Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,612 --> 00:00:30,657
This Movie Downloaded From FilmyBRO.COM
2
00:01:38,188 --> 00:01:39,813
They must have started from the temple.
3
00:01:40,021 --> 00:01:41,105
Why is it taking so long?
4
00:01:49,230 --> 00:01:50,896
Shall I go and check?
5
00:01:54,563 --> 00:01:56,563
The married couple has arrived. Come on.
6
00:01:58,896 --> 00:01:59,730
Welcome.
7
00:02:04,230 --> 00:02:04,771
Dear...
8
00:02:05,063 --> 00:02:06,730
this Hundiyal is our heritage.
9
00:02:07,063 --> 00:02:12,480
Back in those days, when the kings paidmy grandpa for weaving silks for them...
10
00:02:12,563 --> 00:02:14,188
he saved those in this Hundiyal.
11
00:02:14,355 --> 00:02:16,730
Every year during the temple festival...
12
00:02:17,021 --> 00:02:19,813
this Hundiyal is opened andthe money is taken out...
13
00:02:19,980 --> 00:02:22,688
and is distributed to employees,who work for us and their families.
14
00:02:23,188 --> 00:02:25,438
My grandmother passed it to my mother.
15
00:02:25,605 --> 00:02:27,230
My mother passed it on to her.
16
00:02:27,521 --> 00:02:30,563
Now, you are the new daughter-in-lawin family. This belongs to you.
17
00:02:31,021 --> 00:02:32,021
Sharadha, give it to her.
18
00:02:32,438 --> 00:02:33,230
Here, take it dear.
19
00:02:34,771 --> 00:02:35,563
Ganesa...
20
00:02:37,771 --> 00:02:40,480
This auspicious deedmust not stop with me.
21
00:02:40,563 --> 00:02:42,271
It must carry on to ourfuture generations.
22
00:02:42,313 --> 00:02:43,396
Okay, dear father-in-law.
23
00:02:43,396 --> 00:02:46,938
To be happy, keepeveryone around us happy.
24
00:02:47,396 --> 00:02:48,646
-Bless us.-God bless you.
25
00:02:48,938 --> 00:02:49,563
God bless you.
26
00:02:49,646 --> 00:02:51,021
God!
27
00:02:55,989 --> 00:02:56,864
It's a boy.
28
00:02:58,105 --> 00:02:59,021
But...
29
00:03:00,430 --> 00:03:01,722
we couldn't save the mother.
30
00:03:03,513 --> 00:03:05,305
Oh my God! Mother!
31
00:03:10,000 --> 00:03:12,521
Sir! Sir!
32
00:03:15,495 --> 00:03:16,495
My dear Sharadha!
33
00:04:09,824 --> 00:04:13,783
Dhanam, are you still rocking athree year old in a cloth cradle?
34
00:04:13,866 --> 00:04:15,574
When are you planning fora child of your own?
35
00:04:15,616 --> 00:04:17,908
Mom, stop talking unnecessarily.
36
00:04:18,074 --> 00:04:21,908
Yeah right! Even the head of thisfamily won't advice you on all this.
37
00:04:22,074 --> 00:04:24,908
Unnecessary? I am just stating the fact.
38
00:04:25,158 --> 00:04:27,199
Mom, quiet please.
39
00:04:27,283 --> 00:04:28,741
Father-in-law might hear you.
40
00:04:28,824 --> 00:04:29,616
Let him hear.
41
00:04:31,574 --> 00:04:32,241
Sir...
42
00:04:34,741 --> 00:04:35,449
Ganesa...
43
00:04:36,324 --> 00:04:37,574
no matter what...
44
00:04:38,408 --> 00:04:40,741
you must have your own heir.
45
00:04:41,408 --> 00:04:43,033
Only then you'll have a hold on life.
46
00:04:43,408 --> 00:04:44,824
Look who's talking.
47
00:04:45,033 --> 00:04:45,533
Uncle...
48
00:04:45,574 --> 00:04:47,241
-Sir, I need a help.-What is it?
49
00:04:47,283 --> 00:04:49,616
I've finalized a small shop in Madras.
50
00:04:50,366 --> 00:04:51,949
It was suggested by my brother-in-law.
51
00:04:51,991 --> 00:04:53,324
He said, he'll run the shop.
52
00:04:53,866 --> 00:04:55,616
I know who'd have told you all this.
53
00:04:55,866 --> 00:04:58,199
Dad, why do you keeptalking about the child?
54
00:04:58,324 --> 00:05:00,241
I'm visiting here only once in a week.
55
00:05:00,699 --> 00:05:02,866
Why do you keep pesteringme with the same topic?
56
00:05:03,616 --> 00:05:05,824
Half of my salary is spenton my trip up and down.
57
00:05:06,699 --> 00:05:09,783
On top of that, he spends lavishlyas if we have lot of wealth.
58
00:05:09,991 --> 00:05:11,866
Spending on God and temple!
59
00:05:12,283 --> 00:05:14,158
What can we do with theremaining earnings?
60
00:05:14,658 --> 00:05:16,074
Child is the last thing we need!
61
00:05:16,283 --> 00:05:18,283
If anyone brings up thechild topic again...
62
00:05:18,574 --> 00:05:19,824
I'll stop visiting here!
63
00:05:22,824 --> 00:05:23,449
Ask him.
64
00:05:23,658 --> 00:05:24,408
Sir...
65
00:05:24,741 --> 00:05:27,824
He is naive and spoke out of haste.You don't worry.
66
00:05:29,491 --> 00:05:31,991
But he has a point, right?
67
00:05:32,283 --> 00:05:34,199
My daughter is already going to school.
68
00:05:34,449 --> 00:05:36,491
But look at Ganesan,who was my classmate.
69
00:05:36,699 --> 00:05:38,824
It's not like he doesn't want a child.
70
00:05:39,033 --> 00:05:40,116
Money, sir. Money!
71
00:05:40,408 --> 00:05:42,991
In these modern times, no onecan survive without money.
72
00:05:45,908 --> 00:05:46,783
Sir...
73
00:05:47,283 --> 00:05:49,783
I have an idea, may I?
74
00:05:51,283 --> 00:05:53,283
Anyway we are going tobuy sarees for my shop.
75
00:05:53,533 --> 00:05:55,116
I shall buy it from your weaving house.
76
00:05:55,241 --> 00:05:58,116
You weave it for us. I shall pay youinstead of paying someone else.
77
00:05:59,324 --> 00:06:01,949
Our generation on weavessarees for deities.
78
00:06:02,116 --> 00:06:03,283
Don't you know that Chandru?
79
00:06:03,783 --> 00:06:06,324
Didn't we weave it forkings, back in those days?
80
00:06:09,033 --> 00:06:12,199
Sir, anyone with money today is a king.
81
00:06:12,783 --> 00:06:15,699
I just spoke my heart becauseI thought I had the right.
82
00:06:15,908 --> 00:06:16,908
Don't mistake me.
83
00:06:17,408 --> 00:06:20,074
Think harder and giveme a positive reply.
84
00:06:23,699 --> 00:06:24,491
Dear sister...
85
00:06:24,908 --> 00:06:27,991
no matter what, it feelslike we are betraying him.
86
00:06:29,033 --> 00:06:30,199
I don't have a good feeling.
87
00:06:30,241 --> 00:06:32,908
Brother, I can see that he'snaive and not so smart.
88
00:06:33,033 --> 00:06:34,449
Why do we have to follow him?
89
00:06:34,616 --> 00:06:37,283
My husband gave you his word, right?Just do it, brother.
90
00:06:37,449 --> 00:06:39,199
We too deserve to be rich.
91
00:06:40,449 --> 00:06:41,199
Here you go, sir.
92
00:06:41,741 --> 00:06:42,533
-What is it?-Don't know.
93
00:06:42,616 --> 00:06:43,283
Ganesa...
94
00:06:43,324 --> 00:06:44,658
Where did you get so much money?
95
00:06:44,658 --> 00:06:46,658
We have taken a new order for weaving.
96
00:06:46,741 --> 00:06:49,241
We are going to sell sareesfrom our weaving house.
97
00:06:49,324 --> 00:06:50,408
Why all of a sudden, dad?
98
00:06:50,908 --> 00:06:52,324
It's all for you, my children.
99
00:06:54,116 --> 00:06:55,741
Now, start a new life dear.
100
00:06:56,283 --> 00:06:58,158
Bless us.
101
00:06:58,533 --> 00:06:59,658
Sir, here you go.
102
00:07:00,574 --> 00:07:02,616
-Hundiyal?-Now, put money in it.
103
00:07:22,408 --> 00:07:25,574
-Mom, come. I am hungry.-What is it?
104
00:07:25,783 --> 00:07:27,741
I have kept some cookiesin the hall for you.
105
00:07:27,824 --> 00:07:28,824
Can you go and eat by yourself?
106
00:07:28,866 --> 00:07:29,949
Mom, come with me.
107
00:07:29,949 --> 00:07:30,574
Please, dear.
108
00:07:30,574 --> 00:07:32,283
Mom? She's your sister-in-law.
109
00:07:32,366 --> 00:07:33,658
No! She's my mother.
110
00:07:33,741 --> 00:07:35,241
I say she's your sister-in-lawand he calls you mom!
111
00:07:35,366 --> 00:07:37,741
He's calling you mom,does that mean...
112
00:07:37,783 --> 00:07:40,074
- your son must call him brother?-Stop it, mom.
113
00:07:40,158 --> 00:07:41,699
Remember, you are Siva's uncle!
114
00:07:41,741 --> 00:07:42,449
Uncle!
115
00:07:46,199 --> 00:07:48,574
Uncle, please help meopen this tiffin box.
116
00:07:48,699 --> 00:07:49,783
Please, come on now!
117
00:07:50,283 --> 00:07:52,574
Come again? Uncle?
118
00:07:54,199 --> 00:07:54,991
Come with me!
119
00:07:55,366 --> 00:07:57,241
How many times have I told you?
120
00:07:57,283 --> 00:07:58,824
Stop calling me uncle!
121
00:07:58,866 --> 00:08:01,074
That's how grandpa askedme to address you.
122
00:08:01,199 --> 00:08:03,658
Grandpa will say so butwhat did mom tell you?
123
00:08:03,699 --> 00:08:05,283
Didn't she ask you totreat me as your brother?
124
00:08:05,324 --> 00:08:07,949
Not mom. She is yoursister-in-law, uncle.
125
00:08:07,991 --> 00:08:08,866
I'm your brother.
126
00:08:08,949 --> 00:08:09,658
No, uncle.
127
00:08:09,699 --> 00:08:10,658
I'm your brother.
128
00:08:10,699 --> 00:08:11,699
No, you're my uncle.
129
00:08:11,741 --> 00:08:13,408
I am your brother!
130
00:08:13,449 --> 00:08:14,491
Guess what, Fathima!
131
00:08:14,616 --> 00:08:19,033
Murugan is Siva's uncle it seems!
132
00:08:19,074 --> 00:08:22,033
Uncle! Uncle!
133
00:08:37,158 --> 00:08:38,283
Look! It's all acting!
134
00:08:38,574 --> 00:08:39,241
It's all acting!
135
00:08:39,699 --> 00:08:42,449
He is so wicked that he'll commita murder and cry for the victim!
136
00:08:44,616 --> 00:08:47,116
Come on, he's a kid. Don'ttalk like that about him.
137
00:08:47,199 --> 00:08:48,033
Don't call him a kid!
138
00:08:48,116 --> 00:08:48,783
Look here!
139
00:08:48,866 --> 00:08:50,616
A little below and he'dhave lost an eye.
140
00:08:50,949 --> 00:08:52,783
Everyone around me are fraudsters!
141
00:08:53,074 --> 00:08:53,824
You fraud!
142
00:08:54,074 --> 00:08:56,074
You'll also grow up to be afraud like Chandrasekhar!
143
00:08:56,116 --> 00:08:57,449
Stop hitting him, dad. Leave him.
144
00:08:57,491 --> 00:09:00,158
You got fooled by Chandru andyou're showing the anger on him?
145
00:09:00,199 --> 00:09:02,324
Don't direct the angeron somebody else to him.
146
00:09:02,449 --> 00:09:04,824
Aren't you idle since theweaving house has been shut?
147
00:09:05,449 --> 00:09:06,741
Ain't I running the family here?
148
00:09:07,241 --> 00:09:08,283
I'll take care of him.
149
00:09:08,699 --> 00:09:10,324
All of you come to Chennai with me.
150
00:09:10,699 --> 00:09:11,366
Come again?
151
00:09:11,949 --> 00:09:14,283
You want us to leave the placewhere we are the masters...
152
00:09:14,324 --> 00:09:16,199
and go outside and be slaves?
153
00:09:16,199 --> 00:09:17,033
Say that again.
154
00:09:17,241 --> 00:09:19,116
You think being a masterwill fill your tummy?
155
00:09:19,616 --> 00:09:21,616
-Stop being foolish, dad.-Dear...
156
00:09:21,908 --> 00:09:23,949
-don't talk to him like that.-Dad, don't scold grandpa.
157
00:09:23,991 --> 00:09:25,616
Or else I'll shoot you.
158
00:09:25,824 --> 00:09:27,074
Yeah! Keep saying this!
159
00:09:27,324 --> 00:09:29,699
Stay here and rock in that swingwith your grandpa forever.
160
00:09:29,741 --> 00:09:32,074
Dear brother, please take me with you.
161
00:09:32,116 --> 00:09:33,866
I hate the school here...
162
00:09:33,949 --> 00:09:35,741
I hate my friends...
163
00:09:35,908 --> 00:09:37,949
and I also don't like dad.
164
00:09:38,283 --> 00:09:39,741
Fine, don't cry.
165
00:09:39,949 --> 00:09:42,199
Don't cry. Come to Chennai with me.I'll take care of you.
166
00:09:42,241 --> 00:09:42,949
Go ahead...
167
00:09:43,241 --> 00:09:43,783
Leave...
168
00:09:44,074 --> 00:09:47,033
He will grow up andtake care of you all.
169
00:09:47,741 --> 00:09:50,074
I will raise my grandson like a king!
170
00:09:50,116 --> 00:09:51,908
Do you want to see it? Challenge!
171
00:09:52,158 --> 00:09:53,491
This is Varadharajan's challenge!
172
00:09:53,533 --> 00:09:54,283
God!
173
00:09:54,324 --> 00:09:57,366
You became jobless because afteryou challenged Chandrasekhar!
174
00:09:57,366 --> 00:09:59,116
And now you make a challengeinvolving my son?
175
00:10:00,783 --> 00:10:02,949
Dear Siva, grandpa is here for you.
176
00:10:04,949 --> 00:10:07,866
Siva, I am going to Madras.
177
00:10:08,199 --> 00:10:10,033
There's a huge beach over there.
178
00:10:10,283 --> 00:10:12,158
There are lot of hotelsand theaters there.
179
00:10:12,324 --> 00:10:14,908
I am going to have anawesome fun time there.
180
00:10:15,074 --> 00:10:17,158
Hope you have a tough time here.
181
00:10:17,449 --> 00:10:18,533
Okay, uncle.
182
00:10:18,574 --> 00:10:20,158
Hope you remember what grandpa said.
183
00:10:20,241 --> 00:10:23,033
I shall grow up andtake care of you all.
184
00:10:23,158 --> 00:10:25,449
This is Sivakumar's challenge!
185
00:10:25,491 --> 00:10:27,074
Challenge!
186
00:10:32,533 --> 00:10:37,366
SIVAKUMARIN SABADHAM(SIVAKUMAR'S CHALLENGE)
187
00:10:41,116 --> 00:10:41,783
Sir...
188
00:10:42,116 --> 00:10:43,116
Come, let's go in.
189
00:10:43,241 --> 00:10:43,991
Wait.
190
00:10:44,324 --> 00:10:45,449
Let's wait for Siva.
191
00:10:45,574 --> 00:10:47,074
What? For Siva?
192
00:10:47,158 --> 00:10:49,241
-He went for thread purchase already.-No.
193
00:10:49,324 --> 00:10:52,033
On Mani's order, he went toget those threads inked.
194
00:10:52,158 --> 00:10:54,658
He finished that already. Hewent to deliver the sarees.
195
00:10:54,741 --> 00:10:57,574
Sir, let him come at his own time.We can't wait until then.
196
00:10:57,658 --> 00:10:59,033
Auspicious time isabout to get over.
197
00:10:59,074 --> 00:11:00,991
Let's open the Hundiyal anddistribute the money.
198
00:11:01,074 --> 00:11:05,116
Don't you know that my grandsonalways live up to his words?
199
00:11:05,283 --> 00:11:07,741
He promised he'll be here.He'll definitely reach on time!
200
00:11:07,908 --> 00:11:08,491
Okay, sir.
201
00:11:08,574 --> 00:11:09,658
Now, who is that Siva?
202
00:11:09,824 --> 00:11:11,491
I am so curious to meet him!
203
00:11:12,074 --> 00:11:13,241
Well, I'll give his introduction.
204
00:11:14,283 --> 00:11:17,241
Owning a Bullet isthe trend in the village...
205
00:11:17,408 --> 00:11:19,241
but he took a loan andpurchased a Dio bike !
206
00:11:19,283 --> 00:11:22,783
Now Dio has a huge seat yethe sits on the edge of it.
207
00:11:22,866 --> 00:11:24,158
Even in a packed traffic...
208
00:11:24,241 --> 00:11:26,908
he drives like it's a high waybecause he says "That's my way!"
209
00:11:26,949 --> 00:11:30,491
He gives a damn and cruisesalong beating the traffic!
210
00:11:30,658 --> 00:11:31,699
Not just that!
211
00:11:31,741 --> 00:11:33,783
Shirts exist in many colours...
212
00:11:33,824 --> 00:11:35,908
but he wears a single shirtwith all colours in it!
213
00:11:36,033 --> 00:11:38,324
Beach shirt and skinny pant;that's his style.
214
00:11:38,324 --> 00:11:39,574
With a butterfly hairstyle...
215
00:11:39,574 --> 00:11:41,574
and a man bun thathe colours once in a while!
216
00:11:41,616 --> 00:11:42,574
There's more!
217
00:11:42,699 --> 00:11:44,074
Creates trouble all around,that's his lifestyle!
218
00:11:44,116 --> 00:11:47,616
Just when their parents hadgiven up hope on many guys here...
219
00:11:47,741 --> 00:11:51,991
he considers all the guys inthis village as his own brothers!
220
00:11:52,158 --> 00:11:55,408
That guy who's stormingdown like a style icon...
221
00:11:55,574 --> 00:11:57,116
that's our Sivakumar!
222
00:12:07,116 --> 00:12:08,158
"Obviously!"
223
00:12:13,533 --> 00:12:17,574
"Neither on the top or the bottom!We are always the center piece"
224
00:12:17,616 --> 00:12:20,741
"Nothing can pull us down,because we are the middle class"
225
00:12:20,949 --> 00:12:24,783
"We are always swag andour hype never lags"
226
00:12:24,783 --> 00:12:27,408
"Well our pockets are empty becausemoney never stays with us"
227
00:12:27,491 --> 00:12:30,533
"Middle class, dude!That's what we are!"
228
00:12:30,574 --> 00:12:34,033
"Always cool and swag!We will never fall!"
229
00:12:34,283 --> 00:12:37,324
"Middle class, dude!That's what we are!"
230
00:12:37,408 --> 00:12:41,241
"Always cool and swag!We will never fall!"
231
00:12:55,283 --> 00:12:58,908
"We always go with the flow"
232
00:12:58,908 --> 00:13:02,199
"Remember nothing ispermanent in this world"
233
00:13:02,283 --> 00:13:05,491
"Day in and day out,it's always a war all along"
234
00:13:05,574 --> 00:13:08,533
"Yet we, the middle class,stay bold and strong"
235
00:13:08,949 --> 00:13:12,408
"We lose ourselvesworking multiple shift"
236
00:13:12,449 --> 00:13:15,741
"But after work we happily exist"
237
00:13:15,824 --> 00:13:18,533
"We don't need anyone to talk us up"
238
00:13:18,533 --> 00:13:19,158
"No! Thank you!"
239
00:13:19,199 --> 00:13:22,074
"At least once in ourlife we'll win for sure"
240
00:13:22,324 --> 00:13:25,949
"Month end budget issues?You'll only find it in the middle class"
241
00:13:26,033 --> 00:13:29,199
"Month end budget savings?You'll only find it in the middle class"
242
00:13:43,324 --> 00:13:46,699
"We treat sorrow like the dust"
243
00:13:46,824 --> 00:13:50,116
"Buddy, we are the middle class!Yeah, that's us!"
244
00:13:50,324 --> 00:13:53,533
"We treat sorrow like the dust"
245
00:13:53,574 --> 00:13:56,491
"Buddy, we are the middle class!Yeah, that's us!"
246
00:13:56,533 --> 00:13:59,741
"We are the middle class!Yeah, that's us!"
247
00:13:59,824 --> 00:14:03,491
"Always cool and swag.Our hype never lags!"
248
00:14:03,658 --> 00:14:07,033
"No matter how hard the hurdles are,we will overcome them"
249
00:14:07,116 --> 00:14:10,408
"We make use of the discountsand act like we paid a bomb"
250
00:14:10,699 --> 00:14:13,949
"Neighbour's wi-fi iswhat our mobile runs on"
251
00:14:14,116 --> 00:14:17,533
"We always pray toGod for everyone"
252
00:14:18,324 --> 00:14:19,283
"Obviously!"
253
00:14:19,283 --> 00:14:20,866
"Livin' la vida loca!"
254
00:14:20,908 --> 00:14:24,074
"We make adjustments even in ourfootwear, for it to last long"
255
00:14:24,241 --> 00:14:27,491
"We roam around, brave and strong!"
256
00:14:27,574 --> 00:14:31,033
"Month end budget issues?You'll only find it in the middle class"
257
00:14:31,241 --> 00:14:34,616
"Month end budget savings?You'll only find it in the middle class"
258
00:14:34,783 --> 00:14:37,408
"Middle class, dude!That's what we are!"
259
00:14:37,449 --> 00:14:40,908
"Always cool and swag!We will never fall!"
260
00:14:40,991 --> 00:14:44,283
"Middle class, dude!That's what we are!"
261
00:14:44,324 --> 00:14:47,783
"Always cool and swag!We will never fall!"
262
00:14:52,217 --> 00:14:54,134
-The blue looks better.-That looks good, right?
263
00:14:54,206 --> 00:14:55,067
Take that saree.
264
00:14:55,521 --> 00:14:57,188
It's seems they belongto a royal family.
265
00:14:57,421 --> 00:15:00,088
They are you ready to pay up toRs. 3 lakhs for a saree.
266
00:15:00,513 --> 00:15:03,805
But they want sarees in that exactquality like the one there.
267
00:15:04,763 --> 00:15:07,305
I have brought sarees basedon the designs he sent.
268
00:15:07,388 --> 00:15:08,231
Hopefully they will like it.
269
00:15:09,578 --> 00:15:11,703
Madam's here. Greetings.
270
00:15:11,893 --> 00:15:13,684
-Greetings.-It's okay. Be seated.
271
00:15:16,726 --> 00:15:18,643
Sir, check if this is whatmadam is looking for.
272
00:15:18,699 --> 00:15:19,449
Please show them.
273
00:15:21,473 --> 00:15:23,223
None of these. These all are waste.
274
00:15:23,333 --> 00:15:25,708
All these look very similar...
275
00:15:25,972 --> 00:15:27,638
but none of those match this.
276
00:15:28,234 --> 00:15:29,234
Please, have it.
277
00:15:30,555 --> 00:15:34,638
Sir, but I got all the exactdesigns you had sent me.
278
00:15:34,763 --> 00:15:35,763
I have few more.
279
00:15:38,142 --> 00:15:38,867
Listen...
280
00:15:39,293 --> 00:15:40,546
this is "Rajapattu"
281
00:15:40,792 --> 00:15:42,093
It's a vintage classic.
282
00:15:42,370 --> 00:15:43,870
100s of year's heritage.
283
00:15:44,760 --> 00:15:46,327
What's the lifetime of these sarees?Five years?
284
00:15:46,456 --> 00:15:48,748
-Sir, five to six years, definitely.-Confirm.
285
00:15:48,890 --> 00:15:50,765
But this will last for 50 years.
286
00:15:50,918 --> 00:15:52,293
50 years?
287
00:15:52,827 --> 00:15:53,601
Look here...
288
00:15:53,984 --> 00:15:56,023
my mother draped thatsaree on her wedding.
289
00:15:56,198 --> 00:15:58,489
I draped the same "Rajapattu"for my wedding.
290
00:15:58,723 --> 00:16:00,765
For generations we have been exclusivelydraping this "Rajapattu"
291
00:16:01,041 --> 00:16:03,082
It's been 20 years sincewe settled in Dubai.
292
00:16:03,159 --> 00:16:06,492
Now we're here for my daughter's weddingand we're looking for "Rajapattu"...
293
00:16:06,822 --> 00:16:07,937
but you say it's not made anymore.
294
00:16:08,284 --> 00:16:09,034
It's true, madam.
295
00:16:09,215 --> 00:16:11,799
There's no one weaving thissilk for the last 20 years.
296
00:16:11,924 --> 00:16:14,049
In fact, we can say that it's extinct.
297
00:16:14,234 --> 00:16:16,234
Some vintage classic collectors...
298
00:16:16,369 --> 00:16:18,535
do a resale of these sarees.
299
00:16:18,805 --> 00:16:20,347
We help the business get done.
300
00:16:20,472 --> 00:16:21,380
You'll be lucky if you find one.
301
00:16:22,597 --> 00:16:23,747
Why don't you try andsee if you can find it?
302
00:16:25,388 --> 00:16:27,305
Sir, we shall try anddefinitely find out.
303
00:16:27,801 --> 00:16:28,718
They don't have it now, madam.
304
00:16:32,840 --> 00:16:34,090
What's up, Kathir?
305
00:16:34,398 --> 00:16:36,580
-Sit, buddy.-Why are you blocking the entrance?
306
00:16:37,893 --> 00:16:40,268
They didn't show any mercy onthis innocent and tore my vest!
307
00:16:41,520 --> 00:16:42,812
You can spit on my face later.
308
00:16:43,075 --> 00:16:45,867
You must thrash thoseguys who thrashed me.
309
00:16:46,093 --> 00:16:48,010
You must have done somefraud for extra commission.
310
00:16:48,062 --> 00:16:48,580
Buddy...
311
00:16:48,822 --> 00:16:50,072
I agree that I commit fraud.
312
00:16:50,301 --> 00:16:51,643
But I didn't get thrashedfor commission, today.
313
00:16:51,932 --> 00:16:53,174
It was for our Kanchipuram!
314
00:16:53,351 --> 00:16:54,393
For our Kanchipuram?
315
00:16:54,491 --> 00:16:56,116
Yes, buddy. In this shop...
316
00:16:56,307 --> 00:16:58,515
they are mixing hand andmachine woven sarees.
317
00:16:58,682 --> 00:17:00,515
So, I directed thecustomer to a better shop.
318
00:17:00,849 --> 00:17:03,390
That's why they thrashed me and...
319
00:17:03,432 --> 00:17:04,307
Kathir...
320
00:17:04,382 --> 00:17:07,244
People come to Kanchipuram believingthey will get good quality silk sarees.
321
00:17:07,890 --> 00:17:08,390
So...
322
00:17:08,835 --> 00:17:11,085
a black mark on Kanchipuramis a black mark on us, right?
323
00:17:11,182 --> 00:17:12,690
-Indeed!-Isn't it?
324
00:17:12,838 --> 00:17:14,671
-Fire! Fire!-Must fight situation!
325
00:17:15,331 --> 00:17:16,498
-Here I go!-Yes!
326
00:17:17,984 --> 00:17:19,984
I thought you'll go in butwhere are you off to?
327
00:17:20,224 --> 00:17:22,182
It's lunch time. Let'seat and then deal this.
328
00:17:23,226 --> 00:17:23,976
Go ahead and eat.
329
00:17:24,515 --> 00:17:25,057
See you.
330
00:17:25,099 --> 00:17:27,057
But before that hear what I got to say.
331
00:17:27,307 --> 00:17:30,640
The shop owner spoke illabout your grandpa.
332
00:17:30,724 --> 00:17:33,057
-How dare he speak ill of my grandpa?-He was abusing him.
333
00:17:33,515 --> 00:17:34,265
I knew it.
334
00:17:34,807 --> 00:17:36,640
I must have used this trump card first.
335
00:17:36,724 --> 00:17:39,057
Buddy, I know you so well!Dude, not just your grandpa!
336
00:17:39,099 --> 00:17:40,974
Guess what he said aboutyour great grandpa...
337
00:17:43,646 --> 00:17:46,312
Kathir, show me the guy whospoke ill of my grandpa.
338
00:17:46,859 --> 00:17:48,609
The owner is not here now.
339
00:17:50,393 --> 00:17:51,393
Fine, let's go then.
340
00:17:51,625 --> 00:17:53,909
But they are the one who thrashed me.That predator like looking guy!
341
00:17:54,783 --> 00:17:57,075
Do you want more thrashings?Who is he? Your saviour?
342
00:17:57,226 --> 00:17:57,971
Come on...
343
00:17:59,218 --> 00:18:02,010
My friend. He's so upsetthat you thrashed him.
344
00:18:02,265 --> 00:18:03,599
Apologize and he'll calm down.
345
00:18:03,682 --> 00:18:05,265
Apologize? No way!
346
00:18:07,057 --> 00:18:09,640
See that? He refuses to apologize.Let's go.
347
00:18:09,890 --> 00:18:12,849
I won't say sorry instead I'llgive you both a saree. Drape them.
348
00:18:15,349 --> 00:18:16,349
See that, guys?
349
00:18:20,390 --> 00:18:22,890
Welcome to Mr. Butterfly Hairstyle'sshow!
350
00:18:22,932 --> 00:18:23,432
Come again?
351
00:18:24,015 --> 00:18:24,932
Delivering punch line?
352
00:18:24,932 --> 00:18:26,307
Stop dancing and run!
353
00:18:26,515 --> 00:18:28,390
He started dancing, soyou guys better run!
354
00:18:28,474 --> 00:18:29,515
Damn it!
355
00:18:37,103 --> 00:18:38,853
Buy one, get one free.
356
00:18:39,841 --> 00:18:41,007
Here comes another one.
357
00:18:48,835 --> 00:18:49,710
Attack him!
358
00:18:58,724 --> 00:19:00,599
Girls! Girls!Coolers! Coolers!
359
00:19:06,724 --> 00:19:07,515
Dude, why?
360
00:19:08,331 --> 00:19:09,248
That's not the way to do it.
361
00:19:12,432 --> 00:19:13,474
First, fight!
362
00:19:13,557 --> 00:19:14,265
Okay.
363
00:19:14,307 --> 00:19:15,724
How dare you raise hands on me?
364
00:19:16,765 --> 00:19:19,432
No one can touch me in Kanchipuramuntil my buddy is with me.
365
00:19:22,932 --> 00:19:24,140
Now, why are you back?
366
00:19:24,890 --> 00:19:25,890
Why are you back now?
367
00:19:26,140 --> 00:19:27,599
Do you want more thrashings?
368
00:19:27,682 --> 00:19:30,265
Damn, he's talking my lines withoutunderstanding the situation.
369
00:19:30,349 --> 00:19:33,140
He's charged up. You better runor he'll beat you to pulp.
370
00:19:33,307 --> 00:19:34,640
-Who is he?-You don't know him?
371
00:19:34,890 --> 00:19:36,057
Wait and watch, he'll come!
372
00:19:38,932 --> 00:19:41,349
Dude, don't wear the coolers.
373
00:19:41,724 --> 00:19:44,015
Well, your job is not complete yet.
374
00:19:44,515 --> 00:19:46,765
He is the owner. The guy whospoke ill about grandpa.
375
00:19:54,586 --> 00:19:56,211
He's hurt and yet he's staring at us!
376
00:19:56,325 --> 00:19:58,033
Come on, you also stare down at him!
377
00:20:02,522 --> 00:20:03,741
I said stare at him, not to look at him.
378
00:20:05,109 --> 00:20:06,693
Teach me how to stare and I'll do that.
379
00:20:07,099 --> 00:20:09,224
I must teach you everything.Show anger on your face!
380
00:20:09,507 --> 00:20:10,841
Lift your eyebrow!
381
00:20:11,248 --> 00:20:13,248
Now let your eye do the talking!
382
00:20:13,622 --> 00:20:17,830
Let your nose breathe fire!Pump the fire out!
383
00:20:18,546 --> 00:20:20,505
Why is there no reaction change?
384
00:20:20,557 --> 00:20:21,349
What's is he doing?
385
00:20:22,326 --> 00:20:24,201
God! Dude, what are you doing?
386
00:20:24,804 --> 00:20:26,049
Didn't you ask me to stare at him?
387
00:20:26,346 --> 00:20:27,804
I said stare not to make poop-face!
388
00:20:28,407 --> 00:20:30,532
Get lost! You just don'tlike anything I do.
389
00:20:30,674 --> 00:20:32,007
If you do it like I saythen I'll like it!
390
00:20:33,357 --> 00:20:34,982
That's it! That' the correct look!
391
00:20:35,240 --> 00:20:37,365
Stare down at him like this! Come on!
392
00:20:37,390 --> 00:20:38,640
Come on! Stare at him!
393
00:20:39,099 --> 00:20:39,807
You shut up!
394
00:20:42,057 --> 00:20:43,182
What's with the stare?
395
00:20:43,349 --> 00:20:44,724
Sir, he asked me to do it.
396
00:20:44,765 --> 00:20:45,974
Me? Sir...
397
00:20:46,146 --> 00:20:47,729
I asked him to stare at that man.
398
00:20:47,888 --> 00:20:49,346
Fine, come here.
399
00:20:49,726 --> 00:20:50,226
Sir...
400
00:20:50,807 --> 00:20:51,807
What's all this?
401
00:20:52,318 --> 00:20:53,568
Why is it shaved on the side?
402
00:20:53,708 --> 00:20:54,541
Looks so indecent!
403
00:20:54,713 --> 00:20:56,630
Sir, this is the mostdecent you can see him.
404
00:20:56,716 --> 00:20:57,216
What?
405
00:20:57,241 --> 00:20:59,907
Last month he had differentcolors on each side of his head.
406
00:21:00,104 --> 00:21:02,937
He had colored his hairlike rainbow, sir!
407
00:21:03,167 --> 00:21:05,625
Even I gave him a nickname"Rainbow Rooster" remember buddy?
408
00:21:06,349 --> 00:21:08,557
Yes, sir. Right fromchildhood he's like that.
409
00:21:08,599 --> 00:21:10,224
He gives people awesome nicknames.
410
00:21:10,349 --> 00:21:13,640
When we came here, I told him youlook like Walter Vetrivel.
411
00:21:13,682 --> 00:21:16,265
He said "This guys? Lookslike Mr. Turkey Face"
412
00:21:16,557 --> 00:21:20,182
Sir, whatever it is, makesure we both are together.
413
00:21:20,224 --> 00:21:23,015
Else he'll frame me for everything.
414
00:21:23,140 --> 00:21:24,557
-Please, sir.-Get up!
415
00:21:24,724 --> 00:21:25,682
Get up.
416
00:21:25,807 --> 00:21:27,390
Stop your drama.
417
00:21:27,474 --> 00:21:29,273
Or else he'll charge youunder section 420 - fraud.
418
00:21:31,157 --> 00:21:33,282
Who are they? They are doing too much!
419
00:21:33,440 --> 00:21:35,565
They are our very own local guys.They are nice and genuine.
420
00:21:35,732 --> 00:21:37,273
They are regular here.
421
00:21:38,333 --> 00:21:38,999
Ravi...
422
00:21:39,292 --> 00:21:41,584
I'm in a mood to teach today.Get the guys ready.
423
00:21:42,147 --> 00:21:44,856
Dude, class for only boysor is it co-education?
424
00:21:45,317 --> 00:21:47,025
What does he mean by he'sin the mood to teach?
425
00:21:47,081 --> 00:21:48,914
Are you guys takingtuition classes in here?
426
00:21:49,592 --> 00:21:51,217
Try to understand theseriousness of the issue.
427
00:21:51,312 --> 00:21:52,824
Looks like the issue willblow out of proportion.
428
00:21:52,998 --> 00:21:54,546
Wait, I'll ask yourgrandpa to come here.
429
00:21:54,640 --> 00:21:57,452
-Please don't call my grandpa.-Shut up!
430
00:21:57,851 --> 00:22:00,226
What if it becomes a serious issue?You call him.
431
00:22:01,711 --> 00:22:03,128
Did I speak too early?
432
00:22:06,765 --> 00:22:07,515
Sir...
433
00:22:08,015 --> 00:22:08,724
please come.
434
00:22:16,724 --> 00:22:17,307
Sir.
435
00:22:17,807 --> 00:22:18,599
Please come.
436
00:22:22,528 --> 00:22:24,861
Grandpa is so angry that hemight set the station ablaze.
437
00:22:26,443 --> 00:22:28,568
Look, he's tweaking his moustache,buddy.
438
00:22:31,553 --> 00:22:32,512
Who are you?
439
00:22:32,635 --> 00:22:33,593
How dare you ask that?
440
00:22:33,869 --> 00:22:34,911
Are you new here?
441
00:22:35,319 --> 00:22:37,778
You're in Kanchipuram anddon't you know who is Varadharajan sir?
442
00:22:37,862 --> 00:22:39,318
Sir, you have a seat.
443
00:22:40,525 --> 00:22:41,233
Greetings.
444
00:22:41,804 --> 00:22:43,161
I am Varadharajan.
445
00:22:43,846 --> 00:22:45,724
You have arrested my grandson.
446
00:22:46,015 --> 00:22:46,890
Let him out.
447
00:22:47,476 --> 00:22:50,310
He roughed up the owner of garment shopand that too in his shop!
448
00:22:50,525 --> 00:22:51,740
He didn't hit the wrong person.
449
00:22:52,115 --> 00:22:53,448
He hit the person who did wrong.
450
00:22:53,669 --> 00:22:55,502
Kanchipuram is famous for silks.
451
00:22:56,030 --> 00:22:58,197
There is a rich heritagefor those silks.
452
00:22:58,580 --> 00:23:00,943
Right from the Chozans,Pandiyans and Pallavas...
453
00:23:01,235 --> 00:23:02,777
to the Kurunila kings..
454
00:23:02,824 --> 00:23:04,490
we come from a heritage that haswoven silks for these kings
455
00:23:04,862 --> 00:23:08,112
The silk saree for deity KanchiKamatchi is made at our weaving house.
456
00:23:08,466 --> 00:23:09,982
People from all over worldcome to Kanchipuram...
457
00:23:10,012 --> 00:23:12,240
believing they will getthe best quality silk.
458
00:23:12,302 --> 00:23:14,260
That's the trust the people have on us.
459
00:23:14,407 --> 00:23:16,544
And that in turn is the respectand value we have for our trade.
460
00:23:16,851 --> 00:23:19,143
If that respect and value is tampered...
461
00:23:19,443 --> 00:23:20,818
then no matter where it happens...
462
00:23:20,974 --> 00:23:22,427
I, Varadharajan willbe there to revolt!
463
00:23:22,901 --> 00:23:24,609
And so will be my heirs!
464
00:23:25,099 --> 00:23:26,349
Release my grandson!
465
00:23:26,565 --> 00:23:28,940
Sir, I have pressed charges.I cannot release him.
466
00:23:29,156 --> 00:23:30,323
Can you release him or not?
467
00:23:33,209 --> 00:23:34,959
Ganesan will be here soon.
468
00:23:35,265 --> 00:23:37,349
Ganesa, what happened? Why so late?
469
00:23:37,432 --> 00:23:38,932
I'm coming from Chennai, right?
470
00:23:39,015 --> 00:23:39,682
What happened?
471
00:23:39,849 --> 00:23:41,515
What else will happenwhen my boss comes here?
472
00:23:46,890 --> 00:23:48,015
Dad, what's all this?
473
00:23:48,474 --> 00:23:50,890
They are kids but what's wrong with you?
474
00:23:51,640 --> 00:23:55,265
Varadharajan is always on theside of truth and justice.
475
00:23:55,432 --> 00:23:56,974
Don't you know it, Ganesa?
476
00:23:57,349 --> 00:23:58,265
This man, I tell you...
477
00:23:58,349 --> 00:23:59,307
Ganesa...
478
00:23:59,557 --> 00:24:00,890
time is almost 12.
479
00:24:01,182 --> 00:24:02,890
SI and other officers will arrive now.
480
00:24:03,015 --> 00:24:05,515
Then they will rip these guys apart.
481
00:24:05,682 --> 00:24:06,807
Do something...
482
00:24:07,140 --> 00:24:08,599
and get us released, Ganesa.
483
00:24:08,682 --> 00:24:09,765
This is embarrassing, dad.
484
00:24:11,182 --> 00:24:13,390
Before that use yourconnection and do something.
485
00:24:13,682 --> 00:24:16,515
Connection? He is the onlybig shot in our family.
486
00:24:16,640 --> 00:24:17,640
Now he's also in prison.
487
00:24:17,974 --> 00:24:19,515
-Don't mind me saying this.-Tell me.
488
00:24:19,640 --> 00:24:20,807
How about Murugan...
489
00:24:22,390 --> 00:24:25,474
Varadharajan shall dieinside this prison...
490
00:24:26,140 --> 00:24:27,807
but I don't even want to see his face.
491
00:24:27,890 --> 00:24:29,057
Dad, just shut up!
492
00:24:29,224 --> 00:24:30,474
You're spoiling these kids.
493
00:24:30,807 --> 00:24:32,890
What a grandpa and grandson team!
494
00:24:33,099 --> 00:24:34,015
Hello, Muruga...
495
00:24:35,807 --> 00:24:40,015
"Uncle! Uncle!"
496
00:24:45,224 --> 00:24:46,224
Welcome Muruga.
497
00:24:53,390 --> 00:24:54,724
Hello, who are you?
498
00:24:55,057 --> 00:24:55,640
Get up!
499
00:24:59,557 --> 00:25:01,735
The one and only son-in-law of theowner of Chandrasekharan silks
500
00:25:02,960 --> 00:25:03,877
Mr. Murugan!
501
00:25:05,599 --> 00:25:06,140
Sir...
502
00:25:10,099 --> 00:25:11,599
-Release them.-Okay, sir
503
00:25:17,182 --> 00:25:17,974
Please come.
504
00:25:46,640 --> 00:25:47,682
So, big bro...
505
00:25:48,015 --> 00:25:49,015
I shall take leave then.
506
00:25:49,432 --> 00:25:51,099
First, come home Muruga.
507
00:25:52,557 --> 00:25:54,432
Siva, uncle is here! Come on!
508
00:25:56,140 --> 00:25:56,974
Welcome, uncle.
509
00:25:58,015 --> 00:25:59,015
This is our house.
510
00:26:00,932 --> 00:26:03,182
Same house. No changes at all, isn't it?
511
00:26:03,932 --> 00:26:05,140
Uncle, right foot.
512
00:26:06,807 --> 00:26:08,390
Don't you ever step into this house!
513
00:26:10,932 --> 00:26:12,640
Like he hasn't done enough!
514
00:26:12,682 --> 00:26:14,890
And you still want tomarry his daughter?
515
00:26:16,015 --> 00:26:17,682
I am not against love.
516
00:26:18,057 --> 00:26:21,015
He is ready to marry his daughter to youin order to reunite with us.
517
00:26:21,307 --> 00:26:23,224
-Ganesa, make him understand.-Sure.
518
00:26:23,265 --> 00:26:24,557
Look at him and his hairstyle!
519
00:26:24,974 --> 00:26:28,974
Chandrasekhar won our trust, then tookadvantage of us, betrayed and left us.
520
00:26:29,182 --> 00:26:31,099
He became a big shotafter he left us.
521
00:26:31,432 --> 00:26:33,390
Else he also would bewearing such a torn dhoti...
522
00:26:33,390 --> 00:26:34,932
sitting on the verandahand telling stories.
523
00:26:35,724 --> 00:26:37,140
Please, wait.
524
00:26:37,432 --> 00:26:38,307
Muruga...
525
00:26:38,349 --> 00:26:40,224
no one's refusing you to get married.
526
00:26:40,474 --> 00:26:42,390
We are saying don't live offthem after marrying her.
527
00:26:42,474 --> 00:26:43,807
Try to understand.
528
00:26:44,057 --> 00:26:46,307
I will marry only her, staythere and live off them!
529
00:26:46,515 --> 00:26:49,140
You aren't my mother to tell me allthis. You're my sister-in-law.
530
00:26:49,224 --> 00:26:50,015
Muruga!
531
00:26:50,599 --> 00:26:51,849
I told you repeatedly, dear...
532
00:26:52,140 --> 00:26:53,474
that he is pure evil.
533
00:26:53,724 --> 00:26:55,807
You were more than a mother to him...
534
00:26:56,349 --> 00:26:57,849
but look he showed his true colours.
535
00:26:58,724 --> 00:27:00,432
Not mother but sister-in-law?
536
00:27:00,474 --> 00:27:00,974
Yes.
537
00:27:01,307 --> 00:27:02,849
You disloyal mongrel! Get out!
538
00:27:02,932 --> 00:27:04,099
I said get out!
539
00:27:04,432 --> 00:27:06,140
Don't you ever step into this house!
540
00:27:18,099 --> 00:27:18,993
Don't step into this house...
541
00:27:21,015 --> 00:27:21,599
This house?
542
00:27:22,331 --> 00:27:22,956
Get lost.
543
00:27:23,474 --> 00:27:25,057
All of you have fun in this hut.
544
00:27:25,265 --> 00:27:26,057
I'm leaving.
545
00:27:26,265 --> 00:27:29,932
Look, until you guys come back andsay "Please come home, dear son"
546
00:27:30,224 --> 00:27:32,182
I won't set foot in this house!
547
00:27:37,432 --> 00:27:38,390
What happened, uncle?
548
00:27:38,474 --> 00:27:40,182
Why is he acting like this?
549
00:27:40,224 --> 00:27:41,182
I have no words to say.
550
00:27:43,218 --> 00:27:44,093
Muruga!
551
00:27:46,557 --> 00:27:47,307
Mom!
552
00:27:47,612 --> 00:27:49,112
-My darling.-Mom!
553
00:27:50,474 --> 00:27:51,332
Are you doing good, mom?
554
00:27:51,557 --> 00:27:53,390
So long since I saw you.
555
00:27:54,398 --> 00:27:56,523
I thought I must not setfoot in this house.
556
00:27:57,068 --> 00:27:58,734
But after seeing you..
557
00:27:58,831 --> 00:28:00,664
I couldn't help from stepping in, mom.
558
00:28:02,099 --> 00:28:03,765
This great man who'ssitting on this swing...
559
00:28:03,924 --> 00:28:06,257
vowed to make his grandson a great guy.
560
00:28:06,568 --> 00:28:10,012
But instead both of them weresitting in prison! Useless fellows!
561
00:28:10,585 --> 00:28:11,877
Hence, I have taken a decision.
562
00:28:12,088 --> 00:28:13,338
I'm taking Siva along with me.
563
00:28:14,728 --> 00:28:15,520
What?
564
00:28:16,265 --> 00:28:18,849
No way! Quiet mom! He's a nothingand I'm not going with him.
565
00:28:19,140 --> 00:28:19,807
Big bro...
566
00:28:20,224 --> 00:28:22,099
think about your son's future.
567
00:28:22,182 --> 00:28:23,474
You take him with you, Muruga.
568
00:28:23,515 --> 00:28:25,349
-He is too troublesome.-Awesome!
569
00:28:25,390 --> 00:28:27,140
-His dad has given the permission!-Grandpa, say something!
570
00:28:27,265 --> 00:28:28,890
Dhanam, you are trusting this fellow?
571
00:28:28,932 --> 00:28:30,015
Enough is enough.
572
00:28:30,265 --> 00:28:32,765
Your pampering has spoiled him.
573
00:28:33,057 --> 00:28:34,974
He completed his studies three year ago.
574
00:28:35,099 --> 00:28:37,557
But still he's roaming around jobless.
575
00:28:38,349 --> 00:28:41,099
On top of all, he alsowent to prison now!
576
00:28:41,724 --> 00:28:44,599
Please have someconcern on his career.
577
00:28:45,265 --> 00:28:46,432
We feel that...
578
00:28:46,682 --> 00:28:48,932
the right thing for himis to go with Murugan.
579
00:28:49,974 --> 00:28:51,599
Whether he'll learnto business or not...
580
00:28:51,640 --> 00:28:53,557
at least let him learn some discipline.
581
00:28:56,224 --> 00:28:57,432
Take care, Siva.
582
00:28:57,682 --> 00:28:58,599
God bless you.
583
00:28:59,807 --> 00:29:00,890
Where are you off to?
584
00:29:00,932 --> 00:29:01,724
Buddy, to Chennai.
585
00:29:01,974 --> 00:29:03,557
Your uncle appointed me last night.
586
00:29:03,640 --> 00:29:04,890
My duty is to take care of you.
587
00:29:05,724 --> 00:29:06,682
Aren't you ashamed?
588
00:29:06,890 --> 00:29:10,182
"Dude, to be successful in life you mustlose shame, dignity and integrity"
589
00:29:10,224 --> 00:29:11,390
My role model taught me this.
590
00:29:11,432 --> 00:29:12,682
Who is your role model?
591
00:29:13,599 --> 00:29:15,432
My role model is our uncle!
592
00:29:17,307 --> 00:29:18,265
Cute Lilliput.
593
00:29:18,599 --> 00:29:19,682
Catch it.
594
00:29:19,765 --> 00:29:22,640
Sir, the old man is watching and I'mstanding in the front of the house.
595
00:29:22,890 --> 00:29:23,682
Okay. Okay.
596
00:29:24,099 --> 00:29:26,015
See you, grandpa. Uncle, here I come.
597
00:29:38,807 --> 00:29:40,932
Uncle, do you own such a big bungalow?
598
00:29:44,349 --> 00:29:47,349
It's a costly car. Shut the doorin smooth manner. Don't bang it.
599
00:29:47,390 --> 00:29:48,224
Greetings.
600
00:29:50,140 --> 00:29:51,932
He's a nothing and you sayhe's your role model?
601
00:29:52,349 --> 00:29:53,474
My baby!
602
00:29:56,849 --> 00:29:58,599
Look at him runninglike key operated doll!
603
00:29:59,015 --> 00:30:00,724
Welcome. Please, come in.
604
00:30:00,849 --> 00:30:01,682
Have a seat.
605
00:30:01,765 --> 00:30:04,515
Such a big man yet so simple.Bless me, sir.
606
00:30:04,515 --> 00:30:05,557
God bless you.
607
00:30:06,057 --> 00:30:07,557
Stop it with your "bless me, sir"
608
00:30:08,057 --> 00:30:09,349
He is not Mr. Chandrasekhar.
609
00:30:09,557 --> 00:30:12,057
He's Mr. Chandrasekhar'ssister, Ms. Lakshmi's...
610
00:30:12,349 --> 00:30:13,807
Lakshmi aunty!
611
00:30:14,224 --> 00:30:16,640
That's Lakshmi aunty.
612
00:30:17,432 --> 00:30:18,807
He is her husband, Arunachalam.
613
00:30:19,599 --> 00:30:20,432
My uncle.
614
00:30:20,599 --> 00:30:21,474
You may call him 'Sir'
615
00:30:21,557 --> 00:30:22,557
Okay, uncle.
616
00:30:22,890 --> 00:30:25,099
What does your husband think he's doing?
617
00:30:25,224 --> 00:30:27,515
He's unnecessarily bringingstrangers to live here.
618
00:30:27,765 --> 00:30:30,765
Already he's a dummy living of us andnow he brings two more side kicks!
619
00:30:31,557 --> 00:30:33,849
How many times have I warnedyou not to talk ill of him?
620
00:30:34,015 --> 00:30:35,807
Why do you keep bitchingabout him always?
621
00:30:35,890 --> 00:30:37,890
Where's Shruthi? She saidshe had to go to office.
622
00:30:38,015 --> 00:30:39,807
Call her. She must be in her room.
623
00:30:40,599 --> 00:30:41,474
Shruthi.
624
00:30:42,265 --> 00:30:43,515
Dear Shruthi.
625
00:30:43,515 --> 00:30:44,265
Coming.
626
00:30:53,265 --> 00:30:53,974
This girl?
627
00:30:54,140 --> 00:30:54,849
This guy?
628
00:31:04,224 --> 00:31:07,265
"Mr. Black eyed peas! Come here!"
629
00:31:47,099 --> 00:31:53,182
"She's smiling at me! She'smaking me fall in love, buddy"
630
00:31:53,390 --> 00:31:59,015
"She's making me fly.Like a booze she's got me high."
631
00:31:59,557 --> 00:32:05,682
"She's smiling at me! She'smaking me fall in love, buddy"
632
00:32:05,974 --> 00:32:12,599
"She's making me fly.Like a booze she's got me high."
633
00:32:38,265 --> 00:32:41,849
"Buddy, she so majestic!Look at her, she's magic!"
634
00:32:41,849 --> 00:32:44,974
"She's is the college cutie.Buddy, she's your birdie"
635
00:32:45,015 --> 00:32:48,224
"Buddy, she is your bride.Who's that? Push him aside!"
636
00:32:48,224 --> 00:32:51,349
"She is Sivakumar's wife. If anyonetroubles her, show them the knife"
637
00:32:51,557 --> 00:32:54,265
"There we announced it,she is Sivakumar's wife!"
638
00:32:54,474 --> 00:32:57,515
"There we announced it,she is Sivakumar's wife!"
639
00:33:00,015 --> 00:33:00,807
"Hit it!"
640
00:33:03,140 --> 00:33:03,807
"Beat it!"
641
00:33:10,390 --> 00:33:13,474
"No worries when we are in college,sleeping in last bench is our routine."
642
00:33:13,515 --> 00:33:16,349
"In the evening, we'llwoo the girls in the canteen"
643
00:33:16,640 --> 00:33:19,765
"I wake up late, drink coffeeand then I get ready"
644
00:33:19,849 --> 00:33:22,515
"I hang in the crowded bus toreach here and see my baby"
645
00:33:22,724 --> 00:33:26,015
"Friendship is our life and we'llsacrifice ourselves for friends"
646
00:33:26,099 --> 00:33:28,974
"Mess with our friends andthat's where your story ends!"
647
00:33:29,224 --> 00:33:31,640
"We show off in front of the girls"
648
00:33:31,724 --> 00:33:35,140
"But my eyes are always on my girl"
649
00:33:35,265 --> 00:33:38,099
"We give everyone a run for their money"
650
00:33:38,224 --> 00:33:41,224
"Try to show off andwe'll break you knee"
651
00:33:41,557 --> 00:33:44,390
"We are quiet but we also raise hell"
652
00:33:44,599 --> 00:33:47,515
"When she smiles, itrings my heart's bell"
653
00:34:03,432 --> 00:34:06,640
"There we announced it,she is Sivakumar's wife!"
654
00:34:06,765 --> 00:34:09,765
"There we announced it,she is Sivakumar's wife!"
655
00:34:12,265 --> 00:34:13,015
"Hit it!"
656
00:34:15,349 --> 00:34:15,932
"Beat it!"
657
00:34:20,974 --> 00:34:22,515
Why are you looking at her like that?
658
00:34:22,640 --> 00:34:25,057
-Do you know her?-No! No, I don't know him.
659
00:34:25,140 --> 00:34:27,682
You don't even know me? Whatare you saying Shruthi?
660
00:34:28,765 --> 00:34:32,265
The whole college called you"Sivakumar's wife" and you even smiled.
661
00:34:32,515 --> 00:34:34,307
Obviously! It sounded so funny.
662
00:34:34,390 --> 00:34:36,390
That's why I laughed.Didn't you find it funny?
663
00:34:36,682 --> 00:34:37,557
Funny?
664
00:34:37,599 --> 00:34:40,724
What made you think thatI will fall for you?
665
00:34:42,265 --> 00:34:45,515
So all the time you smiled at mein the canteen and corridor...
666
00:34:45,515 --> 00:34:46,349
was that all a lie?
667
00:34:47,307 --> 00:34:50,557
If everyone here thought I was your girlthen no one would disturb me.
668
00:34:50,765 --> 00:34:53,057
So I used it for my safety and security.
669
00:34:53,182 --> 00:34:54,932
Security?
670
00:34:55,265 --> 00:34:55,890
Look here!
671
00:34:55,974 --> 00:34:57,182
I studied in a boardingschool till 12th grade.
672
00:34:57,265 --> 00:35:01,390
I wanted to have fun hence I joinedthis college which is near my house.
673
00:35:01,557 --> 00:35:03,265
But look what I got.Well, I deserve this!
674
00:35:03,932 --> 00:35:08,057
Someone's waiting for your departureso that his highness can propose me.
675
00:35:08,182 --> 00:35:08,932
Greetings, senior.
676
00:35:10,432 --> 00:35:11,140
What do you want?
677
00:35:11,182 --> 00:35:13,640
I'll wait, senior. You finishyour conversation and leave.
678
00:35:13,974 --> 00:35:14,640
You!
679
00:35:15,182 --> 00:35:16,182
Leave him.
680
00:35:16,432 --> 00:35:18,015
You call me your wife...
681
00:35:18,099 --> 00:35:19,599
but can you take careof me after marriage?
682
00:35:19,682 --> 00:35:21,265
Our family status don't match at all.
683
00:35:21,349 --> 00:35:23,599
Well, I'll take good care of you.
684
00:35:23,640 --> 00:35:24,640
-How?-Hello!
685
00:35:24,682 --> 00:35:28,182
During college, I used to run acoaching centre as part time business.
686
00:35:28,349 --> 00:35:30,057
If I take it up full time...
687
00:35:30,099 --> 00:35:33,432
then monthly I will earn awhopping sum of Rs. 15,000!
688
00:35:34,224 --> 00:35:36,390
My driver earns 20,000 per month.
689
00:35:38,307 --> 00:35:41,057
I'm bored laughing at you. Now, leave.
690
00:35:44,807 --> 00:35:45,640
Hello!
691
00:35:49,765 --> 00:35:50,474
Status?
692
00:35:52,349 --> 00:35:54,140
Within two years...
693
00:35:54,224 --> 00:35:58,932
I will work hard, succeed and becomeindependent as you witness it...
694
00:35:59,057 --> 00:36:01,890
and then I will show off and laughat you! If I fail to do so...
695
00:36:03,018 --> 00:36:04,060
I won't! I'll laugh at you!
696
00:36:04,307 --> 00:36:06,099
This is this Sivakumar's challeng....
697
00:36:09,307 --> 00:36:10,140
Dude...
698
00:36:10,682 --> 00:36:11,307
so that was her?
699
00:36:12,140 --> 00:36:13,182
Are you getting emotional?
700
00:36:18,432 --> 00:36:20,599
So be it! She might be your ex...
701
00:36:20,765 --> 00:36:23,390
but she ain't my x or y or z....
702
00:36:23,807 --> 00:36:25,599
Why are you practicing alphabets?
703
00:36:25,765 --> 00:36:27,099
Here for interview, sir?
704
00:36:27,640 --> 00:36:29,265
-Why are you bothered?-Dude, tone!
705
00:36:29,765 --> 00:36:30,349
Same tone!
706
00:36:30,432 --> 00:36:32,307
I make the rules in this house!
707
00:36:32,515 --> 00:36:34,515
Obey me and you may live here.
708
00:36:34,640 --> 00:36:35,515
Okay, madam.
709
00:36:36,099 --> 00:36:37,599
I shall obey you.
710
00:36:37,974 --> 00:36:38,765
Funny boy.
711
00:36:38,932 --> 00:36:40,265
Uncle also pats me like this.
712
00:36:41,349 --> 00:36:43,474
Both of you hear me out clearly!
713
00:36:43,515 --> 00:36:48,265
Within one year if I don't work hard,succeed and stand on my own feet...
714
00:36:48,307 --> 00:36:49,224
You won't.
715
00:36:49,307 --> 00:36:50,557
You can't even stand properly now.
716
00:36:50,599 --> 00:36:52,849
This is why she left you back then!
717
00:36:53,474 --> 00:36:54,307
Car!
718
00:36:55,015 --> 00:36:56,515
-Good idea.-Thank you, madam.
719
00:36:56,640 --> 00:36:59,307
I know how to tame you!
720
00:36:59,432 --> 00:37:01,474
Watch me now.
721
00:37:01,807 --> 00:37:03,432
-I'll get it done, father-in-law.-Send this to office.
722
00:37:03,474 --> 00:37:05,349
-Bring Shruthi home on your way back.-Okay.
723
00:37:05,390 --> 00:37:07,640
-Uncle! Uncle!-Hold on, please.
724
00:37:08,407 --> 00:37:11,282
Well, I have lot of project work.
725
00:37:11,425 --> 00:37:14,550
So I can't drive.
726
00:37:14,640 --> 00:37:15,974
I need a driver.
727
00:37:16,099 --> 00:37:18,307
Shruthi, we'll deal that later.Uncle has to go to office.
728
00:37:18,307 --> 00:37:20,390
-Dad!-Brother-in-law, quiet.
729
00:37:20,724 --> 00:37:21,557
-Muruga!-Yes...
730
00:37:21,640 --> 00:37:23,932
-Arrange a driver.-Consider it done.
731
00:37:24,015 --> 00:37:25,099
He will take care of it.
732
00:37:25,182 --> 00:37:26,057
Watch out, your leg.
733
00:37:26,515 --> 00:37:28,099
Let's go.
734
00:37:29,015 --> 00:37:30,682
Bye, father-in-law. Bye.
735
00:37:30,724 --> 00:37:31,765
You're my God.
736
00:37:32,140 --> 00:37:34,265
Agree to any job they give.Only then you can succeed.
737
00:37:35,265 --> 00:37:38,432
Fine, who will be mydriver among you two?
738
00:37:38,474 --> 00:37:39,974
Driver? Who? Me?
739
00:37:39,974 --> 00:37:41,057
Hello, I'm a graduate.
740
00:37:41,057 --> 00:37:44,349
Madam, he'll keep showing off.Please give this job to me.
741
00:37:44,432 --> 00:37:45,099
What's this?
742
00:37:45,349 --> 00:37:47,515
Well, if I sit in the car myfeet won't touch the ground.
743
00:37:47,557 --> 00:37:50,599
If I keep this brick on the seat andsit, then I can see the road and drive.
744
00:37:50,599 --> 00:37:53,265
You're so funny. You'rea good stress buster.
745
00:37:53,474 --> 00:37:55,515
You be my person assistant (PA)instead of driver.
746
00:37:55,599 --> 00:37:57,349
-PA?-My God!
747
00:37:57,390 --> 00:37:59,682
Not God! She's our boss!
748
00:38:00,640 --> 00:38:02,640
Look here, I am veryparticular about punctuality.
749
00:38:02,682 --> 00:38:04,307
Madam, don't stress yourself hereafter.
750
00:38:04,390 --> 00:38:06,474
Look, she can be late...
751
00:38:06,557 --> 00:38:09,474
but if you're late by even 10 secondsafter she arrives, you'll be fired!
752
00:38:09,932 --> 00:38:10,765
Understood?
753
00:38:10,974 --> 00:38:11,599
Catch!
754
00:38:16,849 --> 00:38:18,765
Why so late? Open the door!
755
00:38:19,015 --> 00:38:20,682
How long will madam keep sitting inside.
756
00:38:20,807 --> 00:38:21,599
Please come, madam.
757
00:38:23,599 --> 00:38:24,515
Here, carry it.
758
00:38:24,765 --> 00:38:26,474
That's my photo album. Careful.
759
00:38:27,140 --> 00:38:28,515
This is madam's laptop.
760
00:38:28,640 --> 00:38:30,390
This is hot water. Let me fix it here.
761
00:38:31,015 --> 00:38:35,057
Madam, the bag. Put it around his neck.
762
00:38:35,182 --> 00:38:35,974
Here you go.
763
00:38:37,807 --> 00:38:38,932
You walk ahead, madam.
764
00:38:41,390 --> 00:38:42,224
-Mahesh...-Sir?
765
00:38:42,599 --> 00:38:43,557
Hey Manoj!
766
00:38:44,182 --> 00:38:45,474
-Hi Shruthi.-Hi.
767
00:38:46,224 --> 00:38:47,557
You look good today.
768
00:38:47,682 --> 00:38:49,599
What about the internship? All okay?
769
00:38:49,974 --> 00:38:52,557
I'll take care of it. I haveplanned everything, okay?
770
00:38:52,599 --> 00:38:53,890
Is daily attendance necessary?
771
00:38:54,015 --> 00:38:55,890
You don't have to come everyday.We'll do one thing.
772
00:38:55,932 --> 00:38:57,849
I'll get it done at once. Okay? Come.
773
00:39:01,099 --> 00:39:03,182
I must somehow impress Shruthi today.
774
00:39:05,140 --> 00:39:06,057
Funny guy!
775
00:39:07,599 --> 00:39:09,057
Shruthi, who are these guys?
776
00:39:09,099 --> 00:39:11,557
So buddy, she finds you funnyand he finds me funny.
777
00:39:11,640 --> 00:39:14,515
It's fun all the way. Youlook so funny, dude.
778
00:39:14,599 --> 00:39:16,599
I'll play the hero hereafter.You be the comedian.
779
00:39:19,057 --> 00:39:19,807
What?
780
00:39:20,326 --> 00:39:21,599
You look like a thug with this beard!
781
00:39:22,099 --> 00:39:22,974
Remember what grandpa said?
782
00:39:24,182 --> 00:39:24,974
For this grandpa...
783
00:39:26,053 --> 00:39:27,886
you go there and...
784
00:39:28,617 --> 00:39:31,638
stay there for a year and be a good boy.
785
00:39:32,265 --> 00:39:32,932
A little more.
786
00:39:34,927 --> 00:39:36,396
Now that's the 'Good boy'look grandpa spoke of.
787
00:39:36,724 --> 00:39:37,515
My Handlebar moustache!
788
00:39:37,515 --> 00:39:39,682
Stop it with your Handlebar moustache!
789
00:39:39,834 --> 00:39:43,057
It was madam's order. She said yourmoustache style was a bit too much.
790
00:39:43,338 --> 00:39:43,963
Come, let's go.
791
00:39:44,366 --> 00:39:45,741
So, this is all her doing?
792
00:39:45,782 --> 00:39:47,282
Yes. What can you do about it?
793
00:39:47,432 --> 00:39:48,818
As her driver, what can you do?
794
00:39:50,557 --> 00:39:51,599
Manoj!
795
00:39:51,765 --> 00:39:52,974
-Yes, daddy?-Come here.
796
00:39:53,170 --> 00:39:54,045
You were here?
797
00:39:54,195 --> 00:39:54,904
Just come here.
798
00:39:55,318 --> 00:39:57,984
Daddy, I've an urgent work.Can I have a word with you?
799
00:39:58,192 --> 00:39:58,817
Sure but before that...
800
00:39:58,976 --> 00:40:01,143
Our foreign clients arehere to discuss business.
801
00:40:01,515 --> 00:40:03,123
He is Mr. Peter.
802
00:40:03,182 --> 00:40:04,265
He's Manoj, my son.
803
00:40:04,265 --> 00:40:05,724
He is the future of this company.
804
00:40:05,898 --> 00:40:08,482
Gentlemen, I'll be back in five minutes.Tell them.
805
00:40:10,199 --> 00:40:11,919
How dare you shave my beard andmoustache? I'll break you jaws!
806
00:40:12,010 --> 00:40:13,093
You broke it already!
807
00:40:13,349 --> 00:40:15,390
You must be well groomed,that's the office rules.
808
00:40:15,432 --> 00:40:16,265
Who said so?
809
00:40:16,724 --> 00:40:19,265
Not office rules? Thenmust be madam's rules.
810
00:40:19,359 --> 00:40:20,859
You doofus! Wait and watch...
811
00:40:21,549 --> 00:40:22,674
Dad, please sign it.
812
00:40:22,849 --> 00:40:23,732
Where's the certificate?
813
00:40:24,057 --> 00:40:24,807
Driver!
814
00:40:26,099 --> 00:40:27,015
This girl, I tell you!
815
00:40:27,455 --> 00:40:29,288
Where is the letter?Hand it over to sir.
816
00:40:29,885 --> 00:40:30,528
Sir...
817
00:40:30,968 --> 00:40:32,760
-Give.-Sign down there.
818
00:40:33,369 --> 00:40:35,286
-Pen...-Here.
819
00:40:36,057 --> 00:40:38,349
Father-in-law, did you call me?
820
00:40:38,803 --> 00:40:40,261
-No.-I was the one who called you.
821
00:40:40,491 --> 00:40:43,782
Asked him to sign the certificatebut he said it needs your approval.
822
00:40:43,964 --> 00:40:45,714
Hence, I called him.Now, get his approval.
823
00:40:46,268 --> 00:40:47,560
Well, dear father-in-law...
824
00:40:47,741 --> 00:40:49,824
Students get trained forsix months here for this...
825
00:40:49,966 --> 00:40:51,632
and we take in onlyfive students per year.
826
00:40:51,693 --> 00:40:52,943
So, I thought I'd keep you informed...
827
00:40:53,209 --> 00:40:54,349
Can't you handle it yourself?
828
00:40:54,452 --> 00:40:55,327
Why bother me?
829
00:40:55,390 --> 00:40:56,057
Sorry.
830
00:40:57,349 --> 00:40:58,057
This is wrong, sir.
831
00:40:59,820 --> 00:41:00,779
That was not me.
832
00:41:01,068 --> 00:41:02,109
Dude, no!
833
00:41:02,333 --> 00:41:03,333
This is wrong, sir.
834
00:41:03,677 --> 00:41:04,468
What's wrong in this?
835
00:41:04,580 --> 00:41:07,162
Well, Chandrasekharsilks has a reputation.
836
00:41:08,185 --> 00:41:12,560
Many wait for years and then join herefor internship, like its their dream.
837
00:41:12,783 --> 00:41:14,325
If you sign this...
838
00:41:14,631 --> 00:41:19,435
then it's like betraying someonewho deserves this even more.
839
00:41:22,482 --> 00:41:23,898
Wait, who are you?
840
00:41:23,974 --> 00:41:25,099
Don't you recognize him?
841
00:41:25,099 --> 00:41:25,849
No.
842
00:41:25,945 --> 00:41:26,654
Come closer.
843
00:41:26,846 --> 00:41:28,138
He's my elder brother's son.
844
00:41:28,543 --> 00:41:29,876
Ganesan's son?
845
00:41:29,987 --> 00:41:30,820
Yes.
846
00:41:31,161 --> 00:41:31,952
He recognized you.
847
00:41:33,740 --> 00:41:36,032
Your father is a veryclose friend of mine.
848
00:41:36,190 --> 00:41:37,648
-He has told me.-Is it?
849
00:41:37,859 --> 00:41:41,568
You just spoke your heartout, just like your grandp...
850
00:41:43,252 --> 00:41:45,044
Chandru! This is wrong!
851
00:41:46,924 --> 00:41:48,549
We value honesty.
852
00:41:48,818 --> 00:41:51,068
We value dignity.We value self-respect.
853
00:41:52,971 --> 00:41:54,638
If I am bound toweave sarees for you.
854
00:41:55,498 --> 00:41:57,461
I, Varadharajan will never weave again.
855
00:41:57,966 --> 00:41:59,091
I swear!
856
00:42:01,333 --> 00:42:02,416
Well, father-in-law...
857
00:42:02,457 --> 00:42:03,904
He was roaming jobless back home.
858
00:42:04,295 --> 00:42:06,129
Can we give him somejob in our company...
859
00:42:06,232 --> 00:42:07,648
Dear, what's your qualification?
860
00:42:07,903 --> 00:42:11,319
Well, I completed B. Sc. Textiledegree but learnt nothing.
861
00:42:12,084 --> 00:42:12,917
I don't get it.
862
00:42:13,577 --> 00:42:16,035
Well sir, I didn't learnanything in college.
863
00:42:16,138 --> 00:42:17,388
Instead I fell in love.
864
00:42:18,075 --> 00:42:20,248
I wasted time going behind that girl.
865
00:42:20,439 --> 00:42:22,064
Later, I didn't win her love too.
866
00:42:23,283 --> 00:42:24,866
So, you too failed in love?
867
00:42:27,481 --> 00:42:28,873
-So, she betrayed you?-No! No!
868
00:42:29,257 --> 00:42:30,632
She didn't betray me.
869
00:42:31,799 --> 00:42:32,799
Well, I betrayed myself.
870
00:42:33,794 --> 00:42:35,710
Looks like she didn'tfell in love with me.
871
00:42:35,947 --> 00:42:36,614
Is it?
872
00:42:36,812 --> 00:42:39,437
Without realizing that...Well, it was depressing.
873
00:42:39,791 --> 00:42:40,666
It was tragic.
874
00:42:41,444 --> 00:42:43,069
-Tragic, for whom?-For me, who else?
875
00:42:47,249 --> 00:42:48,791
That's when grandpa gave me an advice.
876
00:42:48,888 --> 00:42:54,305
"Sivakumar, you may fail in lovebut don't let it fail you in life"
877
00:42:54,985 --> 00:42:56,182
That gave me an adrenaline rush, sir.
878
00:42:56,282 --> 00:42:58,740
One year, I took care of theproduction in power loom.
879
00:42:58,890 --> 00:43:01,307
Then for six months I worked assales man in a textile shop.
880
00:43:02,138 --> 00:43:03,888
I can manage all the work by myself now.
881
00:43:04,943 --> 00:43:06,776
Dear, you seem to be an all-rounder.
882
00:43:06,938 --> 00:43:09,157
Of course he is. He cando any and all works.
883
00:43:09,344 --> 00:43:10,949
You give an order, he'll ownit till it's delivered.
884
00:43:11,122 --> 00:43:13,122
He can source any kind of sarees.Try...
885
00:43:14,291 --> 00:43:17,041
I am wondering whatpost I can put you in.
886
00:43:18,396 --> 00:43:19,979
Sir, how about a trainer?
887
00:43:20,890 --> 00:43:21,765
In training?
888
00:43:22,158 --> 00:43:22,825
Well, sir...
889
00:43:23,360 --> 00:43:27,032
I read Shruthi ma'am's letter. I sawshe's looking for experience in design.
890
00:43:27,200 --> 00:43:29,242
What's the need formadam to learn design?
891
00:43:29,391 --> 00:43:32,699
I think, madam will be takingover the company in the future.
892
00:43:32,841 --> 00:43:35,132
Yes! Yes! Obviously.
893
00:43:35,601 --> 00:43:39,805
Hence, I shall train her inall the basic operations.
894
00:43:41,096 --> 00:43:42,429
She will get trained...
895
00:43:42,709 --> 00:43:44,000
and you'll also benefit from it.
896
00:43:44,173 --> 00:43:45,923
It's a Win-Win situation.
897
00:43:46,779 --> 00:43:47,321
Very good.
898
00:43:49,491 --> 00:43:50,033
Look at that!
899
00:43:50,157 --> 00:43:50,657
Yes?
900
00:43:50,791 --> 00:43:52,208
He was jobless...
901
00:43:52,408 --> 00:43:56,949
yet he created a position for himself!Look how responsible and real he is.
902
00:43:57,146 --> 00:43:59,229
And look at you! Good for nothing.
903
00:44:03,224 --> 00:44:03,932
Brother-in-law...
904
00:44:05,015 --> 00:44:06,307
our foreign clients are waiting.
905
00:44:06,474 --> 00:44:08,015
We can start the meeting if you come.
906
00:44:08,099 --> 00:44:09,057
In a minute.
907
00:44:10,182 --> 00:44:10,807
Okay, dear.
908
00:44:11,349 --> 00:44:12,932
You may join next week.
909
00:44:13,724 --> 00:44:15,182
-Train Shruthi.-Okay, sir.
910
00:44:15,224 --> 00:44:15,890
Uncle!
911
00:44:16,474 --> 00:44:17,182
Yes, dear?
912
00:44:17,640 --> 00:44:19,140
He is saying it for your own good.
913
00:44:20,349 --> 00:44:23,265
Don't be biased sinceshe is from my family.
914
00:44:23,682 --> 00:44:26,224
Just do what you think is right.
915
00:44:26,432 --> 00:44:27,849
Consider it done!
916
00:44:29,849 --> 00:44:31,640
Consider it done and dusted!
917
00:45:08,557 --> 00:45:11,265
"Hey you! Hey girl!"
918
00:45:12,099 --> 00:45:15,349
"Stop showing off"
919
00:45:15,557 --> 00:45:18,432
"Stop now. Hold on"
920
00:45:19,015 --> 00:45:21,849
"Don't show me your attitude"
921
00:45:22,015 --> 00:45:25,515
"Why do you have so much ego?"
922
00:45:25,557 --> 00:45:28,974
"Make way, let me go"
923
00:45:29,015 --> 00:45:33,015
"Why do you have so much ego?"
924
00:45:33,099 --> 00:45:36,474
"Don't mess with me oryou'll lose, honey"
925
00:45:36,724 --> 00:45:39,515
"Dance. No romance"
926
00:45:39,640 --> 00:45:43,349
"Tell me if you have any plans"
927
00:45:43,390 --> 00:45:46,640
"I got so many fans. Come on dance"
928
00:45:46,682 --> 00:45:49,724
"Step aside and saygoodbye to your plans."
929
00:45:49,890 --> 00:45:50,932
"I'll raise hell!"
930
00:45:50,932 --> 00:45:54,057
"Hey Mischievous lady.I am a notorious boy, baby"
931
00:45:54,182 --> 00:45:57,849
"You are my perfect for me.But I don't like you, you see?"
932
00:45:57,932 --> 00:46:01,224
"Hey Mischievous lady.I am a notorious boy, baby"
933
00:46:01,265 --> 00:46:04,849
"You are my perfect for me.But I don't like you, you see?"
934
00:46:33,224 --> 00:46:36,765
"You are all I think about"
935
00:46:36,807 --> 00:46:40,307
"Mess with me and I'll dealyou legally, have no doubt!"
936
00:46:40,474 --> 00:46:44,057
"You decide. I canbe both soft or rough."
937
00:46:44,182 --> 00:46:47,265
"I can handle anything tough."
938
00:46:47,307 --> 00:46:50,849
"I am your worst enemy.Donât avoid me"
939
00:46:50,849 --> 00:46:54,265
"Wherever you go, you will find me"
940
00:46:54,265 --> 00:46:57,765
"You are a wild girl,I am a good hunter"
941
00:46:57,807 --> 00:47:01,474
"I will put an end to your ego, my dear"
942
00:47:02,057 --> 00:47:03,224
"For fun sake"
943
00:47:03,765 --> 00:47:05,182
"God, for fun sake"
944
00:47:05,515 --> 00:47:08,432
"For you I made up this stupid logic "
945
00:47:09,182 --> 00:47:12,140
"In your eyes I see magic, love magic"
946
00:47:12,182 --> 00:47:15,682
"Play these tricks tosome kindergarten kid"
947
00:47:15,765 --> 00:47:18,557
"Dance. No romance"
948
00:47:18,599 --> 00:47:22,099
"Tell me if you have any plans"
949
00:47:22,390 --> 00:47:25,640
"Dance... Romance..."
950
00:47:25,724 --> 00:47:29,515
"Tell me if you have any plans"
951
00:47:29,640 --> 00:47:33,140
"Hey Mischievous lady.I am a notorious boy, baby"
952
00:47:33,224 --> 00:47:36,640
"You are my perfect for me.But..."
953
00:47:36,682 --> 00:47:39,765
"Hey Mischievous lady.I am a notorious boy, baby"
954
00:47:39,807 --> 00:47:43,765
"You are my perfect for me.Get lost if you don't me!"
955
00:47:43,807 --> 00:47:44,807
Here I come.
956
00:47:46,057 --> 00:47:47,140
What is she thinking?
957
00:47:47,349 --> 00:47:48,765
She's a venomous snake, after all.
958
00:47:48,849 --> 00:47:50,349
Who is she planning to poison next?
959
00:47:54,599 --> 00:47:56,015
-Shall we go?-Yes, madam.
960
00:47:58,557 --> 00:47:59,349
Greetings sir.
961
00:48:00,182 --> 00:48:01,307
Why are you standing here?
962
00:48:01,349 --> 00:48:03,515
Uncle, I need to go to a party.
963
00:48:03,640 --> 00:48:05,265
Manoj has already left.
964
00:48:05,432 --> 00:48:07,099
Our driver is also not here.
965
00:48:07,140 --> 00:48:08,349
Now you need a driver, right?
966
00:48:08,724 --> 00:48:10,307
Muruga. Drop her and come back soon.
967
00:48:10,515 --> 00:48:13,265
No. Don't send Murugan. Iwill back only late night.
968
00:48:14,015 --> 00:48:15,724
Where is your friend,that old driver, Siva?
969
00:48:15,932 --> 00:48:18,807
Him? He is sleeping here.Hey Siva, come here.
970
00:48:19,640 --> 00:48:21,682
I will call him uncle. Whosleeps in the evening?
971
00:48:23,807 --> 00:48:24,890
Come. Come soon.
972
00:48:25,057 --> 00:48:26,974
-Here he is.-Greetings sir.
973
00:48:27,182 --> 00:48:30,015
-Take her and bring her back safely.-Alright, sir.
974
00:48:30,099 --> 00:48:31,182
Take care and come home safe.
975
00:48:31,265 --> 00:48:31,932
Okay, uncle.
976
00:48:32,224 --> 00:48:34,265
-Take care of her.-Okay.
977
00:48:35,640 --> 00:48:37,182
Drive. Start the car.
978
00:48:37,307 --> 00:48:39,515
I'll change and come. Wait for sometime.
979
00:48:39,599 --> 00:48:40,182
Hello.
980
00:48:40,474 --> 00:48:41,849
You are not a designer now.
981
00:48:42,140 --> 00:48:43,182
Driver!
982
00:48:43,515 --> 00:48:45,182
I donât have time. Start the car.
983
00:48:45,974 --> 00:48:47,349
At least let me change the shorts?
984
00:48:47,349 --> 00:48:48,099
You stupid.
985
00:48:48,432 --> 00:48:51,640
It's already late! That's why even she'snot wearing any shorts! Start the car!
986
00:48:52,224 --> 00:48:55,015
No madam. I was trying to supportyou but it came out differently.
987
00:48:55,474 --> 00:48:56,599
Start the car.
988
00:48:56,682 --> 00:48:58,474
Gods, please save me.
989
00:48:59,474 --> 00:49:01,057
Why are you wearing a helmet?
990
00:49:01,349 --> 00:49:03,890
He might have grudge. What iframs the car on to something?
991
00:49:04,057 --> 00:49:05,724
Dangerous fellow, he won't ramin the driving direction.
992
00:49:05,765 --> 00:49:08,432
He'll take reverse, ram in a waythat our heads will explode!
993
00:49:08,474 --> 00:49:09,515
-God!-Yes!
994
00:49:10,349 --> 00:49:11,307
Shut up!
995
00:49:11,974 --> 00:49:14,849
Shruthi, I've no grudge on you.
996
00:49:15,724 --> 00:49:20,890
I was roaming behind you duringcollege, singing "You're my wife"...
997
00:49:20,932 --> 00:49:22,099
but how would you understand that?
998
00:49:22,224 --> 00:49:23,890
Even I didn't know whatI was doing back then.
999
00:49:24,057 --> 00:49:27,474
Only after you rejected me Icame in terms with reality.
1000
00:49:27,932 --> 00:49:29,515
I was angry back then...
1001
00:49:29,724 --> 00:49:32,182
but it was after college,when I started working...
1002
00:49:32,224 --> 00:49:33,515
I understood whatlife is all about.
1003
00:49:33,515 --> 00:49:35,765
That's why I'm areformed man, Shruthi.
1004
00:49:35,849 --> 00:49:36,849
Who? You?
1005
00:49:36,890 --> 00:49:38,724
Else, everything else isjust to pull your leg.
1006
00:49:39,182 --> 00:49:42,099
Aren't we used to it since college?
1007
00:49:42,557 --> 00:49:44,557
Use to it? Used to what?
1008
00:49:45,307 --> 00:49:46,265
Shut up!
1009
00:49:46,682 --> 00:49:48,390
-Well, right. His words, his choice.-You keep talking.
1010
00:49:48,974 --> 00:49:49,807
Talk what?
1011
00:49:49,932 --> 00:49:52,432
About what you were explaining now.
1012
00:49:54,057 --> 00:49:56,224
Sure. Why not?
1013
00:49:56,390 --> 00:49:58,224
-When I fell in love with you..-There he goes!
1014
00:49:58,849 --> 00:50:01,640
Ma'am, he'll make you fall for his word.Don't you fall for it.
1015
00:50:03,099 --> 00:50:03,807
Yes, Manoj?
1016
00:50:04,515 --> 00:50:05,265
I'm almost there.
1017
00:50:05,557 --> 00:50:07,265
-Right. Right.-Right?
1018
00:50:07,640 --> 00:50:08,140
Right!
1019
00:50:08,140 --> 00:50:09,140
Right! Right!
1020
00:50:16,515 --> 00:50:18,349
You said restaurant, buthave brought me here?
1021
00:50:18,390 --> 00:50:21,515
This is my friends bar.Come on, let's party.
1022
00:50:21,640 --> 00:50:22,974
-Hello Shruthi.-Hi! Happy birthday.
1023
00:50:23,015 --> 00:50:24,307
Thank you, please sit down.
1024
00:50:24,557 --> 00:50:27,015
-How did your birthday go?-It was awesome.
1025
00:50:27,057 --> 00:50:29,599
What do you drink? It's mybirthday party. Order anything.
1026
00:50:29,599 --> 00:50:30,765
No, I donât drink.
1027
00:50:30,807 --> 00:50:32,349
Yeah she doesnât drink.
1028
00:50:32,890 --> 00:50:34,265
I'll bring the sides.
1029
00:50:35,015 --> 00:50:35,599
Okay?
1030
00:50:41,474 --> 00:50:42,432
Sorry.
1031
00:50:42,557 --> 00:50:43,224
It's okay.
1032
00:50:43,307 --> 00:50:44,765
Hey Roja!
1033
00:50:44,890 --> 00:50:45,474
Manoj!
1034
00:50:45,557 --> 00:50:46,557
What are you doing here?
1035
00:50:46,724 --> 00:50:48,599
-Just partying.-Is it?
1036
00:50:48,724 --> 00:50:51,349
Let's take a photo and makepeople in our college group jealous.
1037
00:50:52,474 --> 00:50:54,807
Bro, your are photo bombingus. Can you move a bit?
1038
00:50:55,265 --> 00:50:56,099
Please.
1039
00:50:57,850 --> 00:50:58,892
Friend?
1040
00:51:00,648 --> 00:51:02,285
Let's meet later. Okay?
1041
00:51:02,449 --> 00:51:03,973
-Bye.-You're naughty.
1042
00:51:04,168 --> 00:51:06,152
-If I'm naughty, you're cutie.-Okay.
1043
00:51:10,224 --> 00:51:10,988
Shall we leave?
1044
00:51:11,077 --> 00:51:12,619
Who the heck was that?
1045
00:51:12,991 --> 00:51:14,574
He's a friend. My college mate.
1046
00:51:14,599 --> 00:51:15,849
He is moving close withyou. You call him a friend?
1047
00:51:15,849 --> 00:51:16,849
It's okay. Cool.
1048
00:51:17,058 --> 00:51:18,542
-How can I be cool?-We'll leave soon.
1049
00:51:21,722 --> 00:51:22,480
Who's that guy?
1050
00:51:24,890 --> 00:51:26,057
Donât do this.
1051
00:51:26,099 --> 00:51:27,057
Let me go.
1052
00:51:27,057 --> 00:51:30,015
Listen. Donât do this.
1053
00:51:32,349 --> 00:51:33,765
-What brother?-Don't act crazy!
1054
00:51:33,849 --> 00:51:35,265
-Come on.-Hands off me.
1055
00:51:36,390 --> 00:51:39,640
He is councilor Guna's brother.Look they are his friends.
1056
00:51:39,765 --> 00:51:41,932
-Let's leave now.-But Manoj?
1057
00:51:42,099 --> 00:51:43,724
-He is my friend.-We'll call him later.
1058
00:51:44,432 --> 00:51:46,432
-Why did you dash my girlfriend?-Listen to me.
1059
00:51:46,515 --> 00:51:47,807
She is your girlfriend?
1060
00:51:47,807 --> 00:51:51,099
She is my college mate. We were veryclose. Dashing her isn't a big deal.
1061
00:51:51,599 --> 00:51:53,307
-It's alright. Sorry.-Sorry?
1062
00:51:53,349 --> 00:51:54,307
Are you a fool?
1063
00:51:54,349 --> 00:51:55,515
Stop acting like this!
1064
00:51:55,557 --> 00:51:57,640
He apologized, right? Thenwhy are you creating an issue?
1065
00:51:57,682 --> 00:51:59,515
I will create an issue.What will you do?
1066
00:51:59,557 --> 00:52:02,224
Why are you like this? Youembarrass me everywhere.
1067
00:52:02,349 --> 00:52:03,099
-Get lost.-Hey
1068
00:52:03,182 --> 00:52:04,224
Roja wait.
1069
00:52:04,640 --> 00:52:06,765
-Brother, I also know people.- All because of you.
1070
00:52:07,057 --> 00:52:08,724
-Who do you know?-One second.
1071
00:52:09,640 --> 00:52:11,640
Dude, I am in trouble.
1072
00:52:11,807 --> 00:52:12,390
Where are you people?
1073
00:52:12,474 --> 00:52:14,099
He is councilor Guna's brother.
1074
00:52:14,140 --> 00:52:15,474
Escape from there first.
1075
00:52:16,349 --> 00:52:18,140
Brother. Do you know Kumar?
1076
00:52:18,182 --> 00:52:19,057
Which Kumar?
1077
00:52:19,099 --> 00:52:19,807
'Karate' Kumar.
1078
00:52:19,849 --> 00:52:21,849
-Yeah I know. Call him.-Wait here, I'll bring him.
1079
00:52:21,890 --> 00:52:23,182
-Hey Manoj.-Wait here.
1080
00:52:23,224 --> 00:52:24,807
Kumar, where are you?
1081
00:52:25,099 --> 00:52:27,515
Why is he running like a chicken.
1082
00:52:27,599 --> 00:52:28,599
Your man is gone.
1083
00:52:29,307 --> 00:52:30,432
My girl is also gone.
1084
00:52:30,765 --> 00:52:32,307
Come, let us party together.
1085
00:52:32,640 --> 00:52:34,682
-No, donât-Come on, stop pretending.
1086
00:52:35,057 --> 00:52:37,432
Dude, take a picture of us.
1087
00:52:37,932 --> 00:52:38,724
Come on, baby.
1088
00:52:38,765 --> 00:52:41,224
-Leave me.-Did you click?
1089
00:52:41,224 --> 00:52:44,140
You were hanging with threeguys. Why are you pretending to me?
1090
00:52:44,140 --> 00:52:45,807
Smile baby. Come on click it.
1091
00:52:46,057 --> 00:52:47,974
-Please save me.-What now?
1092
00:52:48,015 --> 00:52:49,682
Don't you recognize me?
1093
00:52:49,849 --> 00:52:50,640
Move away.
1094
00:52:50,890 --> 00:52:51,932
Dude, she took my phone.
1095
00:53:00,599 --> 00:53:01,640
Give the phone back.
1096
00:53:04,015 --> 00:53:08,099
Brother, you took photoswithout my permission.
1097
00:53:08,432 --> 00:53:09,807
Please tell me your password.
1098
00:53:10,349 --> 00:53:13,265
I will delete the photosand give the phone back.
1099
00:53:13,307 --> 00:53:14,974
Why do I need your phone?
1100
00:53:15,515 --> 00:53:18,599
Look at you. You came to a puband now act like a saint.
1101
00:53:18,890 --> 00:53:20,890
You came for booze andnow you're complaining?
1102
00:53:21,099 --> 00:53:22,724
Aren't you just a hooker?
1103
00:53:22,849 --> 00:53:24,974
Hold in. Hold in.
1104
00:53:25,557 --> 00:53:28,307
Don't drink and create trouble.Especially, don't trouble the ladies.
1105
00:53:28,307 --> 00:53:29,015
Siva.
1106
00:53:29,224 --> 00:53:32,474
Usually you make others cry but nowthe tables have turned it seems?
1107
00:53:32,515 --> 00:53:33,765
Here have some Shawarma.
1108
00:53:34,390 --> 00:53:35,182
Who are you?
1109
00:53:35,349 --> 00:53:37,140
Me? I am madam's driver.
1110
00:53:37,224 --> 00:53:38,349
I am from village.
1111
00:53:39,182 --> 00:53:42,682
When I came here first, even I wasshocked seeing all this, just like you.
1112
00:53:42,765 --> 00:53:45,765
I even sang "Club la mabbula" and spilled the words.
1113
00:53:46,182 --> 00:53:47,682
Then I thought to myself.
1114
00:53:48,140 --> 00:53:49,557
'Why should I bother about others?'
1115
00:53:49,640 --> 00:53:51,557
'Let people mind their own business'
1116
00:53:51,599 --> 00:53:53,474
'Men or women, are are same, right?'
1117
00:53:53,557 --> 00:53:55,807
You have grown a nice bread.Your wisdom will grow next.
1118
00:53:55,849 --> 00:53:57,224
After reaching a maturity stage...
1119
00:53:57,265 --> 00:53:59,682
you will be able to judgewhat's right and wrong.
1120
00:53:59,849 --> 00:54:00,974
But this is wrong.
1121
00:54:01,432 --> 00:54:03,515
Say the password, I willdelete and give the phone.
1122
00:54:03,974 --> 00:54:05,099
You're crossing the limit!
1123
00:54:05,182 --> 00:54:06,640
Crossing the limit? Me?
1124
00:54:08,307 --> 00:54:09,015
Holy guacamole!
1125
00:54:09,140 --> 00:54:10,432
Now this is crossing the limit.
1126
00:54:10,765 --> 00:54:11,265
Damn it!
1127
00:54:12,849 --> 00:54:14,182
-Mommy!-Johnny!
1128
00:54:14,474 --> 00:54:17,307
Mommy? You remember her only now?
1129
00:54:17,390 --> 00:54:18,765
Guys, get him.
1130
00:54:29,307 --> 00:54:30,390
Finish him off!
1131
00:54:44,015 --> 00:54:44,849
God damn!
1132
00:54:46,182 --> 00:54:47,599
Come on, hit him.
1133
00:54:47,807 --> 00:54:49,640
Grab the bottle. Hit on his head.
1134
00:54:58,932 --> 00:55:00,599
You! Hit him.
1135
00:55:06,682 --> 00:55:07,932
Shruthi, give me that bottle.
1136
00:55:08,390 --> 00:55:09,474
Here, hit him.
1137
00:55:09,807 --> 00:55:12,224
Brother, donât. Please.
1138
00:55:12,682 --> 00:55:13,432
Give the phone.
1139
00:55:14,015 --> 00:55:15,349
Keep the phone inside.
1140
00:55:16,265 --> 00:55:16,974
Hold this.
1141
00:55:18,849 --> 00:55:20,057
Hit him.
1142
00:55:22,432 --> 00:55:23,224
There! I hit him.
1143
00:55:24,265 --> 00:55:25,307
Give me the phone.
1144
00:55:26,682 --> 00:55:27,682
Here, I have dropped it.
1145
00:55:28,390 --> 00:55:29,765
Spare me, brother.
1146
00:55:30,015 --> 00:55:31,265
Good boy.
1147
00:55:36,890 --> 00:55:37,890
Let's run!
1148
00:55:40,932 --> 00:55:41,640
Apologize to her.
1149
00:55:42,307 --> 00:55:43,099
Sorry.
1150
00:55:43,307 --> 00:55:46,140
Not like that. With respect.
1151
00:55:46,349 --> 00:55:47,682
Sorry, sister. Forgive me.
1152
00:55:47,724 --> 00:55:49,515
Forgive him. Have pity on this poor boy.
1153
00:55:49,599 --> 00:55:50,349
Get lost.
1154
00:55:50,890 --> 00:55:51,724
Okay.
1155
00:55:51,932 --> 00:55:52,890
Give me the shawarma.
1156
00:55:56,015 --> 00:55:57,890
Let's go. Let's go.
1157
00:56:03,974 --> 00:56:04,724
Come on.
1158
00:56:05,265 --> 00:56:06,682
We have reached home. Get down.
1159
00:56:11,390 --> 00:56:12,849
Why are you weeping now?
1160
00:56:13,599 --> 00:56:14,890
I feel ashamed.
1161
00:56:16,099 --> 00:56:16,932
Ashamed?
1162
00:56:17,015 --> 00:56:20,349
Those guys who did wrong were notashamed. Why are you feeling ashamed?
1163
00:56:20,432 --> 00:56:21,724
You know about yourself, right?
1164
00:56:21,807 --> 00:56:23,849
Why must we care forwhat others think about us?
1165
00:56:24,015 --> 00:56:25,182
It was just an accident.
1166
00:56:25,265 --> 00:56:27,057
Just make sure it doesnât happen again.
1167
00:56:27,140 --> 00:56:28,890
Stop crying. Stop.
1168
00:56:29,807 --> 00:56:31,182
I was talking with sense right?
1169
00:56:31,265 --> 00:56:32,807
Then why is she weeping like a kid?
1170
00:56:35,515 --> 00:56:36,932
Yeah, cry out loud.
1171
00:56:37,307 --> 00:56:39,182
I have not seen you cry.
1172
00:56:39,515 --> 00:56:41,724
It is a splendid sight.I will take a good look.
1173
00:56:43,140 --> 00:56:44,474
Yeah, you are staring at me now.
1174
00:56:44,890 --> 00:56:46,932
This look suits Shruthi perfectly.
1175
00:56:47,515 --> 00:56:49,640
Sorry, madam. Thisdriver spoke too much.
1176
00:56:49,682 --> 00:56:50,307
Sorry, madam.
1177
00:56:50,307 --> 00:56:52,724
You are smiling.
1178
00:56:52,890 --> 00:56:54,390
I won, you smiled. Game is over.
1179
00:56:54,432 --> 00:56:57,140
Alright. Sleep peacefully.Forget everything.
1180
00:56:57,307 --> 00:56:58,349
Hold your pride.
1181
00:57:01,849 --> 00:57:05,015
God! They hit very hard. It's paining.
1182
00:57:05,265 --> 00:57:07,390
How can you guys hitin the back with a bottle?
1183
00:57:07,974 --> 00:57:10,349
The whole body is paining.I should get a massage.
1184
00:57:13,265 --> 00:57:14,015
Sorry.
1185
00:57:15,932 --> 00:57:16,682
It's alright.
1186
00:57:18,265 --> 00:57:19,390
What are you doing?
1187
00:57:19,640 --> 00:57:21,224
What if someone sees us?
1188
00:57:21,307 --> 00:57:22,890
-You just said right.-Said what?
1189
00:57:23,015 --> 00:57:25,307
We should not care aboutwhat others think.
1190
00:57:28,140 --> 00:57:31,307
Fa...Faa...Father. Father.
1191
00:57:32,390 --> 00:57:33,515
My god!
1192
00:57:44,849 --> 00:57:50,140
"I kept my love a secretbecause I didn't wanna jinx it"
1193
00:57:50,182 --> 00:57:54,474
"He shines like fireworksand smiles like a flash"
1194
00:57:54,557 --> 00:57:59,849
"I become jealous ofme for loving this guy"
1195
00:57:59,890 --> 00:58:04,265
"He shines like fireworksand smiles like a flash"
1196
00:58:04,557 --> 00:58:09,224
"I see you are single.Can I join you? Let's mingle"
1197
00:58:09,349 --> 00:58:13,599
"Will you take me along?"
1198
00:58:14,182 --> 00:58:18,849
"I see you are single.Can I join you? Let's mingle"
1199
00:58:18,974 --> 00:58:22,974
"Will you take me along?"
1200
00:58:23,099 --> 00:58:28,974
"I kept my love a secretso that I don't jinx it"
1201
00:58:32,724 --> 00:58:38,515
"I kept my love a secretso that I don't jinx it"
1202
00:58:42,932 --> 00:58:47,599
"He shines like fireworksand smiles like a flash"
1203
00:58:52,515 --> 00:58:57,307
"He shines like fireworksand smiles like a flash"
1204
00:59:03,099 --> 00:59:04,974
Listen. I would havedone the same to anyone.
1205
00:59:05,182 --> 00:59:06,974
You love me becauseI am better than Manoj.
1206
00:59:07,307 --> 00:59:09,765
If someone better than mecomes, you will love him too.
1207
00:59:10,057 --> 00:59:11,307
This is not love.
1208
00:59:11,390 --> 00:59:12,849
It is... infactu... Yeah that.
1209
00:59:13,182 --> 00:59:14,599
So sweet.
1210
00:59:14,682 --> 00:59:17,307
Life always provides you witha better option for everything.
1211
00:59:17,349 --> 00:59:19,140
But only we know what is best for us.
1212
00:59:19,182 --> 00:59:20,640
We should protect it right.
1213
00:59:20,682 --> 00:59:25,432
"He is all I thingabout, round the clock"
1214
00:59:25,765 --> 00:59:30,349
"I have gone crazy, lost in your love"
1215
00:59:30,432 --> 00:59:35,182
"He looks hot even when he's angry;also his hairdo is swag and crazy"
1216
00:59:35,515 --> 00:59:40,015
"He stole my heart away"
1217
00:59:40,099 --> 00:59:44,307
"I love him truly madly and deeply"
1218
00:59:44,515 --> 00:59:49,390
"All my love is for you,don't push me away"
1219
00:59:49,682 --> 00:59:53,807
"You make me drench in my shyness"
1220
00:59:54,307 --> 00:59:58,849
"Every moment spentwith you feels like heaven"
1221
00:59:59,599 --> 01:00:04,515
"He shines like fireworksand smiles like a flash"
1222
01:00:09,349 --> 01:00:14,182
"He shines like fireworksand smiles like a flash"
1223
01:00:22,974 --> 01:00:24,057
Stop pretending.
1224
01:00:24,349 --> 01:00:25,724
I know you love me.
1225
01:00:25,890 --> 01:00:27,474
Will you accept or not?
1226
01:00:27,849 --> 01:00:30,349
Listen Shruthi. Firstfinish your college.
1227
01:00:30,765 --> 01:00:32,557
We will discuss aboutthis love stuff later.
1228
01:00:32,890 --> 01:00:34,099
You are just a kid.
1229
01:00:34,849 --> 01:00:36,015
So cute.
1230
01:00:36,057 --> 01:00:37,432
You're so good with words!
1231
01:00:37,724 --> 01:00:39,307
Be quiet. People are watching.
1232
01:00:39,474 --> 01:00:41,974
Oh my god! He is sitting here with her.
1233
01:00:43,474 --> 01:00:45,724
Get out from there. Get out.
1234
01:00:46,099 --> 01:00:47,932
Dude, come out.
1235
01:00:48,182 --> 01:00:51,140
I'm saying they are going to crushyou but you are waving like a leader.
1236
01:00:51,724 --> 01:00:53,432
Will he follow you everywhere?
1237
01:00:53,682 --> 01:00:54,432
Go away.
1238
01:00:54,599 --> 01:00:57,432
You ask me to go away?He is going to pass away now.
1239
01:00:57,807 --> 01:00:58,807
I can't understand you.
1240
01:01:01,974 --> 01:01:02,849
Who the heck are you?
1241
01:01:03,224 --> 01:01:05,015
How dare you roam around with Shruthi?You beggar!
1242
01:01:05,057 --> 01:01:05,557
Manoj!
1243
01:01:05,599 --> 01:01:06,807
She's way out of your league!
1244
01:01:11,224 --> 01:01:13,265
What does that have to dowith having a juice?
1245
01:01:13,890 --> 01:01:14,890
You know who I am?
1246
01:01:15,432 --> 01:01:16,432
Yeah, who are you?
1247
01:01:17,890 --> 01:01:19,640
One and only Chandrasekhar's son.
1248
01:01:19,807 --> 01:01:21,515
Yeah, your father'sname is Chandrasekhar.
1249
01:01:21,557 --> 01:01:22,724
Who are you?
1250
01:01:23,682 --> 01:01:26,307
From the bottom, after lotsof struggle and pain...
1251
01:01:26,349 --> 01:01:28,057
and I slowly makeour way to the top...
1252
01:01:28,140 --> 01:01:31,682
I toiled hard, became independentand earned money myself.
1253
01:01:32,140 --> 01:01:33,307
Look, I bought my own watch!
1254
01:01:33,432 --> 01:01:34,140
My shirt!
1255
01:01:34,599 --> 01:01:36,390
My pant and shoes!
1256
01:01:36,640 --> 01:01:39,974
I did not inherit these from myfather, grand father or my family.
1257
01:01:40,182 --> 01:01:42,432
I bought it myself.These are solely mine.
1258
01:01:43,015 --> 01:01:44,890
Likewise. What are the things you own?
1259
01:01:45,765 --> 01:01:46,849
I have my family.
1260
01:01:48,390 --> 01:01:49,682
You think the rest are orphans?
1261
01:01:49,765 --> 01:01:50,474
Come on, dude.
1262
01:01:51,140 --> 01:01:52,515
Let me tell you fairytale.
1263
01:01:53,849 --> 01:01:55,765
A lion and a monkey.
1264
01:01:56,515 --> 01:01:58,265
If there is a competitionto climb a tree.
1265
01:01:58,307 --> 01:01:59,432
The monkey will win right?
1266
01:01:59,724 --> 01:02:01,682
Does that make the monkeyking of the jungle?
1267
01:02:03,099 --> 01:02:06,724
What would you call a monkey whichacts on it's father's orders?
1268
01:02:10,015 --> 01:02:11,474
Are you calling me a monkey?
1269
01:02:12,182 --> 01:02:13,849
I never said so. You did.
1270
01:02:17,640 --> 01:02:19,099
Are you mad? Why did you slap him?
1271
01:02:19,140 --> 01:02:19,640
Yes!
1272
01:02:20,432 --> 01:02:21,682
Sorry. It was an accident.
1273
01:02:21,765 --> 01:02:22,390
Are you okay?
1274
01:02:24,557 --> 01:02:26,390
Brother, I'm not here to fight.
1275
01:02:26,974 --> 01:02:29,057
Leave. Leave now.
1276
01:02:29,474 --> 01:02:31,265
You wont fight right? Sure.
1277
01:02:31,349 --> 01:02:32,599
Yeah move along. We are chill.
1278
01:02:34,349 --> 01:02:34,974
Manoj!
1279
01:02:35,015 --> 01:02:35,890
Have you gone mad?
1280
01:02:35,974 --> 01:02:37,099
-Damaged.-Enough is enough!
1281
01:02:37,182 --> 01:02:38,432
Let's go, Shruthi.
1282
01:02:38,474 --> 01:02:39,932
Baby, are you okay?
1283
01:02:40,015 --> 01:02:40,849
Baby?
1284
01:02:40,932 --> 01:02:42,265
-Okay. Okay.-Look at that.
1285
01:02:42,682 --> 01:02:45,224
What do you want now? Youwant me to come with you right?
1286
01:02:45,349 --> 01:02:46,015
No!
1287
01:02:47,099 --> 01:02:48,599
How dare you mess with my friend?
1288
01:02:50,390 --> 01:02:51,432
Brothers, you leave.
1289
01:02:51,474 --> 01:02:52,640
Witness my force.
1290
01:02:54,307 --> 01:02:55,932
Where are you going? Come back.
1291
01:02:57,182 --> 01:02:58,724
He is trying to be funny. You go.
1292
01:03:00,224 --> 01:03:00,724
Show me.
1293
01:03:01,432 --> 01:03:03,682
You beasts!
1294
01:03:04,057 --> 01:03:06,765
How dare you hit him while eating?Look, there's sauce on his nose!
1295
01:03:09,099 --> 01:03:10,849
Blood. You're bleeding!
1296
01:03:11,849 --> 01:03:14,182
How dare you guys make him bleed?
1297
01:03:14,307 --> 01:03:14,849
You!
1298
01:03:15,599 --> 01:03:17,724
Fight me if you are bornto a single father!
1299
01:03:22,640 --> 01:03:25,182
I told you to keep quiet. Whydid you do your kung fu and stuff?
1300
01:03:25,349 --> 01:03:27,349
I did it to save you from them.
1301
01:03:28,974 --> 01:03:30,890
-Donât cry.-But it's paining.
1302
01:03:30,932 --> 01:03:33,182
What's with the swag? Put your leg down.
1303
01:03:33,807 --> 01:03:36,265
So, you showed you true colours, right?
1304
01:03:36,849 --> 01:03:38,099
You have disgraced me.
1305
01:03:38,265 --> 01:03:39,890
Why did you fight with Manoj?
1306
01:03:40,140 --> 01:03:41,515
You caused an unwanted mess.
1307
01:03:42,140 --> 01:03:44,432
For the sake of my dad and forthe sake of my brother...
1308
01:03:44,515 --> 01:03:47,265
I thought of teaching you a tradeand put you in a good place.
1309
01:03:47,390 --> 01:03:48,974
Thanks for the gratitude, Siva.
1310
01:03:49,265 --> 01:03:49,890
Uncle...
1311
01:03:49,932 --> 01:03:51,724
Don't call me uncle!
1312
01:03:52,515 --> 01:03:53,849
Please! I have had enough.
1313
01:03:54,724 --> 01:03:56,890
If you stay here onemore minute, I will kill you.
1314
01:03:57,349 --> 01:03:59,015
Don't show me your faces. Go.
1315
01:04:00,015 --> 01:04:00,807
Get lost!
1316
01:04:02,265 --> 01:04:04,307
He asked us to get lostand why did he leave?
1317
01:04:04,349 --> 01:04:05,724
Murugan, wait a moment.
1318
01:04:08,807 --> 01:04:10,765
Wait for me. I am coming.
1319
01:04:11,307 --> 01:04:14,432
Uncle shouldn't have spoken like that.Let's finish this biriyani and leave.
1320
01:04:15,765 --> 01:04:16,474
Siva...
1321
01:04:16,599 --> 01:04:20,057
It was a misunderstanding.Shruthi told me everything.
1322
01:04:20,265 --> 01:04:20,932
Sorry.
1323
01:04:21,682 --> 01:04:23,057
I am your uncle. Understand.
1324
01:04:24,432 --> 01:04:25,265
I understood!
1325
01:04:25,807 --> 01:04:27,265
I understood you clearly!
1326
01:04:27,432 --> 01:04:29,807
You are a disgusting selfish guy!
1327
01:04:31,182 --> 01:04:33,724
You thought he broughtus here out of affection?
1328
01:04:34,307 --> 01:04:38,432
He wants to show off. He just wants usto look up to him and his fancy job.
1329
01:04:38,807 --> 01:04:41,224
What? Arenât youliving like a slave there?
1330
01:04:42,349 --> 01:04:44,182
Do you have some self respect?
1331
01:04:44,515 --> 01:04:46,474
Have you ever thought about the others?
1332
01:04:47,474 --> 01:04:51,099
I donât know who that guy was. If it wasKanchipuram, I would have buried him.
1333
01:04:51,890 --> 01:04:54,807
I took beatings fromthat guy, like I am an orphan.
1334
01:04:55,099 --> 01:04:57,224
I should hit myself withslipper for coming with you.
1335
01:04:57,265 --> 01:04:58,682
Hit me with a slipper.
1336
01:04:58,765 --> 01:05:01,265
Why should you hit yourself witha slipper. We should hit him.
1337
01:05:01,724 --> 01:05:04,599
Even robots will have someemotions. Donât you have any?
1338
01:05:04,765 --> 01:05:07,849
Even now, the fault is with thatguy but he is confronting you.
1339
01:05:08,099 --> 01:05:11,390
Are you a man? He keepstweaking his mustache like you.
1340
01:05:14,515 --> 01:05:17,099
What the heck? Even this is fake.
1341
01:05:18,099 --> 01:05:21,599
He was sporting a fakemoustache all this while!
1342
01:05:21,640 --> 01:05:22,349
Be quiet.
1343
01:05:25,224 --> 01:05:27,515
What? Are you trying toimpersonate actor Sivaji?
1344
01:05:27,557 --> 01:05:29,557
Dude. Just ignore him. He is no man.
1345
01:05:29,724 --> 01:05:32,432
Why are you touchingyour hair? Is that a fake too?
1346
01:05:32,515 --> 01:05:35,057
"Is it paining in your heart"
1347
01:05:35,515 --> 01:05:37,807
Think about everything he did to me.
1348
01:05:38,515 --> 01:05:39,974
You sit. We willfinish our biriyani.
1349
01:05:41,140 --> 01:05:42,432
Why are you looking there. Sit.
1350
01:05:43,224 --> 01:05:44,849
Lets finish and leaveto our place soon.
1351
01:05:46,724 --> 01:05:48,015
Kathir, I think...
1352
01:05:48,474 --> 01:05:50,140
You spoke too much.
1353
01:05:50,974 --> 01:05:53,349
I was just telling him aboutthe things that happened.
1354
01:05:53,349 --> 01:05:56,349
But you used bad language.Pulled his mustache.
1355
01:05:56,390 --> 01:05:59,224
I never intended it. I justtouched it, but it came out.
1356
01:05:59,474 --> 01:06:02,807
You know it. But the people around uswill understand it differently right?
1357
01:06:02,849 --> 01:06:04,182
You embarrassed him.
1358
01:06:04,599 --> 01:06:07,640
He cant grow a mustache. He has acomplex because of that from childhood.
1359
01:06:07,807 --> 01:06:10,349
That is why he sports a fake mustache.
1360
01:06:10,474 --> 01:06:11,932
But you pulled it out, threw it.
1361
01:06:12,099 --> 01:06:14,599
It's a eleven story building.He might jump off from any floor.
1362
01:06:15,099 --> 01:06:16,515
He might commit suicide.
1363
01:06:16,724 --> 01:06:18,224
He has attempted many time before.
1364
01:06:18,265 --> 01:06:18,849
Suicide?
1365
01:06:18,849 --> 01:06:21,140
Yes. In childhood days hehas done few major attempts.
1366
01:06:21,182 --> 01:06:22,224
Why are you scaring me?
1367
01:06:22,349 --> 01:06:24,974
Not scaring you. But what willhappen if you go to prison.
1368
01:06:25,140 --> 01:06:26,682
He was already acting frantic.
1369
01:06:26,724 --> 01:06:28,890
Go find him and save him.
1370
01:06:29,724 --> 01:06:30,765
His mustache.
1371
01:06:30,807 --> 01:06:33,474
If I give this mustache back,he will be compromised right?
1372
01:06:33,557 --> 01:06:35,307
-Compromise right?-Yeah. Go on.
1373
01:06:35,432 --> 01:06:36,182
Be right back.
1374
01:06:50,557 --> 01:06:52,390
I searched the entire office.
1375
01:06:52,724 --> 01:06:53,432
He is missing.
1376
01:06:55,015 --> 01:06:56,599
Shruthi is calling.Give me two minutes.
1377
01:06:56,640 --> 01:06:57,682
Not the time to love!
1378
01:06:57,932 --> 01:06:58,974
My life is hanging here.
1379
01:07:00,265 --> 01:07:00,890
Hello.
1380
01:07:03,515 --> 01:07:04,307
Uncle?
1381
01:07:04,557 --> 01:07:05,765
Thank god he is safe.
1382
01:07:05,849 --> 01:07:07,599
In hospital?
1383
01:07:07,640 --> 01:07:08,224
Where?
1384
01:07:08,515 --> 01:07:09,974
-What is she saying?-When?
1385
01:07:10,015 --> 01:07:11,099
How?
1386
01:07:12,099 --> 01:07:13,099
Siva...
1387
01:07:13,515 --> 01:07:14,765
Oh my God!
1388
01:07:24,057 --> 01:07:24,890
Look there.
1389
01:07:32,890 --> 01:07:37,099
Dude. The entirefamily is here for uncle.
1390
01:07:38,432 --> 01:07:41,057
I'm going to prison for sure!
1391
01:07:41,807 --> 01:07:44,640
Who is he? The person whodid this is not a normal person.
1392
01:07:44,765 --> 01:07:45,765
What are you saying?
1393
01:07:45,932 --> 01:07:48,307
I have not seen a caselike this in my entire service.
1394
01:07:50,807 --> 01:07:51,474
Buddy...
1395
01:07:52,474 --> 01:07:55,224
Everybody is looking at me.
1396
01:07:57,182 --> 01:07:59,474
Buddy. They are not looking at us.
1397
01:08:00,182 --> 01:08:01,265
But somewhere else...
1398
01:08:09,057 --> 01:08:09,807
Thank God!
1399
01:08:10,182 --> 01:08:11,724
Thank God! Uncle...
1400
01:08:11,974 --> 01:08:12,599
is not dead.
1401
01:08:14,099 --> 01:08:15,640
But why is looking so savage?
1402
01:08:18,390 --> 01:08:19,849
Then who is inside?
1403
01:08:31,807 --> 01:08:32,599
Why?
1404
01:08:34,724 --> 01:08:35,599
For what?
1405
01:08:37,765 --> 01:08:39,390
Speak up!
1406
01:08:40,599 --> 01:08:41,599
My bad.
1407
01:08:45,515 --> 01:08:47,474
Come home. I will deal with you.
1408
01:08:52,849 --> 01:08:53,849
Sir. Sir.
1409
01:08:54,182 --> 01:08:54,974
There is a lift.
1410
01:08:55,640 --> 01:08:56,474
Take the lift.
1411
01:08:58,974 --> 01:09:00,099
Is this necessary?
1412
01:09:02,932 --> 01:09:03,682
Uncle.
1413
01:09:04,265 --> 01:09:05,349
What happened uncle?
1414
01:09:05,390 --> 01:09:07,849
I got furious because he thrashed you.
1415
01:09:10,890 --> 01:09:11,974
I told you before.
1416
01:09:12,057 --> 01:09:14,224
No to have ties with this cheap family!
1417
01:09:14,640 --> 01:09:16,265
Did you pay heed to me?
1418
01:09:16,307 --> 01:09:19,932
You took this mongrel in and evenmarried your daughter to him.
1419
01:09:20,390 --> 01:09:22,474
See how he has shown his gratitude.
1420
01:09:22,640 --> 01:09:24,015
It was a mistake.
1421
01:09:24,515 --> 01:09:25,557
Forgive me.
1422
01:09:25,599 --> 01:09:26,682
Shut your mouth.
1423
01:09:26,724 --> 01:09:28,015
Look at his ugly face.
1424
01:09:28,349 --> 01:09:29,432
I can't bear to see it.
1425
01:09:29,474 --> 01:09:30,182
What now?
1426
01:09:31,182 --> 01:09:32,099
Are you threatening me?
1427
01:09:32,890 --> 01:09:34,765
I also have worked hard for this family.
1428
01:09:35,390 --> 01:09:37,015
Who are you to speak like this?
1429
01:09:37,390 --> 01:09:38,557
Let my father-in-law speak.
1430
01:09:40,099 --> 01:09:41,765
-Get out you filthy dog.-Father-in-law!
1431
01:09:43,099 --> 01:09:45,515
Father-in-law? You thought Igave my girl for you?
1432
01:09:47,807 --> 01:09:49,599
It was for your fatherVardharajan's name.
1433
01:09:50,015 --> 01:09:52,015
But he is of no use to me.
1434
01:09:52,307 --> 01:09:54,724
But you hear his praises everywhere.
1435
01:09:55,015 --> 01:09:57,057
I want to stop that. That is why.
1436
01:09:57,557 --> 01:10:00,682
Knowing she loved you, I marriedher to you and kept you in my house.
1437
01:10:01,807 --> 01:10:04,557
Look around the house. Ihave built park with swings.
1438
01:10:04,890 --> 01:10:05,599
Why?
1439
01:10:05,974 --> 01:10:07,474
For my future grandson to play with.
1440
01:10:07,849 --> 01:10:10,307
But you sit on that swing and play.
1441
01:10:12,015 --> 01:10:13,974
Could you at least sire a child?
1442
01:10:14,265 --> 01:10:15,307
Don't call yourself a man!
1443
01:10:15,557 --> 01:10:16,182
Dad...
1444
01:10:16,807 --> 01:10:17,599
Shut up!
1445
01:10:18,599 --> 01:10:20,224
Listen. People like you...
1446
01:10:20,640 --> 01:10:22,307
Even my watchmen has some value.
1447
01:10:22,515 --> 01:10:23,765
Your are totally unworthy!
1448
01:10:23,974 --> 01:10:24,765
Get out.
1449
01:10:25,432 --> 01:10:26,265
You mongrel!
1450
01:10:29,849 --> 01:10:30,974
Fine, I'll go.
1451
01:10:31,140 --> 01:10:34,890
I never wanted thishouse or the luxuries.
1452
01:10:35,057 --> 01:10:36,640
I was here just for my wife.
1453
01:10:37,515 --> 01:10:38,724
Come Aishu. We'll leave.
1454
01:10:38,807 --> 01:10:39,390
Aishu. Go.
1455
01:10:41,349 --> 01:10:42,057
Get in.
1456
01:10:42,140 --> 01:10:44,140
-Let's go inside.-Aishu, please come.
1457
01:10:44,182 --> 01:10:44,807
Go in.
1458
01:10:44,849 --> 01:10:46,057
Don't go Aishu.
1459
01:10:47,265 --> 01:10:48,807
Aishu. Come back.
1460
01:10:53,307 --> 01:10:55,307
Look, he is chasing me out.
1461
01:10:56,599 --> 01:10:58,682
I worked like a dog for them.
1462
01:11:05,724 --> 01:11:07,557
Get lost! Nobody loves me!
1463
01:11:08,099 --> 01:11:10,182
Nobody loves me.
1464
01:11:11,390 --> 01:11:12,765
I am leaving.
1465
01:11:13,515 --> 01:11:14,390
Sir.
1466
01:11:18,057 --> 01:11:18,682
Sir.
1467
01:11:19,932 --> 01:11:20,640
Car key.
1468
01:11:22,807 --> 01:11:24,640
He is asking the car key.
1469
01:11:25,849 --> 01:11:28,640
God! I can't bear this!
1470
01:11:34,390 --> 01:11:35,557
Look at me.
1471
01:11:35,807 --> 01:11:36,807
Leave me!
1472
01:11:36,932 --> 01:11:39,182
I curse you all!
1473
01:11:43,974 --> 01:11:46,224
I left you all behind for my Aishu.
1474
01:11:46,599 --> 01:11:48,849
Now they have thrown me out.
1475
01:11:48,849 --> 01:11:49,390
Sir.
1476
01:11:50,640 --> 01:11:51,307
Greetings.
1477
01:11:53,432 --> 01:11:54,599
Here take this fifty rupees.
1478
01:11:55,140 --> 01:11:56,849
I referred him for this job.
1479
01:11:56,890 --> 01:11:58,307
Let's go uncle.
1480
01:11:58,890 --> 01:12:00,140
Here take this five hundred sir.
1481
01:12:00,640 --> 01:12:01,890
Keep it. You may need it.
1482
01:12:02,682 --> 01:12:03,724
Please leave.
1483
01:12:09,432 --> 01:12:10,432
Aishu.
1484
01:12:12,265 --> 01:12:14,224
They have closed the door.
1485
01:12:18,932 --> 01:12:20,265
"I am going to Madras."
1486
01:12:20,974 --> 01:12:22,515
"There's a huge beach over there."
1487
01:12:23,682 --> 01:12:26,099
"I am going to have anawesome fun time there."
1488
01:12:26,474 --> 01:12:27,515
"Okay, uncle."
1489
01:12:27,557 --> 01:12:29,224
"Hope you remember what grandpa said."
1490
01:12:29,265 --> 01:12:32,515
"I shall grow up andtake care of you all."
1491
01:12:32,724 --> 01:12:36,640
I will take care of you.Come let us leave.
1492
01:12:36,807 --> 01:12:38,390
I donât need such a life.
1493
01:12:39,015 --> 01:12:41,390
I will drown in the sea and die instead.
1494
01:12:42,015 --> 01:12:44,307
Aishu, I am going to die.
1495
01:12:44,349 --> 01:12:46,182
-Where is he running?-To the sea.
1496
01:12:46,974 --> 01:12:48,265
He is going to commit suicide!
1497
01:12:48,849 --> 01:12:50,932
Uncle! Uncle!
1498
01:13:04,912 --> 01:13:06,745
Donât you have a brain?
1499
01:13:07,702 --> 01:13:09,119
Is life nothing to you?
1500
01:13:09,474 --> 01:13:10,739
You will jump in tothe sea for this?
1501
01:13:10,830 --> 01:13:13,455
Few more minutes. Holdon. Listen to your mom
1502
01:13:16,057 --> 01:13:17,099
Bend down. Bend.
1503
01:13:19,682 --> 01:13:20,474
Keep quiet.
1504
01:13:20,615 --> 01:13:23,865
My friend was swimming in the sea forthree hours to find and save you.
1505
01:13:24,115 --> 01:13:26,365
But you came ashore andnever bothered to tell us.
1506
01:13:26,585 --> 01:13:28,210
You donât know even to die properly.Waste fellow!
1507
01:13:30,580 --> 01:13:33,164
You shed so much tears,better drown in it and die.
1508
01:13:34,372 --> 01:13:35,914
You are crying andfooling everyone.
1509
01:13:35,997 --> 01:13:37,455
Why are still talking about dying?
1510
01:13:37,580 --> 01:13:38,622
He is already broken.
1511
01:13:41,789 --> 01:13:43,705
Why are you crying now?Nothing happened to me.
1512
01:13:43,789 --> 01:13:45,539
I am not crying.. for you...
1513
01:13:46,830 --> 01:13:48,830
-I am not crying for you.-Then for whom?
1514
01:13:49,289 --> 01:13:50,164
Aishu.
1515
01:13:51,247 --> 01:13:52,789
Damn it!
1516
01:13:56,914 --> 01:14:00,164
We should have dealt him forraising hands on Manoj.
1517
01:14:00,414 --> 01:14:02,289
It is still hurting me.
1518
01:14:02,497 --> 01:14:04,122
It's the diabetes that is hurting her.
1519
01:14:04,622 --> 01:14:05,247
What?
1520
01:14:05,997 --> 01:14:07,747
Why speak about itin the dining table?
1521
01:14:07,997 --> 01:14:08,914
You ask why?
1522
01:14:09,205 --> 01:14:11,497
I cannot forgive myselffor what we did to her.
1523
01:14:11,955 --> 01:14:14,830
We have pushed ourchild into this abyss.
1524
01:14:15,330 --> 01:14:15,914
Aunt...
1525
01:14:16,289 --> 01:14:16,872
About us.
1526
01:14:17,164 --> 01:14:17,872
Wait.
1527
01:14:19,039 --> 01:14:21,455
Brother. Let's cut ofthat worthless fellow.
1528
01:14:21,580 --> 01:14:24,164
And find some betterguy for her to marry.
1529
01:14:24,205 --> 01:14:25,997
Mom, what are you saying?
1530
01:14:26,872 --> 01:14:29,622
This is a discussion betweenelders. So shut up.
1531
01:14:31,497 --> 01:14:34,497
Look at this poor child.She cant even finish her food.
1532
01:14:34,705 --> 01:14:36,080
Why are you still thinking?
1533
01:14:36,289 --> 01:14:38,789
Anyway, Manoj and Shruthi aregoing to be married soon.
1534
01:14:38,955 --> 01:14:41,914
We should find a guy for Aishu by then.
1535
01:14:41,955 --> 01:14:43,747
And have the two marriageson the same dias.
1536
01:14:43,830 --> 01:14:45,455
That way, her remarriagewon't look bad.
1537
01:14:53,414 --> 01:14:55,080
Everything is lost!
1538
01:14:55,372 --> 01:14:56,705
What are you looking at?
1539
01:14:57,205 --> 01:14:58,747
-You know I love you ,right?-Grandpa, may I?
1540
01:14:58,789 --> 01:15:00,205
-My life is ruined now.-See that?
1541
01:15:00,414 --> 01:15:02,414
Finally, someone is hereto question my grandson.
1542
01:15:02,414 --> 01:15:04,205
Sounds more like abusing to me.
1543
01:15:04,330 --> 01:15:05,330
Damn you.
1544
01:15:05,664 --> 01:15:07,289
Come on. Let's get a closer view.
1545
01:15:07,580 --> 01:15:08,080
Done.
1546
01:15:08,122 --> 01:15:10,289
I came all this way toask you for advice!
1547
01:15:10,414 --> 01:15:11,205
I'm a fool!
1548
01:15:11,330 --> 01:15:12,289
Keep quiet.
1549
01:15:12,289 --> 01:15:13,164
Good! Confront him!
1550
01:15:13,455 --> 01:15:15,247
There was no one to confront him so far.
1551
01:15:15,414 --> 01:15:16,830
You deal with him.
1552
01:15:17,622 --> 01:15:18,664
Grandpa, leave me.
1553
01:15:19,247 --> 01:15:20,247
Can't you be quiet?
1554
01:15:21,164 --> 01:15:22,580
If you want me to be quiet.
1555
01:15:22,705 --> 01:15:23,955
Give me a bubble gum.
1556
01:15:24,080 --> 01:15:26,914
Why are you coming so closefor that? A bubble gum, right?
1557
01:15:26,997 --> 01:15:28,122
Kathir...
1558
01:15:28,955 --> 01:15:30,122
Yeah buddy.
1559
01:15:30,289 --> 01:15:32,372
Can you buy her a bubble gum?
1560
01:15:33,372 --> 01:15:33,997
Come here.
1561
01:15:34,580 --> 01:15:36,414
I donât want that bubble gum.
1562
01:15:36,539 --> 01:15:37,830
I want this bubble gum.
1563
01:15:38,497 --> 01:15:39,455
In those days...
1564
01:15:39,747 --> 01:15:41,080
We didnât have this bubble gum.
1565
01:15:41,122 --> 01:15:42,455
Were you chewingon hay then?
1566
01:15:42,455 --> 01:15:43,497
Look there.
1567
01:15:45,830 --> 01:15:46,914
-Pandiya.-Yes, sir?
1568
01:15:46,997 --> 01:15:47,705
What is it?
1569
01:15:48,997 --> 01:15:50,080
-Hide there.-Okay.
1570
01:15:50,289 --> 01:15:51,789
Did you see my grandson's girlfriend?
1571
01:15:52,414 --> 01:15:53,164
See there.
1572
01:15:53,539 --> 01:15:54,664
Holy guacamole!
1573
01:15:54,747 --> 01:15:56,955
Please act according to you age!
1574
01:16:00,830 --> 01:16:01,705
Hiccups.
1575
01:16:02,289 --> 01:16:04,039
Shall I have some water? Please.
1576
01:16:04,080 --> 01:16:06,747
Hiccups can be curedwith shock treatment.
1577
01:16:07,289 --> 01:16:08,455
Shock?
1578
01:16:09,872 --> 01:16:10,997
No...
1579
01:16:11,414 --> 01:16:12,789
I have raised him like a child.
1580
01:16:12,872 --> 01:16:14,789
But she seems to be raised wild.
1581
01:16:15,622 --> 01:16:16,705
-Mommy!-Look here.
1582
01:16:19,989 --> 01:16:21,947
What is this moron doing in the middle?
1583
01:16:22,080 --> 01:16:24,455
At least he came. Uncle stop them.
1584
01:16:25,622 --> 01:16:27,497
What now? Aishu right?
1585
01:16:27,539 --> 01:16:28,455
Yes.
1586
01:16:28,497 --> 01:16:31,955
Murugan, she wont do anythingagainst the will of my uncle.
1587
01:16:32,039 --> 01:16:34,455
At this rate, nothing will change.
1588
01:16:34,580 --> 01:16:35,997
Lot of things arehappening there.
1589
01:16:36,789 --> 01:16:39,580
Start your own businessand take her away.
1590
01:16:40,330 --> 01:16:43,372
For a second I thoughtyou have changed. My fault.
1591
01:16:46,289 --> 01:16:47,997
-I saw that.-Well...
1592
01:16:50,414 --> 01:16:52,039
Not me, it was her.
1593
01:16:52,622 --> 01:16:53,497
It was her.
1594
01:16:54,414 --> 01:16:56,080
God, they get to do a lip lock!
1595
01:17:02,247 --> 01:17:03,872
Either hide or leave.
1596
01:17:05,914 --> 01:17:07,455
-I will leave once and forever.-Do it!
1597
01:17:08,247 --> 01:17:10,164
What do you want now?Let's go to the terrace.
1598
01:17:10,164 --> 01:17:10,664
Come.
1599
01:17:10,914 --> 01:17:13,330
To the terrace? No, I wont.
1600
01:17:13,747 --> 01:17:15,247
Grandpa, why did you bring me here?
1601
01:17:19,205 --> 01:17:20,955
There's a lot going on the terrace.
1602
01:17:20,997 --> 01:17:22,997
Why are you dusting the old box?
1603
01:17:28,122 --> 01:17:28,789
Wow.
1604
01:17:30,580 --> 01:17:31,414
Look at them.
1605
01:17:33,330 --> 01:17:34,664
How did you get these sarees?
1606
01:17:34,747 --> 01:17:37,289
I wove these sarees myself.
1607
01:17:42,122 --> 01:17:43,330
-Give it to me.-Here.
1608
01:17:43,414 --> 01:17:44,289
An offering?
1609
01:17:44,414 --> 01:17:47,039
Kathir. Find out what she likes.
1610
01:17:47,164 --> 01:17:49,747
I am eager to prepare it for her myself.
1611
01:17:49,872 --> 01:17:50,914
She likes only your son.
1612
01:17:50,997 --> 01:17:52,330
Cook him and feed her.
1613
01:17:52,830 --> 01:17:53,455
Doofus!
1614
01:17:53,539 --> 01:17:55,705
My son has the charm and has got a girl.
1615
01:17:55,789 --> 01:17:56,955
You're incapable!
1616
01:18:00,705 --> 01:18:01,580
Buddy, your mom...
1617
01:18:03,997 --> 01:18:05,122
Why are you staring at mom?
1618
01:18:05,205 --> 01:18:05,830
What happened?
1619
01:18:05,830 --> 01:18:07,216
She might havesaid it by mistake.
1620
01:18:07,477 --> 01:18:08,215
Buddy.
1621
01:18:08,872 --> 01:18:11,080
Why are you staring atme? What happened to you?
1622
01:18:11,914 --> 01:18:14,539
Why is she here? Oh bubble gum?
1623
01:18:16,872 --> 01:18:18,080
Exchange in the terrace.
1624
01:18:18,205 --> 01:18:19,830
Time for them to exchange garland.
1625
01:18:23,567 --> 01:18:24,734
-Give me that plate.-Here.
1626
01:18:25,205 --> 01:18:25,789
Here.
1627
01:18:26,007 --> 01:18:27,965
Grandpa, no need for this.
1628
01:18:28,080 --> 01:18:28,914
Donât say no.
1629
01:18:29,789 --> 01:18:33,830
It is our family tradition to givesaree to our daughter-in-law.
1630
01:18:34,247 --> 01:18:35,997
Give it to Aishwarya.
1631
01:18:36,997 --> 01:18:38,414
But there are two sarees.
1632
01:18:39,330 --> 01:18:41,372
-Oh there is a second one right?-Yes there are.
1633
01:18:42,164 --> 01:18:44,997
Now that you havecome to this house.
1634
01:18:45,122 --> 01:18:46,497
Can we send you empty handed?
1635
01:18:46,830 --> 01:18:48,580
This saree is to solve that.You can have it.
1636
01:18:48,705 --> 01:18:50,247
Okay. Bless me grandpa.
1637
01:18:50,997 --> 01:18:53,008
Why are you waiting?Come on get the blessing.
1638
01:18:56,747 --> 01:18:58,289
Bless you. Bless you.
1639
01:18:58,580 --> 01:19:00,039
You should't leave without eating.
1640
01:19:00,122 --> 01:19:01,539
-Okay.-Okay.
1641
01:19:07,486 --> 01:19:09,195
This is not a simple matter.
1642
01:19:09,760 --> 01:19:11,969
This is the promise madeby my family to this village.
1643
01:19:13,289 --> 01:19:15,330
In ancient times therewe had gold coins.
1644
01:19:15,705 --> 01:19:17,580
But now we had only change coins.
1645
01:19:18,122 --> 01:19:19,455
Who would havestolen it, Pandiya?
1646
01:19:19,539 --> 01:19:20,164
Sir...
1647
01:19:20,289 --> 01:19:22,705
Everything else is in the same place.
1648
01:19:23,039 --> 01:19:25,080
Expect for the Hundiyal.
1649
01:19:25,205 --> 01:19:27,205
There is some mystery behind this.
1650
01:19:27,247 --> 01:19:29,872
I will definitely getthat Hundiyal thief.
1651
01:19:30,372 --> 01:19:33,414
Have you packed everything?I'll ask Siva to drop you.
1652
01:19:34,289 --> 01:19:36,664
Aunty. Why is everyone dull?
1653
01:19:36,789 --> 01:19:39,330
Grandpa's Hundiyal is lost.
1654
01:19:41,497 --> 01:19:43,997
Okay. Where is Murugan?
1655
01:19:45,955 --> 01:19:46,539
Where?
1656
01:19:47,789 --> 01:19:48,580
Hundiyal.
1657
01:19:48,997 --> 01:19:50,705
It's my Hundiyal. That sound.
1658
01:19:50,914 --> 01:19:51,997
Hundiyal sound.
1659
01:19:52,039 --> 01:19:53,205
Grandpa. Where are you going?
1660
01:20:01,455 --> 01:20:03,872
Siva. Look what he has done?
1661
01:20:05,497 --> 01:20:07,372
Look what he has done?
1662
01:20:07,830 --> 01:20:08,747
Rascal!
1663
01:20:09,330 --> 01:20:10,997
What are you doing?
1664
01:20:11,164 --> 01:20:12,497
Eating mixture.
1665
01:20:12,830 --> 01:20:14,830
You fool. This is grandpa's Hundiyal.
1666
01:20:14,997 --> 01:20:17,455
This is not Hundiyal.This is copper pot.
1667
01:20:17,872 --> 01:20:20,122
If we drink from this.
1668
01:20:20,164 --> 01:20:21,914
Our liver won't get damaged.
1669
01:20:24,664 --> 01:20:26,039
You! You!
1670
01:20:26,164 --> 01:20:27,372
Wait, see what I do to you!
1671
01:20:27,580 --> 01:20:28,622
You won't change ever.
1672
01:20:28,872 --> 01:20:30,955
-Kill me.-Grandpa, donât.
1673
01:20:31,205 --> 01:20:33,705
He is acting. Just acting.
1674
01:20:34,664 --> 01:20:35,872
Am I acting?
1675
01:20:37,539 --> 01:20:39,580
Am I acting?
1676
01:20:42,539 --> 01:20:43,622
Am I acting?
1677
01:20:44,539 --> 01:20:47,122
Why am I acting? Haveyou ever asked me?
1678
01:20:48,497 --> 01:20:51,205
When I was a kid. Ifguests comes home...
1679
01:20:51,247 --> 01:20:53,414
and ask you 'Is this your grandson?'
1680
01:20:55,205 --> 01:20:59,080
You will hide yourself in shameinstead of admitting that I am your son.
1681
01:21:02,122 --> 01:21:05,622
I was longing for your care, dad.
1682
01:21:06,539 --> 01:21:08,664
So I do all such dramato gain your attention.
1683
01:21:08,872 --> 01:21:09,747
But you?
1684
01:21:09,872 --> 01:21:12,914
You have time only to scold me.
1685
01:21:15,164 --> 01:21:16,289
This gentleman here.
1686
01:21:16,414 --> 01:21:19,705
When we were kids,he calls me 'Uncle! Uncle!'
1687
01:21:19,872 --> 01:21:23,497
My friends would laugh at me.
1688
01:21:24,580 --> 01:21:27,372
That embarrassment. God!
1689
01:21:29,372 --> 01:21:30,955
Everyone loves Siva at school...
1690
01:21:30,997 --> 01:21:32,414
Everyone loves Siva at home.
1691
01:21:32,497 --> 01:21:35,539
All of you, like Siva a lot.
1692
01:21:36,205 --> 01:21:38,580
But me? More than you all...
1693
01:21:38,580 --> 01:21:39,705
Siva.
1694
01:21:40,497 --> 01:21:41,955
I like you a lot.
1695
01:21:45,789 --> 01:21:47,080
I like you a lot.
1696
01:21:50,705 --> 01:21:53,039
Dad, I am also the sonin the family, right?
1697
01:21:54,039 --> 01:21:56,330
I also wanted to be pampered like him.
1698
01:21:56,497 --> 01:21:59,664
To gain that attention,I do such drama.
1699
01:21:59,789 --> 01:22:02,789
Now, I donât know which isreal and which is drama.
1700
01:22:03,872 --> 01:22:08,039
Even now, I can't say if Iam being real or just acting.
1701
01:22:08,872 --> 01:22:10,955
But my Aishu is not like you.
1702
01:22:11,789 --> 01:22:14,789
She accepted me for who I am.
1703
01:22:15,455 --> 01:22:17,789
That is why I choseher over you all...
1704
01:22:18,372 --> 01:22:20,205
and went with her.
1705
01:22:21,914 --> 01:22:23,497
Now, she is also not with me, Siva.
1706
01:22:26,830 --> 01:22:27,914
What did you say?
1707
01:22:28,289 --> 01:22:30,539
Did I take you with me to exact revenge?
1708
01:22:31,539 --> 01:22:33,080
Right from childhood...
1709
01:22:33,205 --> 01:22:37,122
My brother got me into betterschool and college than you.
1710
01:22:37,247 --> 01:22:38,414
He chose it carefully for me.
1711
01:22:39,289 --> 01:22:40,622
Yeah, where is he?
1712
01:22:40,747 --> 01:22:41,372
Big bro.
1713
01:22:43,122 --> 01:22:43,955
Busy man.
1714
01:22:44,455 --> 01:22:46,455
He is toiling for his family.
1715
01:22:47,622 --> 01:22:49,205
Even without taking a day off.
1716
01:22:52,455 --> 01:22:56,205
He broke down and calledme. That is why I came here.
1717
01:22:56,705 --> 01:22:57,455
Siva.
1718
01:22:58,872 --> 01:23:01,039
You deserve better!
1719
01:23:01,289 --> 01:23:02,664
But look at you!
1720
01:23:02,705 --> 01:23:06,664
I wished to make you a better person byemploying you and teaching you a trade.
1721
01:23:06,747 --> 01:23:09,455
It was not to exact revenge, Siva.
1722
01:23:09,497 --> 01:23:10,830
It's alright.
1723
01:23:11,997 --> 01:23:15,414
That day when that scum Manoj hit you.
1724
01:23:15,497 --> 01:23:17,372
I literally bit him.
1725
01:23:18,414 --> 01:23:21,830
This is all I am. This is me.
1726
01:23:23,122 --> 01:23:26,122
If you people still think I am acting.
1727
01:23:26,330 --> 01:23:29,997
Come on dad. Stab mewith that crow bar.
1728
01:23:30,080 --> 01:23:33,039
-I donât want anyone.-Muruga.
1729
01:23:33,122 --> 01:23:37,580
Forgive me. It was all my fault.I made a mistake.
1730
01:23:38,747 --> 01:23:41,830
Siva, dad is acting now.
1731
01:23:42,289 --> 01:23:44,830
-Aishu.-I will take you to her.
1732
01:23:44,872 --> 01:23:46,497
I will take you to her.
1733
01:23:46,872 --> 01:23:49,122
Donât cry.
1734
01:23:50,247 --> 01:23:51,997
Aishu.
1735
01:23:52,205 --> 01:23:53,205
Siva.
1736
01:23:54,705 --> 01:23:56,455
Sing a song.
1737
01:23:56,789 --> 01:23:57,789
Donât cry.
1738
01:23:58,580 --> 01:23:59,289
Kathir...
1739
01:24:14,205 --> 01:24:19,122
"Life is made of ups and down"
1740
01:24:19,164 --> 01:24:23,997
"When life kicks you, learn the lessonand keep that frown upside down"
1741
01:24:24,039 --> 01:24:28,455
"You are what you think.So always breed good thoughts"
1742
01:24:28,914 --> 01:24:33,330
"Donât cheat anyone towin. Earn your own success"
1743
01:24:33,789 --> 01:24:38,455
"Mankind's cage is made upof religion, case and race"
1744
01:24:38,622 --> 01:24:43,164
"Spread your wings and fly becausethis world is vast place"
1745
01:24:43,289 --> 01:24:47,914
"Kattapa was Bahubali's uncle,I too have an uncle who's very humble"
1746
01:24:48,164 --> 01:24:52,622
"So perfect was your drama,in the end it was all a saga "
1747
01:24:53,122 --> 01:24:57,664
"Kattapa was Bahubali's uncle,I too have an uncle who's very humble"
1748
01:24:57,872 --> 01:25:02,664
"So perfect was your drama,in the end it was all a saga "
1749
01:25:32,205 --> 01:25:36,914
"Don't let toxic love ruin you, dear"
1750
01:25:37,205 --> 01:25:41,914
"Donât forget to show love toyour parents, they are also here"
1751
01:25:42,080 --> 01:25:46,539
"Don't lose yourself inwork and get exhausted"
1752
01:25:46,622 --> 01:25:51,664
"Your friends will always be thereif after you are done and dusted"
1753
01:25:51,955 --> 01:25:56,622
"If we wear masks accordingto every situation"
1754
01:25:56,789 --> 01:26:01,372
"Even the air webreath will turn to poison"
1755
01:26:01,622 --> 01:26:06,247
"If we learn to spread love all around"
1756
01:26:06,372 --> 01:26:11,205
"Even a worst life can be conquered"
1757
01:26:11,330 --> 01:26:16,205
"This life happens oncebut it is filled with puns."
1758
01:26:16,330 --> 01:26:21,205
"Let us unite with our friendsand family and have some funs"
1759
01:26:21,330 --> 01:26:26,039
"This life happens oncebut it is filled with puns."
1760
01:26:26,164 --> 01:26:30,330
"Let us unite with our friendsand family and have some funs"
1761
01:26:39,747 --> 01:26:40,372
Dance!
1762
01:26:59,539 --> 01:27:04,164
"Kattapa was Bahubali's uncle,I too have an uncle who's very humble"
1763
01:27:04,330 --> 01:27:09,164
"So perfect was your drama,in the end it was all a saga "
1764
01:27:09,289 --> 01:27:13,914
"Kattapa was Bahubali's uncle,I too have an uncle who's very humble"
1765
01:27:14,164 --> 01:27:18,997
"So perfect was your drama,in the end it was all a saga "
1766
01:27:20,203 --> 01:27:22,786
My God, Muruga. What happened?
1767
01:27:28,885 --> 01:27:29,927
Tell me, security.
1768
01:27:30,063 --> 01:27:32,104
Sivakumar from Kanchipuram has come.
1769
01:27:32,267 --> 01:27:33,027
Siva?
1770
01:27:33,580 --> 01:27:34,080
Why is he here?
1771
01:27:34,122 --> 01:27:35,738
There is also an elderlyperson with him.
1772
01:27:36,330 --> 01:27:37,372
Varadharajan?
1773
01:27:38,705 --> 01:27:39,330
Okay.
1774
01:27:39,622 --> 01:27:41,122
Make them sit in the lawn.
1775
01:27:41,330 --> 01:27:42,914
-Donât let them inside the house.-Okay madam.
1776
01:27:43,039 --> 01:27:43,789
I'll come.
1777
01:27:46,330 --> 01:27:47,997
It hurts to sit for a long time.
1778
01:27:48,961 --> 01:27:49,736
Let me lie down for sometime.
1779
01:27:53,484 --> 01:27:54,942
Did he leave me and go to eat?
1780
01:27:59,914 --> 01:28:02,414
I have been starving since morning.
1781
01:28:03,539 --> 01:28:05,830
They both are doing the same actions!
1782
01:28:06,205 --> 01:28:08,997
I wonder if it's a coincidenceor pre-planned?
1783
01:28:10,330 --> 01:28:11,330
Why are you bringing it?
1784
01:28:11,455 --> 01:28:12,580
Brother, it doesn't matter.
1785
01:28:13,205 --> 01:28:15,289
Have this juice and take rest.
1786
01:28:15,330 --> 01:28:16,039
Okay, dear.
1787
01:28:17,955 --> 01:28:19,747
Grandpa, we arehere since morning.
1788
01:28:20,039 --> 01:28:22,247
It's evening already.Do we still need to wait?
1789
01:28:22,372 --> 01:28:23,164
Let's leave.
1790
01:28:23,247 --> 01:28:24,164
-Awesome!-Siva...
1791
01:28:24,247 --> 01:28:25,914
Didn't we expect this already?
1792
01:28:26,330 --> 01:28:27,580
Wait then.
1793
01:28:27,747 --> 01:28:29,330
We are not leavinguntil we settle this.
1794
01:28:29,664 --> 01:28:32,205
I will be done for,before we leave.
1795
01:28:32,330 --> 01:28:34,164
Get me some waterfrom the pool at least.
1796
01:28:34,372 --> 01:28:35,372
Let me survive on that.
1797
01:28:40,747 --> 01:28:42,289
Why do I hear the sound of car?
1798
01:28:42,414 --> 01:28:44,164
Have they droppedoff us in the road?
1799
01:28:44,872 --> 01:28:45,622
Grandpa!
1800
01:28:46,539 --> 01:28:47,747
-Bless us!-Bless you, dears!
1801
01:28:47,789 --> 01:28:49,914
-How are you?-I am fine, dear.
1802
01:28:50,080 --> 01:28:51,789
How is he doing?
1803
01:28:52,345 --> 01:28:53,054
Who?
1804
01:28:53,672 --> 01:28:54,797
I meant my husband!
1805
01:28:55,056 --> 01:28:56,515
He is fine.
1806
01:28:56,747 --> 01:28:57,580
But we are not.
1807
01:28:57,856 --> 01:28:59,023
We are waiting since morning.
1808
01:28:59,140 --> 01:29:00,306
Since morning? Why?
1809
01:29:00,450 --> 01:29:02,200
Your mother and uncleare not letting us in?
1810
01:29:02,476 --> 01:29:04,767
Please wait for twominutes. Shruthi, come.
1811
01:29:05,632 --> 01:29:06,882
-Dad!-Uncle!
1812
01:29:07,247 --> 01:29:08,164
Uncle!
1813
01:29:08,463 --> 01:29:09,672
Grandpa Varadharajan is here.
1814
01:29:10,039 --> 01:29:10,997
Varadharajan is here?
1815
01:29:11,033 --> 01:29:13,075
-He is waiting since morning, it seems.-Since morning?
1816
01:29:13,140 --> 01:29:14,473
Why didn't you tell me this?
1817
01:29:14,677 --> 01:29:16,885
I forgot as I wasbusy with work.
1818
01:29:17,137 --> 01:29:18,512
They are waiting in lawn.
1819
01:29:18,802 --> 01:29:19,719
Come on now!
1820
01:29:19,856 --> 01:29:21,023
Get me my shirt.
1821
01:29:21,099 --> 01:29:23,766
Relax brother...Dear! Dear!
1822
01:29:24,883 --> 01:29:25,799
Tell me dear, what happened?
1823
01:29:25,927 --> 01:29:27,635
Brother is getting ready.Take a chair to the lawn.
1824
01:29:28,164 --> 01:29:29,414
Is that it?
1825
01:29:29,580 --> 01:29:31,205
I got worried.
1826
01:29:31,622 --> 01:29:32,747
-I'll do it right away.-Come on.
1827
01:29:33,580 --> 01:29:35,705
Grandpa, this is whatuncle also did here.
1828
01:29:36,078 --> 01:29:36,786
Get up, buddy.
1829
01:29:37,978 --> 01:29:38,931
Greetings, sir.
1830
01:29:39,282 --> 01:29:41,573
Do you remember me?We met years before.
1831
01:29:42,009 --> 01:29:43,301
-How are you?-I am fine, sir.
1832
01:29:43,396 --> 01:29:44,813
My brother-in-law is on his way.
1833
01:29:50,445 --> 01:29:51,028
Greetings!
1834
01:29:51,854 --> 01:29:52,438
Please sit down.
1835
01:29:52,587 --> 01:29:53,754
I have beensitting here till now.
1836
01:29:53,931 --> 01:29:55,181
-It's okay.-You sit down, brother.
1837
01:29:55,408 --> 01:29:56,158
It's alright dear.
1838
01:29:56,664 --> 01:29:57,372
Sit, brother.
1839
01:30:05,314 --> 01:30:07,106
Unfortunate things has happened.
1840
01:30:08,614 --> 01:30:10,822
Let that not affectthe life of our kids.
1841
01:30:11,174 --> 01:30:12,716
We cannot let that happen.
1842
01:30:12,861 --> 01:30:13,653
Sir, please.
1843
01:30:13,877 --> 01:30:16,211
-We care enough about our daughter.-Lakshmi!
1844
01:30:17,622 --> 01:30:19,122
Let say it's all Murugan's fault...
1845
01:30:19,747 --> 01:30:21,497
May be he did that by mistake.
1846
01:30:22,205 --> 01:30:24,080
But we can't leave things like that.
1847
01:30:24,455 --> 01:30:26,289
By mistake... What else?
1848
01:30:27,164 --> 01:30:28,205
Chandru!
1849
01:30:28,414 --> 01:30:30,539
Are you doing this becauseof your grudge against me?
1850
01:30:30,789 --> 01:30:31,580
Against you?
1851
01:30:32,372 --> 01:30:33,205
Grudge?
1852
01:30:33,580 --> 01:30:34,414
Who? Me?
1853
01:30:34,830 --> 01:30:37,539
Who are you to me tohave grudge against?
1854
01:30:37,661 --> 01:30:40,369
Chandru, I have regrets too.
1855
01:30:40,705 --> 01:30:42,247
I forgot them and came to you.
1856
01:30:42,512 --> 01:30:43,512
Regrets?
1857
01:30:43,974 --> 01:30:45,016
What are you regretting?
1858
01:30:45,458 --> 01:30:47,708
What did I do to you?
1859
01:30:48,997 --> 01:30:50,497
I have not forgotten our past...
1860
01:30:50,586 --> 01:30:52,877
and that is why I let youinside my house and talk to me.
1861
01:30:53,859 --> 01:30:55,609
If this is your house,what do you call that?
1862
01:30:55,924 --> 01:30:56,676
-Keep quiet.-Look at him!
1863
01:30:56,930 --> 01:31:00,971
This is why I warned you notto treat cheap people equally.
1864
01:31:01,520 --> 01:31:02,228
Good, dear.
1865
01:31:02,734 --> 01:31:03,359
Happy to hear.
1866
01:31:03,692 --> 01:31:06,234
You started your business withthis cheap person's help, right?
1867
01:31:06,588 --> 01:31:09,922
Wasn't it my name that allowed you tomarry off your daughter to my son?
1868
01:31:10,180 --> 01:31:11,346
I know everything.
1869
01:31:11,575 --> 01:31:12,700
Sir, look...
1870
01:31:13,125 --> 01:31:15,625
how popular are yououtside of Kanchipuram?
1871
01:31:16,119 --> 01:31:18,911
Chandrasekhar silks ispopular throughout Tamil Nadu.
1872
01:31:19,161 --> 01:31:21,578
Silks are just 10%of our business.
1873
01:31:21,680 --> 01:31:23,513
90% of the businessrun on readymades.
1874
01:31:23,895 --> 01:31:25,187
Think before you talk.
1875
01:31:25,859 --> 01:31:29,150
Why is your brand name,Chandrasekhar "silks"?
1876
01:31:29,240 --> 01:31:31,532
Why don't you proudly name itas Chandrasekhar "readymades"?
1877
01:31:31,588 --> 01:31:32,755
He has got a point.
1878
01:31:32,828 --> 01:31:33,578
You rock buddy!
1879
01:31:35,017 --> 01:31:36,226
Aunt, listen to me.
1880
01:31:36,437 --> 01:31:39,728
My uncle hit him, so youpeople kicked him out.
1881
01:31:40,091 --> 01:31:41,758
Let's say my uncle was wrong...
1882
01:31:41,896 --> 01:31:44,271
But my uncle is nottimid like these people.
1883
01:31:45,445 --> 01:31:46,619
You talk too much.
1884
01:31:46,877 --> 01:31:48,586
I did not hit a stranger on the road!
1885
01:31:48,997 --> 01:31:50,580
He raised hands on my son.
1886
01:31:51,067 --> 01:31:53,567
Be thankful that Ilet him go unharmed.
1887
01:31:53,708 --> 01:31:56,166
You are right. He hit your son.
1888
01:31:56,556 --> 01:31:58,556
But he is not a stranger on the road!
1889
01:31:58,713 --> 01:32:00,755
No! He is your daughter's husband.
1890
01:32:00,869 --> 01:32:02,203
He is your son-in-law.
1891
01:32:02,528 --> 01:32:04,403
Aunt, did you hearthat? A stranger, it seems.
1892
01:32:05,728 --> 01:32:07,103
Your guy is rocking!
1893
01:32:07,466 --> 01:32:09,299
Grandpa, advised that...
1894
01:32:09,391 --> 01:32:11,724
they will kick himout after using him.
1895
01:32:11,869 --> 01:32:14,161
My uncle did not listen. He was right.
1896
01:32:14,276 --> 01:32:16,235
You kicked him outafter you are done with him.
1897
01:32:16,455 --> 01:32:18,247
You treated himlike a slave anyway.
1898
01:32:19,830 --> 01:32:21,122
You talk too much.
1899
01:32:21,372 --> 01:32:24,372
Sir, is this too much?I haven't even begun.
1900
01:32:24,747 --> 01:32:27,122
So money is everything, isn't it?Money! Money!
1901
01:32:27,247 --> 01:32:29,205
If you have money, you make the rules!Isn't it?
1902
01:32:29,414 --> 01:32:31,622
Listen carefully everyone.
1903
01:32:32,122 --> 01:32:32,955
Come on, buddy.
1904
01:32:33,705 --> 01:32:34,289
Tell them!
1905
01:32:35,640 --> 01:32:37,973
-Within a year...-Fire! Fire!
1906
01:32:38,223 --> 01:32:40,515
-Within 365 days...-Fire! Fire!
1907
01:32:40,681 --> 01:32:42,223
Within 52 weeks...
1908
01:32:43,640 --> 01:32:45,348
Dude, you're dragging it.Wrap it up quick!
1909
01:32:51,348 --> 01:32:52,890
This is Sivakumar's challenge!
1910
01:32:54,223 --> 01:32:55,431
Let's go, grandpa.
1911
01:32:57,181 --> 01:32:59,390
Hey, you snapped yourfingers, slapped your thigh...
1912
01:32:59,765 --> 01:33:01,265
all for what? What's the challenge?
1913
01:33:02,056 --> 01:33:04,223
Bring it on! Bring it on, buddy!
1914
01:33:04,265 --> 01:33:06,515
Has anyone provoked you till now?
1915
01:33:06,598 --> 01:33:08,681
The bearded uncle has started it.
1916
01:33:08,723 --> 01:33:10,265
Challenge him I say!
1917
01:33:10,765 --> 01:33:11,265
What buddy?
1918
01:33:11,306 --> 01:33:14,015
I thought they wouldn'tnotice and I went with the flow.
1919
01:33:14,056 --> 01:33:15,598
Manage somehow.
1920
01:33:15,640 --> 01:33:18,265
Why should we explain? It's unnecessary.
1921
01:33:18,306 --> 01:33:21,390
We won't do it. Buddy, give thema punch dialogue before leaving.
1922
01:33:21,431 --> 01:33:22,265
Punch dialogue?
1923
01:33:27,265 --> 01:33:29,723
This is not Sarathkumar'schallenge that needs explanation...
1924
01:33:29,890 --> 01:33:32,056
this is Sivakumar's challengethat goes unexplained.
1925
01:33:36,390 --> 01:33:37,390
-There you go!-Siva!
1926
01:33:38,056 --> 01:33:38,723
Come here.
1927
01:33:40,025 --> 01:33:41,609
Why is grandpa startingall over again?
1928
01:33:41,848 --> 01:33:43,181
I am here to back you.
1929
01:33:43,681 --> 01:33:44,723
He asked for it.
1930
01:33:45,515 --> 01:33:46,556
Your challenge!
1931
01:33:47,015 --> 01:33:49,515
Sivakumar, tell themwhat's the challenge!
1932
01:33:54,306 --> 01:33:56,848
Give me a minute. Letme explain it to grandpa first.
1933
01:33:57,015 --> 01:33:58,265
Grandpa will convey it to you.
1934
01:33:59,723 --> 01:34:02,765
Grandpa, there is no challenge. Hewent with the flow. Try to understand.
1935
01:34:02,931 --> 01:34:03,640
Yes, grandpa.
1936
01:34:03,806 --> 01:34:05,223
Grandpa, handle it and let's leave.
1937
01:34:05,265 --> 01:34:07,931
Looks like his grandpais planning something.
1938
01:34:08,145 --> 01:34:09,812
Let him. Let's see!
1939
01:34:26,681 --> 01:34:28,765
Chandrasekhar showed his arrogance!
1940
01:34:29,640 --> 01:34:31,848
So far your uncle has beena comedian to you people.
1941
01:34:31,931 --> 01:34:33,723
It's time to showmy serious face now.
1942
01:34:33,765 --> 01:34:34,348
Kathir.
1943
01:34:54,098 --> 01:34:56,556
It's time for the worldto witness my true self.
1944
01:34:57,298 --> 01:35:00,923
Everyone knows that you arethe son-in-law of Chandrasekhar.
1945
01:35:01,314 --> 01:35:03,106
Let me have a word with him.
1946
01:35:03,213 --> 01:35:06,922
Uh-oh! So you're going tocall my father-in-law?
1947
01:35:07,273 --> 01:35:09,814
He will be busy. It's beentwo days since he spoke to me.
1948
01:35:09,973 --> 01:35:11,765
Since you are so doubtful.
1949
01:35:12,015 --> 01:35:13,098
This is my card.
1950
01:35:13,140 --> 01:35:16,056
There is no need to call myfather-in-law. You can call me anytime.
1951
01:35:16,223 --> 01:35:18,765
Siva, he looksdoubtful. Let's go.
1952
01:35:19,515 --> 01:35:23,181
I said let's go. Siva, thisplace will not work out.
1953
01:35:23,223 --> 01:35:24,015
Don't go.
1954
01:35:24,181 --> 01:35:24,765
Listen to me.
1955
01:35:24,765 --> 01:35:27,473
Come on, please don't get upsetfor such silly things. Sit down.
1956
01:35:29,765 --> 01:35:31,806
Of course he's upset!
1957
01:35:31,931 --> 01:35:33,056
Do you know how busy he is?
1958
01:35:33,223 --> 01:35:35,056
For the sake of this kid...
1959
01:35:35,931 --> 01:35:37,015
he took leave from work.
1960
01:35:37,181 --> 01:35:40,223
He's bombarded with calls. His phoneis dead yet he's getting calls.
1961
01:35:40,306 --> 01:35:42,556
Alright. You are theVaradharajan's son...
1962
01:35:42,640 --> 01:35:44,056
Chandrasekharâs son-in-law.
1963
01:35:44,140 --> 01:35:46,098
-What else is required?-The order.
1964
01:35:54,181 --> 01:35:55,431
-There is...-One lakh
1965
01:35:55,515 --> 01:35:57,015
I know... Thank you...
1966
01:35:59,598 --> 01:36:00,806
Thanks for trusting me.
1967
01:36:01,181 --> 01:36:02,140
I won't let you down.
1968
01:36:02,306 --> 01:36:03,806
-All the best.-Thank you, sir.
1969
01:36:03,890 --> 01:36:05,640
-I will take my card.-Okay.
1970
01:36:06,890 --> 01:36:09,306
Why are you taking backthe visiting card?
1971
01:36:09,348 --> 01:36:11,515
One visiting card makingcharge is three rupees!
1972
01:36:14,515 --> 01:36:15,848
-Sir, it's wrong...-Siva, why are you still here?
1973
01:36:16,098 --> 01:36:18,015
Siva, I will take care. Come with me.
1974
01:36:18,098 --> 01:36:18,890
Siva, come on.
1975
01:36:19,681 --> 01:36:20,931
I'll lose my wife, Aishu.
1976
01:36:21,098 --> 01:36:21,806
Just come.
1977
01:36:22,723 --> 01:36:24,473
Do you want me to hang myself?
1978
01:36:25,098 --> 01:36:26,473
-Isn't this wrong?-No, it isn't.
1979
01:36:27,098 --> 01:36:29,140
-Greetings, brother.-What do you want?
1980
01:36:29,223 --> 01:36:31,556
I hope you know Siva, my brother's son.
1981
01:36:32,056 --> 01:36:33,181
Of course, I know Siva.
1982
01:36:33,265 --> 01:36:34,223
They are gym-mates.
1983
01:36:35,515 --> 01:36:38,223
Well, he's planning to starta business of his own.
1984
01:36:38,348 --> 01:36:39,681
-Okay-He has got an order.
1985
01:36:39,723 --> 01:36:41,098
-Okay.-He needs five lakhs.
1986
01:36:41,140 --> 01:36:42,806
I offered him but...
1987
01:36:42,890 --> 01:36:44,765
he refused to take from family...
1988
01:36:44,806 --> 01:36:46,390
he wants to make it on his own.
1989
01:36:46,848 --> 01:36:49,015
He wanted a loan for interest.So, I got him here.
1990
01:36:49,223 --> 01:36:51,806
-Your father despises loan and interest.-But he needs it.
1991
01:36:53,723 --> 01:36:56,181
Siva, let me do the talking.
1992
01:36:56,473 --> 01:36:57,890
Give us a minute. He is feeling shy.
1993
01:36:58,181 --> 01:36:58,890
Siva...
1994
01:36:59,806 --> 01:37:00,598
Please...
1995
01:37:01,140 --> 01:37:03,765
We are on the roof... I will jump...My wife, Aishu! I want her!
1996
01:37:04,390 --> 01:37:05,723
Understand this uncle.
1997
01:37:05,848 --> 01:37:07,390
I will pay the interest. Please.
1998
01:37:07,431 --> 01:37:08,556
Go ahead.
1999
01:37:08,765 --> 01:37:09,598
Go and stand there.
2000
01:37:10,765 --> 01:37:11,431
Go and stand.
2001
01:37:12,640 --> 01:37:15,265
He said he will pay the interest.
2002
01:37:15,515 --> 01:37:16,723
Do you need any documents?
2003
01:37:16,931 --> 01:37:18,640
Five lakhs is nothing.
2004
01:37:18,723 --> 01:37:20,056
We don't need document for that.
2005
01:37:20,806 --> 01:37:23,681
Five lakhs is a smallnumber in Chennai.
2006
01:37:23,931 --> 01:37:25,098
It's a huge thing for him.
2007
01:37:25,223 --> 01:37:27,056
They are Kanchipuram boys.Very poor boys.
2008
01:37:27,390 --> 01:37:30,640
They will go berserk ifthey get five lakhs.
2009
01:37:30,765 --> 01:37:33,015
Hey, the five lakhs whichyou audited this morning...
2010
01:37:33,473 --> 01:37:34,765
-hand that to Siva...-Thanks.
2011
01:37:34,848 --> 01:37:36,806
You can't get good qualitythread for low cost.
2012
01:37:37,473 --> 01:37:39,723
True. Can you try some lowcost but good quality thread?
2013
01:37:41,140 --> 01:37:43,098
You get 'Knottythreads' in low quality.
2014
01:37:43,765 --> 01:37:45,431
You get 'Fletcherthreads' in high quality.
2015
01:37:45,556 --> 01:37:46,306
What do you want?
2016
01:37:46,348 --> 01:37:47,015
Knotty.
2017
01:37:47,890 --> 01:37:49,390
Give us some 'Fletcher' threads.
2018
01:37:49,765 --> 01:37:51,640
You are starting a businessfor the first time.
2019
01:37:51,681 --> 01:37:53,015
Make sure it isof high standard.
2020
01:37:53,098 --> 01:37:55,348
Good quality productsearn customers trust.
2021
01:37:55,681 --> 01:37:57,806
You either start cryingyour wife's name 'Aishu'
2022
01:37:57,973 --> 01:37:59,223
Or you start crying for money.
2023
01:37:59,890 --> 01:38:01,223
I am not denying it.
2024
01:38:01,556 --> 01:38:03,098
Neither I got my wife nor money!
2025
01:38:03,223 --> 01:38:05,223
We trust Siva. Moneyis not a problem.
2026
01:38:05,265 --> 01:38:06,348
Pay us back when you can.
2027
01:38:08,098 --> 01:38:09,265
-Thank you so much.-Yes!
2028
01:38:09,348 --> 01:38:10,473
Give us four more bundles?
2029
01:38:12,806 --> 01:38:14,681
He'll break your jaws. Let's scoot.
2030
01:38:15,348 --> 01:38:17,765
-I am leaving buddy.-Why did you put back that moustache?
2031
01:38:17,848 --> 01:38:19,806
-Stop twisting your wrists.-Go, I will come.
2032
01:38:35,140 --> 01:38:37,181
Siva, the orders have piled up.
2033
01:38:37,265 --> 01:38:38,306
The work isn't over yet.
2034
01:38:39,348 --> 01:38:41,681
We bought the threadsbecause you promised us.
2035
01:38:42,223 --> 01:38:43,681
-Why are...-Buddy, let it go!
2036
01:38:43,806 --> 01:38:45,140
Let's go to Annamalai's shop.
2037
01:38:45,681 --> 01:38:47,015
Siva, please understand.
2038
01:38:47,223 --> 01:38:49,306
No matter where you go,you won't find a machine.
2039
01:38:50,390 --> 01:38:50,973
What?
2040
01:38:51,098 --> 01:38:52,681
I'll tell you but don't tell my name.
2041
01:38:52,890 --> 01:38:55,848
I got a call from the associationinstructing me not to take your orders.
2042
01:38:55,931 --> 01:38:56,806
Association?
2043
01:38:57,390 --> 01:38:58,765
-Who could it be?-I don't know buddy.
2044
01:38:59,390 --> 01:39:00,348
Isn't it Chandrasekhar?
2045
01:39:03,931 --> 01:39:05,348
Wait. I'll handle it.
2046
01:39:05,765 --> 01:39:07,223
-Pack everything.-What about these?
2047
01:39:07,265 --> 01:39:08,056
We'll manage.
2048
01:39:08,890 --> 01:39:09,431
God!
2049
01:39:09,806 --> 01:39:13,306
You didn't mention that you gotkicked out of Chandrasekharâs house.
2050
01:39:13,348 --> 01:39:13,848
God!
2051
01:39:13,890 --> 01:39:15,765
Honesty is more importantin this line of business.
2052
01:39:15,931 --> 01:39:16,723
Please, sir.
2053
01:39:17,390 --> 01:39:19,223
He is the head of our association.
2054
01:39:19,306 --> 01:39:21,140
We can't do anything against him.
2055
01:39:21,431 --> 01:39:23,015
Let go of the advance. You may leave.
2056
01:39:23,306 --> 01:39:24,306
What about the rest?
2057
01:39:25,098 --> 01:39:26,681
How do we repay the loan?
2058
01:39:26,848 --> 01:39:32,015
Sir, your son used Chandrasekharâsname and took a loan of five lakhs.
2059
01:39:32,098 --> 01:39:35,348
When I asked around, I learnt that hegot kicked out of Chandrasekharâs house.
2060
01:39:35,765 --> 01:39:38,348
My business runs on trust.Your son is not honest.
2061
01:39:38,556 --> 01:39:41,223
Give me my money back.I will leave right away.
2062
01:39:42,431 --> 01:39:44,598
Yes brother. Pleasecheck if you could arrange it.
2063
01:39:44,723 --> 01:39:45,806
I will call you right back.
2064
01:39:46,806 --> 01:39:47,515
Siva, come.
2065
01:39:50,973 --> 01:39:52,473
Grandpa, about that...
2066
01:39:52,973 --> 01:39:53,890
what happened was....
2067
01:39:54,056 --> 01:39:56,098
Uncle tried to...
2068
01:39:56,181 --> 01:39:57,265
-Pandian...-Yes, sir.
2069
01:39:57,890 --> 01:39:59,806
Ask him to bring thehouse documents.
2070
01:40:01,473 --> 01:40:03,098
Grandpa what are you up to?
2071
01:40:03,181 --> 01:40:06,515
Dear, grandpa hasdecided. Go and get it.
2072
01:40:06,973 --> 01:40:09,640
I left the village, my family...
2073
01:40:09,848 --> 01:40:12,598
and toiled for 20 years...
2074
01:40:13,015 --> 01:40:14,473
and this is what I get!
2075
01:40:15,140 --> 01:40:18,765
Even when you were jobless,didn't I take care of you?
2076
01:40:19,015 --> 01:40:20,265
Can't you stay put?
2077
01:40:20,848 --> 01:40:21,431
Look at him.
2078
01:40:21,598 --> 01:40:23,890
My son and my father both are hopeless.
2079
01:40:24,806 --> 01:40:27,598
Hand it over. Sell theonly house that is left.
2080
01:40:28,390 --> 01:40:30,681
As long as I am alive, Iwill earn for this family.
2081
01:40:31,015 --> 01:40:35,015
Go and beg in thestreets once I am gone.
2082
01:40:35,140 --> 01:40:36,890
-Why do you speak like this?-Stop it.
2083
01:40:37,556 --> 01:40:39,056
-Mom, brother is...-Muruga...
2084
01:40:39,098 --> 01:40:40,390
Stay put Muruga...
2085
01:40:40,431 --> 01:40:42,098
Dear...
2086
01:40:42,515 --> 01:40:45,765
Siva, tell him I didn't do anything.
2087
01:40:46,848 --> 01:40:48,140
No one understands me.
2088
01:41:04,098 --> 01:41:04,723
No!
2089
01:41:08,181 --> 01:41:09,098
Hundiyal!
2090
01:41:12,098 --> 01:41:12,890
Here I come!
2091
01:41:14,806 --> 01:41:16,848
Aunty from soap opera, come out.
2092
01:41:17,723 --> 01:41:19,765
Aunty, come out.
2093
01:41:19,931 --> 01:41:20,931
Sir, please don't...
2094
01:41:21,306 --> 01:41:25,140
I don't have anythingother than liquor in here.
2095
01:41:25,223 --> 01:41:26,681
Aunty, come out.
2096
01:41:27,098 --> 01:41:29,223
What's this? He is drunkand is creating a scene!
2097
01:41:29,348 --> 01:41:31,556
He has come with that intention.Shall I wake up dad?
2098
01:41:31,640 --> 01:41:34,931
No, don't do it. Call 'Karate Kumar'
2099
01:41:35,306 --> 01:41:36,598
No, sir.
2100
01:41:36,723 --> 01:41:39,015
(Sings in gibberish)
2101
01:41:39,098 --> 01:41:39,890
Do you understand?
2102
01:41:40,306 --> 01:41:41,973
That's how it is for me when you speak.
2103
01:41:42,515 --> 01:41:45,056
Aunty, I am calling you.Don't you hear me?
2104
01:41:46,321 --> 01:41:48,530
Senior watchman is here. You may leave.
2105
01:41:49,425 --> 01:41:51,467
Are you creating a scene?
2106
01:41:51,492 --> 01:41:53,825
You see I can create a sceneonly when I am drunk.
2107
01:41:55,340 --> 01:41:57,173
What is my father's fault?
2108
01:41:58,759 --> 01:42:01,593
What is Siva's fault?
2109
01:42:02,156 --> 01:42:04,114
Why is he spoiling my life?
2110
01:42:05,098 --> 01:42:06,681
If he wakes up and comes here...
2111
01:42:06,823 --> 01:42:08,240
Then mind you!
2112
01:42:08,281 --> 01:42:11,281
"Oh my God! Father-in-law is coming!Father-in-law!"
2113
01:42:11,306 --> 01:42:13,181
Did you think I'd react like that?
2114
01:42:14,140 --> 01:42:16,181
Hey, Chandrasekhar. Come out.
2115
01:42:16,723 --> 01:42:17,640
Show respect!
2116
01:42:18,198 --> 01:42:20,490
My wife! My darling Aishu.
2117
01:42:20,515 --> 01:42:21,140
Go inside.
2118
01:42:21,140 --> 01:42:22,973
-Sister, get in.-Come to me dear.
2119
01:42:23,765 --> 01:42:25,348
-Please aunty.-Get out of here.
2120
01:42:25,431 --> 01:42:26,765
Aunty, send her with me.
2121
01:42:27,015 --> 01:42:28,015
Poor girl.
2122
01:42:28,375 --> 01:42:29,125
I said, get out.
2123
01:42:29,289 --> 01:42:30,414
She is my wife.
2124
01:42:31,877 --> 01:42:32,836
Stop the car.
2125
01:42:33,848 --> 01:42:34,890
Won't you listen to me?
2126
01:42:36,140 --> 01:42:37,848
-What's your problem?-Open the door?
2127
01:42:38,140 --> 01:42:39,431
He is the one. Kick him out.
2128
01:42:40,390 --> 01:42:41,140
Damn it!
2129
01:42:41,515 --> 01:42:43,015
Out! Boys, hit him.
2130
01:42:43,556 --> 01:42:45,598
My wife Aishu is inside.
2131
01:42:46,681 --> 01:42:48,181
Please let me out.
2132
01:42:52,723 --> 01:42:53,473
I will kill you too.
2133
01:42:53,556 --> 01:42:55,806
Who is that? What's happening?Have you kidnapped her?
2134
01:42:55,973 --> 01:42:56,931
Family matters!
2135
01:42:57,265 --> 01:42:58,015
Let it go.
2136
01:42:58,015 --> 01:42:58,890
I can't take it.
2137
01:43:00,556 --> 01:43:02,806
-Please let me out.-Get inside, I said.
2138
01:43:03,223 --> 01:43:04,681
Do whatever you want!
2139
01:43:05,015 --> 01:43:06,556
They are beating up our uncle.
2140
01:43:13,759 --> 01:43:14,718
Thrash him too.
2141
01:43:14,866 --> 01:43:15,616
Who is he?
2142
01:43:16,207 --> 01:43:18,415
-Hit him first.-Enough with him. Thrash him.
2143
01:43:24,598 --> 01:43:26,556
Thrash them! Finish them off!
2144
01:43:29,890 --> 01:43:31,223
How dare you attack from behind?
2145
01:43:36,890 --> 01:43:38,890
Be fair! Four of you are hitting one!
2146
01:43:53,640 --> 01:43:55,140
Buddy, a Zebrais charging at you.
2147
01:43:56,473 --> 01:43:57,556
Buddy, knock him out.
2148
01:44:02,640 --> 01:44:04,140
Break his jaw!
2149
01:44:04,223 --> 01:44:05,265
Awesome buddy!
2150
01:44:06,515 --> 01:44:08,515
Bring it on! Come on!
2151
01:44:10,181 --> 01:44:11,973
Nobody's coming if I call out.
2152
01:44:16,598 --> 01:44:17,556
Awesome!
2153
01:44:22,056 --> 01:44:23,181
Let him drown to death.
2154
01:44:23,390 --> 01:44:26,765
-Where is he?-Manoj, how dare you set thugs upon us?
2155
01:44:28,473 --> 01:44:29,473
Wear this first.
2156
01:44:30,015 --> 01:44:30,890
Now take care of him.
2157
01:44:31,181 --> 01:44:32,598
Take care? Brother, let me go.
2158
01:44:32,765 --> 01:44:34,723
Aunty, call my father.
2159
01:44:35,015 --> 01:44:35,848
-Catch him!-Manoj!
2160
01:44:36,181 --> 01:44:37,181
Manoj!
2161
01:44:37,723 --> 01:44:39,973
Save me! Save me!
2162
01:44:41,015 --> 01:44:42,306
Brother!
2163
01:44:42,556 --> 01:44:43,265
-What happened?-Brother.
2164
01:44:43,390 --> 01:44:45,473
-Mom, why are you shouting?-They are hitting Manoj.
2165
01:44:46,181 --> 01:44:47,181
Daddy!
2166
01:44:50,056 --> 01:44:51,056
Fine, it's okay.
2167
01:44:51,473 --> 01:44:52,223
Dear, don't cry.
2168
01:44:55,140 --> 01:44:56,973
Don't cry. Come here.
2169
01:44:57,056 --> 01:44:58,931
I won't hit you. Come here.
2170
01:44:59,681 --> 01:45:01,265
-It's paining.-Why don't you get up?
2171
01:45:02,223 --> 01:45:03,848
-What happened, dear?-Dear, get up.
2172
01:45:05,390 --> 01:45:06,681
Get up.
2173
01:45:07,223 --> 01:45:08,306
Don't cry, dear.
2174
01:45:09,265 --> 01:45:11,223
You thugs, stop your rowdyism!
2175
01:45:11,473 --> 01:45:12,390
Thugs?
2176
01:45:12,806 --> 01:45:14,640
Do we look like thugs to you?
2177
01:45:14,806 --> 01:45:15,515
Right!
2178
01:45:15,857 --> 01:45:17,940
Dude, coolers look fine.Button up your shirt
2179
01:45:18,075 --> 01:45:19,033
Then you'll look decent.
2180
01:45:19,595 --> 01:45:20,887
Sir, what do you want?
2181
01:45:21,465 --> 01:45:24,757
We were making our own path...
2182
01:45:25,082 --> 01:45:26,582
why do you track us and stomp on us?
2183
01:45:27,156 --> 01:45:28,823
-What wrong did we do to you?-True!
2184
01:45:29,036 --> 01:45:29,744
Stomp on you?
2185
01:45:30,351 --> 01:45:30,976
Who? Me?
2186
01:45:31,363 --> 01:45:32,113
Get lost!
2187
01:45:32,578 --> 01:45:34,286
You are nothing to me!
2188
01:45:35,289 --> 01:45:37,247
-If you didn't do it, who did it?-Answer us.
2189
01:45:38,390 --> 01:45:40,765
I did it. I did everything.
2190
01:45:41,036 --> 01:45:43,161
You walk into our home andhow dare you challenge us?
2191
01:45:43,431 --> 01:45:44,806
You thrashed our boy.
2192
01:45:45,502 --> 01:45:46,877
And you thought we'll be quiet?
2193
01:45:47,418 --> 01:45:48,626
I did it!
2194
01:45:49,106 --> 01:45:51,523
Brother, ain't I your sister?
2195
01:45:51,634 --> 01:45:53,218
Did you notice?
2196
01:45:53,970 --> 01:45:55,179
She is the antagonist!
2197
01:45:55,535 --> 01:45:56,743
Told you!
2198
01:45:58,439 --> 01:45:58,981
Dad!
2199
01:45:59,625 --> 01:46:01,458
That day, you embarrassed him a lot.
2200
01:46:02,109 --> 01:46:03,400
Do you want to know the truth?
2201
01:46:03,947 --> 01:46:05,489
I have pregnancy issue.
2202
01:46:06,387 --> 01:46:08,220
We are taking the treatment for that.
2203
01:46:08,577 --> 01:46:10,618
He asked me not to tell you people.
2204
01:46:11,449 --> 01:46:13,241
But you kicked him out.
2205
01:46:14,785 --> 01:46:17,493
Enough, dad. I will go with him.
2206
01:46:18,199 --> 01:46:19,490
That will be respectful of me.
2207
01:46:19,742 --> 01:46:21,283
Aunty, let's go.
2208
01:46:21,738 --> 01:46:23,321
Let's go to our home. Come on.
2209
01:46:24,069 --> 01:46:24,777
Dear, let's go.
2210
01:46:25,208 --> 01:46:26,416
Please wait.
2211
01:46:27,239 --> 01:46:29,781
It's not nice to send offa daughter at night time.
2212
01:46:30,473 --> 01:46:31,723
You guys leave.
2213
01:46:32,032 --> 01:46:33,491
I will drop her by morning.
2214
01:46:34,243 --> 01:46:35,660
Inform grandpa about this.
2215
01:46:36,970 --> 01:46:38,928
Don't create ruckus here after.
2216
01:46:39,031 --> 01:46:39,739
Sir!
2217
01:46:41,719 --> 01:46:43,492
If you are decent, wewill be decent too.
2218
01:46:43,881 --> 01:46:45,589
-Problem solved.-He hit me with a stone.
2219
01:46:45,652 --> 01:46:46,860
-Let's go.-Siva...
2220
01:46:47,473 --> 01:46:48,181
Come here.
2221
01:46:48,689 --> 01:46:49,773
Tell me uncle.
2222
01:46:50,759 --> 01:46:54,515
I never knew you loved me so much.
2223
01:46:55,109 --> 01:46:56,525
I will not drink here after.
2224
01:46:59,823 --> 01:47:01,257
I don't care if youbooze or do not booze.
2225
01:47:01,611 --> 01:47:03,038
Why do you use grandpa's Hundiyal?
2226
01:47:03,144 --> 01:47:05,227
He chases us in the morning for it.
2227
01:47:05,676 --> 01:47:07,634
We didn't fight for you.We fought for grandpa's Hundiyal.
2228
01:47:07,865 --> 01:47:09,323
I will kill you. Come now.
2229
01:47:09,407 --> 01:47:12,115
Nobody loves me!
2230
01:47:12,335 --> 01:47:15,585
-Doesn't look like he'll change.-I said, come!
2231
01:47:22,988 --> 01:47:23,725
Come in, dear.
2232
01:47:25,591 --> 01:47:27,799
Last night when Siva saidyou will come today...
2233
01:47:27,963 --> 01:47:30,130
we just couldn't believe it.
2234
01:47:30,390 --> 01:47:31,640
We were so excited.
2235
01:47:32,059 --> 01:47:34,726
Siva took care ofall the decorations.
2236
01:47:34,996 --> 01:47:36,913
He did all these to please you.
2237
01:47:37,390 --> 01:47:38,473
Is it? It's nice.
2238
01:47:38,556 --> 01:47:40,640
-Let me bring you some coffee.-What are you looking at?
2239
01:47:40,723 --> 01:47:41,931
-Come here.-Come in brother.
2240
01:47:42,056 --> 01:47:43,098
God!
2241
01:47:43,931 --> 01:47:44,681
So...
2242
01:47:45,306 --> 01:47:45,806
Move.
2243
01:47:45,931 --> 01:47:46,723
Uncle is over there.
2244
01:47:47,015 --> 01:47:47,931
What will happenif he finds out?
2245
01:47:48,015 --> 01:47:49,056
I thought about it too.
2246
01:47:49,515 --> 01:47:50,681
Instead of ustelling them...
2247
01:47:50,765 --> 01:47:52,723
it would save our time ifthey find out by themselves.
2248
01:47:52,765 --> 01:47:53,765
Save our time?
2249
01:47:55,348 --> 01:47:57,056
Do you think that they willagree to our marriage right away?
2250
01:47:57,140 --> 01:47:58,431
Marriage?
2251
01:47:58,681 --> 01:48:00,306
We still have threemore years for that.
2252
01:48:00,765 --> 01:48:04,015
Do you think I'm doing theinternships to come and romance you?
2253
01:48:04,348 --> 01:48:05,223
Then for what?
2254
01:48:05,390 --> 01:48:06,348
I am good at studies!
2255
01:48:06,515 --> 01:48:08,515
I will leave abroad after my exams.
2256
01:48:08,723 --> 01:48:10,265
I will do my Masters there for 2 years.
2257
01:48:10,306 --> 01:48:12,848
I will work for an internationalbrand for a year.
2258
01:48:12,973 --> 01:48:15,431
I will start my own brandafter I return.
2259
01:48:16,056 --> 01:48:17,015
Sure, why not?
2260
01:48:17,056 --> 01:48:19,931
I thought you will missme if I go abroad.
2261
01:48:20,098 --> 01:48:21,431
But look at you! You show off!
2262
01:48:21,640 --> 01:48:24,556
Mr. Rascal, a guy like you...
2263
01:48:24,765 --> 01:48:27,181
must be gifted to get a girl like me.
2264
01:48:27,515 --> 01:48:28,306
Do you understand?
2265
01:48:28,973 --> 01:48:31,556
I thought you'd be a good guy...
2266
01:48:32,015 --> 01:48:33,681
but looks like you love teasing me.
2267
01:48:33,806 --> 01:48:35,431
I am a good boy...
2268
01:48:35,765 --> 01:48:37,556
but I have nothing.
2269
01:48:37,681 --> 01:48:39,348
Will they let you marry me?
2270
01:48:39,640 --> 01:48:44,056
What if we get caught and theymarry you off to someone else?
2271
01:48:44,181 --> 01:48:45,598
So cute.
2272
01:48:45,890 --> 01:48:47,348
Take this bubble gum.
2273
01:48:47,723 --> 01:48:48,640
Here. Give it to me.
2274
01:48:51,306 --> 01:48:51,973
Take it.
2275
01:48:55,015 --> 01:48:57,640
I hear chewing sound. It'scoming from upstairs.
2276
01:48:58,056 --> 01:49:00,515
Have they started the feast already?
2277
01:49:04,181 --> 01:49:04,973
Buddy?
2278
01:49:07,098 --> 01:49:08,723
You were exchangingbubble gum, is it?
2279
01:49:09,640 --> 01:49:12,223
Why don't they buy two bubble gumsand chew it? Stop teasing me!
2280
01:49:12,265 --> 01:49:13,681
Bubble gum should be banned.
2281
01:49:13,723 --> 01:49:14,890
Chandru, have some coffee.
2282
01:49:15,015 --> 01:49:16,223
No, thanks. Give it to him.
2283
01:49:16,265 --> 01:49:17,515
-Take it Chandru.-Greetings, sir.
2284
01:49:18,306 --> 01:49:19,390
Everyone's here?
2285
01:49:19,848 --> 01:49:20,598
What is this?
2286
01:49:20,973 --> 01:49:22,223
Why do you keep them standing?
2287
01:49:22,431 --> 01:49:23,556
Siva, bring the snacks.
2288
01:49:23,890 --> 01:49:25,890
Chandru, why don't you sit down?
2289
01:49:26,765 --> 01:49:27,640
Here are the sweets.
2290
01:49:27,681 --> 01:49:29,056
-What is this?-Let me bring some plates and chairs.
2291
01:49:29,181 --> 01:49:31,390
Dear, come here.
2292
01:49:32,015 --> 01:49:33,848
We got to talk somethingimportant. Wait here.
2293
01:49:34,098 --> 01:49:36,390
Chandru, have somesweets. We shall talk later.
2294
01:49:36,723 --> 01:49:38,015
Sweet?
2295
01:49:40,265 --> 01:49:43,140
Do you think that I came todrop my girl and have sweets?
2296
01:49:45,265 --> 01:49:46,848
She will leave you all...
2297
01:49:48,265 --> 01:49:49,598
and will come back to my house.
2298
01:49:49,723 --> 01:49:51,223
I came to inform you that.
2299
01:49:51,848 --> 01:49:52,640
So...
2300
01:49:52,890 --> 01:49:55,390
I heard you have mortgagedall your documents.
2301
01:49:57,067 --> 01:49:59,135
I heard you will lose thishouse in six months time.
2302
01:49:59,640 --> 01:50:00,223
See that?
2303
01:50:00,931 --> 01:50:03,515
On top of that, you broughtmy girl to this house.
2304
01:50:05,556 --> 01:50:07,140
How dare you throw a challenge at me?
2305
01:50:07,931 --> 01:50:09,098
You kid!
2306
01:50:09,890 --> 01:50:12,140
You will hit my son in my house.
2307
01:50:12,223 --> 01:50:13,723
You thought I willbe a mute spectator?
2308
01:50:14,056 --> 01:50:17,181
I would have used my power andinfluence to crush you right then.
2309
01:50:18,973 --> 01:50:21,848
But that will make you and yourgrandpa a hero in the village.
2310
01:50:22,140 --> 01:50:23,598
That is why I have spared you both.
2311
01:50:24,890 --> 01:50:28,265
Your family must see you andyour grandpa as villains.
2312
01:50:29,140 --> 01:50:31,598
How dare you snap fingers at me?
2313
01:50:31,723 --> 01:50:32,765
Now watch me do it!
2314
01:50:33,556 --> 01:50:39,056
I'll ensure that within a year, youand your family will be at my doorstep!
2315
01:50:39,306 --> 01:50:41,056
And this is Chandrasekharâs challenge!
2316
01:50:44,265 --> 01:50:47,181
Anyone who has the intention of ruiningother's lives will never prosper.
2317
01:50:47,398 --> 01:50:49,398
Don't you worry, Siva. We'll handle it.
2318
01:50:51,051 --> 01:50:53,759
I did all that for the benefitof uncle and aunt.
2319
01:50:54,681 --> 01:50:56,306
I handpicked everything myself.
2320
01:50:56,681 --> 01:50:57,431
Wow! Tea is here.
2321
01:50:58,598 --> 01:51:02,140
It's been more than 20 years sinceall these materials entered our house.
2322
01:51:02,806 --> 01:51:06,181
I feel like it's yesterday thatI vowed to stop spinning.
2323
01:51:07,640 --> 01:51:09,681
Why did you stop weaving?
2324
01:51:13,890 --> 01:51:16,015
Chandru was a good personin earlier days.
2325
01:51:16,390 --> 01:51:20,098
I treated him asfamily, like my son.
2326
01:51:21,181 --> 01:51:23,556
Sir, we don't need this.
2327
01:51:23,890 --> 01:51:25,348
This is part of ourfamily tradition.
2328
01:51:25,723 --> 01:51:27,181
You are a partof this family too.
2329
01:51:27,556 --> 01:51:28,056
Take it.
2330
01:51:28,181 --> 01:51:28,890
No, sir.
2331
01:51:28,931 --> 01:51:30,306
Alright, you take it.
2332
01:51:30,348 --> 01:51:31,223
Accept it.
2333
01:51:38,890 --> 01:51:41,515
What a technique? What an engraving?
2334
01:51:42,140 --> 01:51:43,306
Amazing!
2335
01:51:43,390 --> 01:51:46,306
This is not ordinarysilk. This is invaluable.
2336
01:51:46,515 --> 01:51:48,056
Can you source this?
2337
01:51:48,806 --> 01:51:50,723
Then we can opena shop for ourselves.
2338
01:51:51,015 --> 01:51:53,306
Let me leave this job. Iwill look after the shop.
2339
01:51:54,431 --> 01:51:55,681
-Sir, I need a help-Tell me.
2340
01:51:55,931 --> 01:51:58,056
I have finalized a small shop in Madras.
2341
01:51:59,348 --> 01:52:02,015
We were in dire need of money then.
2342
01:52:02,431 --> 01:52:04,181
I shall pay you insteadof paying someone else.
2343
01:52:04,223 --> 01:52:06,390
It was not just for the money.
2344
01:52:06,556 --> 01:52:08,431
Because Chandruasked for help.
2345
01:52:08,640 --> 01:52:11,015
I did what I never did for others.
2346
01:52:11,056 --> 01:52:12,098
He is asking for a sign.
2347
01:52:12,306 --> 01:52:13,390
Give, I'll sign it.
2348
01:52:13,431 --> 01:52:17,140
I trusted him and signed allthe papers he asked me to.
2349
01:52:17,556 --> 01:52:20,390
I didn't know that it wasgoing to change my fate.
2350
01:52:24,640 --> 01:52:26,681
Things went well for three years.
2351
01:52:27,015 --> 01:52:28,806
Back then you wereinnocent and naive kids.
2352
01:52:29,806 --> 01:52:31,348
Guess I too was naive back then.
2353
01:52:32,265 --> 01:52:35,681
Money spoilt Chandrasekharâs character.
2354
01:52:40,223 --> 01:52:43,056
For the last four months, you havebeen paying only half the wages.
2355
01:52:43,098 --> 01:52:44,681
It is money you want, right?
2356
01:52:47,431 --> 01:52:48,806
-Here!-Chandru!
2357
01:52:49,848 --> 01:52:50,598
This is wrong.
2358
01:52:51,473 --> 01:52:54,431
No one is begging you formoney. We are asking our wages.
2359
01:52:55,098 --> 01:52:57,015
Everyone workshard for your sake.
2360
01:52:57,181 --> 01:52:58,473
Money is temporary.
2361
01:52:58,515 --> 01:53:00,806
Surround yourself with genuineand honest people always.
2362
01:53:00,890 --> 01:53:01,848
That's the real wealth.
2363
01:53:02,015 --> 01:53:04,348
If this is how you treatpeople who work for you...
2364
01:53:04,640 --> 01:53:07,056
then I won't beweaving silk for you.
2365
01:53:07,223 --> 01:53:09,265
Oh! So you won't weave.
2366
01:53:09,473 --> 01:53:11,598
For the next 20 years,if you are to weave...
2367
01:53:11,640 --> 01:53:14,973
it should be only for us. It's writtenexclusively in the agreement.
2368
01:53:15,140 --> 01:53:15,973
Do you know that?
2369
01:53:16,515 --> 01:53:17,931
If you don't weave for us...
2370
01:53:18,056 --> 01:53:19,931
you can't weave for anyone else.
2371
01:53:20,098 --> 01:53:21,140
Bring the agreement.
2372
01:53:23,015 --> 01:53:23,973
Not only him.
2373
01:53:24,265 --> 01:53:27,431
No one can weaveanything anymore.
2374
01:53:27,723 --> 01:53:30,140
We will file a case on everyoneand put you all behind bars.
2375
01:53:30,515 --> 01:53:31,640
Are you threatening us?
2376
01:53:31,723 --> 01:53:34,515
If sir is not weaving,none of us will do it.
2377
01:53:34,640 --> 01:53:36,140
Do what you can?
2378
01:53:36,223 --> 01:53:39,098
You became a little rich andyou're throwing us out?
2379
01:53:39,306 --> 01:53:42,515
Get this! We are throwing youand your family out of this village.
2380
01:53:42,681 --> 01:53:44,473
Vacate the placealong with your family.
2381
01:53:45,140 --> 01:53:46,848
Who is throwing whom here?
2382
01:53:47,265 --> 01:53:50,890
If not for me, you all wouldbe begging for food.
2383
01:53:52,556 --> 01:53:53,765
What did you say?
2384
01:53:54,306 --> 01:53:58,015
Do we look like beggars to you?
2385
01:53:58,598 --> 01:54:00,098
We value honesty.
2386
01:54:00,473 --> 01:54:03,223
We value dignity.We value self-respect.
2387
01:54:03,515 --> 01:54:05,181
If I am bound toweave sarees for you.
2388
01:54:05,973 --> 01:54:07,931
I will never weave again.
2389
01:54:08,473 --> 01:54:09,515
I swear!
2390
01:54:10,765 --> 01:54:12,140
Lock the weaving house.
2391
01:54:20,223 --> 01:54:21,348
-Hello Siva.-Hello brother.
2392
01:54:21,515 --> 01:54:22,765
Well, brother...
2393
01:54:23,931 --> 01:54:25,681
need some more time topay back the money.
2394
01:54:25,806 --> 01:54:27,306
It might take a month...
2395
01:54:27,431 --> 01:54:28,806
We haven't woven any sarees yet.
2396
01:54:28,890 --> 01:54:30,306
I shall pay you back in a month's time.
2397
01:54:30,348 --> 01:54:32,306
Siva, what is there to tell you?
2398
01:54:32,640 --> 01:54:33,890
We are also financially tight.
2399
01:54:33,931 --> 01:54:35,306
Just pay back assoon as you can?
2400
01:54:36,348 --> 01:54:37,723
-Thanks brother.-Okay dear.
2401
01:54:39,598 --> 01:54:41,015
There is nothingto hide from you.
2402
01:54:41,098 --> 01:54:45,223
Chandrasekharâs people called. They areready to pay 15 lakhs for your house.
2403
01:54:46,056 --> 01:54:47,098
What shall we do?
2404
01:54:48,348 --> 01:54:51,181
Brother, this is ourtraditional house.
2405
01:54:51,515 --> 01:54:54,223
I know. I have not take anystep, because it's your house.
2406
01:54:54,431 --> 01:54:55,390
Do me a favour.
2407
01:54:55,515 --> 01:54:58,306
Pay back the money in three monthsand I will give you the documents.
2408
01:54:58,973 --> 01:55:00,640
I won't be responsibleif it's too late.
2409
01:55:01,056 --> 01:55:01,806
Okay, brother.
2410
01:55:02,556 --> 01:55:05,681
Brother, don't say anythingto Grandpa like last time.
2411
01:55:06,181 --> 01:55:08,598
I will arrange andreturn the money.
2412
01:55:09,598 --> 01:55:11,848
Okay, Siva. Make it quick.
2413
01:55:11,973 --> 01:55:13,056
Thanks, brother.
2414
01:55:28,640 --> 01:55:29,723
Siva!
2415
01:55:30,598 --> 01:55:31,765
Are we loosing the house?
2416
01:55:31,973 --> 01:55:33,723
Let it go! Weshall stay in hotels.
2417
01:55:34,181 --> 01:55:36,140
You have a greatsense of humour.
2418
01:55:37,140 --> 01:55:40,348
Why didn't you say thesethings during my childhood?
2419
01:55:40,431 --> 01:55:44,098
I hoped weaving and these badexperiences will end with me.
2420
01:55:45,556 --> 01:55:46,556
May be...
2421
01:55:46,848 --> 01:55:48,223
I am wrong.
2422
01:55:48,348 --> 01:55:48,848
Grandpa!
2423
01:55:49,431 --> 01:55:50,390
What's your fault?
2424
01:55:51,181 --> 01:55:53,056
Wishing for everyone'swell being is not wrong.
2425
01:55:55,015 --> 01:55:59,348
We try hard to progress in life butthey keep stomping on us. What do we do?
2426
01:56:00,306 --> 01:56:01,556
There will be no hope to work.
2427
01:56:01,723 --> 01:56:03,056
Don't you worry.I will take care.
2428
01:56:03,723 --> 01:56:04,723
Even now...
2429
01:56:05,098 --> 01:56:06,473
you think about everything.
2430
01:56:07,348 --> 01:56:09,431
I am elder by age.
2431
01:56:09,973 --> 01:56:11,890
But you are elder by heart.
2432
01:56:12,265 --> 01:56:13,640
You are wiser than I am.
2433
01:56:14,390 --> 01:56:15,265
Come on, grandpa.
2434
01:56:15,890 --> 01:56:18,348
Our family used to weave silk for kings.
2435
01:56:18,848 --> 01:56:21,848
We could have amassed a lot ofwealth, if money was our motive.
2436
01:56:22,390 --> 01:56:24,265
Even after knowing howto weave 'Rajapattu'...
2437
01:56:24,431 --> 01:56:26,140
I did not learn to survive.
2438
01:56:27,681 --> 01:56:30,890
Why do you feelso bad, Grandpa?...
2439
01:56:33,515 --> 01:56:34,181
Grandpa!
2440
01:56:34,848 --> 01:56:35,848
What name did you say?
2441
01:56:36,931 --> 01:56:37,681
Rajapattu.
2442
01:56:38,681 --> 01:56:40,265
Raja...
2443
01:56:40,515 --> 01:56:41,181
Listen...
2444
01:56:41,848 --> 01:56:44,681
This is "Rajapattu"
2445
01:56:45,015 --> 01:56:46,265
It's a vintage classic.
2446
01:56:46,348 --> 01:56:48,931
There's no one weaving thissilk for the last 20 years.
2447
01:56:49,223 --> 01:56:51,098
In fact, we can say that it's extinct.
2448
01:56:51,306 --> 01:56:53,015
What's the lifetime of these sarees?Five years?
2449
01:56:53,015 --> 01:56:54,890
But this will last for 50 years.
2450
01:56:55,848 --> 01:56:56,431
Grandpa!
2451
01:56:57,431 --> 01:56:58,806
Which is "Rajapattu?"
2452
01:56:59,056 --> 01:57:00,931
All that we weaved are "Rajapattu"
2453
01:57:02,306 --> 01:57:03,098
Grandpa!
2454
01:57:03,431 --> 01:57:06,431
Come along with me. Wherehave you kept the old sarees?
2455
01:57:08,015 --> 01:57:10,181
You can't get in? Whomdo you want to meet?
2456
01:57:10,265 --> 01:57:12,098
-Function is going on-They know me.
2457
01:57:12,223 --> 01:57:14,515
-Don't make a scene.-Madam knows me well.
2458
01:57:14,556 --> 01:57:15,848
Kumar, what happened?
2459
01:57:15,890 --> 01:57:17,556
What is the problem?Who are you?
2460
01:57:17,598 --> 01:57:20,890
Madam, I am Sivakumar from Kanchipuram.We've met.
2461
01:57:21,015 --> 01:57:22,515
You had asked for "Rajapattu"
2462
01:57:22,890 --> 01:57:24,765
-Yes, I remember.-I have brought those for you.
2463
01:57:28,140 --> 01:57:29,348
Sir, have a look at these.
2464
01:57:29,515 --> 01:57:30,556
My God!
2465
01:57:31,223 --> 01:57:32,348
It's all original!
2466
01:57:33,015 --> 01:57:34,223
It's a wonder, madam!
2467
01:57:34,390 --> 01:57:35,348
It's all original!
2468
01:57:35,556 --> 01:57:37,390
I know! It's God's blessing.
2469
01:57:37,931 --> 01:57:39,348
I was looking for this over a year.
2470
01:57:39,431 --> 01:57:43,473
I was tensed as daughter's marriage isnear and we have not got these sarees.
2471
01:57:43,723 --> 01:57:45,098
I was wondering what to do.
2472
01:57:45,223 --> 01:57:47,973
God has sent you to me.
2473
01:57:48,265 --> 01:57:50,140
Discuss the formalities.
2474
01:57:50,223 --> 01:57:51,640
I will be back withmy cheque book.
2475
01:57:53,431 --> 01:57:55,640
Come over here. Sit down.
2476
01:57:55,723 --> 01:57:56,931
How is this possible?
2477
01:57:58,140 --> 01:57:59,265
God exists.
2478
01:57:59,473 --> 01:57:59,973
Sir...
2479
01:58:00,473 --> 01:58:02,306
I don't know if God exits...
2480
01:58:03,098 --> 01:58:04,848
but there's a lot of debt existing.
2481
01:58:05,098 --> 01:58:07,140
Buddy, all of these are "Rajapattu"
2482
01:58:08,140 --> 01:58:09,306
What's the big deal?
2483
01:58:09,765 --> 01:58:10,556
Sir...
2484
01:58:10,723 --> 01:58:13,390
middleman like you areliving like a king.
2485
01:58:13,765 --> 01:58:18,306
Those who toil hard toweave the silk into a saree...
2486
01:58:18,806 --> 01:58:22,223
men like my Grandpa struggle inpoverty, lose their self respect...
2487
01:58:22,265 --> 01:58:23,426
because of loans.
2488
01:58:23,890 --> 01:58:27,306
Sir, I have a debt of five lakhs.
2489
01:58:28,348 --> 01:58:31,806
It is enough if I settle that. Myancestral home is mortgaged.
2490
01:58:31,931 --> 01:58:33,515
-I must save that.-Don't cry.
2491
01:58:33,515 --> 01:58:34,681
-I want to repay the loan.-Stop crying...
2492
01:58:34,848 --> 01:58:35,598
Please sir.
2493
01:58:35,681 --> 01:58:38,056
Don't you worry aboutanything. I will take care.
2494
01:58:38,806 --> 01:58:39,723
What is he saying?
2495
01:58:39,906 --> 01:58:40,906
Well, madam...
2496
01:58:42,126 --> 01:58:44,168
Around five lakhs...
2497
01:58:44,890 --> 01:58:47,931
Madam, he is expectingfive lakhs for a saree.
2498
01:58:48,015 --> 01:58:49,015
Five lakhs?
2499
01:58:49,140 --> 01:58:50,890
If we agree for five lakhs....
2500
01:58:51,140 --> 01:58:54,765
Sangeet, Engagement,Reception and Marriage.
2501
01:58:55,098 --> 01:58:56,431
I need 4 sarees.
2502
01:58:56,515 --> 01:58:57,765
I will pay only 15 lakhs.
2503
01:58:58,806 --> 01:58:59,806
Did she say 15 lakhs?
2504
01:58:59,806 --> 01:59:02,056
-Accept the offer.-If it's okay, I will write my cheque.
2505
01:59:02,140 --> 01:59:03,181
It's a little less.
2506
01:59:04,723 --> 01:59:06,199
Not right away.Act like you are thinking.
2507
01:59:07,473 --> 01:59:09,848
I need to think about it.
2508
01:59:10,181 --> 01:59:11,806
If it's 15 lakhs...
2509
01:59:12,390 --> 01:59:15,473
-raw materials...-Don't think too hard.
2510
01:59:15,556 --> 01:59:16,265
Take it.
2511
01:59:16,306 --> 01:59:17,723
-Okay, madam.-Okay.
2512
01:59:20,431 --> 01:59:22,806
I want my sareesto be customized.
2513
01:59:23,390 --> 01:59:24,015
Okay?
2514
01:59:24,265 --> 01:59:25,473
Thank you so much, madam.
2515
01:59:27,515 --> 01:59:28,931
She is a God.
2516
01:59:29,723 --> 01:59:30,806
15 lakhs...
2517
01:59:30,890 --> 01:59:32,306
It's just 15 lakhs...
2518
01:59:32,390 --> 01:59:33,431
How is it possible?
2519
01:59:33,848 --> 01:59:35,348
There is car called Rolls Royce...
2520
01:59:35,640 --> 01:59:36,473
Heard about it?
2521
01:59:36,640 --> 01:59:40,015
There are other cars thathas better engine than it.
2522
01:59:40,640 --> 01:59:42,556
-Why is it so costly then?-Why?
2523
01:59:43,098 --> 01:59:46,306
Because it is hand madewith utmost care.
2524
01:59:46,723 --> 01:59:51,640
And they make sure to advertisethe fact that it is hand made!
2525
01:59:52,265 --> 01:59:53,931
This is "Rajapattu"
2526
01:59:54,348 --> 01:59:56,806
Weaving "Rajapattu"is not an easy task.
2527
01:59:57,181 --> 01:59:57,931
It's a skill.
2528
01:59:58,181 --> 01:59:59,890
The money is for the skill.
2529
02:00:01,015 --> 02:00:04,098
It is valuable only aslong as there is demand.
2530
02:00:04,681 --> 02:00:06,348
I have many contacts like this.
2531
02:00:06,640 --> 02:00:08,306
Don't give this away to shops.
2532
02:00:08,431 --> 02:00:10,056
You don't haveto worry here after.
2533
02:00:10,431 --> 02:00:13,056
We will sell this as'custom made Rajapattu'
2534
02:00:14,306 --> 02:00:16,390
We'll sell one saree for five lakhs.
2535
02:00:16,431 --> 02:00:17,848
-Five lakhs.-Okay?
2536
02:00:18,681 --> 02:00:19,765
Five lakhs...
2537
02:00:20,056 --> 02:00:20,723
Brother...
2538
02:00:21,140 --> 02:00:23,140
I don't know who you are but...
2539
02:00:24,640 --> 02:00:25,973
you have helped a lot.
2540
02:00:26,140 --> 02:00:28,056
You are my God.
2541
02:00:28,598 --> 02:00:30,140
You are my God.
2542
02:00:30,181 --> 02:00:31,306
I am no God... I am after...
2543
02:00:31,640 --> 02:00:32,390
Commission.
2544
02:00:43,765 --> 02:00:45,973
Madam, these are old documents.
2545
02:00:46,056 --> 02:00:47,681
They aren't even properly registered.
2546
02:00:47,890 --> 02:00:50,056
Many regulations havechanged since then.
2547
02:00:50,348 --> 02:00:51,765
Bonded labour is illegal.
2548
02:00:51,931 --> 02:00:53,848
We can even file a casedemanding compensation.
2549
02:00:53,890 --> 02:00:56,015
Sir, they have fooled you.
2550
02:00:56,640 --> 02:00:58,515
Siva, shall we file a case.
2551
02:00:58,640 --> 02:01:00,431
If we have the chanceto win, we shall do it.
2552
02:01:01,515 --> 02:01:02,723
Don't do that.
2553
02:01:03,556 --> 02:01:04,515
No need to file a case.
2554
02:01:04,598 --> 02:01:07,431
You don't need it. If you don't wantcompensation, let me have it then.
2555
02:01:08,806 --> 02:01:10,098
I am not scared of the paper...
2556
02:01:10,598 --> 02:01:11,473
I took a vow!
2557
02:01:11,640 --> 02:01:13,098
How can I break my own vow?
2558
02:01:13,556 --> 02:01:15,140
Varadharajan will never break his vow.
2559
02:01:15,223 --> 02:01:17,390
Grandpa, are you nuts?
2560
02:01:17,681 --> 02:01:19,848
Maintaining vows is fine butnot for those cheaters!
2561
02:01:20,140 --> 02:01:21,390
These guys are fraudsters.
2562
02:01:21,723 --> 02:01:23,640
Even she said thatthey have fooled you.
2563
02:01:23,765 --> 02:01:24,806
Why don't you tell him?
2564
02:01:24,848 --> 02:01:26,265
Grandpa, it is true.
2565
02:01:26,598 --> 02:01:28,890
Grandpa, you said no to compensation.
2566
02:01:29,306 --> 02:01:31,390
You may break the vow!
2567
02:01:31,723 --> 02:01:34,348
Why don't you open the weavinghouse for your uncle's sake.
2568
02:01:34,868 --> 02:01:35,868
Shruthi, tell him.
2569
02:01:35,921 --> 02:01:37,837
Grandpa, Siva has a point.
2570
02:01:52,836 --> 02:02:07,377
"Love is deep rootedand it goes a long way"
2571
02:02:08,681 --> 02:02:23,556
"Brace yourselves, our journeyis long and we're here to stay"
2572
02:02:24,431 --> 02:02:28,723
"Time to be strong and brave."
2573
02:02:28,765 --> 02:02:32,556
"Sky is your limit, time to play!"
2574
02:02:32,681 --> 02:02:38,556
"Let your work talk and makethe world talk about you!"
2575
02:02:40,473 --> 02:02:44,723
"Be prepared to shedyou blood and sweat"
2576
02:02:44,765 --> 02:02:48,473
"Always be loyal, never forget!"
2577
02:02:48,598 --> 02:02:53,765
"Happiness lies in winning together"
2578
02:02:54,056 --> 02:02:56,015
Sekar took up welding job.
2579
02:02:56,556 --> 02:02:58,306
Dhana is driving cab these days.
2580
02:02:59,015 --> 02:03:01,431
Muthu's father isworking as a server.
2581
02:03:02,015 --> 02:03:04,015
Our generation doesn'tknow a zilch about this.
2582
02:03:04,098 --> 02:03:06,306
Even we don't know. Who else will come?
2583
02:03:06,348 --> 02:03:08,098
I will take care of this, grandpa.
2584
02:03:28,640 --> 02:03:36,723
"Love and relations are immortal"
2585
02:03:36,806 --> 02:03:44,431
"This must pass to everygeneration, like good morals"
2586
02:03:44,515 --> 02:03:53,140
"Your love will protectthose who seek you"
2587
02:03:53,723 --> 02:04:00,431
"All our vanished dreamswill now come true"
2588
02:04:00,848 --> 02:04:15,431
"Love is deep rootedand it goes a long way"
2589
02:04:16,515 --> 02:04:20,681
"Time to be strong and brave."
2590
02:04:20,681 --> 02:04:24,515
"Sky is your limit, time to play!"
2591
02:04:24,598 --> 02:04:30,390
"Let your work talk and makethe world talk about you!"
2592
02:04:32,640 --> 02:04:36,640
"Be prepared to shedyou blood and sweat"
2593
02:04:36,681 --> 02:04:40,640
"Always be loyal, never forget!"
2594
02:04:40,681 --> 02:04:47,556
"Happiness lies in winning together"
2595
02:04:48,723 --> 02:04:52,681
"Time to be strong and brave."
2596
02:04:52,723 --> 02:04:56,806
"Sky is your limit, time to play!"
2597
02:04:56,848 --> 02:05:02,431
"Let your work talk and makethe world talk about you!"
2598
02:05:06,707 --> 02:05:07,874
Brother, accept this.
2599
02:05:08,352 --> 02:05:09,394
Brother, here. Take it.
2600
02:05:10,696 --> 02:05:12,155
Looks like there is lot of money.
2601
02:05:12,556 --> 02:05:14,098
Why don't you check it once?
2602
02:05:14,515 --> 02:05:16,598
We are aware of it.There is no mistake.
2603
02:05:16,848 --> 02:05:18,890
Dear, we don't needthis much of money.
2604
02:05:19,015 --> 02:05:21,515
Why don't you pay your debts first?We don't have much expenses.
2605
02:05:21,556 --> 02:05:22,056
Brother...
2606
02:05:22,556 --> 02:05:23,848
My debts are my problem.
2607
02:05:24,348 --> 02:05:25,765
This is the wage for your work.
2608
02:05:26,098 --> 02:05:30,098
Grandpa always says, we will behappy only if you all are happy.
2609
02:05:30,265 --> 02:05:31,098
Grandpa, isn't it?
2610
02:05:31,348 --> 02:05:32,973
God bless you, dear.
2611
02:05:33,140 --> 02:05:33,890
Thank you.
2612
02:05:34,681 --> 02:05:36,390
Ask Mr.Pandian if youneed anything else.
2613
02:05:36,431 --> 02:05:38,890
-Mr. Pandian, ensure every one eats.-I'll take care of that
2614
02:05:39,765 --> 02:05:41,098
-Buddy, take care.-I will buddy.
2615
02:05:41,223 --> 02:05:43,306
Everyone should havetheir feast before they leave.
2616
02:05:47,306 --> 02:05:48,306
I am very happy, dear.
2617
02:05:48,723 --> 02:05:50,223
If your grandma had witnessed this...
2618
02:05:50,681 --> 02:05:51,806
she would be very happy.
2619
02:05:52,765 --> 02:05:55,056
As they said, God will bless you.
2620
02:05:55,181 --> 02:05:56,098
God will bless you.
2621
02:05:56,723 --> 02:05:59,848
Put this 500 rupees in the Hundiyal.
2622
02:06:00,098 --> 02:06:00,806
Now.
2623
02:06:02,806 --> 02:06:03,931
I broke the Hundiyal.
2624
02:06:04,681 --> 02:06:05,640
You broke it?
2625
02:06:05,681 --> 02:06:08,431
Are you going to hit me for it?
2626
02:06:09,390 --> 02:06:11,223
Grandpa, don't you get tensed.
2627
02:06:11,390 --> 02:06:13,306
Some forefather of yours...
2628
02:06:13,598 --> 02:06:14,931
must have got lot of money.
2629
02:06:15,056 --> 02:06:16,723
To cut short his expenditure...
2630
02:06:17,015 --> 02:06:19,473
he would have saved it in orderto distribute it to others.
2631
02:06:19,640 --> 02:06:22,223
But he was doubtful if his nextgeneration would do the same.
2632
02:06:22,931 --> 02:06:24,265
He got hold of a vessel.
2633
02:06:24,431 --> 02:06:25,931
He named it Hundiyal...
2634
02:06:26,265 --> 02:06:28,015
Asked everyone to save in itand distribute among everyone.
2635
02:06:28,181 --> 02:06:32,056
He instilled hope stating that it is ahabit to be passed on to generations.
2636
02:06:32,515 --> 02:06:36,640
There is no powerful weapon than hope.
2637
02:06:37,223 --> 02:06:38,223
It's just a vessel.
2638
02:06:38,431 --> 02:06:40,431
But has changed lives of so many people.
2639
02:06:40,598 --> 02:06:42,640
It is similar to theconcept of God.
2640
02:06:43,140 --> 02:06:44,848
It is a stone if youthink it is a stone.
2641
02:06:45,098 --> 02:06:46,723
It is a God, if youthink it's God.
2642
02:06:46,806 --> 02:06:49,973
Without understanding theconcept behind this belief...
2643
02:06:50,056 --> 02:06:52,181
if you blindly believe in something...
2644
02:06:52,223 --> 02:06:53,598
it is called superstition.
2645
02:06:54,181 --> 02:06:55,890
The place you arestanding right now.
2646
02:06:56,556 --> 02:06:57,973
This is the Hundiyal.
2647
02:06:58,890 --> 02:07:01,015
We will build suchHundiyals all over.
2648
02:07:01,098 --> 02:07:03,015
For our company employees...
2649
02:07:03,223 --> 02:07:06,515
a percentage of our profitwill be paid automatically.
2650
02:07:06,723 --> 02:07:09,473
We will look aftereveryone who works for us.
2651
02:07:09,556 --> 02:07:11,848
Grandpa, enjoy your life.
2652
02:07:12,431 --> 02:07:14,140
I will take care of everything else.
2653
02:07:14,556 --> 02:07:17,265
Siva, I feel so proud.
2654
02:07:17,723 --> 02:07:20,056
You helped win the challengeI made to your father.
2655
02:07:20,181 --> 02:07:21,598
Come on, grandpa!
2656
02:07:21,640 --> 02:07:22,890
I raised you right!
2657
02:07:23,827 --> 02:07:25,160
Why do you get emotional?
2658
02:07:26,890 --> 02:07:28,098
What are you doing here at this hour?
2659
02:07:29,056 --> 02:07:31,973
Eloping from your house...
2660
02:07:32,681 --> 02:07:33,473
was wrong.
2661
02:07:33,515 --> 02:07:35,223
Grandpa, I have no other option.
2662
02:07:35,390 --> 02:07:37,265
They are planning to get meengaged to Manoj, tomorrow.
2663
02:07:37,723 --> 02:07:40,306
I love him and will only marry him.
2664
02:07:40,431 --> 02:07:41,931
Grandpa, get us married.
2665
02:07:43,828 --> 02:07:45,615
Siva, she came down trusting us.
2666
02:07:46,640 --> 02:07:48,348
Do the needful.
2667
02:07:49,723 --> 02:07:51,366
Sir, please. Not allowed.
2668
02:07:52,080 --> 02:07:52,705
Ma'am...
2669
02:07:53,986 --> 02:07:55,653
Siva, let's not do this. Please.
2670
02:07:55,890 --> 02:07:56,973
We'll handle it. Come on.
2671
02:07:57,973 --> 02:07:59,015
-Please.-Just come.
2672
02:07:59,806 --> 02:08:00,473
Siva...
2673
02:08:00,973 --> 02:08:01,890
Brother!
2674
02:08:02,515 --> 02:08:04,806
Brother, come have a look at this.
2675
02:08:11,098 --> 02:08:12,056
Greetings, sir.
2676
02:08:13,723 --> 02:08:15,015
It was her choice to leave.
2677
02:08:15,390 --> 02:08:17,390
Yet you brought her back?
2678
02:08:17,848 --> 02:08:18,931
Are you so scared of me?
2679
02:08:18,973 --> 02:08:20,556
Get a chair for my brother.
2680
02:08:21,681 --> 02:08:22,390
Brother-in-law...
2681
02:08:28,973 --> 02:08:30,431
A timid person will never speak up.
2682
02:08:30,556 --> 02:08:31,723
There, like that uncle.
2683
02:08:33,556 --> 02:08:36,098
First, understand the differencebetween fear and respect.
2684
02:08:37,306 --> 02:08:39,098
You may ask me "Why do you respect me?"
2685
02:08:39,515 --> 02:08:42,848
Sir, a small time sareesalesman from a small town...
2686
02:08:42,890 --> 02:08:46,098
rules such a big saree business kingdom!
2687
02:08:46,140 --> 02:08:47,640
That's not a simple achievement, sir.
2688
02:08:47,681 --> 02:08:49,890
You are an inspiration to allthe youths in my village.
2689
02:08:49,931 --> 02:08:52,015
You are the hope for youngsters like us.
2690
02:08:52,181 --> 02:08:54,640
But why do you kick us downand won't allow us to grow?
2691
02:08:57,887 --> 02:09:00,845
You challenged him andnow what's all this peace treaty?
2692
02:09:01,179 --> 02:09:02,429
Challenge?
2693
02:09:02,990 --> 02:09:04,740
Sir, that challenge was nothing.
2694
02:09:04,948 --> 02:09:07,031
I grew up watching my grandpa.
2695
02:09:07,239 --> 02:09:08,517
At times I get emotionaland throw a challenge.
2696
02:09:09,198 --> 02:09:10,990
Nobody takes it seriously.
2697
02:09:11,015 --> 02:09:12,348
You took it so seriously...
2698
02:09:12,390 --> 02:09:16,181
and came to my home and challenged mesaying "I'll bring you to my doorstep"
2699
02:09:16,402 --> 02:09:18,652
Look, within a year I amalready at your door step.
2700
02:09:18,892 --> 02:09:20,392
I lost and you won.
2701
02:09:20,587 --> 02:09:23,337
What can we do? Life itselfis a challenge for us.
2702
02:09:23,579 --> 02:09:24,704
Forget this.
2703
02:09:24,824 --> 02:09:27,115
My grandpa took a vow against you.
2704
02:09:27,235 --> 02:09:28,901
No weaving was done for years.
2705
02:09:29,147 --> 02:09:30,531
Tell me who got benefited from it?
2706
02:09:30,556 --> 02:09:32,681
All these challenges andvows are what feeds the ego.
2707
02:09:32,931 --> 02:09:34,890
That weaving house iseverything to my grandpa.
2708
02:09:35,015 --> 02:09:35,931
Didn't he give it up?
2709
02:09:37,140 --> 02:09:38,431
We just got one life, sir.
2710
02:09:38,681 --> 02:09:41,640
One blink and everything will be over.That's all about life.
2711
02:09:41,765 --> 02:09:44,931
Don't hold on to the silly egoand spoil your son's life.
2712
02:09:47,447 --> 02:09:48,447
Brother...
2713
02:09:48,698 --> 02:09:52,323
I and Shruthi are in love. We justdidn't tie the knot but we are a couple.
2714
02:09:52,489 --> 02:09:54,156
Now, tell me. Do you still want her?
2715
02:09:54,446 --> 02:09:55,405
What do you mean?
2716
02:09:56,323 --> 02:09:57,906
Don't you understand?
2717
02:09:58,228 --> 02:09:59,062
You fool!
2718
02:09:59,636 --> 02:10:02,803
Sir, she cares for me and soshe came running to me.
2719
02:10:03,223 --> 02:10:05,764
My grandpa always cared foreveryone and taught me that.
2720
02:10:05,898 --> 02:10:09,023
Hence, I care for you all andthat's why I brought her back.
2721
02:10:10,962 --> 02:10:11,712
Shruthi...
2722
02:10:12,119 --> 02:10:13,369
I love you!
2723
02:10:13,473 --> 02:10:14,556
I will only marry you.
2724
02:10:14,598 --> 02:10:16,015
But you're innocent and naive, Shruthi.
2725
02:10:16,015 --> 02:10:17,473
Aren't you still studying?
2726
02:10:17,556 --> 02:10:20,098
Didn't you want to fly abroad and study?
2727
02:10:20,140 --> 02:10:21,765
Fly abroad and do your higher studies.
2728
02:10:21,806 --> 02:10:24,140
Go and work for a year then.
2729
02:10:24,223 --> 02:10:26,306
Have fun. First, enjoy your life.
2730
02:10:26,348 --> 02:10:28,598
I am your life partner not your life.
2731
02:10:28,806 --> 02:10:31,848
Tell me when we must tie the knotand we shall tie the knot!
2732
02:10:32,165 --> 02:10:33,832
Let me see who can stop us.
2733
02:10:34,360 --> 02:10:35,110
What's your problem?
2734
02:10:36,031 --> 02:10:37,448
Remember she eloped from here!
2735
02:10:37,531 --> 02:10:38,281
You still want her?
2736
02:10:38,489 --> 02:10:39,906
Daddy, it's okay!
2737
02:10:40,150 --> 02:10:41,275
I want Shruthi!
2738
02:10:43,906 --> 02:10:46,031
If you want her then you won't geta single penny from my wealth!
2739
02:10:46,228 --> 02:10:48,770
Brother, why are youtalking about wealth now?
2740
02:10:49,282 --> 02:10:52,115
Tomorrow, Shruthi and Manoj arenot getting engaged anymore!
2741
02:10:52,282 --> 02:10:53,573
I'll get them married!
2742
02:10:53,781 --> 02:10:55,656
I dare you! Try your best to stop it!
2743
02:10:55,876 --> 02:10:57,460
Wait, we will think andthen discuss about it.
2744
02:10:58,015 --> 02:10:59,806
What's there to think and discuss?
2745
02:11:00,821 --> 02:11:03,071
This is my son's life.I must give it a good thought.
2746
02:11:04,978 --> 02:11:06,228
So, that's your plan?
2747
02:11:06,591 --> 02:11:08,716
It's not like my daughterwon't get better grooms.
2748
02:11:08,907 --> 02:11:12,615
Remember, the Arun builders familycame with an alliance. You were there.
2749
02:11:12,865 --> 02:11:15,794
I refused because I don't wantanyone else's hands on our wealth.
2750
02:11:16,292 --> 02:11:18,250
The moment you said so...
2751
02:11:18,447 --> 02:11:20,906
I too shall now look for asuitable groom for my daughter.
2752
02:11:21,189 --> 02:11:22,273
Please do, dear.
2753
02:11:22,735 --> 02:11:25,610
Find a groom that will suit your status.
2754
02:11:25,895 --> 02:11:26,687
But one thing...
2755
02:11:27,578 --> 02:11:29,953
Don't search a groom forChandrasekharâs sister's daughter!
2756
02:11:31,267 --> 02:11:34,101
Chandrasekhar mills'manager's daughter...
2757
02:11:35,364 --> 02:11:36,656
that's your status. Sosearch accordingly.
2758
02:11:36,767 --> 02:11:37,267
Brother!
2759
02:11:38,507 --> 02:11:39,507
Shut up your mouth!
2760
02:11:40,697 --> 02:11:42,197
Does she look like a toy to you?
2761
02:11:42,365 --> 02:11:43,240
Stop auctioning her!
2762
02:11:43,468 --> 02:11:46,218
Can't you see that boy istalking in our favour?
2763
02:11:47,674 --> 02:11:48,549
I'll finish you off!
2764
02:11:48,824 --> 02:11:51,240
See that, brother? How he'streating me in front of you?
2765
02:11:51,539 --> 02:11:53,789
Your brother? What can he do to me?
2766
02:11:53,893 --> 02:11:55,685
He'll either kick me outof house or fire me!
2767
02:11:55,882 --> 02:11:57,882
I can find such awatchman's job outside too!
2768
02:11:58,192 --> 02:11:58,900
Dear...
2769
02:11:59,573 --> 02:12:01,490
give us two months time.
2770
02:12:01,722 --> 02:12:03,430
We shall get out ofhere and settle down.
2771
02:12:03,540 --> 02:12:06,654
Then bring your grandpa andwe shall fix the engagement.
2772
02:12:07,241 --> 02:12:08,755
And when you guys thinkis the right time...
2773
02:12:09,033 --> 02:12:10,033
you may get married.
2774
02:12:12,413 --> 02:12:14,413
Don't tempt me to become a murderer.
2775
02:12:14,699 --> 02:12:15,865
That's all the respectI have for you!
2776
02:12:17,083 --> 02:12:18,201
-Shruthi...-Yes, dad?
2777
02:12:18,442 --> 02:12:19,067
Come, let's go.
2778
02:12:19,345 --> 02:12:22,429
Brother, look how heinsulted me and left.
2779
02:12:24,573 --> 02:12:26,656
Come with us now andyou'll have food to eat.
2780
02:12:26,853 --> 02:12:28,365
Or else you'll be leftto beg on the streets.
2781
02:12:28,890 --> 02:12:29,765
Brother...
2782
02:12:30,015 --> 02:12:32,806
I can't see you beg on the streets.
2783
02:12:33,528 --> 02:12:34,153
Leave.
2784
02:12:34,384 --> 02:12:35,634
Oh my God!
2785
02:12:39,240 --> 02:12:42,198
I curse you! Your life will be ruined!
2786
02:12:42,466 --> 02:12:44,008
Shruthi, wait! I'm coming.
2787
02:12:44,240 --> 02:12:45,365
That's the end of my love!
2788
02:12:45,448 --> 02:12:46,531
That's the end of my life!
2789
02:12:46,681 --> 02:12:47,640
Are you a fool?
2790
02:12:48,218 --> 02:12:49,718
Don't ever show me your face!
2791
02:12:50,462 --> 02:12:51,212
Fool!
2792
02:13:02,214 --> 02:13:03,714
My grandpa often tells me...
2793
02:13:03,739 --> 02:13:06,573
"We can make money any time. Money istemporary"
2794
02:13:06,656 --> 02:13:09,073
"First, surround yourselveswith genuine and honest people"
2795
02:13:09,114 --> 02:13:10,281
"That's the real wealth"
2796
02:13:10,478 --> 02:13:11,853
I am sure he'd have told you that.
2797
02:13:12,098 --> 02:13:13,348
You wouldn't have paid heed.
2798
02:13:13,522 --> 02:13:15,188
I thought, I'll makesure you hear it now.
2799
02:13:15,765 --> 02:13:16,515
See you, sir.
2800
02:13:17,574 --> 02:13:18,449
"Chandru..."
2801
02:13:18,562 --> 02:13:21,520
"No matter how successful youbecome, don't forget your roots"
2802
02:13:21,843 --> 02:13:23,718
"Money is temporary"
2803
02:13:23,907 --> 02:13:27,073
"Surround yourself with genuineand honest people always"
2804
02:13:27,176 --> 02:13:29,259
"That's the real wealth"
2805
02:13:29,525 --> 02:13:31,109
"Understood?"
2806
02:13:31,931 --> 02:13:34,640
(FEW YEARS LATER)
2807
02:13:36,181 --> 02:13:39,056
Varadharajan sir who hailsfrom Kanchipuram...
2808
02:13:39,098 --> 02:13:42,806
for his achievement in the field ofweaving the "Rajapattu"...
2809
02:13:42,947 --> 02:13:49,725
had been recognized andhonoured by the government.
2810
02:13:49,806 --> 02:13:52,640
In order to award Sir Varadharajan...
2811
02:13:52,728 --> 02:13:55,395
I call up the central minister.
2812
02:13:55,570 --> 02:14:01,070
"All the money and wealthwe earn is not forever"
2813
02:14:01,556 --> 02:14:06,181
"Nothing is permanent here"
2814
02:14:06,946 --> 02:14:12,863
"Though the mind can bedrawn to money at times..."
2815
02:14:13,056 --> 02:14:17,890
"but you can't take it withyou when your time is up?"
2816
02:14:18,030 --> 02:14:23,780
"A smile is all we need, that's all..."
2817
02:14:23,961 --> 02:14:29,336
"to lighten the burden of ourhearts for once and for all"
2818
02:14:29,431 --> 02:14:35,265
"A smile is all we need, that's all..."
2819
02:14:35,390 --> 02:14:40,890
"anger, sorrow and betrayal will fall"
2820
02:14:52,765 --> 02:14:55,429
Varadharajan sir, any help at anytime, do tell me. I'm here for you.
2821
02:14:55,524 --> 02:14:56,108
Nice to know.
2822
02:14:56,283 --> 02:14:57,408
Okay? See you then.
2823
02:14:57,765 --> 02:14:58,890
-My pleasure.-See you all.
2824
02:14:59,015 --> 02:15:01,973
Come, there he is. Grandpa, hewants to interview our family.
2825
02:15:02,421 --> 02:15:05,004
Sir, if you call your familymembers we can click a photo.
2826
02:15:05,072 --> 02:15:06,447
It's a one big family.
2827
02:15:06,590 --> 02:15:08,859
No problem, sir. Call everybody.
2828
02:15:08,903 --> 02:15:11,406
-We can click a photo.-Everybody come here.
2829
02:15:11,829 --> 02:15:13,163
Arunachalam, please come.
2830
02:15:13,793 --> 02:15:15,626
Mom, come.
2831
02:15:30,179 --> 02:15:35,429
"We will leave empty hands anddon't know how long we got"
2832
02:15:35,837 --> 02:15:41,212
"For what are we doing all this?Have we ever thought?"
2833
02:15:41,348 --> 02:15:44,348
"All the money and wealthwe earn is not forever"
2834
02:15:44,431 --> 02:15:50,640
"Until you are alone without your lovedones, you will never realize it ever!"
2835
02:15:50,890 --> 02:15:51,681
Grandpa! Grandpa!
2836
02:15:52,582 --> 02:15:54,165
Come, let's take a family photo.
2837
02:15:56,994 --> 02:15:58,619
Come on, grandpa.
2838
02:16:00,114 --> 02:16:05,823
"We will leave empty hands anddon't know how long we got"
2839
02:16:06,004 --> 02:16:11,379
"What's the worse can happen? So,let's live in unity and move forward"
2840
02:16:16,598 --> 02:16:22,390
"A smile is all we need, that's all..."
2841
02:16:22,431 --> 02:16:28,056
"it'll lighten our burdenfor once and for all"
2842
02:16:28,223 --> 02:16:35,223
"A smile is all we need, that's all..."
233245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.