All language subtitles for H2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,600 --> 00:00:26,352 (ALARM BLARING) 2 00:00:28,200 --> 00:00:31,431 (WOMAN OVER PA) Rec time ends in five minutes. 3 00:00:39,800 --> 00:00:41,791 You ever get tired of getting clowned, girl? 4 00:00:41,960 --> 00:00:43,188 Because I'm gonna be honest... 5 00:00:46,120 --> 00:00:47,155 GIRL 1 : Fight! Yo! 6 00:00:48,800 --> 00:00:50,028 Get her, Maria! 7 00:00:50,200 --> 00:00:51,633 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 8 00:01:23,600 --> 00:01:24,919 MARIA: That's the best you got? 9 00:01:25,080 --> 00:01:26,513 GIRL 2: Take it, girl! 10 00:01:35,840 --> 00:01:37,193 GIRL 3: You got her, Maria! 11 00:01:42,000 --> 00:01:43,353 (ALARM BEEPS) 12 00:01:44,040 --> 00:01:45,189 (CHEERING) 13 00:01:48,080 --> 00:01:49,229 Maria Bennett. 14 00:01:50,880 --> 00:01:52,108 It's time to go. 15 00:01:53,600 --> 00:01:55,272 Miss Bennett, yesterday in court, 16 00:01:55,360 --> 00:01:58,557 you received an order to be paroled into foster care, 17 00:01:58,720 --> 00:02:00,312 which made you eligible since you won't 18 00:02:00,400 --> 00:02:02,197 turn 18 for a few months. Right? 19 00:02:02,400 --> 00:02:03,719 Uh-huh. 20 00:02:04,120 --> 00:02:05,155 Don't "uh-huh" her. 21 00:02:05,240 --> 00:02:06,275 What? 22 00:02:06,360 --> 00:02:08,874 I know you know better. She knows better. 23 00:02:09,200 --> 00:02:10,553 Mmm-hmm. 24 00:02:10,720 --> 00:02:12,756 Okay, now, Mrs. Daniels, you do understand 25 00:02:12,880 --> 00:02:14,757 that as Maria's appointed foster parent, 26 00:02:14,880 --> 00:02:17,394 you take full responsibility of this minor? 27 00:02:17,560 --> 00:02:18,754 (CHUCKLES) Do I ever. 28 00:02:18,960 --> 00:02:20,552 Okay. That's it. 29 00:02:20,720 --> 00:02:21,709 CONNIE: That's it? 30 00:02:21,800 --> 00:02:25,270 Yes, it is. Just follow the yellow line down to the exit. 31 00:02:25,440 --> 00:02:26,759 And good luck. 32 00:02:26,880 --> 00:02:28,871 Thank you. Thank you so very much. 33 00:02:29,080 --> 00:02:30,115 Thank you. 34 00:02:30,240 --> 00:02:31,719 I was talking to Maria. 35 00:03:28,360 --> 00:03:30,157 CONNIE: All right, follow me. 36 00:03:30,880 --> 00:03:32,871 Going to come out here, 37 00:03:35,640 --> 00:03:38,029 and we are going to put you to work. 38 00:03:38,200 --> 00:03:39,474 Great. 39 00:03:39,560 --> 00:03:40,788 Okay. 40 00:03:41,480 --> 00:03:43,994 Let's start with these. 41 00:03:47,680 --> 00:03:48,715 All right. 42 00:03:49,040 --> 00:03:51,315 And let's set a couple of rules. 43 00:03:51,400 --> 00:03:52,515 Like what? 44 00:03:53,000 --> 00:03:54,558 Like curfew at 9:00, 45 00:03:55,560 --> 00:03:57,676 and you're not allowed to hang out with your old crew. 46 00:03:57,880 --> 00:03:59,359 You ain't got to worry about that. 47 00:03:59,480 --> 00:04:01,311 They ditched me a while back. 48 00:04:01,480 --> 00:04:02,993 Any more rules? 49 00:04:03,160 --> 00:04:04,673 Well, not a rule, 50 00:04:04,760 --> 00:04:07,991 but I would like you to start thinking about your future. 51 00:04:08,160 --> 00:04:09,639 Like, what do you wanna do with your life? 52 00:04:09,720 --> 00:04:11,312 If it was up to me... 53 00:04:13,080 --> 00:04:14,149 Whatever. It doesn't matter. 54 00:04:14,680 --> 00:04:17,240 What about your dancing? You used to love that. 55 00:04:17,360 --> 00:04:20,716 Look, I got to get a real job. It's not like I can make any money dancing. 56 00:04:20,840 --> 00:04:24,071 Excuse me? Honey built this studio with her dance career. 57 00:04:24,360 --> 00:04:26,590 We all can't be like your daughter, Mrs. Daniels. 58 00:04:26,840 --> 00:04:29,673 Well, if anybody could be, it'd be you. 59 00:04:30,400 --> 00:04:31,753 What have you... Give me that! 60 00:04:31,920 --> 00:04:33,512 This ain't no mirror cleaning. 61 00:04:33,680 --> 00:04:39,038 Now, see, your problem is, you are not motivated. 62 00:04:39,560 --> 00:04:43,599 Now, look at that. That is what a mirror's supposed to look like. 63 00:05:08,920 --> 00:05:09,955 MR. KAPOOR: No, come on. Please, Maria. 64 00:05:10,040 --> 00:05:11,109 MARIA: Oh, come on. 65 00:05:11,240 --> 00:05:12,958 Maria, please. Please. What? 66 00:05:13,080 --> 00:05:15,036 I don't think you working here is a good idea. 67 00:05:15,160 --> 00:05:16,513 Why? You want to hear the truth? 68 00:05:16,600 --> 00:05:18,556 I don't trust you anymore. Okay? 69 00:05:19,240 --> 00:05:20,958 Mr. Kapoor, you know me. 70 00:05:21,120 --> 00:05:23,236 I messed up one time. One time! 71 00:05:23,560 --> 00:05:24,595 You know what they say. 72 00:05:25,160 --> 00:05:26,718 Once you go bad, you never go back. 73 00:05:26,800 --> 00:05:27,915 Wait, no. It's... 74 00:05:28,560 --> 00:05:31,233 It's once you go "black," you never go back. 75 00:05:31,640 --> 00:05:34,598 But that makes no sense. How can you go... 76 00:05:36,240 --> 00:05:38,595 Is that what they really say? 77 00:05:39,600 --> 00:05:41,750 Hmm. I'll try to remember that. 78 00:05:43,320 --> 00:05:48,314 Besides, Maria, I'm running a business here, not a charity, okay? 79 00:05:48,440 --> 00:05:51,113 I'd really like to help you, but I just can't. 80 00:05:52,840 --> 00:05:55,752 All right, maybe not. But I can help you out. 81 00:05:56,000 --> 00:05:57,353 Right? And how's that? 82 00:06:00,960 --> 00:06:02,154 Hey! Put it back. 83 00:06:02,280 --> 00:06:03,679 Put what back? I ain't got nothing. 84 00:06:03,800 --> 00:06:05,153 Yeah? Damn! 85 00:06:05,680 --> 00:06:07,113 How did that get in there? 86 00:06:07,320 --> 00:06:08,639 I saw you take the bracelet, too. 87 00:06:10,200 --> 00:06:12,634 Hey! Nobody steals from Kapoor! 88 00:06:14,640 --> 00:06:16,676 Big Lester, grab him! Grab him! 89 00:06:20,320 --> 00:06:21,389 (EXHALES) 90 00:06:21,480 --> 00:06:22,799 Big Lester, did you see him? 91 00:06:22,960 --> 00:06:24,188 It was just her. 92 00:06:24,960 --> 00:06:27,633 Oh, God. These frigging kids. 93 00:06:29,120 --> 00:06:32,351 Now, tell me, how did you know she was stealing? 94 00:06:32,520 --> 00:06:35,478 When she walked in, I just had this feeling something was up. 95 00:06:36,320 --> 00:06:39,039 Mmm. Maybe I could use you here after all. 96 00:06:39,200 --> 00:06:40,474 So, I got the job? 97 00:06:40,640 --> 00:06:41,675 Yes, but on a trial basis. 98 00:06:41,800 --> 00:06:42,789 Okay. 99 00:06:43,000 --> 00:06:45,514 If you screw up... Whoop! Outside, okay? 100 00:06:45,680 --> 00:06:47,159 Out, yeah. Thank you. 101 00:06:47,560 --> 00:06:49,073 Can you start today? 102 00:07:13,840 --> 00:07:14,989 (HIP HOP MUSIC) 103 00:08:39,120 --> 00:08:40,155 (TURNS OFF MUSIC) 104 00:08:43,640 --> 00:08:45,278 I see you ain't lost your sexy. 105 00:08:45,440 --> 00:08:47,795 Damn it, Luis. How did you get in here? 106 00:08:48,000 --> 00:08:49,672 The place is locked. 107 00:08:49,960 --> 00:08:51,154 Since when has that stopped me? 108 00:08:51,320 --> 00:08:52,435 What do you want? 109 00:08:54,520 --> 00:08:57,353 I heard you were here, and I wanted to see you. 110 00:08:57,520 --> 00:09:00,273 Well, you saw me. Now leave. 111 00:09:00,640 --> 00:09:01,868 It's like that, huh? 112 00:09:01,960 --> 00:09:02,995 Yeah. 113 00:09:03,200 --> 00:09:05,839 I thought we could hang out. 114 00:09:06,000 --> 00:09:07,479 Maybe catch up. 115 00:09:07,640 --> 00:09:09,358 That's what you get for thinking. 116 00:09:10,000 --> 00:09:11,558 You still tripping off that stuff that happened? 117 00:09:11,720 --> 00:09:13,472 Did you really just ask me that? 118 00:09:13,640 --> 00:09:15,039 You need to get out of my face. 119 00:09:15,880 --> 00:09:18,314 What did you expect me to do, Maria? 120 00:09:18,480 --> 00:09:19,959 It ain't like we would've shared a cell. 121 00:09:20,040 --> 00:09:21,837 You did juvie. I would've got real time. 122 00:09:22,000 --> 00:09:23,831 Hell, what I got felt real to me. 123 00:09:24,040 --> 00:09:26,793 And I wouldn't have even been there if it wasn't for you. 124 00:09:27,000 --> 00:09:29,036 So, what do you want me to say? 125 00:09:30,920 --> 00:09:31,989 Look, I'm sorry. 126 00:09:32,080 --> 00:09:34,640 Oh, well. There it is. 127 00:09:34,840 --> 00:09:36,319 It makes it all better now. 128 00:09:36,480 --> 00:09:38,198 I didn't come here to fight. 129 00:09:39,000 --> 00:09:40,035 I got some good news. 130 00:09:40,160 --> 00:09:41,195 What? 131 00:09:41,720 --> 00:09:43,153 You heard about the 718? 132 00:09:43,320 --> 00:09:44,389 What about them? 133 00:09:44,600 --> 00:09:46,511 Well, we won the Dance Battle Zone competition. 134 00:09:46,680 --> 00:09:47,669 So? 135 00:09:48,680 --> 00:09:51,353 So, I want you to come back and dance with us. 136 00:09:51,720 --> 00:09:53,438 Yo, we missed you, and we still got mad love for you. 137 00:09:53,520 --> 00:09:55,431 Yeah, I've had your kind of love. 138 00:09:55,680 --> 00:09:57,671 And you can keep it. 139 00:09:57,840 --> 00:09:59,398 Look, I've changed. 140 00:09:59,560 --> 00:10:01,516 I ain't caught up in all that bullshit anymore. 141 00:10:01,840 --> 00:10:04,673 I've been straight since you left. No hustling or stealing! 142 00:10:09,400 --> 00:10:11,277 I don't believe you. 143 00:10:17,440 --> 00:10:19,510 Then let me prove it to you. 144 00:10:22,360 --> 00:10:25,716 I know you still want to be a real dancer. I can make that happen. 145 00:10:25,880 --> 00:10:29,236 You know what? I think you should leave. 146 00:10:29,800 --> 00:10:31,870 Right now. 147 00:10:32,400 --> 00:10:33,389 Okay. 148 00:10:33,720 --> 00:10:35,711 I won't push. 149 00:10:35,880 --> 00:10:38,235 But do me a favor, 150 00:10:40,120 --> 00:10:42,429 just think about it. 151 00:10:43,560 --> 00:10:44,595 Okay? 152 00:10:46,880 --> 00:10:49,872 Goodbye, Luis. 153 00:10:58,080 --> 00:10:59,069 (EXHALES) 154 00:11:04,600 --> 00:11:05,669 (ALARM CLOCK BUZZING) (KNOCKING ON DOOR) 155 00:11:05,760 --> 00:11:07,398 CONNIE: Maria! 156 00:11:07,960 --> 00:11:08,995 Maria! 157 00:11:09,080 --> 00:11:10,149 MARIA: What? I'm up! 158 00:11:10,240 --> 00:11:11,912 Maria! Get up! 159 00:11:12,000 --> 00:11:13,672 All right! 160 00:11:16,760 --> 00:11:19,433 Damn. Crazy woman. 161 00:11:19,760 --> 00:11:20,795 Ta-da! 162 00:11:22,920 --> 00:11:24,751 Is that for me? Of course! 163 00:11:24,920 --> 00:11:26,592 But don't get used to it. 164 00:11:26,760 --> 00:11:29,069 Now, you may be living in Bay Ridge now, 165 00:11:29,160 --> 00:11:31,435 but room service is a one-time only thing. 166 00:11:31,600 --> 00:11:32,828 Thanks, Mrs. Daniels. 167 00:11:32,960 --> 00:11:34,109 You're welcome. 168 00:11:34,280 --> 00:11:37,113 Now, don't you feel bad for cursing me out? 169 00:11:37,280 --> 00:11:38,952 Oh, I was having a nightmare. 170 00:11:48,440 --> 00:11:50,271 Yo, son. What? 171 00:11:50,440 --> 00:11:52,158 Damn! 172 00:11:55,800 --> 00:11:57,711 That's got to be the finest janitor ever. 173 00:11:57,800 --> 00:11:58,835 Hell, yeah. 174 00:11:58,960 --> 00:11:59,995 And you know what? 175 00:12:00,120 --> 00:12:02,839 I think she needs some of this pimping right here. 176 00:12:03,000 --> 00:12:05,639 Darnell, don't do this to yourself, man. 177 00:12:05,800 --> 00:12:08,155 You got no swag and no chance with that. 178 00:12:10,800 --> 00:12:12,074 (SCOFFS) Come on. Watch me, kid. 179 00:12:12,160 --> 00:12:13,309 Darnell. 180 00:12:13,480 --> 00:12:15,152 I'm telling you, man... 181 00:12:15,320 --> 00:12:17,151 Excuse me, sweetheart? 182 00:12:17,840 --> 00:12:18,989 All right. 183 00:12:19,840 --> 00:12:20,989 (CLEARS THROAT) 184 00:12:22,360 --> 00:12:23,509 Excuse me, miss? 185 00:12:24,680 --> 00:12:27,353 You are far too fine to be sweeping these floors. 186 00:12:28,480 --> 00:12:33,156 What if I told you I could change your life if you just take my hand? 187 00:12:39,000 --> 00:12:40,035 Uh... 188 00:12:40,160 --> 00:12:41,593 What? Can't speak? 189 00:12:41,680 --> 00:12:43,830 I'm waiting for the punch line. 190 00:12:44,000 --> 00:12:46,036 That was a joke, right? 191 00:12:46,200 --> 00:12:47,349 Uh. 192 00:12:47,520 --> 00:12:48,555 Awkward. 193 00:12:53,080 --> 00:12:54,115 Yeah. 194 00:12:54,360 --> 00:12:55,679 Of course. Okay. 195 00:12:55,840 --> 00:12:57,512 Yeah. All jokes. 196 00:12:58,360 --> 00:13:00,237 I'll let you do what you do. 197 00:13:01,560 --> 00:13:03,039 You are the worst. 198 00:13:03,200 --> 00:13:06,192 What? You couldn't have did it, man. 199 00:13:06,720 --> 00:13:08,551 CARLA: Hey, boys! Hey! 200 00:13:08,720 --> 00:13:10,199 (UPBEAT HIP HOP MUSIC) 201 00:13:10,720 --> 00:13:11,869 Whoo! 202 00:14:00,600 --> 00:14:02,636 LYRIC: Jump in there! 203 00:14:05,280 --> 00:14:06,838 Whoa, whoa! Can I help you? 204 00:14:06,920 --> 00:14:07,955 Not you, her. 205 00:14:08,080 --> 00:14:09,433 $38.75. 206 00:14:09,600 --> 00:14:10,953 Pay up. 207 00:14:11,120 --> 00:14:12,109 What? I don't even know... 208 00:14:12,200 --> 00:14:14,668 That's how much you owe for the stuff you tried to steal, 209 00:14:14,760 --> 00:14:17,274 the mess you caused and that bracelet. 210 00:14:17,360 --> 00:14:18,395 You better get out of my face! 211 00:14:18,480 --> 00:14:19,515 What are you going to do? 212 00:14:19,640 --> 00:14:21,790 First, you need to check your tone. This is my cousin. 213 00:14:22,000 --> 00:14:24,309 And please believe I will break your little, skinny ass in half. 214 00:14:24,480 --> 00:14:26,948 I wasn't talking to you! You better back off! 215 00:14:27,120 --> 00:14:29,190 Cool it! I got this chick. 216 00:14:30,120 --> 00:14:31,235 Back off! 217 00:14:31,320 --> 00:14:32,435 Tina, stop! Stop. 218 00:14:32,640 --> 00:14:34,039 Look, now, I don't know who you are, 219 00:14:34,120 --> 00:14:35,872 but you can't just roll up here and harass my crew. 220 00:14:35,960 --> 00:14:38,474 She's a thief. I caught her shoplifting. 221 00:14:40,960 --> 00:14:42,439 You did that, Tina? Brandon! 222 00:14:42,520 --> 00:14:45,990 Who are you going to believe? Me or this janitor? 223 00:14:46,160 --> 00:14:48,799 I'm sure the janitor has a name. 224 00:14:48,960 --> 00:14:49,995 Who are you? 225 00:14:50,120 --> 00:14:51,314 Don't worry about who I am. 226 00:14:51,480 --> 00:14:54,631 Just keep your little hoodrat on a leash. 227 00:15:01,320 --> 00:15:02,514 CARLA: Damn! 228 00:15:02,680 --> 00:15:04,830 I know that chick. 229 00:15:05,640 --> 00:15:08,313 Her name's Maria. She used to dance with Luis and them. 230 00:15:08,520 --> 00:15:10,238 The 718? Mmm-hmm. 231 00:15:10,320 --> 00:15:11,514 Yeah, okay. 232 00:15:11,720 --> 00:15:14,075 No, Carla's right. Yo, she was fire. 233 00:15:14,320 --> 00:15:16,197 TINA: Anyway. I ain't thinking about them. 234 00:15:16,360 --> 00:15:18,510 All right, it's over. Let's get back to work. 235 00:15:18,680 --> 00:15:20,193 Word. CARLA: Word. 236 00:15:20,360 --> 00:15:22,999 MARIO: The winning crew will win $100, 000, 237 00:15:23,160 --> 00:15:25,594 go on a world tour with a major recording artist 238 00:15:25,680 --> 00:15:29,116 and their choreographer will get a year's internship 239 00:15:29,200 --> 00:15:31,077 with a world-renowned choreographer. 240 00:15:31,200 --> 00:15:33,350 Three huge prizes. 241 00:15:33,520 --> 00:15:35,670 You don 't want to miss this. 242 00:15:35,880 --> 00:15:38,678 So, if your crew thinks they're the next B-Z champs, 243 00:15:38,840 --> 00:15:41,513 go online now for auditions near you. 244 00:15:41,680 --> 00:15:44,353 And we'll see you next week on Battle Zone. 245 00:15:44,520 --> 00:15:46,351 Go hard or go home! 246 00:15:46,520 --> 00:15:50,195 I can't believe this show is making celebrities out of these thugs. 247 00:15:50,360 --> 00:15:53,193 They're the best crew out right now. 248 00:15:53,400 --> 00:15:55,755 I just wish I had... 249 00:16:01,040 --> 00:16:02,109 Maria... 250 00:16:02,200 --> 00:16:03,713 Don't wait up. 251 00:16:06,920 --> 00:16:08,399 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 252 00:16:53,440 --> 00:16:54,475 BRANDON: Hey. 253 00:16:55,360 --> 00:16:56,759 You stalking me or something? 254 00:16:56,920 --> 00:16:59,115 Me? Stalking you? 255 00:16:59,280 --> 00:17:00,429 Not hardly. 256 00:17:00,600 --> 00:17:02,318 Damn, I was kidding, girl. 257 00:17:02,480 --> 00:17:04,436 You always this rude, Maria? 258 00:17:04,600 --> 00:17:05,635 How'd you know my name? 259 00:17:05,760 --> 00:17:06,749 It's on your necklace. 260 00:17:06,960 --> 00:17:08,154 Come on, you want to dance? 261 00:17:08,440 --> 00:17:09,475 No, thanks. 262 00:17:09,600 --> 00:17:10,589 Wow. 263 00:17:10,760 --> 00:17:12,318 What, are you scared? Scared you might like me? 264 00:17:12,480 --> 00:17:13,833 Or scared you can't hang? 265 00:17:23,960 --> 00:17:25,473 I knew you'd come back to me. 266 00:17:25,560 --> 00:17:26,595 Not even. 267 00:17:26,680 --> 00:17:28,159 Hold up. The crew is here. 268 00:17:28,480 --> 00:17:30,038 Come hang out with us. No, thanks. 269 00:17:30,280 --> 00:17:31,508 What's your problem? 270 00:17:31,640 --> 00:17:34,029 Look, I'm just trying to stay out of trouble. That's all. 271 00:17:34,120 --> 00:17:35,838 We did more than just get into trouble, remember? 272 00:17:36,000 --> 00:17:38,594 Hey, back off, all right? I'm here with someone. 273 00:17:38,680 --> 00:17:39,715 Who? 274 00:17:39,800 --> 00:17:40,835 I got to go. 275 00:17:46,160 --> 00:17:47,149 Hey! 276 00:17:47,800 --> 00:17:48,835 Hey. 277 00:17:49,160 --> 00:17:50,639 Do me a favor. What's up? 278 00:17:50,800 --> 00:17:51,949 Come on, dance with me. 279 00:17:52,040 --> 00:17:53,155 You're kidding me, right? 280 00:17:53,320 --> 00:17:54,309 No. 281 00:17:54,480 --> 00:17:55,833 Why you desperate all of a sudden? 282 00:17:55,920 --> 00:17:57,831 Come on. 283 00:17:58,000 --> 00:17:59,319 Really? He'll be back. 284 00:17:59,480 --> 00:18:00,833 Hey, whatever. 285 00:18:09,320 --> 00:18:10,389 All right. All right. 286 00:18:10,520 --> 00:18:11,999 Come on. Watch and learn this. 287 00:18:18,280 --> 00:18:19,349 There you go. 288 00:18:47,440 --> 00:18:49,874 Go away. 289 00:18:50,560 --> 00:18:51,709 Is everything all right? 290 00:18:51,800 --> 00:18:53,392 I'm fine, yeah. Just ignore him. 291 00:18:53,560 --> 00:18:55,710 What's wrong? Can't hang no more? 292 00:18:56,400 --> 00:18:57,435 I can hang. 293 00:18:57,560 --> 00:18:58,629 Let's see. 294 00:19:23,760 --> 00:19:25,910 Why you all up in our business? Go find your own chick. 295 00:19:26,480 --> 00:19:28,152 That's my girl! No, I ain't. 296 00:19:28,320 --> 00:19:29,389 This fool. 297 00:19:30,480 --> 00:19:31,754 (PEOPLE CLAMORING) 298 00:19:57,960 --> 00:19:59,279 So, are we going out tonight? 299 00:19:59,440 --> 00:20:02,591 What? No! Not today, boo. No, no. 300 00:20:02,800 --> 00:20:04,438 What you mean? 301 00:20:04,640 --> 00:20:05,959 Yo, hey, look, for real. 302 00:20:06,120 --> 00:20:08,634 Hey, you're wack. 303 00:20:10,640 --> 00:20:12,790 Hey, what the hell was that? 304 00:20:12,960 --> 00:20:15,793 It was tomorrow's schedule until you made me ruin it. 305 00:20:16,120 --> 00:20:18,793 I'm talking about last night when you played me. 306 00:20:19,200 --> 00:20:20,315 No, I didn't. 307 00:20:20,480 --> 00:20:22,550 I almost got in a fight over you with that fool Luis, 308 00:20:22,720 --> 00:20:25,029 and then you bailed on me? What's up with that? 309 00:20:25,240 --> 00:20:27,151 It's a long story, and I don't want to talk about it. 310 00:20:27,320 --> 00:20:29,311 That's it? Pretty much. 311 00:20:29,960 --> 00:20:32,474 Whatever. You owe me. 312 00:20:32,640 --> 00:20:33,675 I don't owe you anything. 313 00:20:34,000 --> 00:20:35,319 Come with me. 314 00:20:35,480 --> 00:20:37,152 I have to finish my board! 315 00:20:37,640 --> 00:20:40,473 ...And just all up in my business like, "Who are you?" 316 00:20:40,640 --> 00:20:42,471 Yo, what is she doing here? 317 00:20:44,040 --> 00:20:45,075 Okay. 318 00:20:45,680 --> 00:20:47,671 I want you to show them how you danced last night. 319 00:20:47,840 --> 00:20:48,989 You're kidding me, right? 320 00:20:49,160 --> 00:20:50,309 No, I'm serious. 321 00:20:51,320 --> 00:20:52,355 Do it. 322 00:20:53,320 --> 00:20:54,355 TINA: What's the matter? 323 00:20:54,520 --> 00:20:55,839 Are you afraid to dance? 324 00:20:56,000 --> 00:20:57,672 You look scared to me. 325 00:20:58,520 --> 00:21:00,511 Yo, maybe she can help clean us up. 326 00:21:00,680 --> 00:21:02,511 She can give me a bath any day. 327 00:21:02,880 --> 00:21:03,995 (ALL LAUGHING) 328 00:21:04,840 --> 00:21:06,353 TINA: Just what I thought. 329 00:21:06,840 --> 00:21:10,833 This trick ain't got nothing but a big mouth. 330 00:21:15,360 --> 00:21:17,032 All right. 331 00:21:17,200 --> 00:21:18,872 Play the music. 332 00:21:21,360 --> 00:21:22,679 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 333 00:21:43,040 --> 00:21:44,189 (ALL WHOOPING) 334 00:21:44,880 --> 00:21:47,553 Damn! That was the business! 335 00:21:48,600 --> 00:21:50,716 Damn, boo, you are the truth! 336 00:21:50,880 --> 00:21:53,440 Carla, really, you got to stop talking like that to people. 337 00:21:53,600 --> 00:21:56,273 What, college boy? I mean, she knows how I meant it. 338 00:21:56,560 --> 00:21:58,391 Girls can say that to each other, all right? 339 00:21:58,560 --> 00:22:00,869 It's like when black folks call each other "my..." 340 00:22:00,960 --> 00:22:02,712 Quit it while you're behind. Baby, stop. 341 00:22:04,400 --> 00:22:07,073 I ain't ever seen a New York dancer that could turf like that. 342 00:22:07,600 --> 00:22:09,591 Did you live in Cali or something? No. 343 00:22:09,800 --> 00:22:11,518 I learned it from this girl I used to know. 344 00:22:11,640 --> 00:22:13,437 You think you can teach us how to do it? 345 00:22:13,640 --> 00:22:16,916 Really? What happened to, "I'm going to break your ass in half"? 346 00:22:17,080 --> 00:22:19,799 Yeah, that was before I saw you dance, though. 347 00:22:19,920 --> 00:22:22,753 Whatever, Lyric. We don't need her. 348 00:22:23,920 --> 00:22:27,595 I think we do, Tina, because I've never seen you get down like that. 349 00:22:27,760 --> 00:22:29,990 So, you interested? 350 00:22:30,200 --> 00:22:31,349 No, thanks. 351 00:22:31,440 --> 00:22:33,749 Why not? You're here all the time. 352 00:22:33,920 --> 00:22:35,911 What you got to lose? 353 00:22:36,120 --> 00:22:38,270 Is cleaning toilets keeping you busy? 354 00:22:39,360 --> 00:22:41,669 I bet she's going crawling back to the 718. 355 00:22:41,880 --> 00:22:43,518 Girl, if I wasn't on probation... 356 00:22:43,600 --> 00:22:44,794 Ooh! What would you do? 357 00:22:44,880 --> 00:22:48,589 You know what? I'm just not interested. 358 00:23:11,120 --> 00:23:12,792 Hey, what's going on? 359 00:23:12,960 --> 00:23:15,394 It's the 718. They're buying everybody slices. 360 00:23:15,560 --> 00:23:17,198 What? Why? 361 00:23:17,400 --> 00:23:18,674 They always do stuff like that. 362 00:23:18,800 --> 00:23:20,791 Last time, they handed out school supplies. 363 00:23:21,000 --> 00:23:23,798 My moms really loved that, but I'd rather have the pizza. 364 00:23:40,600 --> 00:23:41,828 You're just in time. 365 00:23:42,000 --> 00:23:43,831 For what? What is all of this? 366 00:23:44,000 --> 00:23:46,833 What does it look like? We take care of our own, Ma. 367 00:23:47,000 --> 00:23:49,355 I mean, if not us, who will? 368 00:23:49,520 --> 00:23:51,988 So, this is what you meant when you said you changed? 369 00:23:52,200 --> 00:23:54,668 Yeah, part of it. 370 00:23:54,840 --> 00:23:56,239 I'm trying to do right, at least. 371 00:23:56,440 --> 00:23:57,714 Didn't seem like it last night. 372 00:23:57,840 --> 00:23:59,717 Man, I was just having some fun. 373 00:24:01,840 --> 00:24:03,512 Hey, did you eat yet? No. 374 00:24:03,680 --> 00:24:04,874 Then come inside. Dinner's on me. 375 00:24:05,040 --> 00:24:06,189 Thanks, but no. 376 00:24:06,360 --> 00:24:09,432 I'm just trying to feed you, I ain't trying to get you pregnant. 377 00:24:11,080 --> 00:24:13,594 Okay. But I'm not staying long. 378 00:24:22,280 --> 00:24:23,872 MARIA: (LAUGHS) Do you remember your cousin's wedding? 379 00:24:23,960 --> 00:24:25,552 Yo, you got so lit. 380 00:24:25,640 --> 00:24:27,596 I wasn't too buzzed to catch the bouquet, though. 381 00:24:27,720 --> 00:24:30,029 Right. After you knocked over the old lady and the flower girl. 382 00:24:30,120 --> 00:24:32,509 Oh, my gosh, it was an accident! Nobody got hurt. 383 00:24:32,600 --> 00:24:34,238 The flower girl lost a tooth, Maria. 384 00:24:35,560 --> 00:24:36,595 It was already loose. 385 00:24:37,600 --> 00:24:39,477 And I gave her the bouquet to make up for it! 386 00:24:39,640 --> 00:24:41,392 True. True. Okay, then. 387 00:24:44,400 --> 00:24:48,439 Oh, man. You know, after a while, the DJ wasn't that bad. 388 00:24:50,120 --> 00:24:53,908 We danced for a while after everybody left. 389 00:24:54,400 --> 00:24:56,231 It was nice, though. 390 00:24:58,320 --> 00:25:01,232 I thought about that night a lot 391 00:25:01,400 --> 00:25:03,391 when I was gone. 392 00:25:11,680 --> 00:25:14,478 Have you thought about coming back to the crew? 393 00:25:15,960 --> 00:25:17,518 I'm so tempted. 394 00:25:18,480 --> 00:25:21,278 You know how much dancing means to me. 395 00:25:22,200 --> 00:25:24,191 Come dance with us tomorrow. 396 00:25:24,360 --> 00:25:26,828 I know once we get back at it, it'll be just like old times. 397 00:25:28,000 --> 00:25:30,275 That's what I'm afraid of. 398 00:25:31,960 --> 00:25:34,633 Hey, you know I got you. 399 00:25:38,040 --> 00:25:39,189 (HIP HOP PLAYING) 400 00:25:40,800 --> 00:25:42,119 Wow. 401 00:26:03,320 --> 00:26:05,038 So, this is where it all goes down. 402 00:26:05,320 --> 00:26:07,151 Let's show her how we rock the 718. 403 00:26:07,520 --> 00:26:08,839 (WHOOPING) 404 00:27:36,080 --> 00:27:37,115 (MUSIC STOPS) 405 00:27:37,240 --> 00:27:38,389 (PANTING) 406 00:27:49,400 --> 00:27:52,551 So, are you ready to join in? 407 00:27:52,760 --> 00:27:54,034 (MUSIC RESUMES) 408 00:28:30,320 --> 00:28:31,435 (MUSIC STOPS) 409 00:28:31,600 --> 00:28:32,828 (PANTING) 410 00:28:33,640 --> 00:28:34,914 (CREW CHEERING) 411 00:28:44,520 --> 00:28:47,751 LUIS: Man, it feels good to have you back. 412 00:28:48,480 --> 00:28:50,630 It just seems right. You feel me? 413 00:28:50,800 --> 00:28:54,952 Yeah. It made me realize how much I miss being with our crew. 414 00:28:55,120 --> 00:28:56,758 Is that all you missed? 415 00:29:02,120 --> 00:29:04,588 You know, we could have it all now. 416 00:29:05,320 --> 00:29:09,199 I just wish you would've listened to me back in the day. 417 00:29:11,280 --> 00:29:13,794 Are you blaming me for what happened? 418 00:29:14,960 --> 00:29:15,995 Don't sweat it. 419 00:29:16,680 --> 00:29:19,399 We can start all over. 420 00:29:21,480 --> 00:29:22,469 (POLICE SIREN WAILS) 421 00:29:22,560 --> 00:29:24,073 Yo, we got company. Let's go! Let's go! 422 00:29:24,160 --> 00:29:25,957 What are you doing? Hold this. 423 00:29:26,040 --> 00:29:27,519 What are you doing? Relax. 424 00:29:31,240 --> 00:29:32,514 What up, Luis? 425 00:29:33,160 --> 00:29:34,354 What's up, homes? 426 00:29:35,880 --> 00:29:37,393 What you got for us tonight? 427 00:29:37,560 --> 00:29:40,233 Same thing I got for you every night. Nothing. 428 00:29:40,920 --> 00:29:42,035 (LAUGHS) 429 00:29:42,840 --> 00:29:44,193 We can play it that way, too. 430 00:29:50,440 --> 00:29:52,032 I know you got something. 431 00:29:56,680 --> 00:29:58,511 Nope. He's clean. 432 00:29:59,960 --> 00:30:00,995 We'll get him next time. 433 00:30:01,840 --> 00:30:04,035 The fool is bound to slip up. 434 00:30:23,840 --> 00:30:26,308 You must have a thing for losers, huh, baby? 435 00:30:27,520 --> 00:30:28,873 You two have a good night. 436 00:30:31,920 --> 00:30:36,357 (SPEAKS SPANISH) 437 00:30:38,000 --> 00:30:39,035 Are you okay? 438 00:30:39,560 --> 00:30:40,834 Bastard! 439 00:30:41,000 --> 00:30:42,228 You lied to me! 440 00:30:42,720 --> 00:30:45,996 Listen, you don't understand. It's just a side hustle! 441 00:30:46,680 --> 00:30:48,272 It's how I'm able to do the good shit 442 00:30:48,360 --> 00:30:51,079 I do around here and give back! 443 00:30:51,280 --> 00:30:52,838 Don't you see that? 444 00:30:53,120 --> 00:30:55,714 They don't care about us. We got to do for ourselves. 445 00:30:55,880 --> 00:30:57,279 Me and you. No! 446 00:30:57,680 --> 00:31:00,558 Not me. Not anymore. 447 00:31:00,720 --> 00:31:03,029 I don't want it. 448 00:31:08,800 --> 00:31:09,949 (KICKS CANS) 449 00:31:21,200 --> 00:31:22,474 Hey. 450 00:31:23,480 --> 00:31:24,549 Hey. 451 00:31:24,880 --> 00:31:27,872 I'll dance with your crew on one condition. 452 00:31:28,040 --> 00:31:29,314 Yeah, what's that? 453 00:31:29,480 --> 00:31:31,869 We get on Battle Zone and we beat the 718. 454 00:31:32,040 --> 00:31:34,554 Wait, hold up. You're trying to use us to get revenge? 455 00:31:34,720 --> 00:31:36,631 That, and part of the grand prize is that 456 00:31:36,760 --> 00:31:38,637 your choreographer gets an internship. 457 00:31:38,800 --> 00:31:39,994 That's the kind of break I need. 458 00:31:40,080 --> 00:31:41,991 Who said you were going to take over our choreography? 459 00:31:42,400 --> 00:31:44,231 BRANDON: I mean, we could use the help. 460 00:31:44,400 --> 00:31:46,118 Right now, we're just winging it. 461 00:31:46,240 --> 00:31:47,992 Her stuff could push us over the top. 462 00:31:48,240 --> 00:31:49,434 All right, so can we get started? 463 00:31:49,600 --> 00:31:50,749 No, see, you're tripping. 464 00:31:50,920 --> 00:31:52,911 Auditions are at the end of the month. Let's do this. 465 00:31:53,080 --> 00:31:54,433 BRANDON: Tina, Lyric. 466 00:31:54,640 --> 00:31:56,756 Part of the grand prize is $100,000. 467 00:31:57,120 --> 00:31:59,076 I know we could all use that money, 468 00:31:59,240 --> 00:32:01,310 but with your grandma's medical expenses, I thought... 469 00:32:01,400 --> 00:32:02,992 Why you got to put us on blast? 470 00:32:03,520 --> 00:32:05,670 No, I'm not. 471 00:32:07,120 --> 00:32:10,157 Look, you know I got your back, always. 472 00:32:10,360 --> 00:32:12,191 And if you really don't want her in, 473 00:32:12,280 --> 00:32:13,998 just say the word and I'm down. 474 00:32:15,000 --> 00:32:17,992 But I think we should do it for Grandma. I do. 475 00:32:18,360 --> 00:32:21,033 And if I say no, I'm the bad guy, right? 476 00:32:21,600 --> 00:32:22,635 Pretty much. 477 00:32:23,280 --> 00:32:24,429 All right. Fine, she's in. 478 00:32:24,520 --> 00:32:25,589 CARLA: Yeah! 479 00:32:25,680 --> 00:32:27,750 But if she gets in my face again, I'm going to cut her. 480 00:32:27,880 --> 00:32:29,518 With what? Your razor sharp wit? 481 00:32:29,640 --> 00:32:31,198 My what? 482 00:32:31,360 --> 00:32:33,669 I just said yes to you to get in my crew. 483 00:32:33,840 --> 00:32:35,671 Don't talk to me like that. 484 00:32:37,480 --> 00:32:41,837 All right. Five, six, seven, eight. It's one, two, three, 485 00:32:42,000 --> 00:32:44,355 four, five, six and seven, eight. 486 00:32:44,560 --> 00:32:46,118 One, two, three... 487 00:32:46,280 --> 00:32:51,638 One, two, yep, three, four, five, six, seven, eight. 488 00:32:51,800 --> 00:32:54,109 You guys got to trust that the guys have your back. 489 00:32:54,320 --> 00:32:55,639 And you guys need to turn, 490 00:32:55,800 --> 00:32:58,030 and you guys need to know that they're coming. 491 00:32:58,240 --> 00:33:01,710 Three and four, five and six, and seven, eight. 492 00:33:02,400 --> 00:33:06,837 One, two, four, six, eight. 493 00:33:07,400 --> 00:33:09,391 Are you serious? 494 00:33:09,560 --> 00:33:10,993 Get up! Get up! 495 00:33:11,160 --> 00:33:13,151 Carla, pay attention! 496 00:33:13,320 --> 00:33:15,117 Whoa! Oh, my God! 497 00:33:18,440 --> 00:33:22,319 TINA: This is so stupid. I'm not into it, right? 498 00:33:23,200 --> 00:33:27,113 Yo, can we just stop arguing for two seconds and focus? 499 00:33:27,280 --> 00:33:29,510 How are we supposed to know what we're doing if we can't even see? 500 00:33:29,640 --> 00:33:30,789 That's the whole point. 501 00:33:31,000 --> 00:33:33,468 You guys are using your eyes and those mirrors as crutches. 502 00:33:33,640 --> 00:33:35,949 You need to learn how to trust your instincts. 503 00:33:36,240 --> 00:33:38,629 Trust each other. Think you can do it? 504 00:33:38,800 --> 00:33:42,395 Just turn the damn music on already. Shit. 505 00:33:57,080 --> 00:33:58,149 LYRIC: Watch it! Whoa! 506 00:34:15,680 --> 00:34:17,477 (FAST-PACED MUSIC) 507 00:34:30,800 --> 00:34:32,074 (ALL CHEERING) 508 00:34:37,040 --> 00:34:38,075 That was dope. 509 00:34:38,160 --> 00:34:40,276 That was amazing, yo! 510 00:34:41,040 --> 00:34:42,598 MARIA: All right, y'all ready to go full out? 511 00:34:42,720 --> 00:34:44,278 BRANDON: Let's do it. 512 00:36:10,560 --> 00:36:11,629 Whoo! 513 00:36:16,240 --> 00:36:17,639 All right, HD! 514 00:36:55,960 --> 00:36:57,757 (ALL WHOOPING) 515 00:36:58,080 --> 00:36:59,149 That was dope. 516 00:36:59,760 --> 00:37:02,877 I got to hand it to you, girl. You're really getting us there. 517 00:37:03,040 --> 00:37:05,031 I feel like we might even have a shot to win this thing. 518 00:37:05,240 --> 00:37:08,437 We'll see! We're going to need to come a lot stronger than this, 519 00:37:08,520 --> 00:37:09,589 I know that much. 520 00:37:09,760 --> 00:37:11,478 Wow! What is your problem? 521 00:37:11,640 --> 00:37:14,234 I guess I can't help telling the truth. 522 00:37:14,400 --> 00:37:16,152 My bad. 523 00:37:17,440 --> 00:37:19,749 Hey, I like what you're doing. 524 00:37:19,960 --> 00:37:23,111 Keep it up, and all the haters are going to have left is hate. 525 00:37:24,160 --> 00:37:25,195 I appreciate that. 526 00:37:25,360 --> 00:37:26,395 Later, y'all. 527 00:37:26,560 --> 00:37:27,629 Peace. 528 00:37:27,960 --> 00:37:29,871 Same time tomorrow, B? Yep. 529 00:37:30,040 --> 00:37:31,189 Fire me. 530 00:37:31,360 --> 00:37:32,873 Later, D. You got it, bro. 531 00:37:33,040 --> 00:37:34,075 Bye. 532 00:37:36,160 --> 00:37:37,309 (LAUGHS) 533 00:37:38,680 --> 00:37:39,954 Don't listen to Tina. 534 00:37:40,120 --> 00:37:43,635 She talks a lot of smack, but she's a good girl. 535 00:37:44,640 --> 00:37:49,111 Yeah, it's not her smack talk that pisses me off. 536 00:37:49,280 --> 00:37:51,077 I think she might be right. 537 00:37:52,520 --> 00:37:54,476 Was Tina right when she said that you're 538 00:37:54,560 --> 00:37:56,471 trying to win this thing to get back at Luis? 539 00:37:58,040 --> 00:37:59,632 Not just Luis. 540 00:38:00,320 --> 00:38:05,030 It's like, most of my life, people told me I'd never be anything. 541 00:38:06,320 --> 00:38:07,992 So, what is it you wanted to be? 542 00:38:08,720 --> 00:38:10,153 Honestly? 543 00:38:11,840 --> 00:38:15,753 I want to be a dancer. And I always have. 544 00:38:19,040 --> 00:38:20,268 I think we should go somewhere. 545 00:38:21,840 --> 00:38:25,549 Okay. Where are we going? Where are you taking me? 546 00:38:25,720 --> 00:38:28,439 You'll see. We're going to get cleaned up. 547 00:38:28,720 --> 00:38:30,438 (MARIA GRUNTS) Yeah. 548 00:39:04,040 --> 00:39:06,110 Yeah, watch, watch. Whoo! 549 00:40:54,880 --> 00:40:57,440 How did you know about all those places? 550 00:40:57,640 --> 00:40:59,949 I'm a dance major at NYU. 551 00:41:00,120 --> 00:41:03,715 And part of our curriculum is to experience the arts. 552 00:41:03,880 --> 00:41:06,792 My head is just busting with ideas right now. 553 00:41:06,960 --> 00:41:09,599 All the stuff we could do, like mixing the stuff we saw. 554 00:41:09,760 --> 00:41:11,876 You know what I mean? Like, if we go... 555 00:41:11,960 --> 00:41:13,552 Bam! Bam! Bam! 556 00:41:15,880 --> 00:41:16,915 Bam! 557 00:41:17,040 --> 00:41:18,598 You know? (CAR HONKING) 558 00:41:18,760 --> 00:41:19,875 Thank you! 559 00:41:19,960 --> 00:41:23,236 Do you even realize what you do with your choreography? 560 00:41:23,400 --> 00:41:25,994 It's like you're telling this beautiful story. 561 00:41:26,160 --> 00:41:27,639 What? 562 00:41:27,800 --> 00:41:29,392 "Beautiful"? 563 00:41:29,560 --> 00:41:31,152 Yeah, I said it. Beautiful. 564 00:41:31,440 --> 00:41:32,998 What's wrong with that? Nothing. 565 00:41:33,160 --> 00:41:36,072 Just, if that's the way you step to girls, your game is pretty weak. 566 00:41:36,240 --> 00:41:38,629 You might want to take some lessons from Darnell. 567 00:41:38,800 --> 00:41:40,597 What? Are you serious? Yeah! 568 00:41:40,760 --> 00:41:42,079 Darnell? 569 00:41:43,920 --> 00:41:46,275 Okay, I would never do that, first of all. 570 00:41:46,480 --> 00:41:50,075 Second, I bet I do know what impresses you. 571 00:41:50,240 --> 00:41:51,593 What? 572 00:41:51,760 --> 00:41:54,911 What? What are you doing? 573 00:41:55,080 --> 00:41:57,913 Yo, yo, what up, Ma? You dig my swagger now? 574 00:41:58,080 --> 00:42:00,196 Or you still fronting like you stunting? 575 00:42:00,360 --> 00:42:01,918 I'm just saying, shawty. 576 00:42:02,120 --> 00:42:04,111 What's a brotha got to do to get with you? 577 00:42:04,280 --> 00:42:05,793 You need to quit. 578 00:42:06,000 --> 00:42:07,956 Quit what? Quit this? 579 00:42:08,160 --> 00:42:09,593 Oh, ay! Ay! 580 00:42:10,480 --> 00:42:11,993 Uh, uh! 581 00:42:12,320 --> 00:42:14,038 Ooh! Pow! 582 00:42:14,280 --> 00:42:16,111 How you like me now? 583 00:42:17,120 --> 00:42:19,190 No, I liked you better before. 584 00:42:19,360 --> 00:42:20,429 Yeah? Yeah. 585 00:42:20,640 --> 00:42:22,949 Just go back to your college boy ways. 586 00:42:23,120 --> 00:42:24,712 They're starting to grow on me. 587 00:42:25,280 --> 00:42:26,599 Word? 588 00:42:26,680 --> 00:42:27,954 Yes, word. 589 00:42:28,160 --> 00:42:29,195 Stupid. 590 00:42:33,120 --> 00:42:34,269 It's nice. 591 00:42:34,360 --> 00:42:35,475 Yes. 592 00:42:51,360 --> 00:42:52,873 Maria? 593 00:42:53,160 --> 00:42:54,354 What? 594 00:42:55,040 --> 00:42:57,235 I still think you're beautiful. 595 00:42:58,000 --> 00:42:59,194 What else? 596 00:43:00,680 --> 00:43:04,195 Okay, you're going to make me earn this kiss, huh? 597 00:43:04,360 --> 00:43:05,395 Oh, yeah. 598 00:43:05,480 --> 00:43:06,549 Okay. 599 00:43:07,600 --> 00:43:08,715 Your smile. 600 00:43:09,160 --> 00:43:13,676 I mean, you don't give it up much, but when I catch one, 601 00:43:13,840 --> 00:43:17,037 I just want to make you happy. 602 00:43:18,720 --> 00:43:19,869 Oh. 603 00:43:22,360 --> 00:43:23,395 Now what? 604 00:43:27,200 --> 00:43:30,033 Now, I want you to look at me 605 00:43:31,920 --> 00:43:34,195 Iike I'm the only girl in this world. 606 00:43:38,960 --> 00:43:41,076 I've been doing that 607 00:43:41,240 --> 00:43:43,470 since the first moment I saw you. 608 00:43:52,000 --> 00:43:55,072 Okay. 609 00:43:55,240 --> 00:43:56,593 Can I kiss you now? 610 00:43:56,760 --> 00:43:58,910 You really need to kiss me now. 611 00:44:25,640 --> 00:44:27,915 MALE RJ: It's another beautiful day here in New York City. 612 00:44:28,080 --> 00:44:31,550 Let's heat it up just a little more with Reflejo de Luna. 613 00:44:31,640 --> 00:44:33,073 (LATIN MUSIC PLAYING) 614 00:44:33,440 --> 00:44:34,953 (INCREASES MUSIC VOLUME) 615 00:44:53,760 --> 00:44:54,954 Maria! 616 00:44:55,120 --> 00:44:56,109 What are you doing? 617 00:44:56,240 --> 00:44:57,275 The tango! 618 00:44:57,400 --> 00:44:59,118 I know what it's called. 619 00:44:59,280 --> 00:45:00,599 What I want to know is why are you doing it 620 00:45:00,720 --> 00:45:02,039 when you're supposed to be working? 621 00:45:02,120 --> 00:45:05,954 Mr. Kapoor, you work too hard. Do you know what you need? 622 00:45:06,120 --> 00:45:08,634 Yes, an employee who doesn't tango with brooms. 623 00:45:08,800 --> 00:45:10,472 No, you need to dance more. 624 00:45:10,680 --> 00:45:13,638 No, thank you. I only dance at the funerals of people I hate. 625 00:45:14,800 --> 00:45:17,951 Come on! Stop being so grumpy all the time. 626 00:45:18,120 --> 00:45:20,509 I'm warning you, Maria. 627 00:45:20,960 --> 00:45:25,954 I have bad knees, arthritis and clogged arteries. 628 00:45:26,160 --> 00:45:28,469 I'll make it easy for you. Put your hand here. 629 00:45:28,600 --> 00:45:30,909 And keep your shoulders straight. 630 00:45:33,600 --> 00:45:41,598 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 631 00:45:46,200 --> 00:45:48,555 No, that wasn't good. 632 00:45:48,680 --> 00:45:49,795 That was good! 633 00:45:50,040 --> 00:45:51,359 No, I did shit. 634 00:45:51,480 --> 00:45:52,708 You killed it! 635 00:45:53,160 --> 00:45:54,195 Hey! 636 00:45:54,320 --> 00:45:56,515 What are you doing here? 637 00:45:56,680 --> 00:45:58,636 I wasn't expecting to see you until later. 638 00:45:58,800 --> 00:46:01,155 Well, I thought maybe we can get a bite to eat before rehearsals. 639 00:46:01,360 --> 00:46:02,952 Okay. And I want to talk to you about something. 640 00:46:03,040 --> 00:46:04,109 Why? 641 00:46:04,320 --> 00:46:05,639 I just found out they moved my finals 642 00:46:05,720 --> 00:46:07,119 to the same day as the audition. 643 00:46:07,960 --> 00:46:09,518 You have finals in dance? 644 00:46:09,680 --> 00:46:12,478 No, I'm a double major. I got dance, and I got business. 645 00:46:13,040 --> 00:46:15,076 These are my business exams. 646 00:46:15,240 --> 00:46:18,038 I'm sorry. I hate that I have to miss it, Maria. 647 00:46:19,040 --> 00:46:21,110 I'm going to be with you guys every step of the way, 648 00:46:21,200 --> 00:46:23,191 Ieading up until the audition. 649 00:46:24,000 --> 00:46:25,228 We can do this. 650 00:46:28,480 --> 00:46:29,549 It's fine. 651 00:46:34,760 --> 00:46:38,514 BRANDON: One, two, three, four, five and six, seven, eight. 652 00:46:38,680 --> 00:46:42,070 And one, two, three, four, five and six and seven, eight. 653 00:46:42,600 --> 00:46:46,275 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 654 00:46:46,880 --> 00:46:48,074 Perfect. 655 00:46:48,720 --> 00:46:51,359 Let's do some miming. 656 00:46:51,440 --> 00:46:52,475 Miming. 657 00:46:52,600 --> 00:46:54,238 You all know what a mime is, right? Are you kidding? 658 00:46:54,400 --> 00:46:55,435 No, I'm serious. 659 00:46:55,560 --> 00:46:57,391 When I was three, I saw one at the circus. 660 00:46:57,560 --> 00:47:00,711 One, two, three and four. 661 00:47:01,080 --> 00:47:03,116 So that's, one, 662 00:47:03,280 --> 00:47:04,349 two, 663 00:47:05,080 --> 00:47:06,115 three, 664 00:47:06,280 --> 00:47:07,349 four. 665 00:47:07,520 --> 00:47:10,159 One, two, three, four. 666 00:47:10,240 --> 00:47:11,309 That looks good. 667 00:47:12,080 --> 00:47:13,069 (SOFTLY) Ballet. 668 00:47:14,080 --> 00:47:15,229 I can do ballet. 669 00:47:16,760 --> 00:47:20,196 All right. One and two and three and four. 670 00:47:20,360 --> 00:47:22,078 Yeah, I mean... 671 00:47:23,080 --> 00:47:26,356 When you do it, just loosen up your arms. Like that. 672 00:47:26,600 --> 00:47:27,749 Relax them. 673 00:47:27,920 --> 00:47:29,751 Who are you shooting? Relax them. 674 00:47:30,600 --> 00:47:32,272 This is so stupid. 675 00:47:32,440 --> 00:47:34,237 CARLA: Tina, let's just finish it. 676 00:47:34,400 --> 00:47:36,118 It's not stupid, Tina. 677 00:47:36,280 --> 00:47:37,838 Okay, look, I studied the show. 678 00:47:37,920 --> 00:47:39,831 All the past winners are well-rounded. 679 00:47:39,960 --> 00:47:41,029 This will help us. 680 00:47:41,280 --> 00:47:42,759 Right. And with this new style, 681 00:47:42,920 --> 00:47:44,399 it's like we've been dipped in culture. 682 00:47:44,600 --> 00:47:47,876 That's one thing I know the 718 doesn't have. 683 00:47:48,120 --> 00:47:49,269 Culture. 684 00:47:49,960 --> 00:47:50,949 (SOFTLY) Dipped. 685 00:47:51,280 --> 00:47:52,599 Dipped in culture. 686 00:47:53,920 --> 00:47:55,194 I don't think so. 687 00:47:55,440 --> 00:47:56,793 BRANDON: Come on, it's a good thing. 688 00:47:57,360 --> 00:47:58,793 This stuff will help us. 689 00:47:58,960 --> 00:47:59,949 Come on. 690 00:48:00,080 --> 00:48:01,115 Fine. 691 00:48:01,200 --> 00:48:02,189 LYRIC: Quit whining. 692 00:48:02,280 --> 00:48:03,395 TINA: Stop. 693 00:48:07,800 --> 00:48:08,789 (PEOPLE CHEERING) 694 00:48:13,160 --> 00:48:14,309 Pick me! 695 00:48:22,400 --> 00:48:23,799 MAN: That's it! Let's go now! 696 00:49:06,640 --> 00:49:07,675 (CHEERING) 697 00:49:29,360 --> 00:49:30,839 I said, "My brothers"! 698 00:49:31,560 --> 00:49:32,959 Break it down. 699 00:49:33,040 --> 00:49:34,234 ALL: Uh! 700 00:49:36,520 --> 00:49:39,398 ALL: A-G-T. Strike step! 701 00:49:41,560 --> 00:49:42,879 ALL: Ah! 702 00:49:43,000 --> 00:49:44,035 ALL: Get down! 703 00:49:44,640 --> 00:49:45,709 ALL: Get down! 704 00:49:46,240 --> 00:49:48,196 ALL: Get down! 705 00:49:48,360 --> 00:49:49,554 ALL: Let's get funky! 706 00:49:51,240 --> 00:49:52,912 ALL: Let's get funky! 707 00:49:53,560 --> 00:49:55,710 Welcome to the Dance Battle Zone. 708 00:49:55,920 --> 00:49:57,239 (AUDIENCE CHEERS) 709 00:50:00,760 --> 00:50:02,193 Number 542? 710 00:50:02,360 --> 00:50:03,759 That's us, 542. 711 00:50:03,920 --> 00:50:05,069 You're up next. 712 00:50:06,080 --> 00:50:07,911 Come on, guys. We can do this. 713 00:50:18,440 --> 00:50:20,749 I can't believe they let Luis sit in on auditions. 714 00:50:20,920 --> 00:50:22,239 Just ignore him. 715 00:50:22,400 --> 00:50:24,277 Let's see. HD Crew, right? 716 00:50:24,720 --> 00:50:26,597 You're out of the Honey Daniels Center. 717 00:50:26,760 --> 00:50:28,239 Is that what the HD stands for? 718 00:50:29,280 --> 00:50:31,953 No. No, it stands for "High Def." 719 00:50:32,080 --> 00:50:33,115 Like, clear. 720 00:50:33,240 --> 00:50:34,275 In your face. 721 00:50:34,400 --> 00:50:36,072 JONAS: Well, Honey Daniels is amazing. 722 00:50:36,800 --> 00:50:39,268 Y'all have got some big, big shoes to fill. 723 00:50:39,440 --> 00:50:41,829 I could tell you right now, you're just wasting your time. 724 00:50:41,920 --> 00:50:42,955 JONAS: What, you know them, Luis? 725 00:50:43,040 --> 00:50:44,075 LUIS: Just her. 726 00:50:44,240 --> 00:50:45,912 She couldn't quite cut it with our crew, 727 00:50:46,840 --> 00:50:47,875 so I cut her loose. 728 00:50:48,240 --> 00:50:49,309 Why you got to lie? 729 00:50:49,840 --> 00:50:52,195 Yo, can we get this audition going, or what? 730 00:50:52,440 --> 00:50:54,237 (LAUGHS) Yes, you can. 731 00:50:54,920 --> 00:50:56,433 I do love the drama, though. 732 00:50:56,600 --> 00:50:57,635 Let's do it! 733 00:50:57,720 --> 00:50:59,312 All right. Come on, y'all. 734 00:50:59,440 --> 00:51:00,475 I'm going to show you. 735 00:51:05,520 --> 00:51:06,794 (GIRL SINGING) 736 00:51:12,960 --> 00:51:14,029 (HIP HOP BEATS) 737 00:51:16,120 --> 00:51:17,314 (ALL LAUGHING) 738 00:51:21,280 --> 00:51:24,192 Thank you, but it's a "no," kids. 739 00:51:24,800 --> 00:51:26,711 KATRINA: Sorry. Maybe next year. 740 00:51:26,880 --> 00:51:28,233 You guys are wack. 741 00:51:28,560 --> 00:51:29,788 (LAUGHING) 742 00:51:30,440 --> 00:51:33,591 I tried to tell you, Maria. You're just not good enough. 743 00:51:34,040 --> 00:51:36,634 And those two new dancers ain't going to save you either. 744 00:51:37,400 --> 00:51:39,038 Now, beat it. 745 00:51:39,920 --> 00:51:41,797 MAN: Get out of here. Get out. 746 00:51:46,560 --> 00:51:47,709 Beat it! 747 00:51:51,960 --> 00:51:52,995 No! 748 00:51:53,480 --> 00:51:54,515 No. 749 00:51:54,920 --> 00:51:57,639 Sweetie, don't make this difficult on yourself. 750 00:52:01,160 --> 00:52:03,628 We're doing it again. 751 00:52:06,680 --> 00:52:08,079 JONAS: Well, well, well. 752 00:52:08,320 --> 00:52:10,959 Now, this just got more interesting. 753 00:52:13,680 --> 00:52:14,908 (MUSIC PLAYING) 754 00:53:28,720 --> 00:53:29,835 (PANTING) 755 00:53:39,240 --> 00:53:43,791 Listen, we've decided that because of your dancing 756 00:53:43,960 --> 00:53:47,157 and the obvious tension between you and my boy Luis here, 757 00:53:47,320 --> 00:53:49,390 that this should make for great television. 758 00:53:51,240 --> 00:53:54,073 HD, welcome to the Battle Zone. 759 00:53:54,240 --> 00:53:55,559 (ALL SCREAM JOYOUSLY) 760 00:54:01,880 --> 00:54:03,757 Thank you. Thank you. 761 00:54:03,840 --> 00:54:04,955 We did it. 762 00:54:13,040 --> 00:54:14,871 That was insane. 763 00:54:14,960 --> 00:54:15,995 It was nuts. 764 00:54:16,200 --> 00:54:18,270 Not just the way we made the show, 765 00:54:18,400 --> 00:54:20,436 but the way you stood up to those judges. 766 00:54:20,600 --> 00:54:24,195 I mean, you were like, "Hell no! Y'all are going to check us out!" 767 00:54:24,400 --> 00:54:26,960 Okay, I just wanted our crew to have a fair shot. 768 00:54:27,120 --> 00:54:28,599 I give you mad props for that. 769 00:54:29,680 --> 00:54:32,069 We finally feel like a real crew, you know? 770 00:54:32,320 --> 00:54:35,153 And that wouldn't have happened if it wasn't for you. 771 00:54:35,320 --> 00:54:36,355 I respect that. 772 00:54:37,760 --> 00:54:39,079 You're welcome. 773 00:54:43,240 --> 00:54:46,710 You can take that one to them. I'll get the other one. 774 00:54:46,800 --> 00:54:47,835 Okay. 775 00:54:48,120 --> 00:54:50,111 Make them save me a slice, though. 776 00:54:50,400 --> 00:54:51,435 I will. 777 00:54:53,920 --> 00:54:54,955 I'm in. 778 00:54:55,240 --> 00:54:56,673 So, where's Brandon at? 779 00:54:56,840 --> 00:54:58,796 I texted him. He must still be taking his finals. 780 00:54:59,080 --> 00:55:03,119 Finals? He could've skipped those to come celebrate, man. 781 00:55:03,320 --> 00:55:06,630 You don't skip finals, bro. That's why they call them finals. 782 00:55:07,120 --> 00:55:08,838 The boy is trying to get his edu-macation on. 783 00:55:09,000 --> 00:55:11,036 That don't make him any different than the rest of us. 784 00:55:11,160 --> 00:55:13,116 We all just want to dance for a living. 785 00:55:13,280 --> 00:55:16,397 Yeah, but we don't all have filthy rich parents like he does. 786 00:55:16,560 --> 00:55:18,232 What are you talking about? 787 00:55:18,600 --> 00:55:20,511 His family owns half of Texas. 788 00:55:21,560 --> 00:55:22,788 You didn't know? 789 00:55:23,000 --> 00:55:25,798 His family makes the Hiltons look like the Hammers. 790 00:55:28,480 --> 00:55:29,595 (LAUGHING) 791 00:55:30,920 --> 00:55:32,751 Can't touch this. 792 00:55:33,920 --> 00:55:35,831 Really. Really? 793 00:55:36,000 --> 00:55:37,319 He's good with kids, too. 794 00:55:37,520 --> 00:55:38,873 He teaches a class with kids? 795 00:55:39,160 --> 00:55:41,116 Yeah. Once a week. 796 00:55:41,280 --> 00:55:42,429 You didn't know that either? 797 00:55:42,760 --> 00:55:44,637 What do you know? 798 00:55:45,000 --> 00:55:47,070 Let me ask you a serious question. 799 00:55:48,840 --> 00:55:52,913 Do y'all actually ever talk or just bone? She just be like... 800 00:55:54,160 --> 00:55:55,309 Shake it, baby! 801 00:55:56,720 --> 00:55:57,789 Yo, Carla. 802 00:56:01,280 --> 00:56:02,474 Check it out. 803 00:56:02,640 --> 00:56:03,709 CARLA: Oh, uh-uh. 804 00:56:03,800 --> 00:56:05,472 She is about to be sleeping with the enemy. 805 00:56:06,120 --> 00:56:07,792 Good stuff today. 806 00:56:08,480 --> 00:56:09,595 Thank you. 807 00:56:09,880 --> 00:56:13,156 Watching you move was amazing. 808 00:56:14,000 --> 00:56:15,115 Stop it. 809 00:56:15,360 --> 00:56:16,475 Hey, I'm serious. 810 00:56:17,200 --> 00:56:19,031 Tina, is he bothering you? 811 00:56:19,680 --> 00:56:22,672 No, he was just telling me how much he liked our audition. 812 00:56:22,840 --> 00:56:25,149 No, I said I like your audition. 813 00:56:25,520 --> 00:56:28,637 You're the one who brings the heat to this group. 814 00:56:29,000 --> 00:56:31,275 Tina, did he tell you that you're too good for us 815 00:56:31,360 --> 00:56:33,078 and that you should be dancing with his crew? 816 00:56:33,400 --> 00:56:34,992 Yeah, he did, but... 817 00:56:35,120 --> 00:56:36,678 Tina, he's trying to play you. 818 00:56:36,920 --> 00:56:39,832 Hey, calm down. I told him I would stay with the HDs. 819 00:56:39,920 --> 00:56:40,989 Well, good. 820 00:56:41,200 --> 00:56:43,191 But you act like I ain't even good enough to dance with them. 821 00:56:43,280 --> 00:56:44,315 I didn't say that. 822 00:56:44,400 --> 00:56:45,913 Sounds like that's what she's saying to me. 823 00:56:46,000 --> 00:56:47,877 MARIA: You know what? Stop starting trouble. 824 00:56:48,360 --> 00:56:49,918 Leave our crew alone. 825 00:56:50,080 --> 00:56:52,196 Tina, are you going to let her dis you like that? 826 00:56:52,480 --> 00:56:54,232 I mean, I know if someone in my crew called me out, 827 00:56:54,320 --> 00:56:55,355 we'd battle on the spot. 828 00:56:55,480 --> 00:56:58,756 Wow! I am not calling her out. And if we're going to battle, 829 00:56:58,840 --> 00:57:02,310 we're going to do it as a crew and take your sorry ass out. 830 00:57:03,040 --> 00:57:04,519 And what's stopping you? 831 00:57:05,880 --> 00:57:07,233 What's stopping you? 832 00:57:09,040 --> 00:57:10,359 (LAUGHS MOCKINGLY) 833 00:57:11,000 --> 00:57:12,035 See that, Tina? 834 00:57:12,560 --> 00:57:13,754 She's scared. 835 00:57:14,040 --> 00:57:16,395 She's scared! 836 00:57:16,560 --> 00:57:19,996 If you were on the 718, baby, you wouldn't run from nothing. 837 00:57:20,120 --> 00:57:21,155 Whatever. 838 00:57:21,240 --> 00:57:23,834 Maria, we got to do this, okay? 839 00:57:24,200 --> 00:57:27,078 We're finally getting some props, and it's time to back it up. 840 00:57:27,360 --> 00:57:28,998 Tina, are you sure? 841 00:57:29,080 --> 00:57:32,072 Yeah, I'm as sure as you were in that audition. 842 00:57:32,240 --> 00:57:33,355 That's pretty sure. 843 00:57:33,560 --> 00:57:36,154 Tina's right. If we aren't going to knock heads, we got to do something. 844 00:57:36,240 --> 00:57:37,275 Hell, yeah! 845 00:57:37,360 --> 00:57:38,759 That's what I'm saying. Yeah. 846 00:57:40,240 --> 00:57:41,878 Mmm? Fine. 847 00:57:42,560 --> 00:57:43,879 Let's battle. 848 00:57:44,200 --> 00:57:45,235 Yes. 849 00:57:45,360 --> 00:57:46,509 Let's go. 850 00:57:46,600 --> 00:57:48,397 LYRIC: Yeah, they ain't got shit on us. 851 00:57:48,560 --> 00:57:49,913 GIRL: Yeah, baby! 852 00:57:50,800 --> 00:57:52,199 (WHOOPING AND CLAMORING) 853 00:57:55,800 --> 00:57:56,869 Come on! 854 00:58:01,720 --> 00:58:03,073 Let's go, HD! Come on! 855 00:58:05,720 --> 00:58:06,789 Let's see what you got. 856 00:58:15,160 --> 00:58:16,229 Yeah! 857 00:58:18,000 --> 00:58:19,228 What do you know about that? 858 00:58:28,840 --> 00:58:30,432 GIRL: That's right! That's right! 859 00:59:01,240 --> 00:59:02,434 That's it! Let's go! 860 00:59:05,760 --> 00:59:07,239 What? Yeah, you! 861 00:59:10,080 --> 00:59:12,958 What? You ain't nothing! You ain't nobody! 862 00:59:13,120 --> 00:59:14,633 And you ain't got no beat! 863 00:59:39,960 --> 00:59:41,837 Yeah, Darnell! What? 864 00:59:48,000 --> 00:59:48,989 HD! 865 00:59:50,680 --> 00:59:51,715 Come on! 866 00:59:54,160 --> 00:59:55,513 That's the best you got? 867 01:00:18,520 --> 01:00:19,669 No way! 868 01:00:36,400 --> 01:00:37,515 Get out of my face! 869 01:00:46,040 --> 01:00:47,234 LUIS: Fall back! It's over. 870 01:00:55,560 --> 01:00:56,549 Back up. 871 01:01:00,520 --> 01:01:01,873 It's over. 872 01:01:02,040 --> 01:01:03,712 HD, you all suck! 873 01:01:03,800 --> 01:01:04,915 That's it! 874 01:01:05,080 --> 01:01:06,229 MAN 1 : HD, hit the road. 875 01:01:06,400 --> 01:01:08,391 GIRL 1 : The 718 killed it! 876 01:01:09,920 --> 01:01:11,592 MAN 2: Yo, HD is wack! Hit the bricks! 877 01:01:12,920 --> 01:01:14,592 Go home. Pack it up. 878 01:01:14,760 --> 01:01:16,239 MAN 3: 718 all day. 879 01:01:17,080 --> 01:01:19,389 GIRL 2: Go home, HD! 880 01:01:22,920 --> 01:01:24,592 You call this a crew? 881 01:01:24,760 --> 01:01:26,557 Are you serious? 882 01:01:26,720 --> 01:01:29,917 And you actually think you're going to take us out on Battle Zone? 883 01:01:30,440 --> 01:01:31,589 (SCOFFS) 884 01:01:31,920 --> 01:01:32,909 Toys. 885 01:01:34,760 --> 01:01:37,433 Tina, when you're ready to grow up, 886 01:01:38,400 --> 01:01:39,753 come holler at your boy. 887 01:01:41,920 --> 01:01:44,798 Yo, I was wrong. We ain't no damn crew. 888 01:01:44,960 --> 01:01:46,279 We're just some posers. 889 01:01:46,440 --> 01:01:47,509 Tina, we tried... 890 01:01:47,640 --> 01:01:50,200 But our try wasn't good enough, ain't never good enough! 891 01:01:50,280 --> 01:01:52,271 We got humiliated! 892 01:01:52,440 --> 01:01:54,271 Nobody is going to respect us after this. 893 01:01:54,640 --> 01:01:56,232 Nobody! 894 01:01:56,440 --> 01:01:58,078 Wait, Tina! Leave me alone! 895 01:01:58,240 --> 01:01:59,275 Tina! 896 01:02:00,040 --> 01:02:01,314 Tina! 897 01:02:01,560 --> 01:02:02,754 (CROWD JEERING) 898 01:02:15,400 --> 01:02:16,549 You're late. 899 01:02:17,320 --> 01:02:19,151 Do I have to remind you what time your curfew is? 900 01:02:19,480 --> 01:02:21,311 I know what time my curfew is. 901 01:02:21,480 --> 01:02:22,469 You know what? 902 01:02:22,720 --> 01:02:24,392 We made rules in this house, 903 01:02:24,480 --> 01:02:26,072 and they are going to have to be followed. 904 01:02:26,160 --> 01:02:29,118 Or what? You're going to send me back to juvie? Fine. 905 01:02:29,240 --> 01:02:30,309 What is the matter with you? 906 01:02:30,400 --> 01:02:33,631 I'm just sick of trying. I try and live by your rules. 907 01:02:33,840 --> 01:02:35,114 I try and stay out of trouble. 908 01:02:35,400 --> 01:02:37,072 I try and join a new crew. 909 01:02:37,240 --> 01:02:38,832 And nothing works. 910 01:02:43,680 --> 01:02:45,591 Well, it doesn't mean you have to give up. 911 01:02:45,680 --> 01:02:47,511 Save it. I'm going to bed. 912 01:02:56,520 --> 01:02:57,589 Hey. 913 01:02:58,840 --> 01:03:00,353 Where you been? 914 01:03:00,520 --> 01:03:01,669 Sorry I'm late. 915 01:03:02,040 --> 01:03:04,270 I didn't get much sleep last night. 916 01:03:06,360 --> 01:03:07,509 What's going on? 917 01:03:07,720 --> 01:03:09,870 Tina quit. She said she's not coming back. 918 01:03:10,280 --> 01:03:11,349 What the hell? 919 01:03:11,440 --> 01:03:13,476 Do you know what this does to our choreography? 920 01:03:13,800 --> 01:03:15,279 Of course we do! But I'm... 921 01:03:15,360 --> 01:03:17,271 But nothing! This screws everything up! 922 01:03:17,360 --> 01:03:18,588 Don't take it out on Lyric. 923 01:03:18,680 --> 01:03:20,591 I'm not taking it out on Lyric. I'm pissed! 924 01:03:22,200 --> 01:03:23,758 So, what do we do? 925 01:03:23,920 --> 01:03:25,558 You tell us. You're the choreographer. 926 01:03:26,880 --> 01:03:28,393 You know what? 927 01:03:28,560 --> 01:03:30,312 I don't need this right now. 928 01:03:31,200 --> 01:03:32,394 I'm out. 929 01:03:36,680 --> 01:03:37,874 Well, that's messed up. 930 01:03:40,400 --> 01:03:41,435 What? 931 01:03:41,640 --> 01:03:42,755 A street battle? 932 01:03:42,960 --> 01:03:44,075 What were you thinking? 933 01:03:44,160 --> 01:03:45,991 Didn't you know losing would ruin their confidence? 934 01:03:46,080 --> 01:03:49,516 I'm sorry, college boy. I'm not as smart as you. I didn't know that. 935 01:03:49,600 --> 01:03:50,669 Well, you should have. 936 01:03:50,760 --> 01:03:53,479 And you should have told me you were just some rich kid 937 01:03:53,640 --> 01:03:55,392 slumming it down here for grades. 938 01:03:55,480 --> 01:03:58,040 Now, what does my family's money have to do with any of this? 939 01:03:58,120 --> 01:03:59,872 Makes it all just a game for you. 940 01:04:00,160 --> 01:04:02,594 If things fall apart, you can just leave, 941 01:04:02,760 --> 01:04:04,716 but the rest of us are stuck here to deal with it. 942 01:04:04,840 --> 01:04:07,308 In case you haven't noticed, I'm still here. 943 01:04:07,400 --> 01:04:08,549 You're the one that walked out. 944 01:04:08,640 --> 01:04:10,995 Because it's over! I quit! 945 01:04:11,080 --> 01:04:13,674 We can't win without Tina! 946 01:04:15,280 --> 01:04:17,874 Fine. If that's the way you feel, then you should quit. 947 01:04:18,320 --> 01:04:22,996 I'm going to go up there with my crew, because I believe in us. 948 01:04:42,160 --> 01:04:43,434 Maria. 949 01:04:45,040 --> 01:04:46,075 Are you okay? 950 01:04:46,280 --> 01:04:48,032 Yeah. Why? 951 01:04:48,200 --> 01:04:49,792 Today's your day off. 952 01:04:50,080 --> 01:04:53,789 What can I say? I'd rather be here than anywhere else. 953 01:04:53,960 --> 01:04:55,916 Oh, Maria. 954 01:04:56,200 --> 01:04:59,078 Let's talk. Let's talk. 955 01:05:01,480 --> 01:05:03,994 You got to follow your heart, Maria. 956 01:05:04,160 --> 01:05:06,799 Is there a problem at home or with your friends? 957 01:05:07,000 --> 01:05:08,069 Both. 958 01:05:08,920 --> 01:05:12,799 And this is how you deal with it? Come to work? 959 01:05:12,960 --> 01:05:14,518 Yeah. Huh. Good. 960 01:05:14,840 --> 01:05:16,876 Why, because you get free labor? 961 01:05:16,960 --> 01:05:17,995 Of course. 962 01:05:18,160 --> 01:05:19,718 But I was thinking, Maria, 963 01:05:19,880 --> 01:05:22,189 instead of getting yourself into trouble, 964 01:05:22,280 --> 01:05:24,589 you chose to do something constructive. 965 01:05:24,760 --> 01:05:26,239 I like that. 966 01:05:27,600 --> 01:05:30,239 Well, while I'm being constructive, 967 01:05:30,400 --> 01:05:33,039 is there anything else you want me to do? 968 01:05:33,120 --> 01:05:35,793 You go work your register, and I'll take care of this later. 969 01:05:35,880 --> 01:05:38,553 You said no one works the register but you. 970 01:05:38,720 --> 01:05:41,393 What, you expect me to take your word for it that you were going to change? 971 01:05:41,480 --> 01:05:42,515 No. 972 01:05:42,800 --> 01:05:45,268 I had to wait for you to prove it, and you have. 973 01:05:45,440 --> 01:05:47,874 So, now I trust you. 974 01:05:49,200 --> 01:05:52,112 Thanks, Mr. Kapoor. That means a lot. 975 01:05:52,280 --> 01:05:54,111 BRANDON: Five, six, seven, eight. 976 01:06:16,200 --> 01:06:17,235 All right. 977 01:06:18,160 --> 01:06:19,195 Try it again. 978 01:06:19,400 --> 01:06:22,312 Five, six, seven, eight. 979 01:06:37,080 --> 01:06:38,513 All right. 980 01:06:42,120 --> 01:06:43,553 So, you're back now? 981 01:06:43,960 --> 01:06:44,995 Why not? 982 01:06:45,080 --> 01:06:48,038 I still got to do my community service here anyway. 983 01:06:48,600 --> 01:06:50,113 Right. 984 01:06:51,800 --> 01:06:52,835 Hey. 985 01:06:53,120 --> 01:06:54,633 Hey, look. 986 01:06:55,600 --> 01:06:58,558 I want to be here, if that's okay with you. 987 01:06:59,960 --> 01:07:01,598 Whatever. 988 01:07:22,600 --> 01:07:23,669 Uh-uh. 989 01:07:24,560 --> 01:07:25,754 Yo, is that Tina? 990 01:07:26,000 --> 01:07:28,116 Okay, I'm just going to go ahead and say it. 991 01:07:28,200 --> 01:07:29,235 Shit! 992 01:07:29,480 --> 01:07:31,198 She joined up with the 718. 993 01:07:31,440 --> 01:07:34,398 That's scandalous, man. How's she going to play us like that? 994 01:07:34,640 --> 01:07:36,835 Because she only thinks about her damn self, that's how. 995 01:07:37,120 --> 01:07:38,678 BRANDON: We can't sweat this right now, guys. 996 01:07:38,800 --> 01:07:40,711 MARIA: He's right. We need to focus on this crew. 997 01:07:41,040 --> 01:07:44,157 So, let's rock this thing, all right? Bring it in. 998 01:07:44,320 --> 01:07:45,799 Let's get an HD on three, all right? 999 01:07:45,960 --> 01:07:46,949 One, two, three... 1000 01:07:47,080 --> 01:07:48,149 ALL: HD! 1001 01:07:51,400 --> 01:07:52,674 MARIO: Every season on Battle Zone, 1002 01:07:52,800 --> 01:07:56,110 we find the hottest, most insane crews on the scene, 1003 01:07:56,200 --> 01:07:58,236 and last season was no different. 1004 01:07:59,360 --> 01:08:03,478 The 718 set this place on fire with their off-the-chain routines, 1005 01:08:03,560 --> 01:08:05,039 and at the end of this season, 1006 01:08:05,160 --> 01:08:06,752 you're going to see them perform 1007 01:08:06,840 --> 01:08:08,398 against the last crew standing. 1008 01:08:11,920 --> 01:08:14,150 There's already been some behind-the-scenes madness 1009 01:08:14,240 --> 01:08:16,754 with one crew jacking another for a dancer, 1010 01:08:16,840 --> 01:08:18,592 and we haven't even started yet. 1011 01:08:18,840 --> 01:08:20,273 So, what's jumping off next? 1012 01:08:20,440 --> 01:08:23,910 Stay tuned, because you don't want to miss Battle Zone. 1013 01:08:24,040 --> 01:08:25,268 (AUDIENCE CHEERING) 1014 01:08:27,120 --> 01:08:28,712 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1015 01:09:39,840 --> 01:09:41,353 (AUDIENCE CHEERING) 1016 01:10:19,680 --> 01:10:21,113 (LOUD CHEERING) 1017 01:10:41,640 --> 01:10:44,473 One of these crews is going home tonight. 1018 01:10:44,960 --> 01:10:46,837 Judges, who will it be? 1019 01:10:47,000 --> 01:10:50,470 Well, it's obvious that this year's talent is amazing, 1020 01:10:50,800 --> 01:10:53,997 but, unfortunately, somebody has to go. 1021 01:10:55,440 --> 01:10:56,793 And tonight, 1022 01:10:58,200 --> 01:10:59,633 it's Fanny Pak. 1023 01:10:59,880 --> 01:11:00,995 (SCREAMS JOYOUSLY) 1024 01:11:02,520 --> 01:11:03,669 Sorry, guys. 1025 01:11:04,160 --> 01:11:06,230 ALL: (DRAMATICALLY) Ah! Ah. 1026 01:11:07,360 --> 01:11:10,511 I'm sorry to see those guys go. They were a hot crew. 1027 01:11:10,680 --> 01:11:11,874 Yeah, but they weren't the best. 1028 01:11:12,200 --> 01:11:13,758 And you have got to be the best 1029 01:11:13,840 --> 01:11:15,478 if you're gonna go up against the 718. 1030 01:11:15,880 --> 01:11:16,995 MARIO: Enough said. 1031 01:11:17,240 --> 01:11:19,674 We'll see you next week in Battle Zone. 1032 01:11:19,800 --> 01:11:21,233 (AUDIENCE CHEERING) 1033 01:11:25,480 --> 01:11:26,549 Come on, we just killed it! 1034 01:11:26,680 --> 01:11:28,159 Yeah, we're still in. 1035 01:11:36,520 --> 01:11:37,555 We need to talk. 1036 01:11:37,720 --> 01:11:38,835 No, we don't. 1037 01:11:38,920 --> 01:11:41,718 Look, I know you think you know what you're doing, but you don't. 1038 01:11:42,400 --> 01:11:44,038 You need to stay away from Luis. 1039 01:11:44,200 --> 01:11:46,156 He said you were going to say something like that. 1040 01:11:46,360 --> 01:11:47,509 Trying to get me back in the crew? 1041 01:11:47,600 --> 01:11:49,716 Look, he's right, we need you. But more importantly, 1042 01:11:49,840 --> 01:11:51,239 I don't want to see you get caught up. 1043 01:11:51,600 --> 01:11:53,192 You don't know him like I do. 1044 01:11:53,280 --> 01:11:56,477 I know he's my best chance at winning that prize money. 1045 01:11:56,800 --> 01:11:58,074 Can you guarantee me that? 1046 01:11:59,800 --> 01:12:01,552 Yeah, I didn't think so. 1047 01:12:01,800 --> 01:12:03,392 Wait. For what? 1048 01:12:03,640 --> 01:12:05,073 I ain't coming back to your crew. 1049 01:12:05,160 --> 01:12:06,673 Then, just be careful. 1050 01:12:16,320 --> 01:12:18,550 Can I talk to you for a second? 1051 01:12:19,600 --> 01:12:20,589 What do you want? 1052 01:12:20,720 --> 01:12:22,358 It'll only take a second. 1053 01:12:23,160 --> 01:12:24,229 Come on. 1054 01:12:35,200 --> 01:12:36,235 What's up? 1055 01:12:36,720 --> 01:12:38,597 Let me take Tina's place. 1056 01:12:38,720 --> 01:12:39,755 Right. 1057 01:12:39,840 --> 01:12:40,875 I mean it. 1058 01:12:42,200 --> 01:12:45,237 I'll come dance with you if you kick Tina off your crew. 1059 01:12:45,400 --> 01:12:46,879 What changed your mind all of a sudden? 1060 01:12:46,960 --> 01:12:50,032 I know what I'm getting into with you. Tina doesn't. 1061 01:12:50,360 --> 01:12:53,272 And since when did you become a teenage crisis counselor? 1062 01:12:53,440 --> 01:12:54,953 You know I'm a better dancer than her, 1063 01:12:55,040 --> 01:12:57,270 and I can pretty much guarantee you another win. 1064 01:12:57,360 --> 01:12:59,271 That's true. There's just one little problem. 1065 01:12:59,360 --> 01:13:00,429 What's that? 1066 01:13:03,760 --> 01:13:05,079 Come here. 1067 01:13:05,640 --> 01:13:06,789 Come close. 1068 01:13:12,240 --> 01:13:14,595 I don't trust you, witch. 1069 01:13:16,040 --> 01:13:19,157 Ever since you got out of juvie, you've been full of yourself 1070 01:13:19,320 --> 01:13:22,551 and treating me like I'm something you scraped off your shoe. 1071 01:13:23,400 --> 01:13:24,549 But, 1072 01:13:25,160 --> 01:13:27,833 you see that little girl over there? 1073 01:13:30,320 --> 01:13:33,118 She has stars in her eyes. 1074 01:13:34,800 --> 01:13:37,678 And I can make her do anything I want. 1075 01:13:43,400 --> 01:13:47,473 You're a jerk. Do you know that? 1076 01:13:49,240 --> 01:13:51,515 You used to like it. 1077 01:14:10,560 --> 01:14:12,152 You tried to fix it, didn't you? 1078 01:14:12,240 --> 01:14:13,832 You were listening? 1079 01:14:14,240 --> 01:14:15,559 I had to make sure you were okay. 1080 01:14:15,760 --> 01:14:17,557 Yeah, I'm good. I just feel bad. 1081 01:14:17,760 --> 01:14:19,239 Tina being with them is all my fault. 1082 01:14:19,320 --> 01:14:20,355 No. 1083 01:14:20,440 --> 01:14:22,112 Tina's stubborn. That's her fault. 1084 01:14:22,440 --> 01:14:24,908 But thanks for trying to protect her. 1085 01:14:25,080 --> 01:14:27,435 I just want the crew to go back to the way it was, you know? 1086 01:14:28,080 --> 01:14:29,433 I do, too. 1087 01:14:31,440 --> 01:14:34,591 Hey, do me a favor. 1088 01:14:35,440 --> 01:14:39,433 Don't be mad at me anymore, because I'm too tired to fight. 1089 01:14:45,120 --> 01:14:46,633 Me too. 1090 01:14:47,760 --> 01:14:50,149 BRANDON: Yeah, the movie was good, but real talk, 1091 01:14:50,240 --> 01:14:51,753 could you stop killing us in rehearsals? 1092 01:14:51,960 --> 01:14:53,313 No, I have to. 1093 01:14:53,480 --> 01:14:55,436 We've got to make it to the finals. 1094 01:14:55,600 --> 01:14:57,909 We got to be strong enough to win. 1095 01:14:58,080 --> 01:15:00,435 You can hang, can't you, college boy? 1096 01:15:01,160 --> 01:15:02,752 Oh, I can hang. Okay, then. 1097 01:15:03,840 --> 01:15:05,671 So, say my name. College boy? 1098 01:15:05,840 --> 01:15:07,068 Okay, say it. 1099 01:15:07,160 --> 01:15:08,354 (LAUGHS) Okay, okay! Brandon! 1100 01:15:08,800 --> 01:15:12,793 "Brandon," all right? Are you happy now? 1101 01:15:14,640 --> 01:15:15,789 Very happy. 1102 01:15:19,800 --> 01:15:21,028 (GIRL SOBBING) 1103 01:15:21,440 --> 01:15:22,953 Do you hear that? 1104 01:15:25,960 --> 01:15:27,029 Yeah. 1105 01:15:27,520 --> 01:15:28,953 Just wait right here. 1106 01:15:33,160 --> 01:15:35,037 Maria, come here. 1107 01:15:39,160 --> 01:15:41,071 Tina, are you okay? MARIA: Hey, what happened? 1108 01:15:41,440 --> 01:15:42,793 Did Luis do this to you? 1109 01:15:43,440 --> 01:15:44,589 No, it was his boys. 1110 01:15:44,760 --> 01:15:46,398 They beat you up? No. 1111 01:15:46,680 --> 01:15:48,591 Luis told them to walk me home, 1112 01:15:48,680 --> 01:15:51,717 and then they smashed a store window and told me to grab stuff. 1113 01:15:52,000 --> 01:15:53,149 And did you? 1114 01:15:53,360 --> 01:15:54,998 I was too scared. 1115 01:15:55,160 --> 01:15:57,355 There was glass everywhere. 1116 01:15:57,520 --> 01:15:59,829 I got all cut up. 1117 01:16:00,000 --> 01:16:03,151 I'll take her to my house. It's okay there. 1118 01:16:06,000 --> 01:16:07,228 Okay. 1119 01:16:07,320 --> 01:16:08,469 Come on. 1120 01:16:09,680 --> 01:16:11,238 Come on. 1121 01:16:17,520 --> 01:16:20,717 I should've listened to you when you told me to stay away from Luis. 1122 01:16:20,880 --> 01:16:24,998 Yeah, well, sometimes you just got to learn the hard way. 1123 01:16:25,160 --> 01:16:27,037 Yeah, you're right. 1124 01:16:28,200 --> 01:16:29,679 So, what are you going to do now? 1125 01:16:30,040 --> 01:16:32,952 I'm not messing with Luis no more. That's for damn sure. 1126 01:16:33,400 --> 01:16:34,469 Word. 1127 01:16:36,200 --> 01:16:38,839 Which means I can't dance with his crew either. 1128 01:16:38,920 --> 01:16:39,955 Right. 1129 01:16:42,040 --> 01:16:44,076 You think I could come back to the HDs? 1130 01:16:44,400 --> 01:16:46,277 You know that's not how it works. 1131 01:16:48,040 --> 01:16:49,712 Yeah. Hey! Ow! 1132 01:16:52,360 --> 01:16:53,429 Are you all right? 1133 01:16:53,520 --> 01:16:54,555 Yeah. 1134 01:16:57,960 --> 01:16:59,313 MARIA: All right. 1135 01:16:59,480 --> 01:17:01,277 You guys already know my vote. 1136 01:17:01,440 --> 01:17:03,908 I say we let Tina back in the crew. 1137 01:17:06,160 --> 01:17:07,798 That would be my vote, too. 1138 01:17:08,720 --> 01:17:09,789 MARIA: All right. 1139 01:17:10,040 --> 01:17:11,234 Ricky? 1140 01:17:12,320 --> 01:17:13,355 Well, 1141 01:17:14,200 --> 01:17:16,111 Tina's my homegirl, so, 1142 01:17:16,880 --> 01:17:18,029 yeah. 1143 01:17:18,400 --> 01:17:19,435 I want her back. 1144 01:17:19,720 --> 01:17:21,756 All right. Carla? 1145 01:17:21,960 --> 01:17:23,109 Girl, I'm easy. 1146 01:17:23,400 --> 01:17:24,674 Ha! We know that. 1147 01:17:25,520 --> 01:17:26,555 You don't! 1148 01:17:27,360 --> 01:17:30,033 Anyways, my vote is yes. 1149 01:17:30,200 --> 01:17:32,156 Not because I think you deserve it, Tina, 1150 01:17:32,240 --> 01:17:34,959 but because I can't stand Luis and his crew. 1151 01:17:38,240 --> 01:17:39,275 All right. 1152 01:17:40,240 --> 01:17:42,071 Well, Tina's crazy. 1153 01:17:42,240 --> 01:17:45,391 And you know what they say, crazy ass is the best ass. 1154 01:17:45,480 --> 01:17:48,472 And the best ass is some crazy ass! 1155 01:17:48,600 --> 01:17:50,113 Then that must be my ass. 1156 01:17:50,360 --> 01:17:52,635 Hey, guys, not the right time. 1157 01:17:52,920 --> 01:17:54,069 Okay. 1158 01:17:54,240 --> 01:17:56,196 Yeah. Lyric, 1159 01:18:00,240 --> 01:18:01,958 it's on you. 1160 01:18:08,240 --> 01:18:10,196 Carla was right, you don't deserve it. 1161 01:18:10,360 --> 01:18:12,590 Every single one of us had your back. 1162 01:18:12,760 --> 01:18:15,433 You basically spit in our faces. That was messed up. 1163 01:18:15,600 --> 01:18:16,749 I didn't mean to... 1164 01:18:16,840 --> 01:18:17,989 I don't care what you meant. 1165 01:18:18,440 --> 01:18:20,431 I only care about what you did. 1166 01:18:20,600 --> 01:18:23,797 We were like sisters, Tina. I would've done anything for you. 1167 01:18:23,960 --> 01:18:26,713 Then you leave me, and now you want to come back like we're all cool? 1168 01:18:26,960 --> 01:18:29,269 I'm sorry. I messed up. 1169 01:18:29,440 --> 01:18:31,032 You messed up bad. 1170 01:18:31,200 --> 01:18:33,873 You're still family, and I'll always love you. 1171 01:18:34,040 --> 01:18:37,555 But if you want my trust, you got to earn it. 1172 01:18:38,800 --> 01:18:41,712 Just tell me how. I'll do it. 1173 01:18:44,480 --> 01:18:46,789 You can start by getting back in this crew, 1174 01:18:48,800 --> 01:18:50,870 and help us whoop Luis' ass. 1175 01:18:59,920 --> 01:19:01,148 I might need a tissue. 1176 01:19:03,320 --> 01:19:06,471 (SOBBING) Damn, I think my allergies kicking in or something. 1177 01:19:06,640 --> 01:19:08,835 I thought someone was chopping onions up in here. 1178 01:19:08,920 --> 01:19:09,989 (SOBBING) 1179 01:19:14,160 --> 01:19:15,559 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 1180 01:19:53,720 --> 01:19:56,359 Besides 718, who else we got to look out for? 1181 01:19:56,560 --> 01:19:57,629 That's hard to say. 1182 01:19:57,720 --> 01:20:00,712 I mean, some of the best crews from last year will be back. 1183 01:20:01,040 --> 01:20:02,393 It's not for the weak. 1184 01:20:02,560 --> 01:20:03,754 (AUDIENCE BOOING) 1185 01:20:14,600 --> 01:20:15,874 (LOUD CHEERING) 1186 01:20:27,720 --> 01:20:29,597 We're going to need your toughness, Tina. 1187 01:20:29,760 --> 01:20:30,749 You mean that? 1188 01:20:31,080 --> 01:20:33,799 You think I'd give you a compliment if I didn't mean it? 1189 01:20:35,200 --> 01:20:36,315 Aw! Aw! 1190 01:20:36,400 --> 01:20:38,072 All right. Okay! 1191 01:20:38,240 --> 01:20:40,549 Get off me! 1192 01:20:50,760 --> 01:20:52,796 That's the business. 1193 01:21:09,120 --> 01:21:11,793 You guys, come on. You got to loosen up. 1194 01:21:11,960 --> 01:21:14,269 Those other crews will smell the fear on you, 1195 01:21:14,600 --> 01:21:15,919 especially the 718. 1196 01:21:42,320 --> 01:21:43,469 (AUDIENCE CHEERING) 1197 01:21:45,680 --> 01:21:46,715 MARIO: Join us next week, 1198 01:21:46,800 --> 01:21:50,156 because you don't want to miss the semifinals on Dance Battle Zone. 1199 01:21:50,520 --> 01:21:51,839 (ALL WHOOPING) 1200 01:21:53,480 --> 01:21:56,358 There was this girl when I was in juvie, Julissa, 1201 01:21:56,480 --> 01:21:57,833 and every time we would battle, 1202 01:21:57,960 --> 01:21:59,188 she'd always come up with something new. 1203 01:21:59,680 --> 01:22:00,829 What was she in for? 1204 01:22:01,680 --> 01:22:03,830 She tried to kill her stepdad. 1205 01:22:04,120 --> 01:22:05,155 Whoa. Why? 1206 01:22:05,280 --> 01:22:07,635 She didn't say, but we all knew. 1207 01:22:08,200 --> 01:22:09,553 Was it scary in there? 1208 01:22:10,640 --> 01:22:12,551 Not in a way you could really imagine 1209 01:22:12,680 --> 01:22:14,511 or I could really describe to you. 1210 01:22:15,200 --> 01:22:18,875 It's like feeling alone with hundreds of people around you. 1211 01:22:19,800 --> 01:22:21,313 What did they charge you with? 1212 01:22:21,480 --> 01:22:23,516 Breaking and entering. 1213 01:22:23,880 --> 01:22:27,236 Luis thought he knew his way in and out of a pawn shop. 1214 01:22:27,480 --> 01:22:31,678 What he didn't know was sometimes the owner liked to stay late. 1215 01:22:31,920 --> 01:22:34,388 Luis heard a noise, ran out 1216 01:22:34,560 --> 01:22:38,519 and left me to deal with a man with the biggest gun I'd ever seen, 1217 01:22:38,680 --> 01:22:40,033 pointed right in my face. 1218 01:22:40,160 --> 01:22:41,878 How did you get hooked up with that guy in the first place? 1219 01:22:42,000 --> 01:22:43,035 He used to come to the center. 1220 01:22:43,240 --> 01:22:44,593 He gave me attention. 1221 01:22:45,040 --> 01:22:47,429 I didn't really have a lot of that as a foster kid. 1222 01:22:47,680 --> 01:22:49,398 What happened to your parents? 1223 01:22:49,600 --> 01:22:52,194 They died in a car crash. 1224 01:22:53,080 --> 01:22:54,832 I was 10. 1225 01:22:55,720 --> 01:22:56,755 Shit. 1226 01:22:59,520 --> 01:23:02,592 Can we talk about something else? No disrespect, but... 1227 01:23:02,840 --> 01:23:04,558 All right. Yeah, let's take a break. 1228 01:23:04,680 --> 01:23:06,113 I just need to get outside. 1229 01:23:06,280 --> 01:23:07,349 Let's go eat. 1230 01:23:07,440 --> 01:23:09,351 You all not coming? 1231 01:23:09,520 --> 01:23:10,714 We're going to stay back. 1232 01:23:10,920 --> 01:23:12,956 Don't do anything I wouldn't do! 1233 01:23:13,120 --> 01:23:14,553 What exactly wouldn't you do? 1234 01:23:14,960 --> 01:23:16,029 Him. 1235 01:23:16,200 --> 01:23:18,555 You see, that's messed up. I didn't even say nothing. 1236 01:23:18,720 --> 01:23:20,517 Why you got to come at me like that? 1237 01:23:20,640 --> 01:23:22,437 You're asking for it all the time! 1238 01:23:23,440 --> 01:23:24,555 God! 1239 01:23:25,080 --> 01:23:27,230 I asked you to stay so we could talk. 1240 01:23:27,920 --> 01:23:29,797 I mean, there's still a lot I don't know about you. 1241 01:23:30,600 --> 01:23:31,919 What do you want to know? 1242 01:23:32,560 --> 01:23:33,879 Well, 1243 01:23:35,920 --> 01:23:37,751 for starters, 1244 01:23:37,920 --> 01:23:40,912 a dance and business major? 1245 01:23:41,080 --> 01:23:42,399 What's that about? 1246 01:23:42,600 --> 01:23:45,910 My father is the one that's pressing me into finance. 1247 01:23:46,120 --> 01:23:48,554 He just doesn't think that there's a future for me in dance. 1248 01:23:50,800 --> 01:23:55,590 But the way I look at it is, if we win Battle Zone, 1249 01:23:55,960 --> 01:23:59,270 I could go on tour for a year just doing what I love. 1250 01:23:59,440 --> 01:24:01,954 And I can go back to school with no regrets. 1251 01:24:02,120 --> 01:24:05,078 And it's like I gave it that shot. You know what I mean? 1252 01:24:06,640 --> 01:24:08,119 I know. 1253 01:24:08,680 --> 01:24:11,956 I know what it's like to have people not believe in you. 1254 01:24:12,120 --> 01:24:14,270 Is that why you want to win so bad? 1255 01:24:14,600 --> 01:24:16,795 It's not even about that, really. 1256 01:24:17,320 --> 01:24:19,629 I mean, the people that really count, 1257 01:24:20,600 --> 01:24:21,919 Mrs. Daniels. 1258 01:24:24,360 --> 01:24:25,429 You. 1259 01:24:27,880 --> 01:24:31,634 I mean, they've always had my back, even when I didn't see it. 1260 01:24:31,800 --> 01:24:38,399 And whether we win or lose, I'm going to keep dancing. 1261 01:24:38,560 --> 01:24:42,075 It's how I say the things I want to say. 1262 01:25:01,520 --> 01:25:02,953 (SENSUAL MUSIC PLAYING) 1263 01:26:12,880 --> 01:26:17,590 One of these crews is going home tonight. You don't want to miss this. 1264 01:26:17,880 --> 01:26:19,996 So, everyone, let's get this party started 1265 01:26:20,080 --> 01:26:22,719 on Dance Battle Zone. 1266 01:26:22,840 --> 01:26:24,159 (CH EERING) 1267 01:26:26,000 --> 01:26:27,274 (H IP HOP MUSIC) 1268 01:27:11,040 --> 01:27:13,076 (SINGSONG) Uh-huh! 1269 01:27:17,800 --> 01:27:19,438 MARIO: That was intense! 1270 01:27:19,640 --> 01:27:20,959 Give it up for HD Crew! 1271 01:27:23,080 --> 01:27:24,638 (UPBEAT MUSIC) 1272 01:27:41,800 --> 01:27:43,756 MAN: All the way, HD! 1273 01:28:27,520 --> 01:28:28,919 (UPBEAT FUNK MUSIC) 1274 01:29:03,520 --> 01:29:04,555 (MUSIC ENDS) 1275 01:29:04,640 --> 01:29:06,153 (CHEERING LOUDLY) 1276 01:29:08,120 --> 01:29:10,759 Tune in tomorrow to see who will take on the 718 1277 01:29:10,840 --> 01:29:12,114 on Dance Battle Zone! 1278 01:29:12,440 --> 01:29:13,475 Maria! Maria! 1279 01:29:23,800 --> 01:29:26,917 The studio audience and the judges' votes have been tabulated, 1280 01:29:27,000 --> 01:29:29,434 and I have the results right here. 1281 01:29:30,800 --> 01:29:35,078 The last crew standing in the semifinals is 1282 01:29:37,960 --> 01:29:39,313 the HD Crew! 1283 01:29:39,640 --> 01:29:41,153 (CHEERING) 1284 01:29:41,760 --> 01:29:43,034 Yes! 1285 01:29:45,880 --> 01:29:47,233 Yeah! 1286 01:29:49,080 --> 01:29:50,149 What? No, man! 1287 01:29:53,560 --> 01:29:56,916 (CHANTING) HD! HD! HD! 1288 01:30:09,120 --> 01:30:13,272 The Battle Zone finale will consist of the 718 1289 01:30:17,640 --> 01:30:19,039 and the HD Crew! 1290 01:30:21,280 --> 01:30:23,430 Judges, any predictions? 1291 01:30:23,760 --> 01:30:26,593 718, I was a huge fan of yours last season 1292 01:30:26,720 --> 01:30:29,553 and trust you guys do not disappoint, 1293 01:30:30,480 --> 01:30:33,392 but the HD Crew rocks it! 1294 01:30:33,840 --> 01:30:35,068 (AUDIENCE CHEERS) 1295 01:30:37,200 --> 01:30:39,031 I really could not put money on this. 1296 01:30:39,240 --> 01:30:40,753 I'm going to go 50-50. 1297 01:30:41,080 --> 01:30:43,230 Fair enough. Katrina? 1298 01:30:43,400 --> 01:30:47,075 I love the HD Crew! 1299 01:30:49,600 --> 01:30:54,276 It's time a new dance crew wear the dance crown. 1300 01:30:55,640 --> 01:30:57,790 And last but not least, Jonas? 1301 01:30:57,960 --> 01:30:59,678 JONAS: Okay, simply put, 1302 01:30:59,840 --> 01:31:01,717 the 718 Crew 1303 01:31:02,080 --> 01:31:04,719 is going to murder the HD Crew. 1304 01:31:05,160 --> 01:31:06,354 (CHEERING) 1305 01:31:11,200 --> 01:31:13,634 Make sure you come back next week to see who wins 1306 01:31:13,720 --> 01:31:16,075 the Battle Zone dance competition. Peace. 1307 01:31:17,920 --> 01:31:20,798 (CROWD CHANTING) 718! 718! 718! 1308 01:31:29,320 --> 01:31:31,311 Hey, Maria, wait up. 1309 01:31:31,480 --> 01:31:33,471 I'll catch up with you later. 1310 01:31:37,320 --> 01:31:38,799 Here. 1311 01:31:42,640 --> 01:31:43,834 I can't take that. 1312 01:31:45,320 --> 01:31:49,199 You got to give it back to Mr. Kapoor. Tell him what you did. 1313 01:31:49,360 --> 01:31:51,316 I took it back to the store, and I paid for it. 1314 01:31:51,680 --> 01:31:53,159 You did? Yeah. 1315 01:31:53,360 --> 01:31:55,316 Once I got him to put the bats down, 1316 01:31:55,400 --> 01:31:58,312 he let me make things right between us. 1317 01:31:58,960 --> 01:32:00,393 But I want you to have it. 1318 01:32:00,480 --> 01:32:01,549 Why? 1319 01:32:01,800 --> 01:32:03,711 I'm trying to say thank you, so just take the damn bracelet. 1320 01:32:03,880 --> 01:32:04,915 All right. 1321 01:32:05,480 --> 01:32:06,595 Thank you. 1322 01:32:07,440 --> 01:32:08,839 Going in for a hug. 1323 01:32:09,480 --> 01:32:11,471 Let's just get this over with. 1324 01:32:11,600 --> 01:32:12,749 (MARIA LAUGHS) 1325 01:32:27,160 --> 01:32:29,310 Hey. 1326 01:32:29,400 --> 01:32:30,594 Can I come in? 1327 01:32:30,680 --> 01:32:31,829 Sure. 1328 01:32:34,520 --> 01:32:35,953 What's on your mind? 1329 01:32:38,920 --> 01:32:40,672 I wanted to apologize 1330 01:32:42,440 --> 01:32:44,431 for the way I've been acting. 1331 01:32:44,680 --> 01:32:46,636 And I want to give you these. 1332 01:32:48,280 --> 01:32:49,315 What are they? 1333 01:32:49,560 --> 01:32:51,596 Passes to the show. 1334 01:32:52,160 --> 01:32:54,151 Everyone's giving them to their families. 1335 01:32:55,760 --> 01:32:58,069 So, I mean, you're my family. 1336 01:33:00,440 --> 01:33:01,475 Thank you. 1337 01:33:02,840 --> 01:33:03,955 Yeah. 1338 01:33:04,960 --> 01:33:10,159 I'm giving you these, and I gave a couple to Mr. Kapoor. 1339 01:33:12,120 --> 01:33:13,712 I hope you guys can come. 1340 01:33:14,160 --> 01:33:15,673 Oh, I'll be there. 1341 01:33:16,640 --> 01:33:17,675 (INHALES SHARPLY) 1342 01:33:17,760 --> 01:33:18,875 Yeah. 1343 01:33:18,960 --> 01:33:20,029 Thanks. 1344 01:33:20,640 --> 01:33:21,868 Thank you. 1345 01:33:23,680 --> 01:33:24,715 All right. 1346 01:33:27,040 --> 01:33:28,109 Maria, 1347 01:33:30,600 --> 01:33:32,556 I'm really proud of you. 1348 01:33:37,440 --> 01:33:39,351 You're my family, too. 1349 01:33:58,400 --> 01:34:04,191 Five, six, seven, eight. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1350 01:34:05,760 --> 01:34:08,354 All right, listen, I want to say something. 1351 01:34:08,520 --> 01:34:10,750 No matter what happens out there tonight, 1352 01:34:10,840 --> 01:34:13,115 we already won, as far as I'm concerned. 1353 01:34:15,720 --> 01:34:17,711 Are you just saying that because you are scared we might lose, 1354 01:34:17,800 --> 01:34:19,870 and you don't want us to feel like crap if it happens? 1355 01:34:21,400 --> 01:34:22,435 Yeah. 1356 01:34:23,640 --> 01:34:25,949 Girl, God bless you. Come here. 1357 01:34:26,040 --> 01:34:27,917 RICKY: Hey, if we lose, we lose. 1358 01:34:28,200 --> 01:34:30,668 Worst-case scenario, I go back to trying to find a job. 1359 01:34:30,960 --> 01:34:33,190 I don't know what me and Lyric are going to do. 1360 01:34:33,360 --> 01:34:35,999 I mean, we're the only ones our grandma can really count on. 1361 01:34:36,160 --> 01:34:38,230 Look, let's just stop talking negative, all right? 1362 01:34:38,600 --> 01:34:39,953 We didn't go there to lose. 1363 01:34:42,920 --> 01:34:44,911 We're not gonna lose. 1364 01:34:45,040 --> 01:34:46,314 We're just not. 1365 01:34:52,240 --> 01:34:53,878 Go! HD! 1366 01:34:54,080 --> 01:34:55,354 Let's get this party started. 1367 01:34:55,440 --> 01:35:00,389 Tonight, we crown the winners of the Dance Battle Zone competition. 1368 01:35:00,680 --> 01:35:03,717 We had a coin toss backstage to decide who would go first. 1369 01:35:03,920 --> 01:35:05,751 So, give it up for the 718. 1370 01:35:08,960 --> 01:35:10,075 Let's do it! 1371 01:35:10,200 --> 01:35:11,792 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 1372 01:36:49,080 --> 01:36:50,308 Yo, go hard! 1373 01:37:10,960 --> 01:37:11,995 (MUSIC ENDS) 1374 01:37:12,080 --> 01:37:13,274 (AUDIENCE CHEERING) 1375 01:37:20,840 --> 01:37:21,989 Yes! 1376 01:37:28,520 --> 01:37:29,919 Somebody call the cops, 1377 01:37:30,000 --> 01:37:33,310 because I think those guys just broke a few laws of physics. Man! 1378 01:37:35,200 --> 01:37:38,590 Up next... Well, you already know. Give it up! HD Crew! 1379 01:37:38,760 --> 01:37:39,909 Wow! 1380 01:37:46,600 --> 01:37:48,113 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 1381 01:38:34,000 --> 01:38:35,069 Yeah! 1382 01:39:30,920 --> 01:39:31,955 (MUSIC ENDS) 1383 01:39:32,040 --> 01:39:33,189 (CHEERING LOUDLY) 1384 01:39:39,560 --> 01:39:40,993 Yeah! Yeah! 1385 01:39:41,200 --> 01:39:42,428 That is what I'm talking about. 1386 01:40:06,400 --> 01:40:08,868 HD Crew! Go! Go! 1387 01:40:12,240 --> 01:40:15,915 Okay, the studio audience and the judges' votes 1388 01:40:16,080 --> 01:40:18,230 have been tabulated, and I have the results right here. 1389 01:40:21,760 --> 01:40:22,954 This year's winner 1390 01:40:23,280 --> 01:40:26,795 of the Dance Battle Zone competition is... 1391 01:40:32,640 --> 01:40:34,312 It's a tie! 1392 01:40:34,600 --> 01:40:35,749 No! 1393 01:40:36,000 --> 01:40:37,399 Are you kidding me? 1394 01:40:37,960 --> 01:40:38,949 Aw! 1395 01:40:40,600 --> 01:40:41,794 Come on! 1396 01:40:42,240 --> 01:40:43,798 (ALL PROTESTING) 1397 01:40:46,600 --> 01:40:47,635 Okay. 1398 01:40:47,920 --> 01:40:49,638 Well, according to the rules, 1399 01:40:49,960 --> 01:40:54,078 the winner will be decided in a dance-off battle 1400 01:40:54,160 --> 01:40:56,833 that we like to call "Dance or Die"! 1401 01:40:57,800 --> 01:40:58,915 (CHEERING) 1402 01:41:00,080 --> 01:41:03,755 So, this is it, y'all. Pull out your bag of tricks. Do whatever you got to do. 1403 01:41:03,840 --> 01:41:07,150 In "Dance or Die," anything goes. 1404 01:41:07,480 --> 01:41:09,118 We are going to be right back after this break 1405 01:41:09,200 --> 01:41:10,838 while our crews get ready to rock it. 1406 01:41:11,040 --> 01:41:12,314 (ALL WHOOPING) 1407 01:41:20,000 --> 01:41:21,149 Yo, Maria. 1408 01:41:23,040 --> 01:41:24,632 Can I talk to you for a sec? 1409 01:41:30,160 --> 01:41:32,151 What is it, Luis? 1410 01:41:32,880 --> 01:41:34,199 I underestimated you 1411 01:41:35,680 --> 01:41:37,159 and your crew. 1412 01:41:37,640 --> 01:41:38,959 You all got mad heart. 1413 01:41:39,120 --> 01:41:40,997 Why do I feel like there's a "but" coming? 1414 01:41:41,360 --> 01:41:42,554 You know me well. 1415 01:41:42,840 --> 01:41:44,034 Unfortunately. 1416 01:41:44,320 --> 01:41:45,673 Congrats on getting here, 1417 01:41:46,680 --> 01:41:48,352 but this is as far as it goes. 1418 01:41:48,960 --> 01:41:54,080 You know what's funny, is that you actually think that's true. 1419 01:41:56,480 --> 01:41:58,232 MAN: Okay, guys, you're on. 1420 01:41:59,400 --> 01:42:00,879 BRANDON: One, two, three, HD! 1421 01:42:04,520 --> 01:42:07,398 Three, two, one, go! 1422 01:42:08,080 --> 01:42:09,354 HD! HD! HD! 1423 01:42:10,200 --> 01:42:11,349 (MUSIC PLAYING) 1424 01:42:15,720 --> 01:42:16,869 Come on! 1425 01:42:37,520 --> 01:42:38,555 You are wack! 1426 01:42:40,520 --> 01:42:41,873 Oh, yeah! 1427 01:43:09,600 --> 01:43:10,715 Go hard! 1428 01:43:36,120 --> 01:43:37,348 (LAUGHING) 1429 01:43:38,480 --> 01:43:39,595 Go hard! 1430 01:44:16,080 --> 01:44:17,308 (MUSIC ENDS) (LAUGHING) 1431 01:44:19,120 --> 01:44:20,519 Wow! 1432 01:44:22,960 --> 01:44:24,837 Muah! MARIO: The votes are in. The decision has been made. 1433 01:44:24,960 --> 01:44:25,995 In your face! 1434 01:44:26,600 --> 01:44:27,919 MARIO: All right, that is it! 1435 01:44:28,080 --> 01:44:30,071 I am calling the fight. 1436 01:44:30,280 --> 01:44:31,952 With a first-round knockout, the winner 1437 01:44:34,840 --> 01:44:37,115 of this year's Dance Battle Zone is 1438 01:44:38,840 --> 01:44:41,035 the HD Crew! 1439 01:44:41,360 --> 01:44:42,679 (CHEERING) 1440 01:44:50,800 --> 01:44:52,358 I am so proud of you! 1441 01:44:52,720 --> 01:44:54,517 We did it! We did it! 1442 01:45:04,200 --> 01:45:05,394 Congratulations, guys. You nailed it. 1443 01:45:05,520 --> 01:45:06,555 BRANDON: Thank you. 1444 01:45:06,640 --> 01:45:08,039 Maria, we got to talk, 1445 01:45:08,160 --> 01:45:09,957 'cause, you know, part of the prize is that 1446 01:45:10,040 --> 01:45:11,837 you all get to tour with Alexis Jordan. 1447 01:45:12,040 --> 01:45:13,632 I hope you have some serious luggage, 1448 01:45:13,720 --> 01:45:15,358 because you all are going on a private jet 1449 01:45:15,520 --> 01:45:18,796 to meet her in person at the end of the month. 1450 01:45:23,360 --> 01:45:24,554 Congrats. 1451 01:45:25,240 --> 01:45:26,389 (EXCITED CHATTER) 1452 01:45:31,760 --> 01:45:34,558 You know, I could have never done any of this without you. Right? 1453 01:45:35,080 --> 01:45:37,913 That's funny. I was going to say the exact same thing. 1454 01:45:38,480 --> 01:45:41,597 We did it! Guys, we finally did it! 1455 01:45:41,760 --> 01:45:43,079 Yeah, we did. 1456 01:45:44,080 --> 01:45:45,195 Oh, my... 1457 01:45:48,560 --> 01:45:50,278 You know what this means, right? 1458 01:45:50,440 --> 01:45:52,874 I'm your girlfriend now, so stop tripping. 1459 01:45:53,600 --> 01:45:54,749 Yes, ma'am. 1460 01:45:56,520 --> 01:45:57,555 Here we go! 1461 01:45:58,520 --> 01:46:00,909 ALL: One, two, three, HD! 1462 01:46:02,920 --> 01:46:05,593 Ladies and gentlemen, just back from a sold-out world tour, 1463 01:46:05,680 --> 01:46:09,958 please welcome to the stage, Alexis Jordan and the HD Crew! 1464 01:46:10,280 --> 01:46:11,429 (SINGING) 1465 01:46:26,480 --> 01:46:27,549 DIRECTOR: And action. 1466 01:46:31,200 --> 01:46:32,952 You are such a sweet, little gangster rat. 1467 01:46:33,040 --> 01:46:34,075 (CREW LAUGHING) 1468 01:46:34,160 --> 01:46:36,628 Boy, you are so not slick. Get off of me! 1469 01:46:38,800 --> 01:46:39,915 Ugh! 1470 01:46:40,280 --> 01:46:42,430 God, I can't have one (BLEEP) opinion. 1471 01:46:42,520 --> 01:46:43,555 LYRIC: Tina. 1472 01:46:43,760 --> 01:46:46,832 BRANDON: You can. Hey, I want you to express that in your dance. 1473 01:46:47,200 --> 01:46:48,394 (SINGING) 1474 01:46:55,480 --> 01:46:58,790 Check it out, y'all, it's Maria and Justin Timberfake. 1475 01:46:58,960 --> 01:46:59,995 (SARCASTIC LAUGH) 1476 01:47:00,080 --> 01:47:01,149 Never heard that before. 1477 01:47:01,280 --> 01:47:02,315 DIRECTOR: Action! 1478 01:47:02,400 --> 01:47:05,836 Mami, what's wrong? I ain't trying to impregnate you. 1479 01:47:06,000 --> 01:47:07,149 (LAUGHING) 1480 01:47:07,840 --> 01:47:08,989 (SINGING) 1481 01:47:13,960 --> 01:47:14,995 LYRIC: You are going to crack the camera. 1482 01:47:15,080 --> 01:47:16,957 We won't lose. I refuse. 1483 01:47:17,520 --> 01:47:20,512 But don't get happy about it, because in... (STUTTERS) 1484 01:47:20,600 --> 01:47:21,715 (CREW LAUGHING) 1485 01:47:36,440 --> 01:47:39,432 That was the shnizzle-fizzle-bizzle! 1486 01:47:39,520 --> 01:47:42,910 My hizzle with the (BLEEP) dizzle in your nizzle! 1487 01:47:43,160 --> 01:47:44,309 DIRECTOR: And cut. 1488 01:47:45,160 --> 01:47:47,549 Arthritis is really acting up. 1489 01:47:47,680 --> 01:47:48,715 You going to go lie down again? 1490 01:47:48,800 --> 01:47:49,835 Yeah. 1491 01:47:49,960 --> 01:47:51,712 Oh, God, yes. 1492 01:47:52,640 --> 01:47:54,551 Oh, God, yes. 1493 01:47:55,120 --> 01:47:56,473 (SINGING) 1494 01:48:12,560 --> 01:48:13,879 Dipped in culture. 1495 01:48:14,840 --> 01:48:17,434 Like, you take us, and we are little dancers 1496 01:48:17,520 --> 01:48:18,714 and you dip us in other cultures. 1497 01:48:19,040 --> 01:48:21,235 You weren't going to hit her with that bat, were you? 1498 01:48:21,320 --> 01:48:23,880 Her? No. But had it been Big Lester, 1499 01:48:24,040 --> 01:48:26,713 I would have gone Alex Rodriguez on his butt. 1500 01:48:28,040 --> 01:48:29,189 DIRECTOR: Action, Kat! 1501 01:48:29,360 --> 01:48:31,157 What are you doing? 1502 01:48:31,480 --> 01:48:32,549 Smelling you. 1503 01:48:32,640 --> 01:48:34,039 Eww! Get... 1504 01:48:34,400 --> 01:48:35,435 (CREW LAUGHS) Come on! 1505 01:48:36,000 --> 01:48:37,149 (SINGING) 1506 01:48:51,080 --> 01:48:52,911 DIRECTOR: Action! Maria, what are you doing? 1507 01:48:53,000 --> 01:48:54,035 The tango. 1508 01:48:54,120 --> 01:48:56,236 I know what it's called (BLEEP). 1509 01:48:56,400 --> 01:48:59,073 Come on, stop being so grumpy! 1510 01:48:59,440 --> 01:49:00,759 (SINGING) 1511 01:49:04,760 --> 01:49:05,875 (DIRECTOR LAUGHS) 1512 01:49:05,960 --> 01:49:08,554 DIRECTOR: Wrong way, Kat. That's the wrong way. 1513 01:49:08,960 --> 01:49:10,518 And that's a wrap! 104829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.