Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:01:10,333 --> 00:01:11,266
Emma...
6
00:01:11,400 --> 00:01:13,533
You didn't even
close the door!
7
00:01:13,667 --> 00:01:15,000
The carpool was late,
8
00:01:15,133 --> 00:01:16,133
and I don't want to miss
9
00:01:16,266 --> 00:01:17,667
the beginning
of Plumshire Manor.
10
00:01:19,100 --> 00:01:21,400
It would be so cool
to have a life like that.
11
00:01:21,533 --> 00:01:24,000
Work for royalty,
travel to exotic places,
12
00:01:24,133 --> 00:01:25,333
eat gourmet food,
13
00:01:25,467 --> 00:01:27,900
be in charge
of an entire estate.
14
00:01:28,033 --> 00:01:31,367
Well, you can start
by cleaning your room.
15
00:01:31,500 --> 00:01:32,533
Mom!
16
00:01:33,900 --> 00:01:37,567
All right, all right,
after the show, hmm?
17
00:01:44,567 --> 00:01:46,767
Being a Butler
here at Plumshire Manor
18
00:01:46,900 --> 00:01:48,567
is the greatest honor
of my life.
19
00:02:00,200 --> 00:02:02,133
All right, everybody,
20
00:02:02,266 --> 00:02:04,166
your penne, ma'am,
21
00:02:04,300 --> 00:02:06,166
and your penne,
22
00:02:06,300 --> 00:02:08,266
and this one's gluten-free.
23
00:02:08,400 --> 00:02:09,433
Is everything
looking good, guys?
24
00:02:09,567 --> 00:02:10,567
You're good?
25
00:02:10,700 --> 00:02:12,233
Okay, I'll be back
with those two drinks.
26
00:02:12,367 --> 00:02:13,734
Okay, that's got to be
a new record.
27
00:02:13,867 --> 00:02:15,433
What was that like 19 dishes?
28
00:02:15,567 --> 00:02:17,200
I've been practicing non-stop.
29
00:02:17,333 --> 00:02:18,734
Why?
30
00:02:18,867 --> 00:02:20,533
You know it's okay
to take more than one trip.
31
00:02:20,667 --> 00:02:21,567
Mm-mm.
32
00:02:21,700 --> 00:02:22,800
At the butler academy,
33
00:02:22,934 --> 00:02:24,066
they expect you to carry
multiple dishes at once
34
00:02:24,200 --> 00:02:25,066
with no tray.
35
00:02:25,200 --> 00:02:26,433
Of course they do.
36
00:02:26,567 --> 00:02:28,533
Butling is a lot harder
than people think.
37
00:02:29,734 --> 00:02:31,667
I'm sorry, what?
38
00:02:31,800 --> 00:02:32,700
"Butling"?
39
00:02:32,834 --> 00:02:33,700
That can't be a real word.
40
00:02:33,834 --> 00:02:35,233
It must be called
something else.
41
00:02:35,367 --> 00:02:37,333
Mm-mm. The official term
is "butling."
42
00:02:37,467 --> 00:02:38,333
Huh.
43
00:02:38,467 --> 00:02:40,500
Speaking of,
have you heard anything?
44
00:02:40,633 --> 00:02:41,767
No.
45
00:02:41,900 --> 00:02:42,800
I'm hoping for an acceptance
letter from the Academy
46
00:02:42,934 --> 00:02:44,000
any day now.
47
00:02:44,133 --> 00:02:46,233
Well, I'd cross
my fingers and toes for you,
48
00:02:46,367 --> 00:02:48,333
but that would make me
a very dangerous waitress.
49
00:03:35,600 --> 00:03:37,333
Emma, you home?
50
00:03:37,467 --> 00:03:38,500
I got takeout!
51
00:03:38,633 --> 00:03:40,500
Yeah, I'm in the kitchen!
52
00:03:42,734 --> 00:03:43,767
Another rejection?
53
00:03:43,900 --> 00:03:46,066
Yeah.
54
00:03:46,200 --> 00:03:48,934
Oh, honey, I'm sorry.
55
00:03:50,367 --> 00:03:51,333
You look tired.
56
00:03:51,467 --> 00:03:53,033
You're working too hard.
57
00:03:53,166 --> 00:03:55,433
What time did you get home
last night?
58
00:03:55,567 --> 00:03:57,333
I learned about hard work
from you.
59
00:03:57,467 --> 00:04:01,166
Yes, but I was a single parent
trying to raise you.
60
00:04:01,300 --> 00:04:02,533
You're doing it--
61
00:04:02,667 --> 00:04:04,266
Because the guy
from the Butler Academy
62
00:04:04,400 --> 00:04:06,667
said I needed more
service industry experience.
63
00:04:06,800 --> 00:04:09,800
Well, you put yourself
through college,
64
00:04:09,934 --> 00:04:11,467
got a degree in communications,
65
00:04:11,600 --> 00:04:15,133
took three different
language courses,
66
00:04:15,266 --> 00:04:16,700
moved back home to save money.
67
00:04:16,834 --> 00:04:18,166
I mean, you'd think
that would be enough
68
00:04:18,300 --> 00:04:19,166
to get you in.
69
00:04:19,300 --> 00:04:20,333
Does this go with Chinese?
70
00:04:20,467 --> 00:04:23,233
Yeah, I don't know, it's red.
71
00:04:23,367 --> 00:04:25,700
Mom, these schools are
hard to get into for a reason.
72
00:04:25,834 --> 00:04:27,800
Graduates from these programs
73
00:04:27,934 --> 00:04:30,000
end up working for some of
the most important dignitaries,
74
00:04:30,133 --> 00:04:31,834
monarchs, and politicians
in the world.
75
00:04:31,967 --> 00:04:33,467
They make, like, six,
or seven figure incomes.
76
00:04:33,600 --> 00:04:34,667
I know,
77
00:04:34,800 --> 00:04:36,367
I just wish you didn't
have to break your back
78
00:04:36,500 --> 00:04:38,166
just to be considered.
79
00:04:38,300 --> 00:04:40,533
You know, this one person
in that chat forum I'm in
80
00:04:40,667 --> 00:04:42,000
made the point
that butler school
81
00:04:42,133 --> 00:04:43,934
can be harder to get into
than law school.
82
00:04:44,066 --> 00:04:45,500
Well then...
83
00:04:45,633 --> 00:04:46,600
try law school?
84
00:04:48,367 --> 00:04:49,700
Kidding.
85
00:04:49,834 --> 00:04:51,967
Look, I'm just--
86
00:04:52,100 --> 00:04:53,333
I'm just worried
87
00:04:53,467 --> 00:04:55,233
you're putting all your eggs
in this butler basket,
88
00:04:55,367 --> 00:04:57,867
and I know you'll get in,
89
00:04:58,000 --> 00:04:59,066
and you'll go,
90
00:04:59,200 --> 00:05:00,467
and you'll be great,
91
00:05:00,600 --> 00:05:03,233
but I just don't want you
to miss out on life
92
00:05:03,367 --> 00:05:04,367
while you're at it.
93
00:05:04,500 --> 00:05:05,600
I'm not.
94
00:05:05,734 --> 00:05:07,100
I'm not missing out on life,
I have a life.
95
00:05:07,233 --> 00:05:08,300
Really?
96
00:05:08,433 --> 00:05:10,433
Yeah.
97
00:05:10,567 --> 00:05:12,500
Today, I hung out with Marie.
98
00:05:13,633 --> 00:05:14,500
At work?
99
00:05:14,633 --> 00:05:16,600
Doesn't count.
100
00:05:18,000 --> 00:05:20,200
Chow mein?
101
00:05:28,800 --> 00:05:29,734
Hello?
102
00:05:29,867 --> 00:05:31,834
Am I speaking with
Ms. Emma Conroy?
103
00:05:31,967 --> 00:05:32,934
You are.
104
00:05:33,066 --> 00:05:35,266
Ah, good afternoon, Ms. Conroy.
105
00:05:35,400 --> 00:05:36,266
This is Charles Wiloughby
106
00:05:36,400 --> 00:05:37,800
from the American
Butler Academy.
107
00:05:39,533 --> 00:05:40,867
Hi!
108
00:05:42,300 --> 00:05:45,734
I am calling with regard
to your most recent application.
109
00:05:45,867 --> 00:05:46,934
Yes,
110
00:05:47,066 --> 00:05:48,667
I received your letter
of rejection yesterday.
111
00:05:48,800 --> 00:05:51,700
Ah, well, there's been
a slight change of plans.
112
00:05:51,834 --> 00:05:53,433
At the last minute,
we had a student drop out,
113
00:05:53,567 --> 00:05:56,066
and if you're
still interested,
114
00:05:56,200 --> 00:05:59,900
we'd like to offer you
the open spot.
115
00:06:01,133 --> 00:06:02,100
Hello?
116
00:06:02,233 --> 00:06:03,100
Ms. Conroy?
117
00:06:03,233 --> 00:06:04,500
Are you still there?
118
00:06:04,633 --> 00:06:05,533
Yes, I am here,
119
00:06:05,667 --> 00:06:07,767
and yes,
I definitely want that spot.
120
00:06:07,900 --> 00:06:09,300
Wonderful.
121
00:06:09,433 --> 00:06:10,767
Thank you so much.
122
00:06:10,900 --> 00:06:12,300
My pleasure.
123
00:06:12,433 --> 00:06:13,433
We shall be in touch,
124
00:06:13,567 --> 00:06:15,100
and, uh, good day to you.
125
00:06:15,233 --> 00:06:17,600
Okay, thank you so much.
126
00:06:17,734 --> 00:06:18,700
Okay, bye.
127
00:06:20,934 --> 00:06:21,934
Yes!
128
00:06:27,300 --> 00:06:28,700
Yes!
129
00:07:42,066 --> 00:07:43,867
- Oh! Sorry!
- I'm so sorry.
130
00:07:46,100 --> 00:07:48,000
How gorgeous is this place?
131
00:07:48,133 --> 00:07:49,767
I know, I just can't believe
I'm actually here.
132
00:07:49,900 --> 00:07:50,767
Same.
133
00:07:50,900 --> 00:07:52,000
Applied multiple times?
134
00:07:52,133 --> 00:07:53,700
Yes, and to so many
different programs.
135
00:07:53,834 --> 00:07:54,900
Me too!
136
00:07:55,033 --> 00:07:56,734
I hear this one
is one of the best, though.
137
00:07:56,867 --> 00:07:58,100
Oh, definitely.
Congrats.
138
00:07:58,233 --> 00:07:59,100
You too.
139
00:07:59,233 --> 00:08:00,900
Hey, I'm Lisa Bolster.
140
00:08:01,033 --> 00:08:02,133
Emma Conroy. Hi.
141
00:08:02,266 --> 00:08:03,433
Nice to meet you.
142
00:08:03,567 --> 00:08:04,867
Do you know what type of butling
you're hoping to do
143
00:08:05,000 --> 00:08:06,066
after you graduate?
144
00:08:06,200 --> 00:08:07,900
Yeah, my dream
is to be a butler
145
00:08:08,033 --> 00:08:09,300
at one of those grand estates
in Europe.
146
00:08:09,433 --> 00:08:10,333
Amazing.
147
00:08:10,467 --> 00:08:11,367
What about you?
148
00:08:11,500 --> 00:08:12,500
Yachting.
149
00:08:12,633 --> 00:08:13,633
I've been trying
to get into it for years.
150
00:08:13,767 --> 00:08:15,400
The most successful
yacht butlers
151
00:08:15,533 --> 00:08:17,100
all graduated from here.
152
00:08:17,233 --> 00:08:18,867
So cool.
153
00:08:20,266 --> 00:08:21,400
All students,
154
00:08:21,533 --> 00:08:22,967
please gather
in the entrance hall.
155
00:08:23,100 --> 00:08:24,033
Here we go!
156
00:08:24,166 --> 00:08:25,033
Okay.
157
00:08:26,200 --> 00:08:27,433
Did you do the tour online?
158
00:08:27,567 --> 00:08:28,800
Of course.
Five times.
159
00:08:28,934 --> 00:08:30,867
So, I've been working
in a restaurant.
160
00:08:31,000 --> 00:08:32,934
I wouldn't say it's fine dining,
but it's sort of fancy...
161
00:08:41,367 --> 00:08:43,500
Welcome. incoming students
162
00:08:43,633 --> 00:08:46,066
of the American Butler Academy.
163
00:08:46,200 --> 00:08:49,433
My name is Charles Wiloughby.
164
00:08:49,567 --> 00:08:53,300
I have dedicated my life
to the craft of butling,
165
00:08:53,433 --> 00:08:55,200
and opened up this school
166
00:08:55,333 --> 00:08:56,400
to pass on my knowledge
167
00:08:56,533 --> 00:08:59,967
to the next generation
of great butlers.
168
00:09:00,166 --> 00:09:04,734
These next few weeks
will be hard and grueling.
169
00:09:04,867 --> 00:09:08,600
You will be bombarded
with information and skills
170
00:09:08,734 --> 00:09:11,000
that you will need to retain
immediately,
171
00:09:11,133 --> 00:09:13,500
but I promise you
172
00:09:13,633 --> 00:09:16,333
it will all pay off in the end.
173
00:09:16,467 --> 00:09:17,600
- It better.
- I hope so.
174
00:09:18,934 --> 00:09:22,133
Now, the hardest part
about being a butler
175
00:09:22,266 --> 00:09:23,667
is balance,
176
00:09:23,800 --> 00:09:26,834
both figuratively
and literally.
177
00:09:26,967 --> 00:09:29,633
The cart behind you
178
00:09:29,767 --> 00:09:33,667
symbolizes the skills
that you will have to master.
179
00:09:33,800 --> 00:09:35,100
By the end of this course,
180
00:09:35,233 --> 00:09:37,233
you should be able
to carry one full service
181
00:09:37,367 --> 00:09:38,367
in one trip.
182
00:09:40,500 --> 00:09:42,233
I assure you,
183
00:09:42,367 --> 00:09:43,500
I am not kidding.
184
00:09:43,633 --> 00:09:47,400
Is there anyone amongst you now
who cares to try it out?
185
00:09:47,533 --> 00:09:49,767
See if there are
any early standouts among you?
186
00:09:51,300 --> 00:09:52,333
Ah...
187
00:09:52,467 --> 00:09:53,867
initiative and confidence,
188
00:09:54,000 --> 00:09:56,767
two excellent attributes
in a future butler.
189
00:09:56,900 --> 00:09:58,700
Thank you.
190
00:09:58,834 --> 00:10:00,333
Thanks.
191
00:10:00,467 --> 00:10:03,066
Okay...
192
00:10:07,166 --> 00:10:08,266
One full service?
193
00:10:08,400 --> 00:10:09,266
Four plates?
194
00:10:09,400 --> 00:10:11,467
I believe that's what I said.
195
00:10:11,600 --> 00:10:12,600
Okay.
196
00:10:14,266 --> 00:10:16,133
I've got this.
197
00:10:18,166 --> 00:10:19,667
Two...
198
00:10:19,800 --> 00:10:21,467
three...
199
00:10:22,767 --> 00:10:24,233
Whoo!
200
00:10:25,500 --> 00:10:26,700
I was a server for a while--
201
00:10:26,834 --> 00:10:28,333
Oh!
202
00:10:30,934 --> 00:10:32,300
Yeah, I'll call you back.
203
00:10:34,333 --> 00:10:35,934
I am so sorry,
204
00:10:36,066 --> 00:10:37,867
I was-- I was on the phone,
and I-- Are you okay?
205
00:10:39,467 --> 00:10:41,467
A prime example
206
00:10:41,600 --> 00:10:43,433
of why butlers
need to be prepared
207
00:10:43,567 --> 00:10:46,066
for anything and everything.
208
00:10:46,200 --> 00:10:47,300
Proximity to doors
209
00:10:47,433 --> 00:10:49,700
is always something to note,
Ms. Conroy...
210
00:10:49,834 --> 00:10:50,700
Mm-hmm.
211
00:10:50,834 --> 00:10:52,800
...and Mr. Walker...
212
00:10:54,934 --> 00:10:57,800
...nice of you
to finally join us.
213
00:10:59,300 --> 00:11:00,600
Hey, guys.
214
00:11:00,734 --> 00:11:02,000
I am so sorry.
215
00:11:03,233 --> 00:11:06,000
In your hands,
you have a crisp, white shirt,
216
00:11:06,133 --> 00:11:08,266
Windsor-cut collar,
217
00:11:08,400 --> 00:11:10,166
along with a black or gray tie,
218
00:11:10,300 --> 00:11:12,533
which should be
in a Windsor knot,
219
00:11:12,667 --> 00:11:13,800
always.
220
00:11:13,934 --> 00:11:15,400
Also, a vest, or waistcoat,
221
00:11:15,533 --> 00:11:17,934
with the bottom button undone,
222
00:11:18,066 --> 00:11:19,166
as per tradition,
223
00:11:19,300 --> 00:11:21,734
dating back to Edward VII.
224
00:11:21,867 --> 00:11:24,033
Smooth top, no wrinkles.
225
00:11:24,166 --> 00:11:26,400
Cufflinks are a must,
226
00:11:26,533 --> 00:11:29,433
and the shirt sleeve
is the transition
227
00:11:29,567 --> 00:11:31,600
from the jacket to the hands,
228
00:11:31,734 --> 00:11:33,367
and should be visible
229
00:11:33,500 --> 00:11:35,834
two centimeters
outside of the jacket,
230
00:11:35,967 --> 00:11:37,567
and we measure...
231
00:11:38,900 --> 00:11:40,567
Are you really taking notes?
232
00:11:40,700 --> 00:11:41,934
Yeah, this is important...
233
00:11:48,667 --> 00:11:49,600
When wearing a jacket,
234
00:11:49,734 --> 00:11:50,700
again,
235
00:11:50,834 --> 00:11:53,033
you should leave
the bottom button open.
236
00:11:53,166 --> 00:11:55,433
Trousers should always be
237
00:11:55,567 --> 00:11:57,233
as long as two centimeters
238
00:11:57,367 --> 00:11:59,433
above the heel of the shoe.
239
00:11:59,567 --> 00:12:01,934
Shoe shine is available
in all of your rooms,
240
00:12:02,066 --> 00:12:02,934
and should be used daily.
241
00:12:03,066 --> 00:12:04,000
You spelled "trousers" wrong.
242
00:12:04,133 --> 00:12:05,100
Do you mind?
243
00:12:08,233 --> 00:12:09,567
Sorry.
244
00:12:09,700 --> 00:12:11,000
There will be uniform checks.
245
00:12:11,133 --> 00:12:12,567
The first will be
tomorrow morning.
246
00:12:12,700 --> 00:12:13,567
When you hear the bell,
247
00:12:13,700 --> 00:12:15,767
you will have precisely
10 minutes
248
00:12:15,900 --> 00:12:18,467
to come downstairs
fully dressed,
249
00:12:18,600 --> 00:12:20,033
in pristine condition.
250
00:12:20,166 --> 00:12:21,734
Yes.
251
00:12:21,867 --> 00:12:23,400
What happens
if we miss a button
252
00:12:23,533 --> 00:12:24,500
or we tie our tie wrong?
253
00:12:24,633 --> 00:12:27,800
Hmm, well,
like everything we do here
254
00:12:27,934 --> 00:12:29,433
at the Academy,
255
00:12:29,567 --> 00:12:30,767
you'll be graded and tested.
256
00:12:30,900 --> 00:12:32,700
The better you do,
the higher your class ranking.
257
00:12:32,834 --> 00:12:33,800
The higher your rankings,
258
00:12:33,934 --> 00:12:36,100
the more likely you are
259
00:12:36,233 --> 00:12:38,233
to receive a letter
of recommendation.
260
00:12:38,367 --> 00:12:41,667
Fully one-third
of the students at the Academy
261
00:12:41,800 --> 00:12:42,734
fail,
262
00:12:42,867 --> 00:12:45,834
so please act accordingly.
263
00:12:45,967 --> 00:12:50,100
Now, join the lovely Ms. Martin
as she assigns you your rooms.
264
00:12:50,233 --> 00:12:52,633
Please follow her.
265
00:12:55,567 --> 00:12:56,767
Oh, Ms. Conroy,
266
00:12:56,900 --> 00:12:58,867
would you mind
holding back a moment?
267
00:13:07,367 --> 00:13:11,333
It was chance
that gave you your spot here.
268
00:13:11,467 --> 00:13:12,867
I hope you keep that in mind.
269
00:13:13,000 --> 00:13:14,233
Yes, I will,
270
00:13:14,367 --> 00:13:15,734
and I want you to know
I'm so grateful to be here.
271
00:13:15,867 --> 00:13:17,033
Mm-hmm.
272
00:13:17,166 --> 00:13:19,400
Then please don't speak
when I am speaking.
273
00:13:19,533 --> 00:13:22,567
In fact, chitchat
is a slippery slope,
274
00:13:22,700 --> 00:13:24,000
and something
butlers should avoid.
275
00:13:24,133 --> 00:13:25,500
100%.
276
00:13:25,633 --> 00:13:26,900
I don't even know that guy.
277
00:13:27,033 --> 00:13:29,600
He's just some rude person.
278
00:13:30,800 --> 00:13:31,800
It won't happen again.
279
00:13:31,934 --> 00:13:34,600
I'm sure it won't.
280
00:13:34,734 --> 00:13:35,600
Off you go.
281
00:13:35,734 --> 00:13:36,633
Yes.
282
00:13:36,767 --> 00:13:38,133
Sorry.
283
00:13:47,100 --> 00:13:48,867
- Hi!
- Hi!
284
00:13:49,000 --> 00:13:50,333
So glad we got assigned
as roommates.
285
00:13:50,467 --> 00:13:51,333
Same.
286
00:13:51,467 --> 00:13:52,500
I feel like
287
00:13:52,633 --> 00:13:53,567
you're one of the few
friendly faces I've seen
288
00:13:53,700 --> 00:13:54,834
since I got here.
289
00:13:54,967 --> 00:13:57,400
I think the instructors
are just really serious people.
290
00:13:57,533 --> 00:13:59,200
You know that Mr. Wiloughby
291
00:13:59,333 --> 00:14:01,433
worked for the Swedish
royal family
292
00:14:01,567 --> 00:14:02,767
for, like, 30 years.
293
00:14:02,900 --> 00:14:03,767
Really?
294
00:14:03,900 --> 00:14:05,200
That's impressive.
295
00:14:05,333 --> 00:14:06,200
I hope I get
on his good side.
296
00:14:06,333 --> 00:14:07,967
You will.
297
00:14:08,100 --> 00:14:09,700
Hardest part was getting in.
298
00:14:09,834 --> 00:14:12,700
Now we're here, we got this.
299
00:14:12,834 --> 00:14:13,800
You're right.
300
00:14:13,934 --> 00:14:14,834
Thank you.
301
00:14:14,967 --> 00:14:16,166
I'm not gonna let some latecomer
302
00:14:16,300 --> 00:14:17,600
ruin the fact that I'm here,
303
00:14:17,734 --> 00:14:18,600
and I'm ready to learn.
304
00:14:18,734 --> 00:14:19,867
Exactly!
305
00:14:28,266 --> 00:14:30,100
Here we go!
306
00:14:30,233 --> 00:14:31,667
Lisa!
307
00:14:34,100 --> 00:14:35,066
Five more minutes.
308
00:14:35,200 --> 00:14:36,767
No, I don't think
it works like that.
309
00:14:36,900 --> 00:14:38,266
The bell means
we have 10 minutes to get ready
310
00:14:38,400 --> 00:14:39,800
and lined up
in uniform downstairs.
311
00:14:39,934 --> 00:14:41,200
Is the sun even up?
312
00:14:41,333 --> 00:14:42,400
Yes!
313
00:14:46,767 --> 00:14:47,900
Shoot, I'm missing a cufflink.
314
00:14:48,033 --> 00:14:49,567
What? Already?
315
00:14:49,700 --> 00:14:52,133
Oh... it's so tiny.
316
00:14:52,266 --> 00:14:53,867
I'll help you look for it,
317
00:14:54,000 --> 00:14:56,400
but you have to help me
tie a Windsor knot.
318
00:14:58,900 --> 00:15:00,633
Hands out of pockets.
319
00:15:00,767 --> 00:15:02,367
Your trousers are creased.
320
00:15:02,500 --> 00:15:04,033
Ah...
321
00:15:04,166 --> 00:15:05,200
good knot.
322
00:15:05,333 --> 00:15:07,467
Wrong button...
323
00:15:07,600 --> 00:15:09,734
Ah, hardly a Windsor.
324
00:15:09,867 --> 00:15:12,700
That is a Charlie knot,
Mr. Archer,
325
00:15:12,834 --> 00:15:14,834
and you must shine
the spots off your shoes.
326
00:15:14,967 --> 00:15:15,834
Spots?
327
00:15:15,967 --> 00:15:16,834
I don't even see any spots.
328
00:15:16,967 --> 00:15:17,867
Hmm!
329
00:15:18,000 --> 00:15:19,767
Therein lies
your first problem.
330
00:15:23,834 --> 00:15:26,200
Hmm, Ms. Bolster,
331
00:15:26,333 --> 00:15:27,867
good knot.
332
00:15:28,000 --> 00:15:29,800
Do up your jacket.
333
00:15:29,934 --> 00:15:33,867
Uh, overall, too much space
between jacket and wrist.
334
00:15:34,000 --> 00:15:35,767
Ms. Conroy,
where is your cufflink?
335
00:15:35,900 --> 00:15:37,133
I couldn't find it
anywhere, sir.
336
00:15:37,266 --> 00:15:38,467
I'm so sorry.
337
00:15:38,600 --> 00:15:40,700
Butlers don't make excuses,
they find solutions.
338
00:15:40,834 --> 00:15:41,967
Of course.
339
00:15:42,100 --> 00:15:43,300
Retrieve your cufflink.
340
00:15:43,433 --> 00:15:44,633
In any household,
341
00:15:44,767 --> 00:15:47,300
a mishap like that
could cost you your position.
342
00:15:49,667 --> 00:15:51,967
Ah, Mr. Walker,
343
00:15:52,100 --> 00:15:53,333
you're late.
344
00:15:53,467 --> 00:15:54,500
I'm sorry.
345
00:15:54,633 --> 00:15:56,667
Yeah, my alarm did not go off.
346
00:15:56,800 --> 00:15:58,600
It is early.
347
00:16:04,400 --> 00:16:05,533
Despite his tardiness,
348
00:16:05,667 --> 00:16:08,033
Mr. Walker is wearing
his uniform
349
00:16:08,166 --> 00:16:09,266
close to perfection.
350
00:16:09,400 --> 00:16:10,767
Please all take note,
351
00:16:10,900 --> 00:16:11,900
this is how
you should all look
352
00:16:12,033 --> 00:16:13,200
going forward,
353
00:16:13,333 --> 00:16:15,233
but that is the second time
you've been late.
354
00:16:15,367 --> 00:16:16,367
Don't let it happen again.
355
00:16:16,500 --> 00:16:17,700
Yes, sir.
356
00:16:17,834 --> 00:16:18,934
Please follow me for breakfast.
357
00:16:19,066 --> 00:16:22,000
I shall be going over
class schedules.
358
00:16:28,033 --> 00:16:28,900
So...
359
00:16:29,033 --> 00:16:29,900
can anyone tell me
360
00:16:30,033 --> 00:16:32,667
where the word "butler"
comes from?
361
00:16:32,800 --> 00:16:33,667
Yes.
362
00:16:33,800 --> 00:16:34,867
The word "butler"
363
00:16:35,000 --> 00:16:36,333
comes from the old french word,
364
00:16:36,467 --> 00:16:37,367
"bouteiller"
365
00:16:37,500 --> 00:16:38,500
which means "cup bearer".
366
00:16:38,633 --> 00:16:40,000
In Ancient Greece and Rome,
367
00:16:40,133 --> 00:16:41,734
butlers were in charge
of the household's refreshments.
368
00:16:41,867 --> 00:16:43,600
Yes,
369
00:16:43,734 --> 00:16:45,100
and do you know why this was?
370
00:16:45,233 --> 00:16:46,433
Yes, I do.
371
00:16:46,567 --> 00:16:47,533
Alcoholic beverages
372
00:16:47,667 --> 00:16:49,266
were stored
in earthenware containers,
373
00:16:49,400 --> 00:16:51,800
which were considered
very valuable to the household,
374
00:16:51,934 --> 00:16:53,367
so only the most trusted
of servants
375
00:16:53,500 --> 00:16:54,367
were allowed to handle them.
376
00:16:54,500 --> 00:16:55,467
Okay, yeah,
377
00:16:55,600 --> 00:16:57,667
so they technically
were not butlers.
378
00:16:57,800 --> 00:16:58,767
What do you mean?
379
00:16:58,900 --> 00:17:00,834
They were just servants
who poured wine.
380
00:17:00,967 --> 00:17:02,600
Mm, no,
381
00:17:02,734 --> 00:17:04,834
it was more meaningful
than that.
382
00:17:04,967 --> 00:17:05,834
Mm, no.
383
00:17:05,967 --> 00:17:07,433
What we now know as butling
384
00:17:07,567 --> 00:17:09,967
didn't exist until
the 17th and 18th Century.
385
00:17:10,100 --> 00:17:12,266
No, butlers have existed
since the dawn of hospitality,
386
00:17:12,400 --> 00:17:15,300
which can be traced
as far back as 15,000 B.C.E.
387
00:17:15,433 --> 00:17:16,300
Oh, come on.
388
00:17:16,433 --> 00:17:17,333
It's true.
389
00:17:17,467 --> 00:17:18,967
The Lascaux caves in France
390
00:17:19,100 --> 00:17:20,600
were the first documented
shelters in history
391
00:17:20,734 --> 00:17:24,133
where people accommodated
others from a different tribe,
392
00:17:24,266 --> 00:17:26,166
so, really, butling
is older than the wheel.
393
00:17:26,300 --> 00:17:27,800
That's a bit of a stretch.
394
00:17:27,934 --> 00:17:30,166
Actually,
the young lady is correct.
395
00:17:30,300 --> 00:17:34,767
The role we presently play
in high society
396
00:17:34,900 --> 00:17:39,066
dates back
to when civilization began.
397
00:17:39,200 --> 00:17:40,767
Okay, right,
the history is important,
398
00:17:40,900 --> 00:17:43,900
but the actual act
of being a butler
399
00:17:44,033 --> 00:17:45,300
requires much more
than that, right?
400
00:17:45,433 --> 00:17:47,100
Much, much more.
401
00:17:54,800 --> 00:17:56,834
Which side is the water glass
supposed to be again?
402
00:17:56,967 --> 00:17:58,433
Water glasses are the left.
403
00:17:58,567 --> 00:18:00,633
Uh, no, the right.
404
00:18:00,767 --> 00:18:02,166
I don't know why
I keep blanking on this.
405
00:18:02,300 --> 00:18:03,700
I've studied this.
406
00:18:03,834 --> 00:18:06,200
Salad fork
comes after the fish fork.
407
00:18:06,333 --> 00:18:09,767
The menu you're setting
has it as an appetizer.
408
00:18:09,900 --> 00:18:11,900
Yeah, the fish fork...
409
00:18:12,033 --> 00:18:14,066
It's the smaller one
with the incurve.
410
00:18:14,200 --> 00:18:15,367
Precisely.
411
00:18:15,500 --> 00:18:16,600
I know that.
412
00:18:18,033 --> 00:18:20,567
No, Mr. Archer.
413
00:18:20,700 --> 00:18:22,166
Always make sure to measure.
414
00:18:22,300 --> 00:18:23,867
The distance between
the water glass
415
00:18:24,000 --> 00:18:25,233
and the top of the knives
416
00:18:25,367 --> 00:18:29,000
needs to be exactly one inch.
417
00:18:29,133 --> 00:18:32,533
The bread plate
goes to the left,
418
00:18:32,667 --> 00:18:33,734
above the other plate.
419
00:18:33,867 --> 00:18:35,333
Yeah, I know.
I worked at a restaurant.
420
00:18:35,467 --> 00:18:37,000
All right,
I'm just trying to help.
421
00:18:37,133 --> 00:18:39,233
No need, I've got this.
422
00:18:39,367 --> 00:18:42,033
I just haven't had to set tables
under this pressure before.
423
00:18:42,166 --> 00:18:43,400
You think this is pressure?
424
00:18:43,533 --> 00:18:44,700
Just wait
till we have to do this
425
00:18:44,834 --> 00:18:47,400
for actual royalty.
426
00:18:47,533 --> 00:18:48,734
Wait, what?
427
00:18:48,867 --> 00:18:49,734
Oh, yeah.
428
00:18:49,867 --> 00:18:51,667
Our final dinner
we set and serve
429
00:18:51,800 --> 00:18:53,467
is for real nobility.
430
00:18:53,600 --> 00:18:55,567
Friends of Wiloughby's.
431
00:18:56,967 --> 00:18:59,400
Excellent work, Mr. Walker,
432
00:18:59,533 --> 00:19:00,900
though no surprise there.
433
00:19:01,033 --> 00:19:02,233
Oh, thank you, Ms. Martin.
434
00:19:02,367 --> 00:19:04,400
No, Ms. Conroy.
435
00:19:04,533 --> 00:19:06,867
The knife blades
always need to face the plate.
436
00:19:07,000 --> 00:19:09,367
Look to Mr. Walker's
as an example.
437
00:19:10,834 --> 00:19:13,233
Mr. Wiloughby
will expect you all
438
00:19:13,367 --> 00:19:15,567
to set a full table for eight
439
00:19:15,700 --> 00:19:17,200
in under ten minutes
440
00:19:17,333 --> 00:19:18,300
by this Friday.
441
00:19:20,934 --> 00:19:22,734
A well-made floral bouquet
442
00:19:22,867 --> 00:19:24,433
can transform any room
443
00:19:24,567 --> 00:19:27,033
from the mundane to the elegant.
444
00:19:27,166 --> 00:19:30,333
Do butlers have to create
flower arrangements often?
445
00:19:30,467 --> 00:19:32,133
My old boss,
446
00:19:32,266 --> 00:19:33,700
the Prince of Sweden,
447
00:19:33,834 --> 00:19:37,033
he used to insist on waking up
every morning
448
00:19:37,166 --> 00:19:39,567
to the fragrance
of the freshest flowers.
449
00:19:39,700 --> 00:19:41,300
It is a necessity.
450
00:19:43,066 --> 00:19:44,066
Fragrant flower.
451
00:19:44,200 --> 00:19:45,600
He's not even
making a bouquet.
452
00:19:45,734 --> 00:19:47,533
He's looking at tomatoes.
453
00:19:47,667 --> 00:19:49,166
Maybe he's allergic
to flowers?
454
00:19:49,300 --> 00:19:50,600
I don't get it.
455
00:19:50,734 --> 00:19:52,200
He doesn't want to be here,
and he doesn't participate,
456
00:19:52,333 --> 00:19:53,600
but he knows everything
about being a butler.
457
00:19:53,734 --> 00:19:55,433
Right?
458
00:19:55,567 --> 00:19:56,633
That Henry Walker guy?
459
00:19:56,767 --> 00:19:57,967
Yeah, what's his deal?
460
00:19:58,100 --> 00:19:58,967
He's a legacy butler.
461
00:19:59,100 --> 00:19:59,967
A what?
462
00:20:00,100 --> 00:20:01,100
A legacy butler.
463
00:20:01,233 --> 00:20:03,133
He comes from
a long line of butlers.
464
00:20:03,266 --> 00:20:05,433
I looked it up
last night before bed.
465
00:20:05,567 --> 00:20:07,633
His family has been butling
for a duke's estate
466
00:20:07,767 --> 00:20:08,633
for over 200 years.
467
00:20:08,767 --> 00:20:10,734
Over 200 years?
468
00:20:10,867 --> 00:20:12,066
Wow.
469
00:20:12,200 --> 00:20:14,033
I think he's friends
with Henry's whole family.
470
00:20:14,166 --> 00:20:15,800
That makes sense.
471
00:20:15,934 --> 00:20:17,900
That's why he's getting away
with everything.
472
00:20:18,033 --> 00:20:18,900
Nepotism at its finest.
473
00:20:19,033 --> 00:20:20,767
Ugh, I hate that.
474
00:20:20,900 --> 00:20:22,367
Well, that doesn't seem fair.
475
00:20:30,200 --> 00:20:31,233
Although
476
00:20:31,367 --> 00:20:32,934
you'll rarely have to do
the cooking yourself,
477
00:20:33,066 --> 00:20:35,200
it is important for most butlers
478
00:20:35,333 --> 00:20:38,166
to have a basic understanding
of the culinary arts,
479
00:20:38,300 --> 00:20:41,266
and how to properly plate.
480
00:20:41,400 --> 00:20:43,166
I think your bread is burning.
481
00:20:43,300 --> 00:20:44,767
Oh, no.
482
00:20:44,900 --> 00:20:46,400
You used way too much butter.
483
00:20:46,533 --> 00:20:49,133
Thank you for the input.
484
00:20:49,266 --> 00:20:51,834
Mm, that looks wonderful,
Mr. Walker.
485
00:20:51,967 --> 00:20:52,867
Oh, thank you, sir.
486
00:20:53,000 --> 00:20:55,066
- I'm using a peach glaze.
- Mm-hmm.
487
00:20:55,200 --> 00:20:58,000
I can smell it caramelizing.
488
00:21:00,500 --> 00:21:02,000
And Ms. Conroy,
489
00:21:02,133 --> 00:21:03,867
what is it that you're making?
490
00:21:04,000 --> 00:21:06,300
I'm making a grilled cheese.
491
00:21:06,433 --> 00:21:08,400
With a Dijon vinaigrette
perhaps?
492
00:21:08,533 --> 00:21:09,734
Or herb chèvre?
493
00:21:09,867 --> 00:21:13,266
Uh, no, I was just going
for the basic sandwich.
494
00:21:13,400 --> 00:21:15,100
I eat out a lot,
or I eat at work,
495
00:21:15,233 --> 00:21:16,166
so I don't have
a lot of time to cook.
496
00:21:16,300 --> 00:21:18,033
Mm-hmm.
497
00:21:18,166 --> 00:21:20,467
Well, in order to excel
at butler duties
498
00:21:20,600 --> 00:21:22,467
such as food preparation,
499
00:21:22,600 --> 00:21:23,600
table management,
500
00:21:23,734 --> 00:21:25,500
and stocking the household
for the chef,
501
00:21:25,633 --> 00:21:28,433
knowing the bare bones
is a must.
502
00:21:28,567 --> 00:21:32,967
Hey, add some apple and Gruyère
to the sandwich,
503
00:21:33,100 --> 00:21:36,233
it will balance
the burnt flavor.
504
00:21:41,900 --> 00:21:45,100
Is it true
that you're a legacy butler?
505
00:21:45,233 --> 00:21:48,400
Glad to know
my reputation precedes me.
506
00:21:48,533 --> 00:21:53,033
May I ask what, then,
are you doing here?
507
00:21:53,166 --> 00:21:54,233
Same thing as you.
508
00:21:54,367 --> 00:21:56,767
I'm getting my butler education.
509
00:21:56,900 --> 00:21:57,800
Yeah, but it seems like
510
00:21:57,934 --> 00:21:59,166
you know most of this stuff
already.
511
00:21:59,300 --> 00:22:00,567
You do realize
512
00:22:00,700 --> 00:22:02,033
this is one of the most
prestigious butler academies
513
00:22:02,166 --> 00:22:03,233
in the world, right?
514
00:22:03,367 --> 00:22:05,133
Do you even want to be here?
515
00:22:05,266 --> 00:22:06,233
No, not really.
516
00:22:06,367 --> 00:22:07,800
Um, you're doing this
all wrong.
517
00:22:07,934 --> 00:22:10,066
If you slice it
a little thinner,
518
00:22:10,200 --> 00:22:12,767
it's much better for a sandwich.
519
00:22:12,900 --> 00:22:14,500
Did you apply?
520
00:22:14,633 --> 00:22:17,033
Oh, and if you add
some mustard,
521
00:22:17,166 --> 00:22:19,533
this will bring out
the flavor of the Gruyère.
522
00:22:19,667 --> 00:22:20,800
You didn't answer my question.
523
00:22:20,934 --> 00:22:22,500
Try this.
524
00:22:28,066 --> 00:22:29,500
Not bad.
525
00:22:29,633 --> 00:22:31,033
And yes,
to answer your question,
526
00:22:31,166 --> 00:22:32,633
I did apply.
527
00:22:34,900 --> 00:22:37,200
Ms. Conroy...
528
00:22:37,333 --> 00:22:39,700
you're not supposed to eat
the dish yet.
529
00:22:40,767 --> 00:22:41,867
Sorry.
530
00:22:59,567 --> 00:23:02,667
Jared, that cotton
has a sheen.
531
00:23:02,800 --> 00:23:05,500
You need to iron
the other side of the fabric,
532
00:23:05,633 --> 00:23:08,033
and change to medium heat.
533
00:23:09,500 --> 00:23:12,400
I never knew this job
required so much ironing.
534
00:23:12,533 --> 00:23:13,400
It's important.
535
00:23:13,533 --> 00:23:14,734
Is it?
536
00:23:14,867 --> 00:23:16,600
If an estate has a butler,
surely, it has a maid.
537
00:23:16,734 --> 00:23:18,600
Mm-mm, depends on the estate.
538
00:23:18,734 --> 00:23:21,500
Usually, the butler is expected
to prepare the tablecloths,
539
00:23:21,633 --> 00:23:22,734
but most butlers
help their clients
540
00:23:22,867 --> 00:23:24,734
pick out and prepare
their wardrobe every day.
541
00:23:24,867 --> 00:23:26,533
It's part of the glitz
and glamour of it all.
542
00:23:26,667 --> 00:23:27,767
I'm sorry,
543
00:23:27,900 --> 00:23:29,667
I think there is
something very glamour-ful
544
00:23:29,800 --> 00:23:32,000
about taking care of some of
the most magnificent homes
545
00:23:32,133 --> 00:23:33,066
in the world,
546
00:23:33,200 --> 00:23:34,367
and managing those households
547
00:23:34,500 --> 00:23:35,533
so that those who live there
548
00:23:35,667 --> 00:23:37,033
can reach
their fullest potential.
549
00:23:37,166 --> 00:23:39,767
Okay, I don't think
"glamour-ful" is a word.
550
00:23:39,900 --> 00:23:42,600
and your tablecloth
is on fire.
551
00:23:42,734 --> 00:23:44,934
Oh, no!
552
00:23:45,066 --> 00:23:48,033
This needs to be
on a lower setting!
553
00:23:50,800 --> 00:23:52,700
Perhaps concentrating
on your work,
554
00:23:52,834 --> 00:23:54,834
instead of debating
other students
555
00:23:54,967 --> 00:23:57,700
will help you
not burn down the manor.
556
00:24:08,667 --> 00:24:10,633
Today,
I want you to understand
557
00:24:10,767 --> 00:24:13,033
how to pair wine with meals,
558
00:24:13,166 --> 00:24:14,600
and, most importantly,
559
00:24:14,734 --> 00:24:16,133
how to properly serve that wine.
560
00:24:16,266 --> 00:24:17,667
I swear
561
00:24:17,800 --> 00:24:20,133
I've been to a million
wine-tasting bridal showers,
562
00:24:20,266 --> 00:24:21,133
and I still
can't tell the difference
563
00:24:21,266 --> 00:24:22,166
between most reds.
564
00:24:22,300 --> 00:24:23,333
Tell me about it.
565
00:24:23,467 --> 00:24:25,133
My go-to
is whatever's on sale,
566
00:24:25,266 --> 00:24:26,133
and sometimes,
567
00:24:26,266 --> 00:24:27,133
that's Franzia.
568
00:24:28,500 --> 00:24:29,467
I'm sorry, you--
569
00:24:29,600 --> 00:24:31,767
you drink wine from a--
from a box?
570
00:24:31,900 --> 00:24:33,633
I mean, sometimes,
571
00:24:33,767 --> 00:24:35,834
when the occasion calls for it.
572
00:24:35,967 --> 00:24:37,066
What, uh,
573
00:24:37,200 --> 00:24:39,000
what occasion could possibly
call for that?
574
00:24:39,133 --> 00:24:40,333
You got home late from work,
575
00:24:40,467 --> 00:24:41,467
you made some popcorn,
576
00:24:41,600 --> 00:24:43,200
you poured yourself
a glass of wine.
577
00:24:43,333 --> 00:24:44,834
Why? What's your go-to,
578
00:24:44,967 --> 00:24:47,133
some rare bottle from 1912?
579
00:24:47,266 --> 00:24:51,233
I mean, while the 1912
Rebello Valente Port
580
00:24:51,367 --> 00:24:53,133
is really good,
581
00:24:53,266 --> 00:24:55,033
I'm sure you'd agree,
Ms. Martin, right?
582
00:24:55,166 --> 00:24:56,333
But, you know,
583
00:24:56,467 --> 00:24:57,767
I usually don't have
three grand lying around.
584
00:24:57,900 --> 00:24:59,367
Do you?
585
00:24:59,500 --> 00:25:00,900
Now, Henry,
586
00:25:01,033 --> 00:25:01,900
do you know the difference
587
00:25:02,033 --> 00:25:03,033
between contrasting pairing
588
00:25:03,166 --> 00:25:04,200
and congruent pairing?
589
00:25:04,333 --> 00:25:05,800
Oh, sure, of course, yeah.
590
00:25:05,934 --> 00:25:07,934
So, contrasting pair,
591
00:25:08,066 --> 00:25:09,200
they create balance
592
00:25:09,333 --> 00:25:12,200
by putting differing flavors
and tastes together,
593
00:25:12,333 --> 00:25:14,133
and congruent pairing
creates balance
594
00:25:14,266 --> 00:25:16,133
by, um, how do you say it...
595
00:25:16,266 --> 00:25:18,767
amplifying shared flavor compounds.
596
00:25:18,900 --> 00:25:21,567
I can see why Mr. Wiloughby
spoke so highly of you.
597
00:25:21,700 --> 00:25:26,233
Now take up the bottle
in front of you.
598
00:25:26,367 --> 00:25:28,967
Eventually, we will work up
to synchronized pouring,
599
00:25:29,100 --> 00:25:31,600
but we will start
with mastering the basics.
600
00:25:31,734 --> 00:25:32,633
We got this.
601
00:25:32,767 --> 00:25:33,967
Getting wine into a cup
602
00:25:34,100 --> 00:25:35,000
has never been
a problem for me.
603
00:25:36,333 --> 00:25:38,900
A butler must pour
with confidence.
604
00:25:39,033 --> 00:25:41,967
Hesitation will result in a mess.
605
00:25:42,100 --> 00:25:44,533
Always have a napkin or cloth
to catch any drips.
606
00:25:44,667 --> 00:25:47,367
Always have the label
facing the guest.
607
00:25:47,500 --> 00:25:49,700
Always hold from
the bottom of the bottle.
608
00:25:49,834 --> 00:25:51,233
Only pour to one third
of the glass
609
00:25:51,367 --> 00:25:53,333
to allow the wine to aerate,
610
00:25:53,467 --> 00:25:55,734
and end with one swift twist
611
00:25:55,867 --> 00:25:57,066
to cut the pour,
612
00:25:57,200 --> 00:25:59,467
and always return
to ready position
613
00:25:59,600 --> 00:26:01,734
with one arm behind your back
when you finish.
614
00:26:01,867 --> 00:26:05,166
I want to see
your perfect pours,
615
00:26:05,300 --> 00:26:06,433
and remember,
616
00:26:06,567 --> 00:26:08,233
always approach your guest
and their wine glass
617
00:26:08,367 --> 00:26:10,900
from the right-hand side.
618
00:26:14,400 --> 00:26:17,400
You just stained
a client's cuff.
619
00:26:18,600 --> 00:26:19,567
Sorry.
620
00:26:19,700 --> 00:26:20,700
Hold the bottle up higher,
Ms. Conroy.
621
00:26:20,834 --> 00:26:22,000
Yeah.
622
00:26:23,166 --> 00:26:24,266
It's like this.
623
00:26:24,400 --> 00:26:25,400
No, I--
624
00:26:25,533 --> 00:26:26,700
Oh!
625
00:26:31,734 --> 00:26:33,367
Oh, my gosh, I'm so sorry.
626
00:26:33,500 --> 00:26:36,800
I don't know what happened.
627
00:26:36,934 --> 00:26:39,467
A butler moves quickly
to clean up any mess,
628
00:26:39,600 --> 00:26:40,967
especially one they made.
629
00:26:41,100 --> 00:26:42,266
Sorry, I just...
630
00:26:42,400 --> 00:26:43,300
I'll use your--
631
00:26:43,433 --> 00:26:44,900
Club soda, stat!
632
00:26:45,033 --> 00:26:45,934
Right.
633
00:26:46,066 --> 00:26:48,400
Take him to the kitchen.
634
00:26:48,533 --> 00:26:50,400
I can't believe
I just did that.
635
00:26:50,533 --> 00:26:52,100
It's okay,
it was just a mistake.
636
00:26:52,233 --> 00:26:54,133
No, every little thing counts.
637
00:26:54,266 --> 00:26:55,767
I've seen her making marks
on her grading sheet--
638
00:26:55,900 --> 00:26:57,266
Just calm down.
639
00:26:57,400 --> 00:26:58,934
It's just a couple marks,
it's not a big deal.
640
00:26:59,066 --> 00:27:00,867
I've made so many
avoidable mistakes already,
641
00:27:01,000 --> 00:27:02,500
I could easily fail,
642
00:27:02,633 --> 00:27:05,667
and unlike you,
I actually want to graduate.
643
00:27:05,800 --> 00:27:07,800
Okay, well,
644
00:27:07,934 --> 00:27:09,066
I want to graduate, too.
645
00:27:09,200 --> 00:27:10,667
No, you don't.
646
00:27:10,800 --> 00:27:12,166
You've already told me
you don't want to be here.
647
00:27:12,300 --> 00:27:15,033
Yeah, I don't want
to be a butler.
648
00:27:15,166 --> 00:27:16,166
Every member of my family
649
00:27:16,300 --> 00:27:17,567
has gone to an academy
like this,
650
00:27:17,700 --> 00:27:19,266
so I...
651
00:27:19,400 --> 00:27:20,734
I feel like I have to go,
652
00:27:20,867 --> 00:27:23,500
follow tradition.
653
00:27:23,633 --> 00:27:26,867
What would you rather do?
654
00:27:27,000 --> 00:27:29,667
Cook.
655
00:27:29,800 --> 00:27:31,500
Be a chef.
656
00:27:31,633 --> 00:27:35,900
Open my own restaurant.
657
00:27:36,033 --> 00:27:36,967
Cool.
658
00:27:37,100 --> 00:27:38,433
Yeah.
659
00:27:38,567 --> 00:27:43,500
You're starting to make
a little more sense.
660
00:27:43,633 --> 00:27:44,767
What do you mean?
661
00:27:44,900 --> 00:27:47,133
Well, my first
impression of you
662
00:27:47,266 --> 00:27:48,700
was that you thought
you were too cool
663
00:27:48,834 --> 00:27:50,767
for butler school.
664
00:27:50,900 --> 00:27:52,166
Yeah, that part's true.
665
00:27:52,300 --> 00:27:54,133
It's very true.
666
00:27:54,266 --> 00:27:56,867
You're just like
the rest of us.
667
00:27:57,000 --> 00:27:58,667
How?
668
00:27:58,800 --> 00:28:01,567
You're trying to find
your path
669
00:28:01,700 --> 00:28:03,600
without hurting anyone
670
00:28:03,734 --> 00:28:08,433
or letting anyone down
in the process.
671
00:28:08,567 --> 00:28:10,600
You missed a spot.
672
00:28:10,734 --> 00:28:12,400
Actually, you missed,
like, 20 spots.
673
00:28:12,533 --> 00:28:15,967
Yeah, I don't know
what to tell you.
674
00:28:20,266 --> 00:28:22,433
Ms. Conroy,
you're one of a few students
675
00:28:22,567 --> 00:28:24,000
I wanted to talk to
676
00:28:24,133 --> 00:28:26,700
regarding your rankings
thus far.
677
00:28:26,834 --> 00:28:29,533
If you continue
at this present level,
678
00:28:29,667 --> 00:28:32,367
I simply can't pass you.
679
00:28:32,500 --> 00:28:34,033
I don't know
why I'm not nailing it.
680
00:28:34,166 --> 00:28:35,233
It's like I get nervous,
681
00:28:35,367 --> 00:28:37,233
and I have stage fright
or something
682
00:28:37,367 --> 00:28:39,700
when it comes to the tasks
I thought I had a handle on.
683
00:28:39,834 --> 00:28:40,900
Hmm.
684
00:28:41,033 --> 00:28:42,834
Well, you must devise
a way to overcome this,
685
00:28:42,967 --> 00:28:43,867
and quickly.
686
00:28:44,000 --> 00:28:46,934
A butler has to be alert, sharp,
687
00:28:47,066 --> 00:28:49,767
and ready to focus
on the moment at hand.
688
00:28:49,900 --> 00:28:51,533
I will do my best.
689
00:28:51,667 --> 00:28:55,000
Good.
690
00:28:55,133 --> 00:28:56,233
That's all, then.
691
00:29:07,900 --> 00:29:08,767
You wanted to see me?
692
00:29:08,900 --> 00:29:12,166
Yes, please, take a seat.
693
00:29:14,300 --> 00:29:15,934
Yes, of course, I will.
694
00:29:16,967 --> 00:29:18,400
Fine.
695
00:29:18,533 --> 00:29:19,400
Okay.
696
00:29:19,533 --> 00:29:20,433
I will.
697
00:29:20,567 --> 00:29:22,066
Bye.
698
00:29:23,700 --> 00:29:24,900
Everything okay?
699
00:29:27,300 --> 00:29:28,433
Yeah.
700
00:29:28,567 --> 00:29:30,800
I didn't realize
anyone else was down here.
701
00:29:30,934 --> 00:29:32,934
I was just practicing
the table settings
702
00:29:33,066 --> 00:29:34,834
for the quiz tomorrow.
703
00:29:34,967 --> 00:29:36,133
Who were you talking to?
704
00:29:36,266 --> 00:29:38,834
My dad.
705
00:29:38,967 --> 00:29:41,000
He's just checking in on me,
706
00:29:41,133 --> 00:29:43,300
making sure everything
is going smoothly...
707
00:29:43,433 --> 00:29:44,333
Mm.
708
00:29:44,467 --> 00:29:46,500
...and that I'm excelling.
709
00:29:48,467 --> 00:29:50,233
Have you ever told your parents
710
00:29:50,367 --> 00:29:51,934
that you don't actually
want to be a butler
711
00:29:52,066 --> 00:29:53,433
and that you'd rather be a chef?
712
00:29:56,066 --> 00:29:58,266
Oh, yes.
713
00:29:58,400 --> 00:29:59,266
Many times.
714
00:29:59,400 --> 00:30:01,300
It has not gone well.
715
00:30:01,433 --> 00:30:03,467
It's much easier said than done.
716
00:30:03,600 --> 00:30:06,500
My parents and my grandfather
simply won't hear of it,
717
00:30:06,633 --> 00:30:08,266
at all.
718
00:30:08,400 --> 00:30:10,300
They've been in this
line of work for generations.
719
00:30:10,433 --> 00:30:11,967
My mom's American,
720
00:30:12,100 --> 00:30:13,500
I went to school here,
721
00:30:13,633 --> 00:30:17,834
but she has bought into
this whole thing as well.
722
00:30:17,967 --> 00:30:20,166
It's some family business.
723
00:30:20,300 --> 00:30:21,266
Yeah.
724
00:30:22,367 --> 00:30:23,300
I don't know what I would do
725
00:30:23,433 --> 00:30:24,433
if someone told me
726
00:30:24,567 --> 00:30:25,967
I couldn't pursue
the career I wanted.
727
00:30:26,100 --> 00:30:27,800
What, being a butler?
728
00:30:27,934 --> 00:30:29,667
Yeah.
729
00:30:29,800 --> 00:30:32,000
And this is all
because of that TV show
730
00:30:32,133 --> 00:30:34,400
you were telling Lisa about?
731
00:30:34,533 --> 00:30:36,967
Plum...
Plum hire M-mountain?
732
00:30:37,100 --> 00:30:39,100
Plumshire Manor.
733
00:30:39,233 --> 00:30:40,100
Right.
734
00:30:40,233 --> 00:30:41,133
Yes.
735
00:30:41,266 --> 00:30:43,500
I mean, the show
planted the seed,
736
00:30:43,633 --> 00:30:46,300
but once I researched
everything a butler does,
737
00:30:46,433 --> 00:30:48,667
and everything
a butler gets to experience,
738
00:30:48,800 --> 00:30:49,967
I knew I wanted that life.
739
00:30:50,100 --> 00:30:51,333
Hmm.
740
00:30:52,367 --> 00:30:53,433
What?
741
00:30:53,567 --> 00:30:57,567
I just, I've never
looked at being a butler
742
00:30:57,700 --> 00:30:59,734
as something you can aspire to.
743
00:30:59,867 --> 00:31:01,500
It's always felt
like an obligation to me.
744
00:31:01,633 --> 00:31:02,567
Oh, yeah,
745
00:31:02,700 --> 00:31:03,867
no, there are very few jobs
746
00:31:04,000 --> 00:31:05,867
that let you be in a room
with some of
747
00:31:06,000 --> 00:31:07,500
the most important people
on the planet,
748
00:31:07,633 --> 00:31:09,300
and help make their day better.
749
00:31:09,433 --> 00:31:11,867
Okay, so the way
that you feel about butling,
750
00:31:12,000 --> 00:31:13,900
that's how I feel about cooking.
751
00:31:14,033 --> 00:31:15,300
Though I'm a really good cook,
752
00:31:15,433 --> 00:31:16,367
and your butling is...
753
00:31:16,500 --> 00:31:17,367
it needs some work.
754
00:31:20,834 --> 00:31:23,667
And just when I thought
we were finding common ground.
755
00:31:26,133 --> 00:31:27,867
Goodnight.
756
00:31:29,000 --> 00:31:30,333
Goodnight.
757
00:31:39,567 --> 00:31:42,166
When Mr. Wiloughby says,
758
00:31:42,300 --> 00:31:43,600
you will have five minutes
759
00:31:43,734 --> 00:31:45,567
to set one setting
in front of you
760
00:31:45,700 --> 00:31:47,433
based on this menu,
761
00:31:47,567 --> 00:31:49,266
you must also choose
762
00:31:49,400 --> 00:31:51,867
which wine to pair
with the first course.
763
00:31:52,000 --> 00:31:54,433
We will only be here
to observe and grade,
764
00:31:54,567 --> 00:31:56,600
we cannot offer any help.
765
00:31:56,734 --> 00:31:57,900
- We got this.
- Yeah.
766
00:31:58,033 --> 00:31:59,233
Five minutes.
767
00:31:59,367 --> 00:32:01,433
And...
768
00:32:01,567 --> 00:32:02,667
commence.
769
00:32:02,800 --> 00:32:05,266
Okay.
770
00:32:05,400 --> 00:32:06,600
Whoa, okay, um,
771
00:32:06,734 --> 00:32:07,834
we have the tablecloth.
772
00:32:07,967 --> 00:32:09,300
You do plates,
I'll do linens.
773
00:32:09,433 --> 00:32:10,300
On it.
774
00:32:10,433 --> 00:32:12,633
Yup.
775
00:32:12,767 --> 00:32:15,066
Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah.
776
00:32:15,200 --> 00:32:17,133
The salad plate
is the one on the right.
777
00:32:17,266 --> 00:32:18,600
- This one?
- No. No, no, no,.
778
00:32:18,734 --> 00:32:21,066
- The bigger one, the left one.
- I'll go with it.
779
00:32:21,200 --> 00:32:22,400
And I'm gonna make sure
it's one inch.
780
00:32:22,533 --> 00:32:24,266
Okay...
781
00:32:25,700 --> 00:32:27,467
We have soup.
782
00:32:27,600 --> 00:32:28,467
We need soup bowls,
783
00:32:28,600 --> 00:32:29,500
You're right.
784
00:32:29,633 --> 00:32:32,967
Those are dessert bowls.
785
00:32:33,100 --> 00:32:34,500
Half the allotted time.
786
00:32:34,633 --> 00:32:36,600
Shrimp is... before salad.
787
00:32:36,734 --> 00:32:37,934
We need wine.
788
00:32:38,066 --> 00:32:41,166
Two of these...
789
00:32:41,300 --> 00:32:42,500
No.
790
00:32:42,633 --> 00:32:43,600
25 seconds.
791
00:32:48,734 --> 00:32:50,033
What order are these spoons?
792
00:32:50,166 --> 00:32:51,033
I feel like
we're forgetting something.
793
00:32:51,166 --> 00:32:52,100
What are we missing?
794
00:32:52,233 --> 00:32:53,500
Time.
795
00:32:53,633 --> 00:32:55,166
The centerpiece.
796
00:32:58,100 --> 00:32:59,333
Yes.
797
00:32:59,467 --> 00:33:03,533
Not only have you
forgotten the centerpiece,
798
00:33:03,667 --> 00:33:06,300
but the choice of wine
799
00:33:06,433 --> 00:33:10,066
would make the shrimp cocktail
taste metallic,
800
00:33:10,200 --> 00:33:14,533
and you completely disregarded
the mousse selection on the menu
801
00:33:14,667 --> 00:33:16,734
with regard to spoons.
802
00:33:16,867 --> 00:33:19,967
I won't even address
the state of the tablecloth.
803
00:33:28,133 --> 00:33:29,033
End of another week,
Ms. Conroy.
804
00:33:29,166 --> 00:33:30,166
Mm-hmm.
805
00:33:30,300 --> 00:33:31,967
Did you eventually find
the cufflink?
806
00:33:33,166 --> 00:33:35,333
Yeah, it's, uh...
807
00:33:35,467 --> 00:33:37,900
not looking so good.
808
00:33:38,033 --> 00:33:39,834
Would it be possible
to get a new pair?
809
00:33:42,533 --> 00:33:43,834
I shall add it
to your tuition.
810
00:33:50,133 --> 00:33:51,500
Where is Jared?
811
00:33:53,700 --> 00:33:54,800
I don't know.
812
00:33:54,934 --> 00:33:56,767
The latest class rankings
have been posted.
813
00:33:56,900 --> 00:33:59,734
Please use it as a, uh, guide,
814
00:33:59,867 --> 00:34:01,934
and a motivational tool.
815
00:34:12,100 --> 00:34:13,200
Oh, not bad.
816
00:34:13,333 --> 00:34:14,700
The rankings are up.
817
00:34:14,834 --> 00:34:16,200
Can I see?
818
00:34:29,367 --> 00:34:30,433
Good morning, everyone,
819
00:34:30,567 --> 00:34:31,767
just wanted to say goodbye,
820
00:34:31,900 --> 00:34:32,767
I'm leaving today.
821
00:34:32,900 --> 00:34:34,633
What?
822
00:34:34,767 --> 00:34:37,467
You know, only like
60% of students make it
823
00:34:37,600 --> 00:34:38,900
all the way to the end.
824
00:34:39,033 --> 00:34:40,433
It's bound to happen
to some of us.
825
00:34:40,567 --> 00:34:43,066
Hey, it's all right.
826
00:34:43,200 --> 00:34:44,467
What happened?
827
00:34:44,600 --> 00:34:46,133
Mr. Wiloughby made it clear
828
00:34:46,266 --> 00:34:48,867
that I do not have what it takes
to be a butler.
829
00:34:49,000 --> 00:34:50,400
I'm so sorry.
830
00:34:50,533 --> 00:34:51,800
Maybe you could reapply,
831
00:34:51,934 --> 00:34:53,433
or, I don't know,
try another school?
832
00:34:53,567 --> 00:34:54,700
Yeah.
833
00:34:54,834 --> 00:34:57,233
Nah, sometimes, you just
have to know when to quit.
834
00:34:58,533 --> 00:35:00,133
Good luck.
835
00:35:00,266 --> 00:35:01,834
You too.
836
00:35:01,967 --> 00:35:03,734
Thanks.
837
00:35:05,266 --> 00:35:06,467
Goodbye.
838
00:35:07,767 --> 00:35:09,133
I'll miss you, Jared.
839
00:35:09,266 --> 00:35:11,433
- Bye, Jared.
- Goodbye.
840
00:35:17,800 --> 00:35:19,433
Let me guess,
841
00:35:19,567 --> 00:35:21,867
another late night studying?
842
00:35:22,000 --> 00:35:23,133
You saw
what happened to Jared.
843
00:35:23,266 --> 00:35:24,467
You're like the hardest worker
here, though,
844
00:35:24,600 --> 00:35:25,467
I don't get it.
845
00:35:25,600 --> 00:35:26,533
I know, right?
846
00:35:26,667 --> 00:35:28,000
In the classroom, I'm great.
847
00:35:28,133 --> 00:35:30,500
Subjects like language,
and manners,
848
00:35:30,633 --> 00:35:32,333
and house management,
I've got down.
849
00:35:32,467 --> 00:35:34,367
When it comes to food, or wine,
850
00:35:34,500 --> 00:35:36,133
or table settings,
851
00:35:36,266 --> 00:35:37,333
I'm terrible.
852
00:35:37,467 --> 00:35:38,934
I can't help you there.
853
00:35:39,066 --> 00:35:41,800
I got a 4
on my wine-pairing quiz today.
854
00:35:41,934 --> 00:35:42,934
I got a 2.
855
00:35:46,166 --> 00:35:48,367
You know who does
seem to thrive in that arena?
856
00:35:48,500 --> 00:35:49,367
Henry.
857
00:35:49,500 --> 00:35:50,700
Yeah,
858
00:35:50,834 --> 00:35:52,266
that's because he has
the advantage of being a chef,
859
00:35:52,400 --> 00:35:53,266
and he was raised by butlers.
860
00:35:53,400 --> 00:35:55,100
Maybe he's a good resource.
861
00:35:55,233 --> 00:35:57,400
Have you thought about
asking him for help?
862
00:35:57,533 --> 00:35:58,867
No. No thanks.
863
00:35:59,000 --> 00:36:01,433
- Why not?
- Because he's Henry.
864
00:36:01,567 --> 00:36:04,166
He's been driving me nuts
since day one.
865
00:36:04,300 --> 00:36:05,834
All right,
866
00:36:05,967 --> 00:36:07,000
if you say so.
867
00:36:07,133 --> 00:36:08,767
Besides, he doesn't even
like this stuff,
868
00:36:08,900 --> 00:36:10,567
he's just doing it
to make his parents happy.
869
00:36:10,700 --> 00:36:12,700
Yes, but he's still doing it,
870
00:36:12,834 --> 00:36:14,433
and doing it well.
871
00:36:17,066 --> 00:36:17,967
I'm just saying
872
00:36:18,100 --> 00:36:18,967
it's something to think about.
873
00:36:19,100 --> 00:36:20,867
You could have your own tutor,
874
00:36:21,000 --> 00:36:22,767
and I bet you
875
00:36:22,900 --> 00:36:25,100
he wouldn't even ask for a fee.
876
00:36:29,667 --> 00:36:30,867
Think of it as a dance.
877
00:36:31,000 --> 00:36:33,066
One, two, three, four.
878
00:36:36,633 --> 00:36:38,166
The best way to do it together
879
00:36:38,300 --> 00:36:41,433
is to form
your own silent tempo.
880
00:36:41,567 --> 00:36:43,900
Now place the dish.
881
00:36:50,533 --> 00:36:52,000
And turn.
882
00:36:53,066 --> 00:36:54,767
Your other left, Ms. Conroy.
883
00:36:57,300 --> 00:36:59,734
Select your wine,
884
00:36:59,867 --> 00:37:01,166
complete the circle...
885
00:37:03,066 --> 00:37:03,934
...and pour
886
00:37:04,066 --> 00:37:05,867
in unison.
887
00:37:07,400 --> 00:37:09,200
Wrong wine, Ms. Conroy.
888
00:37:26,567 --> 00:37:27,934
All right.
889
00:37:28,066 --> 00:37:29,233
Once more.
890
00:37:32,100 --> 00:37:32,967
Uh, Ms. Conroy.
891
00:37:33,100 --> 00:37:34,667
a word, please?
892
00:37:41,700 --> 00:37:44,767
I know the passion is there,
893
00:37:44,900 --> 00:37:47,300
but you're making far too many
little mistakes.
894
00:37:47,433 --> 00:37:48,300
I know.
895
00:37:48,433 --> 00:37:49,633
I'm trying so hard.
896
00:37:49,767 --> 00:37:50,767
I want to do better.
897
00:37:50,900 --> 00:37:52,767
You're trying too hard,
that's the problem.
898
00:37:52,900 --> 00:37:54,600
You're getting in your own way.
899
00:37:55,734 --> 00:38:00,233
Perhaps you need a guide
of some sort.
900
00:38:00,367 --> 00:38:03,934
Someone who sees these tasks
differently.
901
00:38:04,066 --> 00:38:05,066
Like...?
902
00:38:05,200 --> 00:38:07,300
Well, I'm thinking,
very possibly,
903
00:38:07,433 --> 00:38:08,500
of Mr. Walker.
904
00:38:10,300 --> 00:38:11,500
Oh.
905
00:38:13,333 --> 00:38:15,900
Don't be too proud
to ask for help.
906
00:38:18,500 --> 00:38:20,934
Thanks.
907
00:38:26,834 --> 00:38:29,500
Is Henry really
the best person to help her?
908
00:38:29,633 --> 00:38:32,967
Well, she has the drive
and adoration for this work,
909
00:38:33,100 --> 00:38:34,667
he has the know-how,
910
00:38:34,800 --> 00:38:36,867
and the sense
to connect to the moment.
911
00:38:37,000 --> 00:38:40,400
I think
they rather need each other.
912
00:38:41,600 --> 00:38:42,667
Hmm.
913
00:38:48,367 --> 00:38:51,033
- Hi.
- Hi.
914
00:38:51,166 --> 00:38:53,133
There you are.
915
00:38:53,266 --> 00:38:54,133
Hey.
916
00:38:54,266 --> 00:38:55,600
What are you doing in here?
917
00:38:55,734 --> 00:38:57,767
I thought the chef could use
918
00:38:57,900 --> 00:38:59,400
a few more herbs
in his cooking.
919
00:38:59,533 --> 00:39:01,667
I was just checking it out
to see what they had in here.
920
00:39:01,800 --> 00:39:03,700
That makes sense.
921
00:39:03,834 --> 00:39:04,934
What are you doing?
922
00:39:05,066 --> 00:39:06,567
Usually, you're in the library
during lunch.
923
00:39:06,700 --> 00:39:08,166
Yeah, uh...
924
00:39:08,300 --> 00:39:09,667
Well,
925
00:39:09,800 --> 00:39:12,333
I just wanted to say that...
926
00:39:12,467 --> 00:39:15,100
I know you're really good at
927
00:39:15,233 --> 00:39:18,467
all things to do with
food and wine.
928
00:39:18,600 --> 00:39:20,767
Thank you?
929
00:39:20,900 --> 00:39:22,433
Yeah, uh...
930
00:39:22,567 --> 00:39:24,700
the second part is...
931
00:39:24,834 --> 00:39:28,367
I was wondering if maybe,
932
00:39:28,500 --> 00:39:31,000
if you happen to have
some free time after class,
933
00:39:31,133 --> 00:39:32,133
and you were willing,
934
00:39:32,266 --> 00:39:35,500
if-- if you would consider...
935
00:39:36,667 --> 00:39:37,967
...giving me some pointers.
936
00:39:39,266 --> 00:39:40,834
You asking for my help?
937
00:39:42,133 --> 00:39:44,700
Yeah.
938
00:39:44,834 --> 00:39:47,834
You know, I don't know
if that's the best idea.
939
00:39:47,967 --> 00:39:49,467
Why?
940
00:39:49,600 --> 00:39:51,467
Well, uh...
941
00:39:51,600 --> 00:39:53,667
you're really
into the whole butler thing,
942
00:39:53,800 --> 00:39:56,100
you know,
and I'm not that into it,
943
00:39:56,233 --> 00:39:57,700
so I don't know.
944
00:39:57,834 --> 00:40:00,500
I don't know if
I'm the best teacher for you.
945
00:40:00,633 --> 00:40:02,834
Fair enough...
946
00:40:02,967 --> 00:40:05,767
but what if I could
show you something
947
00:40:05,900 --> 00:40:09,667
that would inspire you
to see how I see?
948
00:40:09,800 --> 00:40:13,166
We'll always be here
for you to rely on, Lady Jane.
949
00:40:13,300 --> 00:40:15,600
Advising you
means the world to me.
950
00:40:15,734 --> 00:40:18,667
This is unbelievable.
951
00:40:18,800 --> 00:40:19,700
Yeah, it's so good.
952
00:40:19,834 --> 00:40:20,700
No, it's not--
953
00:40:20,834 --> 00:40:21,700
Oh, shh, shh, shh!
954
00:40:21,834 --> 00:40:23,667
This is the good part.
955
00:40:23,800 --> 00:40:27,133
You are more than
just a butler, Stevenson,
956
00:40:27,266 --> 00:40:29,667
you are my greatest confidant,
957
00:40:29,800 --> 00:40:32,033
...and my guiding light.
958
00:40:35,233 --> 00:40:36,266
Thank you, M'lady.
959
00:40:41,400 --> 00:40:43,100
Are you crying?
960
00:40:43,233 --> 00:40:45,200
It's just so sweet,
the bond that they have.
961
00:40:46,900 --> 00:40:48,633
He would-- he would get fired
962
00:40:48,767 --> 00:40:50,600
for being
all up in her business
963
00:40:50,734 --> 00:40:51,600
in reality.
964
00:40:51,734 --> 00:40:52,633
We learned about this.
965
00:40:52,767 --> 00:40:53,633
Client discretion?
966
00:40:53,767 --> 00:40:55,033
- Yeah, but...
- It's important.
967
00:40:55,166 --> 00:40:56,133
...he earned her trust.
968
00:40:57,433 --> 00:40:58,367
Okay, you wanna know
969
00:40:58,500 --> 00:40:59,633
the most unrealistic
part of it?
970
00:40:59,767 --> 00:41:00,700
Not really.
971
00:41:00,834 --> 00:41:01,734
Well, it's when Mr...
972
00:41:01,867 --> 00:41:02,767
What's he called? Clump--
973
00:41:02,900 --> 00:41:03,867
Crumpet.
974
00:41:04,000 --> 00:41:05,567
Nobody's named that.
975
00:41:05,700 --> 00:41:08,567
When he falls in love
with the town baker?
976
00:41:08,700 --> 00:41:09,667
Oh...
977
00:41:09,800 --> 00:41:11,333
That would not happen.
978
00:41:11,467 --> 00:41:12,867
Butlers don't have time for that.
979
00:41:13,000 --> 00:41:15,066
They don't...
They don't have a life.
980
00:41:15,200 --> 00:41:18,066
I mean, your parents
must have found time,
981
00:41:18,200 --> 00:41:20,233
they had you.
982
00:41:20,367 --> 00:41:23,900
My mother was willing
to give up her entire career
983
00:41:24,033 --> 00:41:25,367
to move to the Duke's grounds,
984
00:41:25,500 --> 00:41:27,734
but I have plenty of uncles
and cousins
985
00:41:27,867 --> 00:41:31,066
who never had time
for marriage or for kids.
986
00:41:31,200 --> 00:41:34,934
It's easy to get swept up
in the job
987
00:41:35,066 --> 00:41:38,700
when it's all about
other people.
988
00:41:38,834 --> 00:41:42,166
I guess I never thought
about it that way.
989
00:41:42,300 --> 00:41:43,867
Butlers make a great living.
990
00:41:44,000 --> 00:41:45,300
It's a great trade, right?
991
00:41:45,433 --> 00:41:46,433
Mm-hmm.
992
00:41:46,567 --> 00:41:50,233
If you are willing
to devote yourself,
993
00:41:50,367 --> 00:41:51,834
your life,
994
00:41:51,967 --> 00:41:53,767
to the job, and to other people.
995
00:41:53,900 --> 00:41:55,500
I'm not going to do that.
996
00:41:55,633 --> 00:41:56,500
No way.
997
00:41:56,633 --> 00:41:57,533
I don't want that.
998
00:41:57,667 --> 00:41:59,600
I want a family,
999
00:41:59,734 --> 00:42:01,600
and I want kids,
1000
00:42:01,734 --> 00:42:04,033
and I want the time to enjoy it.
1001
00:42:10,133 --> 00:42:11,467
I have to plug in the computer,
1002
00:42:11,600 --> 00:42:12,767
um, and the charger's
right there.
1003
00:42:12,900 --> 00:42:14,133
Oh.
1004
00:42:14,266 --> 00:42:15,767
Well, let me retrieve it
1005
00:42:15,900 --> 00:42:19,500
for you, Ms. Conroy.
1006
00:42:20,633 --> 00:42:21,500
Very good.
1007
00:42:21,633 --> 00:42:23,567
Let me plug it in for you...
1008
00:42:23,700 --> 00:42:24,934
Uncanny.
1009
00:42:25,066 --> 00:42:25,934
Here we go.
1010
00:42:26,066 --> 00:42:27,633
Let me find the outlet.
1011
00:42:27,767 --> 00:42:29,834
Hey, look.
1012
00:42:30,967 --> 00:42:32,567
My cufflink!
1013
00:42:32,700 --> 00:42:34,867
Oh, but I already
bought new ones.
1014
00:42:35,000 --> 00:42:37,633
Well, now you have a backup
for when you lose those.
1015
00:42:37,767 --> 00:42:39,800
Ow!
1016
00:42:39,934 --> 00:42:40,900
Jeez.
1017
00:42:45,600 --> 00:42:49,500
Well, it's past my bedtime.
1018
00:42:49,633 --> 00:42:50,533
I should get going.
1019
00:42:50,667 --> 00:42:51,567
Mm-hmm.
1020
00:42:51,700 --> 00:42:52,700
Wait,
1021
00:42:52,834 --> 00:42:53,767
before you go,
1022
00:42:53,900 --> 00:42:54,767
you didn't really
give me an answer
1023
00:42:54,900 --> 00:42:56,667
about helping me.
1024
00:42:59,433 --> 00:43:01,533
Okay,
1025
00:43:01,667 --> 00:43:03,166
meet me tomorrow after class?
1026
00:43:03,300 --> 00:43:04,500
Really?
1027
00:43:04,633 --> 00:43:06,500
Yeah, say, what,
6:00 in the kitchen?
1028
00:43:06,633 --> 00:43:07,500
Yeah?
1029
00:43:07,633 --> 00:43:09,367
- Yeah.
- Okay.
1030
00:43:09,500 --> 00:43:10,800
Really?
1031
00:43:10,934 --> 00:43:12,367
- Really.
- Thank you!
1032
00:43:12,500 --> 00:43:14,567
Thank you, I'll be there.
1033
00:43:14,700 --> 00:43:17,667
Good evening, Ms. Conroy!
1034
00:43:25,400 --> 00:43:26,967
So when anyone is cooking,
1035
00:43:27,100 --> 00:43:29,200
the five basic elements
of flavor
1036
00:43:29,333 --> 00:43:32,200
are very important
for pairing and balance,
1037
00:43:32,333 --> 00:43:34,467
and they are sweet, sour,
1038
00:43:34,600 --> 00:43:36,533
salty, bitter,
1039
00:43:36,667 --> 00:43:38,066
and umami.
1040
00:43:38,200 --> 00:43:39,400
Okay.
1041
00:43:39,533 --> 00:43:40,533
No, do not take notes.
1042
00:43:40,667 --> 00:43:41,700
- No, no, no, it helps me--
- Put this down.
1043
00:43:41,834 --> 00:43:43,133
No, I don't care,
put this down.
1044
00:43:43,266 --> 00:43:44,800
It's not... I don't think
it helps you, actually,
1045
00:43:44,934 --> 00:43:45,800
because what it does,
1046
00:43:45,934 --> 00:43:47,967
it gets you in your head,
1047
00:43:48,100 --> 00:43:49,166
and you're not
enjoying the moment.
1048
00:43:49,300 --> 00:43:50,800
It becomes work,
it becomes a chore,
1049
00:43:50,934 --> 00:43:52,033
am I right?
I'm definitely right.
1050
00:43:52,166 --> 00:43:53,867
- Okay.
- It's no longer enjoyable.
1051
00:43:54,000 --> 00:43:55,667
You need to get out of your head
and in your body.
1052
00:43:55,800 --> 00:43:56,834
- Enjoy the moment.
- Okay.
1053
00:43:56,967 --> 00:43:57,834
- We're in the moment.
- I'm in the moment.
1054
00:43:57,967 --> 00:43:58,867
In the kitchen,
1055
00:43:59,000 --> 00:43:59,967
we're living life, okay?
Okay...
1056
00:44:00,166 --> 00:44:01,066
You good?
1057
00:44:01,200 --> 00:44:02,300
I'm good.
1058
00:44:02,433 --> 00:44:04,000
Okay, can you pour
the rest of those for me?
1059
00:44:04,133 --> 00:44:05,133
Yeah.
1060
00:44:05,266 --> 00:44:07,367
How did you get
so good at this stuff?
1061
00:44:07,500 --> 00:44:08,767
Oh, you know,
1062
00:44:08,900 --> 00:44:10,133
I, uh...
1063
00:44:10,266 --> 00:44:12,867
I just lived in the kitchen.
1064
00:44:13,000 --> 00:44:15,200
Always.
I loved the kitchen,
1065
00:44:15,333 --> 00:44:16,633
and the chef was...
1066
00:44:16,767 --> 00:44:17,800
the chef was
really important to me.
1067
00:44:17,934 --> 00:44:20,033
I cared more about
what the chef was doing
1068
00:44:20,166 --> 00:44:21,200
than what my parents were doing.
1069
00:44:21,333 --> 00:44:24,467
Oh, man, it just always
smelled so good.
1070
00:44:24,600 --> 00:44:27,900
It brought me
a lot of comfort and solace.
1071
00:44:28,033 --> 00:44:29,300
It was like
a stress relief, you know?
1072
00:44:29,433 --> 00:44:31,567
So your real life passion.
1073
00:44:31,700 --> 00:44:33,033
Yeah, I guess so.
1074
00:44:33,166 --> 00:44:34,033
Yeah.
1075
00:44:34,166 --> 00:44:35,100
What about you?
1076
00:44:35,233 --> 00:44:36,133
Passion?
1077
00:44:36,266 --> 00:44:37,400
Yeah, you have
anything like that?
1078
00:44:37,533 --> 00:44:38,734
Mm-hmm.
1079
00:44:38,867 --> 00:44:41,233
I would say my life passion
1080
00:44:41,367 --> 00:44:43,000
is setting goals.
1081
00:44:44,200 --> 00:44:46,100
You're a very determined person.
1082
00:44:46,233 --> 00:44:47,166
- I am.
- You're diligent, right?
1083
00:44:47,300 --> 00:44:48,266
Yup.
1084
00:44:48,400 --> 00:44:49,967
You have a really strong
work ethic.
1085
00:44:51,500 --> 00:44:54,533
That's, like,
not what I meant by passion.
1086
00:44:54,667 --> 00:44:55,533
Passion is...
1087
00:44:55,667 --> 00:44:57,300
It's-it's-it's this.
1088
00:44:57,433 --> 00:44:59,300
It's this.
It's something you do for fun.
1089
00:44:59,433 --> 00:45:00,734
It's something you do
outside of work.
1090
00:45:00,867 --> 00:45:02,200
It's something
you don't strive for,
1091
00:45:02,333 --> 00:45:03,333
you just love to do it.
1092
00:45:03,467 --> 00:45:04,834
I guess
I never really had time
1093
00:45:04,967 --> 00:45:06,000
for anything like that.
1094
00:45:06,133 --> 00:45:07,667
I think that's the thing,
1095
00:45:07,800 --> 00:45:09,500
I think people
don't make time for it,
1096
00:45:09,633 --> 00:45:10,934
but everybody needs to.
1097
00:45:11,066 --> 00:45:14,166
Everybody needs to make time
for balance.
1098
00:45:14,300 --> 00:45:16,266
Where-- Okay, so, like,
let me ask you this,
1099
00:45:16,400 --> 00:45:17,667
if you were gonna have
a weekend off,
1100
00:45:17,800 --> 00:45:19,033
and you were gonna have fun,
1101
00:45:19,166 --> 00:45:21,000
and were gonna go out
and do something,
1102
00:45:21,133 --> 00:45:22,000
whatever it is,
1103
00:45:22,133 --> 00:45:23,033
what would that be?
1104
00:45:23,166 --> 00:45:24,300
I...
1105
00:45:24,433 --> 00:45:26,100
Emma Conroy, having fun,
what is it?
1106
00:45:26,233 --> 00:45:28,934
I'm Emma Conroy,
I'm having fun, and I'm...
1107
00:45:29,066 --> 00:45:31,033
watching Plumshire Manor.
1108
00:45:31,166 --> 00:45:32,834
You've gotta be kidding me.
1109
00:45:34,433 --> 00:45:36,066
I don't know.
1110
00:45:36,200 --> 00:45:37,100
I'm--
1111
00:45:37,233 --> 00:45:38,367
Plumshire?
An old...
1112
00:45:38,500 --> 00:45:39,367
It's a sad life.
1113
00:45:39,500 --> 00:45:40,367
So, that's...
1114
00:45:40,500 --> 00:45:42,667
No, it's not, it's just...
1115
00:45:42,800 --> 00:45:44,333
If you wanna be good at this,
1116
00:45:44,467 --> 00:45:45,667
truly good,
1117
00:45:45,800 --> 00:45:47,200
and I know you want to, right?
You wanna be great.
1118
00:45:47,333 --> 00:45:48,467
You need balance.
1119
00:45:48,600 --> 00:45:49,467
It cannot be all work.
1120
00:45:49,600 --> 00:45:51,467
You, as Emma, need balance.
1121
00:45:51,600 --> 00:45:53,367
Food needs balance.
1122
00:45:53,500 --> 00:45:54,934
It makes everything better.
1123
00:45:55,066 --> 00:45:56,467
And you, do you
practice what you preach?
1124
00:45:56,600 --> 00:45:57,867
All the time.
1125
00:45:58,000 --> 00:46:00,433
But wouldn't you rather
have a job that you love
1126
00:46:00,567 --> 00:46:01,834
so that you can be
doing what you love
1127
00:46:01,967 --> 00:46:03,033
all the time?
1128
00:46:03,166 --> 00:46:05,200
Like being a chef?
1129
00:46:06,967 --> 00:46:07,934
Yeah, I...
1130
00:46:09,200 --> 00:46:10,066
I just, I just can't.
1131
00:46:10,200 --> 00:46:11,200
I can't.
1132
00:46:12,500 --> 00:46:14,033
It's complicated.
1133
00:46:14,166 --> 00:46:15,533
No, there must be a way
for you to show your family
1134
00:46:15,667 --> 00:46:18,133
that you're meant to be a chef
and not a butler.
1135
00:46:18,266 --> 00:46:19,600
Tell me how.
1136
00:46:19,734 --> 00:46:21,533
I don't know how.
1137
00:46:21,667 --> 00:46:24,100
I'm just...
gonna think on it.
1138
00:46:24,233 --> 00:46:26,000
Well, good luck.
1139
00:46:29,667 --> 00:46:30,567
Mm...
1140
00:46:30,700 --> 00:46:32,934
a delicious Cabernet.
1141
00:46:33,066 --> 00:46:34,300
Merlot.
1142
00:46:37,066 --> 00:46:38,300
Right.
1143
00:46:52,767 --> 00:46:54,233
Lisa told me
you wanted to see me.
1144
00:46:54,367 --> 00:46:55,400
What's all this?
1145
00:46:55,533 --> 00:46:58,567
Yeah, I had a, uh,
I had a fun idea
1146
00:46:58,700 --> 00:47:00,667
for a way to get you
out of your head.
1147
00:47:00,800 --> 00:47:04,500
So, flavor and pairing
takes practice, right?
1148
00:47:04,633 --> 00:47:05,633
Table settings,
1149
00:47:05,767 --> 00:47:06,700
I've seen you do it,
1150
00:47:06,834 --> 00:47:07,867
I know you can do it.
1151
00:47:08,000 --> 00:47:09,133
You do it well,
1152
00:47:09,266 --> 00:47:10,500
it's just when there's pressure,
that's when you mess up.
1153
00:47:10,633 --> 00:47:12,333
Yeah, you're not wrong there.
1154
00:47:12,467 --> 00:47:14,100
So I came up with a game.
1155
00:47:14,233 --> 00:47:15,266
A game?
1156
00:47:15,400 --> 00:47:16,834
Yeah. We're gonna race.
1157
00:47:16,967 --> 00:47:19,767
Randomly pick
a dining scenario.
1158
00:47:19,900 --> 00:47:22,433
The first
to correctly set it wins.
1159
00:47:22,567 --> 00:47:24,266
Well, what does
the person win?
1160
00:47:25,567 --> 00:47:26,667
N-- A point.
1161
00:47:26,800 --> 00:47:29,233
And what happens
if you get the most points?
1162
00:47:30,433 --> 00:47:31,667
You just have to wait and see.
1163
00:47:31,800 --> 00:47:32,667
Okay?
1164
00:47:32,800 --> 00:47:35,033
Ooh. Okay.
1165
00:47:35,166 --> 00:47:36,467
Let's go.
1166
00:47:40,266 --> 00:47:41,467
I'm nervous.
1167
00:47:41,600 --> 00:47:42,867
Don't be nervous.
1168
00:47:43,000 --> 00:47:44,834
Just read it off.
1169
00:47:44,967 --> 00:47:46,166
High tea.
1170
00:47:46,300 --> 00:47:47,166
- High tea!
- Yeah.
1171
00:47:47,300 --> 00:47:48,633
You ready?
1172
00:47:48,767 --> 00:47:49,767
- On your marks.
- Yeah.
1173
00:47:49,900 --> 00:47:50,834
Get set, go!
1174
00:47:52,233 --> 00:47:54,700
All right, here we go.
1175
00:47:54,834 --> 00:47:57,300
Make sure you don't forget this.
1176
00:47:57,433 --> 00:47:58,500
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
1177
00:47:58,633 --> 00:48:00,066
Uh...
1178
00:48:00,200 --> 00:48:01,367
Cream and sugar...
1179
00:48:01,500 --> 00:48:02,400
I've got it.
1180
00:48:02,533 --> 00:48:03,400
Don't touch mine
1181
00:48:03,533 --> 00:48:04,433
Oh, sorry, that was--
1182
00:48:04,567 --> 00:48:07,100
That's my side,
that's my side.
1183
00:48:07,233 --> 00:48:08,734
I'm in control of this.
1184
00:48:08,867 --> 00:48:11,266
No, I don't think so.
1185
00:48:11,400 --> 00:48:12,266
Out of my way.
1186
00:48:12,400 --> 00:48:15,867
- And... done!
- Done!
1187
00:48:16,000 --> 00:48:19,166
All right, all right, Conroy.
1188
00:48:19,300 --> 00:48:21,166
You want to check mine,
I'll check yours.
1189
00:48:21,300 --> 00:48:25,033
Okay.
1190
00:48:28,367 --> 00:48:30,033
Let me measure this.
1191
00:48:30,166 --> 00:48:31,066
Oh...
1192
00:48:31,200 --> 00:48:32,066
well done.
1193
00:48:32,200 --> 00:48:33,066
Mm-hmm.
1194
00:48:33,200 --> 00:48:35,100
Actually this is...
1195
00:48:35,233 --> 00:48:36,867
this is perfect.
1196
00:48:37,000 --> 00:48:39,200
Huh.
1197
00:48:39,333 --> 00:48:40,233
Shall we go again?
1198
00:48:41,367 --> 00:48:42,333
Okay.
1199
00:48:45,367 --> 00:48:46,700
Five-course dinner,
1200
00:48:46,834 --> 00:48:49,600
plus soup, cheese plate,
and dessert.
1201
00:48:50,734 --> 00:48:51,633
Okay, ready?
1202
00:48:51,767 --> 00:48:53,533
On your marks, get set, go!
1203
00:48:53,667 --> 00:48:55,934
Hey, that was cheating!
1204
00:48:56,066 --> 00:48:57,400
And for the winner
1205
00:48:57,533 --> 00:49:01,400
of today's table-setting race,
1206
00:49:01,533 --> 00:49:05,500
we have my famous
peanut-butter cookies.
1207
00:49:05,633 --> 00:49:07,633
Ooh...
1208
00:49:07,767 --> 00:49:10,166
Mm, yum.
1209
00:49:10,300 --> 00:49:11,500
Seriously, you did great.
1210
00:49:11,633 --> 00:49:13,200
Thanks.
1211
00:49:13,333 --> 00:49:14,200
Yeah.
1212
00:49:14,333 --> 00:49:15,400
That time,
1213
00:49:15,533 --> 00:49:16,567
there was something
about the competition
1214
00:49:16,700 --> 00:49:17,567
that made me more relaxed.
1215
00:49:17,700 --> 00:49:18,600
Is that weird?
1216
00:49:18,734 --> 00:49:19,767
No.
1217
00:49:19,900 --> 00:49:21,934
No, you were having fun.
1218
00:49:22,066 --> 00:49:25,133
So your brain couldn't trick you
into freaking out.
1219
00:49:25,266 --> 00:49:27,567
You just existed
in the moment,
1220
00:49:27,700 --> 00:49:29,834
instead of
worrying about the next one.
1221
00:49:29,967 --> 00:49:31,633
Yeah.
1222
00:49:31,767 --> 00:49:33,800
Now I just have to harness
that power in class,
1223
00:49:33,934 --> 00:49:34,834
on quizzes,
1224
00:49:34,967 --> 00:49:36,800
and in the real world.
1225
00:49:36,934 --> 00:49:37,800
You can do it.
1226
00:49:37,934 --> 00:49:38,900
I know you--
1227
00:49:40,700 --> 00:49:41,934
What?
1228
00:49:44,934 --> 00:49:46,066
What is it?
1229
00:49:47,300 --> 00:49:49,433
Mom, Dad, hey,
1230
00:49:49,567 --> 00:49:50,667
what are you doing here?
1231
00:49:50,800 --> 00:49:54,066
We thought we'd drop in
for a surprise visit.
1232
00:49:54,200 --> 00:49:57,600
See how you're getting on
this time around.
1233
00:49:57,734 --> 00:49:58,600
Okay.
1234
00:49:58,734 --> 00:50:00,266
Yeah, everything is going well.
1235
00:50:00,400 --> 00:50:02,934
Why aren't you in class?
1236
00:50:03,066 --> 00:50:03,967
We're on a break.
1237
00:50:04,100 --> 00:50:06,133
I see.
1238
00:50:06,266 --> 00:50:10,367
Mr. Wiloughby
has invited us for dinner.
1239
00:50:10,500 --> 00:50:11,734
Okay.
1240
00:50:11,867 --> 00:50:13,834
Great.
1241
00:50:13,967 --> 00:50:16,133
The Earl rang
1242
00:50:16,266 --> 00:50:19,767
to ask if anyone could
read him a bedtime story.
1243
00:50:19,900 --> 00:50:22,500
I assumed that he must have
brought his children, but--
1244
00:50:22,633 --> 00:50:24,900
When Phillip asked him
what kind of book he'd like,
1245
00:50:25,033 --> 00:50:26,000
he said--
1246
00:50:26,133 --> 00:50:29,600
"Something boring
to put me to sleep."
1247
00:50:37,767 --> 00:50:39,300
We're all hanging out
with your parents.
1248
00:50:39,433 --> 00:50:40,900
Why don't you join us?
1249
00:50:41,033 --> 00:50:44,467
Um, because
the sooner I finish,
1250
00:50:44,600 --> 00:50:46,767
the sooner
I have to go in there.
1251
00:50:46,900 --> 00:50:50,667
So I'm going to take my time.
1252
00:50:50,800 --> 00:50:52,800
Oh, come on,
they're not that bad.
1253
00:50:52,934 --> 00:50:54,233
Okay, which story
did he tell?
1254
00:50:54,367 --> 00:50:56,900
It was the Earl story,
wasn't it?
1255
00:50:57,033 --> 00:50:57,900
Yeah.
1256
00:50:58,033 --> 00:50:59,133
Yeah, yeah.
1257
00:50:59,266 --> 00:51:00,734
It was good.
1258
00:51:00,867 --> 00:51:03,166
I love them,
1259
00:51:03,300 --> 00:51:06,467
but they do not stop talking
about being a butler,
1260
00:51:06,600 --> 00:51:08,066
ever.
1261
00:51:08,200 --> 00:51:09,667
Nothin' wrong with that.
1262
00:51:09,800 --> 00:51:10,934
Come on.
1263
00:51:11,967 --> 00:51:13,033
Come on.
1264
00:51:16,867 --> 00:51:19,166
"Something
boring to put me to sleep."
1265
00:51:23,000 --> 00:51:23,967
Hey.
1266
00:51:25,166 --> 00:51:27,166
Henry, come sit here.
1267
00:51:27,300 --> 00:51:28,967
All right.
1268
00:51:30,934 --> 00:51:32,066
I've missed you, darling.
1269
00:51:32,200 --> 00:51:33,900
I've missed you, too, Mom.
1270
00:51:34,033 --> 00:51:36,233
So, this is Emma Conroy.
1271
00:51:36,367 --> 00:51:37,500
Yeah, we met. Hi.
1272
00:51:37,633 --> 00:51:38,533
Hello.
1273
00:51:38,667 --> 00:51:39,633
She's, uh,
wanted to be a butler
1274
00:51:39,767 --> 00:51:41,667
since she was, what, 10?
1275
00:51:41,800 --> 00:51:42,667
Mm-hmm.
1276
00:51:42,800 --> 00:51:44,066
Well...
1277
00:51:44,200 --> 00:51:45,633
isn't that refreshing to hear.
1278
00:51:45,767 --> 00:51:48,166
So where are you looking
to butler after you graduate?
1279
00:51:48,300 --> 00:51:49,667
Resorts, hotel?
1280
00:51:49,800 --> 00:51:51,166
Private homes?
1281
00:51:51,300 --> 00:51:53,066
Honestly, I would love
to work in a household
1282
00:51:53,200 --> 00:51:54,633
similar to yours.
1283
00:51:54,767 --> 00:51:56,066
There's something
that really appeals to me
1284
00:51:56,200 --> 00:51:57,700
about working for nobility.
1285
00:51:57,834 --> 00:51:58,967
Hear, hear.
1286
00:51:59,100 --> 00:52:00,100
Did you hear that, Henry,
1287
00:52:00,233 --> 00:52:01,600
very appealing?
1288
00:52:01,734 --> 00:52:03,033
Uh-huh.
1289
00:52:03,166 --> 00:52:04,233
Yeah.
1290
00:52:04,367 --> 00:52:06,800
Henry has been helping me a lot
1291
00:52:06,934 --> 00:52:10,433
with all things culinary.
1292
00:52:10,567 --> 00:52:11,700
He's quite the chef.
1293
00:52:11,834 --> 00:52:13,567
That he is.
1294
00:52:13,700 --> 00:52:16,533
He's so good that, uh...
1295
00:52:16,667 --> 00:52:18,734
I almost think
he should pursue that full-time.
1296
00:52:21,367 --> 00:52:23,600
Uh, yeah, yeah,
1297
00:52:23,734 --> 00:52:25,033
I was thinking
maybe there's a world--
1298
00:52:25,166 --> 00:52:26,734
I was thinking, um...
1299
00:52:26,867 --> 00:52:30,200
maybe I could cook full-time,
1300
00:52:30,333 --> 00:52:32,433
you know, see where that goes.
1301
00:52:32,567 --> 00:52:34,533
Nonsense,
1302
00:52:34,667 --> 00:52:38,233
butling is in your blood.
1303
00:52:38,367 --> 00:52:39,967
We've been through this.
1304
00:52:40,100 --> 00:52:42,233
Your hobby can be food,
1305
00:52:42,367 --> 00:52:44,333
but your trade is a butler.
1306
00:52:48,100 --> 00:52:49,200
Right, yeah.
1307
00:52:50,367 --> 00:52:52,367
Phillip, I just had an idea.
1308
00:52:52,500 --> 00:52:53,934
You know,
the Count of Kensington
1309
00:52:54,066 --> 00:52:56,300
is looking to hire
a new underbutler.
1310
00:52:56,433 --> 00:52:57,567
Well, Emma?
1311
00:52:57,700 --> 00:53:00,066
If you like,
we could inquire about it.
1312
00:53:00,200 --> 00:53:01,433
I would love that.
1313
00:53:01,567 --> 00:53:02,767
Of course,
1314
00:53:02,900 --> 00:53:04,300
you would have to get
a letter of recommendation
1315
00:53:04,433 --> 00:53:05,300
from Mr. Wiloughby.
1316
00:53:05,433 --> 00:53:06,600
Which shouldn't be a problem.
1317
00:53:06,734 --> 00:53:09,500
He usually writes one
for all the top students.
1318
00:53:09,633 --> 00:53:11,800
Oh, good.
1319
00:53:11,934 --> 00:53:13,533
I'll get one of those.
1320
00:53:15,734 --> 00:53:16,800
So, Henry,
1321
00:53:16,934 --> 00:53:19,100
tell us everything
you've been up to.
1322
00:53:25,934 --> 00:53:26,834
Hey...
1323
00:53:26,967 --> 00:53:28,834
saved you a cookie.
1324
00:53:28,967 --> 00:53:30,300
Thank you.
1325
00:53:30,433 --> 00:53:31,633
You're welcome.
1326
00:53:31,767 --> 00:53:35,533
That was so nice of them
to suggest a job for me.
1327
00:53:35,667 --> 00:53:37,533
Yeah.
1328
00:53:37,667 --> 00:53:38,633
Yeah, they're, um...
1329
00:53:38,767 --> 00:53:41,200
They're great people.
1330
00:53:41,333 --> 00:53:43,200
Have you ever
thought of just going off
1331
00:53:43,333 --> 00:53:45,834
and becoming a chef
without their blessing?
1332
00:53:45,967 --> 00:53:47,133
Every day.
1333
00:53:47,266 --> 00:53:48,934
What's stopping you?
1334
00:53:49,066 --> 00:53:50,767
Oh, I don't know,
1335
00:53:50,900 --> 00:53:54,467
ending six generations
of my family's legacy.
1336
00:53:54,600 --> 00:53:56,033
Don't let your parents
1337
00:53:56,166 --> 00:54:01,100
or the generations
before them stop you.
1338
00:54:01,233 --> 00:54:03,233
How am I supposed to do that?
1339
00:54:03,367 --> 00:54:04,266
You heard them.
1340
00:54:04,400 --> 00:54:07,200
I don't know.
1341
00:54:07,333 --> 00:54:08,600
Show them.
1342
00:54:08,734 --> 00:54:11,700
Just don't give up, okay?
1343
00:54:14,800 --> 00:54:16,433
Conroy, you know what,
1344
00:54:16,567 --> 00:54:19,300
if this whole butler thing
doesn't work out,
1345
00:54:19,433 --> 00:54:22,033
you could be
a motivational speaker.
1346
00:54:22,166 --> 00:54:23,266
A backup plan?
1347
00:54:23,400 --> 00:54:24,834
Yeah.
1348
00:54:24,967 --> 00:54:26,200
Henry!
1349
00:54:26,333 --> 00:54:29,567
Time for your mother and I
to be going!
1350
00:54:34,567 --> 00:54:35,834
Thanks for the advice.
1351
00:54:35,967 --> 00:54:37,867
Anytime.
1352
00:54:46,300 --> 00:54:47,233
Hey.
1353
00:54:47,367 --> 00:54:48,233
There you are.
1354
00:54:48,367 --> 00:54:49,233
Hi.
1355
00:54:49,367 --> 00:54:50,700
What's going on?
What are you doing?
1356
00:54:50,834 --> 00:54:52,700
I thought I would practice
my place settings.
1357
00:54:52,834 --> 00:54:54,066
I just made record time.
1358
00:54:54,200 --> 00:54:56,066
Wow, nice.
1359
00:54:56,200 --> 00:54:58,266
So, this is what you're doing
on your day off?
1360
00:54:58,400 --> 00:54:59,533
Yeah.
1361
00:54:59,667 --> 00:55:01,066
You're forgetting,
I'm on thin ice.
1362
00:55:01,200 --> 00:55:03,667
Yeah, but come on,
you're doing so much better.
1363
00:55:03,800 --> 00:55:05,467
I'm glad you guys
feel confident enough
1364
00:55:05,600 --> 00:55:06,734
to go to town
and take a break.
1365
00:55:06,867 --> 00:55:09,333
I can't afford that luxury.
1366
00:55:09,467 --> 00:55:11,433
Okay, what...
1367
00:55:11,567 --> 00:55:12,600
Let me ask you something.
1368
00:55:12,734 --> 00:55:14,667
What if I told you
1369
00:55:14,800 --> 00:55:17,000
that there was a place
that exists
1370
00:55:17,133 --> 00:55:18,233
where we could go
1371
00:55:18,367 --> 00:55:21,400
you could one,
have fun on your day off,
1372
00:55:21,533 --> 00:55:23,500
and two, learn some new skills,
1373
00:55:23,633 --> 00:55:25,500
further your education,
1374
00:55:25,633 --> 00:55:27,934
would you believe
such a place exists?
1375
00:55:28,066 --> 00:55:29,800
No.
1376
00:55:29,934 --> 00:55:32,400
All right, grab your jacket,
meet me in 20.
1377
00:55:32,533 --> 00:55:34,400
I'm gonna show you!
1378
00:55:46,834 --> 00:55:50,800
So this place
has five different cheeses,
1379
00:55:50,934 --> 00:55:51,934
all imported,
1380
00:55:52,066 --> 00:55:53,266
and all properly aged.
1381
00:55:53,400 --> 00:55:54,967
- Thank you.
- Thanks.
1382
00:55:55,100 --> 00:55:57,200
And I see each one
pairs with a different wine.
1383
00:55:57,333 --> 00:55:58,800
Yeah, see?
1384
00:55:58,934 --> 00:56:01,667
You see? It's enjoyable,
1385
00:56:01,800 --> 00:56:02,667
it's also educational.
1386
00:56:02,800 --> 00:56:03,667
Imagine that.
1387
00:56:03,800 --> 00:56:04,767
The perfect combo.
1388
00:56:04,900 --> 00:56:06,066
Right.
1389
00:56:06,200 --> 00:56:08,066
Uh, how about a toast?
1390
00:56:09,700 --> 00:56:11,867
To pairing!
1391
00:56:12,000 --> 00:56:14,133
To the perfect pairing.
1392
00:56:14,266 --> 00:56:15,834
Ah-hah.
1393
00:56:15,967 --> 00:56:18,100
I can fondue to that.
1394
00:56:18,233 --> 00:56:19,700
Oof.
1395
00:56:19,834 --> 00:56:20,700
Bad, right?
1396
00:56:20,834 --> 00:56:22,000
- Bad joke.
- Mm, not great.
1397
00:56:22,133 --> 00:56:23,200
Little tip,
1398
00:56:23,333 --> 00:56:25,667
the wine should always
have more acidity
1399
00:56:25,800 --> 00:56:26,834
than the food.
1400
00:56:26,967 --> 00:56:28,767
So for example,
the more bitter the cheese,
1401
00:56:28,900 --> 00:56:30,000
the drier the wine.
1402
00:56:30,133 --> 00:56:31,400
Mm, good tip.
1403
00:56:31,533 --> 00:56:32,500
Mm-hmm.
1404
00:56:33,734 --> 00:56:36,233
You cannot beat
real-world experience.
1405
00:56:37,734 --> 00:56:38,600
That's it.
1406
00:56:38,734 --> 00:56:40,166
What?
1407
00:56:40,300 --> 00:56:42,266
That's how you should
convince your parents.
1408
00:56:42,400 --> 00:56:45,266
Have you ever cooked for them?
1409
00:56:45,400 --> 00:56:47,333
Here and there
over the years.
1410
00:56:47,467 --> 00:56:50,734
What about one big meal
that showcases your talents?
1411
00:56:50,867 --> 00:56:52,834
A real knockout punch.
1412
00:56:55,333 --> 00:56:57,033
Yeah, maybe.
1413
00:56:57,166 --> 00:56:59,033
Something to consider.
1414
00:57:02,934 --> 00:57:04,166
Amazing,
1415
00:57:04,300 --> 00:57:06,133
just this little store
in the middle of the country.
1416
00:57:06,266 --> 00:57:08,133
It's the best vanilla ice cream
I've ever had.
1417
00:57:08,266 --> 00:57:09,233
Mm...
1418
00:57:09,367 --> 00:57:12,800
Also, take note,
pairs well after any meal.
1419
00:57:12,934 --> 00:57:14,433
Bien sûr.
1420
00:57:14,567 --> 00:57:15,600
Oh!
1421
00:57:15,734 --> 00:57:17,500
Wow...
1422
00:57:17,633 --> 00:57:20,066
Beautiful accent.
1423
00:57:20,200 --> 00:57:21,967
Somebody studied French.
1424
00:57:22,100 --> 00:57:24,734
Yeah, it was
my fourth rejection letter
1425
00:57:24,867 --> 00:57:26,767
that inspired me
to take French classes.
1426
00:57:26,900 --> 00:57:27,900
Ah.
1427
00:57:28,033 --> 00:57:29,834
The fifth inspired
an art-history course
1428
00:57:29,967 --> 00:57:31,133
because the Finnish
school of butling
1429
00:57:31,266 --> 00:57:35,400
said I didn't have
enough culture on my resume.
1430
00:57:35,533 --> 00:57:36,633
It's so crazy
1431
00:57:36,767 --> 00:57:39,333
how hard some of these schools
are to get into.
1432
00:57:39,467 --> 00:57:41,100
Feels like
it's harder to get into
1433
00:57:41,233 --> 00:57:42,300
than Harvard sometimes.
1434
00:57:42,433 --> 00:57:44,467
You know,
I've dropped out of a few.
1435
00:57:44,600 --> 00:57:46,233
Really?
1436
00:57:46,367 --> 00:57:47,433
Yeah.
1437
00:57:47,567 --> 00:57:48,800
This is my...
1438
00:57:48,934 --> 00:57:51,800
fourth butler academy.
1439
00:57:51,934 --> 00:57:52,800
Wow.
1440
00:57:52,934 --> 00:57:54,033
You're so good at everything.
1441
00:57:55,367 --> 00:57:56,900
I thought I could
convince my parents
1442
00:57:57,033 --> 00:57:59,433
that I wasn't good at anything,
1443
00:57:59,567 --> 00:58:00,867
so they'd get off my back
1444
00:58:01,000 --> 00:58:02,800
about following
in their footsteps.
1445
00:58:02,934 --> 00:58:04,700
On purpose?
1446
00:58:04,834 --> 00:58:05,767
And it didn't work?
1447
00:58:05,900 --> 00:58:07,633
No, they saw right through it.
1448
00:58:07,767 --> 00:58:09,600
Hmm.
1449
00:58:12,000 --> 00:58:15,133
Henry, I just want
to thank you for today,
1450
00:58:15,266 --> 00:58:16,967
and for helping me in general.
1451
00:58:17,100 --> 00:58:18,066
It means a lot.
1452
00:58:18,200 --> 00:58:19,166
Yeah, of course.
1453
00:58:19,300 --> 00:58:22,333
I really enjoyed today.
1454
00:58:26,767 --> 00:58:29,133
I don't know, I, uh...
1455
00:58:29,266 --> 00:58:32,633
I like spending time with you.
1456
00:58:44,333 --> 00:58:46,066
We should probably get back.
1457
00:58:46,200 --> 00:58:48,367
We have a lot of work to do.
1458
00:58:48,500 --> 00:58:49,367
Yeah... yeah.
1459
00:58:49,500 --> 00:58:50,400
Right.
1460
00:58:50,533 --> 00:58:51,667
Sorry.
1461
00:58:51,800 --> 00:58:53,633
No, no, no, no.
No, no, that...
1462
00:58:53,767 --> 00:58:55,233
I can't have
any distractions.
1463
00:58:55,367 --> 00:58:56,667
With my ranking not being great,
1464
00:58:56,800 --> 00:58:58,066
- I have to...
- Right.
1465
00:58:58,200 --> 00:58:59,066
I have to focus, and...
1466
00:58:59,200 --> 00:59:01,100
Right.
1467
00:59:01,233 --> 00:59:03,033
Keep my eye on the prize,
you know?
1468
00:59:03,166 --> 00:59:04,867
I totally get it.
Don't worry about it.
1469
00:59:05,000 --> 00:59:06,133
We're good, right?
1470
00:59:06,266 --> 00:59:08,967
Yeah. Yeah, we're good,
we're good.
1471
00:59:10,500 --> 00:59:11,867
You wanna...
1472
00:59:12,000 --> 00:59:13,066
You wanna walk up?
1473
00:59:13,200 --> 00:59:14,066
- Yeah
- Yeah.
1474
00:59:14,200 --> 00:59:15,066
Yeah, yeah.
1475
00:59:15,200 --> 00:59:16,834
Okay.
1476
00:59:24,166 --> 00:59:25,333
Ms. Conroy.
1477
00:59:25,467 --> 00:59:26,433
Come in.
1478
00:59:28,100 --> 00:59:30,066
I hope I'm not
interrupting anything.
1479
00:59:30,200 --> 00:59:31,367
Well, somewhat,
1480
00:59:31,500 --> 00:59:33,867
but nothing that can't be
put aside momentarily.
1481
00:59:34,000 --> 00:59:35,800
To what do I owe this visit?
1482
00:59:37,433 --> 00:59:39,867
I wanted to inquire
1483
00:59:40,000 --> 00:59:42,033
as to what I could do,
1484
00:59:42,166 --> 00:59:43,066
potentially,
1485
00:59:43,200 --> 00:59:46,967
to make you feel as though I...
1486
00:59:47,100 --> 00:59:47,967
Out with it.
1487
00:59:49,100 --> 00:59:50,100
What do I have to do
1488
00:59:50,233 --> 00:59:53,100
to get a letter
of recommendation from you?
1489
00:59:53,233 --> 00:59:55,433
The Walkers mentioned
a position opening up
1490
00:59:55,567 --> 00:59:56,433
at the Kensington estate,
1491
00:59:56,567 --> 00:59:58,433
and it sounds like my dream job.
1492
00:59:58,567 --> 00:59:59,767
A very esteemed position.
1493
00:59:59,900 --> 01:00:02,867
Yes, very.
1494
01:00:03,000 --> 01:00:04,367
Well, as of now,
1495
01:00:04,500 --> 01:00:05,467
I can't in good faith
1496
01:00:05,600 --> 01:00:08,800
give you a letter
of recommendation.
1497
01:00:08,934 --> 01:00:10,300
However,
1498
01:00:10,433 --> 01:00:13,934
if you continue
to apply yourself
1499
01:00:14,066 --> 01:00:16,367
and successfully
complete the final,
1500
01:00:16,500 --> 01:00:18,200
I can reconsider.
1501
01:00:18,333 --> 01:00:22,967
I would so appreciate that.
1502
01:00:23,100 --> 01:00:26,467
I think collaborating
with young Mr. Walker
1503
01:00:26,600 --> 01:00:28,066
is helping a great deal.
1504
01:00:28,200 --> 01:00:29,400
It is.
1505
01:00:29,533 --> 01:00:31,633
Yeah, his passion
for everything in the kitchen
1506
01:00:31,767 --> 01:00:33,233
is really inspiring.
1507
01:00:33,367 --> 01:00:36,600
Indeed.
1508
01:00:36,734 --> 01:00:38,600
You know,
as a young underbutler,
1509
01:00:38,734 --> 01:00:40,100
I, too, struggled a lot
1510
01:00:40,233 --> 01:00:44,367
with the showmanship aspects
of the job.
1511
01:00:44,500 --> 01:00:47,233
Got a bit of, as you say,
stage fright,
1512
01:00:47,367 --> 01:00:48,567
myself.
1513
01:00:48,700 --> 01:00:50,300
How did you get past it?
1514
01:00:50,433 --> 01:00:52,533
By remembering
1515
01:00:52,667 --> 01:00:55,100
there was a greater purpose
1516
01:00:55,233 --> 01:00:56,867
to everything
that I was tasked with.
1517
01:00:57,000 --> 01:00:59,900
A butler doesn't exist
to dazzle.
1518
01:01:00,100 --> 01:01:03,633
A butler exists
to be of service.
1519
01:01:03,767 --> 01:01:05,133
Hmm.
1520
01:01:06,900 --> 01:01:08,600
I promise you
1521
01:01:08,734 --> 01:01:10,967
I will show you
I have what it takes.
1522
01:01:12,300 --> 01:01:13,934
Good.
1523
01:01:14,066 --> 01:01:15,300
I look forward to it.
1524
01:01:17,633 --> 01:01:18,867
Thank you.
1525
01:01:19,000 --> 01:01:20,400
Good night.
1526
01:02:14,533 --> 01:02:16,100
We have come here today
1527
01:02:16,233 --> 01:02:18,066
so you can witness
the role of a butler
1528
01:02:18,200 --> 01:02:19,100
in a modern hotel.
1529
01:02:19,233 --> 01:02:20,333
Later tonight,
1530
01:02:20,467 --> 01:02:21,867
dignitaries from around the world
1531
01:02:22,000 --> 01:02:23,900
will gather at this table
1532
01:02:24,033 --> 01:02:25,567
for a five-course dinner.
1533
01:02:25,700 --> 01:02:28,066
Some have brought staff
from their own countries,
1534
01:02:28,200 --> 01:02:29,266
but for others,
1535
01:02:29,400 --> 01:02:31,400
the hotel butler
must supervise everything,
1536
01:02:31,533 --> 01:02:33,767
fulfilling any guest request.
1537
01:02:37,567 --> 01:02:39,233
Where does the ins--
1538
01:02:39,367 --> 01:02:40,934
Emma, come here.
1539
01:02:41,066 --> 01:02:43,934
This is Chef Shinkai.
1540
01:02:44,066 --> 01:02:45,133
He's the head chef here.
1541
01:02:45,266 --> 01:02:46,266
- Hi.
- Hello.
1542
01:02:47,600 --> 01:02:48,934
And I should get back to it.
1543
01:02:49,066 --> 01:02:50,100
Scallops don't sear themselves.
1544
01:02:50,233 --> 01:02:51,600
- My regards to Mr. Wiloughby.
- Yes.
1545
01:02:51,734 --> 01:02:52,734
Nice meeting you.
1546
01:02:52,867 --> 01:02:54,400
You too. Bye.
1547
01:02:54,533 --> 01:02:56,533
Come here. Come here.
1548
01:02:58,900 --> 01:03:01,700
I cannot believe
I just met him.
1549
01:03:01,834 --> 01:03:02,800
I've...
1550
01:03:02,934 --> 01:03:04,000
I've been following his work
for years.
1551
01:03:04,133 --> 01:03:06,734
You're totally fanboying!
1552
01:03:06,867 --> 01:03:08,200
No. No...
1553
01:03:08,333 --> 01:03:09,200
Maybe...
1554
01:03:09,333 --> 01:03:11,166
Yeah, I am.
I just...
1555
01:03:11,300 --> 01:03:12,700
You should see
what he does with a risotto.
1556
01:03:12,834 --> 01:03:14,066
It's unbelievable.
1557
01:03:14,200 --> 01:03:16,066
Did you ask
if there's any openings here?
1558
01:03:16,200 --> 01:03:17,133
I can't do that.
1559
01:03:17,266 --> 01:03:18,300
Why not?
1560
01:03:18,433 --> 01:03:21,500
First of all,
I'm sure he uses a head hunter.
1561
01:03:21,633 --> 01:03:22,533
Second of all,
I have a job already.
1562
01:03:22,667 --> 01:03:23,834
Yeah, one that you don't want.
1563
01:03:23,967 --> 01:03:25,467
What's the harm in asking?
1564
01:03:25,600 --> 01:03:27,233
I don't have the skills.
1565
01:03:27,367 --> 01:03:28,400
I've had your food,
1566
01:03:28,533 --> 01:03:30,900
and trust me,
you have the skills.
1567
01:03:31,033 --> 01:03:32,333
How will you know
if you don't ask?
1568
01:03:37,333 --> 01:03:38,300
Commence!
1569
01:03:45,166 --> 01:03:46,033
I need two wine glasses.
1570
01:03:46,166 --> 01:03:47,734
I'm on it.
1571
01:03:48,767 --> 01:03:51,200
Teacups...
1572
01:03:51,333 --> 01:03:53,867
- Teacup.
- Got it.
1573
01:03:56,433 --> 01:03:59,633
Wine. Wine.
1574
01:03:59,767 --> 01:04:00,900
Check this...
1575
01:04:01,033 --> 01:04:02,266
One inch...
1576
01:04:02,400 --> 01:04:03,734
And... time.
1577
01:04:29,500 --> 01:04:31,200
Perfect score.
1578
01:04:36,100 --> 01:04:38,066
Okay...
1579
01:04:41,233 --> 01:04:42,367
I'm third?
1580
01:04:42,500 --> 01:04:44,133
Congratulations!
1581
01:04:44,266 --> 01:04:46,200
I mean it,
1582
01:04:46,333 --> 01:04:47,734
you've been
working so hard.
1583
01:04:47,867 --> 01:04:49,266
I'm really impressed.
1584
01:04:49,400 --> 01:04:50,533
Thank you.
1585
01:04:50,667 --> 01:04:52,100
You're going to do great
on the final!
1586
01:04:52,233 --> 01:04:53,300
Hey, Conroy.
1587
01:04:53,433 --> 01:04:54,467
What's up?
1588
01:04:54,600 --> 01:04:56,400
We're all heading
into dinner.
1589
01:04:56,533 --> 01:04:57,867
Come here,
I want to show you something?
1590
01:04:58,000 --> 01:05:00,767
What are you doing?
1591
01:05:04,000 --> 01:05:06,200
Where are we going?
1592
01:05:06,333 --> 01:05:09,800
I cooked us a special dinner,
1593
01:05:09,934 --> 01:05:11,700
my favorite dish,
1594
01:05:11,834 --> 01:05:14,033
Beef Wellington.
1595
01:05:14,166 --> 01:05:15,367
Just for us?
1596
01:05:15,500 --> 01:05:16,700
Yeah.
1597
01:05:16,834 --> 01:05:19,500
A surprise celebration
for you rising in the ranks,
1598
01:05:19,633 --> 01:05:21,967
but you have to be the one
to pick the wine.
1599
01:05:24,667 --> 01:05:26,667
Okay, um...
1600
01:05:26,800 --> 01:05:28,300
What do we have here?
1601
01:05:28,433 --> 01:05:31,033
Well, it has to
stand up to the meat,
1602
01:05:31,166 --> 01:05:32,967
while still complementing
the puff pastry.
1603
01:05:33,100 --> 01:05:34,300
Uh-huh.
1604
01:05:34,433 --> 01:05:37,433
So I would go with
the medium-bodied pinot noir.
1605
01:05:37,567 --> 01:05:38,633
Spot on.
1606
01:05:38,767 --> 01:05:39,767
Perfect.
1607
01:05:39,900 --> 01:05:42,800
Well, I had a great teacher.
1608
01:05:44,633 --> 01:05:47,333
Really, though,
you didn't have to do all this.
1609
01:05:47,467 --> 01:05:49,333
I wanted to.
1610
01:05:49,467 --> 01:05:51,500
Friends like to cook
for friends.
1611
01:05:51,633 --> 01:05:54,633
I'm a very lucky friend.
1612
01:06:00,367 --> 01:06:01,533
It's too bad.
1613
01:06:01,667 --> 01:06:03,367
We'll probably end up
working on different continents.
1614
01:06:05,066 --> 01:06:06,066
Hey,
1615
01:06:06,200 --> 01:06:07,367
don't tempt fate.
1616
01:06:07,500 --> 01:06:08,867
We haven't graduated yet.
1617
01:06:09,000 --> 01:06:10,734
There's always time
to flunk out.
1618
01:06:12,000 --> 01:06:13,433
Yeah.
1619
01:06:13,567 --> 01:06:16,200
So here's to...
1620
01:06:16,333 --> 01:06:18,200
continuing success
1621
01:06:18,333 --> 01:06:19,533
and, uh...
1622
01:06:19,667 --> 01:06:21,800
and to not flunking out.
1623
01:06:23,133 --> 01:06:24,867
To not flunking out.
1624
01:06:48,834 --> 01:06:49,934
Commence.
1625
01:07:12,266 --> 01:07:13,467
What is it?
1626
01:07:13,600 --> 01:07:15,567
This is the wrong red.
1627
01:07:15,700 --> 01:07:16,567
One second.
1628
01:07:16,700 --> 01:07:18,667
[Lisa, whispering] Hurry.
1629
01:07:41,300 --> 01:07:42,867
And pour.
1630
01:07:58,133 --> 01:07:59,533
Thank you.
1631
01:08:21,266 --> 01:08:23,700
I am happy to say,
1632
01:08:23,834 --> 01:08:26,400
for all of you here
still standing,
1633
01:08:26,533 --> 01:08:30,667
you have passed
this evening's graduation exam
1634
01:08:30,800 --> 01:08:32,367
with flying colors.
1635
01:08:32,500 --> 01:08:36,467
You are all going to be
full-fledged butlers.
1636
01:08:43,867 --> 01:08:45,600
Ms. Conroy.
1637
01:08:48,533 --> 01:08:49,900
Yes, sir.
1638
01:08:50,033 --> 01:08:51,467
Tonight,
1639
01:08:51,600 --> 01:08:53,133
you impressed me.
1640
01:08:53,266 --> 01:08:55,967
You kept calm
and worked well under pressure.
1641
01:08:56,100 --> 01:08:58,166
As a result,
1642
01:08:58,300 --> 01:09:01,033
my letter of recommendation
will be off to Kensington
1643
01:09:01,166 --> 01:09:02,133
first thing in the morning.
1644
01:09:02,266 --> 01:09:04,867
Thank you so much!
1645
01:09:05,000 --> 01:09:07,800
Earned and deserved.
1646
01:09:07,934 --> 01:09:10,400
You're going to make
a splendid butler.
1647
01:09:10,533 --> 01:09:12,133
Thank you.
1648
01:09:14,567 --> 01:09:16,367
Oh, well done, Emma,
well done.
1649
01:09:16,500 --> 01:09:18,100
Thanks.
1650
01:09:18,233 --> 01:09:19,467
Sleep well.
1651
01:09:19,600 --> 01:09:20,633
Good night, everybody.
1652
01:09:20,767 --> 01:09:21,633
Well done, you all.
1653
01:09:21,767 --> 01:09:22,633
- Good night.
- We did it!
1654
01:09:22,767 --> 01:09:24,000
Good night.
1655
01:09:28,166 --> 01:09:29,400
There you are.
1656
01:09:29,533 --> 01:09:33,900
You sorta disappeared
after we all got the good news.
1657
01:09:34,033 --> 01:09:37,567
Yeah, I just needed a second
to take it all in.
1658
01:09:37,700 --> 01:09:39,033
I'm happy for you.
1659
01:09:40,834 --> 01:09:42,767
I am.
You did it.
1660
01:09:42,900 --> 01:09:44,433
Thank you.
1661
01:09:44,567 --> 01:09:46,400
I couldn't have done it
without you.
1662
01:09:51,900 --> 01:09:53,367
You okay?
1663
01:09:54,500 --> 01:09:55,967
Yeah.
1664
01:09:57,900 --> 01:10:02,433
Yeah, I'm just grappling
with the idea that I, um...
1665
01:10:02,567 --> 01:10:04,467
that I'm gonna be a butler
for the rest of my life.
1666
01:10:05,667 --> 01:10:06,667
Ha ha.
1667
01:10:08,433 --> 01:10:09,867
It's okay, though, it's good.
1668
01:10:10,000 --> 01:10:11,633
It is.
1669
01:10:11,767 --> 01:10:13,900
You've shown me
so many good parts
1670
01:10:14,033 --> 01:10:16,367
about the job.
1671
01:10:16,500 --> 01:10:17,700
But not enough
1672
01:10:17,834 --> 01:10:19,567
to make you want to be
a butler?
1673
01:10:22,500 --> 01:10:24,967
What about trying
one last Hail Mary?
1674
01:10:26,200 --> 01:10:27,066
What do you mean?
1675
01:10:27,200 --> 01:10:28,900
Well, your parents are coming
1676
01:10:29,033 --> 01:10:30,433
to the graduation celebration,
right?
1677
01:10:30,567 --> 01:10:31,800
Yeah.
1678
01:10:31,934 --> 01:10:36,567
What if you ask Mr. Wiloughby
if you could cater it?
1679
01:10:38,400 --> 01:10:40,133
You do not give up, do you?
1680
01:10:41,667 --> 01:10:43,200
Never.
1681
01:10:43,333 --> 01:10:45,900
You should always go after
what you want.
1682
01:10:46,033 --> 01:10:48,900
Let me think about it.
1683
01:10:58,166 --> 01:10:59,200
And so
I'm personally thrilled
1684
01:10:59,333 --> 01:11:02,867
to be graduating
this fine group
1685
01:11:03,000 --> 01:11:05,233
of dedicated young men and women
1686
01:11:05,367 --> 01:11:06,900
who will soon be
joining the ranks
1687
01:11:07,033 --> 01:11:09,533
of one of the most
honorable professions
1688
01:11:09,667 --> 01:11:11,400
in existence,
1689
01:11:11,533 --> 01:11:13,600
being of great service
to others
1690
01:11:13,734 --> 01:11:18,900
and representing
the very pinnacle of decorum.
1691
01:11:19,033 --> 01:11:20,400
Ms. Martin and I
1692
01:11:20,533 --> 01:11:23,567
offer our heartiest
congratulations to them,
1693
01:11:23,700 --> 01:11:26,233
and wish them
the greatest of good luck
1694
01:11:26,367 --> 01:11:27,367
with their careers.
1695
01:11:27,500 --> 01:11:31,567
So, how about
a big round of applause?
1696
01:11:40,867 --> 01:11:42,834
I'm so proud of you, honey.
1697
01:11:42,967 --> 01:11:44,166
Years in the making,
1698
01:11:44,300 --> 01:11:45,400
and here you are,
1699
01:11:45,533 --> 01:11:47,100
getting everything you wanted.
1700
01:11:47,233 --> 01:11:49,100
Yup, years and years.
1701
01:11:49,233 --> 01:11:51,867
Yeah.
Thank you, Mom.
1702
01:11:56,333 --> 01:11:57,266
Who's that?
1703
01:11:57,400 --> 01:12:00,066
Oh, Henry.
1704
01:12:00,200 --> 01:12:01,900
I don't think I've ever seen
your eyes light up like that.
1705
01:12:02,033 --> 01:12:04,467
Shh! Mom,
this is Henry Walker,
1706
01:12:04,600 --> 01:12:06,834
and his parents,
Dana and Phillip.
1707
01:12:06,967 --> 01:12:08,133
Nice to meet you.
1708
01:12:08,266 --> 01:12:09,600
You as well.
1709
01:12:09,734 --> 01:12:11,633
I'm glad your mom
is here for this.
1710
01:12:11,767 --> 01:12:14,266
We were able to secure
a position for you
1711
01:12:14,400 --> 01:12:17,500
as underbutler
to the Count of Kensington.
1712
01:12:17,633 --> 01:12:19,166
What?
1713
01:12:19,300 --> 01:12:20,400
You... You were?
1714
01:12:20,533 --> 01:12:21,633
Seriously?
1715
01:12:21,767 --> 01:12:23,433
Thank you so much.
1716
01:12:23,567 --> 01:12:25,633
I don't know what to say.
1717
01:12:25,767 --> 01:12:26,633
Thanks.
1718
01:12:26,767 --> 01:12:27,700
We're happy to help.
1719
01:12:27,834 --> 01:12:29,834
Henry speaks so highly of you,
1720
01:12:29,967 --> 01:12:30,900
and we can see why.
1721
01:12:31,033 --> 01:12:32,033
Aw...
1722
01:12:32,166 --> 01:12:33,300
You're going to love Scotland.
1723
01:12:33,433 --> 01:12:34,400
It's beautiful.
1724
01:12:34,533 --> 01:12:35,400
Oh, I know I will.
1725
01:12:35,533 --> 01:12:37,066
I can't even imagine.
1726
01:12:37,200 --> 01:12:38,066
Scotland?
1727
01:12:38,200 --> 01:12:40,266
Oh, wow, that's far.
1728
01:12:40,400 --> 01:12:41,934
Are you sure about this?
1729
01:12:42,066 --> 01:12:43,266
Yeah.
1730
01:12:43,400 --> 01:12:44,934
Mom, I've been working
towards this my whole life.
1731
01:12:45,066 --> 01:12:46,233
Yeah.
1732
01:12:46,367 --> 01:12:47,433
Mm, you're right.
1733
01:12:47,567 --> 01:12:48,433
Ever since
you were a little girl.
1734
01:12:48,567 --> 01:12:50,567
Mm-hmm.
1735
01:12:50,700 --> 01:12:52,834
Thank you.
1736
01:12:54,533 --> 01:12:56,800
Have you tried the food?
1737
01:12:56,934 --> 01:12:58,266
Aye.
1738
01:12:58,400 --> 01:13:00,400
The sausage rolls
were to die for.
1739
01:13:00,533 --> 01:13:01,734
And the sauce
on the shrimp?
1740
01:13:01,867 --> 01:13:02,867
Amazing.
1741
01:13:03,000 --> 01:13:04,467
Right? You should try
the crab cakes.
1742
01:13:04,600 --> 01:13:06,166
Here I go.
1743
01:13:08,367 --> 01:13:09,533
Mm, it's delicious.
1744
01:13:09,667 --> 01:13:11,233
- Oh, indeed!
- Mm-hmm.
1745
01:13:11,367 --> 01:13:14,166
Did the school chef
cater this, then?
1746
01:13:14,300 --> 01:13:15,200
Actually, no.
1747
01:13:15,333 --> 01:13:17,567
No, I did.
1748
01:13:17,700 --> 01:13:21,734
What, as your final, then?
1749
01:13:21,867 --> 01:13:22,900
No.
1750
01:13:23,033 --> 01:13:24,667
No, Dad, I, uh,
1751
01:13:24,800 --> 01:13:26,567
I volunteered
to cook the food for this.
1752
01:13:26,700 --> 01:13:28,367
So well done.
1753
01:13:28,500 --> 01:13:30,700
Really? Thanks, Mom.
1754
01:13:30,834 --> 01:13:32,233
I'm glad to hear you say that.
1755
01:13:39,533 --> 01:13:40,633
I'm, uh...
1756
01:13:40,767 --> 01:13:42,300
I'm very, very glad
to hear you say that.
1757
01:13:42,433 --> 01:13:43,700
Of course.
1758
01:13:43,834 --> 01:13:45,867
And the reason is...
1759
01:13:46,000 --> 01:13:47,066
I was actually hoping
1760
01:13:47,200 --> 01:13:49,633
you would enjoy the food so much
1761
01:13:49,767 --> 01:13:51,333
that you would see
1762
01:13:51,467 --> 01:13:55,367
why I think I'm suited
for a career as a chef
1763
01:13:55,500 --> 01:13:58,533
and not a butler.
1764
01:13:58,667 --> 01:14:01,033
Your skill was never in doubt.
1765
01:14:01,166 --> 01:14:03,166
That's why as a butler
1766
01:14:03,300 --> 01:14:05,200
you can go further
than anyone could.
1767
01:14:05,333 --> 01:14:07,133
It's because
of your many skills
1768
01:14:07,266 --> 01:14:09,300
that you can truly
control a house.
1769
01:14:21,166 --> 01:14:23,133
Hey.
1770
01:14:23,266 --> 01:14:24,133
Can I help you carry those?
1771
01:14:24,266 --> 01:14:25,133
No, no, no, I got it.
1772
01:14:25,266 --> 01:14:26,367
You sure?
1773
01:14:26,500 --> 01:14:28,367
Mm-hmm.
1774
01:14:28,500 --> 01:14:30,133
All right.
So this is it, huh?
1775
01:14:30,266 --> 01:14:31,734
Goodbye?
1776
01:14:31,867 --> 01:14:32,800
I guess so.
1777
01:14:32,934 --> 01:14:35,767
Yeah.
1778
01:14:35,900 --> 01:14:37,633
I'm going to miss
seeing you around.
1779
01:14:37,767 --> 01:14:39,033
Ah, I don't know.
1780
01:14:39,166 --> 01:14:40,033
I don't know about that.
1781
01:14:40,166 --> 01:14:44,633
I will.
1782
01:14:44,767 --> 01:14:47,100
Um... do you remember
when you fell
1783
01:14:47,233 --> 01:14:48,467
and smashed all the dishes
on this carpet?
1784
01:14:50,033 --> 01:14:50,900
When I fell.
1785
01:14:51,033 --> 01:14:51,900
Nice.
1786
01:14:52,033 --> 01:14:52,900
Yeah, that's
how it happened, right?
1787
01:14:53,033 --> 01:14:53,967
Yeah, yeah.
1788
01:14:54,100 --> 01:14:55,000
I mean,
maybe I nudged you.
1789
01:14:55,133 --> 01:14:56,033
Mm-hmm.
1790
01:14:58,266 --> 01:15:01,667
- Bye.
- See you.
1791
01:15:01,800 --> 01:15:03,500
I wouldn't have
made it through without you.
1792
01:15:03,633 --> 01:15:05,533
Yeah, you would have.
1793
01:15:05,667 --> 01:15:07,200
You would've found a way.
1794
01:15:07,333 --> 01:15:11,266
Mm... I'm not so sure.
1795
01:15:11,400 --> 01:15:13,767
I hope you know
1796
01:15:13,900 --> 01:15:16,200
that you're a fantastic chef,
1797
01:15:16,333 --> 01:15:19,467
you really are,
1798
01:15:19,600 --> 01:15:20,834
and no matter
where you're working,
1799
01:15:20,967 --> 01:15:23,934
or what uniform you're wearing,
1800
01:15:24,066 --> 01:15:25,934
you'll be great.
1801
01:15:26,066 --> 01:15:27,967
You gotta promise me something.
1802
01:15:28,100 --> 01:15:29,767
Okay.
1803
01:15:29,900 --> 01:15:31,200
Take a day off,
1804
01:15:31,333 --> 01:15:32,667
like, once in a while.
1805
01:15:32,800 --> 01:15:33,800
Enjoy your life.
1806
01:15:33,934 --> 01:15:34,800
Okay.
1807
01:15:34,934 --> 01:15:36,967
Outside of work.
1808
01:15:37,100 --> 01:15:37,967
Promise?
1809
01:15:38,100 --> 01:15:40,533
I'll do my best.
1810
01:15:44,400 --> 01:15:47,800
Okay.
1811
01:15:47,934 --> 01:15:48,900
Okay.
1812
01:15:54,266 --> 01:15:55,233
All right.
1813
01:15:57,100 --> 01:15:58,300
- Okay, bye.
- Bye.
1814
01:16:02,000 --> 01:16:03,200
See ya.
1815
01:16:14,967 --> 01:16:15,834
The grounds extend
1816
01:16:15,967 --> 01:16:17,033
all the way down to the stream,
1817
01:16:17,166 --> 01:16:18,767
up past the foothills
on the north side.
1818
01:16:18,900 --> 01:16:19,900
In the house,
1819
01:16:20,033 --> 01:16:21,500
you'll be responsible
for every room,
1820
01:16:21,633 --> 01:16:24,667
including the master's study
and personal billiards room.
1821
01:16:24,800 --> 01:16:25,700
On your days off,
1822
01:16:25,834 --> 01:16:27,033
feel free to go explore town,
1823
01:16:27,166 --> 01:16:28,367
but I must warn you,
1824
01:16:28,500 --> 01:16:29,400
as a new butler
1825
01:16:29,533 --> 01:16:31,033
it's doubtful
you'll get any time off.
1826
01:16:31,166 --> 01:16:32,266
My first year,
1827
01:16:32,400 --> 01:16:34,934
I believe I only had
a single day to myself.
1828
01:16:35,066 --> 01:16:36,033
Now, come inside,
1829
01:16:36,166 --> 01:16:37,967
and I'll show you
the kitchens.
1830
01:16:42,333 --> 01:16:44,200
The last one, he said,
"It's haggis.
1831
01:16:44,333 --> 01:16:45,567
You eat it!"
1832
01:16:48,834 --> 01:16:50,600
Oh, my...
1833
01:16:52,066 --> 01:16:54,433
I just don't know
if I like Nice in the summer.
1834
01:16:54,567 --> 01:16:55,700
Too many tourists.
1835
01:16:55,834 --> 01:16:58,166
That's what you said
about the Amalfi Coast,
1836
01:16:58,300 --> 01:16:59,166
and you loved that.
1837
01:16:59,300 --> 01:17:00,633
But that was different.
1838
01:17:00,767 --> 01:17:02,600
We had our own villa.
1839
01:17:02,734 --> 01:17:03,667
I remember that.
1840
01:17:03,800 --> 01:17:05,767
Absolutely fabulous views.
1841
01:17:05,900 --> 01:17:06,967
Oh, Positano?
1842
01:17:07,100 --> 01:17:08,233
Beautiful.
1843
01:17:08,367 --> 01:17:09,300
It was our anniversary.
1844
01:17:09,433 --> 01:17:11,433
We had a lovely time,
didn't we, dear?
1845
01:17:11,567 --> 01:17:13,400
I bought her that pendant.
1846
01:17:13,533 --> 01:17:14,433
Aye.
1847
01:17:15,567 --> 01:17:17,166
That smells delicious.
1848
01:17:17,300 --> 01:17:18,667
Beef Wellington.
1849
01:17:18,800 --> 01:17:20,767
It's the Count's favorite.
1850
01:17:20,900 --> 01:17:22,734
- Aye.
- Mine as well.
1851
01:17:22,867 --> 01:17:24,066
- Oh.
- Really?
1852
01:17:26,934 --> 01:17:28,367
I'd like to propose a toast.
1853
01:17:47,500 --> 01:17:48,533
Hey, honey.
1854
01:17:48,667 --> 01:17:50,200
It must be late there.
1855
01:17:50,333 --> 01:17:51,767
It is.
1856
01:17:51,900 --> 01:17:54,133
Well, everything okay?
1857
01:17:54,266 --> 01:17:55,400
Yeah.
1858
01:17:55,533 --> 01:17:56,600
How did that big dinner go
1859
01:17:56,734 --> 01:17:58,033
with the guys
from the House of Lords?
1860
01:17:58,166 --> 01:17:59,667
It went well.
1861
01:17:59,800 --> 01:18:01,400
It was, um...
1862
01:18:01,533 --> 01:18:04,934
yeah, exactly what I pictured.
1863
01:18:05,066 --> 01:18:07,467
Okay, so why do you sound
so down in the dumps?
1864
01:18:12,700 --> 01:18:14,400
What if I was wrong?
1865
01:18:15,433 --> 01:18:16,567
About what?
1866
01:18:19,100 --> 01:18:21,433
What I thought I wanted.
1867
01:18:21,567 --> 01:18:24,967
Well, then you'd...
1868
01:18:25,100 --> 01:18:28,333
you'd be human.
1869
01:18:28,467 --> 01:18:30,800
I love being a butler,
1870
01:18:30,934 --> 01:18:32,133
I really do,
1871
01:18:32,266 --> 01:18:33,467
but I...
1872
01:18:33,600 --> 01:18:34,533
I don't know,
1873
01:18:34,667 --> 01:18:38,567
I want to experience
all of life.
1874
01:18:38,700 --> 01:18:42,066
Look, whatever you decide,
1875
01:18:42,200 --> 01:18:44,533
I love you,
and I support you.
1876
01:18:44,667 --> 01:18:48,066
I love you, too.
1877
01:18:48,200 --> 01:18:49,667
Bye.
1878
01:19:00,800 --> 01:19:01,834
I love America,
1879
01:19:01,967 --> 01:19:04,800
but it's good
to be home in England.
1880
01:19:04,934 --> 01:19:05,800
Henry!
1881
01:19:05,934 --> 01:19:07,033
- Yeah?
- Come here.
1882
01:19:07,166 --> 01:19:11,333
I want to make a toast.
1883
01:19:11,467 --> 01:19:12,800
All right.
1884
01:19:12,934 --> 01:19:14,500
Tomorrow is your first day
1885
01:19:14,633 --> 01:19:16,734
carrying on the tradition
of the Walker family,
1886
01:19:16,867 --> 01:19:18,967
and I could not be more proud.
1887
01:19:27,800 --> 01:19:29,500
Smells wonderful, honey.
1888
01:19:29,633 --> 01:19:32,633
Oh, thanks, Mom.
1889
01:19:32,767 --> 01:19:33,834
See?
1890
01:19:33,967 --> 01:19:36,467
Cooking will always be
a great hobby for you.
1891
01:19:36,600 --> 01:19:37,767
I ironed your uniform.
1892
01:19:37,900 --> 01:19:38,867
I know it's something
you should do,
1893
01:19:39,000 --> 01:19:40,767
but I couldn't help it.
1894
01:19:40,900 --> 01:19:42,467
And...
1895
01:19:42,600 --> 01:19:45,700
I think you should wear
my lucky cufflinks.
1896
01:19:55,066 --> 01:19:57,734
You must give Chef the recipe.
1897
01:20:02,300 --> 01:20:03,266
No.
1898
01:20:04,633 --> 01:20:06,200
Come again?
1899
01:20:06,333 --> 01:20:07,633
I said no.
1900
01:20:07,767 --> 01:20:09,667
This is my recipe, all right?
1901
01:20:09,800 --> 01:20:11,533
I created this.
1902
01:20:11,667 --> 01:20:13,166
I perfected it over the years,
and I'm gonna keep it,
1903
01:20:13,300 --> 01:20:14,900
and I'm gonna serve it
in my restaurant one day.
1904
01:20:15,033 --> 01:20:16,467
Henry.
1905
01:20:17,800 --> 01:20:19,800
The night before
your first day,
1906
01:20:19,934 --> 01:20:21,834
you really want to go through
all this again?
1907
01:20:21,967 --> 01:20:23,367
Yeah, I do.
I do, Dad,
1908
01:20:23,500 --> 01:20:25,533
and I want you
to listen to me right now.
1909
01:20:25,667 --> 01:20:27,266
I want to be a chef.
1910
01:20:27,400 --> 01:20:29,467
No, I'm going to be a chef,
1911
01:20:29,600 --> 01:20:30,967
and I'd rather deal with your--
1912
01:20:31,100 --> 01:20:32,900
your disappointment
and heartbreak
1913
01:20:33,033 --> 01:20:35,200
than live
the rest of my life unhappy.
1914
01:20:35,333 --> 01:20:36,367
I love you, all right?
1915
01:20:36,500 --> 01:20:38,300
I love you, I really do,
1916
01:20:38,433 --> 01:20:40,266
but whether you give me
your blessing or not,
1917
01:20:40,400 --> 01:20:42,166
I'm doing this.
1918
01:20:42,300 --> 01:20:43,600
Henry...
1919
01:20:54,467 --> 01:20:57,133
You are going to make
a marvelous chef,
1920
01:20:57,266 --> 01:20:58,900
and I want you to be happy.
1921
01:21:00,800 --> 01:21:02,333
Thanks, Mom.
1922
01:21:17,667 --> 01:21:19,066
Hi.
1923
01:21:19,200 --> 01:21:20,533
Thank you.
1924
01:21:57,200 --> 01:21:58,567
Wait!
Stop the car!
1925
01:21:58,700 --> 01:22:00,266
Stop the car,
stop the car.
1926
01:22:00,400 --> 01:22:01,433
Wait.
1927
01:22:03,200 --> 01:22:04,100
Henry?
1928
01:22:04,233 --> 01:22:05,700
Emma, hey!
1929
01:22:06,967 --> 01:22:08,500
What are you doing here?
1930
01:22:08,633 --> 01:22:10,266
I, um...
1931
01:22:10,400 --> 01:22:12,834
came up from my parents' place
last night,
1932
01:22:12,967 --> 01:22:14,700
and, uh...
1933
01:22:14,834 --> 01:22:16,600
I did it.
1934
01:22:16,734 --> 01:22:20,734
I did it, I told them
I don't want to be a butler.
1935
01:22:20,867 --> 01:22:22,734
- Wait, what?
- Mm-hmm.
1936
01:22:23,767 --> 01:22:25,734
And, you know, it was, um...
1937
01:22:25,867 --> 01:22:27,066
it was because of you.
1938
01:22:28,800 --> 01:22:31,133
You're amazing, Emma Conroy,
1939
01:22:31,266 --> 01:22:32,500
you know that?
1940
01:22:32,633 --> 01:22:34,133
You are.
1941
01:22:34,266 --> 01:22:36,433
You go after life,
1942
01:22:36,567 --> 01:22:37,734
you set your goals,
1943
01:22:37,867 --> 01:22:41,667
you achieve them,
no matter what anybody says,
1944
01:22:41,800 --> 01:22:44,100
and...
1945
01:22:44,233 --> 01:22:47,266
you made me believe
that I could do that, too.
1946
01:22:48,333 --> 01:22:50,900
I'm so proud of you.
1947
01:22:52,467 --> 01:22:53,500
What is this?
1948
01:22:53,633 --> 01:22:54,633
Where are you going?
1949
01:22:54,767 --> 01:22:55,900
Um...
1950
01:22:56,033 --> 01:22:58,367
I decided to quit.
1951
01:22:59,467 --> 01:23:00,700
What?
1952
01:23:00,834 --> 01:23:02,633
Wh-Why?
1953
01:23:02,767 --> 01:23:03,633
This is your dream job!
1954
01:23:03,767 --> 01:23:06,033
Dreams change.
1955
01:23:06,166 --> 01:23:08,400
I want to work somewhere
I can build a home
1956
01:23:08,533 --> 01:23:09,433
and enjoy a family.
1957
01:23:09,567 --> 01:23:11,467
I don't want to give that up.
1958
01:23:11,600 --> 01:23:14,367
I realize it wouldn't be
a dream come true
1959
01:23:14,500 --> 01:23:16,033
if I only got half of it.
1960
01:23:16,166 --> 01:23:18,033
Hmm.
1961
01:23:18,166 --> 01:23:20,967
A family.
1962
01:23:21,100 --> 01:23:22,900
You know, it's funny,
1963
01:23:23,033 --> 01:23:24,000
I mean, I was literally
1964
01:23:24,133 --> 01:23:25,066
going to look for jobs
around here
1965
01:23:25,200 --> 01:23:26,834
so I could...
1966
01:23:26,967 --> 01:23:29,233
maybe take you on a date
on your day off.
1967
01:23:29,367 --> 01:23:31,200
Well, I wouldn't have gotten
any days off anyway, so...
1968
01:23:31,333 --> 01:23:32,667
Right.
1969
01:23:32,800 --> 01:23:34,700
Another good reason to quit.
1970
01:23:37,433 --> 01:23:38,667
I don't have a job,
1971
01:23:38,800 --> 01:23:40,066
you don't have a job.
1972
01:23:40,200 --> 01:23:41,200
No.
1973
01:23:42,533 --> 01:23:43,834
What are we gonna do?
1974
01:23:43,967 --> 01:23:45,934
Don't worry,
1975
01:23:46,066 --> 01:23:47,200
I have an idea.
1976
01:23:47,333 --> 01:23:48,667
Oh, yeah?
1977
01:23:48,800 --> 01:23:50,333
- Yeah.
- Huh.
1978
01:23:50,467 --> 01:23:51,734
But first...
1979
01:24:08,533 --> 01:24:11,100
I believe the kitchen
is your jurisdiction, sir.
1980
01:24:11,233 --> 01:24:12,100
I know,
1981
01:24:12,233 --> 01:24:13,934
but suite 504 just canceled
1982
01:24:14,066 --> 01:24:15,600
their chocolate-dipped
strawberries
1983
01:24:15,734 --> 01:24:19,533
and I really don't want them
to go to waste.
1984
01:24:19,667 --> 01:24:21,433
You know what pairs well
1985
01:24:21,567 --> 01:24:23,800
with chocolate-dipped
strawberries?
1986
01:24:23,934 --> 01:24:24,800
What's that?
1987
01:24:24,934 --> 01:24:26,333
Chardonnay, of course.
1988
01:24:26,467 --> 01:24:28,900
Ah, very good.
1989
01:24:29,033 --> 01:24:30,367
Very good.
1990
01:24:31,400 --> 01:24:33,100
Speaking of good pairings...
121020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.