All language subtitles for The.Fallout.2021.WEB-DL.HBOGO-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,760 --> 00:01:19,760 Where's my primer? 2 00:01:23,640 --> 00:01:25,120 Vada, we're late! 3 00:01:25,840 --> 00:01:26,840 Vada. 4 00:01:34,640 --> 00:01:35,640 God... 5 00:01:41,880 --> 00:01:44,720 Takin' all these meds To the face got me flying 6 00:01:44,800 --> 00:01:47,440 Takin' all these meds To the face got me dying 7 00:01:47,520 --> 00:01:50,440 Smoke 'til my mind frying Eyes red, high and crying 8 00:01:50,520 --> 00:01:53,280 Numb the pain With Oxy and Dior, yeah, pricey 9 00:01:53,360 --> 00:01:56,440 Juice like Tupac Shakur, no iced tea 10 00:01:56,720 --> 00:01:59,160 Dude, we are so fucking late! 11 00:01:59,240 --> 00:02:02,680 Are the cake pops different flavors, or are they just different colors? 12 00:02:03,560 --> 00:02:05,520 - Different flavors. - What are the flavor differences? 13 00:02:06,040 --> 00:02:08,040 Timing, timing, timing 14 00:02:08,120 --> 00:02:10,840 All about timing, timing, timing 15 00:02:10,920 --> 00:02:13,800 Sit back in my chair Relaxing and reclining 16 00:02:13,880 --> 00:02:16,760 He has not a care in the world No, I'm lying 17 00:02:16,840 --> 00:02:18,920 Honestly, it is a miracle that we made it on time. 18 00:02:19,040 --> 00:02:20,720 Dude, we are killing it! 19 00:02:20,800 --> 00:02:22,040 Per "yoozh," yes. 20 00:02:22,120 --> 00:02:24,480 Also, is it just me or does coffee immediately make you have to shit? 21 00:02:24,560 --> 00:02:25,560 Immediately, yeah. 22 00:02:25,640 --> 00:02:27,520 Like, I smell coffee and I'm shitting my pants. 23 00:02:27,600 --> 00:02:29,560 Pause the shit-talking till Justin Dragonas passes. 24 00:02:33,760 --> 00:02:34,760 Oh, my God, I want him. 25 00:02:34,840 --> 00:02:36,480 We need to come up with a code for shitting. 26 00:02:37,160 --> 00:02:38,720 - You're right! - All right, let's think. 27 00:02:38,800 --> 00:02:40,240 - Okay, like... - We can say, like. 28 00:02:40,320 --> 00:02:41,640 "I need to talk to my boss." 29 00:02:41,720 --> 00:02:42,720 What are you talking about? 30 00:02:42,800 --> 00:02:43,800 Are you picking what I'm putting down? 31 00:02:43,880 --> 00:02:46,080 It's like, "Okay, I need to have a long call with my boss 32 00:02:46,160 --> 00:02:47,280 and he's mad." 33 00:02:47,360 --> 00:02:49,280 "Oh, my God, my boss is so mad at me 34 00:02:49,360 --> 00:02:50,360 that I got a penis call this morning." 35 00:02:50,440 --> 00:02:51,440 And then when you... 36 00:02:51,520 --> 00:02:53,400 it could be like you're texting your boss. 37 00:02:53,480 --> 00:02:55,320 - "Texting your boss." I love it. - You're texting your boss. 38 00:02:55,400 --> 00:02:56,400 - We love that. - We have to keep it fancy. 39 00:02:56,480 --> 00:02:58,400 We love to keep it fancy, that's what we do. 40 00:02:58,480 --> 00:02:59,600 Now that's also a concern 41 00:02:59,680 --> 00:03:02,120 because most of that water is paleowater. 42 00:03:02,200 --> 00:03:04,240 Dating back to the most rec... Yes, Vada? 43 00:03:04,320 --> 00:03:07,040 Does the kind of rock affect how long the aquifer lasts 44 00:03:07,120 --> 00:03:08,440 or how quickly it recharges? 45 00:03:09,320 --> 00:03:12,320 That's a great question, but that depends on many factors. 46 00:03:12,400 --> 00:03:15,360 Anybody wanna guess what the next biggest aquifer is? 47 00:03:16,160 --> 00:03:17,520 So we have to think about what we know 48 00:03:17,600 --> 00:03:18,800 about the aquifers, right? 49 00:03:18,880 --> 00:03:21,760 So the Ogallala Aquifer is one of the largest eight 50 00:03:21,840 --> 00:03:23,840 in the world, not to... Yes? 51 00:03:23,920 --> 00:03:26,160 - I'm sorry, can I use the restroom? - Yes. 52 00:03:26,640 --> 00:03:28,560 It dates back to the recent ice age. 53 00:03:28,640 --> 00:03:30,120 So when we think about that we have to say 54 00:03:30,480 --> 00:03:31,960 "This is one of the largest in the world." 55 00:03:33,240 --> 00:03:34,320 Are you okay? 56 00:03:34,400 --> 00:03:35,800 - No. - What happened? 57 00:03:38,720 --> 00:03:40,360 I don't want anyone to hear me. 58 00:03:40,440 --> 00:03:42,560 Dude, literally, just tell me, you're freaking me out. 59 00:03:44,720 --> 00:03:46,200 I got my period. 60 00:03:47,440 --> 00:03:49,200 What? I... I can't hear you. 61 00:03:49,880 --> 00:03:51,280 I'll just text it to you. 62 00:03:58,960 --> 00:04:00,240 Jesus, Amelia! 63 00:04:00,320 --> 00:04:04,480 You don't text 911 when you get your period! 64 00:04:05,400 --> 00:04:08,080 You scared the shit out of me. Oh, my God! 65 00:04:09,040 --> 00:04:10,080 I'm sorry. 66 00:04:13,840 --> 00:04:14,840 It's okay. 67 00:04:17,120 --> 00:04:19,480 Wait, haven't you been dyin' to get your period for like a year? 68 00:04:19,560 --> 00:04:20,720 I thought you'd be stoked. 69 00:04:21,760 --> 00:04:23,160 It's different than I thought. 70 00:04:23,240 --> 00:04:24,960 You mean shitty as hell? Yeah, I know. 71 00:04:25,200 --> 00:04:26,960 You're the worst. I'm hanging up now. 72 00:04:27,040 --> 00:04:28,880 I'm sorry... 73 00:04:29,560 --> 00:04:30,680 Do you... 74 00:04:33,080 --> 00:04:34,320 have everything you need? 75 00:04:35,400 --> 00:04:39,040 Yeah, I stole it from your room a few months ago. 76 00:04:39,120 --> 00:04:40,240 It's in my backpack. 77 00:04:41,160 --> 00:04:42,440 Just in case. 78 00:04:42,880 --> 00:04:44,840 I was just gonna tell you to stuff a bunch of toilet paper 79 00:04:44,920 --> 00:04:46,360 in your pants till you get home 80 00:04:46,440 --> 00:04:47,440 but that... 81 00:04:48,200 --> 00:04:51,920 that's some pro-level shit. Nice move! 82 00:04:52,000 --> 00:04:53,160 Oh, my God. 83 00:04:54,320 --> 00:04:55,360 How about this? 84 00:04:55,440 --> 00:04:57,640 Let's go to dinner tonight, just you and I, okay? 85 00:04:57,720 --> 00:04:59,240 And I will fill you in 86 00:04:59,320 --> 00:05:04,560 on all the bloody, chunky, gooey, goopy details. 87 00:05:04,880 --> 00:05:05,880 Shut up. 88 00:05:05,960 --> 00:05:08,920 I love ya. Congratulations. 89 00:05:09,120 --> 00:05:10,880 Don't say "congrats," you freak. 90 00:05:15,680 --> 00:05:16,960 I love you too. 91 00:05:34,560 --> 00:05:35,600 Photo day. 92 00:05:36,760 --> 00:05:38,120 Better get my shit together. 93 00:06:33,680 --> 00:06:35,120 You don't even need to wear makeup. 94 00:06:36,080 --> 00:06:37,080 Sorry, what? 95 00:06:38,960 --> 00:06:40,840 I just said, you don't even need to wear makeup. 96 00:06:42,560 --> 00:06:43,560 I... 97 00:06:44,480 --> 00:06:45,600 What was that? 98 00:06:47,400 --> 00:06:48,400 Come on, come on! 99 00:06:48,480 --> 00:06:49,600 - Was that a gun? - Get down! 100 00:06:53,320 --> 00:06:54,600 Take 'em off! 101 00:06:54,680 --> 00:06:55,840 Everybody, get down! 102 00:06:55,920 --> 00:06:56,960 No! 103 00:07:09,800 --> 00:07:12,280 Put them... put them on. 104 00:07:12,360 --> 00:07:13,520 We're gonna die. 105 00:07:13,880 --> 00:07:15,120 Go... 106 00:07:29,360 --> 00:07:31,960 Oh, my God... 107 00:07:33,520 --> 00:07:34,760 Is it over? 108 00:07:35,960 --> 00:07:36,960 Is it over? 109 00:07:45,800 --> 00:07:46,840 Who's in there? 110 00:07:48,600 --> 00:07:50,600 I'm not the shooter. It's Matt Corgan, I saw him. 111 00:07:51,640 --> 00:07:53,480 Do you know where he is now? 112 00:07:54,440 --> 00:07:55,680 I don't know... 113 00:07:57,880 --> 00:07:59,000 My brother. 114 00:08:00,160 --> 00:08:01,800 Come, come under. Just come. 115 00:08:11,560 --> 00:08:12,800 Fuck, are you shot? 116 00:08:15,000 --> 00:08:16,080 My brother. 117 00:08:39,240 --> 00:08:40,840 You! Drop your weapon! 118 00:08:41,760 --> 00:08:43,440 Drop your weapon now! 119 00:08:46,680 --> 00:08:47,960 Down on the ground! 120 00:09:21,840 --> 00:09:25,120 - Maybe we should wake her up. - She needs to rest. 121 00:09:25,720 --> 00:09:27,200 I just wanna talk to her. 122 00:10:01,520 --> 00:10:02,680 Did you know him? 123 00:10:05,040 --> 00:10:07,080 He follows you on Instagram, so he knew you. 124 00:10:09,600 --> 00:10:11,040 It's, like, on every channel. 125 00:10:11,120 --> 00:10:13,200 Like, CNN was interviewing your friend Melody. 126 00:10:13,960 --> 00:10:15,120 So crazy. 127 00:10:16,520 --> 00:10:17,760 Did you know anyone who died? 128 00:10:18,040 --> 00:10:19,360 - Amelia. - What? 129 00:10:20,160 --> 00:10:21,840 Is there a list or something? 130 00:10:28,320 --> 00:10:30,880 Sometimes, I'm just, like, "What year are we living in?" 131 00:10:31,720 --> 00:10:33,920 I'm literally gonna Amazon a bulletproof backpack. 132 00:10:34,240 --> 00:10:36,720 - Amelia! - What? 133 00:10:41,560 --> 00:10:43,080 Please don't cry, Mom. 134 00:10:44,360 --> 00:10:45,600 I'm so sorry. 135 00:10:47,400 --> 00:10:48,440 I'm sorry. 136 00:11:03,040 --> 00:11:04,320 Do you need something? 137 00:11:06,400 --> 00:11:08,000 I was just gonna take a bath. 138 00:11:09,280 --> 00:11:10,480 Okay. 139 00:11:11,360 --> 00:11:12,360 Okay. 140 00:11:13,800 --> 00:11:14,800 Okay. 141 00:13:39,400 --> 00:13:40,560 Fuck. 142 00:15:14,640 --> 00:15:18,320 I'm glad you're going to see Nick. How's he holding up? 143 00:15:19,640 --> 00:15:20,760 I think okay. 144 00:15:21,480 --> 00:15:24,560 Good! Good. 145 00:15:30,160 --> 00:15:32,840 What about you? How... how are you feeling? 146 00:15:41,720 --> 00:15:42,760 Better. 147 00:15:44,160 --> 00:15:47,960 That's good, so good. I'm really so glad to hear that. 148 00:15:55,640 --> 00:15:56,960 I literally thought it was a drill 149 00:15:57,520 --> 00:15:58,880 'cause Cambie had us locked in 150 00:15:58,960 --> 00:15:59,960 shades over the window 151 00:16:00,040 --> 00:16:01,040 in, like, two seconds, so I was, like 152 00:16:01,120 --> 00:16:02,560 "Okay, clearly, this is... This is a drill." 153 00:16:02,640 --> 00:16:03,640 - Right? - Yeah. 154 00:16:03,720 --> 00:16:05,000 And Olivia Metis is, like, talking 155 00:16:05,080 --> 00:16:07,240 you know, being annoying, and Cambie goes 156 00:16:07,320 --> 00:16:10,360 - "Olivia, be fucking quiet." - No. 157 00:16:10,440 --> 00:16:13,640 And we're all like, "Oh, shit. Like, this is real deal, no joke." 158 00:16:14,240 --> 00:16:15,960 It's just so... it's so fucked. 159 00:16:16,560 --> 00:16:18,520 I can't stop hearing the sound of it. 160 00:16:23,720 --> 00:16:26,960 So last night, I was like, "Okay, why did I survive? 161 00:16:27,640 --> 00:16:29,440 Like out of everyone, like, why me? 162 00:16:29,520 --> 00:16:32,240 Is it so that I can do something 163 00:16:32,320 --> 00:16:34,520 to, like, make this never happen again?" 164 00:16:36,040 --> 00:16:38,400 So, I set up this Zoom with Everytown 165 00:16:38,480 --> 00:16:39,640 and we're gonna talk about, like 166 00:16:40,080 --> 00:16:42,200 how to be more reactive, how to start a movement 167 00:16:42,280 --> 00:16:44,360 how to get a fucking bill passed. Like, something. 168 00:16:50,920 --> 00:16:52,080 Why do you think he did it? 169 00:16:54,720 --> 00:16:56,400 I don't know, is there like ever a reason? 170 00:17:01,280 --> 00:17:03,040 After initial reports of a shooter 171 00:17:03,120 --> 00:17:04,760 officers surrounded the campus 172 00:17:04,840 --> 00:17:07,760 directing the evacuation of hundreds of students from the scene. 173 00:17:07,840 --> 00:17:08,840 This tragedy is... 174 00:17:08,920 --> 00:17:10,400 I think Anderson Cooper is cute. 175 00:17:10,920 --> 00:17:12,600 - We've been on the scene. - He is. 176 00:17:12,680 --> 00:17:13,760 Don't get too attached. 177 00:17:46,840 --> 00:17:49,080 Disturbing videos from the students' cellphones... 178 00:17:53,440 --> 00:17:56,360 In the video, gunshots can be heard in the hall 179 00:17:56,440 --> 00:17:58,960 answered by children screaming in their classrooms... 180 00:17:59,600 --> 00:18:00,840 I'm gonna go to Nick's. 181 00:18:01,960 --> 00:18:03,040 Okay. 182 00:18:03,120 --> 00:18:04,600 ...during the escape, children fled the building. 183 00:18:39,360 --> 00:18:40,480 Hey. 184 00:18:40,640 --> 00:18:41,640 Hey. 185 00:18:42,760 --> 00:18:43,960 Wanna come in? 186 00:18:48,840 --> 00:18:49,840 Thank you. 187 00:18:53,760 --> 00:18:55,040 Want some water or somethin'? 188 00:18:56,680 --> 00:18:57,880 Okay. 189 00:19:03,320 --> 00:19:05,720 You have a really nice house. 190 00:19:06,360 --> 00:19:09,120 - Thanks. - Really nice, it's a cool vibe 191 00:19:09,200 --> 00:19:10,360 with the wood and... 192 00:19:10,760 --> 00:19:13,160 You have a lot of cool art here, too. 193 00:19:13,240 --> 00:19:16,040 Yeah. My dads are artists, so... 194 00:19:16,320 --> 00:19:18,560 - Your parents are artists? - Yeah. 195 00:19:20,320 --> 00:19:21,600 That is so cool. 196 00:19:23,160 --> 00:19:24,400 It all makes sense now. 197 00:19:24,480 --> 00:19:25,960 Do you know when they'll be back? 198 00:19:27,120 --> 00:19:29,360 I'm actually not really sure. 199 00:19:29,600 --> 00:19:31,280 Yeah, they're gone, like, all the time. 200 00:19:36,880 --> 00:19:39,720 I have to be honest with you, 'cause if I'm not 201 00:19:39,800 --> 00:19:42,040 then I'll probably feel really bad about it. 202 00:19:42,240 --> 00:19:44,200 But I watched some of... Thank you. 203 00:19:44,360 --> 00:19:47,200 Some of your dance videos on Instagram. 204 00:19:47,800 --> 00:19:50,880 In the videos, you come off so, like, hard. 205 00:19:51,680 --> 00:19:52,960 And whatever. 206 00:19:53,080 --> 00:19:55,200 What I'm tryin' to say is you're a completely different person 207 00:19:55,280 --> 00:19:56,320 when you're dancing 208 00:19:56,640 --> 00:19:58,480 and in real life, you're, like, so different. 209 00:19:58,560 --> 00:20:00,600 Yeah, I don't know why I'm like that. 210 00:20:00,680 --> 00:20:01,920 It's like... yeah. 211 00:20:02,600 --> 00:20:04,880 It's cool, though, that you're able to like just switch 212 00:20:04,960 --> 00:20:06,440 into a different mode. 213 00:20:06,520 --> 00:20:09,440 Like, I could never do something like that. It's dope. 214 00:20:12,520 --> 00:20:13,800 Thank you. 215 00:20:15,400 --> 00:20:16,600 Yeah. 216 00:20:20,400 --> 00:20:22,560 Is that... is that wine okay for you? 217 00:20:22,640 --> 00:20:23,880 Oh, yeah. No, it's so good. 218 00:20:23,960 --> 00:20:25,560 Are you sure? I have, like, a couple of others... 219 00:20:25,640 --> 00:20:26,800 No, it's... yeah... 220 00:20:26,880 --> 00:20:29,200 That's like the best one I've ever had, so... 221 00:20:29,760 --> 00:20:30,840 Okay. 222 00:20:36,640 --> 00:20:37,640 I'm sorry, I'm gonna... 223 00:20:38,480 --> 00:20:40,240 I'll turn this off, my mom keeps checking in on me. 224 00:20:41,160 --> 00:20:42,240 Okay. 225 00:20:44,320 --> 00:20:47,960 Nick told me that Quinton's brother's service is tomorrow. 226 00:20:48,480 --> 00:20:49,840 Already? That's... 227 00:20:50,240 --> 00:20:51,400 - Yeah, I... - That's great. 228 00:20:51,720 --> 00:20:53,960 I guess some religions do them fast. 229 00:20:55,600 --> 00:20:57,960 I was thinkin' about going. Do you think that would be weird? 230 00:20:58,040 --> 00:21:00,880 No. No, I don't... I don't think so. 231 00:21:01,600 --> 00:21:02,600 Okay. 232 00:21:03,960 --> 00:21:07,400 I mean, I can, like, come with you if you want. 233 00:21:07,480 --> 00:21:08,560 Yeah, no, I... 234 00:21:08,920 --> 00:21:10,800 - Yeah, I want... Yeah. - Yeah, if you... 235 00:21:12,360 --> 00:21:14,400 Yeah. If that's cool with you, so... 236 00:21:15,320 --> 00:21:17,080 - Yeah, let's do it. - Cool. 237 00:21:21,960 --> 00:21:23,160 Can I ask you a question? 238 00:21:28,640 --> 00:21:32,520 Did you have, like... the craziest nightmares last night? 239 00:21:34,680 --> 00:21:37,200 You have to be able to sleep to have nightmares. 240 00:21:56,040 --> 00:21:57,120 Hey. 241 00:21:57,200 --> 00:21:58,560 - Hey. - Hey. 242 00:21:59,800 --> 00:22:01,200 Thank you for coming. 243 00:22:02,280 --> 00:22:03,280 Of course. 244 00:23:44,240 --> 00:23:45,560 Do you wanna go to Starbucks? 245 00:23:45,840 --> 00:23:46,840 No. 246 00:23:47,640 --> 00:23:49,240 Do you want a Starbucks? 247 00:23:50,680 --> 00:23:51,800 No. 248 00:23:52,560 --> 00:23:53,640 Okay. 249 00:24:02,680 --> 00:24:05,400 I'm literally gonna make Mom get me something with caffeine. 250 00:24:23,240 --> 00:24:25,640 I only do that when I play with my little dinosaur. 251 00:24:27,520 --> 00:24:28,960 Do the cat pitch. 252 00:24:30,160 --> 00:24:31,240 Never again. 253 00:24:34,880 --> 00:24:37,120 I only do that when I play with my little dinosaur. 254 00:24:38,960 --> 00:24:40,240 Do the cat pitch. 255 00:24:41,240 --> 00:24:42,360 Never again. 256 00:24:47,400 --> 00:24:48,640 Are you hungry? 257 00:24:54,960 --> 00:24:56,200 This is really good. 258 00:24:57,240 --> 00:24:58,800 I'm spilling it everywhere. 259 00:25:00,360 --> 00:25:01,480 It is really good. 260 00:25:04,040 --> 00:25:05,360 Are your dads really chill? 261 00:25:10,040 --> 00:25:11,560 They travel a lot though, huh? 262 00:25:11,960 --> 00:25:13,080 Mostly Europe. 263 00:25:13,680 --> 00:25:14,760 For, like, fun? 264 00:25:16,000 --> 00:25:17,080 Work. 265 00:25:17,880 --> 00:25:19,120 Do they send people to spy on you 266 00:25:19,200 --> 00:25:22,440 or they trust you just to not throw a bunch of ragers? 267 00:25:24,200 --> 00:25:29,240 I mean, they know I'm not like a rager person, so... 268 00:25:30,520 --> 00:25:31,920 Who do you hang out with at school? 269 00:25:32,840 --> 00:25:33,960 Like... 270 00:25:35,080 --> 00:25:37,040 like, different people. Like... 271 00:25:38,200 --> 00:25:39,880 a bunch of different people, so... 272 00:25:41,720 --> 00:25:43,320 I'm gone a lot with dance. 273 00:25:44,040 --> 00:25:45,120 How often do you dance? 274 00:25:46,040 --> 00:25:47,200 Every day. 275 00:25:47,760 --> 00:25:48,760 Like, classes? 276 00:25:51,200 --> 00:25:53,800 But I haven't gone 277 00:25:54,360 --> 00:25:56,960 since the thing. 278 00:26:03,640 --> 00:26:04,800 Are your parents chill? 279 00:26:07,640 --> 00:26:09,280 My dad more than my mom, for sure. 280 00:26:10,800 --> 00:26:12,800 My mom's, like, very white and anxious. 281 00:26:15,240 --> 00:26:16,480 I don't really tell 'em anything though 282 00:26:16,560 --> 00:26:18,880 'cause, like, they worry. 283 00:26:21,880 --> 00:26:23,960 I feel kinda bad for it. They're actually really good parents. 284 00:26:29,240 --> 00:26:30,920 I see you're packing for a trip. 285 00:26:31,000 --> 00:26:32,200 What's your favorite country to visit? 286 00:26:32,280 --> 00:26:33,360 Paris. 287 00:26:33,440 --> 00:26:34,720 What's the last country you visited? 288 00:26:35,200 --> 00:26:36,200 Europe. 289 00:26:36,280 --> 00:26:37,560 What country do you wish to visit? 290 00:26:37,920 --> 00:26:39,040 Persia. 291 00:26:41,000 --> 00:26:42,960 What's the weirdest word in the English language? 292 00:26:43,080 --> 00:26:44,520 "Moist." Yuck. 293 00:26:45,600 --> 00:26:46,920 When was the last time you cried? 294 00:26:50,240 --> 00:26:51,440 Can you stay? 295 00:26:54,520 --> 00:26:55,840 It's late. 296 00:26:57,000 --> 00:26:58,360 Just till I fall asleep. 297 00:27:02,760 --> 00:27:03,880 Okay. 298 00:27:04,800 --> 00:27:05,960 Thanks. 299 00:27:11,480 --> 00:27:12,960 What's your favorite movie? 300 00:27:13,040 --> 00:27:14,880 - Pizza. - Favorite TV show? 301 00:27:14,960 --> 00:27:16,840 I would have to say my pilot with Kate Berlant 302 00:27:16,920 --> 00:27:18,520 that was passed on by every major network 303 00:27:18,600 --> 00:27:19,600 and streaming platform. 304 00:27:19,680 --> 00:27:21,760 Meanwhile, rapists everywhere continue to freely make content. 305 00:27:21,840 --> 00:27:22,880 What up, bitch? 306 00:27:22,960 --> 00:27:25,080 Dude, I'm so sorry I missed the march. 307 00:27:25,160 --> 00:27:26,160 I mean, it's fine. 308 00:27:26,240 --> 00:27:28,160 I was just, like, legit worried about you. 309 00:27:28,240 --> 00:27:29,800 It was cool, though. They let me speak. 310 00:27:30,240 --> 00:27:32,520 I wish you'd been there, but it's fine, I'll send you a link. 311 00:27:32,600 --> 00:27:35,200 I know, I'm sorry. I just... 312 00:27:35,760 --> 00:27:37,960 It's a long story, but I ended up goin' to Mia's house and... 313 00:27:38,040 --> 00:27:39,640 Wait, LOL. Mia Reed? 314 00:27:40,680 --> 00:27:42,440 - What? - Yeah. 315 00:27:43,280 --> 00:27:46,760 She... she's just been alone and I feel bad. 316 00:27:47,120 --> 00:27:48,680 - So I just... - No... I mean, it's fine. 317 00:27:48,760 --> 00:27:52,440 It's just, like... random. Is she okay? 318 00:27:52,520 --> 00:27:53,680 I mean, she will be. 319 00:27:55,200 --> 00:27:56,720 Are you okay? 320 00:27:56,920 --> 00:27:59,640 Yeah. Just tired. 321 00:28:02,720 --> 00:28:05,640 We wanna know how a 16-year-old can have access 322 00:28:05,720 --> 00:28:08,840 to a military assault rifle, and that's considered okay? 323 00:28:09,320 --> 00:28:10,560 It's not okay! 324 00:28:10,640 --> 00:28:11,920 We want change. 325 00:28:12,000 --> 00:28:15,720 We deserve to feel safe going to our own school every day... 326 00:28:37,720 --> 00:28:40,560 It feels like so soon. It's been like two weeks. 327 00:28:40,640 --> 00:28:43,120 No, I hear you. It's intense, but I just... 328 00:28:43,200 --> 00:28:45,240 I don't want us to be ruled by fear, you know? 329 00:28:46,360 --> 00:28:48,040 I feel like it'll be less scary if we were together. 330 00:28:48,120 --> 00:28:49,880 - I gotta go. - Okay, love you. Call me later. 331 00:28:49,960 --> 00:28:51,440 Hey! Honey, can I come in? 332 00:28:52,440 --> 00:28:54,080 You don't have to ask to come in, Mom. 333 00:28:54,160 --> 00:28:55,240 Okay. 334 00:28:56,960 --> 00:28:59,200 So it sounds like Nick's going back today, huh? 335 00:29:00,760 --> 00:29:02,480 Yep. He is. 336 00:29:03,520 --> 00:29:04,640 Well... 337 00:29:05,640 --> 00:29:07,240 as long as you wanna stay home 338 00:29:07,320 --> 00:29:09,160 you know, your dad and I support that. 339 00:29:11,320 --> 00:29:12,520 Thank you. 340 00:29:16,920 --> 00:29:18,360 There's just one thing. 341 00:29:25,160 --> 00:29:27,160 Were you tired a lot before the incident? 342 00:29:29,680 --> 00:29:30,800 LOL. 343 00:29:33,320 --> 00:29:34,720 You called it "the incident." 344 00:29:37,280 --> 00:29:38,760 No, I guess I'm just always tired. 345 00:29:39,960 --> 00:29:41,720 I mean, I guess, that's what caffeine is for. 346 00:29:41,920 --> 00:29:43,040 Right? 347 00:29:44,400 --> 00:29:45,680 What do you do when you get tired? 348 00:29:47,120 --> 00:29:48,800 Sleep for, like, 14 hours straight. 349 00:29:49,640 --> 00:29:52,760 I really like watching early seasons of the Kardashians. 350 00:29:52,840 --> 00:29:54,640 The OG Hidden Hills shit? 351 00:29:55,920 --> 00:29:57,240 That is my vibe! 352 00:30:04,480 --> 00:30:05,520 What's this? It's all... 353 00:30:05,600 --> 00:30:07,440 I mean, you're just gonna fax that to my mom or... 354 00:30:07,520 --> 00:30:09,520 - Fax? - Yes. Fax. 355 00:30:10,120 --> 00:30:12,160 What are you, a time traveler from the '80s? 356 00:30:13,960 --> 00:30:16,600 I mean, I had my suspicions when I saw those sneakers 357 00:30:16,680 --> 00:30:18,840 but now I'm pretty convinced. 358 00:30:19,640 --> 00:30:20,720 Touché. 359 00:30:21,480 --> 00:30:22,560 Touché. 360 00:30:23,400 --> 00:30:26,480 Look, I know that this whole therapy thing is weird 361 00:30:27,040 --> 00:30:28,200 and can be uncomfortable. 362 00:30:28,280 --> 00:30:30,320 But everything that you say in here is confidential. 363 00:30:30,560 --> 00:30:33,360 And, side note, I actually do really like your shoes. 364 00:30:33,440 --> 00:30:34,440 They're very cool. 365 00:30:35,120 --> 00:30:37,800 No, I know. Thank you. 366 00:30:39,360 --> 00:30:40,960 Are there things that you don't feel comfortable 367 00:30:41,040 --> 00:30:42,080 talking to your parents about 368 00:30:42,160 --> 00:30:43,840 that maybe you wanna share with me? 369 00:30:49,840 --> 00:30:51,040 Yeah. 370 00:30:53,480 --> 00:30:54,680 My porn addiction. 371 00:30:55,200 --> 00:30:56,320 Okay. 372 00:30:59,000 --> 00:31:00,520 I'm so sorry. I'm... 373 00:31:01,280 --> 00:31:02,280 When I get nervous 374 00:31:02,360 --> 00:31:04,520 I make really inappropriate jokes, so, my bad. 375 00:31:04,600 --> 00:31:05,880 You don't have to be sorry. 376 00:31:06,480 --> 00:31:07,920 And you don't have to be nervous. 377 00:31:09,360 --> 00:31:12,640 Well, I know that my parents are worried about me 378 00:31:12,720 --> 00:31:14,200 and they think I need help. 379 00:31:15,160 --> 00:31:16,640 But I... I get it, and that's fine 380 00:31:16,720 --> 00:31:19,240 but I personally am fine. 381 00:31:20,440 --> 00:31:23,720 Like, I feel like I'm really good at managing my emotions. It's... 382 00:31:25,840 --> 00:31:27,000 What do you mean by that? 383 00:31:29,200 --> 00:31:30,480 I'm just very chill. 384 00:31:31,320 --> 00:31:32,840 A very low-key person. 385 00:31:33,440 --> 00:31:36,560 So when it comes to emotional stuff or drama 386 00:31:36,640 --> 00:31:39,440 I'm, like, "Okay, is this really productive?" 387 00:31:41,480 --> 00:31:43,240 Yeah. I get it. 388 00:31:43,760 --> 00:31:44,960 But you know, just because... 389 00:31:45,840 --> 00:31:48,520 it doesn't necessarily mean that someone's being dramatic 390 00:31:49,320 --> 00:31:50,560 because they're emotional. 391 00:31:51,440 --> 00:31:52,560 You know, for a lot of people 392 00:31:52,640 --> 00:31:54,120 they need to fully experience their emotions 393 00:31:54,200 --> 00:31:56,000 in order to process what they've been through 394 00:31:56,800 --> 00:31:58,120 so that they can begin to heal. 395 00:31:59,240 --> 00:32:01,280 It's actually really healthy to show your emotion. 396 00:32:09,440 --> 00:32:12,280 I know most people come in here crying about their cheating husbands. 397 00:32:12,360 --> 00:32:13,520 Vada, I wanna talk about you. 398 00:32:15,840 --> 00:32:18,160 I wanna know how that shooting at your school has made you feel. 399 00:32:23,160 --> 00:32:24,160 I feel... 400 00:32:30,720 --> 00:32:31,720 It's okay. 401 00:32:32,560 --> 00:32:34,000 I mean, it makes sense. 402 00:32:37,600 --> 00:32:39,480 I want you to track 403 00:32:39,560 --> 00:32:41,160 how you're feeling using this worksheet. 404 00:32:42,360 --> 00:32:44,040 So there's questions on there that'll guide you. 405 00:32:44,120 --> 00:32:45,120 You don't have to overthink it 406 00:32:45,200 --> 00:32:46,760 it's just basically there to hold space for you 407 00:32:46,840 --> 00:32:49,560 to understand whatever emotions may come up. 408 00:32:51,800 --> 00:32:53,360 All you have to do is try and feel. 409 00:32:53,760 --> 00:32:56,000 That's it. No matter what those feelings are. 410 00:32:57,040 --> 00:32:59,280 Then you can bring it back next session and we'll go through it. 411 00:33:00,440 --> 00:33:03,000 Or, you know, you can fax it to me! If that's easier for you. 412 00:33:06,800 --> 00:33:10,920 She said you were incredibly bright and smart and funny. 413 00:33:11,000 --> 00:33:12,800 Wait, is she in love with me? 414 00:33:13,360 --> 00:33:14,720 What's the point of goin' to therapy 415 00:33:14,800 --> 00:33:15,800 if they're just gonna tell their parents 416 00:33:15,880 --> 00:33:17,000 everything they said after? 417 00:33:17,280 --> 00:33:19,120 Honey, she didn't tell me anything. 418 00:33:19,200 --> 00:33:21,160 She gave me a general assessment of how the session went. 419 00:33:21,240 --> 00:33:22,240 That's all. 420 00:33:22,320 --> 00:33:23,320 She thought you were doing really well 421 00:33:23,400 --> 00:33:24,440 considering what you went through. 422 00:33:24,520 --> 00:33:26,000 - Excuse me? - Amelia! 423 00:33:26,320 --> 00:33:29,320 She was on speakerphone. It's not like I was trying to listen. 424 00:33:29,800 --> 00:33:31,280 - I'm sorry. - Whatever. 425 00:33:31,360 --> 00:33:32,480 Do I need to go again? 426 00:33:32,720 --> 00:33:34,480 Because it sounds like she thinks everything is fine. 427 00:33:34,560 --> 00:33:35,640 Well, I don't know, honey. 428 00:33:35,720 --> 00:33:37,520 I mean, do you think you're ready to go back to school? 429 00:33:41,960 --> 00:33:43,200 Aren't you coming with us? 430 00:33:43,280 --> 00:33:44,760 - No. - Well, I don't know what you want. 431 00:33:44,840 --> 00:33:46,880 - I don't know, turkey. - Toasted? 432 00:33:46,960 --> 00:33:48,480 I don't care, Mom! 433 00:35:37,600 --> 00:35:39,800 We won't live our lives scared to go to school every day. 434 00:35:40,200 --> 00:35:42,520 We can't accept a world in which the federal government 435 00:35:42,600 --> 00:35:44,160 thinks American high school students 436 00:35:44,240 --> 00:35:45,640 getting gunned down in their classrooms 437 00:35:45,720 --> 00:35:46,840 isn't a priority. 438 00:35:47,400 --> 00:35:50,080 We won't accept that our leaders have NRA money in their pockets 439 00:35:50,160 --> 00:35:51,760 and our blood on their hands. 440 00:35:52,160 --> 00:35:53,320 We want real change. 441 00:35:53,400 --> 00:35:54,920 We want real leadership. 442 00:35:55,000 --> 00:35:56,760 Honest politics that make our schools 443 00:35:56,840 --> 00:35:58,680 a safe place for us to learn and grow. 444 00:35:59,400 --> 00:36:00,960 And we want it before it's too late. 445 00:36:01,040 --> 00:36:02,040 Can I have some wine? 446 00:36:02,120 --> 00:36:03,120 That was Nick Feinstein 447 00:36:03,240 --> 00:36:04,400 one of the several surviving students. 448 00:36:28,760 --> 00:36:30,120 Does it get stuck on your fingers? 449 00:36:30,720 --> 00:36:31,720 Yeah. 450 00:36:32,120 --> 00:36:34,320 I don't know, it's gonna be good, you know? 451 00:36:38,040 --> 00:36:39,800 - You just gotta get in it, you know? - Yeah, like that? 452 00:36:43,760 --> 00:36:45,440 - It's the shoulders. - It's all in the shoulders. 453 00:36:45,520 --> 00:36:46,640 You can't do it without the shoulders. 454 00:36:46,720 --> 00:36:47,800 Okay, my bad. 455 00:36:49,520 --> 00:36:51,360 Okay. I feel like that felt right. 456 00:36:51,440 --> 00:36:52,840 - Yeah. Yeah, I think so. - Like now it feels ready. 457 00:36:52,920 --> 00:36:54,320 I think if you did it anymore, it'd be overkill. 458 00:36:54,400 --> 00:36:55,480 Okay... 459 00:37:04,840 --> 00:37:06,080 - Where did it go? - It wasn't enough. 460 00:37:06,160 --> 00:37:08,400 No, you definitely have to grind it way more. 461 00:37:08,480 --> 00:37:11,040 - I need more? - Little more. 462 00:37:12,560 --> 00:37:15,040 Yeah. Stoner vibe. 463 00:37:15,800 --> 00:37:16,800 It's gonna be good. 464 00:37:16,880 --> 00:37:18,240 - So good? - So good. 465 00:37:18,320 --> 00:37:20,200 - Can't wait? - Can't wait. Are you getting pumped? 466 00:37:20,280 --> 00:37:22,000 Go... 467 00:37:22,080 --> 00:37:23,280 This is it. 468 00:37:26,800 --> 00:37:27,880 Look at us. 469 00:37:28,240 --> 00:37:30,400 - Who'd have thought? - Who'd have thought? 470 00:37:30,480 --> 00:37:31,520 That is fat. 471 00:37:32,400 --> 00:37:33,520 Why do you trust me? 472 00:37:34,040 --> 00:37:35,680 'Cause you've smoked before. 473 00:37:37,080 --> 00:37:40,240 - Okay. Not like too much. - It's so thick. 474 00:37:41,880 --> 00:37:43,120 Is it ever too much? 475 00:37:44,120 --> 00:37:46,200 - We'll find out. - Stoner thoughts. 476 00:37:46,840 --> 00:37:47,920 Hey, did you just say 477 00:37:48,000 --> 00:37:49,040 - "stoner thoughts"? - Yes, I did! 478 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 It's kinda thick. 479 00:37:57,400 --> 00:37:58,440 Curvy queen. 480 00:37:59,120 --> 00:38:00,840 - So beautiful! Holy... - She has curves. 481 00:38:00,920 --> 00:38:01,920 - How do I... - Do the honors. 482 00:38:02,080 --> 00:38:03,440 - No, just... No. - Do I... 483 00:38:03,520 --> 00:38:05,240 Is this cigarette or is it like this? 484 00:38:05,680 --> 00:38:06,960 - Cigarette? Weed? - You choose. 485 00:38:07,040 --> 00:38:08,360 - Weed? Cigarette? Weed? - You choose... 486 00:38:09,400 --> 00:38:10,520 Wait, other... 487 00:38:15,240 --> 00:38:17,480 Okay. This is it. 488 00:38:21,120 --> 00:38:24,240 Yo, it has gotten so bad though, like so bad 489 00:38:24,320 --> 00:38:26,640 to the point where they're cutting the elephant tusks off 490 00:38:26,720 --> 00:38:27,720 before they release them 491 00:38:27,800 --> 00:38:29,040 so, like, the poachers can't kill them. 492 00:38:29,120 --> 00:38:30,760 So, it's like, "Okay, they don't have tusks 493 00:38:30,840 --> 00:38:32,760 but like at least, they're alive." You know? 494 00:38:33,240 --> 00:38:34,600 It's so messed up! 495 00:38:35,080 --> 00:38:37,440 No, and then it makes me think about... what's-his-name? 496 00:38:37,520 --> 00:38:39,160 The Jimmy John's founder? 497 00:38:39,240 --> 00:38:41,080 Apparently, he's like, some trophy hunter. 498 00:38:41,760 --> 00:38:42,840 But the thing about that one is, like 499 00:38:42,920 --> 00:38:44,520 I don't know if I have the right to be mad about that 500 00:38:44,600 --> 00:38:45,840 'cause I don't know if it's true or not. 501 00:38:45,920 --> 00:38:48,480 So every time I see it, I'm like, "Is this real? 502 00:38:48,800 --> 00:38:49,960 Or is it, like, this fake news?" 503 00:38:50,040 --> 00:38:54,080 Like, "Can I trust this meme?" 504 00:38:54,760 --> 00:38:56,840 Can you be honest with me for, like, 2.5 seconds? 505 00:38:57,760 --> 00:38:58,840 Am I being annoying? 506 00:39:00,320 --> 00:39:01,320 Because personally for me 507 00:39:01,400 --> 00:39:03,120 I feel like this weed is making me a little bit chatty. 508 00:39:03,520 --> 00:39:05,640 Like I don't even feel sad at this point, I'm just chatty. 509 00:39:06,840 --> 00:39:09,040 I don't know, is that bad? What about you, what do you feel? 510 00:39:10,520 --> 00:39:11,560 I feel chill. 511 00:39:14,160 --> 00:39:15,840 You always feel chill. 512 00:39:23,840 --> 00:39:25,040 I feel nothing. 513 00:39:27,280 --> 00:39:28,280 Fuck! 514 00:39:39,840 --> 00:39:41,080 I hate weed. 515 00:39:48,760 --> 00:39:50,720 - I hope that's not your dinner. - Yep. 516 00:39:52,040 --> 00:39:53,120 Vada. 517 00:39:54,000 --> 00:39:55,120 Where's your sister? 518 00:39:56,360 --> 00:39:58,680 Filming a nighttime routine for her YouTube channel. 519 00:39:59,440 --> 00:40:00,440 Don't ask. 520 00:40:00,800 --> 00:40:02,400 Do you think we should take her phone away? 521 00:40:03,120 --> 00:40:04,400 No, but you should probably get that app 522 00:40:04,480 --> 00:40:05,880 where you can see everything she does online. 523 00:40:06,240 --> 00:40:07,920 That exists? Who knew? 524 00:40:09,480 --> 00:40:10,840 Where we'd be without you? 525 00:40:15,240 --> 00:40:18,120 So, Vada, honey, I was... 526 00:40:20,040 --> 00:40:21,520 I wanted to talk to you about school. 527 00:40:25,400 --> 00:40:26,520 What's up? 528 00:40:26,920 --> 00:40:28,840 Well, I don't want you to fall too far behind. 529 00:40:28,920 --> 00:40:29,920 I won't. 530 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 - Well, you can't stay home forever. - Why not? 531 00:40:34,560 --> 00:40:36,800 Sure, I just think that the longer you stay home 532 00:40:36,880 --> 00:40:39,760 the harder it's gonna be for you to go back. 533 00:40:40,760 --> 00:40:41,880 All... 534 00:40:43,160 --> 00:40:45,560 all I want is what's best for you. 535 00:40:45,640 --> 00:40:48,040 I wanna see that sparkle back. 536 00:40:53,360 --> 00:40:54,920 You know Amelia got her period? 537 00:40:56,160 --> 00:40:57,440 What? 538 00:40:58,800 --> 00:41:00,360 - When? - Forever ago. 539 00:41:00,680 --> 00:41:02,440 Guess she just didn't want you to know. 540 00:41:12,760 --> 00:41:14,920 My mom's tryin' to make me go back to school. 541 00:41:15,960 --> 00:41:17,040 Fuck. 542 00:41:18,320 --> 00:41:19,600 When are you gonna go back? 543 00:41:21,280 --> 00:41:22,480 I don't know. 544 00:41:22,560 --> 00:41:24,920 My dads said I could do homeschooling as long as I want. 545 00:41:27,000 --> 00:41:28,280 Lucky you. 546 00:41:32,480 --> 00:41:34,080 I'm gonna try and get some sleep. 547 00:41:34,160 --> 00:41:35,280 Good night. 548 00:41:37,200 --> 00:41:38,280 Night! 549 00:41:56,640 --> 00:41:59,520 Get out of the building and far away from it as you can. 550 00:41:59,880 --> 00:42:01,800 Next, you need to find... 551 00:42:12,160 --> 00:42:13,840 Always remember these three things. 552 00:42:43,720 --> 00:42:45,840 That should be enough for today. 553 00:42:45,920 --> 00:42:48,520 You can basically just review your notes for the test. 554 00:42:48,600 --> 00:42:51,560 Again, if I've talked about it, it'll be on the test. 555 00:42:51,640 --> 00:42:54,960 And guys, remember, I said, "No phones during classes, please." 556 00:43:19,400 --> 00:43:20,480 Shit. 557 00:43:22,840 --> 00:43:24,440 You bitch. 558 00:43:25,760 --> 00:43:28,560 You dumb fucking bitch. 559 00:43:32,000 --> 00:43:33,680 It was a fucking soda can! 560 00:43:35,320 --> 00:43:37,320 Dumb fucking stupid... 561 00:43:37,400 --> 00:43:40,000 So today at PE, Jack Booth was whopping the beanbag 562 00:43:40,080 --> 00:43:41,440 and one hit me in the forearm 563 00:43:41,720 --> 00:43:43,560 and the PE teacher saw it and didn't say one word. 564 00:43:43,640 --> 00:43:44,840 And I was, like 565 00:43:44,920 --> 00:43:46,080 "Okay, you're terrible at about your job." 566 00:43:46,160 --> 00:43:47,720 I'm sure he's not terrible at his job, Amelia. 567 00:43:48,280 --> 00:43:50,160 Dad, he's protected by union and tenure. 568 00:43:50,240 --> 00:43:51,760 That's the only reason he's still there. 569 00:43:53,000 --> 00:43:55,840 How about you, Vada? How was... how was your first day back? 570 00:43:59,080 --> 00:44:00,280 Just low-key. 571 00:44:01,480 --> 00:44:03,840 So, is everyone settling in okay? 572 00:44:04,200 --> 00:44:06,280 I don't know, it's... it's heavy, 573 00:44:06,360 --> 00:44:08,840 but I think everybody's just tryin' to move on. 574 00:44:09,400 --> 00:44:12,240 Good. That's good. I'm so glad. 575 00:44:12,800 --> 00:44:14,120 Yeah, it's amazing. 576 00:44:16,080 --> 00:44:18,240 - I'm so full. - Finish your salad. 577 00:44:19,520 --> 00:44:20,640 It's wilted. 578 00:44:20,720 --> 00:44:21,960 It's good for you. Finish it. 579 00:44:22,040 --> 00:44:25,320 I just can't do arugula, Dad. It's the texture! 580 00:44:36,480 --> 00:44:37,600 Hey. 581 00:44:39,880 --> 00:44:40,920 Hey. 582 00:44:42,560 --> 00:44:43,800 Do you have any E? 583 00:44:45,880 --> 00:44:46,920 What? 584 00:44:51,440 --> 00:44:52,760 How much do you want? 585 00:46:09,920 --> 00:46:12,320 There's gonna be a quiz, okay? 586 00:46:14,520 --> 00:46:15,760 May I go to the restroom? 587 00:46:16,960 --> 00:46:18,000 Sure. 588 00:46:20,280 --> 00:46:22,440 Okay, so make sure that you are studying. 589 00:46:22,520 --> 00:46:23,600 You have to know the difference. 590 00:46:23,680 --> 00:46:25,360 I'm not gonna help you on this when you have a pop... 591 00:46:26,280 --> 00:46:29,440 quiz for this on Friday. 592 00:46:52,520 --> 00:46:53,720 Nick. 593 00:47:38,320 --> 00:47:39,400 Vada, Vada! 594 00:47:40,080 --> 00:47:41,280 Oh, my God, Vada! Hey! 595 00:47:41,360 --> 00:47:43,200 Hey... Vada, what'd you take? 596 00:47:43,520 --> 00:47:44,960 I hate it here. 597 00:47:45,440 --> 00:47:47,440 Vada, what are you doing? Hey, what'd you take? 598 00:47:48,000 --> 00:47:49,720 Hey, what's on your face? Vada, come on! 599 00:47:49,800 --> 00:47:51,120 - Spaghetti. - No. 600 00:47:51,200 --> 00:47:53,000 Hey, you need to get your shit together 601 00:47:53,080 --> 00:47:54,080 before someone sees you. Come on! 602 00:47:54,160 --> 00:47:56,120 Ready? We're going. We're going! 603 00:47:56,200 --> 00:47:57,800 We're going... Okay. 604 00:48:01,280 --> 00:48:02,640 Is it at least a good high? 605 00:48:06,720 --> 00:48:08,120 Is that an oboe? 606 00:48:13,600 --> 00:48:14,960 Why's your mouth all blue? 607 00:48:15,040 --> 00:48:16,840 Jesus, Millie, what do you want? 608 00:48:19,200 --> 00:48:20,600 A pen exploded in my mouth. 609 00:48:21,440 --> 00:48:23,520 That happened to me once, too, but like it was a marker. 610 00:48:23,600 --> 00:48:24,800 Good story. What do you want? 611 00:48:25,840 --> 00:48:26,880 Nothing. 612 00:49:02,400 --> 00:49:04,080 Motherfucker. 613 00:49:05,120 --> 00:49:06,120 Shit. 614 00:49:11,920 --> 00:49:14,400 Okay, so I guess you weren't playing. 615 00:49:14,480 --> 00:49:15,680 What does that mean? 616 00:49:16,400 --> 00:49:17,800 Let me read you this text. 617 00:49:18,440 --> 00:49:21,240 "Q, I did drugs," with a Z, by the way. 618 00:49:21,320 --> 00:49:23,360 That was the Z on the drugs. 619 00:49:23,720 --> 00:49:26,240 "And I'm YOLOing hard. Hit me up, honey. 620 00:49:26,320 --> 00:49:27,720 Let's party." 621 00:49:27,800 --> 00:49:32,040 And then you did this emoji, and then this emoji 622 00:49:32,120 --> 00:49:33,720 and then a hockey stick. 623 00:49:33,800 --> 00:49:36,240 You just spammed... spammed emojis. 624 00:49:36,320 --> 00:49:38,960 - No, I did not. - Yeah... you did. 625 00:49:39,040 --> 00:49:41,760 But now why'd you do the drugs, with the Z? 626 00:49:41,840 --> 00:49:46,440 Dude, I literally don't know. So what had happened was... 627 00:49:46,960 --> 00:49:51,000 is... I was walking past Dan Bonavure 628 00:49:51,080 --> 00:49:52,640 and I was like, "Okay 629 00:49:53,640 --> 00:49:56,040 I know he's a dealer. I know he has E. 630 00:49:56,360 --> 00:49:58,200 I'm gonna take some, like, right now." 631 00:49:58,280 --> 00:50:00,960 Oh, shit, okay. And how're you feelin' now? 632 00:50:02,120 --> 00:50:03,520 To be determined. 633 00:50:03,840 --> 00:50:05,080 Well, I'm here if you need me. 634 00:50:09,080 --> 00:50:10,120 What are you doing later? 635 00:50:11,400 --> 00:50:13,280 'Cause I was just gonna be low-key 636 00:50:13,360 --> 00:50:14,800 and, like, watch a movie or something. 637 00:50:14,880 --> 00:50:15,920 You should come by. 638 00:50:16,000 --> 00:50:17,480 Okay. And I'll bring the acid. 639 00:50:17,840 --> 00:50:18,880 Goodbye. 640 00:50:24,320 --> 00:50:25,760 So, is he your boyfriend? 641 00:50:26,240 --> 00:50:27,240 What are you making? 642 00:50:27,320 --> 00:50:31,520 Slime. And don't avoid the question. This is way too juicy. 643 00:50:31,600 --> 00:50:34,560 You've literally never had a boy over that was straight before. 644 00:50:35,040 --> 00:50:36,200 Sorry... 645 00:50:36,280 --> 00:50:37,640 I shouldn't assume his sexual orientation. 646 00:50:37,840 --> 00:50:39,360 So, like, how does he identify? 647 00:50:39,440 --> 00:50:41,360 You're asking way too many questions. 648 00:50:41,440 --> 00:50:44,120 Vada, you are gonna stay in the living room, right? 649 00:50:44,200 --> 00:50:46,400 No, I was thinking we're gonna snuggle in the dark in my room. 650 00:50:46,480 --> 00:50:48,680 - Yes, Mom! - I was just asking. 651 00:50:50,720 --> 00:50:51,920 Please don't embarrass me. 652 00:50:52,600 --> 00:50:55,040 I'm serious, Amelia. Oh, my God. 653 00:50:58,080 --> 00:50:59,840 No... don't go in the river! 654 00:50:59,920 --> 00:51:00,960 - Why is he going in the river? - I don't know. 655 00:51:01,040 --> 00:51:02,200 This is the saddest shit... 656 00:51:02,280 --> 00:51:03,880 - I have ever seen in my life. - Oh, my God. 657 00:51:03,960 --> 00:51:05,320 This is terrible! 658 00:51:05,680 --> 00:51:07,680 This is so bad! Why would they let kids watch this? 659 00:51:07,760 --> 00:51:09,120 Yeah, you said you wanted to watch this. 660 00:51:09,200 --> 00:51:11,120 - I cannot... You picked this. - You said this was your favorite 661 00:51:11,200 --> 00:51:12,240 - movie as a kid. Come on. - I gave you options. 662 00:51:12,320 --> 00:51:13,440 - I gave you options... - Come on. 663 00:51:13,520 --> 00:51:15,000 - And you chose this one. - What are you guys laughing at? 664 00:51:17,880 --> 00:51:18,880 Amelia! 665 00:51:18,960 --> 00:51:20,040 Sorry... 666 00:51:20,120 --> 00:51:22,760 I just wanted to let you guys know that the slime is almost ready. 667 00:51:22,840 --> 00:51:24,240 If you wanna try it, I'll allow it. 668 00:51:24,320 --> 00:51:26,320 - I love slime. I wanna try. - Okay! 669 00:51:26,400 --> 00:51:27,880 - Do you want blue or red? - Blue, please. 670 00:51:27,960 --> 00:51:29,120 Vada? 671 00:51:29,200 --> 00:51:32,720 I... Red. I don't care. 672 00:51:32,800 --> 00:51:34,240 Coming right up! 673 00:51:36,400 --> 00:51:38,880 - I am so sorry. - She's so cute. 674 00:51:39,560 --> 00:51:40,680 Do you wanna watch The Staircase? 675 00:51:40,760 --> 00:51:42,160 - Do you know what that is? - What's The Staircase? 676 00:51:42,240 --> 00:51:44,880 It's this white guy who murders his second wife 677 00:51:44,960 --> 00:51:47,360 and probably his first wife, and gets away with both. 678 00:51:47,440 --> 00:51:49,240 A tale as old as time. 679 00:51:49,320 --> 00:51:51,600 - Tale as old as time, really? - Yeah. 680 00:51:51,680 --> 00:51:54,360 Wait, no, have you seen the memes of, like, you know 681 00:51:54,440 --> 00:51:55,760 all these women are obsessed with these murder docs 682 00:51:55,840 --> 00:51:57,920 people have, like, taken these photos of the Stepford Wives 683 00:51:58,000 --> 00:51:59,400 you know, with the smile, with the knife? 684 00:51:59,480 --> 00:52:00,960 - It's like... - Nah, I haven't seen... 685 00:52:01,040 --> 00:52:02,280 And it says, "Murder me, Daddy." 686 00:52:03,160 --> 00:52:05,160 - Nah, I haven't seen that. - You've never seen that? 687 00:52:05,240 --> 00:52:07,960 It's everywhere. Check your timeline, dude. 688 00:52:09,480 --> 00:52:10,720 It's really funny. 689 00:52:15,400 --> 00:52:16,520 Everything okay? 690 00:52:19,240 --> 00:52:20,520 Is everything all right? 691 00:52:20,760 --> 00:52:24,280 Yeah, I'm sorry. I just have to go home right now. 692 00:52:26,400 --> 00:52:28,440 I'm sorry, but you know, family stuff. 693 00:52:28,840 --> 00:52:31,320 Yeah, don't even apologize. That's totally fine. 694 00:52:33,440 --> 00:52:34,600 Yeah. 695 00:52:35,360 --> 00:52:37,720 Honestly, I just can't believe that you're gonna leave me alone 696 00:52:37,800 --> 00:52:40,000 to watch this cat flow down the river all by myself. 697 00:52:40,080 --> 00:52:41,240 You're actually gonna finish it? 698 00:52:41,320 --> 00:52:43,000 I have to! I have to see what happens! 699 00:52:43,080 --> 00:52:47,960 Okay, well, text me and let me know, you know, what happens. 700 00:52:51,120 --> 00:52:52,760 I hope everything's okay at home. 701 00:52:53,640 --> 00:52:54,880 You know how it is. 702 00:52:55,640 --> 00:52:56,840 Yeah. 703 00:52:57,560 --> 00:52:58,600 I'll see you. 704 00:53:17,440 --> 00:53:19,000 No... 705 00:53:19,600 --> 00:53:20,760 - You don't trust me? - No! 706 00:53:20,840 --> 00:53:22,080 - You don't trust me? - No, Mom! 707 00:53:22,160 --> 00:53:23,640 You don't trust me? You don't trust me? 708 00:53:23,720 --> 00:53:25,880 - You don't trust... - Stop... 709 00:53:25,960 --> 00:53:27,080 No, now let me see which one you have. 710 00:53:27,160 --> 00:53:29,640 - No... - Stop... 711 00:53:29,720 --> 00:53:31,040 But this one, I heard this would be better. 712 00:53:31,120 --> 00:53:32,320 - That smells like strawberries. - No, that's too... 713 00:53:32,400 --> 00:53:33,920 No, smell... 714 00:53:36,000 --> 00:53:39,600 - Disgusting, I know. Oh, God! - You're so bad. No. 715 00:53:41,840 --> 00:53:44,600 This one does smell good, though. Just take a little sniff. Go on. 716 00:53:51,120 --> 00:53:52,320 Jesus! 717 00:53:53,920 --> 00:53:55,480 - V! - What? 718 00:53:55,560 --> 00:53:57,720 - Let me in! - No. 719 00:53:57,800 --> 00:53:59,440 You never lock the door. What are you doing in there? 720 00:53:59,520 --> 00:54:00,640 None of your business! 721 00:54:25,120 --> 00:54:26,480 Are you wearing my lipstick? 722 00:54:27,400 --> 00:54:28,400 What? No. 723 00:54:29,040 --> 00:54:31,120 Can you tell Mom I don't need a ride? Nick's gonna take me. 724 00:54:31,400 --> 00:54:33,160 Only if you tell me why you're wearing my lipstick. 725 00:54:34,200 --> 00:54:36,720 I think those fake glasses are messing with your vision, dude. 726 00:54:37,360 --> 00:54:39,480 Well, you know, everyone wears fake glasses now. 727 00:54:39,560 --> 00:54:40,840 It's socially acceptable! 728 00:54:42,480 --> 00:54:45,120 - Okay, wait, serious question. - Okay. 729 00:54:45,720 --> 00:54:48,440 Now Drake? Degrassi Drake? Choose. 730 00:54:49,600 --> 00:54:50,800 I like wheelchair Drake. 731 00:54:50,880 --> 00:54:52,240 Wheelchair Jimmy! 732 00:54:52,840 --> 00:54:54,840 - Jimmy! - Jimmy! 733 00:54:55,920 --> 00:54:56,960 Jimmy! 734 00:54:58,280 --> 00:55:01,840 Jimmy 735 00:55:02,760 --> 00:55:03,960 You're, like, yodeling. 736 00:55:04,840 --> 00:55:06,200 You probably didn't know this about me 737 00:55:06,280 --> 00:55:07,920 but I'm the best yodeler in my family. 738 00:55:08,160 --> 00:55:09,160 Prove it! 739 00:55:09,800 --> 00:55:11,760 But you can't put me on the spot like that 740 00:55:11,840 --> 00:55:12,840 'cause then that's just like, you know... 741 00:55:12,920 --> 00:55:13,920 This is like, a little preview. 742 00:55:14,000 --> 00:55:15,560 - Yeah, this is like warm-up. - Okay. 743 00:55:15,640 --> 00:55:17,800 You know, but I'm gonna get you when you're not even ready. 744 00:55:17,880 --> 00:55:18,920 And you're gonna be like... 745 00:55:23,040 --> 00:55:25,600 Hey, you know, this might sound weird 746 00:55:25,680 --> 00:55:27,560 'cause, like, I haven't known you for that long 747 00:55:27,640 --> 00:55:30,560 but, like, I feel so comfortable with you. 748 00:55:30,640 --> 00:55:32,040 Like, we're bonded or something. 749 00:55:34,680 --> 00:55:35,840 Same. 750 00:55:41,040 --> 00:55:42,360 When'd you lose your virginity? 751 00:55:45,280 --> 00:55:46,320 I haven't. 752 00:55:46,400 --> 00:55:48,000 - You haven't had sex? - No. 753 00:55:48,080 --> 00:55:49,800 Do you mean you haven't had sex today? 754 00:55:49,880 --> 00:55:50,880 What? 755 00:55:50,960 --> 00:55:53,480 You dance like such a fuck princess! 756 00:55:53,560 --> 00:55:55,120 What? No, I do not! 757 00:55:55,200 --> 00:55:56,680 - Yes, you do! - What does that even mean? 758 00:55:56,760 --> 00:55:58,720 It means exactly what it sounds like it means! 759 00:55:58,800 --> 00:56:00,400 - You know, the fuck princess! - Nah. No. 760 00:56:00,480 --> 00:56:01,480 Okay, I get... 761 00:56:01,560 --> 00:56:02,760 - Okay, that's on me. - You never... 762 00:56:02,840 --> 00:56:03,880 Never assume. 763 00:56:04,320 --> 00:56:05,720 Wait, have you? 764 00:56:09,280 --> 00:56:10,440 What? 765 00:56:10,720 --> 00:56:12,400 Obviously not! 766 00:56:13,960 --> 00:56:16,960 I am so awkward and, like 767 00:56:17,440 --> 00:56:19,040 embarra... like, no! 768 00:56:19,560 --> 00:56:21,120 Like, oh, my God! 769 00:56:21,560 --> 00:56:22,680 I will say this. 770 00:56:23,120 --> 00:56:25,080 I feel like high school sex is very '90s. 771 00:56:25,160 --> 00:56:26,160 Okay. 772 00:56:26,240 --> 00:56:28,720 And waiting until college is more now. 773 00:56:31,080 --> 00:56:33,560 I mean, I feel like I'm probably gonna wait until I'm, like, in love. 774 00:56:38,400 --> 00:56:39,720 That's really sweet. 775 00:56:41,440 --> 00:56:44,960 Or when you go on tour with Drake one day. 776 00:56:46,080 --> 00:56:47,280 You just let him have it. 777 00:56:49,600 --> 00:56:51,120 What's "Wheelchair Jimmy" like in bed? 778 00:57:55,840 --> 00:57:57,320 What are you thinkin' about? 779 00:58:12,080 --> 00:58:13,160 What? 780 00:58:14,040 --> 00:58:16,680 Okay, I know you're a woman of very little words... 781 00:58:18,520 --> 00:58:20,760 but I know you got some deep shit happening. 782 00:58:22,040 --> 00:58:24,840 In this nice little head of yours. 783 00:58:26,400 --> 00:58:27,520 Beep. 784 00:58:28,800 --> 00:58:29,880 God. 785 00:58:31,480 --> 00:58:32,560 Anything? 786 00:58:34,480 --> 00:58:35,520 Okay. 787 00:58:37,240 --> 00:58:39,920 Let's say this. Let's say you die tomorrow. 788 00:58:41,280 --> 00:58:42,320 Okay? 789 00:58:42,800 --> 00:58:43,960 And what if you die sad 790 00:58:44,040 --> 00:58:46,080 'cause you regret not saying what you wanted to say? 791 00:58:48,840 --> 00:58:49,880 Then what? 792 00:58:58,840 --> 00:59:00,120 I can't say it. 793 00:59:00,840 --> 00:59:01,880 Why? 794 00:59:34,800 --> 00:59:36,040 Is this okay? 795 01:00:58,040 --> 01:00:59,200 Where have you been? 796 01:00:59,280 --> 01:01:00,440 We've been freaking out! 797 01:01:01,120 --> 01:01:02,440 I was at Nick's. 798 01:01:02,520 --> 01:01:05,360 Nick's been calling all morning wondering where you were. 799 01:01:08,360 --> 01:01:09,520 Vada, your phone was dead. 800 01:01:09,600 --> 01:01:11,520 We didn't know if something terrible had happened to you or... 801 01:01:11,600 --> 01:01:13,680 I'm sorry. I'm fine. 802 01:01:14,520 --> 01:01:16,600 The "perfect child" tells a fat one. 803 01:01:17,000 --> 01:01:18,800 She better lose screen time for that one, Dad. 804 01:01:18,880 --> 01:01:20,480 Vada, come back here! 805 01:01:21,880 --> 01:01:22,960 Vada! 806 01:01:24,120 --> 01:01:25,960 I told you, you don't have to know! 807 01:01:26,040 --> 01:01:27,440 - Vada. - Vada, don't be rude. 808 01:01:27,640 --> 01:01:29,800 Vada, what were you doing last night? 809 01:01:29,880 --> 01:01:31,640 Nothing, Jesus! 810 01:01:32,320 --> 01:01:33,800 Are you... are you seeing someone? 811 01:01:33,880 --> 01:01:36,080 LOL, "seeing someone." No! 812 01:01:36,560 --> 01:01:37,960 I'll do it... 813 01:01:42,320 --> 01:01:45,600 If you're gonna be spending the night at someone's house, Vada... 814 01:01:46,400 --> 01:01:48,600 I'm not having sex, Mom! 815 01:01:48,680 --> 01:01:50,360 - Okay. - Oh, my God! 816 01:01:50,440 --> 01:01:51,600 What are you doing? 817 01:01:58,120 --> 01:02:00,080 Last night, I slept over at my friend Mia's house 818 01:02:00,160 --> 01:02:02,360 - and I got drunk. - You got drunk? 819 01:02:02,440 --> 01:02:04,920 Yeah, Mom, I got drunk. 820 01:02:05,000 --> 01:02:07,840 I am 16 years old and I drink alcohol 821 01:02:07,920 --> 01:02:09,920 and here's the thing, I don't even like drinking. 822 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 I was just tryin' to live in the moment 823 01:02:12,080 --> 01:02:15,040 and feel shit, and YOLO or something, okay? 824 01:02:17,320 --> 01:02:18,360 So... 825 01:02:24,160 --> 01:02:26,200 Now if you excuse me, I am hungover as shit 826 01:02:26,720 --> 01:02:28,120 and I'm gonna go barf in the shower. 827 01:02:31,200 --> 01:02:32,360 Who's Mia? 828 01:02:33,000 --> 01:02:34,200 Who's Mia? 829 01:02:47,400 --> 01:02:49,120 I'm not even tryin' to be rude, I'm just... 830 01:02:49,200 --> 01:02:51,760 I'm super busy and I don't have the time. So... 831 01:02:53,200 --> 01:02:54,200 Okay. 832 01:02:58,360 --> 01:02:59,720 I'm sorry I never called you back 833 01:02:59,800 --> 01:03:01,360 but you didn't have to get me in trouble, dude. 834 01:03:02,280 --> 01:03:03,560 Vada, I was just worried about you. 835 01:03:04,120 --> 01:03:06,600 When I didn't hear back from you, I felt like I had to call your mom 836 01:03:06,680 --> 01:03:07,840 'cause the last time I had seen you 837 01:03:07,920 --> 01:03:09,680 you had literally done drugs at school. 838 01:03:10,520 --> 01:03:12,120 So I was like, "Okay, cool. Maybe she's, like 839 01:03:12,960 --> 01:03:15,120 having a serotonin drop from hell 840 01:03:15,200 --> 01:03:17,760 and she's like suicidal on a bridge somewhere and..." 841 01:03:18,880 --> 01:03:21,440 Then to hear, like, how freaked your family was all night, I just... 842 01:03:22,480 --> 01:03:24,720 I don't know, I hoped that whatever you went and did 843 01:03:24,800 --> 01:03:26,160 was worth everything you put them through. 844 01:03:26,240 --> 01:03:27,520 But, you know what? I'm guessing 845 01:03:27,600 --> 01:03:29,520 it's more likely you were with Mia Reed somewhere 846 01:03:29,600 --> 01:03:31,240 acting like nothing happened. 847 01:03:32,000 --> 01:03:33,040 Why're you being like this? 848 01:03:34,560 --> 01:03:36,960 Because I've waited for you, Vada. 849 01:03:37,480 --> 01:03:41,960 For a month, I've given you space and love to heal. 850 01:03:42,040 --> 01:03:43,880 But I've been dealing with this my own way! 851 01:03:43,960 --> 01:03:45,560 You haven't dealt with anything, that's the problem! 852 01:03:47,040 --> 01:03:49,160 All I wanna do is try my hardest to stop this 853 01:03:49,240 --> 01:03:50,240 from ever happening again. 854 01:03:50,320 --> 01:03:53,480 Like, why... why is that so hard for you to understand? 855 01:03:54,040 --> 01:03:55,720 That's not fucking fair, Nick. 856 01:03:56,800 --> 01:03:58,600 None of this is fair, Vada. 857 01:04:02,640 --> 01:04:05,040 Yeah, yeah. Go be with Mia. 858 01:04:05,120 --> 01:04:07,320 She's gonna save the world with her hot ass. 859 01:04:07,400 --> 01:04:08,440 Fuck you, Nick. 860 01:04:10,880 --> 01:04:11,880 Nice. 861 01:04:16,400 --> 01:04:18,200 He's just hurtin', I think we all are. 862 01:04:18,280 --> 01:04:20,880 He was so cruel about it! 863 01:04:22,480 --> 01:04:24,280 Yeah, but you know, he's under a lot of pressure. 864 01:04:25,120 --> 01:04:27,600 He has to be the face of this, just act brave 865 01:04:27,680 --> 01:04:29,360 but, well, he's scared, too. 866 01:04:30,320 --> 01:04:32,120 You know, fear makes people act crazy. 867 01:04:35,000 --> 01:04:36,040 Hey, I... 868 01:04:36,880 --> 01:04:38,120 Like, I'm sorry for, like 869 01:04:38,800 --> 01:04:40,520 calling you and dumping all of this on you 870 01:04:41,000 --> 01:04:44,240 especially because it's been the hardest on you. 871 01:04:44,720 --> 01:04:45,800 It's hard on everyone. 872 01:04:49,880 --> 01:04:52,280 I think for me, you know, when it hurts too much 873 01:04:52,360 --> 01:04:54,800 I think about how this can't be for nothing. 874 01:04:55,680 --> 01:04:58,640 Like, we won't even let this be for not... Like, it... 875 01:04:58,720 --> 01:05:00,200 It can't be for nothing, you know? 876 01:05:00,720 --> 01:05:02,320 Fuck. Yeah. 877 01:05:08,600 --> 01:05:09,800 Tell me about your brother. 878 01:05:14,600 --> 01:05:16,200 I just wanna know more about him. 879 01:05:20,880 --> 01:05:25,280 He was real quiet when you first met him. 880 01:05:26,880 --> 01:05:28,520 He watched everything now, you know. 881 01:05:29,440 --> 01:05:32,200 Like, he'd be like, "Oh, that girl is gonna go home with that guy 882 01:05:32,280 --> 01:05:34,280 and that guy is gonna go home with that girl and..." 883 01:05:34,360 --> 01:05:36,240 Like, he was always right. 884 01:05:37,080 --> 01:05:41,760 He was funny. Like, always making me laugh. 885 01:05:46,280 --> 01:05:47,320 He... 886 01:05:49,600 --> 01:05:50,840 he sounds dope. 887 01:05:57,160 --> 01:05:58,280 I feel him. 888 01:05:59,440 --> 01:06:01,240 Now I know this sounds crazy to say, like... 889 01:06:03,200 --> 01:06:05,200 I just... I know he's still with me. 890 01:06:06,760 --> 01:06:08,520 He's not gonna let me go back and be sad 891 01:06:08,640 --> 01:06:10,680 he's not gonna let me go forward and freak out. 892 01:06:11,520 --> 01:06:15,600 He keeps me here. He keeps me calm. 893 01:06:19,120 --> 01:06:20,880 I think he's definitely still here. 894 01:06:23,120 --> 01:06:24,600 Lot of people don't ask me about him. 895 01:06:25,240 --> 01:06:28,520 They think I'm-a like, cry or somethin'. 896 01:06:30,120 --> 01:06:32,400 Well, thank you. 897 01:06:37,600 --> 01:06:39,200 You can always talk about him around me. 898 01:06:56,600 --> 01:06:59,320 - Wait... I'm sorry, I... - What's wrong? 899 01:07:00,560 --> 01:07:02,640 I'm just going through a lot right now, it's just... 900 01:07:03,800 --> 01:07:04,840 I just don't know 901 01:07:04,920 --> 01:07:06,440 if I'm in the right headspace right now. 902 01:07:09,040 --> 01:07:10,360 - I'm sorry. - Oh, my God. 903 01:07:10,680 --> 01:07:12,920 - I am so sorry! - No, you're okay. 904 01:07:13,000 --> 01:07:14,000 I'm... No, of course, you are. 905 01:07:14,080 --> 01:07:15,560 I'm so sorry. 906 01:07:15,640 --> 01:07:17,440 V, I swear, you didn't do anything wrong. 907 01:07:17,520 --> 01:07:19,400 - I'm so sorry. I am so sorry, okay? - No, don't be sorry, it's... 908 01:07:19,480 --> 01:07:21,960 - It's not like that. - I am so sorry. 909 01:07:53,360 --> 01:07:54,600 I can't sleep. 910 01:08:05,960 --> 01:08:08,240 You know, I can always see where you are on Find A Friend 911 01:08:08,760 --> 01:08:10,800 when your phone isn't dead. 912 01:08:10,880 --> 01:08:12,480 You better delete me off of that. 913 01:08:13,240 --> 01:08:14,440 Like, tomorrow 914 01:08:14,520 --> 01:08:16,280 so I don't tell Mom about your Finsta. 915 01:08:16,360 --> 01:08:17,360 Fine! 916 01:08:19,400 --> 01:08:21,720 - Why do you care where I am? - I don't. 917 01:08:25,040 --> 01:08:26,760 You're always at a house in North Bay. 918 01:08:27,640 --> 01:08:28,720 Why? 919 01:08:28,800 --> 01:08:30,280 It's where my friend Mia lives. 920 01:08:39,880 --> 01:08:44,320 - V... I'm scared. - Of what? 921 01:08:47,400 --> 01:08:48,520 What if... 922 01:08:55,280 --> 01:08:57,800 what if a shooter comes to my school next? 923 01:09:00,040 --> 01:09:02,760 - It won't happen. - How do you know? 924 01:09:12,720 --> 01:09:14,800 Sorry, I almost got you killed in a shooting. 925 01:09:21,200 --> 01:09:22,280 What are you talking about? 926 01:09:22,680 --> 01:09:25,200 If I hadn't texted you about my stupid period 927 01:09:25,280 --> 01:09:26,680 you wouldn't have left the classroom. 928 01:09:27,320 --> 01:09:28,320 You would've been safe. 929 01:09:29,880 --> 01:09:32,040 - You could've died. - That's not true. 930 01:09:32,120 --> 01:09:33,240 Yes, it is! 931 01:09:33,320 --> 01:09:34,320 Quinton's brother died 932 01:09:34,400 --> 01:09:36,240 'cause he was walking in the same hallway. 933 01:09:39,720 --> 01:09:41,160 It wasn't safe anywhere. 934 01:09:42,520 --> 01:09:43,840 Definitely wasn't your fault. 935 01:09:44,200 --> 01:09:46,480 Then why have you been so mad at me? 936 01:09:48,080 --> 01:09:49,320 I haven't been mad at you. 937 01:09:51,120 --> 01:09:52,280 Why do you keep thinking that? 938 01:09:52,760 --> 01:09:53,920 Because... 939 01:09:55,320 --> 01:09:59,120 you're never home anymore. You never talk to me. 940 01:10:00,960 --> 01:10:05,320 We never went to dinner to talk about... periods. 941 01:10:10,840 --> 01:10:13,080 I'm sorry, but I'm definitely not mad at you. 942 01:10:18,760 --> 01:10:21,360 Can I tell you something that I've not told anybody before? 943 01:10:27,000 --> 01:10:28,120 We were in the bathroom. 944 01:10:30,480 --> 01:10:31,800 And the stall where we hid... 945 01:10:33,440 --> 01:10:35,040 there was a moment where I... 946 01:10:35,520 --> 01:10:37,240 really thought I was gonna die. 947 01:10:39,280 --> 01:10:41,120 And it was the scariest moment of my life. 948 01:10:44,400 --> 01:10:46,320 And the only person I could think of was you. 949 01:10:49,240 --> 01:10:51,120 Do you remember when I sent you that "I love you too"? 950 01:10:53,600 --> 01:10:56,320 I thought I only had time to text one person, so I texted you. 951 01:10:59,480 --> 01:11:00,880 I didn't know that. 952 01:11:04,200 --> 01:11:06,640 You're my favorite person on earth, Millie. 953 01:11:11,760 --> 01:11:13,520 Even if you get married one day? 954 01:11:13,600 --> 01:11:15,080 No. Fuck a husband. 955 01:11:16,880 --> 01:11:18,200 You're my number one. 956 01:11:25,120 --> 01:11:26,360 Don't let go. 957 01:12:19,280 --> 01:12:20,600 I don't know what's wrong with me. 958 01:12:22,040 --> 01:12:24,280 - Nothing is wrong with you. - Dad, I... 959 01:12:26,600 --> 01:12:30,680 I feel so... empty. 960 01:12:31,040 --> 01:12:34,600 Vada, you went through something 961 01:12:34,680 --> 01:12:36,800 no one should ever have to go through. 962 01:12:39,920 --> 01:12:41,640 I can't imagine how scared you feel. 963 01:12:48,840 --> 01:12:50,320 Life's fuckin' hard. 964 01:12:50,760 --> 01:12:54,560 - I'm sorry for saying "fucking." - No, you're right. 965 01:12:55,840 --> 01:12:57,400 Life's fucking hard! 966 01:12:57,840 --> 01:12:58,840 Dad. 967 01:12:58,920 --> 01:13:02,040 What? No one's around. Try it, it feels good. 968 01:13:03,680 --> 01:13:06,040 Life is fucking crazy! 969 01:13:09,800 --> 01:13:10,920 Yeah! 970 01:13:12,160 --> 01:13:13,240 Fuck! 971 01:13:14,800 --> 01:13:17,640 Life's fucking confusing! 972 01:13:26,200 --> 01:13:28,640 I can't fucking feel anything! 973 01:13:28,720 --> 01:13:29,800 Good one. 974 01:13:31,080 --> 01:13:32,920 Fuck you, Matt Corgan! 975 01:13:33,000 --> 01:13:34,840 Yeah, fuck you! 976 01:13:36,840 --> 01:13:39,680 I'm scared to go to school every day! 977 01:13:40,400 --> 01:13:43,600 I'm scared to take my children to school! 978 01:13:44,640 --> 01:13:46,360 I'm scared to sleep! 979 01:13:47,560 --> 01:13:50,800 I'm scared of... time! 980 01:13:52,680 --> 01:13:54,520 We're not even swearing anymore, Dad. 981 01:13:54,680 --> 01:13:55,920 Still feels good. 982 01:13:58,840 --> 01:14:00,960 I'm incredibly proud 983 01:14:01,240 --> 01:14:05,960 of how smart and amazing my daughter is! 984 01:14:06,040 --> 01:14:09,200 Dad, don't be fucking cheesy! 985 01:14:09,880 --> 01:14:11,000 Please! 986 01:14:12,480 --> 01:14:13,720 Never again. 987 01:15:03,400 --> 01:15:04,480 Mia? 988 01:15:22,320 --> 01:15:23,360 Mia? 989 01:15:36,120 --> 01:15:37,480 Oh, my God! 990 01:15:38,280 --> 01:15:39,440 Mia? 991 01:15:41,040 --> 01:15:42,080 Mia? 992 01:15:45,200 --> 01:15:46,240 My God. 993 01:15:47,600 --> 01:15:49,120 I'm just sweating out. 994 01:15:49,520 --> 01:15:51,080 I thought you were fucking dead, dude. 995 01:15:51,160 --> 01:15:52,200 Don't scare me like that. 996 01:15:54,000 --> 01:15:55,840 Come on... 997 01:16:08,440 --> 01:16:09,640 Do you hate me? 998 01:16:11,960 --> 01:16:14,760 No. Why would I hate you? 999 01:16:19,080 --> 01:16:20,880 Just scared the shit out of me. 1000 01:16:28,120 --> 01:16:29,280 And I don't regret it. 1001 01:16:32,120 --> 01:16:35,600 Just scared it was gonna, like, ruin our friendship or something. 1002 01:16:39,760 --> 01:16:42,040 Yeah, I was scared of that too. 1003 01:16:47,800 --> 01:16:49,720 Then let's not ruin anything? 1004 01:16:52,480 --> 01:16:53,560 Okay. 1005 01:17:14,640 --> 01:17:16,760 I think I'm gonna go back to dance tomorrow. 1006 01:17:18,160 --> 01:17:20,840 Even though I'm, like, literally scared to leave my house 1007 01:17:20,920 --> 01:17:22,160 I know I need to do it. 1008 01:17:22,760 --> 01:17:24,160 That's amazing. You totally should. 1009 01:17:29,280 --> 01:17:30,480 Well, what are you gonna do? 1010 01:17:30,560 --> 01:17:31,600 I'm gonna go with you. 1011 01:17:32,440 --> 01:17:33,600 No, you're not. 1012 01:17:33,680 --> 01:17:36,200 - We never discussed this. - Stop trying to get rid of me! 1013 01:17:39,160 --> 01:17:40,920 I am Postmating us frozen yogurt. 1014 01:17:44,320 --> 01:17:46,080 I think I actually want some. 1015 01:17:46,520 --> 01:17:47,680 Okay, then push. 1016 01:17:51,320 --> 01:17:52,640 I like the doodles. 1017 01:17:53,560 --> 01:17:55,400 Who's that guy? Is that Harry Potter? 1018 01:17:56,080 --> 01:17:58,560 That's Paul Dano. He's my celebrity crush. 1019 01:18:03,680 --> 01:18:04,880 How was this? 1020 01:18:04,960 --> 01:18:06,640 Processing through all these emotions? 1021 01:18:07,880 --> 01:18:08,880 Good. 1022 01:18:10,680 --> 01:18:13,040 I had a lot of ups and downs 1023 01:18:14,280 --> 01:18:16,680 but I feel like I felt everything. 1024 01:18:17,840 --> 01:18:20,960 So that's... it's good, I guess. 1025 01:18:21,680 --> 01:18:24,000 I noticed that you used the word "scared" a few times. 1026 01:18:24,840 --> 01:18:26,240 When did you feel the most scared? 1027 01:18:31,080 --> 01:18:32,360 Being at school. 1028 01:18:35,000 --> 01:18:36,680 I don't feel comfortable being back there. 1029 01:18:37,560 --> 01:18:39,360 Can you tell me more about that? 1030 01:18:41,200 --> 01:18:42,560 You know, all these kids from my school 1031 01:18:42,640 --> 01:18:45,880 specifically one of my closest friends, Nick 1032 01:18:46,200 --> 01:18:47,440 who I love so much... 1033 01:18:50,120 --> 01:18:51,400 they've been able to take... 1034 01:18:53,000 --> 01:18:54,440 what happened, and... 1035 01:18:56,920 --> 01:19:00,160 are literally using it to change the world. 1036 01:19:01,720 --> 01:19:04,040 Like, they're doing so much amazing stuff, and... 1037 01:19:08,840 --> 01:19:11,680 for some reason, I feel like I'm unable to do that. 1038 01:19:15,920 --> 01:19:19,080 I feel like it has kind of ended our friendship. 1039 01:19:23,400 --> 01:19:24,480 Sucks. 1040 01:19:26,440 --> 01:19:28,080 'Cause I really, really miss him. 1041 01:19:30,000 --> 01:19:31,560 What are you feeling right now? 1042 01:19:34,520 --> 01:19:35,560 I don't know. 1043 01:19:36,520 --> 01:19:37,600 Yes, you do. 1044 01:19:47,200 --> 01:19:48,320 I feel... 1045 01:19:52,960 --> 01:19:54,080 mad. 1046 01:19:56,760 --> 01:19:57,960 Mad about what? 1047 01:19:58,280 --> 01:20:02,880 I feel mad, because I had no idea one guy with a gun 1048 01:20:02,960 --> 01:20:06,760 could fuck up my life so hard in six minutes. 1049 01:20:07,960 --> 01:20:09,360 Fuck up so many lives! 1050 01:20:10,520 --> 01:20:13,120 Then I think I should be grateful to be alive. 1051 01:20:15,080 --> 01:20:17,160 I feel like, I don't know, maybe there's some 1052 01:20:17,240 --> 01:20:22,480 weird fucked up reason why I made it and other people didn't. 1053 01:20:24,000 --> 01:20:25,400 But then when you sit back 1054 01:20:26,120 --> 01:20:28,840 and you think about it, you realize, "No!" 1055 01:20:30,720 --> 01:20:31,840 There isn't. 1056 01:20:34,160 --> 01:20:35,520 There's no fucking reason. 1057 01:20:37,440 --> 01:20:38,920 None of us should've died. 1058 01:20:57,960 --> 01:21:00,280 I'm having a really hard time moving on. 1059 01:21:21,360 --> 01:21:22,760 Oh, hi. 1060 01:21:23,960 --> 01:21:25,040 I'm sorry. 1061 01:21:27,320 --> 01:21:28,520 I love you. 1062 01:21:29,080 --> 01:21:30,760 Sweetheart, I love you, too. 1063 01:21:32,640 --> 01:21:35,640 I'm gonna try to be more honest with you about my life. 1064 01:21:37,040 --> 01:21:40,800 You know what? I would really, really like that. 1065 01:21:46,200 --> 01:21:48,040 I've been really struggling. 1066 01:21:48,800 --> 01:21:51,720 And I don't know why it's been so hard to tell you, like 1067 01:21:51,800 --> 01:21:53,200 'cause I just didn't want you to worry. 1068 01:21:53,480 --> 01:21:56,920 And you're right, I was acting funny that time I was drunk 1069 01:21:57,000 --> 01:21:58,840 because I did have sex with someone. 1070 01:22:00,000 --> 01:22:01,200 And I was a little bit stoned 1071 01:22:01,280 --> 01:22:04,840 but not as stoned as I was when I was on E. 1072 01:22:04,920 --> 01:22:06,040 Jesus, that was rough. 1073 01:22:06,560 --> 01:22:08,600 And the person I was having sex with wasn't the person 1074 01:22:08,680 --> 01:22:11,120 that I thought I was maybe gonna be having sex with, but I'm... 1075 01:22:11,680 --> 01:22:12,680 I'm telling you all of this 1076 01:22:12,760 --> 01:22:14,120 because I want you to know that I'm... 1077 01:22:14,920 --> 01:22:16,880 I'm never gonna do any of that stuff ever again. 1078 01:22:18,080 --> 01:22:19,960 You know, the bad stuff. 1079 01:22:28,240 --> 01:22:30,640 Okay. Well, thank you for... 1080 01:22:32,360 --> 01:22:35,800 for trusting me... with this information. 1081 01:22:41,680 --> 01:22:43,560 - Was that too much? - No! 1082 01:22:43,840 --> 01:22:44,840 I am... 1083 01:22:46,640 --> 01:22:48,040 I'm processing. 1084 01:22:50,320 --> 01:22:51,840 Don't worry, it was with a girl. 1085 01:22:53,080 --> 01:22:54,120 The sex stuff. 1086 01:22:54,440 --> 01:22:55,560 It was with a girl 1087 01:22:56,840 --> 01:22:58,600 so it's not like I'm gonna get pregnant. 1088 01:22:58,680 --> 01:22:59,880 That's a bonus, right? 1089 01:23:00,880 --> 01:23:03,400 Yeah. Bonus. 1090 01:23:13,480 --> 01:23:14,480 Okay. 1091 01:23:15,600 --> 01:23:17,840 I'm... I'm ready to talk about it more now. 78567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.