Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,230 --> 00:00:07,141
You always getting paid,
but you never want to pay for weed.
2
00:00:07,165 --> 00:00:08,843
Yo, hold up. Whose man's this?
3
00:00:09,394 --> 00:00:10,394
Hey, man.
4
00:00:11,396 --> 00:00:12,373
Yo, you lost?
5
00:00:12,397 --> 00:00:13,374
Yo, where you headed?
6
00:00:13,398 --> 00:00:14,742
Maybe we can help you out.
7
00:00:14,766 --> 00:00:16,034
Why don't you just back the hell off?
8
00:00:17,702 --> 00:00:19,113
Tough guy over here, right?
9
00:00:19,137 --> 00:00:21,148
Yo, he's a piggy.
10
00:00:21,172 --> 00:00:22,549
Yeah, he's definitely lost.
11
00:00:22,573 --> 00:00:24,042
You want to try something?
12
00:00:29,799 --> 00:00:31,258
Yeah, I didn't think so.
13
00:00:31,282 --> 00:00:32,969
You ain't the only one
packing around here.
14
00:00:34,085 --> 00:00:35,520
You be careful, piggy.
15
00:00:39,457 --> 00:00:40,958
Watch yourself.
16
00:00:55,106 --> 00:00:56,441
Let's go! Come on!
17
00:01:00,611 --> 00:01:02,123
Sid.
18
00:01:02,480 --> 00:01:03,681
How is he?
19
00:01:04,042 --> 00:01:05,559
Not good.
20
00:01:05,583 --> 00:01:07,685
He'll be lucky if he makes
it through the night.
21
00:01:08,104 --> 00:01:09,630
Any leads?
22
00:01:09,654 --> 00:01:13,300
Apparently, Detective O'Neill
flashed his shield to a group of guys.
23
00:01:13,324 --> 00:01:15,402
But times have changed,
and instead of the usual lip,
24
00:01:15,426 --> 00:01:17,057
they gave him a savage beatdown.
25
00:01:17,081 --> 00:01:18,329
Son of a bitch.
26
00:01:20,531 --> 00:01:21,632
His wife Sarah.
27
00:01:22,633 --> 00:01:23,644
Commissioner Reagan.
28
00:01:23,668 --> 00:01:26,371
Mrs. O'Neill, uh...
29
00:01:26,977 --> 00:01:28,646
I'm so sorry.
30
00:01:30,375 --> 00:01:32,252
How are you holding up?
31
00:01:32,276 --> 00:01:33,520
Better than my husband,
32
00:01:33,544 --> 00:01:35,456
but barely.
33
00:01:35,480 --> 00:01:37,458
You have to find who did this.
34
00:01:37,482 --> 00:01:39,293
I promise, we will.
35
00:01:39,317 --> 00:01:40,412
When?
36
00:01:40,436 --> 00:01:42,446
As quick as 35,000 of us can.
37
00:01:42,470 --> 00:01:44,292
So, very quickly.
38
00:01:44,316 --> 00:01:45,984
I take it you'll be holding
a press conference?
39
00:01:47,085 --> 00:01:49,323
When we know more, yes.
40
00:01:49,347 --> 00:01:50,982
I'd like to speak at it.
41
00:01:53,363 --> 00:01:55,899
I need to speak.
42
00:01:57,135 --> 00:01:58,178
Well, I know you're upset.
43
00:01:58,202 --> 00:01:59,446
And you ought to be.
44
00:01:59,470 --> 00:02:02,483
How many cops have been injured,
or killed on the job this year?
45
00:02:02,507 --> 00:02:04,351
How many more will be
before these cop haters
46
00:02:04,375 --> 00:02:05,652
have had enough blood?
47
00:02:06,078 --> 00:02:07,621
When we have something to report,
48
00:02:07,645 --> 00:02:10,548
I promise you I will
hold a press conference.
49
00:02:11,692 --> 00:02:13,193
Right.
50
00:02:13,217 --> 00:02:15,229
Everything by the book.
51
00:02:15,253 --> 00:02:17,698
Even sympathy for the victim
and his family.
52
00:02:18,686 --> 00:02:20,834
I've been where you are.
53
00:02:20,858 --> 00:02:25,205
For what it's worth, I know what
it's like to feel so helpless.
54
00:02:25,229 --> 00:02:26,640
I don't feel helpless.
55
00:02:26,664 --> 00:02:28,499
I feel mad as hell.
56
00:02:34,739 --> 00:02:36,650
Who steals from a bookstore?
57
00:02:36,674 --> 00:02:39,853
That's not just any bookstore.
It's Abenthy and Daughters.
58
00:02:40,129 --> 00:02:41,807
You've heard of it?
59
00:02:41,832 --> 00:02:43,734
It's a New York institution.
60
00:02:45,750 --> 00:02:47,694
Oh, thank God you're here.
61
00:02:47,718 --> 00:02:49,530
Officer Janko. This is Officer Badillo.
62
00:02:49,554 --> 00:02:50,798
I take it you're one of the daughters
63
00:02:50,822 --> 00:02:52,390
- the store's named after?
- Yes.
64
00:02:52,457 --> 00:02:54,668
I'm sure Dad's turning over
in his grave as we speak.
65
00:02:54,692 --> 00:02:56,904
Uh, well, what happened?
66
00:02:56,928 --> 00:02:58,405
Uh, well, I came in this morning
67
00:02:58,429 --> 00:03:01,028
and found the place completely
ransacked. It's a disaster.
68
00:03:01,052 --> 00:03:02,567
- They hit up the register?
- Worse.
69
00:03:02,633 --> 00:03:05,512
They raided our rare book
section upstairs.
70
00:03:05,536 --> 00:03:07,138
Come, I'll show you.
71
00:03:09,607 --> 00:03:11,685
Oh, please, don't touch anything.
72
00:03:11,709 --> 00:03:14,755
Our evidence collection team
will be in to process all this.
73
00:03:14,779 --> 00:03:17,458
This is my brother Charlie,
and my sister Lila.
74
00:03:17,482 --> 00:03:19,426
Finally. We called almost an hour ago.
75
00:03:19,450 --> 00:03:21,063
- That's not helping.
- You know what would have?
76
00:03:21,130 --> 00:03:22,229
You locking the door last night.
77
00:03:22,253 --> 00:03:23,688
- I did.
- Please, guys.
78
00:03:23,754 --> 00:03:27,301
It was change of
tour when the call came in.
79
00:03:27,325 --> 00:03:29,203
Do you know which books
have been stolen yet?
80
00:03:29,227 --> 00:03:30,604
For starters, A Farewell to Arms,
81
00:03:30,628 --> 00:03:32,372
The Great Gatsby, Finnegans Wake.
82
00:03:32,396 --> 00:03:33,774
All first edition, first impression?
83
00:03:33,798 --> 00:03:34,984
All what?
84
00:03:35,008 --> 00:03:36,191
Yes. All true firsts.
85
00:03:37,435 --> 00:03:38,879
And Finnegans Wake was signed.
86
00:03:38,903 --> 00:03:40,447
That's some museum-level stuff.
87
00:03:40,471 --> 00:03:42,549
I mean, those three alone
are worth over six figures.
88
00:03:42,573 --> 00:03:43,817
Yeah, you're spot-on.
89
00:03:43,841 --> 00:03:45,953
And that's just the tip of the iceberg,
as Mr. Hemingway would say.
90
00:03:45,977 --> 00:03:48,622
We were already
struggling to stay afloat.
91
00:03:48,646 --> 00:03:51,258
After this, what are we gonna do?
92
00:03:51,282 --> 00:03:52,793
I-I don't know.
93
00:03:52,817 --> 00:03:54,761
Please, you've got to help us
get them back.
94
00:03:54,785 --> 00:03:57,722
We'll do what we can.
95
00:04:02,303 --> 00:04:04,204
Hey, Anthony.
96
00:04:04,228 --> 00:04:05,873
Oh, hey. What are you doing here?
97
00:04:05,897 --> 00:04:08,242
Uh, getting coffee.
98
00:04:08,266 --> 00:04:10,777
Oh, right. Of course. Uh...
99
00:04:10,801 --> 00:04:12,646
I didn't realize you came to this place.
100
00:04:12,670 --> 00:04:14,781
Yeah, just when I'm running late.
101
00:04:15,233 --> 00:04:16,750
Oh, uh, I'm sorry.
102
00:04:16,774 --> 00:04:19,620
Uh, this is Yelena. Uh,
Yelena, Erin Reagan.
103
00:04:19,644 --> 00:04:20,921
Nice to meet you.
104
00:04:20,945 --> 00:04:22,523
Oh, the pleasure's all mine.
105
00:04:22,547 --> 00:04:24,558
Anthony told me all about you.
106
00:04:24,582 --> 00:04:25,926
Oh, has he?
107
00:04:25,950 --> 00:04:27,928
Uh, Yelena is a friend.
108
00:04:27,952 --> 00:04:31,498
Uh, we were just catching up
before I headed into the office.
109
00:04:31,522 --> 00:04:33,267
Well, how nice. Where are you from?
110
00:04:33,291 --> 00:04:34,835
Right now? New York.
111
00:04:34,859 --> 00:04:36,670
But I'm a bit of a nomad.
112
00:04:36,694 --> 00:04:38,639
Can't stay in one place too long.
113
00:04:38,663 --> 00:04:41,508
Mm. How romantic.
114
00:04:41,532 --> 00:04:43,877
Oh, wow, I-I just realized
I'm late for a meeting.
115
00:04:43,901 --> 00:04:46,005
- Oh, with whom?
- Uh, I have to debrief,
116
00:04:46,072 --> 00:04:48,348
uh, A.D.A., uh, Friedman
117
00:04:48,372 --> 00:04:49,883
about a background check
that I ran for her.
118
00:04:49,907 --> 00:04:51,769
Uh, we'll see you at the office.
119
00:04:52,577 --> 00:04:53,520
It was nice to meet you.
120
00:04:53,544 --> 00:04:54,779
You, too.
121
00:05:01,852 --> 00:05:03,363
Oh.
122
00:05:03,387 --> 00:05:04,998
If it isn't our old friend Bugs.
123
00:05:05,022 --> 00:05:07,311
- Detectives!
- What do you got for us today?
124
00:05:07,378 --> 00:05:09,670
Oh, little wicker chair,
maybe a yoga mat for the lady.
125
00:05:09,694 --> 00:05:11,672
We're gonna need something
larger than that, my friend.
126
00:05:11,696 --> 00:05:14,341
Well, it's pretty quiet.
Y'all been doing a good job
127
00:05:14,365 --> 00:05:15,742
keeping the streets safe.
128
00:05:15,766 --> 00:05:17,511
We let you stay on the street
129
00:05:17,535 --> 00:05:18,979
in exchange for information.
130
00:05:19,003 --> 00:05:20,380
Or did you forget about the three times
131
00:05:20,404 --> 00:05:21,915
we arrested you for possession?
132
00:05:21,939 --> 00:05:23,584
Why you keep bringing up old stuff?
133
00:05:23,608 --> 00:05:26,386
I have no info. Ain't nothing
but clean living over here.
134
00:05:26,410 --> 00:05:27,754
Hey, hey, hey! Hey, what you doing?
135
00:05:27,778 --> 00:05:29,590
Just seeing what else you got for sale.
136
00:05:29,614 --> 00:05:31,692
Well, check this out.
This is LL Cool J's radio.
137
00:05:31,716 --> 00:05:32,759
How about that?
138
00:05:32,783 --> 00:05:34,607
This LL Cool J's, too?
139
00:05:34,631 --> 00:05:36,029
That's confectioners' sugar.
140
00:05:36,053 --> 00:05:37,998
I'm into baking. I do a lot of baking.
141
00:05:38,022 --> 00:05:39,666
We're gonna have to take
a ride, my friend.
142
00:05:39,690 --> 00:05:41,001
All right, wait, wait, wait, wait.
143
00:05:41,025 --> 00:05:42,936
I might, I might have heard something.
144
00:05:42,960 --> 00:05:44,504
Oh, now he wants to talk.
145
00:05:44,528 --> 00:05:45,906
Yeah, a little too late
for that. I'm sorry.
146
00:05:45,930 --> 00:05:47,754
- Turn around.
- Okay. All right.
147
00:05:47,820 --> 00:05:49,376
It's a big one. Boss, I swear.
148
00:05:49,400 --> 00:05:51,369
What? What?
149
00:05:51,435 --> 00:05:52,579
I know about that cop
that got his ass whupped.
150
00:05:52,603 --> 00:05:53,838
All over TV?
151
00:05:55,207 --> 00:05:56,683
Detective O'Neill?
152
00:05:56,707 --> 00:05:57,918
Oh, is that what his name is?
153
00:05:57,942 --> 00:05:59,653
What do you know about him?
154
00:05:59,677 --> 00:06:01,688
Turns out, he's not the angel
we all thought he was.
155
00:06:01,712 --> 00:06:04,091
You don't just get popped
for being a cop in the streets.
156
00:06:04,115 --> 00:06:05,882
He was in deep with them gangs.
157
00:06:05,906 --> 00:06:07,267
The Dead Twins.
158
00:06:07,291 --> 00:06:08,780
You've got some imagination.
159
00:06:08,804 --> 00:06:10,897
I'm serious, Delicious.
I-I mean, Detective.
160
00:06:10,921 --> 00:06:12,032
So you want us to believe
161
00:06:12,056 --> 00:06:13,533
one minute ago you knew nothing,
162
00:06:13,557 --> 00:06:14,968
now you suddenly know about
163
00:06:14,992 --> 00:06:17,104
the most high-profile crime in the city?
164
00:06:17,128 --> 00:06:20,398
Brain fart, but yeah, I know.
165
00:06:35,037 --> 00:06:43,037
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
166
00:06:52,651 --> 00:06:54,955
Harold would've loved it.
167
00:06:55,688 --> 00:06:57,199
It was a beautiful service.
168
00:06:57,223 --> 00:06:58,367
It was.
169
00:06:58,587 --> 00:07:00,631
He was the best chief of staff
170
00:07:00,655 --> 00:07:02,633
I could've wished for.
171
00:07:02,657 --> 00:07:04,055
You doing okay, Pop?
172
00:07:04,079 --> 00:07:06,037
Yeah, I'm fine. I'm fine.
173
00:07:06,550 --> 00:07:09,440
Excuse me. Are you Henry Reagan?
174
00:07:09,464 --> 00:07:11,709
- Yes.
- I'm Ellie, Harold's granddaughter.
175
00:07:11,733 --> 00:07:13,578
I just wanted to say hi.
176
00:07:13,602 --> 00:07:15,580
Hi, Ellie.
177
00:07:15,604 --> 00:07:17,481
Jamie Reagan, grandson.
178
00:07:17,853 --> 00:07:19,450
Thank you both for coming.
179
00:07:19,474 --> 00:07:21,953
I used to love hearing
the stories of the two of you.
180
00:07:21,977 --> 00:07:25,823
Harold and Henry,
two peas in the One PP pod.
181
00:07:26,790 --> 00:07:28,492
I used to love hearing them, too.
182
00:07:28,516 --> 00:07:30,361
Though I didn't believe half of them.
183
00:07:30,385 --> 00:07:32,721
- They were all true.
- It's hard to believe he's gone.
184
00:07:32,787 --> 00:07:33,998
He was in such good health.
185
00:07:34,022 --> 00:07:35,666
He didn't drink, he didn't smoke.
186
00:07:35,690 --> 00:07:37,535
Went for runs every day.
187
00:07:37,559 --> 00:07:39,003
Doesn't seem fair.
188
00:07:39,027 --> 00:07:42,340
I always used to tell him,
"Take it easier."
189
00:07:42,364 --> 00:07:45,676
We lose too many men
to heart attacks out for a run.
190
00:07:45,700 --> 00:07:47,845
Oh, uh, he didn't have a heart attack.
191
00:07:47,869 --> 00:07:49,771
- He didn't?
- That's what we thought,
192
00:07:49,838 --> 00:07:53,017
but the M.E. said
that his heart was fine.
193
00:07:53,341 --> 00:07:56,010
It looks like he fell and hit his head.
194
00:07:57,479 --> 00:07:58,990
We're very sorry for your loss.
195
00:07:59,645 --> 00:08:01,392
Uh, yes. If there's anything
196
00:08:01,416 --> 00:08:04,352
- we can do, j-just ask us.
- I will.
197
00:08:04,419 --> 00:08:05,419
Thank you.
198
00:08:07,889 --> 00:08:08,933
What is it, Pop?
199
00:08:08,957 --> 00:08:12,036
Do you really think
he just tripped and fell?
200
00:08:12,366 --> 00:08:13,366
You don't?
201
00:08:15,143 --> 00:08:16,745
I don't know.
202
00:08:20,802 --> 00:08:24,406
- So?
- So chain of command-wise,
203
00:08:24,472 --> 00:08:26,851
I probably should be talking
to Lieutenant Gormley.
204
00:08:27,298 --> 00:08:28,586
But you're not?
205
00:08:28,610 --> 00:08:31,722
No, because when it comes
to a cop in question,
206
00:08:31,746 --> 00:08:34,531
Lieutenant Gormley tends
to go deaf, dumb and blind.
207
00:08:34,561 --> 00:08:36,861
Well, some of the time.
208
00:08:36,885 --> 00:08:40,831
Okay. And, look, it may be nothing,
209
00:08:40,855 --> 00:08:43,034
but I had an informant
210
00:08:43,058 --> 00:08:46,037
in the interrogation room
for three hours.
211
00:08:46,294 --> 00:08:49,196
Claims Detective O'Neill is a dirty cop.
212
00:08:52,323 --> 00:08:53,611
And you believe him?
213
00:08:53,635 --> 00:08:56,013
He could be making it up
to save his own ass.
214
00:08:56,037 --> 00:08:58,255
Yeah, but something got your attention.
215
00:08:58,279 --> 00:09:00,851
Like I said, three hours in the box.
216
00:09:01,174 --> 00:09:02,819
He stuck to his story, Dad.
217
00:09:06,013 --> 00:09:07,662
So, dirty how?
218
00:09:07,686 --> 00:09:09,859
Allegedly, Detective O'Neill
is in business
219
00:09:09,883 --> 00:09:11,294
with a gang called the Dead Twins.
220
00:09:11,318 --> 00:09:14,303
My C.I. didn't give me
the how or the why.
221
00:09:15,022 --> 00:09:16,699
Something track for you?
222
00:09:16,723 --> 00:09:19,235
Well, things haven't exactly been
223
00:09:19,259 --> 00:09:22,772
adding up around Detective O'Neill.
224
00:09:22,796 --> 00:09:25,875
Like, what was he doing
in that neighborhood that night.
225
00:09:25,899 --> 00:09:28,351
I heard he was working
undercover in narcotics.
226
00:09:28,375 --> 00:09:30,780
Yeah, he was working undercover,
but his C.O. said
227
00:09:30,804 --> 00:09:33,149
there was no reason
that he should be there.
228
00:09:33,173 --> 00:09:34,183
No other leads?
229
00:09:36,169 --> 00:09:37,253
Nope.
230
00:09:37,618 --> 00:09:40,056
Well, if it walks like a duck.
231
00:09:40,579 --> 00:09:43,893
Maybe someone else
232
00:09:43,917 --> 00:09:46,396
saw him flash his shield
and took him out.
233
00:09:46,710 --> 00:09:48,865
Hmm. Maybe.
234
00:09:48,889 --> 00:09:51,531
Or it's like what your C.I. said.
235
00:09:51,555 --> 00:09:54,093
Everyone's calling him a hero cop, Dad.
236
00:09:54,827 --> 00:09:56,838
What if he turns out to be the opposite?
237
00:09:58,800 --> 00:10:00,411
Let me worry about that.
238
00:10:00,975 --> 00:10:03,446
I'll follow it down wherever it leads.
239
00:10:03,589 --> 00:10:06,258
All this and the guy may never wake up.
240
00:10:14,448 --> 00:10:17,393
I've always found the
antiquarian book world fascinating.
241
00:10:17,417 --> 00:10:19,228
You're angling for a spot in major case
242
00:10:19,252 --> 00:10:21,431
as the art theft expert or something?
243
00:10:21,455 --> 00:10:23,099
Maybe there are some things
244
00:10:23,123 --> 00:10:24,901
you just don't know about me yet, Janko.
245
00:10:24,925 --> 00:10:27,937
Like, you moonlight as Nic
Cage in National Treasure?
246
00:10:27,961 --> 00:10:29,305
Like, my dad used to read me
Lord of the Rings
247
00:10:29,329 --> 00:10:31,547
every night before bed
when I was little.
248
00:10:31,998 --> 00:10:33,443
I've loved books ever since.
249
00:10:33,733 --> 00:10:35,000
You're serious?
250
00:10:36,103 --> 00:10:37,280
What?
251
00:10:37,304 --> 00:10:38,981
I just didn't see that
252
00:10:39,005 --> 00:10:41,417
for a badass cop from East Harlem.
253
00:10:41,441 --> 00:10:43,786
Reading was my way
of escaping where I grew up.
254
00:10:43,810 --> 00:10:45,185
Becoming a cop was how I dealt with it.
255
00:10:46,046 --> 00:10:47,229
Which is why I want to help them.
256
00:10:47,253 --> 00:10:50,960
We've done our part.
Major case has it from here.
257
00:10:50,984 --> 00:10:54,030
I talked to Detective Gallagher.
He'd like us to assist.
258
00:10:54,054 --> 00:10:55,186
Would he, really?
259
00:10:55,210 --> 00:10:57,133
Turns out he'd like us
to go back and make sure
260
00:10:57,157 --> 00:11:00,427
we didn't miss anything
in our initial interview.
261
00:11:03,196 --> 00:11:04,273
Are you cool with that?
262
00:11:04,297 --> 00:11:05,808
I guess it wouldn't hurt
263
00:11:05,832 --> 00:11:07,801
to go back and check in on them.
264
00:11:13,306 --> 00:11:15,351
Just returning the Adams file.
265
00:11:15,375 --> 00:11:17,210
Just put it anywhere, thanks.
266
00:11:19,312 --> 00:11:22,158
So, uh...
267
00:11:22,182 --> 00:11:23,676
Yelena, huh?
268
00:11:23,700 --> 00:11:24,802
What about her?
269
00:11:24,826 --> 00:11:27,864
She's your, uh, "friend"?
270
00:11:27,888 --> 00:11:29,031
Yep.
271
00:11:29,055 --> 00:11:30,133
How did you two meet?
272
00:11:30,157 --> 00:11:31,901
Through family, years ago.
273
00:11:31,925 --> 00:11:34,330
- Come on, Anthony.
- What?
274
00:11:34,354 --> 00:11:36,205
You can't even look at me
when you're saying that.
275
00:11:36,229 --> 00:11:37,206
I'm busy.
276
00:11:37,230 --> 00:11:38,341
I bet you are.
277
00:11:38,365 --> 00:11:39,631
What, is she half your age?
278
00:11:39,655 --> 00:11:41,712
Erin, you have no idea
what you're talking about.
279
00:11:41,736 --> 00:11:43,904
And now I got a 1:00 p.m.
deadline on this thing.
280
00:11:48,909 --> 00:11:50,877
Look, I'm just concerned.
281
00:11:52,044 --> 00:11:53,389
Seriously?
282
00:11:53,413 --> 00:11:54,924
Yeah. You remember what happened
283
00:11:54,948 --> 00:11:56,492
with the girl you met on Tinder?
284
00:11:56,516 --> 00:11:58,261
What the hell does that
got to do with anything?
285
00:11:58,285 --> 00:12:01,397
Well, you have been
taken advantage of before.
286
00:12:01,421 --> 00:12:04,066
I'm not being taken advantage of.
287
00:12:04,090 --> 00:12:06,860
Now just let it go.
288
00:12:18,821 --> 00:12:20,883
Ah, there you are.
289
00:12:20,907 --> 00:12:23,043
- What's all this?
- Thanks for coming.
290
00:12:23,109 --> 00:12:26,022
I need your help
investigating Harold's murder.
291
00:12:26,498 --> 00:12:27,866
Murder?
292
00:12:28,582 --> 00:12:29,959
That's right.
293
00:12:29,983 --> 00:12:31,164
You think Harold was murdered?
294
00:12:31,188 --> 00:12:32,637
Well, I know he didn't
just trip and fall
295
00:12:32,661 --> 00:12:34,119
while he was out taking a run.
296
00:12:34,143 --> 00:12:36,399
Sure you're not getting a little
ahead of yourself on this one, Pop?
297
00:12:36,423 --> 00:12:37,669
What are you talking about?
298
00:12:37,693 --> 00:12:39,268
This isn't just your
way of coping, or...?
299
00:12:39,292 --> 00:12:40,970
This is not me coping.
300
00:12:40,994 --> 00:12:42,592
Y-You're calling it a murder
based on nothing
301
00:12:42,616 --> 00:12:44,138
but your gut instinct?
302
00:12:44,162 --> 00:12:46,442
Jamie, I was in law enforcement
for 60 years.
303
00:12:46,466 --> 00:12:48,945
I think my gut instincts
are pretty damn good.
304
00:12:48,969 --> 00:12:50,646
Of course it is.
305
00:12:50,670 --> 00:12:53,482
I'm just saying, the fact
this guy was your friend,
306
00:12:53,506 --> 00:12:55,184
maybe it's clouding your judgment.
307
00:12:55,208 --> 00:12:57,025
Eh, ye of little faith.
308
00:12:58,612 --> 00:12:59,956
Who's Chris Kelly?
309
00:12:59,980 --> 00:13:01,257
A violent mobster
310
00:13:01,281 --> 00:13:04,060
that Harold put away some 30 years ago.
311
00:13:04,084 --> 00:13:05,962
The parole board released him one week
312
00:13:05,986 --> 00:13:07,430
before Harold was killed.
313
00:13:07,454 --> 00:13:09,031
He was released in New York?
314
00:13:09,055 --> 00:13:10,323
Yes, he was.
315
00:13:11,591 --> 00:13:12,969
That's not nothing.
316
00:13:12,993 --> 00:13:14,637
It sure as hell isn't.
317
00:13:14,793 --> 00:13:17,662
So, are you gonna help me
investigate this or not?
318
00:13:21,268 --> 00:13:22,676
Let's go.
319
00:13:23,469 --> 00:13:26,479
You're gonna give up your source
on Detective O'Neill
320
00:13:26,503 --> 00:13:28,090
or we're gonna give you
over to Rikers Island.
321
00:13:28,114 --> 00:13:29,252
How's that sound?
322
00:13:29,276 --> 00:13:31,120
I told you I don't remember.
323
00:13:31,144 --> 00:13:32,512
- You don't remember?
- You know how you be,
324
00:13:32,579 --> 00:13:34,048
like, hearing things sometimes,
325
00:13:34,072 --> 00:13:35,458
but you can't remember
who, like, said it?
326
00:13:35,482 --> 00:13:36,881
That's what's going on right now.
327
00:13:36,905 --> 00:13:38,449
Do you hear these things before
328
00:13:38,473 --> 00:13:40,451
or after you shove
all that stuff up your nose?
329
00:13:40,475 --> 00:13:43,087
Before! I mean, I-I don't shove things
330
00:13:43,111 --> 00:13:44,455
up my nose, you know?
331
00:13:44,479 --> 00:13:46,014
- It's bad for you.
- Or maybe
332
00:13:46,081 --> 00:13:47,525
you just made the whole
thing up, huh, Bugs?
333
00:13:47,785 --> 00:13:49,192
I swear I didn't.
334
00:13:49,216 --> 00:13:51,429
Because the Dead Twins
would want you to know
335
00:13:51,453 --> 00:13:53,931
all about the most high-profile
crime in the city.
336
00:13:53,955 --> 00:13:55,800
You, Bugs, of all people.
337
00:13:56,891 --> 00:13:58,135
I'm telling you the truth.
338
00:13:58,159 --> 00:13:59,136
You're not telling enough of the truth.
339
00:13:59,160 --> 00:14:00,719
Now give us a name
340
00:14:00,743 --> 00:14:02,073
or I'm gonna call the D.A.
341
00:14:02,097 --> 00:14:04,175
and add obstructing
to your list of charges.
342
00:14:04,199 --> 00:14:06,101
- For a little booger sugar?
- No,
343
00:14:06,126 --> 00:14:08,772
for a whole lot of booger sugar.
344
00:14:08,837 --> 00:14:10,381
See, this is what you get
for helping pigs.
345
00:14:10,405 --> 00:14:12,030
Uh, "cops." Cops.
346
00:14:12,055 --> 00:14:13,951
No, this is what you get
for lying to the cops.
347
00:14:13,975 --> 00:14:15,326
Now give us a name.
348
00:14:15,350 --> 00:14:16,744
Clock's ticking.
349
00:14:18,813 --> 00:14:20,349
- Time's up.
- All right.
350
00:14:20,381 --> 00:14:21,649
All right.
351
00:14:22,653 --> 00:14:23,928
Name!
352
00:14:24,530 --> 00:14:25,830
Marcus.
353
00:14:25,854 --> 00:14:27,388
Who the hell is Marcus?
354
00:14:30,184 --> 00:14:31,685
He's my brother.
355
00:14:35,440 --> 00:14:38,799
Her full name's Yelena
Popova. 31 years of age.
356
00:14:38,824 --> 00:14:40,035
Born in Moscow, Russia.
357
00:14:40,059 --> 00:14:42,504
She moved to the U.S. at age ten.
358
00:14:42,528 --> 00:14:44,439
Initially resided in
Brighton Beach, Brooklyn
359
00:14:44,463 --> 00:14:46,908
and then moved around a lot.
360
00:14:46,932 --> 00:14:48,076
Lived in five different states
361
00:14:48,100 --> 00:14:49,407
by the time she was 18.
362
00:14:49,431 --> 00:14:51,113
Any criminal history?
363
00:14:51,137 --> 00:14:53,815
No, but her old man is serving life
364
00:14:53,839 --> 00:14:55,050
for a double homicide.
365
00:14:55,074 --> 00:14:56,980
- No kidding.
- Yeah.
366
00:14:57,047 --> 00:14:58,754
Looks like he was Russian mob.
367
00:14:58,778 --> 00:15:00,709
Offed a couple rivals
about 20 years ago.
368
00:15:00,733 --> 00:15:02,182
Any signs she's in the life?
369
00:15:02,206 --> 00:15:03,750
Not that I can tell, but she was
370
00:15:03,774 --> 00:15:05,518
certainly surrounded by it.
371
00:15:05,796 --> 00:15:07,053
What do you like her for?
372
00:15:07,077 --> 00:15:08,220
Escort?
373
00:15:08,244 --> 00:15:10,105
Uh, a con, maybe. I don't know.
374
00:15:10,393 --> 00:15:11,393
Thanks, Joe.
375
00:15:17,881 --> 00:15:20,102
Hey, it's me. Open up.
376
00:15:21,663 --> 00:15:23,737
Go away, Bugs. I don't have
any handouts for you today.
377
00:15:23,761 --> 00:15:25,438
Hello, Marcus.
378
00:15:25,462 --> 00:15:26,673
You sure he's your brother?
379
00:15:26,697 --> 00:15:28,074
Half brother.
380
00:15:28,098 --> 00:15:29,109
Who are you?
381
00:15:29,133 --> 00:15:31,578
Detective Reagan,
and my partner Detective Baez.
382
00:15:31,602 --> 00:15:33,079
We got a few questions.
383
00:15:33,103 --> 00:15:34,460
Are you kidding me right now?
384
00:15:34,484 --> 00:15:35,749
They just want to know about
the cop who got his ass
385
00:15:35,773 --> 00:15:37,083
dragged up the block.
386
00:15:37,107 --> 00:15:38,887
- Shut up.
- All right.
387
00:15:39,643 --> 00:15:41,154
Look, we can stand out here if you want
388
00:15:41,178 --> 00:15:42,713
so the whole neighborhood can see.
389
00:15:44,842 --> 00:15:46,009
Come on.
390
00:15:47,755 --> 00:15:49,262
After you.
391
00:15:50,821 --> 00:15:54,267
Look, I don't know
anything about any cop.
392
00:15:54,291 --> 00:15:55,636
That's not what you told me.
393
00:15:55,660 --> 00:15:56,703
You said he was on the take.
394
00:15:56,727 --> 00:15:58,908
- I told you to shut up.
- You right.
395
00:15:58,932 --> 00:16:00,673
You know, it sounds to me
like you do know
396
00:16:00,697 --> 00:16:02,992
- something about Detective O'Neill.
- How would I?
397
00:16:03,016 --> 00:16:04,744
Bugs says you're involved
with the Dead Twins.
398
00:16:04,768 --> 00:16:06,479
I got out of the life years ago.
399
00:16:06,815 --> 00:16:08,148
Got a wife and kids now.
400
00:16:08,172 --> 00:16:09,449
So you were in the life?
401
00:16:09,473 --> 00:16:10,856
You're trying to convince us
402
00:16:10,880 --> 00:16:13,286
the Dead Twins never come by
their old stomping grounds
403
00:16:13,310 --> 00:16:14,554
and chat about business?
404
00:16:14,578 --> 00:16:15,588
If they did,
405
00:16:15,612 --> 00:16:17,123
I'd keep quiet about it.
406
00:16:17,743 --> 00:16:19,292
That'd be the smart thing to do.
407
00:16:19,536 --> 00:16:20,827
Well, too bad
408
00:16:20,851 --> 00:16:22,729
your half brother
isn't as smart as you are.
409
00:16:22,753 --> 00:16:24,431
Hey, hey. Hey.
410
00:16:24,594 --> 00:16:26,896
Look, he's going to jail
if you don't help him.
411
00:16:29,844 --> 00:16:31,438
Come on, it's just us here.
412
00:16:31,462 --> 00:16:32,925
Look...
413
00:16:33,397 --> 00:16:35,378
I overheard that cop
was working with the Twins
414
00:16:35,402 --> 00:16:36,665
but overstepped himself.
415
00:16:36,689 --> 00:16:38,511
Okay, well, Bugs
already told us that much.
416
00:16:38,535 --> 00:16:39,803
You got to know a little bit more.
417
00:16:40,804 --> 00:16:42,449
There's a guy named Tee.
418
00:16:42,473 --> 00:16:44,035
- Tee.
- He used to be the head enforcer
419
00:16:44,102 --> 00:16:45,785
for the Twins. He just got out of jail.
420
00:16:45,809 --> 00:16:47,454
He one of the guys who beat up O'Neill?
421
00:16:47,478 --> 00:16:48,812
That's all I got for you.
422
00:16:54,718 --> 00:16:56,729
The antiquarian book world is small.
423
00:16:56,753 --> 00:16:58,498
You think whoever did this
is a part of it?
424
00:16:58,522 --> 00:16:59,532
They knew exactly which books to go for,
425
00:16:59,556 --> 00:17:00,800
and where to find them.
426
00:17:00,824 --> 00:17:02,074
So, yeah.
427
00:17:02,098 --> 00:17:03,536
And they've definitely been here before.
428
00:17:03,560 --> 00:17:05,205
So have thousands of other people.
429
00:17:05,229 --> 00:17:07,707
Do you have a list of dealers
you've worked with?
430
00:17:07,731 --> 00:17:09,642
You know, people
who might have bought for you
431
00:17:09,666 --> 00:17:11,244
and would know your inventory?
432
00:17:11,268 --> 00:17:14,214
We gave that to the detectives already.
433
00:17:14,238 --> 00:17:17,484
And shouldn't I be talking
to them instead of you?
434
00:17:17,508 --> 00:17:20,946
We're here on
Detective Gallagher's behalf.
435
00:17:20,971 --> 00:17:23,016
Yeah... he's a real stickler.
436
00:17:23,041 --> 00:17:24,523
He didn't think our initial statements
437
00:17:24,548 --> 00:17:26,559
were detailed enough.
438
00:17:26,583 --> 00:17:29,148
- Yeah.
- So, can we get that list?
439
00:17:30,354 --> 00:17:31,731
Got it on the computer.
440
00:17:31,755 --> 00:17:33,399
Just curious, out of all the books
441
00:17:33,423 --> 00:17:35,535
that were stolen,
did any strike you as odd?
442
00:17:35,559 --> 00:17:37,285
- Odd?
- Any that stuck out?
443
00:17:37,310 --> 00:17:38,721
Didn't quite fit in with the rest.
444
00:17:39,783 --> 00:17:42,542
Actually, there was one.
445
00:17:42,566 --> 00:17:44,577
A copy of Watership Down.
446
00:17:44,601 --> 00:17:46,412
A classic, don't get me wrong,
447
00:17:46,436 --> 00:17:48,882
but worth a fraction
of what the others were.
448
00:17:48,906 --> 00:17:50,717
Now that you mention it,
449
00:17:50,741 --> 00:17:53,359
Dad won that at auction
in a heated bidding war
450
00:17:53,383 --> 00:17:54,554
with Robert Blauner.
451
00:17:54,578 --> 00:17:56,001
Who is that?
452
00:17:56,025 --> 00:17:57,924
A private collector.
453
00:17:57,948 --> 00:18:00,293
It set off something
of a feud between them.
454
00:18:00,317 --> 00:18:02,862
Any idea where we could find this guy?
455
00:18:02,886 --> 00:18:04,266
Uh-huh.
456
00:18:07,561 --> 00:18:08,968
I'm really sorry to bother you.
457
00:18:08,992 --> 00:18:11,471
Not at all. What did you
want to ask me about?
458
00:18:11,495 --> 00:18:14,741
Your grandfather Harold,
he used to run regularly, right?
459
00:18:14,765 --> 00:18:16,236
Every day.
460
00:18:16,313 --> 00:18:18,755
And did he run the same route every day?
461
00:18:18,802 --> 00:18:20,580
I guess he was a man of routine.
462
00:18:20,604 --> 00:18:22,339
- Mm-hmm.
- He'd start at Kellogg's Diner
463
00:18:22,406 --> 00:18:25,718
and run the loop through Prospect Park.
464
00:18:25,742 --> 00:18:27,587
And other people knew
about this routine?
465
00:18:27,611 --> 00:18:30,323
I guess. Why are you asking?
466
00:18:30,347 --> 00:18:32,458
Did he ever mention a guy
named Chris Kelly?
467
00:18:32,920 --> 00:18:34,961
That's the perp Grandpa
used to tell stories about.
468
00:18:34,985 --> 00:18:37,221
- Mm-hmm.
- And I remember him in particular
469
00:18:37,287 --> 00:18:39,933
because they used
to write each other letters.
470
00:18:39,957 --> 00:18:42,802
Letters? Kelly would
write them from jail?
471
00:18:42,826 --> 00:18:44,404
I guess it was some sort of
472
00:18:44,428 --> 00:18:45,638
rehabilitation program or something?
473
00:18:45,662 --> 00:18:48,231
I... I thought it was creepy.
474
00:18:50,634 --> 00:18:52,412
What's this about, Jamie?
475
00:18:52,436 --> 00:18:55,108
Just trying to help my own
grandfather find some closure.
476
00:18:55,984 --> 00:18:58,651
And did you know Sarah O'Neill appeared
477
00:18:58,675 --> 00:18:59,919
with the PBA president,
478
00:18:59,943 --> 00:19:01,754
and mostly talked about why you haven't
479
00:19:01,778 --> 00:19:03,690
held a press conference yourself.
480
00:19:03,714 --> 00:19:05,482
We're just not there yet.
481
00:19:06,873 --> 00:19:09,164
Well, you never should've agreed
to let her appear with you.
482
00:19:09,188 --> 00:19:10,711
I didn't agree to.
483
00:19:10,743 --> 00:19:12,498
I just didn't hit her with a hard no.
484
00:19:12,522 --> 00:19:14,331
Same thing.
485
00:19:14,355 --> 00:19:17,470
No, it's not, Garrett. She was
20 feet away from her husband
486
00:19:17,494 --> 00:19:19,839
who was broken in 50 places.
487
00:19:19,863 --> 00:19:21,808
A hard no had no place there.
488
00:19:21,832 --> 00:19:24,514
I don't see what
the big deal is, anyway, Garrett.
489
00:19:24,538 --> 00:19:27,480
She's probably still in shock.
She gets that discount.
490
00:19:27,504 --> 00:19:30,617
And we look all zipped-lipped
about her hero husband.
491
00:19:30,641 --> 00:19:32,252
And by "we," you mean me.
492
00:19:32,276 --> 00:19:34,854
This office. What's going on?
493
00:19:35,916 --> 00:19:38,725
The investigation is still inconclusive.
494
00:19:38,749 --> 00:19:40,394
That's what's going on.
495
00:19:40,418 --> 00:19:42,328
But conclusive enough to know
496
00:19:42,352 --> 00:19:44,497
bringing her up to speak
to Frank is a no-go?
497
00:19:44,521 --> 00:19:47,210
- He didn't say that.
- He didn't say anything.
498
00:19:48,392 --> 00:19:51,371
What are you not telling us
about Detective O'Neill?
499
00:19:51,395 --> 00:19:53,144
There is nothing not to tell.
500
00:19:53,168 --> 00:19:55,300
You got some kind of beef with this guy?
501
00:19:55,324 --> 00:19:56,400
Sid, easy.
502
00:19:56,425 --> 00:19:58,070
There's a way these things
usually go and this ain't it.
503
00:19:58,095 --> 00:20:00,873
We are sifting through
conflicting stories.
504
00:20:00,898 --> 00:20:03,544
Who's we? Because we all seem
to be in the dark.
505
00:20:03,569 --> 00:20:05,780
Before I order it,
I'm just gonna ask it.
506
00:20:06,054 --> 00:20:08,521
Just please, sit tight.
507
00:20:08,545 --> 00:20:11,118
And quit assuming the worst
about one of our guys.
508
00:20:11,142 --> 00:20:12,701
I'm not assuming anything.
509
00:20:12,725 --> 00:20:15,361
Garrett, I know you are
just doing your job.
510
00:20:15,385 --> 00:20:16,796
But so am I.
511
00:20:16,820 --> 00:20:18,855
And mine has the priority.
512
00:20:22,165 --> 00:20:23,739
Understood.
513
00:20:26,533 --> 00:20:28,408
I could reach out to the wife.
514
00:20:28,432 --> 00:20:30,576
Purely personal, "Been there,
I know how you're feeling,
515
00:20:30,600 --> 00:20:32,445
and so does the PC."
516
00:20:32,922 --> 00:20:34,583
Thank you.
517
00:20:43,091 --> 00:20:44,590
What do you got, Bugs?
518
00:20:44,614 --> 00:20:47,160
Well, I asked around,
real quiet like you asked me,
519
00:20:47,184 --> 00:20:48,503
and I figured out where Tee is.
520
00:20:48,527 --> 00:20:50,155
Okay. Where is he? In the courtyard
521
00:20:50,180 --> 00:20:51,389
in the middle of the housing projects.
522
00:20:51,455 --> 00:20:52,732
Just sitting there by himself?
523
00:20:52,756 --> 00:20:54,734
Sitting there by himself.
524
00:20:55,312 --> 00:20:56,903
And you're sure that's
what he looks like?
525
00:20:56,927 --> 00:20:59,605
Yep, the spitting image.
I saw him with my own two.
526
00:20:59,629 --> 00:21:01,798
Okay. Get out of here.
527
00:21:03,066 --> 00:21:04,544
He's alone.
528
00:21:04,568 --> 00:21:05,945
We may not get a better shot at him.
529
00:21:05,969 --> 00:21:07,604
Let's go.
530
00:21:24,121 --> 00:21:25,121
Get back!
531
00:21:37,701 --> 00:21:38,945
They're gone.
532
00:21:38,969 --> 00:21:41,191
They knew we were coming, Danny.
533
00:21:41,671 --> 00:21:43,716
That's 'cause Bugs set us up.
534
00:21:44,019 --> 00:21:45,254
Come on.
535
00:21:50,705 --> 00:21:52,316
No...
536
00:21:52,361 --> 00:21:53,529
- Beat it.
- All right.
537
00:21:53,596 --> 00:21:54,830
- Whoa, whoa, whoa.
- Son of a bitch.
538
00:21:54,897 --> 00:21:56,298
- You set us up.
- No, I didn't.
539
00:21:56,365 --> 00:21:58,534
- No, no, no.
- You led us right into an ambush.
540
00:21:58,601 --> 00:22:00,112
I didn't know, I swear.
I swear I didn't know.
541
00:22:00,136 --> 00:22:01,481
Then how'd they know we were coming?
542
00:22:01,505 --> 00:22:02,814
All I did was ask for Tee.
543
00:22:02,838 --> 00:22:04,116
One of the homeboys said
544
00:22:04,140 --> 00:22:04,950
he was gonna be in the courtyard
all day.
545
00:22:04,974 --> 00:22:06,118
In the courtyard
546
00:22:06,142 --> 00:22:08,553
all day waiting to ambush us!
547
00:22:08,577 --> 00:22:10,589
I don't know, maybe he was
out there for some fresh air.
548
00:22:10,613 --> 00:22:12,758
Fresh air? It's January, moron.
549
00:22:13,269 --> 00:22:16,061
There is one other person
who knew we were coming.
550
00:22:16,085 --> 00:22:18,430
That's right. Your brother
knew we were coming.
551
00:22:18,454 --> 00:22:20,089
My brother. What you think,
my brother did it?
552
00:22:20,113 --> 00:22:21,933
Come on. You're not thinking smart.
553
00:22:21,957 --> 00:22:23,826
- Y'all better than that.
- Maybe your brother did tip them off.
554
00:22:23,893 --> 00:22:25,404
Maybe he's still in the life.
Let's take a ride and find out.
555
00:22:25,428 --> 00:22:26,829
- Come on.
- All right.
556
00:22:31,400 --> 00:22:33,436
Why did the banana go to the doctor?
557
00:22:33,460 --> 00:22:35,473
- Why did the banana go to the doctor?
- 'Cause he wasn't peeling well.
558
00:22:35,540 --> 00:22:37,482
Take it easy.
I'm a little weaker than I used to be.
559
00:22:37,506 --> 00:22:40,519
Okay. Well...
560
00:22:42,642 --> 00:22:44,523
Hey, I love you guys.
I'll see you tomorrow.
561
00:22:44,547 --> 00:22:45,948
Be good to your mother.
562
00:22:55,394 --> 00:22:57,169
Hello. How can I help you, Officer?
563
00:22:57,193 --> 00:22:58,437
Are you Chris Kelly?
564
00:22:58,461 --> 00:23:00,029
- Yes, sir.
- I'm Sergeant Reagan.
565
00:23:00,054 --> 00:23:01,531
I was wondering if I could
talk to you for a minute.
566
00:23:02,229 --> 00:23:03,697
Come on in.
567
00:23:08,491 --> 00:23:10,826
What can I do for you, Sergeant?
568
00:23:11,474 --> 00:23:13,819
Harold Walsh passed away last week.
569
00:23:13,843 --> 00:23:16,345
The morning he died, he met
with you at Kellogg's Diner.
570
00:23:16,369 --> 00:23:17,756
I checked the security footage.
571
00:23:17,780 --> 00:23:18,924
That's true. We had coffee together.
572
00:23:18,948 --> 00:23:20,592
An hour before he died.
573
00:23:20,616 --> 00:23:21,837
Yeah.
574
00:23:22,904 --> 00:23:24,339
God rest his soul.
575
00:23:26,655 --> 00:23:28,100
What did you two talk about?
576
00:23:28,636 --> 00:23:30,726
- The Mets, mostly.
- You get out of jail
577
00:23:30,793 --> 00:23:32,104
and five days later you have coffee
578
00:23:32,128 --> 00:23:33,105
with the guy who put you in there.
579
00:23:33,129 --> 00:23:35,073
An hour later, he's dead.
I got that right?
580
00:23:35,097 --> 00:23:36,975
You think I had something
to do with his death?
581
00:23:36,999 --> 00:23:39,644
Look, I'm the last person in
the world who'd want to hurt him.
582
00:23:39,668 --> 00:23:40,761
Why's that?
583
00:23:40,785 --> 00:23:42,781
He's the reason I'm here at all.
584
00:23:43,401 --> 00:23:44,750
When I was in prison,
585
00:23:44,774 --> 00:23:46,779
one of the programs I was in involved
586
00:23:47,476 --> 00:23:50,088
writing letters
to the people that I hurt.
587
00:23:50,112 --> 00:23:52,023
Making amends, that sort of thing.
588
00:23:52,047 --> 00:23:54,956
All right, but you-you wrote
letters to Harold instead.
589
00:23:54,980 --> 00:23:56,100
Yeah, well,
590
00:23:56,124 --> 00:23:57,520
the victim's fam...
591
00:24:00,501 --> 00:24:04,136
Tommy's family wouldn't take my letters.
592
00:24:04,463 --> 00:24:05,971
But Harold did.
593
00:24:06,549 --> 00:24:07,939
Look, I was just a kid,
594
00:24:07,963 --> 00:24:09,674
working as an enforcer for the mob.
595
00:24:09,698 --> 00:24:11,262
19 years old.
596
00:24:11,479 --> 00:24:14,625
They'd send me out to tune
people up for insurance money.
597
00:24:14,870 --> 00:24:18,310
One time, it went too far.
598
00:24:22,530 --> 00:24:25,509
Harold was the only person
who gave me a second chance.
599
00:24:26,662 --> 00:24:29,027
He even talked to the
parole board on my behalf.
600
00:24:29,530 --> 00:24:31,386
That's part of why you got released?
601
00:24:31,410 --> 00:24:33,965
Like I said, he's the reason I'm here.
602
00:24:33,989 --> 00:24:35,365
Mm-hmm.
603
00:24:35,389 --> 00:24:37,215
I bought him coffee
that morning because...
604
00:24:37,893 --> 00:24:40,029
it was the only thanks I could offer.
605
00:24:43,444 --> 00:24:46,280
You got an alibi for where
you went after the diner?
606
00:24:47,409 --> 00:24:49,587
I was at the laundromat
around the corner.
607
00:24:49,738 --> 00:24:51,207
They have cameras.
608
00:24:57,457 --> 00:24:59,502
You okay if we talk for a little while?
609
00:24:59,526 --> 00:25:01,103
Of course.
610
00:25:01,773 --> 00:25:04,240
I checked, uh, your file.
611
00:25:04,264 --> 00:25:06,809
You got a spotless record and, uh,
612
00:25:06,833 --> 00:25:10,290
the highest number of collars
in your narcotics team.
613
00:25:10,314 --> 00:25:12,882
Lot of being in the right place
at the right time.
614
00:25:13,326 --> 00:25:15,284
But the thing is,
615
00:25:15,308 --> 00:25:18,154
most of the collars are gang members.
616
00:25:18,873 --> 00:25:21,424
It's narcotics, gangs are
mostly who we deal with.
617
00:25:21,751 --> 00:25:23,426
Yeah, I know that,
618
00:25:23,450 --> 00:25:27,674
but see, here's... the real thing.
619
00:25:27,699 --> 00:25:32,904
All those gang members
are rivals of the Dead Twins.
620
00:25:36,329 --> 00:25:37,406
I want to know what you were doing
621
00:25:37,430 --> 00:25:39,108
in that neighborhood that night.
622
00:25:39,132 --> 00:25:40,934
I was working overtime.
623
00:25:42,168 --> 00:25:44,471
That's not what your C.O. said.
624
00:25:49,876 --> 00:25:55,157
The truth is, I used the Twins.
625
00:25:55,368 --> 00:25:57,359
They'd give me dirt on their rivals
626
00:25:57,383 --> 00:25:58,461
and I'd get more bad guys
off the street,
627
00:25:58,485 --> 00:25:59,953
and that's a good thing.
628
00:26:01,666 --> 00:26:04,820
So, maybe you tipped off the Twins
629
00:26:04,871 --> 00:26:06,806
about an investigation or two,
630
00:26:06,830 --> 00:26:09,371
or maybe you gave them a heads-up
631
00:26:09,395 --> 00:26:13,242
about the cops and where they
might be at any given time?
632
00:26:13,266 --> 00:26:14,810
No, of course not.
633
00:26:14,834 --> 00:26:16,389
Okay.
634
00:26:18,070 --> 00:26:20,769
Did you take any money from them?
635
00:26:22,648 --> 00:26:25,150
I want the truth, Pete.
636
00:26:27,505 --> 00:26:28,807
Yes.
637
00:26:33,520 --> 00:26:35,617
I knew it was a mistake.
638
00:26:35,889 --> 00:26:38,334
That's why I was in
that neighborhood that night.
639
00:26:38,358 --> 00:26:40,035
To return the cash and tell them
640
00:26:40,059 --> 00:26:41,337
I wouldn't work with them anymore.
641
00:26:42,207 --> 00:26:43,906
That's why the beatdown.
642
00:26:44,167 --> 00:26:46,208
I guess they were sending a message.
643
00:26:46,232 --> 00:26:49,178
Not just a message, a hard truth.
644
00:26:49,202 --> 00:26:52,038
You don't get to just
walk away from that life.
645
00:27:00,580 --> 00:27:02,982
- I'm sorry I let you down.
- Nah.
646
00:27:03,049 --> 00:27:04,771
Doesn't matter about me.
647
00:27:06,052 --> 00:27:10,032
But your wife, your kids.
648
00:27:10,056 --> 00:27:11,694
Your fellow cops.
649
00:27:13,171 --> 00:27:14,939
Look...
650
00:27:16,396 --> 00:27:18,340
...I'm off the job,
651
00:27:18,364 --> 00:27:20,578
and they're saying I'm probably
not gonna walk again.
652
00:27:22,535 --> 00:27:25,004
So I paid for my sins, right?
653
00:27:27,599 --> 00:27:30,869
I mean, you don't got
to say anything, right?
654
00:27:37,391 --> 00:27:39,222
Why punish my wife and kids?
655
00:27:45,624 --> 00:27:47,593
I just disappear.
656
00:27:55,321 --> 00:27:56,478
Hey.
657
00:27:56,502 --> 00:27:58,347
I'm gonna head out
if you don't need anything else.
658
00:27:58,371 --> 00:28:01,984
Wow. You're all dressed up.
You look great.
659
00:28:02,008 --> 00:28:03,252
I got a dinner later.
660
00:28:03,276 --> 00:28:05,688
Okay, well, go. Have fun.
661
00:28:06,298 --> 00:28:08,033
See you tomorrow.
662
00:28:16,322 --> 00:28:19,170
You remember that book collector
Lila mentioned?
663
00:28:19,194 --> 00:28:21,124
The one who was feuding with her dad?
664
00:28:21,191 --> 00:28:23,896
- Yeah. What about him?
- Well, he was down
665
00:28:23,921 --> 00:28:27,267
at a book fair in Florida
when the robbery happened.
666
00:28:27,333 --> 00:28:30,145
He had a book stand and everything.
667
00:28:30,169 --> 00:28:31,971
- So he clears.
- Which leaves us
668
00:28:32,038 --> 00:28:33,482
with exactly nada.
669
00:28:33,776 --> 00:28:35,651
Maybe we should just send what we have
670
00:28:35,675 --> 00:28:39,421
to major case, enjoy our beer.
671
00:28:39,445 --> 00:28:40,623
Maybe.
672
00:28:40,647 --> 00:28:41,743
What?
673
00:28:41,768 --> 00:28:43,646
I checked the title on the bookstore.
674
00:28:44,284 --> 00:28:46,228
Only the daughters are listed as owners.
675
00:28:46,539 --> 00:28:48,130
It's kind of in the name.
676
00:28:48,154 --> 00:28:50,942
Yes, but the store used
to be called Abenthy's.
677
00:28:50,966 --> 00:28:52,601
The old man changed the name
to Abenthy and Daughters
678
00:28:52,625 --> 00:28:54,003
a few years back.
679
00:28:54,339 --> 00:28:55,756
Well, that's a little weird.
680
00:28:55,780 --> 00:28:57,673
Maybe Charlie got left out
of some of the inheritance.
681
00:28:57,967 --> 00:28:59,441
I mean, the way the
books were knocked over
682
00:28:59,465 --> 00:29:01,477
in parts of the store
where nothing was stolen?
683
00:29:01,501 --> 00:29:03,646
The way the front door
was conveniently unlocked.
684
00:29:03,670 --> 00:29:05,347
Whole thing felt kind of funny to me.
685
00:29:05,683 --> 00:29:06,757
Maybe.
686
00:29:06,781 --> 00:29:08,651
And Charlie was the one
who locked up that night.
687
00:29:08,675 --> 00:29:11,153
Yeah, but he doesn't seem like the type.
688
00:29:11,177 --> 00:29:13,155
You're onto something here.
689
00:29:13,179 --> 00:29:14,294
But you don't think it's Charlie.
690
00:29:14,318 --> 00:29:17,192
I think it's the sisters
who are gonna lose their store.
691
00:29:17,216 --> 00:29:20,162
It's Lila who turned us on
to the Blauner guy.
692
00:29:20,186 --> 00:29:22,131
Like she was trying to get us
to look the other way.
693
00:29:22,155 --> 00:29:23,451
Mm-hmm.
694
00:29:24,090 --> 00:29:27,503
Insurance fraud for books
that are worth that much,
695
00:29:27,664 --> 00:29:29,438
it's a lot of jail time.
696
00:29:29,874 --> 00:29:31,473
Let's let them know how much.
697
00:29:31,497 --> 00:29:32,752
See who sweats.
698
00:29:51,684 --> 00:29:53,662
Okay. You be careful.
699
00:29:54,721 --> 00:29:56,589
- Thank you.
- Take care.
700
00:30:01,527 --> 00:30:03,172
What the hell are you doing here?
701
00:30:03,196 --> 00:30:04,776
Uh, just having a drink.
702
00:30:04,800 --> 00:30:07,743
Did you follow me from
the office, Erin? Seriously?
703
00:30:08,363 --> 00:30:09,430
I did.
704
00:30:09,454 --> 00:30:11,380
And then you camped out
here and spied on me
705
00:30:11,404 --> 00:30:12,815
for our whole dinner?
706
00:30:12,839 --> 00:30:14,177
I'm sorry. I did.
707
00:30:14,201 --> 00:30:16,218
And you didn't think I was gonna notice?
708
00:30:16,242 --> 00:30:17,753
I'm a detective.
709
00:30:17,777 --> 00:30:19,655
I just wanted to make sure
you were okay.
710
00:30:19,679 --> 00:30:22,057
Okay? Why the hell wouldn't I be okay?
711
00:30:22,510 --> 00:30:24,426
I did a background check on Yelena.
712
00:30:24,450 --> 00:30:26,562
She has mob ties.
Her father is currently
713
00:30:26,586 --> 00:30:28,130
serving a life sentence.
714
00:30:28,154 --> 00:30:30,265
This has con written all over it.
715
00:30:30,289 --> 00:30:32,101
You're unbelievable.
716
00:30:32,125 --> 00:30:34,236
Yeah, I know her dad's in jail.
717
00:30:34,260 --> 00:30:35,738
You do?
718
00:30:35,762 --> 00:30:37,406
Yeah, because I'm the one
that put him there.
719
00:30:37,942 --> 00:30:39,236
You did?
720
00:30:39,260 --> 00:30:41,310
Yelena was just a kid at the time.
721
00:30:41,334 --> 00:30:43,212
No one thinks about
what happens to the children
722
00:30:43,236 --> 00:30:45,214
that these criminals leave behind.
723
00:30:45,238 --> 00:30:47,783
But they're just as much
victims as anyone else.
724
00:30:47,807 --> 00:30:50,219
So I always made it a point
to check up on her
725
00:30:50,243 --> 00:30:52,287
to make sure that she was
doing all right.
726
00:30:52,846 --> 00:30:54,148
That's all this is.
727
00:30:54,172 --> 00:30:55,758
So why didn't you just tell me that?
728
00:30:55,782 --> 00:30:57,393
Yeah, because I know how it looks,
729
00:30:57,417 --> 00:30:59,128
me associating with
the daughter of a criminal.
730
00:30:59,152 --> 00:31:00,129
It's weird.
731
00:31:00,590 --> 00:31:01,697
Yeah.
732
00:31:01,721 --> 00:31:03,298
And you know what else, Erin?
733
00:31:03,322 --> 00:31:05,258
Because it was none of your business.
734
00:31:06,292 --> 00:31:07,469
I'm sorry.
735
00:31:07,493 --> 00:31:10,630
Yeah. You said that already.
736
00:31:15,468 --> 00:31:17,646
Just let me, let me talk, man.
737
00:31:17,670 --> 00:31:19,050
I told you not to come
around here anymore.
738
00:31:19,074 --> 00:31:20,344
I just want to talk, bro.
739
00:31:20,368 --> 00:31:21,483
That's all you do!
740
00:31:21,507 --> 00:31:22,651
Talk and talk and talk.
741
00:31:22,675 --> 00:31:24,507
You're gonna get us both killed.
742
00:31:24,531 --> 00:31:26,188
Or maybe you'd like
to get us both killed.
743
00:31:26,212 --> 00:31:27,756
Is that the idea?
744
00:31:27,780 --> 00:31:29,458
Detectives,
w-what are you guys doing here?
745
00:31:29,482 --> 00:31:31,794
We thought we'd come by to thank you,
for the tip you gave us.
746
00:31:31,818 --> 00:31:33,896
Yeah, you know the one that
led us right into an ambush?
747
00:31:33,920 --> 00:31:35,164
I didn't have a choice.
748
00:31:35,188 --> 00:31:37,332
The Twins knew you came around.
If I didn't help them,
749
00:31:37,356 --> 00:31:38,434
they'd come after me instead.
750
00:31:38,458 --> 00:31:40,636
Or maybe you're not really out
of the life after all.
751
00:31:40,660 --> 00:31:43,605
I am, I swear. I got kids, man.
752
00:31:43,629 --> 00:31:45,274
What's wrong,
you nervous about something?
753
00:31:45,298 --> 00:31:47,500
- What? No, no.
- Are you nervous about something?
754
00:31:47,567 --> 00:31:48,811
Was anyone else inside there?
755
00:31:48,835 --> 00:31:50,813
Some other guys.
I didn't really get a good look.
756
00:31:50,837 --> 00:31:52,138
- Let me check.
- No, don't go back in. Don't...
757
00:32:05,318 --> 00:32:07,696
Turn around! On your face! Turn around!
758
00:32:07,720 --> 00:32:09,155
Keep your hands where I can see them.
759
00:32:14,861 --> 00:32:16,605
It's okay, you're gonna be okay.
760
00:32:19,365 --> 00:32:20,795
You did good, Bugs.
761
00:32:22,335 --> 00:32:23,923
You're crazy, but you did good.
762
00:32:28,050 --> 00:32:29,861
This is a blend of Merlot,
763
00:32:29,885 --> 00:32:31,162
Syrah and Cabernet.
764
00:32:31,186 --> 00:32:33,198
It's fruit-forward, but still dry.
765
00:32:33,199 --> 00:32:34,829
Since when are you two into wine?
766
00:32:34,853 --> 00:32:36,888
- Yeah.
- We joined a club.
767
00:32:36,955 --> 00:32:38,389
- Ooh.
- We get different bottles
768
00:32:38,456 --> 00:32:39,989
- every month.
- Mm-hmm.
769
00:32:40,014 --> 00:32:41,894
It's what couples do when
they get bored with each other.
770
00:32:44,411 --> 00:32:45,805
Cheers, everyone.
771
00:32:45,830 --> 00:32:48,166
Cheers. Cheers, cheers, cheers.
772
00:32:49,501 --> 00:32:50,702
Mmm.
773
00:32:54,272 --> 00:32:56,207
- Mmm.
- What do you think?
774
00:32:56,274 --> 00:32:58,452
It's, um, interesting.
775
00:32:59,097 --> 00:33:00,488
You hate it.
776
00:33:00,512 --> 00:33:02,189
I don't hate it.
777
00:33:02,213 --> 00:33:04,692
I... just don't get it. It's wine.
778
00:33:04,716 --> 00:33:05,860
Well, we know this much.
779
00:33:05,884 --> 00:33:07,585
- It's definitely red.
- Yes.
780
00:33:07,652 --> 00:33:09,396
And it's definitely wine.
781
00:33:09,420 --> 00:33:10,415
That.
782
00:33:10,439 --> 00:33:13,567
I'm getting notes of alcohol.
783
00:33:13,591 --> 00:33:14,826
Yeah.
784
00:33:14,893 --> 00:33:17,571
Well, how about chocolate or nutmeg?
785
00:33:17,595 --> 00:33:18,939
Oh, come on.
786
00:33:18,963 --> 00:33:20,541
You really think you can taste all that?
787
00:33:20,565 --> 00:33:21,809
Yeah.
788
00:33:21,833 --> 00:33:23,367
You don't even know what nutmeg is.
789
00:33:23,391 --> 00:33:25,370
- Never mind what it tastes like.
- Let's see.
790
00:33:25,436 --> 00:33:27,815
Okay, take it easy. Oh...
791
00:33:27,839 --> 00:33:29,340
- Hey, hey, hey.
- Okay.
792
00:33:29,407 --> 00:33:30,341
All right. Enough, enough.
793
00:33:30,408 --> 00:33:31,919
I was doing more research.
794
00:33:31,943 --> 00:33:33,621
Yeah, I'm gonna research you.
795
00:33:33,645 --> 00:33:36,690
Don't you guys think that
expensive wine is a scam?
796
00:33:36,714 --> 00:33:37,858
Of course it's a scam.
797
00:33:37,882 --> 00:33:39,460
It's just a bunch of grapes.
798
00:33:39,484 --> 00:33:40,761
Yeah, over 80 bucks a bottle,
799
00:33:40,785 --> 00:33:42,563
my taste buds don't have a clue.
800
00:33:42,587 --> 00:33:43,764
Well, thanks, guys.
801
00:33:43,788 --> 00:33:45,143
Yeah, you're welcome.
802
00:33:45,167 --> 00:33:46,534
There were those guys who put cheap wine
803
00:33:46,558 --> 00:33:48,269
in vintage bottles
804
00:33:48,293 --> 00:33:50,471
and sold them for a fortune.
805
00:33:50,495 --> 00:33:51,996
No one could taste the difference.
806
00:33:52,020 --> 00:33:53,574
Even fooled some experts.
807
00:33:53,598 --> 00:33:55,442
No surprise there.
808
00:33:55,466 --> 00:33:57,578
Sometimes you guys are all so cynical.
809
00:33:57,602 --> 00:33:59,747
Hey, we've seen all the angles.
810
00:33:59,771 --> 00:34:01,582
Not everyone is out to get you
all the time.
811
00:34:01,606 --> 00:34:03,350
You know that, right?
812
00:34:03,374 --> 00:34:05,953
Yeah, but it doesn't hurt
to cover all the bases.
813
00:34:05,977 --> 00:34:07,788
Hope for the best
but plan for the worst.
814
00:34:07,812 --> 00:34:09,423
Yeah, but sometimes
815
00:34:09,447 --> 00:34:10,958
that mentality makes you see ghosts.
816
00:34:10,982 --> 00:34:13,727
The day I see ghosts
is the day I am one.
817
00:34:13,751 --> 00:34:16,397
And I would say we're
more skeptics than cynics.
818
00:34:16,421 --> 00:34:17,932
Well, you all could stand to look
819
00:34:17,956 --> 00:34:20,335
on the bright side
every once in a while.
820
00:34:20,359 --> 00:34:22,570
Which is difficult to do when you see
821
00:34:22,594 --> 00:34:23,804
what we all see every day.
822
00:34:23,828 --> 00:34:26,520
Yeah, and there's only so
much that you can unsee.
823
00:34:26,544 --> 00:34:28,842
We may be cynical, but, hey,
824
00:34:28,866 --> 00:34:31,478
we're still all here in one piece.
825
00:34:31,502 --> 00:34:34,648
Wow. Is this still about
a free bottle of wine?
826
00:34:34,672 --> 00:34:36,483
Well, look, Eddie's right.
827
00:34:36,507 --> 00:34:38,121
It's a good thing to look for the light
828
00:34:38,145 --> 00:34:40,411
- at the end of the tunnel.
- Mm-hmm.
829
00:34:40,478 --> 00:34:41,922
Yeah.
830
00:34:42,617 --> 00:34:44,892
In case the train's coming right at you.
831
00:34:47,452 --> 00:34:48,915
What?
832
00:34:53,310 --> 00:34:54,711
Anthony.
833
00:34:56,661 --> 00:34:57,805
Can I talk to you, please?
834
00:34:57,829 --> 00:35:00,565
- I'm busy, Erin.
- Please.
835
00:35:00,632 --> 00:35:02,676
Look, I want to apologize.
836
00:35:02,700 --> 00:35:05,679
I-I know what I did was out of bounds.
837
00:35:05,703 --> 00:35:07,615
It was weird and paranoid.
838
00:35:07,639 --> 00:35:09,683
And I think maybe you need a vacation.
839
00:35:09,707 --> 00:35:10,918
Well, maybe you're right,
840
00:35:10,942 --> 00:35:12,453
but I just want to make it up to you.
841
00:35:12,477 --> 00:35:15,322
Maybe take you and Yelena
out for a drink?
842
00:35:15,346 --> 00:35:17,324
Look, Erin...
843
00:35:17,348 --> 00:35:19,493
I know your heart
was in the right place.
844
00:35:19,517 --> 00:35:21,328
I just think maybe it's best
845
00:35:21,352 --> 00:35:24,465
if you and I took a little space.
846
00:35:25,201 --> 00:35:26,734
A little space?
847
00:35:26,758 --> 00:35:28,369
Look, you're my best friend
and I know you were
848
00:35:28,393 --> 00:35:30,104
just looking out for me.
849
00:35:30,128 --> 00:35:31,538
But best friends
850
00:35:31,562 --> 00:35:34,108
don't follow one another to dinner.
851
00:35:34,585 --> 00:35:36,977
And they listen to each other.
852
00:35:37,630 --> 00:35:39,146
I'm really sorry.
853
00:35:39,170 --> 00:35:42,683
You know, we're all damaged
goods in this line of work.
854
00:35:42,999 --> 00:35:44,968
I just think...
855
00:35:46,110 --> 00:35:47,721
...we should keep things
strictly professional
856
00:35:47,745 --> 00:35:49,823
between us for a while.
857
00:35:49,847 --> 00:35:51,816
You know, take a step back.
858
00:35:52,850 --> 00:35:54,595
If-if that's what you want.
859
00:35:54,619 --> 00:35:57,321
Uh... That's what needs to happen.
860
00:35:58,862 --> 00:36:01,112
Okay. I understand.
861
00:36:02,653 --> 00:36:04,054
Good.
862
00:36:07,699 --> 00:36:10,068
Okay, well, I guess I'll see you around.
863
00:36:22,300 --> 00:36:25,426
Officers, I was just
closing up for the day.
864
00:36:25,450 --> 00:36:26,694
Mind if we have a word first?
865
00:36:26,718 --> 00:36:28,019
Uh, yeah.
866
00:36:29,454 --> 00:36:31,432
Uh, you want to talk to my sisters?
867
00:36:31,456 --> 00:36:33,600
Uh, actually, all three of you.
868
00:36:33,936 --> 00:36:35,596
Are you aware
869
00:36:35,620 --> 00:36:41,475
that insurance fraud of this
magnitude is a Class C felony?
870
00:36:41,499 --> 00:36:43,568
- What are you talking about?
- Just a hypothetical.
871
00:36:43,634 --> 00:36:45,779
If one of you stole the books yourselves
872
00:36:45,803 --> 00:36:48,816
to fence them,
to collect the insurance money,
873
00:36:48,840 --> 00:36:50,246
you'd be looking at five years minimum.
874
00:36:50,270 --> 00:36:51,479
That is absolutely ridiculous.
875
00:36:51,503 --> 00:36:53,487
This is a famed New York institution.
876
00:36:53,511 --> 00:36:55,086
That's going under, right?
877
00:36:55,110 --> 00:36:57,091
You sent us on a goose chase
878
00:36:57,115 --> 00:36:58,592
after Robert Blauner.
879
00:36:58,616 --> 00:36:59,760
You care to explain that?
880
00:36:59,784 --> 00:37:01,929
I just answered your questions.
881
00:37:01,953 --> 00:37:03,564
And what about you, Charlie?
882
00:37:03,588 --> 00:37:05,933
It's come to our attention that you
and your father had a falling out.
883
00:37:05,957 --> 00:37:07,568
And why are you asking about that?
884
00:37:07,592 --> 00:37:08,936
Well, apparently, he left the store
885
00:37:08,960 --> 00:37:10,738
to your sisters and not you.
886
00:37:10,762 --> 00:37:12,727
You were skipped over
on the inheritance.
887
00:37:12,751 --> 00:37:14,808
I don't see what that
has to do with anything.
888
00:37:14,832 --> 00:37:17,177
Charlie is as much a part
of this store as either of us.
889
00:37:17,201 --> 00:37:18,679
Yeah, but maybe he didn't feel that way.
890
00:37:18,703 --> 00:37:21,132
Maybe he thought he was owed something.
891
00:37:21,156 --> 00:37:23,211
Do you have an alibi
the night the robbery happened?
892
00:37:23,235 --> 00:37:24,752
I-I don't know.
893
00:37:24,776 --> 00:37:26,153
We have a winner.
894
00:37:26,177 --> 00:37:27,448
That's it.
895
00:37:27,979 --> 00:37:29,923
Yeah, why don't you come down
to the station?
896
00:37:29,947 --> 00:37:31,959
We're gonna ask you a few questions.
897
00:37:31,983 --> 00:37:34,094
Wait. He didn't steal them.
898
00:37:34,118 --> 00:37:35,229
How do you know that?
899
00:37:35,540 --> 00:37:37,097
I-I just do.
900
00:37:37,458 --> 00:37:39,666
What are you saying? What is she saying?
901
00:37:39,690 --> 00:37:42,870
She's saying she's the one
who stole the books.
902
00:37:42,894 --> 00:37:44,495
You stole from us?
903
00:37:46,316 --> 00:37:47,484
Where are they?
904
00:37:48,619 --> 00:37:50,520
I think I want a lawyer.
905
00:37:54,278 --> 00:37:55,913
I think you need one.
906
00:38:06,250 --> 00:38:09,699
I have Sarah O'Neill. Want me to sit in?
907
00:38:11,222 --> 00:38:12,699
And the temperature?
908
00:38:12,723 --> 00:38:14,525
Still hot.
909
00:38:15,726 --> 00:38:18,705
No. But thank you.
910
00:38:18,729 --> 00:38:19,964
Let me have her.
911
00:38:25,173 --> 00:38:26,814
Thank you, Detective.
912
00:38:27,383 --> 00:38:28,816
Please.
913
00:38:29,385 --> 00:38:31,209
I'm fine standing, thank you.
914
00:38:32,610 --> 00:38:34,221
Okay.
915
00:38:36,254 --> 00:38:38,603
I did appreciate Abigail reaching out.
916
00:38:40,313 --> 00:38:41,795
Was that on your orders?
917
00:38:41,819 --> 00:38:43,733
No, that was her idea.
918
00:38:43,974 --> 00:38:46,836
It's been almost a week and
you still haven't said a word.
919
00:38:47,253 --> 00:38:48,515
With or without me.
920
00:38:48,539 --> 00:38:52,291
We have arrested the assailants
and gotten full confessions.
921
00:38:52,315 --> 00:38:54,241
I meant about my husband.
922
00:38:54,265 --> 00:38:57,744
About heroism and service and gratitude.
923
00:38:58,087 --> 00:39:00,456
Mrs. O'Neill, look at me.
924
00:39:02,106 --> 00:39:03,851
No, I mean really look at me,
925
00:39:03,875 --> 00:39:06,172
without the attitude, for a minute?
926
00:39:11,282 --> 00:39:15,896
Do you really think I don't
care about my cops?
927
00:39:15,920 --> 00:39:18,557
Do you really think I don't
care about your husband?
928
00:39:18,581 --> 00:39:20,200
I didn't say "care..."
929
00:39:20,224 --> 00:39:22,093
Well, I do.
930
00:39:24,295 --> 00:39:27,174
And I've handled this
the best way I know how.
931
00:39:27,344 --> 00:39:29,179
For who? You?
932
00:39:31,040 --> 00:39:32,384
For your family.
933
00:39:32,408 --> 00:39:35,887
The best way to honor
his sacrifice is with silence?
934
00:39:35,911 --> 00:39:37,379
Give me a break.
935
00:39:41,784 --> 00:39:43,428
There are but three people who know
936
00:39:43,452 --> 00:39:45,378
what happened that night.
937
00:39:46,321 --> 00:39:50,935
There's me, but I don't seem
to have any traction with you.
938
00:39:50,959 --> 00:39:53,104
There's my son, who is a great detective
939
00:39:53,128 --> 00:39:56,799
but has the bedside manner
of a pit bull.
940
00:39:59,234 --> 00:40:01,403
And then there is your husband.
941
00:40:07,508 --> 00:40:11,011
So, ask my husband.
942
00:40:12,047 --> 00:40:13,449
Yes.
943
00:40:15,864 --> 00:40:18,443
And then, if you still have questions
944
00:40:18,468 --> 00:40:23,282
about why I stayed silent, well...
945
00:40:23,891 --> 00:40:26,493
my door is open.
946
00:40:47,316 --> 00:40:48,388
Hey.
947
00:40:48,412 --> 00:40:50,195
Hey, grab yourself a drink.
948
00:40:50,568 --> 00:40:53,832
You got any more
information on Chris Kelly?
949
00:40:53,856 --> 00:40:57,502
Yeah, his alibi checked out. He's clean.
950
00:40:57,526 --> 00:40:59,471
No, that can't be right.
You must've missed something.
951
00:40:59,495 --> 00:41:01,163
I didn't miss anything, Pop.
952
00:41:03,132 --> 00:41:04,401
Harold wasn't murdered.
953
00:41:04,425 --> 00:41:05,710
Doesn't make any sense.
954
00:41:05,734 --> 00:41:06,890
Why not?
955
00:41:06,914 --> 00:41:08,947
H-He didn't drink, he didn't smoke.
956
00:41:08,971 --> 00:41:10,148
He was healthy.
957
00:41:10,172 --> 00:41:11,710
I-It wasn't his time.
958
00:41:11,734 --> 00:41:13,084
Somebody did this.
959
00:41:13,108 --> 00:41:14,842
No one did this.
960
00:41:15,544 --> 00:41:17,455
Sometimes there's no rhyme
or reason to these things.
961
00:41:17,479 --> 00:41:20,024
They just... happen.
962
00:41:20,048 --> 00:41:22,183
No, no, no. It's not right.
963
00:41:22,851 --> 00:41:25,020
Why should he be gone
and I'm still here?
964
00:41:26,021 --> 00:41:28,457
We don't get to choose
when our number gets called.
965
00:41:30,580 --> 00:41:32,026
You know that better than anyone.
966
00:41:33,715 --> 00:41:35,216
He was my protégé.
967
00:41:38,260 --> 00:41:40,463
I used to call him "kid."
968
00:41:42,171 --> 00:41:43,539
I know.
969
00:41:44,573 --> 00:41:46,451
It's not fair.
970
00:41:50,211 --> 00:41:51,413
Are you okay?
971
00:41:54,022 --> 00:41:55,490
I don't know.
972
00:41:59,768 --> 00:42:01,436
To Harold.
973
00:42:10,666 --> 00:42:12,267
To Harold.
69600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.