All language subtitles for Rinko-san wa Shite Mitai EP03 [1080p] WEB-DL AAC H.264 [JDRF]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:03,693
(雨樹凛子・心の声)
≪ついに 卒業してしまった≫
2
00:00:03,693 --> 00:00:06,066
≪が…
たった一回の経験くらいで➡
3
00:00:06,066 --> 00:00:09,099
初めてと
何が変わるというのだろうか?≫
4
00:00:09,099 --> 00:00:11,528
新しい協定 作ろう!
(上坂弦)はあ?
5
00:00:11,528 --> 00:00:14,396
「独り立ちできるまでの
パートナー協定」。
6
00:00:14,396 --> 00:00:17,363
(緋山)火曜日 休みなんだよね?
もしよければ。
7
00:00:17,363 --> 00:00:20,198
よっしゃ! はぁ…。
よかったじゃん。
8
00:00:20,198 --> 00:00:25,462
♬〜
9
00:00:25,462 --> 00:00:30,000
あっ… キスは ダメだったね。
10
00:00:30,000 --> 00:00:30,297
あっ… キスは ダメだったね。
11
00:00:30,297 --> 00:00:37,495
♬〜
12
00:00:37,495 --> 00:00:39,528
放して。
13
00:00:47,396 --> 00:00:51,825
次の火曜日
緋山さんと出かけるんでしょ?
14
00:00:54,363 --> 00:00:56,396
頑張れよ。
15
00:01:13,363 --> 00:01:15,957
んん…。
16
00:01:15,957 --> 00:01:18,561
ワンピ…。
(緋山の声)「お店のリクエストとか➡
17
00:01:18,561 --> 00:01:21,462
ある?」。
18
00:01:21,462 --> 00:01:24,825
(凛子の声)
「お任せします」。
19
00:01:24,825 --> 00:01:27,594
(緋山の声)「じゃあ、
帝都ホテルのレストランに➡
20
00:01:27,594 --> 00:01:30,000
7時でいいかな?」。
21
00:01:30,000 --> 00:01:30,528
7時でいいかな?」。
22
00:01:30,528 --> 00:01:32,561
(凛子の声)「はい」。
23
00:01:32,561 --> 00:01:49,000
♬〜
24
00:01:49,000 --> 00:01:51,033
あっ…。
25
00:01:54,165 --> 00:01:56,198
はぁ…。
26
00:01:56,198 --> 00:02:00,000
♬〜
27
00:02:00,000 --> 00:02:05,231
♬〜
28
00:02:05,231 --> 00:02:07,264
あっ…。
29
00:02:08,924 --> 00:02:12,561
大丈夫?
あっ…。
30
00:02:15,165 --> 00:02:18,495
はぁ… ああっ…。
31
00:02:18,495 --> 00:02:20,627
はぁ…。
32
00:02:20,627 --> 00:02:24,099
はぁ… はぁ…。
33
00:02:24,099 --> 00:02:27,330
はぁ… はぁ はぁ…。
34
00:02:27,330 --> 00:02:30,000
ぐぐっ! ううっ! はぁ はぁ…。
35
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
ぐぐっ! ううっ! はぁ はぁ…。
36
00:02:32,000 --> 00:02:35,033
(緋山の声)
「火曜の夜、 楽しみにしてるね」。
37
00:02:35,033 --> 00:02:37,297
はぁ…。
(坂崎)大丈夫ですか?
38
00:02:37,297 --> 00:02:40,297
えっ?
(坂崎)落ちてます。
39
00:02:42,264 --> 00:02:44,297
ああ〜…。
40
00:02:44,297 --> 00:02:52,594
♬〜
41
00:02:52,594 --> 00:02:55,429
≪どうしよう… どうしよう…≫
42
00:02:55,429 --> 00:02:58,000
(坂崎)初めて 凛子先輩が慌て…。
≪どうしよう≫
43
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
(回想)⦅酸いも甘いも経験した…⦆
≪どうしよう!≫
44
00:03:00,000 --> 00:03:00,165
(回想)⦅酸いも甘いも経験した…⦆
≪どうしよう!≫
45
00:03:00,165 --> 00:03:03,528
(住谷)汚れ 落ちてますよ。
えっ?
46
00:03:05,660 --> 00:03:07,957
完璧に取れてないと 嫌なの。
47
00:03:07,957 --> 00:03:11,594
(坂崎)先輩って 完璧じゃないと
嫌なタイプですよね?
48
00:03:11,594 --> 00:03:14,033
(住谷)
いつも 完璧に準備しますもんね➡
49
00:03:14,033 --> 00:03:16,066
抜け目なく。
(坂崎)やっぱ それが➡
50
00:03:16,066 --> 00:03:19,330
成功の秘訣なんですよ。
はっ!
51
00:03:19,330 --> 00:03:29,000
♬〜
52
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
♬〜
53
00:03:30,000 --> 00:03:39,792
♬〜
54
00:03:39,792 --> 00:03:47,066
♬〜
55
00:03:47,066 --> 00:03:57,000
♬〜
56
00:04:04,396 --> 00:04:07,132
≪うれし恥ずかし 初体験を終え➡
57
00:04:07,132 --> 00:04:09,759
私も 一端の女になった≫
58
00:04:11,132 --> 00:04:13,165
≪つもりだった…≫
59
00:04:15,462 --> 00:04:18,429
緋山さんとのデートは?
60
00:04:18,429 --> 00:04:22,000
断った。
気になってる相手なのに?
61
00:04:22,000 --> 00:04:24,033
だって…。
62
00:04:24,033 --> 00:04:26,066
⦅ある程度 年が近くて➡
63
00:04:26,066 --> 00:04:28,561
酸いも甘いも
経験した人じゃないと⦆
64
00:04:28,561 --> 00:04:30,000
(園子)
⦅もう 最近は おもちゃ必須⦆
65
00:04:30,000 --> 00:04:31,264
(園子)
⦅もう 最近は おもちゃ必須⦆
66
00:04:31,264 --> 00:04:34,429
⦅おもちゃがあれば
下手な男でも 大丈夫だから⦆
67
00:04:34,429 --> 00:04:37,726
≪世間は
私の はるか先を行っていて≫
68
00:04:37,726 --> 00:04:39,759
≪そして…≫
69
00:04:39,759 --> 00:04:44,363
(坂崎)⦅この前の旅行で
混浴の露天風呂の岩陰で 3回⦆
70
00:04:44,363 --> 00:04:47,528
(住谷)⦅バカじゃないの?⦆
(坂崎)⦅いや 住谷先輩には➡
71
00:04:47,528 --> 00:04:49,693
言われたくないんですけど⦆
(住谷)⦅えっ?⦆
72
00:04:49,693 --> 00:04:52,363
(坂崎)⦅運転中の彼に
手で したんでしょ?⦆
73
00:04:52,363 --> 00:04:56,363
(住谷)⦅ふふっ いやいや。
停車中に 口だから⦆
74
00:04:56,363 --> 00:04:59,099
(坂崎)
⦅ふふっ それこそ あれです…⦆
75
00:04:59,099 --> 00:05:00,000
≪更に 進化し続ける≫
76
00:05:00,000 --> 00:05:01,759
≪更に 進化し続ける≫
77
00:05:01,759 --> 00:05:04,627
処女を捨てて
満足してる場合じゃないの。
78
00:05:06,000 --> 00:05:09,099
私は 二段飛ばしで
大人の階段を上らなきゃ…。
79
00:05:10,858 --> 00:05:14,561
ちゃんと
できるようにならないと。
80
00:05:14,561 --> 00:05:19,957
つまり 独り立ちできるまで
練習するってこと?
81
00:05:19,957 --> 00:05:23,462
うん 特訓をね。
82
00:05:25,429 --> 00:05:30,000
そういうことで 今日は
一緒に お風呂に入りましょう。
83
00:05:30,000 --> 00:05:30,594
そういうことで 今日は
一緒に お風呂に入りましょう。
84
00:05:30,594 --> 00:05:33,165
はあ? 風呂?
85
00:05:34,528 --> 00:05:36,858
また なんかの思いつき?
86
00:05:36,858 --> 00:05:40,198
これから起こるかもしれないこと
予習しといた方がいいでしょ?
87
00:05:40,198 --> 00:05:43,330
別にいいけど。
88
00:05:43,330 --> 00:05:47,627
女性陣の会話に
ついていくのって 大変そうだし。
89
00:05:47,627 --> 00:05:52,495
♬〜
90
00:05:52,495 --> 00:05:55,033
うわ〜!
91
00:05:55,033 --> 00:05:57,066
はぁ… えっ…。
92
00:05:57,066 --> 00:06:00,000
≪これじゃあ 隅々まで
はっきり くっきり見えてしまう≫
93
00:06:00,000 --> 00:06:00,825
≪これじゃあ 隅々まで
はっきり くっきり見えてしまう≫
94
00:06:02,198 --> 00:06:04,693
何してんの?
ちょい待った!
95
00:06:04,693 --> 00:06:16,561
♬〜
96
00:06:16,561 --> 00:06:18,660
もういい?
97
00:06:18,660 --> 00:06:22,231
ダメです。 私が 先に入るから。
98
00:06:24,066 --> 00:06:26,297
「いいよ」って言うまで
入ってこないで。
99
00:06:26,297 --> 00:06:29,759
ぶはっ! ははっ…。
100
00:06:29,759 --> 00:06:30,000
何?
雨樹さんって➡
101
00:06:30,000 --> 00:06:32,099
何?
雨樹さんって➡
102
00:06:32,099 --> 00:06:37,033
突拍子もないこと言いだす割に
中学生みたいに恥ずかしがってさ。
103
00:06:37,033 --> 00:06:41,561
わ… 悪い?
なんか 今までのイメージと違って➡
104
00:06:41,561 --> 00:06:43,594
面白いわ。
105
00:06:45,627 --> 00:06:47,660
ふふっ…。
106
00:06:50,066 --> 00:06:53,396
≪私だって… 上坂君が➡
107
00:06:53,396 --> 00:06:56,561
そんなふうに笑うなんて
知らなかった≫
108
00:07:10,033 --> 00:07:12,066
⚞まだ〜?
109
00:07:13,693 --> 00:07:15,726
いいよ!
110
00:07:18,330 --> 00:07:30,000
♬〜
111
00:07:30,000 --> 00:07:36,462
♬〜
112
00:07:36,462 --> 00:07:38,495
暗っ。
113
00:07:38,495 --> 00:07:41,957
ふふっ…
ごめん なんも見えないね。
114
00:07:44,660 --> 00:07:47,363
じゃあ…➡
115
00:07:47,363 --> 00:07:51,066
もっと近くに来たら?
116
00:07:51,066 --> 00:08:00,000
♬〜
117
00:08:00,000 --> 00:08:11,000
♬〜
118
00:08:11,000 --> 00:08:28,099
♬〜
119
00:08:28,099 --> 00:08:30,000
見えた?
120
00:08:30,000 --> 00:08:30,132
見えた?
121
00:08:30,132 --> 00:08:35,132
♬〜
122
00:08:35,132 --> 00:08:40,693
≪上坂君 こんな顔してたんだ≫
123
00:08:40,693 --> 00:09:00,000
♬〜
124
00:09:00,000 --> 00:09:04,429
♬〜
125
00:09:04,429 --> 00:09:06,462
んっ…。
126
00:09:06,462 --> 00:09:23,660
♬〜
127
00:09:23,660 --> 00:09:26,396
はぁ はぁ はぁ…。
128
00:09:26,396 --> 00:09:30,000
≪優しく触れる指先…≫
129
00:09:30,000 --> 00:09:31,495
≪優しく触れる指先…≫
130
00:09:31,495 --> 00:09:35,561
≪今まで知らなかった
上坂君のこと全部…≫
131
00:09:37,858 --> 00:09:41,693
≪私 嫌いじゃない≫
132
00:09:41,693 --> 00:09:47,066
♬〜
133
00:09:47,066 --> 00:09:49,462
(園子)おめでとうございま〜す!
134
00:09:49,462 --> 00:09:52,132
ちょっと
誕生日じゃないんだからさ。
135
00:09:52,132 --> 00:09:54,924
いいんだよ
必死に 頑張ったんだから。
136
00:09:54,924 --> 00:09:56,957
ご褒美 ご褒美。
137
00:09:58,660 --> 00:10:00,000
(園子)で… 相手は?
138
00:10:00,000 --> 00:10:00,693
(園子)で… 相手は?
139
00:10:00,693 --> 00:10:03,132
同期。
えっ!➡
140
00:10:03,132 --> 00:10:05,726
随分 近場で手を打ったね。
141
00:10:05,726 --> 00:10:08,693
でも 条件は そろってるうえに
イケメンだよ。
142
00:10:08,693 --> 00:10:12,066
入社して
今まで 気付かなかったの?
143
00:10:12,066 --> 00:10:15,924
灯台下暗しってやつだね〜。
ふ〜ん。
144
00:10:15,924 --> 00:10:18,099
はい。
ああ〜 ごめん。 ありがとう。
145
00:10:18,099 --> 00:10:20,858
いただきま〜す。
146
00:10:20,858 --> 00:10:24,033
で… どうやって落とした?
はぁ〜…。
147
00:10:24,033 --> 00:10:27,000
向こうも初めてだから
協定 組んだの。
148
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
はあ⁉ 協定?
149
00:10:30,000 --> 00:10:30,066
はあ⁉ 協定?
150
00:10:30,066 --> 00:10:33,693
うん。 「独り立ちできるまでの
パートナー協定」。
151
00:10:35,099 --> 00:10:38,693
それ… ただのセフレじゃん。
152
00:10:40,066 --> 00:10:44,429
セフレじゃないし。
協定だから 協定!
153
00:10:44,429 --> 00:10:49,132
やるだけの相手を
世間では セフレと言うんだよ。
154
00:10:52,066 --> 00:10:54,231
そもそも
「独り立ちできるまで」って➡
155
00:10:54,231 --> 00:10:57,891
いつよ?
いや そ… それは…。
156
00:10:57,891 --> 00:11:00,000
まだ 違和感とかあるし
ぎこちなさとか➡
157
00:11:00,000 --> 00:11:00,825
まだ 違和感とかあるし
ぎこちなさとか➡
158
00:11:00,825 --> 00:11:03,726
完全になくなったら… かな。
159
00:11:03,726 --> 00:11:07,198
大丈夫?
利用されてたりしない?➡
160
00:11:07,198 --> 00:11:12,264
動画 撮られて 売られたり
ゆすられたりとかさ〜。
161
00:11:12,264 --> 00:11:15,264
上坂君は そんなこと
するような人じゃないの。
162
00:11:15,264 --> 00:11:20,429
彼はね 私が素でいられる
数少ない 一人なの。
163
00:11:20,429 --> 00:11:24,594
(園子)へえ〜 ほう…。
164
00:11:27,066 --> 00:11:30,000
何っ⁉
初めての相手だからって➡
165
00:11:30,000 --> 00:11:30,891
何っ⁉
初めての相手だからって➡
166
00:11:30,891 --> 00:11:34,132
深入りして 傷つかないように。
167
00:11:34,132 --> 00:11:37,264
凛子って
中学生並みの恋愛スキルじゃん。
168
00:11:39,528 --> 00:11:42,594
うん。
もう 手遅れかもだけど。
169
00:11:42,594 --> 00:11:45,429
はあ? 私だって
素敵だなって思える人くらい➡
170
00:11:45,429 --> 00:11:51,099
ほかにいるし。 うん います。
います います います。
171
00:11:53,363 --> 00:11:55,396
(坂崎)
あっ 緋山さん 来てましたね。
172
00:11:55,396 --> 00:11:58,726
(住谷)うん。
同じ敷地に イケメン 二人も。➡
173
00:11:58,726 --> 00:12:00,000
今日は 眼福デーじゃん。
(坂崎)そういえば➡
174
00:12:00,000 --> 00:12:02,033
今日は 眼福デーじゃん。
(坂崎)そういえば➡
175
00:12:02,033 --> 00:12:05,528
上坂さん 今月も
契約獲得数 トップらしいですよ。
176
00:12:05,528 --> 00:12:08,594
(住谷)そうなんだ?
(坂崎)あの見た目で スタイルで➡
177
00:12:08,594 --> 00:12:11,627
もう 完璧すぎるでしょ。
結婚したい!
178
00:12:11,627 --> 00:12:15,165
(住谷)いやいや 高望みだから。
遺伝子だけでいいんだよ。➡
179
00:12:15,165 --> 00:12:18,825
酔わせて 潰して
その隙に ガブって。
180
00:12:18,825 --> 00:12:21,594
ガシャガシャ!
(坂崎)ええ〜? ふふっ。
181
00:12:23,363 --> 00:12:27,264
≪案外 真っ向勝負でいけるけど≫
182
00:12:27,264 --> 00:12:30,000
(坂崎)上坂さんに興味ないとか
先輩 どうかしてますよ。
183
00:12:30,000 --> 00:12:31,594
(坂崎)上坂さんに興味ないとか
先輩 どうかしてますよ。
184
00:12:31,594 --> 00:12:33,726
そうかな?
(住谷)でも ほら➡
185
00:12:33,726 --> 00:12:37,759
凛子先輩みたいに なんでもできて
男に寄りかからないで済む人は➡
186
00:12:37,759 --> 00:12:40,561
言うこと聞く
年下男子とかの方が合ってんだよ。
187
00:12:40,561 --> 00:12:43,693
(坂崎)分かるかも。
ヒモ男とか 飼ってほしい。
188
00:12:45,066 --> 00:12:48,033
ヒモね〜 飼っちゃおうかな〜。
189
00:12:48,033 --> 00:12:52,330
(坂崎)さすが 凛子先輩。
(住谷)言うことが違う。
190
00:12:52,330 --> 00:12:56,033
(坂崎)飼ってほしいですよね。
(住谷)言ってみたいよね。 ふふっ。
191
00:12:56,033 --> 00:13:00,000
📱(マナーモード)
192
00:13:00,000 --> 00:13:00,660
📱(マナーモード)
193
00:13:03,264 --> 00:13:06,957
はい
プランナー部の雨樹です。
194
00:13:06,957 --> 00:13:09,000
えっ?
195
00:13:14,660 --> 00:13:16,693
(坂崎)そんな…
急に言われても無理ですよ。
196
00:13:16,693 --> 00:13:19,792
(住谷)営業部長の
知り合いの娘なんでしょ? 新婦が。
197
00:13:22,693 --> 00:13:27,198
(住谷)あっ… 鬼が来た。
198
00:13:27,198 --> 00:13:29,264
(坂崎)やばい…。
199
00:13:29,264 --> 00:13:30,000
≪我が社で かつて
カリスマと言われていた➡
200
00:13:30,000 --> 00:13:31,528
≪我が社で かつて
カリスマと言われていた➡
201
00:13:31,528 --> 00:13:35,561
営業部長。
過去の実績が輝かしく➡
202
00:13:35,561 --> 00:13:38,198
誰も 彼に逆らえない≫
203
00:13:38,198 --> 00:13:41,759
≪逆らった者は
フルボッコにされるという噂だ≫
204
00:13:41,759 --> 00:13:44,660
(営業部長)坂崎君。
(坂崎)はい。
205
00:13:44,660 --> 00:13:50,561
ん? 今 返事 聞こえたか?
206
00:13:50,561 --> 00:13:55,165
なあ 森。
(森)えっ? あっ…。
207
00:13:56,528 --> 00:14:00,000
いえ。
森君が 聞こえないってよ。
208
00:14:00,000 --> 00:14:01,330
いえ。
森君が 聞こえないってよ。
209
00:14:01,330 --> 00:14:03,363
(坂崎)はい!
210
00:14:06,528 --> 00:14:13,099
(営業部長)なあ 君 お客様が
大金払って 依頼したことを➡
211
00:14:13,099 --> 00:14:17,033
プランナーが応えないで
どうするんや?
212
00:14:17,033 --> 00:14:20,099
それが 君の仕事やろ!
(坂崎)すみません。
213
00:14:20,099 --> 00:14:23,462
はぁ〜…。 「すみません」と違う。
214
00:14:23,462 --> 00:14:28,198
弊社の大切なお客様が
お怒りになられてんねん。
215
00:14:28,198 --> 00:14:30,000
どうするんや!
バン バン!
216
00:14:30,000 --> 00:14:30,231
どうするんや!
バン バン!
217
00:14:30,231 --> 00:14:35,561
(坂崎)すみません。
あの… 失礼します 部長。
218
00:14:35,561 --> 00:14:39,495
お客様のむちゃな要望に
一つ一つ応えることが➡
219
00:14:39,495 --> 00:14:41,693
私たちプランナーの仕事では
ありません。
220
00:14:41,693 --> 00:14:47,033
何っ⁉ じゃあ
何が 仕事や言うんや? 君たちは。
221
00:14:47,033 --> 00:14:49,099
坂崎は
予算内に プランを組みました。
222
00:14:49,099 --> 00:14:53,264
私の方でも 確認しました。
仕事を怠ってたんやろ?
223
00:14:53,264 --> 00:14:56,759
今回のお客様が
どれだけ大切か 分かってんのか?
224
00:14:56,759 --> 00:15:00,000
どのお客様も大切です。
払われた額が違うんや!➡
225
00:15:00,000 --> 00:15:01,033
どのお客様も大切です。
払われた額が違うんや!➡
226
00:15:01,033 --> 00:15:06,429
そこを理解しろよ。
君 何年 ここにいるんや。
227
00:15:06,429 --> 00:15:10,198
ですが
予算も日数も 足りていません。
228
00:15:11,957 --> 00:15:15,264
ふぅ…
それを なんとか工夫して➡
229
00:15:15,264 --> 00:15:20,099
形にするのが
君たちの仕事やろ!➡
230
00:15:20,099 --> 00:15:24,198
ほんまに…。 俺たち営業が➡
231
00:15:24,198 --> 00:15:27,528
君らの仕事を
取ってきてやってるんやぞ!
232
00:15:43,165 --> 00:15:46,561
部長。
(営業部長)おう 上坂➡
233
00:15:46,561 --> 00:15:48,594
ちょっと
こいつらに言うたってくれ。
234
00:15:48,594 --> 00:15:51,660
やめてください 見苦しいですよ。
235
00:15:51,660 --> 00:15:56,957
♬〜
236
00:15:56,957 --> 00:16:00,000
もめてるようだったので
見積もり 確認してきました。
237
00:16:00,000 --> 00:16:00,759
もめてるようだったので
見積もり 確認してきました。
238
00:16:00,759 --> 00:16:04,924
坂崎さんはじめ プランナー部は
何一つ ミスしていません。
239
00:16:08,957 --> 00:16:12,627
お客様と契約するために
勝手に割り引いて➡
240
00:16:12,627 --> 00:16:17,792
ご自身で 首を
絞めただけじゃないんですか?
241
00:16:17,792 --> 00:16:19,825
(営業部長)んっ! 森!
242
00:16:19,825 --> 00:16:21,858
(森)はい。
243
00:16:21,858 --> 00:16:28,363
♬〜
244
00:16:28,363 --> 00:16:30,000
これは 本来
僕ら営業が 対応すべき問題です。
245
00:16:30,000 --> 00:16:32,891
これは 本来
僕ら営業が 対応すべき問題です。
246
00:16:32,891 --> 00:16:34,924
すみませんでした。
247
00:16:34,924 --> 00:16:47,000
♬〜
248
00:16:49,825 --> 00:16:54,198
大丈夫?
えっ? 何が?
249
00:16:54,198 --> 00:16:57,066
よく
あの鬼に言ったな〜と思って。
250
00:16:57,066 --> 00:17:00,000
上坂君もね。
俺は かなり ビビってたけどね。
251
00:17:00,000 --> 00:17:02,132
上坂君もね。
俺は かなり ビビってたけどね。
252
00:17:02,132 --> 00:17:04,165
かっこ悪っ。
253
00:17:05,726 --> 00:17:08,759
部長に 嫌がらせされたら言えよ。
254
00:17:08,759 --> 00:17:12,099
私が負けると思う?
255
00:17:23,165 --> 00:17:30,000
♬〜
256
00:17:30,000 --> 00:17:43,000
♬〜
257
00:17:43,000 --> 00:17:50,033
♬〜
258
00:17:50,033 --> 00:17:54,363
けど… 俺の前では無理すんな。
259
00:17:56,660 --> 00:18:00,000
心配してくれてるの?
うん。
260
00:18:00,000 --> 00:18:00,396
心配してくれてるの?
うん。
261
00:18:00,396 --> 00:18:07,858
♬〜
262
00:18:07,858 --> 00:18:13,264
≪触れていたい…
そばにいたい…≫
263
00:18:13,264 --> 00:18:18,924
≪きっと これは
ただの吊橋効果みたいなもの≫
264
00:18:18,924 --> 00:18:21,363
≪初めての相手だから≫
265
00:18:21,363 --> 00:18:30,000
♬〜
266
00:18:30,000 --> 00:18:30,792
♬〜
267
00:18:30,792 --> 00:18:35,528
≪そう
これは 恋に似た錯覚≫
268
00:18:44,066 --> 00:18:47,627
そっち お願いしま〜す。
私 写真撮影の方 様子 見ますね。
269
00:18:53,429 --> 00:18:56,023
(園子)⦅それ ただのセフレじゃん⦆
270
00:18:56,023 --> 00:18:59,330
⦅俺も 男だよ。 遠慮しないから⦆
271
00:18:59,330 --> 00:19:00,000
⦅無理だったら言って。
すぐ やめるから⦆
272
00:19:00,000 --> 00:19:03,924
⦅無理だったら言って。
すぐ やめるから⦆
273
00:19:03,924 --> 00:19:06,099
⦅俺の前では無理すんな⦆
274
00:19:06,099 --> 00:19:10,726
⦅突拍子もないこと言いだす割に
中学生みたいに恥ずかしがってさ⦆
275
00:19:10,726 --> 00:19:13,165
⦅なんか
今までのイメージと違って➡
276
00:19:13,165 --> 00:19:16,132
面白いわ⦆
277
00:19:16,132 --> 00:19:21,495
≪この関係を世間では
セフレと言うのだろうか≫
278
00:19:21,495 --> 00:19:30,000
♬〜
279
00:19:30,000 --> 00:19:34,957
♬〜
280
00:19:34,957 --> 00:19:37,825
⦅緋山さんとのデートは?⦆
281
00:19:37,825 --> 00:19:41,528
⦅断った⦆
⦅気になってる相手なのに?⦆
282
00:19:44,396 --> 00:19:46,429
(緋山の声)
「次の火曜日空いてる?➡
283
00:19:46,429 --> 00:19:50,825
無理なら他の日でもいいので
都合のいい日教えてください。➡
284
00:19:50,825 --> 00:19:52,858
しつこくてごめん」。
285
00:19:52,858 --> 00:20:00,000
♬〜
286
00:20:00,000 --> 00:20:08,726
♬〜
287
00:20:10,165 --> 00:20:12,198
どうも。
288
00:20:16,924 --> 00:20:20,066
上坂君も休憩?
うん。
289
00:20:20,066 --> 00:20:22,099
ふ〜ん。
290
00:20:26,990 --> 00:20:29,462
緋山さんと会うの?
291
00:20:31,759 --> 00:20:36,693
えっ? いや 別に…
まだ 返事してないけど…。
292
00:20:45,990 --> 00:20:48,023
じゃあ 行くなよ。
293
00:20:53,396 --> 00:20:58,429
えっ… なんで?
294
00:21:00,231 --> 00:21:08,363
📱(マナーモード)
295
00:21:08,363 --> 00:21:10,462
出たら?
296
00:21:10,462 --> 00:21:14,924
📱(マナーモード)
うん。
297
00:21:14,924 --> 00:21:20,726
📱(マナーモード)
298
00:21:22,891 --> 00:21:26,924
はい 雨樹です。
299
00:21:26,924 --> 00:21:29,990
はい。 ふふっ。
300
00:21:29,990 --> 00:21:30,000
あっ 今ですか? 今は休憩中です。
301
00:21:30,000 --> 00:21:34,165
あっ 今ですか? 今は休憩中です。
302
00:21:34,165 --> 00:21:54,066
♬〜
303
00:21:54,066 --> 00:22:00,000
♬〜
304
00:22:00,000 --> 00:22:00,495
♬〜
305
00:22:00,495 --> 00:22:03,363
では 後ほど…。
306
00:22:03,363 --> 00:22:09,297
♬〜
307
00:22:09,297 --> 00:22:11,462
断らなかったんだ。
308
00:22:14,957 --> 00:22:19,825
≪もしかして
上坂君も 私と同じように…≫
309
00:22:19,825 --> 00:22:23,957
♬〜
310
00:22:23,957 --> 00:22:25,990
なんてな。
311
00:22:27,627 --> 00:22:29,660
冗談だよ。
312
00:22:36,627 --> 00:22:40,528
俺たち そんなこと
言い合う関係じゃないし。
313
00:22:46,396 --> 00:22:51,297
≪何してるんだろう 私。
勘違いするところだった≫
314
00:22:56,429 --> 00:22:59,528
そうだよね。
じゃあ 私 先に帰るね。
315
00:22:59,528 --> 00:23:00,000
おう。
≪私たちの関係は➡
316
00:23:00,000 --> 00:23:03,264
おう。
≪私たちの関係は➡
317
00:23:03,264 --> 00:23:06,099
ただの協定にすぎないのに≫
318
00:23:13,231 --> 00:23:30,000
♬〜
319
00:23:30,000 --> 00:23:33,066
♬〜
320
00:23:33,066 --> 00:23:52,066
♬〜
321
00:23:54,099 --> 00:23:56,198
お誘いいただき
ありがとうございます。
322
00:23:56,198 --> 00:23:58,297
やっと 雨樹さんと食事できて
うれしいよ。
323
00:23:58,297 --> 00:24:00,000
あの日から ずっと
胸の奥が もやもやしている。
324
00:24:00,000 --> 00:24:01,627
あの日から ずっと
胸の奥が もやもやしている。
325
00:24:01,627 --> 00:24:03,891
ごめんなさいね。
手ごわくていいね。
326
00:24:03,891 --> 00:24:08,066
この人は 私のパズルのピースを
はめてくれる相手じゃない。
26431