All language subtitles for The-Secret-Life-of-Pets_2016_English-ELSUBTITLE.COM-ST_52564050

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,440 --> 00:00:27,908 (HUMMING TUNE) 2 00:00:28,000 --> 00:00:30,309 (GRUNTS AND GASPS) 3 00:00:30,400 --> 00:00:33,358 Illumination! Illumination! 4 00:00:33,440 --> 00:00:34,793 (SQUEALING) 5 00:00:40,440 --> 00:00:42,351 (SEAGULLS CALLING) 6 00:01:26,720 --> 00:01:28,320 MAX: I've lived in this city all my life. 7 00:01:29,000 --> 00:01:30,149 I'm Max. 8 00:01:30,360 --> 00:01:32,874 And I'm the luckiest dog in New York 9 00:01:33,040 --> 00:01:34,758 because of her. (BARKING) 10 00:01:34,840 --> 00:01:36,273 That's Katie. 11 00:01:36,440 --> 00:01:37,440 Katie and I... 12 00:01:37,600 --> 00:01:39,272 Well, we have the perfect relationship. 13 00:01:40,280 --> 00:01:41,599 We met a few years ago. 14 00:01:42,760 --> 00:01:43,909 And, boy, let me tell ya, 15 00:01:44,040 --> 00:01:46,429 we got along right away. (WHINING) 16 00:01:46,560 --> 00:01:47,816 It was one of those relationships 17 00:01:47,840 --> 00:01:49,717 where you just know. (LAUGHS) 18 00:01:50,520 --> 00:01:51,555 (TOY SQUEAKS) 19 00:01:51,680 --> 00:01:52,795 And get this! 20 00:01:52,960 --> 00:01:55,952 She was looking for a roommate. And so was I! 21 00:01:56,120 --> 00:01:59,078 So I just moved in that same day. 22 00:01:59,240 --> 00:02:00,878 (PANTING) It was perfect. 23 00:02:01,520 --> 00:02:03,431 (BARKING) We've been together ever since. 24 00:02:05,440 --> 00:02:07,715 Katie would do anything for me. 25 00:02:07,880 --> 00:02:09,757 (PIGEON COOING) And I'm her loyal protector. 26 00:02:10,720 --> 00:02:11,948 (BARKING) 27 00:02:12,400 --> 00:02:14,072 (SQUAWKS) (WHINING) 28 00:02:14,560 --> 00:02:15,595 (LAUGHING) 29 00:02:15,680 --> 00:02:16,680 MAX: Our love is... 30 00:02:17,240 --> 00:02:18,912 How do I put this? (STUTTERING) 31 00:02:19,080 --> 00:02:20,832 Our love is stronger than words. 32 00:02:21,920 --> 00:02:23,717 Or shoes. 33 00:02:24,880 --> 00:02:26,108 It's me and Katie. 34 00:02:27,400 --> 00:02:28,753 (PANTING) Katie and me. 35 00:02:31,920 --> 00:02:33,558 Us against the world. 36 00:02:33,640 --> 00:02:34,640 (THUNDER RUMBLING) 37 00:02:34,720 --> 00:02:36,472 (LAUGHING) (BARKING) 38 00:02:39,960 --> 00:02:42,918 I wouldn't go so far as to call us soul mates, 39 00:02:43,040 --> 00:02:45,429 even though any sane person who saw us would. 40 00:02:54,520 --> 00:02:55,748 (CHUCKLES) 41 00:03:02,480 --> 00:03:04,755 There's just one little problem. 42 00:03:04,880 --> 00:03:07,110 (GROWLING SOFTLY) Pretty much every day... 43 00:03:07,280 --> 00:03:08,280 Come on, Max. 44 00:03:08,400 --> 00:03:09,435 ...she leaves. 45 00:03:10,640 --> 00:03:11,789 I'll see you tonight. 46 00:03:12,000 --> 00:03:14,833 MAX: Sometimes I try stuff to get her to stay. 47 00:03:14,960 --> 00:03:16,279 Okay. 48 00:03:16,440 --> 00:03:17,589 Sit. 49 00:03:18,440 --> 00:03:19,839 Spin. 50 00:03:20,800 --> 00:03:21,835 Speak. (BARKS) 51 00:03:22,600 --> 00:03:24,875 (LAUGHS) Okay. That's a good boy. 52 00:03:25,000 --> 00:03:26,672 MAX: But it never works. 53 00:03:27,920 --> 00:03:29,353 Where is she going? 54 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 (BARKING) 55 00:03:31,320 --> 00:03:33,788 What could she possibly be doing? 56 00:03:34,640 --> 00:03:35,640 (SIGHS) 57 00:03:35,840 --> 00:03:38,832 Oh, I miss her so much. 58 00:03:38,920 --> 00:03:39,920 (KEYS JINGLING) (GASPS) 59 00:03:40,800 --> 00:03:42,358 (STUTTERING) Oh my! She's back! 60 00:03:43,360 --> 00:03:44,509 (BARKING) Forgot my phone. 61 00:03:44,640 --> 00:03:46,790 What took so long? Why did you... 62 00:03:46,960 --> 00:03:49,155 Oh, come on! 63 00:03:49,760 --> 00:03:50,760 Oh! 64 00:03:51,000 --> 00:03:53,560 I miss her so much. 65 00:03:53,680 --> 00:03:56,194 WOMAN 1: Bye, Gidget. Be a good doggy. 66 00:03:56,320 --> 00:03:57,320 (DOOR CLOSES) 67 00:03:58,320 --> 00:03:59,594 (SMACKING LIPS) 68 00:04:00,160 --> 00:04:02,151 (GRUNTING) 69 00:04:03,680 --> 00:04:04,874 Hey, Max. 70 00:04:05,040 --> 00:04:06,075 Hey, Gidget. 71 00:04:06,200 --> 00:04:07,633 Any plans today? 72 00:04:07,760 --> 00:04:08,760 Uh, yes. 73 00:04:08,840 --> 00:04:10,876 Big, big stuff today, Gidget. I got big plans. 74 00:04:10,960 --> 00:04:13,997 I'm gonna sit here, and I'm gonna wait for Katie to come back. 75 00:04:14,160 --> 00:04:15,513 Oh, that sounds exciting. 76 00:04:15,640 --> 00:04:17,232 Well, I won't interrupt. 77 00:04:17,400 --> 00:04:20,153 I've got a very busy day, too. (CHUCKLES) 78 00:04:20,560 --> 00:04:21,629 (SIGHS) 79 00:04:24,240 --> 00:04:27,437 WOMAN: Here you go. See you later, Chloe. 80 00:04:27,520 --> 00:04:28,520 (DOOR CLOSES) 81 00:04:29,000 --> 00:04:30,353 (CLATTERING) 82 00:04:33,160 --> 00:04:34,309 (BARKING) 83 00:04:34,400 --> 00:04:36,038 MAN 1: Bye, Peppy. 84 00:04:42,200 --> 00:04:44,668 (URINATING) (SIGHS) 85 00:04:45,760 --> 00:04:46,988 MAN 2: So long, Mel. 86 00:04:50,920 --> 00:04:52,876 (TWEETING) MAN 3: Bye, Sweetpea. 87 00:04:53,040 --> 00:04:55,110 See you, Gino. 88 00:04:55,240 --> 00:04:56,719 Bye, Mr. Wiggles. So long, pal. 89 00:04:56,840 --> 00:04:57,960 GIRL: I'll miss you, Shelly! 90 00:04:58,280 --> 00:04:59,349 MAN 4: Later, Runty. 91 00:04:59,480 --> 00:05:00,480 WOMAN 3: Bye, everyone. 92 00:05:00,600 --> 00:05:01,794 WOMAN 4: Bye. 93 00:05:07,440 --> 00:05:09,749 (TWITTERING) 94 00:05:30,080 --> 00:05:31,672 (GASPS) 95 00:05:33,920 --> 00:05:34,920 (SIGHS) 96 00:05:37,880 --> 00:05:40,553 (GROANING) 97 00:05:43,160 --> 00:05:45,594 Mmm. (GROANING) 98 00:05:47,080 --> 00:05:48,080 (WHIMPERS) 99 00:05:48,280 --> 00:05:49,280 (GROANS) 100 00:05:49,920 --> 00:05:50,989 (YELLS) 101 00:05:52,640 --> 00:05:54,039 (GRUNTING) 102 00:06:02,120 --> 00:06:03,189 (GRUNTS) 103 00:06:05,840 --> 00:06:06,955 (PANTING) 104 00:06:10,200 --> 00:06:11,315 (BARKING) 105 00:06:23,000 --> 00:06:24,433 (BARKING) 106 00:06:28,560 --> 00:06:29,834 (CLATTERING) 107 00:06:35,760 --> 00:06:37,478 (GROANS) 108 00:06:38,480 --> 00:06:39,833 (HOWLS SOFTLY) 109 00:06:44,800 --> 00:06:45,835 (CLATTERING) 110 00:06:46,880 --> 00:06:47,880 (GROANS) 111 00:06:49,960 --> 00:06:50,960 (MEOWS) 112 00:06:51,040 --> 00:06:52,109 (THUDDING) 113 00:06:56,840 --> 00:06:58,936 MAN: You be a good boy, Leonard. (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 114 00:06:58,960 --> 00:06:59,960 (DOOR CLOSES) 115 00:07:01,040 --> 00:07:02,951 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 116 00:07:06,080 --> 00:07:07,672 (MUSIC CONTINUES PLAYING DISTANTLY) 117 00:07:09,120 --> 00:07:10,599 (MEOWS) (THUDDING) 118 00:07:11,360 --> 00:07:12,429 Hey, Max. 119 00:07:12,600 --> 00:07:15,797 Hey, Chloe, do you ever wonder where they go during the day? 120 00:07:15,920 --> 00:07:17,353 Do you know what? I just... 121 00:07:17,520 --> 00:07:18,999 I don't really care. (GRUNTS) 122 00:07:19,160 --> 00:07:20,878 Maybe that's what it's like for you, 123 00:07:21,040 --> 00:07:22,840 but Katie and I have a different relationship. 124 00:07:22,960 --> 00:07:25,155 You're a cat. So maybe that's why. 125 00:07:25,320 --> 00:07:27,720 Because nobody could ever love a cat the way they love a dog. 126 00:07:27,800 --> 00:07:29,791 I'm just saying. Maybe that's why. 127 00:07:29,960 --> 00:07:32,110 Whatever you need to tell yourself. 128 00:07:32,360 --> 00:07:34,476 (GRUNTS AND SCREAMS) 129 00:07:36,640 --> 00:07:37,993 (PURRS) (SWEETPEA TWITTERING) 130 00:07:38,200 --> 00:07:39,553 Hey! Morning, Max! 131 00:07:39,640 --> 00:07:40,640 MAX: Hey, guys. 132 00:07:41,200 --> 00:07:43,077 What's up, Sweetpea? (TWITTERING) 133 00:07:43,720 --> 00:07:45,790 Hey, Mel, where you been, man? 134 00:07:45,960 --> 00:07:47,188 Oh! Get this! 135 00:07:47,400 --> 00:07:50,358 Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? 136 00:07:50,520 --> 00:07:52,192 I start to feel a little groggy. 137 00:07:52,360 --> 00:07:55,033 The next thing I know, I wake up, I'm in the sky! 138 00:07:55,200 --> 00:07:56,713 Wait a minute. The sky? 139 00:07:56,880 --> 00:07:59,394 Yeah. There are suitcases everywhere. I'm locked up in a crate. 140 00:07:59,560 --> 00:08:01,790 (CHUCKLES) Come on. There are suitcases in the sky? 141 00:08:02,000 --> 00:08:04,309 So, I pass out from fear, and when I wake up 142 00:08:04,480 --> 00:08:06,311 I'm in Florida. 143 00:08:06,480 --> 00:08:07,674 Um. This did not happen. 144 00:08:07,880 --> 00:08:09,916 I will never eat a pill like that again. 145 00:08:10,040 --> 00:08:11,553 Unless it's covered in peanut butter. 146 00:08:11,760 --> 00:08:14,991 Because, I mean, come on! Right? It's peanut butter! 147 00:08:15,080 --> 00:08:16,080 (METAL CLATTERS) 148 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 Hey, guys. 149 00:08:17,360 --> 00:08:18,634 Oh, hey, Norman. (GASPS) 150 00:08:18,760 --> 00:08:20,576 You still looking for your apartment? (PANTING) 151 00:08:20,600 --> 00:08:22,830 Yeah. Going on three weeks now. 152 00:08:23,000 --> 00:08:24,752 Is this the second or the third floor? 153 00:08:24,880 --> 00:08:27,713 I don't know any numbers, but, uh, you don't live here. 154 00:08:27,840 --> 00:08:29,239 Ah! Pellets! 155 00:08:30,040 --> 00:08:31,268 Well, see you guys later. 156 00:08:32,160 --> 00:08:33,991 You know what? You can do it! 157 00:08:34,200 --> 00:08:35,679 He can't do it. (DOOR OPENING) 158 00:08:36,920 --> 00:08:38,558 Buddy! There you are. 159 00:08:38,680 --> 00:08:39,800 (STUTTERING) Did you find it? 160 00:08:40,280 --> 00:08:42,396 (LAUGHS) You know I did. 161 00:08:43,560 --> 00:08:45,198 (EXCLAIMING IN FRENCH) (BALL SQUEAKS) 162 00:08:45,280 --> 00:08:46,349 BOTH: Ball! 163 00:08:46,440 --> 00:08:47,714 Ball, ball, ball! (LAUGHING) 164 00:08:48,320 --> 00:08:49,958 MAX: Katie's gonna be so excited! 165 00:08:50,120 --> 00:08:51,917 This is exactly like the one she lost! 166 00:08:52,080 --> 00:08:53,274 I mean, look at it! (HOWLS) 167 00:08:53,440 --> 00:08:55,396 It's round. It fits in my mouth. 168 00:08:56,120 --> 00:08:57,394 ALL: Ball! (LAUGHING) 169 00:08:58,400 --> 00:08:59,674 (LAUGHING) 170 00:08:59,760 --> 00:09:00,760 Ooh! 171 00:09:01,600 --> 00:09:03,511 (PURRING) 172 00:09:04,720 --> 00:09:06,551 (CRASHING) (CHLOE MEOWING) 173 00:09:06,640 --> 00:09:07,640 (THUDDING) 174 00:09:07,720 --> 00:09:09,995 (CHUCKLING) There is no other ball in the city 175 00:09:10,080 --> 00:09:12,196 like this one ball, guaranteed. Whoa! 176 00:09:12,400 --> 00:09:13,913 This is the ball. 177 00:09:14,040 --> 00:09:16,110 (CHLOE PURRING) 178 00:09:16,320 --> 00:09:17,320 (CHLOE YOWLING) (CRASHING) 179 00:09:22,640 --> 00:09:23,993 (KEYS JINGLING) (DOOR UNLOCKING) 180 00:09:24,120 --> 00:09:25,792 KATIE: Hey. (GASPS) Katie! 181 00:09:25,880 --> 00:09:27,711 I'm home, Max. (BARKING) 182 00:09:28,320 --> 00:09:29,548 Hey, Maximilian. 183 00:09:29,680 --> 00:09:31,159 How was your day, buddy? 184 00:09:31,320 --> 00:09:32,958 That's a good boy. 185 00:09:33,120 --> 00:09:36,271 Oh, yes. I'm so psyched to see you too, buddy. 186 00:09:36,440 --> 00:09:38,317 (THUDDING) Okay, boy. Calm down, it's okay. 187 00:09:38,480 --> 00:09:39,754 Let's all be calm. 188 00:09:39,920 --> 00:09:42,434 Now, I have some big news. 189 00:09:42,600 --> 00:09:46,070 (THUDDING CONTINUES) I know this'll take some getting used to, 190 00:09:47,000 --> 00:09:49,389 but I think it's gonna be a great thing in the long... 191 00:09:49,480 --> 00:09:50,480 (THUDDING) Oh! 192 00:09:51,000 --> 00:09:53,309 (PANTING) Max, this is Duke. 193 00:09:53,400 --> 00:09:55,152 (GASPS) 194 00:09:55,360 --> 00:09:57,316 He's going to be your 195 00:09:57,480 --> 00:09:58,515 brother. 196 00:09:59,080 --> 00:10:00,195 (GROWLING) 197 00:10:00,760 --> 00:10:02,512 (WHIMPERS) No, Max. 198 00:10:02,680 --> 00:10:04,352 It's gonna be all right, Duke. 199 00:10:04,520 --> 00:10:06,033 It's okay. 200 00:10:07,840 --> 00:10:09,034 (SNIFFING) 201 00:10:09,680 --> 00:10:10,680 (BARKS) 202 00:10:13,200 --> 00:10:16,158 Aww. See? He likes you. 203 00:10:16,560 --> 00:10:18,198 (SPITS) 204 00:10:18,360 --> 00:10:19,839 (LAUGHING) Whoa! (BARKING) 205 00:10:20,560 --> 00:10:21,879 Aww. (LAUGHING) 206 00:10:22,120 --> 00:10:24,873 Yeah, that's it, Duke. Take a look around. (BARKING) 207 00:10:26,360 --> 00:10:29,477 (SIGHS) I know, buddy. This is a lot to take in. 208 00:10:29,960 --> 00:10:31,552 But he didn't have a home. 209 00:10:31,720 --> 00:10:34,792 So you and I are gonna have to take care of him. (GRUNTS) 210 00:10:34,880 --> 00:10:36,029 Okay? (BALL SQUEAKING) 211 00:10:37,400 --> 00:10:38,913 (GASPS) Oh, my gosh! 212 00:10:39,040 --> 00:10:41,031 Duke found our lost ball! 213 00:10:41,240 --> 00:10:43,515 (GASPS) What a great team we're gonna be. (SQUEAKING) 214 00:10:43,600 --> 00:10:44,600 (AIR HISSING) 215 00:10:45,080 --> 00:10:46,080 (BLOWS RASPBERRY) 216 00:10:51,720 --> 00:10:53,312 (SNIFFS AND PANTS) 217 00:10:53,640 --> 00:10:55,119 (GROWLING) 218 00:11:00,080 --> 00:11:01,718 Love you, Maxie. 219 00:11:03,880 --> 00:11:05,199 Love you, Duke. 220 00:11:05,280 --> 00:11:06,280 (PANTING) 221 00:11:12,080 --> 00:11:13,559 Sleep tight, boys. (KISSES) 222 00:11:16,960 --> 00:11:17,960 Psst. 223 00:11:19,440 --> 00:11:20,440 Psst. 224 00:11:21,760 --> 00:11:23,955 Hey. Little guy. 225 00:11:24,160 --> 00:11:26,720 This place is so great! 226 00:11:26,840 --> 00:11:29,229 Uh-huh. By the way... 227 00:11:29,400 --> 00:11:31,311 That is one gorgeous bed. 228 00:11:31,480 --> 00:11:33,072 Yeah, it's okay. 229 00:11:33,240 --> 00:11:34,309 Maybe we could share? 230 00:11:34,440 --> 00:11:37,830 You know, one night you get the bed. The next night, I do. 231 00:11:38,000 --> 00:11:39,115 That kind of thing. 232 00:11:39,280 --> 00:11:40,713 You know, this bed is mine. 233 00:11:40,840 --> 00:11:42,592 You? You get an old blanket. 234 00:11:42,800 --> 00:11:43,835 That suits you. 235 00:11:44,000 --> 00:11:47,675 You're an old-blanket kind of a dog. (CHUCKLES) Oh, wow. 236 00:11:47,760 --> 00:11:49,796 You are stubborn. 237 00:11:49,960 --> 00:11:52,554 Hey, I get it. I'm stubborn, too. 238 00:11:52,680 --> 00:11:54,736 But we gotta learn to get along. Wait. What are you... 239 00:11:54,760 --> 00:11:56,796 I bet we can both fit in this bed if we really try. 240 00:11:56,960 --> 00:11:57,995 Let me scoot on in there. 241 00:11:58,160 --> 00:11:59,639 No, wait. (SCREAMS) Ah! 242 00:11:59,800 --> 00:12:02,314 Perfect. This is comfy, right? 243 00:12:02,480 --> 00:12:04,152 (MUFFLED) No, it is not. (SIGHS) 244 00:12:04,520 --> 00:12:06,431 (SCREAMS) I'm comfy. 245 00:12:08,760 --> 00:12:11,035 Duke is just ruining our lives! 246 00:12:11,200 --> 00:12:13,430 It's an emergency that you get rid of this dog. 247 00:12:13,520 --> 00:12:14,520 He stole my... 248 00:12:14,640 --> 00:12:16,278 (BARKING) 249 00:12:17,600 --> 00:12:19,158 And he's scary, and he's frightening, 250 00:12:19,320 --> 00:12:21,117 and he's the death of all good things. 251 00:12:21,280 --> 00:12:23,350 Aww. You little cutie pie. 252 00:12:23,480 --> 00:12:25,311 We'll play tomorrow, buddy, okay? 253 00:12:25,480 --> 00:12:26,629 Okay, sleep well. 254 00:12:27,480 --> 00:12:28,549 (GASPS) 255 00:12:28,640 --> 00:12:30,596 Are you trying to get rid of me? 256 00:12:30,720 --> 00:12:32,676 Before I answer that... 257 00:12:32,840 --> 00:12:35,115 I'd like to know how much you heard. 258 00:12:35,240 --> 00:12:37,117 So, that's how it's gonna be, huh? 259 00:12:37,280 --> 00:12:39,475 Oh, man, are you making me angry! 260 00:12:39,640 --> 00:12:42,438 And when I get angry, I do this. 261 00:12:42,520 --> 00:12:43,635 (GROWLS) 262 00:12:44,320 --> 00:12:45,594 And I don't want to do that. 263 00:12:45,720 --> 00:12:47,312 I need this place. 264 00:12:47,480 --> 00:12:49,869 And if it's gonna come down to you or me... 265 00:12:50,080 --> 00:12:51,832 It's gonna be me. (BARKS) 266 00:12:52,520 --> 00:12:53,669 (YELLS) 267 00:12:54,120 --> 00:12:55,120 (PANTING) 268 00:12:57,680 --> 00:12:59,159 (SIGHS) 269 00:13:04,240 --> 00:13:05,240 (GRUNTS) 270 00:13:15,360 --> 00:13:16,360 (EXHALES) 271 00:13:23,880 --> 00:13:25,438 (DUKE SNORING) 272 00:13:44,640 --> 00:13:45,834 Morning, Max! 273 00:13:46,000 --> 00:13:48,230 Max! Max! What are you doing? Hi! 274 00:13:48,400 --> 00:13:50,675 It's me! Hi! Hi! 275 00:13:51,680 --> 00:13:52,715 Chloe! 276 00:13:52,840 --> 00:13:55,957 Chloe, Chloe! I got a bad situation. (PURRS) 277 00:13:56,720 --> 00:13:59,096 (TOY MOUSE JINGLING) Katie brought home a new dog from the pound. 278 00:13:59,120 --> 00:14:01,793 She said he's my brother. I don't want a brother. 279 00:14:01,960 --> 00:14:03,632 I don't even have a bed now. 280 00:14:03,800 --> 00:14:05,791 I'm sleeping on the floor, like a dog. 281 00:14:05,960 --> 00:14:07,757 Why would Katie do this to me? 282 00:14:07,920 --> 00:14:10,070 Because she's a dog person, Max. 283 00:14:10,240 --> 00:14:14,677 And dog people do weird, inexplicable things. 284 00:14:14,840 --> 00:14:16,512 Like they get dogs instead of cats. 285 00:14:16,640 --> 00:14:18,756 Okay, please don't start now, Chloe. 286 00:14:18,960 --> 00:14:20,075 That is not helping. 287 00:14:20,160 --> 00:14:22,594 Max? Come on, I'm your friend. 288 00:14:22,760 --> 00:14:24,840 Okay? And as your friend, I gotta be honest with you. 289 00:14:24,920 --> 00:14:26,831 I don't care about you or your problems. 290 00:14:26,960 --> 00:14:28,439 But if you don't do something 291 00:14:28,600 --> 00:14:31,114 about this guy, and soon, 292 00:14:31,280 --> 00:14:34,113 your perfect little life with your dumb, bleh, human 293 00:14:34,280 --> 00:14:36,430 is gonna be over, forever. 294 00:14:36,640 --> 00:14:37,959 Forever? 295 00:14:38,120 --> 00:14:40,031 Forever. Yeah, that's what I just... 296 00:14:40,200 --> 00:14:43,510 Why is this mouse on my paw still? 297 00:14:43,640 --> 00:14:47,030 (SIGHS) Look, if you really want to get your turf back 298 00:14:47,240 --> 00:14:49,296 you're gonna have to start acting like the alpha dog. 299 00:14:49,320 --> 00:14:50,958 Right. Alpha dog. 300 00:14:51,160 --> 00:14:53,196 (STUTTERING) I can do that. 301 00:14:53,320 --> 00:14:55,056 KATIE: Okay, okay. (GRUNTING) Please don't go! 302 00:14:55,080 --> 00:14:56,354 This time, really don't go. 303 00:14:56,480 --> 00:14:58,376 KATIE: I'm running late. I gotta go. Wait, wait. Stay! 304 00:14:58,400 --> 00:15:00,160 Stay for the trick. "Spin!" I'm doing "spin." 305 00:15:00,240 --> 00:15:01,656 You guys be good. I'll see you later. 306 00:15:01,680 --> 00:15:02,680 Wait. No, look... 307 00:15:02,880 --> 00:15:03,880 Okay, Max. (GRUNTS) 308 00:15:06,280 --> 00:15:07,429 (MUNCHING AND SLURPING) 309 00:15:11,760 --> 00:15:14,718 Listen, Duke. I'm not sure if you're aware, 310 00:15:14,840 --> 00:15:18,310 but one of those food bowls, technically... 311 00:15:18,520 --> 00:15:20,078 It's reserved for... 312 00:15:20,240 --> 00:15:22,913 I know, maybe you didn't read the names, but... 313 00:15:23,080 --> 00:15:24,354 That's my bowl. Mmm. 314 00:15:26,880 --> 00:15:28,632 I know that it... (STUTTERS) Hey... (GASPS) 315 00:15:28,760 --> 00:15:30,352 I was just thinking, I don't know, 316 00:15:30,520 --> 00:15:32,511 maybe we could institute some ground rules. 317 00:15:32,600 --> 00:15:34,830 (HUFFS) I just thought that... 318 00:15:34,960 --> 00:15:37,269 Or not. I don't need a bowl. 319 00:15:37,360 --> 00:15:38,360 Here again? 320 00:15:38,520 --> 00:15:39,555 Rodent! (STUTTERING) Ah! 321 00:15:39,880 --> 00:15:40,880 (GROANS) 322 00:15:41,040 --> 00:15:42,040 (SCREAMING) 323 00:15:42,200 --> 00:15:43,200 (GRUNTS) 324 00:15:45,040 --> 00:15:46,040 (GASPS) 325 00:15:49,160 --> 00:15:50,354 Oh, Duke. 326 00:15:50,520 --> 00:15:51,919 Duke, Katie is not... 327 00:15:52,080 --> 00:15:54,514 Katie's gonna be so upset when she sees that. 328 00:15:54,720 --> 00:15:57,393 Katie's gonna flip out... 329 00:15:57,600 --> 00:16:00,910 When she sees how you trashed her whole place. 330 00:16:01,040 --> 00:16:03,315 Oh, it's just one vase. 331 00:16:03,480 --> 00:16:05,596 Is it, Duke? Is it? 332 00:16:06,200 --> 00:16:08,191 Oh, that's a shame. 333 00:16:11,000 --> 00:16:12,035 What are you doing? 334 00:16:12,200 --> 00:16:13,713 Whoa, what am I doing? 335 00:16:13,880 --> 00:16:16,633 (CHUCKLES) Nothing. I'm a cute little doggy. 336 00:16:16,800 --> 00:16:20,236 Katie knows I wouldn't do anything like this. 337 00:16:20,400 --> 00:16:21,879 No, no. Whoa! 338 00:16:22,280 --> 00:16:24,236 (GRUNTS) 339 00:16:24,480 --> 00:16:25,480 Mmm. 340 00:16:25,560 --> 00:16:28,154 This could only be the work of a dangerous stray, 341 00:16:28,840 --> 00:16:31,957 who hasn't laid down a foundation of trust. (GASPS) 342 00:16:32,120 --> 00:16:33,235 You're the new dog. 343 00:16:34,000 --> 00:16:36,719 (GRUNTS) And, Duke, what'd you go and do this for? 344 00:16:37,160 --> 00:16:38,160 (GROANS) 345 00:16:38,400 --> 00:16:39,799 I'm gonna... What? Bite me? 346 00:16:39,960 --> 00:16:41,439 Rip my face off? 347 00:16:41,600 --> 00:16:43,591 Perfect. Wait till Katie finds out. 348 00:16:43,760 --> 00:16:46,228 Oh! Help, Katie! Thank goodness you're here. 349 00:16:46,440 --> 00:16:50,194 I tried to stop him, but he's crazy! 350 00:16:50,400 --> 00:16:52,277 (GRUNTS AND GASPS) 351 00:16:52,800 --> 00:16:54,438 Now, sit. 352 00:16:54,560 --> 00:16:56,596 Okay, okay, okay. 353 00:16:58,920 --> 00:17:00,558 Lay down. 354 00:17:00,960 --> 00:17:01,960 (SIGHS) 355 00:17:02,400 --> 00:17:04,152 Good boy. 356 00:17:19,960 --> 00:17:21,279 Hi, Max. 357 00:17:21,440 --> 00:17:22,634 Hey, Gidget. 358 00:17:22,800 --> 00:17:24,358 Who's your new roommate? 359 00:17:24,520 --> 00:17:25,953 Is it a girl dog or a boy dog? 360 00:17:26,120 --> 00:17:27,720 Not that I care. It doesn't matter to me. 361 00:17:27,760 --> 00:17:30,149 Oh, that's nobody, Gidget. He's just visiting. 362 00:17:30,280 --> 00:17:32,510 Yeah, he's gonna be gone soon. 363 00:17:42,920 --> 00:17:44,114 Hey, what's up? 364 00:17:44,200 --> 00:17:45,235 Oh, hi. 365 00:17:45,360 --> 00:17:47,191 Your hat is the best hat I've ever seen. 366 00:17:47,360 --> 00:17:48,360 Hey. 367 00:17:48,480 --> 00:17:50,436 Uh, excuse me. Genius! 368 00:17:50,600 --> 00:17:52,113 You forgot my leash. 369 00:17:52,200 --> 00:17:53,235 (SIGHS) 370 00:17:53,320 --> 00:17:54,320 Never mind. 371 00:17:56,280 --> 00:17:57,872 Hey, fellas, how's it... (YELLS) 372 00:17:59,000 --> 00:18:00,638 Hey, fellas, how's it... (CHOKING) 373 00:18:01,640 --> 00:18:03,119 Hey, fellas... (YELLING) 374 00:18:04,440 --> 00:18:05,714 Oh, uh... Say, Duke... 375 00:18:05,880 --> 00:18:06,995 Yes? 376 00:18:07,160 --> 00:18:09,833 Be a good lad and bring me a stick, won't you? 377 00:18:09,960 --> 00:18:14,112 It would please me to chew on a stick just now. 378 00:18:14,280 --> 00:18:16,669 You heard me. Fetch. 379 00:18:16,760 --> 00:18:17,760 (GROANS) 380 00:18:20,360 --> 00:18:22,191 Nah, nah, nah, nah. Nah, not that one. 381 00:18:22,360 --> 00:18:24,191 That one doesn't please me. 382 00:18:24,360 --> 00:18:25,839 Find a really good one, Duke. 383 00:18:26,160 --> 00:18:27,354 (CRUNCHING) 384 00:18:29,040 --> 00:18:30,040 (SPITTING) 385 00:18:30,880 --> 00:18:32,871 Yeah, that's it. 386 00:18:33,680 --> 00:18:34,680 (GRUNTS) 387 00:18:39,000 --> 00:18:41,150 Hey, Max. Boy! Oh, wow. 388 00:18:41,320 --> 00:18:43,709 There are a ton of sticks over here, Max! 389 00:18:43,840 --> 00:18:45,576 You should come over and look at them. (LAUGHING) 390 00:18:45,600 --> 00:18:47,989 Yeah, I wanna make sure I grab you the right one. 391 00:18:48,160 --> 00:18:50,469 Well, that's very, uh, thoughtful. 392 00:18:53,640 --> 00:18:55,790 DUKE: Look at all these sticks! 393 00:18:55,880 --> 00:18:56,880 (YELLS) 394 00:18:57,280 --> 00:18:58,315 MAX: Whoa! 395 00:18:58,400 --> 00:19:00,595 Help! Help! (YELLING) 396 00:19:00,680 --> 00:19:02,193 Hey, did you hear that? 397 00:19:02,760 --> 00:19:03,760 Butterfly! 398 00:19:03,880 --> 00:19:06,599 Butterfly! Butterfly! Let's get it! 399 00:19:11,920 --> 00:19:13,148 Wha... What's... 400 00:19:13,240 --> 00:19:14,355 (SCREAMING) 401 00:19:16,480 --> 00:19:19,074 (GRUNTING AND GROANING) 402 00:19:21,760 --> 00:19:23,398 (HIP-HOP MUSIC PLAYING IN CAR) 403 00:19:23,480 --> 00:19:24,480 Huh? 404 00:19:24,800 --> 00:19:25,800 (GRUNTS) 405 00:19:26,320 --> 00:19:27,753 (SCREAMS) 406 00:19:29,200 --> 00:19:30,713 (GRUNTING) 407 00:19:30,800 --> 00:19:33,234 (GRUNTING) Whoa! (GRUNTS) 408 00:19:33,760 --> 00:19:34,954 MAX: Help! Help! 409 00:19:35,080 --> 00:19:36,080 So long! 410 00:19:36,240 --> 00:19:37,434 MAX: Don't leave me here! 411 00:19:37,560 --> 00:19:39,357 Didn't have to be this way, Max. 412 00:19:39,520 --> 00:19:40,669 MAX: Wait! No hard feelings! 413 00:19:40,760 --> 00:19:41,760 MAX: Duke! 414 00:19:41,920 --> 00:19:42,989 Please! 415 00:19:43,680 --> 00:19:44,680 Oy! 416 00:19:44,760 --> 00:19:46,716 What's going on here? 417 00:19:46,840 --> 00:19:49,121 Mind your own business. Oh, my gosh, what happened to you? 418 00:19:49,200 --> 00:19:50,599 I had a fight. All right? 419 00:19:51,160 --> 00:19:53,276 (MAX GRUNTS) With a big, stupid dog. 420 00:19:53,520 --> 00:19:54,555 He lost. 421 00:19:54,680 --> 00:19:58,559 Oh, you're headed into dangerous territory there, kitty-cat. 422 00:19:58,680 --> 00:20:00,875 I'd watch your tone, sunshine. 423 00:20:01,000 --> 00:20:02,558 You know what I'm gonna do? (GROWLING) 424 00:20:02,720 --> 00:20:05,188 I'm gonna cut you into string, ball you up, 425 00:20:05,320 --> 00:20:07,959 and then bat you around for hours 426 00:20:08,120 --> 00:20:09,951 in a game that only I understand. 427 00:20:10,040 --> 00:20:12,076 Oh, very nice. 428 00:20:12,160 --> 00:20:13,160 I'll take that! 429 00:20:13,320 --> 00:20:14,514 Wha... (GASPS) 430 00:20:14,640 --> 00:20:15,914 (LAUGHING) 431 00:20:17,120 --> 00:20:20,635 Ooh! Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo! 432 00:20:21,120 --> 00:20:22,758 You want to start with me, little raisin? 433 00:20:23,040 --> 00:20:24,439 (HISSES) Okay. 434 00:20:24,560 --> 00:20:26,152 Get your umbrellas out, kitties, 435 00:20:26,280 --> 00:20:28,157 because here they come! 436 00:20:28,320 --> 00:20:30,914 The thunder and the lightning! 437 00:20:31,120 --> 00:20:32,633 Right down on your face! 438 00:20:33,000 --> 00:20:34,991 (CATS MEOWING ANGRILY) 439 00:20:37,240 --> 00:20:39,595 Gosh, there are a lot of you up there. 440 00:20:39,680 --> 00:20:41,936 I'm talking about the thunder and the lightning that's coming down 441 00:20:41,960 --> 00:20:44,235 on all of your collective faces! 442 00:20:44,320 --> 00:20:45,320 Attack on three... 443 00:20:46,080 --> 00:20:47,229 (TEETH CHATTERING) Two... 444 00:20:48,000 --> 00:20:49,638 (YELLING) 445 00:20:49,720 --> 00:20:51,233 (GRUNTS) 446 00:20:51,800 --> 00:20:53,916 I just remembered I gotta be somewhere! 447 00:20:54,920 --> 00:20:56,512 (CHUCKLING NERVOUSLY) 448 00:20:57,120 --> 00:20:59,634 That guy, huh? Am I right? 449 00:20:59,920 --> 00:21:01,148 (ALL CONTINUE MEOWING ANGRILY) 450 00:21:01,280 --> 00:21:03,475 Okay. You know what? I'm just gonna... (STAMMERING) 451 00:21:03,640 --> 00:21:05,392 No offense, but good-bye! 452 00:21:06,840 --> 00:21:08,193 (GRUNTS) 453 00:21:09,520 --> 00:21:10,520 Whoa! 454 00:21:11,080 --> 00:21:12,080 (MAX GRUNTING) 455 00:21:13,160 --> 00:21:14,559 (IN SLOW MOTION) Whoa! 456 00:21:17,640 --> 00:21:18,640 (MAX GRUNTS) 457 00:21:23,200 --> 00:21:24,633 (YELLING) 458 00:21:29,000 --> 00:21:30,274 (MEOWS) 459 00:21:30,360 --> 00:21:31,360 (HISSES) 460 00:21:33,280 --> 00:21:34,280 (LAUGHING) 461 00:21:34,920 --> 00:21:35,920 Hey! 462 00:21:36,720 --> 00:21:37,994 You little... 463 00:21:38,160 --> 00:21:39,275 (SCREAMING) 464 00:21:42,720 --> 00:21:43,720 (GRUNTS) 465 00:21:47,720 --> 00:21:48,720 Duke? 466 00:21:48,800 --> 00:21:49,869 (PANTING) 467 00:21:50,480 --> 00:21:51,708 You came back? 468 00:21:51,840 --> 00:21:52,875 Run! 469 00:21:54,040 --> 00:21:55,040 (YELLS) 470 00:21:57,560 --> 00:22:00,313 It's the po-po! Scram! (ALL MEOWING) 471 00:22:04,680 --> 00:22:06,238 (GRUNTING) (BOTH GASP) 472 00:22:09,400 --> 00:22:10,400 Wait! 473 00:22:14,960 --> 00:22:17,076 Two, four, six, eight... Hmm... 474 00:22:17,840 --> 00:22:19,034 See you tomorrow, Guillermo! 475 00:22:19,200 --> 00:22:20,394 You know it. 476 00:22:20,760 --> 00:22:21,909 Ten... 477 00:22:22,000 --> 00:22:23,035 Eh, okay. 478 00:22:23,680 --> 00:22:24,680 Right. 479 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 (BARKING) 480 00:22:26,560 --> 00:22:27,560 Uh-huh. 481 00:22:27,760 --> 00:22:28,760 Sheez, did you see that? 482 00:22:28,840 --> 00:22:29,840 Yeah, I saw it. 483 00:22:29,920 --> 00:22:32,593 Throw it with your arm, you lazy weirdo! (LAUGHS) 484 00:22:32,760 --> 00:22:35,228 I would not fetch that. I'm old-school. (BOTH LAUGH) 485 00:22:42,680 --> 00:22:43,680 (BANGING) (YELLS) 486 00:22:46,120 --> 00:22:47,160 (SIGHS) (BANGING CONTINUES) 487 00:22:47,200 --> 00:22:48,428 Thanks a lot, Duke. 488 00:22:48,600 --> 00:22:49,800 I don't like to use this phrase 489 00:22:49,880 --> 00:22:51,711 because it's offensive to our kind, 490 00:22:51,800 --> 00:22:53,791 but you are a bad dog! 491 00:22:53,960 --> 00:22:55,439 Katie's not going to like this. 492 00:22:55,640 --> 00:22:57,471 I can't go to the pound. 493 00:22:58,960 --> 00:23:00,951 What? What's wrong with you? 494 00:23:01,640 --> 00:23:02,789 Well, Katie just... 495 00:23:02,960 --> 00:23:05,474 She just got me out of the pound. 496 00:23:05,800 --> 00:23:07,711 And if I go back... 497 00:23:08,640 --> 00:23:10,915 Max, it's the end of the line for me. 498 00:23:12,200 --> 00:23:13,200 (BANGING) 499 00:23:18,280 --> 00:23:20,669 (MALE TV ANNOUNCER READING) 500 00:23:21,320 --> 00:23:22,320 (GASPS) Yes! Mmm... 501 00:23:23,200 --> 00:23:25,839 Why? Why? 502 00:23:26,000 --> 00:23:27,433 What's the matter, Maria? 503 00:23:27,560 --> 00:23:29,118 Maria, your face, 504 00:23:29,200 --> 00:23:30,838 it wears a thousand sorrows. 505 00:23:30,960 --> 00:23:32,678 What is wrong? 506 00:23:32,800 --> 00:23:34,279 Oh, I have come face-to-face 507 00:23:34,360 --> 00:23:36,749 with the worst thing in the world. 508 00:23:36,880 --> 00:23:39,792 What? Oh, tell me, Maria. T ell me now! 509 00:23:39,960 --> 00:23:42,349 I cannot bear another moment without knowing! 510 00:23:42,560 --> 00:23:44,357 Loneliness. 511 00:23:44,480 --> 00:23:46,516 (GASPS) 512 00:23:46,640 --> 00:23:47,914 (BARKING) (GASPS) 513 00:23:48,000 --> 00:23:49,592 Max! Max! 514 00:23:50,160 --> 00:23:51,513 Max? Huh? 515 00:23:52,360 --> 00:23:53,998 Hey, I see you, squirrel! 516 00:23:54,160 --> 00:23:55,195 This is not your area! 517 00:23:55,360 --> 00:23:56,429 We marked that tree! 518 00:23:56,840 --> 00:23:57,840 (LAUGHING) 519 00:23:58,240 --> 00:23:59,832 Don't you try and hide! I can see... Oh! 520 00:24:00,240 --> 00:24:01,355 What was that? 521 00:24:01,520 --> 00:24:03,351 How dare you! GIDGET: Guys, where's Max? 522 00:24:03,520 --> 00:24:05,590 Nobody likes you, squirrels! 523 00:24:05,760 --> 00:24:07,318 (YELLS) (GRUNTS) 524 00:24:08,040 --> 00:24:10,349 Guys, seriously, where is Max? 525 00:24:10,520 --> 00:24:12,192 Calm down, girl. He's right... 526 00:24:12,840 --> 00:24:14,398 Huh. He is gone. 527 00:24:14,480 --> 00:24:15,480 Oh, it's fine. 528 00:24:15,680 --> 00:24:19,195 I heard him screaming after he disappeared into those bushes. 529 00:24:20,320 --> 00:24:22,231 Max is gone? 530 00:24:22,360 --> 00:24:25,033 This is bad. This is so bad. 531 00:24:25,200 --> 00:24:27,509 Maria, if he is your true love 532 00:24:27,600 --> 00:24:29,431 you must go to him! 533 00:24:29,560 --> 00:24:31,596 Save him! Save him! 534 00:24:32,240 --> 00:24:35,357 Yes! Yes! Save my true love! 535 00:24:35,640 --> 00:24:36,640 (SQUEAKING) 536 00:24:36,840 --> 00:24:38,068 I'm coming, Max! 537 00:24:39,080 --> 00:24:40,354 (GRUNTS) 538 00:24:40,440 --> 00:24:41,440 (SCREAMS) 539 00:24:43,480 --> 00:24:44,515 (CONTINUE SCREAMING) 540 00:24:45,160 --> 00:24:46,160 (YOWLS) 541 00:24:46,720 --> 00:24:47,914 (THUDDING) 542 00:24:49,280 --> 00:24:50,793 Hi, Chloe. If anyone asks, (MEOWS) 543 00:24:50,880 --> 00:24:52,871 I'm on my way to the roof to look for Max. 544 00:24:53,040 --> 00:24:54,040 (MEOWS) 545 00:24:54,760 --> 00:24:55,829 Okay, bye-bye. 546 00:24:57,760 --> 00:24:58,760 (METAL SCRAPING) 547 00:25:03,080 --> 00:25:04,308 (MUNCHING) 548 00:25:04,920 --> 00:25:06,592 DOGCATCHER 2: Whoa. You see that? 549 00:25:07,240 --> 00:25:09,231 Yeah, give me a second. 550 00:25:11,640 --> 00:25:13,790 Oh! Hey, there, cute little bunny. 551 00:25:13,920 --> 00:25:16,593 Whatcha doing in the middle of the road? (SNIFFLES) 552 00:25:17,480 --> 00:25:19,118 (BOTH YELLING) 553 00:25:20,120 --> 00:25:21,120 (GRUNTING) 554 00:25:24,120 --> 00:25:25,599 MAN 2: Bunny! (GASPS) 555 00:25:26,920 --> 00:25:28,319 What's going on? 556 00:25:29,200 --> 00:25:30,599 What the... (SQUEALING) 557 00:25:30,720 --> 00:25:31,720 (GRUNTING) 558 00:25:31,840 --> 00:25:33,068 Save yourself! 559 00:25:33,240 --> 00:25:34,389 Shut it, human! 560 00:25:34,480 --> 00:25:35,515 Let's do this! Now! 561 00:25:35,640 --> 00:25:37,551 Now! Yeah! 562 00:25:38,560 --> 00:25:40,232 (ENGINE STARTING) Get off me! 563 00:25:44,640 --> 00:25:46,278 Wait up! 564 00:25:46,480 --> 00:25:48,152 Get off me, pig! 565 00:25:48,440 --> 00:25:49,555 (GRUNTING) 566 00:25:49,640 --> 00:25:50,834 Get off! 567 00:25:51,000 --> 00:25:52,319 Ow! Ow! 568 00:25:52,520 --> 00:25:53,953 (TIRES SCREECHING) 569 00:25:54,800 --> 00:25:56,916 BOTH: Whoa... (GRUNTING) 570 00:26:00,640 --> 00:26:01,959 What's happening? 571 00:26:02,120 --> 00:26:03,120 I don't know! 572 00:26:05,080 --> 00:26:06,080 (EXCLAIMING) 573 00:26:06,480 --> 00:26:08,471 Ripper! Ripper, where you at? 574 00:26:09,400 --> 00:26:11,994 Let's go, Ripper! I'm busting you outta here! (SNORTS). 575 00:26:17,520 --> 00:26:19,272 The revolution has begun! 576 00:26:19,440 --> 00:26:20,793 Liberated forever! 577 00:26:20,960 --> 00:26:22,678 Domesticated never! 578 00:26:22,840 --> 00:26:23,955 Yeah! 579 00:26:24,040 --> 00:26:25,712 (GRUNTING) 580 00:26:26,320 --> 00:26:28,436 (GASPS) Who's driving this thing? 581 00:26:28,520 --> 00:26:29,748 (LAUGHING) 582 00:26:30,480 --> 00:26:32,357 (CARS HONKING) 583 00:26:33,000 --> 00:26:34,149 Whoo! (LAUGHING) 584 00:26:34,280 --> 00:26:35,280 (SCREAMS) 585 00:26:35,680 --> 00:26:37,159 (ALL SCREAMING IN VAN) 586 00:26:37,960 --> 00:26:39,279 (SCREAMING) 587 00:26:39,720 --> 00:26:40,869 (YELLING) 588 00:26:43,320 --> 00:26:44,320 (GASPS) 589 00:26:49,520 --> 00:26:51,033 Ha, ha! (GASPS) 590 00:26:51,120 --> 00:26:52,120 (RATS SQUEAKING) 591 00:26:56,840 --> 00:26:58,193 (BOTH GROANING) 592 00:26:58,360 --> 00:26:59,713 (GRUNTING) 593 00:27:00,920 --> 00:27:03,070 Let's go! Let's go! Let's go! 594 00:27:03,200 --> 00:27:04,553 (SQUEALING) 595 00:27:06,720 --> 00:27:07,994 Who are you guys? 596 00:27:08,560 --> 00:27:09,754 Huh? Who are we? 597 00:27:09,920 --> 00:27:11,911 Who are we? 598 00:27:12,080 --> 00:27:14,913 We are the Flushed Pets... 599 00:27:15,080 --> 00:27:16,559 Thrown away by our owners 600 00:27:16,720 --> 00:27:18,870 and now we are out for revenge! 601 00:27:19,040 --> 00:27:20,234 It's like a club, (SNORTING) 602 00:27:20,360 --> 00:27:21,952 but with biting and scratching. 603 00:27:22,720 --> 00:27:24,039 Take us with you! 604 00:27:24,400 --> 00:27:25,799 (SNIFFING) 605 00:27:25,880 --> 00:27:27,598 I don't think so, pets. 606 00:27:27,760 --> 00:27:30,354 Yeah, you got the stench of domestication all over you. 607 00:27:30,480 --> 00:27:33,313 You chose your side. And now you're gonna burn. 608 00:27:33,400 --> 00:27:35,709 No! Stop! Who you calling "pets"? 609 00:27:35,920 --> 00:27:37,558 I ain't no pet! You got it all wrong! 610 00:27:37,760 --> 00:27:40,228 We're just like you guys. We hate humans. 611 00:27:40,400 --> 00:27:42,118 Yeah! That's right! Hate them. 612 00:27:42,280 --> 00:27:44,714 Oh, man, don't get me started on people. Am I right, Duke? 613 00:27:44,840 --> 00:27:47,229 Yeah, that's why we burned our collars, man! 614 00:27:47,400 --> 00:27:48,913 We burned them to the ground! 615 00:27:49,080 --> 00:27:50,229 And killed our owners! 616 00:27:50,400 --> 00:27:52,120 Yeah... Wait a minute, that's too far maybe? 617 00:27:52,240 --> 00:27:53,559 No, they dig it. 618 00:27:53,680 --> 00:27:55,136 Yes, we whacked them. Yeah, that's right! 619 00:27:55,160 --> 00:27:56,878 Bang, bang with our own paws! 620 00:27:56,960 --> 00:27:58,996 If I had a dime for every owner I killed... 621 00:27:59,080 --> 00:28:00,080 Oh, yeah! 622 00:28:00,160 --> 00:28:01,354 I'd have a dime. 623 00:28:02,000 --> 00:28:03,638 Because I just killed the one. 624 00:28:04,440 --> 00:28:05,998 Ooh-whoo! 625 00:28:06,520 --> 00:28:08,112 Oh, y'all cold-blooded. 626 00:28:08,240 --> 00:28:10,390 Oh, man, you remind me of my boy, Ricky. 627 00:28:10,600 --> 00:28:11,794 He died, though. 628 00:28:12,000 --> 00:28:13,638 RIP, Ricky! 629 00:28:14,280 --> 00:28:17,158 The truth is, the struggle could use some more muscle. 630 00:28:17,320 --> 00:28:18,616 All right, look, I'll tell you what. 631 00:28:18,640 --> 00:28:20,576 We'll bust the both of you out of here. But understand this. 632 00:28:20,600 --> 00:28:21,953 From now on, you work for me. 633 00:28:22,120 --> 00:28:23,951 That's fine. Sounds like a fun challenge. 634 00:28:25,720 --> 00:28:26,720 (GRUNTING) 635 00:28:26,800 --> 00:28:28,677 All right, guys, let's do this! 636 00:28:28,760 --> 00:28:30,239 (SQUEALING) (YELLING) 637 00:28:30,520 --> 00:28:31,635 (EXPLOSION) 638 00:28:32,320 --> 00:28:33,594 To the sewers! 639 00:28:34,160 --> 00:28:35,479 The sewers? 640 00:28:35,640 --> 00:28:38,359 What are y'all waiting for? I'm not playing. 641 00:28:38,520 --> 00:28:39,669 I said... 642 00:28:39,840 --> 00:28:41,353 To the sewers! 643 00:28:41,560 --> 00:28:42,788 (GRUNTING) 644 00:28:43,040 --> 00:28:44,712 (YELLING) 645 00:28:45,160 --> 00:28:46,309 (MAX YELLING) 646 00:28:46,640 --> 00:28:47,789 (SNOWBALL YELLING) 647 00:28:48,680 --> 00:28:51,752 SNOWBALL: Long live the revolution, suckers! 648 00:28:55,400 --> 00:28:56,400 (GRUNTS) 649 00:28:56,480 --> 00:28:57,879 I can do it. 650 00:29:01,760 --> 00:29:02,760 Oh! 651 00:29:03,960 --> 00:29:05,359 Max? 652 00:29:06,000 --> 00:29:07,149 Max? 653 00:29:07,360 --> 00:29:12,957 Max. 654 00:29:13,040 --> 00:29:14,234 (PANTING) 655 00:29:17,320 --> 00:29:19,356 (STRAINING) 656 00:29:25,680 --> 00:29:27,671 Oh, where are you, Max? 657 00:29:28,800 --> 00:29:29,800 (SIGHS) 658 00:29:29,880 --> 00:29:32,553 TIBERIUS: Looks like you could use a little help. 659 00:29:32,720 --> 00:29:33,994 Who said that? 660 00:29:34,160 --> 00:29:35,354 TIBERIUS: Over here. 661 00:29:35,520 --> 00:29:38,398 In this dark and foreboding shed. 662 00:29:38,480 --> 00:29:39,480 (GRUNTS) 663 00:29:46,360 --> 00:29:47,395 Uh... 664 00:29:47,480 --> 00:29:48,708 Hello? 665 00:29:48,840 --> 00:29:51,070 I can see for miles. 666 00:29:51,240 --> 00:29:54,312 If you let me out, I'll find your friend. 667 00:29:54,480 --> 00:29:55,708 Wow! Really? 668 00:29:55,880 --> 00:29:57,871 Oh! You're so sweet. 669 00:29:58,040 --> 00:29:59,871 You're sweet, too. 670 00:30:00,960 --> 00:30:02,360 (GIGGLES) Thanks, stranger. (SNIFFS) 671 00:30:02,440 --> 00:30:03,793 But not too sweet. 672 00:30:03,920 --> 00:30:07,390 There's also a salty, gamey thing going on. 673 00:30:07,560 --> 00:30:08,754 Yeah, that's me. (CHUCKLES) 674 00:30:08,920 --> 00:30:11,354 Come on, let's get you out of that shed. 675 00:30:11,920 --> 00:30:13,399 Yeah, that's it. 676 00:30:13,560 --> 00:30:15,596 Just step over the pile of bones. 677 00:30:15,720 --> 00:30:18,188 Pile of bones. Okay, will do. 678 00:30:18,320 --> 00:30:20,390 (SIGHS) I sure hope Max is safe. 679 00:30:20,520 --> 00:30:22,590 You're a very thoughtful food. 680 00:30:22,760 --> 00:30:25,274 "Food"? I didn't say that. I said "friend." 681 00:30:25,440 --> 00:30:27,396 (CHUCKLES) I meant food... 682 00:30:27,560 --> 00:30:28,709 (STUTTERING) Friend. 683 00:30:28,880 --> 00:30:29,995 You know what I meant. 684 00:30:30,120 --> 00:30:32,634 I'm sure lucky I found you, uh... 685 00:30:32,800 --> 00:30:33,949 Tiberius. 686 00:30:34,080 --> 00:30:36,196 And, yes, this is a very good thing for you, 687 00:30:36,360 --> 00:30:38,920 this whole "meeting me" thing. 688 00:30:39,080 --> 00:30:40,991 Take off my hood. 689 00:30:44,080 --> 00:30:45,080 (GASPS) 690 00:30:45,640 --> 00:30:46,959 (SCREECHING) 691 00:30:47,280 --> 00:30:48,280 (SCREAMS) 692 00:30:50,760 --> 00:30:51,909 (SCREECHING) (SCREAMS) 693 00:30:52,840 --> 00:30:53,955 (GRUNTS) Ah! 694 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 The chain! 695 00:30:55,280 --> 00:30:56,633 (TIBERIUS GROANING) 696 00:30:57,000 --> 00:30:58,991 Oh! You tried to eat me! 697 00:30:59,120 --> 00:31:00,439 I'm sorry. (SOBS) 698 00:31:01,080 --> 00:31:03,753 You should be sorry. You deserve to be locked up. 699 00:31:03,960 --> 00:31:05,518 You're a bad, bad bird. 700 00:31:05,640 --> 00:31:08,712 I can't help it. I was born with killer instincts. 701 00:31:08,840 --> 00:31:10,319 That is just no excuse. 702 00:31:10,480 --> 00:31:13,153 You're right. Even for a predator, I'm selfish. 703 00:31:13,320 --> 00:31:15,595 I'm a selfish predator. 704 00:31:15,760 --> 00:31:17,637 It's no wonder I have no friends. 705 00:31:17,800 --> 00:31:18,994 Nobody. 706 00:31:19,080 --> 00:31:20,080 (SOBBING) 707 00:31:20,680 --> 00:31:22,272 This is hopeless. 708 00:31:22,960 --> 00:31:24,632 Oh, don't... There's no need to cry. 709 00:31:24,800 --> 00:31:26,836 I'm sorry that I yelled at you before. 710 00:31:26,960 --> 00:31:28,678 Please, take off the chain. 711 00:31:28,840 --> 00:31:31,479 This time I'll help you. I promise. 712 00:31:32,600 --> 00:31:33,635 Tiberius... 713 00:31:33,800 --> 00:31:37,110 This is gonna sound completely horrible, but, um... 714 00:31:37,280 --> 00:31:38,838 I don't fully trust you. 715 00:31:40,040 --> 00:31:41,632 (SOBBING) 716 00:31:41,840 --> 00:31:43,159 Oh, no, no, no... 717 00:31:43,280 --> 00:31:45,396 But, I guess everyone deserves a second chance. 718 00:31:45,560 --> 00:31:47,391 And you are just a lonely, old bird. 719 00:31:47,560 --> 00:31:48,834 And you do have weird manners 720 00:31:49,000 --> 00:31:51,150 because you live in a weird shed on a roof. 721 00:31:51,320 --> 00:31:54,596 So, I'll tell you what. If you find Max... 722 00:31:55,120 --> 00:31:56,758 I'll be your best friend. 723 00:31:56,920 --> 00:31:58,911 Best friend? 724 00:31:59,160 --> 00:32:00,832 You and me? 725 00:32:01,280 --> 00:32:03,316 Whoa! 726 00:32:08,120 --> 00:32:09,678 (LAUGHING) 727 00:32:10,080 --> 00:32:11,354 Whoo! 728 00:32:13,800 --> 00:32:15,199 (SCREECHING) (LAUGHING) 729 00:32:15,400 --> 00:32:16,594 (SCREAMING) 730 00:32:18,520 --> 00:32:20,829 Yes! That sounds nice. 731 00:32:21,040 --> 00:32:22,109 Let's do this. 732 00:32:22,240 --> 00:32:23,958 Okay. 733 00:32:25,520 --> 00:32:26,669 Ah... 734 00:32:30,120 --> 00:32:32,429 So, what does this Max look like? 735 00:32:32,560 --> 00:32:33,560 Brown and white. 736 00:32:33,720 --> 00:32:36,518 He's a short-hair, roguishly handsome. 737 00:32:36,720 --> 00:32:38,278 He's got a sparkle in his eye. 738 00:32:38,400 --> 00:32:40,231 He sounds dreamy. 739 00:32:40,440 --> 00:32:42,954 (CHUCKLES) You have no idea. 740 00:32:43,120 --> 00:32:45,509 I mean, what? Whatever. Shut up. 741 00:32:45,680 --> 00:32:46,760 (BLOWS RASPBERRIES) Mmm-mmm. 742 00:32:47,880 --> 00:32:49,108 If my owner comes 743 00:32:49,240 --> 00:32:51,754 put on the hood and pretend to be me. 744 00:32:51,960 --> 00:32:53,393 Okay, thank you! 745 00:33:03,240 --> 00:33:04,434 (SNIFFS) Ugh! 746 00:33:04,520 --> 00:33:06,397 The smell is disgusting... 747 00:33:07,560 --> 00:33:08,709 ...-ly good. 748 00:33:08,920 --> 00:33:10,353 This is all so great. 749 00:33:10,480 --> 00:33:11,913 Love it here. 750 00:33:19,840 --> 00:33:20,840 (BOTH GASP) 751 00:33:21,400 --> 00:33:22,515 What's... The... 752 00:33:22,600 --> 00:33:24,556 Pass... Word? 753 00:33:24,680 --> 00:33:26,079 Password? 754 00:33:26,240 --> 00:33:27,434 Look! Look at me. 755 00:33:27,600 --> 00:33:29,192 I am your leader. 756 00:33:29,400 --> 00:33:32,073 The leader does not recite the password. 757 00:33:32,280 --> 00:33:34,430 The leader makes up the password, idiots. 758 00:33:34,600 --> 00:33:36,560 Everybody, I'm making up a new password right now. 759 00:33:36,600 --> 00:33:38,033 The new password is... 760 00:33:38,240 --> 00:33:40,913 "Don't ask the leader for the password!" 761 00:33:41,000 --> 00:33:42,035 (DINGING) 762 00:33:43,120 --> 00:33:44,599 Follow me. 763 00:33:51,600 --> 00:33:54,512 Welcome to the underbelly, brothers. 764 00:33:54,720 --> 00:33:57,109 Home of the Flushed Pets. 765 00:33:57,360 --> 00:33:58,793 (LAUGHING) 766 00:34:03,520 --> 00:34:04,520 (GRUNTING) 767 00:34:06,720 --> 00:34:08,711 (CROAKING) 768 00:34:19,800 --> 00:34:21,153 Brothers and sisters! 769 00:34:21,240 --> 00:34:22,275 As you see, 770 00:34:22,400 --> 00:34:25,790 I've returned from the surface with two new recruits. 771 00:34:25,920 --> 00:34:28,480 These guys are owner-killers! 772 00:34:28,680 --> 00:34:29,680 (ALL CHEERING) 773 00:34:30,600 --> 00:34:31,600 Hey, hey! Settle down! 774 00:34:32,840 --> 00:34:35,479 Guys, I want you to tell them how you did it. 775 00:34:35,640 --> 00:34:36,896 Go ahead. Tell them the whole story 776 00:34:36,920 --> 00:34:38,319 about how you took out your owner. 777 00:34:38,480 --> 00:34:39,595 Don't leave out nothing. 778 00:34:39,760 --> 00:34:41,239 We love gory detail, here. 779 00:34:41,400 --> 00:34:42,833 Oh, yeah! Tell us! 780 00:34:42,960 --> 00:34:44,757 Right. So, tell them, Max. 781 00:34:44,920 --> 00:34:46,638 Okay, so. I was like... 782 00:34:46,800 --> 00:34:47,800 Well, we were like... 783 00:34:47,960 --> 00:34:49,109 Take that! Yeah! 784 00:34:49,280 --> 00:34:50,633 Stupid owner. 785 00:34:50,800 --> 00:34:52,677 So, that's who you're dealing with. 786 00:34:54,520 --> 00:34:56,078 That story bored me to death. 787 00:34:56,280 --> 00:34:57,349 Boring! 788 00:34:57,520 --> 00:34:58,748 (ALL BOOING) Give us detail! 789 00:34:58,880 --> 00:35:00,598 Okay. Max? 790 00:35:00,760 --> 00:35:02,352 Okay, well, uh... 791 00:35:02,520 --> 00:35:04,476 So, there's this thing in the kitchen... 792 00:35:04,600 --> 00:35:05,669 Yeah. Table! 793 00:35:05,760 --> 00:35:07,193 It's flat. Toaster! 794 00:35:07,400 --> 00:35:09,231 And then round on just the end of it. 795 00:35:09,320 --> 00:35:10,355 A spoon? 796 00:35:10,480 --> 00:35:11,993 Yes, a spoon! Exactly. 797 00:35:12,120 --> 00:35:13,997 You can't hurt someone with a spoon. 798 00:35:14,160 --> 00:35:15,878 You scoop with a spoon. 799 00:35:16,040 --> 00:35:17,040 How many people wanna know 800 00:35:17,120 --> 00:35:18,256 how to kill somebody with a spoon? 801 00:35:18,280 --> 00:35:20,157 FLUSHED ANIMALS: I do! Oh, yeah! 802 00:35:20,280 --> 00:35:21,793 Okay. Uh, well... 803 00:35:21,960 --> 00:35:23,518 We used the spoon... 804 00:35:23,720 --> 00:35:26,314 Hit a button on the machine on the counter... 805 00:35:26,520 --> 00:35:27,976 Right, and it's got those... The, uh, you know. 806 00:35:28,000 --> 00:35:29,696 (IMITATING MOTOR) Those blades. The, uh... It's got blades! 807 00:35:29,720 --> 00:35:31,153 Was it a blender? 808 00:35:31,240 --> 00:35:32,275 (WHOOPING) 809 00:35:32,400 --> 00:35:34,197 You blended somebody? 810 00:35:34,880 --> 00:35:36,240 He talking about the blender, guys. 811 00:35:36,400 --> 00:35:38,118 Oh, please, tell me it was a blender! 812 00:35:38,280 --> 00:35:40,760 Hey, buddy, I don't ask what it's called, we just kill with it. 813 00:35:40,880 --> 00:35:42,279 But it was a blender. 814 00:35:42,680 --> 00:35:44,352 Whoo! Do y'all hear this? (ALL CHATTERING) 815 00:35:44,520 --> 00:35:46,715 You know who was like this? Ricky! 816 00:35:47,720 --> 00:35:49,073 Rest in peace! 817 00:35:49,240 --> 00:35:51,515 Ricky was the only soldier I had 818 00:35:51,680 --> 00:35:54,148 that was ready to kill humans on sight. 819 00:35:54,320 --> 00:35:56,197 Everybody else need a pep talk. 820 00:35:56,360 --> 00:35:57,952 Not these two brothers. 821 00:35:58,200 --> 00:36:00,191 (ALL CHEERING) 822 00:36:00,880 --> 00:36:04,714 See, all of us have suffered at the hands of man. 823 00:36:04,800 --> 00:36:06,074 I mean, take me for instance. 824 00:36:06,240 --> 00:36:08,674 I was a magician's rabbit for kids' parties. 825 00:36:08,920 --> 00:36:12,071 But then bunny tricks went out of style. 826 00:36:12,200 --> 00:36:13,428 So, what did my owner do? 827 00:36:13,600 --> 00:36:15,079 My owner went and left magic behind 828 00:36:15,160 --> 00:36:16,639 and made me disappear... 829 00:36:17,240 --> 00:36:18,559 From his life! 830 00:36:18,760 --> 00:36:19,760 (ALL CHATTERING) Uh-huh. 831 00:36:20,000 --> 00:36:21,831 I lived in a tattoo parlor! 832 00:36:22,000 --> 00:36:24,594 The trainees used to practice on me! 833 00:36:24,760 --> 00:36:26,751 Until they ran out of space! 834 00:36:26,880 --> 00:36:27,880 (SCATTERED CHATTER) 835 00:36:28,080 --> 00:36:30,116 I mean, yes, humans say they love us. 836 00:36:30,280 --> 00:36:32,635 But then they turn around and throw us out like garbage. 837 00:36:32,760 --> 00:36:34,637 Ain't that right, Sea-Monkeys? 838 00:36:34,760 --> 00:36:37,194 It's not our fault we don't look like the ad! 839 00:36:37,280 --> 00:36:38,280 Yeah! 840 00:36:38,920 --> 00:36:41,912 All right, you guys are joining the brotherhood. 841 00:36:42,080 --> 00:36:43,896 It's initiation time! FLUSHED ANIMALS: Oh, yeah! 842 00:36:43,920 --> 00:36:45,638 The what? I'm sorry, what time? 843 00:36:45,800 --> 00:36:48,360 Summon the Viper! 844 00:36:48,680 --> 00:36:49,999 (ALL STOMPING) 845 00:36:51,440 --> 00:36:52,919 Uh, is this Viper poisonous? 846 00:36:53,080 --> 00:36:55,753 Because I should warn you, I'm very allergic to poison! 847 00:37:02,520 --> 00:37:03,635 Ow! 848 00:37:05,560 --> 00:37:07,516 All right. Show her! 849 00:37:08,800 --> 00:37:10,631 (RETCHING) 850 00:37:11,800 --> 00:37:13,472 (GRUNTS) (GASPS) 851 00:37:13,720 --> 00:37:14,948 Max's collar! 852 00:37:15,120 --> 00:37:16,473 Where is he? 853 00:37:16,720 --> 00:37:18,153 What happened to him? 854 00:37:18,320 --> 00:37:19,958 I ain't saying nothing! (GRUNTS) 855 00:37:20,840 --> 00:37:22,592 You're gonna tell us where Max is. 856 00:37:22,800 --> 00:37:24,711 And you're gonna tell us now! 857 00:37:25,320 --> 00:37:26,355 (LAUGHING) 858 00:37:26,440 --> 00:37:27,953 Is this supposed to scare me? 859 00:37:28,120 --> 00:37:30,270 I'm a cat. I land on my feet. 860 00:37:30,400 --> 00:37:31,400 Does it always happen? 861 00:37:31,480 --> 00:37:33,994 Because your head looks like it's taken a lot of landings. 862 00:37:34,160 --> 00:37:35,160 Do you want me to cut you? 863 00:37:35,320 --> 00:37:37,896 Because I'll cut you this way and that. You'll look like a waffle. 864 00:37:37,920 --> 00:37:38,920 (YELLING) 865 00:37:39,080 --> 00:37:40,115 Okay. 866 00:37:40,320 --> 00:37:42,595 He's too stupid to talk, and too ugly to eat. 867 00:37:42,680 --> 00:37:44,272 (SCREAMS) (GRUNTS) 868 00:37:44,480 --> 00:37:46,038 I'm done playing nice! 869 00:37:46,240 --> 00:37:48,151 Where is Max? 870 00:37:48,280 --> 00:37:49,633 (STAMMERING) Ow. 871 00:37:49,840 --> 00:37:50,840 Tell me! 872 00:37:51,000 --> 00:37:52,672 Ooh! (STAMMERING) 873 00:37:52,840 --> 00:37:53,909 Let me finish... Ow! 874 00:37:54,760 --> 00:37:56,079 Help me! Ow! 875 00:37:56,200 --> 00:37:58,156 Don't look at him. Look at me. (GROANING) 876 00:37:58,320 --> 00:37:59,912 Nobody can help you! 877 00:38:00,040 --> 00:38:02,508 Where is Max? 878 00:38:02,640 --> 00:38:03,755 Okay! Okay! 879 00:38:03,920 --> 00:38:05,911 He's in the sewers! He got taken! 880 00:38:06,040 --> 00:38:07,234 Please! Have mercy... 881 00:38:07,400 --> 00:38:09,914 Adorable puffy dog! (GASPS) 882 00:38:10,240 --> 00:38:12,310 ALL: (CHANTING) Snake bite! Snake bite! Snake bite! 883 00:38:12,760 --> 00:38:14,034 (GRUNTING) 884 00:38:15,720 --> 00:38:17,551 (CHANTING CONTINUES) 885 00:38:20,560 --> 00:38:21,879 (SNIFFS) 886 00:38:22,720 --> 00:38:23,720 (HISSING) 887 00:38:23,960 --> 00:38:24,960 (YELLS) (GASPS) 888 00:38:25,080 --> 00:38:26,957 As proof of your allegiance 889 00:38:27,120 --> 00:38:28,712 you will now receive the bite 890 00:38:28,880 --> 00:38:31,553 of a one-fanged, half-blind Viper 891 00:38:31,720 --> 00:38:33,119 fueled by a diet 892 00:38:33,240 --> 00:38:36,676 of anti-human rage! 893 00:38:41,400 --> 00:38:43,231 (HISSING) 894 00:38:56,560 --> 00:38:58,198 Who wants to go first? 895 00:38:58,320 --> 00:39:00,231 Uh... Okay, here's the thing, though. 896 00:39:01,240 --> 00:39:02,240 Tiny Dog. 897 00:39:03,040 --> 00:39:04,359 Can I call you "Tiny Dog"? 898 00:39:04,520 --> 00:39:06,397 It fits you. Let's admit that. 899 00:39:06,560 --> 00:39:07,560 Look. 900 00:39:07,680 --> 00:39:09,910 Between you and the fat dog, I like you the best. 901 00:39:10,080 --> 00:39:11,274 Oh, thank you! 902 00:39:11,440 --> 00:39:13,271 Tiny Dog's gonna go first. (GASPS) 903 00:39:13,440 --> 00:39:15,078 Everybody, TD's going first! 904 00:39:15,240 --> 00:39:16,240 No, no, no. 905 00:39:16,360 --> 00:39:18,874 Tiny Dog does not want to go first. Take the fat dog! 906 00:39:19,000 --> 00:39:20,069 ALL: (CHANTING) Snake bite! 907 00:39:20,200 --> 00:39:22,430 No, no, no. Stop! 908 00:39:22,560 --> 00:39:25,791 Snake bite! Snake bite! Snake bite! (HISSING) 909 00:39:25,920 --> 00:39:27,273 No, no, no, no. 910 00:39:28,360 --> 00:39:30,191 NITRO: Stop! 911 00:39:30,800 --> 00:39:33,997 What are you doing initiating a couple domestics? 912 00:39:34,120 --> 00:39:35,155 Domestics? 913 00:39:35,280 --> 00:39:37,111 Yeah. We just jumped those two in the alley. 914 00:39:37,280 --> 00:39:39,077 Slashed off their collars. 915 00:39:39,240 --> 00:39:40,832 No, no, no. That's not true. 916 00:39:40,960 --> 00:39:42,279 You said you burned your collars. 917 00:39:42,440 --> 00:39:45,193 Well, "burned," "lost," "had them stolen by cats." 918 00:39:45,400 --> 00:39:47,755 It's all just words, really, isn't it? 919 00:39:47,880 --> 00:39:50,348 You don't deserve to be marked by the Viper. 920 00:39:50,480 --> 00:39:52,311 Oh, no. We'll just show ourselves out. 921 00:39:52,440 --> 00:39:53,589 You deserve 922 00:39:53,760 --> 00:39:55,637 to be eaten by the Viper. 923 00:39:55,800 --> 00:39:57,597 Get those leash lovers! 924 00:39:57,720 --> 00:39:59,039 (ALL CHATTERING) 925 00:39:59,120 --> 00:40:00,120 (BOTH SCREAM) 926 00:40:01,160 --> 00:40:02,160 (GASPS) 927 00:40:02,320 --> 00:40:03,320 (RATTLING) 928 00:40:03,640 --> 00:40:04,993 Hold on. 929 00:40:05,120 --> 00:40:06,951 (GRUNTING) (DOGS WHINING) 930 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 (HISSING) 931 00:40:09,200 --> 00:40:10,474 (ALL GRUNTING) 932 00:40:12,560 --> 00:40:14,152 Go get them, Duke. Whoa! 933 00:40:15,160 --> 00:40:16,479 (YELLING) 934 00:40:18,840 --> 00:40:20,034 (YELLS) 935 00:40:22,800 --> 00:40:24,711 (GASPS) Oh... (HISSES) 936 00:40:25,600 --> 00:40:26,600 (SNARLING) 937 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 (YELLS) 938 00:40:29,680 --> 00:40:31,079 (HISSING) 939 00:40:37,960 --> 00:40:39,393 (ALL GASPING) 940 00:40:40,280 --> 00:40:42,032 (SNIFFING) (HISSING) 941 00:40:43,800 --> 00:40:45,199 (ALL GASPING) 942 00:40:47,440 --> 00:40:49,032 (ALL GASPING LOUDLY) 943 00:40:51,560 --> 00:40:54,472 Uh, fellas, that was an accident. 944 00:40:54,600 --> 00:40:57,353 You squished the sacred Viper! 945 00:40:57,720 --> 00:40:59,597 (SOBBING) He's a flapjack. 946 00:41:00,200 --> 00:41:01,633 Oh, Viper! 947 00:41:02,200 --> 00:41:04,270 Viper, you in a better place! 948 00:41:04,440 --> 00:41:05,509 You and Ricky! 949 00:41:07,560 --> 00:41:09,198 (ALL SOBBING) 950 00:41:10,680 --> 00:41:12,989 You ain't never did nothing to nobody! 951 00:41:13,160 --> 00:41:14,673 Well, you bit a lot of people, Viper. 952 00:41:14,840 --> 00:41:16,760 So, technically, you might actually deserve this. 953 00:41:16,800 --> 00:41:19,155 This might be something that was long overdue. 954 00:41:20,000 --> 00:41:22,878 But it shouldn't have came like this. Not on my watch. 955 00:41:23,080 --> 00:41:24,672 Get them! 956 00:41:24,880 --> 00:41:25,915 (ALL SQUEAKING) 957 00:41:26,760 --> 00:41:28,159 Oh, no! 958 00:41:28,280 --> 00:41:30,316 Come on! (YELLS) 959 00:41:33,000 --> 00:41:34,000 (GRUNTING) 960 00:41:38,760 --> 00:41:39,954 (YELLING) 961 00:41:40,080 --> 00:41:42,071 (VIDEO GAME SOUNDS) 962 00:41:45,160 --> 00:41:46,275 (GRUNTS) 963 00:41:47,080 --> 00:41:48,798 Ah! Wait up, Duke! 964 00:41:49,720 --> 00:41:52,154 Hyah! (GRUNTING) 965 00:41:53,360 --> 00:41:55,749 We're sorry. Can this be over now? (GRUNTS) 966 00:41:56,920 --> 00:41:57,989 We've got a problem. 967 00:41:58,080 --> 00:41:59,479 We have so many problems. 968 00:41:59,600 --> 00:42:01,750 Which one do you mean at this moment? 969 00:42:06,920 --> 00:42:08,512 SNOWBALL: Stop running, dummies! 970 00:42:08,680 --> 00:42:09,954 Stop it right now! 971 00:42:10,080 --> 00:42:12,435 Hold your breath! Hold my breath? Ah! 972 00:42:13,560 --> 00:42:14,560 (BOTH YELLING) 973 00:42:18,280 --> 00:42:19,429 (YELLING) Get them! 974 00:42:20,600 --> 00:42:21,919 (BOTH GASPING) 975 00:42:22,960 --> 00:42:26,714 This is my least favorite part of this whole thing so far! 976 00:42:39,480 --> 00:42:40,480 (GRUNTS) 977 00:42:42,160 --> 00:42:43,160 Friends! 978 00:42:43,320 --> 00:42:46,437 I am afraid that I have some terrible news. 979 00:42:46,560 --> 00:42:48,437 The squirrels are gonna take over the world! 980 00:42:48,600 --> 00:42:49,600 I knew it! 981 00:42:49,720 --> 00:42:52,837 I always said, squirrels are little shifty little guys. 982 00:42:52,960 --> 00:42:55,440 No. We're not doing the squirrel thing right now. That's not... 983 00:42:55,600 --> 00:42:56,600 No! (SIGHS) 984 00:42:56,960 --> 00:42:58,757 Max is missing! 985 00:42:58,880 --> 00:43:00,552 He's out there somewhere. 986 00:43:00,760 --> 00:43:02,352 Lost. Scared. 987 00:43:02,480 --> 00:43:04,152 So, so handsome. 988 00:43:04,320 --> 00:43:06,754 We have got to find him and bring him home! 989 00:43:06,880 --> 00:43:09,678 But the outside world is loud and scary. 990 00:43:09,800 --> 00:43:10,949 Ooh! Is that a hawk? 991 00:43:11,720 --> 00:43:14,757 GIDGET: This is my friend, Tiberius. He's going to help us. 992 00:43:15,360 --> 00:43:17,635 He's not going to eat us. We've already been over it. 993 00:43:17,800 --> 00:43:19,800 Come on, Gidget. We go out there without a leash... 994 00:43:19,880 --> 00:43:21,598 We'll get caught by a net. 995 00:43:21,680 --> 00:43:22,680 Or something worse! 996 00:43:22,840 --> 00:43:24,353 Yeah, like a hawk! 997 00:43:24,480 --> 00:43:27,358 We're wasting time! Max needs us! 998 00:43:27,520 --> 00:43:29,954 Come on, girl, Max doesn't even know you're alive. 999 00:43:30,080 --> 00:43:31,308 Well, I don't care! 1000 00:43:31,480 --> 00:43:33,869 I love him! I love him with all of my heart! 1001 00:43:34,040 --> 00:43:37,396 And I'm gonna go look for Max, no matter who's with me. 1002 00:43:37,560 --> 00:43:38,709 So... 1003 00:43:38,880 --> 00:43:40,029 Who's with me? 1004 00:43:43,200 --> 00:43:44,519 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1005 00:43:45,960 --> 00:43:48,076 All right, fine. Fine. 1006 00:43:48,920 --> 00:43:50,717 Oh, come on, guys. 1007 00:43:50,880 --> 00:43:52,677 I can't believe you. 1008 00:43:52,800 --> 00:43:55,234 When I got my claws caught in the curtains 1009 00:43:55,440 --> 00:43:57,158 who pulled me down? 1010 00:43:57,360 --> 00:43:58,713 Max did. 1011 00:43:59,280 --> 00:44:00,838 Buddy, Mel. (GASPS) 1012 00:44:00,960 --> 00:44:04,032 When you were fixed, who taught you to sit the comfortable way? 1013 00:44:04,200 --> 00:44:05,235 Max did! 1014 00:44:05,400 --> 00:44:06,549 Max did! (PANTING) 1015 00:44:06,720 --> 00:44:08,039 Max did. He did it! 1016 00:44:08,160 --> 00:44:11,072 And when that random cat tried to eat Sweetpea 1017 00:44:11,240 --> 00:44:12,992 who saved him? 1018 00:44:13,120 --> 00:44:15,111 It wasn't a random cat. It was you. (TWEETS) 1019 00:44:15,840 --> 00:44:17,876 The identity of the random cat is not the point. 1020 00:44:18,040 --> 00:44:20,315 We're talking about who saved him! 1021 00:44:20,440 --> 00:44:21,440 Max did! 1022 00:44:21,560 --> 00:44:24,074 We gotta save him. We gotta go save Max! Yeah! 1023 00:44:24,240 --> 00:44:25,593 (BOTH LAUGHING) 1024 00:44:25,760 --> 00:44:28,354 Yeah! Let's go save Max! 1025 00:44:29,080 --> 00:44:30,593 Uh, which one is Max, again? 1026 00:44:30,680 --> 00:44:31,795 (GRUNTS) 1027 00:44:32,280 --> 00:44:33,315 Um... 1028 00:44:33,440 --> 00:44:34,919 Tiberius! (LAUGHS) 1029 00:44:35,080 --> 00:44:37,036 No! Bad, bad bird. 1030 00:44:37,520 --> 00:44:40,432 (LAUGHS) Nice little guy. (GIGGLES) 1031 00:44:40,600 --> 00:44:42,192 Nice little guy. 1032 00:44:42,320 --> 00:44:43,594 I like this bird. 1033 00:44:44,240 --> 00:44:45,593 Crazy bird. (LAUGHS) 1034 00:44:46,840 --> 00:44:48,319 (GRUNTING) 1035 00:45:09,840 --> 00:45:11,398 (RATTLING) 1036 00:45:11,520 --> 00:45:13,795 (BOTH SCREAM) 1037 00:45:15,960 --> 00:45:17,552 (GASPING) 1038 00:45:17,640 --> 00:45:18,755 Come on! 1039 00:45:18,920 --> 00:45:20,114 We gotta get to shore. 1040 00:45:20,320 --> 00:45:23,471 I only know the doggy paddle! And I don't know it well! 1041 00:45:24,320 --> 00:45:26,754 Swim, Tiny Dog. Swim! (GASPING) 1042 00:45:36,800 --> 00:45:38,028 Duke! 1043 00:45:41,080 --> 00:45:42,957 Help! (COUGHING) 1044 00:45:48,280 --> 00:45:49,838 Max, grab the ring! 1045 00:45:50,680 --> 00:45:51,829 I can't! 1046 00:45:52,000 --> 00:45:53,115 DUKE: Keep it up, Max! 1047 00:45:53,240 --> 00:45:54,240 You're doing... 1048 00:45:54,320 --> 00:45:56,151 Well, you're not doing great. 1049 00:45:56,320 --> 00:45:58,311 But you're not drowning, and that's something! 1050 00:45:58,560 --> 00:45:59,993 (GRUNTING) 1051 00:46:02,400 --> 00:46:03,515 (GRUNTING) 1052 00:46:04,360 --> 00:46:05,360 (COUGHING) 1053 00:46:05,880 --> 00:46:07,313 You're almost there! 1054 00:46:07,400 --> 00:46:09,755 (YELLS) (GASPS) 1055 00:46:17,000 --> 00:46:18,000 (GASPS) 1056 00:46:20,200 --> 00:46:21,200 (SIGHS) 1057 00:46:21,320 --> 00:46:22,514 Thanks, Duke. 1058 00:46:23,160 --> 00:46:24,479 No problem. 1059 00:46:24,640 --> 00:46:27,029 Finally. I'm going home. 1060 00:46:27,440 --> 00:46:28,440 Oh. 1061 00:46:28,520 --> 00:46:30,511 Isn't home that way? 1062 00:46:32,200 --> 00:46:33,792 Ah! Seriously? 1063 00:46:33,880 --> 00:46:35,711 (HORN BLARING) 1064 00:46:36,000 --> 00:46:37,877 (FLUSHED ANIMALS YELLING) 1065 00:46:40,920 --> 00:46:42,319 (GRUNTING) 1066 00:46:44,080 --> 00:46:45,433 They're going to Brooklyn. 1067 00:46:45,600 --> 00:46:48,034 They say everyone's going to Brooklyn these days. 1068 00:46:48,240 --> 00:46:49,832 It's making a real comeback. 1069 00:46:49,960 --> 00:46:52,190 I'm not talking about hipster real estate trends. 1070 00:46:52,360 --> 00:46:54,590 I'm talking about vengeance, Tattoo! 1071 00:46:54,720 --> 00:46:56,870 Death is coming to Brooklyn. 1072 00:46:57,080 --> 00:46:58,433 And it's got buck teeth 1073 00:46:58,600 --> 00:47:00,158 and a cotton tail. 1074 00:47:03,880 --> 00:47:05,108 (CLATTERING) 1075 00:47:19,120 --> 00:47:20,599 Let's go! 1076 00:47:21,520 --> 00:47:22,919 (SQUEAKS) 1077 00:47:24,600 --> 00:47:26,431 (ALL GRUNT) 1078 00:47:26,600 --> 00:47:28,636 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1079 00:47:35,680 --> 00:47:36,908 Whee! 1080 00:47:39,200 --> 00:47:42,317 Hi, how are you? 1081 00:47:42,600 --> 00:47:43,600 (GREETING IN FRENCH) 1082 00:47:43,960 --> 00:47:45,712 ALL: Chug! Chug! Chug! 1083 00:47:47,520 --> 00:47:49,431 (LAUGHING) (ALL CHEERING) 1084 00:47:53,040 --> 00:47:54,951 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 1085 00:47:58,200 --> 00:48:00,236 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 1086 00:48:00,480 --> 00:48:02,630 What is this crazy joint? 1087 00:48:02,760 --> 00:48:04,478 (LAUGHS) This is Pops' place. 1088 00:48:04,640 --> 00:48:07,632 His owner is never home, so it's kind of a hot spot. 1089 00:48:07,800 --> 00:48:09,677 Pops knows everyone in this city. 1090 00:48:09,840 --> 00:48:13,276 If he agrees to help us, Max is as good as found. 1091 00:48:13,440 --> 00:48:14,839 Cool! Fabulous! 1092 00:48:18,440 --> 00:48:19,440 (PURRING) 1093 00:48:20,400 --> 00:48:21,400 (MEOWS) 1094 00:48:27,960 --> 00:48:28,960 (EXCLAIMING) 1095 00:48:32,000 --> 00:48:33,000 (YOWLS) (BELL DINGS) 1096 00:48:33,240 --> 00:48:34,559 (WHIRRING) 1097 00:48:34,680 --> 00:48:35,680 (YOWLING) 1098 00:48:43,480 --> 00:48:45,516 (BOTH SNICKERING) 1099 00:48:47,160 --> 00:48:48,229 (BOTH LAUGHING) 1100 00:48:49,160 --> 00:48:50,388 Tell me you got that! 1101 00:48:50,840 --> 00:48:51,989 Oh, heck yes, I did. 1102 00:48:52,160 --> 00:48:53,991 What's up, Peanut? Hey, Buddy. 1103 00:48:54,200 --> 00:48:55,633 You see Pops around here? 1104 00:48:55,800 --> 00:48:57,552 Yeah, he's over there. 1105 00:48:57,720 --> 00:48:58,914 (MUMBLING) 1106 00:48:59,040 --> 00:49:00,040 Hey, Pops. 1107 00:49:00,200 --> 00:49:01,200 Mud and sweet potatoes. 1108 00:49:01,360 --> 00:49:02,395 Pops! 1109 00:49:02,600 --> 00:49:04,716 (GRUNTS) Who's that? What? 1110 00:49:04,960 --> 00:49:06,791 (SNIFFS) Oh, hey, Buddy. 1111 00:49:07,400 --> 00:49:08,833 How you been, old-timer? 1112 00:49:09,480 --> 00:49:10,833 Paralyzed. 1113 00:49:12,400 --> 00:49:14,072 Great! Listen, Mr. Pops, 1114 00:49:14,240 --> 00:49:15,878 our friend Max was taken. 1115 00:49:16,040 --> 00:49:18,156 Last we heard, he was lost in the sewers. 1116 00:49:18,280 --> 00:49:21,716 Buddy said that maybe you could help us. 1117 00:49:21,840 --> 00:49:25,037 You know, I do know a guy in the sewers, 1118 00:49:25,240 --> 00:49:26,275 but, ah, 1119 00:49:26,400 --> 00:49:27,913 I don't go out anymore. 1120 00:49:28,040 --> 00:49:29,837 (SIGHS) What a waste of time. 1121 00:49:29,960 --> 00:49:31,075 Who said that? 1122 00:49:31,200 --> 00:49:32,519 Oh, I said it. 1123 00:49:32,680 --> 00:49:34,398 By the way, I meant no offense, I just... 1124 00:49:34,560 --> 00:49:35,879 Have you seen yourself? 1125 00:49:36,040 --> 00:49:37,553 Welly-well, well, well... 1126 00:49:37,760 --> 00:49:40,228 Looky what we apparently have here. 1127 00:49:40,400 --> 00:49:43,119 Meezy would like to have a look-see. 1128 00:49:43,280 --> 00:49:45,396 Myron! Brows! 1129 00:49:47,600 --> 00:49:48,794 Oh, no. 1130 00:49:48,960 --> 00:49:50,188 Oh, yes. 1131 00:49:50,360 --> 00:49:52,555 Me like what me see. 1132 00:49:52,760 --> 00:49:54,352 Well, what me can see. 1133 00:49:54,520 --> 00:49:56,397 It's all an attractive blur. 1134 00:49:56,720 --> 00:49:58,790 Uh... Little lady, this is my city. 1135 00:49:58,960 --> 00:50:00,757 I'll find your friend. 1136 00:50:00,920 --> 00:50:03,070 All right, party's over! 1137 00:50:03,240 --> 00:50:04,753 Myron! Vacuum! 1138 00:50:06,920 --> 00:50:08,558 (WHIRRING) (ALL SCREAM AND BARK) 1139 00:50:10,080 --> 00:50:13,072 So, where are you from, my fuzzy angel? 1140 00:50:13,280 --> 00:50:14,918 Dude, I'm a cat. 1141 00:50:15,080 --> 00:50:17,071 Well, nobody's perfect. 1142 00:50:17,240 --> 00:50:18,878 (ALL YELLING) 1143 00:50:19,280 --> 00:50:20,280 (WHIRRING) 1144 00:50:24,760 --> 00:50:27,957 DUKE: (GROANS) I'm so hungry. 1145 00:50:29,680 --> 00:50:30,749 (BOTH GASP) 1146 00:50:31,160 --> 00:50:34,197 Oh, man. Would you look at that sandwich! 1147 00:50:34,320 --> 00:50:36,834 All right. Time to work the gift. 1148 00:50:40,280 --> 00:50:42,316 (BOTH WHINING) 1149 00:50:44,800 --> 00:50:46,995 No, no, no! 1150 00:50:48,560 --> 00:50:49,560 (GROANS) 1151 00:50:51,120 --> 00:50:54,078 Okay, this'll be fine. We're fine. 1152 00:50:54,160 --> 00:50:55,639 We can find our way home. 1153 00:50:55,800 --> 00:50:58,075 We are descended from the mighty wolf! 1154 00:50:58,280 --> 00:51:00,271 We have raw, primal instincts 1155 00:51:00,440 --> 00:51:02,351 that are mere moments away 1156 00:51:02,440 --> 00:51:04,874 from kicking in and leading us home! 1157 00:51:05,040 --> 00:51:06,678 I cannot wait! 1158 00:51:06,840 --> 00:51:08,751 Here it comes! 1159 00:51:09,200 --> 00:51:10,792 (GRUNTING) Anything? 1160 00:51:11,000 --> 00:51:12,000 No. 1161 00:51:12,120 --> 00:51:13,633 Wait! Oh, I... 1162 00:51:14,000 --> 00:51:15,831 (SIGHS) No. 1163 00:51:16,000 --> 00:51:17,752 (SIGHS) I don't know, Duke. 1164 00:51:17,920 --> 00:51:21,469 Maybe the legend of dogs coming from wolves is just wrong. 1165 00:51:21,680 --> 00:51:24,752 Maybe one puppy asked his mom, "Where did we come from?" 1166 00:51:24,880 --> 00:51:26,154 And the mom said, "Woof." 1167 00:51:26,320 --> 00:51:27,992 And the kid was like "Oh, wolves?" 1168 00:51:28,160 --> 00:51:29,832 And she was like, "Yeah, fine." 1169 00:51:30,000 --> 00:51:31,149 Sausage. (SNIFFING) 1170 00:51:31,240 --> 00:51:33,834 Huh? You smell that? 1171 00:51:34,160 --> 00:51:36,071 Oh, man, it is. 1172 00:51:36,200 --> 00:51:37,792 Sausage! 1173 00:51:37,920 --> 00:51:39,592 Well, then, what are we waiting for? 1174 00:51:39,720 --> 00:51:41,950 We're coming for you, baby! 1175 00:51:54,920 --> 00:51:57,115 Lower the ramp, dummy. 1176 00:51:57,680 --> 00:51:59,193 Who are they? 1177 00:51:59,320 --> 00:52:02,153 This is Puffball, Squash-Face, 1178 00:52:02,320 --> 00:52:04,151 Weiner Dog, Yellow Bird, 1179 00:52:04,320 --> 00:52:06,880 Eagle-Eye, Guinea Pig Joe. 1180 00:52:07,040 --> 00:52:08,920 (LAUGHING) And, of course, my girlfriend Rhonda. 1181 00:52:09,240 --> 00:52:11,708 (SIGHS) 100% wrong. (LAUGHS) 1182 00:52:12,680 --> 00:52:14,079 Good enough. 1183 00:52:15,400 --> 00:52:17,834 Come on! Let's go! Move it or lose it! 1184 00:52:17,960 --> 00:52:20,269 Every bird instinct I have says 1185 00:52:20,440 --> 00:52:22,670 don't follow a dog on wheels. 1186 00:52:22,760 --> 00:52:24,716 Um, Mr. Pops, sir. 1187 00:52:24,880 --> 00:52:27,189 Shouldn't we be heading to the sewers? 1188 00:52:27,320 --> 00:52:28,753 Now, if we take the human route, 1189 00:52:28,880 --> 00:52:30,393 getting there is gonna take days. 1190 00:52:30,560 --> 00:52:31,709 You may have lots of time, 1191 00:52:31,880 --> 00:52:33,916 but for me every breath is a cliffhanger. 1192 00:52:34,080 --> 00:52:37,038 So, we gotta take the secret route. 1193 00:52:37,720 --> 00:52:38,720 (SCREAMS) 1194 00:52:39,000 --> 00:52:41,594 Okay. The secret route was death. 1195 00:52:41,800 --> 00:52:43,233 Well, that's that, I guess. 1196 00:52:43,360 --> 00:52:44,395 POPS: Come on! 1197 00:52:46,920 --> 00:52:48,399 Get down here! 1198 00:52:51,320 --> 00:52:52,320 (YELLS) 1199 00:52:53,120 --> 00:52:54,599 Sweetpea... 1200 00:53:00,000 --> 00:53:02,036 (ALL SCREAMING) 1201 00:53:06,440 --> 00:53:08,112 Keep moving! 1202 00:53:12,960 --> 00:53:14,951 (PEOPLE LAUGHING) 1203 00:53:18,720 --> 00:53:19,789 Oh, no. 1204 00:53:23,080 --> 00:53:25,275 Stop it! Look away! 1205 00:53:50,560 --> 00:53:51,560 (GRUNTS) 1206 00:53:59,280 --> 00:54:00,280 (MEOWS) 1207 00:54:04,360 --> 00:54:05,360 (GRUNTS) 1208 00:54:07,800 --> 00:54:09,950 Come on! I don't have all day! 1209 00:54:12,360 --> 00:54:13,360 (EXCLAIMS) 1210 00:54:16,200 --> 00:54:17,200 (BLUBBERS) 1211 00:54:18,840 --> 00:54:19,840 (YELLING) 1212 00:54:20,360 --> 00:54:21,839 NORMAN: Yeah! 1213 00:54:23,160 --> 00:54:24,752 (LAUGHING) 1214 00:54:24,840 --> 00:54:27,513 (YELLING) 1215 00:54:27,680 --> 00:54:28,680 Whee! 1216 00:54:38,000 --> 00:54:39,672 Come on, slowpokes! 1217 00:54:40,480 --> 00:54:42,038 Ugh! What is that smell? 1218 00:54:42,200 --> 00:54:44,873 (GAGGING) POPS: It's poo-poo with a dash of caca. 1219 00:54:45,440 --> 00:54:46,440 (SNIFFING) 1220 00:54:46,520 --> 00:54:47,919 The scent is getting stronger. 1221 00:54:48,040 --> 00:54:49,040 (LAUGHING GIDDILY) 1222 00:54:54,200 --> 00:54:55,519 Oh, man. 1223 00:55:00,840 --> 00:55:03,070 Duke, let's eat! 1224 00:55:03,240 --> 00:55:04,673 Oh, yes! 1225 00:55:13,400 --> 00:55:14,435 (SNIFFING) 1226 00:55:14,520 --> 00:55:16,556 Oh, it smells so good! 1227 00:55:18,080 --> 00:55:20,514 BOTH: Oh yes! 1228 00:55:29,400 --> 00:55:31,277 BOTH: Sausages! 1229 00:55:33,400 --> 00:55:34,400 Ah! 1230 00:55:34,760 --> 00:55:36,751 (MUNCHING AND GULPING) 1231 00:55:49,680 --> 00:55:50,680 (BOTH GASP) 1232 00:55:52,920 --> 00:55:54,911 Come on, boys! 1233 00:55:59,640 --> 00:56:02,029 Holy schnitzel! 1234 00:56:02,240 --> 00:56:04,231 (ALL LAUGHING) 1235 00:56:04,840 --> 00:56:08,958 We go together Like rama lama lama ka dinga da dinga dong 1236 00:56:09,120 --> 00:56:10,872 Remembered forever 1237 00:56:11,000 --> 00:56:13,514 As shoo-bop sha wadda wadda yippity boom de boom 1238 00:56:13,640 --> 00:56:15,870 Chang chang changitty chang sha-bop 1239 00:56:16,000 --> 00:56:19,470 That's the way it should be 1240 00:56:19,640 --> 00:56:21,517 Wha-oooh, yeah! 1241 00:56:22,200 --> 00:56:26,512 We're for each other Like a wop ba-ba lu-bop and wop bam boom 1242 00:56:26,600 --> 00:56:28,352 Just like my brother is 1243 00:56:28,440 --> 00:56:30,954 Sha-na-na-na-na-na-na-na yippity dip de doom 1244 00:56:31,080 --> 00:56:32,911 Chang chang changitty chang sha-bop 1245 00:56:33,000 --> 00:56:36,549 We'll always be together Ah! 1246 00:56:36,640 --> 00:56:38,756 Wha-oooh, yeah! 1247 00:56:40,480 --> 00:56:42,471 (BOTH LAUGHING) 1248 00:56:55,680 --> 00:56:57,955 BUDDY: Getting a weird vibe, man. 1249 00:57:00,520 --> 00:57:02,829 All right, now, these guys are a bit testy. 1250 00:57:03,000 --> 00:57:04,956 So, just let me do the talking. 1251 00:57:05,080 --> 00:57:08,516 Hey, you crybaby! Where's the Viper at? 1252 00:57:08,600 --> 00:57:09,600 (SOBBING) 1253 00:57:11,600 --> 00:57:13,591 (WAILING) 1254 00:57:15,840 --> 00:57:17,637 Don't you worry, Viper! 1255 00:57:17,800 --> 00:57:20,519 You will not be forgotten! 1256 00:57:21,360 --> 00:57:24,397 You will be avenged, Viper! 1257 00:57:25,040 --> 00:57:26,678 (SNIFFLING) If you don't believe me, 1258 00:57:26,880 --> 00:57:28,393 you can look at my battle plans. 1259 00:57:28,560 --> 00:57:30,357 It's all laid out right here. 1260 00:57:32,040 --> 00:57:33,519 TATTOO: Uh, boss... 1261 00:57:33,720 --> 00:57:35,870 I can't tell who anyone is. 1262 00:57:36,040 --> 00:57:38,156 Well, you gotta really look at it to understand it. 1263 00:57:38,280 --> 00:57:40,396 That's you guys right here. 1264 00:57:40,600 --> 00:57:41,874 And, see, that's Brooklyn. 1265 00:57:42,040 --> 00:57:43,917 That's where we gonna get them dogs. 1266 00:57:44,120 --> 00:57:45,599 Bam! Bam! 1267 00:57:45,880 --> 00:57:47,916 (CACKLING MANIACALLY) 1268 00:57:48,200 --> 00:57:50,839 That ball of fluff's got a screw loose. 1269 00:57:51,000 --> 00:57:52,353 Let's skedaddle. 1270 00:57:52,520 --> 00:57:53,976 SNOWBALL: You get it, you see what I'm saying. 1271 00:57:54,000 --> 00:57:56,434 Bottom line is, I'm coming right for you, Tiny Dog! 1272 00:57:56,600 --> 00:57:59,398 And that big, fat, brown dog? He gonna get it, too. (GASPS) 1273 00:57:59,560 --> 00:58:00,595 Tiny Dog? 1274 00:58:00,760 --> 00:58:02,716 There are lots of tiny dogs in the city. 1275 00:58:02,880 --> 00:58:05,189 I mean, you're a tiny dog, okay? So, let's just go. 1276 00:58:05,360 --> 00:58:07,715 He also said, "big, fat, brown dog." 1277 00:58:07,920 --> 00:58:09,717 Like Max's new roommate. 1278 00:58:09,920 --> 00:58:10,989 Not necessarily. 1279 00:58:11,560 --> 00:58:14,028 Max, Max, Max... 1280 00:58:14,200 --> 00:58:15,952 You are gonna get it! 1281 00:58:16,480 --> 00:58:18,630 (SIGHS) That's kind of hard to dispute. 1282 00:58:18,800 --> 00:58:21,439 Hey, you stay away from... (MUFFLED) 1283 00:58:21,840 --> 00:58:22,840 Wait, what? 1284 00:58:22,920 --> 00:58:23,920 You know Tiny Dog? 1285 00:58:24,440 --> 00:58:25,475 (YOWLS) 1286 00:58:25,640 --> 00:58:27,073 He's my friend! 1287 00:58:27,240 --> 00:58:29,231 And some might say my boyfriend! 1288 00:58:29,320 --> 00:58:30,799 Uh, nobody says that. 1289 00:58:30,960 --> 00:58:32,757 I can't believe you know Tiny Dog! 1290 00:58:32,920 --> 00:58:34,360 That's cool. It's such a small world, 1291 00:58:34,440 --> 00:58:36,112 that's the funny thing about it. 1292 00:58:36,560 --> 00:58:37,560 Get them! 1293 00:58:37,680 --> 00:58:38,954 Scatter! 1294 00:58:39,280 --> 00:58:40,280 (ALL YELLING) 1295 00:58:44,760 --> 00:58:45,760 Not good! 1296 00:58:46,480 --> 00:58:47,480 (BARKING) (EXCLAIMING) 1297 00:58:47,800 --> 00:58:48,800 (YELLING) 1298 00:58:50,560 --> 00:58:51,640 NORMAN: See you guys later! 1299 00:58:51,760 --> 00:58:52,760 Hang on! 1300 00:58:56,960 --> 00:58:58,598 Everybody, run! 1301 00:59:03,560 --> 00:59:04,834 Derick, you idiot! 1302 00:59:05,000 --> 00:59:06,194 Did they all get away? 1303 00:59:06,880 --> 00:59:07,880 Uh... 1304 00:59:08,480 --> 00:59:10,675 Phew! That was a close one! 1305 00:59:11,960 --> 00:59:13,518 Oh, nuts! 1306 00:59:13,640 --> 00:59:15,756 Yes! We got one! 1307 00:59:16,320 --> 00:59:17,833 Oh, good for you guys! 1308 00:59:18,000 --> 00:59:19,638 Yay! Yeah! 1309 00:59:19,800 --> 00:59:21,552 Oh, yes, Tiny Dog, 1310 00:59:21,720 --> 00:59:23,233 we got your friend! 1311 00:59:23,400 --> 00:59:25,197 Advantage, me! 1312 00:59:25,280 --> 00:59:26,872 (CACKLES) 1313 00:59:27,240 --> 00:59:30,550 Uh-oh. Just ignore what just happened. Okay? 1314 00:59:30,640 --> 00:59:32,710 (CONTINUES CACKLING) 1315 00:59:32,800 --> 00:59:33,915 Yes! 1316 00:59:38,760 --> 00:59:40,113 You know what? 1317 00:59:40,200 --> 00:59:42,555 This may be the sausage talking, 1318 00:59:42,680 --> 00:59:43,999 but you're okay. 1319 00:59:44,080 --> 00:59:46,116 Right back at you, man. 1320 00:59:46,240 --> 00:59:48,231 When I met you, I was all like, 1321 00:59:48,320 --> 00:59:50,834 "I don't know if I like him." 1322 00:59:51,000 --> 00:59:53,150 But now that I know you, I'm like, 1323 00:59:53,360 --> 00:59:55,157 "I like him." (LAUGHS) 1324 00:59:56,920 --> 00:59:59,832 You know, I saw this place from the outside 1325 01:00:00,000 --> 01:00:01,353 many times. 1326 01:00:01,480 --> 01:00:05,553 Had I known what treasures awaited within these walls, 1327 01:00:05,680 --> 01:00:07,432 I would've broke down that door 1328 01:00:07,520 --> 01:00:09,351 a long time ago, I'll tell you! 1329 01:00:09,960 --> 01:00:11,518 What are you talking about? 1330 01:00:11,680 --> 01:00:13,989 My old owner and I used to live around here. 1331 01:00:14,120 --> 01:00:15,599 Duke, man, wait. 1332 01:00:15,680 --> 01:00:17,238 Did you used to have an owner? 1333 01:00:17,360 --> 01:00:20,352 Well, it was a long time ago. 1334 01:00:20,520 --> 01:00:21,839 I don't want to talk about it. 1335 01:00:21,960 --> 01:00:23,678 Yes, you do. Come on. 1336 01:00:24,360 --> 01:00:26,112 DUKE: I don't know. 1337 01:00:26,600 --> 01:00:27,874 But you know what? 1338 01:00:28,880 --> 01:00:30,950 He was so cool. 1339 01:00:31,080 --> 01:00:32,308 Yeah? 1340 01:00:32,920 --> 01:00:34,114 Yeah. 1341 01:00:34,280 --> 01:00:36,111 He was the best. 1342 01:00:36,720 --> 01:00:38,756 (PUPPIES BARKING) 1343 01:00:49,240 --> 01:00:50,639 Man, we had fun. 1344 01:00:53,560 --> 01:00:55,073 We'd play fetch. (BARKS) 1345 01:01:01,320 --> 01:01:03,072 We'd go for walks. 1346 01:01:05,080 --> 01:01:06,832 We'd take naps. 1347 01:01:07,680 --> 01:01:09,477 We were both big nappers. 1348 01:01:23,440 --> 01:01:27,274 I got out one night, chasing a butterfly, or a car. 1349 01:01:27,440 --> 01:01:29,795 By the time I had caught up with it and ate it... 1350 01:01:29,960 --> 01:01:31,439 Probably a butterfly, then. 1351 01:01:31,600 --> 01:01:34,353 ...I realized I was so far away from my home 1352 01:01:34,520 --> 01:01:36,272 I couldn't find it. 1353 01:01:36,680 --> 01:01:39,877 A few days later, I was picked up by Animal Control. 1354 01:01:41,840 --> 01:01:45,310 (SIGHING) I had a great thing going. 1355 01:01:46,880 --> 01:01:48,791 But I had to go and mess it up. 1356 01:01:50,440 --> 01:01:52,158 Duke, we gotta go to your house. 1357 01:01:52,280 --> 01:01:53,554 Nah. 1358 01:01:53,720 --> 01:01:55,870 Your owner's gonna be relieved! 1359 01:01:56,040 --> 01:01:57,075 Will he? 1360 01:01:57,200 --> 01:01:58,200 Yeah, but... 1361 01:01:58,280 --> 01:02:00,316 But he never came for me. 1362 01:02:01,160 --> 01:02:02,639 Maybe he... 1363 01:02:03,480 --> 01:02:05,391 Maybe he didn't like me. 1364 01:02:05,520 --> 01:02:08,353 Of course he liked you. He was your owner. 1365 01:02:08,520 --> 01:02:10,750 I mean, he's probably worried sick! 1366 01:02:10,880 --> 01:02:12,313 I don't know. 1367 01:02:12,480 --> 01:02:14,311 Well, I do know and we're going! 1368 01:02:14,480 --> 01:02:15,629 Your owner's gonna freak! 1369 01:02:15,720 --> 01:02:17,711 I'm freaking out just thinking about it. 1370 01:02:20,000 --> 01:02:21,000 Okay. 1371 01:02:21,840 --> 01:02:23,068 Let's do it! 1372 01:02:23,240 --> 01:02:24,880 DOGCATCHER 1: There they are! (BOTH GASP) 1373 01:02:25,040 --> 01:02:26,234 All right, doggy, come on. 1374 01:02:28,320 --> 01:02:29,753 DOGCATCHERS: Hey, hey, hey! 1375 01:02:29,840 --> 01:02:31,296 DOGCATCHER 2: Where do you think you're going? 1376 01:02:31,320 --> 01:02:33,311 Come back here, you dogs! 1377 01:02:33,600 --> 01:02:34,600 (YELLING) 1378 01:02:44,920 --> 01:02:45,989 That rabbit... 1379 01:02:46,160 --> 01:02:47,513 He had crazy eyes. 1380 01:02:47,680 --> 01:02:50,114 There ain't no curing what's wrong with that thing! 1381 01:02:50,280 --> 01:02:52,555 Gidget, here's an idea. 1382 01:02:52,680 --> 01:02:56,673 Maybe there's a dog in the neighborhood that looks like Max. 1383 01:02:56,840 --> 01:02:58,671 Start hanging out with him. 1384 01:02:58,840 --> 01:03:00,671 After a while, you'll think it's him 1385 01:03:00,800 --> 01:03:02,153 you'll be done. 1386 01:03:02,320 --> 01:03:04,356 We are not just giving up! 1387 01:03:04,480 --> 01:03:05,674 We're dedicated. We're loyal. 1388 01:03:05,880 --> 01:03:07,472 We're easily the greatest pet ever. 1389 01:03:07,640 --> 01:03:08,709 We're dogs! 1390 01:03:08,840 --> 01:03:10,193 Cat. Hawk. 1391 01:03:10,280 --> 01:03:11,280 (SQUEAKS) 1392 01:03:11,520 --> 01:03:12,589 Well, congratulations! 1393 01:03:12,760 --> 01:03:14,830 Today you're dogs, whether you like it or not! 1394 01:03:14,960 --> 01:03:15,995 Sweet. 1395 01:03:16,120 --> 01:03:18,680 Now let's find Max before that rabbit does! 1396 01:03:18,840 --> 01:03:21,149 Break! We're dogs! 1397 01:03:22,560 --> 01:03:23,560 (SCREECHING) 1398 01:03:24,200 --> 01:03:25,200 (CHUCKLES) 1399 01:03:25,400 --> 01:03:26,400 Oh. 1400 01:03:26,480 --> 01:03:28,357 I don't like it. (GRUNTING) 1401 01:03:29,560 --> 01:03:31,357 Sassafras... (MUMBLING) 1402 01:03:36,560 --> 01:03:38,596 Yep, they were here. 1403 01:03:38,760 --> 01:03:41,069 Excellent. We're closing in! 1404 01:03:41,240 --> 01:03:43,515 This is groundbreaking evil behavior, people. 1405 01:03:44,320 --> 01:03:45,320 Groundbreaking! 1406 01:03:53,480 --> 01:03:54,480 SNOWBALL: Oh! 1407 01:03:54,880 --> 01:03:56,996 A light bulb just went off in my brain. 1408 01:03:57,160 --> 01:03:59,196 The bunny has an idea. 1409 01:04:02,400 --> 01:04:04,118 Okay, so, uh, how do I look? 1410 01:04:04,280 --> 01:04:05,759 You look great. 1411 01:04:06,240 --> 01:04:07,912 (SNIFFING) How do I smell? 1412 01:04:08,080 --> 01:04:09,433 Like a dog, Duke. 1413 01:04:09,600 --> 01:04:10,749 Relax, man. 1414 01:04:11,720 --> 01:04:12,720 (GASPS) 1415 01:04:13,760 --> 01:04:15,478 DUKE: There it is. 1416 01:04:18,560 --> 01:04:20,278 Well, go on up. 1417 01:04:20,440 --> 01:04:21,919 Go scratch at that door. 1418 01:04:27,120 --> 01:04:30,510 Remember that sausage factory? That was fun, huh? 1419 01:04:30,720 --> 01:04:31,948 Are you stalling? 1420 01:04:32,080 --> 01:04:34,753 No. Why do you think that? 1421 01:04:34,920 --> 01:04:37,229 Let's have a long talk about why you think I'm stalling. 1422 01:04:37,320 --> 01:04:39,276 Duke, you have nothing to be nervous about. 1423 01:04:39,440 --> 01:04:41,351 Your owner is going to be thrilled to see you. 1424 01:04:44,560 --> 01:04:45,754 Okay. 1425 01:04:49,520 --> 01:04:52,398 Huh. That car is new. 1426 01:04:57,720 --> 01:04:58,720 (HISSES) 1427 01:04:58,800 --> 01:04:59,800 (EXCLAIMS) 1428 01:04:59,880 --> 01:05:01,711 Can I help you? 1429 01:05:04,040 --> 01:05:06,110 No. We're good, thanks. 1430 01:05:06,240 --> 01:05:08,117 You're not good. You look dirty. 1431 01:05:08,280 --> 01:05:10,430 And I'm gonna have to ask you to get off my lawn 1432 01:05:10,600 --> 01:05:12,318 before I get, um, 1433 01:05:12,480 --> 01:05:14,277 what you have. 1434 01:05:14,400 --> 01:05:15,913 This is my lawn. 1435 01:05:16,080 --> 01:05:17,832 Duke, maybe we should go. 1436 01:05:18,000 --> 01:05:20,560 And why would Fred get a cat? 1437 01:05:20,720 --> 01:05:21,994 He hates cats. 1438 01:05:22,160 --> 01:05:23,832 That's one of the things I love about him. 1439 01:05:24,000 --> 01:05:26,594 Fred? The old guy? 1440 01:05:27,120 --> 01:05:28,519 He, um... 1441 01:05:29,760 --> 01:05:31,478 He died. 1442 01:05:33,040 --> 01:05:35,634 Duke, maybe I made a mistake, saying we should come here. 1443 01:05:35,720 --> 01:05:37,233 Let's go. 1444 01:05:37,600 --> 01:05:39,192 You're a liar! 1445 01:05:39,360 --> 01:05:41,316 Max, cats lie all the time. 1446 01:05:41,440 --> 01:05:42,919 Don't fall for it! 1447 01:05:48,360 --> 01:05:49,588 Who are they? 1448 01:05:51,560 --> 01:05:52,993 (BARKING) 1449 01:05:53,080 --> 01:05:54,593 Hey, this is my home. 1450 01:05:54,920 --> 01:05:55,920 Go away! 1451 01:06:00,720 --> 01:06:02,676 Duke, it's time to go. 1452 01:06:04,760 --> 01:06:06,478 Duke, let's go! Come on! 1453 01:06:06,640 --> 01:06:08,358 This isn't your home anymore. 1454 01:06:08,480 --> 01:06:10,789 Why did you bring me here, Max? 1455 01:06:10,920 --> 01:06:12,911 Wait a minute. This is my fault? 1456 01:06:13,080 --> 01:06:14,593 I was trying to help you! 1457 01:06:14,720 --> 01:06:16,915 You were trying to get rid of me! 1458 01:06:18,360 --> 01:06:20,316 You know what, Duke? I don't need this. 1459 01:06:21,160 --> 01:06:22,160 I'll see you later. 1460 01:06:22,240 --> 01:06:23,240 DOGCATCHER 1: Gotcha! 1461 01:06:24,640 --> 01:06:26,437 Come on, settle down! 1462 01:06:26,520 --> 01:06:27,520 (BARKING) (GRUNTS) 1463 01:06:29,200 --> 01:06:30,713 Go home, Max! 1464 01:06:32,000 --> 01:06:33,480 DOGCATCHER 1: Hey, help me out, here! 1465 01:06:33,520 --> 01:06:35,431 Hold on! I'm coming! 1466 01:06:36,400 --> 01:06:37,594 Let's go. (GRUNTING) 1467 01:06:39,080 --> 01:06:40,576 DOGCATCHER 1: Finally got you, big fella. 1468 01:06:40,600 --> 01:06:41,776 DOGCATCHER 2: Whoa, whoa, whoa. Come on. 1469 01:06:41,800 --> 01:06:43,711 DOGCATCHER 1: This is it for you. 1470 01:06:49,840 --> 01:06:50,909 Duke! 1471 01:06:55,360 --> 01:06:57,032 (BARKING) 1472 01:07:16,160 --> 01:07:17,160 Aw. 1473 01:07:17,800 --> 01:07:19,392 Koochi koochi koo! 1474 01:07:21,880 --> 01:07:23,950 (SCREAMING) 1475 01:07:27,480 --> 01:07:28,480 (ALL LAUGH) 1476 01:07:29,920 --> 01:07:30,920 (MAX BARKING) 1477 01:07:33,040 --> 01:07:34,155 Tiny Dog! 1478 01:07:34,920 --> 01:07:35,920 (SNOWBALL YELLING CRY) 1479 01:07:36,720 --> 01:07:38,358 Ah, are you kidding me? 1480 01:07:38,960 --> 01:07:41,349 SNOWBALL: You thought this was over, Tiny Dog? 1481 01:07:41,560 --> 01:07:42,993 (CONTINUES YELLING) 1482 01:07:45,800 --> 01:07:47,074 Stop! 1483 01:07:47,920 --> 01:07:48,955 Huh? 1484 01:07:52,560 --> 01:07:53,560 Jab, jab, jab! 1485 01:07:53,720 --> 01:07:54,835 Body blow! Body blow! 1486 01:07:55,000 --> 01:07:56,752 Karate chop to your neck! 1487 01:07:57,880 --> 01:07:59,632 Would you get off me! 1488 01:08:02,000 --> 01:08:03,194 SNOWBALL: Tattoo! (SQUEALING) 1489 01:08:05,680 --> 01:08:07,830 No, no, no. 1490 01:08:13,160 --> 01:08:14,798 Oh, TD. 1491 01:08:14,960 --> 01:08:16,518 This kills me to say, 1492 01:08:16,680 --> 01:08:18,671 but we gotta join forces, man. 1493 01:08:25,440 --> 01:08:26,839 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1494 01:08:29,480 --> 01:08:30,480 Whoo! 1495 01:08:31,240 --> 01:08:33,356 We make a great team, Tiny Dog! 1496 01:08:33,520 --> 01:08:36,876 Well, mainly, I'm doing all the hard work, but you're helping! 1497 01:08:37,000 --> 01:08:38,069 Yes, yes, fine. 1498 01:08:38,240 --> 01:08:40,720 Just keep your eyes on the road. You're driving like an animal! 1499 01:08:41,520 --> 01:08:42,714 SNOWBALL: Whoo-hoo! 1500 01:08:43,480 --> 01:08:45,038 (GRUNTS) What was that? 1501 01:08:45,160 --> 01:08:46,798 Oh, that was a pothole. 1502 01:08:46,920 --> 01:08:48,558 You're hitting things on purpose! 1503 01:08:48,720 --> 01:08:51,029 Heh. You know me too well, TD! 1504 01:08:51,200 --> 01:08:53,031 Always keeping me in check. 1505 01:08:55,800 --> 01:08:57,552 (TIRES SCREECHING) 1506 01:09:00,800 --> 01:09:01,949 Do you see the van? 1507 01:09:02,120 --> 01:09:03,235 Yeah, I see it. 1508 01:09:03,400 --> 01:09:04,992 We're about to hit it. 1509 01:09:07,080 --> 01:09:09,071 (GRUNTS) (CACKLING) 1510 01:09:13,560 --> 01:09:14,560 (BOTH YELLING) 1511 01:09:18,320 --> 01:09:19,673 (BOTH YELLING) 1512 01:09:28,720 --> 01:09:29,720 (GRUNTS) 1513 01:09:30,320 --> 01:09:32,072 Relax, Snowball, I got you. 1514 01:09:32,200 --> 01:09:33,792 DERICK: There he is! 1515 01:09:33,920 --> 01:09:35,751 He's got Snowball! 1516 01:09:35,840 --> 01:09:36,840 (ROARS) 1517 01:09:42,720 --> 01:09:44,073 (SCREAMING) 1518 01:09:44,440 --> 01:09:45,440 (BOTH CHEERING) 1519 01:09:49,320 --> 01:09:50,719 (GASPING) 1520 01:09:52,680 --> 01:09:55,911 Look, fellas, this is not what this looks like. 1521 01:09:56,040 --> 01:09:57,553 Shush, you! 1522 01:09:59,160 --> 01:10:00,912 You were gonna eat the boss! 1523 01:10:01,040 --> 01:10:03,395 No, no, no. Snowball and I are on the same side now. 1524 01:10:03,560 --> 01:10:05,755 Tell them! Snowball, tell them! 1525 01:10:05,920 --> 01:10:08,036 That raccoon is lying. 1526 01:10:08,200 --> 01:10:10,077 He's not the president. 1527 01:10:10,160 --> 01:10:11,160 (ALL GASP) 1528 01:10:11,280 --> 01:10:13,032 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1529 01:10:13,120 --> 01:10:14,120 (SNARLING) 1530 01:10:15,760 --> 01:10:16,960 FLUSHED ANIMALS: Come on, now. 1531 01:10:17,840 --> 01:10:19,114 Come here, you. 1532 01:10:19,240 --> 01:10:20,240 (GIGGLES) 1533 01:10:23,000 --> 01:10:24,274 (GIDGET YELLING) 1534 01:10:28,440 --> 01:10:29,475 Gidget? 1535 01:10:30,480 --> 01:10:31,959 (CONTINUES YELLING) 1536 01:10:37,480 --> 01:10:38,480 (WHINES) 1537 01:10:59,680 --> 01:11:00,829 (EXCLAIMS) 1538 01:11:05,040 --> 01:11:06,268 Go, Max! 1539 01:11:06,440 --> 01:11:07,793 Right. Okay, gotta go. 1540 01:11:07,960 --> 01:11:09,393 Thank you! Thank you! 1541 01:11:09,720 --> 01:11:10,720 (GROANS) 1542 01:11:10,840 --> 01:11:12,239 Stay down! 1543 01:11:15,320 --> 01:11:16,320 (ALL YELLING) 1544 01:11:26,680 --> 01:11:28,159 Duke, hang on! 1545 01:11:29,040 --> 01:11:30,040 Whoa! 1546 01:11:31,800 --> 01:11:32,800 (GASPS) 1547 01:11:34,960 --> 01:11:36,518 (GRUNTING) 1548 01:11:41,880 --> 01:11:42,880 (CRACKING) 1549 01:11:43,560 --> 01:11:44,560 Duke! 1550 01:11:44,640 --> 01:11:45,834 Max? Max! 1551 01:11:45,960 --> 01:11:47,791 Oh, get the keys! Right! 1552 01:11:47,960 --> 01:11:49,393 DUKE: Hurry! Ha! 1553 01:11:52,000 --> 01:11:53,513 (CRACKING) 1554 01:11:55,800 --> 01:11:56,800 (YELLS) 1555 01:12:07,520 --> 01:12:08,520 (GRUNTING) 1556 01:12:21,800 --> 01:12:23,472 Come on, come on. 1557 01:12:23,600 --> 01:12:25,272 I got them! 1558 01:12:25,440 --> 01:12:26,589 (BOTH SCREAMING) 1559 01:12:28,600 --> 01:12:29,715 Max! (ALL GASP) 1560 01:12:31,120 --> 01:12:32,155 (YELLING) 1561 01:12:52,280 --> 01:12:53,280 (GRUNTING) 1562 01:12:53,720 --> 01:12:54,720 (INHALES SHARPLY) 1563 01:13:00,720 --> 01:13:01,720 (ALL GASP) 1564 01:13:04,200 --> 01:13:06,714 Remember me! 1565 01:13:06,880 --> 01:13:08,518 (BANGING) 1566 01:13:10,200 --> 01:13:11,474 (PANTING) 1567 01:13:12,440 --> 01:13:13,440 (COUGHING) 1568 01:13:47,280 --> 01:13:49,396 (BOTH GASPING) 1569 01:13:55,800 --> 01:13:57,392 (GASPING) 1570 01:13:59,200 --> 01:14:00,872 I feel heroic! 1571 01:14:01,080 --> 01:14:02,433 And handsome. 1572 01:14:02,600 --> 01:14:04,477 I'm a little wet, but I still look good. 1573 01:14:04,640 --> 01:14:06,358 I look good. 1574 01:14:06,800 --> 01:14:08,870 (GASPING) 1575 01:14:11,440 --> 01:14:12,475 Are you... 1576 01:14:12,800 --> 01:14:14,028 Are you okay? 1577 01:14:14,160 --> 01:14:15,354 I'm good. 1578 01:14:15,720 --> 01:14:16,755 I'm good. 1579 01:14:18,360 --> 01:14:20,271 Thanks for coming to save me, Max. 1580 01:14:23,120 --> 01:14:24,599 (ALL CHEERING) Max! 1581 01:14:24,720 --> 01:14:26,039 Oh, Max! 1582 01:14:26,200 --> 01:14:27,553 (EXCLAIMING) 1583 01:14:28,600 --> 01:14:29,828 (TIRES SCREECHING) 1584 01:14:32,560 --> 01:14:33,879 You need a lift? 1585 01:14:34,640 --> 01:14:36,039 Yes, we need a lift! 1586 01:14:36,280 --> 01:14:37,554 Let's go, Tattoo. 1587 01:14:40,520 --> 01:14:41,953 (SCREECHING) 1588 01:14:42,680 --> 01:14:44,272 Taxi! 1589 01:14:44,600 --> 01:14:45,635 Whoa! 1590 01:14:46,080 --> 01:14:48,071 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 1591 01:14:48,360 --> 01:14:49,360 (HOWLING) 1592 01:14:54,920 --> 01:14:56,717 (TIRES SQUEALING) (CRASHING) 1593 01:15:01,320 --> 01:15:02,320 (BARKING) 1594 01:15:02,400 --> 01:15:03,400 Yeah! (GRUNTS) 1595 01:15:03,960 --> 01:15:05,393 Hey, hey... 1596 01:15:05,800 --> 01:15:07,074 Uh, Gidget, wait up. 1597 01:15:07,240 --> 01:15:08,878 Oh, hi, Max. 1598 01:15:08,960 --> 01:15:09,960 Yeah. Hi. Um... 1599 01:15:10,040 --> 01:15:11,996 Play it cool. (CHUCKLES) 1600 01:15:12,480 --> 01:15:14,072 Yeah, I... 1601 01:15:14,280 --> 01:15:15,872 I just wanted to... 1602 01:15:16,080 --> 01:15:17,559 (CLEARING THROAT) Look... 1603 01:15:18,800 --> 01:15:21,314 Have you ever lived across from someone your whole life, 1604 01:15:21,800 --> 01:15:24,109 but you don't really appreciate them, until... 1605 01:15:25,360 --> 01:15:26,395 I don't know... 1606 01:15:26,480 --> 01:15:29,392 Until they're beating up dozens of animals on the Brooklyn Bridge? 1607 01:15:29,840 --> 01:15:31,398 I guess what I'm trying to say is... 1608 01:15:32,160 --> 01:15:33,718 If you ever wanna... (SQUEALS) 1609 01:15:33,840 --> 01:15:34,840 Okay. 1610 01:15:34,960 --> 01:15:36,518 Oh, great. You're in love. 1611 01:15:36,680 --> 01:15:39,035 How gross for everyone. Now move it! 1612 01:15:39,200 --> 01:15:40,792 Good-bye! See you later! Good-bye! 1613 01:15:40,960 --> 01:15:42,678 POPS: Does anyone know where we are? 1614 01:15:42,840 --> 01:15:43,840 Bye, Max. 1615 01:15:44,000 --> 01:15:45,035 Bye, Gidget. 1616 01:15:45,200 --> 01:15:46,428 Okay, bye-bye! 1617 01:15:46,640 --> 01:15:47,959 See you guys. 1618 01:15:48,480 --> 01:15:50,277 Man, I feel sorry for them. 1619 01:15:50,480 --> 01:15:52,471 Gotta run home to their owners. 1620 01:15:52,640 --> 01:15:53,640 Not us. 1621 01:15:53,800 --> 01:15:56,633 Now, it's back to our primary mission. 1622 01:15:56,800 --> 01:15:59,519 The downfall of the human race! 1623 01:15:59,680 --> 01:16:01,318 It is on, humans! 1624 01:16:01,480 --> 01:16:03,198 It is on! 1625 01:16:03,320 --> 01:16:04,469 ALL: Yeah! 1626 01:16:05,840 --> 01:16:08,149 Mommy! Can I have a bunny? 1627 01:16:09,400 --> 01:16:12,073 And a pig and a crocodile and a lizard? 1628 01:16:15,080 --> 01:16:16,080 Uh-oh. 1629 01:16:16,160 --> 01:16:17,673 GIRL: Yay, bunny! 1630 01:16:18,480 --> 01:16:19,595 Jab, jab, jab! 1631 01:16:19,720 --> 01:16:21,995 Body blow! Body blow! Break-away move. (GRUNTS) 1632 01:16:22,480 --> 01:16:23,480 Aww... 1633 01:16:24,280 --> 01:16:25,456 What's going on? What's she doing? 1634 01:16:25,480 --> 01:16:28,995 Bunny, I'm gonna love you forever and ever and ever. 1635 01:16:29,280 --> 01:16:30,280 (WHIMPERS) 1636 01:16:31,120 --> 01:16:32,917 Aww. Bunny. 1637 01:16:51,600 --> 01:16:53,352 (BARKING) 1638 01:16:56,880 --> 01:16:58,677 (BARKING) (LAUGHING) 1639 01:17:02,920 --> 01:17:04,638 (BARKING) 1640 01:17:18,240 --> 01:17:19,275 (PURRING) 1641 01:17:23,240 --> 01:17:24,389 (MEOWS) 1642 01:17:31,240 --> 01:17:33,879 (SNIFFING) 1643 01:17:40,960 --> 01:17:42,154 (SQUEAKS) 1644 01:17:47,160 --> 01:17:49,958 (TWITTERING) 1645 01:17:51,240 --> 01:17:52,240 (LAUGHS) 1646 01:18:01,120 --> 01:18:03,554 (BARKING) 1647 01:18:04,600 --> 01:18:06,955 Aw. 1648 01:18:07,040 --> 01:18:08,519 Here you go. 1649 01:18:10,000 --> 01:18:11,035 (LAUGHING) 1650 01:18:29,480 --> 01:18:32,790 (WHINING) 1651 01:18:37,960 --> 01:18:39,393 (MEOWING) 1652 01:18:48,560 --> 01:18:51,120 Duke, this is the best part of the day. 1653 01:18:51,960 --> 01:18:53,234 Ooh! Is that her? 1654 01:18:53,400 --> 01:18:55,231 Nah, no. That's... Wait... (KEYS JINGLING) 1655 01:18:55,400 --> 01:18:56,799 Yeah, that's her. That's her. 1656 01:18:57,440 --> 01:18:58,440 (LOCK CLICKING) 1657 01:18:58,520 --> 01:19:00,078 BOTH: Katie! (BARKING) 1658 01:19:00,760 --> 01:19:02,113 There they are! 1659 01:19:02,240 --> 01:19:05,471 Max and Duke, Duke and Max! Aw! 1660 01:19:05,560 --> 01:19:07,198 My boys! 1661 01:19:07,600 --> 01:19:10,239 So, how'd it go? Great, right? I... 1662 01:19:11,240 --> 01:19:12,240 Uh... 1663 01:19:13,880 --> 01:19:15,996 So, maybe a few bumps. 1664 01:19:16,160 --> 01:19:18,628 But I knew this was gonna work out. 1665 01:19:19,040 --> 01:19:21,031 So, who's hungry? 1666 01:19:33,680 --> 01:19:35,591 Welcome home, Duke. 1667 01:19:36,120 --> 01:19:37,439 Thanks, Max. 1668 01:19:40,880 --> 01:19:42,871 (DOGS BARKING) 1669 01:19:48,240 --> 01:19:49,719 (CAT MEOWING) 1670 01:20:49,080 --> 01:20:50,832 Come on, man. Hurry it up. 1671 01:20:50,920 --> 01:20:52,592 (GRUNTING) Okay. 1672 01:20:52,720 --> 01:20:54,517 I'm coming, I'm coming. 1673 01:20:54,600 --> 01:20:55,600 Sheesh! 1674 01:20:58,080 --> 01:20:59,229 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 1675 01:20:59,320 --> 01:21:01,117 Welcome, my dogs. 1676 01:21:01,600 --> 01:21:02,953 Oh, you guys look weird. 1677 01:21:03,120 --> 01:21:04,155 Hurry up, come on in. 1678 01:21:09,600 --> 01:21:11,795 You said it was a costume party. 1679 01:21:11,960 --> 01:21:13,279 Why do you listen to me? 1680 01:21:16,000 --> 01:21:17,638 (WHOOPING) 1681 01:21:19,000 --> 01:21:20,000 (LAUGHING) 1682 01:21:23,000 --> 01:21:24,558 LEONARD'S OWNER: I'm home, Leonard. 1683 01:21:28,160 --> 01:21:29,479 (DOOR OPENS) 1684 01:21:29,560 --> 01:21:31,437 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1685 01:21:31,960 --> 01:21:34,269 Were you a good boy, Leonard? 1686 01:21:34,360 --> 01:21:35,360 (GRUNTS) 1687 01:21:35,600 --> 01:21:36,828 (GLASS SHATTERING) 1688 01:21:37,880 --> 01:21:39,871 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1689 01:26:23,080 --> 01:26:25,514 POPS: All right, party's over. 107939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.