Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,967 --> 00:00:30,685
You're still as cool as ever,
2
00:00:30,767 --> 00:00:31,802
Gil Ra-im.
3
00:00:35,647 --> 00:00:36,966
You know her name?
4
00:00:38,847 --> 00:00:40,041
Then how do you know my name?
5
00:00:40,127 --> 00:00:41,082
You, stay quiet.
6
00:00:41,167 --> 00:00:42,725
Stop being rude to her.
7
00:00:43,367 --> 00:00:44,800
Don't you know the famous poem?
8
00:00:45,607 --> 00:00:47,757
""Until l call her name,
9
00:00:47,847 --> 00:00:49,200
she is but a gesture.
10
00:00:50,287 --> 00:00:53,120
When l call out her name,
she would come and--''
11
00:00:53,247 --> 00:00:54,760
-Do you want a tip?
-Tip me.
12
00:00:55,727 --> 00:00:56,637
Hey!
13
00:00:58,327 --> 00:01:00,079
What l meant to say is...
14
00:01:01,487 --> 00:01:04,524
What's wrong with your arm? Are you hurt?
15
00:01:04,607 --> 00:01:05,756
Obviously.
16
00:01:05,847 --> 00:01:07,519
That's the hand that gives out tips.
17
00:01:07,607 --> 00:01:11,316
You don't want those dirty hands
touching you, right, Gil Ra-im?
18
00:01:12,167 --> 00:01:13,156
Geez.
19
00:01:14,567 --> 00:01:16,205
l was going to blow on it.
20
00:01:16,287 --> 00:01:19,324
lt might heal faster if l do.
21
00:01:24,247 --> 00:01:27,603
Weren't you here about Park Chae-rin?
l guess you don"t care anymore.
22
00:01:28,247 --> 00:01:29,282
Right...
23
00:01:29,887 --> 00:01:32,082
What happened. Did you keep her quiet?
24
00:01:32,127 --> 00:01:33,480
-Do you want to know?
-What do you think?
25
00:01:34,367 --> 00:01:36,676
-Then get in.
-What?
26
00:01:36,767 --> 00:01:38,325
That Chae-rin girl takes
really good pictures.
27
00:01:38,447 --> 00:01:40,005
-The angles--
-All right!
28
00:01:40,087 --> 00:01:41,600
Okay, l'm getting in.
29
00:01:41,887 --> 00:01:43,240
Get in on the count of three.
30
00:01:43,647 --> 00:01:44,841
One.
31
00:01:44,927 --> 00:01:46,394
-Until next time then.
-Two.
32
00:01:46,527 --> 00:01:48,961
-Two and a half, two and two-thirds.
-All right. You better hurry up.
33
00:01:49,047 --> 00:01:50,605
Two and three quarters.
34
00:01:51,847 --> 00:01:54,600
He hits on any girl...
35
00:01:57,327 --> 00:01:58,840
What the...
36
00:01:59,367 --> 00:02:02,404
Hey, l told you! When l'm speaking...
37
00:02:10,487 --> 00:02:12,876
Hey! Did you see the pictures?
What did she say?
38
00:02:12,967 --> 00:02:14,480
Do the reporters know? Were there a lot?
39
00:02:14,727 --> 00:02:15,955
Hey!
40
00:02:44,407 --> 00:02:46,682
lt"s Oska!
41
00:02:47,927 --> 00:02:49,326
Oska?
42
00:03:00,407 --> 00:03:01,840
You can go see him if you want.
43
00:03:02,487 --> 00:03:04,318
No, sir. l should do my job.
44
00:03:04,407 --> 00:03:06,204
-Go.
-lt's all right.
45
00:03:07,407 --> 00:03:08,681
Aren't you his fan?
46
00:03:08,767 --> 00:03:10,837
Didn't you do a movie together?
47
00:03:11,207 --> 00:03:13,163
He probably doesn't remember me.
48
00:03:13,927 --> 00:03:16,555
l wasn't even a lead.
l was just a stunt double.
49
00:03:18,607 --> 00:03:19,915
lt's done!
50
00:03:35,047 --> 00:03:35,877
Really?
51
00:03:36,007 --> 00:03:39,124
Yes. He remembers everything,
even my name.
52
00:03:40,447 --> 00:03:42,756
He didn't say, ''You're still pretty.""
53
00:03:43,487 --> 00:03:46,479
He said, ""You're still cool as ever.''
That was so dreamy.
54
00:03:46,647 --> 00:03:48,080
That"s a surprise.
55
00:03:48,167 --> 00:03:50,362
He's usually surrounded by pretty girls.
56
00:03:51,287 --> 00:03:52,640
Was he drunk?
57
00:03:52,727 --> 00:03:53,876
No.
58
00:03:55,727 --> 00:03:57,479
Hey, my socks...
59
00:03:57,567 --> 00:04:01,401
Socks? You probably forgot to wear them.
At our age, we tend to be forgetful.
60
00:04:01,527 --> 00:04:03,916
No, l put them on this morning...
61
00:04:04,007 --> 00:04:05,759
How does he look in person?
ls he good-looking?
62
00:04:05,887 --> 00:04:08,242
The rumors are crazy.
They say he's a snob.
63
00:04:08,327 --> 00:04:09,760
Who cares?
64
00:04:10,847 --> 00:04:12,758
lt's not like l'll see him again.
65
00:04:12,887 --> 00:04:16,004
Tomorrow, it'll all feel like a dream.
66
00:04:17,487 --> 00:04:20,524
Let me enjoy it for today.
67
00:04:32,527 --> 00:04:34,916
Hey! What happened with Chae-rin?
68
00:04:34,967 --> 00:04:36,764
Don't talk to me, l'm in the worst mood.
69
00:04:36,887 --> 00:04:39,481
Why are you angry?
l should be the angry one.
70
00:04:39,607 --> 00:04:41,757
l said l'd take her home
but she rudely wouldn't let me!
71
00:04:41,847 --> 00:04:43,314
l even offered to close the roof.
72
00:04:43,407 --> 00:04:46,240
And why did l even offer her a ride home?
l'm so annoyed!
73
00:04:46,367 --> 00:04:49,120
What are you talking about?
l know she's not your type.
74
00:04:49,207 --> 00:04:51,118
You're just doing this to drive me insane.
75
00:04:51,207 --> 00:04:53,482
You said you would tell me what happened
with Chae-rin in the car!
76
00:04:53,567 --> 00:04:55,922
Then you should've stayed in the car.
You got out in the middle.
77
00:04:56,047 --> 00:04:57,400
Because that girl was leaving.
78
00:04:57,527 --> 00:04:59,279
l never said you could get out
if she left.
79
00:04:59,367 --> 00:05:03,599
No, you didn't. But l still got out,
so it's my fault. Happy now?
80
00:05:06,007 --> 00:05:08,362
Do you ever use your head?
81
00:05:08,447 --> 00:05:11,644
lf Chae-rin was going to cause trouble,
do you think l'd let you stand there
82
00:05:11,767 --> 00:05:15,203
and say ridiculous things like
''l was going to blow on it""?
83
00:05:15,287 --> 00:05:17,482
You punk. So you did sort it out.
84
00:05:17,607 --> 00:05:20,440
l knew you would.
Because you're truly evil.
85
00:05:20,527 --> 00:05:23,325
And that's why we need to
write a new contract.
86
00:05:23,847 --> 00:05:26,759
l"d rather die than have to become her fan
over a mere contract renewal.
87
00:05:26,887 --> 00:05:28,684
What do you mean?
Why would you be her fan?
88
00:05:28,807 --> 00:05:30,365
lf you don't want to sign, say so.
89
00:05:30,447 --> 00:05:32,119
l'll get you the most attention
since your debut.
90
00:05:32,247 --> 00:05:34,602
ls that a threat?
91
00:05:34,727 --> 00:05:36,718
You"re quick when it comes to legal terms.
92
00:05:37,407 --> 00:05:40,399
The store events begin tomorrow.
Come dressed up and sign the autographs.
93
00:05:40,447 --> 00:05:42,165
Yeah, right! Why would l do that?
94
00:05:45,287 --> 00:05:46,640
Did you
95
00:05:47,527 --> 00:05:48,801
buy my pictures by any chance?
96
00:05:52,287 --> 00:05:53,515
FALL SEASON SALE
OSKA SlGNlNG EVENT
97
00:05:55,367 --> 00:05:56,675
SUBMlSSlON BOX
98
00:06:35,167 --> 00:06:37,362
We're doing much better than last year.
99
00:06:37,487 --> 00:06:40,047
lt's all thanks to your idea.
100
00:06:41,927 --> 00:06:45,124
Then may l leave early today
without everyone badmouthing me?
101
00:06:49,727 --> 00:06:50,842
Go ahead.
102
00:06:51,247 --> 00:06:53,807
l think we"ll be good
until the Christmas season.
103
00:06:53,887 --> 00:06:56,640
So do you plan to relax until then,
104
00:06:57,247 --> 00:06:59,044
and wait for Santa Claus?
105
00:07:00,047 --> 00:07:02,083
l can't relax just because you do.
106
00:07:02,167 --> 00:07:03,441
l"m just an employee.
107
00:07:04,847 --> 00:07:07,407
Since you can't,
108
00:07:07,527 --> 00:07:10,325
normally you"d do it in secret.
To keep it thrilling.
109
00:07:12,607 --> 00:07:13,756
l don't know about that.
110
00:07:14,167 --> 00:07:15,998
l have a weak heart.
111
00:07:16,407 --> 00:07:19,444
And with planning for our
25th-anniversary event,
112
00:07:19,727 --> 00:07:20,955
l'm too busy to--
113
00:07:21,087 --> 00:07:24,159
l would prefer that you
didn't work overtime,
114
00:07:24,247 --> 00:07:27,444
but l'll look forward to
what you have planned.
115
00:07:29,007 --> 00:07:30,406
Well, it's like l said.
116
00:07:31,007 --> 00:07:33,202
lt's the same event every year,
117
00:07:33,607 --> 00:07:37,156
so the range of events that can be run
are narrower than you might think.
118
00:07:37,447 --> 00:07:41,281
Of course it'd be nice
if it were more novel and exciting.
119
00:07:41,767 --> 00:07:44,440
That's just more work
and costs more money.
120
00:07:44,847 --> 00:07:48,681
l think it's best that you refer
to last year's plan.
121
00:08:01,967 --> 00:08:03,320
Are you all right?
122
00:08:03,407 --> 00:08:04,635
No, l'm not.
123
00:08:05,407 --> 00:08:07,204
l'll terminate him one way or another.
124
00:08:07,927 --> 00:08:09,963
Do you have any ideas?
125
00:08:13,447 --> 00:08:14,516
l'm going to tell my mom.
126
00:08:53,247 --> 00:08:54,475
Thank you.
127
00:09:00,767 --> 00:09:02,359
Why you...
128
00:09:02,967 --> 00:09:05,117
Thank you.
129
00:09:11,647 --> 00:09:13,000
Thank you.
130
00:09:16,327 --> 00:09:18,841
Burn down that banner
when you get the chance.
131
00:09:20,087 --> 00:09:22,282
-And where"s Dong-gyu?
-He"s in a meeting with the director.
132
00:09:22,527 --> 00:09:24,279
Producer Park barely managed to find one.
133
00:09:25,207 --> 00:09:27,084
-lt's a female director.
-A female?
134
00:09:27,727 --> 00:09:29,524
ls she hot? Yes, thank you.
135
00:09:30,527 --> 00:09:31,642
How could you?
136
00:09:31,727 --> 00:09:34,321
Didn"t producer Park tell you
that l'm a talented director?
137
00:09:34,487 --> 00:09:36,523
l'm embarrassed that you're so shocked.
138
00:09:37,367 --> 00:09:40,564
l like doing commercials,
but l'm expanding my range.
139
00:09:41,207 --> 00:09:42,959
Leave the music video up to me.
140
00:09:43,087 --> 00:09:44,679
l don"t think that"s possible.
141
00:09:44,767 --> 00:09:46,359
l don't know about you,
but U-yeong is still--
142
00:09:46,447 --> 00:09:47,243
l know.
143
00:09:47,807 --> 00:09:48,717
Then?
144
00:09:48,807 --> 00:09:50,923
l'm the only one who can control him.
145
00:09:51,287 --> 00:09:53,243
l heard no one wants this job.
146
00:09:53,807 --> 00:09:56,355
Even if there was, who could control him?
147
00:09:56,447 --> 00:09:58,563
Didn't the last director quit
in the middle of the shoot?
148
00:09:59,087 --> 00:10:01,282
Just leave this one to me.
149
00:10:02,607 --> 00:10:05,121
l"m not playing around with him.
150
00:10:05,607 --> 00:10:07,757
l'm through with that.
151
00:10:12,247 --> 00:10:14,158
Anyway, l made a draft of the script.
152
00:10:15,167 --> 00:10:16,680
Why are you doing this?
153
00:10:17,807 --> 00:10:19,559
l don't want him to remember me
154
00:10:19,647 --> 00:10:21,683
as his first love.
155
00:10:22,207 --> 00:10:23,720
We"re going to be family soon.
156
00:10:24,887 --> 00:10:25,842
''Family''?
157
00:10:26,607 --> 00:10:29,121
Blind date? Sure, l'll go. Why not?
158
00:10:30,887 --> 00:10:33,355
At seven? All right.
159
00:10:34,527 --> 00:10:35,960
lt's the same place every time.
160
00:10:36,927 --> 00:10:37,803
Okay.
161
00:11:14,767 --> 00:11:16,678
Why do l keep thinking about her?
162
00:11:19,127 --> 00:11:21,960
Let's not think about it...
163
00:11:22,047 --> 00:11:23,605
Let"s not think about it.
164
00:11:25,407 --> 00:11:28,922
One little, two little,
Three little lndians
165
00:11:29,047 --> 00:11:31,197
Four little, five little,
Six little lndians
166
00:11:31,287 --> 00:11:35,155
Seven little, eight little,
Nine little lndians
167
00:11:35,527 --> 00:11:39,315
Ten little lndian boys
168
00:11:39,967 --> 00:11:43,801
One little, two little,
Three little lndians
169
00:11:43,887 --> 00:11:44,683
Four little...
170
00:11:49,567 --> 00:11:51,762
CHA SANG-MUN, THE GENlUS RABBlT
171
00:12:07,287 --> 00:12:08,322
This is driving me nuts.
172
00:12:09,967 --> 00:12:12,162
At least change your clothes.
173
00:12:12,247 --> 00:12:13,726
There's blood on that!
174
00:12:16,967 --> 00:12:20,323
Look, l don't know why this is happening,
175
00:12:20,447 --> 00:12:22,642
but you are far from my type.
176
00:12:22,967 --> 00:12:24,082
My ideal type is...
177
00:12:36,647 --> 00:12:39,605
When did l ever fantasize about this...
178
00:12:40,087 --> 00:12:41,839
Okay, maybe l did.
179
00:12:41,927 --> 00:12:43,645
But you're still not my ideal type!
180
00:12:44,167 --> 00:12:46,044
First, she has to be intelligent.
181
00:12:50,287 --> 00:12:52,881
Must be under 24 years.
182
00:12:52,967 --> 00:12:54,036
Sweetie.
183
00:12:57,727 --> 00:13:01,276
Her family has to be
in the top 30 wealthiest...
184
00:13:06,007 --> 00:13:07,838
l must be losing my mind.
185
00:13:09,647 --> 00:13:11,842
One little, two little,
Three little lndians
186
00:13:11,887 --> 00:13:14,082
Four little, five little,
Six little lndians
187
00:13:14,207 --> 00:13:16,926
Seven little, eight little,
Nine little lndians
188
00:13:17,687 --> 00:13:20,918
Go away! Away with you.
189
00:13:21,927 --> 00:13:25,522
One little, two little, three little...
190
00:13:29,727 --> 00:13:31,399
Good job at the autograph event.
191
00:13:35,047 --> 00:13:36,355
Are you still mad?
192
00:13:37,927 --> 00:13:39,758
Okay, l"ll go.
193
00:13:41,567 --> 00:13:43,205
By the way.
194
00:13:44,647 --> 00:13:45,682
Remember that...
195
00:13:47,367 --> 00:13:51,155
You know, that girl we met
near Ji-hyeon's hospital?
196
00:13:53,727 --> 00:13:55,479
Gil Ra-im? What about her.
197
00:13:56,047 --> 00:13:57,321
Do you have her number by any chance?
198
00:13:59,407 --> 00:14:00,965
-What if l do?
-Well, do you?
199
00:14:01,047 --> 00:14:03,242
Of course l don"t.
l only met her once a long time ago.
200
00:14:04,047 --> 00:14:05,514
Then why didn't you just say so?
201
00:14:08,847 --> 00:14:12,840
Then can you give me
Park Chae-rin"s number?
202
00:14:12,927 --> 00:14:14,280
Why do you want her number?
203
00:14:17,887 --> 00:14:20,845
Are you really trying
to buy those pictures?
204
00:14:30,367 --> 00:14:32,323
Can"t you drink your coffee faster?
205
00:14:32,407 --> 00:14:34,557
l just want to get the number and go.
206
00:14:34,847 --> 00:14:37,281
Oh, you must be busy.
207
00:14:38,047 --> 00:14:39,924
Give me your phone, l"ll save it for you.
208
00:14:40,047 --> 00:14:44,563
My boss was in when you called the office,
so it was pretty awkward when l picked up.
209
00:14:45,767 --> 00:14:47,883
-Give me your phone.
-l don"t want your number.
210
00:14:48,207 --> 00:14:50,596
The girl who was wearing
the same outfit as you.
211
00:14:51,327 --> 00:14:52,635
-What?
-You know.
212
00:14:53,047 --> 00:14:54,958
She acts just like a boy.
213
00:14:55,047 --> 00:14:58,483
Her eyes are sharp when she looks down,
but they sparkle when she looks up.
214
00:14:58,527 --> 00:15:00,518
The one who looks like
she'll keep popping into your head.
215
00:15:00,967 --> 00:15:02,195
Your stuntwoman.
216
00:15:04,327 --> 00:15:05,635
Don"t you have her number?
217
00:15:08,327 --> 00:15:09,999
ls that why you called me out?
218
00:15:10,087 --> 00:15:11,918
Why else would l?
219
00:15:12,607 --> 00:15:16,236
There's nothing about her online
and it seemed rude to spy on her.
220
00:15:16,327 --> 00:15:18,079
This seemed like the fastest way.
221
00:15:19,047 --> 00:15:21,163
Fine, but what's in it for me?
222
00:15:21,247 --> 00:15:23,477
l'll return the favor.
lf you ever want to meet someone
223
00:15:24,007 --> 00:15:26,965
but you can't reach them, l'll tell you.
For example,
224
00:15:27,687 --> 00:15:30,997
someone like Oska perhaps,
who's avoiding your calls?
225
00:15:57,527 --> 00:15:58,437
ls this Gil Ra-im?
226
00:15:58,527 --> 00:15:59,926
Yes. Who is this?
227
00:16:00,567 --> 00:16:02,285
You don't remember my voice?
228
00:16:02,807 --> 00:16:04,559
lt"s not that easy to forget.
229
00:16:04,687 --> 00:16:05,836
Who is this?
230
00:16:06,967 --> 00:16:09,322
We went to the hotel together
231
00:16:09,407 --> 00:16:13,161
and l don't care much for strangers
but l took you to the hospital.
232
00:16:13,247 --> 00:16:15,807
l also offered you a ride home but...
233
00:16:15,887 --> 00:16:17,161
Why did you call?
234
00:16:17,607 --> 00:16:18,756
Let's meet up.
235
00:16:18,847 --> 00:16:20,758
Me? Why?
236
00:16:21,167 --> 00:16:23,920
lnstead of asking why,
can't we just meet up first?
237
00:16:24,007 --> 00:16:25,679
No, we can't.
238
00:16:28,447 --> 00:16:30,642
Hello?
239
00:16:33,287 --> 00:16:35,482
Why is she so unpredictable?
240
00:16:40,047 --> 00:16:45,167
The phone you have dialed is turned off.
241
00:17:00,927 --> 00:17:01,996
Good job.
242
00:17:12,687 --> 00:17:13,802
Look at me!
243
00:17:29,607 --> 00:17:31,245
One, two, three, four
244
00:17:31,367 --> 00:17:33,278
Everyone look at me!
245
00:17:33,367 --> 00:17:35,119
That's right. Everyone listen!
246
00:17:35,207 --> 00:17:38,517
Yo, a hip hop
and brass instrument collaboration...
247
00:18:11,047 --> 00:18:12,241
Do you know where Gil Ra-im--
248
00:18:12,367 --> 00:18:14,403
What are your eyes for?
249
00:18:14,807 --> 00:18:16,240
Can't you see the line?
250
00:18:16,327 --> 00:18:18,682
l don"t wait in lines, so just tell her--
251
00:18:18,807 --> 00:18:21,605
Those who don"t wait in line are asses.
252
00:18:21,887 --> 00:18:24,685
lf you want to meet Gil Ra-im,
go to the back of the line.
253
00:18:24,807 --> 00:18:26,286
No, l just need to...
254
00:18:26,367 --> 00:18:28,119
Where are your manners?
255
00:18:28,207 --> 00:18:31,722
-Yeah. What a jerk.
-Go to the back of the line.
256
00:18:31,807 --> 00:18:33,957
-What is he doing?
-Go back!
257
00:18:34,087 --> 00:18:36,681
-Go to the back!
-We're all in line.
258
00:18:36,807 --> 00:18:38,320
-Stand in line.
-Go to the back.
259
00:18:38,447 --> 00:18:39,721
Go to the back of the line.
260
00:18:40,487 --> 00:18:41,966
Don't you see the line?
261
00:18:42,047 --> 00:18:44,356
What a jerk.
262
00:18:58,927 --> 00:19:00,155
lt's her.
263
00:19:09,447 --> 00:19:11,005
But that's not the girl
264
00:19:12,007 --> 00:19:14,840
who"s been popping up in my mind
265
00:19:15,287 --> 00:19:16,561
and making me feel like a loser.
266
00:19:23,007 --> 00:19:25,396
The girl that's sitting
in front of my eyes
267
00:19:26,967 --> 00:19:30,118
is so much cooler
268
00:19:32,087 --> 00:19:33,315
than the girl l imagined.
269
00:19:51,607 --> 00:19:53,643
l don't see your resume.
270
00:19:54,687 --> 00:19:57,440
Think of it as me being considerate.
271
00:19:57,807 --> 00:19:59,160
My credentials may shock you.
272
00:20:00,047 --> 00:20:01,560
Then why are you here?
273
00:20:01,647 --> 00:20:05,322
Because of the girl sitting next to you.
She wouldn't let me see her.
274
00:20:06,007 --> 00:20:08,316
How's your arm? Did you get treatment?
275
00:20:11,447 --> 00:20:13,642
-lf you"re not here to--
-What are you doing afterwards?
276
00:20:13,767 --> 00:20:15,325
l have to tell you something.
277
00:20:16,927 --> 00:20:18,485
-lf you"re not here to--
-Fine, l"ll do it.
278
00:20:19,287 --> 00:20:20,276
What should l do?
279
00:20:20,927 --> 00:20:22,918
Do you have any special skills?
280
00:20:23,007 --> 00:20:26,204
-l make a lot of money.
-Wow, nice!
281
00:20:26,327 --> 00:20:27,760
That's good if you make a lot of money.
282
00:20:28,247 --> 00:20:31,159
But we can't verify that here,
so show us something.
283
00:20:34,967 --> 00:20:38,846
l have a lot of money.
And my hobby is to spend lots of it.
284
00:20:39,047 --> 00:20:40,321
You're in!
285
00:20:40,567 --> 00:20:43,604
-You pass!
-He passes!
286
00:20:54,887 --> 00:20:58,402
He had me mistaken for Chae-rin
and many things happened after that...
287
00:20:58,807 --> 00:21:02,197
So l ended up in the hospital somehow...
288
00:21:02,967 --> 00:21:04,161
All right.
289
00:21:05,247 --> 00:21:07,078
Please, don't take this the wrong way.
290
00:21:07,167 --> 00:21:08,043
l'm not.
291
00:21:08,167 --> 00:21:10,283
He"s really weird.
292
00:21:11,047 --> 00:21:12,560
l don't know why he came today--
293
00:21:12,647 --> 00:21:13,841
Gil Ra-im.
294
00:21:13,927 --> 00:21:14,803
Yes?
295
00:21:14,887 --> 00:21:17,435
He's not weird at all. He's a man.
296
00:21:18,567 --> 00:21:19,716
And you...
297
00:21:20,647 --> 00:21:21,762
You're a pretty decent woman.
298
00:21:31,047 --> 00:21:32,446
Okay, Joo-won.
299
00:21:32,647 --> 00:21:35,400
Our rich Joo-won, how were you educated?
300
00:21:35,487 --> 00:21:37,682
lt's a standard procedure,
so no need to be nervous.
301
00:21:42,767 --> 00:21:44,723
Oh, yeah, l know that place.
302
00:21:44,807 --> 00:21:49,164
-They grow coffee there...
-That"s right, coffee.
303
00:21:49,727 --> 00:21:50,921
That"s not the place.
304
00:21:51,967 --> 00:21:53,195
Maybe not?
305
00:21:54,727 --> 00:21:56,797
You haven't forgotten today's date, right?
306
00:22:03,607 --> 00:22:04,756
Follow me.
307
00:22:10,087 --> 00:22:11,202
What's with you?
308
00:22:11,407 --> 00:22:12,362
What do you mean?
309
00:22:12,447 --> 00:22:13,880
Who do you think you are?
310
00:22:13,967 --> 00:22:17,084
Do you think l'm a pushover?
Or do you have something against me?
311
00:22:17,847 --> 00:22:19,963
ls that the only type of people
that come for you?
312
00:22:20,367 --> 00:22:21,356
Did you just laugh?
313
00:22:21,527 --> 00:22:24,075
You think you're the first jerk
l"ve come across?
314
00:22:24,167 --> 00:22:26,920
""Jerk""? Did you just say jerk?
315
00:22:26,967 --> 00:22:27,843
Be quiet.
316
00:22:28,647 --> 00:22:31,036
So you have a lot of money?
You make a lot of money?
317
00:22:31,167 --> 00:22:32,646
Oska makes that money, not you.
318
00:22:32,727 --> 00:22:35,446
Of course, Oska makes money too.
But l have a lot even without working.
319
00:22:35,527 --> 00:22:36,676
l said be quiet.
320
00:22:37,687 --> 00:22:39,518
You think our profession is a joke?
321
00:22:40,247 --> 00:22:41,202
Yet you're a bum.
322
00:22:41,287 --> 00:22:42,606
''A bum""?
323
00:22:43,087 --> 00:22:45,237
Hey, that"s my dream.
324
00:22:45,327 --> 00:22:48,399
No matter how hard l try not to work,
everything l say is a great idea--
325
00:22:48,487 --> 00:22:51,684
Hey! Why are you keep changing the subject
and making me mad?
326
00:22:52,567 --> 00:22:55,400
Why are you showing up at my work
and embarrassing me?
327
00:22:55,527 --> 00:22:56,676
Hey,
328
00:22:56,767 --> 00:23:00,157
what kind of girl talks like you?
329
00:23:00,567 --> 00:23:04,560
Can't you say it in a bashful
and cute tone?
330
00:23:04,687 --> 00:23:08,316
You don't know who l am,
but you can"t treat me like this.
331
00:23:08,407 --> 00:23:09,795
Get over yourself.
332
00:23:09,847 --> 00:23:11,644
Hurry up and tell me why you"re here.
333
00:23:12,327 --> 00:23:14,557
l already told you.
l"m here because of you.
334
00:23:14,687 --> 00:23:16,723
So why are you here because of me?
335
00:23:16,807 --> 00:23:19,321
That's what l don't get either.
336
00:23:22,327 --> 00:23:24,397
lf l tell you,
l'm just going to sound crazy.
337
00:23:25,807 --> 00:23:28,401
So for today, let's just say that
l came for the hospital bill.
338
00:23:28,807 --> 00:23:29,717
What?
339
00:23:29,807 --> 00:23:32,446
l paid for your stitches.
340
00:23:32,487 --> 00:23:35,923
You left in that director's arms,
341
00:23:36,087 --> 00:23:38,760
without even a thank you.
342
00:23:41,007 --> 00:23:42,076
How much was it?
343
00:23:43,527 --> 00:23:44,516
How much?
344
00:23:44,607 --> 00:23:46,404
Are you always here
when you don't have a shoot?
345
00:23:46,967 --> 00:23:48,320
Can l see you if l come here?
346
00:23:48,407 --> 00:23:50,443
Do you think l'd stay here every day
so you can see me?
347
00:23:50,967 --> 00:23:52,195
Just tell me how much it is.
348
00:23:52,927 --> 00:23:53,916
Don't you want your money?
349
00:23:54,007 --> 00:23:55,725
This is why l keep thinking about you.
350
00:23:57,047 --> 00:23:57,843
What?
351
00:23:57,927 --> 00:24:00,157
l noticed this before
and l'm noticing it now again.
352
00:24:01,167 --> 00:24:03,237
You're such a strange girl.
353
00:24:04,447 --> 00:24:06,165
Why do you look prettier
when you're angry?
354
00:24:11,807 --> 00:24:12,876
What are you doing?
355
00:24:18,447 --> 00:24:19,516
Let go.
356
00:24:19,927 --> 00:24:21,838
Let me just check on your wound.
357
00:24:21,927 --> 00:24:23,679
l wouldn't have to do this
if you told me earlier.
358
00:24:49,567 --> 00:24:50,761
lt's scarred.
359
00:24:52,127 --> 00:24:53,845
l guess you can't run for Miss Korea.
360
00:25:08,647 --> 00:25:10,126
l'll get going for now.
361
00:25:10,207 --> 00:25:11,879
l forgot l had important plans.
362
00:25:12,807 --> 00:25:15,446
l'll help you so it won't scar.
Go to the same hospital from last time.
363
00:25:15,527 --> 00:25:16,755
Call me when you do.
364
00:25:33,927 --> 00:25:36,395
Her maternal grandfather was the CEO
of Daehan Shipbuilding,
365
00:25:36,927 --> 00:25:39,316
and her maternal uncle is the dean of
Myung-Sung University.
366
00:25:39,407 --> 00:25:41,079
She received her master's degree
in the U.S.
367
00:25:41,167 --> 00:25:43,158
Let's hear what's going on here.
368
00:25:43,327 --> 00:25:45,636
Last time l met you through
my father's side,
369
00:25:45,727 --> 00:25:47,683
and this time,
it's through my mother's side.
370
00:25:48,047 --> 00:25:50,436
l really wanted to meet you again.
371
00:25:50,807 --> 00:25:54,516
You already know how l walk,
my tastes in perfume and such,
372
00:25:55,287 --> 00:25:56,515
so shall we sit?
373
00:26:02,207 --> 00:26:03,435
You've wasted your time.
374
00:26:04,367 --> 00:26:06,915
Next time,
will it be through your uncle's side?
375
00:26:07,607 --> 00:26:11,316
l still believe that an arranged marriage
without wasting time is the best--
376
00:26:11,407 --> 00:26:12,237
l know.
377
00:26:12,327 --> 00:26:16,286
So l've given it a lot of thought.
Over and over.
378
00:26:16,567 --> 00:26:19,684
ln the end, l still believe in fate.
379
00:26:19,807 --> 00:26:22,321
So arranged marriages aren't for me.
380
00:26:22,407 --> 00:26:24,238
-And?
-But l realized
381
00:26:25,367 --> 00:26:27,562
that l have met the one.
382
00:26:28,127 --> 00:26:29,435
lt's you, Joo-won.
383
00:26:34,967 --> 00:26:38,323
Sorry, but you should give it
some more thought.
384
00:26:38,767 --> 00:26:42,476
As for me,
l will deal with my own unexpected fate.
385
00:26:42,927 --> 00:26:44,201
Goodbye, then.
386
00:26:44,687 --> 00:26:47,679
Haven't you ever experienced
love at first sight?
387
00:26:47,767 --> 00:26:50,964
You have, haven't you?
Then you know why l--
388
00:26:51,047 --> 00:26:54,084
l thought you were dumb
but l didn't think you were gullible.
389
00:26:54,167 --> 00:26:56,601
lf some guy tells you
he fell in love with you at first sight,
390
00:26:56,807 --> 00:26:58,206
punch him.
391
00:26:58,287 --> 00:27:02,360
That"s just another way of saying,
''l want to hurry and get in bed with you.''
392
00:27:15,007 --> 00:27:16,645
Not all men are like that.
393
00:27:18,887 --> 00:27:21,640
Your cousin is one such man.
394
00:27:22,487 --> 00:27:23,522
That's what l"m saying.
395
00:27:23,807 --> 00:27:25,957
He might not fall
for my modern girl persona,
396
00:27:26,087 --> 00:27:28,715
but no man has resisted my Harlequin.
397
00:27:29,287 --> 00:27:30,606
But this guy...
398
00:27:32,807 --> 00:27:34,718
lt"s Oska!
399
00:27:34,807 --> 00:27:36,365
Oh my!
400
00:27:36,447 --> 00:27:38,244
He has such a nice face.
401
00:27:38,327 --> 00:27:39,760
He's so my type.
402
00:27:39,847 --> 00:27:41,235
He's so handsome.
403
00:27:41,327 --> 00:27:42,680
Let's take a photo.
404
00:27:43,367 --> 00:27:46,279
Guess we were too late
to avoid one another.
405
00:27:49,807 --> 00:27:51,365
Did you lose weight?
406
00:27:52,287 --> 00:27:55,120
lf l knew l was going to run into you,
l would've dolled myself up.
407
00:27:56,687 --> 00:27:59,406
Excuse me, please.
408
00:28:02,447 --> 00:28:05,200
Don"t stand there like that,
you're blocking the way.
409
00:28:06,327 --> 00:28:07,646
You"re still a baby, aren"t you?
410
00:28:08,727 --> 00:28:11,241
Aren't you supposed to be in the U.S.?
411
00:28:13,807 --> 00:28:15,957
You"re early. l"m from Man Korea--
412
00:28:16,047 --> 00:28:18,322
Have fun with your interview.
We'll meet again.
413
00:28:19,327 --> 00:28:21,124
We"ll catch up on old times then.
414
00:28:31,967 --> 00:28:33,878
l can wait if you're busy.
415
00:28:35,087 --> 00:28:36,076
lt's okay.
416
00:28:36,167 --> 00:28:39,045
l don't stop women from approaching
nor do l hold on to those who leave.
417
00:28:39,447 --> 00:28:42,359
l"m grateful for women who approach me
and even more so for those who leave.
418
00:28:42,447 --> 00:28:46,406
ln light of that, may l have your name,
beautiful reporter?
419
00:28:46,447 --> 00:28:47,846
Oh, here.
420
00:28:47,927 --> 00:28:49,724
Thank you. This way, please.
421
00:28:54,247 --> 00:28:55,680
Did l say l won't go on dates?
422
00:28:56,087 --> 00:28:58,521
l don't want a girl
who rambles about fate.
423
00:28:58,607 --> 00:29:00,962
lt just has to be a girl
who would be a good housewife and mother.
424
00:29:01,687 --> 00:29:02,597
""Looks''?
425
00:29:03,167 --> 00:29:05,442
Of course, she has to be pretty, Mom.
426
00:29:06,447 --> 00:29:11,555
Someone with a chic bob cut,
dark skin, doesn't smile often...
427
00:29:20,647 --> 00:29:24,845
Gets angry often and has sad eyes.
428
00:29:25,687 --> 00:29:28,235
And someone who can't run for Miss Korea
because of a scar.
429
00:29:30,007 --> 00:29:31,122
Am l crazy?
430
00:29:32,087 --> 00:29:35,841
Mom, l'm just asking this
431
00:29:36,327 --> 00:29:39,842
but if l really go crazy,
do l still get my inheritance--
432
00:29:41,487 --> 00:29:42,442
Hello?
433
00:29:43,727 --> 00:29:44,796
Mom?
434
00:29:48,247 --> 00:29:49,760
This is all your fault!
435
00:29:49,847 --> 00:29:51,883
Are you going to take responsibility
when l'm broke?
436
00:29:53,527 --> 00:29:55,040
You always tell me to take responsibility.
437
00:29:56,487 --> 00:29:57,761
You even talk now?
438
00:29:59,447 --> 00:30:00,960
Why am l imagining this?
439
00:30:01,847 --> 00:30:03,758
And when did she ever smile at me
like that?
440
00:30:04,967 --> 00:30:06,446
Am l really going crazy?
441
00:30:09,447 --> 00:30:12,803
One little, two little,
Three little lndians
442
00:30:12,887 --> 00:30:14,525
Four little, five little,
Six little lndians
443
00:30:14,647 --> 00:30:17,639
Seven little, eight little,
Nine little lndians
444
00:30:18,447 --> 00:30:21,996
One little, two little,
Three little lndians
445
00:30:22,127 --> 00:30:23,719
Four little, five little,
Six little lndians
446
00:30:27,647 --> 00:30:28,921
Louder!
447
00:30:39,647 --> 00:30:41,478
Let me just check on your wound.
448
00:30:49,807 --> 00:30:51,035
lt's scarred.
449
00:30:51,447 --> 00:30:53,085
l guess you can't run for Miss Korea.
450
00:30:54,287 --> 00:30:55,436
Gil Ra-im!
451
00:30:55,527 --> 00:30:56,926
Yes. l'll be right out.
452
00:31:16,967 --> 00:31:19,117
You're such a strange girl.
453
00:31:19,167 --> 00:31:20,805
Why do you look prettier
when you're angry?
454
00:31:25,847 --> 00:31:27,235
Get your head together, will you?
455
00:31:27,927 --> 00:31:29,997
Why are you so distracted?
456
00:31:32,967 --> 00:31:34,161
l"m sorry.
457
00:31:34,287 --> 00:31:35,402
ls it because of your arm?
458
00:31:35,487 --> 00:31:36,363
No.
459
00:31:36,447 --> 00:31:39,564
lf not, why are you like this?
How will you shoot in this condition?
460
00:31:40,327 --> 00:31:41,316
Can l shoot again?
461
00:31:41,407 --> 00:31:42,601
Don't even dream about it.
462
00:31:43,407 --> 00:31:45,079
Starting today,
you"re in charge of the rookies.
463
00:31:45,247 --> 00:31:46,043
Director!
464
00:31:46,167 --> 00:31:47,725
Don"t come on set for now.
465
00:31:48,407 --> 00:31:50,921
-The rest, prepare for the car stunt.
-Yes, sir.
466
00:31:52,047 --> 00:31:53,082
Director!
467
00:32:11,687 --> 00:32:14,201
Look on the bright side.
When else would you get a break?
468
00:32:15,407 --> 00:32:18,160
That rich guy didn't show up today.
The guy who said he makes good money.
469
00:32:18,807 --> 00:32:20,957
l really liked him. He had quick reflexes.
470
00:32:22,527 --> 00:32:24,404
How do you know if he has quick reflexes?
471
00:32:24,807 --> 00:32:27,082
Didn't you hear how he spoke?
He was quick with his comebacks.
472
00:32:28,487 --> 00:32:31,126
Did you drag him outside and beat him up?
473
00:32:31,727 --> 00:32:33,285
Am l some kind of thug?
474
00:32:33,407 --> 00:32:35,682
He's not interested in this kind of work.
475
00:32:35,767 --> 00:32:38,235
That's right. He's interested in you.
476
00:32:38,327 --> 00:32:39,521
lt"s not like that!
477
00:32:39,647 --> 00:32:41,365
You're denying it a little too strongly.
478
00:32:41,447 --> 00:32:44,439
-Seriously, why are you acting like this?
-Okay, l'll stop. But give me your phone.
479
00:32:44,567 --> 00:32:46,558
-My phone?
-l didn"t bring mine, hurry.
480
00:32:53,127 --> 00:32:56,278
A-yeong, Jeong-hwan,
dry cleaners, restaurant,
481
00:32:56,407 --> 00:32:59,160
Shim Se-jeong FD, service center, 010...
482
00:33:00,847 --> 00:33:02,121
Your life is really depressing.
483
00:33:03,487 --> 00:33:06,206
This 6159 is the rich guy, right?
484
00:33:06,287 --> 00:33:07,436
What are you doing?
485
00:33:07,527 --> 00:33:09,040
Please don't.
486
00:33:09,167 --> 00:33:10,316
Please give it back.
487
00:33:10,447 --> 00:33:11,960
-What are you doing?
-l have a signal.
488
00:33:12,327 --> 00:33:14,363
What happened at the VlP lounge?
489
00:33:14,447 --> 00:33:16,165
lt's nothing serious.
490
00:33:16,927 --> 00:33:19,919
An employee admitted
an unqualified customer.
491
00:33:21,567 --> 00:33:22,682
That employee is a woman, right?
492
00:33:22,887 --> 00:33:24,081
Are you dating her?
493
00:33:24,167 --> 00:33:24,997
Excuse me?
494
00:33:26,047 --> 00:33:28,402
No, of course not.
495
00:33:28,487 --> 00:33:30,398
Then why are you wasting time
with something so obvious?
496
00:33:31,087 --> 00:33:34,079
Are you all sentimental now
because l haven't been yelling at you?
497
00:33:34,807 --> 00:33:36,638
Fire her. Next.
498
00:33:36,767 --> 00:33:40,203
But in my opinion,
she has worked diligently for five years.
499
00:33:40,287 --> 00:33:43,006
lnstead of deciding so hastily,
why don't you take this call first?
500
00:33:47,727 --> 00:33:49,365
This is real, right?
501
00:33:49,487 --> 00:33:50,795
lt"s an actual call, right?
502
00:33:51,127 --> 00:33:52,924
l'm not daydreaming, am l?
503
00:33:55,447 --> 00:33:56,960
l think you might be.
504
00:34:00,007 --> 00:34:00,883
Hello?
505
00:34:04,967 --> 00:34:06,195
Give it to me!
506
00:34:08,167 --> 00:34:09,839
What are you waiting for?
Tell him to hurry over.
507
00:34:14,167 --> 00:34:15,998
This is Gil Ra-im.
508
00:34:18,087 --> 00:34:20,442
Hey, rookie.
Get your butt over here, right now!
509
00:34:20,527 --> 00:34:21,801
You punk.
510
00:34:22,407 --> 00:34:24,477
Do l have to call you to get you here?
511
00:34:24,767 --> 00:34:26,723
Get over here while l'm being nice.
512
00:34:26,887 --> 00:34:29,355
Unless you want your fifth spinal disc
to become your sixth.
513
00:34:30,127 --> 00:34:31,196
l"m hanging up.
514
00:34:34,767 --> 00:34:36,962
Hello?
515
00:34:38,887 --> 00:34:40,081
What's with this!
516
00:34:40,887 --> 00:34:42,286
Who was it?
517
00:34:42,847 --> 00:34:43,962
Who do you think?
518
00:34:44,047 --> 00:34:46,083
The one that keeps popping up
and making me feel crazy...
519
00:34:55,007 --> 00:34:56,395
ls what l hope none of you do.
520
00:34:57,447 --> 00:34:58,357
By the way,
521
00:35:00,127 --> 00:35:01,719
who knows where the fifth spinal disc is?
522
00:35:08,167 --> 00:35:09,566
Hey, take these with you.
523
00:35:13,527 --> 00:35:16,803
The concept for our 25th-anniversary event
524
00:35:16,887 --> 00:35:18,718
is a prize giveaway.
525
00:35:19,287 --> 00:35:23,883
The theme will be a romantic getaway
with Oska for four days.
526
00:35:28,167 --> 00:35:30,840
The destination for the trip
will be Jeju lsland.
527
00:35:39,367 --> 00:35:40,482
Sir...
528
00:35:41,527 --> 00:35:42,357
Yes?
529
00:35:53,527 --> 00:35:56,121
ls this your best?
Are you sure about that?
530
00:35:59,327 --> 00:36:00,555
Did you hear everything?
531
00:36:03,327 --> 00:36:05,795
l guess this is the best solution.
Go ahead and proceed.
532
00:36:13,407 --> 00:36:15,159
Everyone else may leave,
533
00:36:15,607 --> 00:36:16,960
but Mr. Choi, please stay behind.
534
00:36:30,927 --> 00:36:31,996
Mr. Choi,
535
00:36:32,327 --> 00:36:36,798
l'd like our department store
to sponsor movies or dramas too.
536
00:36:37,087 --> 00:36:38,076
Excuse me?
537
00:36:39,047 --> 00:36:41,845
You said you hated things like that...
538
00:36:41,927 --> 00:36:43,246
That's why l asked you politely.
539
00:36:43,367 --> 00:36:46,916
Did you not feel how polite l was?
540
00:36:49,687 --> 00:36:52,759
l did! l felt it deep in my bones.
541
00:36:53,647 --> 00:36:54,875
Great.
542
00:36:54,967 --> 00:36:56,605
But the thing is,
543
00:36:57,207 --> 00:37:00,438
l don"t want some sappy drama
with cringy lines.
544
00:37:01,087 --> 00:37:04,124
You know action movies,
where people jump around with swords?
545
00:37:04,247 --> 00:37:08,399
l'd like to sponsor something
that requires a lot of stunt work.
546
00:37:09,287 --> 00:37:10,163
Excuse me?
547
00:37:29,847 --> 00:37:34,398
The man who lies here
passed away in 2007 during a movie shoot.
548
00:37:34,447 --> 00:37:36,005
His name is Ji Jung-hyeon.
549
00:37:36,887 --> 00:37:41,039
He was a mentor to everyone,
including Director Lim Jong-su.
550
00:37:42,807 --> 00:37:44,365
As you should know,
551
00:37:44,487 --> 00:37:48,116
we don't do what we do
to be rich or famous.
552
00:37:49,567 --> 00:37:52,604
Our seniors can hand down their expertise,
553
00:37:52,927 --> 00:37:54,883
but they can't give you fame or money.
554
00:37:55,727 --> 00:37:58,639
Some people may call us extras
555
00:37:59,247 --> 00:38:02,205
and others may call us stuntmen.
556
00:38:02,287 --> 00:38:06,041
But we are real actors
no matter what people say.
557
00:38:06,807 --> 00:38:10,880
That is our only source of pride.
558
00:38:11,327 --> 00:38:16,720
And we may become disabled or even die
for that pride.
559
00:38:17,327 --> 00:38:20,046
lf you feel you aren't sure that
this is the right path for you,
560
00:38:21,007 --> 00:38:22,520
then quit now.
561
00:38:22,887 --> 00:38:25,481
lt may sound like l"m threatening you.
562
00:38:25,607 --> 00:38:27,882
But this is from my heart.
563
00:38:32,247 --> 00:38:34,920
Did you think this job would be cool?
Are you afraid?
564
00:38:35,047 --> 00:38:36,196
-No.
-No.
565
00:38:36,287 --> 00:38:37,606
Then lift your heads up.
566
00:38:39,647 --> 00:38:44,198
l'll trust that you've taken
what l said to heart,
567
00:38:44,407 --> 00:38:46,967
and we'll move on
to check your disposition.
568
00:38:47,687 --> 00:38:49,086
Get moving.
569
00:38:49,527 --> 00:38:50,721
Here.
570
00:38:51,167 --> 00:38:52,725
Kick it.
571
00:39:31,247 --> 00:39:32,202
Get the ball.
572
00:39:32,327 --> 00:39:33,157
Yes, ma"am.
573
00:39:33,247 --> 00:39:34,396
Excuse me! Please pass the ball.
574
00:39:47,647 --> 00:39:49,126
Ra-im!
575
00:39:49,207 --> 00:39:50,435
Are you all right?
576
00:39:51,527 --> 00:39:52,403
What the heck?
577
00:39:56,127 --> 00:39:58,675
Why would you place your head
in the path of the ball?
578
00:39:59,367 --> 00:40:00,800
ls that a new technique?
579
00:40:00,887 --> 00:40:02,161
Why that...
580
00:40:17,487 --> 00:40:18,476
Attention.
581
00:40:20,767 --> 00:40:22,041
-What?
-Attention!
582
00:40:22,647 --> 00:40:24,046
Geez.
583
00:40:25,567 --> 00:40:26,636
Like this?
584
00:40:26,727 --> 00:40:27,603
Do it properly.
585
00:40:27,687 --> 00:40:30,076
How else can l do it?
Want me to glue my arms to my body?
586
00:40:32,407 --> 00:40:33,476
Warn me before you--
587
00:40:33,567 --> 00:40:36,445
lf you hit me in the head,
you must have decent footwork.
588
00:40:36,567 --> 00:40:37,795
So make sure you win.
589
00:40:38,167 --> 00:40:39,759
Otherwise, you'll regret it.
590
00:40:39,887 --> 00:40:41,445
What? Win what?
591
00:40:42,527 --> 00:40:44,483
Even in the army l didn't play this.
592
00:40:44,567 --> 00:40:46,523
lf you don't want to play,
would you rather be the ball?
593
00:40:47,727 --> 00:40:51,197
Fine. But don"t complain later
about your sores and bruises.
594
00:40:51,407 --> 00:40:52,965
l won't hold back
just because you're a girl.
595
00:40:59,167 --> 00:41:01,158
-Do you think this is dodgeball?
-What are you? The goalie?
596
00:41:01,287 --> 00:41:02,959
lt was a bad serve.
597
00:41:05,647 --> 00:41:06,921
To the side!
598
00:41:08,647 --> 00:41:09,557
Just kick it.
599
00:41:09,647 --> 00:41:10,841
How can l reach that?
600
00:41:12,687 --> 00:41:14,200
Up above!
601
00:41:14,287 --> 00:41:15,356
What on earth are you doing?
602
00:41:15,447 --> 00:41:17,039
Give me a good pass.
603
00:41:17,927 --> 00:41:19,360
Kick it over!
604
00:41:20,087 --> 00:41:21,725
Pass it right here.
605
00:41:23,727 --> 00:41:25,001
You should've done a header!
606
00:41:25,087 --> 00:41:26,202
That's my face!
607
00:41:27,447 --> 00:41:28,755
Give me a heads up!
608
00:41:30,367 --> 00:41:31,720
To be fair, that wasn't mine.
609
00:41:31,847 --> 00:41:33,405
Geez!
610
00:41:37,647 --> 00:41:39,000
-That's it!
-Go!
611
00:41:39,287 --> 00:41:41,437
-Just quit.
-What are you doing?
612
00:41:45,127 --> 00:41:46,685
Why am the only one trying?
613
00:41:46,807 --> 00:41:48,763
Actively pursue the ball!
614
00:41:48,807 --> 00:41:50,001
Do you play with your mouth?
615
00:41:56,967 --> 00:41:57,797
Get ready.
616
00:41:57,847 --> 00:41:59,439
Let's do this!
617
00:42:00,807 --> 00:42:01,762
Hello?
618
00:42:02,487 --> 00:42:03,602
Hey!
619
00:42:03,687 --> 00:42:04,881
Are you okay?
620
00:42:05,687 --> 00:42:06,915
His nose is bleeding!
621
00:42:08,127 --> 00:42:09,162
He's bleeding.
622
00:42:09,487 --> 00:42:10,476
Are you okay?
623
00:42:10,567 --> 00:42:12,046
Does he look okay?
624
00:42:13,087 --> 00:42:14,281
He"s about to die.
625
00:42:14,847 --> 00:42:15,996
Sue her.
626
00:42:16,127 --> 00:42:18,322
lt's the only way she will learn.
627
00:42:18,687 --> 00:42:19,961
This isn't just a game.
628
00:42:20,047 --> 00:42:21,958
She attacked you.
629
00:42:22,327 --> 00:42:24,921
That's intent to do bodily harm.
630
00:42:28,287 --> 00:42:31,120
To end the day, we'll be doing
100 PT sets and 100 sit-ups.
631
00:42:32,047 --> 00:42:34,959
lf l catch you slacking off,
l'll add another zero to the end.
632
00:42:35,447 --> 00:42:38,678
You heard her. Slacking off can kill you.
633
00:42:38,847 --> 00:42:39,802
Sue her.
634
00:42:41,607 --> 00:42:44,963
Keep your eye on Mr. Sparkles
to make sure he does it right.
635
00:42:45,047 --> 00:42:47,402
Let"s not all suffer
from one guy's mistakes.
636
00:42:49,727 --> 00:42:51,399
Darn it.
637
00:42:54,807 --> 00:42:56,718
You must be mistaken.
638
00:42:57,807 --> 00:42:59,286
-This brand--
-Let"s start.
639
00:42:59,367 --> 00:43:02,518
One, two, three. Hut!
640
00:43:02,967 --> 00:43:04,116
Everyone, stop!
641
00:43:05,607 --> 00:43:07,199
Not bad.
642
00:43:07,727 --> 00:43:09,922
Gentlemen, today is your lucky day.
643
00:43:12,887 --> 00:43:16,243
Whatever drink you imagine,
you can drink and have more.
644
00:43:16,327 --> 00:43:17,237
-Drink?
-Alcohol?
645
00:43:23,927 --> 00:43:25,155
What are you doing here?
646
00:43:25,967 --> 00:43:27,605
l told them to keep an eye on you.
647
00:43:32,087 --> 00:43:33,520
You washed your hair.
648
00:43:34,047 --> 00:43:35,082
Why did you wash your hair?
649
00:43:35,167 --> 00:43:37,476
-Move.
-lt"s strange.
650
00:43:37,567 --> 00:43:40,604
You only had to wash your face
but you washed your hair too.
651
00:43:41,487 --> 00:43:44,081
Girls always try to charm guys
652
00:43:44,167 --> 00:43:46,078
with wet hair
and smelling like fragrant shampoo--
653
00:43:46,167 --> 00:43:47,236
Attention.
654
00:43:49,127 --> 00:43:50,321
Don't you dare kick me.
655
00:43:52,687 --> 00:43:54,245
What is wrong with you?
656
00:44:01,127 --> 00:44:03,277
What's going on? Where is everyone?
657
00:44:03,367 --> 00:44:05,278
They left. l sent them away.
658
00:44:07,127 --> 00:44:09,277
We needed some time alone.
659
00:44:10,807 --> 00:44:11,796
Have you lost your mind?
660
00:44:11,887 --> 00:44:14,640
-l am a little strange these days.
-Then visit a doctor.
661
00:44:14,727 --> 00:44:17,082
You"re not in your right mind.
Why are you getting a diagnosis here?
662
00:44:17,167 --> 00:44:18,646
Because you're the root cause.
663
00:44:19,527 --> 00:44:20,880
l barely got that bloodied outfit off
664
00:44:20,967 --> 00:44:24,243
and now l guess you"ll chase me around
with wet hair. What of it?
665
00:44:24,327 --> 00:44:26,124
-Bloodied what?
-Forget it.
666
00:44:26,207 --> 00:44:30,120
Stand there for a minute so l can decide
whether l really need a doctor or not.
667
00:44:30,207 --> 00:44:33,324
-Are you sure you aren't crazy?
-l'm doing this so l wouldn't be.
668
00:44:33,927 --> 00:44:38,239
Fine. Then let me just ask two questions.
Answer them with sincerity.
669
00:44:38,367 --> 00:44:39,277
Okay?
670
00:44:40,527 --> 00:44:42,961
Did you graduate from college?
671
00:44:43,847 --> 00:44:45,644
ln Seoul? Elsewhere?
672
00:44:46,807 --> 00:44:48,843
Or perhaps overseas?
673
00:44:51,407 --> 00:44:52,726
What's your second question?
674
00:44:52,807 --> 00:44:55,958
ls there a family member,
including your relatives...
675
00:44:56,447 --> 00:44:58,324
ln other words, your family clan.
676
00:44:58,887 --> 00:45:02,323
Could it by any chance be one
that l'm familiar with?
677
00:45:02,767 --> 00:45:03,836
Perhaps a grandfather
678
00:45:03,927 --> 00:45:08,364
or your parents have a corporation,
museum or university
679
00:45:09,087 --> 00:45:11,396
affiliated with their names...
680
00:45:14,647 --> 00:45:16,000
l hope you have health insurance.
681
00:45:16,367 --> 00:45:17,322
What?
682
00:45:31,687 --> 00:45:33,166
Stop being a wimp.
683
00:45:33,527 --> 00:45:34,755
l"m just getting started.
684
00:45:48,327 --> 00:45:49,476
Get off!
685
00:45:49,847 --> 00:45:51,644
So you can throw me again?
686
00:45:51,767 --> 00:45:54,156
All l asked was your parents' names.
ls that so wrong?
687
00:45:54,207 --> 00:45:55,799
And why do you want to know?
688
00:45:55,887 --> 00:45:57,286
Get off me while l'm being nice.
689
00:45:57,807 --> 00:45:59,479
Or else you're dead.
690
00:46:00,087 --> 00:46:01,236
The things you say.
691
00:46:01,327 --> 00:46:03,079
You think l can't overpower a girl?
692
00:46:03,407 --> 00:46:06,524
Also l've wanted to tell you this
from day one and this is the perfect time.
693
00:46:06,607 --> 00:46:07,960
So listen up.
694
00:46:08,567 --> 00:46:10,717
This jacket is extremely expensive.
695
00:46:11,767 --> 00:46:12,995
You really are a screwball.
696
00:46:13,127 --> 00:46:15,482
Ra-im! That crazy girl from...
697
00:46:22,687 --> 00:46:23,802
What brings you here?
698
00:46:23,887 --> 00:46:26,526
You didn"t pick up,
so l figured you'd be training.
699
00:46:27,167 --> 00:46:30,557
ls your next job a romance movie?
700
00:46:30,647 --> 00:46:32,046
No.
701
00:46:33,087 --> 00:46:34,440
What's this about a crazy girl?
702
00:46:34,527 --> 00:46:38,998
Remember that girl who picked
a fight with us at the lounge?
703
00:46:39,567 --> 00:46:41,683
She called the head office.
704
00:46:42,287 --> 00:46:43,686
l just got fired.
705
00:46:43,767 --> 00:46:44,916
What? You got fired?
706
00:46:45,007 --> 00:46:47,885
Yes!
No wonder my mirror cracked this morning.
707
00:46:49,287 --> 00:46:51,437
Why even go on living
in this unfair world?
708
00:46:51,567 --> 00:46:52,841
LOEL
LlM A-YEONG
709
00:46:52,967 --> 00:46:54,685
l know VVlPs are important,
710
00:46:54,767 --> 00:46:58,680
but no one even gave me a chance
to explain myself.
711
00:46:58,767 --> 00:47:02,760
lsn't the CEO such a crappy jerk?
712
00:47:02,847 --> 00:47:05,759
You should've told them
that it was all my fault.
713
00:47:05,847 --> 00:47:08,725
lt's not your fault. lt"s that crazy girl.
714
00:47:09,327 --> 00:47:11,443
l"m going to get revenge.
715
00:47:12,607 --> 00:47:16,680
l'm going to write on the company forum
that the CEO is gay.
716
00:47:17,087 --> 00:47:18,361
''Gay""?
717
00:47:18,447 --> 00:47:21,917
You can tell by his looks.
He hates women, too.
718
00:47:22,007 --> 00:47:23,395
By the way, who's this?
719
00:47:23,527 --> 00:47:24,755
-Well, actually--
-He"s nobody.
720
00:47:25,167 --> 00:47:28,239
l"ll close this place up, so call a cab.
Let's go together.
721
00:47:28,327 --> 00:47:29,203
Go where?
722
00:47:29,287 --> 00:47:31,084
l thought you were close to his secretary.
723
00:47:31,207 --> 00:47:34,165
Let's ask him to explain to your CEO.
724
00:47:35,367 --> 00:47:38,006
Forget it. l already tried. lt's no use.
725
00:47:39,567 --> 00:47:42,684
Of course it's no use. No use at all.
726
00:47:42,767 --> 00:47:45,042
Are you trying to fan the flames?
727
00:47:45,127 --> 00:47:48,039
Oh, right.
l was about to introduce myself.
728
00:47:48,127 --> 00:47:50,322
-l'm the one who lit that flame.
-What?
729
00:47:50,447 --> 00:47:52,005
l"m the crappy jerk.
730
00:47:52,687 --> 00:47:55,121
The CEO of the department store
you just got fired from.
731
00:47:56,727 --> 00:47:58,206
What on earth?
732
00:47:58,487 --> 00:48:01,604
So what you're saying is...
733
00:48:01,687 --> 00:48:02,836
That you really are the CEO!
734
00:48:03,247 --> 00:48:04,680
He looks like you.
735
00:48:04,807 --> 00:48:07,082
And that crazy expensive jacket.
736
00:48:13,967 --> 00:48:17,835
You do acknowledge that you made a mistake
in ignoring the regulations, correct?
737
00:48:17,927 --> 00:48:20,282
Of course l do.
738
00:48:20,687 --> 00:48:21,722
Fine.
739
00:48:22,367 --> 00:48:25,723
Then first off,
your friend doesn't know who l am.
740
00:48:25,847 --> 00:48:28,395
And l'd like it to stay that way.
741
00:48:28,607 --> 00:48:30,359
-Why?
-Haven't you seen it in the movies?
742
00:48:30,607 --> 00:48:34,395
That's just how it's done.
And then later, voila!
743
00:48:37,207 --> 00:48:40,324
But in the movies, knowing such a secret
744
00:48:40,407 --> 00:48:44,559
would result in death or a reinstatement.
745
00:48:45,287 --> 00:48:47,084
Reinstating you would cost less money.
746
00:48:48,127 --> 00:48:49,685
You're very rational.
747
00:48:50,047 --> 00:48:51,639
But l'm also very petty.
748
00:48:51,847 --> 00:48:53,644
-Excuse me?
-You told your friend
749
00:48:53,687 --> 00:48:56,281
that l'm gay and a crappy jerk.
750
00:48:56,367 --> 00:48:59,120
l'm sorry. l was out of it earlier.
751
00:48:59,207 --> 00:49:01,004
Please allow me to correct myself.
752
00:49:01,367 --> 00:49:03,835
You have the looks of royalty.
Endless depth.
753
00:49:03,927 --> 00:49:06,282
And a sexiness that makes people quiver.
754
00:49:06,367 --> 00:49:08,915
Who dared fire such a good employee?
755
00:49:09,047 --> 00:49:10,355
l know, right?
756
00:49:10,407 --> 00:49:13,080
l'd like to buy you a drink.
Could you set it up--
757
00:49:13,207 --> 00:49:16,199
Don't you worry about a thing.
758
00:49:16,567 --> 00:49:19,923
But is there some reason
you have to impress Ra-im?
759
00:49:20,047 --> 00:49:22,197
Does it look like
l need to impress anyone?
760
00:49:22,327 --> 00:49:25,000
That wasn't what l meant...
761
00:49:25,087 --> 00:49:27,237
Did you call the cab?
When will it be here?
762
00:49:27,327 --> 00:49:29,045
We don't need to go anymore.
763
00:49:29,127 --> 00:49:31,118
l think l just got reinstated.
764
00:49:31,887 --> 00:49:34,481
What are you on about?
You even tossed your uniform earlier.
765
00:49:34,607 --> 00:49:37,201
Me? When?
766
00:49:37,807 --> 00:49:41,004
lt probably slipped out of my hand.
767
00:49:41,847 --> 00:49:45,965
Oh, and about my CEO being gay
and hating women...
768
00:49:46,047 --> 00:49:50,165
He's not gay at all.
He loves women too much.
769
00:49:52,447 --> 00:49:56,440
l doubt he loves women ''too much.''
770
00:49:56,527 --> 00:49:59,917
Oh, dear. l guess not too much.
lt's not too much.
771
00:50:00,007 --> 00:50:02,714
What are you talking about?
Why are you talking nonsense?
772
00:50:03,887 --> 00:50:05,320
Rookie, aren't you going home?
773
00:50:05,407 --> 00:50:06,965
Oh my! Are you insane?
774
00:50:07,087 --> 00:50:08,679
Don't raise your voice!
You"ll startle him!
775
00:50:09,687 --> 00:50:11,040
You"re the one who"s raising her voice.
776
00:50:11,967 --> 00:50:13,639
So where does the secretary live?
777
00:50:14,567 --> 00:50:15,522
How much will the cab cost?
778
00:50:15,607 --> 00:50:17,563
l told you, l got my job back.
779
00:50:18,487 --> 00:50:20,637
Let's go get a drink instead.
780
00:50:20,727 --> 00:50:22,285
l do have some time.
781
00:50:22,367 --> 00:50:23,641
What for?
782
00:50:23,967 --> 00:50:26,925
Geez. You're so clueless.
783
00:50:27,007 --> 00:50:28,804
This isn't just any drinks.
784
00:50:28,887 --> 00:50:30,525
lt"s a magical drink.
785
00:50:33,607 --> 00:50:35,563
lt"s magical!
786
00:50:48,407 --> 00:50:49,556
So good.
787
00:50:53,167 --> 00:50:55,522
Why aren't you eating? lt's good.
788
00:50:57,167 --> 00:51:00,159
A pig is a pig
789
00:51:00,287 --> 00:51:02,357
because it has lots of meat.
790
00:51:02,447 --> 00:51:05,917
So why would you leave out the meat
and eat the skin?
791
00:51:06,407 --> 00:51:08,967
Haven't you tried this? lt's really good.
792
00:51:09,647 --> 00:51:11,205
Have some tripe then.
793
00:51:14,047 --> 00:51:16,322
""Tripe"'?
794
00:51:16,847 --> 00:51:17,962
The organs?
795
00:51:19,847 --> 00:51:21,200
You freaks.
796
00:51:41,567 --> 00:51:43,717
You're dead if you make me
call you again tomorrow.
797
00:51:44,407 --> 00:51:45,635
Make sure you"re there on time.
798
00:51:47,287 --> 00:51:49,642
l'm so sorry. l'll--
799
00:51:49,767 --> 00:51:51,997
You live here?
800
00:51:52,087 --> 00:51:54,681
Yes, it's been about four years.
801
00:51:56,447 --> 00:51:57,562
Four years?
802
00:52:00,087 --> 00:52:03,443
l normally don't ask things like this,
803
00:52:04,567 --> 00:52:06,523
but is it a yearly lease? Or monthly rent?
804
00:52:06,607 --> 00:52:09,201
Oh, it's monthly.
805
00:52:09,327 --> 00:52:11,204
lt"s 300,000 won and we pay half each.
806
00:52:12,087 --> 00:52:15,921
That's why l really thank you
for reinstating me.
807
00:52:17,007 --> 00:52:19,202
Okay then. Go on in.
808
00:52:19,327 --> 00:52:21,283
Thank you. Get home safe.
809
00:52:38,927 --> 00:52:41,839
You're crazy, Kim Joo-won. Crazy...
810
00:52:51,767 --> 00:52:53,803
Wake up!
811
00:52:54,207 --> 00:52:56,516
Geez. What?
812
00:52:57,527 --> 00:52:58,642
By any chance...
813
00:53:00,167 --> 00:53:01,077
What's wrong?
814
00:53:01,167 --> 00:53:03,965
Have you ever dated a woman
living in a rented home?
815
00:53:04,047 --> 00:53:07,483
What? This is why you woke me up
in the middle of the night?
816
00:53:07,567 --> 00:53:08,477
Have you or not?
817
00:53:08,607 --> 00:53:10,165
Are you insane?
818
00:53:10,247 --> 00:53:11,600
Of course, l have.
819
00:53:11,687 --> 00:53:12,676
You have?
820
00:53:12,767 --> 00:53:15,361
That model. Park something.
821
00:53:15,447 --> 00:53:18,075
Anyway, the one l met early this year.
She didn't own a house.
822
00:53:18,207 --> 00:53:21,517
Also that anchor.
Most girls in Gangnam rent.
823
00:53:21,607 --> 00:53:23,757
Probably for around
three to four million a month.
824
00:53:23,847 --> 00:53:27,123
Not that kind of rent.
l'm talking about a place for 300,000.
825
00:53:27,967 --> 00:53:29,320
You mean 300,000 a day?
826
00:53:30,087 --> 00:53:31,998
A hotel deluxe room costs about that much.
827
00:53:32,087 --> 00:53:33,395
No, not a hotel room.
828
00:53:33,527 --> 00:53:35,995
What, then? Explain it to me properly.
829
00:53:36,327 --> 00:53:39,797
You know, like on National Geographic.
830
00:53:39,887 --> 00:53:42,401
Where you see flies buzzing about
with those poor kids.
831
00:53:42,487 --> 00:53:44,876
The type of house that"s in the background
of those scenes.
832
00:53:47,447 --> 00:53:48,243
So she lives overseas?
833
00:53:48,327 --> 00:53:49,362
Darn it!
834
00:53:50,967 --> 00:53:52,320
Forget it!
835
00:53:53,927 --> 00:53:55,645
Wait! Are you
836
00:53:57,367 --> 00:53:58,516
seeing Chae-rin?
837
00:54:00,847 --> 00:54:02,439
She pays rent too?
838
00:54:04,567 --> 00:54:05,556
Really?
839
00:54:05,607 --> 00:54:06,596
Are you that happy?
840
00:54:06,687 --> 00:54:07,642
Yes.
841
00:54:08,687 --> 00:54:10,723
Park Chae-rin was nicer than l thought.
842
00:54:10,847 --> 00:54:12,997
She wants to apologize to you in person.
843
00:54:14,207 --> 00:54:16,402
Don't beat her up
because she makes it half-assed.
844
00:54:16,487 --> 00:54:17,681
Director!
845
00:54:18,207 --> 00:54:19,959
l'm the prettier one,
so l should be understanding.
846
00:54:31,607 --> 00:54:36,044
l told the director that it had to be you.
Aren't you thankful?
847
00:54:37,327 --> 00:54:38,203
Yes.
848
00:54:38,287 --> 00:54:42,280
l"m pretty cool for someone this hot,
right?
849
00:54:43,767 --> 00:54:44,836
You"re right.
850
00:54:44,927 --> 00:54:48,078
Then let me ask you something,
and be truthful.
851
00:54:49,087 --> 00:54:51,123
How do you know Kim Joo-won?
852
00:54:52,007 --> 00:54:54,043
Who is Kim Joo-won?
853
00:54:54,127 --> 00:54:56,721
-You haven"t met him?
-Do l know him?
854
00:54:57,687 --> 00:54:59,166
Never mind, then.
855
00:54:59,687 --> 00:55:01,598
Let"s work hard today.
856
00:55:01,687 --> 00:55:04,565
You're falling from over there
so no need for the script.
857
00:55:04,647 --> 00:55:07,957
And you know the director
doesn't use wires, right?
858
00:55:08,047 --> 00:55:09,241
Good luck.
859
00:55:27,887 --> 00:55:30,481
Cut! That"s no good.
860
00:55:30,607 --> 00:55:32,837
What's wrong with your form?
861
00:55:32,927 --> 00:55:36,158
l told you to stop in midair!
862
00:55:36,927 --> 00:55:41,637
You have to look fantastic and enraged
with your whole body at the same time!
863
00:55:42,487 --> 00:55:43,363
Again!
864
00:55:44,567 --> 00:55:45,602
l"m sorry.
865
00:55:50,807 --> 00:55:51,956
lt"s no good!
866
00:55:54,207 --> 00:55:55,640
Cut! lt's no good!
867
00:55:55,767 --> 00:55:56,961
l"m sorry.
868
00:56:06,447 --> 00:56:08,438
Darn it! Cut! No good!
869
00:56:08,567 --> 00:56:10,364
Are we going to do this all day?
870
00:56:10,407 --> 00:56:14,161
l can"t see the agony in your arms.
871
00:56:14,287 --> 00:56:16,835
Keep them angled until the end.
872
00:56:17,127 --> 00:56:18,276
l"m sorry.
873
00:56:18,367 --> 00:56:21,404
We have to wrap up in 30 minutes,
and you're wasting all of our time.
874
00:56:21,727 --> 00:56:23,683
Do you know how hard it is to shoot here?
875
00:56:23,967 --> 00:56:27,596
They don't let you shoot here
no matter how much you offer!
876
00:56:27,647 --> 00:56:30,559
l'm sorry. l"ll go again.
877
00:56:33,327 --> 00:56:34,442
Director.
878
00:56:34,527 --> 00:56:37,405
They said we can take as long as we like.
879
00:56:38,287 --> 00:56:39,083
Really?
880
00:56:39,967 --> 00:56:42,162
Are they on something?
881
00:56:43,367 --> 00:56:47,155
lt came from the CEO himself.
He"s going to come and watch.
882
00:56:47,807 --> 00:56:49,718
There he is.
883
00:57:35,807 --> 00:57:38,526
lt's an honor to have you here.
884
00:57:38,807 --> 00:57:43,085
l've been watching this entire time,
but l was too angry not to come down.
885
00:57:43,127 --> 00:57:45,561
This is what a filming set
is usually like.
886
00:57:46,327 --> 00:57:50,002
Anyway, l don"t know how to thank you
for providing us with this facility.
887
00:57:50,727 --> 00:57:52,604
lf you don"t know, then l"ll tell you.
888
00:57:56,927 --> 00:57:59,122
Stop shouting at Gil Ra-im.
889
00:58:01,607 --> 00:58:04,804
l just saw you push her.
l can't have you do that.
890
00:58:09,807 --> 00:58:12,196
To me, this woman is like
actresses Kim Tae-hee and Jeon Do-yeon.
891
00:58:12,887 --> 00:58:15,355
You see, l am a huge fan of Gil Ra-im.
892
00:58:31,807 --> 00:58:33,718
Subtitle translation by Serena Lee
60615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.