to carry
multiple dishes at once
30
00:02:12,720 --> 00:02:13,690
with no tray.
31
00:02:13,690 --> 00:02:15,160
Of course they do.
32
00:02:15,160 --> 00:02:17,060
Butling is a lot harder
than people think.
33
00:02:17,060 --> 00:02:18,120
[laughs]
34
00:02:18,130 --> 00:02:20,160
I'm sorry, what?
35
00:02:20,160 --> 00:02:21,260
"Butling"?
36
00:02:21,260 --> 00:02:22,300
That can't be a real word.
37
00:02:22,300 --> 00:02:23,800
It must be called
something else.
38
00:02:23,800 --> 00:02:25,700
Mm-mm. The official term
is "butling."
39
00:02:25,700 --> 00:02:26,830
Huh.
40
00:02:26,840 --> 00:02:28,840
Speaking of,
have you heard anything?
41
00:02:28,840 --> 00:02:30,340
No.
42
00:02:30,340 --> 00:02:31,140
I'm hoping for an acceptance
letter from the Academy
43
00:02:31,140 --> 00:02:32,470
any day now.
44
00:02:32,470 --> 00:02:34,740
Well, I'd cross
my fingers and toes for you,
45
00:02:34,740 --> 00:02:36,640
but that would make me
a very dangerous waitress.
46
00:02:36,650 --> 00:02:37,580
[chuckles]
47
00:02:40,680 --> 00:02:44,180
[♪♪♪]
48
00:02:57,170 --> 00:02:58,800
[takes a deep breath]
49
00:03:17,120 --> 00:03:18,390
[sighs sadly]
50
00:03:23,230 --> 00:03:24,990
[woman calls]
Emma, you home?
51
00:03:24,990 --> 00:03:26,190
I got takeout!
52
00:03:26,190 --> 00:03:27,960
Yeah, I'm in the kitchen!
53
00:03:30,230 --> 00:03:31,330
Another rejection?
54
00:03:31,330 --> 00:03:33,630
Yeah.
55
00:03:33,640 --> 00:03:36,340
Oh, honey, I'm sorry.
56
00:03:37,710 --> 00:03:38,870
You look tired.
57
00:03:38,870 --> 00:03:40,610
You're working too hard.
58
00:03:40,610 --> 00:03:42,980
What time did you get home
last night?
59
00:03:42,980 --> 00:03:44,950
I learned about hard work
from you.
60
00:03:44,950 --> 00:03:48,520
Yes, but I was a single parent
trying to raise you.
61
00:03:48,520 --> 00:03:49,950
You're doing it--
62
00:03:49,950 --> 00:03:51,690
Because the guy
from the Butler Academy
63
00:03:51,690 --> 00:03:54,020
said I needed more
service industry experience.
64
00:03:54,020 --> 00:03:57,090
Well, you put yourself
through college,
65
00:03:57,090 --> 00:03:58,760
got a degree in communications,
66
00:03:58,760 --> 00:04:02,360
took three different
language courses,
67
00:04:02,360 --> 00:04:03,930
moved back home to save money.
68
00:04:03,930 --> 00:04:05,330
I mean, you'd think
that would be enough
69
00:04:05,330 --> 00:04:06,330
to get you in.
70
00:04:06,340 --> 00:04:07,500
Does this go with Chinese?
71
00:04:07,500 --> 00:04:09,270
Yeah, I don't know, it's red.
72
00:04:10,610 --> 00:04:12,810
Mom, these schools are
hard to get into for a reason.
73
00:04:12,810 --> 00:04:14,980
Graduates from these programs
74
00:04:14,980 --> 00:04:17,080
end up working for some of
the most important dignitaries,
75
00:04:17,080 --> 00:04:18,910
monarchs, and politicians
in the world.
76
00:04:18,910 --> 00:04:20,350
They make, like, six,
or seven figure incomes.
77
00:04:20,350 --> 00:04:21,720
I know,
78
00:04:21,720 --> 00:04:23,320
I just wish you didn't
have to break your back
79
00:04:23,320 --> 00:04:25,190
just to be considered.
80
00:04:25,190 --> 00:04:27,490
You know, this one person
in that chat forum I'm in
81
00:04:27,490 --> 00:04:28,920
made the point
that butler school
82
00:04:28,920 --> 00:04:30,720
can be harder to get into
than law school.
83
00:04:30,730 --> 00:04:32,330
Well then...
84
00:04:32,330 --> 00:04:33,230
try law school?
85
00:04:34,960 --> 00:04:36,460
Kidding.
86
00:04:36,470 --> 00:04:38,830
Look, I'm just--
87
00:04:38,830 --> 00:04:40,230
I'm just worried
88
00:04:40,240 --> 00:04:41,940
you're putting all your eggs
in this butler basket,
89
00:04:41,940 --> 00:04:44,500
and I know you'll get in,
90
00:04:44,510 --> 00:04:45,740
and you'll go,
91
00:04:45,740 --> 00:04:47,170
and you'll be great,
92
00:04:47,180 --> 00:04:49,780
but I just don't want you
to miss out on life
93
00:04:49,780 --> 00:04:50,940
while you're at it.
94
00:04:50,950 --> 00:04:52,250
I'm not.
95
00:04:52,250 --> 00:04:53,580
I'm not missing out on life,
I have a life.
96
00:04:53,580 --> 00:04:54,710
Really?
97
00:04:54,720 --> 00:04:56,950
Yeah.
98
00:04:56,950 --> 00:04:58,750
Today, I hung out with Marie.
99
00:04:59,860 --> 00:05:00,850
At work?
100
00:05:00,860 --> 00:05:02,790
Doesn't count.
101
00:05:04,190 --> 00:05:06,360
Chow mein?
102
00:05:10,270 --> 00:05:13,830
[cell phone rings]
103
00:05:14,840 --> 00:05:16,040
Hello?
104
00:05:16,040 --> 00:05:17,940
Am I speaking with
Ms. Emma Conroy?
105
00:05:17,940 --> 00:05:19,170
You are.
106
00:05:19,170 --> 00:05:21,440
Ah, good afternoon, Ms. Conroy.
107
00:05:21,440 --> 00:05:22,510
This is Charles Wiloughby
108
00:05:22,510 --> 00:05:23,740
from the American
Butler Academy.
109
00:05:25,410 --> 00:05:27,050
Hi!
110
00:05:27,050 --> 00:05:28,420
[laughs in disbelief]
111
00:05:28,420 --> 00:05:31,680
I am calling with regard
to your most recent application.
112
00:05:31,690 --> 00:05:33,090
Yes,
113
00:05:33,090 --> 00:05:34,790
I received your letter
of rejection yesterday.
114
00:05:34,790 --> 00:05:37,790
Ah, well, there's been
a slight change of plans.
115
00:05:37,790 --> 00:05:39,460
At the last minute,
we had a student drop out,
116
00:05:39,460 --> 00:05:42,100
and if you're still interested,
117
00:05:42,100 --> 00:05:45,630
we'd like to offer you the open spot.
118
00:05:46,770 --> 00:05:47,870
Hello?
119
00:05:47,870 --> 00:05:48,840
Ms. Conroy?
120
00:05:48,840 --> 00:05:50,270
Are you still there?
121
00:05:50,270 --> 00:05:51,370
Yes, I am here,
122
00:05:51,370 --> 00:05:53,440
and yes,
I definitely want that spot.
123
00:05:53,440 --> 00:05:55,010
Wonderful.
124
00:05:55,010 --> 00:05:56,410
Thank you so much.
125
00:05:56,410 --> 00:05:57,980
[chuckles]
My pleasure.
126
00:05:57,980 --> 00:05:59,050
We shall be in touch,
127
00:05:59,050 --> 00:06:00,710
and, uh, good day to you.
128
00:06:00,720 --> 00:06:03,180
Okay, thank you so much.
129
00:06:03,190 --> 00:06:04,080
Okay, bye.
130
00:06:06,290 --> 00:06:07,290
Yes!
131
00:06:09,090 --> 00:06:10,720
[clears throat awkwardly]
132
00:06:10,730 --> 00:06:12,630
[♪♪♪]
133
00:06:12,630 --> 00:06:13,990
[quietly] Yes!
134
00:06:19,270 --> 00:06:21,370
[♪♪♪]
135
00:06:55,770 --> 00:06:58,510
[♪♪♪]
136
00:07:03,210 --> 00:07:06,010
[♪♪♪]
137
00:07:22,000 --> 00:07:24,260
[♪♪♪]
138
00:07:26,500 --> 00:07:28,400
-Oh! Sorry!
-I'm so sorry.
139
00:07:28,400 --> 00:07:29,440
[laughing awkwardly]
140
00:07:30,470 --> 00:07:32,570
How gorgeous is this place?
141
00:07:32,570 --> 00:07:34,240
I know, I just can't believe
I'm actually here.
142
00:07:34,240 --> 00:07:35,210
Same.
143
00:07:35,210 --> 00:07:36,480
Applied multiple times?
144
00:07:36,480 --> 00:07:38,140
Yes, and to so many
different programs.
145
00:07:38,150 --> 00:07:39,410
Me too!
146
00:07:39,410 --> 00:07:41,150
I hear this one
is one of the best, though.
147
00:07:41,150 --> 00:07:42,380
Oh, definitely.
Congrats.
148
00:07:42,380 --> 00:07:43,450
You too.
149
00:07:43,450 --> 00:07:45,080
Hey, I'm Lisa Bolster.
150
00:07:45,090 --> 00:07:46,390
Emma Conroy. Hi.
151
00:07:46,390 --> 00:07:47,820
Nice to meet you.
152
00:07:47,820 --> 00:07:49,060
Do you know what type of butling
you're hoping to do
153
00:07:49,060 --> 00:07:50,290
after you graduate?
154
00:07:50,290 --> 00:07:52,130
Yeah, my dream
is to be a butler
155
00:07:52,130 --> 00:07:53,530
at one of those grand estates
in Europe.
156
00:07:53,530 --> 00:07:54,560
Amazing.
157
00:07:54,560 --> 00:07:55,400
What about you?
158
00:07:55,400 --> 00:07:56,500
Yachting.
159
00:07:56,500 --> 00:07:57,800
I've been trying
to get into it for years.
160
00:07:57,800 --> 00:07:59,430
The most successful
yacht butlers
161
00:07:59,430 --> 00:08:01,100
all graduated from here.
162
00:08:01,100 --> 00:08:02,840
So cool.
163
00:08:02,840 --> 00:08:04,400
[bell chimes]
164
00:08:04,410 --> 00:08:05,540
[man's voice over PA system]
All students,
165
00:08:05,540 --> 00:08:06,940
please gather in the entrance hall.
166
00:08:06,940 --> 00:08:07,910
Here we go!
167
00:08:07,910 --> 00:08:09,110
Okay.
168
00:08:09,110 --> 00:08:09,980
[giggling]
169
00:08:09,980 --> 00:08:11,410
Did you do the tour online?
170
00:08:11,410 --> 00:08:12,780
Of course.
Five times.
171
00:08:12,780 --> 00:08:14,880
So, I've been working
in a restaurant.
172
00:08:14,880 --> 00:08:16,850
I wouldn't say it's fine dining,
but it's sort of fancy...
173
00:08:16,850 --> 00:08:19,850
[students all chatting]
174
00:08:20,790 --> 00:08:21,650
[claps sharply]
175
00:08:24,990 --> 00:08:27,290
Welcome. incoming students
176
00:08:27,300 --> 00:08:29,830
of the American Butler Academy.
177
00:08:29,830 --> 00:08:32,030
My name is Charles Wiloughby.
178
00:08:33,200 --> 00:08:36,940
I have dedicated my life
to the craft of butling,
179
00:08:36,940 --> 00:08:38,910
and opened up this school
180
00:08:38,910 --> 00:08:40,070
to pass on my knowledge
181
00:08:40,080 --> 00:08:43,640
to the next generation
of great butlers.
182
00:08:43,650 --> 00:08:48,280
These next few weeks
will be hard and grueling.
183
00:08:48,280 --> 00:08:52,050
You will be bombarded
with information and skills
184
00:08:52,050 --> 00:08:54,350
that you will need to retain
immediately,
185
00:08:54,360 --> 00:08:56,860
but I promise you
186
00:08:56,860 --> 00:08:59,660
it will all pay off in the end.
187
00:08:59,660 --> 00:09:00,830
-It better.
-I hope so.
188
00:09:00,830 --> 00:09:02,130
[laughter]
189
00:09:02,130 --> 00:09:05,300
Now, the hardest part
about being a butler
190
00:09:05,300 --> 00:09:06,930
is balance,
191
00:09:06,940 --> 00:09:10,000
both figuratively
and literally.
192
00:09:10,010 --> 00:09:12,870
The cart behind you
193
00:09:12,870 --> 00:09:16,780
symbolizes the skills
that you will have to master.
194
00:09:16,780 --> 00:09:18,240
By the end of this course,
195
00:09:18,250 --> 00:09:20,250
you should be able
to carry one full service
196
00:09:20,250 --> 00:09:21,450
in one trip.
197
00:09:21,450 --> 00:09:23,350
[students murmuring doubtfully]
198
00:09:23,350 --> 00:09:25,180
I assure you,
199
00:09:25,190 --> 00:09:26,650
I am not kidding.
200
00:09:26,660 --> 00:09:30,460
Is there anyone amongst you now
who cares to try it out?
201
00:09:30,460 --> 00:09:32,460
See if there are
any early standouts among you?
202
00:09:34,000 --> 00:09:35,230
Ah...
203
00:09:35,230 --> 00:09:36,860
initiative and confidence,
204
00:09:36,870 --> 00:09:39,570
two excellent attributes
in a future butler.
205
00:09:39,570 --> 00:09:40,470
Thank you.
206
00:09:41,470 --> 00:09:43,100
Thanks.
207
00:09:43,100 --> 00:09:45,610
[sighs] Okay...
208
00:09:49,740 --> 00:09:50,940
One full service?
209
00:09:50,950 --> 00:09:51,940
Four plates?
210
00:09:51,950 --> 00:09:54,010
I believe that's what I said.
211
00:09:54,020 --> 00:09:55,010
Okay.
212
00:09:56,690 --> 00:09:58,520
I've got this.
213
00:10:00,560 --> 00:10:02,160
Two...
214
00:10:02,160 --> 00:10:03,790
three...
215
00:10:05,090 --> 00:10:06,530
[playfully] Whoo!
216
00:10:07,860 --> 00:10:09,200
I was a server for a while--
217
00:10:09,200 --> 00:10:10,800
-Oh!
-[plates shattering]
218
00:10:10,800 --> 00:10:11,860
[clears throat shortly]
219
00:10:13,170 --> 00:10:14,500
Yeah, I'll call you back.
220
00:10:16,540 --> 00:10:18,370
I am so sorry,
221
00:10:18,370 --> 00:10:20,010
I was-- I was on the phone,
and I-- Are you okay?
222
00:10:21,640 --> 00:10:23,780
A prime example
223
00:10:23,780 --> 00:10:25,710
of why butlers
need to be prepared
224
00:10:25,710 --> 00:10:28,310
for anything and everything.
225
00:10:28,320 --> 00:10:29,580
Proximity to doors
226
00:10:29,580 --> 00:10:31,850
is always something to note,
Ms. Conroy...
227
00:10:31,850 --> 00:10:32,890
Mm-hmm.
228
00:10:32,890 --> 00:10:34,750
...and Mr. Walker...
229
00:10:36,960 --> 00:10:39,690
...nice of you
to finally join us.
230
00:10:41,200 --> 00:10:42,560
Hey, guys.
231
00:10:42,560 --> 00:10:43,760
I am so sorry.
232
00:10:45,200 --> 00:10:47,900
In your hands,
you have a crisp, white shirt,
233
00:10:47,900 --> 00:10:50,200
Windsor-cut collar,
234
00:10:50,210 --> 00:10:52,110
along with a black or gray tie,
235
00:10:52,110 --> 00:10:54,270
which should be
in a Windsor knot,
236
00:10:54,280 --> 00:10:55,680
always.
237
00:10:55,680 --> 00:10:57,240
Also, a vest, or waistcoat,
238
00:10:57,250 --> 00:10:59,710
with the bottom button undone,
239
00:10:59,710 --> 00:11:00,910
as per tradition,
240
00:11:00,920 --> 00:11:03,480
dating back to Edward VII.
241
00:11:03,490 --> 00:11:05,720
Smooth top, no wrinkles.
242
00:11:05,720 --> 00:11:08,150
Cufflinks are a must,
243
00:11:08,160 --> 00:11:11,120
and the shirt sleeve
is the transition
244
00:11:11,130 --> 00:11:13,230
from the jacket to the hands,
245
00:11:13,230 --> 00:11:15,030
and should be visible
246
00:11:15,030 --> 00:11:17,330
two centimeters
outside of the jacket,
247
00:11:17,330 --> 00:11:19,130
and we measure...
248
00:11:19,130 --> 00:11:20,330
[students chuckling]
249
00:11:20,340 --> 00:11:22,140
Are you really taking notes?
250
00:11:22,140 --> 00:11:23,400
Yeah, this is important...
251
00:11:23,410 --> 00:11:24,970
[scoffs]
252
00:11:24,970 --> 00:11:25,740
[clears throat sternly]
253
00:11:29,940 --> 00:11:30,980
When wearing a jacket,
254
00:11:30,980 --> 00:11:32,180
again,
255
00:11:32,180 --> 00:11:34,380
you should leave
the bottom button open.
256
00:11:34,380 --> 00:11:36,820
Trousers should always be
257
00:11:36,820 --> 00:11:38,580
as long as two centimeters
258
00:11:38,590 --> 00:11:40,850
above the heel of the shoe.
259
00:11:40,860 --> 00:11:43,090
Shoe shine is available
in all of your rooms,
260
00:11:43,090 --> 00:11:44,160
and should be used daily.
261
00:11:44,160 --> 00:11:45,160
You spelled "trousers" wrong.
262
00:11:45,160 --> 00:11:46,060
Do you mind?
263
00:11:47,830 --> 00:11:49,130
[clears throat pointedly]
264
00:11:49,130 --> 00:11:50,660
Sorry.
265
00:11:50,670 --> 00:11:52,170
There will be uniform checks.
266
00:11:52,170 --> 00:11:53,600
The first will be
tomorrow morning.
267
00:11:53,600 --> 00:11:54,700
When you hear the bell,
268
00:11:54,700 --> 00:11:56,840
you will have precisely
10 minutes
269
00:11:56,840 --> 00:11:59,470
to come downstairs
fully dressed,
270
00:11:59,470 --> 00:12:00,940
in pristine condition.
271
00:12:00,940 --> 00:12:02,710
Yes.
272
00:12:02,710 --> 00:12:04,310
What happens
if we miss a button
273
00:12:04,310 --> 00:12:05,510
or we tie our tie wrong?
274
00:12:05,510 --> 00:12:08,680
Hmm, well,
like everything we do here
275
00:12:08,680 --> 00:12:10,280
at the Academy,
276
00:12:10,290 --> 00:12:11,720
you'll be graded and tested.
277
00:12:11,720 --> 00:12:13,550
The better you do,
the higher your class ranking.
278
00:12:13,560 --> 00:12:14,650
The higher your rankings,
279
00:12:14,660 --> 00:12:16,960
the more likely you are
280
00:12:16,960 --> 00:12:19,090
to receive a letter
of recommendation.
281
00:12:19,090 --> 00:12:22,360
Fully one-third
of the students at the Academy
282
00:12:22,360 --> 00:12:23,430
fail,
283
00:12:23,430 --> 00:12:26,700
so please act accordingly.
284
00:12:26,700 --> 00:12:30,670
Now, join the lovely Ms. Martin
as she assigns you your rooms.
285
00:12:30,670 --> 00:12:33,070
Please follow her.
286
00:12:35,940 --> 00:12:37,380
Oh, Ms. Conroy,
287
00:12:37,380 --> 00:12:39,210
would you mind
holding back a moment?
288
00:12:47,720 --> 00:12:51,690
It was chance
that gave you your spot here.
289
00:12:51,690 --> 00:12:53,190
I hope you keep that in mind.
290
00:12:53,190 --> 00:12:54,660
Yes, I will,
291
00:12:54,660 --> 00:12:55,960
and I want you to know
I'm so grateful to be here.
292
00:12:55,960 --> 00:12:57,360
Mm-hmm.
293
00:12:57,370 --> 00:12:59,700
Then please don't speak
when I am speaking.
294
00:12:59,700 --> 00:13:02,800
In fact, chitchat
is a slippery slope,
295
00:13:02,800 --> 00:13:04,070
and something
butlers should avoid.
296
00:13:04,070 --> 00:13:05,610
100%.
297
00:13:05,610 --> 00:13:07,070
I don't even know that guy.
298
00:13:07,080 --> 00:13:09,510
He's just some rude person.
299
00:13:10,710 --> 00:13:11,840
It won't happen again.
300
00:13:11,850 --> 00:13:13,780
I'm sure it won't.
301
00:13:14,750 --> 00:13:15,550
Off you go.
302
00:13:15,550 --> 00:13:16,550
Yes.
303
00:13:16,550 --> 00:13:17,920
Sorry.
304
00:13:26,830 --> 00:13:28,790
-[Lisa] Hi!
-Hi!
305
00:13:28,800 --> 00:13:30,230
So glad we got assigned
as roommates.
306
00:13:30,230 --> 00:13:31,100
Same.
307
00:13:31,100 --> 00:13:32,400
I feel like
308
00:13:32,400 --> 00:13:33,370
you're one of the few
friendly faces I've seen
309
00:13:33,370 --> 00:13:34,870
since I got here.
310
00:13:34,870 --> 00:13:37,200
I think the instructors
are just really serious people.
311
00:13:37,210 --> 00:13:39,010
You know that Mr. Wiloughby
312
00:13:39,010 --> 00:13:41,070
worked for the Swedish
royal family
313
00:13:41,080 --> 00:13:42,410
for, like, 30 years.
314
00:13:42,410 --> 00:13:43,410
Really?
315
00:13:43,410 --> 00:13:44,880
That's impressive.
316
00:13:44,880 --> 00:13:45,750
I hope I get
on his good side.
317
00:13:45,750 --> 00:13:47,580
You will.
318
00:13:47,580 --> 00:13:49,250
Hardest part was getting in.
319
00:13:49,250 --> 00:13:52,150
Now we're here, we got this.
320
00:13:52,150 --> 00:13:53,290
You're right.
321
00:13:53,290 --> 00:13:54,350
Thank you.
322
00:13:54,360 --> 00:13:55,690
I'm not gonna let some latecomer
323
00:13:55,690 --> 00:13:57,090
ruin the fact that I'm here,
324
00:13:57,090 --> 00:13:57,990
and I'm ready to learn.
325
00:13:57,990 --> 00:13:59,090
Exactly!
326
00:14:03,200 --> 00:14:05,530
[bell rings]
327
00:14:07,440 --> 00:14:09,340
Here we go!
328
00:14:09,340 --> 00:14:10,770
Lisa!
329
00:14:11,910 --> 00:14:13,240
[groans]
330
00:14:13,240 --> 00:14:14,370
Five more minutes.
331
00:14:14,380 --> 00:14:16,110
No, I don't think
it works like that.
332
00:14:16,110 --> 00:14:17,540
The bell means
we have 10 minutes to get ready
333
00:14:17,550 --> 00:14:19,010
and lined up
in uniform downstairs.
334
00:14:19,010 --> 00:14:20,280
Is the sun even up?
335
00:14:20,280 --> 00:14:21,380
Yes!
336
00:14:25,790 --> 00:14:26,950
Shoot, I'm missing a cufflink.
337
00:14:26,960 --> 00:14:28,620
What? Already?
338
00:14:28,620 --> 00:14:31,220
Oh... it's so tiny.
339
00:14:31,230 --> 00:14:32,990
I'll help you look for it,
340
00:14:32,990 --> 00:14:35,190
but you have to help me
tie a Windsor knot.
341
00:14:37,730 --> 00:14:39,500
Hands out of pockets.
342
00:14:39,500 --> 00:14:41,200
Your trousers are creased.
343
00:14:41,200 --> 00:14:42,840
Ah...
344
00:14:42,840 --> 00:14:44,040
good knot.
345
00:14:44,040 --> 00:14:46,240
Wrong button...
346
00:14:46,240 --> 00:14:48,610
Ah, hardly a Windsor.
347
00:14:48,610 --> 00:14:51,580
That is a Charlie knot,
Mr. Archer,
348
00:14:51,580 --> 00:14:53,480
and you must shine
the spots off your shoes.
349
00:14:53,480 --> 00:14:54,580
Spots?
350
00:14:54,580 --> 00:14:55,280
I don't even see any spots.
351
00:14:55,280 --> 00:14:56,450
Hmm!
352
00:14:56,450 --> 00:14:58,220
Therein lies
your first problem.
353
00:15:02,320 --> 00:15:04,760
Hmm, Ms. Bolster,
354
00:15:04,760 --> 00:15:06,430
good knot.
355
00:15:06,430 --> 00:15:08,430
Do up your jacket.
356
00:15:08,430 --> 00:15:12,430
Uh, overall, too much space
between jacket and wrist.
357
00:15:12,430 --> 00:15:14,230
Ms. Conroy,
where is your cufflink?
358
00:15:14,240 --> 00:15:15,530
I couldn't find it
anywhere, sir.
359
00:15:15,540 --> 00:15:17,000
I'm so sorry.
360
00:15:17,010 --> 00:15:19,070
Butlers don't make excuses,
they find solutions.
361
00:15:19,070 --> 00:15:20,340
Of course.
362
00:15:20,340 --> 00:15:21,610
Retrieve your cufflink.
363
00:15:21,610 --> 00:15:23,110
In any household,
364
00:15:23,110 --> 00:15:25,440
a mishap like that
could cost you your position.
365
00:15:27,850 --> 00:15:30,180
Ah, Mr. Walker,
366
00:15:30,180 --> 00:15:31,520
you're late.
367
00:15:31,520 --> 00:15:32,790
I'm sorry.
368
00:15:32,790 --> 00:15:34,820
Yeah, my alarm did not go off.
369
00:15:34,820 --> 00:15:36,590
It is early.
370
00:15:42,330 --> 00:15:43,630
Despite his tardiness,
371
00:15:43,630 --> 00:15:46,030
Mr. Walker is wearing
his uniform
372
00:15:46,030 --> 00:15:47,270
close to perfection.
373
00:15:47,270 --> 00:15:48,830
Please all take note,
374
00:15:48,840 --> 00:15:49,870
this is how
you should all look
375
00:15:49,870 --> 00:15:51,240
going forward,
376
00:15:51,240 --> 00:15:53,210
but that is the second time
you've been late.
377
00:15:53,210 --> 00:15:54,210
Don't let it happen again.
378
00:15:54,210 --> 00:15:55,640
Yes, sir.
379
00:15:55,640 --> 00:15:56,910
Please follow me for breakfast.
380
00:15:56,910 --> 00:15:59,650
I shall be going over
class schedules.
381
00:16:05,620 --> 00:16:06,690
So...
382
00:16:06,690 --> 00:16:07,720
can anyone tell me
383
00:16:07,720 --> 00:16:10,460
where the word "butler"
comes from?
384
00:16:10,460 --> 00:16:11,320
Yes.
385
00:16:11,330 --> 00:16:12,590
The word "butler"
386
00:16:12,590 --> 00:16:13,960
comes from the old french word,
387
00:16:13,960 --> 00:16:15,030
"bouteiller"
388
00:16:15,030 --> 00:16:16,160
which means "cup bearer".
389
00:16:16,160 --> 00:16:17,730
In Ancient Greece and Rome,
390
00:16:17,730 --> 00:16:19,270
butlers were in charge
of the household's refreshments.
391
00:16:19,270 --> 00:16:21,230
Yes,
392
00:16:21,240 --> 00:16:22,670
and do you know why this was?
393
00:16:22,670 --> 00:16:24,000
Yes, I do.
394
00:16:24,010 --> 00:16:25,170
Alcoholic beverages
395
00:16:25,170 --> 00:16:26,970
were stored
in earthenware containers,
396
00:16:26,970 --> 00:16:29,410
which were considered
very valuable to the household,
397
00:16:29,410 --> 00:16:30,810
so only the most trusted
of servants
398
00:16:30,810 --> 00:16:31,880
were allowed to handle them.
399
00:16:31,880 --> 00:16:32,950
Okay, yeah,
400
00:16:32,950 --> 00:16:35,050
so they technically
were not butlers.
401
00:16:35,050 --> 00:16:36,250
What do you mean?
402
00:16:36,250 --> 00:16:38,120
They were just servants
who poured wine.
403
00:16:38,120 --> 00:16:39,950
Mm, no,
404
00:16:39,950 --> 00:16:42,250
it was more meaningful
than that.
405
00:16:42,260 --> 00:16:43,160
Mm, no.
406
00:16:43,160 --> 00:16:44,760
What we now know as butling
407
00:16:44,760 --> 00:16:47,360
didn't exist until
the 17th and 18th Century.
408
00:16:47,360 --> 00:16:49,560
No, butlers have existed
since the dawn of hospitality,
409
00:16:49,560 --> 00:16:52,570
which can be traced
as far back as 15,000 B.C.E.
410
00:16:52,570 --> 00:16:53,400
Oh, come on.
411
00:16:53,400 --> 00:16:54,500
It's true.
412
00:16:54,500 --> 00:16:56,170
The Lascaux caves in France
413
00:16:56,170 --> 00:16:57,800
were the first documented
shelters in history
414
00:16:57,810 --> 00:17:01,270
where people accommodated
others from a different tribe,
415
00:17:01,280 --> 00:17:03,240
so, really, butling
is older than the wheel.
416
00:17:03,240 --> 00:17:04,880
That's a bit of a stretch.
417
00:17:04,880 --> 00:17:07,280
Actually,
the young lady is correct.
418
00:17:07,280 --> 00:17:11,750
The role we presently play
in high society
419
00:17:11,750 --> 00:17:16,020
dates back
to when civilization began.
420
00:17:16,020 --> 00:17:17,660
Okay, right,
the history is important,
421
00:17:17,660 --> 00:17:20,790
but the actual act
of being a butler
422
00:17:20,800 --> 00:17:22,090
requires much more
than that, right?
423
00:17:22,100 --> 00:17:23,700
Much, much more.
424
00:17:28,700 --> 00:17:29,900
[♪♪♪]
425
00:17:31,540 --> 00:17:33,540
Which side is the water glass
supposed to be again?
426
00:17:33,540 --> 00:17:35,010
Water glasses are the left.
427
00:17:35,010 --> 00:17:37,240
Uh, no, the right.
428
00:17:37,250 --> 00:17:38,640
I don't know why
I keep blanking on this.
429
00:17:38,650 --> 00:17:40,280
I've studied this.
430
00:17:40,280 --> 00:17:42,780
Salad fork
comes after the fish fork.
431
00:17:42,780 --> 00:17:46,220
The menu you're setting
has it as an appetizer.
432
00:17:46,220 --> 00:17:48,390
Yeah, the fish fork...
433
00:17:48,390 --> 00:17:50,420
It's the smaller one
with the incurve.
434
00:17:50,420 --> 00:17:51,690
Precisely.
435
00:17:51,690 --> 00:17:52,760
I know that.
436
00:17:54,260 --> 00:17:56,930
No, Mr. Archer.
437
00:17:56,930 --> 00:17:58,530
Always make sure to measure.
438
00:17:58,530 --> 00:18:00,200
The distance between
the water glass
439
00:18:00,200 --> 00:18:01,530
and the top of the knives
440
00:18:01,540 --> 00:18:05,270
needs to be exactly one inch.
441
00:18:05,270 --> 00:18:08,710
The bread plate
goes to the left,
442
00:18:08,710 --> 00:18:09,980
above the other plate.
443
00:18:09,980 --> 00:18:11,510
Yeah, I know.
I worked at a restaurant.
444
00:18:11,510 --> 00:18:13,110
All right,
I'm just trying to help.
445
00:18:13,110 --> 00:18:15,510
No need, I've got this.
446
00:18:15,520 --> 00:18:18,150
I just haven't had to set tables
under this pressure before.
447
00:18:18,150 --> 00:18:19,520
You think this is pressure?
448
00:18:19,520 --> 00:18:20,750
Just wait
till we have to do this
449
00:18:20,760 --> 00:18:23,390
for actual royalty.
450
00:18:23,390 --> 00:18:24,690
Wait, what?
451
00:18:24,690 --> 00:18:25,760
Oh, yeah.
452
00:18:25,760 --> 00:18:27,590
Our final dinner
we set and serve
453
00:18:27,600 --> 00:18:29,360
is for real nobility.
454
00:18:29,360 --> 00:18:31,260
Friends of Wiloughby's.
455
00:18:32,700 --> 00:18:35,270
Excellent work, Mr. Walker,
456
00:18:35,270 --> 00:18:36,640
though no surprise there.
457
00:18:36,640 --> 00:18:37,940
Oh, thank you, Ms. Martin.
458
00:18:37,940 --> 00:18:40,210
No, Ms. Conroy.
459
00:18:40,210 --> 00:18:42,640
The knife blades
always need to face the plate.
460
00:18:42,640 --> 00:18:44,840
Look to Mr. Walker's
as an example.
461
00:18:46,450 --> 00:18:48,910
Mr. Wiloughby
will expect you all
462
00:18:48,920 --> 00:18:51,150
to set a full table for eight
463
00:18:51,150 --> 00:18:52,720
in under ten minutes
464
00:18:52,720 --> 00:18:53,850
by this Friday.
465
00:18:53,860 --> 00:18:55,420
[♪♪♪]
466
00:18:56,490 --> 00:18:58,220
[Wiloughby]
A well-made floral bouquet
467
00:18:58,230 --> 00:18:59,960
can transform any room
468
00:18:59,960 --> 00:19:02,600
from the mundane to the elegant.
469
00:19:02,600 --> 00:19:05,730
Do butlers have to create
flower arrangements often?
470
00:19:05,730 --> 00:19:07,530
My old boss,
471
00:19:07,540 --> 00:19:09,200
the Prince of Sweden,
472
00:19:09,200 --> 00:19:12,440
he used to insist on waking up
every morning
473
00:19:12,440 --> 00:19:14,810
to the fragrance
of the freshest flowers.
474
00:19:14,810 --> 00:19:16,410
It is a necessity.
475
00:19:18,210 --> 00:19:19,380
Fragrant flower.
476
00:19:19,380 --> 00:19:20,880
He's not even
making a bouquet.
477
00:19:20,880 --> 00:19:22,750
He's looking at tomatoes.
478
00:19:22,750 --> 00:19:24,650
Maybe he's allergic
to flowers?
479
00:19:24,650 --> 00:19:25,480
I don't get it.
480
00:19:25,490 --> 00:19:26,320
He doesn't want to be here,
481
00:19:26,320 --> 00:19:27,590
and he doesn't participate,
482
00:19:27,590 --> 00:19:28,750
but he knows everything
about being a butler.
483
00:19:28,760 --> 00:19:30,560
[Lisa] Right?
484
00:19:30,560 --> 00:19:31,760
That Henry Walker guy?
485
00:19:31,760 --> 00:19:33,090
Yeah, what's his deal?
486
00:19:33,090 --> 00:19:34,060
He's a legacy butler.
487
00:19:34,060 --> 00:19:35,030
A what?
488
00:19:35,030 --> 00:19:36,230
A legacy butler.
489
00:19:36,230 --> 00:19:38,230
He comes from
a long line of butlers.
490
00:19:38,230 --> 00:19:40,530
I looked it up
last night before bed.
491
00:19:40,530 --> 00:19:42,640
His family has been butling
for a duke's estate
492
00:19:42,640 --> 00:19:43,600
for over 200 years.
493
00:19:43,600 --> 00:19:45,600
Over 200 years?
494
00:19:45,610 --> 00:19:47,110
Wow.
495
00:19:47,110 --> 00:19:48,870
I think he's friends
with Henry's whole family.
496
00:19:48,880 --> 00:19:50,810
That makes sense.
497
00:19:50,810 --> 00:19:52,750
That's why he's getting away
with everything.
498
00:19:52,750 --> 00:19:53,680
Nepotism at its finest.
499
00:19:53,680 --> 00:19:55,650
Ugh, I hate that.
500
00:19:55,650 --> 00:19:57,120
Well, that doesn't seem fair.
501
00:19:57,120 --> 00:19:58,880
[♪♪♪]
502
00:20:04,760 --> 00:20:06,030
[Wiloughby] Although
503
00:20:06,030 --> 00:20:07,660
you'll rarely have to do
the cooking yourself,
504
00:20:07,660 --> 00:20:09,960
it is important for most butlers
505
00:20:09,960 --> 00:20:12,800
to have a basic understanding
of the culinary arts,
506
00:20:12,800 --> 00:20:15,900
and how to properly plate.
507
00:20:15,900 --> 00:20:17,700
I think your bread is burning.
508
00:20:17,710 --> 00:20:19,340
Oh, no.
509
00:20:19,340 --> 00:20:20,910
You used way too much butter.
510
00:20:20,910 --> 00:20:23,710
Thank you for the input.
511
00:20:23,710 --> 00:20:26,450
Mm, that looks wonderful,
Mr. Walker.
512
00:20:26,450 --> 00:20:27,380
Oh, thank you, sir.
513
00:20:27,380 --> 00:20:29,520
-I'm using a peach glaze.
-Mm-hmm.
514
00:20:29,520 --> 00:20:32,180
[sniffs]
I can smell it caramelizing.
515
00:20:34,660 --> 00:20:36,320
And Ms. Conroy,
516
00:20:36,320 --> 00:20:38,160
what is it that you're making?
517
00:20:38,160 --> 00:20:40,560
I'm making a grilled cheese.
518
00:20:40,560 --> 00:20:42,560
With a Dijon vinaigrette
perhaps?
519
00:20:42,560 --> 00:20:44,060
Or herb chèvre?
520
00:20:44,070 --> 00:20:47,400
Uh, no, I was just going
for the basic sandwich.
521
00:20:47,400 --> 00:20:49,300
I eat out a lot,
or I eat at work,
522
00:20:49,300 --> 00:20:50,200
so I don't have
a lot of time to cook.
523
00:20:50,200 --> 00:20:52,200
Mm-hmm.
524
00:20:52,210 --> 00:20:54,510
Well, in order to excel
at butler duties
525
00:20:54,510 --> 00:20:56,440
such as food preparation,
526
00:20:56,440 --> 00:20:57,680
table management,
527
00:20:57,680 --> 00:20:59,580
and stocking the household
for the chef,
528
00:20:59,580 --> 00:21:02,510
knowing the bare bones
is a must.
529
00:21:02,520 --> 00:21:06,920
Hey, add some apple and Gruyère
to the sandwich,
530
00:21:06,920 --> 00:21:10,090
it will balance
the burnt flavor.
531
00:21:10,090 --> 00:21:11,760
[♪♪♪]
532
00:21:15,630 --> 00:21:18,930
Is it true
that you're a legacy butler?
533
00:21:18,930 --> 00:21:22,230
Glad to know
my reputation precedes me.
534
00:21:22,240 --> 00:21:26,710
May I ask what, then,
are you doing here?
535
00:21:26,710 --> 00:21:27,940
Same thing as you.
536
00:21:27,940 --> 00:21:30,380
I'm getting my butler education.
537
00:21:30,380 --> 00:21:31,440
Yeah, but it seems like
538
00:21:31,450 --> 00:21:32,780
you know most of this stuff
already.
539
00:21:32,780 --> 00:21:34,250
You do realize
540
00:21:34,250 --> 00:21:35,510
this is one of the most
prestigious butler academies
541
00:21:35,520 --> 00:21:36,750
in the world, right?
542
00:21:36,750 --> 00:21:38,580
Do you even want to be here?
543
00:21:38,590 --> 00:21:39,750
No, not really.
544
00:21:39,750 --> 00:21:41,250
Um, you're doing this
all wrong.
545
00:21:41,260 --> 00:21:43,520
If you slice it
a little thinner,
546
00:21:43,520 --> 00:21:46,130
it's much better for a sandwich.
547
00:21:46,130 --> 00:21:47,860
Did you apply?
548
00:21:47,860 --> 00:21:50,460
Oh, and if you add
some mustard,
549
00:21:50,460 --> 00:21:52,870
this will bring out
the flavor of the Gruyère.
550
00:21:52,870 --> 00:21:54,030
You didn't answer my question.
551
00:21:54,040 --> 00:21:55,570
Try this.
552
00:22:01,110 --> 00:22:02,670
Not bad.
553
00:22:02,680 --> 00:22:04,140
And yes,
to answer your question,
554
00:22:04,150 --> 00:22:05,580
I did apply.
555
00:22:07,850 --> 00:22:10,350
Ms. Conroy...
556
00:22:10,350 --> 00:22:12,550
you're not supposed to eat
the dish yet.
557
00:22:13,650 --> 00:22:14,690
[muffled] Sorry.
558
00:22:30,300 --> 00:22:33,510
Jared, that cotton
has a sheen.
559
00:22:33,510 --> 00:22:36,180
You need to iron
the other side of the fabric,
560
00:22:36,180 --> 00:22:38,510
and change to medium heat.
561
00:22:40,150 --> 00:22:43,050
I never knew this job
required so much ironing.
562
00:22:43,050 --> 00:22:44,020
It's important.
563
00:22:44,020 --> 00:22:45,450
Is it?
564
00:22:45,450 --> 00:22:47,220
If an estate has a butler,
surely, it has a maid.
565
00:22:47,220 --> 00:22:49,320
Mm-mm, depends on the estate.
566
00:22:49,320 --> 00:22:52,020
Usually, the butler is expected
to prepare the tablecloths,
567
00:22:52,030 --> 00:22:53,360
but most butlers
help their clients
568
00:22:53,360 --> 00:22:55,330
pick out and prepare
their wardrobe every day.
569
00:22:55,330 --> 00:22:56,930
It's part of the glitz
and glamour of it all.
570
00:22:56,930 --> 00:22:58,300
I'm sorry,
571
00:22:58,300 --> 00:23:00,230
I think there is
something very glamour-ful
572
00:23:00,230 --> 00:23:02,330
about taking care of some of
the most magnificent homes
573
00:23:02,340 --> 00:23:03,500
in the world,
574
00:23:03,500 --> 00:23:04,700
and managing those households
575
00:23:04,710 --> 00:23:05,940
so that those who live there
576
00:23:05,940 --> 00:23:07,440
can reach
their fullest potential.
577
00:23:07,440 --> 00:23:10,140
Okay, I don't think
"glamour-ful" is a word.
578
00:23:10,140 --> 00:23:10,980
and your tablecloth
is on fire.
579
00:23:12,850 --> 00:23:14,080
Oh, no!
580
00:23:15,250 --> 00:23:18,220
This needs to be
on a lower setting!
581
00:23:18,220 --> 00:23:19,320
[sighs in exasperation]
582
00:23:20,920 --> 00:23:22,890
Perhaps concentrating
on your work,
583
00:23:22,890 --> 00:23:25,020
instead of debating
other students
584
00:23:25,030 --> 00:23:27,590
will help you
not burn down the manor.
585
00:23:33,430 --> 00:23:34,370
[sighs in disgust]
586
00:23:35,570 --> 00:23:37,240
[♪♪♪]
587
00:23:38,540 --> 00:23:40,540
[Ms. Martin] Today,
I want you to understand
588
00:23:40,540 --> 00:23:42,880
how to pair wine with meals,
589
00:23:42,880 --> 00:23:44,480
and, most importantly,
590
00:23:44,480 --> 00:23:45,940
how to properly serve that wine.
591
00:23:45,950 --> 00:23:47,610
[Lisa] I swear
592
00:23:47,620 --> 00:23:50,020
I've been to a million
wine-tasting bridal showers,
593
00:23:50,020 --> 00:23:51,080
and I still
can't tell the difference
594
00:23:51,090 --> 00:23:51,920
between most reds.
595
00:23:51,920 --> 00:23:53,090
Tell me about it.
596
00:23:53,090 --> 00:23:54,850
My go-to
is whatever's on sale,
597
00:23:54,860 --> 00:23:55,820
and sometimes,
598
00:23:55,820 --> 00:23:56,820
that's Franzia.
599
00:23:56,820 --> 00:23:57,990
[derisive laughter]
600
00:23:57,990 --> 00:23:59,190
I'm sorry, you--
601
00:23:59,190 --> 00:24:01,330
you drink wine from a--
from a box?
602
00:24:01,330 --> 00:24:03,260
I mean, sometimes,
603
00:24:03,260 --> 00:24:05,400
when the occasion calls for it.
604
00:24:05,400 --> 00:24:06,700
What, uh,
605
00:24:06,700 --> 00:24:08,570
what occasion could possibly
call for that?
606
00:24:08,570 --> 00:24:09,870
You got home late from work,
607
00:24:09,870 --> 00:24:11,040
you made some popcorn,
608
00:24:11,040 --> 00:24:12,700
you poured yourself
a glass of wine.
609
00:24:12,710 --> 00:24:14,340
Why? What's your go-to,
610
00:24:14,340 --> 00:24:16,680
some rare bottle from 1912?
611
00:24:16,680 --> 00:24:20,580
I mean, while the 1912
Rebello Valente Port
612
00:24:20,580 --> 00:24:22,610
is really good,
613
00:24:22,620 --> 00:24:24,480
I'm sure you'd agree,
Ms. Martin, right?
614
00:24:24,490 --> 00:24:25,820
But, you know,
615
00:24:25,820 --> 00:24:27,020
I usually don't have
three grand lying around.
616
00:24:27,020 --> 00:24:28,650
Do you? [chuckles]
617
00:24:28,660 --> 00:24:30,160
Now, Henry,
618
00:24:30,160 --> 00:24:31,160
do you know the difference
619
00:24:31,160 --> 00:24:32,220
between contrasting pairing
620
00:24:32,230 --> 00:24:33,430
and congruent pairing?
621
00:24:33,430 --> 00:24:34,930
Oh, sure, of course, yeah.
622
00:24:34,930 --> 00:24:37,060
So, contrasting pair,
623
00:24:37,060 --> 00:24:38,430
they create balance
624
00:24:38,430 --> 00:24:41,370
by putting differing flavors
and tastes together,
625
00:24:41,370 --> 00:24:43,200
and congruent pairing
creates balance
626
00:24:43,200 --> 00:24:45,170
by, um, how do you say it...
627
00:24:45,170 --> 00:24:47,910
amplifying
shared flavor compounds.
628
00:24:47,910 --> 00:24:50,610
I can see why Mr. Wiloughby
spoke so highly of you.
629
00:24:50,610 --> 00:24:54,150
Now take up the bottle
in front of you.
630
00:24:55,380 --> 00:24:57,920
Eventually, we will work up
to synchronized pouring,
631
00:24:57,920 --> 00:25:00,550
but we will start
with mastering the basics.
632
00:25:00,550 --> 00:25:01,450
We got this.
633
00:25:01,460 --> 00:25:02,790
Getting wine into a cup
634
00:25:02,790 --> 00:25:03,720
has never been
a problem for me.
635
00:25:03,720 --> 00:25:05,060
[laughs]
636
00:25:05,060 --> 00:25:07,730
A butler must pour
with confidence.
637
00:25:07,730 --> 00:25:10,800
Hesitation
will result in a mess.
638
00:25:10,800 --> 00:25:13,300
Always have a napkin or cloth
to catch any drips.
639
00:25:13,300 --> 00:25:16,100
Always have the label
facing the guest.
640
00:25:16,100 --> 00:25:18,400
Always hold from
the bottom of the bottle.
641
00:25:18,410 --> 00:25:19,910
Only pour to one third
of the glass
642
00:25:19,910 --> 00:25:21,910
to allow the wine to aerate,
643
00:25:21,910 --> 00:25:24,280
and end with one swift twist
644
00:25:24,280 --> 00:25:25,680
to cut the pour,
645
00:25:25,680 --> 00:25:28,080
and always return
to ready position
646
00:25:28,080 --> 00:25:30,220
with one arm behind your back
when you finish.
647
00:25:30,220 --> 00:25:33,550
I want to see
your perfect pours,
648
00:25:33,550 --> 00:25:34,920
and remember,
649
00:25:34,920 --> 00:25:36,560
always approach your guest
and their wine glass
650
00:25:36,560 --> 00:25:39,020
from the right-hand side.
651
00:25:42,600 --> 00:25:45,460
You just stained
a client's cuff.
652
00:25:46,670 --> 00:25:47,870
Sorry.
653
00:25:47,870 --> 00:25:48,800
Hold the bottle up higher,
Ms. Conroy.
654
00:25:48,800 --> 00:25:50,000
Yeah.
655
00:25:51,140 --> 00:25:52,370
It's like this.
656
00:25:52,370 --> 00:25:53,510
No, I--
657
00:25:53,510 --> 00:25:54,310
[gasps] Oh!
658
00:25:59,710 --> 00:26:01,410
Oh, my gosh, I'm so sorry.
659
00:26:01,420 --> 00:26:02,980
I don't know what happened.
660
00:26:04,950 --> 00:26:07,450
A butler moves quickly
to clean up any mess,
661
00:26:07,450 --> 00:26:08,890
especially one they made.
662
00:26:08,890 --> 00:26:10,390
Sorry, I just...
663
00:26:10,390 --> 00:26:11,220
I'll use your--
664
00:26:11,230 --> 00:26:12,720
Club soda, stat!
665
00:26:12,730 --> 00:26:13,860
Right.
666
00:26:13,860 --> 00:26:15,090
Take him to the kitchen.
667
00:26:16,360 --> 00:26:18,300
[sighing] I can't believe
I just did that.
668
00:26:18,300 --> 00:26:19,970
It's okay,
it was just a mistake.
669
00:26:19,970 --> 00:26:22,070
No, every little thing counts.
670
00:26:22,070 --> 00:26:23,570
I've seen her making marks
on her grading sheet--
671
00:26:23,570 --> 00:26:25,140
Just calm down.
672
00:26:25,140 --> 00:26:26,810
It's just a couple marks,
it's not a big deal.
673
00:26:26,810 --> 00:26:28,540
I've made so many
avoidable mistakes already,
674
00:26:28,540 --> 00:26:30,240
I could easily fail,
675
00:26:30,240 --> 00:26:33,210
and unlike you,
I actually want to graduate.
676
00:26:33,210 --> 00:26:35,350
Okay, well,
677
00:26:35,350 --> 00:26:36,620
I want to graduate, too.
678
00:26:36,620 --> 00:26:38,320
No, you don't.
679
00:26:38,320 --> 00:26:39,750
You've already told me
you don't want to be here.
680
00:26:39,750 --> 00:26:41,390
Yeah, I don't want
to be a butler.
681
00:26:42,520 --> 00:26:43,720
Every member of my family
682
00:26:43,720 --> 00:26:44,990
has gone to an academy
like this,
683
00:26:44,990 --> 00:26:46,690
so I...
684
00:26:46,690 --> 00:26:48,130
I feel like I have to go,
685
00:26:48,130 --> 00:26:50,930
follow tradition.
686
00:26:50,930 --> 00:26:52,500
What would you rather do?
687
00:26:54,200 --> 00:26:56,940
Cook.
688
00:26:56,940 --> 00:26:58,840
Be a chef.
689
00:26:58,840 --> 00:27:00,970
Open my own restaurant.
690
00:27:03,240 --> 00:27:04,110
Cool.
691
00:27:04,110 --> 00:27:05,740
Yeah.
692
00:27:05,750 --> 00:27:08,850
You're starting to make
a little more sense.
693
00:27:10,650 --> 00:27:11,920
What do you mean?
694
00:27:11,920 --> 00:27:14,320
Well, my first
impression of you
695
00:27:14,320 --> 00:27:15,790
was that you thought
you were too cool
696
00:27:15,790 --> 00:27:16,760
for butler school.
697
00:27:17,830 --> 00:27:19,220
Yeah, that part's true.
698
00:27:19,230 --> 00:27:21,190
It's very true.
699
00:27:21,200 --> 00:27:22,190
You're just like
the rest of us.
700
00:27:23,760 --> 00:27:25,730
How?
701
00:27:25,730 --> 00:27:28,470
You're trying to find
your path
702
00:27:28,470 --> 00:27:30,540
without hurting anyone
703
00:27:30,540 --> 00:27:32,570
or letting anyone down
in the process.
704
00:27:35,240 --> 00:27:37,440
You missed a spot.
705
00:27:37,440 --> 00:27:39,210
Actually, you missed,
like, 20 spots.
706
00:27:39,210 --> 00:27:42,480
Yeah, I don't know
what to tell you.
707
00:27:46,890 --> 00:27:49,050
Ms. Conroy,
you're one of a few students
708
00:27:49,060 --> 00:27:50,620
I wanted to talk to
709
00:27:50,620 --> 00:27:53,360
regarding your rankings
thus far.
710
00:27:53,360 --> 00:27:56,060
If you continue
at this present level,
711
00:27:56,060 --> 00:27:58,960
I simply can't pass you.
712
00:27:58,970 --> 00:28:00,500
I don't know
why I'm not nailing it.
713
00:28:00,500 --> 00:28:01,800
It's like I get nervous,
714
00:28:01,800 --> 00:28:03,870
and I have stage fright
or something
715
00:28:03,870 --> 00:28:06,040
when it comes to the tasks
I thought I had a handle on.
716
00:28:06,040 --> 00:28:07,410
Hmm.
717
00:28:07,410 --> 00:28:09,170
Well, you must devise
a way to overcome this,
718
00:28:09,180 --> 00:28:10,280
and quickly.
719
00:28:10,280 --> 00:28:13,350
A butler has to be alert, sharp,
720
00:28:13,350 --> 00:28:16,080
and ready to focus
on the moment at hand.
721
00:28:16,080 --> 00:28:17,720
I will do my best.
722
00:28:17,720 --> 00:28:18,780
Good.
723
00:28:21,190 --> 00:28:22,320
That's all, then.
724
00:28:33,770 --> 00:28:34,770
You wanted to see me?
725
00:28:34,770 --> 00:28:37,940
Yes, please, take a seat.
726
00:28:40,210 --> 00:28:41,670
[Henry]
Yes, of course, I will.
727
00:28:42,740 --> 00:28:44,210
Fine.
728
00:28:44,210 --> 00:28:45,240
Okay.
729
00:28:45,250 --> 00:28:46,080
I will.
730
00:28:46,080 --> 00:28:47,750
Bye.
731
00:28:49,350 --> 00:28:50,550
Everything okay?
732
00:28:52,950 --> 00:28:54,290
Yeah.
733
00:28:54,290 --> 00:28:56,660
I didn't realize
anyone else was down here.
734
00:28:56,660 --> 00:28:58,620
I was just practicing
the table settings
735
00:28:58,630 --> 00:29:00,560
for the quiz tomorrow.
736
00:29:00,560 --> 00:29:01,760
Who were you talking to?
737
00:29:01,760 --> 00:29:04,530
My dad.
738
00:29:04,530 --> 00:29:06,770
He's just checking in on me,
739
00:29:06,770 --> 00:29:09,000
making sure everything
is going smoothly...
740
00:29:09,000 --> 00:29:09,970
Mm.
741
00:29:09,970 --> 00:29:11,870
...and that I'm excelling.
742
00:29:13,910 --> 00:29:15,870
Have you ever told your parents
743
00:29:15,880 --> 00:29:17,480
that you don't actually
want to be a butler
744
00:29:17,480 --> 00:29:18,880
and that you'd rather be a chef?
745
00:29:18,880 --> 00:29:21,310
[laughs ruefully]
746
00:29:21,320 --> 00:29:23,650
Oh, yes.
747
00:29:23,650 --> 00:29:24,650
Many times.
748
00:29:24,650 --> 00:29:26,720
It has not gone well.
749
00:29:26,720 --> 00:29:29,020
It's much easier said than done.
750
00:29:29,020 --> 00:29:31,790
My parents and my grandfather
simply won't hear of it,
751
00:29:31,790 --> 00:29:33,690
at all.
752
00:29:33,690 --> 00:29:35,590
They've been in this
line of work for generations.
753
00:29:35,600 --> 00:29:37,230
My mom's American,
754
00:29:37,230 --> 00:29:38,900
I went to school here,
755
00:29:38,900 --> 00:29:43,070
but she has bought into
this whole thing as well.
756
00:29:43,070 --> 00:29:45,300
It's some family business.
757
00:29:45,310 --> 00:29:46,240
[sighs] Yeah.
758
00:29:47,370 --> 00:29:48,510
I don't know what I would do
759
00:29:48,510 --> 00:29:49,640
if someone told me
760
00:29:49,640 --> 00:29:51,080
I couldn't pursue
the career I wanted.
761
00:29:51,080 --> 00:29:52,810
What, being a butler?
762
00:29:52,810 --> 00:29:54,810
Yeah.
763
00:29:54,820 --> 00:29:57,080
And this is all
because of that TV show
764
00:29:57,080 --> 00:29:59,420
you were telling Lisa about?
765
00:29:59,420 --> 00:30:01,950
Plum...
Plum hire M-mountain?
766
00:30:01,960 --> 00:30:04,120
Plumshire Manor.
767
00:30:04,120 --> 00:30:04,960
[laughs] Right.
768
00:30:04,960 --> 00:30:06,120
Yes.
769
00:30:06,130 --> 00:30:08,530
I mean, the show
planted the seed,
770
00:30:08,530 --> 00:30:11,260
but once I researched
everything a butler does,
771
00:30:11,270 --> 00:30:13,530
and everything
a butler gets to experience,
772
00:30:13,530 --> 00:30:14,700
I knew I wanted that life.
773
00:30:14,700 --> 00:30:15,930
Hmm.
774
00:30:16,940 --> 00:30:18,270
What?
775
00:30:18,270 --> 00:30:22,310
I just, I've never
looked at being a butler
776
00:30:22,310 --> 00:30:24,510
as something you can aspire to.
777
00:30:24,510 --> 00:30:26,010
It's always felt
like an obligation to me.
778
00:30:26,010 --> 00:30:27,210
Oh, yeah,
779
00:30:27,210 --> 00:30:28,480
no, there are very few jobs
780
00:30:28,480 --> 00:30:29,380
that let you be in a room
781
00:30:29,380 --> 00:30:30,520
with some of
782
00:30:30,520 --> 00:30:32,080
the most important people
on the planet,
783
00:30:32,090 --> 00:30:33,890
and help make their day better.
784
00:30:33,890 --> 00:30:36,390
Okay, so the way
that you feel about butling,
785
00:30:36,390 --> 00:30:38,420
that's how I feel about cooking.
786
00:30:38,430 --> 00:30:39,720
Though I'm a really good cook,
787
00:30:39,730 --> 00:30:40,830
and your butling is...
788
00:30:40,830 --> 00:30:41,730
it needs some work.
789
00:30:41,730 --> 00:30:43,560
[laughs]
790
00:30:45,270 --> 00:30:47,830
And just when I thought
we were finding common ground.
791
00:30:50,270 --> 00:30:52,170
Goodnight.
792
00:30:52,170 --> 00:30:53,100
[chuckles]
793
00:30:53,110 --> 00:30:54,410
Goodnight.
794
00:31:04,350 --> 00:31:05,850
you will have five minutes
795
00:31:05,850 --> 00:31:07,720
to set one setting
in front of you
796
00:31:07,720 --> 00:31:09,590
based on this menu,
797
00:31:09,590 --> 00:31:11,460
you must also choose
798
00:31:11,460 --> 00:31:14,030
which wine to pair
with the first course.
799
00:31:14,030 --> 00:31:16,490
We will only be here
to observe and grade,
800
00:31:16,500 --> 00:31:18,630
we cannot offer any help.
801
00:31:18,630 --> 00:31:19,930
-We got this.
-Yeah.
802
00:31:19,930 --> 00:31:21,170
Five minutes.
803
00:31:21,170 --> 00:31:23,230
And...
804
00:31:23,240 --> 00:31:24,540
commence.
805
00:31:24,540 --> 00:31:25,700
Okay.
806
00:31:27,070 --> 00:31:28,410
Whoa, okay, um,
807
00:31:28,410 --> 00:31:29,710
we have the tablecloth.
808
00:31:29,710 --> 00:31:31,110
You do plates,
I'll do linens.
809
00:31:31,110 --> 00:31:32,010
[Jared] On it.
810
00:31:32,010 --> 00:31:32,880
Yup.
811
00:31:34,450 --> 00:31:35,680
Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah.
812
00:31:36,880 --> 00:31:38,880
The salad plate
is the one on the right.
813
00:31:38,890 --> 00:31:40,420
-This one?
-No. No, no, no,.
814
00:31:40,420 --> 00:31:42,820
-The bigger one, the left one.
-I'll go with it.
815
00:31:42,820 --> 00:31:43,990
And I'm gonna make sure
it's one inch.
816
00:31:43,990 --> 00:31:45,860
Okay...
817
00:31:45,860 --> 00:31:47,130
[cutlery clanking]
818
00:31:47,130 --> 00:31:49,130
We have soup.
819
00:31:49,130 --> 00:31:50,060
We need soup bowls,
820
00:31:50,060 --> 00:31:51,100
You're right.
821
00:31:51,100 --> 00:31:51,860
Those are dessert bowls.
822
00:31:54,530 --> 00:31:56,070
Half the allotted time.
823
00:31:56,070 --> 00:31:58,040
Shrimp is... before salad.
824
00:31:58,040 --> 00:31:59,340
We need wine.
825
00:31:59,340 --> 00:32:00,810
Two of these...
826
00:32:02,510 --> 00:32:03,980
No.
827
00:32:03,980 --> 00:32:04,810
25 seconds.
828
00:32:09,920 --> 00:32:11,480
What order are these spoons?
829
00:32:11,490 --> 00:32:12,350
I feel like
we're forgetting something.
830
00:32:12,350 --> 00:32:13,320
What are we missing?
831
00:32:13,320 --> 00:32:14,750
Time.
832
00:32:14,760 --> 00:32:16,250
The centerpiece.
833
00:32:19,130 --> 00:32:20,690
Yes.
834
00:32:20,690 --> 00:32:24,630
Not only have you
forgotten the centerpiece,
835
00:32:24,630 --> 00:32:27,470
but the choice of wine
836
00:32:27,470 --> 00:32:31,270
would make the shrimp cocktail
taste metallic,
837
00:32:31,270 --> 00:32:35,510
and you completely disregarded
the mousse selection on the menu
838
00:32:35,510 --> 00:32:37,810
with regard to spoons.
839
00:32:37,810 --> 00:32:40,680
I won't even address
the state of the tablecloth.
840
00:32:48,860 --> 00:32:49,790
End of another week,
Ms. Conroy.
841
00:32:49,790 --> 00:32:51,020
Mm-hmm.
842
00:32:51,020 --> 00:32:52,560
Did you eventually find
the cufflink?
843
00:32:53,790 --> 00:32:56,030
Yeah, it's, uh...
844
00:32:56,030 --> 00:32:58,660
not looking so good.
845
00:32:58,670 --> 00:33:00,330
Would it be possible
to get a new pair?
846
00:33:03,070 --> 00:33:04,370
I shall add it
to your tuition.
847
00:33:04,370 --> 00:33:05,370
[sighs]
848
00:33:10,540 --> 00:33:11,840
[whispering] Where is Jared?
849
00:33:14,050 --> 00:33:15,380
I don't know.
850
00:33:15,380 --> 00:33:17,280
The latest class rankings
have been posted.
851
00:33:17,280 --> 00:33:20,190
Please use it as a, uh, guide,
852
00:33:20,190 --> 00:33:22,290
and a motivational tool.
853
00:33:22,290 --> 00:33:24,260
[♪♪♪]
854
00:33:29,730 --> 00:33:30,960
[chuckling eagerly]
855
00:33:32,170 --> 00:33:33,430
Oh, not bad.
856
00:33:33,430 --> 00:33:34,830
[Emma] The rankings are up.
857
00:33:34,840 --> 00:33:36,200
Can I see?
858
00:33:43,710 --> 00:33:47,050
[♪♪♪]
859
00:33:49,280 --> 00:33:50,480
[Jared]
Good morning, everyone,
860
00:33:50,480 --> 00:33:51,780
just wanted to say goodbye,
861
00:33:51,790 --> 00:33:52,680
I'm leaving today.
862
00:33:52,690 --> 00:33:54,720
What?
863
00:33:54,720 --> 00:33:57,390
You know, only like
60% of students make it
864
00:33:57,390 --> 00:33:58,860
all the way to the end.
865
00:33:58,860 --> 00:34:00,360
It's bound to happen
to some of us.
866
00:34:00,360 --> 00:34:02,860
[Jared] Hey, it's all right.
867
00:34:02,860 --> 00:34:04,360
What happened?
868
00:34:04,360 --> 00:34:06,100
Mr. Wiloughby made it clear
869
00:34:06,100 --> 00:34:08,630
that I do not have what it takes
to be a butler.
870
00:34:08,640 --> 00:34:10,140
[groans] I'm so sorry.
871
00:34:10,140 --> 00:34:11,640
Maybe you could reapply,
872
00:34:11,640 --> 00:34:13,100
or, I don't know,
try another school?
873
00:34:13,110 --> 00:34:14,540
Yeah.
874
00:34:14,540 --> 00:34:16,740
Nah, sometimes, you just
have to know when to quit.
875
00:34:18,010 --> 00:34:19,640
Good luck.
876
00:34:19,650 --> 00:34:21,350
You too.
877
00:34:21,350 --> 00:34:23,080
Thanks.
878
00:34:24,580 --> 00:34:25,780
Goodbye.
879
00:34:27,120 --> 00:34:28,590
[Lisa] I'll miss you, Jared.
880
00:34:28,590 --> 00:34:30,690
-Bye, Jared.
-Goodbye.
881
00:34:37,060 --> 00:34:38,800
Let me guess,
882
00:34:38,800 --> 00:34:41,270
another late night studying?
883
00:34:41,270 --> 00:34:42,530
You saw
what happened to Jared.
884
00:34:42,540 --> 00:34:43,840
You're like the hardest worker
here, though,
885
00:34:43,840 --> 00:34:44,700
I don't get it.
886
00:34:44,700 --> 00:34:45,840
I know, right?
887
00:34:45,840 --> 00:34:47,340
In the classroom, I'm great.
888
00:34:47,340 --> 00:34:49,810
Subjects like language,
and manners,
889
00:34:49,810 --> 00:34:51,580
and house management,
I've got down.
890
00:34:51,580 --> 00:34:53,550
When it comes to food, or wine,
891
00:34:53,550 --> 00:34:55,250
or table settings,
892
00:34:55,250 --> 00:34:56,510
I'm terrible.
893
00:34:56,520 --> 00:34:58,150
I can't help you there.
894
00:34:58,150 --> 00:35:00,850
I got a 4
on my wine-pairing quiz today.
895
00:35:00,850 --> 00:35:01,820
I got a 2.
896
00:35:05,230 --> 00:35:07,360
You know who does
seem to thrive in that arena?
897
00:35:07,360 --> 00:35:08,360
Henry.
898
00:35:08,360 --> 00:35:09,860
Yeah,
899
00:35:09,860 --> 00:35:11,260
that's because he has
the advantage of being a chef,
900
00:35:11,260 --> 00:35:12,230
and he was raised by butlers.
901
00:35:12,230 --> 00:35:14,100
Maybe he's a good resource.
902
00:35:14,100 --> 00:35:15,330
Have you thought about
asking him for help?
903
00:35:16,300 --> 00:35:17,800
No. No thanks.
904
00:35:17,800 --> 00:35:20,310
-Why not?
-Because he's Henry.
905
00:35:20,310 --> 00:35:22,870
He's been driving me nuts
since day one.
906
00:35:22,880 --> 00:35:24,510
All right,
907
00:35:24,510 --> 00:35:25,810
if you say so.
908
00:35:25,810 --> 00:35:27,610
Besides, he doesn't even
like this stuff,
909
00:35:27,610 --> 00:35:29,310
he's just doing it
to make his parents happy.
910
00:35:29,320 --> 00:35:31,320
Yes, but he's still doing it,
911
00:35:31,320 --> 00:35:32,880
and doing it well.
912
00:35:35,560 --> 00:35:36,620
I'm just saying
913
00:35:36,620 --> 00:35:37,490
it's something to think about.
914
00:35:37,490 --> 00:35:39,390
You could have your own tutor,
915
00:35:39,390 --> 00:35:41,360
and I bet you
916
00:35:41,360 --> 00:35:43,600
he wouldn't even ask for a fee.
917
00:35:43,600 --> 00:35:45,230
[♪♪♪]
918
00:35:48,070 --> 00:35:49,300
[Wiloughby]
Think of it as a dance.
919
00:35:49,300 --> 00:35:51,540
One, two, three, four.
920
00:35:51,540 --> 00:35:54,910
[clapping a brisk rhythm]
921
00:35:54,910 --> 00:35:56,540
The best way to do it together
922
00:35:56,540 --> 00:35:59,780
is to form
your own silent tempo.
923
00:35:59,780 --> 00:36:02,050
Now place the dish.
924
00:36:08,560 --> 00:36:10,020
And turn.
925
00:36:11,160 --> 00:36:12,760
Your other left, Ms. Conroy.
926
00:36:15,260 --> 00:36:17,860
Select your wine,
927
00:36:17,860 --> 00:36:19,000
complete the circle...
928
00:36:20,870 --> 00:36:21,870
...and pour
929
00:36:21,870 --> 00:36:23,640
in unison.
930
00:36:25,210 --> 00:36:26,940
Wrong wine, Ms. Conroy.
931
00:36:35,680 --> 00:36:37,150
[exhaling nervously]
932
00:36:44,090 --> 00:36:45,590
All right.
933
00:36:45,590 --> 00:36:46,720
Once more.
934
00:36:49,630 --> 00:36:50,630
Uh, Ms. Conroy.
935
00:36:50,630 --> 00:36:52,100
a word, please?
936
00:36:59,140 --> 00:37:02,340
I know the passion is there,
937
00:37:02,340 --> 00:37:04,780
but you're making far too many
little mistakes.
938
00:37:04,780 --> 00:37:05,780
I know.
939
00:37:05,780 --> 00:37:07,080
I'm trying so hard.
940
00:37:07,080 --> 00:37:08,310
I want to do better.
941
00:37:08,320 --> 00:37:10,210
You're trying too hard,
that's the problem.
942
00:37:10,220 --> 00:37:11,820
You're getting in your own way.
943
00:37:13,050 --> 00:37:17,560
Perhaps you need a guide
of some sort.
944
00:37:17,560 --> 00:37:21,090
Someone who sees these tasks
differently.
945
00:37:21,090 --> 00:37:22,360
Like...?
946
00:37:22,360 --> 00:37:24,430
Well, I'm thinking,
very possibly,
947
00:37:24,430 --> 00:37:25,460
of Mr. Walker.
948
00:37:27,230 --> 00:37:28,430
Oh.
949
00:37:30,370 --> 00:37:32,770
Don't be too proud
to ask for help.
950
00:37:35,340 --> 00:37:37,780
Thanks.
951
00:37:43,750 --> 00:37:46,520
Is Henry really
the best person to help her?
952
00:37:46,520 --> 00:37:49,820
Well, she has the drive
and adoration for this work,
953
00:37:49,820 --> 00:37:51,590
he has the know-how,
954
00:37:51,590 --> 00:37:53,760
and the sense
to connect to the moment.
955
00:37:53,760 --> 00:37:57,000
I think
they rather need each other.
956
00:37:58,160 --> 00:37:59,230
Hmm.
957
00:38:05,690 --> 00:38:06,720
There you are.
958
00:38:07,720 --> 00:38:08,860
Hey.
959
00:38:08,860 --> 00:38:10,290
What are you doing in here?
960
00:38:10,290 --> 00:38:12,460
I thought the chef could use
961
00:38:12,460 --> 00:38:14,160
a few more herbs
in his cooking.
962
00:38:14,160 --> 00:38:16,200
I was just checking it out
to see what they had in here.
963
00:38:16,200 --> 00:38:18,200
That makes sense.
964
00:38:18,200 --> 00:38:19,530
What are you doing?
965
00:38:19,540 --> 00:38:21,000
Usually, you're in the library
during lunch.
966
00:38:21,000 --> 00:38:22,640
Yeah, uh...
967
00:38:22,640 --> 00:38:24,140
[chuckles awkwardly] Well,
968
00:38:24,140 --> 00:38:26,770
I just wanted to say that...
969
00:38:26,780 --> 00:38:29,540
I know you're really good at
970
00:38:29,550 --> 00:38:32,710
all things to do with
food and wine.
971
00:38:32,720 --> 00:38:34,980
Thank you?
972
00:38:34,980 --> 00:38:36,780
Yeah, uh...
973
00:38:36,790 --> 00:38:38,950
[chuckles awkwardly]
the second part is...
974
00:38:38,960 --> 00:38:42,690
I was wondering if maybe,
975
00:38:42,690 --> 00:38:45,190
if you happen to have
some free time after class,
976
00:38:45,200 --> 00:38:46,330
and you were willing,
977
00:38:46,330 --> 00:38:49,660
if-- if you would consider...
978
00:38:49,670 --> 00:38:50,670
[sighs]
979
00:38:50,670 --> 00:38:51,870
...giving me some pointers.
980
00:38:53,170 --> 00:38:54,740
You asking for my help?
981
00:38:55,970 --> 00:38:57,410
Yeah.
982
00:38:58,840 --> 00:39:01,710
You know, I don't know
if that's the best idea.
983
00:39:01,710 --> 00:39:03,340
Why?
984
00:39:03,350 --> 00:39:05,480
Well, uh...
985
00:39:05,480 --> 00:39:07,650
you're really
into the whole butler thing,
986
00:39:07,650 --> 00:39:09,920
you know,
and I'm not that into it,
987
00:39:09,920 --> 00:39:11,690
so I don't know.
988
00:39:11,690 --> 00:39:13,050
I don't know if
I'm the best teacher for you.
989
00:39:14,320 --> 00:39:16,690
Fair enough...
990
00:39:16,690 --> 00:39:19,590
but what if I could
show you something
991
00:39:19,600 --> 00:39:22,300
that would inspire you
to see how I see?
992
00:39:23,670 --> 00:39:26,900
We'll always be here for you to rely on, Lady Jane.
993
00:39:26,900 --> 00:39:29,200
Advising you means the world to me.
994
00:39:29,210 --> 00:39:32,270
This is unbelievable.
995
00:39:32,280 --> 00:39:33,340
Yeah, it's so good.
996
00:39:33,340 --> 00:39:34,280
No, it's not--
997
00:39:34,280 --> 00:39:35,280
Oh, shh, shh, shh!
998
00:39:35,280 --> 00:39:36,240
This is the good part.
999
00:39:37,450 --> 00:39:40,680
You are more than just a butler, Stevenson,
1000
00:39:40,680 --> 00:39:43,220
you are my greatest confidant,
1001
00:39:43,220 --> 00:39:45,290
[mouthing words]
...and my guiding light.
1002
00:39:48,490 --> 00:39:49,460
Thank you, M'lady.
1003
00:39:54,560 --> 00:39:56,500
Are you crying?
1004
00:39:56,500 --> 00:39:58,470
It's just so sweet,
the bond that they have.
1005
00:39:58,470 --> 00:40:00,030
[chuckles]
1006
00:40:00,040 --> 00:40:01,940
He would-- he would get fired
1007
00:40:01,940 --> 00:40:03,770
for being
all up in her business
1008
00:40:03,770 --> 00:40:04,870
in reality.
1009
00:40:04,870 --> 00:40:05,740
We learned about this.
1010
00:40:05,740 --> 00:40:06,810
Client discretion?
1011
00:40:06,810 --> 00:40:08,210
-Yeah, but...
-It's important.
1012
00:40:08,210 --> 00:40:09,210
...he earned her trust.
1013
00:40:09,210 --> 00:40:10,550
[sighs]
1014
00:40:10,550 --> 00:40:11,580
Okay, you wanna know
1015
00:40:11,580 --> 00:40:12,710
the most unrealistic
part of it?
1016
00:40:12,720 --> 00:40:13,710
Not really.
1017
00:40:13,720 --> 00:40:14,820
Well, it's when Mr...
1018
00:40:14,820 --> 00:40:15,750
What's he called? Clump--
1019
00:40:15,750 --> 00:40:16,850
Crumpet.
1020
00:40:16,850 --> 00:40:18,650
Nobody's named that.
1021
00:40:18,660 --> 00:40:21,520
When he falls in love
with the town baker?
1022
00:40:21,520 --> 00:40:22,620
[groans fondly] Oh...
1023
00:40:22,630 --> 00:40:24,260
[laughs]
That would not happen.
1024
00:40:24,260 --> 00:40:25,830
Butlers
don't have time for that.
1025
00:40:25,830 --> 00:40:28,030
They don't...
They don't have a life.
1026
00:40:28,030 --> 00:40:30,900
I mean, your parents
must have found time,
1027
00:40:30,900 --> 00:40:31,770
they had you.
1028
00:40:33,200 --> 00:40:36,700
My mother was willing
to give up her entire career
1029
00:40:36,710 --> 00:40:38,210
to move to the Duke's grounds,
1030
00:40:38,210 --> 00:40:40,580
but I have plenty of uncles
and cousins
1031
00:40:40,580 --> 00:40:43,810
who never had time
for marriage or for kids.
1032
00:40:43,810 --> 00:40:47,650
It's easy to get swept up
in the job
1033
00:40:47,650 --> 00:40:49,120
when it's all about
other people.
1034
00:40:51,350 --> 00:40:54,720
I guess I never thought
about it that way.
1035
00:40:54,720 --> 00:40:56,360
Butlers make a great living.
1036
00:40:56,360 --> 00:40:57,860
It's a great trade, right?
1037
00:40:57,860 --> 00:40:58,990
Mm-hmm.
1038
00:40:59,000 --> 00:41:02,630
If you are willing
to devote yourself,
1039
00:41:02,630 --> 00:41:04,270
your life,
1040
00:41:04,270 --> 00:41:06,200
to the job, and to other people.
1041
00:41:06,200 --> 00:41:07,840
I'm not going to do that.
1042
00:41:07,840 --> 00:41:08,870
No way.
1043
00:41:08,870 --> 00:41:09,840
I don't want that.
1044
00:41:09,840 --> 00:41:11,910
I want a family,
1045
00:41:11,910 --> 00:41:13,910
and I want kids,
1046
00:41:13,910 --> 00:41:16,080
and I want the time to enjoy it.
1047
00:41:22,190 --> 00:41:23,680
I have to plug in the computer,
1048
00:41:23,690 --> 00:41:24,790
um, and the charger's
right there.
1049
00:41:24,790 --> 00:41:26,420
Oh.
1050
00:41:26,420 --> 00:41:27,820
[imitating television butler]
Well, let me retrieve it
1051
00:41:27,820 --> 00:41:31,360
for you, Ms. Conroy.
1052
00:41:32,500 --> 00:41:33,560
Very good.
1053
00:41:33,560 --> 00:41:35,460
Let me plug it in for you...
1054
00:41:35,470 --> 00:41:36,900
Uncanny.
1055
00:41:36,900 --> 00:41:37,870
Here we go.
1056
00:41:37,870 --> 00:41:39,530
Let me find the outlet.
1057
00:41:39,540 --> 00:41:41,840
Hey, look.
1058
00:41:41,840 --> 00:41:42,700
[gasps]
1059
00:41:42,710 --> 00:41:44,470
My cufflink!
1060
00:41:44,470 --> 00:41:46,870
Oh, but I already
bought new ones.
1061
00:41:46,880 --> 00:41:49,480
Well, now you have a backup
for when you lose those.
1062
00:41:49,480 --> 00:41:51,650
-[scoffs]
-Ow!
1063
00:41:51,650 --> 00:41:52,510
-[laughing]
-Jeez.
1064
00:41:54,250 --> 00:41:57,250
[♪♪♪]
1065
00:41:57,250 --> 00:42:01,390
Well, it's past my bedtime.
1066
00:42:01,390 --> 00:42:02,190
I should get going.
1067
00:42:02,190 --> 00:42:02,960
Mm-hmm.
1068
00:42:02,960 --> 00:42:04,360
Wait,
1069
00:42:04,360 --> 00:42:05,530
before you go,
1070
00:42:05,530 --> 00:42:06,330
you didn't really
give me an answer
1071
00:42:06,330 --> 00:42:08,100
about helping me.
1072
00:42:10,800 --> 00:42:13,070
Okay,
1073
00:42:13,070 --> 00:42:14,540
meet me tomorrow after class?
1074
00:42:14,540 --> 00:42:15,970
Really?
1075
00:42:15,970 --> 00:42:18,010
Yeah, say, what,
6:00 in the kitchen?
1076
00:42:18,010 --> 00:42:18,840
Yeah?
1077
00:42:18,840 --> 00:42:20,710
-Yeah.
-Okay.
1078
00:42:20,710 --> 00:42:22,140
Really?
1079
00:42:22,150 --> 00:42:23,740
-Really.
-Thank you!
1080
00:42:23,750 --> 00:42:24,910
Thank you, I'll be there.
1081
00:42:26,180 --> 00:42:28,850
[imitating television butler]
Good evening, Ms. Conroy!
1082
00:42:28,850 --> 00:42:30,050
[laughs]
1083
00:42:36,460 --> 00:42:38,160
So when anyone is cooking,
1084
00:42:38,160 --> 00:42:40,460
the five basic elements
of flavor
1085
00:42:40,460 --> 00:42:43,360
are very important
for pairing and balance,
1086
00:42:43,370 --> 00:42:45,500
and they are sweet, sour,
1087
00:42:45,500 --> 00:42:47,540
salty, bitter,
1088
00:42:47,540 --> 00:42:49,100
and umami.
1089
00:42:49,110 --> 00:42:50,440
Okay.
1090
00:42:50,440 --> 00:42:51,670
No, do not take notes.
1091
00:42:51,670 --> 00:42:52,770
-No, no, no, it helps me--
-Put this down.
1092
00:42:52,780 --> 00:42:54,240
No, I don't care,
put this down.
1093
00:42:54,240 --> 00:42:55,910
It's not... I don't think
it helps you, actually,
1094
00:42:55,910 --> 00:42:56,740
because what it does,
1095
00:42:56,750 --> 00:42:58,980
it gets you in your head,
1096
00:42:58,980 --> 00:43:00,110
and you're not
enjoying the moment.
1097
00:43:00,120 --> 00:43:01,780
It becomes work,
it becomes a chore,
1098
00:43:01,780 --> 00:43:02,980
am I right?
I'm definitely right.
1099
00:43:02,990 --> 00:43:04,820
-Okay.
-It's no longer enjoyable.
1100
00:43:04,820 --> 00:43:06,650
You need to get out of your head
and in your body.
1101
00:43:06,660 --> 00:43:07,860
-Enjoy the moment.
-Okay.
1102
00:43:07,860 --> 00:43:08,590
-We're in the moment.
-I'm in the moment.
1103
00:43:08,590 --> 00:43:09,620
In the kitchen,
1104
00:43:09,630 --> 00:43:10,860
we're living life, okay?
Okay...
1105
00:43:10,860 --> 00:43:11,730
You good?
1106
00:43:11,730 --> 00:43:13,130
I'm good. [laughs]
1107
00:43:13,130 --> 00:43:14,630
Okay, can you pour
the rest of those for me?
1108
00:43:14,630 --> 00:43:15,860
Yeah.
1109
00:43:15,870 --> 00:43:17,930
How did you get
so good at this stuff?
1110
00:43:17,930 --> 00:43:19,330
Oh, you know,
1111
00:43:19,340 --> 00:43:20,770
I, uh...
1112
00:43:20,770 --> 00:43:23,440
I just lived in the kitchen.
1113
00:43:23,440 --> 00:43:25,710
Always.
I loved the kitchen,
1114
00:43:25,710 --> 00:43:27,240
and the chef was...
1115
00:43:27,240 --> 00:43:28,440
the chef was
really important to me.
1116
00:43:28,440 --> 00:43:30,510
I cared more about
what the chef was doing
1117
00:43:30,510 --> 00:43:31,750
than what my parents were doing.
1118
00:43:31,750 --> 00:43:35,050
Oh, man, it just always
smelled so good.
1119
00:43:35,050 --> 00:43:38,350
It brought me
a lot of comfort and solace.
1120
00:43:38,350 --> 00:43:39,720
It was like
a stress relief, you know?
1121
00:43:39,720 --> 00:43:41,860
So your real life passion.
1122
00:43:41,860 --> 00:43:43,290
Yeah, I guess so.
1123
00:43:43,290 --> 00:43:44,290
Yeah.
1124
00:43:44,290 --> 00:43:45,360
What about you?
1125
00:43:45,360 --> 00:43:46,490
Passion?
1126
00:43:46,500 --> 00:43:47,600
Yeah, you have
anything like that?
1127
00:43:47,600 --> 00:43:48,960
Mm-hmm.
1128
00:43:48,970 --> 00:43:51,400
I would say my life passion
1129
00:43:51,400 --> 00:43:53,030
is setting goals.
1130
00:43:54,300 --> 00:43:56,540
You're a very determined person.
1131
00:43:56,540 --> 00:43:57,270
-I am.
-You're diligent, right?
1132
00:43:57,270 --> 00:43:58,510
Yup.
1133
00:43:58,510 --> 00:43:59,910
You have a really strong
work ethic.
1134
00:44:01,580 --> 00:44:04,680
[chuckles] That's, like,
not what I meant by passion.
1135
00:44:04,680 --> 00:44:05,580
Passion is...
1136
00:44:05,580 --> 00:44:07,420
It's-it's-it's this.
1137
00:44:07,420 --> 00:44:09,380
It's this.
It's something you do for fun.
1138
00:44:09,390 --> 00:44:10,790
It's something you do
outside of work.
1139
00:44:10,790 --> 00:44:12,120
It's something
you don't strive for,
1140
00:44:12,120 --> 00:44:13,320
you just love to do it.
1141
00:44:13,320 --> 00:44:14,760
I guess
I never really had time
1142
00:44:14,760 --> 00:44:15,920
for anything like that.
1143
00:44:15,930 --> 00:44:17,590
I think that's the thing,
1144
00:44:17,590 --> 00:44:19,360
I think people
don't make time for it,
1145
00:44:19,360 --> 00:44:20,830
but everybody needs to.
1146
00:44:20,830 --> 00:44:24,070
Everybody needs to make time
for balance.
1147
00:44:24,070 --> 00:44:26,100
Where-- Okay, so, like,
let me ask you this,
1148
00:44:26,100 --> 00:44:27,440
if you were gonna have
a weekend off,
1149
00:44:27,440 --> 00:44:28,840
and you were gonna have fun,
1150
00:44:28,840 --> 00:44:30,870
and were gonna go out
and do something,
1151
00:44:30,870 --> 00:44:31,740
whatever it is,
1152
00:44:31,740 --> 00:44:32,510
what would that be?
1153
00:44:32,510 --> 00:44:34,010
I...
1154
00:44:34,010 --> 00:44:35,810
Emma Conroy, having fun,
what is it?
1155
00:44:35,810 --> 00:44:38,510
I'm Emma Conroy,
I'm having fun, and I'm...
1156
00:44:38,510 --> 00:44:40,650
watching Plumshire Manor.
1157
00:44:40,650 --> 00:44:42,320
You've gotta be kidding me.
1158
00:44:42,320 --> 00:44:43,780
[laughing]
1159
00:44:43,790 --> 00:44:45,690
I don't know.
1160
00:44:45,690 --> 00:44:46,590
I'm--
1161
00:44:46,590 --> 00:44:47,890
Plumshire?
An old...
1162
00:44:47,890 --> 00:44:48,990
It's a sad life.
1163
00:44:48,990 --> 00:44:49,860
So, that's...
1164
00:44:49,860 --> 00:44:52,160
No, it's not, it's just...
1165
00:44:52,160 --> 00:44:53,830
If you wanna be good at this,
1166
00:44:53,830 --> 00:44:55,230
truly good,
1167
00:44:55,230 --> 00:44:56,600
and I know you want to, right?
You wanna be great.
1168
00:44:56,600 --> 00:44:57,800
You need balance.
1169
00:44:57,800 --> 00:44:58,800
It cannot be all work.
1170
00:44:58,800 --> 00:45:00,770
You, as Emma, need balance.
1171
00:45:00,770 --> 00:45:02,740
Food needs balance.
1172
00:45:02,740 --> 00:45:04,310
It makes everything better.
1173
00:45:04,310 --> 00:45:05,670
And you, do you
practice what you preach?
1174
00:45:05,680 --> 00:45:07,270
All the time.
1175
00:45:07,280 --> 00:45:09,680
But wouldn't you rather
have a job that you love
1176
00:45:09,680 --> 00:45:10,910
so that you can be
doing what you love
1177
00:45:10,910 --> 00:45:12,110
all the time?
1178
00:45:12,120 --> 00:45:14,120
Like being a chef?
1179
00:45:15,850 --> 00:45:17,020
Yeah, I...
1180
00:45:17,020 --> 00:45:18,120
[stammers awkwardly]
1181
00:45:18,120 --> 00:45:19,050
I just, I just can't.
1182
00:45:19,060 --> 00:45:20,050
I can't.
1183
00:45:21,320 --> 00:45:23,160
It's complicated.
1184
00:45:23,160 --> 00:45:24,630
No, there must be a way
for you to show your family
1185
00:45:24,630 --> 00:45:27,060
that you're meant to be a chef
and not a butler.
1186
00:45:27,060 --> 00:45:28,530
Tell me how.
1187
00:45:28,530 --> 00:45:30,500
I don't know how.
1188
00:45:30,500 --> 00:45:32,970
I'm just...
gonna think on it.
1189
00:45:32,970 --> 00:45:34,670
Well, good luck.
1190
00:45:38,270 --> 00:45:39,370
Mm...
1191
00:45:39,380 --> 00:45:41,680
a delicious Cabernet.
1192
00:45:41,680 --> 00:45:42,880
Merlot.
1193
00:45:45,650 --> 00:45:46,810
Right.
1194
00:45:49,290 --> 00:45:51,250
[♪♪♪]
1195
00:45:59,360 --> 00:46:00,790
Lisa told me
you wanted to see me.
1196
00:46:00,800 --> 00:46:02,060
What's all this?
1197
00:46:02,060 --> 00:46:05,200
Yeah, I had a, uh,
I had a fun idea
1198
00:46:05,200 --> 00:46:07,270
for a way to get you
out of your head.
1199
00:46:07,270 --> 00:46:10,940
So, flavor and pairing
takes practice, right?
1200
00:46:10,940 --> 00:46:12,040
Table settings,
1201
00:46:12,040 --> 00:46:13,110
I've seen you do it,
1202
00:46:13,110 --> 00:46:14,310
I know you can do it.
1203
00:46:14,310 --> 00:46:15,710
You do it well,
1204
00:46:15,710 --> 00:46:16,910
it's just when there's pressure,
that's when you mess up.
1205
00:46:16,910 --> 00:46:18,710
Yeah, you're not wrong there.
1206
00:46:18,710 --> 00:46:20,380
So I came up with a game.
1207
00:46:20,380 --> 00:46:21,550
A game?
1208
00:46:21,550 --> 00:46:23,180
Yeah. We're gonna race.
1209
00:46:23,190 --> 00:46:26,020
Randomly pick
a dining scenario.
1210
00:46:26,020 --> 00:46:28,660
The first
to correctly set it wins.
1211
00:46:28,660 --> 00:46:30,290
Well, what does
the person win?
1212
00:46:31,560 --> 00:46:32,960
N-- A point.
1213
00:46:32,960 --> 00:46:35,200
And what happens
if you get the most points?
1214
00:46:36,470 --> 00:46:37,830
You just have to wait and see.
1215
00:46:37,830 --> 00:46:38,700
Okay?
1216
00:46:38,700 --> 00:46:41,070
Ooh. Okay.
1217
00:46:41,070 --> 00:46:42,340
Let's go.
1218
00:46:46,140 --> 00:46:47,410
[laughs] I'm nervous.
1219
00:46:47,410 --> 00:46:48,840
Don't be nervous.
1220
00:46:48,840 --> 00:46:50,740
Just read it off.
1221
00:46:50,750 --> 00:46:52,110
High tea.
1222
00:46:52,110 --> 00:46:53,050
-High tea!
-Yeah.
1223
00:46:53,050 --> 00:46:54,520
You ready?
1224
00:46:54,520 --> 00:46:55,620
-On your marks.
-Yeah.
1225
00:46:55,620 --> 00:46:56,720
Get set, go!
1226
00:46:56,720 --> 00:46:57,950
[♪♪♪]
1227
00:46:57,950 --> 00:47:00,590
All right, here we go.
1228
00:47:00,590 --> 00:47:02,020
Make sure you don't forget this.
1229
00:47:03,090 --> 00:47:04,230
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
1230
00:47:04,230 --> 00:47:05,790
Uh...
1231
00:47:05,800 --> 00:47:06,990
Cream and sugar...
1232
00:47:07,000 --> 00:47:08,100
I've got it.
1233
00:47:08,100 --> 00:47:09,100
Don't touch mine
1234
00:47:09,100 --> 00:47:10,160
Oh, sorry, that was--
1235
00:47:10,170 --> 00:47:11,630
That's my side,
that's my side.
1236
00:47:12,740 --> 00:47:14,370
I'm in control of this.
1237
00:47:14,370 --> 00:47:15,770
No, I don't think so.
1238
00:47:16,840 --> 00:47:17,840
Out of my way.
1239
00:47:17,840 --> 00:47:19,770
-And... done!
-Done!
1240
00:47:21,440 --> 00:47:24,710
All right, all right, Conroy.
1241
00:47:24,710 --> 00:47:26,550
You want to check mine,
I'll check yours.
1242
00:47:26,550 --> 00:47:27,580
Okay.
1243
00:47:30,390 --> 00:47:33,620
[chuckling]
1244
00:47:33,620 --> 00:47:35,290
Let me measure this.
1245
00:47:35,290 --> 00:47:36,360
Oh...
1246
00:47:36,360 --> 00:47:37,520
well done.
1247
00:47:37,530 --> 00:47:38,390
Mm-hmm.
1248
00:47:38,390 --> 00:47:40,360
Actually this is...
1249
00:47:40,360 --> 00:47:42,060
this is perfect.
1250
00:47:42,060 --> 00:47:43,530
Huh.
1251
00:47:44,570 --> 00:47:45,400
Shall we go again?
1252
00:47:45,400 --> 00:47:46,470
[giggles]
1253
00:47:46,470 --> 00:47:47,370
Okay.
1254
00:47:50,410 --> 00:47:51,910
Five-course dinner,
1255
00:47:51,910 --> 00:47:54,810
plus soup, cheese plate,
and dessert.
1256
00:47:54,810 --> 00:47:55,680
[laughing]
1257
00:47:55,680 --> 00:47:56,780
Okay, ready?
1258
00:47:56,780 --> 00:47:58,580
On your marks, get set, go!
1259
00:47:58,580 --> 00:47:59,680
Hey, that was cheating!
1260
00:48:00,980 --> 00:48:02,480
And for the winner
1261
00:48:02,490 --> 00:48:06,390
of today's table-setting race,
1262
00:48:06,390 --> 00:48:10,360
we have my famous
peanut-butter cookies.
1263
00:48:10,360 --> 00:48:12,430
Ooh...
1264
00:48:12,430 --> 00:48:15,000
Mm, yum.
1265
00:48:15,000 --> 00:48:16,260
Seriously, you did great.
1266
00:48:16,270 --> 00:48:17,930
Thanks.
1267
00:48:17,930 --> 00:48:18,930
Yeah.
1268
00:48:18,930 --> 00:48:20,170
That time,
1269
00:48:20,170 --> 00:48:21,440
there was something
about the competition
1270
00:48:21,440 --> 00:48:22,240
that made me more relaxed.
1271
00:48:22,240 --> 00:48:23,070
Is that weird?
1272
00:48:23,070 --> 00:48:24,440
[laughs] No.
1273
00:48:24,440 --> 00:48:26,710
No, you were having fun.
1274
00:48:26,710 --> 00:48:29,810
So your brain couldn't trick you
into freaking out.
1275
00:48:29,810 --> 00:48:32,250
You just existed
in the moment,
1276
00:48:32,250 --> 00:48:34,380
instead of
worrying about the next one.
1277
00:48:34,380 --> 00:48:36,320
Yeah.
1278
00:48:36,320 --> 00:48:38,520
Now I just have to harness
that power in class,
1279
00:48:38,520 --> 00:48:39,350
on quizzes,
1280
00:48:39,360 --> 00:48:41,320
and in the real world.
1281
00:48:41,320 --> 00:48:42,220
You can do it.
1282
00:48:42,220 --> 00:48:43,190
I know you--
1283
00:48:44,930 --> 00:48:46,190
What?
1284
00:48:49,170 --> 00:48:50,260
What is it?
1285
00:48:51,530 --> 00:48:53,770
Mom, Dad, hey,
1286
00:48:53,770 --> 00:48:55,140
what are you doing here?
1287
00:48:55,140 --> 00:48:58,440
We thought we'd drop in
for a surprise visit.
1288
00:48:58,440 --> 00:49:00,810
See how you're getting on
this time around.
1289
00:49:01,840 --> 00:49:02,880
Okay.
1290
00:49:02,880 --> 00:49:04,480
Yeah, everything is going well.
1291
00:49:04,480 --> 00:49:06,110
Why aren't you in class?
1292
00:49:07,250 --> 00:49:08,080
We're on a break.
1293
00:49:08,080 --> 00:49:10,380
I see.
1294
00:49:10,390 --> 00:49:13,290
Mr. Wiloughby
has invited us for dinner.
1295
00:49:14,420 --> 00:49:15,720
Okay.
1296
00:49:15,730 --> 00:49:17,860
Great.
1297
00:49:17,860 --> 00:49:20,260
The Earl rang
1298
00:49:20,260 --> 00:49:23,900
to ask if anyone could
read him a bedtime story.
1299
00:49:23,900 --> 00:49:26,600
I assumed that he must have
brought his children, but--
1300
00:49:26,600 --> 00:49:28,770
When Phillip asked him
what kind of book he'd like,
1301
00:49:28,770 --> 00:49:30,000
he said--
1302
00:49:30,010 --> 00:49:33,410
"Something boring
to put me to sleep."
1303
00:49:33,410 --> 00:49:37,340
[laughter]
1304
00:49:41,520 --> 00:49:43,080
We're all hanging out
with your parents.
1305
00:49:43,090 --> 00:49:44,650
Why don't you join us?
1306
00:49:44,650 --> 00:49:48,260
Um, because
the sooner I finish,
1307
00:49:48,260 --> 00:49:50,490
the sooner
I have to go in there.
1308
00:49:50,490 --> 00:49:54,360
So I'm going to take my time.
1309
00:49:54,360 --> 00:49:56,430
Oh, come on,
they're not that bad.
1310
00:49:56,430 --> 00:49:57,830
Okay, which story
did he tell?
1311
00:49:57,830 --> 00:50:00,370
It was the Earl story,
wasn't it?
1312
00:50:00,370 --> 00:50:01,370
Yeah.
1313
00:50:01,370 --> 00:50:02,700
Yeah, yeah.
1314
00:50:02,710 --> 00:50:04,140
[chuckles] It was good.
1315
00:50:04,140 --> 00:50:06,670
I love them,
1316
00:50:06,680 --> 00:50:09,740
but they do not stop talking
about being a butler,
1317
00:50:09,750 --> 00:50:11,450
ever.
1318
00:50:11,450 --> 00:50:12,910
Nothin' wrong with that.
1319
00:50:12,920 --> 00:50:14,080
Come on.
1320
00:50:15,050 --> 00:50:16,180
Come on.
1321
00:50:20,160 --> 00:50:22,290
[imitating father] "Something
boring to put me to sleep."
1322
00:50:22,290 --> 00:50:23,320
[laughs]
1323
00:50:26,130 --> 00:50:26,960
Hey.
1324
00:50:28,200 --> 00:50:30,230
Henry, come sit here.
1325
00:50:30,230 --> 00:50:31,900
All right.
1326
00:50:33,870 --> 00:50:35,170
I've missed you, darling.
1327
00:50:35,170 --> 00:50:36,970
I've missed you, too, Mom.
1328
00:50:36,970 --> 00:50:39,270
So, this is Emma Conroy.
1329
00:50:39,280 --> 00:50:40,540
Yeah, we met. Hi.
1330
00:50:40,540 --> 00:50:41,610
Hello.
1331
00:50:41,610 --> 00:50:42,580
She's, uh,
wanted to be a butler
1332
00:50:42,580 --> 00:50:44,550
since she was, what, 10?
1333
00:50:44,550 --> 00:50:45,510
Mm-hmm.
1334
00:50:45,510 --> 00:50:47,050
Well...
1335
00:50:47,050 --> 00:50:48,650
isn't that refreshing to hear.
1336
00:50:48,650 --> 00:50:50,980
So where are you looking
to butler after you graduate?
1337
00:50:50,990 --> 00:50:52,490
Resorts, hotel?
1338
00:50:52,490 --> 00:50:54,090
Private homes?
1339
00:50:54,090 --> 00:50:55,890
Honestly, I would love
to work in a household
1340
00:50:55,890 --> 00:50:57,520
similar to yours.
1341
00:50:57,530 --> 00:50:58,890
There's something
that really appeals to me
1342
00:50:58,890 --> 00:51:00,390
about working for nobility.
1343
00:51:00,400 --> 00:51:01,700
Hear, hear.
1344
00:51:01,700 --> 00:51:02,800
Did you hear that, Henry,
1345
00:51:02,800 --> 00:51:04,200
very appealing?
1346
00:51:04,200 --> 00:51:05,570
Uh-huh.
1347
00:51:05,570 --> 00:51:06,900
Yeah.
1348
00:51:06,900 --> 00:51:09,400
Henry has been helping me a lot
1349
00:51:09,410 --> 00:51:13,010
with all things culinary.
1350
00:51:13,010 --> 00:51:14,170
He's quite the chef.
1351
00:51:14,180 --> 00:51:16,040
That he is.
1352
00:51:16,050 --> 00:51:17,950
He's so good that, uh...
1353
00:51:19,110 --> 00:51:20,980
I almost think
he should pursue that full-time.
1354
00:51:23,590 --> 00:51:26,050
Uh, yeah, yeah,
1355
00:51:26,060 --> 00:51:27,390
I was thinking
maybe there's a world--
1356
00:51:27,390 --> 00:51:29,120
I was thinking, um...
1357
00:51:29,120 --> 00:51:32,530
maybe I could cook full-time,
1358
00:51:32,530 --> 00:51:34,660
you know, see where that goes.
1359
00:51:34,660 --> 00:51:36,760
Nonsense,
1360
00:51:36,770 --> 00:51:40,430
butling is in your blood.
1361
00:51:40,440 --> 00:51:42,170
We've been through this.
1362
00:51:42,170 --> 00:51:44,370
Your hobby can be food,
1363
00:51:44,370 --> 00:51:46,310
but your trade is a butler.
1364
00:51:50,050 --> 00:51:51,110
Right, yeah.
1365
00:51:52,280 --> 00:51:54,410
Phillip, I just had an idea.
1366
00:51:54,420 --> 00:51:56,050
You know,
the Count of Kensington
1367
00:51:56,050 --> 00:51:58,290
is looking to hire
a new underbutler.
1368
00:51:58,290 --> 00:51:59,620
Well, Emma?
1369
00:51:59,620 --> 00:52:01,990
If you like,
we could inquire about it.
1370
00:52:01,990 --> 00:52:03,260
I would love that.
1371
00:52:03,260 --> 00:52:04,730
Of course,
1372
00:52:04,730 --> 00:52:06,130
you would have to get
a letter of recommendation
1373
00:52:06,130 --> 00:52:07,160
from Mr. Wiloughby.
1374
00:52:07,160 --> 00:52:08,430
Which shouldn't be a problem.
1375
00:52:08,430 --> 00:52:10,160
He usually writes one
for all the top students.
1376
00:52:11,230 --> 00:52:12,430
Oh, good.
1377
00:52:13,540 --> 00:52:15,240
I'll get one of those.
1378
00:52:15,240 --> 00:52:16,170
[chuckles]
1379
00:52:17,270 --> 00:52:18,570
So, Henry,
1380
00:52:18,570 --> 00:52:20,710
tell us everything
you've been up to.
1381
00:52:20,710 --> 00:52:22,340
[♪♪♪]
1382
00:52:27,480 --> 00:52:28,420
Hey...
1383
00:52:28,420 --> 00:52:30,320
saved you a cookie.
1384
00:52:30,320 --> 00:52:31,790
Thank you.
1385
00:52:31,790 --> 00:52:33,220
You're welcome.
1386
00:52:33,220 --> 00:52:36,990
That was so nice of them
to suggest a job for me.
1387
00:52:36,990 --> 00:52:38,990
Yeah.
1388
00:52:38,990 --> 00:52:40,060
Yeah, they're, um...
1389
00:52:40,060 --> 00:52:40,990
They're great people.
1390
00:52:42,700 --> 00:52:44,730
Have you ever
thought of just going off
1391
00:52:44,730 --> 00:52:47,130
and becoming a chef
without their blessing?
1392
00:52:47,140 --> 00:52:48,440
Every day.
1393
00:52:48,440 --> 00:52:50,200
What's stopping you?
1394
00:52:50,210 --> 00:52:52,170
Oh, I don't know,
1395
00:52:52,170 --> 00:52:55,710
ending six generations
of my family's legacy.
1396
00:52:55,710 --> 00:52:57,340
Don't let your parents
1397
00:52:57,350 --> 00:52:59,050
or the generations
before them stop you.
1398
00:53:02,250 --> 00:53:04,320
How am I supposed to do that?
1399
00:53:04,320 --> 00:53:05,320
You heard them.
1400
00:53:05,320 --> 00:53:08,190
I don't know.
1401
00:53:08,190 --> 00:53:09,620
Show them.
1402
00:53:09,630 --> 00:53:12,490
Just don't give up, okay?
1403
00:53:15,600 --> 00:53:17,500
Conroy, you know what,
1404
00:53:17,500 --> 00:53:20,300
if this whole butler thing
doesn't work out,
1405
00:53:20,300 --> 00:53:22,840
you could be
a motivational speaker.
1406
00:53:22,840 --> 00:53:24,100
A backup plan?
1407
00:53:24,110 --> 00:53:25,640
Yeah.
1408
00:53:25,640 --> 00:53:27,070
[Phillip calls] Henry!
1409
00:53:27,080 --> 00:53:28,810
Time for your mother and I
to be going!
1410
00:53:30,280 --> 00:53:31,350
[sighs]
1411
00:53:35,150 --> 00:53:36,450
Thanks for the advice.
1412
00:53:36,450 --> 00:53:38,350
Anytime.
1413
00:53:43,390 --> 00:53:44,560
[sighs]
1414
00:53:46,660 --> 00:53:47,790
Hey.
1415
00:53:47,800 --> 00:53:48,700
There you are.
1416
00:53:48,700 --> 00:53:49,860
Hi.
1417
00:53:49,870 --> 00:53:51,300
What's going on?
What are you doing?
1418
00:53:51,300 --> 00:53:53,170
I thought I would practice
my place settings.
1419
00:53:53,170 --> 00:53:54,500
I just made record time.
1420
00:53:54,500 --> 00:53:56,640
Wow, nice.
1421
00:53:56,640 --> 00:53:58,670
So, this is what you're doing
on your day off?
1422
00:53:58,670 --> 00:54:00,010
Yeah.
1423
00:54:00,010 --> 00:54:01,510
You're forgetting,
I'm on thin ice.
1424
00:54:01,510 --> 00:54:04,040
Yeah, but come on,
you're doing so much better.
1425
00:54:04,050 --> 00:54:05,810
I'm glad you guys
feel confident enough
1426
00:54:05,810 --> 00:54:07,010
to go to town
and take a break.
1427
00:54:07,020 --> 00:54:09,550
I can't afford that luxury.
1428
00:54:09,550 --> 00:54:11,620
Okay, what...
1429
00:54:11,620 --> 00:54:12,750
Let me ask you something.
1430
00:54:12,760 --> 00:54:14,920
What if I told you
1431
00:54:14,920 --> 00:54:17,160
that there was a place
that exists
1432
00:54:17,160 --> 00:54:18,430
where we could go
1433
00:54:18,430 --> 00:54:21,500
you could one,
have fun on your day off,
1434
00:54:21,500 --> 00:54:23,560
and two, learn some new skills,
1435
00:54:23,570 --> 00:54:25,630
further your education,
1436
00:54:25,630 --> 00:54:27,870
would you believe
such a place exists?
1437
00:54:27,870 --> 00:54:29,900
No.
1438
00:54:29,910 --> 00:54:32,340
All right, grab your jacket,
meet me in 20.
1439
00:54:32,340 --> 00:54:34,140
I'm gonna show you!
1440
00:54:44,700 --> 00:54:48,570
So this place
has five different cheeses,
1441
00:54:48,570 --> 00:54:49,710
all imported,
1442
00:54:49,710 --> 00:54:51,040
and all properly aged.
1443
00:54:51,040 --> 00:54:52,840
-Thank you.
-Thanks.
1444
00:54:52,850 --> 00:54:54,910
And I see each one
pairs with a different wine.
1445
00:54:54,910 --> 00:54:56,510
Yeah, see?
1446
00:54:56,520 --> 00:54:59,320
You see? It's enjoyable,
1447
00:54:59,320 --> 00:55:00,250
it's also educational.
1448
00:55:00,250 --> 00:55:01,250
Imagine that.
1449
00:55:01,250 --> 00:55:02,350
The perfect combo.
1450
00:55:02,350 --> 00:55:03,650
Right.
1451
00:55:03,660 --> 00:55:05,560
Uh, how about a toast?
1452
00:55:05,560 --> 00:55:07,060
[chuckles]
1453
00:55:07,060 --> 00:55:09,360
To pairing!
1454
00:55:09,360 --> 00:55:11,600
To the perfect pairing.
1455
00:55:11,600 --> 00:55:13,260
Ah-hah.
1456
00:55:13,270 --> 00:55:15,430
I can fondue to that.
1457
00:55:15,430 --> 00:55:17,230
Oof.
1458
00:55:17,240 --> 00:55:18,140
Bad, right?
1459
00:55:18,140 --> 00:55:19,340
-Bad joke.
-Mm, not great.
1460
00:55:19,340 --> 00:55:20,640
Little tip,
1461
00:55:20,640 --> 00:55:22,970
the wine should always
have more acidity
1462
00:55:22,980 --> 00:55:24,270
than the food.
1463
00:55:24,280 --> 00:55:26,080
So for example,
the more bitter the cheese,
1464
00:55:26,080 --> 00:55:27,240
the drier the wine.
1465
00:55:27,250 --> 00:55:28,610
Mm, good tip.
1466
00:55:28,610 --> 00:55:29,580
Mm-hmm.
1467
00:55:30,920 --> 00:55:33,280
You cannot beat
real-world experience.
1468
00:55:34,790 --> 00:55:35,790
That's it.
1469
00:55:35,790 --> 00:55:37,450
What?
1470
00:55:37,460 --> 00:55:39,460
That's how you should
convince your parents.
1471
00:55:39,460 --> 00:55:42,430
Have you ever cooked for them?
1472
00:55:42,430 --> 00:55:44,530
Here and there
over the years.
1473
00:55:44,530 --> 00:55:47,800
What about one big meal
that showcases your talents?
1474
00:55:47,800 --> 00:55:49,670
A real knockout punch.
1475
00:55:52,140 --> 00:55:53,970
Yeah, maybe.
1476
00:55:53,970 --> 00:55:55,810
Something to consider.
1477
00:55:59,750 --> 00:56:01,180
Amazing,
1478
00:56:01,180 --> 00:56:03,050
just this little store
in the middle of the country.
1479
00:56:03,050 --> 00:56:04,850
It's the best vanilla ice cream
I've ever had.
1480
00:56:04,850 --> 00:56:06,080
Mm...
1481
00:56:06,080 --> 00:56:09,450
Also, take note,
pairs well after any meal.
1482
00:56:09,460 --> 00:56:11,050
Bien sûr.
1483
00:56:11,060 --> 00:56:12,220
Oh!
1484
00:56:12,220 --> 00:56:14,190
[chuckling] Wow...
1485
00:56:14,190 --> 00:56:16,690
Beautiful accent.
1486
00:56:16,700 --> 00:56:18,660
Somebody studied French.
1487
00:56:18,660 --> 00:56:21,400
Yeah, it was
my fourth rejection letter
1488
00:56:21,400 --> 00:56:23,230
that inspired me
to take French classes.
1489
00:56:23,240 --> 00:56:24,530
Ah.
1490
00:56:24,540 --> 00:56:26,440
The fifth inspired
an art-history course
1491
00:56:26,440 --> 00:56:27,740
because the Finnish
school of butling
1492
00:56:27,740 --> 00:56:30,510
said I didn't have
enough culture on my resume.
1493
00:56:31,810 --> 00:56:33,180
It's so crazy
1494
00:56:33,180 --> 00:56:35,810
how hard some of these schools
are to get into.
1495
00:56:35,810 --> 00:56:37,450
Feels like
it's harder to get into
1496
00:56:37,450 --> 00:56:38,750
than Harvard sometimes.
1497
00:56:38,750 --> 00:56:40,750
You know,
I've dropped out of a few.
1498
00:56:40,750 --> 00:56:42,490
Really?
1499
00:56:42,490 --> 00:56:43,690
Yeah.
1500
00:56:43,690 --> 00:56:45,120
This is my...
1501
00:56:45,120 --> 00:56:47,960
fourth butler academy.
1502
00:56:47,960 --> 00:56:49,090
Wow.
1503
00:56:49,090 --> 00:56:50,260
You're so good at everything.
1504
00:56:50,260 --> 00:56:51,530
[chuckles]
1505
00:56:51,530 --> 00:56:53,100
I thought I could
convince my parents
1506
00:56:53,100 --> 00:56:55,570
that I wasn't good at anything,
1507
00:56:55,570 --> 00:56:57,030
so they'd get off my back
1508
00:56:57,040 --> 00:56:58,800
about following
in their footsteps.
1509
00:56:58,800 --> 00:57:00,740
On purpose?
1510
00:57:00,740 --> 00:57:01,840
And it didn't work?
1511
00:57:01,840 --> 00:57:03,540
No, they saw right through it.
1512
00:57:03,540 --> 00:57:05,410
Hmm.
1513
00:57:07,950 --> 00:57:11,050
Henry, I just want
to thank you for today,
1514
00:57:11,050 --> 00:57:12,820
and for helping me in general.
1515
00:57:12,820 --> 00:57:13,920
It means a lot.
1516
00:57:13,920 --> 00:57:15,020
Yeah, of course.
1517
00:57:15,020 --> 00:57:17,990
I really enjoyed today.
1518
00:57:19,530 --> 00:57:20,690
[♪♪♪]
1519
00:57:22,390 --> 00:57:24,900
I don't know, I, uh...
1520
00:57:24,900 --> 00:57:28,160
I like spending time with you.
1521
00:57:39,810 --> 00:57:41,680
We should probably get back.
1522
00:57:41,680 --> 00:57:43,910
We have a lot of work to do.
1523
00:57:43,920 --> 00:57:44,810
Yeah... yeah.
1524
00:57:44,820 --> 00:57:45,880
Right.
1525
00:57:45,880 --> 00:57:47,180
Sorry.
1526
00:57:47,190 --> 00:57:49,120
No, no, no, no.
No, no, that...
1527
00:57:49,120 --> 00:57:50,720
I can't have
any distractions.
1528
00:57:50,720 --> 00:57:52,060
With my ranking not being great,
1529
00:57:52,060 --> 00:57:53,490
-I have to...
-Right.
1530
00:57:53,490 --> 00:57:54,460
I have to focus, and...
1531
00:57:54,460 --> 00:57:56,490
Right.
1532
00:57:56,500 --> 00:57:58,400
Keep my eye on the prize,
you know?
1533
00:57:58,400 --> 00:58:00,100
I totally get it.
Don't worry about it.
1534
00:58:00,100 --> 00:58:01,460
We're good, right?
1535
00:58:01,470 --> 00:58:04,000
Yeah. Yeah, we're good,
we're good.
1536
00:58:05,500 --> 00:58:07,040
You wanna...
1537
00:58:07,040 --> 00:58:08,170
You wanna walk up?
1538
00:58:08,170 --> 00:58:09,170
-Yeah
-Yeah.
1539
00:58:09,170 --> 00:58:10,110
Yeah, yeah.
1540
00:58:10,110 --> 00:58:11,780
Okay.
1541
00:58:17,650 --> 00:58:19,020
[knocks politely]
1542
00:58:19,020 --> 00:58:20,280
Ms. Conroy.
1543
00:58:20,290 --> 00:58:21,280
Come in.
1544
00:58:23,020 --> 00:58:25,120
I hope I'm not
interrupting anything.
1545
00:58:25,120 --> 00:58:26,420
Well, somewhat,
1546
00:58:26,430 --> 00:58:28,790
but nothing that can't be
put aside momentarily.
1547
00:58:28,790 --> 00:58:30,490
To what do I owe this visit?
1548
00:58:32,200 --> 00:58:34,700
I wanted to inquire
1549
00:58:34,700 --> 00:58:36,800
as to what I could do,
1550
00:58:36,800 --> 00:58:37,930
potentially,
1551
00:58:37,940 --> 00:58:41,710
to make you feel as though I...
1552
00:58:41,710 --> 00:58:42,740
Out with it.
1553
00:58:42,740 --> 00:58:43,710
[chuckles awkwardly]
1554
00:58:43,710 --> 00:58:44,940
What do I have to do
1555
00:58:44,940 --> 00:58:46,210
to get a letter
of recommendation from you?
1556
00:58:47,910 --> 00:58:50,310
The Walkers mentioned
a position opening up
1557
00:58:50,320 --> 00:58:51,150
at the Kensington estate,
1558
00:58:51,150 --> 00:58:53,120
and it sounds like my dream job.
1559
00:58:53,120 --> 00:58:54,320
A very esteemed position.
1560
00:58:54,320 --> 00:58:57,390
Yes, very.
1561
00:58:57,390 --> 00:58:58,890
Well, as of now,
1562
00:58:58,890 --> 00:59:00,090
I can't in good faith
1563
00:59:00,090 --> 00:59:03,290
give you a letter
of recommendation.
1564
00:59:03,300 --> 00:59:04,860
However,
1565
00:59:04,860 --> 00:59:08,470
if you continue
to apply yourself
1566
00:59:08,470 --> 00:59:10,730
and successfully
complete the final,
1567
00:59:10,740 --> 00:59:12,600
I can reconsider.
1568
00:59:12,600 --> 00:59:16,240
I would so appreciate that.
1569
00:59:17,440 --> 00:59:20,780
I think collaborating
with young Mr. Walker
1570
00:59:20,780 --> 00:59:22,250
is helping a great deal.
1571
00:59:22,250 --> 00:59:23,780
It is.
1572
00:59:23,780 --> 00:59:25,880
Yeah, his passion
for everything in the kitchen
1573
00:59:25,880 --> 00:59:27,420
is really inspiring.
1574
00:59:27,420 --> 00:59:29,720
[chuckles fondly] Indeed.
1575
00:59:30,860 --> 00:59:32,790
You know,
as a young underbutler,
1576
00:59:32,790 --> 00:59:34,360
I, too, struggled a lot
1577
00:59:34,360 --> 00:59:38,530
with the showmanship aspects
of the job.
1578
00:59:38,530 --> 00:59:41,200
Got a bit of, as you say,
stage fright,
1579
00:59:41,200 --> 00:59:42,570
myself.
1580
00:59:42,570 --> 00:59:44,300
How did you get past it?
1581
00:59:44,300 --> 00:59:46,540
By remembering
1582
00:59:46,540 --> 00:59:49,140
there was a greater purpose
1583
00:59:49,140 --> 00:59:50,810
to everything
that I was tasked with.
1584
00:59:50,810 --> 00:59:53,840
A butler doesn't exist
to dazzle.
1585
00:59:53,850 --> 00:59:57,350
A butler exists
to be of service.
1586
00:59:57,350 --> 00:59:58,720
Hmm.
1587
01:00:00,450 --> 01:00:02,420
I promise you
1588
01:00:02,420 --> 01:00:04,490
I will show you
I have what it takes.
1589
01:00:05,790 --> 01:00:07,590
Good.
1590
01:00:07,590 --> 01:00:08,760
I look forward to it.
1591
01:00:11,060 --> 01:00:12,460
Thank you.
1592
01:00:12,460 --> 01:00:13,800
Good night.
1593
01:00:21,510 --> 01:00:23,410
[♪♪♪]
1594
01:00:54,310 --> 01:00:56,910
[♪♪♪]
1595
01:01:05,350 --> 01:01:07,150
We have come here today
1596
01:01:07,150 --> 01:01:08,990
so you can witness
the role of a butler
1597
01:01:08,990 --> 01:01:09,990
in a modern hotel.
1598
01:01:09,990 --> 01:01:11,320
Later tonight,
1599
01:01:11,320 --> 01:01:12,790
dignitaries
from around the world
1600
01:01:12,790 --> 01:01:14,760
will gather at this table
1601
01:01:14,760 --> 01:01:16,530
for a five-course dinner.
1602
01:01:16,530 --> 01:01:18,830
Some have brought staff
from their own countries,
1603
01:01:18,830 --> 01:01:20,160
but for others,
1604
01:01:20,170 --> 01:01:22,200
the hotel butler
must supervise everything,
1605
01:01:22,200 --> 01:01:24,330
fulfilling any guest request.
1606
01:01:28,140 --> 01:01:29,870
[Henry] Where does the ins--
1607
01:01:29,880 --> 01:01:31,570
Emma, come here.
1608
01:01:31,580 --> 01:01:34,540
This is Chef Shinkai.
1609
01:01:34,550 --> 01:01:35,780
He's the head chef here.
1610
01:01:35,780 --> 01:01:36,680
-Hi.
-Hello.
1611
01:01:38,120 --> 01:01:39,550
And I should get back to it.
1612
01:01:39,550 --> 01:01:40,750
Scallops don't sear themselves.
1613
01:01:40,750 --> 01:01:42,090
-My regards to Mr. Wiloughby.
-Yes.
1614
01:01:42,090 --> 01:01:43,220
Nice meeting you.
1615
01:01:43,220 --> 01:01:44,890
You too. Bye.
1616
01:01:44,890 --> 01:01:46,820
Come here. Come here.
1617
01:01:49,260 --> 01:01:52,000
I cannot believe
I just met him.
1618
01:01:52,000 --> 01:01:53,230
I've...
1619
01:01:53,230 --> 01:01:54,300
I've been following his work
for years.
1620
01:01:54,300 --> 01:01:57,000
You're totally fanboying!
1621
01:01:57,000 --> 01:01:58,430
No. No...
1622
01:01:58,440 --> 01:01:59,500
Maybe...
1623
01:01:59,500 --> 01:02:01,500
Yeah, I am.
I just...
1624
01:02:01,510 --> 01:02:02,940
You should see
what he does with a risotto.
1625
01:02:02,940 --> 01:02:04,410
It's unbelievable.
1626
01:02:04,410 --> 01:02:06,240
Did you ask
if there's any openings here?
1627
01:02:06,240 --> 01:02:07,310
I can't do that.
1628
01:02:07,310 --> 01:02:08,610
Why not?
1629
01:02:08,610 --> 01:02:11,710
First of all,
I'm sure he uses a head hunter.
1630
01:02:11,720 --> 01:02:12,680
Second of all,
I have a job already.
1631
01:02:12,680 --> 01:02:13,920
Yeah, one that you don't want.
1632
01:02:13,920 --> 01:02:15,520
What's the harm in asking?
1633
01:02:15,520 --> 01:02:17,290
I don't have the skills.
1634
01:02:17,290 --> 01:02:18,520
I've had your food,
1635
01:02:18,520 --> 01:02:20,990
and trust me,
you have the skills.
1636
01:02:20,990 --> 01:02:22,160
How will you know
if you don't ask?
1637
01:02:27,170 --> 01:02:28,160
[Wiloughby] Commence!
1638
01:02:28,170 --> 01:02:29,970
[♪♪♪]
1639
01:02:34,910 --> 01:02:35,810
I need two wine glasses.
1640
01:02:35,810 --> 01:02:37,370
I'm on it.
1641
01:02:38,380 --> 01:02:39,340
Teacups...
1642
01:02:40,980 --> 01:02:42,310
-Teacup.
-Got it.
1643
01:02:43,620 --> 01:02:45,950
[♪♪♪]
1644
01:02:45,950 --> 01:02:47,580
Wine. Wine.
1645
01:02:49,250 --> 01:02:50,450
Check this...
1646
01:02:50,460 --> 01:02:51,790
One inch...
1647
01:02:51,790 --> 01:02:53,090
And... time.
1648
01:02:59,430 --> 01:03:01,630
[♪♪♪]
1649
01:03:18,580 --> 01:03:20,250
Perfect score.
1650
01:03:25,120 --> 01:03:27,120
Okay...
1651
01:03:27,130 --> 01:03:28,790
[gasping]
1652
01:03:30,160 --> 01:03:31,430
I'm third?
1653
01:03:31,430 --> 01:03:33,200
Congratulations!
1654
01:03:33,200 --> 01:03:35,270
I mean it,
1655
01:03:35,270 --> 01:03:36,770
you've been
working so hard.
1656
01:03:36,770 --> 01:03:38,230
I'm really impressed.
1657
01:03:38,240 --> 01:03:39,600
Thank you.
1658
01:03:39,600 --> 01:03:41,100
You're going to do great
on the final!
1659
01:03:41,110 --> 01:03:42,240
[Henry] Hey, Conroy.
1660
01:03:42,240 --> 01:03:43,470
What's up?
1661
01:03:43,480 --> 01:03:45,410
We're all heading
into dinner.
1662
01:03:45,410 --> 01:03:46,780
Come here,
I want to show you something?
1663
01:03:46,780 --> 01:03:49,410
What are you doing?
1664
01:03:51,320 --> 01:03:52,650
[♪♪♪]
1665
01:03:52,650 --> 01:03:54,980
Where are we going?
1666
01:03:54,990 --> 01:03:58,450
I cooked us a special dinner,
1667
01:03:58,460 --> 01:04:00,360
my favorite dish,
1668
01:04:00,360 --> 01:04:02,660
Beef Wellington.
1669
01:04:02,660 --> 01:04:04,160
Just for us?
1670
01:04:04,160 --> 01:04:05,500
Yeah.
1671
01:04:05,500 --> 01:04:08,200
A surprise celebration
for you rising in the ranks,
1672
01:04:08,200 --> 01:04:10,330
but you have to be the one
to pick the wine.
1673
01:04:13,040 --> 01:04:15,200
Okay, um...
1674
01:04:15,210 --> 01:04:16,870
What do we have here?
1675
01:04:16,880 --> 01:04:19,580
Well, it has to
stand up to the meat,
1676
01:04:19,580 --> 01:04:21,310
while still complementing
the puff pastry.
1677
01:04:21,310 --> 01:04:22,850
Uh-huh.
1678
01:04:22,850 --> 01:04:25,720
So I would go with
the medium-bodied pinot noir.
1679
01:04:25,720 --> 01:04:26,920
Spot on.
1680
01:04:26,920 --> 01:04:28,120
Perfect.
1681
01:04:28,120 --> 01:04:30,920
Well, I had a great teacher.
1682
01:04:32,920 --> 01:04:34,490
Really, though,
you didn't have to do all this.
1683
01:04:35,560 --> 01:04:36,660
I wanted to.
1684
01:04:37,660 --> 01:04:39,730
Friends like to cook
for friends.
1685
01:04:39,730 --> 01:04:42,630
I'm a very lucky friend.
1686
01:04:48,310 --> 01:04:49,670
It's too bad.
1687
01:04:49,670 --> 01:04:51,310
We'll probably end up
working on different continents.
1688
01:04:51,310 --> 01:04:52,840
[chuckles]
1689
01:04:52,840 --> 01:04:54,040
Hey,
1690
01:04:54,050 --> 01:04:55,310
don't tempt fate.
1691
01:04:55,310 --> 01:04:56,850
We haven't graduated yet.
1692
01:04:56,850 --> 01:04:58,610
There's always time
to flunk out.
1693
01:04:58,620 --> 01:04:59,680
[laughs]
1694
01:04:59,680 --> 01:05:01,350
Yeah.
1695
01:05:01,350 --> 01:05:04,020
So here's to...
1696
01:05:04,020 --> 01:05:06,020
continuing success
1697
01:05:06,020 --> 01:05:07,320
and, uh... [laughs]
1698
01:05:07,330 --> 01:05:09,560
and to not flunking out.
1699
01:05:09,560 --> 01:05:10,760
[laughing]
1700
01:05:10,760 --> 01:05:12,560
To not flunking out.
1701
01:05:12,560 --> 01:05:13,530
[clinking glasses]
1702
01:05:15,970 --> 01:05:18,200
[♪♪♪]
1703
01:05:22,570 --> 01:05:24,410
[♪♪♪]
1704
01:05:36,150 --> 01:05:37,390
[Ms. Martin] Commence.
1705
01:05:37,390 --> 01:05:41,060
[♪♪♪]
1706
01:05:59,210 --> 01:06:00,580
What is it?
1707
01:06:00,580 --> 01:06:02,750
This is the wrong red.
1708
01:06:02,750 --> 01:06:03,610
One second.
1709
01:06:03,620 --> 01:06:05,550
[Lisa, whispering] Hurry.
1710
01:06:27,970 --> 01:06:29,440
[Ms. Martin] And pour.
1711
01:06:32,110 --> 01:06:33,640
[♪♪♪]
1712
01:06:44,560 --> 01:06:45,920
Thank you.
1713
01:06:54,030 --> 01:06:56,130
[♪♪♪]
1714
01:07:07,350 --> 01:07:09,980
I am happy to say,
1715
01:07:09,980 --> 01:07:12,720
for all of you here
still standing,
1716
01:07:12,720 --> 01:07:16,790
you have passed
this evening's graduation exam
1717
01:07:16,790 --> 01:07:18,590
with flying colors.
1718
01:07:18,590 --> 01:07:22,530
You are all going to be
full-fledged butlers.
1719
01:07:22,530 --> 01:07:24,660
[laughing in triumph]
1720
01:07:29,700 --> 01:07:31,370
Ms. Conroy.
1721
01:07:34,310 --> 01:07:35,770
Yes, sir.
1722
01:07:35,770 --> 01:07:37,310
Tonight,
1723
01:07:37,310 --> 01:07:39,110
you impressed me.
1724
01:07:39,110 --> 01:07:41,740
You kept calm
and worked well under pressure.
1725
01:07:41,750 --> 01:07:44,080
As a result,
1726
01:07:44,080 --> 01:07:46,750
my letter of recommendation
will be off to Kensington
1727
01:07:46,750 --> 01:07:47,850
first thing in the morning.
1728
01:07:47,850 --> 01:07:50,520
Thank you so much!
1729
01:07:50,520 --> 01:07:53,520
Earned and deserved.
1730
01:07:53,530 --> 01:07:55,960
You're going to make
a splendid butler.
1731
01:07:55,960 --> 01:07:57,730
Thank you.
1732
01:07:57,730 --> 01:07:58,560
[laughing happily]
1733
01:08:00,060 --> 01:08:01,830
Oh, well done, Emma,
well done.
1734
01:08:01,830 --> 01:08:03,570
Thanks.
1735
01:08:03,570 --> 01:08:04,970
Sleep well.
1736
01:08:04,970 --> 01:08:06,170
Good night, everybody.
1737
01:08:06,170 --> 01:08:07,140
Well done, you all.
1738
01:08:07,140 --> 01:08:08,000
-Good night.
-We did it!
1739
01:08:08,010 --> 01:08:09,240
Good night.
1740
01:08:13,580 --> 01:08:15,010
There you are.
1741
01:08:15,010 --> 01:08:18,110
You sorta disappeared
after we all got the good news.
1742
01:08:19,320 --> 01:08:22,790
Yeah, I just needed a second
to take it all in.
1743
01:08:22,790 --> 01:08:24,250
I'm happy for you.
1744
01:08:24,260 --> 01:08:25,920
[chuckles]
1745
01:08:25,920 --> 01:08:27,920
I am.
You did it.
1746
01:08:27,930 --> 01:08:29,690
Thank you.
1747
01:08:29,690 --> 01:08:31,390
I couldn't have done it
without you.
1748
01:08:36,830 --> 01:08:38,270
You okay?
1749
01:08:39,370 --> 01:08:40,840
Yeah.
1750
01:08:42,970 --> 01:08:47,510
Yeah, I'm just grappling
with the idea that I, um...
1751
01:08:47,510 --> 01:08:49,250
that I'm gonna be a butler
for the rest of my life.
1752
01:08:50,380 --> 01:08:51,410
Ha ha.
1753
01:08:53,250 --> 01:08:54,680
It's okay, though, it's good.
1754
01:08:54,690 --> 01:08:56,590
It is.
1755
01:08:56,590 --> 01:08:58,690
You've shown me
so many good parts
1756
01:08:58,690 --> 01:08:59,690
about the job.
1757
01:09:01,130 --> 01:09:02,530
But not enough
1758
01:09:02,530 --> 01:09:04,160
to make you want to be
a butler?
1759
01:09:07,200 --> 01:09:09,500
What about trying
one last Hail Mary?
1760
01:09:10,700 --> 01:09:11,800
What do you mean?
1761
01:09:11,800 --> 01:09:13,640
Well, your parents are coming
1762
01:09:13,640 --> 01:09:15,200
to the graduation celebration,
right?
1763
01:09:15,210 --> 01:09:16,610
Yeah.
1764
01:09:16,610 --> 01:09:20,040
What if you ask Mr. Wiloughby
if you could cater it?
1765
01:09:21,110 --> 01:09:22,880
[chuckles ruefully]
1766
01:09:22,880 --> 01:09:24,650
You do not give up, do you?
1767
01:09:24,650 --> 01:09:25,980
[chuckles]
1768
01:09:25,980 --> 01:09:27,780
Never.
1769
01:09:27,790 --> 01:09:30,350
You should always go after
what you want.
1770
01:09:30,360 --> 01:09:33,160
Let me think about it.
1771
01:09:40,550 --> 01:09:41,610
[Wiloughby] And so
I'm personally thrilled
1772
01:09:41,620 --> 01:09:45,150
to be graduating
this fine group
1773
01:09:45,150 --> 01:09:47,520
of dedicated young men and women
1774
01:09:47,520 --> 01:09:49,220
who will soon be
joining the ranks
1775
01:09:49,220 --> 01:09:51,660
of one of the most
honorable professions
1776
01:09:51,660 --> 01:09:53,630
in existence,
1777
01:09:53,630 --> 01:09:55,860
being of great service
to others
1778
01:09:55,860 --> 01:10:00,970
and representing
the very pinnacle of decorum.
1779
01:10:00,970 --> 01:10:02,570
Ms. Martin and I
1780
01:10:02,570 --> 01:10:05,640
offer our heartiest
congratulations to them,
1781
01:10:05,640 --> 01:10:08,210
and wish them
the greatest of good luck
1782
01:10:08,210 --> 01:10:09,410
with their careers.
1783
01:10:09,410 --> 01:10:13,310
So, how about
a big round of applause?
1784
01:10:15,320 --> 01:10:17,550
[♪♪♪]
1785
01:10:22,590 --> 01:10:24,590
I'm so proud of you, honey.
1786
01:10:24,590 --> 01:10:25,860
Years in the making,
1787
01:10:25,860 --> 01:10:27,190
and here you are,
1788
01:10:27,200 --> 01:10:28,830
getting everything you wanted.
1789
01:10:28,830 --> 01:10:30,860
Yup, years and years.
1790
01:10:30,870 --> 01:10:33,370
Yeah.
Thank you, Mom.
1791
01:10:37,770 --> 01:10:38,840
Who's that?
1792
01:10:38,840 --> 01:10:40,540
Oh, Henry.
1793
01:10:41,880 --> 01:10:43,410
I don't think I've ever seen
your eyes light up like that.
1794
01:10:43,410 --> 01:10:46,010
Shh! Mom,
this is Henry Walker,
1795
01:10:46,010 --> 01:10:48,280
and his parents,
Dana and Phillip.
1796
01:10:48,280 --> 01:10:49,480
Nice to meet you.
1797
01:10:49,480 --> 01:10:51,050
You as well.
1798
01:10:51,050 --> 01:10:53,120
I'm glad your mom
is here for this.
1799
01:10:53,120 --> 01:10:55,690
We were able to secure
a position for you
1800
01:10:55,690 --> 01:10:58,820
as underbutler
to the Count of Kensington.
1801
01:10:58,830 --> 01:11:00,430
-[gasps]
-What?
1802
01:11:00,430 --> 01:11:01,630
You... You were?
1803
01:11:01,630 --> 01:11:02,900
Seriously?
1804
01:11:02,900 --> 01:11:04,630
Thank you so much.
1805
01:11:04,630 --> 01:11:06,830
I don't know what to say.
1806
01:11:06,830 --> 01:11:07,870
Thanks.
1807
01:11:07,870 --> 01:11:08,930
[Dana] We're happy to help.
1808
01:11:08,940 --> 01:11:11,000
Henry speaks so highly of you,
1809
01:11:11,010 --> 01:11:12,100
and we can see why.
1810
01:11:12,110 --> 01:11:13,210
Aw...
1811
01:11:13,210 --> 01:11:14,440
[Phillip]
You're going to love Scotland.
1812
01:11:14,440 --> 01:11:15,570
It's beautiful.
1813
01:11:15,580 --> 01:11:16,480
Oh, I know I will.
1814
01:11:16,480 --> 01:11:18,080
I can't even imagine.
1815
01:11:18,080 --> 01:11:19,110
[Kelly] Scotland?
1816
01:11:19,110 --> 01:11:21,280
Oh, wow, that's far.
1817
01:11:21,280 --> 01:11:22,980
Are you sure about this?
1818
01:11:22,980 --> 01:11:24,380
Yeah.
1819
01:11:24,390 --> 01:11:25,820
Mom, I've been working
towards this my whole life.
1820
01:11:25,820 --> 01:11:27,150
Yeah.
1821
01:11:27,160 --> 01:11:28,420
Mm, you're right.
1822
01:11:28,420 --> 01:11:29,290
Ever since
you were a little girl.
1823
01:11:29,290 --> 01:11:31,420
Mm-hmm.
1824
01:11:31,430 --> 01:11:33,530
Thank you.
1825
01:11:35,230 --> 01:11:37,560
Have you tried the food?
1826
01:11:37,570 --> 01:11:39,130
Aye.
1827
01:11:39,130 --> 01:11:41,200
The sausage rolls
were to die for.
1828
01:11:41,200 --> 01:11:42,440
[Dana] And the sauce
on the shrimp?
1829
01:11:42,440 --> 01:11:43,640
Amazing.
1830
01:11:43,640 --> 01:11:45,100
Right? You should try
the crab cakes.
1831
01:11:45,110 --> 01:11:46,640
[Dana] Here I go.
1832
01:11:48,880 --> 01:11:50,180
Mm, it's delicious.
1833
01:11:50,180 --> 01:11:51,910
-Oh, indeed!
-Mm-hmm.
1834
01:11:51,910 --> 01:11:53,450
Did the school chef
cater this, then?
1835
01:11:54,680 --> 01:11:55,680
Actually, no.
1836
01:11:55,680 --> 01:11:56,650
No, I did.
1837
01:11:58,150 --> 01:12:00,720
What, as your final, then?
1838
01:12:02,120 --> 01:12:03,360
No.
1839
01:12:03,360 --> 01:12:05,190
No, Dad, I, uh,
1840
01:12:05,190 --> 01:12:06,960
I volunteered
to cook the food for this.
1841
01:12:06,960 --> 01:12:08,760
So well done.
1842
01:12:08,760 --> 01:12:11,100
Really? Thanks, Mom.
1843
01:12:11,100 --> 01:12:12,400
I'm glad to hear you say that.
1844
01:12:19,640 --> 01:12:20,970
I'm, uh...
1845
01:12:20,980 --> 01:12:22,480
I'm very, very glad
to hear you say that.
1846
01:12:22,480 --> 01:12:23,910
Of course.
1847
01:12:23,910 --> 01:12:26,080
And the reason is...
1848
01:12:26,080 --> 01:12:27,280
I was actually hoping
1849
01:12:27,280 --> 01:12:29,750
you would enjoy the food so much
1850
01:12:29,750 --> 01:12:31,550
that you would see
1851
01:12:31,550 --> 01:12:35,450
why I think I'm suited
for a career as a chef
1852
01:12:35,460 --> 01:12:37,120
and not a butler.
1853
01:12:38,630 --> 01:12:40,960
Your skill was never in doubt.
1854
01:12:40,960 --> 01:12:43,200
That's why as a butler
1855
01:12:43,200 --> 01:12:45,100
you can go further
than anyone could.
1856
01:12:45,100 --> 01:12:47,070
It's because
of your many skills
1857
01:12:47,070 --> 01:12:48,970
that you can truly
control a house.
1858
01:13:00,680 --> 01:13:02,850
[Henry] Hey.
1859
01:13:02,850 --> 01:13:03,850
Can I help you carry those?
1860
01:13:03,850 --> 01:13:04,780
No, no, no, I got it.
1861
01:13:04,790 --> 01:13:05,950
You sure?
1862
01:13:05,950 --> 01:13:07,990
Mm-hmm.
1863
01:13:07,990 --> 01:13:09,720
All right.
So this is it, huh?
1864
01:13:09,720 --> 01:13:11,260
Goodbye?
1865
01:13:11,260 --> 01:13:12,360
I guess so.
1866
01:13:12,360 --> 01:13:13,260
Yeah.
1867
01:13:15,360 --> 01:13:17,160
I'm going to miss
seeing you around.
1868
01:13:17,170 --> 01:13:18,500
Ah, I don't know.
1869
01:13:18,500 --> 01:13:19,500
I don't know about that.
1870
01:13:19,500 --> 01:13:21,630
[chuckles] I will.
1871
01:13:24,140 --> 01:13:26,610
Um... do you remember
when you fell
1872
01:13:26,610 --> 01:13:27,840
and smashed all the dishes
on this carpet?
1873
01:13:27,840 --> 01:13:29,340
[laughs]
1874
01:13:29,340 --> 01:13:30,180
When I fell.
1875
01:13:30,180 --> 01:13:31,340
Nice.
1876
01:13:31,350 --> 01:13:32,180
Yeah, that's
how it happened, right?
1877
01:13:32,180 --> 01:13:33,250
[Emma] Yeah, yeah.
1878
01:13:33,250 --> 01:13:34,150
[Henry] I mean,
maybe I nudged you.
1879
01:13:34,150 --> 01:13:35,110
[Emma] Mm-hmm.
1880
01:13:35,120 --> 01:13:37,420
[laughing]
1881
01:13:37,420 --> 01:13:38,850
-Bye.
-See you.
1882
01:13:40,920 --> 01:13:42,660
I wouldn't have
made it through without you.
1883
01:13:42,660 --> 01:13:44,660
Yeah, you would have.
1884
01:13:44,660 --> 01:13:46,290
You would've found a way.
1885
01:13:46,290 --> 01:13:48,360
Mm... I'm not so sure.
1886
01:13:50,260 --> 01:13:52,800
I hope you know
1887
01:13:52,800 --> 01:13:55,200
that you're a fantastic chef,
1888
01:13:55,200 --> 01:13:58,500
you really are,
1889
01:13:58,510 --> 01:13:59,810
and no matter
where you're working,
1890
01:13:59,810 --> 01:14:02,780
or what uniform you're wearing,
1891
01:14:02,780 --> 01:14:04,810
you'll be great.
1892
01:14:04,810 --> 01:14:06,710
You gotta promise me something.
1893
01:14:06,710 --> 01:14:08,550
Okay.
1894
01:14:08,550 --> 01:14:10,020
Take a day off,
1895
01:14:10,020 --> 01:14:11,480
like, once in a while.
1896
01:14:11,490 --> 01:14:12,480
Enjoy your life.
1897
01:14:12,490 --> 01:14:13,520
Okay.
1898
01:14:13,520 --> 01:14:15,620
Outside of work.
1899
01:14:15,620 --> 01:14:16,660
Promise?
1900
01:14:16,660 --> 01:14:19,060
I'll do my best.
1901
01:14:22,830 --> 01:14:23,860
Okay.
1902
01:14:26,470 --> 01:14:27,300
Okay.
1903
01:14:32,640 --> 01:14:33,570
All right.
1904
01:14:35,440 --> 01:14:36,610
-Okay, bye.
-Bye.
1905
01:14:40,150 --> 01:14:41,380
See ya.
1906
01:14:45,890 --> 01:14:48,790
[♪♪♪]
1907
01:14:53,190 --> 01:14:54,130
[head butler]
The grounds extend
1908
01:14:54,130 --> 01:14:55,330
all the way down to the stream,
1909
01:14:55,330 --> 01:14:56,930
up past the foothills
on the north side.
1910
01:14:56,930 --> 01:14:58,130
In the house,
1911
01:14:58,130 --> 01:14:59,800
you'll be responsible
for every room,
1912
01:14:59,800 --> 01:15:02,940
including the master's study
and personal billiards room.
1913
01:15:02,940 --> 01:15:03,840
On your days off,
1914
01:15:03,840 --> 01:15:05,100
feel free to go explore town,
1915
01:15:05,110 --> 01:15:06,370
but I must warn you,
1916
01:15:06,370 --> 01:15:07,540
as a new butler
1917
01:15:07,540 --> 01:15:09,140
it's doubtful
you'll get any time off.
1918
01:15:09,140 --> 01:15:10,440
My first year,
1919
01:15:10,440 --> 01:15:12,950
I believe I only had
a single day to myself.
1920
01:15:12,950 --> 01:15:14,050
Now, come inside,
1921
01:15:14,050 --> 01:15:15,750
and I'll show you
the kitchens.
1922
01:15:20,190 --> 01:15:22,020
The last one, he said,
"It's haggis.
1923
01:15:22,020 --> 01:15:23,460
You eat it!"
1924
01:15:23,460 --> 01:15:26,430
[all laughing]
1925
01:15:26,430 --> 01:15:28,390
Oh, my...
1926
01:15:28,400 --> 01:15:29,860
[sighs]
1927
01:15:29,860 --> 01:15:32,200
I just don't know
if I like Nice in the summer.
1928
01:15:32,200 --> 01:15:33,530
Too many tourists.
1929
01:15:33,530 --> 01:15:35,970
That's what you said
about the Amalfi Coast,
1930
01:15:35,970 --> 01:15:36,840
and you loved that.
1931
01:15:36,840 --> 01:15:38,270
But that was different.
1932
01:15:38,270 --> 01:15:40,140
We had our own villa.
1933
01:15:40,140 --> 01:15:41,310
I remember that.
1934
01:15:41,310 --> 01:15:43,280
Absolutely fabulous views.
1935
01:15:43,280 --> 01:15:44,510
Oh, Positano?
1936
01:15:44,510 --> 01:15:45,740
[gasps] Beautiful.
1937
01:15:45,750 --> 01:15:46,880
It was our anniversary.
1938
01:15:46,880 --> 01:15:48,910
We had a lovely time,
didn't we, dear?
1939
01:15:48,920 --> 01:15:50,780
I bought her that pendant.
1940
01:15:50,790 --> 01:15:51,920
Aye.
1941
01:15:51,920 --> 01:15:52,850
[sniffs]
1942
01:15:52,850 --> 01:15:54,550
That smells delicious.
1943
01:15:54,560 --> 01:15:56,120
Beef Wellington.
1944
01:15:56,120 --> 01:15:58,120
It's the Count's favorite.
1945
01:15:58,130 --> 01:16:00,030
-Aye.
-Mine as well.
1946
01:16:00,030 --> 01:16:01,360
-Oh.
-Really?
1947
01:16:01,360 --> 01:16:04,160
[♪♪♪]
1948
01:16:04,170 --> 01:16:05,460
I'd like to propose a toast.
1949
01:16:20,630 --> 01:16:22,430
[call ringing]
1950
01:16:22,430 --> 01:16:23,600
[Kelly] Hey, honey.
1951
01:16:23,600 --> 01:16:25,230
It must be late there.
1952
01:16:25,240 --> 01:16:26,770
[chuckles] It is.
1953
01:16:26,770 --> 01:16:29,000
Well, everything okay?
1954
01:16:29,010 --> 01:16:30,410
Yeah.
1955
01:16:30,410 --> 01:16:31,640
How did that big dinner go
1956
01:16:31,640 --> 01:16:32,980
with the guys
from the House of Lords?
1957
01:16:32,980 --> 01:16:34,510
It went well.
1958
01:16:34,510 --> 01:16:36,250
It was, um...
1959
01:16:36,250 --> 01:16:38,680
yeah, exactly what I pictured.
1960
01:16:39,880 --> 01:16:42,020
Okay, so why do you sound
so down in the dumps?
1961
01:16:47,220 --> 01:16:48,890
What if I was wrong?
1962
01:16:49,930 --> 01:16:51,030
About what?
1963
01:16:53,600 --> 01:16:56,030
What I thought I wanted.
1964
01:16:56,030 --> 01:16:59,500
Well, then you'd...
1965
01:16:59,500 --> 01:17:01,070
you'd be human.
1966
01:17:02,840 --> 01:17:05,240
I love being a butler,
1967
01:17:05,240 --> 01:17:06,580
I really do,
1968
01:17:06,580 --> 01:17:07,880
but I...
1969
01:17:07,880 --> 01:17:08,980
I don't know,
1970
01:17:08,980 --> 01:17:12,920
I want to experience
all of life.
1971
01:17:12,920 --> 01:17:16,450
Look, whatever you decide,
1972
01:17:16,450 --> 01:17:18,790
I love you,
and I support you.
1973
01:17:18,790 --> 01:17:21,160
I love you, too.
1974
01:17:22,260 --> 01:17:23,730
Bye.
1975
01:17:34,740 --> 01:17:35,940
I love America,
1976
01:17:35,940 --> 01:17:38,710
but it's good
to be home in England.
1977
01:17:38,710 --> 01:17:39,740
Henry!
1978
01:17:39,740 --> 01:17:41,010
-Yeah?
-Come here.
1979
01:17:41,010 --> 01:17:43,210
I want to make a toast.
1980
01:17:45,220 --> 01:17:46,680
All right.
1981
01:17:46,680 --> 01:17:48,480
Tomorrow is your first day
1982
01:17:48,490 --> 01:17:50,620
carrying on the tradition
of the Walker family,
1983
01:17:50,620 --> 01:17:52,620
and I could not be more proud.
1984
01:18:01,400 --> 01:18:03,230
Smells wonderful, honey.
1985
01:18:03,230 --> 01:18:05,270
Oh, thanks, Mom.
1986
01:18:06,200 --> 01:18:07,600
See?
1987
01:18:07,610 --> 01:18:10,070
Cooking will always be
a great hobby for you.
1988
01:18:10,070 --> 01:18:11,440
I ironed your uniform.
1989
01:18:11,440 --> 01:18:12,470
I know it's something
you should do,
1990
01:18:12,480 --> 01:18:14,240
but I couldn't help it.
1991
01:18:14,250 --> 01:18:16,110
And...
1992
01:18:16,110 --> 01:18:19,010
I think you should wear
my lucky cufflinks.
1993
01:18:28,360 --> 01:18:30,930
You must give Chef the recipe.
1994
01:18:35,400 --> 01:18:36,400
No.
1995
01:18:37,740 --> 01:18:39,430
Come again?
1996
01:18:39,440 --> 01:18:40,940
I said no.
1997
01:18:40,940 --> 01:18:42,910
This is my recipe, all right?
1998
01:18:42,910 --> 01:18:44,910
I created this.
1999
01:18:44,910 --> 01:18:46,480
I perfected it over the years,
and I'm gonna keep it,
2000
01:18:46,480 --> 01:18:48,010
and I'm gonna serve it
in my restaurant one day.
2001
01:18:48,010 --> 01:18:49,440
Henry.
2002
01:18:50,880 --> 01:18:53,020
The night before
your first day,
2003
01:18:53,020 --> 01:18:54,950
you really want to go through
all this again?
2004
01:18:54,950 --> 01:18:56,520
Yeah, I do.
I do, Dad,
2005
01:18:56,520 --> 01:18:58,590
and I want you
to listen to me right now.
2006
01:18:58,590 --> 01:19:00,290
I want to be a chef.
2007
01:19:00,290 --> 01:19:02,490
No, I'm going to be a chef,
2008
01:19:02,490 --> 01:19:03,990
and I'd rather deal with your--
2009
01:19:03,990 --> 01:19:05,960
your disappointment
and heartbreak
2010
01:19:05,960 --> 01:19:08,130
than live
the rest of my life unhappy.
2011
01:19:08,130 --> 01:19:09,300
I love you, all right?
2012
01:19:09,300 --> 01:19:11,300
I love you, I really do,
2013
01:19:11,300 --> 01:19:13,070
but whether you give me
your blessing or not,
2014
01:19:13,070 --> 01:19:14,970
I'm doing this.
2015
01:19:14,970 --> 01:19:16,240
Henry...
2016
01:19:27,120 --> 01:19:29,790
You are going to make
a marvelous chef,
2017
01:19:29,790 --> 01:19:31,350
and I want you to be happy.
2018
01:19:33,190 --> 01:19:34,690
Thanks, Mom.
2019
01:19:44,240 --> 01:19:46,800
[♪♪♪]
2020
01:19:49,810 --> 01:19:51,340
Hi.
2021
01:19:51,340 --> 01:19:52,670
Thank you.
2022
01:19:55,880 --> 01:20:00,020
[♪♪♪]
2023
01:20:09,590 --> 01:20:11,030
[car engine starts]
2024
01:20:19,470 --> 01:20:23,440
[♪♪♪]
2025
01:20:29,010 --> 01:20:30,480
Wait!
Stop the car!
2026
01:20:30,480 --> 01:20:31,980
Stop the car,
stop the car.
2027
01:20:31,980 --> 01:20:33,020
Wait.
2028
01:20:34,750 --> 01:20:35,780
Henry?
2029
01:20:35,790 --> 01:20:37,450
Emma, hey!
2030
01:20:37,450 --> 01:20:38,550
[chuckles in delight]
2031
01:20:38,560 --> 01:20:40,160
What are you doing here?
2032
01:20:40,160 --> 01:20:42,020
I, um...
2033
01:20:42,030 --> 01:20:44,460
came up from my parents' place
last night,
2034
01:20:44,460 --> 01:20:46,300
and, uh...
2035
01:20:46,300 --> 01:20:48,300
I did it.
2036
01:20:48,300 --> 01:20:52,270
I did it, I told them
I don't want to be a butler.
2037
01:20:52,270 --> 01:20:54,070
-Wait, what?
-Mm-hmm.
2038
01:20:55,210 --> 01:20:57,210
And, you know, it was, um...
2039
01:20:57,210 --> 01:20:58,340
it was because of you.
2040
01:21:00,180 --> 01:21:02,580
You're amazing, Emma Conroy,
2041
01:21:02,580 --> 01:21:03,880
you know that?
2042
01:21:03,880 --> 01:21:05,550
You are.
2043
01:21:05,550 --> 01:21:07,920
You go after life,
2044
01:21:07,920 --> 01:21:09,180
you set your goals,
2045
01:21:09,190 --> 01:21:12,990
you achieve them,
no matter what anybody says,
2046
01:21:12,990 --> 01:21:15,490
and... [chuckles]
2047
01:21:15,490 --> 01:21:18,330
you made me believe
that I could do that, too.
2048
01:21:19,430 --> 01:21:21,900
I'm so proud of you.
2049
01:21:23,500 --> 01:21:24,670
What is this?
2050
01:21:24,670 --> 01:21:25,730
Where are you going?
2051
01:21:25,740 --> 01:21:27,040
Um...
2052
01:21:27,040 --> 01:21:29,270
I decided to quit.
[chuckles]
2053
01:21:30,410 --> 01:21:31,640
What?
2054
01:21:31,640 --> 01:21:33,610
Wh-Why?
2055
01:21:33,610 --> 01:21:34,540
This is your dream job!
2056
01:21:34,550 --> 01:21:37,080
Dreams change.
2057
01:21:37,080 --> 01:21:39,480
I want to work somewhere
I can build a home
2058
01:21:39,480 --> 01:21:40,380
and enjoy a family.
2059
01:21:40,380 --> 01:21:42,420
I don't want to give that up.
2060
01:21:42,420 --> 01:21:45,250
I realize it wouldn't be
a dream come true
2061
01:21:45,260 --> 01:21:46,790
if I only got half of it.
2062
01:21:46,790 --> 01:21:48,790
Hmm.
2063
01:21:48,790 --> 01:21:49,930
A family.
2064
01:21:51,730 --> 01:21:53,730
You know, it's funny,
2065
01:21:53,730 --> 01:21:54,760
I mean, I was literally
2066
01:21:54,770 --> 01:21:55,760
going to look for jobs
around here
2067
01:21:55,770 --> 01:21:57,600
so I could...
2068
01:21:57,600 --> 01:22:00,070
maybe take you on a date
on your day off.
2069
01:22:00,070 --> 01:22:01,870
Well, I wouldn't have gotten
any days off anyway, so...
2070
01:22:01,870 --> 01:22:03,270
[laughs] Right.
2071
01:22:03,270 --> 01:22:05,240
Another good reason to quit.
2072
01:22:05,240 --> 01:22:06,710
[laughs]
2073
01:22:07,850 --> 01:22:09,210
I don't have a job,
2074
01:22:09,210 --> 01:22:10,510
you don't have a job.
2075
01:22:10,510 --> 01:22:11,580
No.
2076
01:22:12,920 --> 01:22:14,280
What are we gonna do?
2077
01:22:14,280 --> 01:22:16,390
Don't worry,
2078
01:22:16,390 --> 01:22:17,620
I have an idea.
2079
01:22:17,620 --> 01:22:19,050
Oh, yeah?
2080
01:22:19,060 --> 01:22:20,690
-Yeah.
-Huh.
2081
01:22:20,690 --> 01:22:22,120
But first...
2082
01:22:22,130 --> 01:22:24,460
[♪♪♪]
2083
01:22:38,640 --> 01:22:41,140
I believe the kitchen
is your jurisdiction, sir.
2084
01:22:41,150 --> 01:22:42,240
I know,
2085
01:22:42,250 --> 01:22:44,080
but suite 504 just canceled
2086
01:22:44,080 --> 01:22:45,780
their chocolate-dipped
strawberries
2087
01:22:45,780 --> 01:22:49,520
and I really don't want them
to go to waste.
2088
01:22:49,520 --> 01:22:51,490
You know what pairs well
2089
01:22:51,490 --> 01:22:53,890
with chocolate-dipped
strawberries?
2090
01:22:53,890 --> 01:22:54,760
What's that?
2091
01:22:54,760 --> 01:22:56,220
Chardonnay, of course.
2092
01:22:56,230 --> 01:22:58,760
Ah, very good.
2093
01:22:58,760 --> 01:23:00,060
Very good.
2094
01:23:01,200 --> 01:23:02,960
Speaking of good pairings...
2095
01:23:02,970 --> 01:23:05,130
[♪♪♪]
2096
01:23:16,150 --> 01:23:20,050
[♪♪♪]
140629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.