All language subtitles for Pivoting.S01E04.720p.WEB.H264-CAKES - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,971 --> 00:00:03,237 [ Music plays ] 2 00:00:03,330 --> 00:00:05,896 Okay, I'm gonna say that you like water sports, 3 00:00:05,980 --> 00:00:07,586 because that'll make you 10% more attractive. 4 00:00:07,670 --> 00:00:09,496 This is dumb. I don't need to be on a dating app. 5 00:00:09,580 --> 00:00:11,406 This is a great place to meet people. 6 00:00:11,490 --> 00:00:13,486 I helped a very nice woman to her car the other night. 7 00:00:13,570 --> 00:00:15,406 Oh, no, we know. The banana hoarderer. 8 00:00:15,490 --> 00:00:17,746 It's "hoarder." Okay, we get it. 9 00:00:17,830 --> 00:00:19,176 You went to med school, alright? 10 00:00:19,260 --> 00:00:21,676 Well, yes, that is the woman I'm talking about, 11 00:00:21,760 --> 00:00:23,346 and... fine. 12 00:00:23,430 --> 00:00:25,266 Say I like water sports. I just Googled "water sports." 13 00:00:25,350 --> 00:00:26,676 I think it means something different on the apps. 14 00:00:26,760 --> 00:00:28,346 Ugh. Okay, we're gonna do the profile picture now. 15 00:00:28,430 --> 00:00:29,586 Yeah. Thanks. 16 00:00:29,670 --> 00:00:32,190 Now? Yeah. Let's lead with the boobs. 17 00:00:33,440 --> 00:00:34,926 What? I can't believe you're doing this. 18 00:00:35,010 --> 00:00:35,946 What's happening? Ugh. 19 00:00:36,030 --> 00:00:37,240 Read 'em and weep. Let's go. 20 00:00:37,940 --> 00:00:39,506 Huh. Ooh. 21 00:00:39,590 --> 00:00:40,606 Now, what is that? 22 00:00:40,690 --> 00:00:42,956 Is that a nursing bra? 23 00:00:43,040 --> 00:00:44,436 It's my work bra! 24 00:00:44,520 --> 00:00:46,366 It's got support in the front for lifting. 25 00:00:46,450 --> 00:00:48,276 Oh, okay. So if you don't want someone 26 00:00:48,360 --> 00:00:50,366 with a moving truck, you're gonna wanna ditch that. 27 00:00:50,450 --> 00:00:52,376 Here, I've got something that'll make them pop. 28 00:00:52,460 --> 00:00:54,696 It's Tuesday "sex night" with Dan, and, you know. 29 00:00:54,780 --> 00:00:56,466 This is the only time it's gonna come off, so... 30 00:00:56,550 --> 00:00:57,786 Oh. 31 00:00:57,870 --> 00:00:59,976 I'll be right here, just waiting. 32 00:01:00,060 --> 00:01:02,036 Here you go. No, no, no, no, no. 33 00:01:02,120 --> 00:01:03,196 That doesn't go with those pants. 34 00:01:03,280 --> 00:01:05,716 I don't wear underwear in these, so... 35 00:01:05,800 --> 00:01:10,536 [♪♪] 36 00:01:10,620 --> 00:01:11,706 ♪ Hey! ♪ 37 00:01:11,790 --> 00:01:13,156 [♪♪] 38 00:01:13,240 --> 00:01:15,896 Sarah: Guys, there's no one worth dating on these apps. 39 00:01:15,980 --> 00:01:17,376 It's like online shopping, 40 00:01:17,460 --> 00:01:19,306 but there's nothing in my size or style. 41 00:01:19,390 --> 00:01:21,406 Well, at least you're bi. 42 00:01:21,490 --> 00:01:24,316 I mean, imagine if you had to choose from only the men. 43 00:01:24,400 --> 00:01:26,146 Wait a minute. Does that say "Good Vibes Only"? 44 00:01:26,230 --> 00:01:28,226 Oh, God. That's not very inclusive. 45 00:01:28,310 --> 00:01:29,420 Oh, okay. Here. 46 00:01:29,640 --> 00:01:32,076 Here's someone who doesn't completely make me sick. 47 00:01:32,160 --> 00:01:33,226 Oh, yeah. 48 00:01:33,310 --> 00:01:34,836 You two would have very attractive sex. 49 00:01:34,920 --> 00:01:35,846 Right? Amy: Hang on. 50 00:01:35,930 --> 00:01:38,156 Does that say Merrick Skateway? 51 00:01:38,240 --> 00:01:39,516 Look at her background. 52 00:01:39,600 --> 00:01:40,846 [ Gasps ] It is. 53 00:01:40,930 --> 00:01:43,236 She's wearing the uniform. She works there. 54 00:01:43,320 --> 00:01:45,076 We have to go check her out. 55 00:01:45,160 --> 00:01:47,076 And we can skate! Amy, we can take our kids. 56 00:01:47,160 --> 00:01:48,510 It would be so fun. 57 00:01:48,660 --> 00:01:50,526 I was gonna bring them to that booger-infested playground 58 00:01:50,610 --> 00:01:53,176 at the mall, but no, I guess this is a step up. 59 00:01:53,260 --> 00:01:55,266 Guys, I don't even want to be dating, 60 00:01:55,350 --> 00:01:57,346 much less have you as my wingmen with your children. 61 00:01:57,430 --> 00:01:59,176 Mm. But you are never gonna find happiness 62 00:01:59,260 --> 00:02:00,696 if you don't put yourself out there. 63 00:02:00,780 --> 00:02:02,926 It's all about manifesting joy. 64 00:02:03,010 --> 00:02:04,616 Or so says O Magazine. 65 00:02:04,700 --> 00:02:06,376 Oh, crap on a stick. 66 00:02:06,460 --> 00:02:07,946 It's a mother from Luke's school. 67 00:02:08,030 --> 00:02:10,446 Hide me, please. 68 00:02:10,530 --> 00:02:12,106 [♪♪] 69 00:02:12,190 --> 00:02:14,776 Oh, excuse me. Did she just avoid me? 70 00:02:14,860 --> 00:02:16,216 The nerve! 71 00:02:16,300 --> 00:02:19,456 Hi! I thought that was you! 72 00:02:19,540 --> 00:02:20,386 It's me. 73 00:02:20,470 --> 00:02:23,206 [ Both laugh awkwardly ] 74 00:02:23,290 --> 00:02:26,376 I just want to say I'm sorry 75 00:02:26,460 --> 00:02:29,466 Luke wasn't invited to Dylan's party. 76 00:02:29,550 --> 00:02:31,896 I didn't... I didn't know that he had a p... 77 00:02:31,980 --> 00:02:33,546 There was a party. Yeah. 78 00:02:33,630 --> 00:02:36,956 It's just that we're encouraging Dylan to be more authentic, 79 00:02:37,040 --> 00:02:39,316 and he doesn't feel like he and Luke have a lot in common, 80 00:02:39,400 --> 00:02:43,076 so it would be inauthentic to pretend they're friends. 81 00:02:43,160 --> 00:02:47,806 Dylan likes animals, but not all the time. 82 00:02:47,890 --> 00:02:49,566 Yeah, right. No, of course. 83 00:02:49,650 --> 00:02:52,146 Um, we're... We're all grown-ups here, so... 84 00:02:52,230 --> 00:02:53,156 [ Both laugh ] 85 00:02:53,240 --> 00:02:54,816 Yeah, yeah, yeah. No big deal. 86 00:02:54,900 --> 00:02:55,996 Oh, one thing, um... 87 00:02:56,080 --> 00:02:58,906 I want you to know that I avoided you first. 88 00:02:58,990 --> 00:03:00,576 Okay, Dylan's Mom? 89 00:03:00,660 --> 00:03:03,576 [♪♪] 90 00:03:03,660 --> 00:03:05,836 Luke isn't getting invited to birthday parties now. 91 00:03:05,920 --> 00:03:07,156 I mean, what is that? 92 00:03:07,240 --> 00:03:08,916 When we were kids, we were taught to be nice. 93 00:03:09,000 --> 00:03:11,166 Everyone was invited, even the losers. 94 00:03:11,250 --> 00:03:12,696 And we got a lifelong friendship out of it. 95 00:03:12,780 --> 00:03:15,346 Yes! Who... Wait. Who are you talking about? 96 00:03:15,430 --> 00:03:17,946 Hey, hey, hey. You got a foot in the door. 97 00:03:18,030 --> 00:03:19,776 [ Gasps ] Let's all just be grateful. 98 00:03:19,860 --> 00:03:22,856 [♪♪] 99 00:03:22,940 --> 00:03:25,436 [ Chuckles ] 100 00:03:25,520 --> 00:03:27,286 Can I have one of the new Popsicles? 101 00:03:27,370 --> 00:03:28,436 Depends. 102 00:03:28,520 --> 00:03:30,606 Who's the best mom in the whole world? 103 00:03:30,690 --> 00:03:31,696 You are! [ Laughs ] 104 00:03:31,780 --> 00:03:32,866 [ Cellphone ringing ] Grocery shopping 105 00:03:32,950 --> 00:03:34,686 is so much more fun when you come with... 106 00:03:34,770 --> 00:03:36,420 [ Screams ] 107 00:03:38,440 --> 00:03:39,536 Hi. 108 00:03:39,628 --> 00:03:41,471 Hey, Jodie. 109 00:03:41,556 --> 00:03:43,617 Uh, I read that Oprah article you told me about. 110 00:03:43,702 --> 00:03:44,768 It is awesome. 111 00:03:44,853 --> 00:03:46,421 Isn't Oprah the best? [ Grunts ] 112 00:03:46,506 --> 00:03:47,682 Mommy! I want a Popsicle! 113 00:03:47,932 --> 00:03:49,088 Yeah, totally. 114 00:03:49,172 --> 00:03:53,368 Um, hey, so, I am working on manifesting my joy, 115 00:03:53,452 --> 00:03:56,688 and there's something that I wanted to ask you about, 116 00:03:56,772 --> 00:03:58,438 but, um... 117 00:03:58,522 --> 00:04:01,358 kind of worried that it might be inappropriate. 118 00:04:01,442 --> 00:04:02,618 You can talk to me about anything. 119 00:04:02,702 --> 00:04:05,438 Mommy, I want Popsicles! 120 00:04:05,522 --> 00:04:06,912 I want Pop... 121 00:04:07,952 --> 00:04:10,218 Go get it! Sorry, that wasn't to you. 122 00:04:10,302 --> 00:04:11,382 [ Sighs ] 123 00:04:11,532 --> 00:04:13,058 Oh, man, the gym would kill me if they knew 124 00:04:13,142 --> 00:04:14,888 I was asking a client this. 125 00:04:14,972 --> 00:04:18,138 Can you give me advice on starting my own fitness company? 126 00:04:18,222 --> 00:04:19,968 Oh. 127 00:04:20,052 --> 00:04:22,141 But it's gonna be more than a company, you know? 128 00:04:22,226 --> 00:04:24,482 It's gonna be a-a fitness empire... 129 00:04:24,566 --> 00:04:28,010 Classes, supplements, sleeveless T-shirts, you know? 130 00:04:28,095 --> 00:04:30,401 That all sounds great, but why do you think I can help? 131 00:04:30,486 --> 00:04:32,162 Well, I mean, you used to work at a bank. 132 00:04:32,268 --> 00:04:34,264 You understand money and business. 133 00:04:34,349 --> 00:04:37,205 Plus, I've seen you use the Reminders app on your phone, 134 00:04:37,289 --> 00:04:39,285 and that is awesome. 135 00:04:39,369 --> 00:04:40,765 Yeah, I'm pretty awesome. 136 00:04:40,849 --> 00:04:42,695 Have you ever considered taking some business courses 137 00:04:42,779 --> 00:04:45,365 at Nassau Community College? 138 00:04:45,449 --> 00:04:46,945 I knew you would have the answer. 139 00:04:47,029 --> 00:04:50,115 You always have the answer. You are such a real grown-up. 140 00:04:50,199 --> 00:04:52,285 Oh, shoot. I gotta go. 141 00:04:52,369 --> 00:04:55,305 Um, I got a client, but I will talk to you later, okay? 142 00:04:55,389 --> 00:04:56,455 Thank you so much. 143 00:04:56,539 --> 00:04:57,465 Really, it was nothing. 144 00:04:57,549 --> 00:04:59,229 Alright, bye. 145 00:05:00,819 --> 00:05:03,065 Oy. 146 00:05:03,149 --> 00:05:04,209 [ Door unlocks ] 147 00:05:05,049 --> 00:05:07,055 Don't tell your brother you licked those. 148 00:05:07,139 --> 00:05:09,135 They're tonight's dessert. 149 00:05:09,219 --> 00:05:11,055 Mommy's home. 150 00:05:11,139 --> 00:05:12,225 Hi, Mommy. Hi, Mommy. 151 00:05:12,309 --> 00:05:15,065 Ooh, look, Julia. That's your mommy, remember? 152 00:05:15,149 --> 00:05:18,575 Okay, I think she knows who I am, Gloria. 153 00:05:18,909 --> 00:05:21,905 You're home early. Yeah, a guy fell off the scaffolding at the site. 154 00:05:21,989 --> 00:05:24,665 He'll be fine, but we're pretending he won't, so half day. 155 00:05:24,749 --> 00:05:26,595 [ Chuckles ] Hey, Luke, guess what. 156 00:05:26,679 --> 00:05:29,595 You and I are gonna go to the roller rink right now. 157 00:05:29,679 --> 00:05:33,095 But I want to work on this 700-piece puzzle 158 00:05:33,179 --> 00:05:35,495 of an African Bear. 159 00:05:35,579 --> 00:05:37,005 Mm-hmm, okay, okay. So here's the thing. 160 00:05:37,089 --> 00:05:39,495 We're gonna have a little chat right now, okay? 161 00:05:39,579 --> 00:05:40,825 Alright, I'm gonna shoot you straight. 162 00:05:40,909 --> 00:05:42,255 It's time to broaden our horizons. 163 00:05:42,339 --> 00:05:45,105 I mean, the animal stuff, it's very cool, but it's a lot, 164 00:05:45,189 --> 00:05:47,425 and I think it alienates the other kids. 165 00:05:47,509 --> 00:05:49,265 And plus, you can't go drinking in college 166 00:05:49,349 --> 00:05:49,945 with African Bears, right? 167 00:05:50,029 --> 00:05:51,445 Of course you can't. 168 00:05:51,529 --> 00:05:54,695 African Bears have been extinct for thousands of years. 169 00:05:54,779 --> 00:05:55,845 Yeah, Mommy. 170 00:05:55,929 --> 00:05:59,435 Okay, I need you to try to be cool, okay? 171 00:05:59,519 --> 00:06:00,795 I am begging you. 172 00:06:00,879 --> 00:06:02,605 I know you love spending time with me, 173 00:06:02,689 --> 00:06:04,205 but it would mean a lot to your mom 174 00:06:04,289 --> 00:06:05,535 if you went roller skating. 175 00:06:05,619 --> 00:06:06,965 We'll do the puzzle tomorrow. 176 00:06:07,049 --> 00:06:08,115 Okay, Gloria. 177 00:06:08,199 --> 00:06:09,549 Doing a great job, buddy. 178 00:06:10,778 --> 00:06:12,134 I don't know what the problem is. 179 00:06:12,219 --> 00:06:13,459 He's a perfect little angel. 180 00:06:13,566 --> 00:06:16,202 He's not getting invited to birthday parties, Gloria. 181 00:06:16,403 --> 00:06:17,403 It's their loss. 182 00:06:19,879 --> 00:06:22,795 Okay, we have to fire Gloria. 183 00:06:22,879 --> 00:06:24,315 She's way too supportive of Luke. 184 00:06:24,399 --> 00:06:26,295 We need someone more shame-y. 185 00:06:26,379 --> 00:06:27,485 I think you got that covered. 186 00:06:27,569 --> 00:06:29,315 What are you doing? I'm trying to fix him, okay? 187 00:06:29,399 --> 00:06:30,875 This is all your fault. 188 00:06:30,959 --> 00:06:32,975 He gets the whole animal obsession thing from you. 189 00:06:33,059 --> 00:06:34,235 I'm not obsessed. 190 00:06:34,319 --> 00:06:35,555 I just like them and know everything about them. 191 00:06:35,639 --> 00:06:37,065 Plus, I got invited to plenty of birthday parties. 192 00:06:37,149 --> 00:06:38,995 It's because you've been handsome since birth. 193 00:06:39,079 --> 00:06:41,665 Yes, but also 'cause I was so good at magic. 194 00:06:41,749 --> 00:06:44,555 You keep that to yourself. Okay. 195 00:06:44,639 --> 00:06:47,225 Look, I was Luke's age when I met Coleen. 196 00:06:47,309 --> 00:06:49,565 He's not even gonna have a dead friend to mourn. 197 00:06:49,649 --> 00:06:50,995 Don't worry, I'm sure something tragic 198 00:06:51,079 --> 00:06:52,495 will happen to someone he loves. 199 00:06:52,579 --> 00:06:54,345 Oh, God. I hope so. I don't... 200 00:06:54,429 --> 00:06:55,665 Okay, I'm not taking Julia, 201 00:06:55,749 --> 00:06:57,425 so since you're home, thank you. 202 00:06:57,509 --> 00:06:59,245 Why can't we ask Gloria to stay? 203 00:06:59,329 --> 00:07:02,015 Because I'm home. Obviously. 204 00:07:02,099 --> 00:07:03,765 That's... Luke! 205 00:07:03,849 --> 00:07:06,525 Jodie: [ Gasps ] You guys! 206 00:07:06,609 --> 00:07:07,915 After all these years, 207 00:07:07,999 --> 00:07:09,605 it still smells like pound cake in here. 208 00:07:09,689 --> 00:07:10,695 Aw, Jodie. 209 00:07:10,779 --> 00:07:13,425 That's old skate sweat and carpet fungus. 210 00:07:13,509 --> 00:07:14,515 That is what that is. 211 00:07:14,599 --> 00:07:16,095 Guys, do you remember Couples Skate? 212 00:07:16,179 --> 00:07:17,425 It was so hard to skate 213 00:07:17,509 --> 00:07:19,015 and make out at the same time, but we did it. 214 00:07:19,099 --> 00:07:19,945 It was! 215 00:07:20,029 --> 00:07:21,185 We managed to do it. Yeah, I didn't. 216 00:07:21,269 --> 00:07:22,765 That was my cue to hit the concession stand. 217 00:07:22,849 --> 00:07:24,615 I used to use the licorice rope as a microphone and lip-sync 218 00:07:24,699 --> 00:07:26,455 to all of the slow songs, and then I'd eat it. 219 00:07:26,539 --> 00:07:28,375 [ Gasps ] Oh, my God. It's still here. 220 00:07:28,459 --> 00:07:30,525 It's still here! I was so popular. 221 00:07:30,609 --> 00:07:32,295 Luke really does get it from Henry. 222 00:07:32,379 --> 00:07:33,455 I mean, I can't believe Evan and Nora 223 00:07:33,539 --> 00:07:36,275 didn't want to come with, but their loss. 224 00:07:36,359 --> 00:07:37,625 I mean, can't you just force them to do things 225 00:07:37,709 --> 00:07:39,135 until they're big enough to overpower you? 226 00:07:39,219 --> 00:07:40,375 Oh, no. They're very strong 227 00:07:40,459 --> 00:07:41,465 from all the karate they end up quitting. 228 00:07:41,549 --> 00:07:42,895 Oh. I mean, did anyone really like skating? 229 00:07:42,979 --> 00:07:44,565 I feel like it was just the place to be. 230 00:07:44,649 --> 00:07:47,955 Only the losers, like, liked skating. True. 231 00:07:48,039 --> 00:07:50,795 Mom, skating looks awesome! 232 00:07:50,879 --> 00:07:53,645 Aww, of course you think so, buddy. 233 00:07:53,729 --> 00:07:55,555 Guys, guys, guys. There's Seema. 234 00:07:55,639 --> 00:07:58,465 Okay, go rent skates, check her out first, 235 00:07:58,549 --> 00:07:59,805 see if she'll murder me in my sleep 236 00:07:59,889 --> 00:08:02,485 or if she's hot enough to make it worth it, okay? 237 00:08:02,569 --> 00:08:04,805 Come on, Mom! Let's get skates now! 238 00:08:04,889 --> 00:08:06,155 Yes, yes. Go get skates. 239 00:08:06,239 --> 00:08:07,805 And, Luke, when you're there, 240 00:08:07,889 --> 00:08:09,565 find out if the lady behind the counter 241 00:08:09,649 --> 00:08:11,235 has a lower back tattoo. 242 00:08:11,319 --> 00:08:12,495 Okay! Okay. 243 00:08:12,579 --> 00:08:13,335 Yeah, that is a deal-breaker. Great kid. 244 00:08:13,419 --> 00:08:14,419 He's... He's okay. 245 00:08:14,716 --> 00:08:17,476 [♪♪] 246 00:08:20,999 --> 00:08:24,105 [♪♪] 247 00:08:24,189 --> 00:08:25,755 Whoa. 248 00:08:25,839 --> 00:08:28,159 This must be what baby penguins feel like 249 00:08:28,244 --> 00:08:31,080 as they find their footing for the first time. 250 00:08:31,164 --> 00:08:34,660 Or how a little boy feels when he first learns to skate, 251 00:08:34,744 --> 00:08:38,090 is a more normal way to say it. 252 00:08:38,174 --> 00:08:40,410 Hey, Luke. You get my intel? 253 00:08:40,494 --> 00:08:42,090 Nope. Nope? 254 00:08:42,174 --> 00:08:43,994 How was Seema? Was she terrible? 255 00:08:44,073 --> 00:08:45,399 She was terrible. I knew she'd be terrible. 256 00:08:45,483 --> 00:08:46,919 Let's go. No, she was nice. 257 00:08:47,003 --> 00:08:48,009 Super friendly. 258 00:08:48,093 --> 00:08:49,849 That's worse than terrible. It's boring. 259 00:08:49,933 --> 00:08:52,679 God, you're ridiculous. Just go talk to her. 260 00:08:52,763 --> 00:08:54,189 It's a first date at a roller rink. 261 00:08:54,273 --> 00:08:56,579 There's no place for this relationship to go but up. 262 00:08:56,663 --> 00:08:58,359 True. How do I look? 263 00:08:58,443 --> 00:09:00,009 Good. Oh, wait. You've got a... 264 00:09:00,093 --> 00:09:01,099 Actually... 265 00:09:01,183 --> 00:09:04,699 Oh, my God. O-Okay. Ahh! Huh. [ Sighs ] 266 00:09:04,783 --> 00:09:06,769 Hopefully I dry off before I get there. 267 00:09:06,853 --> 00:09:08,109 Thank you. So pretty. 268 00:09:08,193 --> 00:09:09,869 So pretty. 269 00:09:09,953 --> 00:09:11,429 Hey, ready to hit the rink with me? 270 00:09:11,513 --> 00:09:12,599 Nope, definitely not. 271 00:09:12,683 --> 00:09:13,369 These skates were just for optics. 272 00:09:13,453 --> 00:09:15,449 Cool. I can manifest my own joy. 273 00:09:15,533 --> 00:09:16,779 It's gonna be the old routine... 274 00:09:16,863 --> 00:09:19,221 Skate, Pac-Man, slushy, repeat. 275 00:09:19,306 --> 00:09:22,152 Jodie, um, you know that if you didn't let me 276 00:09:22,237 --> 00:09:23,473 cheat off you when we were younger, 277 00:09:23,557 --> 00:09:25,413 we probably wouldn't be friends, right? 278 00:09:25,497 --> 00:09:27,413 [ Chuckles ] You're funny. 279 00:09:27,497 --> 00:09:29,083 Oh. Oh. 280 00:09:29,167 --> 00:09:30,903 Oh, I'm sorry, sweetie. 281 00:09:30,987 --> 00:09:33,163 I'll save it for when they play ABBA. 282 00:09:33,247 --> 00:09:35,313 [♪♪] 283 00:09:35,397 --> 00:09:36,653 Bye, Mom! 284 00:09:36,737 --> 00:09:39,573 [♪♪] 285 00:09:39,657 --> 00:09:43,263 You must love that... putting smiles on their little faces. 286 00:09:43,347 --> 00:09:46,843 Uh, truthfully, not really a big fan of kids. 287 00:09:46,927 --> 00:09:48,343 [ Gasps ] Oh, I can't stand them. 288 00:09:48,427 --> 00:09:50,923 Dirty little germ buckets, am I right? 289 00:09:51,007 --> 00:09:54,143 Do you have a pair of unused skates? 290 00:09:54,227 --> 00:09:56,503 Uh, men's size 4 haven't been touched. 291 00:09:56,587 --> 00:09:59,113 Even the guys with that size will lie and ask for a 10. 292 00:09:59,197 --> 00:10:00,453 Right. 293 00:10:00,537 --> 00:10:03,343 Um, full disclosure, I-I'm actually not here to skate. 294 00:10:03,427 --> 00:10:06,363 Um, I saw your profile on my dating app, 295 00:10:06,447 --> 00:10:08,863 and I dragged my friends down here to check you out first. 296 00:10:08,947 --> 00:10:11,363 Is... Is that weird? Pretty weird. 297 00:10:11,447 --> 00:10:13,273 Too weird? 298 00:10:13,357 --> 00:10:15,533 I get it. Everyone's fake on the apps. 299 00:10:15,617 --> 00:10:18,453 So I take it your friends approved of me, then? 300 00:10:18,537 --> 00:10:21,363 They were pretty useless, um, but, you know, 301 00:10:21,447 --> 00:10:23,803 I took a leap of faith, and so far you don't disappoint. 302 00:10:23,887 --> 00:10:26,643 Um, but it is still early. I haven't seen you chew. 303 00:10:26,727 --> 00:10:28,123 [ Laughs ] 304 00:10:28,207 --> 00:10:30,963 Then, uh, I guess we should hang out. 305 00:10:31,047 --> 00:10:32,313 I have two bottles of strawberry wine 306 00:10:32,397 --> 00:10:34,463 I confiscated from some teenagers. 307 00:10:34,547 --> 00:10:37,483 Wanna get hammered and, uh, hit the rink? 308 00:10:37,567 --> 00:10:40,883 Break out the men's size 4. 309 00:10:40,967 --> 00:10:45,553 [♪♪] 310 00:10:45,637 --> 00:10:47,643 Rink DJ: What up, skaters? 311 00:10:47,727 --> 00:10:50,243 It's time to limbo! 312 00:10:50,327 --> 00:10:52,653 Limbo! 313 00:10:52,737 --> 00:10:54,003 Whoo! 314 00:10:54,087 --> 00:10:58,243 How low can she go? 315 00:10:58,327 --> 00:10:59,673 Nice one! 316 00:10:59,757 --> 00:11:03,423 [♪♪] 317 00:11:03,507 --> 00:11:06,513 Come on, our next lucky limbo skater! 318 00:11:06,597 --> 00:11:09,243 This does not bring me joy. 319 00:11:09,327 --> 00:11:12,263 Well, did you preheat the oven, Dan? 320 00:11:12,347 --> 00:11:15,193 Yes, well, that's why the pizza's cold in the middle. 321 00:11:15,277 --> 00:11:22,947 [♪♪] 322 00:11:25,597 --> 00:11:27,113 [♪♪] 323 00:11:27,197 --> 00:11:30,957 Oh, I'm having major flashbacks of you during Couples Skate. 324 00:11:32,517 --> 00:11:35,693 At least back then I still had hope things would get better. 325 00:11:35,777 --> 00:11:37,623 Could still cling to my dreams 326 00:11:37,707 --> 00:11:41,883 of a husband and kids and a house. 327 00:11:41,967 --> 00:11:45,383 You got all that. 328 00:11:45,467 --> 00:11:48,703 It's not how I imagined. 329 00:11:48,787 --> 00:11:51,113 I wanted the fairytale version. 330 00:11:51,197 --> 00:11:53,783 I wanted my life to feel like "Pretty in Pink." 331 00:11:53,867 --> 00:11:54,953 Oh, my God. No, you didn't. 332 00:11:55,037 --> 00:11:56,473 First of all, that dress was a disaster. 333 00:11:56,557 --> 00:11:58,143 [ Gasps ] Redheads should not wear pink. 334 00:11:58,227 --> 00:11:59,643 Who said she could wear that? 335 00:11:59,727 --> 00:12:01,233 I'm saying it. She made that dress. 336 00:12:01,317 --> 00:12:03,383 Yeah. It looked like a potato sack. 337 00:12:03,467 --> 00:12:06,483 Okay, clearly, you don't get it. 338 00:12:06,567 --> 00:12:09,563 I can't manifest joy. 339 00:12:09,647 --> 00:12:11,743 Nothing ever changes. 340 00:12:11,827 --> 00:12:13,413 Nothing ever changes. 341 00:12:13,497 --> 00:12:14,913 Nothing ever changes. 342 00:12:14,997 --> 00:12:16,253 I want to skate with Matt. That'll never happen. 343 00:12:16,337 --> 00:12:18,163 That's just another dumb fantasy. 344 00:12:18,247 --> 00:12:19,923 If they don't sell licorice rope, 345 00:12:20,007 --> 00:12:21,743 I am burning this place down. 346 00:12:21,827 --> 00:12:22,983 Ooh. [ Chuckles ] 347 00:12:23,067 --> 00:12:25,423 Exciting. 348 00:12:25,507 --> 00:12:26,673 Oh. 349 00:12:26,757 --> 00:12:27,983 ♪ Ooo ♪ 350 00:12:28,067 --> 00:12:29,413 ♪ I just wanna get away ♪ 351 00:12:29,497 --> 00:12:31,243 Luke: Mom, look! 352 00:12:31,327 --> 00:12:34,513 I'm so fast, I'm like a peregrine falcon. 353 00:12:34,597 --> 00:12:35,833 Oh, that's great, Luke. 354 00:12:35,917 --> 00:12:38,923 Maybe just reel it in a little bit, buddy. 355 00:12:39,007 --> 00:12:40,183 ♪ Ooo ♪ 356 00:12:40,267 --> 00:12:42,833 ♪ We could find a better place ♪ 357 00:12:42,917 --> 00:12:46,673 [ Laughter ] 358 00:12:46,757 --> 00:12:48,173 ♪ Ooo ♪ 359 00:12:48,257 --> 00:12:50,623 ♪ We could find a better place ♪ 360 00:12:50,707 --> 00:12:52,843 [♪♪] 361 00:12:52,927 --> 00:12:55,853 Okay. Hey, hey, hey. 362 00:12:55,937 --> 00:12:56,953 Hey, girls. 363 00:12:57,037 --> 00:12:59,613 Hey. Where do you get off? 364 00:12:59,697 --> 00:13:01,353 I bet you don't even know what a peregrine falcon is. 365 00:13:01,437 --> 00:13:04,113 You want to know why? 'Cause you're basic. 366 00:13:04,197 --> 00:13:06,043 [ Scoffs ] Whatever. 367 00:13:06,127 --> 00:13:07,523 ♪ We could find a better place ♪ 368 00:13:07,607 --> 00:13:09,383 ♪ Better, better, better ♪ Flap away, Luke. 369 00:13:09,467 --> 00:13:11,143 Flap your little heart out, buddy. 370 00:13:11,227 --> 00:13:13,383 Flap your little heart out. Go. 371 00:13:13,467 --> 00:13:14,963 Yeah. 372 00:13:15,047 --> 00:13:19,703 [ Dance beat plays ] 373 00:13:19,787 --> 00:13:22,683 Okay, alright. This seems like... 374 00:13:22,767 --> 00:13:24,213 Oof. Oh, God. 375 00:13:24,297 --> 00:13:26,063 This is really wedged in there. Right? 376 00:13:26,147 --> 00:13:27,563 I think it might just be a part of you now. 377 00:13:27,647 --> 00:13:29,563 Um, your profile said you worked out, 378 00:13:29,647 --> 00:13:31,493 so give it a go. 379 00:13:31,577 --> 00:13:33,403 Okay. Okay. 380 00:13:33,487 --> 00:13:35,573 [ Grunts ] 381 00:13:35,657 --> 00:13:37,243 Oh! 382 00:13:37,327 --> 00:13:40,313 [ Both laugh ] 383 00:13:40,397 --> 00:13:41,913 Oh, my gosh. Ahh. 384 00:13:41,997 --> 00:13:43,983 [ Sighs ] 385 00:13:44,067 --> 00:13:46,343 You know, you should really get this checked out. 386 00:13:46,427 --> 00:13:51,683 It looks like an asymmetrical melanocytic nevus. 387 00:13:51,767 --> 00:13:54,243 It's got some concerning discoloration to it, as well. 388 00:13:54,327 --> 00:13:55,913 Geez, you sound like a doctor. 389 00:13:55,997 --> 00:13:58,413 Oh, I was. I mean, before I was a bagger. 390 00:13:58,497 --> 00:14:00,503 I didn't kill anyone. It... It was a choice. 391 00:14:00,587 --> 00:14:01,853 Wow. 392 00:14:01,937 --> 00:14:04,363 Wow, wow. 393 00:14:04,447 --> 00:14:06,103 It's been 12 whole minutes 394 00:14:06,187 --> 00:14:07,863 and you had to stick it in there 395 00:14:07,947 --> 00:14:08,923 that you're a doctor. 396 00:14:09,007 --> 00:14:10,103 Oh, I'm... N-No. 397 00:14:10,187 --> 00:14:11,753 It's just because I saw something, you know, 398 00:14:11,837 --> 00:14:13,683 possibly pre-cancerous on your face. 399 00:14:13,767 --> 00:14:15,773 No, it was important for you 400 00:14:15,857 --> 00:14:17,523 that I know you're not just a bagger. 401 00:14:17,607 --> 00:14:21,193 And clearly, you just had to rub it in my face. 402 00:14:21,277 --> 00:14:24,083 I think you might have an inferiority complex. 403 00:14:24,167 --> 00:14:26,213 Oh, so you're a psychologist now, too? 404 00:14:26,297 --> 00:14:27,943 Oh, no. I was a real doctor. 405 00:14:28,027 --> 00:14:29,463 Wow. [ Scoffs ] 406 00:14:29,547 --> 00:14:32,123 I think we're done here. I'm gonna get your shoes. 407 00:14:32,207 --> 00:14:33,203 Okay. 408 00:14:33,287 --> 00:14:35,223 Because I'm just a shoe person. 409 00:14:35,307 --> 00:14:38,057 Mm, not a very good one. These aren't mine. 410 00:14:39,307 --> 00:14:41,557 Wow. 411 00:14:42,217 --> 00:14:43,623 Yeah, right there. 412 00:14:43,707 --> 00:14:47,383 Hey, everybody. We got the reverse-skate coming up. 413 00:14:47,467 --> 00:14:49,733 Uhhhh... Hi. 414 00:14:49,817 --> 00:14:51,313 You can't talk to my kid like that! 415 00:14:51,397 --> 00:14:52,963 Oh, God. I talk to all kids like that. 416 00:14:53,047 --> 00:14:55,223 Plus, it was your kid who insulted my weird son, 417 00:14:55,307 --> 00:14:57,737 so if anyone deserves an apology, it's me. 418 00:14:58,147 --> 00:14:59,803 Oh, God. I don't like where this is going! 419 00:14:59,887 --> 00:15:02,143 Brace yourselves, party people! 420 00:15:02,227 --> 00:15:06,233 Okay, go over here. It's time to... rewind! 421 00:15:06,317 --> 00:15:08,923 Re... What? Oh, my God. 422 00:15:09,007 --> 00:15:10,573 Oh, my God. Ahh! 423 00:15:10,657 --> 00:15:11,573 Okay, I'm sorry! 424 00:15:11,657 --> 00:15:13,913 [♪♪] 425 00:15:13,997 --> 00:15:16,653 [ Humming ] 426 00:15:16,737 --> 00:15:20,083 [♪♪] 427 00:15:20,167 --> 00:15:25,683 And we're going to get kicked out, just like always. 428 00:15:25,767 --> 00:15:27,273 Amy: Okay, okay, look. I'm sorry. 429 00:15:27,357 --> 00:15:28,773 Your daughter's really great! 430 00:15:28,857 --> 00:15:30,173 This is all my husband's fault. 431 00:15:30,257 --> 00:15:31,673 He is the one that you want! 432 00:15:31,757 --> 00:15:33,003 Amy, grab on! 433 00:15:33,087 --> 00:15:34,763 Oh, my God, you saved me! 434 00:15:34,847 --> 00:15:35,783 You feel so thin. 435 00:15:35,867 --> 00:15:37,673 Oh! Matt has me doing burpees. 436 00:15:37,757 --> 00:15:39,843 Clearly the gym sparks joy. 437 00:15:39,927 --> 00:15:41,683 Oh, my... Excuse me. 438 00:15:41,767 --> 00:15:44,273 [ Gasps ] We started a conga line! 439 00:15:44,357 --> 00:15:47,533 No! Get off! Get off! I'm not into this. 440 00:15:47,617 --> 00:15:48,783 Aw, you're no fun. 441 00:15:48,867 --> 00:15:51,283 Oh, my God, you really are a good skater. 442 00:15:51,367 --> 00:15:52,803 I know. You know what, though? 443 00:15:52,887 --> 00:15:55,043 I was never really good at stopping, so, uh... 444 00:15:55,127 --> 00:15:56,133 Wait, what do you mean? Yeah. 445 00:15:56,217 --> 00:15:58,973 Save yourself. Oh, my God! 446 00:15:59,057 --> 00:16:00,053 Ugh! 447 00:16:00,137 --> 00:16:01,637 This day just keeps getting better. 448 00:16:02,877 --> 00:16:04,873 Oh, God. Are you okay, Mommy? 449 00:16:04,957 --> 00:16:06,313 Yeah, no. I meant to do all that. 450 00:16:06,397 --> 00:16:08,983 [ Laughter ] 451 00:16:09,067 --> 00:16:13,213 That's right, keep skating, or my mom will attack you 452 00:16:13,297 --> 00:16:15,993 like a red-tailed hawk eats a rabbit! 453 00:16:16,077 --> 00:16:18,163 Yeah! Raarrr! 454 00:16:18,247 --> 00:16:20,643 Oh. That's not what they sound like. 455 00:16:20,727 --> 00:16:21,813 Okay, you need to work with me 456 00:16:21,897 --> 00:16:24,725 a little bit here, okay, buddy? 457 00:16:26,529 --> 00:16:28,695 ♪ Yeah, let's celebrate ♪ 458 00:16:28,990 --> 00:16:30,836 You sure you gave me your shoes? 459 00:16:30,921 --> 00:16:32,701 Well, I didn't come in socks. 460 00:16:32,840 --> 00:16:34,365 Wow. 461 00:16:34,723 --> 00:16:36,424 Hey. Hey, guys. Let's go. 462 00:16:36,509 --> 00:16:37,973 Forget about your shoes. You're never gonna find them. 463 00:16:38,057 --> 00:16:38,893 Oh. 464 00:16:38,977 --> 00:16:40,477 They can't leave with their skates. 465 00:16:40,627 --> 00:16:42,733 Well, thanks to you, they also can't leave with their shoes. 466 00:16:42,817 --> 00:16:43,813 Good luck with your face. 467 00:16:43,897 --> 00:16:45,903 ♪ It's time to laugh, to love ♪ 468 00:16:45,987 --> 00:16:48,088 - ♪ To let it all go ♪ - I hate you guys for making me date. 469 00:16:48,158 --> 00:16:50,854 I feel like that's on Diana for blowing up your marriage. 470 00:16:50,938 --> 00:16:53,764 Meh. Mating for life is overrated. 471 00:16:53,848 --> 00:16:55,414 No, I think I need to lock something down 472 00:16:55,498 --> 00:16:57,524 while I'm still hot. 473 00:16:57,608 --> 00:16:59,604 Luke. Luke! 474 00:16:59,688 --> 00:17:01,274 Ca-caw! Ca-caw! 475 00:17:01,358 --> 00:17:03,764 Time to fly the coop, baby bird. 476 00:17:03,848 --> 00:17:06,274 Own it. Own it, baby bird. You got this. 477 00:17:06,358 --> 00:17:07,784 ♪ Yeah, let's do this ♪ 478 00:17:07,868 --> 00:17:12,874 ♪ We're gonna have a party, gonna celebrate ♪ Aww. 479 00:17:12,958 --> 00:17:14,104 [ Knock on door ] 480 00:17:14,188 --> 00:17:17,044 [ Lila crying ] 481 00:17:17,128 --> 00:17:18,878 Oh. 482 00:17:21,808 --> 00:17:23,198 Whenever I had a crappy day, 483 00:17:23,288 --> 00:17:25,444 I would come here and Coleen would take my mind off it. 484 00:17:25,528 --> 00:17:28,374 Well, she's not here. So out of habit, I-I came by. 485 00:17:28,458 --> 00:17:31,974 Great. Lila's in her crib. You guys can cry together. 486 00:17:32,058 --> 00:17:33,644 I'm gonna go to bed. 487 00:17:33,728 --> 00:17:35,624 You're not wearing any shoes. 488 00:17:35,708 --> 00:17:37,794 She's teething. Good luck. 489 00:17:37,878 --> 00:17:39,964 Well, if I'm gonna keep getting in fights 490 00:17:40,048 --> 00:17:41,724 at the roller rink, I have to start training. 491 00:17:41,808 --> 00:17:44,244 Hey, do you think I can do Krav Maga on skates? 492 00:17:44,328 --> 00:17:46,634 Is that a thing? You know what? 493 00:17:46,718 --> 00:17:49,974 I'm proud of you for embracing our son, 494 00:17:50,058 --> 00:17:51,754 in your own bizarre way. 495 00:17:51,838 --> 00:17:53,314 Well, I mean, it's just who I am now. 496 00:17:53,398 --> 00:17:55,144 I'm a red-tailed hawk, so... 497 00:17:55,228 --> 00:17:56,404 Is that right? Mm. 498 00:17:56,488 --> 00:17:57,644 Oh. 499 00:17:57,728 --> 00:18:00,314 Well, come here, you winged beast. [ Chuckles ] 500 00:18:00,398 --> 00:18:01,834 [ Knock on door ] Oh, and that's a kid. 501 00:18:01,918 --> 00:18:03,508 Okay. [ Door opens ] 502 00:18:04,918 --> 00:18:06,594 Pick a card, any card. 503 00:18:06,678 --> 00:18:08,344 Aww. You know you're the reason 504 00:18:08,428 --> 00:18:09,414 bad things happen, right? 505 00:18:09,498 --> 00:18:10,844 Are you gonna let him do the trick? 506 00:18:10,928 --> 00:18:12,558 Mm-hmm. Pick a card, Mommy. 507 00:18:13,338 --> 00:18:14,344 There we go. 508 00:18:14,428 --> 00:18:16,944 [ Siren wails in distance ] 509 00:18:17,028 --> 00:18:22,264 [♪♪] 510 00:18:22,348 --> 00:18:23,764 [ Car alarm chirps ] 511 00:18:23,848 --> 00:18:28,784 [♪♪] 512 00:18:28,868 --> 00:18:33,944 [♪♪] 513 00:18:34,028 --> 00:18:35,854 Hey! 514 00:18:35,938 --> 00:18:37,874 I'll give you a lift. 515 00:18:37,958 --> 00:18:40,464 Oh, sorry. 516 00:18:40,548 --> 00:18:41,854 Ignore that. 517 00:18:41,938 --> 00:18:44,134 Thanks. This parking lot always gives me the creeps. 518 00:18:44,218 --> 00:18:46,214 Ah, you got the guns to protect yourself. 519 00:18:46,298 --> 00:18:47,784 I got a spot by the back door. 520 00:18:47,868 --> 00:18:49,624 It's right up next to the dumpster, though, 521 00:18:49,708 --> 00:18:52,034 but you can just crawl out on my side. 522 00:18:52,118 --> 00:18:55,984 ♪ We fight and delight in the tears that we cry ♪ 523 00:18:56,068 --> 00:18:58,054 ♪ Until dawn ♪ 524 00:18:58,138 --> 00:19:00,154 ♪ Oh, whoa ♪ 525 00:19:00,238 --> 00:19:01,374 ♪ Hold me now ♪ 526 00:19:01,458 --> 00:19:03,714 [ Engine turns off ] [ Sighs ] 527 00:19:03,798 --> 00:19:07,818 Hey, so, I have some, uh, kind of major news. 528 00:19:08,908 --> 00:19:11,334 I signed up for some of those business courses. 529 00:19:11,418 --> 00:19:12,984 Oh, fantastic. Yeah. 530 00:19:13,068 --> 00:19:14,394 That's great news. Yeah. 531 00:19:14,478 --> 00:19:16,074 I'm really glad that I came to you about that. 532 00:19:16,158 --> 00:19:17,564 I mean, you're the smartest person I know. 533 00:19:17,648 --> 00:19:19,414 [ Laughs ] The smartest? 534 00:19:19,498 --> 00:19:21,344 Yeah. Rea... You think? 535 00:19:21,428 --> 00:19:23,404 Yeah. Yeah, really. Really? 536 00:19:23,488 --> 00:19:26,718 I, uh... I think that you're the total package. 537 00:19:28,008 --> 00:19:30,094 Thank you. 538 00:19:30,178 --> 00:19:32,184 That brings me joy. 539 00:19:32,268 --> 00:19:34,354 Um, and there's something else 540 00:19:34,438 --> 00:19:36,424 that I-I've been wanting to tell you. 541 00:19:36,508 --> 00:19:38,914 Um... 542 00:19:38,998 --> 00:19:40,844 and if I don't just say it now, I'm... I'm... 543 00:19:40,928 --> 00:19:42,608 ♪ Go far away ♪ 544 00:19:44,598 --> 00:19:46,254 I'm very attracted to you. 545 00:19:46,338 --> 00:19:48,204 ♪ There's nowhere that I'd rather be ♪ 546 00:19:48,288 --> 00:19:50,204 I think you're cute, too. 547 00:19:50,288 --> 00:19:52,034 Really? 548 00:19:52,118 --> 00:19:55,874 Because I-I've been wanting to kiss you for awhile now. 549 00:19:55,958 --> 00:19:58,044 ♪ Whoa, warm my heart ♪ 550 00:19:58,128 --> 00:20:01,175 Oh, God. That was inappropriate. 551 00:20:01,260 --> 00:20:03,096 I'm so sorr... And you can't even get out. 552 00:20:03,180 --> 00:20:04,846 I-I've trapped you! I'm a sexual predator! 553 00:20:04,930 --> 00:20:07,846 You're not! It's okay 'cause I'm very into it. I'm so sorry. 554 00:20:07,930 --> 00:20:09,866 And it would only be a kiss. 555 00:20:09,950 --> 00:20:11,366 Yeah? 556 00:20:11,450 --> 00:20:12,366 Well... 557 00:20:12,450 --> 00:20:13,856 No. No. You're married. 558 00:20:13,940 --> 00:20:18,802 I mean, yes, we are technically married, 559 00:20:18,887 --> 00:20:20,616 but we're not... doing great. 560 00:20:20,700 --> 00:20:22,356 I'm sorry to hear that. 561 00:20:22,440 --> 00:20:25,456 ♪ ...me and we're laughing, we're loving it all ♪ 562 00:20:25,540 --> 00:20:28,073 Well, it's more than just kissing. 563 00:20:28,158 --> 00:20:31,276 I'd really like to do more. 564 00:20:31,360 --> 00:20:33,706 [♪♪] 565 00:20:33,790 --> 00:20:36,706 And that was more inappropriate, and I'm so sorry. 566 00:20:36,790 --> 00:20:39,636 I-I keep... I don't know why I just keep just talking. 567 00:20:39,720 --> 00:20:41,126 Can I lose eight more pounds first? 568 00:20:41,210 --> 00:20:43,126 ♪ ...tears that we cry until dawn ♪ 569 00:20:43,210 --> 00:20:44,626 Before we do more? 570 00:20:44,710 --> 00:20:50,126 ♪ Oh, hold me now ♪ 571 00:20:50,210 --> 00:20:53,296 ♪ Whoa, warm my heart ♪ 572 00:20:53,380 --> 00:20:55,316 Can we make it six pounds? 573 00:20:55,400 --> 00:20:57,603 - ♪ Stay with me ♪ - Definitely. Let's go do burpees. 574 00:20:57,688 --> 00:20:58,895 Okay. 575 00:20:58,980 --> 00:21:01,595 ♪ Let loving start, let loving start ♪ 576 00:21:01,680 --> 00:21:03,830 I got it. Okay. I'll help you. 577 00:21:03,915 --> 00:21:05,685 ♪ Whoa-oa-oa ♪ 41358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.