All language subtitles for How I Met Your Father s01e03 The Fixer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:04,963 ♪ upbeat theme playing ♪ 2 00:00:04,963 --> 00:00:07,049 ♪ Ba�ba�ba�ba, ba�ba�ba�ba ♪ 3 00:00:07,049 --> 00:00:12,137 ♪ Ba�ba, da�da�da�da�da�da da�da�da ♪ 4 00:00:15,516 --> 00:00:18,519 Son, this is the story of the time 5 00:00:18,519 --> 00:00:22,147 I tried to help someone else fix all their dating problems 6 00:00:22,147 --> 00:00:24,066 through the magic of photography. 7 00:00:24,066 --> 00:00:25,692 SOPHIE'S SON [on phone]: I feel like we've derailed. 8 00:00:26,568 --> 00:00:29,446 I gave you life. You give me one night. 9 00:00:30,656 --> 00:00:33,116 Now, back in 2022, 10 00:00:33,116 --> 00:00:36,662 having the perfect profile photo was a very big deal. 11 00:00:36,662 --> 00:00:39,248 Ugh. All my photos are terrible. 12 00:00:39,248 --> 00:00:41,208 Forget it! I'm not joining Tinder. 13 00:00:41,208 --> 00:00:43,585 I'll just die alone or with Sid. 14 00:00:43,585 --> 00:00:46,964 What? No, dude. Hannah and I plan on dying at the exact same time at 98... 15 00:00:47,923 --> 00:00:49,675 mid�penetrayshe. [grossed�out groans] 16 00:00:49,675 --> 00:00:52,594 And you were not invited to that party. That's fine! 17 00:00:52,594 --> 00:00:54,596 Alone it is. Anything's better 18 00:00:54,596 --> 00:00:57,057 than joining these ridiculous apps. SOPHIE: Why? 19 00:00:57,057 --> 00:00:59,226 You'd do great on the apps. 20 00:00:59,226 --> 00:01:01,144 You're a cool, handsome musician. 21 00:01:02,229 --> 00:01:03,772 Well, thank you, but no. 22 00:01:03,772 --> 00:01:07,401 Actually, what I am is a part�time music teacher who drives Uber 23 00:01:07,401 --> 00:01:10,445 and is internet famous for his rejected marriage proposal. 24 00:01:11,280 --> 00:01:12,906 Look, if I join Tinder, I'm just going to get a bunch 25 00:01:12,906 --> 00:01:16,034 of mean messages from people that recognize me as the Proposal Fail Guy. 26 00:01:16,034 --> 00:01:19,705 I mean, l�l�let's just take a glimpse at my Instagram DMs, shall we? 27 00:01:19,705 --> 00:01:22,249 Uh... "You don't deserve to have balls." 28 00:01:22,249 --> 00:01:23,750 [sympathetic groans] 29 00:01:23,750 --> 00:01:25,586 Uh, "LOL, you suck." 30 00:01:25,586 --> 00:01:27,921 But "suck" is spelled with five k's. 31 00:01:27,921 --> 00:01:30,382 Uh, "You have kind eyes." 32 00:01:30,382 --> 00:01:32,718 Okay, well, that one doesn't count 'cause it's from our Aunt Karen. 33 00:01:34,261 --> 00:01:37,055 You know, who cares about random internet trolls? 34 00:01:37,055 --> 00:01:40,684 Jesse, I've been out with 87 app guys this year. 35 00:01:40,684 --> 00:01:41,643 88. 36 00:01:42,853 --> 00:01:44,730 Oh, it was 87 before you struck out with Ian, 37 00:01:44,730 --> 00:01:47,149 so now, technically, it's 88. 38 00:01:47,149 --> 00:01:48,775 Oh, got it. Thanks. 39 00:01:49,776 --> 00:01:51,570 88 guys, okay, 40 00:01:51,570 --> 00:01:53,697 and I haven't given up on finding someone. 41 00:01:53,697 --> 00:01:56,200 I refuse to let you quit before you've even gotten started. 42 00:01:56,200 --> 00:01:57,993 I don't know... I say 43 00:01:57,993 --> 00:02:00,120 if you don't want to join Tinder, don't join. 44 00:02:00,120 --> 00:02:00,871 Thank you! 45 00:02:00,871 --> 00:02:03,624 You can always spend your Saturday nights with... 46 00:02:03,624 --> 00:02:05,584 Postmates and Pornhub. 47 00:02:05,584 --> 00:02:06,668 Ugh, stop. 48 00:02:06,668 --> 00:02:08,879 Your Kung Pao shrimp in one hand, 49 00:02:08,879 --> 00:02:09,963 your man shrimp in the other... 50 00:02:09,963 --> 00:02:10,964 [groans] 51 00:02:10,964 --> 00:02:13,550 Soy sauce dripping on your downtown dumpling�� 52 00:02:13,550 --> 00:02:16,428 Okay! Fine! I'll join! [cheering] 53 00:02:16,428 --> 00:02:19,348 You know what? I'm going to help you crush on Tinder. 54 00:02:19,348 --> 00:02:21,975 If there's one thing I know from my 87�� 88. 55 00:02:21,975 --> 00:02:23,435 We get it! You can count! 56 00:02:24,269 --> 00:02:26,480 88 app guys, 57 00:02:26,480 --> 00:02:29,483 it's how to create a profile that makes a girl swipe right. 58 00:02:29,483 --> 00:02:31,276 Let me do this for you, Jesse. 59 00:02:31,276 --> 00:02:32,402 Repeat after me. 60 00:02:32,402 --> 00:02:36,365 "Today is the first chapter of my next great love story." 61 00:02:36,365 --> 00:02:38,534 Okay. I'm never going to say that, 62 00:02:38,534 --> 00:02:40,702 but I will accept your weird offer. 63 00:02:40,702 --> 00:02:42,246 Great! Okay, first, 64 00:02:42,246 --> 00:02:45,207 I have to take the greatest photo of you ever for your profile. 65 00:02:45,207 --> 00:02:46,333 Mm�hmm. 66 00:02:46,333 --> 00:02:47,960 You're gonna be drowning in internet honeys. 67 00:02:47,960 --> 00:02:50,587 You're going to be like, "I can't breathe! There's too many honeys!" 68 00:02:50,587 --> 00:02:51,922 [laughs] Okay. 69 00:02:51,922 --> 00:02:53,340 Uh, well, I teach music classes tomorrow, 70 00:02:53,340 --> 00:02:54,883 but maybe we could do it during my lunch break? 71 00:02:54,883 --> 00:02:56,552 Perfect. I'll meet you there. 72 00:02:57,261 --> 00:03:00,305 Jesse, life's gonna be alright. Mm�hmm. 73 00:03:00,305 --> 00:03:02,057 Life's a nightmare. 74 00:03:02,599 --> 00:03:04,810 Aw, babe. No luck apartment hunting? 75 00:03:04,810 --> 00:03:07,396 No. Turns out, searching for apartments in this city 76 00:03:07,396 --> 00:03:09,523 without access to your trust fund's impossible. 77 00:03:09,523 --> 00:03:12,025 I have no idea how you poors did it. 78 00:03:12,025 --> 00:03:14,862 Charlie! We've talked about using "poor" as a noun. 79 00:03:14,862 --> 00:03:16,572 ELLEN: Charlie's right. 80 00:03:16,572 --> 00:03:18,240 I'm looking for a place, too. 81 00:03:18,240 --> 00:03:21,410 I just got my harvest check from the farm I share with my ex. 82 00:03:21,410 --> 00:03:24,288 Our love may have wilted, but our butter lettuce is poppin'. 83 00:03:25,372 --> 00:03:26,915 Wait, you still get farm money? 84 00:03:26,915 --> 00:03:28,292 Why aren't you paying us rent? 85 00:03:28,292 --> 00:03:30,502 Because I'm on my way out. 86 00:03:30,502 --> 00:03:31,503 I gotta be. 87 00:03:31,503 --> 00:03:32,838 [mashing buttons] Mikey! 88 00:03:32,838 --> 00:03:35,215 You tell your mom your bedtime is bullshit, okay? 89 00:03:35,215 --> 00:03:38,093 Stop crying, Mikey! 90 00:03:38,093 --> 00:03:40,012 Why don't you and Charlie shack up? 91 00:03:40,012 --> 00:03:42,181 Because you can afford a way better place with a roommate. 92 00:03:42,181 --> 00:03:44,474 Oh my god, let's do it! Alright. 93 00:03:44,474 --> 00:03:47,477 Should we get a grand piano or a normal piano? Hm? Who am I kidding? 94 00:03:47,477 --> 00:03:49,354 If you're going to get a piano, you might as well go big. 95 00:03:49,354 --> 00:03:50,898 Alright, grand it is. ELLEN: Sorry. 96 00:03:51,607 --> 00:03:54,109 I'm not really a... roommate person. 97 00:03:55,652 --> 00:03:57,237 All good, you know. 98 00:03:57,237 --> 00:03:59,615 Because I very much see myself as a lone wolf anyway. 99 00:04:00,282 --> 00:04:02,868 Solitary and... and serious. 100 00:04:02,868 --> 00:04:04,328 Often nude... 101 00:04:04,328 --> 00:04:06,747 I'm sure you can find someone else to be your roommate�� 102 00:04:06,747 --> 00:04:08,248 I did say, "all good." 103 00:04:09,416 --> 00:04:12,461 ♪ 104 00:04:12,461 --> 00:04:13,754 Let's do this! 105 00:04:14,338 --> 00:04:16,381 Okay, repeat after me. "Today is the first chapter"�� 106 00:04:16,381 --> 00:04:17,841 Never gonna say it. 107 00:04:18,884 --> 00:04:20,928 Well, relax your body. 108 00:04:21,553 --> 00:04:23,055 Shake it out a little. 109 00:04:23,722 --> 00:04:25,724 Angle towards me. Alright, ready? How's this? 110 00:04:30,020 --> 00:04:32,564 Um, why are you looking up? 111 00:04:32,564 --> 00:04:34,107 It's my go�to look. 112 00:04:34,107 --> 00:04:35,526 I have a really prominent Adam's apple, 113 00:04:35,526 --> 00:04:37,194 which I have heard on good authority women 114 00:04:37,194 --> 00:04:38,862 find irresistible. 115 00:04:38,862 --> 00:04:40,072 What women? 116 00:04:40,697 --> 00:04:43,116 Not my mom, if that's what you're thinking. 117 00:04:43,867 --> 00:04:46,078 Okay. Maybe posing is not our friend. 118 00:04:46,078 --> 00:04:48,455 Let's�let's do something, like, a little more natural. 119 00:04:49,164 --> 00:04:50,666 We could, um... 120 00:04:51,416 --> 00:04:53,794 And you're unpacking hummus. 121 00:04:53,794 --> 00:04:55,921 Yeah. Let's get some of me snacking, right? 122 00:04:55,921 --> 00:04:57,214 And make sure you get the backpack, 123 00:04:57,214 --> 00:04:59,132 so it's clear that I packed this hummus myself 124 00:04:59,132 --> 00:05:01,802 because backpack hummus says that I'm prepared, 125 00:05:01,802 --> 00:05:04,096 frugal, and health conscious. 126 00:05:04,847 --> 00:05:06,014 Your mom tell you that, too? 127 00:05:06,974 --> 00:05:09,017 Fine. No hummus. 128 00:05:10,018 --> 00:05:11,395 But just make sure to get my teeth, okay? 129 00:05:11,395 --> 00:05:13,689 I didn't do two rounds of Invisalign for nothing. 130 00:05:17,526 --> 00:05:20,529 ♪ 131 00:05:21,530 --> 00:05:23,490 What's that? Package from Hannah. 132 00:05:23,490 --> 00:05:24,950 Probably our HelloFresh meal for tonight. 133 00:05:24,950 --> 00:05:28,370 We do weekly FaceTime cooking dates to stay connected. 134 00:05:28,370 --> 00:05:29,788 I think tonight we're making baked cod. 135 00:05:29,788 --> 00:05:32,791 That's your secret to a happy long�distance relationship? 136 00:05:32,791 --> 00:05:34,751 Watching each other eat fish? 137 00:05:36,211 --> 00:05:37,754 "Thought we could spice things up tonight." 138 00:05:37,754 --> 00:05:39,840 Hm, spice things up? What is this? 139 00:05:39,840 --> 00:05:41,425 A last�minute switch to Thai? 140 00:05:41,425 --> 00:05:43,594 She is so bad. 141 00:05:45,304 --> 00:05:48,724 The Vyper Ace Interactive Male... Stroker? 142 00:05:49,766 --> 00:05:50,767 What is this? 143 00:05:51,476 --> 00:05:54,229 She sent you a sex toy. And not just any sex toy. 144 00:05:54,229 --> 00:05:57,191 That is the Birkin bag of sex toys. It has... 145 00:05:57,191 --> 00:05:58,692 three motors. 146 00:05:58,692 --> 00:06:00,611 So fire. What? 147 00:06:00,611 --> 00:06:02,237 Hey, I gotta record my podcast. 148 00:06:02,237 --> 00:06:04,239 I'll be back in, like, three hours. SID: Okay... 149 00:06:05,908 --> 00:06:08,202 This thing? Game changer. 150 00:06:08,202 --> 00:06:09,578 So, there's a separate toy for her, 151 00:06:09,578 --> 00:06:12,164 and you can control each other's devices with an app. 152 00:06:12,164 --> 00:06:15,125 I don't know. I'm not really a sex toy guy. 153 00:06:15,125 --> 00:06:17,002 I'm not even a toy guy. 154 00:06:17,002 --> 00:06:20,297 I had a bad experience with a Lego astronaut as a kid. 155 00:06:20,297 --> 00:06:23,091 He got lost... inside me. 156 00:06:23,091 --> 00:06:25,385 Look... I don't care 157 00:06:25,385 --> 00:06:27,888 if you stuffed a Lego astronaut up your butt when you were little. 158 00:06:27,888 --> 00:06:30,557 What? I didn't do that. [nervous laugh] I swallowed it. 159 00:06:30,557 --> 00:06:31,600 With your butt? 160 00:06:33,727 --> 00:06:36,271 I'm just gonna text Hannah and tell her I can't do this. 161 00:06:36,271 --> 00:06:37,689 Uh�uh�uh! Sid, 162 00:06:37,689 --> 00:06:41,026 Hannah is trying to keep things fresh and fun and hot 163 00:06:41,026 --> 00:06:42,444 from 3,000 miles away! 164 00:06:42,444 --> 00:06:45,447 She is putting herself out there, so you need to put yourself in there. 165 00:06:48,283 --> 00:06:49,910 Yeah, you're right, you're right. Okay. 166 00:06:49,910 --> 00:06:51,954 Okay. Okay! 167 00:06:51,954 --> 00:06:54,081 So, what? Li'l Sid just... 168 00:06:54,081 --> 00:06:55,707 goes into the black tube? 169 00:06:55,707 --> 00:06:58,293 Your nickname for your penis has the word "li'l" in it? 170 00:06:58,293 --> 00:07:01,338 Yeah. It's ironic 'cause he's comically large. 171 00:07:02,089 --> 00:07:05,092 ♪ 172 00:07:06,760 --> 00:07:07,761 Ellen? 173 00:07:08,929 --> 00:07:10,848 Oh... Hey. 174 00:07:10,848 --> 00:07:12,683 I guess we have the same taste in apartments, huh? 175 00:07:12,683 --> 00:07:13,725 [nervous laugh] 176 00:07:14,560 --> 00:07:16,770 Hey. Maybe we should be roommates, after all. 177 00:07:17,479 --> 00:07:19,773 Just kidding. I know that roommates aren't your thing. 178 00:07:20,232 --> 00:07:23,193 Hi. I'm Ralph, Ellen's new roommate. 179 00:07:24,194 --> 00:07:26,864 See, I thought that I... I get it. 180 00:07:26,864 --> 00:07:29,825 Well, Ralph must be, like, your best childhood pal or something. 181 00:07:29,825 --> 00:07:31,368 I met him on Craigslist an hour ago. 182 00:07:31,368 --> 00:07:33,954 Wow. Okay, well, that is hurtful. 183 00:07:33,954 --> 00:07:35,956 And also dangerous. That man could be a... 184 00:07:37,040 --> 00:07:38,625 [whispers]: pervert. 185 00:07:38,625 --> 00:07:40,627 Hey, I'm a good guy. 186 00:07:41,378 --> 00:07:42,880 I'm going to go test out the bathtub. 187 00:07:45,132 --> 00:07:47,301 Look, Charlie, the truth is 188 00:07:47,301 --> 00:07:49,219 I just don't think we'd be a good fit to live together. 189 00:07:49,219 --> 00:07:50,721 I'm brand new to New York. 190 00:07:50,721 --> 00:07:53,223 I need to live with someone who isn't so... 191 00:07:54,057 --> 00:07:55,684 clueless. Clueless? 192 00:07:56,685 --> 00:07:58,812 I know my way around this city. 193 00:07:58,812 --> 00:08:01,231 I even learned to keep my mouth closed on the subway. 194 00:08:02,065 --> 00:08:03,609 Open your mouth for a treat. 195 00:08:05,694 --> 00:08:06,904 Ah! 196 00:08:06,904 --> 00:08:09,281 That was not a treat! [creepy laughter] 197 00:08:09,281 --> 00:08:12,784 Yes, I got very drunk trying to disinfect my tongue, but I learned! 198 00:08:14,369 --> 00:08:16,622 [playground chatter] [shutter snaps] 199 00:08:16,622 --> 00:08:18,332 I'm sorry, what is this now? 200 00:08:18,332 --> 00:08:20,501 It's the Karate Kid. 201 00:08:20,501 --> 00:08:22,461 Alright, break's over. You think we got it? 202 00:08:23,045 --> 00:08:24,254 Do you think we got it? 203 00:08:25,047 --> 00:08:26,381 Jesse! Yeah? 204 00:08:26,381 --> 00:08:29,635 I've practicing my Twinkle Twinkle, and it's getting really good! 205 00:08:29,635 --> 00:08:32,554 Great! I know you've been working really hard, and it's a complicated song. 206 00:08:32,554 --> 00:08:34,473 Some might say poetic. [shutter snapping] 207 00:08:36,183 --> 00:08:38,393 Hey, kid. Do me a favor. 208 00:08:38,393 --> 00:08:40,812 Hold this light reflector up for me? 209 00:08:40,812 --> 00:08:43,315 Come on, I'll give you an Altoid. 210 00:08:43,315 --> 00:08:44,733 Here we go. Quick. I don't wanna miss this shot. 211 00:08:45,984 --> 00:08:48,570 Uh, uh, Sophie, please stop photographing me and this child. 212 00:08:48,570 --> 00:08:50,614 Okay, but this could actually work. 213 00:08:50,614 --> 00:08:53,367 Okay, you, this cute kid? This is money! 214 00:08:53,367 --> 00:08:54,826 MAN: Jesse! 215 00:08:55,410 --> 00:08:56,662 Drew. 216 00:08:56,662 --> 00:08:58,413 Hi. Sophie, 217 00:08:58,413 --> 00:09:00,165 this is Drew. 218 00:09:00,165 --> 00:09:01,875 The vice principal. 219 00:09:01,875 --> 00:09:04,378 What's going on here? Oh... 220 00:09:04,378 --> 00:09:07,172 Jesse needs a date, real bad, 221 00:09:07,172 --> 00:09:09,675 and this little boy's the only hope we've got. 222 00:09:12,678 --> 00:09:14,179 Where's my Altoid? 223 00:09:14,888 --> 00:09:16,265 ♪ 224 00:09:20,185 --> 00:09:21,979 Drew, listen�� Let me explain. 225 00:09:21,979 --> 00:09:23,897 We're taking these photos for Tinder. 226 00:09:25,274 --> 00:09:26,692 No, no, no, no, no. 227 00:09:26,692 --> 00:09:28,735 For Jesse's Tinder! 228 00:09:28,735 --> 00:09:31,655 To get him dates! We are not trying to get children dates. 229 00:09:31,655 --> 00:09:33,282 I am very much against children dating. 230 00:09:33,991 --> 00:09:36,785 So, this was all just to get Jesse a new Tinder profile pic? 231 00:09:36,785 --> 00:09:39,621 Yes. [laughs] Good luck with that. 232 00:09:39,621 --> 00:09:43,083 Jesse's signature looking�up face ruined the faculty photo this year. 233 00:09:43,083 --> 00:09:46,086 It�it was like he was seeing an airplane for the very first time. 234 00:09:46,086 --> 00:09:47,629 [laughs] I know, right? 235 00:09:47,629 --> 00:09:49,882 "My god, a flying machine. 236 00:09:49,882 --> 00:09:51,925 Whatever will they think of next?" [laughing] 237 00:09:51,925 --> 00:09:54,428 [Jesse mouthing] [Drew laughs] 238 00:09:54,428 --> 00:09:56,930 Hey, have we met before? You�you look familiar. 239 00:09:57,806 --> 00:10:00,601 I don't think so. I have one of those faces. 240 00:10:00,601 --> 00:10:03,478 Oh, I�I don't think you have one of those faces. I... 241 00:10:03,478 --> 00:10:05,147 I think you have a singularly great face. 242 00:10:06,315 --> 00:10:07,900 [school bell ringing] 243 00:10:07,900 --> 00:10:09,818 Uh, I should go. 244 00:10:09,818 --> 00:10:11,570 Sophie, it's very nice to meet you. 245 00:10:11,570 --> 00:10:13,030 [laughs] 246 00:10:13,030 --> 00:10:15,824 I do need to ask you to leave the premises immediately. 247 00:10:15,824 --> 00:10:17,326 But it was very nice meeting you. 248 00:10:17,826 --> 00:10:20,996 You, too. I understand. [nervous laugh] 249 00:10:21,705 --> 00:10:22,748 [sighs] 250 00:10:23,665 --> 00:10:25,876 Wow. He was super into you, 251 00:10:25,876 --> 00:10:28,712 even though you were giving off strong Amber Alert vibes. 252 00:10:28,712 --> 00:10:30,506 Really? You think so? 253 00:10:31,298 --> 00:10:34,468 Doesn't matter. Today is "help Jesse find love" day. 254 00:10:34,468 --> 00:10:36,470 Yeah, Jesse's done, okay? 255 00:10:36,470 --> 00:10:39,598 Stop. Okay, okay, maybe the apps aren't your vibe. 256 00:10:40,390 --> 00:10:42,726 Legend has it, occasionally, 257 00:10:42,726 --> 00:10:44,353 people still meet in real life. 258 00:10:44,770 --> 00:10:47,064 Come on. Let's go to a bar. I'll be your wingman. 259 00:10:47,064 --> 00:10:47,981 I can't. 260 00:10:47,981 --> 00:10:50,150 Stop making excuses, and let me help you. 261 00:10:50,150 --> 00:10:51,151 I'm not making excuses. 262 00:10:51,151 --> 00:10:54,071 It's 1:30 PM on a Tuesday. I'm at work. 263 00:10:54,071 --> 00:10:55,572 Right. 264 00:10:56,740 --> 00:10:57,991 Okay. We'll go later. 265 00:11:00,827 --> 00:11:03,080 Normal work hours are so random. 266 00:11:05,541 --> 00:11:08,126 Remember, the camera adds 10 pounds, 267 00:11:08,126 --> 00:11:10,838 so your best angle naked is from high up. 268 00:11:11,839 --> 00:11:14,341 But, not too high! You don't want Li'l Sid to get too li'l. 269 00:11:15,259 --> 00:11:16,885 Okay. Wow. 270 00:11:16,885 --> 00:11:19,263 I mean, you could give a TED Talk on cross�country coitus. 271 00:11:19,263 --> 00:11:20,973 Aw, you're sweet. 272 00:11:20,973 --> 00:11:22,933 I've been in a ton of LDRs. 273 00:11:22,933 --> 00:11:24,893 I was in a pretty serious one with the ambassador to Peru. 274 00:11:25,561 --> 00:11:28,272 And then, I had a very hot thing with a Polish pilot. 275 00:11:29,022 --> 00:11:30,941 It is true what they say about the Polish. 276 00:11:30,941 --> 00:11:34,444 No idea what they say, but wow. You have lived a life. 277 00:11:35,112 --> 00:11:36,613 Alright! 278 00:11:36,613 --> 00:11:39,449 I think my work here is done. 279 00:11:40,242 --> 00:11:41,243 [sighs] 280 00:11:41,243 --> 00:11:43,120 [beeping, vibrating] 281 00:11:43,120 --> 00:11:44,288 Ah! Get it! 282 00:11:44,288 --> 00:11:45,664 SID: I'm trying! VALENTINA: Well, try harder! 283 00:11:45,664 --> 00:11:48,125 Well, I didn't think it'd play hard to get! 284 00:11:50,836 --> 00:11:51,879 Good day. 285 00:11:52,462 --> 00:11:56,008 I know that you have many interested parties, such as her, 286 00:11:56,008 --> 00:11:58,177 but I want this apartment so much, 287 00:11:58,177 --> 00:12:00,679 I'm prepared to pay a year's cash upfront 288 00:12:00,679 --> 00:12:02,890 and five percent over the asking. 289 00:12:03,640 --> 00:12:05,726 Let me think about that�� Okay, yes, deal. 290 00:12:09,521 --> 00:12:11,398 I thought you said you didn't have any money. 291 00:12:11,398 --> 00:12:14,610 Well, I realized that I can pawn my gold spoon. 292 00:12:14,610 --> 00:12:16,653 This is exactly what I was talking about. 293 00:12:16,653 --> 00:12:18,947 I don't want to live with some clueless rich guy 294 00:12:18,947 --> 00:12:22,868 who was born with a literal gold spoon in his mouth! Come on, Ralph! 295 00:12:23,744 --> 00:12:24,912 Not cool. 296 00:12:26,038 --> 00:12:27,581 I wasn't born with it in my mouth. 297 00:12:27,581 --> 00:12:30,876 It was gently placed in my hand while I napped in my diamond crib. 298 00:12:33,420 --> 00:12:35,923 You can't put a gold spoon in a baby's mouth. 299 00:12:37,424 --> 00:12:38,717 Choking hazard. 300 00:12:38,717 --> 00:12:40,844 ♪ 301 00:12:40,844 --> 00:12:42,054 [party chatter] 302 00:12:42,054 --> 00:12:43,305 [text notification] 303 00:12:43,305 --> 00:12:45,307 ♪ quiet music ♪ 304 00:12:45,307 --> 00:12:47,434 It's Drew. He's asking for your phone number. 305 00:12:48,268 --> 00:12:50,270 Really? Yeah, should I give it to him? 306 00:12:51,605 --> 00:12:54,691 Nah, no. He's not really my type. Really? 307 00:12:54,691 --> 00:12:56,652 You guys were all giggling and smiling 308 00:12:56,652 --> 00:12:58,570 and talking about how singular your face is. 309 00:12:59,029 --> 00:13:02,199 I said I'm good. Now, stop trying to change the subject, okay? 310 00:13:02,824 --> 00:13:04,201 Go talk to her. 311 00:13:05,953 --> 00:13:06,995 And say what? 312 00:13:07,496 --> 00:13:09,915 How about, uh... "Hey! 313 00:13:10,707 --> 00:13:12,960 I think you're gonna like me." So, lie to her? 314 00:13:14,336 --> 00:13:15,546 Fine. [clears throat] 315 00:13:19,842 --> 00:13:21,760 Hey! Hey. 316 00:13:23,387 --> 00:13:25,305 I think you're gonna like me. 317 00:13:25,305 --> 00:13:26,557 Oh, am I? 318 00:13:28,141 --> 00:13:29,476 Honestly, it could go either way. 319 00:13:29,476 --> 00:13:31,144 I mean, some people think that I'm charming, 320 00:13:31,144 --> 00:13:33,647 but other people kind of find me, like, to be a lot. 321 00:13:33,647 --> 00:13:35,023 Uh... 322 00:13:35,023 --> 00:13:36,733 I could buy you a drink if you're interested 323 00:13:36,733 --> 00:13:38,819 in figuring out which category you fit into. 324 00:13:40,279 --> 00:13:41,822 Sure. I'll have a margarita. 325 00:13:41,822 --> 00:13:42,948 Okay. 326 00:13:46,994 --> 00:13:49,496 She will have a margarita. 327 00:13:54,418 --> 00:13:55,460 [phone chimes] 328 00:13:57,171 --> 00:13:59,923 Hey, babe. HANNAH: Hey. Whoa, 329 00:13:59,923 --> 00:14:02,634 you look amazing! Great angle. 330 00:14:02,634 --> 00:14:05,888 Really? 'Cause I didn't even think about my setup. 331 00:14:05,888 --> 00:14:08,807 Okay, I'm turning mine... 332 00:14:08,807 --> 00:14:10,225 on. [vibrating] 333 00:14:10,225 --> 00:14:12,227 Okay, well, watch out 'cause soon I'll be turning you on. 334 00:14:12,227 --> 00:14:13,145 [buzzing] 335 00:14:13,145 --> 00:14:14,229 [grinding, shorting] 336 00:14:14,980 --> 00:14:17,107 Uh... Wait, something's wrong with mine. 337 00:14:17,107 --> 00:14:18,108 [buzzing] 338 00:14:18,108 --> 00:14:20,611 [beeping] God, the WiFi in here is so bad. 339 00:14:23,322 --> 00:14:24,364 Come with me. 340 00:14:27,743 --> 00:14:29,244 Anyone home? 341 00:14:31,371 --> 00:14:32,623 Alright. 342 00:14:33,332 --> 00:14:35,417 Yeah, the signal's way better in here 343 00:14:35,417 --> 00:14:37,586 [beeping, buzzing] Okay. 344 00:14:40,088 --> 00:14:43,967 Let me just open the app that controls your toy... 345 00:14:43,967 --> 00:14:46,303 MICHAEL BARBARO [on toy]: Today on The Daily... 346 00:14:46,303 --> 00:14:48,096 SID: This thing has a speaker! BARBARO: ...the survivor 347 00:14:48,096 --> 00:14:49,681 of a rare bacterial infection... [beeping] 348 00:14:49,681 --> 00:14:52,142 Is that... The Daily? BARBARO: ...talks to us about losing 349 00:14:52,142 --> 00:14:54,478 all his limbs... Yeah, I'm trying to turn it off. 350 00:14:54,478 --> 00:14:56,271 BARBARO: ...and most of his lower face. 351 00:14:56,271 --> 00:14:57,814 I'm Michael Barbaro. 352 00:14:57,814 --> 00:14:59,858 [buzzing] 353 00:14:59,858 --> 00:15:00,859 Okay. 354 00:15:00,859 --> 00:15:02,152 Okay. 355 00:15:02,152 --> 00:15:04,404 [buzzing] Where were we? 356 00:15:04,404 --> 00:15:06,406 [buzzing continues] 357 00:15:08,534 --> 00:15:10,369 Yeah. Hannah, I can't do this. [beep, buzzing stops] 358 00:15:11,370 --> 00:15:14,122 Alright, Li'l Sid's stuck in a Chinese finger trap. 359 00:15:14,122 --> 00:15:16,416 Big Sid can't stop thinking about flesh�eating bacteria. I mean, 360 00:15:16,416 --> 00:15:19,336 this sucks even more than cooking FaceTime fish! 361 00:15:19,336 --> 00:15:21,421 Which I have to pretend to be psyched about once a week. 362 00:15:22,047 --> 00:15:24,049 I know it sucks. 363 00:15:24,049 --> 00:15:26,802 Long�distance relationships suck, 364 00:15:26,802 --> 00:15:29,221 but at least I'm trying! 365 00:15:29,221 --> 00:15:30,472 [ends call] 366 00:15:33,517 --> 00:15:35,769 BARBARO: Here's what else you need to know today. 367 00:15:35,769 --> 00:15:38,814 No! There's nothing else I need 368 00:15:38,814 --> 00:15:40,190 [imitating]: to know today! 369 00:15:40,190 --> 00:15:41,400 Michael! 370 00:15:42,317 --> 00:15:44,611 [laughing] Uh, another drink? 371 00:15:44,611 --> 00:15:46,405 I'd love that! Okay, great. 372 00:15:51,910 --> 00:15:54,705 Siri. Text Fort Greene Girls. 373 00:15:54,705 --> 00:15:58,500 "OMG. You will not believe was hitting on me right now!" 374 00:15:58,500 --> 00:16:00,878 All caps. "Proposal Fail Guy. 375 00:16:00,878 --> 00:16:03,505 "I literally cannot! [squealing] I'm dying! 376 00:16:03,505 --> 00:16:06,717 I'm gonna try to get him to sing me his sad proposal song." 377 00:16:06,717 --> 00:16:07,843 L�O�L, exclamation, 378 00:16:07,843 --> 00:16:10,679 skull face, exclamation, L�O�L, exclamation, skull face, 379 00:16:10,679 --> 00:16:12,389 exclamation, L�O�� Excuse me. 380 00:16:13,098 --> 00:16:16,560 We're getting drinks from the bar, but I'll have a water and fries. Thank you! 381 00:16:16,560 --> 00:16:17,895 I'm not your waitress. 382 00:16:20,647 --> 00:16:22,649 Okay, I get the confusion. 383 00:16:23,066 --> 00:16:25,652 But, this is about my friend Jesse, okay? 384 00:16:25,652 --> 00:16:28,030 And he is not some punchline for you to tell 385 00:16:28,030 --> 00:16:30,032 your dumb friends about at boozy brunch. 386 00:16:30,032 --> 00:16:32,784 He's an incredible guy, and I am killing myself 387 00:16:32,784 --> 00:16:34,786 to make him believe that he will find love. 388 00:16:35,287 --> 00:16:38,248 Do you know how hard it is to believe that? 389 00:16:38,248 --> 00:16:42,044 Do you know what it's like to go on 87 first dates? 390 00:16:42,044 --> 00:16:43,462 No, 88. 391 00:16:43,462 --> 00:16:45,839 88 first dates and have none of them lead 392 00:16:45,839 --> 00:16:48,342 to anything even close to a real relationship? 393 00:16:48,884 --> 00:16:51,220 Have you ever met a totally cute, 394 00:16:51,220 --> 00:16:52,930 nice vice principal who wants to take you out, 395 00:16:52,930 --> 00:16:54,640 and all you can think about is why? 396 00:16:54,640 --> 00:16:55,933 What's the point? 397 00:16:55,933 --> 00:16:58,268 If I say yes, he's inevitably just going to turn into 398 00:16:58,268 --> 00:16:59,770 failed date number 89! 399 00:17:00,646 --> 00:17:03,524 Yes. Actually, I know exactly what you mean. 400 00:17:03,524 --> 00:17:05,609 Dating in this city is killing me and seriously�� 401 00:17:05,609 --> 00:17:08,695 No! No, no, you do not get to be relatable right now. 402 00:17:09,655 --> 00:17:12,241 Okay, look. Yes, I was texting my friends 403 00:17:12,241 --> 00:17:14,535 about meeting Proposal Fail Guy, 404 00:17:14,535 --> 00:17:16,453 but I still wanted to sleep with him. 405 00:17:16,453 --> 00:17:18,914 [clears throat] Uh, is the "sleeping with me" thing 406 00:17:18,914 --> 00:17:20,624 still on the table or... 407 00:17:20,624 --> 00:17:23,418 No. Your mean waitress friend ruined it! 408 00:17:24,211 --> 00:17:25,462 Waitress? 409 00:17:30,300 --> 00:17:32,344 I think you're gonna like me. 410 00:17:32,344 --> 00:17:33,387 ♪ 411 00:17:40,435 --> 00:17:42,938 Hey. Thanks for letting me borrow all this. 412 00:17:42,938 --> 00:17:45,691 How'd it go? Very, very poorly. 413 00:17:45,691 --> 00:17:48,485 I can tell. If you'd used the Vyper Ace correctly, 414 00:17:48,485 --> 00:17:50,487 you wouldn't be walking right now. 415 00:17:51,238 --> 00:17:52,906 Talk to me. 416 00:17:52,906 --> 00:17:54,157 Um... 417 00:17:54,157 --> 00:17:56,076 When Hannah took the residency in LA, 418 00:17:56,076 --> 00:17:58,829 we promised each other we wouldn't be like other long�distance couples. 419 00:17:58,829 --> 00:18:01,456 Like, we'd make time for our relationship, but... 420 00:18:02,583 --> 00:18:05,085 between her surgery rotations and me trying to keep this bar afloat, 421 00:18:05,085 --> 00:18:06,545 it's just harder than I thought it would be. 422 00:18:07,504 --> 00:18:08,547 To feel close to her. 423 00:18:09,131 --> 00:18:11,425 And I hate it. I just miss her. 424 00:18:12,718 --> 00:18:14,803 I just want to cook dinner in the same room as Hannah. 425 00:18:14,803 --> 00:18:17,431 Or, like, read the newspaper with her on a Sunday. 426 00:18:18,348 --> 00:18:20,893 Have sex with her human vagina. 427 00:18:20,893 --> 00:18:22,895 That is so romantic. 428 00:18:24,104 --> 00:18:25,898 I have an idea. Yeah? 429 00:18:26,523 --> 00:18:28,025 God, you are lucky you met me! 430 00:18:28,025 --> 00:18:29,943 ♪ 431 00:18:29,943 --> 00:18:31,486 [rumbling] 432 00:18:32,404 --> 00:18:35,282 I'm sorry about tonight. That's okay. 433 00:18:35,282 --> 00:18:38,493 Camilla didn't look like she was very good at sex anyway. 434 00:18:39,828 --> 00:18:41,830 Yeah, she did. Yeah, she did. 435 00:18:43,999 --> 00:18:45,375 [sighs] 436 00:18:45,375 --> 00:18:47,753 All that stuff you said to her, that was, uh... 437 00:18:48,420 --> 00:18:49,713 kind of intense, huh? 438 00:18:50,631 --> 00:18:53,175 You remember that night when we met at the bar, 439 00:18:53,175 --> 00:18:56,512 and you guessed that my parents had a really happy marriage? 440 00:18:56,512 --> 00:18:59,515 I'm so sorry about that. Valentina told me I was way off. 441 00:19:00,557 --> 00:19:01,558 Yeah. 442 00:19:02,476 --> 00:19:03,477 You were. 443 00:19:04,311 --> 00:19:05,312 Hm. 444 00:19:08,065 --> 00:19:10,567 [sighs] My childhood was kind of a mess. 445 00:19:11,443 --> 00:19:15,239 It was just my mom and I bouncing around from one boyfriend's house to the next. 446 00:19:16,532 --> 00:19:19,826 We were more like, you know, sisters than mother�daughter. 447 00:19:20,869 --> 00:19:23,247 And I was the big sister. Oof. 448 00:19:23,247 --> 00:19:24,498 Always... 449 00:19:25,123 --> 00:19:27,417 picking up the pieces after every breakup. 450 00:19:27,417 --> 00:19:29,294 ♪ 451 00:19:29,294 --> 00:19:31,380 And I got really good at fixing her. 452 00:19:33,465 --> 00:19:36,844 So, fixer became my go�to mode. 453 00:19:38,512 --> 00:19:41,014 Especially when I can't figure out how to fix things for myself. 454 00:19:43,141 --> 00:19:46,436 Uh, fix things for yourself, you mean... 455 00:19:46,937 --> 00:19:49,940 You know, like, find my person. 456 00:19:51,692 --> 00:19:53,735 I want to so bad, 457 00:19:53,735 --> 00:19:57,030 and it just... keeps not happening. 458 00:19:58,657 --> 00:20:00,033 Okay. Sophie... 459 00:20:00,701 --> 00:20:04,246 Repeat after me. "Today is the first chapter 460 00:20:04,246 --> 00:20:07,416 of my next great love story." Come on. 461 00:20:09,877 --> 00:20:12,838 Today is the first chapter of my... 462 00:20:12,838 --> 00:20:15,841 next great love story. Next... Love story. Hell yeah. 463 00:20:15,841 --> 00:20:17,259 [laughs] 464 00:20:17,259 --> 00:20:18,760 [door chiming] 465 00:20:18,760 --> 00:20:20,762 Alright, this is me. 466 00:20:20,762 --> 00:20:22,973 Good night, Sophie. Good night, Jesse. 467 00:20:30,814 --> 00:20:33,400 Open your mouth for a treat. 468 00:20:33,400 --> 00:20:34,902 Not tonight, Frank. 469 00:20:36,653 --> 00:20:38,739 [bar chatter] 470 00:20:38,739 --> 00:20:40,824 ♪ quiet music ♪ 471 00:20:40,824 --> 00:20:42,326 Hi. 472 00:20:44,578 --> 00:20:46,079 Hi. 473 00:20:46,788 --> 00:20:48,916 How how's your amazing new apartment? 474 00:20:50,334 --> 00:20:52,002 Didn't exactly work out. 475 00:20:52,461 --> 00:20:54,922 Smile and say, "new apartment"! 476 00:20:54,922 --> 00:20:55,964 [shutter snaps] 477 00:20:56,715 --> 00:20:58,717 Alright, that was fun. 478 00:20:58,717 --> 00:21:00,385 How about that year of rent you promised? 479 00:21:00,886 --> 00:21:02,137 On it. 480 00:21:02,137 --> 00:21:04,264 ♪ 481 00:21:04,264 --> 00:21:05,807 Ah! 482 00:21:05,807 --> 00:21:06,934 Ugh. 483 00:21:06,934 --> 00:21:09,895 Well, if makes you feel any better, my day wasn't great, either. 484 00:21:10,395 --> 00:21:12,814 Hi. I'd like to open a line of credit. 485 00:21:12,814 --> 00:21:16,360 My name's Ellen, and my social security number is... 486 00:21:16,360 --> 00:21:19,613 He bought a camcorder, a bra, and three jars of honey 487 00:21:19,613 --> 00:21:21,323 before I could cancel the credit card. 488 00:21:21,782 --> 00:21:23,534 He was definitely a pervert. 489 00:21:24,660 --> 00:21:27,496 Look, Ellen, I'm really sorry I tried to steal the apartment. 490 00:21:28,330 --> 00:21:31,250 I'm sorry for lying to you about wanting a roommate. 491 00:21:31,250 --> 00:21:34,294 Maybe I don't need a grizzled New Yorker to show me the ropes. 492 00:21:34,294 --> 00:21:36,713 Maybe I just need a good person 493 00:21:36,713 --> 00:21:38,465 who won't steal my identity, 494 00:21:38,465 --> 00:21:41,260 and we can figure out how to crush the city together. 495 00:21:42,386 --> 00:21:44,638 I mean, if you'd still have me? 496 00:21:44,638 --> 00:21:47,891 Absolutely. Together, we will take this city by storm. 497 00:21:47,891 --> 00:21:50,352 We are not afraid of you, New York. 498 00:21:50,352 --> 00:21:52,271 We're the bravest people in the city! 499 00:21:55,774 --> 00:21:57,025 [knock, knock] 500 00:22:01,238 --> 00:22:02,948 Hey. Hi! 501 00:22:03,615 --> 00:22:05,325 What are you doing here? 502 00:22:05,325 --> 00:22:07,828 This is me, uh, trying. 503 00:22:13,500 --> 00:22:16,712 [laughs] That is so sweet. 504 00:22:16,712 --> 00:22:19,756 But, that last�minute flight must have cost you a fortune. 505 00:22:19,756 --> 00:22:23,093 Not really. I mean, it's a long story, but I got hooked up. 506 00:22:23,093 --> 00:22:25,304 I have this friend who was in a long�distance relationship 507 00:22:25,304 --> 00:22:27,306 with a Polish pilot. Yeah. Huh... 508 00:22:28,265 --> 00:22:30,934 Like I said, back in 2022, 509 00:22:30,934 --> 00:22:34,354 having a great profile photo was essential, 510 00:22:34,354 --> 00:22:37,399 but it wasn't everything. You also had to be willing 511 00:22:37,399 --> 00:22:39,026 to put yourself out there, 512 00:22:39,026 --> 00:22:41,320 time and time again, 513 00:22:41,320 --> 00:22:44,615 even when you just wanted to curl up under a blanket 514 00:22:44,615 --> 00:22:46,575 with a box of Froot Loops, 515 00:22:46,575 --> 00:22:48,452 a box of wine, 516 00:22:48,452 --> 00:22:51,288 and some unboxing videos. 517 00:22:51,288 --> 00:22:53,290 SOPHIE'S SON: What the hell is an unboxing video? 518 00:22:55,209 --> 00:22:56,752 For a brief time, when I was younger, 519 00:22:56,752 --> 00:22:58,795 everyone was very into watching 520 00:22:58,795 --> 00:23:01,006 other people open stuff on camera. 521 00:23:01,840 --> 00:23:04,051 SOPHIE'S SON: Sounds dark. Mm, it was. 522 00:23:04,051 --> 00:23:05,928 ♪ You by benny blanco, Marshmello, and Vance Joy ♪ 523 00:23:05,928 --> 00:23:07,471 But, anyway... 524 00:23:07,846 --> 00:23:10,516 ♪ In the moments when I hear my voice ♪ 525 00:23:10,516 --> 00:23:13,810 ♪ But don't feel like myself, wish I could hold you ♪ 526 00:23:14,645 --> 00:23:16,188 ♪ Yes, only you ♪ 527 00:23:17,147 --> 00:23:20,234 ♪ In the moments when I walked these city streets ♪ 528 00:23:20,234 --> 00:23:23,445 ♪ With someone else, I wish I told you ♪ 529 00:23:23,987 --> 00:23:25,489 ♪ It's only you ♪ 530 00:23:26,490 --> 00:23:28,992 ♪ Oh, you ♪ 531 00:23:28,992 --> 00:23:31,078 ♪ Only you ♪ 532 00:23:31,078 --> 00:23:32,913 ♪ When the night is over ♪ 533 00:23:32,913 --> 00:23:35,415 ♪ Out of all the places I could choose ♪ 534 00:23:35,415 --> 00:23:37,084 ♪ I go to you ♪ 535 00:23:38,085 --> 00:23:39,795 ♪ Only you ♪ 536 00:23:40,379 --> 00:23:43,465 ♪ Feel you just below the surface, darling ♪ 537 00:23:45,717 --> 00:23:48,303 [street noise] 538 00:23:48,303 --> 00:23:49,304 Hello? 539 00:23:49,304 --> 00:23:52,474 Hi, Drew. It's Sophie, 540 00:23:52,474 --> 00:23:54,101 Jesse's photographer friend. 541 00:23:54,101 --> 00:23:55,853 Oh. Hi. 542 00:23:56,937 --> 00:24:00,315 Jesse said that you asked for my number, so... 543 00:24:00,315 --> 00:24:02,568 well, I thought I'd beat you to the punch. 544 00:24:02,568 --> 00:24:05,279 Oh, amazing. You know, I was going crazy 545 00:24:05,279 --> 00:24:06,864 trying to figure out where I know you from, 546 00:24:06,864 --> 00:24:08,740 and then I realized that we met 547 00:24:08,740 --> 00:24:10,701 at Sid and Hannah's engagement party. 548 00:24:10,701 --> 00:24:12,202 We did? 549 00:24:12,202 --> 00:24:14,580 ♪ All I wanna do is go to you ♪ 550 00:24:14,580 --> 00:24:16,164 Excuse me! You wouldn't happen to have 551 00:24:16,164 --> 00:24:17,916 a cell phone charger handy, would you? 552 00:24:17,916 --> 00:24:21,044 Oh, uh, yeah. Never leave home without it. 553 00:24:21,587 --> 00:24:22,838 Thanks! 554 00:24:22,838 --> 00:24:25,007 Yeah. Yeah, Hannah's a college friend. 555 00:24:25,007 --> 00:24:27,009 ♪ Feel you just below the surface ♪ 556 00:24:27,009 --> 00:24:29,219 So, uh, what are you doing Friday night? 557 00:24:29,928 --> 00:24:31,513 Having dinner with you. 558 00:24:31,513 --> 00:24:34,057 ♪ Holding on until forever ♪ 559 00:24:34,057 --> 00:24:36,935 ♪ Doesn't seem to feel so far away ♪ 560 00:24:38,687 --> 00:24:40,689 ♪ Oh, you ♪ 561 00:24:40,689 --> 00:24:42,482 ♪ I go to you ♪ 562 00:24:45,319 --> 00:24:47,029 ♪ I go to you ♪ 563 00:24:47,654 --> 00:24:49,239 ♪ I go to you ♪ 564 00:24:49,239 --> 00:24:52,367 ♪ 565 00:24:52,367 --> 00:24:54,077 ♪ I go to you ♪ 566 00:24:54,661 --> 00:24:56,288 ♪ I go to you ♪ 567 00:24:58,749 --> 00:25:00,751 ♪ Ooh, I go to you ♪ 568 00:25:03,378 --> 00:25:05,380 ♪ Ooh, I go to you ♪ 569 00:25:05,430 --> 00:25:09,980 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.