All language subtitles for Superman & Lois - 02x03 - The Thing in the Mines.GOSSIP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,139 --> 00:00:02,804 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:02,809 --> 00:00:05,009 Remember that piece you wrote about Ally Allston? 3 00:00:05,014 --> 00:00:07,144 She was responsible for a woman's death. 4 00:00:07,149 --> 00:00:09,124 Podcast says you coerced some of your sources. 5 00:00:09,129 --> 00:00:10,930 Well, I disclosed that I had a personal connection. 6 00:00:10,934 --> 00:00:12,884 One of your sources is recanting their story. 7 00:00:12,889 --> 00:00:15,139 They are painting a target on your back! Who was it? 8 00:00:15,144 --> 00:00:16,544 It was my sister, Lucy. 9 00:00:16,549 --> 00:00:18,349 If I hadn't found her, she would have died. 10 00:00:18,354 --> 00:00:20,679 - I've been having visions. - What exactly are you seeing? 11 00:00:20,684 --> 00:00:22,284 Destruction, rocks crumbling. 12 00:00:22,289 --> 00:00:24,219 - No, no, no! - Joe, don't! 13 00:00:24,224 --> 00:00:25,224 [DEVICE BEEPING] 14 00:00:25,229 --> 00:00:27,629 Whatever's happening to me, some other being is causing it. 15 00:00:27,634 --> 00:00:28,634 Something came through, 16 00:00:28,639 --> 00:00:30,839 and it's even more powerful than we hoped. 17 00:00:34,605 --> 00:00:37,803 [INDISTINCT SHOUTING, CAR HORNS HONKING] 18 00:00:37,808 --> 00:00:40,106 [SIREN WAILING] 19 00:00:40,111 --> 00:00:42,042 [VEHICLE ZOOMS] 20 00:00:42,047 --> 00:00:44,281 [LAUGHTER] 21 00:00:54,225 --> 00:00:56,989 [SUSPENSEFUL MUSIC] 22 00:00:56,994 --> 00:01:01,199 ♪ ♪ 23 00:01:12,643 --> 00:01:15,879 [GRUNTS, BREATHING HEAVILY] 24 00:01:18,182 --> 00:01:21,180 [DRAMATIC MUSIC] 25 00:01:21,185 --> 00:01:24,417 ♪ ♪ 26 00:01:24,922 --> 00:01:26,619 I don't know what's happening. 27 00:01:26,624 --> 00:01:28,888 I tried getting into the mines to see what's down there, 28 00:01:28,893 --> 00:01:30,189 but as soon as I got close, 29 00:01:30,194 --> 00:01:32,592 I had another vision and crashed. 30 00:01:32,597 --> 00:01:35,294 It's completely debilitating. I can't do anything. 31 00:01:35,299 --> 00:01:36,299 I don't understand. 32 00:01:36,304 --> 00:01:38,901 Why is this thing only affecting you? 33 00:01:38,906 --> 00:01:41,037 Maybe it's Kryptonian. 34 00:01:41,042 --> 00:01:42,572 Well, then you can't go back there. 35 00:01:42,577 --> 00:01:43,774 Well, I have to do something. 36 00:01:43,779 --> 00:01:45,275 If whatever this is breaks out 37 00:01:45,280 --> 00:01:46,706 and it's still affecting me like this... 38 00:01:46,710 --> 00:01:48,408 How long until you think that happens? 39 00:01:48,413 --> 00:01:49,843 Hopefully not anytime soon. 40 00:01:49,848 --> 00:01:51,311 Someone else needs to go in there, then, 41 00:01:51,315 --> 00:01:52,580 figure out how much time we have. 42 00:01:52,584 --> 00:01:54,384 Sure, but Amertek's been shut down, 43 00:01:54,389 --> 00:01:57,383 and the DOD's back in charge, and I cannot let Anderson know 44 00:01:57,388 --> 00:01:59,585 that something down there is making me vulnerable. 45 00:01:59,590 --> 00:02:01,821 I'll call my dad, see if he can get us credentials. 46 00:02:01,826 --> 00:02:03,790 You don't think a surprise visit from Lois Lane 47 00:02:03,795 --> 00:02:04,991 might raise a few questions? 48 00:02:04,996 --> 00:02:07,126 It would, but not one from me. 49 00:02:07,131 --> 00:02:09,095 No, helping us figure out what was causing 50 00:02:09,100 --> 00:02:10,797 the earthquakes was a one-time ask. 51 00:02:10,802 --> 00:02:12,732 Then consider this part B. 52 00:02:12,737 --> 00:02:15,735 - You promised Nat, John. - I know. 53 00:02:15,740 --> 00:02:19,505 But is there anyone else you can go to right now? 54 00:02:19,510 --> 00:02:23,715 ♪ ♪ 55 00:02:25,083 --> 00:02:26,446 Call Sam. 56 00:02:26,451 --> 00:02:30,656 ♪ ♪ 57 00:02:30,661 --> 00:02:33,592 You got to be freakin' kidding me. 58 00:02:33,597 --> 00:02:35,260 Freakin' joke. Look at this. 59 00:02:35,265 --> 00:02:36,995 Ryan just, uh... 60 00:02:37,000 --> 00:02:40,532 posted another freshman thirst trap. 61 00:02:40,537 --> 00:02:42,133 Bro, I know you think he's juicing, 62 00:02:42,138 --> 00:02:43,904 - but he looks totally normal. - That's my point! 63 00:02:43,908 --> 00:02:46,465 I mean, it makes absolutely no sense. 64 00:02:46,470 --> 00:02:48,534 Hey, look, you need to stop obsessing over Timmy. 65 00:02:48,539 --> 00:02:50,703 It's not, like, healthy. 66 00:02:50,708 --> 00:02:54,107 Really? Coming from the guy that was up all night, what, 67 00:02:54,112 --> 00:02:55,942 looking at pictures of his own girl again? 68 00:02:55,947 --> 00:02:57,478 I don't know what I'm gonna say to her, man. 69 00:02:57,482 --> 00:02:59,479 What do you want... stay together, break up? 70 00:02:59,484 --> 00:03:02,582 I want her to not have kissed someone else. 71 00:03:02,587 --> 00:03:04,655 Care for a girl's opinion? 72 00:03:06,991 --> 00:03:08,487 Or not. Sorry. 73 00:03:08,492 --> 00:03:10,456 Didn't want to break up the bro sesh. 74 00:03:10,461 --> 00:03:12,963 No. No, no, no. You're fine. Um... 75 00:03:14,799 --> 00:03:16,396 Did she say anything to you? 76 00:03:16,401 --> 00:03:18,831 Just that she hated keeping that secret from you, 77 00:03:18,836 --> 00:03:21,200 which, I mean, maybe you can sympathize with? 78 00:03:21,205 --> 00:03:23,970 You know, the whole half-alien, son-of-Superman thing? 79 00:03:23,975 --> 00:03:26,006 I mean, that's a completely different kind of secret. 80 00:03:26,010 --> 00:03:28,074 Yeah, it's several magnitudes bigger. 81 00:03:28,079 --> 00:03:30,576 She's not wrong. 82 00:03:30,581 --> 00:03:32,879 Look, I mean, what Sarah did wasn't great, sure, 83 00:03:32,884 --> 00:03:35,047 but at least she told you, all right? 84 00:03:35,052 --> 00:03:37,250 And if you... if you want to be honest with her 85 00:03:37,255 --> 00:03:38,885 about your powers one day, 86 00:03:38,890 --> 00:03:40,520 would you want her to be cool about it, 87 00:03:40,525 --> 00:03:43,193 or would you want her to react how you are right now? 88 00:03:44,923 --> 00:03:49,228 68% of Smallville High students say they plan 89 00:03:49,233 --> 00:03:51,898 on moving away after graduation. 90 00:03:51,903 --> 00:03:54,600 That is up 10% 91 00:03:54,605 --> 00:03:57,436 from just 5 years ago. 92 00:03:57,441 --> 00:03:59,772 How are you gonna get them to stay, Mommy? 93 00:03:59,777 --> 00:04:01,040 That's a very good question. 94 00:04:01,045 --> 00:04:03,342 By incentivizing them to return. 95 00:04:03,347 --> 00:04:05,739 I want to take the money from the Edge Settlement 96 00:04:05,744 --> 00:04:09,949 and create a zero-interest loan program for all new startups. 97 00:04:09,954 --> 00:04:12,818 - Your old specialty. - My old specialty! 98 00:04:12,823 --> 00:04:14,520 - Mm-hmm. - So good, Babe! 99 00:04:14,525 --> 00:04:15,755 Yeah, well, you know, 100 00:04:15,760 --> 00:04:18,191 I just figured you got to focus on your strengths, right? 101 00:04:18,196 --> 00:04:20,059 You guys are sweet. 102 00:04:20,064 --> 00:04:23,329 [SIGHS] I just get so nervous speaking in public, 103 00:04:23,334 --> 00:04:25,865 and I've got a lot here to remember. 104 00:04:25,870 --> 00:04:27,500 I don't know, babe... maybe you just, 105 00:04:27,505 --> 00:04:29,469 ah, come off the cuff a little more. 106 00:04:29,474 --> 00:04:33,773 I need to come off as professional and experienced. 107 00:04:33,778 --> 00:04:35,107 I mean, I can't just wing it 108 00:04:35,112 --> 00:04:36,442 and get the benefit of the doubt. 109 00:04:36,447 --> 00:04:37,611 I know, Lana, okay? 110 00:04:37,616 --> 00:04:39,081 But what's everyone been saying to us? 111 00:04:39,085 --> 00:04:41,615 That they're extremely excited about the fact 112 00:04:41,620 --> 00:04:43,417 that there is a woman running for mayor. 113 00:04:43,422 --> 00:04:47,353 That's true, but that is not enough to win. 114 00:04:47,358 --> 00:04:50,523 I mean, I need them to instantly see me 115 00:04:50,528 --> 00:04:53,826 as a serious alternative to Dean, or I'm toast. 116 00:04:53,831 --> 00:04:56,295 Okay, I know, all right? 117 00:04:56,300 --> 00:04:57,830 But you got this. 118 00:04:57,835 --> 00:05:00,199 I mean, hell, you've already met and greeted everyone 119 00:05:00,204 --> 00:05:02,402 - in Smallville, right? - Mm-hmm. 120 00:05:02,407 --> 00:05:04,070 Yeah. 121 00:05:04,075 --> 00:05:06,706 Hey, did, uh, we order Sarah's cake yet? 122 00:05:06,711 --> 00:05:09,542 No. No, she's still convinced 123 00:05:09,547 --> 00:05:11,177 that she doesn't want a quinceañera. 124 00:05:11,182 --> 00:05:13,145 Well, she's getting one, all right? 125 00:05:13,150 --> 00:05:14,681 I mean, this should be the most special night 126 00:05:14,685 --> 00:05:16,316 of our princesa's life, right? 127 00:05:16,321 --> 00:05:18,318 Yeah. Perfect. 128 00:05:18,323 --> 00:05:20,787 Okay. We'll be back. [GRUNTS] 129 00:05:20,792 --> 00:05:24,094 You don't worry about anything, okay? 130 00:05:26,897 --> 00:05:29,262 You got this. 131 00:05:29,267 --> 00:05:31,831 Who knows what it's like to feel unsure of yourself? 132 00:05:31,836 --> 00:05:36,041 Who knows what it's like to feel incomplete? 133 00:05:38,109 --> 00:05:39,739 Yeah. 134 00:05:39,744 --> 00:05:41,474 I do. 135 00:05:41,479 --> 00:05:46,284 I lived my entire life in pursuit of becoming whole. 136 00:05:46,289 --> 00:05:48,920 Then something life-altering happened to me, 137 00:05:48,925 --> 00:05:50,983 and that's where I learned the truth. 138 00:05:50,988 --> 00:05:54,420 The truth is we are all born incomplete. 139 00:05:54,425 --> 00:05:56,289 We have been since the beginning of time, 140 00:05:56,294 --> 00:05:58,758 and there is nothing we can do to change that... 141 00:05:58,763 --> 00:06:02,361 - [CELL PHONE RINGING, VIBRATING] - Except for one thing. 142 00:06:02,366 --> 00:06:04,463 Hey, Dad, what took you so long to call me back? 143 00:06:04,468 --> 00:06:06,032 - Where are you? - In paradise. 144 00:06:06,037 --> 00:06:08,701 Got onto Deer Lake this morning at 0600 hours. 145 00:06:08,706 --> 00:06:12,571 Not a soul for miles except for me, the bass, 146 00:06:12,576 --> 00:06:14,774 and a little family of sandhill cranes. 147 00:06:14,779 --> 00:06:15,842 That sounds great. 148 00:06:15,847 --> 00:06:17,412 Listen, do you have any contacts at the DOD 149 00:06:17,416 --> 00:06:19,317 who might've been reassigned to the Shuster Mines? 150 00:06:19,321 --> 00:06:22,214 How should I know? I'm retired, remember. 151 00:06:22,219 --> 00:06:23,716 Call my replacement. He'll know. 152 00:06:23,721 --> 00:06:26,552 I can't. He and Clark are not on the best of terms right now, 153 00:06:26,557 --> 00:06:27,720 and I need to get John Henry 154 00:06:27,725 --> 00:06:30,022 into the mines without Anderson finding out. 155 00:06:30,027 --> 00:06:31,557 Why's that? 156 00:06:31,562 --> 00:06:34,293 Let's go. Let's go. We're gonna be late. 157 00:06:34,298 --> 00:06:38,297 Hey, uh, Dad... um, can we talk for a bit? 158 00:06:38,302 --> 00:06:40,199 Uh, yeah, sure. About what? 159 00:06:40,204 --> 00:06:43,235 - Uh, about me and Sarah. - Okay. 160 00:06:43,240 --> 00:06:44,637 A little while back, 161 00:06:44,642 --> 00:06:46,639 I told her I loved her, and I meant it. 162 00:06:46,644 --> 00:06:48,808 That... that's great, bud. I'm... I'm happy for you. 163 00:06:48,813 --> 00:06:49,843 T-that's not really it. 164 00:06:49,848 --> 00:06:52,878 Um, I-I just think it's time to be honest and tell her, 165 00:06:52,883 --> 00:06:54,246 you know, everything. 166 00:06:54,251 --> 00:06:56,349 You mean about having powers? 167 00:06:56,354 --> 00:06:58,818 Yeah, like, all of it. 168 00:06:58,823 --> 00:07:00,386 [SCOFFS] No. 169 00:07:00,391 --> 00:07:02,288 I can't keep lying to her face all the time! 170 00:07:02,293 --> 00:07:04,259 - I'll reach out to my contact. - You're not telling her. 171 00:07:04,263 --> 00:07:05,793 - See what I can do. - Why not? 172 00:07:05,798 --> 00:07:07,594 - Because I said so. - That's not a reason! 173 00:07:07,599 --> 00:07:08,796 Dad, hold on. 174 00:07:08,801 --> 00:07:11,130 Do you realize if she told just one person, 175 00:07:11,135 --> 00:07:12,932 our entire family would be compromised? 176 00:07:12,937 --> 00:07:14,068 Yeah, but she wouldn't do that! 177 00:07:14,072 --> 00:07:16,037 Or she could become the target of someone in the future 178 00:07:16,041 --> 00:07:17,874 who wanted to know my identity... is that what you want? 179 00:07:17,878 --> 00:07:20,442 No, but I can't keep lying to her face all the time. 180 00:07:20,447 --> 00:07:22,541 Jordan, I didn't even think about telling your mother 181 00:07:22,546 --> 00:07:24,944 until I was an adult... after I knew I wanted to marry her. 182 00:07:24,949 --> 00:07:26,346 What if I want to marry Sarah? 183 00:07:26,351 --> 00:07:28,347 - You're 15, Jordan. - So? 184 00:07:28,352 --> 00:07:29,782 So get in the car! 185 00:07:29,787 --> 00:07:31,617 I want to marry her, Dad! 186 00:07:31,622 --> 00:07:33,586 - You don't know that! - Yes, I do! 187 00:07:33,591 --> 00:07:36,021 [DEMONIC VOICE] No, you don't! 188 00:07:36,026 --> 00:07:38,858 [DRAMATIC MUSIC] 189 00:07:38,863 --> 00:07:41,427 ♪ ♪ 190 00:07:41,432 --> 00:07:42,461 Dad... 191 00:07:42,466 --> 00:07:44,797 I'm on my way. 192 00:07:44,802 --> 00:07:47,833 ♪ ♪ 193 00:07:47,838 --> 00:07:49,569 Jordan, I'm sorry. 194 00:07:49,574 --> 00:07:52,305 - I'll take the kids to school. - Lois, I... 195 00:07:52,310 --> 00:07:54,006 I got it. 196 00:07:54,011 --> 00:07:58,216 ♪ ♪ 197 00:08:05,734 --> 00:08:08,732 [DRAMATIC MUSIC] 198 00:08:08,737 --> 00:08:12,942 ♪ ♪ 199 00:08:18,839 --> 00:08:20,302 Is Jordan okay? 200 00:08:20,307 --> 00:08:22,905 He didn't talk much on the ride. 201 00:08:23,810 --> 00:08:25,574 I think you really scared him. 202 00:08:25,579 --> 00:08:27,576 I don't even remember everything that happened. 203 00:08:27,581 --> 00:08:29,944 I-I know he wasn't listening to me. 204 00:08:29,949 --> 00:08:32,146 He's a teenager. That's gonna happen a lot. 205 00:08:32,151 --> 00:08:34,983 Sarah's his first real girlfriend... 206 00:08:34,988 --> 00:08:37,118 and he thinks he's gonna marry her, 207 00:08:37,123 --> 00:08:38,454 and he wants to tell her everything? 208 00:08:38,458 --> 00:08:40,490 How does he not understand how dangerous that would be? 209 00:08:40,494 --> 00:08:43,625 It's also the first time he's been in love. 210 00:08:43,987 --> 00:08:45,884 Babe, I know that Jordan was pushing back, 211 00:08:45,889 --> 00:08:48,864 but your reaction was strong. 212 00:08:48,869 --> 00:08:51,066 I can't think straight today, 213 00:08:51,071 --> 00:08:53,202 let alone handle that conversation. 214 00:08:53,207 --> 00:08:57,212 ♪ ♪ 215 00:08:57,701 --> 00:09:00,532 [SCHOOL BELL RINGING] 216 00:09:00,537 --> 00:09:02,968 [INDISTINCT CHATTER] 217 00:09:02,973 --> 00:09:05,437 Hey. 218 00:09:05,442 --> 00:09:07,239 Hey. 219 00:09:07,244 --> 00:09:10,108 I almost called you, like, 50 times last night. 220 00:09:10,113 --> 00:09:12,878 I thought you would've at least texted. 221 00:09:12,883 --> 00:09:15,313 I wanted to, uh, but... 222 00:09:15,318 --> 00:09:16,615 But what? 223 00:09:16,620 --> 00:09:18,250 I don't know how to fix this. 224 00:09:18,255 --> 00:09:21,086 - You think we need fixing? - Yeah. 225 00:09:21,091 --> 00:09:24,022 Jordan, I told you, that kiss meant nothing. 226 00:09:24,027 --> 00:09:26,892 I want to be with you. I-I love you. 227 00:09:26,897 --> 00:09:29,461 It's... it's not about you. 228 00:09:29,466 --> 00:09:30,929 Then what's it about? 229 00:09:30,934 --> 00:09:33,131 I don't know where we go from here. 230 00:09:33,136 --> 00:09:37,341 ♪ ♪ 231 00:09:38,442 --> 00:09:39,838 Hey. 232 00:09:39,843 --> 00:09:41,740 What's DHEA? 233 00:09:41,745 --> 00:09:44,847 I think it's the... the roid that Timmy's taking. 234 00:09:46,984 --> 00:09:49,114 What? Candice, literally, 235 00:09:49,119 --> 00:09:51,016 it's the only thing that makes sense, okay? 236 00:09:51,021 --> 00:09:52,853 - He's definitely on something. - I know he is. 237 00:09:52,857 --> 00:09:55,555 - It's just... it's not that. - What? 238 00:09:55,560 --> 00:09:56,656 He took some stuff 239 00:09:56,661 --> 00:09:58,687 at Deucer Slavin's lake-house party a few weeks ago. 240 00:09:58,691 --> 00:10:00,421 I didn't think it was a big deal. 241 00:10:00,426 --> 00:10:02,890 What? It made him, like, stronger? 242 00:10:02,895 --> 00:10:04,225 I guess so. I don't know. 243 00:10:04,230 --> 00:10:06,027 But it's not even, like, a real drug. 244 00:10:06,032 --> 00:10:07,395 It's, like, some crystal crap 245 00:10:07,400 --> 00:10:09,731 that only grows in Smallville or something. 246 00:10:10,207 --> 00:10:12,137 Okay. Why didn't you tell me this earlier? 247 00:10:12,142 --> 00:10:14,408 I wish I didn't tell you now. You're already freaking out. 248 00:10:14,412 --> 00:10:16,242 - I'm not... - [SCHOOL BELL RINGING] 249 00:10:16,247 --> 00:10:18,177 I'm not freaking out, okay? 250 00:10:18,182 --> 00:10:19,645 Look, I'm sorry, okay? 251 00:10:19,650 --> 00:10:22,482 Just don't tell Timmy that I told you, okay? 252 00:10:22,487 --> 00:10:24,050 Okay. 253 00:10:24,055 --> 00:10:28,188 ♪ ♪ 254 00:10:28,193 --> 00:10:30,534 So that's my priority... 255 00:10:30,539 --> 00:10:33,270 making this community thrive, 256 00:10:33,275 --> 00:10:35,272 building a sound economy 257 00:10:35,277 --> 00:10:37,975 based on regional industry and agriculture, 258 00:10:37,980 --> 00:10:41,011 and using this rare gift we have 259 00:10:41,016 --> 00:10:43,313 to reinvest in us, 260 00:10:43,318 --> 00:10:47,011 not use it to support tax cuts for outside companies. 261 00:10:47,016 --> 00:10:51,321 Lana, these zero-interest loans you're talking about... 262 00:10:51,326 --> 00:10:52,956 they just for small businesses? 263 00:10:52,961 --> 00:10:55,292 Consider all family farms around here 264 00:10:55,297 --> 00:10:56,660 small businesses, Aidy. 265 00:10:56,665 --> 00:11:00,464 So this loan won't just be for Main Street. 266 00:11:00,469 --> 00:11:02,466 Just make sure y'all read the fine print 267 00:11:02,471 --> 00:11:04,935 - before signing any papers. - I'm sorry? 268 00:11:04,940 --> 00:11:06,504 These loans... they gonna be anything 269 00:11:06,509 --> 00:11:09,306 like those reverse mortgages you sold us all years back? 270 00:11:09,311 --> 00:11:12,309 You know, a lot of people lost their farms, including me. 271 00:11:12,314 --> 00:11:16,814 At the time, I wasn't aware how lopsided these loans were. 272 00:11:16,819 --> 00:11:20,551 But I will personally make sure nothing like this happens again. 273 00:11:20,556 --> 00:11:22,219 But weren't you the one recruiting people 274 00:11:22,224 --> 00:11:23,954 for the man who almost destroyed this town? 275 00:11:23,959 --> 00:11:27,024 No one knew who Morgan Edge really was, Chuck. 276 00:11:27,029 --> 00:11:29,358 Right. Another thing you weren't aware of, huh? 277 00:11:29,363 --> 00:11:31,696 That gonna be your answer when everything you're preaching now 278 00:11:31,700 --> 00:11:33,330 doesn't come to pass? 279 00:11:33,335 --> 00:11:35,499 ♪ ♪ 280 00:11:35,504 --> 00:11:37,634 We're supposed to vote for her over George Dean, 281 00:11:37,639 --> 00:11:41,004 when she can't even answer a simple question? 282 00:11:41,009 --> 00:11:44,341 ♪ ♪ 283 00:11:44,346 --> 00:11:47,511 - [SCOFFS] - Come on. 284 00:11:47,516 --> 00:11:48,779 [DOOR OPENS, BELLS JINGLE] 285 00:11:48,784 --> 00:11:50,080 This'll get you clearance. 286 00:11:50,085 --> 00:11:52,049 Call if you run into any problems. 287 00:11:52,054 --> 00:11:56,186 Look, I just got to say, if this thing is Kryptonian, 288 00:11:56,191 --> 00:11:58,355 regardless of what's going on with you and Anderson, 289 00:11:58,360 --> 00:11:59,360 you got to fold him in. 290 00:11:59,365 --> 00:12:01,396 If we do, he's gonna call in his new team, 291 00:12:01,401 --> 00:12:02,402 and they're not ready for this. 292 00:12:02,406 --> 00:12:05,104 From how it's affecting you, you may not be either. 293 00:12:05,109 --> 00:12:07,206 Let me find out exactly what the situation is, 294 00:12:07,211 --> 00:12:10,042 and then we can decide what to do afterwards. 295 00:12:10,539 --> 00:12:12,436 You sure you want to coach today? 296 00:12:12,441 --> 00:12:13,772 I can't do anything else right now, 297 00:12:13,776 --> 00:12:15,373 and I missed the last one. 298 00:12:15,378 --> 00:12:16,574 I should go. 299 00:12:16,579 --> 00:12:17,645 Thanks, Sam. 300 00:12:23,252 --> 00:12:25,716 Always something to worry about, isn't there? 301 00:12:25,721 --> 00:12:27,955 [TRUCK DOOR CLOSES] 302 00:12:29,591 --> 00:12:31,326 What else? 303 00:12:33,529 --> 00:12:35,225 Clinging to people who hurt me 304 00:12:35,230 --> 00:12:37,995 because I thought they were what I needed. 305 00:12:38,000 --> 00:12:40,030 I thought we were done with all of this crap. 306 00:12:40,035 --> 00:12:41,732 Yeah, so did I, but now this podcast 307 00:12:41,737 --> 00:12:43,567 is having some mystery guest on 308 00:12:43,572 --> 00:12:46,169 who's just gonna lie and say whatever Allston wants. 309 00:12:46,174 --> 00:12:48,335 Dad, I got to be ahead of this. This isn't just me. 310 00:12:48,340 --> 00:12:50,440 This could ruin "The Gazette", Chrissy... 311 00:12:50,445 --> 00:12:52,576 - Your sister know about this? - She has to. 312 00:12:52,581 --> 00:12:54,611 She probably knows who the podcast is working with. 313 00:12:54,616 --> 00:12:56,380 They were all in that group at the same time. 314 00:12:56,385 --> 00:12:57,848 You want me to find out for sure? 315 00:12:57,853 --> 00:12:59,284 I want you to get her to talk to me. 316 00:12:59,288 --> 00:13:01,086 I'm not getting in between you and your sister. 317 00:13:01,090 --> 00:13:03,718 - I can't go through that again. - Dad, this is my career. 318 00:13:03,723 --> 00:13:05,923 - And she's my daughter! - Damn it, so am I! 319 00:13:05,928 --> 00:13:09,493 Why will you never help me when it comes to Lucy? 320 00:13:09,498 --> 00:13:11,162 Because I don't want to lose her, Lois! 321 00:13:11,166 --> 00:13:14,798 You almost did, Dad. She almost died, remember? 322 00:13:14,803 --> 00:13:16,200 Because you wouldn't do anything. 323 00:13:16,205 --> 00:13:19,136 My God, I have never understood this with you. 324 00:13:19,141 --> 00:13:22,205 After everything I discovered Ally and Lucy were doing, 325 00:13:22,210 --> 00:13:26,143 everything I wrote in my piece, and you still can't pick a side? 326 00:13:26,148 --> 00:13:30,353 ♪ ♪ 327 00:13:31,286 --> 00:13:32,850 You didn't read it, did you? 328 00:13:32,855 --> 00:13:35,852 Why do I need to? She said it wasn't like that for her. 329 00:13:35,857 --> 00:13:37,859 It was like that for her. 330 00:13:39,728 --> 00:13:41,925 Don't bother talking to Lucy for me. 331 00:13:41,930 --> 00:13:44,795 I will do this without your help, 332 00:13:44,800 --> 00:13:47,064 like always. 333 00:13:47,069 --> 00:13:51,274 ♪ ♪ 334 00:13:54,276 --> 00:13:56,544 Black, 48! Set, hut! 335 00:13:58,280 --> 00:14:01,545 - That's how you do it, Ryan! - Yeah! 336 00:14:01,550 --> 00:14:04,081 Go, go, go! Yeah! 337 00:14:04,086 --> 00:14:06,684 ALL: Whoo! 338 00:14:06,689 --> 00:14:08,819 No time like showtime! 339 00:14:08,824 --> 00:14:10,988 Ah! Let's go! 340 00:14:10,993 --> 00:14:14,358 Nice! Nice! Nice! All day! 341 00:14:14,363 --> 00:14:17,027 Ah! Come on! 342 00:14:17,032 --> 00:14:18,195 Nice! 343 00:14:18,200 --> 00:14:19,430 Whoo! 344 00:14:19,435 --> 00:14:21,799 Keep driving! Let's go, go, go, go! 345 00:14:21,804 --> 00:14:24,134 - That's how you do it! - [WHISTLE BLOWS] 346 00:14:24,539 --> 00:14:25,669 Drive it! Drive it! 347 00:14:25,674 --> 00:14:27,604 Yeah! Let's go! 348 00:14:27,609 --> 00:14:29,439 That's what I'm talking about, Ryan! 349 00:14:29,444 --> 00:14:31,344 Come on in! Take five! You earned it! 350 00:14:31,349 --> 00:14:33,044 - Big Shaw, bring it up! - Yes, Coach. 351 00:14:33,048 --> 00:14:34,345 - You ready? - Yes, sir. 352 00:14:34,350 --> 00:14:35,547 You know, this is the last time 353 00:14:35,551 --> 00:14:37,584 that you can hit someone without getting charged for it. 354 00:14:37,588 --> 00:14:39,919 - You ready? You ready? - Yes, sir. Yes, sir! 355 00:14:39,924 --> 00:14:42,152 - Let's go, defense! - Don't worry, Kent. 356 00:14:42,157 --> 00:14:44,588 Some of those skills might rub off on you eventually. 357 00:14:44,593 --> 00:14:46,990 - [SCOFFS] Yeah? - Come on! Let's go, now! 358 00:14:46,995 --> 00:14:50,198 Same go for the drugs you've been taking, too? 359 00:14:51,533 --> 00:14:52,963 It's kind of pathetic, you know, 360 00:14:52,968 --> 00:14:54,999 that that's the only way that you can beat me. 361 00:14:55,003 --> 00:14:58,068 So what? You gonna go nark to Gaines on me now? 362 00:14:58,073 --> 00:15:00,570 [WHISTLE BLOWS, INDISTINCT CHATTER] 363 00:15:00,575 --> 00:15:01,872 Whatever, man. 364 00:15:01,877 --> 00:15:04,041 Oh, yeah, of course, 365 00:15:04,046 --> 00:15:06,576 'cause it's your girl who's the one who's hooking me up. 366 00:15:06,581 --> 00:15:07,879 What? 367 00:15:08,884 --> 00:15:11,415 She didn't tell you that she's selling to me? 368 00:15:11,420 --> 00:15:12,650 You didn't know? 369 00:15:13,955 --> 00:15:16,023 Which one of us is pathetic now? 370 00:15:21,396 --> 00:15:25,601 - Hey! Hey! Hey! Hey! - [PEOPLE CLAMORING] 371 00:15:33,909 --> 00:15:35,005 Break it up! 372 00:15:35,010 --> 00:15:37,874 - ALL: Ooh! - Break it up! Break it up! 373 00:15:37,879 --> 00:15:40,010 - I'm good. - Dad. 374 00:15:40,015 --> 00:15:41,645 - Come here! - Let's go! 375 00:15:41,650 --> 00:15:43,113 You coming with me! Let's go! 376 00:15:43,118 --> 00:15:45,082 What's got into you? Come on! 377 00:15:45,087 --> 00:15:46,750 - Get in there. - Dad, I'm sorry. 378 00:15:46,755 --> 00:15:48,385 - What is wrong with you? - It was Timmy. 379 00:15:48,390 --> 00:15:51,221 I don't care! You don't just lash out at people like that! 380 00:15:51,226 --> 00:15:52,727 Okay, well, I should've been the one out there! 381 00:15:52,731 --> 00:15:54,231 Then act like it! 382 00:15:56,031 --> 00:15:57,361 Dad? 383 00:15:57,366 --> 00:15:59,296 - Jonathan, get out of here. - Dad? 384 00:15:59,301 --> 00:16:00,630 Out! 385 00:16:00,635 --> 00:16:03,433 ♪ ♪ 386 00:16:03,438 --> 00:16:06,870 [SHOUTING] 387 00:16:06,875 --> 00:16:11,080 ♪ ♪ 388 00:16:11,813 --> 00:16:14,811 Dad. Dad, we need to go home now! 389 00:16:14,816 --> 00:16:19,021 ♪ ♪ 390 00:16:23,439 --> 00:16:26,437 [DRAMATIC MUSIC] 391 00:16:26,442 --> 00:16:30,647 ♪ ♪ 392 00:16:40,571 --> 00:16:41,934 Everything okay? 393 00:16:41,939 --> 00:16:43,944 Grandpa, we need to get Mom now. 394 00:16:43,949 --> 00:16:46,659 - Lois? Did anyone get hurt? - No. 395 00:16:46,664 --> 00:16:48,429 He was pissed because I got into a fight after practice. 396 00:16:48,433 --> 00:16:49,496 It wasn't just that. 397 00:16:49,501 --> 00:16:51,765 What's wrong? What happened to your hands? 398 00:16:51,770 --> 00:16:53,867 My heat vision... I-I couldn't stop it. 399 00:16:53,872 --> 00:16:55,397 Wow. Rage-aholic strikes again. 400 00:16:55,402 --> 00:16:56,831 This was different! Oh... 401 00:16:56,836 --> 00:16:58,900 Boys, go upstairs. We'll talk about this later. 402 00:16:58,905 --> 00:17:01,203 Now! 403 00:17:01,589 --> 00:17:03,752 - Clark, look at me. - Mm. 404 00:17:03,757 --> 00:17:05,120 You need to calm down. 405 00:17:05,125 --> 00:17:06,622 I don't know what's happening to me. 406 00:17:06,627 --> 00:17:07,924 I can't control these outbursts. 407 00:17:07,929 --> 00:17:10,393 I ju... I blackout! It's like I'm not even there! 408 00:17:10,397 --> 00:17:12,463 You think it's 'cause of whatever's down in the mines? 409 00:17:12,467 --> 00:17:15,592 Yes. Yes. All this anger, i-it's not mine. 410 00:17:15,597 --> 00:17:20,402 [STAMMERS] Since I went there, I-I feel cornered and attacked, 411 00:17:20,407 --> 00:17:21,770 but it's not me. 412 00:17:21,775 --> 00:17:23,739 It's that thing. It's trapped. 413 00:17:23,744 --> 00:17:24,940 This isn't just visions. 414 00:17:24,945 --> 00:17:27,309 You're feeling what it's feeling. 415 00:17:27,314 --> 00:17:29,512 You are the most powerful being in this world, 416 00:17:29,517 --> 00:17:32,347 and if you're losing control to a Kryptonian creature, 417 00:17:32,352 --> 00:17:34,550 this is a national security situation. 418 00:17:34,555 --> 00:17:36,285 No, it is a family situation. 419 00:17:36,290 --> 00:17:38,220 Anything Kryptonian that can affect Clark 420 00:17:38,225 --> 00:17:39,455 can also affect the boys. 421 00:17:39,460 --> 00:17:40,723 And besides, until we hear back 422 00:17:40,728 --> 00:17:43,259 from John Henry, we don't even know if that's what it is. 423 00:17:43,264 --> 00:17:45,795 Wait, why do you need to hear back from my dad? 424 00:17:45,800 --> 00:17:50,005 ♪ ♪ 425 00:17:54,174 --> 00:17:56,238 This is highly unusual. 426 00:17:56,243 --> 00:17:58,108 Normally it takes weeks to get a retrieval agent 427 00:17:58,112 --> 00:17:59,677 - after a collapse. - Guess it was a good thing 428 00:17:59,681 --> 00:18:01,478 - I was available. - Thank God. 429 00:18:01,483 --> 00:18:04,947 My heart just breaks for the families of our missing team. 430 00:18:04,952 --> 00:18:06,982 I swore I wouldn't leave till we got answers. 431 00:18:06,987 --> 00:18:08,751 I can't promise a happy ending. 432 00:18:08,756 --> 00:18:10,653 Then the truth will have to do. 433 00:18:10,658 --> 00:18:12,655 Shall we? 434 00:18:12,660 --> 00:18:16,865 ♪ ♪ 435 00:18:19,666 --> 00:18:22,397 If we cancel the bumper stickers before they ship, 436 00:18:22,402 --> 00:18:25,267 we can still get half our money back. 437 00:18:25,272 --> 00:18:27,269 We're not canceling anything, babe. 438 00:18:27,274 --> 00:18:29,905 [SCOFFS] This was a mistake, Kyle. 439 00:18:29,910 --> 00:18:33,108 I mean, what the hell was I thinking running for mayor? 440 00:18:33,113 --> 00:18:35,010 That, uh, now is the time 441 00:18:35,015 --> 00:18:36,879 for a woman to do a mayor's job. 442 00:18:36,884 --> 00:18:38,814 Please, tell me I never said that. 443 00:18:38,819 --> 00:18:40,482 I mean, it sounds so cliché. 444 00:18:40,487 --> 00:18:42,585 Babe, you can't let what Chuck said rattle you. 445 00:18:42,590 --> 00:18:45,654 It's too late for that. Were you not paying attention? 446 00:18:45,659 --> 00:18:47,256 Yeah. Wasn't that bad. 447 00:18:47,261 --> 00:18:49,391 Stop trying to make me feel better. 448 00:18:49,396 --> 00:18:51,694 It didn't matter how much I prepared. 449 00:18:51,699 --> 00:18:53,362 I still failed. 450 00:18:53,367 --> 00:18:57,099 This town is never gonna see me as someone who can win. 451 00:18:57,104 --> 00:19:00,803 Now I'm gonna go take a hot bath with a lot of bubbles. 452 00:19:00,808 --> 00:19:03,706 Can you please just keep Sophie from bothering me? 453 00:19:03,711 --> 00:19:06,508 ♪ ♪ 454 00:19:06,513 --> 00:19:08,677 Yeah. 455 00:19:08,682 --> 00:19:11,480 [LINE TRILLING] 456 00:19:11,485 --> 00:19:13,582 Hey. You good? 457 00:19:13,587 --> 00:19:16,085 My dad's not answering any of my calls. 458 00:19:16,090 --> 00:19:18,153 He's probably just avoiding me. 459 00:19:18,158 --> 00:19:20,823 Or his cell just doesn't get reception 460 00:19:20,828 --> 00:19:22,024 half a mile under the earth. 461 00:19:22,029 --> 00:19:24,059 That's a really annoying point. 462 00:19:24,064 --> 00:19:26,228 Nat, I think your dad is just trying to help. 463 00:19:26,233 --> 00:19:29,531 Well, I mean, that's fine, but he has to at least tell me. 464 00:19:29,536 --> 00:19:31,967 We've been through too much to have secrets. 465 00:19:31,972 --> 00:19:33,002 Yeah, I get it. 466 00:19:33,007 --> 00:19:35,271 Secrets are the hardest part, for sure. 467 00:19:35,676 --> 00:19:37,707 I guess you're probably used to this kind of stuff. 468 00:19:37,711 --> 00:19:41,276 Not at all, but I do try to not let it get 469 00:19:41,281 --> 00:19:44,880 in the way of me being, like, a normal person, I guess. 470 00:19:44,885 --> 00:19:46,482 And how's that working out? 471 00:19:46,487 --> 00:19:48,650 Well, when I found out Candice's secret today, 472 00:19:48,655 --> 00:19:51,086 I started a fight after practice, 473 00:19:51,091 --> 00:19:53,722 so not great. 474 00:19:53,727 --> 00:19:57,292 I, uh, saw you guys have the new Madden in the other room. 475 00:19:57,297 --> 00:20:00,095 - What, you play? - Oh. 476 00:20:00,100 --> 00:20:03,532 - 'Cause I'm a girl? - Uh, yeah, sort of. 477 00:20:03,537 --> 00:20:05,300 Well, now I'm gonna straight up destroy you. 478 00:20:05,305 --> 00:20:07,102 - Really? - Really. 479 00:20:07,107 --> 00:20:08,937 Let's go. 480 00:20:08,942 --> 00:20:13,147 ♪ ♪ 481 00:20:21,488 --> 00:20:23,452 You need to apologize to the boys. 482 00:20:23,457 --> 00:20:25,587 I can't believe they saw me like that. 483 00:20:25,592 --> 00:20:28,791 Nobody expects you to be made of steel on the inside. 484 00:20:28,796 --> 00:20:31,493 ♪ ♪ 485 00:20:31,498 --> 00:20:32,861 [SCOFFS] 486 00:20:32,866 --> 00:20:36,231 I don't know if my dad ever yelled at me like that. 487 00:20:36,236 --> 00:20:38,667 This thing... 488 00:20:38,672 --> 00:20:41,770 it feels like the end of the world's coming. 489 00:20:41,775 --> 00:20:44,773 Now's not the time to go all doomsday on me. 490 00:20:44,778 --> 00:20:48,610 [SCOFFS] Ah, I just feel so powerless waiting. 491 00:20:48,615 --> 00:20:51,046 - That's what I'm here for. - Lois... 492 00:20:51,051 --> 00:20:53,015 Nope. You're not leaving the house 493 00:20:53,020 --> 00:20:54,850 until we hear back from John Henry. 494 00:20:54,855 --> 00:20:59,060 ♪ ♪ 495 00:21:13,006 --> 00:21:15,704 Is that blood? 496 00:21:15,709 --> 00:21:17,706 Oh, God. 497 00:21:17,711 --> 00:21:20,342 I think you're right. 498 00:21:20,347 --> 00:21:23,112 We must be close to where the collapse occurred. 499 00:21:23,117 --> 00:21:27,322 ♪ ♪ 500 00:21:30,124 --> 00:21:32,321 Here. 501 00:21:32,326 --> 00:21:34,356 The amount of power it must've taken 502 00:21:34,361 --> 00:21:36,325 to collapse all this X-K... 503 00:21:36,330 --> 00:21:38,360 Do you have any idea what might've caused it? 504 00:21:38,365 --> 00:21:41,730 Oh, whatever it was... 505 00:21:41,735 --> 00:21:43,732 it wasn't seismic. 506 00:21:43,737 --> 00:21:47,942 ♪ ♪ 507 00:21:52,246 --> 00:21:55,043 It's detonation marks. 508 00:21:55,048 --> 00:21:57,546 Did somebody set off explos... 509 00:21:57,551 --> 00:22:00,015 ♪ ♪ 510 00:22:00,020 --> 00:22:02,288 Yeah, they did. 511 00:22:07,256 --> 00:22:09,053 All right, all right, it was not that bad. 512 00:22:09,058 --> 00:22:11,136 Dude, she got like five sacks on your quarterback. 513 00:22:11,141 --> 00:22:12,652 - It's not that bad. - Okay, sore loser. 514 00:22:12,656 --> 00:22:14,853 - Not that bad. - Hey, boys, you got a sec? 515 00:22:14,858 --> 00:22:17,389 I think that's my cue to leave... 516 00:22:17,394 --> 00:22:19,925 with my victory chips. 517 00:22:19,930 --> 00:22:22,260 Thank you, Natalie. 518 00:22:23,120 --> 00:22:25,351 Well... 519 00:22:25,356 --> 00:22:28,321 I owe you two an apology. 520 00:22:28,326 --> 00:22:30,790 It wasn't really your fault, you know? 521 00:22:30,795 --> 00:22:34,093 - He still meant what he said. - That's true, I did. 522 00:22:34,098 --> 00:22:37,096 And my fault or not doesn't change what happened. 523 00:22:37,501 --> 00:22:39,932 So I want to find a way to make it up to you both. 524 00:22:39,937 --> 00:22:42,668 Easy for me... just teach me how to drive the truck, yeah? 525 00:22:42,673 --> 00:22:44,802 Bro, that's all it takes... driving the stupid truck? 526 00:22:44,807 --> 00:22:46,373 If you want to keep riding your bike everywhere... 527 00:22:46,377 --> 00:22:49,175 We will start next Saturday, okay? 528 00:22:49,180 --> 00:22:50,777 Let me talk to your brother alone. 529 00:22:50,782 --> 00:22:52,015 Sure. 530 00:22:58,723 --> 00:23:01,854 [DRAMATIC MUSIC] 531 00:23:01,859 --> 00:23:03,356 I understand what it's like 532 00:23:03,361 --> 00:23:05,424 to not be able to tell someone your secret. 533 00:23:05,429 --> 00:23:09,958 Yeah, but, Dad, you don't understand the other side of it, 534 00:23:09,963 --> 00:23:12,861 being told the truth after being lied to for years. 535 00:23:12,866 --> 00:23:13,866 That's fair. 536 00:23:13,871 --> 00:23:16,168 And not telling you or your brother, 537 00:23:16,173 --> 00:23:18,337 that was a guilt that I had to live with every day. 538 00:23:18,342 --> 00:23:20,373 But if something were to happen to Sarah 539 00:23:20,378 --> 00:23:22,108 because you told her your secret, 540 00:23:22,113 --> 00:23:24,277 that guilt would be 100 times worse. 541 00:23:24,282 --> 00:23:26,545 Do you ever wish you told Miss Cushing? 542 00:23:26,550 --> 00:23:29,849 No. Jordan, you have to trust me. 543 00:23:29,854 --> 00:23:32,752 What you want in life can change pretty fast, 544 00:23:32,757 --> 00:23:34,053 especially at your age. 545 00:23:34,058 --> 00:23:35,621 I don't know, Dad. I-I love her. 546 00:23:35,626 --> 00:23:37,390 I don't think that's ever gonna change. 547 00:23:37,395 --> 00:23:39,292 I'll tell you what... if in a year from now 548 00:23:39,297 --> 00:23:42,061 you still feel the same way... 549 00:23:42,066 --> 00:23:44,364 then maybe you and I can have a different conversation. 550 00:23:44,369 --> 00:23:46,299 - Really? - Really. 551 00:23:46,804 --> 00:23:50,669 In the meantime, I may have something 552 00:23:50,674 --> 00:23:52,709 to help show Sarah that you still care. 553 00:23:54,111 --> 00:23:57,610 Our timeline's been moved up. I'm getting it out today. 554 00:23:57,615 --> 00:24:01,820 ♪ ♪ 555 00:24:02,253 --> 00:24:03,749 [DEVICE BEEPS] 556 00:24:03,754 --> 00:24:06,852 [DETONATORS BEEPING] 557 00:24:06,857 --> 00:24:11,062 ♪ ♪ 558 00:24:11,067 --> 00:24:14,766 [DOOR OPENS, CLOSES] 559 00:24:14,771 --> 00:24:18,303 - How's John Henry? - He hasn't moved in a bit. 560 00:24:18,308 --> 00:24:20,809 Probably just hit a roadblock. 561 00:24:22,139 --> 00:24:23,740 Lois... 562 00:24:28,646 --> 00:24:29,742 Can we talk? 563 00:24:29,747 --> 00:24:31,781 About what? 564 00:24:33,617 --> 00:24:36,353 I just wanted you to know I read your article. 565 00:24:41,625 --> 00:24:43,155 - [SIGHS] - That girl... 566 00:24:43,160 --> 00:24:45,291 did she really die because of Ally? 567 00:24:45,296 --> 00:24:46,726 Yeah, she did. 568 00:24:46,731 --> 00:24:49,395 And if I hadn't stopped her, Lucy would've died, too. 569 00:24:49,400 --> 00:24:51,397 [SIGHS] 570 00:24:51,402 --> 00:24:53,132 Um... 571 00:24:53,137 --> 00:24:56,802 ♪ ♪ 572 00:24:56,807 --> 00:24:59,839 I should've paid more attention to Lucy, 573 00:24:59,844 --> 00:25:02,308 to both you girls. 574 00:25:02,313 --> 00:25:04,110 [SNIFFS] 575 00:25:04,115 --> 00:25:08,147 After your mom left, I blamed myself for driving her away. 576 00:25:08,152 --> 00:25:12,351 It was easier just to focus on work. 577 00:25:12,356 --> 00:25:14,286 There, I trusted myself. 578 00:25:14,291 --> 00:25:18,491 At home, I was... [CHUCKLES] 579 00:25:18,496 --> 00:25:20,626 I felt out of my depth. 580 00:25:20,631 --> 00:25:23,396 All we ever wanted you to do was just be a dad. 581 00:25:23,401 --> 00:25:25,131 And I failed at that, I know. 582 00:25:25,136 --> 00:25:27,867 You got to understand... 583 00:25:27,872 --> 00:25:30,503 you girls were my world. 584 00:25:30,508 --> 00:25:33,172 Even today, you're everything to me, 585 00:25:33,177 --> 00:25:36,342 and I couldn't bear to do anything 586 00:25:36,347 --> 00:25:38,677 to lose that. 587 00:25:38,682 --> 00:25:41,313 It was really hard not having you around. 588 00:25:41,318 --> 00:25:44,717 Pumpkin... 589 00:25:44,722 --> 00:25:46,886 um... 590 00:25:46,891 --> 00:25:48,954 I am so sorry. 591 00:25:48,959 --> 00:25:52,958 I didn't realize how much I was putting on your shoulders. 592 00:25:52,963 --> 00:25:55,294 You needed me. 593 00:25:55,299 --> 00:25:57,196 Both you girls did. 594 00:25:57,201 --> 00:25:58,731 We still do. 595 00:25:58,736 --> 00:26:02,201 That's why I'm picking a side. 596 00:26:02,206 --> 00:26:04,370 Lois, you were right. 597 00:26:04,375 --> 00:26:07,072 This Ally Allstrong... 598 00:26:07,077 --> 00:26:09,041 Allston. 599 00:26:09,046 --> 00:26:12,678 Ally Allston is a bad egg. 600 00:26:12,683 --> 00:26:16,888 Your sister never should've gotten involved with her... 601 00:26:18,122 --> 00:26:22,327 Which is exactly what I told Lucy when I called her. 602 00:26:24,161 --> 00:26:25,458 What did she say? 603 00:26:25,463 --> 00:26:27,927 Most of it I'm not gonna repeat. 604 00:26:27,932 --> 00:26:29,628 [BOTH CHUCKLE] 605 00:26:29,633 --> 00:26:32,465 But she did agree to meet with you. 606 00:26:32,470 --> 00:26:36,469 ♪ ♪ 607 00:26:36,474 --> 00:26:38,404 Thanks, Dad. 608 00:26:38,409 --> 00:26:40,406 You're welcome. 609 00:26:40,411 --> 00:26:43,413 Don't, um, scare her away. 610 00:26:44,381 --> 00:26:48,414 Lucy isn't strong like you. 611 00:26:48,419 --> 00:26:50,950 She needs a delicate touch. 612 00:26:50,955 --> 00:26:55,160 ♪ ♪ 613 00:26:56,727 --> 00:27:00,793 Mom, Sophie's wondering what's for dinner! 614 00:27:00,798 --> 00:27:03,162 But it looks like you're already busy. 615 00:27:03,167 --> 00:27:05,431 Ah, I didn't want your dad to see. 616 00:27:05,436 --> 00:27:08,601 He's been doing so good lately. 617 00:27:08,606 --> 00:27:10,803 So your day totally sucked, too? 618 00:27:10,808 --> 00:27:12,471 Something wrong with Jordan? 619 00:27:12,476 --> 00:27:14,974 He blew me off, again. 620 00:27:14,979 --> 00:27:16,775 I'm sorry, honey. 621 00:27:16,780 --> 00:27:18,644 Sometimes it just takes a little while 622 00:27:18,649 --> 00:27:19,712 to get back in sync. 623 00:27:19,717 --> 00:27:21,714 I think it might be bigger than that. 624 00:27:21,719 --> 00:27:23,382 I... 625 00:27:23,387 --> 00:27:26,856 uh, kissed someone at camp. 626 00:27:28,926 --> 00:27:30,656 A girl. 627 00:27:30,661 --> 00:27:32,791 I see. 628 00:27:32,796 --> 00:27:36,595 - And Jordan found out? - I told him. 629 00:27:36,600 --> 00:27:38,532 And I'm glad that I did because keeping that secret 630 00:27:38,536 --> 00:27:40,937 was too much, but... 631 00:27:43,207 --> 00:27:46,605 I mean, I'm not ashamed or embarrassed. 632 00:27:46,610 --> 00:27:50,142 It's just, like... [SIGHS] 633 00:27:50,147 --> 00:27:51,712 What if... 634 00:27:53,317 --> 00:27:56,248 what if he never forgives me? 635 00:27:56,253 --> 00:27:57,850 Come here. 636 00:27:57,855 --> 00:28:02,154 ♪ ♪ 637 00:28:02,159 --> 00:28:03,856 [SIGHS] 638 00:28:03,861 --> 00:28:06,025 If that happens, 639 00:28:06,030 --> 00:28:08,494 he doesn't deserve you. 640 00:28:08,499 --> 00:28:11,664 No, you've always known 641 00:28:11,669 --> 00:28:14,166 exactly who you were, 642 00:28:14,171 --> 00:28:15,868 and you've never been afraid 643 00:28:15,873 --> 00:28:17,870 to show that person to the world, 644 00:28:17,875 --> 00:28:22,080 and it makes me so proud to be your mother. 645 00:28:23,742 --> 00:28:28,147 I mean, you have this strength inside of you. 646 00:28:28,152 --> 00:28:31,350 I honestly don't know where you get it from. 647 00:28:31,355 --> 00:28:34,019 It's certainly not me. 648 00:28:34,024 --> 00:28:36,522 Mom, you're running for mayor. 649 00:28:36,527 --> 00:28:38,557 It doesn't feel like me that's running. 650 00:28:38,562 --> 00:28:41,898 It's like I'm playing this part. 651 00:28:43,701 --> 00:28:46,765 I'm trying to be this perfect person 652 00:28:46,770 --> 00:28:48,267 that everyone wants, 653 00:28:48,272 --> 00:28:51,003 and it feels really fake. 654 00:28:51,008 --> 00:28:53,305 - I have an idea. - Oh? 655 00:28:53,310 --> 00:28:55,374 Yeah, come on. 656 00:28:55,379 --> 00:28:58,410 - [CHUCKLES] - Hurry up! 657 00:28:58,415 --> 00:29:01,651 ♪ ♪ 658 00:29:05,889 --> 00:29:08,121 How are things with the boys? 659 00:29:09,226 --> 00:29:11,056 Better. 660 00:29:11,061 --> 00:29:12,925 And you? 661 00:29:12,930 --> 00:29:14,960 Me? 662 00:29:14,965 --> 00:29:16,795 Oh, I'm, um... 663 00:29:16,800 --> 00:29:19,869 I'm feeling like a complete and utter failure. 664 00:29:21,438 --> 00:29:24,036 Welcome to the world of parenting. 665 00:29:24,041 --> 00:29:27,873 It's just a little terrifying to think that everything we do 666 00:29:27,878 --> 00:29:30,175 can have some lasting impact, 667 00:29:30,180 --> 00:29:34,246 like I'm gonna find a way to mess them up forever, 668 00:29:34,251 --> 00:29:35,381 especially right now. 669 00:29:35,386 --> 00:29:38,455 I'm just not feeling like myself. 670 00:29:39,590 --> 00:29:41,320 Kids are pretty resilient. 671 00:29:41,325 --> 00:29:44,123 I mean, my mom abandoned us, and my dad was never around, 672 00:29:44,128 --> 00:29:46,592 and I turned out okay. 673 00:29:46,597 --> 00:29:50,294 - I mean, "okay" might be... - Tread carefully. 674 00:29:50,299 --> 00:29:51,698 A bit of an understatement 'cause you're perfect. 675 00:29:51,702 --> 00:29:52,998 Okay, there it is. 676 00:29:53,003 --> 00:29:54,701 That's what I was gonna say the whole time. 677 00:29:54,706 --> 00:29:55,868 - Yeah. - Yeah. 678 00:29:56,573 --> 00:30:00,572 ♪ ♪ 679 00:30:00,577 --> 00:30:03,575 [RUMBLING, WHOOSHING] 680 00:30:03,580 --> 00:30:07,785 ♪ ♪ 681 00:30:07,790 --> 00:30:10,282 - Clark? - Get back! Get back! 682 00:30:10,287 --> 00:30:13,222 [HIGH-PITCHED WHINE] 683 00:30:15,693 --> 00:30:18,891 [BREATHING HEAVILY] It's breaking out. 684 00:30:18,896 --> 00:30:22,094 - I'll call John Henry. - He won't be able to stop it. 685 00:30:22,099 --> 00:30:26,304 ♪ ♪ 686 00:30:29,106 --> 00:30:31,841 [SOLDIERS SHOUTING] 687 00:30:40,006 --> 00:30:42,637 [DRAMATIC MUSIC] 688 00:30:42,642 --> 00:30:46,847 ♪ ♪ 689 00:31:29,556 --> 00:31:32,301 Irons, do you copy? Irons! 690 00:31:32,306 --> 00:31:34,703 - I can't get him to wake up! - Wake up? 691 00:31:34,708 --> 00:31:37,306 Biorhythms indicate he's unconscious. 692 00:31:37,311 --> 00:31:39,308 John, it's Lois! We need you to wake up! 693 00:31:39,313 --> 00:31:41,677 It's happening. Wake up, John! 694 00:31:41,682 --> 00:31:44,313 - Lois... - John, it broke out. 695 00:31:44,318 --> 00:31:46,015 Send my suit! 696 00:31:46,020 --> 00:31:49,518 But, John, you only have a few remaining solar charges. 697 00:31:49,523 --> 00:31:51,020 Just send it! 698 00:31:51,025 --> 00:31:55,230 ♪ ♪ 699 00:31:56,864 --> 00:32:00,062 [CAR ALARM BLARING] 700 00:32:00,067 --> 00:32:04,272 ♪ ♪ 701 00:32:17,351 --> 00:32:18,881 Where is it? 702 00:32:18,886 --> 00:32:21,150 Be there in five, 703 00:32:21,155 --> 00:32:23,653 four, three, 704 00:32:23,658 --> 00:32:27,023 two, one. 705 00:32:27,428 --> 00:32:31,633 ♪ ♪ 706 00:33:08,936 --> 00:33:12,939 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 707 00:33:14,608 --> 00:33:17,840 [HIGH-PITCHED RINGING] 708 00:33:17,845 --> 00:33:22,050 ♪ ♪ 709 00:33:27,021 --> 00:33:29,552 [BREATHING HEAVILY] 710 00:33:29,557 --> 00:33:32,555 [ALARM BLARING] 711 00:33:32,560 --> 00:33:36,765 ♪ ♪ 712 00:33:42,312 --> 00:33:45,711 So that thing in the mines, that was you? 713 00:33:45,716 --> 00:33:47,446 It wasn't an exact doppelganger, 714 00:33:47,451 --> 00:33:49,548 but, yes, it was definitely some version of me. 715 00:33:49,553 --> 00:33:52,818 Any chance this could be the evil Superman from your world? 716 00:33:52,823 --> 00:33:55,454 Somehow got here the same way you and your daughter did? 717 00:33:55,459 --> 00:33:59,257 No, that wasn't, uh... that wasn't the Kal-El from my earth. 718 00:33:59,262 --> 00:34:01,393 Red solar flares actually affected him. 719 00:34:01,398 --> 00:34:03,628 Plus, Nat didn't get here the same way I did. 720 00:34:03,633 --> 00:34:06,431 You won't like this, Clark, but I got to call Anderson. 721 00:34:06,436 --> 00:34:07,436 Sam, no. 722 00:34:07,441 --> 00:34:10,035 There's a bizarre version of Superman on the loose. 723 00:34:10,040 --> 00:34:11,503 And if he sends in those kids, 724 00:34:11,508 --> 00:34:14,139 - this thing will destroy them. - They're not kids, Clark. 725 00:34:14,144 --> 00:34:16,942 And even Superman needs to admit when he needs help. 726 00:34:16,947 --> 00:34:18,410 He's right. 727 00:34:18,415 --> 00:34:20,445 You shouldn't try to stop this guy on your own. 728 00:34:20,450 --> 00:34:22,414 He won't have to. 729 00:34:22,419 --> 00:34:25,424 You think the two of you will be enough? 730 00:34:26,857 --> 00:34:28,787 We'll find out. 731 00:34:28,792 --> 00:34:32,997 ♪ ♪ 732 00:34:33,002 --> 00:34:34,336 Hey. 733 00:34:37,033 --> 00:34:38,296 You sure Sarah's looking 734 00:34:38,301 --> 00:34:39,765 for another grand gesture right now? 735 00:34:39,770 --> 00:34:41,600 No, I think she's gonna like this one. 736 00:34:41,605 --> 00:34:43,669 - I hope. - Well, good luck. 737 00:34:43,674 --> 00:34:45,237 What's going on? 738 00:34:45,242 --> 00:34:47,073 Coach Gaines just sent out the starting lineup, 739 00:34:47,077 --> 00:34:49,274 and Timmy's our quarterback, so... 740 00:34:49,279 --> 00:34:50,942 I just... I don't-I don't want to ride 741 00:34:50,947 --> 00:34:52,378 the pines again all season, you know? 742 00:34:52,382 --> 00:34:55,013 Look, um, I can give this to Sarah later. 743 00:34:55,018 --> 00:34:58,216 - What? No, no, no way. - Yeah. It's not as important. 744 00:34:58,221 --> 00:35:01,052 Okay, but, yeah, it is. 745 00:35:01,057 --> 00:35:03,589 And, Jordan, uh, look, I... 746 00:35:03,594 --> 00:35:06,425 I appreciate it, but just go see her. 747 00:35:06,430 --> 00:35:08,693 All right, man. 748 00:35:08,698 --> 00:35:12,903 ♪ ♪ 749 00:35:20,410 --> 00:35:22,508 I didn't have time to tell you. 750 00:35:23,713 --> 00:35:26,246 How often is this gonna happen, Dad? 751 00:35:27,451 --> 00:35:28,580 I don't know. 752 00:35:28,585 --> 00:35:30,348 You said that coming to this town 753 00:35:30,353 --> 00:35:32,851 - was the way back to normal. - I know. 754 00:35:32,856 --> 00:35:33,986 But I'm not sure if normal 755 00:35:33,991 --> 00:35:36,021 is ever gonna be part of our lives again. 756 00:35:36,026 --> 00:35:38,123 You're not Superman. Your suit can break. 757 00:35:38,128 --> 00:35:40,626 - You can get hurt. - I know. 758 00:35:40,631 --> 00:35:42,895 Then why are you doing this? 759 00:35:44,100 --> 00:35:46,198 Because they need my help. 760 00:35:46,203 --> 00:35:49,301 I don't want you out there again... 761 00:35:49,306 --> 00:35:51,908 not until we do something about this suit. 762 00:35:54,111 --> 00:35:57,142 Thrusters are completely shot. CPU needs to be rewired. 763 00:35:57,147 --> 00:36:00,379 Ballistic shield's damaged. We got to fix this thing. 764 00:36:00,384 --> 00:36:03,715 You know, I never wanted you to have to do this for me again. 765 00:36:03,720 --> 00:36:05,384 Me either... 766 00:36:06,289 --> 00:36:08,954 - especially not in a barn. - Yeah. 767 00:36:08,959 --> 00:36:12,057 ♪ ♪ 768 00:36:12,062 --> 00:36:14,660 Maybe we could fix that, too. 769 00:36:15,765 --> 00:36:17,896 - Okay. Okay. - Please... please go. Please go. 770 00:36:17,901 --> 00:36:19,231 Are you sure I look okay? 771 00:36:19,236 --> 00:36:20,434 'Cause I know I wear this all the time, 772 00:36:20,438 --> 00:36:21,969 but I kind of feel like I'm in a biker gang. 773 00:36:21,973 --> 00:36:22,973 You look perfect. 774 00:36:22,978 --> 00:36:24,476 Will you please quit stalling? You're gonna be late. 775 00:36:24,480 --> 00:36:25,979 What am I even gonna say to her, babe? 776 00:36:25,983 --> 00:36:27,346 I haven't seen her in years. 777 00:36:27,351 --> 00:36:29,582 Just be honest. Tell her that you've missed her. 778 00:36:30,326 --> 00:36:32,223 She's still your sister, Lois, no matter what. 779 00:36:32,228 --> 00:36:34,959 What if she's the one who's about to go on the podcast? 780 00:36:34,964 --> 00:36:36,461 You don't know that yet. 781 00:36:36,466 --> 00:36:38,830 Look, I understand feeling betrayed by family, 782 00:36:38,835 --> 00:36:40,865 but Lucy is not Tal-Rho. 783 00:36:40,870 --> 00:36:42,667 It's okay to have a little hope. 784 00:36:42,672 --> 00:36:44,001 - Okay. - Yeah. 785 00:36:44,006 --> 00:36:46,003 - Okay. - Go. 786 00:36:46,008 --> 00:36:48,606 - You got it. - [SIGHS] Here we go. 787 00:36:48,611 --> 00:36:50,345 Here we go. 788 00:36:52,281 --> 00:36:54,645 - We're in the car. - [CHUCKLES] 789 00:36:54,650 --> 00:36:56,581 [ENGINE TURNING OVER] 790 00:36:56,586 --> 00:36:57,849 [SOFTLY] We're live? 791 00:36:57,854 --> 00:37:00,051 Hello, everyone. 792 00:37:00,056 --> 00:37:02,753 Most of you know me, but for those of you that are new, 793 00:37:02,758 --> 00:37:05,823 I'm Lana, and this is my kitchen. 794 00:37:05,828 --> 00:37:10,333 Like a lot of us here, I grew up in Smallville. 795 00:37:10,338 --> 00:37:14,543 Whether or not I wanted it to, Smallville has changed. 796 00:37:14,548 --> 00:37:16,567 Things are different now. 797 00:37:16,572 --> 00:37:20,699 So why not do this mayoral election differently, too? 798 00:37:20,704 --> 00:37:24,909 As you can clearly see, I am not a career politician. 799 00:37:24,914 --> 00:37:26,677 I'm a working mom, 800 00:37:26,682 --> 00:37:31,816 and if Smallville elects me to be the next mayor, 801 00:37:31,821 --> 00:37:35,853 I want it to be because you all know me and trust me. 802 00:37:35,858 --> 00:37:39,423 I figure there's no better way to get to know each other 803 00:37:39,428 --> 00:37:41,325 than to chat over dinner. 804 00:37:41,330 --> 00:37:45,430 So go ahead, ask me anything. Ask me about Smallville. 805 00:37:45,435 --> 00:37:49,533 Ask me about my Aunt Ginny's marinara sauce 806 00:37:49,538 --> 00:37:51,536 that my daughter's obsessed with. 807 00:37:51,541 --> 00:37:55,139 Uh, just, uh, write in a comment, 808 00:37:55,144 --> 00:37:58,109 and I'll answer you on the spot. 809 00:37:58,114 --> 00:38:01,245 - Oh, wow. Look. - [CELL PHONE BEEPING] 810 00:38:01,250 --> 00:38:02,880 My God, people are actually writing in. 811 00:38:02,885 --> 00:38:04,081 - Yeah. - Wait. 812 00:38:04,086 --> 00:38:05,383 Sweets, I can't see anything. 813 00:38:05,388 --> 00:38:06,984 - Glasses. - Where are my glasses? 814 00:38:06,989 --> 00:38:08,419 - Glasses. - [DOORBELL RINGS] 815 00:38:08,424 --> 00:38:10,388 Oh, perfect. Thank you, love. 816 00:38:10,393 --> 00:38:12,356 Okay, let's see. 817 00:38:12,361 --> 00:38:15,026 How do I plan on revitalizing Main Street? 818 00:38:15,031 --> 00:38:16,060 - [DOOR OPENS] - Sarah? 819 00:38:16,065 --> 00:38:17,795 Hang on, Mom. I'll be right back. 820 00:38:17,800 --> 00:38:20,097 [DOOR CLOSES] 821 00:38:20,102 --> 00:38:24,307 ♪ ♪ 822 00:38:27,310 --> 00:38:29,006 Hey. 823 00:38:29,011 --> 00:38:30,908 Hi. 824 00:38:30,913 --> 00:38:32,744 Your dad said I could come in. 825 00:38:32,749 --> 00:38:35,180 Yeah. Did he tell you not to run away scared this time? 826 00:38:35,184 --> 00:38:36,184 Yeah, he did. 827 00:38:36,189 --> 00:38:39,558 Um, it was kind of intense. [CHUCKLES] 828 00:38:41,457 --> 00:38:44,655 So is this gonna be a good talk 829 00:38:44,660 --> 00:38:46,724 or a bad talk? 830 00:38:46,729 --> 00:38:49,594 ♪ ♪ 831 00:38:49,599 --> 00:38:51,896 I think you should open this first. 832 00:38:51,901 --> 00:38:56,106 ♪ ♪ 833 00:39:00,476 --> 00:39:01,839 Wow. 834 00:39:01,844 --> 00:39:04,108 It's beautiful. 835 00:39:04,113 --> 00:39:06,711 It belonged to my grandmother. 836 00:39:07,716 --> 00:39:09,046 My grandfather gave it to her 837 00:39:09,051 --> 00:39:10,315 back when they were in high school, 838 00:39:10,319 --> 00:39:11,949 when he knew he wanted to be with her. 839 00:39:11,954 --> 00:39:14,952 - And you're giving it to me? - Yes. 840 00:39:14,957 --> 00:39:17,154 Because I love you, Sarah. 841 00:39:17,159 --> 00:39:19,190 ♪ ♪ 842 00:39:19,195 --> 00:39:23,528 I-I love that you're bold a-and that you're caring 843 00:39:23,533 --> 00:39:27,035 and you're kind and you're honest. 844 00:39:28,738 --> 00:39:31,936 And one kiss couldn't change that. 845 00:39:31,941 --> 00:39:34,438 And I am really sorry 846 00:39:34,443 --> 00:39:36,841 if I made you feel like it did. 847 00:39:36,846 --> 00:39:39,744 So you want to stay together? 848 00:39:39,749 --> 00:39:42,179 Yes. 849 00:39:42,184 --> 00:39:44,181 For a really long time. 850 00:39:44,186 --> 00:39:48,391 ♪ ♪ 851 00:39:50,587 --> 00:39:54,792 [DISTANT DOG BARKING] 852 00:39:54,797 --> 00:39:59,002 ♪ ♪ 853 00:40:00,670 --> 00:40:02,033 Jon? 854 00:40:02,038 --> 00:40:03,901 So I had a little chat with Timmy today 855 00:40:03,906 --> 00:40:06,371 about where he gets his drugs from. 856 00:40:06,776 --> 00:40:08,806 - Look, I can explain. - Explain what? 857 00:40:08,811 --> 00:40:10,041 How you lied to me? 858 00:40:10,046 --> 00:40:11,076 I mean, come on, 859 00:40:11,081 --> 00:40:13,046 you know that football is the most important thing to me, 860 00:40:13,050 --> 00:40:14,982 and you went behind my back to sell drugs to Timmy? 861 00:40:14,986 --> 00:40:16,751 If you're here to dump me, just do it, okay? 862 00:40:16,756 --> 00:40:18,587 But for the record, this is why I didn't tell you 863 00:40:18,591 --> 00:40:19,591 in the first place, okay? 864 00:40:19,596 --> 00:40:22,387 I knew you wouldn't understand. Look where we are, Jon. 865 00:40:22,391 --> 00:40:23,755 Do you think I'm doing this for fun? 866 00:40:23,759 --> 00:40:25,788 I'm trying to help my dad pay our bills 867 00:40:25,793 --> 00:40:27,190 so we don't end up on the street. 868 00:40:27,195 --> 00:40:28,727 Candice, I'm not here to break up with you, 869 00:40:28,731 --> 00:40:31,829 and I'm not here to convince you to stop selling. 870 00:40:31,834 --> 00:40:33,064 You're not? 871 00:40:33,069 --> 00:40:34,966 No, I just... 872 00:40:34,971 --> 00:40:37,335 I need you to sell some to me. 873 00:40:37,340 --> 00:40:39,904 ♪ ♪ 874 00:40:39,909 --> 00:40:42,707 [INDISTINCT CHATTER] 875 00:40:42,712 --> 00:40:46,010 ♪ ♪ 876 00:40:46,015 --> 00:40:47,445 [DOOR BELLS JINGLE] 877 00:40:47,450 --> 00:40:48,946 Would you like anything else? 878 00:40:48,951 --> 00:40:51,186 No, thanks. I'm just waiting for someone. 879 00:40:53,255 --> 00:40:56,153 [DOOR OPENS, BELLS JINGLE] 880 00:40:56,158 --> 00:40:59,357 ♪ ♪ 881 00:40:59,362 --> 00:41:00,795 Hello, Lois. 882 00:41:03,365 --> 00:41:04,962 Lucy isn't coming. 883 00:41:04,967 --> 00:41:09,172 ♪ ♪ 884 00:41:10,640 --> 00:41:13,905 She thought it would be better if I came instead. 885 00:41:13,910 --> 00:41:18,115 ♪ ♪ 886 00:41:49,576 --> 00:41:51,576 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 887 00:41:51,581 --> 00:41:53,581 ♪ ♪ 888 00:42:20,576 --> 00:42:22,576 MAN: Greg, move your head! 889 00:42:22,581 --> 00:42:26,581 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.