Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,920
DISTANT FOG HORN
2
00:00:26,000 --> 00:00:27,840
SHE BREATHES HEAVILY
3
00:01:15,200 --> 00:01:18,240
SCHOOL BELL
TEACHER: That's it, break's over.
4
00:01:48,960 --> 00:01:51,320
SHE BREATHES HEAVILY
5
00:02:12,960 --> 00:02:15,080
DOG BARKING
6
00:02:22,960 --> 00:02:24,680
WOMAN CALLS DOG
7
00:02:27,200 --> 00:02:28,679
WOMAN: Come here!
8
00:02:28,680 --> 00:02:31,160
Colby?
9
00:02:56,520 --> 00:02:58,520
CAR HORN TOOTS
10
00:03:36,332 --> 00:03:38,359
Dog walker found her an hour ago.
11
00:03:38,360 --> 00:03:40,611
Oh, well, that makes more sense!
12
00:03:40,612 --> 00:03:42,571
I thought you said the VICTIM had a dog!
13
00:03:42,572 --> 00:03:45,864
Sorry. Phone signal's terrible.
I was at the base of the cliff.
14
00:03:45,889 --> 00:03:48,809
- So where'd this dog walker find her?
- Bottom of the steps.
15
00:03:52,692 --> 00:03:54,171
We got an ID?
16
00:03:54,172 --> 00:03:58,959
Yeah, we just found her bag -
Elizabeth Swann, mid-40s. Teacher.
17
00:03:58,960 --> 00:04:01,612
She was wearing a wedding ring,
so presumably married.
18
00:04:03,572 --> 00:04:05,292
Looks like she fell down them.
19
00:04:06,892 --> 00:04:09,531
Fell? Or was she pushed?
20
00:04:09,532 --> 00:04:12,291
Well, the steps are steep,
been raining non-stop,
21
00:04:12,292 --> 00:04:15,340
- they'd have been slippy.
- Mm.
22
00:04:24,372 --> 00:04:29,372
Oh! Well, you wasn't joking
when you said it was slippy.
23
00:04:31,452 --> 00:04:34,500
Bet Mr Cheerful loved all that rain (!)
24
00:04:34,932 --> 00:04:37,252
CAMERA CLICKING
25
00:04:41,549 --> 00:04:44,828
Well, I hope you can give us
something useful, Malcolm,
26
00:04:44,829 --> 00:04:46,415
not just excuses.
27
00:04:46,440 --> 00:04:48,268
You do realise the rain
will have washed away
28
00:04:48,269 --> 00:04:51,028
most of the forensic evidence,
don't you?
29
00:04:51,029 --> 00:04:53,468
Well, I wouldn't have thought
you'd let a bit of bad weather
30
00:04:53,469 --> 00:04:57,068
- put you off, pet.
- She's been dead 12 to 18 hours...
31
00:04:57,069 --> 00:05:00,068
some time between 8am and 2pm yesterday.
32
00:05:00,069 --> 00:05:02,015
Can you tell us how she died?
33
00:05:02,040 --> 00:05:03,868
Well, the marks on her face
suggest to me
34
00:05:03,869 --> 00:05:07,240
that it was face down, for a start.
CAMERA CLICKS
35
00:05:08,255 --> 00:05:11,255
So, are you saying
somebody turned her over?
36
00:05:11,280 --> 00:05:14,320
If I knew that right now,
I would've told you, wouldn't I?
37
00:05:16,795 --> 00:05:18,720
She has considerable bruising,
38
00:05:18,785 --> 00:05:21,360
her hands show
significant signs of injury.
39
00:05:21,400 --> 00:05:24,639
She was obviously trying
to protect herself as she fell.
40
00:05:24,640 --> 00:05:27,220
But as yet, I haven't determined
precise cause of death.
41
00:05:28,320 --> 00:05:30,119
Couldn't you tell if she was pushed?
42
00:05:30,120 --> 00:05:31,839
Not yet, I should be able
to establish that
43
00:05:31,840 --> 00:05:33,800
when I get to examine her
more closely in the lab.
44
00:05:34,840 --> 00:05:37,214
Is there any forensic evidence at all?
45
00:05:37,255 --> 00:05:39,855
After 16 hours of rain
and force eight gales...
46
00:05:39,880 --> 00:05:43,060
Well, all right, Malcolm,
we all know there was a storm!
47
00:05:44,480 --> 00:05:45,960
SHE SIGHS
48
00:05:55,960 --> 00:05:57,640
Private, isn't it?
49
00:05:59,986 --> 00:06:02,146
No-one would know you were here.
50
00:06:05,560 --> 00:06:06,879
Right, come on.
51
00:06:06,880 --> 00:06:09,399
Do we have an address for the family?
52
00:06:09,400 --> 00:06:12,080
Yeah, it's a farm,
just outside of Brignall.
53
00:06:18,360 --> 00:06:19,919
OK. Thank you.
54
00:06:19,920 --> 00:06:23,239
Elizabeth Swann was the deputy head
at Wellstood Academy,
55
00:06:23,240 --> 00:06:25,719
which is about three miles away
from where she was found.
56
00:06:25,720 --> 00:06:29,380
So what was a teacher doing
taking a long walk...
57
00:06:29,820 --> 00:06:33,240
at 11am on a school day, hm?
58
00:07:16,760 --> 00:07:18,720
VEHICLE APPROACHING
59
00:07:20,819 --> 00:07:23,199
- Go after him.
- What?
60
00:07:23,224 --> 00:07:25,224
You like running. Go on.
61
00:07:45,720 --> 00:07:47,800
COWS MOOING
62
00:07:56,760 --> 00:07:58,120
Hello?
63
00:08:00,166 --> 00:08:02,960
- What do you want?
- I'm sorry, love.
64
00:08:03,240 --> 00:08:07,319
DCI Vera Stanhope,
Northumberland and City Police.
65
00:08:07,320 --> 00:08:10,079
I'm here about Elizabeth Swann.
66
00:08:10,080 --> 00:08:11,520
What's happened?
67
00:08:12,600 --> 00:08:15,359
- Do you need Phil?
- Phil? Is that her husband?
68
00:08:15,360 --> 00:08:16,800
He's my son.
69
00:08:17,300 --> 00:08:19,240
Well, then, Mrs Swann...
70
00:08:20,586 --> 00:08:22,866
...I'm afraid I have bad news.
71
00:08:24,456 --> 00:08:28,079
Her kids loved her.
They'll be devastated.
72
00:08:28,080 --> 00:08:31,800
Couldn't move for chocolate
at the end of term.
73
00:08:34,324 --> 00:08:36,084
Your son was in the army?
74
00:08:40,480 --> 00:08:41,879
That's where he met Lizzy.
75
00:08:41,880 --> 00:08:44,879
She was teaching at the forces school.
76
00:08:44,880 --> 00:08:46,319
When did he leave?
77
00:08:46,320 --> 00:08:49,599
About seven years ago. He got injured.
78
00:08:49,600 --> 00:08:53,239
- What's happened? Did she fall?
- Phil.
79
00:08:53,240 --> 00:08:57,400
DCI Stanhope. I'm so sorry
about your wife, Mr Swann.
80
00:08:57,560 --> 00:09:00,120
We don't know exactly what happened.
81
00:09:00,300 --> 00:09:02,940
But we do believe she might
not have been alone.
82
00:09:05,213 --> 00:09:07,600
- Someone pushed her?
- No, I'm not saying that.
83
00:09:07,620 --> 00:09:11,860
It could've been an accident.
We're looking at all possibilities.
84
00:09:18,508 --> 00:09:21,780
Well, what did you think
when she didn't come home yesterday?
85
00:09:22,846 --> 00:09:24,286
- What?
- Yesterday?
86
00:09:25,999 --> 00:09:27,639
She died, yesterday.
87
00:09:30,460 --> 00:09:32,680
Neither of you noticed?
88
00:09:32,940 --> 00:09:35,020
It's just me and Phil.
89
00:09:36,445 --> 00:09:38,320
We were flat out!
90
00:09:39,220 --> 00:09:41,620
You didn't notice, Mr Swann?
91
00:09:42,760 --> 00:09:44,620
I'm in the spare room.
92
00:09:44,840 --> 00:09:47,180
I'm usually asleep
by the time she come's home.
93
00:09:48,120 --> 00:09:49,440
It's easier.
94
00:09:50,760 --> 00:09:53,040
So she was alone? All night?
95
00:09:57,020 --> 00:10:02,260
Now, can you think of anyone at all
who might've wanted to hurt her?
96
00:10:02,700 --> 00:10:04,000
No...
97
00:10:04,260 --> 00:10:06,660
No. Everybody loved her.
98
00:10:07,820 --> 00:10:11,040
And is it significant
where she was found -
99
00:10:11,065 --> 00:10:13,585
- Wellstood Point?
- I don't know.
100
00:10:14,645 --> 00:10:18,039
She used to like to go for a run
before school.
101
00:10:18,040 --> 00:10:22,620
- You know, she'd go there and back.
- She wouldn't have been running...
102
00:10:23,660 --> 00:10:24,860
..she had her car.
103
00:10:25,970 --> 00:10:27,170
Her car?
104
00:10:29,295 --> 00:10:31,295
Do you recognise this key ring,
Mr Swann?
105
00:10:34,980 --> 00:10:36,140
It's Lizzy's.
106
00:10:37,460 --> 00:10:39,060
Car keys are missing.
107
00:10:39,744 --> 00:10:42,040
I need to tell the girls.
108
00:10:42,220 --> 00:10:44,579
- The girls?
- My daughters.
109
00:10:44,580 --> 00:10:48,460
They're in Newcastle.
Fern's a live-in nanny there.
110
00:10:49,746 --> 00:10:52,466
Zara's been staying with her
since Saturday.
111
00:10:52,498 --> 00:10:54,880
Well, we can send a car to pick 'em up.
112
00:10:54,940 --> 00:10:56,380
You don't tell 'em.
113
00:10:57,820 --> 00:10:58,940
I need to tell 'em.
114
00:11:01,726 --> 00:11:03,566
We need to be together. Excuse me.
115
00:11:07,206 --> 00:11:11,166
Is it all right if I take
a look upstairs, pet?
116
00:11:51,460 --> 00:11:52,820
Car's not been seen.
117
00:11:54,540 --> 00:11:57,339
What do you make of them
not sleeping together?
118
00:11:57,340 --> 00:11:59,419
Well, it makes sense
if he needs his sleep.
119
00:11:59,420 --> 00:12:01,400
- His clothes are still here.
- Mm.
120
00:12:03,260 --> 00:12:05,740
Well, get Forensics onto that laptop.
121
00:12:29,420 --> 00:12:32,300
Girls... come to me.
122
00:12:33,460 --> 00:12:35,540
Let's just leave 'em to it.
123
00:12:35,980 --> 00:12:39,220
GIRL: Oh, Dad.
THEY SOB
124
00:12:43,329 --> 00:12:45,289
Come on. Come on.
125
00:12:53,515 --> 00:12:55,500
FEMALE TEACHER: I can't take it in.
126
00:12:56,493 --> 00:12:58,893
- Poor Lizzy.
- Were you close?
127
00:12:59,120 --> 00:13:00,539
She was one of my best friends.
128
00:13:00,540 --> 00:13:03,899
We met at our last school,
came here to turn it round.
129
00:13:03,900 --> 00:13:07,819
- She was... she was amazing.
- Oh, right.
130
00:13:07,820 --> 00:13:11,619
Her family must be devastated.
I had no idea she was suicidal.
131
00:13:11,620 --> 00:13:13,820
- Suicidal?
- I...
132
00:13:15,380 --> 00:13:16,740
I just...
133
00:13:18,500 --> 00:13:21,139
You said she was found at the bottom
of Wellstood Point.
134
00:13:21,140 --> 00:13:25,540
- With her suspension, I...
- Oh! She'd been suspended?
135
00:13:28,401 --> 00:13:31,986
- When did that happen?
- Three days ago. Monday.
136
00:13:33,180 --> 00:13:36,455
- Did someone do this to her?
- And why would you ask that?
137
00:13:36,480 --> 00:13:39,615
- There had been an issue.
- What sort of issue?
138
00:13:39,640 --> 00:13:42,579
She suspected one of the parents
of hurting their child.
139
00:13:42,580 --> 00:13:47,255
I was away, Lizzy reported it
last Friday to Social Services.
140
00:13:47,280 --> 00:13:49,419
They started an investigation
over the weekend.
141
00:13:49,420 --> 00:13:51,546
Sounds like she was just doing her job.
142
00:13:51,571 --> 00:13:52,583
Not exactly.
143
00:13:53,515 --> 00:13:58,115
The father came in on Monday -
he was furious, livid.
144
00:13:58,140 --> 00:13:59,939
After he left, I spoke to Lizzy.
145
00:13:59,940 --> 00:14:03,699
She hadn't been accurate with what
she had said to Social Services.
146
00:14:03,700 --> 00:14:04,800
How do you mean?
147
00:14:04,824 --> 00:14:07,120
She misrepresented
what the child had said.
148
00:14:07,247 --> 00:14:09,055
And taken no written records.
149
00:14:09,080 --> 00:14:11,880
- So you suspended her?
- Yes.
150
00:14:13,140 --> 00:14:17,120
- Why was she so hasty?
- Cos she was worried about Omar.
151
00:14:18,195 --> 00:14:21,117
She said she didn't care
she'd done it the wrong way,
152
00:14:21,209 --> 00:14:22,969
but she had to do something.
153
00:14:23,620 --> 00:14:27,335
Well, I think you'd better give us
this dad's name, love.
154
00:14:27,360 --> 00:14:29,980
If you wait five minutes,
you can meet him.
155
00:14:33,860 --> 00:14:37,859
Did you score any goals today?
Huh? I bet you did...
156
00:14:37,860 --> 00:14:39,895
- Mr Hassan?
- Yes.
157
00:14:39,920 --> 00:14:42,560
We're from Northumberland
City Police, can we have a word?
158
00:14:43,572 --> 00:14:44,800
Er...
159
00:14:45,140 --> 00:14:47,360
- Go, go with...
- Come with me.
160
00:14:47,680 --> 00:14:49,959
We're here to investigate the death
of Elizabeth Swann.
161
00:14:49,960 --> 00:14:52,999
The death? That's horrible.
162
00:14:53,000 --> 00:14:56,519
We hear the two of you had words
at the start of this week.
163
00:14:56,520 --> 00:14:58,639
I feel terrible about that now.
164
00:14:58,640 --> 00:15:02,679
Erm, I was upset about Omar.
I don't blame Mrs Swann -
165
00:15:02,680 --> 00:15:04,279
she was doing her job.
166
00:15:04,280 --> 00:15:07,000
- When did you last see her?
- Not since Monday.
167
00:15:08,306 --> 00:15:10,495
Listen, I need to take Omar somewhere,
168
00:15:10,520 --> 00:15:12,479
I promised I'd take him
straight after school.
169
00:15:12,480 --> 00:15:13,880
And where would that be?
170
00:15:14,813 --> 00:15:16,920
To his mum's grave, to lay some flowers.
171
00:15:17,000 --> 00:15:19,660
Oh, I'm sorry about that, love.
172
00:15:21,320 --> 00:15:26,640
Well, we won't stop you.
But, er, we will be in touch.
173
00:15:28,760 --> 00:15:31,000
I am sorry about Mrs Swann.
174
00:15:39,708 --> 00:15:44,643
The body of Elizabeth Swann,
known as Lizzy, aged 42,
175
00:15:44,668 --> 00:15:46,347
a much-loved teacher,
176
00:15:46,348 --> 00:15:49,368
was found at the foot
of Wellstood Point yesterday.
177
00:15:49,608 --> 00:15:53,187
It's thought she'd been there
approximately 18 hours.
178
00:15:53,188 --> 00:15:57,368
Now, her bag was found
some 30 metres away on the rocks.
179
00:15:57,568 --> 00:16:01,187
And it appears the contents
are present and correct
180
00:16:01,188 --> 00:16:05,643
with the exception of her car key.
And we've yet to locate her car.
181
00:16:05,668 --> 00:16:07,707
Now, she hadn't been reported missing
182
00:16:07,708 --> 00:16:09,987
because her husband and mother-in-law
183
00:16:09,988 --> 00:16:13,027
were working all hours,
flat out on the farm,
184
00:16:13,028 --> 00:16:16,307
and hadn't noticed
her failure to return home.
185
00:16:16,308 --> 00:16:18,787
And her work mates knew
she'd been suspended
186
00:16:18,788 --> 00:16:21,281
for instigating a child protection case
187
00:16:21,306 --> 00:16:23,283
without following the correct procedure.
188
00:16:23,308 --> 00:16:26,387
Now, the child concerned
is a lad called Omar Hassan.
189
00:16:26,388 --> 00:16:30,227
His father, Mohammed Hassan,
he was absolutely livid
190
00:16:30,228 --> 00:16:34,148
at the accusation, and he turned up
at the school to complain on Monday.
191
00:16:34,328 --> 00:16:38,048
Yeah, and we should check to see if
there's any truth in the accusation.
192
00:16:38,528 --> 00:16:42,027
Jac, get onto Social Services,
see what you can find out.
193
00:16:42,028 --> 00:16:42,948
On it, Ma'am.
194
00:16:42,949 --> 00:16:45,627
Now, we know there was someone else
at the scene
195
00:16:45,628 --> 00:16:48,208
because her body had been turned over.
196
00:16:48,408 --> 00:16:52,608
And unlikely to have been
by the dog-walker who found her.
197
00:16:54,048 --> 00:16:56,887
Er, Mark, how are you doing
tracing that car?
198
00:16:56,888 --> 00:17:00,007
No sign of it.
It's not shown up on any ANPR
199
00:17:00,008 --> 00:17:02,327
in the last 36 hours.
It's just disappeared.
200
00:17:02,328 --> 00:17:04,687
Yeah, well,
I doubt a magician's involved.
201
00:17:04,688 --> 00:17:08,627
Er, see if this helps -
it's a car park ticket
202
00:17:08,628 --> 00:17:11,767
- I found in her bedroom.
- It's from Monday.
203
00:17:11,768 --> 00:17:13,887
- I'll look into it, Ma'am.
- Aye. Good lad.
204
00:17:13,888 --> 00:17:17,167
Now, Kenny, is there anything
in the family background
205
00:17:17,168 --> 00:17:19,467
- we should know about?
- Er, clean as a whistle.
206
00:17:19,468 --> 00:17:23,727
Er, Phil Swann was pensioned
out of the army seven years ago
207
00:17:23,728 --> 00:17:27,887
due to an injury, er,
caused by an IED explosion.
208
00:17:27,888 --> 00:17:30,848
Afghanistan. And they gave him a ribbon.
209
00:17:31,208 --> 00:17:34,008
And he came back to run
the family farm seven years ago.
210
00:17:34,243 --> 00:17:36,643
Bad luck seems to have a habit
of following him.
211
00:17:36,668 --> 00:17:37,787
I ran some checks.
212
00:17:37,788 --> 00:17:40,227
A year ago, his brother, Ryan,
died in a car crash,
213
00:17:40,228 --> 00:17:42,627
and Phil's daughter, Zara,
was also badly injured in it.
214
00:17:42,628 --> 00:17:46,388
Oh, that poor family. Then this?!
215
00:17:47,422 --> 00:17:50,928
I mean, it's hard enough
coming back from one tragedy...
216
00:17:51,988 --> 00:17:54,443
Now... you'd think you'd notice
217
00:17:54,468 --> 00:17:57,907
if your wife didn't come home
at night, wouldn't you?
218
00:17:57,908 --> 00:18:02,667
Now, if she wasn't going to school,
where was she going? Hm?
219
00:18:02,668 --> 00:18:06,256
Mark, find out. I want her movements
for the last couple of weeks.
220
00:18:06,280 --> 00:18:07,124
Ma'am.
221
00:18:07,148 --> 00:18:09,907
Kenny, check her bank records
and phone records.
222
00:18:09,908 --> 00:18:12,827
Jac, get onto Forensics -
have they picked up her laptop?
223
00:18:12,828 --> 00:18:14,228
Is that Malcolm?
224
00:18:14,252 --> 00:18:16,252
- Yeah, he's ready for us.
- Right.
225
00:18:18,948 --> 00:18:19,988
Malcolm.
226
00:18:21,254 --> 00:18:22,467
What have you got?
227
00:18:22,468 --> 00:18:23,884
Right. I've got a fairly good idea
228
00:18:23,908 --> 00:18:25,187
about what happened.
229
00:18:25,188 --> 00:18:27,643
Well, I don't like the sound
of "fairly".
230
00:18:27,668 --> 00:18:29,787
Well, you can blame the rain for that.
231
00:18:29,788 --> 00:18:33,667
So, we found scuff marks
which matched her shoes
232
00:18:33,668 --> 00:18:35,387
on these steps here.
233
00:18:35,388 --> 00:18:37,307
So she was pushed?
234
00:18:37,308 --> 00:18:40,147
Pulled.
I think she was climbing the steps
235
00:18:40,148 --> 00:18:42,107
when someone grabbed her bag
from behind.
236
00:18:42,108 --> 00:18:46,328
And we've got significant
corroborative bruising here.
237
00:18:46,608 --> 00:18:49,627
I think they pulled the bag so hard
that the buckle broke off,
238
00:18:49,628 --> 00:18:52,987
leaving the corresponding abrasion here.
239
00:18:52,988 --> 00:18:57,907
The next injury she sustained
was a severe trauma to the skull.
240
00:18:57,908 --> 00:19:00,147
- There.
- Was she hit?
241
00:19:00,148 --> 00:19:03,347
No, I think the impact of the bag
breaking swung her backwards -
242
00:19:03,348 --> 00:19:04,987
she hit her head against the wall
243
00:19:04,988 --> 00:19:07,388
where we found fragments of her hair.
244
00:19:09,788 --> 00:19:12,667
Most of the other injuries
she sustained are consistent
245
00:19:12,668 --> 00:19:16,867
with her falling down the steps,
but there are these... bruises here,
246
00:19:16,868 --> 00:19:18,388
and also on the other arm.
247
00:19:20,688 --> 00:19:23,747
Well, it looks like someone
grabbed hold of her.
248
00:19:23,748 --> 00:19:25,908
You should be a detective.
249
00:19:28,508 --> 00:19:31,667
- So some got hold of her...
- And there was a tussle.
250
00:19:31,668 --> 00:19:36,108
...and deliberately pulled her
so that she fell over backwards.
251
00:19:37,438 --> 00:19:41,048
Well, whatever happened,
they left her for dead.
252
00:19:45,720 --> 00:19:47,508
- Malcolm?
- Yes.
253
00:19:48,068 --> 00:19:51,027
Is that an older bruise on her wrist?
254
00:19:51,028 --> 00:19:53,627
Well spotted. Yes, from
a few days ago, possibly a week.
255
00:19:53,628 --> 00:19:55,907
We've run some tests,
just waiting for the results.
256
00:19:55,908 --> 00:19:59,148
Well, let's have those results ASAP.
257
00:20:00,468 --> 00:20:03,467
- So what actually killed her?
- She died from a broken neck.
258
00:20:03,468 --> 00:20:07,128
It would've been instantaneous
the moment she reached the bottom.
259
00:20:07,348 --> 00:20:09,668
No later than 1:30pm.
260
00:20:09,868 --> 00:20:14,228
- So that's between 11:15 and 1:30.
- Aye, well, that narrows it down.
261
00:20:15,474 --> 00:20:18,708
- Thanks, Malcolm.
- You know me, I aim to please.
262
00:20:18,828 --> 00:20:21,548
No-one likes a show off, love.
263
00:20:31,323 --> 00:20:34,448
What clown's left that there?!
264
00:20:35,473 --> 00:20:37,308
VERA PARPS HORN
265
00:20:44,529 --> 00:20:45,889
This your vehicle, sir?
266
00:20:46,060 --> 00:20:48,500
I wouldn't go up to the farm right now,
267
00:20:48,548 --> 00:20:49,948
they've had some bad news.
268
00:20:50,768 --> 00:20:53,028
You were with Phil in the army?
269
00:20:54,228 --> 00:20:55,768
Northumberland City Police.
270
00:20:57,268 --> 00:21:00,808
We were in the same squad.
Went to school together too. Macca.
271
00:21:01,108 --> 00:21:02,728
Sorry, Jamie McCarthy.
272
00:21:02,948 --> 00:21:05,147
So you've heard what's happened?
273
00:21:05,148 --> 00:21:07,568
Came to see Phil as soon as I heard.
274
00:21:08,248 --> 00:21:11,008
I can't believe anyone
would do that to Lizzy, it's ju...
275
00:21:12,448 --> 00:21:14,208
Do what, Mr McCarthy?
276
00:21:14,508 --> 00:21:17,987
Well, I dunno, I just thought
with all the police...
277
00:21:17,988 --> 00:21:19,548
Ah, gotcha.
278
00:21:20,331 --> 00:21:22,131
Were you close to the deceased?
279
00:21:23,819 --> 00:21:25,867
Close to the whole family. Cos of Phil.
280
00:21:25,868 --> 00:21:29,067
- You work for Phil too?
- No, no. Just rent the barn off him.
281
00:21:29,068 --> 00:21:30,507
More of a favour, really.
282
00:21:30,508 --> 00:21:33,027
Checking to see it was still dry
after the storm.
283
00:21:33,028 --> 00:21:34,468
That was some rain, eh?
284
00:21:34,788 --> 00:21:38,147
- Can you shift your motor?
- Course. Sorry.
285
00:21:38,148 --> 00:21:41,428
If I can do anything to help,
just let me know.
286
00:21:59,828 --> 00:22:02,328
They're barely keeping it together.
287
00:22:02,471 --> 00:22:04,690
Explains why they're renting
the barn out.
288
00:22:04,714 --> 00:22:05,651
Mm.
289
00:22:05,676 --> 00:22:07,227
That's enough, Rose.
290
00:22:07,228 --> 00:22:11,228
She's not been dead two minutes,
just drop it!
291
00:22:13,388 --> 00:22:15,987
Rose... this is the police.
292
00:22:15,988 --> 00:22:18,608
They're finding out
what happened to Lizzy.
293
00:22:19,848 --> 00:22:23,387
- And you are?
- Lizzy's sister-in-law.
294
00:22:23,388 --> 00:22:29,148
- Or was. Rose Swann.
- Ah, Phil's brother's wife. Ryan.
295
00:22:30,588 --> 00:22:33,968
We just saw Phil's mate
down the lane. Macca?
296
00:22:35,136 --> 00:22:37,988
Can you tell us about Lizzy's
movements over the last week?
297
00:22:38,284 --> 00:22:39,844
Same as normal.
298
00:22:40,868 --> 00:22:43,348
Lizzy did long hours at the school.
299
00:22:44,123 --> 00:22:48,185
- So what did she do at the weekend?
- She was at home all day Saturday.
300
00:22:48,268 --> 00:22:52,673
On Sunday, we all went
to Ryan's memorial in Brignall.
301
00:22:52,788 --> 00:22:57,108
- Who else was at the memorial?
- Lizzy, Phil, Moira, me.
302
00:22:58,043 --> 00:23:01,548
- A few men from work.
- Were your nieces not there?
303
00:23:01,788 --> 00:23:03,588
- Zara and Fern?
- Mm.
304
00:23:04,878 --> 00:23:06,398
They were too busy.
305
00:23:08,748 --> 00:23:12,508
- Are they still around?
- Just started milking.
306
00:23:14,188 --> 00:23:15,688
ZARA: You need to get back.
307
00:23:16,332 --> 00:23:18,688
FERN: I just think Dad
might need us, you know?
308
00:23:20,208 --> 00:23:22,748
But you've got work. I can stay.
309
00:23:22,908 --> 00:23:24,268
Hello.
310
00:23:28,456 --> 00:23:30,648
I'm DCI Stanhope.
311
00:23:30,856 --> 00:23:33,928
I'm heading the investigation
about your mam.
312
00:23:34,976 --> 00:23:38,295
Don't tell my dad, will you?
About the cigarette.
313
00:23:38,296 --> 00:23:41,528
Well, I think he's got bigger things
to worry about, pet.
314
00:23:43,456 --> 00:23:44,848
How're you both doing?
315
00:23:45,896 --> 00:23:49,448
Doesn't feel right...
being here without Mam.
316
00:23:51,816 --> 00:23:54,083
Dad said you think someone
did this to her?
317
00:23:54,108 --> 00:23:57,228
Oh, I'm looking
at all explanations, love.
318
00:23:58,788 --> 00:24:00,948
Now, I've just seen your Aunty Rose.
319
00:24:01,188 --> 00:24:02,987
VERA CHUCKLES
320
00:24:02,988 --> 00:24:05,188
That why you're hiding round here?
321
00:24:06,579 --> 00:24:09,408
She can get a bit... intense.
322
00:24:11,588 --> 00:24:16,268
She told us neither of you went
to Uncle Ryan's memorial on Sunday.
323
00:24:17,376 --> 00:24:18,416
Why's that?
324
00:24:19,597 --> 00:24:23,283
Zara's been with me since Saturday.
I picked her up from here,
325
00:24:23,308 --> 00:24:25,427
took her back to Newcastle
to stay with me.
326
00:24:25,428 --> 00:24:28,147
- Ah, you're the live-in nanny?
- Mm.
327
00:24:28,148 --> 00:24:29,947
Been there for two years.
328
00:24:29,948 --> 00:24:31,668
They're like family.
329
00:24:31,928 --> 00:24:35,208
The house is huge.
And the kids love having Zara there.
330
00:24:35,448 --> 00:24:38,827
- And she needed to revise.
- Oh, A Levels?
331
00:24:38,828 --> 00:24:42,067
Four. She's got an offer
to study law at Durham.
332
00:24:42,068 --> 00:24:43,947
Seems so trivial now.
333
00:24:43,948 --> 00:24:46,158
Nah, pet. That's not trivial.
334
00:24:46,183 --> 00:24:48,908
No. Mam didn't think so.
335
00:24:49,628 --> 00:24:51,228
She was very proud.
336
00:24:52,708 --> 00:24:56,008
So was that the last time
you saw your mam, on Saturday?
337
00:24:58,355 --> 00:24:59,728
How'd she seem?
338
00:25:00,848 --> 00:25:03,688
Quiet. Said she missed me.
339
00:25:05,208 --> 00:25:09,328
Just, er, just like normal.
You know, just Mam.
340
00:25:14,528 --> 00:25:17,128
She mention school at all?
341
00:25:20,888 --> 00:25:24,603
Well, I need to talk to your dad.
Where can I find him?
342
00:25:24,628 --> 00:25:27,187
Er, in the top field. I'll take you up.
343
00:25:27,188 --> 00:25:30,667
- It's OK. I'll go.
- Oh, no, not if it's tricky, love.
344
00:25:30,668 --> 00:25:33,628
It's fine. I need to keep moving.
345
00:25:39,148 --> 00:25:40,387
COWS MOOING
346
00:25:40,388 --> 00:25:42,488
Oh, look at this lot.
347
00:25:43,308 --> 00:25:45,668
My mam always wanted a cow.
348
00:25:47,308 --> 00:25:48,808
Are you OK, pet?
349
00:25:49,608 --> 00:25:50,808
Just twinges.
350
00:25:51,568 --> 00:25:54,288
- Is that from the accident?
- Yeah.
351
00:25:55,959 --> 00:26:00,119
Ah, is that why you and Fern
didn't go to the memorial?
352
00:26:01,968 --> 00:26:05,327
Ah. Your Aunt Rose said you were busy.
353
00:26:05,328 --> 00:26:09,288
I've got to get two As and an A star
for uni. I'm always busy.
354
00:26:10,568 --> 00:26:14,008
And how were things
with you and your mam, hm?
355
00:26:14,448 --> 00:26:18,268
Not easy being a teenager
out here in the sticks.
356
00:26:18,292 --> 00:26:19,508
No.
357
00:26:20,088 --> 00:26:22,268
We'd been having a few arguments.
358
00:26:22,528 --> 00:26:25,808
Last month had been a bit... tricky.
359
00:26:26,048 --> 00:26:29,488
We needed some time out.
Just feel so guilty.
360
00:26:30,048 --> 00:26:33,447
- What were you arguing about?
- Just stuff.
361
00:26:33,448 --> 00:26:35,568
Anything, everything.
362
00:26:36,848 --> 00:26:41,008
I miss her. We were close, really close.
363
00:26:41,208 --> 00:26:43,428
Especially once Fern left.
364
00:26:44,676 --> 00:26:48,956
Well, here's your dad,
so I'll take it from here, love.
365
00:26:49,128 --> 00:26:51,887
Now, listen,
we're doing everything we can
366
00:26:51,888 --> 00:26:54,108
to find out what happened to your mam.
367
00:27:02,648 --> 00:27:04,487
What's happened? What have you found?
368
00:27:04,512 --> 00:27:08,973
We found out she was suspended
from school... on Monday.
369
00:27:09,068 --> 00:27:10,846
No, no, that's not right.
370
00:27:10,871 --> 00:27:12,040
She's been going to school every day.
371
00:27:12,040 --> 00:27:14,908
Not been in school since
quarter to ten Monday morning.
372
00:27:15,128 --> 00:27:16,968
So how did she get suspended?
373
00:27:17,816 --> 00:27:21,227
She was a bit hasty in reporting
a child protection case
374
00:27:21,228 --> 00:27:24,148
to Social Services.
Caused some problems.
375
00:27:25,170 --> 00:27:28,530
So how were things at home,
besides being busy?
376
00:27:29,875 --> 00:27:33,275
I mean, Zara said she and her mam
were arguing a lot.
377
00:27:33,448 --> 00:27:36,328
Well, she's a teenager -
comes with the territory.
378
00:27:36,648 --> 00:27:38,327
I mean, it was intense.
379
00:27:38,328 --> 00:27:40,127
They both needed some breathing space,
380
00:27:40,128 --> 00:27:42,607
so I suggested Zara go and stay
with her sister.
381
00:27:42,608 --> 00:27:44,367
What were they arguing about?
382
00:27:44,368 --> 00:27:47,487
I know Zara has academic pressures...
383
00:27:47,512 --> 00:27:48,952
It wasn't that.
384
00:27:49,874 --> 00:27:51,954
Lizzy wasn't keen on her boyfriend,
385
00:27:52,088 --> 00:27:54,412
and I can't say I was
his biggest fan either.
386
00:27:54,508 --> 00:27:57,188
- Oh...
- He's too old for her.
387
00:27:57,495 --> 00:27:59,435
They're both on very different paths.
388
00:27:59,648 --> 00:28:02,163
Now, it'll burn out,
but if we try to break it up,
389
00:28:02,188 --> 00:28:03,563
it'd only make them stronger.
390
00:28:03,588 --> 00:28:07,163
So you thought you'd give Zara
some breathing space from him too?
391
00:28:07,194 --> 00:28:09,354
HE EXHALES
392
00:28:11,313 --> 00:28:12,528
Hm.
393
00:28:13,108 --> 00:28:14,588
Thanks, love.
394
00:28:24,224 --> 00:28:26,384
- Is that Zara's boyfriend?
- Greg.
395
00:28:26,681 --> 00:28:28,761
He turned up not long after you left.
396
00:28:29,718 --> 00:28:32,278
Phil said Lizzy wasn't keen on him.
397
00:28:32,520 --> 00:28:36,240
Well, neither are Moira and Rose.
Moira said family only.
398
00:28:36,265 --> 00:28:38,525
She made him wait outside
until Zara showed up.
399
00:28:39,028 --> 00:28:42,787
- Ah, well, he is four years older.
- Well, three. She's nearly 18.
400
00:28:42,788 --> 00:28:45,147
Four! And you wouldn't be saying
that if you had a daughter
401
00:28:45,148 --> 00:28:47,323
- instead of a son.
- Well, he was keen to be helpful.
402
00:28:47,348 --> 00:28:50,027
Oh, that makes it OK, does it,
if he's "helpful"?
403
00:28:50,028 --> 00:28:52,508
I'm just saying
he answered all my questions.
404
00:29:01,400 --> 00:29:05,747
Now, come on! We need to establish
what our victim was doing
405
00:29:05,772 --> 00:29:08,852
while she was suspended from school.
Anything?
406
00:29:10,428 --> 00:29:13,267
SHE TUTS
Mark, what about her car?
407
00:29:13,268 --> 00:29:15,907
Still no sign
since the day before she died.
408
00:29:15,908 --> 00:29:18,707
But that car park ticket you found
was for Brignall.
409
00:29:18,708 --> 00:29:21,147
I'm checking the ANPR
for the last couple of weeks.
410
00:29:21,148 --> 00:29:22,987
- Right, get on with that.
- Ma'am.
411
00:29:22,988 --> 00:29:25,307
Have we heard back from Social Services?
412
00:29:25,308 --> 00:29:28,467
I've left four voicemails
for Omar Hassan's social worker,
413
00:29:28,468 --> 00:29:31,027
- Marti Kapp. Not got through yet.
- Marti?!
414
00:29:31,028 --> 00:29:33,507
Oh, she and I go way back.
I'll call her.
415
00:29:33,508 --> 00:29:37,307
Kenny, did you do the background
check on the lad's father?
416
00:29:37,308 --> 00:29:39,947
Yeah, Mohammed Hassan. "Mo."
417
00:29:39,948 --> 00:29:45,228
He's a chef at a seaside diner
in Brignall. And he's got history.
418
00:29:45,253 --> 00:29:46,787
He got sacked seven years ago,
419
00:29:46,788 --> 00:29:48,587
and he bricked his employer's window.
420
00:29:48,588 --> 00:29:52,488
So he has a temper!
Well, that's good to know.
421
00:29:52,848 --> 00:29:57,827
Brignall, you say?
Well, maybe she paid HIM a visit.
422
00:29:57,828 --> 00:30:01,747
Ma'am, I've found this social media
group for parents at Lizzy's school.
423
00:30:01,748 --> 00:30:05,307
Mo posted some comments about Lizzy
on a thread at the weekend.
424
00:30:05,308 --> 00:30:07,707
He warned parents to be careful of her.
425
00:30:07,708 --> 00:30:09,867
Said that she was a liar
and should be sacked.
426
00:30:09,868 --> 00:30:12,307
That she'd accused him of something
that he didn't do.
427
00:30:12,308 --> 00:30:14,907
Well, so much for his understanding act!
428
00:30:14,908 --> 00:30:16,747
Now, another user was stirring it -
429
00:30:16,748 --> 00:30:21,067
"I believe in karma,
bad things come to bad people."
430
00:30:21,068 --> 00:30:26,428
Now, and he says, "Maybe sometimes
karma needs a helping hand."
431
00:30:27,428 --> 00:30:29,928
Well, if that's not a threat...
432
00:30:30,668 --> 00:30:32,488
I'll eat my hat.
433
00:30:37,418 --> 00:30:39,538
Ring doughnut and an iced finger.
434
00:30:41,098 --> 00:30:42,644
I am a cheap date.
435
00:30:43,605 --> 00:30:45,172
So, what do you want?
436
00:30:45,738 --> 00:30:46,938
Marti...
437
00:30:48,606 --> 00:30:51,166
I need an off-the-record chat.
438
00:30:53,218 --> 00:30:57,791
I want all the information you can
give me on Omar Hassan and his dad.
439
00:30:57,792 --> 00:30:59,631
I don't want to go in half-cocked.
440
00:30:59,632 --> 00:31:01,730
You think Mo had
something to do with Lizzy's death?
441
00:31:01,755 --> 00:31:03,852
I don't know. He said he didn't see her.
442
00:31:05,172 --> 00:31:08,417
But I know my victim
was a teacher at his school
443
00:31:08,418 --> 00:31:10,742
and they'd had words
at the beginning of the week.
444
00:31:10,832 --> 00:31:13,351
Well, Omar was late for school
several times,
445
00:31:13,352 --> 00:31:14,652
often in dirty clothes.
446
00:31:14,932 --> 00:31:18,192
Lizzy sent a few emails,
concerned about neglect.
447
00:31:18,217 --> 00:31:20,351
So he's been on your radar for a while?
448
00:31:20,352 --> 00:31:23,812
Lizzy reported he regularly
came to school with bruises.
449
00:31:24,732 --> 00:31:28,487
When I spoke to her last week,
she was agitated.
450
00:31:28,512 --> 00:31:30,351
Insisted we had to act.
451
00:31:30,352 --> 00:31:33,372
Convinced Omar was in real danger
from his dad.
452
00:31:33,852 --> 00:31:36,259
Maybe she was right to be worried.
453
00:31:36,712 --> 00:31:39,772
At first, I thought Lizzy
was just covering herself.
454
00:31:40,012 --> 00:31:43,452
Then she got upset, angry,
went really over the top.
455
00:31:43,652 --> 00:31:47,492
She knew when she reported it we'd
have to instigate a case. She was...
456
00:31:48,532 --> 00:31:49,721
on a mission.
457
00:31:49,772 --> 00:31:53,052
Well, she obviously felt strongly.
458
00:31:55,334 --> 00:31:57,212
What do you think of the fella?
459
00:31:57,814 --> 00:32:00,294
He's defensive, as you'd expect.
460
00:32:00,652 --> 00:32:03,872
And Omar loves him.
But then, victims often do.
461
00:32:05,052 --> 00:32:09,412
The thing is,
if Lizzy got her reporting wrong...
462
00:32:09,693 --> 00:32:12,892
The fella's innocent,
he's done nothing wrong.
463
00:32:13,572 --> 00:32:16,417
- Damned if you do...
- And damned if you do.
464
00:32:16,472 --> 00:32:18,152
PHONE RINGS
465
00:32:18,712 --> 00:32:20,512
Can you just hold on one sec.
466
00:32:20,607 --> 00:32:22,316
I'll let you know
if I find anything else.
467
00:32:22,317 --> 00:32:23,671
Thanks, Marti.
468
00:32:23,672 --> 00:32:25,492
Oh, and, er, Vera...
469
00:32:26,712 --> 00:32:29,372
Two iced fingers next time, yeah.
470
00:32:30,772 --> 00:32:32,972
Hello, Marti Kapp speaking.
471
00:32:33,372 --> 00:32:35,132
'Why are you here?'
472
00:32:35,372 --> 00:32:37,452
We said we'd be in touch.
473
00:32:39,092 --> 00:32:41,792
Look I had nothing to do with
what happened with Mrs Swann.
474
00:32:41,817 --> 00:32:44,948
Then you won't mind us
ruling you out of our enquiries.
475
00:32:45,112 --> 00:32:49,031
Where were you on Wednesday between
11:15AM and 13:30PM?
476
00:32:49,032 --> 00:32:51,412
I took Omar to hospital for some tests,
477
00:32:51,972 --> 00:32:54,791
dropped him back off at school at 11,
478
00:32:54,792 --> 00:32:56,151
then came here back to work.
479
00:32:56,152 --> 00:32:58,272
When did you last see Mrs Swann?
480
00:32:58,352 --> 00:33:00,592
Monday morning. At school.
481
00:33:00,792 --> 00:33:03,992
She lied to them.
Told them I'd hurt my son.
482
00:33:05,327 --> 00:33:07,792
I've been to Social Services, love.
483
00:33:09,148 --> 00:33:11,407
Look, I know sometimes
Omar's late for school,
484
00:33:11,432 --> 00:33:13,452
but that's because
he doesn't finish his breakfast.
485
00:33:13,632 --> 00:33:15,452
And I'm not gonna send him out hungry.
486
00:33:16,092 --> 00:33:17,492
He's a clumsy lad.
487
00:33:17,680 --> 00:33:20,991
Just... bruises by just
touching something, you know?
488
00:33:20,992 --> 00:33:23,552
- Why didn't you get it checked out?
- I am!
489
00:33:23,752 --> 00:33:26,231
I'm seeing a consultant
and they're doing tests.
490
00:33:26,232 --> 00:33:28,592
Well, maybe you should have
taken him sooner!
491
00:33:38,024 --> 00:33:40,012
What did you mean by this?
492
00:33:40,412 --> 00:33:44,351
"Sometimes karma needs a helping hand"?
493
00:33:44,352 --> 00:33:48,231
I was just shooting my mouth off. It
doesn't mean I wanted to hurt her.
494
00:33:48,232 --> 00:33:51,407
- Just threaten her online, eh?
- I didn't hurt Mrs Swann.
495
00:33:51,432 --> 00:33:53,552
Why would I do that
and risk losing my son?
496
00:33:57,465 --> 00:33:59,632
SOFTLY: I need to work. Please.
497
00:34:00,132 --> 00:34:02,012
Yeah, well, I'm not stopping you.
498
00:34:09,332 --> 00:34:11,452
Doesn't help himself, does he?
499
00:34:16,012 --> 00:34:20,033
Why didn't you tell us you'd been
pressured to suspend Lizzy?
500
00:34:20,112 --> 00:34:21,072
It was my decision.
501
00:34:21,073 --> 00:34:23,951
- So what changed?
- I had to re-evaluate a few things.
502
00:34:23,952 --> 00:34:26,951
Ah, so you already had
your own concerns about her?
503
00:34:26,952 --> 00:34:30,632
Lizzy had made a few decisions
recently that were a bit... off.
504
00:34:30,812 --> 00:34:32,052
She wasn't herself.
505
00:34:32,332 --> 00:34:34,711
I saw Lizzy on Wednesday.
506
00:34:34,712 --> 00:34:37,271
She came round the back just after ten.
507
00:34:37,272 --> 00:34:40,991
Said she wanted to talk.
I wouldn't let her in.
508
00:34:40,992 --> 00:34:43,591
I told her it wasn't appropriate
for her to be here.
509
00:34:43,592 --> 00:34:47,111
You saw here the day she died
and you're only just telling us now?
510
00:34:47,112 --> 00:34:50,232
I know. I'm sorry.
511
00:34:50,692 --> 00:34:55,312
I just felt so... guilty...
cos I'd turned her away.
512
00:34:55,812 --> 00:34:59,192
You said she'd been "off"?
513
00:34:59,512 --> 00:35:04,192
Over the last few weeks
she'd been distracted, emotional.
514
00:35:04,217 --> 00:35:07,231
Was it anything to do with
Zara's boyfriend?
515
00:35:07,232 --> 00:35:08,691
- Greg?
- Hmm.
516
00:35:08,692 --> 00:35:11,551
She thought Zara was spending
too much time with him.
517
00:35:11,552 --> 00:35:13,972
But she hadn't mentioned it again.
518
00:35:16,194 --> 00:35:19,247
And how was she and her husband?
519
00:35:19,572 --> 00:35:23,009
Lizzy found it claustrophobic.
Felt trapped.
520
00:35:23,132 --> 00:35:27,752
She said something about
wanting to get away, escape.
521
00:35:27,872 --> 00:35:30,752
From the farm or her husband?
522
00:35:31,172 --> 00:35:33,732
Just said things had to change.
523
00:35:36,432 --> 00:35:38,311
Now according to the headmistress,
524
00:35:38,312 --> 00:35:41,047
Lizzy seemed troubled
for the past fortnight.
525
00:35:41,072 --> 00:35:43,471
But apart from
arguments with her daughter,
526
00:35:43,472 --> 00:35:45,511
no-one at home
seemed to notice anything.
527
00:35:45,512 --> 00:35:50,972
Now we know she was unhappy about
Zara's boyfriend, Greg Stein.
528
00:35:51,212 --> 00:35:53,632
Kenny, run a background check on him.
529
00:35:53,656 --> 00:35:54,448
Yes, Ma'am.
530
00:35:54,472 --> 00:35:57,431
Jac, how we doing with her laptop?
531
00:35:57,432 --> 00:35:59,111
The report's back from forensics.
532
00:35:59,112 --> 00:36:01,129
Lizzy uploaded this on Tuesday evening.
533
00:36:01,130 --> 00:36:03,292
Oh, that photo's up in their kitchen.
534
00:36:05,092 --> 00:36:06,652
Hang on.
535
00:36:08,212 --> 00:36:10,607
No, that's a photo of the photo.
536
00:36:10,632 --> 00:36:13,792
You can see a reflection of her windows.
537
00:36:14,172 --> 00:36:16,392
Now why would she have done...?
538
00:36:16,612 --> 00:36:19,127
She also downloaded
several statements on Monday.
539
00:36:19,152 --> 00:36:20,631
Savings, investments, bank.
540
00:36:20,632 --> 00:36:24,087
Yeah, well, fair enough. She thought
she was gonna lose her job.
541
00:36:24,112 --> 00:36:27,511
Well, on Tuesday, er, she emptied
money from all the accounts
542
00:36:27,512 --> 00:36:30,991
that she shared with her husband
into her own personal account.
543
00:36:30,992 --> 00:36:34,207
- Did she?
- Yeah. Just over £4,000.
544
00:36:34,232 --> 00:36:36,351
And then she froze the rest.
545
00:36:36,352 --> 00:36:38,551
Anika said that Lizzy wanted to escape.
546
00:36:38,552 --> 00:36:39,991
That could be her escape fund?
547
00:36:39,992 --> 00:36:44,472
Well, there's that,
or she didn't trust her husband.
548
00:36:45,952 --> 00:36:50,252
Jac, do a financial check on the
pair of them, last six months.
549
00:36:50,532 --> 00:36:52,351
I want everything.
550
00:36:52,352 --> 00:36:55,191
Now, Mark,
how we doing with her movements?
551
00:36:55,192 --> 00:36:59,471
ANPR pinged that she'd travelled to
Brignall on Tuesday and Wednesday.
552
00:36:59,472 --> 00:37:01,111
- But nothing on Monday.
- Yeah, but you...
553
00:37:01,112 --> 00:37:03,927
Well, I've already checked the CCTV
for the car park.
554
00:37:03,952 --> 00:37:05,351
It's just for show.
555
00:37:05,352 --> 00:37:08,472
So why was she in Brignall?
556
00:37:09,572 --> 00:37:10,977
Friends? Aiden.
557
00:37:11,002 --> 00:37:14,761
Well, it's the nearest big town,
plenty of cafes to hang out in.
558
00:37:14,762 --> 00:37:15,572
Hmm.
559
00:37:15,812 --> 00:37:18,012
Now, we're meeting Phil at the morgue.
560
00:37:18,272 --> 00:37:20,511
Kenny, get onto her mobile provider.
561
00:37:20,512 --> 00:37:21,991
I want those phone records.
562
00:37:21,992 --> 00:37:25,351
And remind them, please,
this is a murder enquiry.
563
00:37:25,352 --> 00:37:26,672
Yes, Ma'am.
564
00:38:14,446 --> 00:38:16,431
Can you look after her? Where's Phil?
565
00:38:16,432 --> 00:38:18,772
He's just left. Look who's turned up.
566
00:38:36,604 --> 00:38:38,924
So I'm presuming you've got news.
567
00:38:39,880 --> 00:38:41,492
Well, it's not good.
568
00:38:43,352 --> 00:38:47,532
I can confirm
that someone else was involved.
569
00:38:48,132 --> 00:38:51,831
It seems likely that Lizzy
was pulled down the steps
570
00:38:51,832 --> 00:38:53,232
after an altercation.
571
00:38:53,852 --> 00:38:56,071
I'm afraid we still haven't
found her car,
572
00:38:56,072 --> 00:38:59,592
but we do know she visited Brignall
on Tuesday and Wednesday.
573
00:39:00,535 --> 00:39:02,031
Why would she go there?
574
00:39:02,032 --> 00:39:04,172
Well, I was hoping
you could tell me that.
575
00:39:05,312 --> 00:39:08,941
Did she have friends there?
Cafe, favourite spot?
576
00:39:08,992 --> 00:39:09,912
No.
577
00:39:09,913 --> 00:39:12,932
I mean, Macca runs a pub there,
on the seafront.
578
00:39:13,212 --> 00:39:15,632
Ah, well, that could be it, then.
579
00:39:17,012 --> 00:39:18,412
Were they close?
580
00:39:22,332 --> 00:39:23,371
What d'you mean?
581
00:39:23,372 --> 00:39:25,891
We met Macca in the lane, by the farm.
582
00:39:25,892 --> 00:39:28,271
He told us he was
a friend of the family.
583
00:39:28,272 --> 00:39:30,551
Yeah, but she wouldn't
go out of her way to see him.
584
00:39:30,552 --> 00:39:32,572
And if he'd seen her,
he would have said.
585
00:39:33,634 --> 00:39:34,812
Right.
586
00:39:39,652 --> 00:39:43,451
Can you tell me why she
emptied your joint accounts
587
00:39:43,452 --> 00:39:46,515
- into her own personal one?
- She did what?
588
00:39:46,593 --> 00:39:49,291
She cleared out your joint accounts
day before she died.
589
00:39:49,292 --> 00:39:51,252
You didn't know that?
590
00:39:53,412 --> 00:39:57,737
Well, why do you think she did that?
Hm? Financial problems?
591
00:39:57,792 --> 00:39:59,272
I've no idea.
592
00:40:00,185 --> 00:40:02,305
Look, I need to be with my daughter.
593
00:40:04,658 --> 00:40:06,458
SOFTLY: Why are you
walking away from me?
594
00:40:16,364 --> 00:40:18,724
- Zara wasn't happy he was here.
- Hmm.
595
00:40:18,952 --> 00:40:21,312
Well, let's keep an eye on him.
596
00:40:26,413 --> 00:40:29,752
Ma'am, I've got Lizzy's
mobile phone records.
597
00:40:30,992 --> 00:40:33,871
There's, er, calls to her bank, Anika...
598
00:40:33,872 --> 00:40:35,991
Er, daily calls with her daughters.
599
00:40:35,992 --> 00:40:39,551
The last call she made
was 10:20 Wednesday morning.
600
00:40:39,552 --> 00:40:44,511
Phil says that Jamie McCarthy
lives in Brignall. Runs a pub.
601
00:40:44,512 --> 00:40:45,652
Yeah.
602
00:40:45,872 --> 00:40:48,207
Jac, run him through the system.
603
00:40:48,232 --> 00:40:50,647
- Full background check.
- Yes, Ma'am.
604
00:40:50,752 --> 00:40:53,572
Ma'am, we've found Lizzy's car!
605
00:40:54,652 --> 00:40:59,272
Mrs Swann called,
said two of her tyres were flat.
606
00:40:59,512 --> 00:41:03,391
- And you picked her up from school?
- Aye, about quarter to 11.
607
00:41:03,392 --> 00:41:05,671
Said it'd take till four
to sort the tyres out.
608
00:41:05,672 --> 00:41:07,591
She said she'd come by the garage later.
609
00:41:07,592 --> 00:41:11,151
- Did you give her a lift anywhere?
- Nah, said she'd walk.
610
00:41:11,152 --> 00:41:12,992
Do you know where she went?
611
00:41:13,172 --> 00:41:16,352
Sorry. Too busy getting her car
on my truck.
612
00:41:16,552 --> 00:41:18,792
- And how was she?
- How d'you think?
613
00:41:19,049 --> 00:41:21,169
Peed off. Two tyres were flat!
614
00:41:22,352 --> 00:41:23,952
Car's over here waiting for her.
615
00:41:25,324 --> 00:41:27,563
We've kept the tyres for the insurance.
616
00:41:27,564 --> 00:41:29,212
Didn't look like an accident.
617
00:41:31,044 --> 00:41:33,792
- It was deliberate?
- Aye.
618
00:41:34,004 --> 00:41:35,992
Hey, don't touch, love!
619
00:41:38,720 --> 00:41:40,200
Get forensics in.
620
00:41:41,645 --> 00:41:44,405
Ah, we've give it a valet,
after the tyres.
621
00:41:45,552 --> 00:41:47,132
You've done what?
622
00:41:48,092 --> 00:41:49,252
Part of the service.
623
00:41:52,286 --> 00:41:54,192
We never touched her suitcase, though.
624
00:41:54,352 --> 00:41:55,912
Her suitcase?
625
00:42:08,032 --> 00:42:10,452
So, packed case. Was she legging it?
626
00:42:10,647 --> 00:42:13,327
And her husband and mother-in-law
didn't even notice.
627
00:42:13,352 --> 00:42:14,591
Well, that says a lot.
628
00:42:14,592 --> 00:42:17,632
- Where was she gonna stay?
- Don't know.
629
00:42:18,545 --> 00:42:20,631
Maybe with that headmistress,
630
00:42:20,632 --> 00:42:23,391
perhaps that's why she turned up
at the school, to see her.
631
00:42:23,392 --> 00:42:24,832
Got turned away.
632
00:42:25,972 --> 00:42:29,872
But more importantly,
who was it sabotaged the car?
633
00:42:30,560 --> 00:42:32,452
Stopped her from going?
634
00:42:33,040 --> 00:42:34,332
Hmm.
635
00:42:40,380 --> 00:42:43,460
Right, Malcolm,
what have you got for us, hm?
636
00:42:45,200 --> 00:42:47,412
Twice in one day, lucky me.
637
00:42:50,000 --> 00:42:53,967
Right, well, I've been
looking at the enhanced photographs
638
00:42:53,992 --> 00:42:54,992
of Lizzy's wrist,
639
00:42:54,993 --> 00:42:57,471
and it's very clear that
someone grabbed it hard indeed.
640
00:42:57,472 --> 00:42:59,431
Aye, that's just as I thought.
641
00:42:59,432 --> 00:43:02,007
Now, see if you can
impress me again, Malcolm.
642
00:43:02,032 --> 00:43:03,911
What have you got from these tyres?
643
00:43:03,912 --> 00:43:06,031
Well, I wouldn't want you to think
I was showing off,
644
00:43:06,032 --> 00:43:08,172
But I can confirm it was deliberate.
645
00:43:08,752 --> 00:43:11,031
The punctures were tiny.
646
00:43:11,032 --> 00:43:14,527
Something long, sharp,
almost needle-like.
647
00:43:14,552 --> 00:43:16,951
Some needle to go through a tyre!
648
00:43:16,952 --> 00:43:19,151
Whatever it was,
they would've gone down silently.
649
00:43:19,152 --> 00:43:23,231
So, whoever did this,
just wanted her car out of action.
650
00:43:23,232 --> 00:43:26,072
- Needed her to be on foot.
- Yes.
651
00:43:26,919 --> 00:43:30,412
More vulnerable. Hmm.
652
00:43:31,712 --> 00:43:33,799
What have you got from the suitcase?
653
00:43:33,872 --> 00:43:37,151
We only found her prints
on the handle and the lock.
654
00:43:37,152 --> 00:43:40,071
But I had better luck with the car.
We found two sets.
655
00:43:40,072 --> 00:43:43,012
One on the passenger door handle,
not in the system.
656
00:43:43,292 --> 00:43:45,911
And another set under the wheel arches.
657
00:43:45,912 --> 00:43:48,071
Presumably when they were
puncturing the tyres.
658
00:43:48,072 --> 00:43:51,247
Oh, tell me they're on the system,
Malcolm.
659
00:43:51,272 --> 00:43:54,152
They are on the system, Malcolm.
660
00:43:56,092 --> 00:43:57,932
Can I have a name?
661
00:43:58,986 --> 00:44:01,152
- Mo Hassan.
- Hassan!
662
00:44:01,317 --> 00:44:04,317
Well, well, well.
663
00:44:04,364 --> 00:44:06,224
This is harassment!
664
00:44:06,319 --> 00:44:08,404
I haven't done anything wrong!
665
00:44:08,764 --> 00:44:11,244
This is harassment!
666
00:44:29,518 --> 00:44:30,758
Aiden...
667
00:44:33,284 --> 00:44:35,044
Bullseye.
668
00:44:38,421 --> 00:44:42,060
Brave of you to refuse a solicitor,
Mr Hassan.
669
00:44:42,061 --> 00:44:43,663
I've got nothing to hide.
670
00:44:43,664 --> 00:44:45,464
- No?
- No.
671
00:44:45,661 --> 00:44:50,020
Now, two tyres on Lizzy Swann's car
were punctured
672
00:44:50,021 --> 00:44:53,264
outside Wellstood Academy
the morning she died.
673
00:44:53,304 --> 00:44:57,743
Just a few minutes after you
signed your son into school... late.
674
00:44:57,744 --> 00:45:01,223
Which was just after ten,
not 11, like you said.
675
00:45:01,224 --> 00:45:04,463
I got mixed up.
You can't hang a man for that.
676
00:45:04,464 --> 00:45:05,583
I didn't touch her.
677
00:45:05,584 --> 00:45:08,644
Oh don't give me that.
I wasn't born yesterday, love.
678
00:45:08,924 --> 00:45:14,104
And look what we found in
the glove compartment of your car.
679
00:45:15,044 --> 00:45:20,223
Now, these match the puncture marks
on Lizzy's tyres.
680
00:45:20,224 --> 00:45:23,564
We also have with your fingerprints
on two wheel arches.
681
00:45:26,164 --> 00:45:29,263
You left her without a car,
knowing that she'd have to walk.
682
00:45:29,264 --> 00:45:32,343
Well, she'd be easier to follow
on foot, wouldn't she?
683
00:45:32,344 --> 00:45:35,503
- Easier to have that quiet word.
- Whoa, whoa. Wait a minute.
684
00:45:35,504 --> 00:45:37,703
I did the tyres, OK,
but I did not follow her.
685
00:45:37,704 --> 00:45:39,183
Nah, don't believe you.
686
00:45:39,184 --> 00:45:42,023
Did you try and make her
listen to you, pet?
687
00:45:42,024 --> 00:45:44,024
Try a bit too hard?
688
00:45:45,884 --> 00:45:49,703
I-I didn't even speak with her,
let alone kill her!
689
00:45:49,704 --> 00:45:53,463
I-I... I did them
and then I went to work. Ask them!
690
00:45:53,464 --> 00:45:56,284
Oh, don't worry about that, pet,
we will.
691
00:45:56,844 --> 00:46:00,503
You've got a bit of a history
of lashing out, haven't you?
692
00:46:00,504 --> 00:46:03,244
Her tyres, your old boss's windows.
693
00:46:03,464 --> 00:46:05,023
Leading off at school...
694
00:46:05,024 --> 00:46:07,404
I didn't hurt her. I wouldn't do that!
695
00:46:08,404 --> 00:46:10,743
I wouldn't... I wouldn't
leave a child without a mum.
696
00:46:10,744 --> 00:46:12,423
Well, we've only your word for that
697
00:46:12,424 --> 00:46:14,823
and so far you've told us
nothing but lies.
698
00:46:14,824 --> 00:46:17,304
So I won't be holding my breath.
699
00:46:20,744 --> 00:46:22,604
Can I have a solicitor, please?
700
00:46:23,944 --> 00:46:27,084
Why did she go to Wellstood Point?
701
00:46:28,344 --> 00:46:31,263
Isolated. Good place to be alone.
702
00:46:31,264 --> 00:46:32,583
Local beauty spot.
703
00:46:32,584 --> 00:46:35,823
Yeah, but there was a storm brewing,
it's completely exposed.
704
00:46:35,824 --> 00:46:37,143
She'd have got drenched.
705
00:46:37,144 --> 00:46:39,063
Well, she obviously
didn't wanna go back home.
706
00:46:39,064 --> 00:46:42,904
Yeah, well, why not go to a pub
or a cafe? There's two in Wellstood.
707
00:46:43,284 --> 00:46:46,624
If she was killing time, she'd
look for somewhere with a roof.
708
00:46:46,924 --> 00:46:49,184
Keep dry, wouldn't she?
709
00:46:49,738 --> 00:46:50,864
Nah...
710
00:46:51,604 --> 00:46:54,484
She went to Wellstood deliberately.
711
00:46:56,824 --> 00:47:00,663
Now, our victim was extremely upset
on the morning she died.
712
00:47:00,664 --> 00:47:03,319
And she confided in the headmistress
713
00:47:03,344 --> 00:47:05,263
that she needed a friend.
714
00:47:05,264 --> 00:47:07,823
And I think she met one
at Wellstood Point.
715
00:47:07,824 --> 00:47:09,743
Now, if it wasn't her, who was it?
716
00:47:09,744 --> 00:47:13,663
Well, I tracked down one
of the unregistered phone numbers.
717
00:47:13,664 --> 00:47:17,004
Guess who Lizzy was texting
on regular basis?
718
00:47:17,264 --> 00:47:18,584
Who?!
719
00:47:19,827 --> 00:47:21,147
Jamie McCarthy.
720
00:47:22,224 --> 00:47:26,224
- Was she now?
- He said he was close to her.
721
00:47:27,165 --> 00:47:31,804
And Phil wasn't very happy when
we mentioned ol' Macca, was he?
722
00:47:32,524 --> 00:47:35,884
Maybe they were closer
than he was letting on.
723
00:47:37,364 --> 00:47:39,919
Kenny, you and Mark get down to his pub.
724
00:47:39,944 --> 00:47:43,024
See if any of the regulars
remember seeing Lizzy there.
725
00:47:43,144 --> 00:47:44,703
Jac, what did you find?
726
00:47:44,704 --> 00:47:48,743
Er, he keeps a low profile,
not on social media.
727
00:47:48,744 --> 00:47:52,183
There's a few newspaper articles
about him supporting Lizzy's school.
728
00:47:52,184 --> 00:47:53,404
Oh.
729
00:47:53,624 --> 00:47:57,223
What does he rent that barn
off of Phil for? Do we know?
730
00:47:57,224 --> 00:47:59,543
I can find out.
I looked into the farm's books.
731
00:47:59,544 --> 00:48:01,463
It's solvent, but only just.
732
00:48:01,464 --> 00:48:03,703
The last 18 months,
it's been kept afloat
733
00:48:03,704 --> 00:48:05,143
by Phil and Lizzy's savings.
734
00:48:05,144 --> 00:48:07,744
Well, I wonder if she knew that?
735
00:48:07,924 --> 00:48:10,684
Maybe that's why she withdrew the rest.
736
00:48:10,716 --> 00:48:12,303
- Mark.
- Sorry I'm late, Ma'am.
737
00:48:12,304 --> 00:48:13,663
I've just collected this.
738
00:48:13,664 --> 00:48:16,879
Image from the dashcam of a bus
taken in Wellstood,
739
00:48:16,904 --> 00:48:18,343
the morning Lizzy died.
740
00:48:18,344 --> 00:48:20,084
You're kidding me.
741
00:48:36,726 --> 00:48:38,726
You going somewhere, pet?
742
00:48:47,784 --> 00:48:52,063
This was taken near Wellstood
the morning Mrs Swann died.
743
00:48:52,064 --> 00:48:53,884
And look at this.
744
00:48:54,144 --> 00:48:56,584
She made four calls to you
in the week that she died.
745
00:48:57,502 --> 00:48:59,383
- I did-I didn't speak to her.
- No?
746
00:48:59,384 --> 00:49:02,182
Well, you called her
the night before she died.
747
00:49:02,224 --> 00:49:03,664
Spoke for three minutes.
748
00:49:07,059 --> 00:49:09,663
Now, this isn't
looking good for you, son.
749
00:49:09,664 --> 00:49:11,544
I'd start collaborating.
750
00:49:11,824 --> 00:49:13,063
I wanted to call a truce.
751
00:49:13,064 --> 00:49:16,464
Ah, so you admit
the two of you had been fighting.
752
00:49:16,744 --> 00:49:19,423
Not me, her and Zara.
753
00:49:19,424 --> 00:49:21,103
The arguing wasn't good for Zara.
754
00:49:21,104 --> 00:49:23,904
I want what's best for her,
same as her mum does.
755
00:49:24,584 --> 00:49:25,663
Did.
756
00:49:25,664 --> 00:49:29,343
And that involves Zara
spending all her time at yours
757
00:49:29,344 --> 00:49:31,839
when she should be revising? Hmm.
758
00:49:31,864 --> 00:49:35,223
- Moving in together at university?
- Who told you that?
759
00:49:35,224 --> 00:49:37,863
That's what her mam heard. We're not.
760
00:49:37,864 --> 00:49:39,424
Zara doesn't want to.
761
00:49:39,884 --> 00:49:42,703
But I wanted to talk to her mum,
to clear the air.
762
00:49:42,704 --> 00:49:45,704
I thought she'd have to talk
if we saw each other face-to-face.
763
00:49:47,764 --> 00:49:49,264
Where did you meet her?
764
00:49:49,564 --> 00:49:52,704
Just, erm, off the lane to the farm.
765
00:49:52,904 --> 00:49:54,983
Did you force your way into that car?
766
00:49:54,984 --> 00:49:56,183
- No!
- Are you sure?
767
00:49:56,184 --> 00:49:59,423
She had the wrong idea about me.
I had to make her listen.
768
00:49:59,424 --> 00:50:02,103
I know Zara's exams are important.
All she does with me is revise.
769
00:50:02,104 --> 00:50:05,004
Yeah, course she does (!)
We're not stupid.
770
00:50:06,804 --> 00:50:10,404
You're the same as her mam,
think I'm only after one thing.
771
00:50:16,784 --> 00:50:17,983
What's that?
772
00:50:17,984 --> 00:50:19,303
True love waits.
773
00:50:19,304 --> 00:50:22,584
I know it might not mean something
to some people, but it does to me.
774
00:50:24,969 --> 00:50:27,743
I thought... I thought if I could
talk to her mum,
775
00:50:27,744 --> 00:50:30,663
explain,
she'd stop trying to break us up.
776
00:50:30,664 --> 00:50:32,264
Make you angry, did it?
777
00:50:33,164 --> 00:50:35,964
No, look. She was the angry one.
778
00:50:36,704 --> 00:50:38,823
I told her she wasn't thinking
about what was best for Zara.
779
00:50:38,824 --> 00:50:40,204
And, well, she lost it.
780
00:50:40,604 --> 00:50:43,104
Said there was stuff going on
I didn't even know about.
781
00:50:43,404 --> 00:50:44,964
What "stuff"?
782
00:50:45,444 --> 00:50:47,783
She kept saying that there,
the things were going to change,
783
00:50:47,784 --> 00:50:50,204
I had to give Zara space.
It wasn't making much sense.
784
00:50:51,204 --> 00:50:53,839
Made me promise to keep away from Zara.
785
00:50:53,864 --> 00:50:56,384
- It was the only way she'd calm down.
- And then what?
786
00:51:00,256 --> 00:51:01,564
Then she, erm...
787
00:51:02,244 --> 00:51:03,376
What?
788
00:51:04,004 --> 00:51:05,944
She gave us a lift to the bus stop.
789
00:51:07,284 --> 00:51:09,003
I walked home.
790
00:51:09,004 --> 00:51:11,043
Took the coastal path. Got home at one.
791
00:51:11,044 --> 00:51:13,784
Hang on, you were near Wellstood Point?!
792
00:51:14,004 --> 00:51:14,944
Yeah.
793
00:51:15,404 --> 00:51:16,804
No. No.
794
00:51:17,344 --> 00:51:20,224
- Look, I-I didn't see her there.
- Did anybody else see you?
795
00:51:22,319 --> 00:51:24,404
You should've told us this, Greg.
796
00:51:26,524 --> 00:51:31,324
You said Zara spends all her
time at yours revising? Hmm.
797
00:51:31,564 --> 00:51:32,664
Yeah.
798
00:51:33,484 --> 00:51:35,724
Why doesn't she do that at home?
799
00:51:38,644 --> 00:51:39,984
She doesn't like it there.
800
00:51:42,204 --> 00:51:44,103
I don't blame her mum for not liking me.
801
00:51:44,104 --> 00:51:47,364
Zara uses me as an excuse half
the time to get out of stuff. But..
802
00:51:48,124 --> 00:51:50,404
I didn't kill Lizzy.
803
00:51:51,124 --> 00:51:54,023
I spoke to her once on the phone. ONCE.
804
00:51:54,024 --> 00:51:56,364
The rest of the time,
I sent her to voicemail.
805
00:51:59,370 --> 00:52:03,544
LIZZY ON VOICEMAIL: 'Greg, if you
love Zara then give her some space.
806
00:52:03,884 --> 00:52:07,204
'It's important
she's with her family. Please.'
807
00:52:08,350 --> 00:52:10,104
Makes her real again, doesn't it?
808
00:52:11,082 --> 00:52:14,424
'There are things going on
that you know nothing about.
809
00:52:14,564 --> 00:52:17,363
'It's not all about you, y'know.
810
00:52:17,364 --> 00:52:20,563
'Just leave her alone, for God's sake.'
811
00:52:20,564 --> 00:52:22,623
But what? What are they hiding?
812
00:52:22,624 --> 00:52:24,623
Er, Ma'am, Marti Kapp's here.
813
00:52:24,624 --> 00:52:26,583
- She's got news.
- Oh, right.
814
00:52:26,584 --> 00:52:31,023
Now, is there any update
on Hassan's alibi?
815
00:52:31,024 --> 00:52:35,083
Er, boss said he arrived at work
at 10:45 and stayed till three.
816
00:52:35,084 --> 00:52:36,884
Right.
817
00:52:40,065 --> 00:52:43,304
- So where is she?
- Well, I left her in the corridor.
818
00:52:46,676 --> 00:52:49,184
Well, we're not allowed
to bring people in here!
819
00:52:55,223 --> 00:52:57,503
You're gonna wanna hear this.
820
00:52:58,487 --> 00:53:01,446
- What've you got?
- A diagnosis on Omar.
821
00:53:01,447 --> 00:53:04,566
He has juvenile osteoporosis
and a clotting disorder.
822
00:53:04,567 --> 00:53:09,904
- It's why he keeps injuring himself.
- Oh, that poor little lad.
823
00:53:11,337 --> 00:53:14,782
- So... Dad's in the clear with you?
- Hmm.
824
00:53:15,304 --> 00:53:16,207
And us.
825
00:53:17,896 --> 00:53:21,464
We'll keep an eye on Omar. Work out
a care package with his dad.
826
00:53:23,879 --> 00:53:27,287
I asked him about being
late for school. Know what he said?
827
00:53:27,490 --> 00:53:31,250
If he didn't eat breakfast, he got
to spent more time with his dad.
828
00:53:35,887 --> 00:53:37,727
Do you wanna tell him?
829
00:53:53,727 --> 00:53:57,247
MOUTHS: Ten minutes, OK?
830
00:53:59,687 --> 00:54:01,486
Sorry, I've got to make tea
for the kids.
831
00:54:01,487 --> 00:54:02,847
You're all right, love.
832
00:54:04,287 --> 00:54:07,447
Er, you know,
I just wanted to ask you...
833
00:54:08,967 --> 00:54:11,886
..what do you think
of your sister's boyfriend?
834
00:54:11,887 --> 00:54:13,447
- Greg?
- Hmm.
835
00:54:13,907 --> 00:54:17,307
He's OK. His heart's in the right place.
836
00:54:17,826 --> 00:54:21,599
I don't think they'll last,
but he's been good for Zara.
837
00:54:21,704 --> 00:54:27,024
He said Zara just uses him
as an excuse to not be at home.
838
00:54:27,697 --> 00:54:29,224
I don't know, possibly.
839
00:54:31,104 --> 00:54:33,663
So what's your excuse?
840
00:54:33,664 --> 00:54:35,823
You left home at what, 16?
841
00:54:35,824 --> 00:54:39,624
Er, 17. I was miserable there.
842
00:54:41,229 --> 00:54:44,764
Mam and Rose started fighting
the moment we lived with them.
843
00:54:45,341 --> 00:54:49,704
Oh, so, did your Aunt Rose
and Uncle Ryan used to run the farm?
844
00:54:51,204 --> 00:54:53,503
Until Dad took it on by himself.
845
00:54:53,504 --> 00:54:57,000
Oh, well, that must've been
claustrophobic.
846
00:54:57,104 --> 00:54:59,863
Especially if your mam and Rose
didn't get on.
847
00:54:59,864 --> 00:55:04,223
Mam tried, she really did,
but Rose hated us being there.
848
00:55:04,224 --> 00:55:05,703
She couldn't stand Mam.
849
00:55:05,704 --> 00:55:08,143
- She was jealous of her.
- Why's that?
850
00:55:08,144 --> 00:55:11,383
Mam was cleverer, had a career.
851
00:55:11,384 --> 00:55:15,863
- And, of course, Dad got the farm.
- Him being the oldest?
852
00:55:15,864 --> 00:55:19,063
Well, that would have been tough
on your Uncle Ryan.
853
00:55:19,064 --> 00:55:22,503
He wanted to
start his own business anyway.
854
00:55:22,504 --> 00:55:26,383
Dad gave him some money.
He left, set one up with Rose.
855
00:55:26,384 --> 00:55:28,784
Oh, that would have made things easier.
856
00:55:29,184 --> 00:55:33,664
It was hard for Dad.
He had to do Ryan's work, too.
857
00:55:33,784 --> 00:55:36,743
But it made a big difference.
858
00:55:36,744 --> 00:55:40,864
So, if things where now OK,
why did you leave?
859
00:55:41,869 --> 00:55:46,344
I was never going to uni, I thought
I might as well go and get a job.
860
00:55:48,433 --> 00:55:50,824
And Mam and me kept arguing.
861
00:55:51,572 --> 00:55:54,532
We were OK once I left. We were...
862
00:55:55,409 --> 00:55:58,449
We were close. Talked most days.
863
00:56:00,434 --> 00:56:03,404
Now, the last time your mam phoned you,
864
00:56:04,104 --> 00:56:08,304
did she say anything at all
that could be useful?
865
00:56:09,438 --> 00:56:11,638
Hmm? Think.
866
00:56:11,944 --> 00:56:15,144
Just wanted to know
when Zara would be home.
867
00:56:16,065 --> 00:56:17,544
Mam was missing her.
868
00:56:22,660 --> 00:56:26,764
I wish I could help you, but I can't.
869
00:56:29,319 --> 00:56:32,704
Well, I'll leave you to it, pet. Thanks.
870
00:56:34,549 --> 00:56:38,744
Now, your Aunt Rose,
what's the name of her business?
871
00:56:43,671 --> 00:56:45,991
Oh, big operation.
872
00:56:46,335 --> 00:56:49,735
We're very busy.
All the farmers locally use us.
873
00:56:49,945 --> 00:56:51,904
So do you own all of this?
874
00:56:52,544 --> 00:56:53,943
Them's new sales.
875
00:56:53,944 --> 00:56:56,783
Most of our business involves
small plant hire,
876
00:56:56,784 --> 00:56:58,859
servicing and maintenance contracts.
877
00:57:00,304 --> 00:57:03,623
It's been very profitable.
We found a real gap in the market.
878
00:57:03,624 --> 00:57:08,984
Hmm, well, I can see you are busy
so I'll be direct.
879
00:57:09,509 --> 00:57:12,824
I hear you and Lizzy
had a difficult relationship.
880
00:57:12,904 --> 00:57:15,223
That is direct. Who said that?
881
00:57:15,224 --> 00:57:17,423
Was it? Difficult?
882
00:57:17,424 --> 00:57:20,503
Well, hard for it not to be.
She pushed us out.
883
00:57:20,504 --> 00:57:23,623
Out of the farm, our home.
She got rid of us.
884
00:57:23,624 --> 00:57:26,239
I thought you and your husband
wanted to leave?
885
00:57:26,264 --> 00:57:27,824
And start again?!
886
00:57:29,184 --> 00:57:33,304
Moira said there was no room for us,
that Phil had a family to support.
887
00:57:33,744 --> 00:57:37,063
Ryan worked his fingers to the bone
for his mam. And for what?
888
00:57:37,064 --> 00:57:40,223
But Phil gave you the start-up money.
889
00:57:40,224 --> 00:57:44,524
£150,000? Ryan was worth double that!
890
00:57:44,804 --> 00:57:47,663
Might have been Moira that said go,
but it was Lizzy's idea.
891
00:57:47,664 --> 00:57:50,664
She never liked Ryan.
Just out for herself.
892
00:57:51,084 --> 00:57:53,263
She wanted Phil to sell-up.
893
00:57:53,264 --> 00:57:55,044
Moira was furious.
894
00:57:56,204 --> 00:57:59,684
Both knew Lizzy could twist people
round her little finger, but that...
895
00:58:00,144 --> 00:58:02,823
No, Ryan was the one that
looked after the farm.
896
00:58:02,824 --> 00:58:04,524
Till Phil and his lot moved in.
897
00:58:05,764 --> 00:58:08,224
I know she's dead, but it's the truth.
898
00:58:09,864 --> 00:58:13,679
So, how did you and Lizzy get on
at the memorial on Sunday?
899
00:58:13,704 --> 00:58:15,444
Not well, I'm guessing?
900
00:58:15,744 --> 00:58:17,324
We had words.
901
00:58:17,724 --> 00:58:20,764
She was being disrespectful. Rude.
902
00:58:21,524 --> 00:58:24,343
Didn't want to have a scene, so
I took her off for a private word.
903
00:58:24,344 --> 00:58:26,583
"Took her"? Did it get physical?
904
00:58:26,584 --> 00:58:28,324
Did you grab her by the wrist?
905
00:58:28,644 --> 00:58:30,844
I'd just scattered my husband's ashes
906
00:58:31,304 --> 00:58:34,484
and she was bored.
Didn't even try to hide it.
907
00:58:35,164 --> 00:58:38,244
So how did it go
when you spoke to her, hm?
908
00:58:39,984 --> 00:58:43,204
She said sorry and left soon after.
909
00:58:46,544 --> 00:58:49,304
Where were you on Wednesday?
910
00:58:51,342 --> 00:58:52,844
I was here.
911
00:58:53,871 --> 00:58:55,471
Ask anyone.
912
00:58:56,467 --> 00:58:58,864
You know, I'm surprised
you're not talking to Phil.
913
00:58:58,964 --> 00:59:00,924
They barely spoke on Sunday.
914
00:59:01,584 --> 00:59:04,384
Lizzy must've fallen off her pedestal.
915
00:59:06,746 --> 00:59:09,944
Whatever that woman knows,
she's keeping it to herself.
916
00:59:10,848 --> 00:59:14,304
Now, who knew Lizzy was doing a runner?
917
00:59:15,784 --> 00:59:18,264
Her husband has to be
part of the reason.
918
00:59:19,424 --> 00:59:22,823
Rose said Lizzy wrapped people
round her little finger.
919
00:59:22,824 --> 00:59:24,184
What's she getting at?
920
00:59:25,984 --> 00:59:27,744
Maybe there was someone else.
921
00:59:28,040 --> 00:59:29,919
Maybe she was having an affair.
922
00:59:29,944 --> 00:59:32,223
Well, long hours at school on her own.
923
00:59:32,224 --> 00:59:33,263
It's a good cover story.
924
00:59:33,264 --> 00:59:37,103
Jac, did you find anything out about
Phil and his best mate, McCarthy?
925
00:59:37,104 --> 00:59:38,463
Yes, Ma'am.
926
00:59:38,464 --> 00:59:41,583
McCarthy started renting the barn
when the farm began to struggle.
927
00:59:41,584 --> 00:59:43,663
He paid £600 a month for the first year.
928
00:59:43,664 --> 00:59:45,503
But he's paid nothing
for the last six months.
929
00:59:45,504 --> 00:59:47,343
He said he was still using it
when we saw him.
930
00:59:47,344 --> 00:59:50,008
Well, no-one pays that much as a favour.
931
00:59:50,009 --> 00:59:52,104
What's he got in that barn?
932
00:59:52,344 --> 00:59:54,063
Did you find anything out at the pub?
933
00:59:54,064 --> 00:59:57,063
Er, well, two punters saw her there
on Tuesday afternoon.
934
00:59:57,064 --> 00:59:58,703
Did they now?
935
00:59:58,704 --> 01:00:03,192
And, er, Lizzy and McCarthy
had a blazing row.
936
01:00:03,224 --> 01:00:05,143
He tells her to keep her voice down.
937
01:00:05,144 --> 01:00:06,647
And then he follows her out of the pub.
938
01:00:06,648 --> 01:00:09,863
Oh, tell me you've got it on CCTV?
939
01:00:09,864 --> 01:00:12,224
Absolutely. Got it right here.
940
01:00:15,144 --> 01:00:16,624
And there she is.
941
01:00:23,744 --> 01:00:25,384
Gotcha!
942
01:00:32,387 --> 01:00:34,667
Thanks for your CCTV.
943
01:00:34,792 --> 01:00:38,213
Now, it shows you and Lizzy arguing.
944
01:00:38,214 --> 01:00:40,274
Why didn't you tell us about that?
945
01:00:40,614 --> 01:00:42,453
Because it's got nothing to do with you.
946
01:00:42,454 --> 01:00:43,954
Really?
947
01:00:44,394 --> 01:00:47,173
Now, people had a habit
of trying to shut her up.
948
01:00:47,174 --> 01:00:49,853
Makes me wonder what it was
she was trying to say.
949
01:00:49,854 --> 01:00:52,813
She wanted help with something
at school, but I couldn't.
950
01:00:52,814 --> 01:00:55,013
Now, that's rubbish, and you know it.
951
01:00:55,014 --> 01:00:56,254
She'd been suspended.
952
01:00:58,654 --> 01:01:01,173
Now, you and Phil are close.
953
01:01:01,174 --> 01:01:02,533
Right? Mm?
954
01:01:02,534 --> 01:01:05,789
Pair of you go way back,
same army squad.
955
01:01:05,814 --> 01:01:08,794
Yeah. Helps to have a mate around.
956
01:01:08,934 --> 01:01:10,813
Civilian life isn't easy, so...
957
01:01:10,814 --> 01:01:12,573
Were you close to Lizzy, too?
958
01:01:12,574 --> 01:01:15,333
You texted her almost every other day.
959
01:01:15,334 --> 01:01:17,654
- So?
- What were the texts about?
960
01:01:17,874 --> 01:01:19,414
Running times.
961
01:01:19,814 --> 01:01:21,773
Lizzy started running a few months back
962
01:01:21,774 --> 01:01:24,213
and I was helping her,
giving her some coaching.
963
01:01:24,214 --> 01:01:25,654
Did Phil know about that?
964
01:01:26,054 --> 01:01:28,813
No, we didn't mention it.
965
01:01:28,814 --> 01:01:31,093
Didn't want him to get the wrong idea.
966
01:01:31,094 --> 01:01:35,054
Well, I imagine he'd have got
exactly the same idea we got.
967
01:01:35,454 --> 01:01:37,773
The texts were about running.
968
01:01:37,774 --> 01:01:41,494
- Hm. Can I see 'em?
- I've deleted them.
969
01:01:42,386 --> 01:01:45,586
Were you seeing her? Hm?
970
01:01:47,014 --> 01:01:49,333
- You're joking, right?
- It's no joke.
971
01:01:49,334 --> 01:01:51,013
The woman is dead, love.
972
01:01:51,014 --> 01:01:53,894
Course I wasn't.
Phil was one of my best mates.
973
01:01:56,049 --> 01:02:01,493
OK, tell me about this favour
you're doing Phil, renting his barn.
974
01:02:01,494 --> 01:02:03,274
Well, it wasn't being used.
975
01:02:03,834 --> 01:02:05,933
He needed some money
and I needed a place
976
01:02:05,934 --> 01:02:07,413
to store some crap from here, so...
977
01:02:07,414 --> 01:02:09,973
- Are you still renting it?
- Yeah, I told you.
978
01:02:09,974 --> 01:02:12,797
- Yeah, how's that, cash in hand?
- Yeah.
979
01:02:12,822 --> 01:02:16,613
Ooh. 600 quid a month,
that's a lot of money.
980
01:02:16,614 --> 01:02:17,814
Very generous.
981
01:02:18,174 --> 01:02:21,094
Well, if it helps him out, you know.
982
01:02:21,254 --> 01:02:22,294
Mm.
983
01:02:34,053 --> 01:02:37,294
- Get me a warrant to search that barn.
- On it.
984
01:03:10,174 --> 01:03:11,854
Right, go on, Mark.
985
01:03:13,214 --> 01:03:14,334
Ma'am.
986
01:03:29,934 --> 01:03:31,573
He's been growing, then.
987
01:03:31,574 --> 01:03:33,254
He's got some nerve.
988
01:03:34,885 --> 01:03:38,093
When do you think McCarthy
cleared out that barn? Mm?
989
01:03:38,094 --> 01:03:42,013
Before Lizzy died, I'll bet ya.
Tying up his loose ends.
990
01:03:42,014 --> 01:03:43,653
Do you think she knew what was in there?
991
01:03:43,654 --> 01:03:45,509
Well, she seemed the sort of person
992
01:03:45,534 --> 01:03:47,733
who'd have gone straight
to the police, doesn't she?
993
01:03:47,734 --> 01:03:49,613
Maybe Phil was taking a cut.
994
01:03:49,614 --> 01:03:52,334
I doubt that. If he was,
he wouldn't have had money problems.
995
01:03:53,039 --> 01:03:55,580
And what the hell is he doing here?
BANGING ON DOOR
996
01:03:56,009 --> 01:03:58,929
I'll kick those doors in. Open up!
997
01:04:00,854 --> 01:04:01,973
Let me in!
998
01:04:01,974 --> 01:04:03,294
Mr Swann!
999
01:04:03,689 --> 01:04:05,893
- Let me in!
- You're not making any sense.
1000
01:04:05,894 --> 01:04:07,413
- Mr Swann.
- What were you doing with Lizzy?
1001
01:04:07,414 --> 01:04:09,853
- Mr Swann, calm down.
- What were you doing?
1002
01:04:09,854 --> 01:04:12,173
Phil. Calm down.
1003
01:04:12,174 --> 01:04:13,333
What's he got to do with Lizzy?
1004
01:04:13,334 --> 01:04:16,133
Well, leave it to us,
let me ask the questions.
1005
01:04:16,134 --> 01:04:18,994
- Come on, we'll take care of this.
- Now, go home.
1006
01:04:27,960 --> 01:04:30,853
- Ma'am.
- Look, being done for assault's
1007
01:04:30,854 --> 01:04:32,614
not gonna help anyone, is it?
1008
01:04:32,994 --> 01:04:34,974
Now, go home, love.
1009
01:04:38,508 --> 01:04:39,614
Thanks.
1010
01:04:40,034 --> 01:04:43,134
- Lucky you were here.
- Aye, wasn't it just?
1011
01:04:44,358 --> 01:04:47,158
Now, we need to have a little chat.
1012
01:04:47,814 --> 01:04:49,573
Look, we all know what was in that barn.
1013
01:04:49,574 --> 01:04:52,333
One phone call, and we can
get forensics in to prove it.
1014
01:04:52,334 --> 01:04:55,853
Or you can tell us about
your relationship
1015
01:04:55,854 --> 01:04:57,573
with your best mate's wife.
1016
01:04:57,574 --> 01:04:59,794
Or has Phil got that wrong as well?
1017
01:05:00,074 --> 01:05:03,474
Yeah, he's got that wrong.
Me and Lizzy, we just...
1018
01:05:03,914 --> 01:05:05,933
We made each other laugh, we got on.
1019
01:05:05,934 --> 01:05:08,773
But I'd never do that to Phil,
betray him like that. He's a mate.
1020
01:05:08,774 --> 01:05:11,253
No, but you'd run a cannabis farm
in his barn.
1021
01:05:11,254 --> 01:05:13,354
So not that a much of a mate, is he?
1022
01:05:13,874 --> 01:05:17,613
It's obvious there was something
going on between you and his missus.
1023
01:05:17,614 --> 01:05:19,373
The texts, the visits,
1024
01:05:19,374 --> 01:05:22,053
the training sessions,
helping out at school...
1025
01:05:22,054 --> 01:05:24,333
- Good cover stories.
- We weren't hiding anything.
1026
01:05:24,334 --> 01:05:26,453
I reckon she wanted
to run away with you.
1027
01:05:26,454 --> 01:05:28,533
Mm? Escape her life in the mud.
1028
01:05:28,534 --> 01:05:31,933
But you got cold feet. Is that why
the pair of you were arguing?
1029
01:05:31,934 --> 01:05:33,253
No, you have this all wrong.
1030
01:05:33,254 --> 01:05:35,493
We know she came to Brignull
two days in a row.
1031
01:05:35,494 --> 01:05:37,514
We can check your CCTV,
see if she came here.
1032
01:05:37,515 --> 01:05:40,813
Check it, she came once. But there
was nothing going on between us.
1033
01:05:40,814 --> 01:05:43,174
So why were you arguing?
1034
01:05:43,573 --> 01:05:45,334
It was about Phil.
1035
01:05:46,274 --> 01:05:48,653
She found a parking ticket
in his pocket for Brignall,
1036
01:05:48,654 --> 01:05:50,773
wanted to know if I'd seen him.
1037
01:05:50,774 --> 01:05:52,254
For last Monday?
1038
01:05:52,944 --> 01:05:54,934
- Yeah.
- Had you seen him?
1039
01:05:56,329 --> 01:06:01,214
- No.
- So why the argument, Mr McCarthy?
1040
01:06:03,554 --> 01:06:05,474
Look, I'm losing my patience here.
1041
01:06:05,499 --> 01:06:07,699
She thought he was having an affair.
1042
01:06:07,894 --> 01:06:10,733
An affair? And is he?
1043
01:06:10,734 --> 01:06:14,114
Course not. Lizzy was the love
of his life, he worshipped her.
1044
01:06:14,614 --> 01:06:16,794
So why was he in Brignull?
1045
01:06:18,274 --> 01:06:19,794
Seeing a friend.
1046
01:06:20,314 --> 01:06:22,274
This friend got a name?
1047
01:06:24,914 --> 01:06:26,234
Tina.
1048
01:06:28,114 --> 01:06:29,794
Tina Callow.
1049
01:06:31,354 --> 01:06:34,053
You still haven't scored a goal,
so come on.
1050
01:06:34,054 --> 01:06:35,454
SHE CHUCKLES
1051
01:06:39,928 --> 01:06:41,728
- Tina?
- Yeah?
1052
01:06:41,890 --> 01:06:45,198
- Could I have a word, love?
- Why?
1053
01:06:45,414 --> 01:06:46,894
Inside.
1054
01:06:47,434 --> 01:06:48,513
Fancy a kick-about?
1055
01:06:48,514 --> 01:06:50,013
Is that all right?
1056
01:06:50,014 --> 01:06:52,794
Er... Yeah. You be a good boy, Vincent.
1057
01:06:57,994 --> 01:06:59,913
Oh, one touch.
1058
01:06:59,914 --> 01:07:01,033
Here.
1059
01:07:01,034 --> 01:07:04,073
We were in the army together.
He's an old friend.
1060
01:07:04,074 --> 01:07:09,353
Ah. Is that why he's been paying
your rent for the last six months?
1061
01:07:09,354 --> 01:07:11,673
That's not a crime, is it?
1062
01:07:11,674 --> 01:07:15,113
No, no. Very generous
for a fella who's skint.
1063
01:07:15,114 --> 01:07:17,713
Well, I needed help,
and he's a good mate.
1064
01:07:17,714 --> 01:07:21,434
Oh, I think he's more than that,
isn't he, pet?
1065
01:07:22,434 --> 01:07:24,874
Is he the father of your lad?
1066
01:07:31,034 --> 01:07:33,553
Well, I'll take that as a yes.
1067
01:07:33,554 --> 01:07:35,794
- You still together?
- No.
1068
01:07:38,274 --> 01:07:41,794
It only lasted a month,
and then we came to our senses.
1069
01:07:42,314 --> 01:07:45,713
We were on tour together, hundreds
of miles away from everyone.
1070
01:07:45,714 --> 01:07:47,113
We were both lonely.
1071
01:07:47,114 --> 01:07:49,234
Oh, well, it happens.
1072
01:07:49,945 --> 01:07:52,665
And I'm guessing
it was after you split up
1073
01:07:52,789 --> 01:07:54,909
that you found you were pregnant?
1074
01:07:55,654 --> 01:08:00,014
Phil didn't want a new family
with me, he wanted his old one.
1075
01:08:00,554 --> 01:08:04,793
So why are you here, in Brignall?
You're practically on his doorstep.
1076
01:08:04,794 --> 01:08:07,553
I lost my job, my flat. I...
1077
01:08:07,554 --> 01:08:09,153
I didn't know who else to turn to.
1078
01:08:09,154 --> 01:08:12,474
Did Lizzy come here on Tuesday?
1079
01:08:13,810 --> 01:08:16,610
Yeah, she saw me and Phil outside and...
1080
01:08:16,994 --> 01:08:19,474
waited for him to leave
and then barged her way in.
1081
01:08:19,754 --> 01:08:21,394
I don't know how she got my address.
1082
01:08:22,027 --> 01:08:23,833
She thought we were having an affair.
1083
01:08:23,834 --> 01:08:25,493
I said we weren't, but...
1084
01:08:25,494 --> 01:08:29,334
But she saw your lad
and put two and two together?
1085
01:08:29,514 --> 01:08:30,834
Hm?
1086
01:08:31,808 --> 01:08:36,394
I told her nothing was going on
any more, but she didn't believe me.
1087
01:08:36,834 --> 01:08:40,593
What did Phil say when you told him
she'd been here?
1088
01:08:40,594 --> 01:08:42,674
I haven't told him.
1089
01:08:43,114 --> 01:08:45,594
Lizzy said she wanted to talk to him
herself.
1090
01:08:54,578 --> 01:08:56,453
Do you think Tina could have done it?
1091
01:08:56,454 --> 01:08:59,693
No, I don't think so, somehow.
1092
01:08:59,694 --> 01:09:04,154
She said she was at a job interview,
but you can get Kenny to check that.
1093
01:09:05,014 --> 01:09:06,934
Here's what I think.
1094
01:09:08,552 --> 01:09:12,112
Maybe Phil got angry
when Lizzy confronted him.
1095
01:09:12,199 --> 01:09:14,399
Hm. Annoyed that she'd come over here.
1096
01:09:14,424 --> 01:09:16,893
I mean, he wouldn't want it
coming out, would he?
1097
01:09:16,894 --> 01:09:18,974
About Tina and the lad.
1098
01:09:19,250 --> 01:09:22,610
He'd need to explain to Lizzy
somewhere private,
1099
01:09:22,834 --> 01:09:24,634
out of his mam's earshot.
1100
01:09:24,757 --> 01:09:27,517
And maybe things got out of hand,
maybe...
1101
01:09:27,634 --> 01:09:29,073
I'm checking the farm boundaries
1102
01:09:29,074 --> 01:09:31,233
and he was working a field
on Wednesday morning
1103
01:09:31,234 --> 01:09:33,194
less than a mile from Wellstood Point.
1104
01:09:33,425 --> 01:09:38,185
Ex-army? He could've got there
and back in half an hour, easy.
1105
01:09:58,577 --> 01:10:00,536
So, what did Lizzy say to you
1106
01:10:00,537 --> 01:10:02,996
when she found out
about Tina and your lad?
1107
01:10:02,997 --> 01:10:04,377
Nothing.
1108
01:10:04,720 --> 01:10:05,960
She didn't know.
1109
01:10:07,000 --> 01:10:08,500
I'm not proud of it.
1110
01:10:09,100 --> 01:10:11,380
I live with that guilt every day.
1111
01:10:11,860 --> 01:10:14,700
Tina needed help,
I wasn't gonna abandon them.
1112
01:10:15,100 --> 01:10:18,415
Lizzy didn't need to know,
and I didn't tell her.
1113
01:10:18,440 --> 01:10:21,579
Well, I'm afraid she worked it out, pet.
1114
01:10:21,580 --> 01:10:24,495
Because she found your parking ticket.
1115
01:10:24,520 --> 01:10:26,039
The same as we did.
1116
01:10:26,040 --> 01:10:28,879
And she followed you, she saw you there.
1117
01:10:28,880 --> 01:10:31,559
- She saw the lad, she met him.
- She what?
1118
01:10:31,560 --> 01:10:33,119
Saw the three of you together,
1119
01:10:33,120 --> 01:10:35,760
and after you left,
she doorstepped Tina.
1120
01:10:36,040 --> 01:10:38,759
Now, you where there twice
last week, why was that?
1121
01:10:38,760 --> 01:10:39,800
I, erm...
1122
01:10:41,200 --> 01:10:44,800
Vincent had a temperature on Monday
and I was worried about him.
1123
01:10:45,760 --> 01:10:47,119
Why didn't Lizzy say anything?
1124
01:10:47,120 --> 01:10:49,399
Well, I'd have thought that was obvious.
1125
01:10:49,400 --> 01:10:51,660
She thought you were still together.
1126
01:10:51,940 --> 01:10:56,340
What, so she died
not knowing how much I loved her?
1127
01:10:56,840 --> 01:11:00,520
She also knew you'd used
the savings on the farm.
1128
01:11:01,840 --> 01:11:03,480
Did she confront you about that?
1129
01:11:04,255 --> 01:11:05,660
Yeah, on Monday.
1130
01:11:06,180 --> 01:11:08,040
That's why I was in the spare room.
1131
01:11:09,780 --> 01:11:11,759
She said we couldn't lose any more money
1132
01:11:11,760 --> 01:11:14,000
cos it was for university, for Zara.
1133
01:11:14,180 --> 01:11:17,960
She knew Macca had paid
cash in hand, just didn't know why.
1134
01:11:18,324 --> 01:11:21,815
After we argued,
she didn't want me near her.
1135
01:11:21,840 --> 01:11:23,320
That's why I didn't know.
1136
01:11:23,580 --> 01:11:26,280
I couldn't let the farm go under.
1137
01:11:26,612 --> 01:11:30,479
You know, I'm meant to be a man,
I'm not meant to struggle.
1138
01:11:30,480 --> 01:11:33,760
Now, see, if she talked to you
about the money...
1139
01:11:34,520 --> 01:11:38,879
I can't believe she didn't
talk to you about Tina and the lad.
1140
01:11:38,880 --> 01:11:41,959
Maybe she needed
to be on neutral ground,
1141
01:11:41,960 --> 01:11:43,359
somewhere private.
1142
01:11:43,360 --> 01:11:46,719
Somewhere where she could
shout at you and not be overheard.
1143
01:11:46,720 --> 01:11:49,519
Cos you couldn't have that chat
at home, could you?
1144
01:11:49,520 --> 01:11:51,879
Wellstood Point's not that far away
1145
01:11:51,880 --> 01:11:53,439
from where you were farming
on Wednesday.
1146
01:11:53,440 --> 01:11:55,000
I didn't do it.
1147
01:11:55,400 --> 01:11:56,759
I-I wouldn't.
1148
01:11:56,760 --> 01:11:59,480
Well, maybe you didn't mean to hurt her.
1149
01:12:00,191 --> 01:12:02,631
Maybe it was an accident.
1150
01:12:02,960 --> 01:12:06,160
I didn't see her and we didn't speak.
1151
01:12:07,480 --> 01:12:09,559
I should never have come back home.
1152
01:12:09,560 --> 01:12:11,799
It all went wrong when we came back.
1153
01:12:11,800 --> 01:12:14,360
Ryan resented us being there.
1154
01:12:15,218 --> 01:12:19,360
And Lizzy and Rose?
Well... that was never gonna work.
1155
01:12:19,520 --> 01:12:21,599
They were pushed out, paid off.
1156
01:12:21,600 --> 01:12:23,580
It was Ryan's idea.
1157
01:12:23,980 --> 01:12:25,880
Been planning it for years.
1158
01:12:26,000 --> 01:12:28,599
I helped him out best I could
to start his business.
1159
01:12:28,600 --> 01:12:32,700
But then Fern was arguing non-stop,
before she left.
1160
01:12:33,580 --> 01:12:35,580
And then Zara had that accident.
1161
01:12:35,780 --> 01:12:37,380
When Ryan died?
1162
01:12:38,700 --> 01:12:41,420
Yeah, Ryan picked Zara up after work.
1163
01:12:42,420 --> 01:12:43,900
He was over the limit.
1164
01:12:44,200 --> 01:12:45,420
Turned a bend.
1165
01:12:45,445 --> 01:12:48,860
He died on impact.
Zara was trapped for an hour.
1166
01:12:49,660 --> 01:12:52,040
You know, the physio takes six months...
1167
01:12:55,023 --> 01:12:56,783
The head takes longer.
1168
01:12:58,929 --> 01:13:00,649
I should've picked Zara up.
1169
01:13:01,956 --> 01:13:04,340
You know, Lizzy never trusted Ryan.
1170
01:13:11,781 --> 01:13:16,959
Mark, can you pull out the report
on Ryan Swann's accident?
1171
01:13:16,960 --> 01:13:18,559
- A-S-A-P.
- Ma'am.
1172
01:13:18,560 --> 01:13:20,160
He seemed convincing enough.
1173
01:13:20,360 --> 01:13:22,599
Yeah, Kenny, Macca's alibi?
1174
01:13:22,600 --> 01:13:24,999
Rock solid.
He was at an auction in Brignall.
1175
01:13:25,000 --> 01:13:28,900
Greg was caught on CCTV in Brignall
just after 11 o'clock,
1176
01:13:29,600 --> 01:13:33,975
- and Tina Callow's alibi stands up.
- Right. What about Rose?
1177
01:13:34,000 --> 01:13:36,119
- I've popped it on your desk, ma'am.
- Yeah, thanks, Mark.
1178
01:13:36,120 --> 01:13:37,639
Her alibi doesn't add up.
1179
01:13:37,640 --> 01:13:39,679
She was seen leaving work
between 11 and midday
1180
01:13:39,680 --> 01:13:42,839
- on the day Lizzy died.
- Oh, was she, indeed?
1181
01:13:42,840 --> 01:13:46,240
Well, chase up any employees
you've missed. Aiden.
1182
01:13:47,960 --> 01:13:49,886
Right, now, bear with me, hm?
1183
01:13:49,911 --> 01:13:52,735
Phil's just said
Lizzy didn't trust Ryan.
1184
01:13:52,760 --> 01:13:54,735
Now, something is not right here.
1185
01:13:54,935 --> 01:13:58,735
And no-one can decide what it was
that was troubling Lizzy.
1186
01:13:58,760 --> 01:14:03,239
Was it Greg, young Omar, Rose,
her husband?
1187
01:14:03,240 --> 01:14:06,940
Well, maybe we've not been
looking in the right place.
1188
01:14:14,233 --> 01:14:17,233
And it's much closer to home
than we thought.
1189
01:14:19,098 --> 01:14:21,140
I need to talk to Zara.
1190
01:14:21,580 --> 01:14:23,140
Get your coat.
1191
01:14:34,769 --> 01:14:36,740
Hey, Zara, love.
1192
01:14:38,142 --> 01:14:39,262
Erm...
1193
01:14:40,754 --> 01:14:45,540
I need to ask you something...
tricky, pet.
1194
01:14:46,400 --> 01:14:47,860
About the accident.
1195
01:14:49,633 --> 01:14:52,113
See, I was looking through the report
1196
01:14:52,138 --> 01:14:56,680
and I noticed your uncle
didn't take the direct route home.
1197
01:14:56,780 --> 01:14:58,500
He took you on a detour.
1198
01:14:58,840 --> 01:15:02,060
Now, I know your mam didn't trust Ryan.
1199
01:15:03,900 --> 01:15:05,540
Did you know he was drunk?
1200
01:15:09,420 --> 01:15:12,460
I realised when he made a wrong turning.
1201
01:15:14,060 --> 01:15:15,979
Only...
1202
01:15:15,980 --> 01:15:18,100
he hadn't got it wrong.
1203
01:15:19,580 --> 01:15:21,540
You thought it was deliberate.
1204
01:15:23,780 --> 01:15:26,140
He wanted to take you somewhere...
1205
01:15:27,180 --> 01:15:29,460
...well, private. Was that it?
1206
01:15:30,580 --> 01:15:32,299
I didn't want to.
1207
01:15:32,300 --> 01:15:34,739
But he said I did, that...
1208
01:15:34,740 --> 01:15:37,160
that I-I wanted it.
1209
01:15:37,900 --> 01:15:39,260
He was my uncle.
1210
01:15:40,420 --> 01:15:44,780
Oh, Zara, love. He kept tryna grope me.
1211
01:15:44,975 --> 01:15:46,295
I pushed him off.
1212
01:15:47,420 --> 01:15:49,380
And then he hit the bend and...
1213
01:15:50,620 --> 01:15:54,060
Well, no wonder you didn't
want to go to his memorial.
1214
01:15:56,020 --> 01:15:58,200
- Did you tell anyone?
- No.
1215
01:15:59,100 --> 01:16:00,380
I was too ashamed.
1216
01:16:01,121 --> 01:16:03,299
You should've told your mam, pet.
1217
01:16:03,300 --> 01:16:05,440
I did eventually, cos we were arguing.
1218
01:16:06,220 --> 01:16:08,539
She kept going on and on
about me seeing Greg.
1219
01:16:08,540 --> 01:16:11,899
Said he was too old for me and I
should be concentrating on my exams,
1220
01:16:11,900 --> 01:16:14,840
and I couldn't help it, it all came out.
1221
01:16:15,140 --> 01:16:18,099
So, when was this? Recently?
1222
01:16:18,100 --> 01:16:19,660
Two weeks ago.
1223
01:16:20,392 --> 01:16:22,156
She was so angry with me,
1224
01:16:22,181 --> 01:16:24,695
kept asking why I hadn't told her
before,
1225
01:16:24,720 --> 01:16:26,740
why I'd left it so long. It was...
1226
01:16:27,580 --> 01:16:31,640
- It was like she blamed me.
- Well, of course she was angry.
1227
01:16:31,820 --> 01:16:33,980
With your Uncle Ryan, not you.
1228
01:16:35,620 --> 01:16:39,460
So, how did you leave it
with your mam? Hm?
1229
01:16:41,300 --> 01:16:43,140
I said not to tell anyone.
1230
01:16:44,260 --> 01:16:46,099
I didn't want Rose to know.
1231
01:16:46,100 --> 01:16:48,860
I knew she'd only blame me.
Same with Gran.
1232
01:16:51,820 --> 01:16:53,540
I didn't want to get into trouble.
1233
01:16:54,660 --> 01:16:57,640
Mam wanted to say something,
but I made her promise not to.
1234
01:16:57,740 --> 01:17:00,419
Not even to Dad. I said
I didn't want to talk about it,
1235
01:17:00,420 --> 01:17:02,879
but she just kept going on and on and...
1236
01:17:02,880 --> 01:17:05,520
Ah, so your dad sent you to Fern's.
1237
01:17:05,700 --> 01:17:07,860
Bit of breathing space. Mm.
1238
01:17:09,860 --> 01:17:11,820
I'm going back there later today.
1239
01:17:13,820 --> 01:17:15,860
I don't like it here without my mam.
1240
01:17:17,700 --> 01:17:19,260
I miss her.
1241
01:17:19,700 --> 01:17:21,820
Course you do, pet.
1242
01:17:26,580 --> 01:17:28,140
And Zara...
1243
01:17:28,780 --> 01:17:32,020
it took some guts
for you to tell us that.
1244
01:17:33,500 --> 01:17:37,220
Your Uncle Ryan was the only one
to blame, not you.
1245
01:17:49,940 --> 01:17:51,159
That poor girl.
1246
01:17:51,160 --> 01:17:55,040
No wonder Lizzy went overboard
trying to protect young Omar.
1247
01:17:55,460 --> 01:17:58,940
She was riddled with guilt,
not protecting her daughter.
1248
01:17:59,220 --> 01:18:01,940
Jac spoke to one of Rose's employees.
1249
01:18:02,180 --> 01:18:04,140
Lizzy was there on Tuesday.
1250
01:18:06,740 --> 01:18:08,900
Went back for round two.
1251
01:18:11,715 --> 01:18:14,554
Got a habit of not telling us
the truth, Rose.
1252
01:18:14,555 --> 01:18:16,954
I don't know what you're...
Now, we've got an eye witness
1253
01:18:16,955 --> 01:18:20,354
places Lizzy at your work
the day before she died.
1254
01:18:20,355 --> 01:18:21,674
And guess what?
1255
01:18:21,675 --> 01:18:26,260
She also says you left work
the morning she was killed.
1256
01:18:27,115 --> 01:18:28,634
I went home.
1257
01:18:28,635 --> 01:18:32,154
- Forgot some invoices.
- Really? Are you sure about that?
1258
01:18:32,155 --> 01:18:34,235
I told you, I went home.
1259
01:18:34,595 --> 01:18:36,590
- I wouldn't lie!
- Wouldn't you?
1260
01:18:36,615 --> 01:18:40,094
Now, this witness says Lizzy
was in your office for 20 minutes.
1261
01:18:40,095 --> 01:18:43,174
Now, why was she there?
To pick the argument back up?
1262
01:18:43,175 --> 01:18:46,454
Hm? Are you gonna tell us
what this argument was about?
1263
01:18:46,455 --> 01:18:47,894
It's got nothing to do with this.
1264
01:18:47,895 --> 01:18:50,534
Well, if your husband
was sexually assaulting his niece,
1265
01:18:50,535 --> 01:18:53,814
- it's got everything to do with it.
- That was years ago.
1266
01:18:53,815 --> 01:18:55,334
It's all lies.
1267
01:18:55,335 --> 01:18:57,915
I've taken a statement from Zara.
1268
01:18:58,295 --> 01:19:01,094
She said they crashed
because she was having to stop him
1269
01:19:01,095 --> 01:19:03,614
- from assaulting her.
- That's not true.
1270
01:19:03,615 --> 01:19:05,255
He didn't do that.
1271
01:19:05,595 --> 01:19:07,334
Nothing happened with Zara.
1272
01:19:07,335 --> 01:19:11,254
Now, you must've wondered why
they were on that particular road
1273
01:19:11,255 --> 01:19:12,494
when they crashed.
1274
01:19:12,495 --> 01:19:15,835
It wasn't exactly
the quickest way home, was it?
1275
01:19:16,435 --> 01:19:18,934
I thought he must've had
one too many, got confused.
1276
01:19:18,935 --> 01:19:20,974
Nah, you just didn't want to believe it.
1277
01:19:20,975 --> 01:19:23,275
And that, I can understand.
1278
01:19:24,755 --> 01:19:26,995
What was the argument with Lizzy about?
1279
01:19:27,615 --> 01:19:29,054
She wanted me out of the family.
1280
01:19:29,055 --> 01:19:30,854
VERA GASPS Said that she would make sure
1281
01:19:30,855 --> 01:19:32,494
none of them had anything
to do with me again.
1282
01:19:32,495 --> 01:19:38,035
It was years ago?
You just said it was years ago.
1283
01:19:39,095 --> 01:19:41,075
Has this happened before?
1284
01:19:41,295 --> 01:19:44,315
This isn't fair,
now he's not here to defend himself.
1285
01:19:44,755 --> 01:19:46,294
Ryan's not a pervert.
1286
01:19:46,295 --> 01:19:51,575
It was her, Fern,
walking around in a towel, parading.
1287
01:19:51,935 --> 01:19:54,734
She came on to him! Ryan told me!
1288
01:19:54,735 --> 01:19:57,715
But yet we were the ones
that got thrown out!
1289
01:19:59,017 --> 01:20:00,934
Do you think Lizzy knew
it'd happened before?
1290
01:20:00,935 --> 01:20:02,735
Of course she knew!
1291
01:20:03,715 --> 01:20:07,014
Why else were Ryan and Rose
turfed out of the farm?
1292
01:20:07,015 --> 01:20:08,134
Hm?
1293
01:20:08,135 --> 01:20:12,174
And then Zara comes along
and says it's happened to her, too.
1294
01:20:12,175 --> 01:20:14,694
Must've driven the poor women ballistic.
1295
01:20:14,695 --> 01:20:18,254
Now, I need to talk to Fern,
but she's not answering.
1296
01:20:18,255 --> 01:20:21,295
'The person you are trying to...'
Now she's turned her phone off.
1297
01:20:36,978 --> 01:20:39,214
- Ah, Zara, love.
- Hi.
1298
01:20:39,215 --> 01:20:41,715
Just need a quick word with your sister.
1299
01:20:42,095 --> 01:20:44,415
Well, she's taken the kids out. Why?
1300
01:20:54,181 --> 01:20:56,901
Don't worry, girls, we're just,
erm, going for a drive.
1301
01:21:04,468 --> 01:21:06,755
- Why do you want to see her?
- Er...
1302
01:21:08,295 --> 01:21:10,335
Now, love, erm...
1303
01:21:11,190 --> 01:21:14,015
Aside from telling your mam,
1304
01:21:14,475 --> 01:21:18,415
did you confide in anyone else
about your Uncle Ryan?
1305
01:21:19,555 --> 01:21:22,214
Only Fern. It was last Tuesday.
1306
01:21:22,215 --> 01:21:24,534
She was great.
Let me talk it out all night.
1307
01:21:24,535 --> 01:21:26,254
Didn't wake up till noon.
1308
01:21:26,255 --> 01:21:27,614
Really?
1309
01:21:27,615 --> 01:21:31,135
She woke me up with eggy bread.
Special treat.
1310
01:21:32,155 --> 01:21:34,875
And where would she have taken the kids?
1311
01:21:39,135 --> 01:21:42,535
- She go to Wellstood Point?
- Yeah, they love it there.
1312
01:21:45,255 --> 01:21:47,495
- No.
- I'm sorry, love.
1313
01:21:48,962 --> 01:21:52,441
This is DC Healy. I need a support
unit dispatched to Wellstood Point.
1314
01:21:52,442 --> 01:21:55,601
The suspect is IC1 female
and has two minors in her care.
1315
01:21:55,602 --> 01:21:59,442
And tell them no blues and twos.
God knows what state she's in.
1316
01:22:02,484 --> 01:22:04,084
She's here.
1317
01:22:23,642 --> 01:22:26,916
- She look's scared.
- Aye, she does. You stay here.
1318
01:22:27,015 --> 01:22:29,002
Just want to talk, love.
1319
01:22:30,162 --> 01:22:32,475
And I reckon you do, too.
1320
01:22:34,602 --> 01:22:37,562
Hey, there's no need
to be scared of me, pet.
1321
01:22:40,042 --> 01:22:43,441
Look, why don't you let
DS Healy take the bairns?
1322
01:22:43,442 --> 01:22:45,881
Hm? Then we can have a chat.
1323
01:22:45,882 --> 01:22:48,362
Think there might be some chocolate
in the car.
1324
01:22:49,802 --> 01:22:51,722
Go on.
1325
01:22:53,562 --> 01:22:56,762
This way. Nice and steady, come on.
1326
01:22:59,362 --> 01:23:02,002
Wish this weather
would make its mind, don't you?
1327
01:23:04,162 --> 01:23:06,202
Micro climate.
1328
01:23:09,086 --> 01:23:15,675
Now, I know what happened
with your Uncle Ryan and you.
1329
01:23:16,355 --> 01:23:18,242
Your Aunt Rose let it slip.
1330
01:23:19,282 --> 01:23:21,042
Rose thought I was lying.
1331
01:23:22,669 --> 01:23:24,469
Gran said Dad couldn't know.
1332
01:23:25,962 --> 01:23:28,435
She said Uncle Ryan and Rose
would move out.
1333
01:23:28,722 --> 01:23:30,615
I wouldn't see him again.
1334
01:23:31,002 --> 01:23:32,961
You know,
just brush it under the carpet.
1335
01:23:32,962 --> 01:23:35,041
Keep it secret?
1336
01:23:35,042 --> 01:23:36,835
Gran blamed me.
1337
01:23:37,122 --> 01:23:39,355
She was protecting Ryan.
1338
01:23:39,762 --> 01:23:42,035
Not me, him.
1339
01:23:43,995 --> 01:23:45,882
I couldn't bear it there.
1340
01:23:46,962 --> 01:23:48,481
I couldn't breathe.
1341
01:23:48,482 --> 01:23:51,242
Aye. So you left. And I don't blame you.
1342
01:23:52,522 --> 01:23:54,882
What about Zara? Hm?
1343
01:23:56,242 --> 01:23:57,555
SHE SIGHS
1344
01:23:57,842 --> 01:24:01,475
I made Mam swear to never let Zara
be anywhere near him.
1345
01:24:01,955 --> 01:24:03,122
But she did.
1346
01:24:04,322 --> 01:24:06,601
And then did exactly
what she did before - nothing.
1347
01:24:06,602 --> 01:24:09,521
Oh, no, she had it out
with your Aunt Rose, love.
1348
01:24:09,522 --> 01:24:10,835
About what happened.
1349
01:24:11,629 --> 01:24:12,974
I didn't know that.
1350
01:24:12,975 --> 01:24:18,562
Now, you arranged to meet your mam
here on Wednesday, didn't you?
1351
01:24:19,423 --> 01:24:21,223
Mam was waiting for me here.
1352
01:24:21,699 --> 01:24:23,939
I told her it had to be
somewhere private.
1353
01:24:25,522 --> 01:24:29,002
I'd wanted to talk... that's all.
1354
01:24:30,882 --> 01:24:33,282
Mam was already upset when we met.
1355
01:24:34,442 --> 01:24:35,435
And...
1356
01:24:35,762 --> 01:24:38,402
as soon as I mentioned Ryan, she got...
1357
01:24:39,884 --> 01:24:41,564
she got annoyed.
1358
01:24:42,762 --> 01:24:43,795
Like...
1359
01:24:44,162 --> 01:24:46,595
Like she didn't wanna talk about it.
1360
01:24:47,082 --> 01:24:49,682
You know?
She just wanted to talk about Dad.
1361
01:24:50,962 --> 01:24:54,375
I grabbed hold of her,
you know, shook her.
1362
01:24:54,522 --> 01:24:57,435
Told her to shut up, to listen.
1363
01:24:58,555 --> 01:25:00,235
She just walked away.
1364
01:25:01,602 --> 01:25:03,202
Started up the steps.
1365
01:25:04,682 --> 01:25:06,515
She hadn't heard a word.
1366
01:25:08,562 --> 01:25:12,202
And I thought...
I thought, I'm not having that.
1367
01:25:13,962 --> 01:25:16,275
You keeping it a secret again.
1368
01:25:16,602 --> 01:25:19,275
You know, how dare you
walk away from me?
1369
01:25:20,442 --> 01:25:22,795
I grabbed her bag to stop her, but...
1370
01:25:24,722 --> 01:25:26,275
..but it broke.
1371
01:25:27,002 --> 01:25:28,562
And she... she...
1372
01:25:29,762 --> 01:25:31,515
SHE SOBS
1373
01:25:36,402 --> 01:25:38,075
And I panicked.
1374
01:25:38,762 --> 01:25:40,601
I went home.
1375
01:25:40,602 --> 01:25:43,835
Tried to block it out.
1376
01:25:44,122 --> 01:25:46,522
Not easy to do that, is it?
1377
01:25:49,602 --> 01:25:52,521
You know, if Zara had noticed
something different about me,
1378
01:25:52,522 --> 01:25:54,254
anything, I'd have, I'd have said.
1379
01:25:54,255 --> 01:25:55,801
But... but she didn't.
1380
01:25:55,802 --> 01:25:58,161
So I... I just...
1381
01:25:58,162 --> 01:26:00,922
You just swept it under the carpet? Hm?
1382
01:26:02,522 --> 01:26:04,075
I... CRIES
1383
01:26:06,042 --> 01:26:07,635
I loved her.
1384
01:26:10,602 --> 01:26:13,722
I'm gonna have to take you
into custody, love.
1385
01:26:15,962 --> 01:26:17,002
Come on.
1386
01:26:21,562 --> 01:26:23,762
Can I... can I ask you for something?
1387
01:26:25,275 --> 01:26:27,482
Gran's not ever gonna tell Dad...
1388
01:26:29,169 --> 01:26:30,875
..but he needs to know.
1389
01:26:31,402 --> 01:26:32,755
For Zara.
1390
01:26:35,122 --> 01:26:36,955
Can you tell him, please?
1391
01:26:37,642 --> 01:26:39,035
Tell him I'm sorry.
1392
01:26:46,875 --> 01:26:51,515
Fern said to tell you, it's time
for there to be no more secrets.
1393
01:26:52,515 --> 01:26:57,315
And I know your mam wanted that,
too, for things to change.
1394
01:26:58,682 --> 01:27:02,522
For everything to be out in the open.
1395
01:27:03,682 --> 01:27:05,201
Come here.
1396
01:27:05,202 --> 01:27:07,435
SHE SOBS
1397
01:27:10,562 --> 01:27:12,322
I'm so sorry.
1398
01:27:30,395 --> 01:27:32,562
I don't know what to say to her.
1399
01:27:33,602 --> 01:27:34,995
To either of 'em.
1400
01:27:35,875 --> 01:27:38,315
Well, you'd better
think of something, love.
1401
01:27:38,682 --> 01:27:40,995
Cos saying nothing's a choice.
1402
01:27:41,362 --> 01:27:43,195
And a loud one, at that.
1403
01:27:45,875 --> 01:27:48,162
You could start by saying sorry.
1404
01:28:44,813 --> 01:28:47,813
Subtitles extracted & corrected by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
109531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.