Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,600 --> 00:00:26,352
(ALARM BLARING)
2
00:00:28,200 --> 00:00:31,431
(WOMAN OVER PA)
Rec time ends
in five minutes.
3
00:00:39,800 --> 00:00:41,791
You ever get tired of
getting clowned, girl?
4
00:00:41,960 --> 00:00:43,188
Because I'm
gonna be honest...
5
00:00:46,120 --> 00:00:47,155
GIRL 1 : Fight! Yo!
6
00:00:48,800 --> 00:00:50,028
Get her, Maria!
7
00:00:50,200 --> 00:00:51,633
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
8
00:01:23,600 --> 00:01:24,919
MARIA:
That's the best you got?
9
00:01:25,080 --> 00:01:26,513
GIRL 2: Take it, girl!
10
00:01:35,840 --> 00:01:37,193
GIRL 3:
You got her, Maria!
11
00:01:42,000 --> 00:01:43,353
(ALARM BEEPS)
12
00:01:44,040 --> 00:01:45,189
(CHEERING)
13
00:01:48,080 --> 00:01:49,229
Maria Bennett.
14
00:01:50,880 --> 00:01:52,108
It's time to go.
15
00:01:53,600 --> 00:01:55,272
Miss Bennett,
yesterday in court,
16
00:01:55,360 --> 00:01:58,557
you received
an order to be paroled
into foster care,
17
00:01:58,720 --> 00:02:00,312
which made you eligible
since you won't
18
00:02:00,400 --> 00:02:02,197
turn 18 for a few months.
Right?
19
00:02:02,400 --> 00:02:03,719
Uh-huh.
20
00:02:04,120 --> 00:02:05,155
Don't "uh-huh" her.
21
00:02:05,240 --> 00:02:06,275
What?
22
00:02:06,360 --> 00:02:08,874
I know you know better.
She knows better.
23
00:02:09,200 --> 00:02:10,553
Mmm-hmm.
24
00:02:10,720 --> 00:02:12,756
Okay, now, Mrs. Daniels,
you do understand
25
00:02:12,880 --> 00:02:14,757
that as Maria's
appointed foster parent,
26
00:02:14,880 --> 00:02:17,394
you take full responsibility
of this minor?
27
00:02:17,560 --> 00:02:18,754
(CHUCKLES)
Do I ever.
28
00:02:18,960 --> 00:02:20,552
Okay. That's it.
29
00:02:20,720 --> 00:02:21,709
CONNIE: That's it?
30
00:02:21,800 --> 00:02:25,270
Yes, it is.
Just follow the yellow line
down to the exit.
31
00:02:25,440 --> 00:02:26,759
And good luck.
32
00:02:26,880 --> 00:02:28,871
Thank you.
Thank you so very much.
33
00:02:29,080 --> 00:02:30,115
Thank you.
34
00:02:30,240 --> 00:02:31,719
I was talking to Maria.
35
00:03:28,360 --> 00:03:30,157
CONNIE:
All right, follow me.
36
00:03:30,880 --> 00:03:32,871
Going to come out here,
37
00:03:35,640 --> 00:03:38,029
and we are going to
put you to work.
38
00:03:38,200 --> 00:03:39,474
Great.
39
00:03:39,560 --> 00:03:40,788
Okay.
40
00:03:41,480 --> 00:03:43,994
Let's start
with these.
41
00:03:47,680 --> 00:03:48,715
All right.
42
00:03:49,040 --> 00:03:51,315
And let's set
a couple of rules.
43
00:03:51,400 --> 00:03:52,515
Like what?
44
00:03:53,000 --> 00:03:54,558
Like curfew at 9:00,
45
00:03:55,560 --> 00:03:57,676
and you're not
allowed to hang out
with your old crew.
46
00:03:57,880 --> 00:03:59,359
You ain't got to
worry about that.
47
00:03:59,480 --> 00:04:01,311
They ditched me
a while back.
48
00:04:01,480 --> 00:04:02,993
Any more rules?
49
00:04:03,160 --> 00:04:04,673
Well, not a rule,
50
00:04:04,760 --> 00:04:07,991
but I would like you
to start thinking
about your future.
51
00:04:08,160 --> 00:04:09,639
Like, what do you
wanna do with your life?
52
00:04:09,720 --> 00:04:11,312
If it was up to me...
53
00:04:13,080 --> 00:04:14,149
Whatever.
It doesn't matter.
54
00:04:14,680 --> 00:04:17,240
What about your dancing?
You used to love that.
55
00:04:17,360 --> 00:04:20,716
Look, I got to get a real job.
It's not like I can
make any money dancing.
56
00:04:20,840 --> 00:04:24,071
Excuse me?
Honey built this studio
with her dance career.
57
00:04:24,360 --> 00:04:26,590
We all can't be
like your daughter,
Mrs. Daniels.
58
00:04:26,840 --> 00:04:29,673
Well, if anybody
could be, it'd be you.
59
00:04:30,400 --> 00:04:31,753
What have you...
Give me that!
60
00:04:31,920 --> 00:04:33,512
This ain't no
mirror cleaning.
61
00:04:33,680 --> 00:04:39,038
Now, see, your problem is,
you are not motivated.
62
00:04:39,560 --> 00:04:43,599
Now, look at that.
That is what a mirror's
supposed to look like.
63
00:05:08,920 --> 00:05:09,955
MR. KAPOOR:
No, come on.
Please, Maria.
64
00:05:10,040 --> 00:05:11,109
MARIA: Oh, come on.
65
00:05:11,240 --> 00:05:12,958
Maria, please.
Please.
What?
66
00:05:13,080 --> 00:05:15,036
I don't think
you working here
is a good idea.
67
00:05:15,160 --> 00:05:16,513
Why?
You want to hear
the truth?
68
00:05:16,600 --> 00:05:18,556
I don't trust you
anymore. Okay?
69
00:05:19,240 --> 00:05:20,958
Mr. Kapoor, you know me.
70
00:05:21,120 --> 00:05:23,236
I messed up one time.
One time!
71
00:05:23,560 --> 00:05:24,595
You know what they say.
72
00:05:25,160 --> 00:05:26,718
Once you go bad,
you never go back.
73
00:05:26,800 --> 00:05:27,915
Wait, no. It's...
74
00:05:28,560 --> 00:05:31,233
It's once you go "black,"
you never go back.
75
00:05:31,640 --> 00:05:34,598
But that makes no sense.
How can you go...
76
00:05:36,240 --> 00:05:38,595
Is that what
they really say?
77
00:05:39,600 --> 00:05:41,750
Hmm. I'll try to
remember that.
78
00:05:43,320 --> 00:05:48,314
Besides, Maria,
I'm running a business here,
not a charity, okay?
79
00:05:48,440 --> 00:05:51,113
I'd really like to help you,
but I just can't.
80
00:05:52,840 --> 00:05:55,752
All right, maybe not.
But I can help you out.
81
00:05:56,000 --> 00:05:57,353
Right?
And how's that?
82
00:06:00,960 --> 00:06:02,154
Hey!
Put it back.
83
00:06:02,280 --> 00:06:03,679
Put what back?
I ain't got nothing.
84
00:06:03,800 --> 00:06:05,153
Yeah?
Damn!
85
00:06:05,680 --> 00:06:07,113
How did that
get in there?
86
00:06:07,320 --> 00:06:08,639
I saw you take
the bracelet, too.
87
00:06:10,200 --> 00:06:12,634
Hey!
Nobody steals
from Kapoor!
88
00:06:14,640 --> 00:06:16,676
Big Lester, grab him!
Grab him!
89
00:06:20,320 --> 00:06:21,389
(EXHALES)
90
00:06:21,480 --> 00:06:22,799
Big Lester,
did you see him?
91
00:06:22,960 --> 00:06:24,188
It was just her.
92
00:06:24,960 --> 00:06:27,633
Oh, God.
These frigging kids.
93
00:06:29,120 --> 00:06:32,351
Now, tell me,
how did you know
she was stealing?
94
00:06:32,520 --> 00:06:35,478
When she walked in,
I just had this feeling
something was up.
95
00:06:36,320 --> 00:06:39,039
Mmm. Maybe I could
use you here after all.
96
00:06:39,200 --> 00:06:40,474
So, I got the job?
97
00:06:40,640 --> 00:06:41,675
Yes, but on
a trial basis.
98
00:06:41,800 --> 00:06:42,789
Okay.
99
00:06:43,000 --> 00:06:45,514
If you screw up...
Whoop! Outside, okay?
100
00:06:45,680 --> 00:06:47,159
Out, yeah.
Thank you.
101
00:06:47,560 --> 00:06:49,073
Can you start today?
102
00:07:13,840 --> 00:07:14,989
(HIP HOP MUSIC)
103
00:08:39,120 --> 00:08:40,155
(TURNS OFF MUSIC)
104
00:08:43,640 --> 00:08:45,278
I see you ain't
lost your sexy.
105
00:08:45,440 --> 00:08:47,795
Damn it, Luis.
How did you
get in here?
106
00:08:48,000 --> 00:08:49,672
The place is locked.
107
00:08:49,960 --> 00:08:51,154
Since when has
that stopped me?
108
00:08:51,320 --> 00:08:52,435
What do you want?
109
00:08:54,520 --> 00:08:57,353
I heard you were here,
and I wanted to see you.
110
00:08:57,520 --> 00:09:00,273
Well, you saw me.
Now leave.
111
00:09:00,640 --> 00:09:01,868
It's like that, huh?
112
00:09:01,960 --> 00:09:02,995
Yeah.
113
00:09:03,200 --> 00:09:05,839
I thought we could
hang out.
114
00:09:06,000 --> 00:09:07,479
Maybe catch up.
115
00:09:07,640 --> 00:09:09,358
That's what you get
for thinking.
116
00:09:10,000 --> 00:09:11,558
You still tripping off
that stuff that happened?
117
00:09:11,720 --> 00:09:13,472
Did you really
just ask me that?
118
00:09:13,640 --> 00:09:15,039
You need to
get out of my face.
119
00:09:15,880 --> 00:09:18,314
What did you
expect me to do, Maria?
120
00:09:18,480 --> 00:09:19,959
It ain't like
we would've
shared a cell.
121
00:09:20,040 --> 00:09:21,837
You did juvie.
I would've got real time.
122
00:09:22,000 --> 00:09:23,831
Hell, what I got
felt real to me.
123
00:09:24,040 --> 00:09:26,793
And I wouldn't
have even been there
if it wasn't for you.
124
00:09:27,000 --> 00:09:29,036
So, what do you
want me to say?
125
00:09:30,920 --> 00:09:31,989
Look, I'm sorry.
126
00:09:32,080 --> 00:09:34,640
Oh, well.
There it is.
127
00:09:34,840 --> 00:09:36,319
It makes it
all better now.
128
00:09:36,480 --> 00:09:38,198
I didn't come here
to fight.
129
00:09:39,000 --> 00:09:40,035
I got some good news.
130
00:09:40,160 --> 00:09:41,195
What?
131
00:09:41,720 --> 00:09:43,153
You heard about the 718?
132
00:09:43,320 --> 00:09:44,389
What about them?
133
00:09:44,600 --> 00:09:46,511
Well, we won
the Dance Battle Zone
competition.
134
00:09:46,680 --> 00:09:47,669
So?
135
00:09:48,680 --> 00:09:51,353
So, I want you to come back
and dance with us.
136
00:09:51,720 --> 00:09:53,438
Yo, we missed you,
and we still got
mad love for you.
137
00:09:53,520 --> 00:09:55,431
Yeah, I've had
your kind of love.
138
00:09:55,680 --> 00:09:57,671
And you can keep it.
139
00:09:57,840 --> 00:09:59,398
Look, I've changed.
140
00:09:59,560 --> 00:10:01,516
I ain't caught up
in all that bullshit
anymore.
141
00:10:01,840 --> 00:10:04,673
I've been
straight since you left.
No hustling or stealing!
142
00:10:09,400 --> 00:10:11,277
I don't believe you.
143
00:10:17,440 --> 00:10:19,510
Then let me
prove it to you.
144
00:10:22,360 --> 00:10:25,716
I know you still want
to be a real dancer.
I can make that happen.
145
00:10:25,880 --> 00:10:29,236
You know what?
I think you should leave.
146
00:10:29,800 --> 00:10:31,870
Right now.
147
00:10:32,400 --> 00:10:33,389
Okay.
148
00:10:33,720 --> 00:10:35,711
I won't push.
149
00:10:35,880 --> 00:10:38,235
But do me a favor,
150
00:10:40,120 --> 00:10:42,429
just think about it.
151
00:10:43,560 --> 00:10:44,595
Okay?
152
00:10:46,880 --> 00:10:49,872
Goodbye, Luis.
153
00:10:58,080 --> 00:10:59,069
(EXHALES)
154
00:11:04,600 --> 00:11:05,669
(ALARM CLOCK BUZZING)
(KNOCKING ON DOOR)
155
00:11:05,760 --> 00:11:07,398
CONNIE: Maria!
156
00:11:07,960 --> 00:11:08,995
Maria!
157
00:11:09,080 --> 00:11:10,149
MARIA:
What? I'm up!
158
00:11:10,240 --> 00:11:11,912
Maria! Get up!
159
00:11:12,000 --> 00:11:13,672
All right!
160
00:11:16,760 --> 00:11:19,433
Damn. Crazy woman.
161
00:11:19,760 --> 00:11:20,795
Ta-da!
162
00:11:22,920 --> 00:11:24,751
Is that for me?
Of course!
163
00:11:24,920 --> 00:11:26,592
But don't get used to it.
164
00:11:26,760 --> 00:11:29,069
Now, you may be
living in Bay Ridge now,
165
00:11:29,160 --> 00:11:31,435
but room service is
a one-time only thing.
166
00:11:31,600 --> 00:11:32,828
Thanks, Mrs. Daniels.
167
00:11:32,960 --> 00:11:34,109
You're welcome.
168
00:11:34,280 --> 00:11:37,113
Now, don't you feel bad
for cursing me out?
169
00:11:37,280 --> 00:11:38,952
Oh, I was having
a nightmare.
170
00:11:48,440 --> 00:11:50,271
Yo, son.
What?
171
00:11:50,440 --> 00:11:52,158
Damn!
172
00:11:55,800 --> 00:11:57,711
That's got to be
the finest janitor ever.
173
00:11:57,800 --> 00:11:58,835
Hell, yeah.
174
00:11:58,960 --> 00:11:59,995
And you know what?
175
00:12:00,120 --> 00:12:02,839
I think she needs
some of this pimping
right here.
176
00:12:03,000 --> 00:12:05,639
Darnell, don't do
this to yourself, man.
177
00:12:05,800 --> 00:12:08,155
You got no swag and
no chance with that.
178
00:12:10,800 --> 00:12:12,074
(SCOFFS) Come on.
Watch me, kid.
179
00:12:12,160 --> 00:12:13,309
Darnell.
180
00:12:13,480 --> 00:12:15,152
I'm telling you, man...
181
00:12:15,320 --> 00:12:17,151
Excuse me,
sweetheart?
182
00:12:17,840 --> 00:12:18,989
All right.
183
00:12:19,840 --> 00:12:20,989
(CLEARS THROAT)
184
00:12:22,360 --> 00:12:23,509
Excuse me, miss?
185
00:12:24,680 --> 00:12:27,353
You are far too fine
to be sweeping these floors.
186
00:12:28,480 --> 00:12:33,156
What if I told you I
could change your life
if you just take my hand?
187
00:12:39,000 --> 00:12:40,035
Uh...
188
00:12:40,160 --> 00:12:41,593
What? Can't speak?
189
00:12:41,680 --> 00:12:43,830
I'm waiting for
the punch line.
190
00:12:44,000 --> 00:12:46,036
That was a joke, right?
191
00:12:46,200 --> 00:12:47,349
Uh.
192
00:12:47,520 --> 00:12:48,555
Awkward.
193
00:12:53,080 --> 00:12:54,115
Yeah.
194
00:12:54,360 --> 00:12:55,679
Of course.
Okay.
195
00:12:55,840 --> 00:12:57,512
Yeah. All jokes.
196
00:12:58,360 --> 00:13:00,237
I'll let you do
what you do.
197
00:13:01,560 --> 00:13:03,039
You are the worst.
198
00:13:03,200 --> 00:13:06,192
What? You couldn't
have did it, man.
199
00:13:06,720 --> 00:13:08,551
CARLA: Hey, boys!
Hey!
200
00:13:08,720 --> 00:13:10,199
(UPBEAT HIP HOP MUSIC)
201
00:13:10,720 --> 00:13:11,869
Whoo!
202
00:14:00,600 --> 00:14:02,636
LYRIC: Jump in there!
203
00:14:05,280 --> 00:14:06,838
Whoa, whoa!
Can I help you?
204
00:14:06,920 --> 00:14:07,955
Not you, her.
205
00:14:08,080 --> 00:14:09,433
$38.75.
206
00:14:09,600 --> 00:14:10,953
Pay up.
207
00:14:11,120 --> 00:14:12,109
What? I don't even know...
208
00:14:12,200 --> 00:14:14,668
That's how much you owe
for the stuff
you tried to steal,
209
00:14:14,760 --> 00:14:17,274
the mess you caused
and that bracelet.
210
00:14:17,360 --> 00:14:18,395
You better
get out of my face!
211
00:14:18,480 --> 00:14:19,515
What are you going to do?
212
00:14:19,640 --> 00:14:21,790
First, you need to
check your tone.
This is my cousin.
213
00:14:22,000 --> 00:14:24,309
And please believe
I will break your little,
skinny ass in half.
214
00:14:24,480 --> 00:14:26,948
I wasn't talking to you!
You better back off!
215
00:14:27,120 --> 00:14:29,190
Cool it!
I got this chick.
216
00:14:30,120 --> 00:14:31,235
Back off!
217
00:14:31,320 --> 00:14:32,435
Tina, stop! Stop.
218
00:14:32,640 --> 00:14:34,039
Look, now,
I don't know
who you are,
219
00:14:34,120 --> 00:14:35,872
but you can't
just roll up here
and harass my crew.
220
00:14:35,960 --> 00:14:38,474
She's a thief.
I caught her shoplifting.
221
00:14:40,960 --> 00:14:42,439
You did that, Tina?
Brandon!
222
00:14:42,520 --> 00:14:45,990
Who are you going to believe?
Me or this janitor?
223
00:14:46,160 --> 00:14:48,799
I'm sure
the janitor has a name.
224
00:14:48,960 --> 00:14:49,995
Who are you?
225
00:14:50,120 --> 00:14:51,314
Don't worry about
who I am.
226
00:14:51,480 --> 00:14:54,631
Just keep your
little hoodrat
on a leash.
227
00:15:01,320 --> 00:15:02,514
CARLA: Damn!
228
00:15:02,680 --> 00:15:04,830
I know that chick.
229
00:15:05,640 --> 00:15:08,313
Her name's Maria.
She used to dance
with Luis and them.
230
00:15:08,520 --> 00:15:10,238
The 718?
Mmm-hmm.
231
00:15:10,320 --> 00:15:11,514
Yeah, okay.
232
00:15:11,720 --> 00:15:14,075
No, Carla's right.
Yo, she was fire.
233
00:15:14,320 --> 00:15:16,197
TINA: Anyway.
I ain't thinking
about them.
234
00:15:16,360 --> 00:15:18,510
All right, it's over.
Let's get back to work.
235
00:15:18,680 --> 00:15:20,193
Word.
CARLA: Word.
236
00:15:20,360 --> 00:15:22,999
MARIO:
The winning crew
will win $100, 000,
237
00:15:23,160 --> 00:15:25,594
go on a world tour
with a major recording artist
238
00:15:25,680 --> 00:15:29,116
and their choreographer
will get a year's internship
239
00:15:29,200 --> 00:15:31,077
with a world-renowned
choreographer.
240
00:15:31,200 --> 00:15:33,350
Three huge prizes.
241
00:15:33,520 --> 00:15:35,670
You don 't want to miss this.
242
00:15:35,880 --> 00:15:38,678
So, if your crew thinks
they're the next B-Z champs,
243
00:15:38,840 --> 00:15:41,513
go online now
for auditions near you.
244
00:15:41,680 --> 00:15:44,353
And we'll see you
next week on Battle Zone.
245
00:15:44,520 --> 00:15:46,351
Go hard or go home!
246
00:15:46,520 --> 00:15:50,195
I can't believe this show
is making celebrities
out of these thugs.
247
00:15:50,360 --> 00:15:53,193
They're the best crew
out right now.
248
00:15:53,400 --> 00:15:55,755
I just wish I had...
249
00:16:01,040 --> 00:16:02,109
Maria...
250
00:16:02,200 --> 00:16:03,713
Don't wait up.
251
00:16:06,920 --> 00:16:08,399
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
252
00:16:53,440 --> 00:16:54,475
BRANDON: Hey.
253
00:16:55,360 --> 00:16:56,759
You stalking me
or something?
254
00:16:56,920 --> 00:16:59,115
Me? Stalking you?
255
00:16:59,280 --> 00:17:00,429
Not hardly.
256
00:17:00,600 --> 00:17:02,318
Damn, I was kidding, girl.
257
00:17:02,480 --> 00:17:04,436
You always
this rude, Maria?
258
00:17:04,600 --> 00:17:05,635
How'd you know my name?
259
00:17:05,760 --> 00:17:06,749
It's on your necklace.
260
00:17:06,960 --> 00:17:08,154
Come on,
you want to dance?
261
00:17:08,440 --> 00:17:09,475
No, thanks.
262
00:17:09,600 --> 00:17:10,589
Wow.
263
00:17:10,760 --> 00:17:12,318
What, are you scared?
Scared you might like me?
264
00:17:12,480 --> 00:17:13,833
Or scared you can't hang?
265
00:17:23,960 --> 00:17:25,473
I knew you'd
come back to me.
266
00:17:25,560 --> 00:17:26,595
Not even.
267
00:17:26,680 --> 00:17:28,159
Hold up.
The crew is here.
268
00:17:28,480 --> 00:17:30,038
Come hang out with us.
No, thanks.
269
00:17:30,280 --> 00:17:31,508
What's your problem?
270
00:17:31,640 --> 00:17:34,029
Look, I'm just trying
to stay out of trouble.
That's all.
271
00:17:34,120 --> 00:17:35,838
We did more than
just get into trouble,
remember?
272
00:17:36,000 --> 00:17:38,594
Hey, back off, all right?
I'm here with someone.
273
00:17:38,680 --> 00:17:39,715
Who?
274
00:17:39,800 --> 00:17:40,835
I got to go.
275
00:17:46,160 --> 00:17:47,149
Hey!
276
00:17:47,800 --> 00:17:48,835
Hey.
277
00:17:49,160 --> 00:17:50,639
Do me a favor.
What's up?
278
00:17:50,800 --> 00:17:51,949
Come on,
dance with me.
279
00:17:52,040 --> 00:17:53,155
You're kidding me, right?
280
00:17:53,320 --> 00:17:54,309
No.
281
00:17:54,480 --> 00:17:55,833
Why you desperate
all of a sudden?
282
00:17:55,920 --> 00:17:57,831
Come on.
283
00:17:58,000 --> 00:17:59,319
Really?
He'll be back.
284
00:17:59,480 --> 00:18:00,833
Hey, whatever.
285
00:18:09,320 --> 00:18:10,389
All right.
All right.
286
00:18:10,520 --> 00:18:11,999
Come on.
Watch and learn this.
287
00:18:18,280 --> 00:18:19,349
There you go.
288
00:18:47,440 --> 00:18:49,874
Go away.
289
00:18:50,560 --> 00:18:51,709
Is everything all right?
290
00:18:51,800 --> 00:18:53,392
I'm fine, yeah.
Just ignore him.
291
00:18:53,560 --> 00:18:55,710
What's wrong?
Can't hang no more?
292
00:18:56,400 --> 00:18:57,435
I can hang.
293
00:18:57,560 --> 00:18:58,629
Let's see.
294
00:19:23,760 --> 00:19:25,910
Why you all up
in our business?
Go find your own chick.
295
00:19:26,480 --> 00:19:28,152
That's my girl!
No, I ain't.
296
00:19:28,320 --> 00:19:29,389
This fool.
297
00:19:30,480 --> 00:19:31,754
(PEOPLE CLAMORING)
298
00:19:57,960 --> 00:19:59,279
So, are we
going out tonight?
299
00:19:59,440 --> 00:20:02,591
What?
No! Not today, boo.
No, no.
300
00:20:02,800 --> 00:20:04,438
What you mean?
301
00:20:04,640 --> 00:20:05,959
Yo, hey, look,
for real.
302
00:20:06,120 --> 00:20:08,634
Hey, you're wack.
303
00:20:10,640 --> 00:20:12,790
Hey, what the hell
was that?
304
00:20:12,960 --> 00:20:15,793
It was tomorrow's schedule
until you made me ruin it.
305
00:20:16,120 --> 00:20:18,793
I'm talking about last night
when you played me.
306
00:20:19,200 --> 00:20:20,315
No, I didn't.
307
00:20:20,480 --> 00:20:22,550
I almost got
in a fight over you
with that fool Luis,
308
00:20:22,720 --> 00:20:25,029
and then you bailed on me?
What's up with that?
309
00:20:25,240 --> 00:20:27,151
It's a long story,
and I don't want
to talk about it.
310
00:20:27,320 --> 00:20:29,311
That's it?
Pretty much.
311
00:20:29,960 --> 00:20:32,474
Whatever.
You owe me.
312
00:20:32,640 --> 00:20:33,675
I don't owe you anything.
313
00:20:34,000 --> 00:20:35,319
Come with me.
314
00:20:35,480 --> 00:20:37,152
I have to
finish my board!
315
00:20:37,640 --> 00:20:40,473
...And just all up
in my business like,
"Who are you?"
316
00:20:40,640 --> 00:20:42,471
Yo, what is she
doing here?
317
00:20:44,040 --> 00:20:45,075
Okay.
318
00:20:45,680 --> 00:20:47,671
I want you to show them
how you danced last night.
319
00:20:47,840 --> 00:20:48,989
You're kidding me,
right?
320
00:20:49,160 --> 00:20:50,309
No, I'm serious.
321
00:20:51,320 --> 00:20:52,355
Do it.
322
00:20:53,320 --> 00:20:54,355
TINA:
What's the matter?
323
00:20:54,520 --> 00:20:55,839
Are you afraid to dance?
324
00:20:56,000 --> 00:20:57,672
You look scared to me.
325
00:20:58,520 --> 00:21:00,511
Yo, maybe she can
help clean us up.
326
00:21:00,680 --> 00:21:02,511
She can give me
a bath any day.
327
00:21:02,880 --> 00:21:03,995
(ALL LAUGHING)
328
00:21:04,840 --> 00:21:06,353
TINA:
Just what I thought.
329
00:21:06,840 --> 00:21:10,833
This trick ain't got
nothing but a big mouth.
330
00:21:15,360 --> 00:21:17,032
All right.
331
00:21:17,200 --> 00:21:18,872
Play the music.
332
00:21:21,360 --> 00:21:22,679
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
333
00:21:43,040 --> 00:21:44,189
(ALL WHOOPING)
334
00:21:44,880 --> 00:21:47,553
Damn!
That was the business!
335
00:21:48,600 --> 00:21:50,716
Damn, boo,
you are the truth!
336
00:21:50,880 --> 00:21:53,440
Carla, really, you got to stop
talking like that to people.
337
00:21:53,600 --> 00:21:56,273
What, college boy?
I mean,
she knows how I meant it.
338
00:21:56,560 --> 00:21:58,391
Girls can say that
to each other,
all right?
339
00:21:58,560 --> 00:22:00,869
It's like when black folks
call each other "my..."
340
00:22:00,960 --> 00:22:02,712
Quit it while you're behind.
Baby, stop.
341
00:22:04,400 --> 00:22:07,073
I ain't ever seen
a New York dancer
that could turf like that.
342
00:22:07,600 --> 00:22:09,591
Did you live in
Cali or something?
No.
343
00:22:09,800 --> 00:22:11,518
I learned it from
this girl I used to know.
344
00:22:11,640 --> 00:22:13,437
You think you can
teach us how to do it?
345
00:22:13,640 --> 00:22:16,916
Really? What happened to,
"I'm going to break
your ass in half"?
346
00:22:17,080 --> 00:22:19,799
Yeah, that was before
I saw you dance, though.
347
00:22:19,920 --> 00:22:22,753
Whatever, Lyric.
We don't need her.
348
00:22:23,920 --> 00:22:27,595
I think we do, Tina,
because I've never seen you
get down like that.
349
00:22:27,760 --> 00:22:29,990
So, you interested?
350
00:22:30,200 --> 00:22:31,349
No, thanks.
351
00:22:31,440 --> 00:22:33,749
Why not?
You're here
all the time.
352
00:22:33,920 --> 00:22:35,911
What you got to lose?
353
00:22:36,120 --> 00:22:38,270
Is cleaning toilets
keeping you busy?
354
00:22:39,360 --> 00:22:41,669
I bet she's going
crawling back to the 718.
355
00:22:41,880 --> 00:22:43,518
Girl, if I wasn't
on probation...
356
00:22:43,600 --> 00:22:44,794
Ooh! What would you do?
357
00:22:44,880 --> 00:22:48,589
You know what?
I'm just not interested.
358
00:23:11,120 --> 00:23:12,792
Hey, what's going on?
359
00:23:12,960 --> 00:23:15,394
It's the 718.
They're buying
everybody slices.
360
00:23:15,560 --> 00:23:17,198
What? Why?
361
00:23:17,400 --> 00:23:18,674
They always do
stuff like that.
362
00:23:18,800 --> 00:23:20,791
Last time,
they handed out
school supplies.
363
00:23:21,000 --> 00:23:23,798
My moms really loved that,
but I'd rather have the pizza.
364
00:23:40,600 --> 00:23:41,828
You're just in time.
365
00:23:42,000 --> 00:23:43,831
For what?
What is all of this?
366
00:23:44,000 --> 00:23:46,833
What does it look like?
We take care of our own, Ma.
367
00:23:47,000 --> 00:23:49,355
I mean,
if not us,
who will?
368
00:23:49,520 --> 00:23:51,988
So, this is what you meant
when you said you changed?
369
00:23:52,200 --> 00:23:54,668
Yeah, part of it.
370
00:23:54,840 --> 00:23:56,239
I'm trying to do right,
at least.
371
00:23:56,440 --> 00:23:57,714
Didn't seem like it
last night.
372
00:23:57,840 --> 00:23:59,717
Man, I was just
having some fun.
373
00:24:01,840 --> 00:24:03,512
Hey, did you eat yet?
No.
374
00:24:03,680 --> 00:24:04,874
Then come inside.
Dinner's on me.
375
00:24:05,040 --> 00:24:06,189
Thanks, but no.
376
00:24:06,360 --> 00:24:09,432
I'm just trying to feed you,
I ain't trying to
get you pregnant.
377
00:24:11,080 --> 00:24:13,594
Okay.
But I'm not
staying long.
378
00:24:22,280 --> 00:24:23,872
MARIA: (LAUGHS)
Do you remember
your cousin's wedding?
379
00:24:23,960 --> 00:24:25,552
Yo, you got so lit.
380
00:24:25,640 --> 00:24:27,596
I wasn't too buzzed
to catch the bouquet,
though.
381
00:24:27,720 --> 00:24:30,029
Right. After you knocked over
the old lady
and the flower girl.
382
00:24:30,120 --> 00:24:32,509
Oh, my gosh,
it was an accident!
Nobody got hurt.
383
00:24:32,600 --> 00:24:34,238
The flower girl
lost a tooth, Maria.
384
00:24:35,560 --> 00:24:36,595
It was already loose.
385
00:24:37,600 --> 00:24:39,477
And I gave her the bouquet
to make up for it!
386
00:24:39,640 --> 00:24:41,392
True. True.
Okay, then.
387
00:24:44,400 --> 00:24:48,439
Oh, man.
You know, after a while,
the DJ wasn't that bad.
388
00:24:50,120 --> 00:24:53,908
We danced for a while
after everybody left.
389
00:24:54,400 --> 00:24:56,231
It was nice, though.
390
00:24:58,320 --> 00:25:01,232
I thought about
that night a lot
391
00:25:01,400 --> 00:25:03,391
when I was gone.
392
00:25:11,680 --> 00:25:14,478
Have you thought
about coming back
to the crew?
393
00:25:15,960 --> 00:25:17,518
I'm so tempted.
394
00:25:18,480 --> 00:25:21,278
You know how much
dancing means to me.
395
00:25:22,200 --> 00:25:24,191
Come dance with us
tomorrow.
396
00:25:24,360 --> 00:25:26,828
I know once we get back at it,
it'll be just like old times.
397
00:25:28,000 --> 00:25:30,275
That's what I'm
afraid of.
398
00:25:31,960 --> 00:25:34,633
Hey, you know I got you.
399
00:25:38,040 --> 00:25:39,189
(HIP HOP PLAYING)
400
00:25:40,800 --> 00:25:42,119
Wow.
401
00:26:03,320 --> 00:26:05,038
So, this is where
it all goes down.
402
00:26:05,320 --> 00:26:07,151
Let's show her
how we rock the 718.
403
00:26:07,520 --> 00:26:08,839
(WHOOPING)
404
00:27:36,080 --> 00:27:37,115
(MUSIC STOPS)
405
00:27:37,240 --> 00:27:38,389
(PANTING)
406
00:27:49,400 --> 00:27:52,551
So, are you ready
to join in?
407
00:27:52,760 --> 00:27:54,034
(MUSIC RESUMES)
408
00:28:30,320 --> 00:28:31,435
(MUSIC STOPS)
409
00:28:31,600 --> 00:28:32,828
(PANTING)
410
00:28:33,640 --> 00:28:34,914
(CREW CHEERING)
411
00:28:44,520 --> 00:28:47,751
LUIS:
Man, it feels good
to have you back.
412
00:28:48,480 --> 00:28:50,630
It just seems right.
You feel me?
413
00:28:50,800 --> 00:28:54,952
Yeah. It made me realize
how much I miss
being with our crew.
414
00:28:55,120 --> 00:28:56,758
Is that all you missed?
415
00:29:02,120 --> 00:29:04,588
You know,
we could have it all now.
416
00:29:05,320 --> 00:29:09,199
I just wish you
would've listened to me
back in the day.
417
00:29:11,280 --> 00:29:13,794
Are you blaming me
for what happened?
418
00:29:14,960 --> 00:29:15,995
Don't sweat it.
419
00:29:16,680 --> 00:29:19,399
We can start all over.
420
00:29:21,480 --> 00:29:22,469
(POLICE SIREN WAILS)
421
00:29:22,560 --> 00:29:24,073
Yo, we got company.
Let's go! Let's go!
422
00:29:24,160 --> 00:29:25,957
What are you doing?
Hold this.
423
00:29:26,040 --> 00:29:27,519
What are you doing?
Relax.
424
00:29:31,240 --> 00:29:32,514
What up, Luis?
425
00:29:33,160 --> 00:29:34,354
What's up, homes?
426
00:29:35,880 --> 00:29:37,393
What you got
for us tonight?
427
00:29:37,560 --> 00:29:40,233
Same thing I got
for you every night.
Nothing.
428
00:29:40,920 --> 00:29:42,035
(LAUGHS)
429
00:29:42,840 --> 00:29:44,193
We can play it
that way, too.
430
00:29:50,440 --> 00:29:52,032
I know you got
something.
431
00:29:56,680 --> 00:29:58,511
Nope. He's clean.
432
00:29:59,960 --> 00:30:00,995
We'll get him next time.
433
00:30:01,840 --> 00:30:04,035
The fool is
bound to slip up.
434
00:30:23,840 --> 00:30:26,308
You must have
a thing for losers,
huh, baby?
435
00:30:27,520 --> 00:30:28,873
You two have a good night.
436
00:30:31,920 --> 00:30:36,357
(SPEAKS SPANISH)
437
00:30:38,000 --> 00:30:39,035
Are you okay?
438
00:30:39,560 --> 00:30:40,834
Bastard!
439
00:30:41,000 --> 00:30:42,228
You lied to me!
440
00:30:42,720 --> 00:30:45,996
Listen, you don't understand.
It's just a side hustle!
441
00:30:46,680 --> 00:30:48,272
It's how I'm able
to do the good shit
442
00:30:48,360 --> 00:30:51,079
I do around here
and give back!
443
00:30:51,280 --> 00:30:52,838
Don't you see that?
444
00:30:53,120 --> 00:30:55,714
They don't care about us.
We got to do for ourselves.
445
00:30:55,880 --> 00:30:57,279
Me and you.
No!
446
00:30:57,680 --> 00:31:00,558
Not me.
Not anymore.
447
00:31:00,720 --> 00:31:03,029
I don't want it.
448
00:31:08,800 --> 00:31:09,949
(KICKS CANS)
449
00:31:21,200 --> 00:31:22,474
Hey.
450
00:31:23,480 --> 00:31:24,549
Hey.
451
00:31:24,880 --> 00:31:27,872
I'll dance with your crew
on one condition.
452
00:31:28,040 --> 00:31:29,314
Yeah, what's that?
453
00:31:29,480 --> 00:31:31,869
We get on Battle Zone
and we beat the 718.
454
00:31:32,040 --> 00:31:34,554
Wait, hold up.
You're trying to use us
to get revenge?
455
00:31:34,720 --> 00:31:36,631
That, and part of
the grand prize is that
456
00:31:36,760 --> 00:31:38,637
your choreographer
gets an internship.
457
00:31:38,800 --> 00:31:39,994
That's the kind
of break I need.
458
00:31:40,080 --> 00:31:41,991
Who said you were
going to take over
our choreography?
459
00:31:42,400 --> 00:31:44,231
BRANDON: I mean,
we could use
the help.
460
00:31:44,400 --> 00:31:46,118
Right now,
we're just winging it.
461
00:31:46,240 --> 00:31:47,992
Her stuff could
push us over the top.
462
00:31:48,240 --> 00:31:49,434
All right,
so can we get started?
463
00:31:49,600 --> 00:31:50,749
No, see,
you're tripping.
464
00:31:50,920 --> 00:31:52,911
Auditions are at
the end of the month.
Let's do this.
465
00:31:53,080 --> 00:31:54,433
BRANDON:
Tina, Lyric.
466
00:31:54,640 --> 00:31:56,756
Part of the grand prize
is $100,000.
467
00:31:57,120 --> 00:31:59,076
I know we could
all use that money,
468
00:31:59,240 --> 00:32:01,310
but with your grandma's
medical expenses,
I thought...
469
00:32:01,400 --> 00:32:02,992
Why you got to
put us on blast?
470
00:32:03,520 --> 00:32:05,670
No, I'm not.
471
00:32:07,120 --> 00:32:10,157
Look, you know I
got your back, always.
472
00:32:10,360 --> 00:32:12,191
And if you really
don't want her in,
473
00:32:12,280 --> 00:32:13,998
just say the word
and I'm down.
474
00:32:15,000 --> 00:32:17,992
But I think we should
do it for Grandma. I do.
475
00:32:18,360 --> 00:32:21,033
And if I say no,
I'm the bad guy,
right?
476
00:32:21,600 --> 00:32:22,635
Pretty much.
477
00:32:23,280 --> 00:32:24,429
All right.
Fine, she's in.
478
00:32:24,520 --> 00:32:25,589
CARLA: Yeah!
479
00:32:25,680 --> 00:32:27,750
But if she gets
in my face again,
I'm going to cut her.
480
00:32:27,880 --> 00:32:29,518
With what?
Your razor sharp wit?
481
00:32:29,640 --> 00:32:31,198
My what?
482
00:32:31,360 --> 00:32:33,669
I just said yes to you
to get in my crew.
483
00:32:33,840 --> 00:32:35,671
Don't talk to me
like that.
484
00:32:37,480 --> 00:32:41,837
All right.
Five, six, seven, eight.
It's one, two, three,
485
00:32:42,000 --> 00:32:44,355
four, five, six
and seven, eight.
486
00:32:44,560 --> 00:32:46,118
One, two, three...
487
00:32:46,280 --> 00:32:51,638
One, two, yep,
three, four, five,
six, seven, eight.
488
00:32:51,800 --> 00:32:54,109
You guys got to trust
that the guys have your back.
489
00:32:54,320 --> 00:32:55,639
And you guys need to turn,
490
00:32:55,800 --> 00:32:58,030
and you guys need to know
that they're coming.
491
00:32:58,240 --> 00:33:01,710
Three and four, five and six,
and seven, eight.
492
00:33:02,400 --> 00:33:06,837
One, two, four,
six, eight.
493
00:33:07,400 --> 00:33:09,391
Are you serious?
494
00:33:09,560 --> 00:33:10,993
Get up! Get up!
495
00:33:11,160 --> 00:33:13,151
Carla, pay attention!
496
00:33:13,320 --> 00:33:15,117
Whoa!
Oh, my God!
497
00:33:18,440 --> 00:33:22,319
TINA: This is so stupid.
I'm not into it, right?
498
00:33:23,200 --> 00:33:27,113
Yo, can we just stop arguing
for two seconds and focus?
499
00:33:27,280 --> 00:33:29,510
How are we supposed to know
what we're doing
if we can't even see?
500
00:33:29,640 --> 00:33:30,789
That's the whole point.
501
00:33:31,000 --> 00:33:33,468
You guys are using your eyes
and those mirrors as crutches.
502
00:33:33,640 --> 00:33:35,949
You need to learn
how to trust
your instincts.
503
00:33:36,240 --> 00:33:38,629
Trust each other.
Think you can do it?
504
00:33:38,800 --> 00:33:42,395
Just turn the damn
music on already.
Shit.
505
00:33:57,080 --> 00:33:58,149
LYRIC: Watch it! Whoa!
506
00:34:15,680 --> 00:34:17,477
(FAST-PACED MUSIC)
507
00:34:30,800 --> 00:34:32,074
(ALL CHEERING)
508
00:34:37,040 --> 00:34:38,075
That was dope.
509
00:34:38,160 --> 00:34:40,276
That was amazing, yo!
510
00:34:41,040 --> 00:34:42,598
MARIA: All right,
y'all ready to go full out?
511
00:34:42,720 --> 00:34:44,278
BRANDON:
Let's do it.
512
00:36:10,560 --> 00:36:11,629
Whoo!
513
00:36:16,240 --> 00:36:17,639
All right, HD!
514
00:36:55,960 --> 00:36:57,757
(ALL WHOOPING)
515
00:36:58,080 --> 00:36:59,149
That was dope.
516
00:36:59,760 --> 00:37:02,877
I got to hand it to you, girl.
You're really
getting us there.
517
00:37:03,040 --> 00:37:05,031
I feel like we
might even have a shot
to win this thing.
518
00:37:05,240 --> 00:37:08,437
We'll see!
We're going to need to come
a lot stronger than this,
519
00:37:08,520 --> 00:37:09,589
I know that much.
520
00:37:09,760 --> 00:37:11,478
Wow! What is your problem?
521
00:37:11,640 --> 00:37:14,234
I guess I can't
help telling the truth.
522
00:37:14,400 --> 00:37:16,152
My bad.
523
00:37:17,440 --> 00:37:19,749
Hey, I like
what you're doing.
524
00:37:19,960 --> 00:37:23,111
Keep it up, and all
the haters are going to
have left is hate.
525
00:37:24,160 --> 00:37:25,195
I appreciate that.
526
00:37:25,360 --> 00:37:26,395
Later, y'all.
527
00:37:26,560 --> 00:37:27,629
Peace.
528
00:37:27,960 --> 00:37:29,871
Same time tomorrow, B?
Yep.
529
00:37:30,040 --> 00:37:31,189
Fire me.
530
00:37:31,360 --> 00:37:32,873
Later, D.
You got it, bro.
531
00:37:33,040 --> 00:37:34,075
Bye.
532
00:37:36,160 --> 00:37:37,309
(LAUGHS)
533
00:37:38,680 --> 00:37:39,954
Don't listen to Tina.
534
00:37:40,120 --> 00:37:43,635
She talks a lot of smack,
but she's a good girl.
535
00:37:44,640 --> 00:37:49,111
Yeah, it's not her smack talk
that pisses me off.
536
00:37:49,280 --> 00:37:51,077
I think
she might be right.
537
00:37:52,520 --> 00:37:54,476
Was Tina right when
she said that you're
538
00:37:54,560 --> 00:37:56,471
trying to win this thing
to get back at Luis?
539
00:37:58,040 --> 00:37:59,632
Not just Luis.
540
00:38:00,320 --> 00:38:05,030
It's like, most of my life,
people told me I'd
never be anything.
541
00:38:06,320 --> 00:38:07,992
So, what is it
you wanted to be?
542
00:38:08,720 --> 00:38:10,153
Honestly?
543
00:38:11,840 --> 00:38:15,753
I want to be a dancer.
And I always have.
544
00:38:19,040 --> 00:38:20,268
I think we
should go somewhere.
545
00:38:21,840 --> 00:38:25,549
Okay. Where are we going?
Where are you taking me?
546
00:38:25,720 --> 00:38:28,439
You'll see.
We're going to get
cleaned up.
547
00:38:28,720 --> 00:38:30,438
(MARIA GRUNTS)
Yeah.
548
00:39:04,040 --> 00:39:06,110
Yeah, watch, watch.
Whoo!
549
00:40:54,880 --> 00:40:57,440
How did you know
about all those places?
550
00:40:57,640 --> 00:40:59,949
I'm a dance major
at NYU.
551
00:41:00,120 --> 00:41:03,715
And part of our curriculum
is to experience the arts.
552
00:41:03,880 --> 00:41:06,792
My head is just
busting with ideas
right now.
553
00:41:06,960 --> 00:41:09,599
All the stuff we could do,
like mixing the stuff we saw.
554
00:41:09,760 --> 00:41:11,876
You know what I mean?
Like, if we go...
555
00:41:11,960 --> 00:41:13,552
Bam! Bam! Bam!
556
00:41:15,880 --> 00:41:16,915
Bam!
557
00:41:17,040 --> 00:41:18,598
You know?
(CAR HONKING)
558
00:41:18,760 --> 00:41:19,875
Thank you!
559
00:41:19,960 --> 00:41:23,236
Do you even realize
what you do with
your choreography?
560
00:41:23,400 --> 00:41:25,994
It's like you're
telling this
beautiful story.
561
00:41:26,160 --> 00:41:27,639
What?
562
00:41:27,800 --> 00:41:29,392
"Beautiful"?
563
00:41:29,560 --> 00:41:31,152
Yeah, I said it.
Beautiful.
564
00:41:31,440 --> 00:41:32,998
What's wrong
with that?
Nothing.
565
00:41:33,160 --> 00:41:36,072
Just, if that's
the way you step to girls,
your game is pretty weak.
566
00:41:36,240 --> 00:41:38,629
You might want to
take some lessons
from Darnell.
567
00:41:38,800 --> 00:41:40,597
What?
Are you serious?
Yeah!
568
00:41:40,760 --> 00:41:42,079
Darnell?
569
00:41:43,920 --> 00:41:46,275
Okay, I would never
do that, first of all.
570
00:41:46,480 --> 00:41:50,075
Second, I bet I do know
what impresses you.
571
00:41:50,240 --> 00:41:51,593
What?
572
00:41:51,760 --> 00:41:54,911
What?
What are you doing?
573
00:41:55,080 --> 00:41:57,913
Yo, yo, what up, Ma?
You dig my swagger now?
574
00:41:58,080 --> 00:42:00,196
Or you still fronting
like you stunting?
575
00:42:00,360 --> 00:42:01,918
I'm just saying, shawty.
576
00:42:02,120 --> 00:42:04,111
What's a brotha got
to do to get with you?
577
00:42:04,280 --> 00:42:05,793
You need to quit.
578
00:42:06,000 --> 00:42:07,956
Quit what?
Quit this?
579
00:42:08,160 --> 00:42:09,593
Oh, ay! Ay!
580
00:42:10,480 --> 00:42:11,993
Uh, uh!
581
00:42:12,320 --> 00:42:14,038
Ooh! Pow!
582
00:42:14,280 --> 00:42:16,111
How you like me now?
583
00:42:17,120 --> 00:42:19,190
No, I liked you
better before.
584
00:42:19,360 --> 00:42:20,429
Yeah?
Yeah.
585
00:42:20,640 --> 00:42:22,949
Just go back to
your college boy ways.
586
00:42:23,120 --> 00:42:24,712
They're starting to
grow on me.
587
00:42:25,280 --> 00:42:26,599
Word?
588
00:42:26,680 --> 00:42:27,954
Yes, word.
589
00:42:28,160 --> 00:42:29,195
Stupid.
590
00:42:33,120 --> 00:42:34,269
It's nice.
591
00:42:34,360 --> 00:42:35,475
Yes.
592
00:42:51,360 --> 00:42:52,873
Maria?
593
00:42:53,160 --> 00:42:54,354
What?
594
00:42:55,040 --> 00:42:57,235
I still think
you're beautiful.
595
00:42:58,000 --> 00:42:59,194
What else?
596
00:43:00,680 --> 00:43:04,195
Okay, you're going to
make me
earn this kiss, huh?
597
00:43:04,360 --> 00:43:05,395
Oh, yeah.
598
00:43:05,480 --> 00:43:06,549
Okay.
599
00:43:07,600 --> 00:43:08,715
Your smile.
600
00:43:09,160 --> 00:43:13,676
I mean,
you don't give it up much,
but when I catch one,
601
00:43:13,840 --> 00:43:17,037
I just want to
make you happy.
602
00:43:18,720 --> 00:43:19,869
Oh.
603
00:43:22,360 --> 00:43:23,395
Now what?
604
00:43:27,200 --> 00:43:30,033
Now, I want you to
look at me
605
00:43:31,920 --> 00:43:34,195
Iike I'm the only
girl in this world.
606
00:43:38,960 --> 00:43:41,076
I've been doing that
607
00:43:41,240 --> 00:43:43,470
since the first moment
I saw you.
608
00:43:52,000 --> 00:43:55,072
Okay.
609
00:43:55,240 --> 00:43:56,593
Can I kiss you now?
610
00:43:56,760 --> 00:43:58,910
You really need to
kiss me now.
611
00:44:25,640 --> 00:44:27,915
MALE RJ:
It's another beautiful day
here in New York City.
612
00:44:28,080 --> 00:44:31,550
Let's heat it up
just a little more
with Reflejo de Luna.
613
00:44:31,640 --> 00:44:33,073
(LATIN MUSIC PLAYING)
614
00:44:33,440 --> 00:44:34,953
(INCREASES MUSIC VOLUME)
615
00:44:53,760 --> 00:44:54,954
Maria!
616
00:44:55,120 --> 00:44:56,109
What are you doing?
617
00:44:56,240 --> 00:44:57,275
The tango!
618
00:44:57,400 --> 00:44:59,118
I know what it's called.
619
00:44:59,280 --> 00:45:00,599
What I want to know
is why are you doing it
620
00:45:00,720 --> 00:45:02,039
when you're
supposed to be working?
621
00:45:02,120 --> 00:45:05,954
Mr. Kapoor, you work too hard.
Do you know what you need?
622
00:45:06,120 --> 00:45:08,634
Yes, an employee
who doesn't
tango with brooms.
623
00:45:08,800 --> 00:45:10,472
No, you need to
dance more.
624
00:45:10,680 --> 00:45:13,638
No, thank you.
I only dance at the funerals
of people I hate.
625
00:45:14,800 --> 00:45:17,951
Come on!
Stop being so grumpy
all the time.
626
00:45:18,120 --> 00:45:20,509
I'm warning you, Maria.
627
00:45:20,960 --> 00:45:25,954
I have bad knees,
arthritis and
clogged arteries.
628
00:45:26,160 --> 00:45:28,469
I'll make it easy for you.
Put your hand here.
629
00:45:28,600 --> 00:45:30,909
And keep your
shoulders straight.
630
00:45:33,600 --> 00:45:41,598
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
631
00:45:46,200 --> 00:45:48,555
No, that wasn't good.
632
00:45:48,680 --> 00:45:49,795
That was good!
633
00:45:50,040 --> 00:45:51,359
No, I did shit.
634
00:45:51,480 --> 00:45:52,708
You killed it!
635
00:45:53,160 --> 00:45:54,195
Hey!
636
00:45:54,320 --> 00:45:56,515
What are you
doing here?
637
00:45:56,680 --> 00:45:58,636
I wasn't expecting to
see you until later.
638
00:45:58,800 --> 00:46:01,155
Well, I thought maybe
we can get a bite to eat
before rehearsals.
639
00:46:01,360 --> 00:46:02,952
Okay.
And I want to talk to
you about something.
640
00:46:03,040 --> 00:46:04,109
Why?
641
00:46:04,320 --> 00:46:05,639
I just found out
they moved my finals
642
00:46:05,720 --> 00:46:07,119
to the same day
as the audition.
643
00:46:07,960 --> 00:46:09,518
You have finals
in dance?
644
00:46:09,680 --> 00:46:12,478
No, I'm a double major.
I got dance,
and I got business.
645
00:46:13,040 --> 00:46:15,076
These are
my business exams.
646
00:46:15,240 --> 00:46:18,038
I'm sorry. I hate that I
have to miss it, Maria.
647
00:46:19,040 --> 00:46:21,110
I'm going to be with
you guys
every step of the way,
648
00:46:21,200 --> 00:46:23,191
Ieading up
until the audition.
649
00:46:24,000 --> 00:46:25,228
We can do this.
650
00:46:28,480 --> 00:46:29,549
It's fine.
651
00:46:34,760 --> 00:46:38,514
BRANDON:
One, two, three, four,
five and six, seven, eight.
652
00:46:38,680 --> 00:46:42,070
And one, two, three, four,
five and six and seven, eight.
653
00:46:42,600 --> 00:46:46,275
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
654
00:46:46,880 --> 00:46:48,074
Perfect.
655
00:46:48,720 --> 00:46:51,359
Let's do some miming.
656
00:46:51,440 --> 00:46:52,475
Miming.
657
00:46:52,600 --> 00:46:54,238
You all know what
a mime is, right?
Are you kidding?
658
00:46:54,400 --> 00:46:55,435
No, I'm serious.
659
00:46:55,560 --> 00:46:57,391
When I was three,
I saw one at the circus.
660
00:46:57,560 --> 00:47:00,711
One, two,
three and four.
661
00:47:01,080 --> 00:47:03,116
So that's, one,
662
00:47:03,280 --> 00:47:04,349
two,
663
00:47:05,080 --> 00:47:06,115
three,
664
00:47:06,280 --> 00:47:07,349
four.
665
00:47:07,520 --> 00:47:10,159
One, two, three, four.
666
00:47:10,240 --> 00:47:11,309
That looks good.
667
00:47:12,080 --> 00:47:13,069
(SOFTLY) Ballet.
668
00:47:14,080 --> 00:47:15,229
I can do ballet.
669
00:47:16,760 --> 00:47:20,196
All right.
One and two and
three and four.
670
00:47:20,360 --> 00:47:22,078
Yeah, I mean...
671
00:47:23,080 --> 00:47:26,356
When you do it,
just loosen up your arms.
Like that.
672
00:47:26,600 --> 00:47:27,749
Relax them.
673
00:47:27,920 --> 00:47:29,751
Who are you shooting?
Relax them.
674
00:47:30,600 --> 00:47:32,272
This is so stupid.
675
00:47:32,440 --> 00:47:34,237
CARLA:
Tina, let's just finish it.
676
00:47:34,400 --> 00:47:36,118
It's not stupid, Tina.
677
00:47:36,280 --> 00:47:37,838
Okay, look,
I studied the show.
678
00:47:37,920 --> 00:47:39,831
All the past winners
are well-rounded.
679
00:47:39,960 --> 00:47:41,029
This will help us.
680
00:47:41,280 --> 00:47:42,759
Right.
And with this new style,
681
00:47:42,920 --> 00:47:44,399
it's like we've
been dipped in culture.
682
00:47:44,600 --> 00:47:47,876
That's one thing I know
the 718 doesn't have.
683
00:47:48,120 --> 00:47:49,269
Culture.
684
00:47:49,960 --> 00:47:50,949
(SOFTLY) Dipped.
685
00:47:51,280 --> 00:47:52,599
Dipped in culture.
686
00:47:53,920 --> 00:47:55,194
I don't think so.
687
00:47:55,440 --> 00:47:56,793
BRANDON: Come on,
it's a good thing.
688
00:47:57,360 --> 00:47:58,793
This stuff will help us.
689
00:47:58,960 --> 00:47:59,949
Come on.
690
00:48:00,080 --> 00:48:01,115
Fine.
691
00:48:01,200 --> 00:48:02,189
LYRIC: Quit whining.
692
00:48:02,280 --> 00:48:03,395
TINA: Stop.
693
00:48:07,800 --> 00:48:08,789
(PEOPLE CHEERING)
694
00:48:13,160 --> 00:48:14,309
Pick me!
695
00:48:22,400 --> 00:48:23,799
MAN: That's it!
Let's go now!
696
00:49:06,640 --> 00:49:07,675
(CHEERING)
697
00:49:29,360 --> 00:49:30,839
I said, "My brothers"!
698
00:49:31,560 --> 00:49:32,959
Break it down.
699
00:49:33,040 --> 00:49:34,234
ALL: Uh!
700
00:49:36,520 --> 00:49:39,398
ALL: A-G-T. Strike step!
701
00:49:41,560 --> 00:49:42,879
ALL: Ah!
702
00:49:43,000 --> 00:49:44,035
ALL: Get down!
703
00:49:44,640 --> 00:49:45,709
ALL: Get down!
704
00:49:46,240 --> 00:49:48,196
ALL: Get down!
705
00:49:48,360 --> 00:49:49,554
ALL: Let's get funky!
706
00:49:51,240 --> 00:49:52,912
ALL: Let's get funky!
707
00:49:53,560 --> 00:49:55,710
Welcome to
the Dance Battle Zone.
708
00:49:55,920 --> 00:49:57,239
(AUDIENCE CHEERS)
709
00:50:00,760 --> 00:50:02,193
Number 542?
710
00:50:02,360 --> 00:50:03,759
That's us, 542.
711
00:50:03,920 --> 00:50:05,069
You're up next.
712
00:50:06,080 --> 00:50:07,911
Come on, guys.
We can do this.
713
00:50:18,440 --> 00:50:20,749
I can't believe
they let Luis sit in
on auditions.
714
00:50:20,920 --> 00:50:22,239
Just ignore him.
715
00:50:22,400 --> 00:50:24,277
Let's see.
HD Crew, right?
716
00:50:24,720 --> 00:50:26,597
You're out of
the Honey Daniels Center.
717
00:50:26,760 --> 00:50:28,239
Is that what
the HD stands for?
718
00:50:29,280 --> 00:50:31,953
No.
No, it stands for
"High Def."
719
00:50:32,080 --> 00:50:33,115
Like, clear.
720
00:50:33,240 --> 00:50:34,275
In your face.
721
00:50:34,400 --> 00:50:36,072
JONAS:
Well, Honey Daniels
is amazing.
722
00:50:36,800 --> 00:50:39,268
Y'all have got some
big, big shoes to fill.
723
00:50:39,440 --> 00:50:41,829
I could tell you right now,
you're just wasting your time.
724
00:50:41,920 --> 00:50:42,955
JONAS: What, you
know them, Luis?
725
00:50:43,040 --> 00:50:44,075
LUIS: Just her.
726
00:50:44,240 --> 00:50:45,912
She couldn't quite
cut it with our crew,
727
00:50:46,840 --> 00:50:47,875
so I cut her loose.
728
00:50:48,240 --> 00:50:49,309
Why you got to lie?
729
00:50:49,840 --> 00:50:52,195
Yo, can we get this
audition going,
or what?
730
00:50:52,440 --> 00:50:54,237
(LAUGHS)
Yes, you can.
731
00:50:54,920 --> 00:50:56,433
I do love
the drama, though.
732
00:50:56,600 --> 00:50:57,635
Let's do it!
733
00:50:57,720 --> 00:50:59,312
All right.
Come on, y'all.
734
00:50:59,440 --> 00:51:00,475
I'm going to
show you.
735
00:51:05,520 --> 00:51:06,794
(GIRL SINGING)
736
00:51:12,960 --> 00:51:14,029
(HIP HOP BEATS)
737
00:51:16,120 --> 00:51:17,314
(ALL LAUGHING)
738
00:51:21,280 --> 00:51:24,192
Thank you,
but it's a "no," kids.
739
00:51:24,800 --> 00:51:26,711
KATRINA: Sorry.
Maybe next year.
740
00:51:26,880 --> 00:51:28,233
You guys are wack.
741
00:51:28,560 --> 00:51:29,788
(LAUGHING)
742
00:51:30,440 --> 00:51:33,591
I tried to tell you, Maria.
You're just not good enough.
743
00:51:34,040 --> 00:51:36,634
And those two new dancers
ain't going to
save you either.
744
00:51:37,400 --> 00:51:39,038
Now, beat it.
745
00:51:39,920 --> 00:51:41,797
MAN:
Get out of here.
Get out.
746
00:51:46,560 --> 00:51:47,709
Beat it!
747
00:51:51,960 --> 00:51:52,995
No!
748
00:51:53,480 --> 00:51:54,515
No.
749
00:51:54,920 --> 00:51:57,639
Sweetie, don't make this
difficult on yourself.
750
00:52:01,160 --> 00:52:03,628
We're doing it again.
751
00:52:06,680 --> 00:52:08,079
JONAS:
Well, well, well.
752
00:52:08,320 --> 00:52:10,959
Now, this just got
more interesting.
753
00:52:13,680 --> 00:52:14,908
(MUSIC PLAYING)
754
00:53:28,720 --> 00:53:29,835
(PANTING)
755
00:53:39,240 --> 00:53:43,791
Listen, we've decided
that because of your dancing
756
00:53:43,960 --> 00:53:47,157
and the obvious tension
between you
and my boy Luis here,
757
00:53:47,320 --> 00:53:49,390
that this should make
for great television.
758
00:53:51,240 --> 00:53:54,073
HD, welcome to
the Battle Zone.
759
00:53:54,240 --> 00:53:55,559
(ALL SCREAM JOYOUSLY)
760
00:54:01,880 --> 00:54:03,757
Thank you.
Thank you.
761
00:54:03,840 --> 00:54:04,955
We did it.
762
00:54:13,040 --> 00:54:14,871
That was insane.
763
00:54:14,960 --> 00:54:15,995
It was nuts.
764
00:54:16,200 --> 00:54:18,270
Not just the way
we made the show,
765
00:54:18,400 --> 00:54:20,436
but the way you
stood up to those judges.
766
00:54:20,600 --> 00:54:24,195
I mean, you were like,
"Hell no! Y'all are going
to check us out!"
767
00:54:24,400 --> 00:54:26,960
Okay, I just wanted our crew
to have a fair shot.
768
00:54:27,120 --> 00:54:28,599
I give you
mad props for that.
769
00:54:29,680 --> 00:54:32,069
We finally feel like
a real crew, you know?
770
00:54:32,320 --> 00:54:35,153
And that
wouldn't have happened
if it wasn't for you.
771
00:54:35,320 --> 00:54:36,355
I respect that.
772
00:54:37,760 --> 00:54:39,079
You're welcome.
773
00:54:43,240 --> 00:54:46,710
You can take
that one to them.
I'll get the other one.
774
00:54:46,800 --> 00:54:47,835
Okay.
775
00:54:48,120 --> 00:54:50,111
Make them save me
a slice, though.
776
00:54:50,400 --> 00:54:51,435
I will.
777
00:54:53,920 --> 00:54:54,955
I'm in.
778
00:54:55,240 --> 00:54:56,673
So, where's Brandon at?
779
00:54:56,840 --> 00:54:58,796
I texted him.
He must still be
taking his finals.
780
00:54:59,080 --> 00:55:03,119
Finals?
He could've skipped those
to come celebrate, man.
781
00:55:03,320 --> 00:55:06,630
You don't skip finals, bro.
That's why they
call them finals.
782
00:55:07,120 --> 00:55:08,838
The boy is trying to
get his edu-macation on.
783
00:55:09,000 --> 00:55:11,036
That don't
make him any different
than the rest of us.
784
00:55:11,160 --> 00:55:13,116
We all just want to
dance for a living.
785
00:55:13,280 --> 00:55:16,397
Yeah, but we don't all have
filthy rich
parents like he does.
786
00:55:16,560 --> 00:55:18,232
What are you
talking about?
787
00:55:18,600 --> 00:55:20,511
His family owns
half of Texas.
788
00:55:21,560 --> 00:55:22,788
You didn't know?
789
00:55:23,000 --> 00:55:25,798
His family makes the Hiltons
look like the Hammers.
790
00:55:28,480 --> 00:55:29,595
(LAUGHING)
791
00:55:30,920 --> 00:55:32,751
Can't touch this.
792
00:55:33,920 --> 00:55:35,831
Really. Really?
793
00:55:36,000 --> 00:55:37,319
He's good
with kids, too.
794
00:55:37,520 --> 00:55:38,873
He teaches a class
with kids?
795
00:55:39,160 --> 00:55:41,116
Yeah. Once a week.
796
00:55:41,280 --> 00:55:42,429
You didn't know
that either?
797
00:55:42,760 --> 00:55:44,637
What do you know?
798
00:55:45,000 --> 00:55:47,070
Let me ask you
a serious question.
799
00:55:48,840 --> 00:55:52,913
Do y'all actually
ever talk or just bone?
She just be like...
800
00:55:54,160 --> 00:55:55,309
Shake it, baby!
801
00:55:56,720 --> 00:55:57,789
Yo, Carla.
802
00:56:01,280 --> 00:56:02,474
Check it out.
803
00:56:02,640 --> 00:56:03,709
CARLA: Oh, uh-uh.
804
00:56:03,800 --> 00:56:05,472
She is about to be
sleeping with the enemy.
805
00:56:06,120 --> 00:56:07,792
Good stuff today.
806
00:56:08,480 --> 00:56:09,595
Thank you.
807
00:56:09,880 --> 00:56:13,156
Watching you move
was amazing.
808
00:56:14,000 --> 00:56:15,115
Stop it.
809
00:56:15,360 --> 00:56:16,475
Hey, I'm serious.
810
00:56:17,200 --> 00:56:19,031
Tina, is he
bothering you?
811
00:56:19,680 --> 00:56:22,672
No, he was just telling me
how much he
liked our audition.
812
00:56:22,840 --> 00:56:25,149
No, I said I like
your audition.
813
00:56:25,520 --> 00:56:28,637
You're the one who brings
the heat to this group.
814
00:56:29,000 --> 00:56:31,275
Tina, did he tell you
that you're too good
for us
815
00:56:31,360 --> 00:56:33,078
and that you should be
dancing with his crew?
816
00:56:33,400 --> 00:56:34,992
Yeah, he did, but...
817
00:56:35,120 --> 00:56:36,678
Tina, he's trying
to play you.
818
00:56:36,920 --> 00:56:39,832
Hey, calm down.
I told him I would
stay with the HDs.
819
00:56:39,920 --> 00:56:40,989
Well, good.
820
00:56:41,200 --> 00:56:43,191
But you act like I ain't
even good enough
to dance with them.
821
00:56:43,280 --> 00:56:44,315
I didn't say that.
822
00:56:44,400 --> 00:56:45,913
Sounds like that's
what she's saying to me.
823
00:56:46,000 --> 00:56:47,877
MARIA: You know what?
Stop starting trouble.
824
00:56:48,360 --> 00:56:49,918
Leave our crew alone.
825
00:56:50,080 --> 00:56:52,196
Tina, are you going to
let her dis you like that?
826
00:56:52,480 --> 00:56:54,232
I mean, I know
if someone in my crew
called me out,
827
00:56:54,320 --> 00:56:55,355
we'd battle on the spot.
828
00:56:55,480 --> 00:56:58,756
Wow! I am not calling her out.
And if we're going to battle,
829
00:56:58,840 --> 00:57:02,310
we're going to do it as a crew
and take your sorry ass out.
830
00:57:03,040 --> 00:57:04,519
And what's stopping you?
831
00:57:05,880 --> 00:57:07,233
What's stopping you?
832
00:57:09,040 --> 00:57:10,359
(LAUGHS MOCKINGLY)
833
00:57:11,000 --> 00:57:12,035
See that, Tina?
834
00:57:12,560 --> 00:57:13,754
She's scared.
835
00:57:14,040 --> 00:57:16,395
She's scared!
836
00:57:16,560 --> 00:57:19,996
If you were on the 718, baby,
you wouldn't run from nothing.
837
00:57:20,120 --> 00:57:21,155
Whatever.
838
00:57:21,240 --> 00:57:23,834
Maria, we got to
do this, okay?
839
00:57:24,200 --> 00:57:27,078
We're finally
getting some props,
and it's time to back it up.
840
00:57:27,360 --> 00:57:28,998
Tina, are you sure?
841
00:57:29,080 --> 00:57:32,072
Yeah, I'm as sure
as you were
in that audition.
842
00:57:32,240 --> 00:57:33,355
That's pretty sure.
843
00:57:33,560 --> 00:57:36,154
Tina's right. If we aren't
going to knock heads,
we got to do something.
844
00:57:36,240 --> 00:57:37,275
Hell, yeah!
845
00:57:37,360 --> 00:57:38,759
That's what I'm saying.
Yeah.
846
00:57:40,240 --> 00:57:41,878
Mmm?
Fine.
847
00:57:42,560 --> 00:57:43,879
Let's battle.
848
00:57:44,200 --> 00:57:45,235
Yes.
849
00:57:45,360 --> 00:57:46,509
Let's go.
850
00:57:46,600 --> 00:57:48,397
LYRIC:
Yeah, they ain't got
shit on us.
851
00:57:48,560 --> 00:57:49,913
GIRL: Yeah, baby!
852
00:57:50,800 --> 00:57:52,199
(WHOOPING AND CLAMORING)
853
00:57:55,800 --> 00:57:56,869
Come on!
854
00:58:01,720 --> 00:58:03,073
Let's go, HD!
Come on!
855
00:58:05,720 --> 00:58:06,789
Let's see
what you got.
856
00:58:15,160 --> 00:58:16,229
Yeah!
857
00:58:18,000 --> 00:58:19,228
What do you know
about that?
858
00:58:28,840 --> 00:58:30,432
GIRL:
That's right!
That's right!
859
00:59:01,240 --> 00:59:02,434
That's it! Let's go!
860
00:59:05,760 --> 00:59:07,239
What? Yeah, you!
861
00:59:10,080 --> 00:59:12,958
What? You ain't nothing!
You ain't nobody!
862
00:59:13,120 --> 00:59:14,633
And you ain't got no beat!
863
00:59:39,960 --> 00:59:41,837
Yeah, Darnell! What?
864
00:59:48,000 --> 00:59:48,989
HD!
865
00:59:50,680 --> 00:59:51,715
Come on!
866
00:59:54,160 --> 00:59:55,513
That's the best
you got?
867
01:00:18,520 --> 01:00:19,669
No way!
868
01:00:36,400 --> 01:00:37,515
Get out of my face!
869
01:00:46,040 --> 01:00:47,234
LUIS: Fall back!
It's over.
870
01:00:55,560 --> 01:00:56,549
Back up.
871
01:01:00,520 --> 01:01:01,873
It's over.
872
01:01:02,040 --> 01:01:03,712
HD, you all suck!
873
01:01:03,800 --> 01:01:04,915
That's it!
874
01:01:05,080 --> 01:01:06,229
MAN 1 :
HD, hit the road.
875
01:01:06,400 --> 01:01:08,391
GIRL 1 :
The 718 killed it!
876
01:01:09,920 --> 01:01:11,592
MAN 2:
Yo, HD is wack!
Hit the bricks!
877
01:01:12,920 --> 01:01:14,592
Go home.
Pack it up.
878
01:01:14,760 --> 01:01:16,239
MAN 3:
718 all day.
879
01:01:17,080 --> 01:01:19,389
GIRL 2:
Go home, HD!
880
01:01:22,920 --> 01:01:24,592
You call this a crew?
881
01:01:24,760 --> 01:01:26,557
Are you serious?
882
01:01:26,720 --> 01:01:29,917
And you actually think
you're going to take us
out on Battle Zone?
883
01:01:30,440 --> 01:01:31,589
(SCOFFS)
884
01:01:31,920 --> 01:01:32,909
Toys.
885
01:01:34,760 --> 01:01:37,433
Tina, when you're
ready to grow up,
886
01:01:38,400 --> 01:01:39,753
come holler at your boy.
887
01:01:41,920 --> 01:01:44,798
Yo, I was wrong.
We ain't no damn crew.
888
01:01:44,960 --> 01:01:46,279
We're just some posers.
889
01:01:46,440 --> 01:01:47,509
Tina, we tried...
890
01:01:47,640 --> 01:01:50,200
But our try
wasn't good enough,
ain't never good enough!
891
01:01:50,280 --> 01:01:52,271
We got humiliated!
892
01:01:52,440 --> 01:01:54,271
Nobody is going to
respect us after this.
893
01:01:54,640 --> 01:01:56,232
Nobody!
894
01:01:56,440 --> 01:01:58,078
Wait, Tina!
Leave me alone!
895
01:01:58,240 --> 01:01:59,275
Tina!
896
01:02:00,040 --> 01:02:01,314
Tina!
897
01:02:01,560 --> 01:02:02,754
(CROWD JEERING)
898
01:02:15,400 --> 01:02:16,549
You're late.
899
01:02:17,320 --> 01:02:19,151
Do I have to remind you
what time your curfew is?
900
01:02:19,480 --> 01:02:21,311
I know what time
my curfew is.
901
01:02:21,480 --> 01:02:22,469
You know what?
902
01:02:22,720 --> 01:02:24,392
We made rules
in this house,
903
01:02:24,480 --> 01:02:26,072
and they are going to
have to be followed.
904
01:02:26,160 --> 01:02:29,118
Or what?
You're going to send me
back to juvie? Fine.
905
01:02:29,240 --> 01:02:30,309
What is the matter
with you?
906
01:02:30,400 --> 01:02:33,631
I'm just sick of trying.
I try and live by your rules.
907
01:02:33,840 --> 01:02:35,114
I try and stay
out of trouble.
908
01:02:35,400 --> 01:02:37,072
I try and join
a new crew.
909
01:02:37,240 --> 01:02:38,832
And nothing works.
910
01:02:43,680 --> 01:02:45,591
Well, it doesn't mean
you have to give up.
911
01:02:45,680 --> 01:02:47,511
Save it.
I'm going to bed.
912
01:02:56,520 --> 01:02:57,589
Hey.
913
01:02:58,840 --> 01:03:00,353
Where you been?
914
01:03:00,520 --> 01:03:01,669
Sorry I'm late.
915
01:03:02,040 --> 01:03:04,270
I didn't get much
sleep last night.
916
01:03:06,360 --> 01:03:07,509
What's going on?
917
01:03:07,720 --> 01:03:09,870
Tina quit. She said
she's not coming back.
918
01:03:10,280 --> 01:03:11,349
What the hell?
919
01:03:11,440 --> 01:03:13,476
Do you know
what this does to
our choreography?
920
01:03:13,800 --> 01:03:15,279
Of course we do!
But I'm...
921
01:03:15,360 --> 01:03:17,271
But nothing!
This screws everything up!
922
01:03:17,360 --> 01:03:18,588
Don't take it out
on Lyric.
923
01:03:18,680 --> 01:03:20,591
I'm not taking it out
on Lyric. I'm pissed!
924
01:03:22,200 --> 01:03:23,758
So, what do we do?
925
01:03:23,920 --> 01:03:25,558
You tell us.
You're the choreographer.
926
01:03:26,880 --> 01:03:28,393
You know what?
927
01:03:28,560 --> 01:03:30,312
I don't need this
right now.
928
01:03:31,200 --> 01:03:32,394
I'm out.
929
01:03:36,680 --> 01:03:37,874
Well, that's messed up.
930
01:03:40,400 --> 01:03:41,435
What?
931
01:03:41,640 --> 01:03:42,755
A street battle?
932
01:03:42,960 --> 01:03:44,075
What were you thinking?
933
01:03:44,160 --> 01:03:45,991
Didn't you know losing
would ruin their confidence?
934
01:03:46,080 --> 01:03:49,516
I'm sorry, college boy.
I'm not as smart as you.
I didn't know that.
935
01:03:49,600 --> 01:03:50,669
Well, you should have.
936
01:03:50,760 --> 01:03:53,479
And you should have told me
you were just some rich kid
937
01:03:53,640 --> 01:03:55,392
slumming it down
here for grades.
938
01:03:55,480 --> 01:03:58,040
Now,
what does my family's money
have to do with any of this?
939
01:03:58,120 --> 01:03:59,872
Makes it all
just a game for you.
940
01:04:00,160 --> 01:04:02,594
If things fall apart,
you can just leave,
941
01:04:02,760 --> 01:04:04,716
but the rest of us
are stuck here
to deal with it.
942
01:04:04,840 --> 01:04:07,308
In case you
haven't noticed,
I'm still here.
943
01:04:07,400 --> 01:04:08,549
You're the one
that walked out.
944
01:04:08,640 --> 01:04:10,995
Because it's over!
I quit!
945
01:04:11,080 --> 01:04:13,674
We can't win
without Tina!
946
01:04:15,280 --> 01:04:17,874
Fine.
If that's the way you feel,
then you should quit.
947
01:04:18,320 --> 01:04:22,996
I'm going to go
up there with my crew,
because I believe in us.
948
01:04:42,160 --> 01:04:43,434
Maria.
949
01:04:45,040 --> 01:04:46,075
Are you okay?
950
01:04:46,280 --> 01:04:48,032
Yeah. Why?
951
01:04:48,200 --> 01:04:49,792
Today's your day off.
952
01:04:50,080 --> 01:04:53,789
What can I say?
I'd rather be here
than anywhere else.
953
01:04:53,960 --> 01:04:55,916
Oh, Maria.
954
01:04:56,200 --> 01:04:59,078
Let's talk.
Let's talk.
955
01:05:01,480 --> 01:05:03,994
You got to follow
your heart, Maria.
956
01:05:04,160 --> 01:05:06,799
Is there
a problem at home
or with your friends?
957
01:05:07,000 --> 01:05:08,069
Both.
958
01:05:08,920 --> 01:05:12,799
And this is how
you deal with it?
Come to work?
959
01:05:12,960 --> 01:05:14,518
Yeah.
Huh. Good.
960
01:05:14,840 --> 01:05:16,876
Why, because you get
free labor?
961
01:05:16,960 --> 01:05:17,995
Of course.
962
01:05:18,160 --> 01:05:19,718
But I was
thinking, Maria,
963
01:05:19,880 --> 01:05:22,189
instead of getting
yourself into trouble,
964
01:05:22,280 --> 01:05:24,589
you chose to do
something constructive.
965
01:05:24,760 --> 01:05:26,239
I like that.
966
01:05:27,600 --> 01:05:30,239
Well, while I'm
being constructive,
967
01:05:30,400 --> 01:05:33,039
is there anything else
you want me to do?
968
01:05:33,120 --> 01:05:35,793
You go work your register,
and I'll
take care of this later.
969
01:05:35,880 --> 01:05:38,553
You said no one works
the register but you.
970
01:05:38,720 --> 01:05:41,393
What, you expect me to
take your word for it
that you were going to change?
971
01:05:41,480 --> 01:05:42,515
No.
972
01:05:42,800 --> 01:05:45,268
I had to wait
for you to prove it,
and you have.
973
01:05:45,440 --> 01:05:47,874
So, now I trust you.
974
01:05:49,200 --> 01:05:52,112
Thanks, Mr. Kapoor.
That means a lot.
975
01:05:52,280 --> 01:05:54,111
BRANDON:
Five, six, seven, eight.
976
01:06:16,200 --> 01:06:17,235
All right.
977
01:06:18,160 --> 01:06:19,195
Try it again.
978
01:06:19,400 --> 01:06:22,312
Five, six, seven, eight.
979
01:06:37,080 --> 01:06:38,513
All right.
980
01:06:42,120 --> 01:06:43,553
So, you're back now?
981
01:06:43,960 --> 01:06:44,995
Why not?
982
01:06:45,080 --> 01:06:48,038
I still got to do
my community service
here anyway.
983
01:06:48,600 --> 01:06:50,113
Right.
984
01:06:51,800 --> 01:06:52,835
Hey.
985
01:06:53,120 --> 01:06:54,633
Hey, look.
986
01:06:55,600 --> 01:06:58,558
I want to be here,
if that's okay with you.
987
01:06:59,960 --> 01:07:01,598
Whatever.
988
01:07:22,600 --> 01:07:23,669
Uh-uh.
989
01:07:24,560 --> 01:07:25,754
Yo, is that Tina?
990
01:07:26,000 --> 01:07:28,116
Okay, I'm just going to
go ahead and say it.
991
01:07:28,200 --> 01:07:29,235
Shit!
992
01:07:29,480 --> 01:07:31,198
She joined up
with the 718.
993
01:07:31,440 --> 01:07:34,398
That's scandalous, man.
How's she going to
play us like that?
994
01:07:34,640 --> 01:07:36,835
Because she only thinks
about her damn self,
that's how.
995
01:07:37,120 --> 01:07:38,678
BRANDON:
We can't sweat this
right now, guys.
996
01:07:38,800 --> 01:07:40,711
MARIA: He's right.
We need to focus
on this crew.
997
01:07:41,040 --> 01:07:44,157
So, let's rock this thing,
all right? Bring it in.
998
01:07:44,320 --> 01:07:45,799
Let's get an HD on three,
all right?
999
01:07:45,960 --> 01:07:46,949
One, two, three...
1000
01:07:47,080 --> 01:07:48,149
ALL: HD!
1001
01:07:51,400 --> 01:07:52,674
MARIO:
Every season
on Battle Zone,
1002
01:07:52,800 --> 01:07:56,110
we find the hottest,
most insane
crews on the scene,
1003
01:07:56,200 --> 01:07:58,236
and last season
was no different.
1004
01:07:59,360 --> 01:08:03,478
The 718 set this place on fire
with their
off-the-chain routines,
1005
01:08:03,560 --> 01:08:05,039
and at the end
of this season,
1006
01:08:05,160 --> 01:08:06,752
you're going to
see them perform
1007
01:08:06,840 --> 01:08:08,398
against
the last crew standing.
1008
01:08:11,920 --> 01:08:14,150
There's already been some
behind-the-scenes madness
1009
01:08:14,240 --> 01:08:16,754
with one crew jacking
another for a dancer,
1010
01:08:16,840 --> 01:08:18,592
and we haven't
even started yet.
1011
01:08:18,840 --> 01:08:20,273
So, what's
jumping off next?
1012
01:08:20,440 --> 01:08:23,910
Stay tuned, because
you don't want to
miss Battle Zone.
1013
01:08:24,040 --> 01:08:25,268
(AUDIENCE CHEERING)
1014
01:08:27,120 --> 01:08:28,712
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1015
01:09:39,840 --> 01:09:41,353
(AUDIENCE CHEERING)
1016
01:10:19,680 --> 01:10:21,113
(LOUD CHEERING)
1017
01:10:41,640 --> 01:10:44,473
One of these crews
is going home tonight.
1018
01:10:44,960 --> 01:10:46,837
Judges, who will it be?
1019
01:10:47,000 --> 01:10:50,470
Well, it's obvious
that this year's talent
is amazing,
1020
01:10:50,800 --> 01:10:53,997
but, unfortunately,
somebody has to go.
1021
01:10:55,440 --> 01:10:56,793
And tonight,
1022
01:10:58,200 --> 01:10:59,633
it's Fanny Pak.
1023
01:10:59,880 --> 01:11:00,995
(SCREAMS JOYOUSLY)
1024
01:11:02,520 --> 01:11:03,669
Sorry, guys.
1025
01:11:04,160 --> 01:11:06,230
ALL: (DRAMATICALLY)
Ah! Ah.
1026
01:11:07,360 --> 01:11:10,511
I'm sorry to
see those guys go.
They were a hot crew.
1027
01:11:10,680 --> 01:11:11,874
Yeah, but they
weren't the best.
1028
01:11:12,200 --> 01:11:13,758
And you have
got to be the best
1029
01:11:13,840 --> 01:11:15,478
if you're gonna go
up against the 718.
1030
01:11:15,880 --> 01:11:16,995
MARIO: Enough said.
1031
01:11:17,240 --> 01:11:19,674
We'll see you next
week in Battle Zone.
1032
01:11:19,800 --> 01:11:21,233
(AUDIENCE CHEERING)
1033
01:11:25,480 --> 01:11:26,549
Come on,
we just killed it!
1034
01:11:26,680 --> 01:11:28,159
Yeah, we're still in.
1035
01:11:36,520 --> 01:11:37,555
We need to talk.
1036
01:11:37,720 --> 01:11:38,835
No, we don't.
1037
01:11:38,920 --> 01:11:41,718
Look, I know you think
you know what you're doing,
but you don't.
1038
01:11:42,400 --> 01:11:44,038
You need to stay
away from Luis.
1039
01:11:44,200 --> 01:11:46,156
He said you were
going to say
something like that.
1040
01:11:46,360 --> 01:11:47,509
Trying to get me
back in the crew?
1041
01:11:47,600 --> 01:11:49,716
Look, he's right, we need you.
But more importantly,
1042
01:11:49,840 --> 01:11:51,239
I don't want to see
you get caught up.
1043
01:11:51,600 --> 01:11:53,192
You don't know him
like I do.
1044
01:11:53,280 --> 01:11:56,477
I know he's my best chance
at winning that prize money.
1045
01:11:56,800 --> 01:11:58,074
Can you
guarantee me that?
1046
01:11:59,800 --> 01:12:01,552
Yeah, I didn't
think so.
1047
01:12:01,800 --> 01:12:03,392
Wait.
For what?
1048
01:12:03,640 --> 01:12:05,073
I ain't coming
back to your crew.
1049
01:12:05,160 --> 01:12:06,673
Then, just be careful.
1050
01:12:16,320 --> 01:12:18,550
Can I talk to you
for a second?
1051
01:12:19,600 --> 01:12:20,589
What do you want?
1052
01:12:20,720 --> 01:12:22,358
It'll only take
a second.
1053
01:12:23,160 --> 01:12:24,229
Come on.
1054
01:12:35,200 --> 01:12:36,235
What's up?
1055
01:12:36,720 --> 01:12:38,597
Let me take Tina's place.
1056
01:12:38,720 --> 01:12:39,755
Right.
1057
01:12:39,840 --> 01:12:40,875
I mean it.
1058
01:12:42,200 --> 01:12:45,237
I'll come dance with you
if you kick
Tina off your crew.
1059
01:12:45,400 --> 01:12:46,879
What changed your mind
all of a sudden?
1060
01:12:46,960 --> 01:12:50,032
I know what I'm
getting into with you.
Tina doesn't.
1061
01:12:50,360 --> 01:12:53,272
And since when did you
become a teenage
crisis counselor?
1062
01:12:53,440 --> 01:12:54,953
You know I'm
a better dancer than her,
1063
01:12:55,040 --> 01:12:57,270
and I can pretty much
guarantee you another win.
1064
01:12:57,360 --> 01:12:59,271
That's true.
There's just one
little problem.
1065
01:12:59,360 --> 01:13:00,429
What's that?
1066
01:13:03,760 --> 01:13:05,079
Come here.
1067
01:13:05,640 --> 01:13:06,789
Come close.
1068
01:13:12,240 --> 01:13:14,595
I don't
trust you, witch.
1069
01:13:16,040 --> 01:13:19,157
Ever since you
got out of juvie,
you've been full of yourself
1070
01:13:19,320 --> 01:13:22,551
and treating me
like I'm something you
scraped off your shoe.
1071
01:13:23,400 --> 01:13:24,549
But,
1072
01:13:25,160 --> 01:13:27,833
you see that
little girl over there?
1073
01:13:30,320 --> 01:13:33,118
She has stars
in her eyes.
1074
01:13:34,800 --> 01:13:37,678
And I can make her
do anything I want.
1075
01:13:43,400 --> 01:13:47,473
You're a jerk.
Do you know that?
1076
01:13:49,240 --> 01:13:51,515
You used to like it.
1077
01:14:10,560 --> 01:14:12,152
You tried to fix it,
didn't you?
1078
01:14:12,240 --> 01:14:13,832
You were listening?
1079
01:14:14,240 --> 01:14:15,559
I had to make sure
you were okay.
1080
01:14:15,760 --> 01:14:17,557
Yeah, I'm good.
I just feel bad.
1081
01:14:17,760 --> 01:14:19,239
Tina being with them
is all my fault.
1082
01:14:19,320 --> 01:14:20,355
No.
1083
01:14:20,440 --> 01:14:22,112
Tina's stubborn.
That's her fault.
1084
01:14:22,440 --> 01:14:24,908
But thanks for
trying to protect her.
1085
01:14:25,080 --> 01:14:27,435
I just want the crew
to go back to the way
it was, you know?
1086
01:14:28,080 --> 01:14:29,433
I do, too.
1087
01:14:31,440 --> 01:14:34,591
Hey, do me a favor.
1088
01:14:35,440 --> 01:14:39,433
Don't be mad at me anymore,
because I'm
too tired to fight.
1089
01:14:45,120 --> 01:14:46,633
Me too.
1090
01:14:47,760 --> 01:14:50,149
BRANDON:
Yeah, the movie was
good, but real talk,
1091
01:14:50,240 --> 01:14:51,753
could you stop
killing us
in rehearsals?
1092
01:14:51,960 --> 01:14:53,313
No, I have to.
1093
01:14:53,480 --> 01:14:55,436
We've got to make it
to the finals.
1094
01:14:55,600 --> 01:14:57,909
We got to be
strong enough to win.
1095
01:14:58,080 --> 01:15:00,435
You can hang,
can't you,
college boy?
1096
01:15:01,160 --> 01:15:02,752
Oh, I can hang.
Okay, then.
1097
01:15:03,840 --> 01:15:05,671
So, say my name.
College boy?
1098
01:15:05,840 --> 01:15:07,068
Okay, say it.
1099
01:15:07,160 --> 01:15:08,354
(LAUGHS)
Okay, okay!
Brandon!
1100
01:15:08,800 --> 01:15:12,793
"Brandon," all right?
Are you happy now?
1101
01:15:14,640 --> 01:15:15,789
Very happy.
1102
01:15:19,800 --> 01:15:21,028
(GIRL SOBBING)
1103
01:15:21,440 --> 01:15:22,953
Do you hear that?
1104
01:15:25,960 --> 01:15:27,029
Yeah.
1105
01:15:27,520 --> 01:15:28,953
Just wait right here.
1106
01:15:33,160 --> 01:15:35,037
Maria, come here.
1107
01:15:39,160 --> 01:15:41,071
Tina, are you okay?
MARIA: Hey, what happened?
1108
01:15:41,440 --> 01:15:42,793
Did Luis do this
to you?
1109
01:15:43,440 --> 01:15:44,589
No, it was his boys.
1110
01:15:44,760 --> 01:15:46,398
They beat you up?
No.
1111
01:15:46,680 --> 01:15:48,591
Luis told them
to walk me home,
1112
01:15:48,680 --> 01:15:51,717
and then they
smashed a store window
and told me to grab stuff.
1113
01:15:52,000 --> 01:15:53,149
And did you?
1114
01:15:53,360 --> 01:15:54,998
I was too scared.
1115
01:15:55,160 --> 01:15:57,355
There was glass everywhere.
1116
01:15:57,520 --> 01:15:59,829
I got all cut up.
1117
01:16:00,000 --> 01:16:03,151
I'll take her to my house.
It's okay there.
1118
01:16:06,000 --> 01:16:07,228
Okay.
1119
01:16:07,320 --> 01:16:08,469
Come on.
1120
01:16:09,680 --> 01:16:11,238
Come on.
1121
01:16:17,520 --> 01:16:20,717
I should've listened to you
when you told me to
stay away from Luis.
1122
01:16:20,880 --> 01:16:24,998
Yeah, well,
sometimes you just got to
learn the hard way.
1123
01:16:25,160 --> 01:16:27,037
Yeah, you're right.
1124
01:16:28,200 --> 01:16:29,679
So, what are you
going to do now?
1125
01:16:30,040 --> 01:16:32,952
I'm not messing
with Luis no more.
That's for damn sure.
1126
01:16:33,400 --> 01:16:34,469
Word.
1127
01:16:36,200 --> 01:16:38,839
Which means
I can't dance
with his crew either.
1128
01:16:38,920 --> 01:16:39,955
Right.
1129
01:16:42,040 --> 01:16:44,076
You think I could
come back to the HDs?
1130
01:16:44,400 --> 01:16:46,277
You know that's
not how it works.
1131
01:16:48,040 --> 01:16:49,712
Yeah. Hey! Ow!
1132
01:16:52,360 --> 01:16:53,429
Are you all right?
1133
01:16:53,520 --> 01:16:54,555
Yeah.
1134
01:16:57,960 --> 01:16:59,313
MARIA: All right.
1135
01:16:59,480 --> 01:17:01,277
You guys already
know my vote.
1136
01:17:01,440 --> 01:17:03,908
I say we let Tina
back in the crew.
1137
01:17:06,160 --> 01:17:07,798
That would be
my vote, too.
1138
01:17:08,720 --> 01:17:09,789
MARIA: All right.
1139
01:17:10,040 --> 01:17:11,234
Ricky?
1140
01:17:12,320 --> 01:17:13,355
Well,
1141
01:17:14,200 --> 01:17:16,111
Tina's my homegirl, so,
1142
01:17:16,880 --> 01:17:18,029
yeah.
1143
01:17:18,400 --> 01:17:19,435
I want her back.
1144
01:17:19,720 --> 01:17:21,756
All right. Carla?
1145
01:17:21,960 --> 01:17:23,109
Girl, I'm easy.
1146
01:17:23,400 --> 01:17:24,674
Ha! We know that.
1147
01:17:25,520 --> 01:17:26,555
You don't!
1148
01:17:27,360 --> 01:17:30,033
Anyways, my vote is yes.
1149
01:17:30,200 --> 01:17:32,156
Not because I think
you deserve it, Tina,
1150
01:17:32,240 --> 01:17:34,959
but because I can't
stand Luis and his crew.
1151
01:17:38,240 --> 01:17:39,275
All right.
1152
01:17:40,240 --> 01:17:42,071
Well, Tina's crazy.
1153
01:17:42,240 --> 01:17:45,391
And you know what they say,
crazy ass is the best ass.
1154
01:17:45,480 --> 01:17:48,472
And the best ass
is some crazy ass!
1155
01:17:48,600 --> 01:17:50,113
Then that must be
my ass.
1156
01:17:50,360 --> 01:17:52,635
Hey, guys,
not the right time.
1157
01:17:52,920 --> 01:17:54,069
Okay.
1158
01:17:54,240 --> 01:17:56,196
Yeah. Lyric,
1159
01:18:00,240 --> 01:18:01,958
it's on you.
1160
01:18:08,240 --> 01:18:10,196
Carla was right,
you don't deserve it.
1161
01:18:10,360 --> 01:18:12,590
Every single one
of us had your back.
1162
01:18:12,760 --> 01:18:15,433
You basically
spit in our faces.
That was messed up.
1163
01:18:15,600 --> 01:18:16,749
I didn't mean to...
1164
01:18:16,840 --> 01:18:17,989
I don't care
what you meant.
1165
01:18:18,440 --> 01:18:20,431
I only care
about what you did.
1166
01:18:20,600 --> 01:18:23,797
We were like sisters, Tina.
I would've done
anything for you.
1167
01:18:23,960 --> 01:18:26,713
Then you leave me,
and now you want to come back
like we're all cool?
1168
01:18:26,960 --> 01:18:29,269
I'm sorry.
I messed up.
1169
01:18:29,440 --> 01:18:31,032
You messed up bad.
1170
01:18:31,200 --> 01:18:33,873
You're still family,
and I'll always love you.
1171
01:18:34,040 --> 01:18:37,555
But if you want my trust,
you got to earn it.
1172
01:18:38,800 --> 01:18:41,712
Just tell me how.
I'll do it.
1173
01:18:44,480 --> 01:18:46,789
You can start by
getting back
in this crew,
1174
01:18:48,800 --> 01:18:50,870
and help us
whoop Luis' ass.
1175
01:18:59,920 --> 01:19:01,148
I might need a tissue.
1176
01:19:03,320 --> 01:19:06,471
(SOBBING) Damn, I think
my allergies kicking in
or something.
1177
01:19:06,640 --> 01:19:08,835
I thought someone
was chopping onions
up in here.
1178
01:19:08,920 --> 01:19:09,989
(SOBBING)
1179
01:19:14,160 --> 01:19:15,559
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
1180
01:19:53,720 --> 01:19:56,359
Besides 718, who else
we got to look out for?
1181
01:19:56,560 --> 01:19:57,629
That's hard to say.
1182
01:19:57,720 --> 01:20:00,712
I mean, some of the best crews
from last year will be back.
1183
01:20:01,040 --> 01:20:02,393
It's not for the weak.
1184
01:20:02,560 --> 01:20:03,754
(AUDIENCE BOOING)
1185
01:20:14,600 --> 01:20:15,874
(LOUD CHEERING)
1186
01:20:27,720 --> 01:20:29,597
We're going to need
your toughness, Tina.
1187
01:20:29,760 --> 01:20:30,749
You mean that?
1188
01:20:31,080 --> 01:20:33,799
You think I'd
give you a compliment
if I didn't mean it?
1189
01:20:35,200 --> 01:20:36,315
Aw!
Aw!
1190
01:20:36,400 --> 01:20:38,072
All right. Okay!
1191
01:20:38,240 --> 01:20:40,549
Get off me!
1192
01:20:50,760 --> 01:20:52,796
That's the business.
1193
01:21:09,120 --> 01:21:11,793
You guys, come on.
You got to loosen up.
1194
01:21:11,960 --> 01:21:14,269
Those other crews will
smell the fear on you,
1195
01:21:14,600 --> 01:21:15,919
especially the 718.
1196
01:21:42,320 --> 01:21:43,469
(AUDIENCE CHEERING)
1197
01:21:45,680 --> 01:21:46,715
MARIO:
Join us next week,
1198
01:21:46,800 --> 01:21:50,156
because you don't want to
miss the semifinals on
Dance Battle Zone.
1199
01:21:50,520 --> 01:21:51,839
(ALL WHOOPING)
1200
01:21:53,480 --> 01:21:56,358
There was this girl
when I was in juvie,
Julissa,
1201
01:21:56,480 --> 01:21:57,833
and every time
we would battle,
1202
01:21:57,960 --> 01:21:59,188
she'd always come up
with something new.
1203
01:21:59,680 --> 01:22:00,829
What was she in for?
1204
01:22:01,680 --> 01:22:03,830
She tried to
kill her stepdad.
1205
01:22:04,120 --> 01:22:05,155
Whoa. Why?
1206
01:22:05,280 --> 01:22:07,635
She didn't say,
but we all knew.
1207
01:22:08,200 --> 01:22:09,553
Was it scary in there?
1208
01:22:10,640 --> 01:22:12,551
Not in a way you
could really imagine
1209
01:22:12,680 --> 01:22:14,511
or I could really
describe to you.
1210
01:22:15,200 --> 01:22:18,875
It's like feeling alone
with hundreds of people
around you.
1211
01:22:19,800 --> 01:22:21,313
What did they
charge you with?
1212
01:22:21,480 --> 01:22:23,516
Breaking and entering.
1213
01:22:23,880 --> 01:22:27,236
Luis thought he knew his way
in and out of a pawn shop.
1214
01:22:27,480 --> 01:22:31,678
What he didn't
know was sometimes
the owner liked to stay late.
1215
01:22:31,920 --> 01:22:34,388
Luis heard a noise,
ran out
1216
01:22:34,560 --> 01:22:38,519
and left me to deal with
a man with the biggest
gun I'd ever seen,
1217
01:22:38,680 --> 01:22:40,033
pointed right in my face.
1218
01:22:40,160 --> 01:22:41,878
How did you get
hooked up with that guy
in the first place?
1219
01:22:42,000 --> 01:22:43,035
He used to
come to the center.
1220
01:22:43,240 --> 01:22:44,593
He gave me attention.
1221
01:22:45,040 --> 01:22:47,429
I didn't really
have a lot of that
as a foster kid.
1222
01:22:47,680 --> 01:22:49,398
What happened to
your parents?
1223
01:22:49,600 --> 01:22:52,194
They died in a car crash.
1224
01:22:53,080 --> 01:22:54,832
I was 10.
1225
01:22:55,720 --> 01:22:56,755
Shit.
1226
01:22:59,520 --> 01:23:02,592
Can we talk
about something else?
No disrespect, but...
1227
01:23:02,840 --> 01:23:04,558
All right.
Yeah, let's take
a break.
1228
01:23:04,680 --> 01:23:06,113
I just need to
get outside.
1229
01:23:06,280 --> 01:23:07,349
Let's go eat.
1230
01:23:07,440 --> 01:23:09,351
You all not coming?
1231
01:23:09,520 --> 01:23:10,714
We're going to
stay back.
1232
01:23:10,920 --> 01:23:12,956
Don't do anything
I wouldn't do!
1233
01:23:13,120 --> 01:23:14,553
What exactly
wouldn't you do?
1234
01:23:14,960 --> 01:23:16,029
Him.
1235
01:23:16,200 --> 01:23:18,555
You see, that's messed up.
I didn't even say nothing.
1236
01:23:18,720 --> 01:23:20,517
Why you got to
come at me like that?
1237
01:23:20,640 --> 01:23:22,437
You're asking for it
all the time!
1238
01:23:23,440 --> 01:23:24,555
God!
1239
01:23:25,080 --> 01:23:27,230
I asked you to stay
so we could talk.
1240
01:23:27,920 --> 01:23:29,797
I mean, there's still a lot
I don't know about you.
1241
01:23:30,600 --> 01:23:31,919
What do you
want to know?
1242
01:23:32,560 --> 01:23:33,879
Well,
1243
01:23:35,920 --> 01:23:37,751
for starters,
1244
01:23:37,920 --> 01:23:40,912
a dance and
business major?
1245
01:23:41,080 --> 01:23:42,399
What's that about?
1246
01:23:42,600 --> 01:23:45,910
My father is the one
that's pressing me
into finance.
1247
01:23:46,120 --> 01:23:48,554
He just doesn't think
that there's a future
for me in dance.
1248
01:23:50,800 --> 01:23:55,590
But the way I look at it is,
if we win Battle Zone,
1249
01:23:55,960 --> 01:23:59,270
I could go on tour for a year
just doing what I love.
1250
01:23:59,440 --> 01:24:01,954
And I can go back to school
with no regrets.
1251
01:24:02,120 --> 01:24:05,078
And it's like I
gave it that shot.
You know what I mean?
1252
01:24:06,640 --> 01:24:08,119
I know.
1253
01:24:08,680 --> 01:24:11,956
I know what it's like
to have people
not believe in you.
1254
01:24:12,120 --> 01:24:14,270
Is that why you
want to win so bad?
1255
01:24:14,600 --> 01:24:16,795
It's not even
about that, really.
1256
01:24:17,320 --> 01:24:19,629
I mean,
the people that
really count,
1257
01:24:20,600 --> 01:24:21,919
Mrs. Daniels.
1258
01:24:24,360 --> 01:24:25,429
You.
1259
01:24:27,880 --> 01:24:31,634
I mean,
they've always had my back,
even when I didn't see it.
1260
01:24:31,800 --> 01:24:38,399
And whether we win or lose,
I'm going to keep dancing.
1261
01:24:38,560 --> 01:24:42,075
It's how I
say the things
I want to say.
1262
01:25:01,520 --> 01:25:02,953
(SENSUAL MUSIC PLAYING)
1263
01:26:12,880 --> 01:26:17,590
One of these crews
is going home tonight.
You don't want to miss this.
1264
01:26:17,880 --> 01:26:19,996
So, everyone,
let's get this
party started
1265
01:26:20,080 --> 01:26:22,719
on Dance Battle Zone.
1266
01:26:22,840 --> 01:26:24,159
(CH EERING)
1267
01:26:26,000 --> 01:26:27,274
(H IP HOP MUSIC)
1268
01:27:11,040 --> 01:27:13,076
(SINGSONG) Uh-huh!
1269
01:27:17,800 --> 01:27:19,438
MARIO: That was intense!
1270
01:27:19,640 --> 01:27:20,959
Give it up for HD Crew!
1271
01:27:23,080 --> 01:27:24,638
(UPBEAT MUSIC)
1272
01:27:41,800 --> 01:27:43,756
MAN: All the way, HD!
1273
01:28:27,520 --> 01:28:28,919
(UPBEAT FUNK MUSIC)
1274
01:29:03,520 --> 01:29:04,555
(MUSIC ENDS)
1275
01:29:04,640 --> 01:29:06,153
(CHEERING LOUDLY)
1276
01:29:08,120 --> 01:29:10,759
Tune in tomorrow to see
who will take on the 718
1277
01:29:10,840 --> 01:29:12,114
on Dance Battle Zone!
1278
01:29:12,440 --> 01:29:13,475
Maria! Maria!
1279
01:29:23,800 --> 01:29:26,917
The studio audience
and the judges' votes
have been tabulated,
1280
01:29:27,000 --> 01:29:29,434
and I have
the results right here.
1281
01:29:30,800 --> 01:29:35,078
The last crew standing
in the semifinals is
1282
01:29:37,960 --> 01:29:39,313
the HD Crew!
1283
01:29:39,640 --> 01:29:41,153
(CHEERING)
1284
01:29:41,760 --> 01:29:43,034
Yes!
1285
01:29:45,880 --> 01:29:47,233
Yeah!
1286
01:29:49,080 --> 01:29:50,149
What? No, man!
1287
01:29:53,560 --> 01:29:56,916
(CHANTING)
HD! HD! HD!
1288
01:30:09,120 --> 01:30:13,272
The Battle Zone finale
will consist of the 718
1289
01:30:17,640 --> 01:30:19,039
and the HD Crew!
1290
01:30:21,280 --> 01:30:23,430
Judges, any predictions?
1291
01:30:23,760 --> 01:30:26,593
718, I was a huge fan
of yours last season
1292
01:30:26,720 --> 01:30:29,553
and trust you guys
do not disappoint,
1293
01:30:30,480 --> 01:30:33,392
but the HD Crew
rocks it!
1294
01:30:33,840 --> 01:30:35,068
(AUDIENCE CHEERS)
1295
01:30:37,200 --> 01:30:39,031
I really could not
put money on this.
1296
01:30:39,240 --> 01:30:40,753
I'm going to go 50-50.
1297
01:30:41,080 --> 01:30:43,230
Fair enough.
Katrina?
1298
01:30:43,400 --> 01:30:47,075
I love the HD Crew!
1299
01:30:49,600 --> 01:30:54,276
It's time a new dance crew
wear the dance crown.
1300
01:30:55,640 --> 01:30:57,790
And last
but not least, Jonas?
1301
01:30:57,960 --> 01:30:59,678
JONAS:
Okay, simply put,
1302
01:30:59,840 --> 01:31:01,717
the 718 Crew
1303
01:31:02,080 --> 01:31:04,719
is going to
murder the HD Crew.
1304
01:31:05,160 --> 01:31:06,354
(CHEERING)
1305
01:31:11,200 --> 01:31:13,634
Make sure you
come back next week
to see who wins
1306
01:31:13,720 --> 01:31:16,075
the Battle Zone
dance competition.
Peace.
1307
01:31:17,920 --> 01:31:20,798
(CROWD CHANTING)
718! 718! 718!
1308
01:31:29,320 --> 01:31:31,311
Hey, Maria, wait up.
1309
01:31:31,480 --> 01:31:33,471
I'll catch up
with you later.
1310
01:31:37,320 --> 01:31:38,799
Here.
1311
01:31:42,640 --> 01:31:43,834
I can't take that.
1312
01:31:45,320 --> 01:31:49,199
You got to give it back
to Mr. Kapoor.
Tell him what you did.
1313
01:31:49,360 --> 01:31:51,316
I took it back
to the store,
and I paid for it.
1314
01:31:51,680 --> 01:31:53,159
You did?
Yeah.
1315
01:31:53,360 --> 01:31:55,316
Once I got him to
put the bats down,
1316
01:31:55,400 --> 01:31:58,312
he let me make
things right between us.
1317
01:31:58,960 --> 01:32:00,393
But I want you
to have it.
1318
01:32:00,480 --> 01:32:01,549
Why?
1319
01:32:01,800 --> 01:32:03,711
I'm trying to say thank you,
so just take
the damn bracelet.
1320
01:32:03,880 --> 01:32:04,915
All right.
1321
01:32:05,480 --> 01:32:06,595
Thank you.
1322
01:32:07,440 --> 01:32:08,839
Going in for a hug.
1323
01:32:09,480 --> 01:32:11,471
Let's just get this
over with.
1324
01:32:11,600 --> 01:32:12,749
(MARIA LAUGHS)
1325
01:32:27,160 --> 01:32:29,310
Hey.
1326
01:32:29,400 --> 01:32:30,594
Can I come in?
1327
01:32:30,680 --> 01:32:31,829
Sure.
1328
01:32:34,520 --> 01:32:35,953
What's on your mind?
1329
01:32:38,920 --> 01:32:40,672
I wanted to apologize
1330
01:32:42,440 --> 01:32:44,431
for the way I've
been acting.
1331
01:32:44,680 --> 01:32:46,636
And I want to
give you these.
1332
01:32:48,280 --> 01:32:49,315
What are they?
1333
01:32:49,560 --> 01:32:51,596
Passes to the show.
1334
01:32:52,160 --> 01:32:54,151
Everyone's giving them
to their families.
1335
01:32:55,760 --> 01:32:58,069
So, I mean,
you're my family.
1336
01:33:00,440 --> 01:33:01,475
Thank you.
1337
01:33:02,840 --> 01:33:03,955
Yeah.
1338
01:33:04,960 --> 01:33:10,159
I'm giving you these,
and I gave a couple
to Mr. Kapoor.
1339
01:33:12,120 --> 01:33:13,712
I hope you guys
can come.
1340
01:33:14,160 --> 01:33:15,673
Oh, I'll be there.
1341
01:33:16,640 --> 01:33:17,675
(INHALES SHARPLY)
1342
01:33:17,760 --> 01:33:18,875
Yeah.
1343
01:33:18,960 --> 01:33:20,029
Thanks.
1344
01:33:20,640 --> 01:33:21,868
Thank you.
1345
01:33:23,680 --> 01:33:24,715
All right.
1346
01:33:27,040 --> 01:33:28,109
Maria,
1347
01:33:30,600 --> 01:33:32,556
I'm really proud of you.
1348
01:33:37,440 --> 01:33:39,351
You're my family, too.
1349
01:33:58,400 --> 01:34:04,191
Five, six, seven, eight.
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
1350
01:34:05,760 --> 01:34:08,354
All right, listen,
I want to say something.
1351
01:34:08,520 --> 01:34:10,750
No matter what
happens out there tonight,
1352
01:34:10,840 --> 01:34:13,115
we already won,
as far as I'm concerned.
1353
01:34:15,720 --> 01:34:17,711
Are you just saying that
because you are scared
we might lose,
1354
01:34:17,800 --> 01:34:19,870
and you don't want
us to feel like crap
if it happens?
1355
01:34:21,400 --> 01:34:22,435
Yeah.
1356
01:34:23,640 --> 01:34:25,949
Girl, God bless you.
Come here.
1357
01:34:26,040 --> 01:34:27,917
RICKY:
Hey, if we lose,
we lose.
1358
01:34:28,200 --> 01:34:30,668
Worst-case scenario,
I go back to
trying to find a job.
1359
01:34:30,960 --> 01:34:33,190
I don't know what
me and Lyric
are going to do.
1360
01:34:33,360 --> 01:34:35,999
I mean, we're
the only ones our grandma
can really count on.
1361
01:34:36,160 --> 01:34:38,230
Look, let's just
stop talking negative,
all right?
1362
01:34:38,600 --> 01:34:39,953
We didn't
go there to lose.
1363
01:34:42,920 --> 01:34:44,911
We're not gonna lose.
1364
01:34:45,040 --> 01:34:46,314
We're just not.
1365
01:34:52,240 --> 01:34:53,878
Go! HD!
1366
01:34:54,080 --> 01:34:55,354
Let's get this
party started.
1367
01:34:55,440 --> 01:35:00,389
Tonight, we crown the winners
of the Dance Battle Zone
competition.
1368
01:35:00,680 --> 01:35:03,717
We had a coin toss backstage
to decide who would go first.
1369
01:35:03,920 --> 01:35:05,751
So, give it up
for the 718.
1370
01:35:08,960 --> 01:35:10,075
Let's do it!
1371
01:35:10,200 --> 01:35:11,792
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
1372
01:36:49,080 --> 01:36:50,308
Yo, go hard!
1373
01:37:10,960 --> 01:37:11,995
(MUSIC ENDS)
1374
01:37:12,080 --> 01:37:13,274
(AUDIENCE CHEERING)
1375
01:37:20,840 --> 01:37:21,989
Yes!
1376
01:37:28,520 --> 01:37:29,919
Somebody call the cops,
1377
01:37:30,000 --> 01:37:33,310
because I think
those guys just broke
a few laws of physics. Man!
1378
01:37:35,200 --> 01:37:38,590
Up next...
Well, you already know.
Give it up! HD Crew!
1379
01:37:38,760 --> 01:37:39,909
Wow!
1380
01:37:46,600 --> 01:37:48,113
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
1381
01:38:34,000 --> 01:38:35,069
Yeah!
1382
01:39:30,920 --> 01:39:31,955
(MUSIC ENDS)
1383
01:39:32,040 --> 01:39:33,189
(CHEERING LOUDLY)
1384
01:39:39,560 --> 01:39:40,993
Yeah! Yeah!
1385
01:39:41,200 --> 01:39:42,428
That is what
I'm talking about.
1386
01:40:06,400 --> 01:40:08,868
HD Crew! Go! Go!
1387
01:40:12,240 --> 01:40:15,915
Okay, the studio audience
and the judges' votes
1388
01:40:16,080 --> 01:40:18,230
have been tabulated,
and I have
the results right here.
1389
01:40:21,760 --> 01:40:22,954
This year's winner
1390
01:40:23,280 --> 01:40:26,795
of the Dance Battle Zone
competition is...
1391
01:40:32,640 --> 01:40:34,312
It's a tie!
1392
01:40:34,600 --> 01:40:35,749
No!
1393
01:40:36,000 --> 01:40:37,399
Are you kidding me?
1394
01:40:37,960 --> 01:40:38,949
Aw!
1395
01:40:40,600 --> 01:40:41,794
Come on!
1396
01:40:42,240 --> 01:40:43,798
(ALL PROTESTING)
1397
01:40:46,600 --> 01:40:47,635
Okay.
1398
01:40:47,920 --> 01:40:49,638
Well, according to the rules,
1399
01:40:49,960 --> 01:40:54,078
the winner will be decided
in a dance-off battle
1400
01:40:54,160 --> 01:40:56,833
that we like to
call "Dance or Die"!
1401
01:40:57,800 --> 01:40:58,915
(CHEERING)
1402
01:41:00,080 --> 01:41:03,755
So, this is it, y'all.
Pull out your bag of tricks.
Do whatever you got to do.
1403
01:41:03,840 --> 01:41:07,150
In "Dance or Die,"
anything goes.
1404
01:41:07,480 --> 01:41:09,118
We are going to be
right back after this break
1405
01:41:09,200 --> 01:41:10,838
while our crews
get ready to rock it.
1406
01:41:11,040 --> 01:41:12,314
(ALL WHOOPING)
1407
01:41:20,000 --> 01:41:21,149
Yo, Maria.
1408
01:41:23,040 --> 01:41:24,632
Can I talk to you
for a sec?
1409
01:41:30,160 --> 01:41:32,151
What is it, Luis?
1410
01:41:32,880 --> 01:41:34,199
I underestimated you
1411
01:41:35,680 --> 01:41:37,159
and your crew.
1412
01:41:37,640 --> 01:41:38,959
You all got mad heart.
1413
01:41:39,120 --> 01:41:40,997
Why do I feel like
there's a "but" coming?
1414
01:41:41,360 --> 01:41:42,554
You know me well.
1415
01:41:42,840 --> 01:41:44,034
Unfortunately.
1416
01:41:44,320 --> 01:41:45,673
Congrats on
getting here,
1417
01:41:46,680 --> 01:41:48,352
but this is as
far as it goes.
1418
01:41:48,960 --> 01:41:54,080
You know what's funny,
is that you
actually think that's true.
1419
01:41:56,480 --> 01:41:58,232
MAN:
Okay, guys, you're on.
1420
01:41:59,400 --> 01:42:00,879
BRANDON:
One, two, three, HD!
1421
01:42:04,520 --> 01:42:07,398
Three, two, one, go!
1422
01:42:08,080 --> 01:42:09,354
HD! HD! HD!
1423
01:42:10,200 --> 01:42:11,349
(MUSIC PLAYING)
1424
01:42:15,720 --> 01:42:16,869
Come on!
1425
01:42:37,520 --> 01:42:38,555
You are wack!
1426
01:42:40,520 --> 01:42:41,873
Oh, yeah!
1427
01:43:09,600 --> 01:43:10,715
Go hard!
1428
01:43:36,120 --> 01:43:37,348
(LAUGHING)
1429
01:43:38,480 --> 01:43:39,595
Go hard!
1430
01:44:16,080 --> 01:44:17,308
(MUSIC ENDS)
(LAUGHING)
1431
01:44:19,120 --> 01:44:20,519
Wow!
1432
01:44:22,960 --> 01:44:24,837
Muah!
MARIO: The votes are in.
The decision has been made.
1433
01:44:24,960 --> 01:44:25,995
In your face!
1434
01:44:26,600 --> 01:44:27,919
MARIO:
All right, that is it!
1435
01:44:28,080 --> 01:44:30,071
I am calling the fight.
1436
01:44:30,280 --> 01:44:31,952
With a first-round knockout,
the winner
1437
01:44:34,840 --> 01:44:37,115
of this year's
Dance Battle Zone is
1438
01:44:38,840 --> 01:44:41,035
the HD Crew!
1439
01:44:41,360 --> 01:44:42,679
(CHEERING)
1440
01:44:50,800 --> 01:44:52,358
I am so proud of you!
1441
01:44:52,720 --> 01:44:54,517
We did it! We did it!
1442
01:45:04,200 --> 01:45:05,394
Congratulations, guys.
You nailed it.
1443
01:45:05,520 --> 01:45:06,555
BRANDON: Thank you.
1444
01:45:06,640 --> 01:45:08,039
Maria, we got to talk,
1445
01:45:08,160 --> 01:45:09,957
'cause, you know,
part of the prize is that
1446
01:45:10,040 --> 01:45:11,837
you all get to tour
with Alexis Jordan.
1447
01:45:12,040 --> 01:45:13,632
I hope you have
some serious luggage,
1448
01:45:13,720 --> 01:45:15,358
because you all are
going on a private jet
1449
01:45:15,520 --> 01:45:18,796
to meet her in person
at the end of the month.
1450
01:45:23,360 --> 01:45:24,554
Congrats.
1451
01:45:25,240 --> 01:45:26,389
(EXCITED CHATTER)
1452
01:45:31,760 --> 01:45:34,558
You know, I could have
never done any of this
without you. Right?
1453
01:45:35,080 --> 01:45:37,913
That's funny.
I was going to say
the exact same thing.
1454
01:45:38,480 --> 01:45:41,597
We did it!
Guys, we finally did it!
1455
01:45:41,760 --> 01:45:43,079
Yeah, we did.
1456
01:45:44,080 --> 01:45:45,195
Oh, my...
1457
01:45:48,560 --> 01:45:50,278
You know what
this means, right?
1458
01:45:50,440 --> 01:45:52,874
I'm your girlfriend now,
so stop tripping.
1459
01:45:53,600 --> 01:45:54,749
Yes, ma'am.
1460
01:45:56,520 --> 01:45:57,555
Here we go!
1461
01:45:58,520 --> 01:46:00,909
ALL: One, two, three, HD!
1462
01:46:02,920 --> 01:46:05,593
Ladies and gentlemen,
just back from
a sold-out world tour,
1463
01:46:05,680 --> 01:46:09,958
please welcome to the stage,
Alexis Jordan and the HD Crew!
1464
01:46:10,280 --> 01:46:11,429
(SINGING)
1465
01:46:26,480 --> 01:46:27,549
DIRECTOR: And action.
1466
01:46:31,200 --> 01:46:32,952
You are such a sweet,
little gangster rat.
1467
01:46:33,040 --> 01:46:34,075
(CREW LAUGHING)
1468
01:46:34,160 --> 01:46:36,628
Boy, you are so not slick.
Get off of me!
1469
01:46:38,800 --> 01:46:39,915
Ugh!
1470
01:46:40,280 --> 01:46:42,430
God, I can't have one
(BLEEP) opinion.
1471
01:46:42,520 --> 01:46:43,555
LYRIC: Tina.
1472
01:46:43,760 --> 01:46:46,832
BRANDON: You can.
Hey, I want you to
express that in your dance.
1473
01:46:47,200 --> 01:46:48,394
(SINGING)
1474
01:46:55,480 --> 01:46:58,790
Check it out, y'all,
it's Maria and
Justin Timberfake.
1475
01:46:58,960 --> 01:46:59,995
(SARCASTIC LAUGH)
1476
01:47:00,080 --> 01:47:01,149
Never heard that before.
1477
01:47:01,280 --> 01:47:02,315
DIRECTOR: Action!
1478
01:47:02,400 --> 01:47:05,836
Mami, what's wrong?
I ain't trying
to impregnate you.
1479
01:47:06,000 --> 01:47:07,149
(LAUGHING)
1480
01:47:07,840 --> 01:47:08,989
(SINGING)
1481
01:47:13,960 --> 01:47:14,995
LYRIC: You are going to
crack the camera.
1482
01:47:15,080 --> 01:47:16,957
We won't lose.
I refuse.
1483
01:47:17,520 --> 01:47:20,512
But don't get happy
about it, because in...
(STUTTERS)
1484
01:47:20,600 --> 01:47:21,715
(CREW LAUGHING)
1485
01:47:36,440 --> 01:47:39,432
That was
the shnizzle-fizzle-bizzle!
1486
01:47:39,520 --> 01:47:42,910
My hizzle with the (BLEEP)
dizzle in your nizzle!
1487
01:47:43,160 --> 01:47:44,309
DIRECTOR: And cut.
1488
01:47:45,160 --> 01:47:47,549
Arthritis is
really acting up.
1489
01:47:47,680 --> 01:47:48,715
You going to go
lie down again?
1490
01:47:48,800 --> 01:47:49,835
Yeah.
1491
01:47:49,960 --> 01:47:51,712
Oh, God, yes.
1492
01:47:52,640 --> 01:47:54,551
Oh, God, yes.
1493
01:47:55,120 --> 01:47:56,473
(SINGING)
1494
01:48:12,560 --> 01:48:13,879
Dipped in culture.
1495
01:48:14,840 --> 01:48:17,434
Like, you take us,
and we are little dancers
1496
01:48:17,520 --> 01:48:18,714
and you dip us
in other cultures.
1497
01:48:19,040 --> 01:48:21,235
You weren't going to
hit her with that bat,
were you?
1498
01:48:21,320 --> 01:48:23,880
Her? No.
But had it been
Big Lester,
1499
01:48:24,040 --> 01:48:26,713
I would have gone
Alex Rodriguez on his butt.
1500
01:48:28,040 --> 01:48:29,189
DIRECTOR:
Action, Kat!
1501
01:48:29,360 --> 01:48:31,157
What are you doing?
1502
01:48:31,480 --> 01:48:32,549
Smelling you.
1503
01:48:32,640 --> 01:48:34,039
Eww! Get...
1504
01:48:34,400 --> 01:48:35,435
(CREW LAUGHS)
Come on!
1505
01:48:36,000 --> 01:48:37,149
(SINGING)
1506
01:48:51,080 --> 01:48:52,911
DIRECTOR: Action!
Maria, what
are you doing?
1507
01:48:53,000 --> 01:48:54,035
The tango.
1508
01:48:54,120 --> 01:48:56,236
I know what
it's called (BLEEP).
1509
01:48:56,400 --> 01:48:59,073
Come on,
stop being so grumpy!
1510
01:48:59,440 --> 01:49:00,759
(SINGING)
1511
01:49:04,760 --> 01:49:05,875
(DIRECTOR LAUGHS)
1512
01:49:05,960 --> 01:49:08,554
DIRECTOR: Wrong way, Kat.
That's the wrong way.
1513
01:49:08,960 --> 01:49:10,518
And that's a wrap!
104829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.