All language subtitles for Eskiya Dünyaya Hükümdar Olmaz 10. Bölüm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,300 . 2 00:02:13,600 --> 00:02:16,420 Bazen yapmak istemediğin şeyleri yapmak zorunda kalırsın Özlem. 3 00:02:17,560 --> 00:02:18,460 Sevdiklerin için... 4 00:02:18,940 --> 00:02:19,680 ...ailen için... 5 00:02:20,920 --> 00:02:21,620 ...hatta yaşamak için. 6 00:02:24,240 --> 00:02:25,360 Ben buna inanmıyorum. 7 00:02:28,640 --> 00:02:29,560 Hayır kabul etmiyorum. 8 00:02:31,240 --> 00:02:31,780 Ailen için... 9 00:02:32,540 --> 00:02:33,460 ...sevdiklerin için... 10 00:02:34,080 --> 00:02:37,420 ...hatta ve hatta yaşamak için bile kimseyi öldüremezsin Alparslan. 11 00:02:39,000 --> 00:02:40,600 Senin öyle bir hayatın yok ki. 12 00:02:41,480 --> 00:02:42,120 Artık var. 13 00:02:43,700 --> 00:02:45,360 Ne yani bundan sonra mafya babası mısın? 14 00:02:45,440 --> 00:02:50,600 [ Müzik ] 15 00:02:51,080 --> 00:02:51,960 Benim babam belli. 16 00:02:53,000 --> 00:02:53,820 Amcalarım belli. 17 00:02:54,600 --> 00:02:55,840 Ben bu ailenin içinde doğdum. 18 00:02:56,540 --> 00:02:58,940 Ailem için ne yapmam gerekiyorsa onu yapacağım. 19 00:02:59,760 --> 00:03:00,380 Tamam o zaman... 20 00:03:01,240 --> 00:03:02,660 ...o zaman bende babamın doğduğu... 21 00:03:03,420 --> 00:03:03,920 ...büyüdüğü... 22 00:03:04,340 --> 00:03:08,200 ...ve hatta hakim olduğu bu ailenin bir parçası olmamak için elimden gelen her şeyi yapacağım. 23 00:03:14,420 --> 00:03:25,600 [ Müzik ] 24 00:03:25,880 --> 00:03:26,940 Etrafımız sarılıyor. 25 00:03:27,420 --> 00:03:28,940 [ Silah sesi ] 26 00:03:30,360 --> 00:04:20,880 [ Silah sesleri ] 27 00:04:21,300 --> 00:04:22,460 Hayır istemiyorum onu. 28 00:04:22,740 --> 00:04:24,080 Al şunu buradan hiçbir yere ayrılma. 29 00:04:24,700 --> 00:04:40,420 [ Silah sesleri ] 30 00:04:40,720 --> 00:04:43,420 Ben ön tarafı tutuyorum. Sen arka kapıya geç. 31 00:04:43,620 --> 00:05:07,600 [ Silah sesleri ] 32 00:05:07,800 --> 00:05:08,300 Yakala. 33 00:05:08,460 --> 00:05:12,220 [ Silah sesleri ] 34 00:05:12,500 --> 00:06:02,580 [ Müzik ] 35 00:06:02,820 --> 00:06:03,320 Özlem... 36 00:06:03,500 --> 00:06:04,000 Alo baba... 37 00:06:04,940 --> 00:06:05,920 ...baba yardım et. 38 00:06:06,320 --> 00:06:06,980 Ne oluyor kızım? 39 00:06:07,180 --> 00:06:09,980 Alparslan, baba yetiş ölüyorlar. 40 00:06:10,160 --> 00:06:10,860 O silah sesleri ne? 41 00:06:11,260 --> 00:06:11,880 Ne, nereyi tarıyorlar? 42 00:06:11,980 --> 00:06:12,940 [ Silah sesleri ] 43 00:06:13,260 --> 00:06:13,980 Orası neresi? 44 00:06:14,140 --> 00:06:16,520 [ Silah sesleri ] 45 00:06:16,720 --> 00:06:17,220 Özlem! 46 00:06:18,100 --> 00:06:18,600 Özlem! 47 00:06:18,860 --> 00:06:21,940 [ Müzik ] 48 00:06:22,160 --> 00:06:23,800 Alparslan nerede, orayı tarıyorlarmış? 49 00:06:23,980 --> 00:06:25,560 Kim tarıyor, kimi tarıyor, ne diyorsunuz? 50 00:06:25,740 --> 00:06:26,700 Hala duruyor musunuz yürüyün. 51 00:06:26,980 --> 00:06:30,120 Bunun içindeki mermiyi senin için saklayacağım. Bana bir silah verin. 52 00:06:30,560 --> 00:06:31,300 Tamam tamam hadi. 53 00:06:31,560 --> 00:06:34,020 [ Müzik ] 54 00:06:34,360 --> 00:06:52,420 [ Silah sesleri ] 55 00:06:52,660 --> 00:06:54,120 Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. 56 00:06:54,400 --> 00:07:22,260 [ Silah sesleri ] 57 00:07:22,480 --> 00:07:23,480 Kurşunun var mı? 58 00:07:23,960 --> 00:07:24,460 Çok yok. 59 00:07:24,720 --> 00:07:25,520 Bende de çok yok. 60 00:07:26,040 --> 00:07:29,220 İyice görmeden ateş etme. Bekle içeri girsinler. 61 00:07:29,880 --> 00:07:30,860 Silahlarını alacağız. 62 00:07:31,080 --> 00:07:39,000 [ Silah sesleri ] 63 00:07:39,240 --> 00:07:46,320 [ Müzik ] 64 00:07:46,540 --> 00:07:50,640 [ Silah sesleri ] 65 00:07:50,940 --> 00:07:53,040 Bize doğru gelen adamları birileri vuruyor. 66 00:07:54,440 --> 00:07:56,340 Babam, babam geldi. 67 00:07:58,560 --> 00:07:59,980 Bu kadar zamanda kimse gelemez. 68 00:08:00,600 --> 00:08:01,940 Siz yerinizden kıpırdamayın. 69 00:08:15,240 --> 00:08:43,640 [ Müzik ] 70 00:08:51,000 --> 00:08:51,660 Evdekiler iyi mi? 71 00:08:53,460 --> 00:08:53,960 Yaralı yok. 72 00:08:54,540 --> 00:08:55,260 Herkes iyi. 73 00:08:56,920 --> 00:08:57,880 Patron minibüste. 74 00:08:58,080 --> 00:09:19,500 [ Müzik ] 75 00:09:32,400 --> 00:09:36,420 Bir kerede silah sesi olmadan senin ile karşılaşsak ya Nevzat Bey. 76 00:09:43,440 --> 00:09:44,220 Beni biliyorsun... 77 00:09:45,440 --> 00:09:45,940 ...Fahri. 78 00:09:47,940 --> 00:09:49,260 Silah sesi çıkmadan... 79 00:09:49,960 --> 00:09:51,040 ...benden ses çıkmaz. 80 00:09:51,280 --> 00:09:59,640 [ Müzik ] 81 00:09:59,800 --> 00:10:01,740 ( Ağlıyor ) 82 00:10:02,000 --> 00:10:03,740 Bırakma beni Alparslan ne olur. 83 00:10:04,640 --> 00:10:05,160 Özlem dur. 84 00:10:05,580 --> 00:10:06,580 ( Ağlıyor ) 85 00:10:06,780 --> 00:10:07,900 Dur gitme. 86 00:10:08,360 --> 00:10:09,700 Bahar dur bekle beni burada. 87 00:10:09,980 --> 00:10:20,760 [ Müzik ] 88 00:10:21,140 --> 00:10:21,760 İyi misiniz? 89 00:10:22,000 --> 00:10:22,580 Siz miydiniz? 90 00:10:24,120 --> 00:10:25,520 Her şey kontrol altında merak etmeyin. 91 00:10:26,780 --> 00:10:27,760 Özlem babasını aradı. 92 00:10:28,220 --> 00:10:29,040 Birazdan gelirler. 93 00:10:30,480 --> 00:10:31,680 Öldürdüklerinizi alıp gideceğiz. 94 00:10:33,420 --> 00:10:35,100 Fahri abi dışarıdan sıkıyorlar dedi... 95 00:10:35,500 --> 00:10:36,000 ...Özlem duydu. 96 00:10:36,800 --> 00:10:37,300 Ne yapacağız? 97 00:10:38,360 --> 00:10:39,560 Size iki tane koruma bırakacağım. 98 00:10:40,580 --> 00:10:41,600 Onlarmış dersiniz. 99 00:10:43,980 --> 00:10:44,700 Fahri abi nerede? 100 00:10:47,020 --> 00:10:47,860 Birazdan gelir. 101 00:10:48,480 --> 00:10:49,680 Sen kız arkadaşının yanına git. 102 00:10:50,060 --> 00:10:50,560 Tamam. 103 00:10:50,740 --> 00:11:10,320 [ Müzik ] 104 00:11:10,380 --> 00:11:12,640 ( Ağlıyor ) 105 00:11:12,860 --> 00:11:13,440 Ne olmuş? 106 00:11:13,720 --> 00:11:23,440 [ Müzik ] 107 00:11:23,780 --> 00:11:24,280 Geçti. 108 00:11:25,220 --> 00:11:25,720 Geçti. 109 00:11:28,820 --> 00:11:29,460 İyiydin. 110 00:11:32,460 --> 00:11:32,960 Sende. 111 00:11:33,920 --> 00:11:44,660 [ Müzik ] 112 00:11:45,220 --> 00:11:46,700 Yaptığımız çok yanlış Nevzat Bey. 113 00:11:47,760 --> 00:11:48,560 Hemde çok yanlış. 114 00:11:50,060 --> 00:11:51,080 Fazlasıyla riskli. 115 00:11:52,200 --> 00:11:53,560 Biz riskli bir iş yapıyoruz. 116 00:11:54,440 --> 00:11:55,220 Bence Alparslan... 117 00:11:56,160 --> 00:11:57,740 ...sizi Fahri ile konuşurken gördü. 118 00:11:59,300 --> 00:12:02,380 Alparslan benim ile paylaşmadan kimseye bu konu hakkında bir şey söylemez. 119 00:12:02,540 --> 00:12:03,440 Diyelim ki söylemez... 120 00:12:04,700 --> 00:12:06,120 ...Fahri' ye neden yüzünüzü gösterdiniz? 121 00:12:06,420 --> 00:12:07,040 Ne gerek vardı? 122 00:12:07,540 --> 00:12:09,700 Sence Fahri bir an olsun öldüğüme inandı mı? 123 00:12:10,940 --> 00:12:13,920 Üstelik sen onu içeride Hızır' ı korumak ile görevlendirmişken? 124 00:12:14,340 --> 00:12:14,840 Doğru... 125 00:12:15,660 --> 00:12:16,400 ...sizin yüzünüzden. 126 00:12:18,140 --> 00:12:19,880 Hızır içeride ne yapacaksa yapsın. 127 00:12:20,880 --> 00:12:24,380 Neyse sen sağa kenara bir yere çekte Ünal' ların gelişini izleyelim. 128 00:12:25,700 --> 00:12:26,820 Azıcık keyfini sürelim da. 129 00:12:27,440 --> 00:12:28,720 Sonra cefasını çekeriz. 130 00:12:28,880 --> 00:13:19,680 [ Müzik ] 131 00:13:20,320 --> 00:13:21,460 Tamam kızım, tamam. 132 00:13:22,120 --> 00:13:22,620 Bitti... 133 00:13:23,240 --> 00:13:24,320 ...bitti her şey tamam canım. 134 00:13:24,600 --> 00:13:33,760 [ Müzik ] 135 00:13:34,360 --> 00:13:35,780 Fahri kimin **leriymiş bunlar? 136 00:13:37,620 --> 00:13:38,800 Kimin olacak reis... 137 00:13:39,500 --> 00:13:40,120 ...Savaş' ın. 138 00:13:43,440 --> 00:13:44,560 Nereden bulmuşlar burayı? 139 00:13:45,920 --> 00:13:47,660 Muhtemelen takip edildik. 140 00:13:47,820 --> 00:13:50,760 Nasıl baş ettiniz bu kadar insan ile? Olan iki tane ölü var. 141 00:13:51,420 --> 00:13:52,920 Alparslan öldürdü hepsini. 142 00:13:58,500 --> 00:13:59,580 Yok canım daha neler? 143 00:14:01,220 --> 00:14:02,840 Şimdi bunları konuşacak zaman mı? 144 00:14:03,540 --> 00:14:04,040 Özer... 145 00:14:04,700 --> 00:14:05,540 ...kızımı arabaya götür. 146 00:14:07,960 --> 00:14:08,460 Özlem... 147 00:14:08,740 --> 00:14:26,640 [ Müzik ] 148 00:14:27,160 --> 00:14:27,920 Demek Savaş... 149 00:14:29,280 --> 00:14:30,640 ...kızımı takip ettirip... 150 00:14:31,460 --> 00:14:32,900 ..buraya saldırdı öyle mi? 151 00:14:33,160 --> 00:14:33,820 Öyle gözüküyor. 152 00:14:36,220 --> 00:14:38,380 Kızımın burada olduğunu bile bile... 153 00:14:39,160 --> 00:14:41,040 ...buraya ateş açtı öyle mi? 154 00:14:42,820 --> 00:14:44,860 Ünal Bey size hep söylüyorum ama anlatamıyorum. 155 00:14:46,020 --> 00:14:48,380 Benim avucuma mermi sıkıştıracağınıza... 156 00:14:50,320 --> 00:14:52,340 ...şu herifin kafasına mermi sıkıştırın diye. 157 00:14:52,460 --> 00:14:52,960 Ben... 158 00:14:54,060 --> 00:14:55,620 ...Savaş' ın kafasına... 159 00:14:56,380 --> 00:14:57,500 ...mermi mi harcarım be? 160 00:14:59,380 --> 00:15:00,340 Orasını bilemem artık. 161 00:15:00,520 --> 00:15:06,800 [ Müzik ] 162 00:15:07,200 --> 00:15:08,800 Az önce yaptığın hareket... 163 00:15:09,860 --> 00:15:11,760 ...kızımın hayatına mal oluyordu. 164 00:15:14,980 --> 00:15:16,940 Bir daha benim işlerime müdahale etmeyin. 165 00:15:17,020 --> 00:15:22,040 [ Müzik ] 166 00:15:22,180 --> 00:15:22,680 Savaş... 167 00:15:23,540 --> 00:15:24,360 ...bir hiçtir. 168 00:15:25,840 --> 00:15:26,340 Ben... 169 00:15:27,180 --> 00:15:28,660 ...hiçi kendime düşman etmem. 170 00:15:30,100 --> 00:15:31,380 Ancak, yok ederim. 171 00:15:34,240 --> 00:15:34,740 Bir zahmet... 172 00:15:36,600 --> 00:15:37,860 ...ama yok yapamam diyorsanız... 173 00:15:39,640 --> 00:15:41,340 ...Alparslan' a söyleyelim o yapsın. 174 00:15:41,440 --> 00:15:46,320 [ Müzik ] 175 00:15:46,740 --> 00:15:47,400 Alparslan... 176 00:15:48,800 --> 00:15:50,440 ...az önce hayatını kurtardı. 177 00:15:52,060 --> 00:15:53,900 Bence şansını daha fazla zorlama. 178 00:15:56,600 --> 00:15:57,580 Aynı Alparslan... 179 00:15:59,800 --> 00:16:01,360 ...seninde kızının hayatını kurtardı. 180 00:16:05,020 --> 00:16:06,480 Bence Alparslan' ı tehdit etme... 181 00:16:08,500 --> 00:16:09,180 ...teşekkür et. 182 00:16:09,220 --> 00:16:13,920 [ Müzik ] 183 00:16:14,200 --> 00:16:14,700 Hızır... 184 00:16:16,780 --> 00:16:17,820 ...sana bir şey soracağım. 185 00:16:18,020 --> 00:16:25,860 [ Müzik ] 186 00:16:26,040 --> 00:16:28,760 Ve bunu sadece bir kez soracağım. 187 00:16:28,940 --> 00:16:35,980 [ Müzik ] 188 00:16:36,400 --> 00:16:38,100 Sistemli olarak üzerime geliyorsun. 189 00:16:42,900 --> 00:16:44,420 Koltuğumda gözün mü var... 190 00:16:46,600 --> 00:16:48,340 ...arkanda devlet mi var? 191 00:16:49,000 --> 00:16:50,860 Bende ilk ve son kez cevaplıyorum. 192 00:16:55,120 --> 00:16:57,280 Arkamda sadece ailem var. 193 00:16:58,220 --> 00:17:00,440 Ve ailem arkamda olduğu sürece... 194 00:17:01,660 --> 00:17:02,360 ...siz değil... 195 00:17:04,079 --> 00:17:05,099 ...devlet bile kaybeder. 196 00:17:07,460 --> 00:17:07,960 O yüzden... 197 00:17:10,160 --> 00:17:11,400 ...ya benim ile beraber olun... 198 00:17:13,220 --> 00:17:14,680 ...ya da kaybetmeye mahkum olun. 199 00:17:18,520 --> 00:17:19,200 Hadsizsin... 200 00:17:21,140 --> 00:17:23,080 ...ama bu haddi ben verdim sana. 201 00:17:25,180 --> 00:17:25,900 Pişman da değilim. 202 00:17:26,480 --> 00:17:52,320 [ Müzik ] 203 00:17:52,720 --> 00:17:53,220 Amca... 204 00:17:56,600 --> 00:17:58,260 ...Alparslan hayatını kurtardı dedi ya... 205 00:17:59,520 --> 00:18:00,160 ...ne demek istedi? 206 00:18:01,340 --> 00:18:02,860 Bir gün bunun altına naylonu serip... 207 00:18:03,820 --> 00:18:06,760 ...o Özer' in kanında boğup ikisini birlikte gömeceğim lan. 208 00:18:07,660 --> 00:18:09,140 Ne naylonu, ne muşambası amca? 209 00:18:09,820 --> 00:18:11,860 Aklı sıra ayağımın altına muşambayı serip... 210 00:18:12,300 --> 00:18:14,280 ...avucuma kurşunu sıkıştırıp, kafana sık dedi... 211 00:18:14,780 --> 00:18:15,560 ...geri zekalı. 212 00:18:15,800 --> 00:18:23,820 [ Müzik ] 213 00:18:24,240 --> 00:18:25,420 Ayağına sıkana sakar... 214 00:18:25,840 --> 00:18:27,280 ...kafasına sıkana salak derler. 215 00:18:27,860 --> 00:18:29,800 Sen dururken kendime ne sıkacağım ulan bunak? 216 00:18:33,560 --> 00:18:34,900 Nasıl vurdunuz lan bu kadar adamı? 217 00:18:36,400 --> 00:18:37,380 Bu kadarını vurdukta... 218 00:18:37,980 --> 00:18:39,300 ...Nevzat Bey dinlemedeymiş.. 219 00:18:39,840 --> 00:18:40,860 ...gerisini onlar indirdi. 220 00:18:44,040 --> 00:18:46,020 Herif bana diyor ki arkanızda devlet mi var? 221 00:18:46,560 --> 00:18:47,380 Ne deyim var? 222 00:18:52,920 --> 00:18:54,200 Ben senin ile ne yapacağım lan? 223 00:18:55,100 --> 00:18:56,100 Beni merak etme amca. 224 00:18:56,580 --> 00:18:57,840 Ben başımın çaresine bakarım. 225 00:18:58,020 --> 00:19:10,600 [ Müzik ] 226 00:19:10,900 --> 00:19:11,400 Reis... 227 00:19:12,380 --> 00:19:14,020 ...özel okulda okuttum dedin ama... 228 00:19:14,800 --> 00:19:16,620 ...özel kuvvetlerde mi okuttun bunu? 229 00:19:17,600 --> 00:19:18,940 Bende anlamadım ki Fahri. 230 00:19:19,420 --> 00:19:20,300 Bende bilmiyorum. 231 00:19:24,060 --> 00:19:24,560 Ah! 232 00:19:25,880 --> 00:19:26,380 Ah ya... 233 00:19:28,140 --> 00:19:28,800 ...koca kafalı. 234 00:19:29,000 --> 00:19:33,500 [ Müzik ] 235 00:19:33,760 --> 00:19:35,520 Yok bir şey dediysek yok bir şey abla ya. 236 00:19:36,100 --> 00:19:37,000 Ömer bana bağırma. 237 00:19:37,780 --> 00:19:39,480 Seni merak edip soranda kabahat zaten. 238 00:19:39,780 --> 00:19:41,060 Sorma o zaman abla sorma. 239 00:19:41,420 --> 00:19:41,920 Ömer... 240 00:19:42,480 --> 00:19:43,340 ...bak kabalaşma. 241 00:19:43,820 --> 00:19:44,720 Babana benzeme. 242 00:19:44,960 --> 00:19:45,940 Sende annene benzeme. 243 00:19:46,300 --> 00:19:47,840 Bir şey yok denilince yakasını bırak ya. 244 00:20:01,220 --> 00:20:02,960 Tamam Özlem' cim, hemen çıkıyorum. 245 00:20:04,380 --> 00:20:05,160 Bir şey mi olmuş? 246 00:20:06,220 --> 00:20:08,080 Telefonda demedi ama belli ki ağlıyor. 247 00:20:08,520 --> 00:20:09,920 E yurt dışına gidecek diyordun. 248 00:20:10,840 --> 00:20:11,820 Gitmemiş herhalde. 249 00:20:12,380 --> 00:20:14,880 Anlamadım ki abla? Gideyim anlayayım sana haber vereceğim. 250 00:20:15,200 --> 00:20:16,920 E ben çağırayım birini seni götürsünler. 251 00:20:17,320 --> 00:20:18,780 Gerek yok abla ben taksi ile giderim. 252 00:20:19,260 --> 00:20:20,940 E Esra abla annemin arabasını alsana. 253 00:20:23,560 --> 00:20:24,320 Doğru söylüyor. 254 00:20:24,800 --> 00:20:26,060 Ben sana anahtarı vereyim. 255 00:20:26,220 --> 00:20:36,880 [ Müzik ] 256 00:20:37,540 --> 00:20:38,720 Haberdar et merak ederim. 257 00:20:38,960 --> 00:20:39,660 Tamam abla. 258 00:20:45,700 --> 00:21:02,740 [ Müzik ] 259 00:21:03,100 --> 00:21:04,720 Özlem ablanın nesi varmış anne? 260 00:21:05,720 --> 00:21:06,420 Bilmiyorum kızım. 261 00:21:08,400 --> 00:21:09,840 Bizimkinin keçi damarı tuttu yine. 262 00:21:10,900 --> 00:21:12,320 Bırak istemiyorum özür mözür. 263 00:21:13,500 --> 00:21:14,520 Yok sadece onun için demedim. 264 00:21:15,280 --> 00:21:16,580 Yani belli başka bir şey var ama. 265 00:21:17,900 --> 00:21:18,800 Üstüne düşme kızım. 266 00:21:19,580 --> 00:21:21,140 Varsa bir sıkıntısı gelir söyler. 267 00:21:22,140 --> 00:21:23,980 İnsanların içini de okuyacak değiliz ya. 268 00:21:24,180 --> 00:21:31,420 [ Müzik ] 269 00:21:31,620 --> 00:21:33,280 Güzel annem alınmış mı benim? 270 00:21:33,420 --> 00:21:42,300 [ Müzik ] 271 00:21:49,580 --> 00:21:50,140 Özlem... 272 00:22:01,580 --> 00:22:02,080 ...kızım... 273 00:22:03,700 --> 00:22:04,860 ...kapatma kendini şu odaya. 274 00:22:05,240 --> 00:22:05,740 Konuşalım. 275 00:22:08,100 --> 00:22:09,780 ...yoksa kendini daha kötü hissedeceksin. 276 00:22:10,460 --> 00:22:12,220 Kimse ile konuşmak istemiyorum şuan. 277 00:22:12,780 --> 00:22:14,620 El alemin kızını çağırdın ama konuşmak için. 278 00:22:17,060 --> 00:22:18,100 Arkadaşım baba... 279 00:22:18,660 --> 00:22:19,260 ...arkadaşım. 280 00:22:19,600 --> 00:22:20,780 İşte bende onu söylüyorum ya... 281 00:22:21,280 --> 00:22:21,800 ...el alem. 282 00:22:24,380 --> 00:22:28,320 Şu anda mümkünse silah taşımayan birileri ile konuşmak istiyorum. 283 00:22:29,260 --> 00:22:30,100 Silah satmayan... 284 00:22:30,920 --> 00:22:32,260 ...ya da silah sıkmayan birileri. 285 00:22:34,580 --> 00:22:36,660 Sanki gelen Rahibe Teresa. 286 00:22:37,260 --> 00:22:38,400 Baba gider misin lütfen? 287 00:22:40,520 --> 00:22:41,020 Özlem... 288 00:22:42,600 --> 00:22:43,820 ...bu kıza hiçbir şey anlatmayacaksın. 289 00:22:44,380 --> 00:22:44,940 Ne olur? 290 00:22:45,860 --> 00:22:46,540 Rezil mi olursun? 291 00:22:47,300 --> 00:22:48,460 Niye rezil olacakmışım? 292 00:22:49,340 --> 00:22:51,820 Yarın öbür gün kime ne diyeceğini nereden bileceğiz? 293 00:22:52,600 --> 00:22:54,380 Alparslan' ı mı ceza evinden koruyorsun sen? 294 00:22:55,000 --> 00:22:57,620 Senin ile konuşmaya çalışanda kabahat zaten. 295 00:22:58,120 --> 00:23:00,840 Sana söyledim, pılını pırtını topla git. 296 00:23:01,700 --> 00:23:02,200 Yok... 297 00:23:03,240 --> 00:23:04,740 ...son bir defa görecekmiş. 298 00:23:05,640 --> 00:23:06,640 Gördün mü göreceğini? 299 00:23:07,400 --> 00:23:08,340 Sayende gördüm. 300 00:23:09,000 --> 00:23:10,320 Senin yüzünden öldürülüyorduk. 301 00:23:10,860 --> 00:23:11,660 Niye benim yüzümden? 302 00:23:12,820 --> 00:23:15,340 Ömrü hayatında bir defa ateşin ortasında kaldın... 303 00:23:16,340 --> 00:23:18,020 ...görüşme şu bahçıvan ile olsun bitsin. 304 00:23:19,780 --> 00:23:21,140 Uşak, katil çıktı. 305 00:23:21,340 --> 00:23:26,580 [ Müzik ] 306 00:23:26,900 --> 00:23:27,400 Baba... 307 00:23:28,200 --> 00:23:29,000 ...çok komiksin. 308 00:23:29,960 --> 00:23:30,580 Çok komiksin... 309 00:23:31,220 --> 00:23:32,600 ...ama ben hiç gülmek istemiyorum. 310 00:23:37,440 --> 00:23:38,080 Özlem... 311 00:23:38,340 --> 00:24:15,100 [ Müzik ] 312 00:24:27,920 --> 00:24:28,540 Oh... 313 00:24:30,840 --> 00:24:31,940 ...bu kız beni öldürecek. 314 00:24:33,600 --> 00:24:35,060 Hiç kimse değil ama... 315 00:24:36,120 --> 00:24:37,100 ...bu kız beni öldürecek. 316 00:24:38,020 --> 00:24:39,200 Hepimiz bir gün öleceğiz. 317 00:24:41,420 --> 00:24:44,960 Bir manyak tarafından öldüreceğimi hayal bile etmezdim. 318 00:24:46,340 --> 00:24:46,840 Üstelik... 319 00:24:47,800 --> 00:24:49,360 ...bu manyak benim kızım. 320 00:24:52,340 --> 00:24:55,420 Bırak kız kıza konuşsunlar, rahatlasın. Kolay değil yaşadığı. 321 00:24:57,620 --> 00:24:59,040 Bende buna çıldırıyorum ya işte. 322 00:25:00,320 --> 00:25:03,340 Ben kızımı bir gün olsun bu işlere bulaştırmadım. 323 00:25:05,880 --> 00:25:06,380 Bu kız... 324 00:25:06,880 --> 00:25:09,160 ...havai fişek patlamasından başka gürültü bilmez. 325 00:25:13,420 --> 00:25:14,420 Bir bahçıvanın... 326 00:25:15,200 --> 00:25:16,920 ...benim kızımı düşürdüğü duruma bak. 327 00:25:18,480 --> 00:25:20,460 Alparslan' ın peşini bırakmaz artık. 328 00:25:22,720 --> 00:25:23,500 Buna izin vermem. 329 00:25:26,700 --> 00:25:27,300 O iş bitti. 330 00:25:31,020 --> 00:25:32,200 Kızın ile senin meselen. 331 00:25:38,240 --> 00:25:38,740 Bu... 332 00:25:39,860 --> 00:25:42,660 ...Savaş denilen hadsiz hayvan neredeymiş? 333 00:25:43,840 --> 00:25:45,480 Bu gece ve sabah ortaya çıkmaz. 334 00:25:47,380 --> 00:25:48,100 Onu bana bırak. 335 00:25:51,320 --> 00:25:52,320 Savaş' ı bana getir. 336 00:25:54,560 --> 00:25:55,820 Mümkünse diri. 337 00:25:56,000 --> 00:26:09,920 [ Müzik ] 338 00:26:10,120 --> 00:26:10,660 Özlem... 339 00:26:13,300 --> 00:26:14,500 Buradayım geliyorum. 340 00:26:14,700 --> 00:26:38,780 [ Müzik ] 341 00:26:38,940 --> 00:26:39,620 Ne oldu sana? 342 00:26:40,820 --> 00:26:41,960 Seni ayıplıyordum... 343 00:26:43,700 --> 00:26:44,740 ...beteri başıma geldi. 344 00:26:48,860 --> 00:26:50,960 Senin İlyas ile ne işin var diyordum ya? 345 00:26:52,760 --> 00:26:54,820 Alparslan hiç ona benzemiyor diyordum. 346 00:26:58,220 --> 00:27:00,940 Meğer, Alparslan beterin beteriymiş. 347 00:27:01,240 --> 00:27:08,380 [ Müzik ] 348 00:27:08,680 --> 00:27:09,520 E madem bir şey yok... 349 00:27:09,700 --> 00:27:12,260 ...niye Esra abla apar topar bugün Özlem ablanın yanına gitti? 350 00:27:12,800 --> 00:27:13,780 E sorsaydın Zeynep. 351 00:27:15,340 --> 00:27:16,980 Sana soruyorum sana Çakırbeyli. 352 00:27:19,540 --> 00:27:20,680 Aramız bozuk bu aralar. 353 00:27:22,480 --> 00:27:23,620 Niyeyse hiç şaşırmadım. 354 00:27:24,160 --> 00:27:26,840 Siz ne diye buraya geldiniz de mahvettiniz gül gibi ilişkinizi ya? 355 00:27:26,900 --> 00:27:28,480 Sen niye gitmedin Esra ablan ile? 356 00:27:29,160 --> 00:27:30,600 Ne güzel çekiştirirdiniz beni? 357 00:27:31,160 --> 00:27:32,540 Hah, Çakırbeyli erkeği... 358 00:27:32,980 --> 00:27:34,740 ...konu siz olunda nasıl olursa olsun. 359 00:27:35,380 --> 00:27:35,880 He... 360 00:27:37,280 --> 00:27:39,680 ...nerede bizim en güzel Çakırbeyli? Yoksa uyuyor mu bu saatte? 361 00:27:41,660 --> 00:27:43,740 En küçük Çakırbeyli metresin karnında da... 362 00:27:45,720 --> 00:27:47,420 ...Ömer' i soruyorsan yukarıda mağarasında. 363 00:27:47,680 --> 00:28:12,040 [ Müzik ] 364 00:28:12,260 --> 00:28:14,080 Ormanlar kralı da kükredi gördüğün gibi. 365 00:28:14,760 --> 00:28:16,180 Bir belgeselin daha sonuna geldik. 366 00:28:17,060 --> 00:28:17,780 Bana müsaade. 367 00:28:18,660 --> 00:28:20,100 Bende gideyim üstümü değiştireyim. 368 00:28:20,360 --> 00:28:21,200 Hakikaten bu ne hal? 369 00:28:21,360 --> 00:28:27,540 [ Müzik ] 370 00:28:27,760 --> 00:28:29,640 Bahçıvanlık yapıyoruz kolay mı sandın? 371 00:28:31,680 --> 00:28:32,440 Bu kıyafet ile? 372 00:28:33,780 --> 00:28:34,560 Böyle denk geldi. 373 00:28:35,980 --> 00:28:37,900 Gizemli konuşmalarda başladığına göre... 374 00:28:39,600 --> 00:28:42,300 ...İlyas amcamın bıraktığı yerden sen devam ediyorsun demekki. 375 00:28:43,160 --> 00:28:43,660 Anlamadım? 376 00:28:43,960 --> 00:28:44,780 Anladın anladın... 377 00:28:45,480 --> 00:28:45,980 ...da... 378 00:28:48,600 --> 00:28:49,100 ...abi... 379 00:28:50,020 --> 00:28:50,860 ...git buralardan. 380 00:28:51,640 --> 00:28:52,580 Yazık etme kendine. 381 00:28:52,800 --> 00:29:27,940 [ Müzik ] 382 00:29:28,500 --> 00:29:29,680 Biraz evvel gördüğün gibi... 383 00:29:31,680 --> 00:29:34,060 ...istersem senden daha fazla ses çıkarabiliyorum. 384 00:29:39,540 --> 00:29:41,820 O yüzden istersen şansını daha fazla zorlama. 385 00:29:42,560 --> 00:29:43,880 Şansım mı varmış benim? 386 00:29:45,440 --> 00:29:46,900 Senden insana şans mı kalır? 387 00:29:48,960 --> 00:29:52,120 Ben hayatımda senden daha şanslı hiç kimseye rastlamadım. 388 00:29:53,980 --> 00:29:56,020 Yemek hazırlıyorsan diye kafamıza kakacaksan... 389 00:29:57,580 --> 00:29:58,200 ...bırak hazırlama. 390 00:29:59,520 --> 00:30:00,100 Ben hazırlarım. 391 00:30:04,600 --> 00:30:05,840 Sadece sana hazırlamıyorum. 392 00:30:06,440 --> 00:30:07,600 Alparslan' a da hazırlıyorum. 393 00:30:09,680 --> 00:30:10,180 Niye... 394 00:30:11,060 --> 00:30:12,440 ...ona tavırlı değil misin? 395 00:30:13,160 --> 00:30:14,480 Her herzeyi yiyen o. 396 00:30:14,980 --> 00:30:17,580 He gece gece sen benim yüreğimi sıkmaya mı geldin buraya? 397 00:30:21,580 --> 00:30:22,620 Canım sıkılıyordu... 398 00:30:24,320 --> 00:30:25,460 ...canını sıkayım dedim. 399 00:30:25,900 --> 00:30:28,420 Nereye gidiyordunuz da vazgeçtiniz buraya döndünüz? 400 00:30:28,620 --> 00:30:34,140 [ Müzik ] 401 00:30:34,420 --> 00:30:36,020 Ölümden döndük Meryem Hanım. 402 00:30:38,880 --> 00:30:39,940 Ölümden döndük. 403 00:30:41,000 --> 00:30:44,820 Kendi aramızda konuştuk dedik ki kabir azabı en iyi nerede çekilir? 404 00:30:45,960 --> 00:30:47,260 Aklımıza sen geldin. 405 00:30:48,760 --> 00:30:49,940 Çıktık buraya geldik. 406 00:30:51,240 --> 00:30:52,460 Ne diyorsun sen gene? 407 00:30:53,260 --> 00:30:53,760 Bak... 408 00:30:56,340 --> 00:30:57,800 ...sakın Alparslan' a bulaşma. 409 00:31:00,120 --> 00:31:01,020 Bana bulaş... 410 00:31:01,540 --> 00:31:02,040 ...tamam... 411 00:31:02,980 --> 00:31:05,980 ...ama ona sakın bulaşma. Çünkü biraz evvel... 412 00:31:09,220 --> 00:31:10,500 ...çatışmadan çıktı. 413 00:31:13,660 --> 00:31:14,980 Biliyordum ben böyle olacağını. 414 00:31:15,220 --> 00:31:30,260 [ Müzik ] 415 00:31:30,560 --> 00:31:32,240 Meryem lüzumsuz ses çıkarma. 416 00:31:35,460 --> 00:31:38,020 Bugün lüzumsuz ses çıkarıyor diye serveti vurdum. 417 00:31:43,480 --> 00:31:45,360 Sesli nefes alırsan bile... 418 00:31:47,620 --> 00:31:48,500 ...nefesini keserim. 419 00:31:50,420 --> 00:31:50,920 Bugün... 420 00:31:52,240 --> 00:31:54,060 ...lüzumsuz ses çıkarma günü değil. 421 00:31:55,700 --> 00:31:58,560 Ben senin ile konuştum diye hıncını servetten mi aldın? 422 00:31:59,180 --> 00:32:00,620 Hıncımı çıkarmak isteseydim... 423 00:32:02,040 --> 00:32:02,920 ...canını çıkarırdım. 424 00:32:03,600 --> 00:32:04,640 Ayağından vurdum ki... 425 00:32:06,640 --> 00:32:07,720 ...ayağını denk alsın diye. 426 00:32:08,800 --> 00:32:09,780 Bundan sonra... 427 00:32:10,600 --> 00:32:12,320 ...herkes ama herkes... 428 00:32:13,220 --> 00:32:14,600 ...ayağını denk alacak. 429 00:32:20,160 --> 00:32:22,560 Birlikte lokma yediğimiz insanları vurmaya mı geldi sıra? 430 00:32:22,860 --> 00:32:31,360 [ Müzik ] 431 00:32:31,640 --> 00:32:32,140 Bak... 432 00:32:33,020 --> 00:32:33,760 ...benim masamda... 433 00:32:35,160 --> 00:32:37,640 ...benim lokmamı yiyen herkes... 434 00:32:38,320 --> 00:32:39,780 ...o lokmayı yutacak. 435 00:32:42,280 --> 00:32:44,900 O lokmayı benim masama kusmayacak. 436 00:32:46,980 --> 00:32:48,320 Sevsin sevmesin... 437 00:32:49,600 --> 00:32:51,440 ...beğensin beğenmesin... 438 00:32:53,320 --> 00:32:54,260 ...yutacak. 439 00:32:54,520 --> 00:33:02,320 [ Müzik ] 440 00:33:14,020 --> 00:33:14,600 Mübeccel... 441 00:33:15,340 --> 00:33:17,440 ...bak diyorum ki bu yaşananları yutmamız lazım. 442 00:33:18,340 --> 00:33:18,840 Servet... 443 00:33:19,900 --> 00:33:21,460 ...ben demiyorum ki polise gidelim. 444 00:33:22,360 --> 00:33:22,860 Yani... 445 00:33:23,900 --> 00:33:25,060 ...ama bugün sana... 446 00:33:25,580 --> 00:33:26,640 ...bak yarın bana. 447 00:33:27,740 --> 00:33:29,540 Bende aynı şeyi diyorum işte Mübeccel. 448 00:33:30,720 --> 00:33:32,840 Bugün bana, susmazsan yarın sana. 449 00:33:33,500 --> 00:33:34,000 Ya... 450 00:33:34,560 --> 00:33:36,880 ...biz niye şuan hastanede değiliz ha niye değiliz? 451 00:33:37,300 --> 00:33:38,720 Çünkü susmayacaksın kadın. 452 00:33:39,000 --> 00:33:45,240 Gidip orada bir şeyler konuşacaksın, sonra gidip polis Hızır abiyi tutuklayacak. Ondan sonra da Alparslan gelecek seni de beni de vuracak. 453 00:33:46,800 --> 00:33:48,580 Bunlar beni hiç tanımamışlar hiç. 454 00:33:50,860 --> 00:33:52,660 Benim kocama kurşun atan adama... 455 00:33:54,320 --> 00:33:55,480 ...ben ne iftiralar atarım. 456 00:33:56,400 --> 00:33:57,400 Kurban olayım Mübeccel... 457 00:33:57,760 --> 00:34:00,220 ...bak Meryem yenge ile iş yaptığımız şu dönemlerde... 458 00:34:00,880 --> 00:34:01,820 ...lütfen böyle bir şey yapma... 459 00:34:02,120 --> 00:34:02,620 ...ne olur. 460 00:34:02,880 --> 00:34:09,620 [ Müzik ] 461 00:34:09,800 --> 00:34:10,740 Söz veremeyeceğim. 462 00:34:21,840 --> 00:34:23,000 Yengecim yine çok güzel olmuş. 463 00:34:23,739 --> 00:34:24,899 Böyle giderse kilo alacağım. 464 00:34:26,780 --> 00:34:27,660 Böyle gitmez umarım. 465 00:34:28,560 --> 00:34:29,840 Yok geceleri yemiyorum. 466 00:34:32,400 --> 00:34:33,180 Onu demiyorum. 467 00:34:35,420 --> 00:34:35,920 Neyi diyorsun? 468 00:34:37,260 --> 00:34:38,860 Beline silah takmanı diyorum. 469 00:34:40,219 --> 00:34:42,579 O silahın sadece belinde kalmamasını diyorum. 470 00:34:44,480 --> 00:34:45,180 Alparslan... 471 00:34:47,560 --> 00:34:48,400 ...seni ben büyüttüm. 472 00:34:51,000 --> 00:34:53,540 Zeyno' dan da Ömer' den de ileri tutarak büyüttüm. 473 00:34:56,560 --> 00:34:57,800 Sen düştüğünde ağladım... 474 00:34:59,280 --> 00:35:01,140 ...Ömer Zeyno düştüğünde geçer dedim. 475 00:35:03,440 --> 00:35:04,560 Hakkını ödeyemem yenge. 476 00:35:06,240 --> 00:35:08,060 Ben bunları başına kakmak için söylemiyorum. 477 00:35:10,080 --> 00:35:11,620 Seni ne kadar çok sevdiğimi... 478 00:35:12,480 --> 00:35:14,980 ...gözümden bile sakındığımı anla diye söylüyorum. 479 00:35:16,820 --> 00:35:17,440 Biliyorum yenge. 480 00:35:19,720 --> 00:35:21,740 Biliyorsun da bu yaptığın ne Alparslan? 481 00:35:23,780 --> 00:35:24,960 Yapmam gerekeni yaptım. 482 00:35:26,860 --> 00:35:27,760 Beni sen büyüttün. 483 00:35:29,180 --> 00:35:31,340 Dediğin gibi sakınarak, saklayarak büyüttün. 484 00:35:32,680 --> 00:35:34,040 Ama inan bugünler içinmiş. 485 00:35:34,860 --> 00:35:36,520 Gidip amcanın yaptığı işi yap diye mi? 486 00:35:36,940 --> 00:35:43,660 [ Müzik ] 487 00:35:43,900 --> 00:35:44,880 Ben babasız büyüdüm. 488 00:35:46,900 --> 00:35:49,340 Ömer' in babasız büyümesine asla izin vermeyeceğim. 489 00:35:49,700 --> 00:35:58,060 [ Müzik ] 490 00:35:58,200 --> 00:35:59,000 Ellerine sağlık. 491 00:35:59,220 --> 00:36:37,580 [ Müzik ] 492 00:36:38,080 --> 00:36:39,000 Zeyno bu biraz... 493 00:36:39,420 --> 00:36:41,000 ...sıcak suda kalıp çekmiş mi kızım? 494 00:36:43,280 --> 00:36:44,020 O elindeki ne? 495 00:36:45,380 --> 00:36:46,540 Neye benziyor pantolon. 496 00:36:46,940 --> 00:36:48,000 Annem yok, Lütfiye' de yok. 497 00:36:49,240 --> 00:36:49,920 Şunu ütülesene. 498 00:36:50,860 --> 00:36:51,580 Annem ütüler. 499 00:36:52,200 --> 00:36:53,400 Annen ancak kafamı ütüler. 500 00:36:54,880 --> 00:36:55,780 Tamam bırak oraya. 501 00:36:57,520 --> 00:36:58,800 Benimkini önce ütüle elli lira. 502 00:37:00,960 --> 00:37:02,120 Ben senin paranı istemiyorum. 503 00:37:04,280 --> 00:37:05,500 Annenden aldığında benim param. 504 00:37:06,860 --> 00:37:08,540 İyi o zaman, kendin ütülersin. 505 00:37:11,480 --> 00:37:11,980 Bak ya... 506 00:37:14,380 --> 00:37:15,460 ...tamam lan ütülerim. 507 00:37:19,760 --> 00:37:23,100 Kurda sormuşlar ensen niye kalın, kendi işimi kendim yaparım demiş. 508 00:37:23,380 --> 00:37:41,280 [ Müzik ] 509 00:37:41,660 --> 00:37:42,160 Eşkıya... 510 00:37:42,600 --> 00:37:43,900 ...pantolonun var mı ver. 511 00:37:44,680 --> 00:37:46,020 Seni anlamam mümkün değil. 512 00:37:47,300 --> 00:37:48,460 Seni de mi anlamam mümkün değil? 513 00:38:05,960 --> 00:38:06,780 Neymiş mümkün olmayan? 514 00:38:07,560 --> 00:38:08,180 Sensin. 515 00:38:09,600 --> 00:38:10,100 Sebep? 516 00:38:10,840 --> 00:38:12,440 Gündüz adam vuruyorsun akşam ütü yapıyorsun. 517 00:38:15,660 --> 00:38:16,400 Kimi vurmuşum lan? 518 00:38:17,060 --> 00:38:18,420 Kim söylüyor, kim uyduruyor lan bunları? 519 00:38:18,680 --> 00:38:19,700 Gözlerim ile gördüm ya. 520 00:38:20,460 --> 00:38:21,340 Servet abiyi vurdun. 521 00:38:22,920 --> 00:38:23,560 Gözün ile mi gördün? 522 00:38:26,160 --> 00:38:28,220 Okul çıkışı yanına geliyordum, gördüm işte. 523 00:38:28,460 --> 00:38:34,700 [ Müzik ] 524 00:38:35,040 --> 00:38:35,840 Ben niye seni görmedim? 525 00:38:36,940 --> 00:38:38,580 Niye, beni de mi vuracaktın? 526 00:38:38,880 --> 00:38:40,060 Oğlum ne biçim laflar lan bunlar? 527 00:38:40,800 --> 00:38:41,500 Ne biçim konuşuyorsun sen? 528 00:38:44,080 --> 00:38:47,440 Servet abi ile Mübeccel ablanın yüzüne nasıl bakacağız baba ya hiç düşünmedin mi ha? 529 00:38:48,060 --> 00:38:49,820 Her gün evimize gelip giden insanlar. 530 00:38:50,080 --> 00:38:51,880 Onu böyle severim, bunu böyle severim diyorsun. 531 00:38:52,440 --> 00:38:53,260 Civciv canımdır... 532 00:38:53,540 --> 00:38:55,380 ...Vehbi bir tanemdir, Servet candır. 533 00:38:55,640 --> 00:38:56,140 Ya baba... 534 00:38:56,700 --> 00:38:58,060 ...sen sevdiklerine böyle mi yapıyorsun? 535 00:38:58,420 --> 00:38:59,000 Böyle yapıyorum. 536 00:38:59,560 --> 00:39:01,880 Böyle koruyorum oğlum evet. Yanlış yapıyor olabilirim... 537 00:39:02,240 --> 00:39:04,780 ...ama onların yaptıkları yanlışlardan onları böyle koruyorum. 538 00:39:05,100 --> 00:39:11,140 [ Müzik ] 539 00:39:11,560 --> 00:39:12,640 Beni koruma o zaman baba. 540 00:39:13,600 --> 00:39:15,040 O kadından doğacak oğlunu korursun. 541 00:39:15,460 --> 00:39:38,340 [ Müzik ] 542 00:39:38,640 --> 00:39:39,560 Baba çıkar mısın odamdan? 543 00:39:39,780 --> 00:39:47,820 [ Müzik ] 544 00:39:48,280 --> 00:39:48,980 Konuşalım oğlum. 545 00:39:49,240 --> 00:40:47,480 [ Müzik ] 546 00:40:47,620 --> 00:40:48,240 Nazlı... 547 00:40:55,500 --> 00:40:56,740 İyi ki taşınmışım bu eve. 548 00:40:58,140 --> 00:40:59,980 Bahçesi bana çok iyi geldi. 549 00:41:06,800 --> 00:41:07,680 Bir hafta oldu ha. 550 00:41:08,400 --> 00:41:08,900 Evet. 551 00:41:10,080 --> 00:41:13,080 Ufak ufakta alış verişe başlamak lazım baksana evde hiçbir şey yok. 552 00:41:14,300 --> 00:41:15,320 Onu demiyorum ben. 553 00:41:19,880 --> 00:41:20,380 Evet... 554 00:41:20,960 --> 00:41:23,300 ...bir haftadır Hızır Bey ne arıyor ne soruyor... 555 00:41:23,480 --> 00:41:23,980 ...evet. 556 00:41:24,480 --> 00:41:25,700 E sende aramıyorsun ama. 557 00:41:28,380 --> 00:41:29,840 Ben iyiyim canım işte huzurum var. 558 00:41:30,920 --> 00:41:32,180 Huzurun var ama... 559 00:41:32,580 --> 00:41:33,260 ...Hızır' ın yok. 560 00:41:34,020 --> 00:41:34,680 Of Yaren... 561 00:41:36,500 --> 00:41:37,420 E özlemiyor musun? 562 00:41:39,380 --> 00:41:40,320 Tabi ki özlüyorum. 563 00:41:41,360 --> 00:41:41,960 Her an hemde. 564 00:41:42,500 --> 00:41:44,700 E istersen ben bir Mahmut' a sordurayım? 565 00:41:45,440 --> 00:41:47,400 Ne yapıyormuş, neredeymiş? 566 00:41:47,720 --> 00:41:49,740 Bakalım başka kadına gitmiş mi Hızır abi ha? 567 00:41:49,960 --> 00:41:52,040 Ha iki tane kadın ile baş etti, üçüncü kaldı. 568 00:41:52,420 --> 00:42:23,400 [ Müzik ] 569 00:42:23,520 --> 00:42:24,600 Meryem yengeye bakmıştım. 570 00:42:27,080 --> 00:42:44,880 [ Müzik ] 571 00:42:45,160 --> 00:42:46,160 [ Kapı sesi ] 572 00:42:50,460 --> 00:42:52,600 Evde kapıyı açacak kimsede kalmadı ki. 573 00:42:52,860 --> 00:43:06,700 [ Müzik ] 574 00:43:06,940 --> 00:43:07,700 Hızır abi... 575 00:43:09,000 --> 00:43:10,040 ...e hayırlı günler. 576 00:43:10,600 --> 00:43:11,560 Buyur bacım kimsin? 577 00:43:12,000 --> 00:43:14,420 E Nurten ben, Dursun' un karısı. 578 00:43:15,800 --> 00:43:16,320 Hangi dursun? 579 00:43:16,800 --> 00:43:17,460 Sarı Dursun. 580 00:43:18,980 --> 00:43:19,700 Sarıyerli Dursun. 581 00:43:19,920 --> 00:43:20,440 Evet abi. 582 00:43:21,160 --> 00:43:21,660 Ha... 583 00:43:22,580 --> 00:43:23,760 ...e annemi arıyorsan... 584 00:43:24,500 --> 00:43:26,140 ...bizim İlyas hastaneden eve çıktı. 585 00:43:26,780 --> 00:43:27,580 O da onun yanına gitti. 586 00:43:28,440 --> 00:43:29,260 Geçmiş olsun. 587 00:43:30,160 --> 00:43:31,860 Ben sizin ile konuşacaktım zaten. 588 00:43:32,340 --> 00:43:32,840 Öyle mi? 589 00:43:34,740 --> 00:43:35,240 Nurten... 590 00:43:36,060 --> 00:43:36,940 ...geç içeri geç. 591 00:43:38,900 --> 00:43:39,500 Gel içeri. 592 00:43:41,240 --> 00:43:43,240 Ya kadıncağız benim ile konuşmak istedi da. 593 00:43:45,460 --> 00:43:46,760 E ha yengem ha siz. 594 00:43:50,180 --> 00:43:51,160 Geç içeri sen geç. 595 00:43:51,440 --> 00:44:05,360 [ Müzik ] 596 00:44:05,700 --> 00:44:07,340 Yaren senden bir şey rica edebilir miyim? 597 00:44:08,400 --> 00:44:08,900 Tabi canım. 598 00:44:09,580 --> 00:44:10,740 Ama sadece Mahmut bilecek. 599 00:44:12,460 --> 00:44:13,720 Hızır' ın hiçbir şeyden haberi olmayacak. 600 00:44:14,500 --> 00:44:15,020 Tamam tamam. 601 00:44:17,140 --> 00:44:18,180 Şimdi benim evime hırsız girdi ya. 602 00:44:18,580 --> 00:44:19,080 Hıııı... 603 00:44:19,440 --> 00:44:21,060 Tamam biliyoruz Meryem yaptırdı. 604 00:44:23,100 --> 00:44:24,520 Ama kimin yaptığını bulursak... 605 00:44:26,020 --> 00:44:27,100 ...ben bu kadının sesini keserim. 606 00:44:27,900 --> 00:44:28,880 Yani sence... 607 00:44:29,840 --> 00:44:31,080 ...Mahmut bulabilir mi dersin? 608 00:44:31,640 --> 00:44:32,220 Bulur bulur. 609 00:44:33,580 --> 00:44:34,940 Bunların her tarafta adamları var. 610 00:44:35,140 --> 00:44:46,840 [ Müzik ] 611 00:44:47,240 --> 00:44:47,780 Bacım... 612 00:44:48,500 --> 00:44:49,660 ...şimdi sen ona anlatacaksın. 613 00:44:50,120 --> 00:44:52,380 O bana anlatacak, sonra dönüp ben sana anlatacağım... 614 00:44:52,700 --> 00:44:54,460 ...mevzu uzayacak en iyisi sen bana de. 615 00:44:55,080 --> 00:44:56,020 Ben dinliyorum seni söyle. 616 00:45:01,420 --> 00:45:01,920 Abi... 617 00:45:02,800 --> 00:45:04,040 ...Dursun üç aydır kayıp. 618 00:45:05,240 --> 00:45:07,340 Şimdi sen denize gitmiştir diyeceksin... 619 00:45:08,220 --> 00:45:10,040 ...ben onları sordum soruşturdum. 620 00:45:11,840 --> 00:45:12,980 Bacım şimdi söylemesi ayıp... 621 00:45:14,220 --> 00:45:15,360 ...aranızda bir şey mi vardı? 622 00:45:16,560 --> 00:45:17,920 Hayır genelde erkekler.. 623 00:45:18,480 --> 00:45:20,260 ...böyle bir durumda evi terk ediyorlarda. 624 00:45:25,060 --> 00:45:25,620 Yok abi. 625 00:45:27,660 --> 00:45:28,620 Ya tamam sen git. 626 00:45:29,340 --> 00:45:30,560 Biz aramızda hallederiz. 627 00:45:31,160 --> 00:45:33,960 Ya bir dur da, insanların derdine derman olmaya çalışıyoruz şurada. 628 00:45:34,940 --> 00:45:37,660 Belli ki kadıncağız kocasını seviyor bak peşine düşmüş. 629 00:45:38,760 --> 00:45:39,340 Söyle bacım. 630 00:45:41,300 --> 00:45:43,880 Abi Dursun öyle akıllı uslu değildi de... 631 00:45:44,460 --> 00:45:46,880 ...bizi hiç bu kadar habersiz bırakmadıydı. 632 00:45:47,400 --> 00:45:48,480 En son kumar oynamış. 633 00:45:49,380 --> 00:45:50,920 Sonrada bir arabaya binmiş gitmiş. 634 00:45:52,000 --> 00:45:53,120 Bak tamam işte... 635 00:45:53,860 --> 00:45:54,900 ...demek ki kumar oynamış... 636 00:45:55,480 --> 00:45:56,980 ...kaybetmiş, sonra da arazi olmuş. 637 00:45:57,200 --> 00:45:57,880 Çıkar o bir yerden. 638 00:45:58,060 --> 00:45:59,720 Yok abi yok parası vardı. 639 00:46:00,440 --> 00:46:02,500 Üç gün önce bir tomar para ile geldiydi. 640 00:46:03,840 --> 00:46:05,440 E Hızır çocuklara sordurur. 641 00:46:07,280 --> 00:46:09,620 Hele mevzuları bana bir anlat iyice öğrenelim. 642 00:46:16,960 --> 00:46:17,600 Hadi Hızır. 643 00:46:20,740 --> 00:46:21,240 Ne oluyor? 644 00:46:23,220 --> 00:46:25,020 Niye bu kadar çok konuşuyorsun tamam işte. 645 00:46:26,240 --> 00:46:27,540 Kayıplar derneği başkanı mısın? 646 00:46:28,260 --> 00:46:29,860 Yine kafan bir gidip gelmeye başladı ha. 647 00:46:30,840 --> 00:46:31,560 Ne haliniz varsa görün. 648 00:46:33,380 --> 00:46:33,880 Bu ne ya? 649 00:46:36,760 --> 00:46:37,800 Bacım merak etme. 650 00:46:38,420 --> 00:46:40,960 Yer yarılıp içine girmediyse bir yerden çıkar nasılsa. 651 00:46:42,980 --> 00:46:43,700 Hadi eyvallah. 652 00:46:43,880 --> 00:47:08,620 [ Müzik ] 653 00:47:27,020 --> 00:47:28,560 Sen niye bana daha önce gelmedin? 654 00:47:28,880 --> 00:47:30,280 Ya gelecektim de abla... 655 00:47:30,840 --> 00:47:32,940 ...Hızır abi içerideydi, İlyas abi vuruldu. 656 00:47:33,460 --> 00:47:34,820 Başınızda bin bir tane dert. 657 00:47:35,340 --> 00:47:36,680 Ortaya çıkar diye bekledim. 658 00:47:37,720 --> 00:47:39,320 Çaresiz kalınca geldim işte. 659 00:47:40,020 --> 00:47:40,860 Erkek milleti... 660 00:47:42,000 --> 00:47:44,700 ...başka bir kadın vardır. Ben Hızır abinin yanında bir şey diyemedim. 661 00:47:45,800 --> 00:47:46,300 Neyse... 662 00:47:46,820 --> 00:47:49,040 ...ortaya çıkana kadar bütün masrafları benim üstüme. 663 00:47:50,520 --> 00:47:51,660 Sen bir şeyi dert etme. 664 00:47:51,860 --> 00:48:02,220 [ Müzik ] 665 00:48:11,900 --> 00:48:12,400 Anne... 666 00:48:13,100 --> 00:48:14,440 ...niye yanına almıyorsun torununu? 667 00:48:15,040 --> 00:48:15,880 Konuşmuyorum onunla. 668 00:48:18,860 --> 00:48:19,460 Niye hayırdır? 669 00:48:19,900 --> 00:48:21,660 İyi niyetimi kötü niyetle sömürdü. 670 00:48:22,380 --> 00:48:23,360 Anne açık konuş da. 671 00:48:24,080 --> 00:48:25,560 Merak etme bu ev dinlenmiyor. 672 00:48:26,240 --> 00:48:28,600 Hıhı dinlenmiyor, dinlenmiyor. 673 00:48:29,380 --> 00:48:30,540 İstiyorsun ki konuşayım... 674 00:48:31,880 --> 00:48:33,500 ...bir daha içeri girin... 675 00:48:34,620 --> 00:48:35,720 ...yine ben sebebi olayım. 676 00:48:37,280 --> 00:48:38,180 Yok yok babaannem... 677 00:48:39,940 --> 00:48:41,280 ...sen merak etme ben girerim. 678 00:48:42,980 --> 00:48:44,140 Git git öteye pis. 679 00:48:46,380 --> 00:48:49,380 Anne tamam, tamam ben yatarım, bak yatıyorum zaten. 680 00:48:50,900 --> 00:48:52,540 Ben mezarıma yatayım da... 681 00:48:53,540 --> 00:48:56,280 ...siz ondan sonra nereye isterseniz oraya yatın. 682 00:48:57,920 --> 00:48:58,500 Ya teyze... 683 00:48:59,080 --> 00:49:00,740 ...vazgeçmedin şu mezar sevdasından. 684 00:49:01,060 --> 00:49:01,560 Niye... 685 00:49:02,940 --> 00:49:05,260 ...senin kocan vazgeçti mi at sevdasından? 686 00:49:06,240 --> 00:49:08,940 Teyze, Nazlı Can' ı görsen sende aferin derdin. 687 00:49:10,040 --> 00:49:11,300 Hastanede geldi gördüm. 688 00:49:12,200 --> 00:49:13,040 Aferin de demedim. 689 00:49:13,940 --> 00:49:14,700 Teyze... 690 00:49:15,500 --> 00:49:17,060 ...kadını değil atı diyor. 691 00:49:17,680 --> 00:49:18,740 Tövbe tövbe... 692 00:49:19,160 --> 00:49:19,720 Bana müsaade. 693 00:49:20,320 --> 00:49:21,120 Dışarıda bahçedeyim. 694 00:49:21,400 --> 00:49:21,900 Vehbi abi... 695 00:49:22,540 --> 00:49:23,920 ...otur otur özledik da. 696 00:49:24,220 --> 00:49:24,720 Vehbi... 697 00:49:25,360 --> 00:49:25,860 Buyur anne. 698 00:49:26,140 --> 00:49:28,080 Bu evi iyi koruyacaksın herkesten. 699 00:49:28,840 --> 00:49:29,440 Merak etme anne. 700 00:49:29,640 --> 00:49:30,640 E anneyim da... 701 00:49:31,640 --> 00:49:33,260 ...ben merak etmeyeceğim de kim edecek? 702 00:49:34,720 --> 00:49:35,660 O pis kadınlar mı? 703 00:49:37,260 --> 00:49:38,500 Anne bismillah da. 704 00:49:38,920 --> 00:49:39,960 Tamam tamam sustum. 705 00:49:41,680 --> 00:49:42,620 O yaraların... 706 00:49:43,940 --> 00:49:45,220 ...kabuk bağlayana kadar... 707 00:49:46,060 --> 00:49:46,720 ...konuşmayacağım. 708 00:49:48,100 --> 00:49:48,600 Ayşen... 709 00:49:49,820 --> 00:49:50,320 Buyur anne. 710 00:49:50,480 --> 00:49:51,020 Buraya gel. 711 00:49:58,740 --> 00:50:02,380 Hastanede gördüm dediğimi ablana söylemeyeceksin. 712 00:50:04,440 --> 00:50:05,840 Yani aşk olsun anne... 713 00:50:06,620 --> 00:50:08,080 ...benden ne zaman sır çıkmış? 714 00:50:08,460 --> 00:50:10,180 Sır vermedim da emir verdim. 715 00:50:12,180 --> 00:50:13,120 Baş üstüne anne. 716 00:50:14,060 --> 00:50:14,760 Hayriye anne... 717 00:50:15,820 --> 00:50:17,440 ...Hızır abim dedikoduyu yasakladı. 718 00:50:18,620 --> 00:50:19,420 Duydum duydum. 719 00:50:20,140 --> 00:50:21,260 Servet' e üzüldüm. 720 00:50:22,920 --> 00:50:24,540 Mübeccel' i vursaydı daha iyiydi. 721 00:50:26,620 --> 00:50:30,280 Anne, Hızır abim kadın vursaydı, şimdiye hepimizi vurmuştu da. 722 00:50:32,120 --> 00:50:33,240 En son kim ne konuştu? 723 00:50:37,160 --> 00:50:38,820 Ben gelmeden önce en son kim ne konuştu? 724 00:50:39,620 --> 00:50:40,120 Eeee... 725 00:50:40,480 --> 00:50:41,580 ...Lütfiye şey dedi dayı. 726 00:50:41,800 --> 00:50:42,300 Heh... 727 00:50:45,920 --> 00:50:47,560 Abim şimdi gelir dedi. 728 00:50:47,860 --> 00:50:50,180 Kız madem biliyorsun geleceğimi nerede çayım kül kedisi? 729 00:50:50,660 --> 00:50:51,440 Geldi abicim geldi. 730 00:50:54,220 --> 00:50:54,820 Ne haber İlyas' ım? 731 00:50:56,400 --> 00:50:56,900 İyi abi. 732 00:50:56,960 --> 00:50:57,620 Özlemiş misin evini? 733 00:50:58,060 --> 00:50:58,720 Çok şükür abi. 734 00:50:59,580 --> 00:51:00,900 Yalnız hastane bastı. 735 00:51:01,580 --> 00:51:03,880 Basar oğlum, basar. Hastanede basar... 736 00:51:04,420 --> 00:51:05,320 ...hapishanede basar... 737 00:51:05,580 --> 00:51:06,080 ...basar. 738 00:51:08,020 --> 00:51:08,800 Sen nasılsın abi? 739 00:51:09,620 --> 00:51:10,120 İyi. 740 00:51:11,440 --> 00:51:12,600 Yengen de gelecekti de... 741 00:51:13,200 --> 00:51:14,240 ...eve bir kadın geldi. 742 00:51:14,680 --> 00:51:16,920 Bu Sarıyerli Dursun var ya onun karısı mıymış neymiş. 743 00:51:22,840 --> 00:51:24,260 O, ** Dursun. 744 00:51:25,220 --> 00:51:26,120 He, sarı Dursun. 745 00:51:27,100 --> 00:51:27,680 Ne olmuş ona? 746 00:51:28,740 --> 00:51:29,580 Kocası kaybolmuş. 747 00:51:30,000 --> 00:51:30,920 Üç aydır kayıpmış. 748 00:51:31,760 --> 00:51:33,420 E onun karısı İspirli. 749 00:51:35,180 --> 00:51:36,280 Senin karına niye geliyor? 750 00:51:36,700 --> 00:51:39,260 Anne yardım istemeye gelmiş da. Kovsa mıydık kadını? 751 00:51:43,720 --> 00:51:45,040 Yani buraya gelecekti. 752 00:51:45,700 --> 00:51:47,800 O kadın yüzünden mi gelmedi Meryem Hanım? 753 00:51:48,900 --> 00:51:49,440 Hayır... 754 00:51:50,360 --> 00:51:51,580 ...senin yüzünden gelmedi. 755 00:51:53,220 --> 00:51:53,720 Anne... 756 00:51:54,360 --> 00:51:55,880 ...çocuğun dibinden biraz ayrıl da. 757 00:51:56,500 --> 00:51:58,440 Da insanlar biraz görmeye falan gelsin. 758 00:51:59,180 --> 00:52:00,020 İnsan olan gelsin. 759 00:52:01,140 --> 00:52:02,220 Gelmesin demedik da. 760 00:52:04,280 --> 00:52:04,840 Lütfiye... 761 00:52:08,640 --> 00:52:09,220 ...çekil be. 762 00:52:11,160 --> 00:52:11,660 Lütfiye... 763 00:52:12,380 --> 00:52:17,040 ...Lütfiye boyun devrilmesin. Ovv benim tansiyon ilaçlarım nerede? 764 00:52:17,120 --> 00:52:17,920 Gel teyze gel. 765 00:52:18,700 --> 00:52:19,200 Gel. 766 00:52:20,040 --> 00:52:20,720 Gel buradan gidelim. 767 00:52:21,700 --> 00:52:23,400 Oğlum bunu buradan göndermek lazım ha. 768 00:52:24,320 --> 00:52:27,020 Bak sen iyileşmeye başlayıp, o kızla görüşünce... 769 00:52:27,540 --> 00:52:29,180 ...iki kurşunda annen sıkar sana söyleyeyim. 770 00:52:30,740 --> 00:52:33,180 Ne deyim abi ya? Canı sağ olsun git diyeceğim şimdi? 771 00:52:33,600 --> 00:52:34,900 Yok yok deme, deme. 772 00:52:35,540 --> 00:52:36,840 Bak benim karım dedi neler oldu. 773 00:52:37,040 --> 00:52:38,280 Ya dememiş yengem git diye. 774 00:52:39,420 --> 00:52:41,760 Babaannem Esra buraya gelmesin diye bahane etti. 775 00:52:42,340 --> 00:52:43,740 Etti de yanlış günde etti. 776 00:52:44,280 --> 00:52:44,960 Neyse ne... 777 00:52:45,760 --> 00:52:47,140 ...bunlar değişmez oğlum değişmez. 778 00:52:47,640 --> 00:52:48,860 Aynen abi doğru söylüyorsun. 779 00:52:50,220 --> 00:52:50,720 Bana bak... 780 00:52:51,140 --> 00:52:52,640 ...sen iyileşecek misin iyileşmeyecek misin? 781 00:52:52,920 --> 00:52:54,900 Yoksa bu yeğenin alemi ele geçirecek ha. 782 00:52:56,360 --> 00:52:59,320 Abi millet kurşun yarasından öldüm zannetmesin diye ölmüyorum. 783 00:53:02,720 --> 00:53:03,980 Ama gururumdan öleceğim. 784 00:53:04,160 --> 00:53:05,880 Tabi, buldun ya kafana göre bir manyak. 785 00:53:06,840 --> 00:53:09,100 Oğlum sen tek parmak sıkıyorsun, bu on parmak sıkıyor. 786 00:53:10,080 --> 00:53:12,520 Güldürme benim kaburgalar ağrıyor. 787 00:53:12,760 --> 00:53:13,460 He tabi. 788 00:53:17,380 --> 00:53:18,220 Hanım kızlar... 789 00:53:21,560 --> 00:53:22,120 Buyur abi. 790 00:53:22,940 --> 00:53:25,100 Size demedim, bu arkamda oturanlara dedim. 791 00:53:25,400 --> 00:53:31,340 [ Müzik ] 792 00:53:31,600 --> 00:53:32,140 Buyur dayı. 793 00:53:34,740 --> 00:53:36,200 Hata ettik değil mi tabi? 794 00:53:37,060 --> 00:53:39,320 Tabi size büyük iş verdim değil mi Savaş' ı bulun dedim? 795 00:53:40,360 --> 00:53:41,460 Dursun' u bulun deseydim... 796 00:53:41,620 --> 00:53:42,860 Dayı Dursun' u bulmak kolay. 797 00:53:43,300 --> 00:53:43,880 Yer yarıldı... 798 00:53:47,620 --> 00:53:48,920 ...içine girdi Savaş alçağı. 799 00:53:59,660 --> 00:54:01,020 Biz Alparslan ile Savaş bulmaya... 800 00:54:01,880 --> 00:54:04,340 ...bulunca da çıkarmaya gidiyoruz. Sizin de ev gezmeleriniz falan bitince artık... 801 00:54:05,940 --> 00:54:07,160 ...ha gelirsiniz. 802 00:54:08,740 --> 00:54:09,440 Otur oğlum otur. 803 00:54:10,940 --> 00:54:12,560 Bundan sonrası altın günü herhalde. 804 00:54:18,360 --> 00:54:21,380 Ya bende anlamadım ki yani, niye şimdi esti gürledi anlamadım ki ben? 805 00:54:21,900 --> 00:54:23,580 Yani geçmiş olsun demeyecek miyiz ya? 806 00:54:24,200 --> 00:54:25,140 Bu Dursun meselesi... 807 00:54:26,220 --> 00:54:27,300 ...hepimize geçmiş olsun. 808 00:54:27,740 --> 00:54:29,100 Ya arkadaş Dursun' dan bize ne? 809 00:54:29,680 --> 00:54:30,920 Sarıyer muhtarı mıyız ya? 810 00:54:31,960 --> 00:54:32,460 İlyas... 811 00:54:33,080 --> 00:54:33,740 ...işte sana iş. 812 00:54:34,120 --> 00:54:36,540 Hazır evde otururken abinin sorularının cevabını bul. 813 00:54:38,260 --> 00:54:40,120 Bazı soruların cevapları yoktur Vehbi abi. 814 00:54:40,640 --> 00:54:41,520 Vallahi bende var. 815 00:54:43,100 --> 00:54:43,880 Ya arkadaşlar... 816 00:54:44,720 --> 00:54:45,300 ...mevzu ne ya? 817 00:54:47,500 --> 00:54:48,000 Enişte... 818 00:54:50,660 --> 00:54:52,400 ...geçmiş olsun ziyaretine gelmişsin... 819 00:54:53,180 --> 00:54:54,200 ...kalbini kırıp gömmeyeyim. 820 00:54:54,760 --> 00:55:05,840 [ Müzik ] 821 00:55:15,600 --> 00:55:16,780 Ömer ile konuştun mu bu ara hiç? 822 00:55:17,980 --> 00:55:18,540 Yok amca. 823 00:55:19,620 --> 00:55:21,240 Çocuk mevzusuna bozulmuşa yatıyor. 824 00:55:21,620 --> 00:55:22,820 Kesin ona bozulmuş... 825 00:55:23,660 --> 00:55:25,100 ...da ben Servet' ten bitiriyor. 826 00:55:26,660 --> 00:55:28,300 Daha Zeyno' ya da yengeme de bir şey demedi. 827 00:55:28,980 --> 00:55:31,580 Lan bak bu kadar kötü olayın arasına en çok sevindiğimde o ha. 828 00:55:32,160 --> 00:55:33,080 Sana çekmiş eşkıya. 829 00:55:34,780 --> 00:55:36,480 Kadınlara ser veriyor, sır vermiyor. 830 00:55:38,000 --> 00:55:39,040 Nereden biliyorsun amca... 831 00:55:39,480 --> 00:55:40,920 ...belki ben Özlem' e her şeyi anlatıyorum? 832 00:55:42,360 --> 00:55:43,420 Görüşüyor musunuz lan siz? 833 00:55:44,980 --> 00:55:48,020 Çakırbeyli erkekleri bu aralar kadınlara karşı mesafeli. 834 00:55:50,300 --> 00:55:50,980 Mesafe iyidir. 835 00:55:52,020 --> 00:55:54,880 Tesir mesafesinden uzakta duracaksın ki mermi sana değmesin. 836 00:55:56,060 --> 00:55:57,140 Bırak birbirlerini vursunlar. 837 00:55:57,320 --> 00:56:05,040 [ Müzik ] 838 00:56:05,500 --> 00:56:06,000 İlyas... 839 00:56:07,060 --> 00:56:09,620 ...abin bunu öğrenirse hepimiz yalancı durumuna düşeriz. 840 00:56:10,120 --> 00:56:11,380 Yalan söylemedik Vehbi abi... 841 00:56:11,900 --> 00:56:12,760 ...sadece sakladık. 842 00:56:13,580 --> 00:56:14,880 Ya benim ne günahım vardı? 843 00:56:15,240 --> 00:56:17,280 Civciv gibi kumpasçı durumuna düşürdünüz beni de. 844 00:56:18,280 --> 00:56:20,100 Reis emretti, veliaht halletti. 845 00:56:20,960 --> 00:56:22,560 Enişte bir kere de kendini düşünme ya. 846 00:56:24,320 --> 00:56:24,820 İlyas... 847 00:56:25,620 --> 00:56:26,680 ...biliyorsun da abinin huyunu... 848 00:56:27,340 --> 00:56:28,100 ...peşine düşer şimdi. 849 00:56:28,660 --> 00:56:29,540 Yengemi ele vermem... 850 00:56:30,000 --> 00:56:31,540 ...Vehbi abi yengemi ele vermem. 851 00:56:32,260 --> 00:56:34,320 Ona da söyledim, abim içeriden çıkınca... 852 00:56:34,780 --> 00:56:35,880 ...bu sizin meseleniz dedim. 853 00:56:36,980 --> 00:56:39,560 Ha olur da mesele büyürse artık kendi aralarında hallederler. 854 00:56:42,280 --> 00:56:43,760 Bir hiç için yaktın hepimizi. 855 00:56:44,680 --> 00:56:45,200 Hiç değil... 856 00:56:45,840 --> 00:56:47,000 ...yengem da yengem. 857 00:56:48,440 --> 00:56:49,740 Yengem, yengem, yengem... 858 00:56:51,660 --> 00:56:52,960 ...sanki seni yengen doğurmuş. 859 00:56:55,200 --> 00:56:56,300 Gir içeri de üşüyeceksin. 860 00:56:56,980 --> 00:57:11,520 [ Müzik ] 861 00:57:11,900 --> 00:57:13,020 Ahmet' ciğim biraz konuşabilir miyiz? 862 00:57:13,980 --> 00:57:15,620 Cimli cimli başladın konuşmaya. 863 00:57:17,460 --> 00:57:18,400 Yine ne yaptın Mahmut? 864 00:57:20,120 --> 00:57:22,320 Bu sefer bir şey yapmak için izin isteyecektim. 865 00:57:29,780 --> 00:57:30,280 Eğer... 866 00:57:31,840 --> 00:57:32,820 ...müsaaden olursa... 867 00:57:36,960 --> 00:57:38,060 ...Yaren ile evlenmek istiyorum? 868 00:57:43,340 --> 00:57:44,400 Sende fark etmişsindir. 869 00:57:46,280 --> 00:57:47,280 Yaren bana çok iyi geldi. 870 00:57:48,020 --> 00:57:48,580 Okumuş... 871 00:57:49,460 --> 00:57:50,080 ...kültürlü... 872 00:57:51,180 --> 00:57:51,840 ...aklı başında kız. 873 00:57:54,640 --> 00:57:55,840 Çevremde onun gibisini bulamam. 874 00:57:57,040 --> 00:57:58,000 Emin misin Mahmut? 875 00:58:00,740 --> 00:58:01,240 Evet abi. 876 00:58:03,200 --> 00:58:04,000 Seviyor musun kızı? 877 00:58:10,340 --> 00:58:10,840 Seviyorum. 878 00:58:13,940 --> 00:58:14,620 O da beni seviyor. 879 00:58:18,940 --> 00:58:19,480 Tabi bir tek... 880 00:58:20,920 --> 00:58:22,420 ...Hızır abi ile ilgili tereddütüm var. 881 00:58:23,000 --> 00:58:23,520 O ne der... 882 00:58:24,260 --> 00:58:25,100 ...nasıl yaklaşır bilemedim? 883 00:58:25,580 --> 00:58:26,080 O yüzden... 884 00:58:28,420 --> 00:58:29,320 ...kıza bir şey de söylemedim. 885 00:58:29,580 --> 00:58:36,940 [ Müzik ] 886 00:58:37,220 --> 00:58:37,720 Neyse... 887 00:58:43,420 --> 00:58:44,040 Sevindim Mahmut. 888 00:58:47,620 --> 00:58:48,580 Senden yuva kurmak... 889 00:58:49,420 --> 00:58:50,100 ...aile olmak.... 890 00:58:52,000 --> 00:58:54,360 ...düzgün bir hayat yaşamak gibi bir şeyler duyduğuma... 891 00:58:55,120 --> 00:58:55,680 ...çok sevindim. 892 00:58:58,380 --> 00:59:00,060 En sonunda akıllandın Mahmut. 893 00:59:04,000 --> 00:59:04,880 Ben Hızır ile konuşurum. 894 00:59:05,820 --> 00:59:07,180 Senden iyi bacanak mı bulacak? 895 00:59:07,340 --> 00:59:22,220 [ Müzik ] 896 00:59:22,520 --> 00:59:23,160 Müsaaden ile. 897 00:59:30,860 --> 00:59:33,840 Şahin Ağa diyorsun ki hem Savaş' ı hem Mahmut' u izlettiriyorum. 898 00:59:34,760 --> 00:59:37,900 Hemde diyorsun ki Selim ile konuştum, para alış verişi için oradaymış. 899 00:59:39,220 --> 00:59:40,220 Ne deyim Hızır' ım? 900 00:59:41,500 --> 00:59:45,080 Mahmut' u takip ettiriyorum mu diyeyim? 901 00:59:47,460 --> 00:59:49,780 Savaş' ın mekanını izlerken evlatlar... 902 00:59:50,600 --> 00:59:51,820 ...Mahmut' u görmüşler. 903 00:59:52,700 --> 00:59:53,560 Ne iş dedik? 904 00:59:54,240 --> 00:59:55,160 Ben orasında değilim. 905 00:59:56,680 --> 00:59:58,560 Belli ki bu Mahmut' un akıllanacağı yok. 906 01:00:00,800 --> 01:00:03,340 Ne dememi bekliyorsun Hızır' ım? 907 01:00:05,060 --> 01:00:05,780 Bir haftadır... 908 01:00:07,280 --> 01:00:08,840 ...bir yanlışı yunluşu yok. 909 01:00:09,680 --> 01:00:10,460 Ha... 910 01:00:12,000 --> 01:00:14,600 ...sen adama kafayı taktıysan... 911 01:00:15,640 --> 01:00:17,740 ...hüküm verdik sık diye... 912 01:00:18,420 --> 01:00:19,160 ...sıksaydın. 913 01:00:21,220 --> 01:00:23,320 Sanki benim her yaptığım da doğru. 914 01:00:24,100 --> 01:00:26,780 O zaman bu sefer doğrusunu yap. 915 01:00:28,180 --> 01:00:30,220 Mahmut' u takibe devam. 916 01:00:30,840 --> 01:00:32,600 Savaş ile görüldüğü anda... 917 01:00:33,440 --> 01:00:34,700 ...aha evlat burada... 918 01:00:35,420 --> 01:00:37,040 ...Mahmut' un sıksın kafasına. 919 01:00:38,460 --> 01:00:40,140 Baba görüştüklerini gördüğümüz an... 920 01:00:41,560 --> 01:00:42,520 ...ikisini de bitirelim... 921 01:00:43,980 --> 01:00:44,780 ...Savaş' a da sıkalım. 922 01:00:50,240 --> 01:00:53,100 Sensin Reha sensin. 923 01:00:54,460 --> 01:00:55,680 Ünal bitiremedi.... 924 01:00:56,540 --> 01:00:57,840 ...Hızır bitiremedi... 925 01:00:58,600 --> 01:00:59,980 ...kimse bulamadı. 926 01:01:00,560 --> 01:01:02,240 Sen bul bitir. 927 01:01:03,380 --> 01:01:04,240 Sensin. 928 01:01:07,040 --> 01:01:10,560 Sizler vuracağınız çakalı bu kadar düşünüp konuşacaksanız... 929 01:01:10,940 --> 01:01:12,060 ...hepimizi vururlar. 930 01:01:15,880 --> 01:01:17,680 Sen ne düşünüyorsun Fahri? 931 01:01:19,780 --> 01:01:20,800 Mahmut' u kaldıralım... 932 01:01:21,920 --> 01:01:22,980 ...ortadan kaybolsun. 933 01:01:23,640 --> 01:01:25,760 Ceset yoksa intikam yoktur. 934 01:01:26,460 --> 01:01:28,480 Bu kadar düşünmeye de gerek yoktur. 935 01:01:33,240 --> 01:01:35,740 Ben Şahin Ağa' nın dediğinden başka bir şey yapmam arkadaş. 936 01:01:38,880 --> 01:01:39,880 Amca müsaaden var mı? 937 01:01:40,020 --> 01:01:47,240 [ Müzik ] 938 01:01:47,440 --> 01:01:47,940 Buyur... 939 01:01:49,160 --> 01:01:50,740 ...eski kabadayılardan kim kaldı? 940 01:01:51,860 --> 01:01:52,360 Buyur... 941 01:01:53,240 --> 01:01:54,220 ...Alparslan baba. 942 01:01:57,160 --> 01:02:00,220 Şu an da birinin ortadan kaldırılması herkesin dikkatini çeker. 943 01:02:00,720 --> 01:02:02,060 Ve her yapılan bizden bilinir. 944 01:02:04,520 --> 01:02:05,680 Hele şükür... 945 01:02:07,060 --> 01:02:08,700 ...baban gibi konuştun... 946 01:02:09,460 --> 01:02:10,200 ...afferin. 947 01:02:11,680 --> 01:02:13,680 İçindeki İlyas amcan.... 948 01:02:14,540 --> 01:02:16,720 ...nihayet seni terk etti. 949 01:02:19,640 --> 01:02:20,640 Demem o ki Şahin Ağa... 950 01:02:22,580 --> 01:02:23,740 ...Mahmut öldürülecekse... 951 01:02:24,400 --> 01:02:25,980 ...abisinin de öldürülmesi gerekir. 952 01:02:26,300 --> 01:02:34,180 [ Müzik ] 953 01:02:34,500 --> 01:02:35,140 Hızır' ım... 954 01:02:36,600 --> 01:02:37,940 ...senin bu yazıhanede... 955 01:02:39,220 --> 01:02:40,240 ...aferinin... 956 01:02:40,960 --> 01:02:43,200 ...ömrü iki dakika sürmüyor. 957 01:02:46,680 --> 01:02:47,300 Artı... 958 01:02:48,080 --> 01:02:50,160 ...cephe genişletilmez. 959 01:02:51,680 --> 01:02:52,420 Sakın... 960 01:02:53,180 --> 01:02:55,580 ...Selim' e zıplamaya kalkışmayın. 961 01:02:56,480 --> 01:02:57,360 Doğru söylüyorsun da... 962 01:02:58,400 --> 01:03:01,900 ...bu adamlar Ünal' ın masasında benim ölümüme evet dediler. 963 01:03:03,880 --> 01:03:05,660 Alıngan olacaksan... 964 01:03:07,000 --> 01:03:08,520 ...meslek değiştir... 965 01:03:09,740 --> 01:03:10,840 ...bu işleri bırak. 966 01:03:15,200 --> 01:03:16,900 Bu da bunu yeni huy edindi arkadaş. 967 01:03:17,500 --> 01:03:18,560 Lafı çakıp çakıp gidiyor. 968 01:03:22,140 --> 01:03:24,740 Yürü oğlum yürü peşinden git de baba dostun seni yanlış tanımasın. 969 01:03:25,300 --> 01:03:26,260 Kendini doğru dürüst tanıt. 970 01:03:33,300 --> 01:03:35,380 Kurdun adı çıkmış, tilki baş kesiyor. 971 01:03:44,420 --> 01:03:46,500 Ya siz ne bakıyorsunuz, ne dememi bekliyorsunuz? 972 01:03:46,920 --> 01:03:47,900 Abi bir şey beklemiyoruz. 973 01:03:49,120 --> 01:03:51,180 Bir şey gördüğümüzde gerekeni yapma izni var mı? 974 01:03:51,400 --> 01:03:51,900 Var... 975 01:03:55,880 --> 01:03:56,380 ...demedim. 976 01:03:57,700 --> 01:03:59,860 Tamam resi, sen bir şey demedin... 977 01:04:00,480 --> 01:04:01,760 ...biz de bir şey duymadık. 978 01:04:01,940 --> 01:04:16,340 [ Müzik ] 979 01:04:16,680 --> 01:04:18,180 Ulan bir çay veren bile yok. 980 01:04:18,800 --> 01:04:21,060 Ondan sonra reis yukarı, reis aşağı arkadaş. 981 01:04:25,320 --> 01:04:26,480 Rahmetli baban... 982 01:04:28,080 --> 01:04:29,840 ...hepimizden akıllı... 983 01:04:31,140 --> 01:04:33,020 ...hepimizden cesurdu. 984 01:04:34,300 --> 01:04:34,800 Ama... 985 01:04:36,660 --> 01:04:39,280 ...lafıma rahmetli diye başladım. 986 01:04:41,640 --> 01:04:42,880 Akıl ve cesaret... 987 01:04:43,960 --> 01:04:45,300 ...seni güçlü kılar. 988 01:04:46,400 --> 01:04:50,160 Ama karşındaki düşmanları, güçsüz yapmaz. 989 01:04:52,580 --> 01:04:53,080 Sen... 990 01:04:53,860 --> 01:04:55,140 ...ne kadar akıllı... 991 01:04:55,740 --> 01:04:57,720 ...ve cesur olursan ol... 992 01:04:59,180 --> 01:05:00,240 ...korkağın biri... 993 01:05:01,400 --> 01:05:02,440 ...çıkar gelir... 994 01:05:03,440 --> 01:05:05,260 ...çat diye sıkar gider. 995 01:05:07,780 --> 01:05:08,700 Ben o korkağın... 996 01:05:09,800 --> 01:05:10,640 ...akılsızın... 997 01:05:11,540 --> 01:05:13,320 ...kalleşin kurşunu... 998 01:05:14,300 --> 01:05:16,040 ...sana değmesin diye... 999 01:05:16,780 --> 01:05:17,440 ...kızdım... 1000 01:05:18,120 --> 01:05:18,720 ....yeğenim. 1001 01:05:20,860 --> 01:05:21,820 Haklısınız Şahin Ağa... 1002 01:05:23,140 --> 01:05:23,640 ...haklısınız. 1003 01:05:26,440 --> 01:05:26,940 Babamın... 1004 01:05:27,600 --> 01:05:29,740 ...aklını ve cesaretini dinleyerek büyüdüm. 1005 01:05:31,500 --> 01:05:32,740 Ondan farklı olarak da... 1006 01:05:33,420 --> 01:05:36,240 ...bu yaşıma kadar kendimi beladan sakınarak uzak yaşadım. 1007 01:05:37,660 --> 01:05:39,340 Ama kendimi belanın ortasında buldum. 1008 01:05:42,380 --> 01:05:43,240 Şimdi sen bana söyle. 1009 01:05:44,500 --> 01:05:45,200 Ben ne yapayım? 1010 01:05:45,460 --> 01:05:52,140 [ Müzik ] 1011 01:05:52,360 --> 01:05:53,620 Şunu biliyorum ki... 1012 01:05:54,600 --> 01:05:55,200 ...kendin... 1013 01:05:55,900 --> 01:05:57,100 ...ve ailen için... 1014 01:05:58,260 --> 01:06:00,700 ...doğrusunu yaptığını düşünüyorsun. 1015 01:06:02,700 --> 01:06:05,340 Ama karşındakilerin de bir ailesi var. 1016 01:06:06,080 --> 01:06:07,920 Ve karşına aldıkların... 1017 01:06:08,680 --> 01:06:10,360 ...senin ailen gibi... 1018 01:06:11,040 --> 01:06:11,620 ...cesur... 1019 01:06:12,280 --> 01:06:13,180 ...akıllı... 1020 01:06:13,580 --> 01:06:16,480 ....şerefli davranmak durumunda değil. 1021 01:06:17,880 --> 01:06:20,420 Birini düşman bellediğin zaman... 1022 01:06:22,180 --> 01:06:22,720 ...senin... 1023 01:06:23,440 --> 01:06:25,880 ...neler yapmayacağını düşün... 1024 01:06:27,300 --> 01:06:27,800 ...onların... 1025 01:06:28,800 --> 01:06:30,580 ...sana bunu yapacağını... 1026 01:06:31,140 --> 01:06:31,640 ...bil... 1027 01:06:32,500 --> 01:06:34,000 ...biraz daha yaşarsın... 1028 01:06:34,360 --> 01:06:41,960 [ Müzik ] 1029 01:06:42,180 --> 01:06:42,740 ...vesselam. 1030 01:06:47,220 --> 01:06:47,820 Eyvallah. 1031 01:06:59,980 --> 01:07:00,580 İlyas mı? 1032 01:07:01,260 --> 01:07:01,760 Evet. 1033 01:07:03,600 --> 01:07:04,240 Koca adam... 1034 01:07:05,000 --> 01:07:07,160 ...annesinden mi çekiniyor senin ile görüşmek için? 1035 01:07:09,520 --> 01:07:10,360 Yapacak bir şey yok. 1036 01:07:11,800 --> 01:07:13,940 Meryem abla bile gidememiş İlyas' ı görmeye. 1037 01:07:14,400 --> 01:07:15,200 Ters kadın işte. 1038 01:07:19,260 --> 01:07:21,280 Siz ne zaman görüşeceksiniz Alparslan ile? 1039 01:07:23,960 --> 01:07:25,080 Babam bir sakinleşsin. 1040 01:07:27,720 --> 01:07:29,580 Hayır Esra anlamadığı şey şu. 1041 01:07:29,880 --> 01:07:33,740 Tamam, ayrılalım da böyle insan şıp diye ayrılamıyor ki. 1042 01:07:34,200 --> 01:07:38,620 Önce bir tartışacağız, kavga edeceğiz, tekrar barışacağız, sonra tekrar kavga... 1043 01:07:39,640 --> 01:07:40,300 ...bitince bitecek. 1044 01:07:40,820 --> 01:07:44,140 Aslında babanın bu tavrı ilişkinizi güçlendiriyor biliyorsun değil mi? 1045 01:07:45,740 --> 01:07:48,200 Baban Alparslan' dan yana olsaydı siz çoktan... 1046 01:07:48,540 --> 01:07:49,060 Sus... 1047 01:07:53,360 --> 01:07:54,360 ...duyar muyar şimdi. 1048 01:08:01,220 --> 01:08:01,720 Dinliyorum. 1049 01:08:03,340 --> 01:08:03,840 Evet. 1050 01:08:09,420 --> 01:08:10,180 Neredeymiş? 1051 01:08:18,600 --> 01:08:19,100 Tamam. 1052 01:08:20,340 --> 01:08:21,060 Teşekkür ederim. 1053 01:08:29,380 --> 01:08:30,340 Savaş şehre dönmüş. 1054 01:08:32,420 --> 01:08:32,920 Özer... 1055 01:08:34,020 --> 01:08:35,420 ...herkesi toplantıya çağır. 1056 01:08:37,120 --> 01:08:38,400 Savaş' ı da toplantıya getir. 1057 01:08:39,979 --> 01:08:42,099 Kızıma yaptıklarının hesabını sor... 1058 01:08:42,560 --> 01:08:43,060 ...öyle getir. 1059 01:08:45,060 --> 01:08:45,660 Pekala. 1060 01:08:46,020 --> 01:09:01,700 [ Müzik ] 1061 01:09:01,979 --> 01:09:02,679 Gram taviz yok... 1062 01:09:03,399 --> 01:09:04,079 ...Hayriye annede. 1063 01:09:04,479 --> 01:09:06,299 Ne İlyas yumuşatabildi ne de Alparslan. 1064 01:09:06,600 --> 01:09:08,060 Yumuşamasını da bekleyen yok. 1065 01:09:09,260 --> 01:09:11,140 İlyas' ın yanına gidemiyorum, ona üzülüyorum. 1066 01:09:12,319 --> 01:09:14,399 Telefonda konuşup duruyoruz ayıp oluyor çocuğa. 1067 01:09:15,060 --> 01:09:16,320 Biliyor abla niye gidemediğini. 1068 01:09:17,020 --> 01:09:17,720 Niye ayıp olsun? 1069 01:09:17,880 --> 01:09:19,680 [ Zil sesi ] 1070 01:09:21,020 --> 01:09:22,240 Senin bir şeye canın mı sıkkın? 1071 01:09:24,420 --> 01:09:25,100 İlyas işte. 1072 01:09:25,520 --> 01:09:26,860 Bana öyle gelmedi gibi ama... 1073 01:09:27,580 --> 01:09:28,560 ...başka bir şey var sanki? 1074 01:09:29,779 --> 01:09:30,739 Ay ne olacak Ayşen? 1075 01:09:31,420 --> 01:09:32,800 Benim senden bir gizlim saklım mı var? 1076 01:09:35,500 --> 01:09:37,500 [ Zil sesi ] 1077 01:09:39,740 --> 01:09:41,060 Hoş geldin Mübeccel abla. 1078 01:09:41,840 --> 01:09:42,520 Nasılsın? 1079 01:09:43,180 --> 01:09:43,680 İyiyim. 1080 01:09:44,260 --> 01:09:46,180 Bebek nasıl, tekme mekme var mı? 1081 01:09:47,479 --> 01:09:49,799 Yok teyzesi daha ayağı mı var da tekme atsın? 1082 01:09:50,300 --> 01:09:51,100 Ay... 1083 01:09:51,920 --> 01:09:54,180 ...bizim bebek evde uzattı ayağını yatıyor. 1084 01:09:54,940 --> 01:09:56,080 İyice oldu ya. 1085 01:09:56,560 --> 01:09:57,560 ( Gülüyor ) 1086 01:10:04,740 --> 01:10:05,700 Ne haber Mübeccel? 1087 01:10:06,960 --> 01:10:07,960 Vallahi abla haberler iyi. 1088 01:10:08,900 --> 01:10:10,640 Aslında telefonda da söyleyebilirdim de... 1089 01:10:11,400 --> 01:10:13,040 ...daraldım evde attım kendimi dışarı. 1090 01:10:14,060 --> 01:10:16,360 Yani alışık değiliz erkeklerin evde olmasına. 1091 01:10:16,820 --> 01:10:17,620 Vallahi bizlik değil. 1092 01:10:18,100 --> 01:10:19,820 E haberler neymiş Mübeccel abla? 1093 01:10:21,080 --> 01:10:21,840 Lütfiye aradı. 1094 01:10:22,700 --> 01:10:24,160 Hayriye anne bize gelmek istiyormuş... 1095 01:10:24,880 --> 01:10:25,880 ...Servet' e geçmiş olsuna. 1096 01:10:27,800 --> 01:10:28,300 Bak... 1097 01:10:29,140 --> 01:10:32,900 ...ben sana demiştim Hayriye anne evden çıkacak sen ziyaret et diye. 1098 01:10:36,140 --> 01:10:37,980 Mübeccel' den laf almaya çalışıyordur. 1099 01:10:38,640 --> 01:10:39,860 Üzgün müyüm, pişman mıyım? 1100 01:10:40,400 --> 01:10:41,900 Onu her gün telefonda soruyor zaten. 1101 01:10:43,140 --> 01:10:43,920 Sen ne diyorsun? 1102 01:10:44,720 --> 01:10:48,520 Eridi iğne ipliğe döndü diyorum pişmanlıktan, üzüntüden. 1103 01:10:48,960 --> 01:10:49,580 Mübeccel... 1104 01:10:50,060 --> 01:10:50,860 Ya tamam tamam. 1105 01:10:51,520 --> 01:10:56,040 Vallahi anne kabahatli sensin diyorum, dememe kalmadan çat telefonu kapatıyor yüzüme. 1106 01:10:58,740 --> 01:10:59,960 Neticede annemdir... 1107 01:11:00,540 --> 01:11:03,100 ...yani, bu evdeki yeri yokluğu her zaman hissediliyor. 1108 01:11:03,720 --> 01:11:06,380 Ben gelsin isterim, hem çocuklar da özlediler babaannelerini. 1109 01:11:07,220 --> 01:11:08,500 İlyas' ta bir nefes almış olur. 1110 01:11:09,360 --> 01:11:10,740 Esra ile görüşemiyor, edemiyor. 1111 01:11:12,640 --> 01:11:13,700 Hatta ben arayayım kızı... 1112 01:11:14,680 --> 01:11:16,460 ...iki hasret gidersinler, o da gelsin. 1113 01:11:19,700 --> 01:11:20,440 Büyük sevap. 1114 01:11:22,900 --> 01:11:25,840 Esra evlendiğinde hakkını nasıl ödeyecek bilmiyorum? 1115 01:11:26,200 --> 01:11:33,740 [ Müzik ] 1116 01:11:36,040 --> 01:11:39,080 [ Telefon çalıyor ] 1117 01:11:39,800 --> 01:11:40,700 Efendim ablacığım? 1118 01:11:41,160 --> 01:11:42,080 Ne yapıyorsun Esra' cım? 1119 01:11:42,580 --> 01:11:44,580 İyiyim ablacım, oturuyoruz Özlem ile. 1120 01:11:45,140 --> 01:11:45,900 Selam söyle. 1121 01:11:47,600 --> 01:11:48,720 Onunda çok selamı var. 1122 01:11:50,180 --> 01:11:51,580 Akşam İlyas' ı görmeye gideceğim... 1123 01:11:52,200 --> 01:11:52,880 ...senide götüreceğim. 1124 01:11:55,040 --> 01:11:56,360 Aaaa Hayriye anne? 1125 01:11:57,500 --> 01:11:58,300 Orada olmayacak. 1126 01:11:58,620 --> 01:12:00,820 Çok sağ ol ablacım, çok teşekkür ederim... 1127 01:12:01,220 --> 01:12:01,860 ...çok sevindim. 1128 01:12:02,400 --> 01:12:03,980 Sen vakitlice gel de buradan gidelim. 1129 01:12:04,360 --> 01:12:05,020 Tamam ablacığım. 1130 01:12:05,960 --> 01:12:06,880 Bende çok öpüyorum. 1131 01:12:09,600 --> 01:12:10,500 Ne büyük kadın be. 1132 01:12:11,340 --> 01:12:12,900 Alparslan' da gelecek mi acaba? 1133 01:12:14,860 --> 01:12:15,600 Ben onu bir arayayım. 1134 01:12:16,060 --> 01:12:18,060 Ne arayacaksın, yoksa bile İlyas çağırır. 1135 01:12:20,880 --> 01:12:25,180 Demek ki babacığımın kalbine indirme vakti gelmişte geçiyordu. 1136 01:12:25,560 --> 01:12:26,060 Hadi. 1137 01:12:26,280 --> 01:12:47,520 [ Müzik ] 1138 01:12:56,440 --> 01:12:57,760 Babaların en tatlısı... 1139 01:12:58,560 --> 01:12:59,620 ...en bir tanesi... 1140 01:13:00,400 --> 01:13:01,080 İste kızım. 1141 01:13:02,160 --> 01:13:03,280 Ne dilersem bile mi? 1142 01:13:04,800 --> 01:13:05,700 Bir dile de bakalım. 1143 01:13:08,300 --> 01:13:08,800 Şimdi... 1144 01:13:10,700 --> 01:13:11,340 ...kız çok üzgün. 1145 01:13:12,200 --> 01:13:14,080 İlyas' ı annesinin yüzünden de göremiyor. 1146 01:13:15,100 --> 01:13:18,600 Hani müsaade edersen ben İlyas' ı görmeye götürüp getirebilir miyim? 1147 01:13:19,200 --> 01:13:20,300 Şu sizi tokatlayıp... 1148 01:13:21,380 --> 01:13:22,600 ...sokağa atan İlyas mı? 1149 01:13:23,760 --> 01:13:25,740 Vurulup, evinde yatan İlyas. 1150 01:13:27,380 --> 01:13:30,520 Şu yeğeni yüzünden, canından olacağın İlyas mı? 1151 01:13:31,280 --> 01:13:31,780 Baba... 1152 01:13:32,640 --> 01:13:33,140 Hayır kızım. 1153 01:13:34,440 --> 01:13:36,620 Kız nereye istiyorsa gidebilir, kapı açık. 1154 01:13:37,500 --> 01:13:39,740 Ama sen hiçbir yere gitmiyorsun, burada kalıyorsun. 1155 01:13:40,980 --> 01:13:42,480 E korumaların götürüp getirir... 1156 01:13:43,100 --> 01:13:44,080 ...ondan çekiniyorsan? 1157 01:13:44,460 --> 01:13:45,920 Ben hiçbir şeyden çekinmiyorum kızım. 1158 01:13:47,020 --> 01:13:49,200 Sadece senin o çocuk ile görüşmeni istemiyorum. 1159 01:13:49,900 --> 01:13:50,780 İyi de orada... 1160 01:13:51,620 --> 01:13:52,600 ...Alparslan yok ki. 1161 01:14:00,040 --> 01:14:00,700 Lütfen. 1162 01:14:02,740 --> 01:14:03,300 Peki Özlem... 1163 01:14:03,940 --> 01:14:04,720 ...gidebilirsin kızım. 1164 01:14:04,920 --> 01:14:25,380 [ Müzik ] 1165 01:14:25,580 --> 01:14:30,600 [ Telefon çalıyor ] 1166 01:14:32,440 --> 01:14:32,940 Özer... 1167 01:14:33,320 --> 01:14:34,100 Buyurun Ünal Bey? 1168 01:14:34,960 --> 01:14:35,540 Hızır' ın... 1169 01:14:36,120 --> 01:14:38,340 ...veliahtı olarak toplantıya Alparslan' ı çağır. 1170 01:14:39,020 --> 01:14:40,520 Hiçbir mazereti kabul etme. 1171 01:14:41,040 --> 01:14:41,900 Tamam Ünal Bey. 1172 01:14:42,700 --> 01:14:44,260 Savaş' ı alayım, onu da hallederim. 1173 01:14:51,240 --> 01:14:53,580 Alparslan buraya gelsinin iki izahı olabilir. 1174 01:14:54,360 --> 01:14:55,300 Birincisi hafif olan... 1175 01:14:56,300 --> 01:14:57,800 ...Alparslan artık alemin içinde... 1176 01:14:59,000 --> 01:15:00,800 ...o yüzden kızım ile bir ilişkisi olamaz. 1177 01:15:02,560 --> 01:15:03,540 Onun derdi benim ile. 1178 01:15:03,940 --> 01:15:05,920 Ben Alparslan bu işlere bulaşmayacak dedim ya... 1179 01:15:09,220 --> 01:15:10,300 ...bana lafımı yutturacak. 1180 01:15:11,200 --> 01:15:12,100 Bu dediğinde hafif. 1181 01:15:12,960 --> 01:15:13,540 Ne o zaman? 1182 01:15:14,440 --> 01:15:15,360 Ağır olanı ne Nevzat? 1183 01:15:17,740 --> 01:15:18,760 İkinizi de orada öldürmek. 1184 01:15:19,060 --> 01:15:33,040 [ Müzik ] 1185 01:15:33,400 --> 01:15:34,420 O kadarını göze alamaz. 1186 01:15:37,920 --> 01:15:40,440 Daha geçen gün seni satan adamlar yapma mı diyecek? 1187 01:15:40,920 --> 01:15:41,660 Kimse yapma demez. 1188 01:15:43,220 --> 01:15:43,720 Ama? 1189 01:15:44,200 --> 01:15:45,540 Alparslan' a orada bir şey yapamaz. 1190 01:15:47,580 --> 01:15:48,340 Kızı için yapmaz. 1191 01:15:53,540 --> 01:15:54,040 Amca... 1192 01:15:56,240 --> 01:15:57,860 ...benim aklıma başka bir şey daha geliyor. 1193 01:15:59,240 --> 01:15:59,740 Söyle. 1194 01:16:00,480 --> 01:16:01,800 Savaş' ı oraya zorla getirtip... 1195 01:16:03,100 --> 01:16:03,880 ...sizi barıştırıp... 1196 01:16:04,980 --> 01:16:05,880 ...bana özür diletecek. 1197 01:16:07,340 --> 01:16:07,840 He... 1198 01:16:08,260 --> 01:16:09,580 ...üstüne ne ceza verir bilmem? 1199 01:16:10,780 --> 01:16:11,760 Nereden çıktı şimdi bu? 1200 01:16:13,400 --> 01:16:15,260 Özlem bir şey mi duymuş evde Savaş ile ilgili? 1201 01:16:15,480 --> 01:16:17,340 Yok ya ben Özlem ile böyle şeyler konuşmuyorum. 1202 01:16:20,040 --> 01:16:21,600 Hadi diyelim ben Savaş ile barıştım... 1203 01:16:23,320 --> 01:16:25,800 ...kendisi kızına sıkılan mermileri nasıl yutacak? 1204 01:16:26,420 --> 01:16:27,480 Ünal' dan bahsediyoruz. 1205 01:16:29,540 --> 01:16:32,200 Yutamayacağı, hazmedemeyeceği lokma yok koltuk için. 1206 01:16:35,440 --> 01:16:37,720 Eğer Savaş' ı getirir karşıma oturtursa... 1207 01:16:40,940 --> 01:16:42,360 ...Alparslan' ın yaptığını yapacağım. 1208 01:16:42,580 --> 01:16:49,920 [ Müzik ] 1209 01:16:50,280 --> 01:16:51,580 Üç tane de ben sıkacağım. 1210 01:16:53,440 --> 01:16:54,200 Bir tane Ünal' a... 1211 01:16:56,380 --> 01:16:57,260 ...bir tane Özer' e... 1212 01:16:59,140 --> 01:16:59,720 ...birde Savaş' a... 1213 01:17:02,320 --> 01:17:03,140 ...kafalarına. 1214 01:17:03,360 --> 01:17:31,340 [ Müzik ] 1215 01:17:39,220 --> 01:17:41,140 Gündüz vakti kız ile niye görüşüyor bu? 1216 01:17:44,900 --> 01:17:48,480 Bir kadını görmek için havanın kararması gerekmiyor Reha. 1217 01:17:49,020 --> 01:17:50,420 Gündüz gözü ile kör mü bu kız? 1218 01:17:51,760 --> 01:17:52,500 Görmüyor mu bunu? 1219 01:17:55,700 --> 01:17:56,820 [ Zil sesi ] 1220 01:18:10,180 --> 01:18:10,900 Tatlım maalesef... 1221 01:18:11,560 --> 01:18:12,360 ...sürpriz toplantı çıktı. 1222 01:18:12,580 --> 01:18:13,540 Ya önemli değil canım. 1223 01:18:13,820 --> 01:18:26,200 [ Müzik ] 1224 01:18:26,460 --> 01:18:27,460 İyi oldu çağırdığın. 1225 01:18:28,200 --> 01:18:31,180 Nazlı bir şey rica etti de onu konuşacaktım senin ile. 1226 01:18:31,460 --> 01:18:31,960 Hayırdır? 1227 01:18:32,380 --> 01:18:34,540 Ama aramızda kalacak, yani kimse bilmesin. 1228 01:18:42,620 --> 01:18:44,300 Nazlı' nın evine hırsız girmişti ya? 1229 01:18:45,220 --> 01:18:45,720 Evet. 1230 01:18:46,120 --> 01:18:48,900 Nazlı diyor ki bu işin arkasında Meryem var. 1231 01:18:49,980 --> 01:18:52,920 E Hızır abi de bir şekilde olayı örtbas ediyor. 1232 01:18:54,000 --> 01:18:56,740 E Nazlı' da kesin bir şeyler bilse... 1233 01:18:57,240 --> 01:18:59,100 ...yani daha rahat ederim diyor kızda. 1234 01:19:00,660 --> 01:19:01,820 Öğrenirim ben bütün detayları. 1235 01:19:02,860 --> 01:19:04,400 Kimmiş, kimin neyiymiş... 1236 01:19:05,920 --> 01:19:07,100 ...Nazlı söylemesin benim bulduğumu. 1237 01:19:07,380 --> 01:19:09,240 Aaa söyler mi, sen deli misin canım? 1238 01:19:11,720 --> 01:19:12,700 Baldızıma canım feda. 1239 01:19:13,580 --> 01:19:15,200 Ay iğrençsin Mahmut... 1240 01:19:16,220 --> 01:19:17,280 ...baldız maldız. 1241 01:19:18,700 --> 01:19:19,660 Kocana iğrenç diyorsun öyle mi? 1242 01:19:20,880 --> 01:19:21,380 Aaa... 1243 01:19:21,640 --> 01:19:29,460 [ Müzik ] 1244 01:19:29,720 --> 01:19:30,320 ...koca... 1245 01:19:30,800 --> 01:19:31,560 ...baldız... 1246 01:19:32,180 --> 01:19:33,640 ...ay ne saçmalıyorsun Mahmut? 1247 01:19:33,900 --> 01:19:57,260 [ Müzik ] 1248 01:19:57,520 --> 01:19:59,240 Aslında akşam yemekte vermek istiyordum ama. 1249 01:19:59,580 --> 01:20:19,760 [ Müzik ] 1250 01:20:19,940 --> 01:20:20,880 Benim ile evlenir misin? 1251 01:20:21,000 --> 01:20:31,280 [ Müzik ] 1252 01:20:31,480 --> 01:20:32,380 Aa inanmıyorum. 1253 01:20:32,580 --> 01:20:36,800 [ Müzik ] 1254 01:20:37,060 --> 01:20:38,560 Sen, ciddi misin? 1255 01:20:39,160 --> 01:20:40,800 Hayatımda hiç bu kadar ciddi olmamıştım? 1256 01:20:44,460 --> 01:20:45,300 Ay... 1257 01:20:45,480 --> 01:20:55,160 [ Müzik ] 1258 01:20:55,540 --> 01:20:56,440 Cevap vermedin Yaren. 1259 01:21:01,800 --> 01:21:02,300 Yani... 1260 01:21:03,700 --> 01:21:04,700 ...bu yüzüğe ne diyeyim ki? 1261 01:21:05,580 --> 01:21:06,180 Evet tabi. 1262 01:21:07,600 --> 01:21:08,100 Hem... 1263 01:21:09,060 --> 01:21:09,820 ...olmadı boşanırız... 1264 01:21:10,600 --> 01:21:11,400 ...en yapalım Mahmut? 1265 01:21:11,680 --> 01:21:19,660 [ Müzik ] 1266 01:21:20,080 --> 01:21:21,060 Çok tatlısın canım ya. 1267 01:21:33,660 --> 01:21:34,860 Güzel evmiş beğendim. 1268 01:21:36,920 --> 01:21:38,040 Tam çocuk büyütülecek ev. 1269 01:21:39,740 --> 01:21:40,620 Bende beğendim vallahi. 1270 01:21:42,460 --> 01:21:45,820 Kirası da uygundu anlamadım. Zaten ben kiraladıktan sonra hemen satmışlar. 1271 01:21:46,220 --> 01:21:47,360 Çıkmanıza gerek yok dediler. 1272 01:21:48,520 --> 01:21:49,960 Aman zaten ben alıştım göçebeliğe. 1273 01:21:51,820 --> 01:21:53,980 Neyse artık göçmene gerek yok kuzum. 1274 01:21:54,680 --> 01:21:55,880 Eşyanı yerleştir... 1275 01:21:56,440 --> 01:21:57,100 ...çıkmana gerek yok. 1276 01:21:57,580 --> 01:21:58,940 Ya ben kendime bir iş bulayım da... 1277 01:21:59,360 --> 01:22:00,180 ...taşınması kolay. 1278 01:22:23,220 --> 01:22:23,720 Ne bu? 1279 01:22:25,800 --> 01:22:26,300 Tapu. 1280 01:22:28,220 --> 01:22:29,120 Neyin tapusu anlamadım? 1281 01:22:30,440 --> 01:22:31,140 Evin tapusu. 1282 01:22:32,260 --> 01:22:34,940 Bir haftadır yokum ya ortalıkta, işlemlerin bitmesini bekledim... 1283 01:22:35,520 --> 01:22:36,560 ...sürpriz yapayım dedim. 1284 01:22:40,500 --> 01:22:41,760 Ben böyle bir şeyi kabul edemem istemiyorum. 1285 01:22:44,040 --> 01:22:45,520 Nazlı bir de teşekkür et da. 1286 01:22:46,220 --> 01:22:47,700 Ya ben özür dilemeni bekliyorum. 1287 01:22:48,540 --> 01:22:49,660 Siz de teşekkür etmeyi. 1288 01:22:51,520 --> 01:22:54,320 Siz demeye devam ettiğin sürece daha çok özür dilersin sen. 1289 01:22:54,720 --> 01:22:55,220 Tamam... 1290 01:22:55,740 --> 01:22:56,480 ...özür dilerim. 1291 01:23:01,560 --> 01:23:02,060 Tamam... 1292 01:23:03,320 --> 01:23:04,300 ...çok teşekkür ederim... 1293 01:23:05,020 --> 01:23:05,940 ...ama yinede kabul edemem. 1294 01:23:06,840 --> 01:23:09,320 Özrümü mü? Bak senede bir özür diliyorum zaten... 1295 01:23:09,700 --> 01:23:10,380 ...kabul et da. 1296 01:23:11,400 --> 01:23:12,000 Evi diyorum. 1297 01:23:13,800 --> 01:23:15,540 Ben onu sana almadım ki oğluma aldım. 1298 01:23:16,160 --> 01:23:16,780 Bir doğsun... 1299 01:23:17,860 --> 01:23:19,240 ...dillensin, konuşuruz. 1300 01:23:21,740 --> 01:23:22,480 Yani Hızır... 1301 01:23:23,100 --> 01:23:27,460 ...ben seni anlamıyorum. Bir hafta ne geliyorsun, ne arıyorsun, ne soruyorsun, ondan sonra sana ev aldım. 1302 01:23:28,200 --> 01:23:29,400 A yok yok oğluna aldım. 1303 01:23:29,960 --> 01:23:31,280 Sen beni çıldırtacak mısın ya? 1304 01:23:34,640 --> 01:23:36,020 Keyiften çıldıracaksan... 1305 01:23:36,600 --> 01:23:37,260 ...hayır demem. 1306 01:23:41,840 --> 01:23:42,560 Oğlum nasıl? 1307 01:23:44,820 --> 01:23:46,280 Dillenince ona sorarsın, söyler. 1308 01:23:47,800 --> 01:23:49,700 Bence sen ona tercüman olabilirsin. 1309 01:23:49,960 --> 01:23:50,460 Hmm... 1310 01:23:51,480 --> 01:23:51,980 ...ne gibi? 1311 01:23:52,620 --> 01:23:53,380 Sevgi gibi... 1312 01:23:54,620 --> 01:23:55,400 ...aşık gibi... 1313 01:23:57,020 --> 01:23:57,940 ...hasret gibi. 1314 01:23:59,600 --> 01:24:01,440 Çocuğun yanında böyle şeyler konuşulmaz ayıp. 1315 01:24:01,920 --> 01:24:02,480 Bilirsin... 1316 01:24:03,880 --> 01:24:05,180 ...ben sevdiğimi saklayamam. 1317 01:24:07,940 --> 01:24:08,440 Sen? 1318 01:24:09,180 --> 01:24:10,080 Söylemem ama... 1319 01:24:10,660 --> 01:24:11,420 ...gösteririm. 1320 01:24:12,700 --> 01:24:15,140 Bir göstersene sevgini Allah aşkına nasıl gösteriyorsun? 1321 01:24:15,440 --> 01:24:16,040 Vallahi mi? 1322 01:24:20,300 --> 01:24:21,480 Bir yumurta kırsana yiyelim. 1323 01:24:23,080 --> 01:24:24,220 Ha bu mu yani, böyle mi? 1324 01:24:24,780 --> 01:24:27,140 Vallahi karnım çok aç, sabahtan beri bir şey yemedim ben. 1325 01:24:27,860 --> 01:24:28,360 Ya... 1326 01:24:29,000 --> 01:24:29,780 ...gerçekten aç mısın? 1327 01:24:30,140 --> 01:24:30,640 Bak... 1328 01:24:31,080 --> 01:24:31,580 ...gördün mü? 1329 01:24:32,060 --> 01:24:33,160 Yüzüne bir hüzün çöktü... 1330 01:24:33,540 --> 01:24:35,040 ...beni sevdiğini göstermiş oldun. 1331 01:24:37,700 --> 01:24:38,320 Peki... 1332 01:24:39,040 --> 01:24:40,140 ...ben nasıl görebilirim? 1333 01:24:42,380 --> 01:24:43,400 Şöyle görebilirsin. 1334 01:24:45,800 --> 01:24:47,020 [ Zil sesi ] 1335 01:24:47,660 --> 01:24:48,940 Tam gösterecektim ki... 1336 01:24:49,600 --> 01:24:50,940 ...neyse biraz daha düşüneyim. 1337 01:24:56,980 --> 01:24:58,260 [ Zil sesi ] 1338 01:25:05,580 --> 01:25:10,460 [ Müzik ] 1339 01:25:11,000 --> 01:25:11,920 Çok teşekkür ederim Adnan. 1340 01:25:12,580 --> 01:25:13,120 Rica ederim. 1341 01:25:13,240 --> 01:25:32,220 [ Müzik ] 1342 01:25:32,720 --> 01:25:33,540 Vay arkadaş... 1343 01:25:34,800 --> 01:25:36,220 ...ulan ne güzel Dünya be. 1344 01:25:40,720 --> 01:25:43,180 Memleketin en güzel evlerinden birini alıyoruz tık yok. 1345 01:25:43,640 --> 01:25:45,700 İki tane yaprağa gözler boncuk boncuk. 1346 01:25:47,600 --> 01:25:50,760 Dünya' daki her şeyi alsan şu üç yaprak kadar gönül alamazsın. 1347 01:25:52,760 --> 01:25:54,300 O kadar çok gönül kırdım ki... 1348 01:25:55,260 --> 01:25:56,520 ...baktım başa çıkamayacağım... 1349 01:25:57,380 --> 01:25:58,520 ...fidanlık satın aldım da. 1350 01:26:01,940 --> 01:26:02,440 Bana bak... 1351 01:26:03,260 --> 01:26:05,260 ...sen başka kimlere çiçek götürüyorsun, he? 1352 01:26:05,580 --> 01:26:06,400 Yumurta ne oldu? 1353 01:26:08,540 --> 01:26:09,480 Kaç yumurta istiyorsun? 1354 01:26:10,100 --> 01:26:10,820 Üç tane yeter. 1355 01:26:10,900 --> 01:26:11,400 [ Telefon çalıyor ] 1356 01:26:11,460 --> 01:26:11,980 İyi tamam. 1357 01:26:14,120 --> 01:26:16,300 [ Telefon çalıyor ] 1358 01:26:16,640 --> 01:26:17,300 Efendim Yaren? 1359 01:26:22,520 --> 01:26:23,940 Ay dalga geçiyorsun. 1360 01:26:24,360 --> 01:26:25,660 Ne olmuş kamyon mu çarpmış? 1361 01:26:26,740 --> 01:26:27,360 İnşallah. 1362 01:26:28,280 --> 01:26:29,820 Mahmut Yaren' e evlenme teklifi etmiş. 1363 01:26:30,260 --> 01:26:30,800 Ha tırmış. 1364 01:26:31,680 --> 01:26:32,180 Ne ? 1365 01:26:32,660 --> 01:26:33,820 Tebrik ettiğimi söyle. 1366 01:26:36,220 --> 01:26:37,140 Tebrik ediyor o da. 1367 01:26:38,880 --> 01:26:39,700 Evet evet burada. 1368 01:26:40,520 --> 01:26:41,320 Çok sevindi o da. 1369 01:26:42,640 --> 01:26:45,940 Adama sormuşlar niye karnın tok? Kendi yumurtamı kendim yaparım demiş. 1370 01:26:53,840 --> 01:26:54,420 Eee... 1371 01:26:59,060 --> 01:27:01,720 ...tamam canım sonra tekrar konuşuruz, çok tebrik ediyorum tekrar. 1372 01:27:01,840 --> 01:27:02,480 Hadi öptüm. 1373 01:27:11,520 --> 01:27:14,320 Niye inanmıyorsun Zeyno, söylememiş Can' a da bir şey. 1374 01:27:15,180 --> 01:27:15,840 Öbür çocuk? 1375 01:27:16,560 --> 01:27:17,480 Onu da konuşmamışlar. 1376 01:27:19,120 --> 01:27:19,920 Allah Allah ya... 1377 01:27:20,520 --> 01:27:21,880 ...o zaman neyin tribinde bu Ömer? 1378 01:27:25,640 --> 01:27:26,760 Dolaptan sütü versene. 1379 01:27:32,960 --> 01:27:33,460 Can... 1380 01:27:33,860 --> 01:27:35,040 Efendim Zeynep abla? 1381 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 Şimdi sana bir şey soracağım... 1382 01:27:37,780 --> 01:27:38,860 ...ama bana doğruyu söyleyeceksin. 1383 01:27:39,300 --> 01:27:39,800 Tabi ki. 1384 01:27:41,200 --> 01:27:41,900 Ömer' in nesi var? 1385 01:27:44,640 --> 01:27:45,280 Bir şey yok. 1386 01:27:48,820 --> 01:27:49,320 Can... 1387 01:27:49,740 --> 01:27:50,420 ...gel sen benim ile. 1388 01:27:51,480 --> 01:27:53,040 Bak sen küçüklüğünden beri korkuyorsun. 1389 01:27:56,880 --> 01:27:59,120 Sana korktuğun şeyi yaparım, kilitlerim tuvalete. 1390 01:27:59,540 --> 01:28:00,400 Lambayı da üstüne kapatırım. 1391 01:28:00,900 --> 01:28:01,700 Saatlerce de çıkarmam. 1392 01:28:02,020 --> 01:28:02,680 Abla ya... 1393 01:28:03,020 --> 01:28:04,280 Söylüyor musun söylemiyor musun? 1394 01:28:10,320 --> 01:28:11,140 Hızır dayımın... 1395 01:28:12,580 --> 01:28:15,000 ...Servet abiyi vurduğunu görmüş Ömer. 1396 01:28:16,560 --> 01:28:17,380 Ne alakası var? 1397 01:28:18,380 --> 01:28:19,780 Servet abi kaza geçirdi. 1398 01:28:20,180 --> 01:28:23,340 Hayır Hızır dayım vurmuş, Ömer' de galerinin önündeymiş. 1399 01:28:31,320 --> 01:28:33,140 Hadi da, gittiğin yerden gelmiyorsun. 1400 01:28:35,600 --> 01:28:36,220 Ne oldu size? 1401 01:28:37,260 --> 01:28:37,820 Yok bir şey... 1402 01:28:38,280 --> 01:28:39,000 ...kız meselesi. 1403 01:28:43,560 --> 01:28:44,320 Kız meselesi... 1404 01:28:45,240 --> 01:28:46,100 ...bunun ne işi var orada? 1405 01:28:46,400 --> 01:28:54,720 [ Müzik ] 1406 01:29:00,120 --> 01:29:00,820 Aşkım yeme. 1407 01:29:02,460 --> 01:29:03,540 Karnın ağrıyacak. 1408 01:29:03,940 --> 01:29:04,440 Haa... 1409 01:29:05,820 --> 01:29:08,700 ...aşkım canın çektiyse gerçekten yemeyeyim ya? 1410 01:29:11,020 --> 01:29:12,480 Benim canım ekşi çekiyor. 1411 01:29:13,420 --> 01:29:13,960 Bir dakika, bir dakika... 1412 01:29:15,640 --> 01:29:18,400 ...ekşi yeyince kız mı oluyordu , erkek mi oluyordu? 1413 01:29:20,320 --> 01:29:22,320 Ye tatlıyı doğur atlıyı... 1414 01:29:23,240 --> 01:29:24,600 ...ye ekşiyi doğur Ayşe' yi. 1415 01:29:25,120 --> 01:29:25,620 Ha... 1416 01:29:26,440 --> 01:29:26,940 ...Ayşe. 1417 01:29:27,360 --> 01:29:27,860 Hmm... 1418 01:29:29,660 --> 01:29:30,760 Bak Ayşen gözünü seveyim... 1419 01:29:31,380 --> 01:29:32,540 ...sen ekşi yemeye devam et... 1420 01:29:34,000 --> 01:29:34,500 ...çünkü... 1421 01:29:35,500 --> 01:29:38,020 ...bu aile enişteden sonra bir atlıyı daha kaldıramaz. 1422 01:29:38,060 --> 01:29:39,240 ( Gülüyor ) 1423 01:29:43,180 --> 01:29:44,420 Servet abiyi babam mı vurdu? 1424 01:29:47,680 --> 01:29:49,200 Ya ne alakası var Zeyno ya? 1425 01:29:49,920 --> 01:29:52,280 Sende başımıza yıldırım düşse babandan bileceksin ha. 1426 01:29:52,780 --> 01:29:54,120 Ömer kendi gözleri ile görmüş. 1427 01:29:54,840 --> 01:29:55,340 Zeyno... 1428 01:29:56,100 --> 01:29:58,360 ...kim uyduruyor bunları, nereden çıktı şimdi bu? 1429 01:29:59,780 --> 01:30:00,740 Soruma cevap alabilir miyim? 1430 01:30:01,780 --> 01:30:03,080 Servet abiyi babam mı vurdu? 1431 01:30:03,520 --> 01:30:05,860 Vurduysa neden Ömer' in gözünün önünde vurdu? 1432 01:30:08,340 --> 01:30:10,220 Ben şimdi sana ne deyim Zeyno ha? 1433 01:30:11,440 --> 01:30:13,260 Evet diyeyim de baban beni de mi vursun? 1434 01:30:16,880 --> 01:30:19,580 Ya ben sana kaç kere dedim ya, kaç kere söyledim ya? 1435 01:30:19,800 --> 01:30:21,320 Beni buraya getirme dedim ya. 1436 01:30:22,440 --> 01:30:24,180 Allah' ım yarabbim ya. 1437 01:30:27,280 --> 01:30:27,840 Ne oldu? 1438 01:30:29,780 --> 01:30:31,120 Yok bir şey yok herhalde... 1439 01:30:32,320 --> 01:30:32,940 ...otururken uyuştu. 1440 01:30:33,120 --> 01:30:46,180 [ Müzik ] 1441 01:30:46,400 --> 01:30:48,780 Mübeccel abla bende yardım etseydim sana. 1442 01:30:49,300 --> 01:30:52,600 Ay olur mu Lütfiye' ciğim sen misafirsin bugün otur bari. 1443 01:30:53,160 --> 01:30:53,960 Allah razı olsun. 1444 01:31:01,320 --> 01:31:01,820 Anne... 1445 01:31:06,340 --> 01:31:09,860 Ya anne böyle karşında ayağımı uzattım ama kusura bakma. 1446 01:31:10,600 --> 01:31:11,260 Hastayken... 1447 01:31:12,500 --> 01:31:14,920 ...büyüklerin yanında da ayak uzatılır. 1448 01:31:16,220 --> 01:31:16,820 Sağ ol anne. 1449 01:31:22,300 --> 01:31:23,280 Asma suratını da. 1450 01:31:25,720 --> 01:31:26,240 De bakalım... 1451 01:31:28,120 --> 01:31:28,800 ...tövbe ettin mi? 1452 01:31:29,140 --> 01:31:29,720 Tövbe anne. 1453 01:31:30,360 --> 01:31:30,860 Vallahi... 1454 01:31:31,560 --> 01:31:33,640 ...bir musibet bin nasihatten daha iyiymiş. 1455 01:31:35,160 --> 01:31:36,520 Sende tövbe ettin değil mi Mübeccel? 1456 01:31:37,260 --> 01:31:39,140 Ben niye edeceğim canım, benim bir günahım yok. 1457 01:31:41,260 --> 01:31:41,760 Niye... 1458 01:31:42,360 --> 01:31:44,080 ...sen hayvan mısın günahsız olasın? 1459 01:31:46,100 --> 01:31:48,300 Benim günahsızlara niye o kadar laf söylüyorsun teyze? 1460 01:31:50,980 --> 01:31:53,100 Sen onlardan, günah işliyorsun. 1461 01:31:53,980 --> 01:31:54,620 Kumar oynuyorsun. 1462 01:31:56,320 --> 01:31:57,440 Allah o atları... 1463 01:31:58,440 --> 01:32:00,500 ...binip gezesin diye yaratmış. 1464 01:32:02,200 --> 01:32:05,840 Ben sizden özellikle bir şey rica ediyorum yani bu konu çocuklara sirayet etmesin. 1465 01:32:05,940 --> 01:32:09,240 Şimdi çoluğun çocuğun kulağına giderse yani hiçbirimiz bir şey açıklayamayız. 1466 01:32:14,880 --> 01:32:16,600 Çocukları gördüğüm mü var? 1467 01:32:18,840 --> 01:32:19,960 Nasıl özlemişim? 1468 01:32:21,240 --> 01:32:22,000 Hele Ömer' im... 1469 01:32:23,940 --> 01:32:25,040 ...gözümde tütüyor. 1470 01:32:26,440 --> 01:32:26,940 Anne... 1471 01:32:27,520 --> 01:32:28,540 ...çağıralım istiyorsan? 1472 01:32:29,000 --> 01:32:29,500 Yok... 1473 01:32:30,500 --> 01:32:31,820 ...Servet' i böyle görmesinler. 1474 01:32:34,320 --> 01:32:38,120 E tabi Meryem yengem İlyas abimin yanından çok kalmaz diye istemiyorsun değil mi? 1475 01:32:40,540 --> 01:32:42,580 E yani kızar izinsiz çağırdık diye. 1476 01:32:43,400 --> 01:32:44,680 Ne münasebet kızıyor? 1477 01:32:45,120 --> 01:32:46,140 Merve ile Can' da orada. 1478 01:32:47,380 --> 01:32:47,880 Teyze... 1479 01:32:49,260 --> 01:32:51,200 ...diyorsan enişte alsın gelsin çocukları? 1480 01:32:51,620 --> 01:32:52,340 Civciv orada da. 1481 01:32:53,080 --> 01:32:53,580 Teyze... 1482 01:32:53,980 --> 01:32:55,980 ...diyorsan Civciv orada alsın gelsin çocukları? 1483 01:32:56,180 --> 01:32:57,540 Yok yok Lütfiye iyi diyor. 1484 01:32:58,140 --> 01:33:00,140 Bir de torun özlemişim diye laf işitemem. 1485 01:33:00,680 --> 01:33:05,020 Ay yok anne bir şey olmaz, neresinden baksan dört saat daha kalırlar onlar orada. 1486 01:33:05,540 --> 01:33:06,300 Ayşen ile mi gittiler? 1487 01:33:07,120 --> 01:33:08,100 Kim var çocukların yanında? 1488 01:33:10,680 --> 01:33:11,420 Civciv dedi da. 1489 01:33:12,900 --> 01:33:14,080 Yok Ayşen' de var. 1490 01:33:14,440 --> 01:33:15,180 Eeee kim ile gitmiş? 1491 01:33:16,180 --> 01:33:17,940 Hızır abi ile mi gitmiş Meryem yenge yoksa? 1492 01:33:18,320 --> 01:33:19,380 Yok dayı toplantıya gitti. 1493 01:33:20,540 --> 01:33:21,160 Veliaht kim? 1494 01:33:21,960 --> 01:33:23,020 Sana ne, kimse kim? 1495 01:33:23,580 --> 01:33:25,580 Açma bu konuyu Servet abi zaten canım sıkkın. 1496 01:33:27,880 --> 01:33:28,480 De bakayım... 1497 01:33:30,360 --> 01:33:31,380 ...kim ile gitti Meryem? 1498 01:33:34,500 --> 01:33:35,440 Gelinlerin ile gitti. 1499 01:33:41,320 --> 01:33:42,440 Ne gelini Mübeccel? 1500 01:33:44,120 --> 01:33:45,260 Çatlatma insanı da. 1501 01:33:45,640 --> 01:33:46,780 Meryem abla dedi ki... 1502 01:33:47,860 --> 01:33:49,560 ...annem ne zamandır evde yok... 1503 01:33:50,380 --> 01:33:51,960 ...yeterince de sevap işlenmiyor... 1504 01:33:53,460 --> 01:33:56,440 ...eh sevenleri kavuşturmak sevaptır dedi aradı Esra' yı. 1505 01:33:57,400 --> 01:33:58,160 Gel kız dedi... 1506 01:33:58,740 --> 01:33:59,720 ...İlyas' a götüreyim seni. 1507 01:34:00,600 --> 01:34:01,260 Aldı götürdü. 1508 01:34:01,740 --> 01:34:02,240 Deme. 1509 01:34:02,800 --> 01:34:03,880 Mübeccel deme. 1510 01:34:05,380 --> 01:34:07,200 Bir daha böyle bir şey deme da. 1511 01:34:11,840 --> 01:34:12,340 Lütfiye... 1512 01:34:13,340 --> 01:34:14,520 ...boyun devrilmesin. 1513 01:34:15,520 --> 01:34:17,360 Oh ben ilaçlarımı almadım değil mi? 1514 01:34:17,660 --> 01:34:18,220 Yok anne aldın. 1515 01:34:18,740 --> 01:34:19,540 Almamışsındır. 1516 01:34:20,420 --> 01:34:22,420 O etkili olmayanları almamışsındır. 1517 01:34:23,040 --> 01:34:23,840 E aldım da. 1518 01:34:24,400 --> 01:34:25,420 O zaman otur. 1519 01:34:29,180 --> 01:34:29,680 Enişte... 1520 01:34:30,080 --> 01:34:30,580 Buyur teyze? 1521 01:34:30,880 --> 01:34:31,820 Beni İlyas' a götür. 1522 01:34:33,120 --> 01:34:33,920 Yakma beni teyze. 1523 01:34:35,420 --> 01:34:36,340 Az daha kalkmayın... 1524 01:34:36,780 --> 01:34:37,620 ...hepinizi yakarım. 1525 01:34:38,600 --> 01:34:40,500 Meryem İlyas' ımın başını yakıyor. 1526 01:34:41,060 --> 01:34:41,860 Görmüyor musunuz? 1527 01:34:44,240 --> 01:34:44,740 Enişte... 1528 01:34:45,560 --> 01:34:46,140 ...düş önüme. 1529 01:34:48,720 --> 01:34:49,420 Hadi fırla. 1530 01:34:54,720 --> 01:34:55,220 Oh! 1531 01:34:55,460 --> 01:35:03,660 [ Müzik ] 1532 01:35:03,960 --> 01:35:08,200 Oh ne rahatlıkmış vallahi gelinlerim hizmet ediyor ben masa başında oturuyorum. 1533 01:35:12,780 --> 01:35:13,280 Yenge... 1534 01:35:14,400 --> 01:35:16,400 ...bu iş resmiyete bindikçe sende... 1535 01:35:16,900 --> 01:35:18,240 ...bizim Hayriye Hanım' a benzeme? 1536 01:35:19,440 --> 01:35:21,180 Yok İlyas' ım onun eşi benzeri yok. 1537 01:35:25,540 --> 01:35:27,640 Bir dakika bir dakika ben aradan bir şeyler duydum... 1538 01:35:28,120 --> 01:35:29,000 ...resmiyet mesmiyet. 1539 01:35:29,460 --> 01:35:31,760 Alparslan ile senden bahsediyorduk Özlem' cim. 1540 01:35:33,540 --> 01:35:38,820 Ya sizde ben bunları yedikçe iyileştim zannediyorsunuz ondan sonra üstüme gelmeye başlıyorsunuz ha. 1541 01:35:39,680 --> 01:35:40,540 Bir şey mi dedik canım? 1542 01:35:41,620 --> 01:35:43,440 Vallahi sen bir şey demiyorsun ama... 1543 01:35:44,300 --> 01:35:45,780 ...belki söylemek isteyenler vardır. 1544 01:35:48,300 --> 01:35:49,940 Bu gelinler fenaymış İlyas. 1545 01:35:50,480 --> 01:35:52,680 Ben bu Hayriye Hanım meselesini bir daha mı düşünsem? 1546 01:36:06,760 --> 01:36:07,260 İlyas... 1547 01:36:11,320 --> 01:36:12,660 ...bugün Dursun' un karısı geldi. 1548 01:36:13,400 --> 01:36:16,560 Abim bugün buraya gelir gelmez bir araştırın soruşturun dedi. 1549 01:36:18,000 --> 01:36:18,580 Ne yapacağız? 1550 01:36:22,800 --> 01:36:23,620 Vallahi benim fikrim... 1551 01:36:24,360 --> 01:36:25,740 ...ben bu haldeyken ben yaptım diyeyim. 1552 01:36:26,300 --> 01:36:27,680 En azından bana şimdilik kızmaz. 1553 01:36:31,540 --> 01:36:34,040 Ama ardını didikler, sen çıkarsan... 1554 01:36:35,540 --> 01:36:36,280 ...ki çıkarsın... 1555 01:36:39,340 --> 01:36:40,380 ...ondan sonrasını bilmiyorum. 1556 01:36:41,180 --> 01:36:42,860 Saklayabildiğimiz kadar saklayalım. 1557 01:36:46,180 --> 01:36:48,340 Şimdi bunu bahane eder o kadının evine yerleşir. 1558 01:36:51,440 --> 01:36:52,640 Zaten Ömer bir teki. 1559 01:36:54,480 --> 01:36:54,980 Peki. 1560 01:37:02,560 --> 01:37:03,180 Sağ ol canım. 1561 01:37:03,400 --> 01:37:04,180 Afiyet olsun. 1562 01:37:05,900 --> 01:37:06,480 Sağ ol. 1563 01:37:19,220 --> 01:37:21,120 Meryem ablam olmasaydı ben bitmiştim. 1564 01:37:24,180 --> 01:37:27,560 Ömrüm boyunca beni koruyup kollamasını, bağrına basmasını unutmayacağım. 1565 01:37:28,940 --> 01:37:29,960 Benim yengem bir tanedir. 1566 01:37:34,220 --> 01:37:34,760 İki de... 1567 01:37:41,100 --> 01:37:42,160 Benim için bir tanedir. 1568 01:37:45,540 --> 01:37:46,540 Biliyorum canım benim... 1569 01:37:47,240 --> 01:37:47,740 ...biliyorum. 1570 01:37:52,220 --> 01:37:54,780 Ay bayılıyorum durumunuza, 1571 01:37:55,580 --> 01:37:58,440 Ben hayatımda sizin kadar cool bir kadın görmedim. 1572 01:37:58,720 --> 01:37:59,440 Ben mi coolum? 1573 01:38:00,720 --> 01:38:02,640 Vallahi başka birinden duyayım bu lafları... 1574 01:38:03,220 --> 01:38:04,560 ...sen o zaman gör coolu. 1575 01:38:10,220 --> 01:38:12,040 Keşke Alparslan' da burada olsaydı. 1576 01:38:13,880 --> 01:38:14,380 Sahi... 1577 01:38:15,000 --> 01:38:15,720 ...niye gelmedi? 1578 01:38:18,720 --> 01:38:20,420 Abim ile çıkmışlar. 1579 01:38:22,860 --> 01:38:23,640 Daha sonra gelir. 1580 01:38:25,620 --> 01:38:26,120 Hadi. 1581 01:38:26,260 --> 01:38:47,980 [ Müzik ] 1582 01:38:48,340 --> 01:38:49,360 [ Korna sesi ] 1583 01:38:55,540 --> 01:38:56,060 Eyvallah. 1584 01:38:57,800 --> 01:38:58,480 Neredesin oğlum? 1585 01:38:59,340 --> 01:39:00,040 Kaynatan bekliyor. 1586 01:39:00,480 --> 01:39:01,940 Hem diyorsun işlerime bulaşmayacaksın... 1587 01:39:02,420 --> 01:39:03,420 ...hemde yürü Alparslan... 1588 01:39:04,100 --> 01:39:05,040 ...adam vurmaya gidiyoruz. 1589 01:39:05,440 --> 01:39:06,180 Ne adam vurması lan? 1590 01:39:08,720 --> 01:39:10,480 Efendi efendi Mahmut ile oturacaksın aşağıda. 1591 01:39:11,280 --> 01:39:12,020 Canımı sıkma benim. 1592 01:39:14,400 --> 01:39:16,600 İyi, bende enişte gibi aşağıda çekirdek yerim. 1593 01:39:18,400 --> 01:39:19,120 Ne çekirdeği? 1594 01:39:20,020 --> 01:39:23,100 O kadar insanın içerisinde, çıt çıt çıt çekirdek mi yiyordu? 1595 01:39:27,620 --> 01:39:28,120 Tabi... 1596 01:39:28,700 --> 01:39:31,600 ...biz yukarıda birbirimizi yiyoruz ya o da aşağıda çekirdek yiyecek. 1597 01:39:41,660 --> 01:39:42,480 Hakikaten varmış ulan. 1598 01:39:44,420 --> 01:39:45,100 Bayattır yeme. 1599 01:39:45,620 --> 01:39:46,120 Bakayım. 1600 01:39:49,180 --> 01:39:49,880 Hı yeni. 1601 01:39:57,160 --> 01:39:58,440 Nevzat' lar mukayyet olacak sana. 1602 01:40:00,980 --> 01:40:03,840 Yukarıdan silah sesi falan gelirse sakın, sakın müdahale etme. 1603 01:40:04,700 --> 01:40:06,220 Baktın inenlerin arasında yokum... 1604 01:40:06,680 --> 01:40:07,440 ...o zaman bekleme. 1605 01:40:08,440 --> 01:40:08,940 Olur amca. 1606 01:40:13,040 --> 01:40:16,100 Sen niye bana hiç güven vermiyorsun lan? Sen eskiden yalan falan söylemezdin. 1607 01:40:18,320 --> 01:40:19,360 Nevzat öğretti amca. 1608 01:40:23,680 --> 01:40:25,020 Allah benim belamı veriyor. 1609 01:40:25,860 --> 01:40:27,400 Daha nasıl verecek bilmiyorum ama veriyor. 1610 01:40:32,860 --> 01:40:33,420 Önüne bak. 1611 01:40:41,780 --> 01:40:44,200 Kızlar çok güzel olmuş, ellerinize sağlık ama ben çok yedim. 1612 01:40:44,640 --> 01:40:45,760 Afiyet olsun ablacığım. 1613 01:40:47,320 --> 01:40:47,980 Özlem' cim... 1614 01:40:48,680 --> 01:40:49,780 ...gel senin ile biraz hava alalım. 1615 01:40:50,120 --> 01:40:52,680 Hem Alparslan ile ilgili biraz dertleşelim ha? 1616 01:40:53,340 --> 01:40:54,300 Çok sevinirim. 1617 01:40:55,640 --> 01:40:58,220 Eee o zaman ben üstümüze bir şeyler alayım. 1618 01:40:59,240 --> 01:41:00,700 Çünkü biraz uzun konuşmak istiyorum. 1619 01:41:06,340 --> 01:41:07,680 Siz, keyfinize bakın. 1620 01:41:07,840 --> 01:41:35,820 [ Müzik ] 1621 01:41:36,080 --> 01:41:37,080 Bende seni özledim. 1622 01:41:38,700 --> 01:41:39,340 Çok şükür... 1623 01:41:40,680 --> 01:41:41,360 ...buna da şükür. 1624 01:41:42,320 --> 01:41:42,820 İyisin... 1625 01:41:43,220 --> 01:41:43,880 ...yanındayım... 1626 01:41:45,120 --> 01:41:45,900 ...daha ne isterim ki? 1627 01:41:49,140 --> 01:41:50,960 Benim senden isteyecek daha çok şeyim var. 1628 01:41:52,240 --> 01:41:53,160 Ne istiyorsun ki? 1629 01:41:59,560 --> 01:42:01,060 Senin ile bir yuva kurmayı. 1630 01:42:03,280 --> 01:42:04,900 Bana evlenme mi teklif ediyorsun? 1631 01:42:05,320 --> 01:42:05,820 Hayır... 1632 01:42:06,800 --> 01:42:07,460 ...biliyorsun ben... 1633 01:42:09,220 --> 01:42:10,040 ...ben teklif etmem... 1634 01:42:10,720 --> 01:42:11,220 ...alırım. 1635 01:42:13,220 --> 01:42:13,960 E al o zaman. 1636 01:42:14,240 --> 01:42:15,080 Alacağız da... 1637 01:42:17,420 --> 01:42:19,820 ...da şu damatlık giyecek hale geleyim de alacağız. 1638 01:42:19,980 --> 01:42:46,980 [ Müzik ] 1639 01:42:47,300 --> 01:42:47,840 Enişte... 1640 01:42:48,160 --> 01:42:48,700 Buyur teyze? 1641 01:42:49,100 --> 01:42:50,200 İlyas' a geldiğimi de... 1642 01:42:51,540 --> 01:42:52,260 ...ben bahçedeyim. 1643 01:42:53,200 --> 01:42:55,560 Görmek istemediğim biri varsa, göndersin. 1644 01:42:58,440 --> 01:42:59,720 Yüzüme bakma zile bas zile. 1645 01:43:04,560 --> 01:43:05,640 Alparslan' mı acaba? 1646 01:43:06,620 --> 01:43:07,460 O bu saatte gelmez. 1647 01:43:17,200 --> 01:43:17,700 İlyas... 1648 01:43:18,160 --> 01:43:18,660 ...Esra... 1649 01:43:20,980 --> 01:43:21,480 ...İlyas... 1650 01:43:22,200 --> 01:43:23,340 Enişte ne var? 1651 01:43:24,100 --> 01:43:24,720 Teyze geldi. 1652 01:43:26,100 --> 01:43:26,860 Nereye, buraya mı? 1653 01:43:28,780 --> 01:43:29,560 Bahçede bekliyor. 1654 01:43:29,820 --> 01:43:30,740 İlyas ben kaçayım? 1655 01:43:31,000 --> 01:43:31,500 Enişte... 1656 01:43:32,100 --> 01:43:32,960 ...bir telefon aç da. 1657 01:43:33,460 --> 01:43:35,280 Bir telefonuna baksaydın da kırk kere aradım. 1658 01:43:35,680 --> 01:43:37,040 Tamam tamam bir tatsızlık çıkmasın. 1659 01:43:37,380 --> 01:43:39,140 Burada olmadığımı söylersiniz ben kaçıyorum. 1660 01:43:39,400 --> 01:43:40,460 Esra, gel buraya. 1661 01:43:41,140 --> 01:43:41,800 Gel şuraya otur. 1662 01:43:45,200 --> 01:43:46,720 O zaman ben kaçtım kapıdayım. 1663 01:43:49,720 --> 01:43:51,460 Vallahi kurşunlar tepemizden... 1664 01:43:52,020 --> 01:43:53,140 ...vızır vızır geçiyordu. 1665 01:43:53,880 --> 01:43:55,880 Özlem bana bunların hepsini uydurduğunu söyle. 1666 01:43:56,800 --> 01:43:57,300 Yok. 1667 01:44:01,740 --> 01:44:02,240 Lütfiye... 1668 01:44:04,040 --> 01:44:04,660 ...kim var orada? 1669 01:44:05,420 --> 01:44:07,240 Meryem ablam ile Kaplan' ların kızı var anne. 1670 01:44:12,400 --> 01:44:13,240 Anne sen mi geldin? 1671 01:44:13,660 --> 01:44:14,600 Benim Hayriye... 1672 01:44:15,740 --> 01:44:17,840 ...Hızır ve İlyas' ın annesi. 1673 01:44:18,120 --> 01:44:25,860 [ Müzik ] 1674 01:44:26,060 --> 01:44:27,860 Babaanne, hoş geldiniz. 1675 01:44:29,020 --> 01:44:29,860 Hoş buldum kızım. 1676 01:44:30,860 --> 01:44:33,340 Bizde hava almaya çıkmıştık, buyurun geçelim içeri. 1677 01:44:34,980 --> 01:44:36,700 İlyas' ımı tek başına mı koydunuz? 1678 01:44:41,180 --> 01:44:41,840 Yok anne... 1679 01:44:43,940 --> 01:44:44,560 ...Esra var. 1680 01:44:48,320 --> 01:44:50,160 Hadi içeri geçin, dışarısı soğuk. 1681 01:44:51,720 --> 01:44:52,360 Ben üşümüyorum. 1682 01:44:54,080 --> 01:44:55,060 Geçin içeri dedim da. 1683 01:44:55,360 --> 01:45:05,280 [ Müzik ] 1684 01:45:05,580 --> 01:45:06,580 Ben o eve girmem. 1685 01:45:08,160 --> 01:45:08,660 Anne... 1686 01:45:09,600 --> 01:45:11,760 ...burada senin ile dışarıda oturup hasta mı olayım? 1687 01:45:14,080 --> 01:45:15,120 Ah İlyas. 1688 01:45:15,720 --> 01:45:16,220 Anne... 1689 01:45:17,080 --> 01:45:18,540 ...bak misafirler gidecekler... 1690 01:45:19,280 --> 01:45:20,520 ...hoş geldin de uğurlayalım. 1691 01:45:26,960 --> 01:45:28,480 İlyas İlyas... 1692 01:45:28,680 --> 01:45:42,280 [ Müzik ] 1693 01:45:42,560 --> 01:45:43,280 Hoş geldiniz. 1694 01:45:44,760 --> 01:46:07,940 [ Müzik ] 1695 01:46:08,140 --> 01:46:08,640 Siz... 1696 01:46:09,900 --> 01:46:11,180 ...misafirleri uğurlayın. 1697 01:46:12,520 --> 01:46:13,820 Bende yatsımı kaçırmayayım. 1698 01:46:14,760 --> 01:46:17,220 Anne, kılarsın da daha altı saat var. 1699 01:46:18,880 --> 01:46:20,060 Elimi yüzümü yıkayayım... 1700 01:46:21,560 --> 01:46:22,540 ...namazımı kılayım... 1701 01:46:23,980 --> 01:46:24,480 ...geleyim. 1702 01:46:24,700 --> 01:46:35,280 [ Müzik ] 1703 01:46:35,660 --> 01:46:36,220 Yarabbim... 1704 01:46:36,380 --> 01:46:51,000 [ Müzik ] 1705 01:46:51,200 --> 01:46:53,480 Geçen toplantıda olmaması gereken bir şey oldu. 1706 01:46:57,800 --> 01:46:59,020 Hızır' ın vekili... 1707 01:47:00,360 --> 01:47:01,140 ...Cemal' i öldürdü. 1708 01:47:03,540 --> 01:47:04,780 Bir sandalye bu yüzden boş. 1709 01:47:06,740 --> 01:47:08,060 Bunun üzerine Savaş... 1710 01:47:09,120 --> 01:47:10,900 ...aramızda olmayacağını söyledi... 1711 01:47:11,660 --> 01:47:13,040 ...ve masayı terk etti. 1712 01:47:14,920 --> 01:47:15,920 İkinci sandalyede... 1713 01:47:16,540 --> 01:47:17,280 ...bu yüzden boş. 1714 01:47:19,080 --> 01:47:19,620 Ve ben... 1715 01:47:20,700 --> 01:47:21,660 ...hiçbir zaman... 1716 01:47:22,540 --> 01:47:23,180 ...bu masada... 1717 01:47:23,940 --> 01:47:25,960 ...boş bir sandalye kalmayacağını söylemiştim. 1718 01:47:27,920 --> 01:47:28,560 Demek ki... 1719 01:47:29,920 --> 01:47:30,520 ...yeni bir... 1720 01:47:31,080 --> 01:47:31,980 ...düzen kurmalıyız. 1721 01:47:37,180 --> 01:47:38,600 Bu düzeni kurarken de... 1722 01:47:39,700 --> 01:47:42,200 ...eskiye dair ne varsa konuşmalı... 1723 01:47:43,000 --> 01:47:44,280 ...ve kapatmalıyız. 1724 01:47:44,480 --> 01:47:52,160 [ Müzik ] 1725 01:47:52,480 --> 01:47:53,720 Bir dakika bir dakika Ünal Bey... 1726 01:47:54,880 --> 01:47:55,560 ...şimdi Ünal Bey... 1727 01:47:56,940 --> 01:47:58,820 ...siz bizi en son topladınız... 1728 01:48:00,320 --> 01:48:02,020 ...Hızır' ı öldüreceğim dediniz. 1729 01:48:02,140 --> 01:48:07,700 [ Müzik ] 1730 01:48:07,900 --> 01:48:09,220 Ama Hızır burada masada. 1731 01:48:12,540 --> 01:48:13,520 Sonra dediniz ki... 1732 01:48:14,620 --> 01:48:16,500 ...buna itiraz edeni de öldüreceğim. 1733 01:48:18,160 --> 01:48:19,740 E bizde buradayız masada. 1734 01:48:25,740 --> 01:48:26,640 Ben anlamadım yani? 1735 01:48:30,580 --> 01:48:31,760 İtiraz ettin yani? 1736 01:48:33,940 --> 01:48:35,580 Ettim etmedim mevzu değil Hızır. 1737 01:48:37,400 --> 01:48:39,080 Senin yeğenin gelip masada... 1738 01:48:40,160 --> 01:48:41,000 ...adam öldürüyorsa... 1739 01:48:42,800 --> 01:48:45,920 ...kurşunlarım hepinize yeter deyip bizi tehdit ediyorsa mevzu budur. 1740 01:48:47,800 --> 01:48:48,300 Ünal Bey... 1741 01:48:50,420 --> 01:48:53,280 ...arkadaş beni niye öldürmediğinizi merak ediyor. 1742 01:48:54,620 --> 01:48:55,500 Belli ki üzülmüş. 1743 01:48:56,900 --> 01:48:58,500 Teselli etmek size kaldı. 1744 01:48:59,160 --> 01:49:00,740 Teselli isteyen yok dadaş. 1745 01:49:03,940 --> 01:49:06,980 Eğer bize söylenen planların üzerine plan yapılmışsa... 1746 01:49:08,200 --> 01:49:09,540 ...bunu bilmeye hakkımız var. 1747 01:49:10,700 --> 01:49:11,960 En azından benim var. 1748 01:49:15,180 --> 01:49:16,720 Bu masadaki herkesin... 1749 01:49:17,300 --> 01:49:18,380 ...bir plan varsa... 1750 01:49:19,000 --> 01:49:20,020 ...bunu bilmeye hakkı var. 1751 01:49:21,580 --> 01:49:22,640 Selim' de üzülmüş. 1752 01:49:25,440 --> 01:49:26,180 Sen Ahmet? 1753 01:49:27,340 --> 01:49:27,840 Hızır... 1754 01:49:29,260 --> 01:49:30,700 ...yapılan şey yanlıştı. 1755 01:49:31,980 --> 01:49:34,640 Ben bugüne kadar doğrudan hiç ayrılmadım. 1756 01:49:35,660 --> 01:49:38,660 Senin o gül hatırın için ayrılacak halimde yok. 1757 01:49:42,120 --> 01:49:44,360 Benim yeğenim sana silah doğrultsa... 1758 01:49:44,740 --> 01:49:45,700 ...tehdit etse... 1759 01:49:46,600 --> 01:49:47,280 ...ne dersin? 1760 01:49:50,800 --> 01:49:51,460 Sık... 1761 01:49:52,120 --> 01:49:53,480 ...canın sağ olsun derdim da. 1762 01:49:59,060 --> 01:50:01,860 Benim yeğenime burada hakaret edilirken hiçbirinizin sesi çıkmadı. 1763 01:50:02,060 --> 01:50:10,900 [ Müzik ] 1764 01:50:11,100 --> 01:50:12,880 Hiçbirinizin onun kadar yüreği yok muydu... 1765 01:50:13,260 --> 01:50:13,760 ...çekip... 1766 01:50:14,100 --> 01:50:15,020 ...Cemal' i susturacak? 1767 01:50:18,440 --> 01:50:19,020 Reis... 1768 01:50:21,360 --> 01:50:23,520 ...hepimizde haddini bildirmek üzereydik ki... 1769 01:50:25,060 --> 01:50:27,240 ...Cemal' in sözü bitmeden nefesi tükendi. 1770 01:50:30,720 --> 01:50:32,100 Nefes' in sağ olsun Refik. 1771 01:50:35,300 --> 01:50:36,020 Hızır reis... 1772 01:50:38,220 --> 01:50:40,540 ...hadi beni de tehdit et de raunt tamamlansın. 1773 01:50:41,580 --> 01:50:44,040 Senin mermini cebimde gezdiriyorum Özer Bey. 1774 01:50:45,300 --> 01:50:46,200 Seni tehdit etmem. 1775 01:50:46,480 --> 01:50:53,480 [ Müzik ] 1776 01:50:53,760 --> 01:50:58,460 Görüyorum ki son aylarda ki her toplantıda gündem maddesi Hızır. 1777 01:51:02,360 --> 01:51:03,080 Açıkçası... 1778 01:51:03,700 --> 01:51:05,260 ...bunu tesadüf olarak görmüyorum. 1779 01:51:09,600 --> 01:51:13,080 Bugüne kadar ne yapılan doğruları karşılıksız bıraktım... 1780 01:51:13,880 --> 01:51:14,820 ...ne yanlışları. 1781 01:51:16,580 --> 01:51:17,700 Emin misiniz Ünal Bey? 1782 01:51:22,400 --> 01:51:22,960 Tipi... 1783 01:51:23,560 --> 01:51:24,260 ...haklı olarak... 1784 01:51:25,020 --> 01:51:27,320 ...kararımdan neden vazgeçtiğimi soruyor? 1785 01:51:28,260 --> 01:51:28,760 Söyleyeyim... 1786 01:51:30,860 --> 01:51:31,360 ...Savaş... 1787 01:51:32,240 --> 01:51:33,180 ...kızımı öldürmeye kalktı. 1788 01:51:37,780 --> 01:51:40,040 Hızır' ın yeğeni kızımın hayatını kurtardı. 1789 01:51:42,260 --> 01:51:43,300 Bu yüzden de... 1790 01:51:44,760 --> 01:51:46,580 ...Cemal defterini kapatmaya karar verdim. 1791 01:51:48,960 --> 01:51:51,240 Savaş defterini ne yapacağız Ünal Bey? 1792 01:51:54,920 --> 01:51:56,820 Cemal' in arkasında da o var. 1793 01:51:58,080 --> 01:51:59,780 Bütün masayı birbirine katan... 1794 01:52:01,640 --> 01:52:02,300 ...birde üstelik... 1795 01:52:02,920 --> 01:52:04,040 ...kızınıza kast etmiş. 1796 01:52:06,980 --> 01:52:07,660 İstedim ki... 1797 01:52:09,060 --> 01:52:11,080 ...hep birlikte Savaş' ı dinleyelim... 1798 01:52:11,780 --> 01:52:13,480 ...ve hep birlikte karar verelim. 1799 01:52:18,520 --> 01:52:19,020 Özer... 1800 01:52:19,280 --> 01:52:24,740 [ Müzik ] 1801 01:52:24,860 --> 01:52:26,860 Yine demokrasiye mi dönüyoruz Ünal Bey? 1802 01:52:28,000 --> 01:52:29,580 Henüz demokrasiye dönmedik. 1803 01:52:31,300 --> 01:52:33,220 Savaş' ı dinledikten sonra döneceğiz. 1804 01:52:34,000 --> 01:52:36,440 Eğer demokrasinizde Savaş ile barışın... 1805 01:52:38,300 --> 01:52:39,540 ...meselenizi halledin... 1806 01:52:39,940 --> 01:52:40,440 ...varsa... 1807 01:52:41,700 --> 01:52:42,200 ...ben yokum. 1808 01:52:44,140 --> 01:52:45,140 Savaş' ı dinleyelim... 1809 01:52:46,300 --> 01:52:47,460 ...var mısın yok musun... 1810 01:52:48,240 --> 01:52:49,020 ...onuda konuşuruz. 1811 01:52:49,260 --> 01:54:00,060 [ Müzik ] 1812 01:54:06,520 --> 01:54:07,220 Kime bakmıştınız? 1813 01:54:07,400 --> 01:54:16,900 [ Müzik ] 1814 01:54:17,040 --> 01:54:17,820 [ Silah sesleri ] 1815 01:54:17,920 --> 01:54:22,520 [ Müzik ] 1816 01:54:22,740 --> 01:54:23,240 [ Silah sesleri ] 1817 01:54:24,920 --> 01:54:25,460 [ Silah sesleri ] 1818 01:54:25,700 --> 01:54:30,580 [ Müzik ] 1819 01:54:30,680 --> 01:54:31,280 [ Silah sesleri ] 1820 01:54:34,140 --> 01:54:34,640 [ Silah sesleri ] 1821 01:54:37,460 --> 01:54:37,960 [ Silah sesleri ] 1822 01:54:40,000 --> 01:54:48,960 [ Silah sesleri ] 1823 01:54:49,160 --> 01:55:02,740 [ Müzik ] 1824 01:55:03,040 --> 01:55:05,160 [ Silah sesleri ] 1825 01:55:05,780 --> 01:56:18,660 [ Müzik ] 1826 01:56:18,840 --> 01:56:19,960 Ne istersen veririm. 1827 01:56:20,960 --> 01:56:22,160 Bütün servetimi veririm. 1828 01:56:23,300 --> 01:56:24,160 Zaten gideceğim... 1829 01:56:24,880 --> 01:56:25,760 ...geri gelmeyeceğim. 1830 01:56:28,380 --> 01:56:29,280 Yeter ki peşimi bırak... 1831 01:56:30,320 --> 01:56:30,820 ...Özer. 1832 01:56:33,320 --> 01:56:34,540 Toplantı var Savaş Bey. 1833 01:56:36,560 --> 01:56:37,920 Ünal Bey sizi de çağırdı. 1834 01:56:38,240 --> 01:56:45,520 [ Müzik ] 1835 01:56:45,820 --> 01:56:46,740 Evet Savaş... 1836 01:56:48,700 --> 01:56:49,640 ...seni dinliyoruz. 1837 01:56:49,900 --> 01:56:56,540 [ Müzik ] 1838 01:56:57,080 --> 01:56:57,580 Aaa... 1839 01:56:59,360 --> 01:57:00,360 ...gördüğünüz gibi... 1840 01:57:01,120 --> 01:57:02,780 ...Savaş' ın söyleyecek bir sözü yok. 1841 01:57:16,540 --> 01:57:17,320 Dediğim gibi... 1842 01:57:18,720 --> 01:57:19,900 ...bana yanlış yapanın... 1843 01:57:21,660 --> 01:57:22,200 ...ne sözü... 1844 01:57:23,300 --> 01:57:25,160 ...ne de söz hakkı olur dedim. 1845 01:57:28,760 --> 01:57:29,540 Bundan sonra... 1846 01:57:30,680 --> 01:57:31,980 ...eller kalkmayacak... 1847 01:57:33,320 --> 01:57:34,960 ...dediğim yapılacaktır. 1848 01:57:41,460 --> 01:57:43,440 Şimdi size son kararımı açıklıyorum. 1849 01:57:46,660 --> 01:57:47,560 Bundan sonra... 1850 01:57:49,040 --> 01:57:50,680 ...ailemizin lideri... 1851 01:57:52,760 --> 01:57:54,060 ...Hızır Çakırbeyli' dir. 1852 01:57:54,340 --> 01:58:04,440 [ Müzik ] 1853 01:58:04,560 --> 01:58:05,060 Ben... 1854 01:58:06,380 --> 01:58:08,060 ...onursal lideriniz olarak... 1855 01:58:08,740 --> 01:58:10,080 ...her zaman yanınızda olacağım. 1856 01:58:12,060 --> 01:58:13,400 Masanın yönetimini... 1857 01:58:14,060 --> 01:58:14,560 ...ve... 1858 01:58:14,940 --> 01:58:16,540 ...ailemizin yönetimini... 1859 01:58:17,620 --> 01:58:18,980 ...Hızır Çakırbeyli' ye bırakıyorum. 1860 01:58:19,240 --> 01:58:30,260 [ Müzik ] 1861 01:58:36,480 --> 01:58:36,980 Ünal Bey... 1862 01:58:40,500 --> 01:58:42,280 ...ben böyle bir göreve talip değilim. 1863 01:58:48,400 --> 01:58:50,480 Bence bu kararıma sende... 1864 01:58:53,100 --> 01:58:53,960 ...Savaş kadar... 1865 01:58:55,080 --> 01:58:56,640 ...sessiz olarak uyacaksın. 1866 01:59:04,880 --> 01:59:05,540 Benim tabi... 1867 01:59:06,140 --> 01:59:07,280 ...özel bir talebim var. 1868 01:59:09,780 --> 01:59:11,540 Bu talep tamamen şahsidir... 1869 01:59:12,500 --> 01:59:13,000 ...ve... 1870 01:59:13,700 --> 01:59:14,860 ...tartışmaya açık değildir. 1871 01:59:19,000 --> 01:59:19,500 Buyurun? 1872 01:59:24,120 --> 01:59:25,980 Yeğenin kızımdan ayrılacak... 1873 01:59:27,920 --> 01:59:30,240 ...ve bir daha asla yan yana gelmeyecek. 1874 01:59:30,440 --> 01:59:39,800 [ Müzik ] 1875 01:59:40,060 --> 01:59:40,680 Anladım. 1876 01:59:43,000 --> 01:59:43,600 Hızır' ın... 1877 01:59:44,260 --> 01:59:46,700 ...liderliği kararıma itirazı olan var mı? 1878 01:59:46,940 --> 02:00:01,080 [ Müzik ] 1879 02:00:01,340 --> 02:00:01,840 Pekala. 1880 02:00:05,860 --> 02:00:06,620 Lider sensin. 1881 02:00:06,840 --> 02:00:15,020 [ Müzik ] 1882 02:00:15,240 --> 02:00:17,800 Ailemizi istediğin gibi yönetebilirsin. 1883 02:00:20,000 --> 02:00:21,100 Vereceğin kararlara... 1884 02:00:22,420 --> 02:00:24,600 ...elim her zaman evet olarak kalkacaktır. 1885 02:00:28,540 --> 02:00:29,040 Ama... 1886 02:00:31,220 --> 02:00:32,860 ...ben evet diyorum diye... 1887 02:00:34,300 --> 02:00:35,840 ...bana katılmak zorunda değilsiniz. 1888 02:00:36,120 --> 02:00:43,120 [ Müzik ] 1889 02:00:43,380 --> 02:00:44,580 İşte benim demokrasim. 1890 02:00:44,980 --> 02:01:06,360 [ Müzik ] 120481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.