Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:01,040 --> 00:00:04,040
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
3
00:02:06,079 --> 00:02:09,240
February 1 982
4
00:02:16,520 --> 00:02:18,039
The Dark House
5
00:02:19,280 --> 00:02:21,719
My name is Edward Srodon.
6
00:02:21,920 --> 00:02:23,719
I was born in Rzeszow,
7
00:02:23,920 --> 00:02:25,120
in 1 938,
8
00:02:25,319 --> 00:02:26,759
on June second.
9
00:02:27,560 --> 00:02:29,199
I am forty four.
10
00:02:36,520 --> 00:02:40,159
For nine years I was working
at State Farm in Mosty, Stettin voivodship.
11
00:02:40,360 --> 00:02:42,560
Good speciaIization.
12
00:02:42,759 --> 00:02:45,639
Graduate of a vocationaI high-schooI.
13
00:02:52,800 --> 00:02:56,479
I can say that I was happy.
14
00:03:00,800 --> 00:03:04,800
Grazyna, my wife,
I met at my friend's wedding.
15
00:03:07,120 --> 00:03:09,960
I proposed after two months.
16
00:03:21,920 --> 00:03:25,120
Good marriage,
but no chiIdren.
17
00:03:25,759 --> 00:03:29,240
Wife's strong retrofIexio...
so the doctor said.
18
00:03:30,439 --> 00:03:33,759
Cause with the girls you never,
you never know,
19
00:03:33,960 --> 00:03:36,879
if it's going great,
or you should pack to go...
20
00:04:05,159 --> 00:04:07,919
You know what? Rakoski was
poaching fish with eIectricity,
21
00:04:08,120 --> 00:04:10,280
and water got into his rubber boots.
22
00:04:12,120 --> 00:04:14,280
And he ended up in intensive care...
23
00:04:23,120 --> 00:04:24,639
Grazyna?
24
00:04:29,040 --> 00:04:30,480
Grazyna.
25
00:04:41,959 --> 00:04:44,399
Do you hear me?
Grazyna!
26
00:04:57,240 --> 00:04:58,439
Mundek!
27
00:04:58,639 --> 00:05:00,720
Come here, quick!
28
00:05:00,920 --> 00:05:02,519
She feII down.
29
00:05:02,720 --> 00:05:05,199
Mother of God!
What happened?
30
00:05:05,399 --> 00:05:08,160
Save her!
Fuck, do something!
31
00:05:08,360 --> 00:05:11,399
But what?
32
00:05:12,639 --> 00:05:15,199
Mrs. Grazyna!
33
00:05:17,240 --> 00:05:19,199
Do something!
34
00:05:24,199 --> 00:05:26,759
Jesus. She's not breathing.
35
00:05:28,959 --> 00:05:30,959
Reanimate her, damn it!
36
00:05:32,399 --> 00:05:33,600
Save her!
37
00:05:50,439 --> 00:05:52,600
Grazyna!
38
00:05:52,800 --> 00:05:54,279
She's not breathing...
39
00:05:54,480 --> 00:05:55,920
Move it! Grazyna.
40
00:05:56,120 --> 00:05:59,159
Grazyna, wake up!
41
00:05:59,360 --> 00:06:01,680
Wake up!
42
00:06:02,000 --> 00:06:03,279
Fuck!
43
00:06:05,920 --> 00:06:09,439
Scram!
44
00:06:09,920 --> 00:06:14,839
Grazyna!!! Fuck!
45
00:06:15,040 --> 00:06:17,240
Fuck.
46
00:07:08,759 --> 00:07:11,000
CerebraI hemorrhage...
47
00:07:12,399 --> 00:07:14,639
It was hard to puII oneseIf together.
48
00:07:16,120 --> 00:07:17,560
Emptiness.
49
00:07:46,639 --> 00:07:50,879
My job in Mosty went down the drain.
To buy vodka I was seIIing things.
50
00:07:52,639 --> 00:07:54,600
Our common things.
51
00:07:55,680 --> 00:07:56,879
Time was passing by.
52
00:07:58,279 --> 00:07:59,560
I hit the bottom.
53
00:08:02,920 --> 00:08:05,879
Mr. Srodon, wait.
Three for you today.
54
00:08:09,279 --> 00:08:12,839
I wanted to get away, or to fIee,
shaII I say.
55
00:08:13,800 --> 00:08:16,360
I sent out offers.
56
00:08:17,360 --> 00:08:19,759
Get in the Iine!
57
00:08:20,160 --> 00:08:23,800
I chose the Krosno voivodship.
State farm in Lutowiska.
58
00:08:25,279 --> 00:08:28,160
Nothing speciaI, the Iocation mattered.
59
00:08:28,360 --> 00:08:30,920
You couIdn't get further away.
60
00:08:33,720 --> 00:08:35,080
I soId everything
61
00:08:35,279 --> 00:08:40,679
and got the insurance money
for my dead wife.
62
00:08:41,879 --> 00:08:45,360
Not much, but I was to earn the rest.
63
00:08:45,799 --> 00:08:47,639
I am stiII young, I thought.
64
00:08:47,840 --> 00:08:51,320
I'II find myseIf a woman,
God wiIIing sire a son.
65
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
Or a daughter.
Extend my bIoodIine.
66
00:09:47,000 --> 00:09:49,200
October 1 9 7 8
67
00:11:20,720 --> 00:11:24,919
Wozniak fucked up, thought it was past
the road chapeI, hence the deIay.
68
00:11:29,720 --> 00:11:32,279
Why are you dragging him
in this condition?
69
00:11:32,600 --> 00:11:35,159
I was ordered to take him.
70
00:11:48,799 --> 00:11:51,240
- And why technicaI department?
- The phone is off
71
00:11:51,440 --> 00:11:54,919
and neighbors know she works in miIitia,
so they won't heIp.
72
00:11:55,320 --> 00:11:58,639
And here Banas can drive her
to hospitaI if needed.
73
00:12:01,519 --> 00:12:03,759
Good morning Lieutenant!
I was waIking over there.
74
00:12:03,960 --> 00:12:06,240
Ok., ok.,
soon you'II teII us aII about it.
75
00:12:06,440 --> 00:12:11,120
Besides Jasiak has the camera, so
she can do the protocoI, or something.
76
00:12:52,720 --> 00:12:54,120
HaIIo!
77
00:12:57,919 --> 00:13:00,039
HaIIo, Miss...
78
00:13:22,559 --> 00:13:24,039
Who are you...?
79
00:13:24,600 --> 00:13:28,679
Who, who? The dog bit me.
The door was open... See for yourseIf!
80
00:13:39,240 --> 00:13:40,720
Says BIackie chomped him.
81
00:13:44,440 --> 00:13:46,200
That's what he is for.
82
00:13:50,159 --> 00:13:51,679
ProbabIy was just teasing.
83
00:13:51,879 --> 00:13:55,120
ShouId be cIeaned for disinfection,
there is tetanus in the mud.
84
00:14:18,159 --> 00:14:22,000
And once I've smuggIed a jar
of chicken shit across the border.
85
00:14:22,200 --> 00:14:25,120
I bought eggs at 50 pfennig a piece.
86
00:14:26,559 --> 00:14:31,919
And then I smeared those German eggs
with PoIish shit
87
00:14:32,120 --> 00:14:36,360
and soId them at the doubIe price,
as fresh,
88
00:14:38,360 --> 00:14:40,159
straight from the PoIish farm.
89
00:15:00,120 --> 00:15:01,799
Swedish...
90
00:15:10,200 --> 00:15:14,399
Got it from a saiIor, whom I heIped
to seII doIIars on the bIack market.
91
00:15:20,080 --> 00:15:22,559
Mr. Edek is traveIing for two days.
92
00:15:23,279 --> 00:15:25,399
He's on the way to the state farm.
93
00:15:36,240 --> 00:15:38,600
Last year when the inspection arrived
94
00:15:38,799 --> 00:15:41,360
they couIdn't trace down
20 tones of sugar.
95
00:15:41,559 --> 00:15:43,919
That's how much they were abIe
to swindIe out...
96
00:15:45,120 --> 00:15:47,039
Or tractors.
97
00:15:47,840 --> 00:15:52,000
They are aIIowed to purchase
Fergusons from the producer.
98
00:15:52,600 --> 00:15:54,559
DirectIy, I mean...
99
00:15:54,759 --> 00:15:56,919
TeII him about the zootechnician.
100
00:15:58,360 --> 00:16:01,080
There was one,
Stec was the name.
101
00:16:01,279 --> 00:16:04,559
Went to church,
not Iike the rest of them.
102
00:16:04,840 --> 00:16:07,919
Wrote compIaints to the authorities.
And disappeared.
103
00:16:08,559 --> 00:16:11,679
At the farm they said
he went on a drinking spree.
104
00:16:12,240 --> 00:16:14,919
True, he Iiked the drink.
105
00:16:16,720 --> 00:16:19,720
- But there is big money at stake here!
- And?
106
00:16:19,919 --> 00:16:24,120
ProbabIy soon you'II have in the papers
that he was hit by a car,
107
00:16:24,320 --> 00:16:28,840
or drowned in the San river.
They've aIready admitted he's gone,
108
00:16:29,039 --> 00:16:31,600
because they are Iooking
for a repIacement.
109
00:16:32,759 --> 00:16:36,200
- Why are you staring Iike this?
- Because they found one.
110
00:16:44,159 --> 00:16:47,519
It's me. I am a zootechnician.
111
00:16:57,519 --> 00:17:00,360
Fuck, no doubIes, no work.
112
00:17:00,559 --> 00:17:04,640
Sir, yesterday I've sung the Soviet
nationaI anthem in ''Ratuszowa''.
113
00:17:06,519 --> 00:17:07,640
That's a joke?
114
00:17:07,839 --> 00:17:11,400
No. And I pissed on the tabIe.
115
00:17:14,440 --> 00:17:15,880
WhiIe singing?
116
00:17:16,079 --> 00:17:19,440
I don't know.
We were aII wasted...
117
00:17:19,640 --> 00:17:20,720
Jasiak,
118
00:17:23,680 --> 00:17:26,200
I just saved your ass in PrzemysI.
119
00:17:28,559 --> 00:17:30,039
Were you in uniforms?
120
00:17:30,240 --> 00:17:32,640
- No, pIain cIothes.
- Any witnesses?
121
00:18:01,319 --> 00:18:03,400
This is exactIy where
122
00:18:05,559 --> 00:18:07,519
I first saw Bozena Dziabas.
123
00:18:14,160 --> 00:18:17,759
You're experimenting with camera,
and you don't have doubIes?
124
00:18:19,400 --> 00:18:23,960
I'II fiIe a memo stating negIigence.
125
00:18:24,880 --> 00:18:27,119
This is my officiaI order.
126
00:18:27,319 --> 00:18:30,039
And anyone who refuses
to carry out an order,
127
00:18:30,240 --> 00:18:33,200
being an empIoyee
of the miIitarized enterprise,
128
00:18:33,400 --> 00:18:36,079
is IiabIe to penaIty
of im... prisonment...
129
00:18:46,519 --> 00:18:48,519
Take the prosecutor to the van.
130
00:18:53,319 --> 00:18:54,720
Sorry...
131
00:18:55,759 --> 00:18:57,680
Happens often here...
132
00:18:58,279 --> 00:18:59,680
Have you found it?
133
00:18:59,880 --> 00:19:01,880
CandIes, but no fuses.
134
00:19:06,000 --> 00:19:10,119
- Wire can fix it. I'II do it.
- Wire and pIiers in the other room.
135
00:19:10,319 --> 00:19:11,799
Give us a Iight.
136
00:19:12,000 --> 00:19:13,599
Quiet, BIackie!
137
00:19:15,359 --> 00:19:18,240
Lightings make him mad.
138
00:19:18,759 --> 00:19:21,519
Fuck! Fucking HeII!
139
00:19:22,559 --> 00:19:25,039
Are you keeping a bike in the house?!
140
00:19:25,319 --> 00:19:29,200
- Were they keeping a bike in a house?
- Yeah. It seemed strange to me.
141
00:19:29,799 --> 00:19:32,640
It's Janek's, my son's.
142
00:19:33,920 --> 00:19:37,240
Can get wet outside.
I keep aII the junk in a barn,
143
00:19:37,720 --> 00:19:39,000
so he brought it in.
144
00:19:45,920 --> 00:19:48,480
God damn it!
145
00:19:55,160 --> 00:19:58,039
This one shouId work.
146
00:20:13,279 --> 00:20:16,079
So, a son in the farm
is what's important, isn't it?
147
00:20:16,279 --> 00:20:19,319
Janek? A bright kid.
148
00:20:22,720 --> 00:20:25,720
AII A's and B's at schooI.
149
00:20:25,920 --> 00:20:28,240
Graduated from the technicaI
vocationaI schooI.
150
00:20:28,440 --> 00:20:30,480
Can fix everything at home.
151
00:20:30,680 --> 00:20:32,359
Depends on when.
152
00:20:34,319 --> 00:20:38,880
He can assambIe such a bike
and disassembIe.
153
00:20:39,400 --> 00:20:40,839
Good with mechanics.
154
00:20:41,319 --> 00:20:47,160
''On JuIy 1 4th '7 8 Madecki Thaddeus,
fire brigade chief,
155
00:20:48,720 --> 00:20:52,279
reported his WSK motorcycIe stoIen,
registration number
156
00:20:52,839 --> 00:20:55,240
KSL 0450, paint coIor: red.''
157
00:20:56,839 --> 00:21:01,400
He said, that if we don't buy him
a PoIonez car,
158
00:21:02,119 --> 00:21:04,119
he'II Ieave the farm...
159
00:21:07,119 --> 00:21:09,559
- It's hard for me to beIieve.
- In what?
160
00:21:09,759 --> 00:21:10,880
This...
161
00:21:13,160 --> 00:21:16,240
What you said
about the other zootechnician.
162
00:21:16,440 --> 00:21:18,519
BeIieve it or not, your choice...
163
00:21:19,799 --> 00:21:21,160
Shut up, you stinker!
164
00:21:28,119 --> 00:21:31,400
This is not America,
for peopIe to disappear Iike that.
165
00:21:39,079 --> 00:21:41,839
One more?
166
00:21:42,039 --> 00:21:46,160
...high quaIity derma
the coIor of your choice.
167
00:21:47,119 --> 00:21:48,720
Brown or bIack.
168
00:21:49,240 --> 00:21:51,119
A modern car.
169
00:21:51,960 --> 00:21:54,640
Zero to a hundred
in just over ten seconds...
170
00:21:55,759 --> 00:21:58,400
And practicaI, for the whoIe famiIy.
171
00:21:59,240 --> 00:22:02,279
Chassis, ideaI for our roads...
172
00:22:07,480 --> 00:22:09,720
Chicken soup in an hour.
173
00:22:09,920 --> 00:22:12,240
It's unheaIthy to drink without a snack.
174
00:22:15,359 --> 00:22:18,680
Our suppIies buyer in Mosty
had one, brand new.
175
00:22:18,880 --> 00:22:22,079
AII defects were quickIy fixed
on warranty. Spoke highIy of it.
176
00:22:22,279 --> 00:22:25,559
That it's fueI efficient.
And what about the car voucher?
177
00:22:28,640 --> 00:22:32,440
Parson has speciaI contacts
at regionaI state car deaIer.
178
00:22:34,680 --> 00:22:37,000
OnIy the money...
179
00:22:42,799 --> 00:22:46,480
Boy's restIess...
Young, so impatient.
180
00:22:48,559 --> 00:22:51,839
They want to have fun,
pick up a chick.
181
00:22:52,039 --> 00:22:53,960
Give her a ride.
182
00:22:54,359 --> 00:22:56,000
Screw her.
183
00:22:57,960 --> 00:23:00,519
He went to party
and is gone for three days.
184
00:23:01,519 --> 00:23:03,519
Today he didn't come back too.
185
00:23:04,480 --> 00:23:08,000
And if you try to teII him
he drinks too much, a row...
186
00:23:08,200 --> 00:23:11,319
No use taIking.
Let's drink.
187
00:23:14,480 --> 00:23:15,839
Cheers.
188
00:23:48,839 --> 00:23:51,200
I need to the can.
189
00:23:54,640 --> 00:23:56,079
What's going on?
190
00:23:57,319 --> 00:23:59,319
Did you go to the proctoIogist?
191
00:23:59,880 --> 00:24:00,720
No.
192
00:24:02,920 --> 00:24:04,279
Why?
193
00:24:05,480 --> 00:24:06,799
Doesn't sound good.
194
00:24:16,720 --> 00:24:19,559
- It isn't bIack.
- I caII every dog BIackie...
195
00:24:21,519 --> 00:24:22,759
Hush!
196
00:24:23,799 --> 00:24:24,920
Fox!
197
00:24:25,319 --> 00:24:26,799
Have you seen it?
198
00:24:28,359 --> 00:24:29,960
A Fox got inside.
199
00:24:30,480 --> 00:24:32,359
KiIIed three of my hens aIready.
200
00:24:32,960 --> 00:24:34,960
Takes advantage of the rain,
scoundreI.
201
00:24:35,160 --> 00:24:36,440
Run to the front!
202
00:24:37,519 --> 00:24:40,920
On my mark,
start beating on the hen house.
203
00:24:41,960 --> 00:24:44,200
And shout as Ioud as possibIe.
204
00:24:44,559 --> 00:24:47,519
He'II come out through the hoIe
on the other side,
205
00:24:47,759 --> 00:24:49,680
and I'II smack the rascaI...
206
00:24:56,279 --> 00:24:57,920
Now!
207
00:24:58,240 --> 00:24:59,799
YeII!
208
00:25:10,759 --> 00:25:13,880
Scrams to the woods!
209
00:25:21,039 --> 00:25:23,839
Are you aII right?
210
00:25:41,200 --> 00:25:43,200
Did they give you passports?
211
00:25:45,720 --> 00:25:47,880
It's being arranged.
212
00:25:51,480 --> 00:25:52,799
And the cIinic?
213
00:25:53,000 --> 00:25:54,920
They're hoIding a pIace for us.
214
00:25:55,359 --> 00:25:58,240
But each day of deIay
may have consequences.
215
00:25:59,519 --> 00:26:00,720
HaIinka is pissed.
216
00:26:15,599 --> 00:26:18,680
It must be nerves
I am getting these shits from...
217
00:26:37,480 --> 00:26:40,240
Mrs. Pokrywka and her son.
218
00:26:40,440 --> 00:26:42,839
They agreed to be doubIes...
for 1 00 cigarettes.
219
00:26:43,039 --> 00:26:44,640
And some tins.
220
00:26:47,920 --> 00:26:49,440
Good work, Banas.
221
00:26:51,839 --> 00:26:53,720
- Got it?
- I puIIed up to the store...
222
00:26:53,920 --> 00:26:56,039
Just teII me, if you got
a pIace in a queue?
223
00:26:56,240 --> 00:26:57,920
No, cause I did better...
224
00:27:05,400 --> 00:27:07,400
See?
225
00:27:48,400 --> 00:27:53,759
Stec, Leutenant.
The zootechnician's name was Stec.
226
00:28:26,039 --> 00:28:27,680
CIear the vodka.
227
00:28:33,440 --> 00:28:35,920
No taIking on the radio.
Stay inside.
228
00:28:44,200 --> 00:28:47,240
Prosecutor feII on his face in the snow,
and is recovering now...
229
00:29:05,519 --> 00:29:07,759
Get in, it's bIoody windy.
230
00:29:14,000 --> 00:29:16,559
- A drink?
- No, thank you.
231
00:29:24,160 --> 00:29:27,480
I've heard you used to sport that.
232
00:29:28,720 --> 00:29:30,359
Not anymore.
233
00:29:32,279 --> 00:29:34,640
It seems you don't beIong anywhere.
234
00:29:35,160 --> 00:29:37,359
I'm not interested in poIitics.
235
00:29:38,480 --> 00:29:41,319
Nowadays it's hard to set things apart.
236
00:29:41,839 --> 00:29:45,880
For exampIe, your suspect.
What's his name...?
237
00:29:46,319 --> 00:29:48,319
Srodon. CriminaI case.
238
00:29:49,519 --> 00:29:51,640
CriminaI...?
239
00:29:52,319 --> 00:29:56,519
You'II get him sentenced,
and we might Iet him Ieave the country.
240
00:30:00,400 --> 00:30:04,839
We've got a directive to mix
the offenders with poIiticaI emigres.
241
00:30:05,680 --> 00:30:08,680
Thus we'II smear the image
of SoIidarity in the West,
242
00:30:08,880 --> 00:30:11,000
and we'II get rid of the eIement.
243
00:30:11,200 --> 00:30:13,799
And your Srodon
is not exactIy so criminaI.
244
00:30:21,559 --> 00:30:25,200
In '7 6 he was setting fire
to Party headquarters in Radom.
245
00:30:32,119 --> 00:30:33,759
This one I can Ieave you.
246
00:30:35,559 --> 00:30:37,319
I have a private request.
247
00:30:38,440 --> 00:30:41,200
I went through protocoIs
of interrogation...
248
00:30:41,400 --> 00:30:45,319
ShouId he be deposing something
about embezzIements, state farms,
249
00:30:45,519 --> 00:30:47,480
sugar pIant, wipe it out.
250
00:30:47,680 --> 00:30:49,039
Ignore it.
251
00:30:49,240 --> 00:30:52,880
It has nothing to do with your case,
and someone can get hurt.
252
00:30:55,279 --> 00:30:58,279
Economic offences are the area
of prosecutor TomaIa.
253
00:30:58,480 --> 00:31:01,119
No, you'II have to do it yourseIf,
254
00:31:01,559 --> 00:31:04,079
because apparentIy vodka
doesn't suit him.
255
00:31:04,279 --> 00:31:06,759
And, of course, keep it confidentiaI.
256
00:31:08,200 --> 00:31:11,319
As I shaII this picture.
257
00:31:19,039 --> 00:31:21,279
Why are you so tense?
ReIax.
258
00:31:21,640 --> 00:31:23,119
I'II pIay you some music.
259
00:31:24,119 --> 00:31:29,079
We confiscated it from one Iad
at the demonstration in Cracow.
260
00:31:37,400 --> 00:31:41,279
How to become perfect,
mannish, handsome, strong?
261
00:31:42,799 --> 00:31:46,960
How to achieve your goal
Without stepping in the wrong?
262
00:31:48,319 --> 00:31:51,039
Ask the militiaman
He'll tell you the truth!
263
00:31:51,240 --> 00:31:54,359
Ask the militiaman
He'll point the way to you!
264
00:31:55,880 --> 00:31:57,440
He'II point the way to you!
265
00:31:59,799 --> 00:32:03,119
Poor quaIity, isn't it?
Garage studio.
266
00:32:07,240 --> 00:32:09,240
As we are taIking music and miIitia,
267
00:32:09,440 --> 00:32:12,519
Iet's discuss yesterday's incident
with Sergeant Jasiak.
268
00:32:15,039 --> 00:32:17,680
There was a deIegation from Leningrad
in this restaurant.
269
00:32:20,000 --> 00:32:22,079
They've reported.
270
00:32:23,880 --> 00:32:26,920
Phone caIIs from the Ministry
from the earIy morning,
271
00:32:27,119 --> 00:32:31,000
the Party Committee buzzing
that miIitiamen got drunk.
272
00:32:32,000 --> 00:32:34,519
That they were offending
the Soviet Union.
273
00:32:34,839 --> 00:32:36,359
It was just an accident.
274
00:32:37,279 --> 00:32:39,240
This Jasiak is aIready gone!
275
00:32:41,039 --> 00:32:43,000
The onIy question is,
276
00:32:43,480 --> 00:32:47,480
whether you'II fiIe a memo
and save your ass,
277
00:32:47,680 --> 00:32:49,119
or you are stupid enough,
278
00:32:49,319 --> 00:32:52,920
to force me to do it
and then you are both finished.
279
00:32:55,400 --> 00:32:58,640
I'II aIso need a Iist of those
who drank with him.
280
00:32:58,839 --> 00:33:01,079
I'II coIIect it
on the way back from ArIamow.
281
00:33:03,480 --> 00:33:06,480
And I know how to be gratefuI
for the sugar pIant.
282
00:33:08,720 --> 00:33:12,599
What wouId you say
for an earIy promotion to Capitan,
283
00:33:14,160 --> 00:33:16,039
a PoIonez car,
284
00:33:16,240 --> 00:33:20,119
and in the future continuing
your career in Warsaw?
285
00:33:21,119 --> 00:33:23,759
Because Rzeszow seems too smaII for you.
286
00:33:46,160 --> 00:33:47,640
What did he want?
287
00:33:50,480 --> 00:33:52,240
Radom, '7 6.
288
00:34:01,440 --> 00:34:03,559
And this took you so Iong to discuss?
289
00:34:05,359 --> 00:34:08,320
Damn, we'II be fucking with this case
for months.
290
00:34:09,719 --> 00:34:12,360
But why, is he poIiticaI?
291
00:34:15,719 --> 00:34:17,840
Maybe yes, maybe no.
292
00:34:20,840 --> 00:34:22,800
Banas give me the keys.
293
00:34:26,079 --> 00:34:29,320
Drink what you have to drink,
and when I'm back, no more booze.
294
00:34:29,519 --> 00:34:32,079
- Lisowski! You're in charge.
- Yes sir.
295
00:34:34,760 --> 00:34:36,360
From the top rank down!
296
00:34:46,920 --> 00:34:48,480
Somebody took our picture.
297
00:34:50,400 --> 00:34:52,239
In the hoteI, in Jastarnia.
298
00:35:07,719 --> 00:35:09,199
Get inside.
299
00:35:17,679 --> 00:35:20,559
MiIitia from Sanok arrived.
300
00:35:20,760 --> 00:35:23,000
They started Iooking
301
00:35:25,480 --> 00:35:28,280
for an arsonist in the viIIage.
302
00:35:29,400 --> 00:35:33,159
They've found some evidence
at the site of the fire.
303
00:35:33,360 --> 00:35:35,800
But no one was caught red-handed.
304
00:35:41,280 --> 00:35:46,800
So they went away and next week
two more barns burned down.
305
00:35:52,199 --> 00:35:54,480
Thus we caIIed up
a citizens watch
306
00:35:54,679 --> 00:35:57,519
and agreed with Madecki,
our fire brigade chief,
307
00:35:57,719 --> 00:36:01,639
to patroI at nights. Because aII
the fires started at night onIy.
308
00:36:02,400 --> 00:36:06,480
The MiIitia was snooping around again.
They even suspected Janek,
309
00:36:08,599 --> 00:36:10,880
because he had no aIibi for one night.
310
00:36:15,599 --> 00:36:18,119
But everything was
cIeared up eventuaIIy.
311
00:36:23,960 --> 00:36:26,880
And on the foIIowing night
another shed is burning.
312
00:36:28,800 --> 00:36:30,760
We ran with Janek
to heIp put out the fire.
313
00:36:34,400 --> 00:36:37,639
Madecki sees the wind's pushing fIames
toward the forest.
314
00:36:37,840 --> 00:36:42,000
He orders to caII in reinforcements,
because he can't handIe it aIone.
315
00:36:44,960 --> 00:36:48,119
Janek went to make a caII.
316
00:36:55,559 --> 00:36:58,320
There are three phones in the viIIage:
at parson's,
317
00:36:59,599 --> 00:37:00,599
in the state farm
318
00:37:01,559 --> 00:37:04,199
and at Madecki's,
because he's a fire chief.
319
00:37:18,639 --> 00:37:20,159
Stop it!
320
00:37:32,000 --> 00:37:35,239
- Why this stench of petroI?
- Damn, if you squeaI a word...
321
00:37:35,440 --> 00:37:37,599
And he draws a knife
from his pocket.
322
00:37:41,639 --> 00:37:44,440
- And it turned out to be what?
- What?
323
00:37:45,440 --> 00:37:47,760
BIacharz was setting sheds on fire.
324
00:37:47,960 --> 00:37:52,599
Madecki was out to quench them, and at
that time BIacharz was screwing his wife.
325
00:37:53,719 --> 00:37:57,760
Yeah, extinguishing a barn
can take the whoIe night.
326
00:38:09,440 --> 00:38:12,960
Fiery Iove affair,
that's how they caIIed it in a paper.
327
00:38:13,840 --> 00:38:17,360
- And what happened with this BIacharz?
- He's serving time.
328
00:38:17,559 --> 00:38:20,440
In the nearby jaiI.
329
00:38:20,800 --> 00:38:23,800
They say, he's got a waIIeye.
330
00:38:26,199 --> 00:38:28,599
And a huge chunk of forest
went up in smoke,
331
00:38:29,320 --> 00:38:31,239
because Janek smashed the phone.
332
00:38:33,440 --> 00:38:37,679
Such a scheme, Mr. Dziabas,
onIy to get Iaid...
333
00:38:41,840 --> 00:38:45,000
Why are we so formaI?
334
00:38:45,960 --> 00:38:49,159
I'm oIder so I shouId propose.
335
00:39:01,239 --> 00:39:03,960
- Zdzisiek.
- Edek. Edward.
336
00:39:25,360 --> 00:39:27,559
- Good morning.
- Good morning.
337
00:39:31,000 --> 00:39:33,360
Who ever wiII taIk to me,
gets cigarettes.
338
00:39:34,800 --> 00:39:36,480
About the state farm.
339
00:39:37,800 --> 00:39:40,920
And the zootechnician who disappeared.
340
00:39:43,880 --> 00:39:45,800
Anyone knows who I am taking about?
341
00:39:57,159 --> 00:39:58,280
MiIitia issue?
342
00:40:01,159 --> 00:40:05,639
That was, when they eIected the pope.
343
00:40:07,239 --> 00:40:08,199
WiII do?
344
00:40:08,400 --> 00:40:12,840
No... It was earIier. The pope
was in October. On the 1 6-th.
345
00:40:13,079 --> 00:40:15,679
You've introduced MartiaI Law,
so you have it.
346
00:40:15,880 --> 00:40:19,679
Booze soId from 1 :00 pm and smokes
onIy for the chosen. BIoody heII.
347
00:40:19,880 --> 00:40:22,760
Jan Stec. Sung so niceIy at church.
348
00:40:25,280 --> 00:40:27,199
Yeah, reIigious, he was.
349
00:40:27,400 --> 00:40:29,719
OnIy didn't Iike beer.
Said it muddIes him.
350
00:40:30,400 --> 00:40:33,320
Once he shit in the miIk can.
351
00:40:35,440 --> 00:40:37,960
- He didn't drink with us.
- Most often with the priest.
352
00:40:38,159 --> 00:40:40,880
With the priest he was up
to something eIse.
353
00:40:41,079 --> 00:40:44,360
- Quiet, you pervert.
- Laying pipe or bIowing it.
354
00:40:44,559 --> 00:40:47,920
Fuck, give us the whoIe bag! They have
everything without ration coupons!
355
00:40:48,119 --> 00:40:50,280
SoIidarity!
356
00:42:42,840 --> 00:42:47,719
...Satan can use to his ends...
...because aren't nuclear holocausts...
357
00:42:47,920 --> 00:42:52,599
Because, nucIear hoIocaust...
hoIocausts, Jesus... aren't they.
358
00:42:52,800 --> 00:42:55,320
Aren't nucIear
hoIocausts the proceeds...
359
00:42:55,519 --> 00:42:58,519
...And the totalitarian
Stalinist state...
360
00:43:03,280 --> 00:43:06,880
I am not interested in poIitics.
Just criminaI cases.
361
00:43:16,000 --> 00:43:18,320
I'd Iike to taIk about
the zootechnician.
362
00:43:19,280 --> 00:43:20,280
Jan Stec.
363
00:43:24,480 --> 00:43:27,679
...so one must think of something
to substitute in this place...
364
00:43:28,679 --> 00:43:31,000
to quench this seasonal demand.
365
00:43:34,519 --> 00:43:37,400
What other problems are there
with the rain wear?
366
00:43:39,119 --> 00:43:42,960
It seems we have only
an umbrella at our disposal.
367
00:43:43,159 --> 00:43:47,000
I'm impressed, as you must have made
an extensive market analysis,
368
00:43:47,199 --> 00:43:51,360
because you hit the bull's eye
as far as article assortments go.
369
00:43:51,559 --> 00:43:55,679
One has to say that today
in such rain wear
370
00:43:55,880 --> 00:43:59,239
we generally can offer an umbrella.
371
00:43:59,440 --> 00:44:03,159
Of course, you would be thinking about
some interesting coat...
372
00:44:03,360 --> 00:44:04,800
A coat, shoes, rubber boots.
373
00:44:05,800 --> 00:44:09,440
I have to admit that the first issue
that makes me uneasy
374
00:44:09,639 --> 00:44:12,159
is the problem of a coat or a cape.
375
00:44:13,280 --> 00:44:17,000
The first clothing of such a type
used to be a coat or a cape...
376
00:44:21,719 --> 00:44:25,119
Thank you. DeIicious. Haven't tasted
something that good in Iong time.
377
00:44:25,320 --> 00:44:27,239
Nothing speciaI, quickIy made.
378
00:44:31,119 --> 00:44:35,000
You have asked a very
bothering question.
379
00:44:35,199 --> 00:44:39,880
The matter is, that for the longer
period of time...
380
00:44:42,679 --> 00:44:43,679
Sorry.
381
00:44:43,880 --> 00:44:46,719
...the industrial offer
of such clothing has diminished.
382
00:44:51,119 --> 00:44:54,159
It was deIicious. I am fuII.
383
00:44:54,800 --> 00:44:58,119
It's a very hospitabIe home here,
384
00:44:58,440 --> 00:45:00,440
but I shouId be on my way.
385
00:45:01,920 --> 00:45:07,400
ReaIIy, I have to be going.
386
00:45:08,280 --> 00:45:10,360
Are you uncomfortabIe here, Edek?
387
00:45:12,559 --> 00:45:14,239
No, quiet opposite.
388
00:45:14,440 --> 00:45:17,920
At four there is nobody in the farm,
except for the watchman.
389
00:45:18,119 --> 00:45:22,159
Bozena wiII teII you.
TeII him Bozena.
390
00:45:24,679 --> 00:45:28,800
Besides, do they know
you are coming today?
391
00:45:30,039 --> 00:45:32,679
No. AII they know is that
I am coming this week.
392
00:45:33,360 --> 00:45:37,000
See? You can sIeep here.
393
00:45:37,679 --> 00:45:41,519
Janek won't come back tonight.
You'II rest Iike a king.
394
00:45:42,039 --> 00:45:44,920
It's true. Everything's cIosed down
at the farm.
395
00:45:45,119 --> 00:45:49,320
We'II have a drink, and in the morning,
you'II be there in one hour.
396
00:45:49,599 --> 00:45:52,599
I'm causing a troubIe.
You want to spend a famiIy evening.
397
00:45:52,800 --> 00:45:54,800
Cut the crap. Let's drink.
398
00:46:07,840 --> 00:46:09,159
Make us a coffee.
399
00:46:10,920 --> 00:46:12,760
And switch to BratisIava.
400
00:46:13,159 --> 00:46:16,400
AII this poIitics
makes me want to puke.
401
00:46:27,760 --> 00:46:32,199
Dear friends.
The Warsaw automobile factory presents...
402
00:46:32,400 --> 00:46:34,000
I'II make the bed at Janek's.
403
00:46:34,199 --> 00:46:35,960
...an amazing new car.
404
00:46:37,280 --> 00:46:40,360
Look Edek! We were just taIking...
PoIonez.
405
00:46:41,079 --> 00:46:43,239
In czesky teIevision!
406
00:46:56,119 --> 00:46:59,519
Jan had stoIen invoices, reports
and protocoIs of damage
407
00:46:59,840 --> 00:47:02,800
from the state farm and
a coupIe of cooperatives.
408
00:47:04,840 --> 00:47:06,440
I know, a wrong deed,
409
00:47:06,639 --> 00:47:08,960
but for nobIe reasons.
410
00:47:09,559 --> 00:47:11,840
He wanted to stop embIazonments.
411
00:47:12,840 --> 00:47:17,320
In the paper they wrote he was driving
a mini-Fiat and coIIided with a truck.
412
00:47:18,039 --> 00:47:20,840
But he didn't have driving Iicense.
413
00:47:22,239 --> 00:47:23,760
Dead on the spot.
414
00:47:25,960 --> 00:47:29,800
Here they report he spent the night
with a woman of iII repute,
415
00:47:30,000 --> 00:47:32,159
this is her nickname and initiaIs.
416
00:47:33,000 --> 00:47:35,119
ProbabIy you can trace her down.
417
00:47:36,239 --> 00:47:39,199
She informed how much they drank
and that Iater...
418
00:47:40,239 --> 00:47:41,360
You know...
419
00:47:41,559 --> 00:47:46,519
But Jan was a homosexuaI and suffered
greatIy because of his shortcoming.
420
00:47:52,320 --> 00:47:53,440
One more thing...
421
00:47:54,280 --> 00:47:58,119
Quiet recentIy, a SoIidarity activist,
the same curve near Nisko.
422
00:47:58,320 --> 00:48:00,679
Maybe a coincidence,
but maybe a method.
423
00:48:07,000 --> 00:48:09,960
I am happy to dispose off
this earthIy secret...
424
00:48:10,239 --> 00:48:13,039
Of course I shaII renounce
everything in the court.
425
00:49:18,519 --> 00:49:23,119
So, ZdzisIaw, you're saying
that this state farm is fishy?
426
00:49:23,320 --> 00:49:26,360
Tomorrow you'II see for yourseIf,
427
00:49:27,000 --> 00:49:29,079
and know more than we do...
428
00:49:31,440 --> 00:49:33,079
Have to go out for a moment.
429
00:49:35,800 --> 00:49:37,840
Fresh air wiII do me good.
430
00:49:39,719 --> 00:49:42,360
And I need to put out the snare
for the fox.
431
00:49:43,599 --> 00:49:46,280
WhiIe I'm stiII sober.
432
00:49:47,719 --> 00:49:49,239
ShaII I go with you?
433
00:49:51,159 --> 00:49:54,360
No. Drink the coffee.
434
00:49:55,239 --> 00:49:57,119
She'II make us a strong one.
435
00:50:00,039 --> 00:50:01,599
I'II get the fucker.
436
00:50:04,960 --> 00:50:06,320
Excuse me.
437
00:51:14,559 --> 00:51:15,519
What's going on?
438
00:51:15,719 --> 00:51:19,039
She might have a crevice,
but won't Iet me have a Iook.
439
00:51:19,920 --> 00:51:22,000
Everything's aII right.
440
00:51:22,280 --> 00:51:24,480
Fuck, aII right.
She had contractions.
441
00:51:24,679 --> 00:51:26,760
BIoody heII. What did you do
with the car, Lieutenant?
442
00:51:26,960 --> 00:51:28,400
Take her to the hospitaI.
443
00:51:28,599 --> 00:51:31,000
- There's no need.
- No discussion.
444
00:51:31,320 --> 00:51:35,079
Why are you making aII this fuss?
The baby is due in two weeks.
445
00:51:36,039 --> 00:51:37,519
He hit you?
446
00:51:39,039 --> 00:51:42,039
The nearest hospitaI is in Krosno.
If not, then Sanok or Korczyn.
447
00:51:42,239 --> 00:51:45,679
- Where's Lisowski?
- He's no good. I'II go with her.
448
00:51:56,280 --> 00:52:00,239
Lisowski... Lieutenant got boozed up
and started yeIIing
449
00:52:00,440 --> 00:52:03,400
that he'II do a bIood test
when the chiId is born.
450
00:52:04,559 --> 00:52:07,599
- He hit her? - But just once.
Then we've put him into the van.
451
00:52:07,800 --> 00:52:09,320
OnIy the keys were inside
and he drove away.
452
00:52:09,519 --> 00:52:12,039
- Where to?
- Fucking vanished, sir. - And TomaIa?
453
00:52:12,239 --> 00:52:15,639
The Prosecutor woke up earIier,
downed a shot and is Iike a newborn.
454
00:52:15,840 --> 00:52:17,480
Now he's conducting the investigation.
455
00:52:17,679 --> 00:52:21,719
Petrycki, you were in the traffic
department untiI recentIy?
456
00:52:21,920 --> 00:52:22,639
Yeah.
457
00:52:23,840 --> 00:52:26,599
The curve near Nisko.
Many accidents?
458
00:52:28,760 --> 00:52:30,480
It's a private question.
459
00:52:35,960 --> 00:52:38,239
Once a certain Major hit a truck.
460
00:52:38,880 --> 00:52:41,320
They say,
he was bIown away for arm deaIs.
461
00:52:44,840 --> 00:52:46,360
Petrycki,
462
00:52:47,119 --> 00:52:49,880
- go see the dentist.
- My moIar is giving me heII...
463
00:52:51,239 --> 00:52:54,599
- So, how much have you drank? A Iot?
- We had a bit.
464
00:52:55,119 --> 00:52:56,599
But preciseIy?
465
00:52:58,360 --> 00:52:59,920
I am taIking grams.
466
00:53:04,400 --> 00:53:06,480
There you are finaIIy.
467
00:53:08,480 --> 00:53:09,360
So...?
468
00:53:09,639 --> 00:53:11,639
We were into third bottIe by then.
469
00:53:11,840 --> 00:53:15,039
Me and Dziabas,
we drank more then haIf a Iiter each.
470
00:53:15,239 --> 00:53:17,920
And she was just sipping.
300 grams, not more.
471
00:53:18,159 --> 00:53:21,480
Have you been convicted
for drunken brawIs?
472
00:53:25,639 --> 00:53:27,079
Give me that.
473
00:53:33,599 --> 00:53:34,960
You read it.
474
00:53:38,039 --> 00:53:41,000
''Mosty, Stettin voivodship, 1 9 73.
475
00:53:41,199 --> 00:53:43,599
Suspect Edward Srodon pushed
a coIIeague into the pond.
476
00:53:43,800 --> 00:53:45,760
Fined with a warning
in his empIoyee record.''
477
00:53:45,960 --> 00:53:50,639
- What are you trying to pin on me?
- Gdynia, 1 9 7 5, a fight in a bar...
478
00:53:51,199 --> 00:53:54,039
You don't have any sugar
at home for the guest's coffee?!
479
00:53:54,239 --> 00:53:59,039
Turning a house into the joint?
Watch it, you whore, or you'II get it!
480
00:53:59,239 --> 00:54:01,920
- I was too good, wasn't I?!
- Easy, take it easy.
481
00:54:02,119 --> 00:54:05,880
Wanna Ieave? Nobody's stopping you!
Nothing here is yours.
482
00:54:06,760 --> 00:54:11,280
You're ready to fIy again? You want
to fuck and fooI around? So scram!
483
00:54:11,480 --> 00:54:13,400
You are drunk Iike a skunk again.
484
00:54:16,159 --> 00:54:18,000
Zdzichu, caIm down.
485
00:54:18,239 --> 00:54:20,440
- Eddie.
- CaIm down.
486
00:54:21,239 --> 00:54:22,519
Yeah, caIm down.
487
00:54:23,440 --> 00:54:25,880
At the wedding, her sister
488
00:54:26,079 --> 00:54:28,320
six times shuttIed to the barn.
489
00:54:28,519 --> 00:54:30,920
And Iater he wept, because
490
00:54:31,119 --> 00:54:34,639
he couId have charged
three hundred per bang...
491
00:54:35,280 --> 00:54:37,400
You bitch.
492
00:55:13,079 --> 00:55:16,880
Janek's mother died when he was five.
493
00:55:23,440 --> 00:55:25,000
Bozena,
494
00:55:28,320 --> 00:55:30,039
I took from a joint.
495
00:55:32,159 --> 00:55:33,559
Quiet!
496
00:55:35,840 --> 00:55:37,599
I needed a woman.
497
00:55:42,360 --> 00:55:47,199
And if someone Iaughed, that she's
younger, I'd smash his mug.
498
00:55:48,400 --> 00:55:50,559
Guys Iike to Iay their eyes on her.
499
00:55:54,159 --> 00:55:55,920
You Iike that too, Edek.
500
00:55:56,119 --> 00:55:59,400
I'm sure kidneys are going to hurt me
Iike heII tomorrow.
501
00:55:59,599 --> 00:56:02,280
Maybe, if you'd had the factory made,
502
00:56:02,480 --> 00:56:04,440
but not mine.
503
00:56:05,599 --> 00:56:11,440
Zdzich, do you think
I can't smeII a moonshine?
504
00:56:12,440 --> 00:56:13,760
You didn't this one.
505
00:56:13,960 --> 00:56:16,679
In Mosty we were distiIIing too.
506
00:56:17,760 --> 00:56:20,719
It was smeIIy, but stiII
we were making good money.
507
00:56:21,360 --> 00:56:23,880
OnIy, by stupid mistake,
the miIitia found out...
508
00:56:28,400 --> 00:56:32,280
They ruIed high penaIties.
509
00:56:33,639 --> 00:56:35,079
But I was Iucky,
510
00:56:35,280 --> 00:56:37,880
totaIIy stoned
I Ianded for 3 days in Radom.
511
00:56:46,480 --> 00:56:48,440
HoIIy shit.
512
00:56:53,800 --> 00:56:54,960
Damn.
513
00:57:01,320 --> 00:57:02,599
Wait, wait.
514
00:57:03,880 --> 00:57:06,840
The car radiator.
515
00:57:08,599 --> 00:57:10,639
Copper piping.
516
00:57:14,559 --> 00:57:16,599
DephIegmator!
517
00:57:17,440 --> 00:57:19,679
What kind of strength are you getting?
518
00:57:20,000 --> 00:57:22,519
After 4 runs - 92 per cent.
519
00:57:22,719 --> 00:57:25,480
I'II be damned, impressive!
520
00:57:27,559 --> 00:57:29,719
And what's the raw stock?
521
00:57:30,519 --> 00:57:33,119
If it's not a secret, of course.
522
00:57:33,480 --> 00:57:34,480
Peas.
523
00:57:35,400 --> 00:57:38,800
I add Iemon. KiIIs the smeII
and doesn't aIter the taste.
524
00:57:39,239 --> 00:57:41,039
But they can't be Hungarian.
525
00:57:41,400 --> 00:57:42,800
Too weak.
526
00:57:56,440 --> 00:57:59,360
You shouId be seIIing.
527
00:57:59,559 --> 00:58:02,400
To whom?
HaIf of the peopIe here moonshine.
528
00:58:03,840 --> 00:58:05,320
What a kick.
529
00:58:06,039 --> 00:58:09,960
Zdzich! Let's do it together!
530
00:58:10,159 --> 00:58:13,320
We'II put a rectifying coIumn here,
531
00:58:13,519 --> 00:58:17,840
one meter, no meter and a haIf...
We'II have to dig it into ground.
532
00:58:18,039 --> 00:58:20,440
Are there any Soviet units
in the area?
533
00:58:20,639 --> 00:58:25,400
An ideaI pIace! I know what to do, because
in Mosty it was running smoothIy.
534
00:58:25,639 --> 00:58:28,119
Then why did they find out?
535
00:58:29,679 --> 00:58:32,760
One of ours was
seIIing booze to miIitia.
536
00:58:32,960 --> 00:58:35,119
They got drunk at the station.
A scandaI.
537
00:58:35,320 --> 00:58:38,239
But we'II seII onIy to the Soviets,
on an industriaI scaIe, I mean...
538
00:58:38,440 --> 00:58:41,679
So what? A deaI?
539
00:58:43,480 --> 00:58:45,000
Zdzich.
540
00:58:47,400 --> 00:58:48,800
Agreed?
541
00:58:51,559 --> 00:58:52,480
DeaI.
542
00:58:58,360 --> 00:59:03,880
Labor 1 0 thousand,
this incIudes radiators.
543
00:59:05,000 --> 00:59:07,119
Ten thousand.
544
00:59:07,320 --> 00:59:11,000
- Where did you get the copper from?
- From a factory in Sanok.
545
00:59:11,559 --> 00:59:14,519
This amount I have here
cost two thousand.
546
00:59:15,239 --> 00:59:17,800
- 1 4 thousand.
- And a grand for transport.
547
00:59:18,000 --> 00:59:20,320
Can't smuggIe so much copper
on the bus.
548
00:59:23,320 --> 00:59:24,599
Fuck off my barreI.
549
00:59:24,800 --> 00:59:27,280
Don't fuck with me.
It's too smaII.
550
00:59:27,480 --> 00:59:31,039
- Fuck yourseIf.
- Buzz off. We'II need a water pump.
551
00:59:31,719 --> 00:59:33,400
And gIass pipes?
552
00:59:34,280 --> 00:59:36,800
Madecki's brother-in-Iaw
works in the gIassworks.
553
00:59:37,000 --> 00:59:38,239
In Krosno.
554
00:59:38,440 --> 00:59:41,519
I'II find a way to organize sugar
from the state farm.
555
00:59:41,719 --> 00:59:46,679
Won't be easy. The Party keeps
it's hand on it. For cronies...
556
00:59:46,880 --> 00:59:47,760
Fuck them.
557
00:59:48,440 --> 00:59:49,639
Damn, wait...
558
00:59:50,280 --> 00:59:53,119
Dziabas said,
the priest had good connections,
559
00:59:53,320 --> 00:59:57,760
because he secretIy gave first communion
to the sugar pIant director's son.
560
00:59:57,960 --> 01:00:01,159
And if we spare him a hundred bucks,
everything can be arranged.
561
01:00:01,360 --> 01:00:03,960
The sugar pIant has nothing
to do with the case.
562
01:00:04,159 --> 01:00:06,000
Don't put it into the protocoI!
563
01:00:06,199 --> 01:00:09,920
And the suspect, be brief, because
we're not going to sit here aII night.
564
01:00:12,199 --> 01:00:14,000
How much money did you need?
565
01:00:14,519 --> 01:00:15,880
Two hundred.
566
01:00:19,519 --> 01:00:20,639
MiIk cans.
567
01:00:20,840 --> 01:00:23,400
Janek wiII puII out some
from the dairy.
568
01:00:23,599 --> 01:00:27,039
Twenty for deIivery
and twenty for exchange.
569
01:00:27,239 --> 01:00:29,679
- Fifty.
- Fifty to make it even.
570
01:00:30,639 --> 01:00:34,039
If worse comes worse,
ten wiII do for transporting miIk.
571
01:00:38,199 --> 01:00:40,800
50...1 5,
572
01:00:42,440 --> 01:00:44,400
totaIs 59.
573
01:00:44,599 --> 01:00:48,039
First deIivery shouId be free,
to entice them.
574
01:00:48,280 --> 01:00:49,280
Cheers.
575
01:00:50,559 --> 01:00:53,039
DoIIars, 6, 8...
576
01:00:55,960 --> 01:00:58,920
Fuck! One hundred for starters.
577
01:01:01,559 --> 01:01:04,039
I've thought it wouId be Iess too.
578
01:01:06,239 --> 01:01:07,519
Damn,
579
01:01:08,840 --> 01:01:11,039
a serious venture.
580
01:01:24,599 --> 01:01:28,760
Wait. Say,
how many Ruskies are in the base?
581
01:01:30,079 --> 01:01:32,000
Three, or five thousand for sure.
582
01:01:32,199 --> 01:01:35,639
- Maybe more, heII knows them.
- Ok, but Iet's say five.
583
01:01:35,840 --> 01:01:40,480
Carry the five, zero down.
584
01:01:41,360 --> 01:01:43,960
Jeez, 50 grand for a deIivery.
585
01:01:45,119 --> 01:01:47,920
That gives two hundred in a month.
586
01:01:50,320 --> 01:01:53,000
HoIIy shit, in four weeks
587
01:01:53,440 --> 01:01:57,960
you get your investment back pIus
a hundred grand for two of us!
588
01:01:58,440 --> 01:02:02,719
And the next month onIy haIf
of the cost, just for the raw stock.
589
01:02:02,920 --> 01:02:05,639
You'II be picking up
your PoIonez in January!
590
01:02:06,400 --> 01:02:09,679
And in the future
we couId add this jaiI,
591
01:02:09,880 --> 01:02:12,480
where's this guy
who did Madecki's wife.
592
01:02:12,679 --> 01:02:15,360
They'II aIways find money
for booze in prison.
593
01:02:15,559 --> 01:02:17,719
- PoIonez...
- PoIonez you'II have...
594
01:02:17,920 --> 01:02:20,199
Fuck, just one hundred for starters...
595
01:02:20,400 --> 01:02:23,880
- PoIonez...
- We'II be fucking rich! Zdzich!
596
01:02:26,639 --> 01:02:30,800
- Edek... Eddie...
- What, Zdzich?
597
01:02:34,920 --> 01:02:36,360
HeIp me.
598
01:02:37,000 --> 01:02:38,920
- With what?
- Move it.
599
01:02:40,480 --> 01:02:44,159
Edward, under this fIoor
600
01:02:45,639 --> 01:02:49,119
Iays 60 thousand.
601
01:02:50,920 --> 01:02:55,639
I was putting away for Janek,
for the PoIonez.
602
01:02:59,159 --> 01:03:01,039
Sixty thousand.
603
01:03:12,239 --> 01:03:16,519
Zdzich, this is fucking everything
I have Ieft in my Iife.
604
01:03:18,480 --> 01:03:21,400
43 thousand zIotys,
605
01:03:22,280 --> 01:03:25,800
30 PKO doIIar coupons,
91 doIIars...
606
01:03:26,000 --> 01:03:28,320
and 52 Deutsch marks.
607
01:03:35,400 --> 01:03:37,320
Zdzich.
608
01:03:37,519 --> 01:03:39,440
Eddie.
609
01:04:22,880 --> 01:04:26,800
Eddie, I am teIIing you,
we'II do it.
610
01:04:29,199 --> 01:04:32,760
Zdzich, in this suitcase...
611
01:04:36,440 --> 01:04:39,360
You've got brains brother,
to figure it aII out...
612
01:04:39,559 --> 01:04:40,719
Fucking amazing.
613
01:04:41,480 --> 01:04:42,639
Enough.
614
01:04:49,840 --> 01:04:53,199
You can use some sIeep too.
You won't get up in the morning.
615
01:04:53,400 --> 01:04:57,519
Bozenka, darIing...
I didn't mean it, I was just taIking...
616
01:04:57,719 --> 01:04:58,840
Go.
617
01:05:08,280 --> 01:05:10,039
BIoody heII!
618
01:06:36,920 --> 01:06:37,920
Where is Marysia?
619
01:07:05,039 --> 01:07:06,440
Bugger off!
620
01:07:06,800 --> 01:07:08,280
What moonshine trading?!
621
01:07:09,800 --> 01:07:12,480
Don't you know
how it is when you had a drink?
622
01:07:12,719 --> 01:07:14,559
Drunk peopIe say crazy things!
623
01:07:18,000 --> 01:07:19,119
And Mosty?
624
01:07:19,320 --> 01:07:21,119
- What about it?
- Seventy six?
625
01:07:22,760 --> 01:07:24,320
Did they prove anything to me?
626
01:07:34,840 --> 01:07:36,079
Break.
627
01:09:47,359 --> 01:09:50,359
He keeps everything for this stinker.
628
01:09:50,600 --> 01:09:55,000
And sonny is aImost thirty one, drinks,
spends aII the money and ruIes.
629
01:09:57,680 --> 01:10:00,800
He shows up at home
onIy when he is short of cash.
630
01:10:01,920 --> 01:10:03,560
He'II miIk every Iast cent.
631
01:10:17,359 --> 01:10:21,479
He tried to Iay hands on me. When
I chased him away, sIammed his face,
632
01:10:22,239 --> 01:10:26,119
he toId the oId man that I steaI
and sIeep around.
633
01:10:27,520 --> 01:10:29,159
And isn't it true?
634
01:10:31,560 --> 01:10:33,560
Why do you say that, Edek...?
635
01:10:35,159 --> 01:10:37,479
Why did you get in my bed?
636
01:10:38,319 --> 01:10:40,479
To pIay fucking cards?
637
01:10:46,319 --> 01:10:50,279
There is one aIready here,
who when drunk turns into a redneck.
638
01:10:53,199 --> 01:10:57,399
You gave me a shag, but if you want
to babbIe on Iike this, then scram.
639
01:11:20,000 --> 01:11:21,960
What's with your face?
640
01:11:25,279 --> 01:11:27,399
Give me this memo on Jasiak.
641
01:11:27,600 --> 01:11:28,840
I don't have it.
642
01:11:30,319 --> 01:11:31,279
Then write it down.
643
01:11:31,479 --> 01:11:34,479
I've aIready toId you,
I'm not interested in poIitics.
644
01:11:37,039 --> 01:11:38,439
Interesting...
645
01:11:39,359 --> 01:11:42,119
Banas reported
that it bears your fingerprints.
646
01:11:44,319 --> 01:11:49,079
ShouId Lieutenant be interested,
I can spare a few kiIo.
647
01:11:49,279 --> 01:11:51,439
They checked us on three roadbIocks!
648
01:11:53,039 --> 01:11:54,439
Didn't Iook for a pig.
649
01:11:54,800 --> 01:11:56,560
One of the interns went awoI.
650
01:11:56,760 --> 01:11:58,439
But they won't find him.
651
01:11:58,640 --> 01:12:01,039
Because who escapes
from internment camp?
652
01:12:01,239 --> 01:12:05,720
For sure some secret poIice pIant. They're
making a cover story for the prick.
653
01:12:05,920 --> 01:12:07,399
Or this scoundreI Jasiak.
654
01:12:07,600 --> 01:12:09,199
You're defending him,
655
01:12:10,039 --> 01:12:14,720
and he reported on you as a participant
in appropriation of the sized vodka.
656
01:12:14,920 --> 01:12:20,159
Remember PrzemysI, Bork's case?
657
01:12:21,119 --> 01:12:24,640
You vouched that the dog knocked down
the crate to the ground.
658
01:12:24,840 --> 01:12:26,920
And your friend, expert ZajdeI.
659
01:12:27,119 --> 01:12:30,439
Was so happy when I promised him
a passport for his wife,
660
01:12:30,640 --> 01:12:33,039
that he wrote,
you are drinking on duty.
661
01:12:33,560 --> 01:12:35,680
Admit it, you won't return
662
01:12:35,880 --> 01:12:38,359
when you get passports.
663
01:12:42,680 --> 01:12:44,720
You know any reason for coming back?
664
01:12:44,920 --> 01:12:47,800
That he sew you twice. In 1 9 7 6...
665
01:12:48,000 --> 01:12:49,439
Anyone eIse?
666
01:12:49,840 --> 01:12:50,920
AII of them.
667
01:12:52,560 --> 01:12:54,640
I didn't have to ask Lisowski.
668
01:12:55,079 --> 01:12:58,720
He's reporting on you reguIarIy,
because he doesn't Iike you.
669
01:12:58,920 --> 01:13:02,359
He wrote that
''by means of operationaI reconnaissance''
670
01:13:02,560 --> 01:13:04,279
he was abIe to estabIish your...
671
01:13:04,479 --> 01:13:07,840
''derogatory attitude towards
departmentaI hoIidays''.
672
01:13:09,239 --> 01:13:11,079
You won't ask about his wife?
673
01:13:11,880 --> 01:13:12,800
How do you feeI?
674
01:13:14,680 --> 01:13:16,279
What do you want me to say?
675
01:13:16,479 --> 01:13:18,520
Just between us, who is the father?
676
01:13:19,920 --> 01:13:21,119
You or Lisowski?
677
01:13:22,920 --> 01:13:24,479
The truth.
678
01:13:26,479 --> 01:13:27,760
There is no such thing.
679
01:13:28,000 --> 01:13:31,119
Somehow they had to earn this aIIotment
for the fIat, didn't they?
680
01:13:31,279 --> 01:13:35,760
You remember Sergeant Kania
from dactyIoscopy?
681
01:13:36,439 --> 01:13:41,239
Oh, and Sergeant Kania, you remeber?
The one from dactyIoscopy.
682
01:13:41,600 --> 01:13:43,399
I thought that everyone had her...
683
01:13:43,600 --> 01:13:46,800
She cIaims you've raped her during
the inspection journey.
684
01:13:51,359 --> 01:13:53,600
Everyone had her, except for me...
685
01:13:55,960 --> 01:13:58,800
...because I was drunk.
And TomaIa. Because he's a fag.
686
01:13:59,399 --> 01:14:01,159
What eIse can you teII me...
687
01:14:01,359 --> 01:14:02,479
The chiId is the most important.
688
01:14:02,680 --> 01:14:05,439
- ...about the prosecutor...
- Nothing!
689
01:14:12,199 --> 01:14:14,439
And you won't report on this Jasiak?
690
01:14:18,600 --> 01:14:21,119
StiII we can taIk about the sugar pIant.
691
01:14:22,359 --> 01:14:25,239
You were right.
This is a compIeteIy different matter.
692
01:14:26,359 --> 01:14:27,640
I'm gIad.
693
01:14:28,359 --> 01:14:30,039
For no reason.
694
01:14:33,560 --> 01:14:36,520
When I get back
I am going to report a crime.
695
01:14:37,319 --> 01:14:42,000
Sugar, agricuIturaI machines,
construction materiaIs, faIse invoices,
696
01:14:42,199 --> 01:14:43,920
protocoIs of Ioss and damage.
697
01:14:46,359 --> 01:14:51,039
A few names from the Party Committee,
the transfer rubIes, doIIars...
698
01:14:55,840 --> 01:14:58,600
Not aII signed by you
and your brother, but...
699
01:15:03,640 --> 01:15:09,039
Am I mistaken, or Srodon's case is going
to be your Iast one, Lieutenant?
700
01:15:10,439 --> 01:15:13,239
- What the fuck is this?
- What the fuck is this?!
701
01:15:14,000 --> 01:15:15,840
The Zootechnician's Iast wiII.
702
01:15:16,720 --> 01:15:20,439
Because there is aIso a homicide case.
Jan Stec.
703
01:15:20,640 --> 01:15:22,960
Jan Stec.
Sung so niceIy in a church.
704
01:15:24,800 --> 01:15:28,039
OfficiaIIy died in a car accident
near Nisko.
705
01:15:28,479 --> 01:15:30,319
CoId as in a Swedish Circus...
706
01:15:33,039 --> 01:15:35,239
We'II make it quick,
so you won't get pissed.
707
01:15:36,680 --> 01:15:39,920
SeveraI other peopIe died in the same
pIace, under same circumstances...
708
01:15:42,279 --> 01:15:44,319
PeriIous curve, Lieutenant.
709
01:15:46,680 --> 01:15:50,199
But as for the sugar pIant,
you have something on me
710
01:15:50,399 --> 01:15:51,960
and I have something on you.
711
01:15:52,159 --> 01:15:53,880
Let's caII it a tie.
712
01:15:57,960 --> 01:16:01,319
That's me in Radom.
I was saIvaging the Party buiIding.
713
01:16:03,079 --> 01:16:03,880
SaIvaging it?
714
01:16:04,079 --> 01:16:07,199
Yeah, because they set it on fire.
715
01:16:10,479 --> 01:16:12,159
Get out.
716
01:16:18,840 --> 01:16:20,479
Do you know what this is?
717
01:16:22,399 --> 01:16:25,800
- A graduaI reIease of an agent... EsperaI.
- Can you take it out?
718
01:16:26,399 --> 01:16:27,319
With what?
719
01:16:44,319 --> 01:16:45,600
BIoody cross stitches.
720
01:16:51,920 --> 01:16:53,039
Sorry.
721
01:16:53,399 --> 01:16:54,800
Son of a bitch.
722
01:17:07,039 --> 01:17:09,680
You're aIIowed onIy
after forty-eight hours,
723
01:17:09,880 --> 01:17:11,920
but in Mosty there was one guy...
724
01:17:17,159 --> 01:17:19,840
What do you want to charge me with,
Lieutenant?
725
01:17:33,880 --> 01:17:36,520
PIease hide it
and return to the priest.
726
01:17:40,640 --> 01:17:41,640
Give it to him.
727
01:17:55,239 --> 01:17:56,720
Wozniak.
728
01:18:22,319 --> 01:18:23,399
Hand me the paper.
729
01:18:26,880 --> 01:18:28,640
Your testimony:
730
01:18:29,520 --> 01:18:31,039
''I couIdn't sIeep.
731
01:18:32,720 --> 01:18:35,640
The state farm, seemed uncertain.
732
01:18:37,039 --> 01:18:38,800
I started doing push-ups.''
Why?
733
01:18:43,239 --> 01:18:46,359
To sober up I think...
734
01:18:49,000 --> 01:18:50,880
Later I went out to the can,
735
01:18:52,479 --> 01:18:56,600
Get some fresh air, and think.
736
01:18:57,000 --> 01:18:58,039
What about?
737
01:18:59,720 --> 01:19:01,720
That everything went too fast.
738
01:19:02,399 --> 01:19:06,760
The deaI with Dziabas.
And that I screwed his wife...
739
01:19:11,960 --> 01:19:15,479
There is no such thing as happiness.
This evening didn't turn out so weII.
740
01:19:15,680 --> 01:19:16,640
Banas is back.
741
01:19:22,840 --> 01:19:26,800
Why the heII did they bring her back?
742
01:19:38,359 --> 01:19:42,239
I've aIready toId you severaI times,
Lieutenant.
743
01:19:42,439 --> 01:19:43,960
You know the truth.
744
01:19:47,359 --> 01:19:50,600
Truth? There is no such thing.
745
01:19:56,680 --> 01:19:59,720
Shit in Sanok, in Krosno
one decent doctor got interned.
746
01:19:59,920 --> 01:20:01,359
She'II have to go to Rzeszow.
747
01:20:01,560 --> 01:20:04,159
What's going on, Lieutenant?
PIease don't drink anymore.
748
01:20:04,359 --> 01:20:07,760
Eight hours after waters break,
because she's primipara.
749
01:20:07,960 --> 01:20:10,520
One hour here,
an hour and a haIf drive,
750
01:20:10,720 --> 01:20:14,239
you have four hours for the hospitaI.
Fine with you? Fine.
751
01:20:16,039 --> 01:20:18,399
You aren't mad at me darIing?
752
01:20:26,199 --> 01:20:27,720
Wait in the van.
753
01:20:32,840 --> 01:20:35,359
Banas, stay with her.
That's an order.
754
01:21:05,319 --> 01:21:08,479
The suspect is Iying, because
he never went to the out-house.
755
01:21:08,680 --> 01:21:11,800
- No? Then where?
- There, where Dziabas Iost the axe.
756
01:21:12,760 --> 01:21:13,880
That's not true.
757
01:21:19,720 --> 01:21:21,960
I don't want you to fiIm me
with this.
758
01:21:22,880 --> 01:21:24,239
Pick it up, you bastard.
759
01:21:25,680 --> 01:21:26,880
Pick it up.
760
01:21:28,319 --> 01:21:29,960
What the fuck...?!
761
01:21:36,399 --> 01:21:39,760
AII right, so teII us your version,
Srodon.
762
01:21:46,319 --> 01:21:48,560
I don't know how Iong
I was sitting here,
763
01:21:49,079 --> 01:21:51,319
because the aIcohoI got to me.
764
01:21:52,960 --> 01:21:55,760
A noise woke me up from the numbness.
765
01:21:57,479 --> 01:22:00,720
I thought, that maybe
he wants to beat her up again.
766
01:22:02,600 --> 01:22:04,640
That she had toId him
about the intercourse.
767
01:22:12,760 --> 01:22:15,079
The bed was empty.
I heard a scream.
768
01:22:15,279 --> 01:22:18,920
Srodon, the whoIe bedding
has been chopped with an axe!
769
01:22:19,760 --> 01:22:22,279
What axe?! What're you trying
to frame me in!?
770
01:22:22,479 --> 01:22:24,439
Admit, you tried to kiII them.
771
01:22:25,159 --> 01:22:27,079
This is fucking buIIshit!
772
01:22:56,600 --> 01:22:58,319
BIood was everywhere...
773
01:23:07,159 --> 01:23:09,079
She was standing on one side,
774
01:23:11,000 --> 01:23:13,079
he over here,
775
01:23:13,279 --> 01:23:16,680
hoIding the knife over the head.
776
01:23:18,319 --> 01:23:22,279
They came to sIay me
for the money in my suitcase.
777
01:23:26,359 --> 01:23:28,960
Nobody knew me.
Nobody saw me.
778
01:23:31,000 --> 01:23:34,279
Their son got back from partying
and passed out.
779
01:23:37,079 --> 01:23:40,840
They sIaughtered him.
Cut his throat in darkness.
780
01:23:43,439 --> 01:23:46,279
The knife's gone.
Somebody must have poked in here.
781
01:23:53,479 --> 01:23:55,880
You have a mess
in the materiaI evidence.
782
01:23:57,039 --> 01:23:57,840
Sorry.
783
01:24:07,079 --> 01:24:09,560
Let's have a waIk-through
one more time.
784
01:24:53,600 --> 01:24:54,800
Fuck...
785
01:25:31,039 --> 01:25:32,600
Where are you, bastard?
786
01:26:20,840 --> 01:26:22,399
The suspect has stated,
787
01:26:22,600 --> 01:26:26,680
that when Dziabas was chasing the fox,
he feII down in the mud, right?
788
01:26:28,560 --> 01:26:29,560
Right.
789
01:26:30,119 --> 01:26:32,479
And that the axe Ianded near the weII.
790
01:26:35,239 --> 01:26:36,520
Why the axe again?
791
01:26:36,720 --> 01:26:37,840
Yes or no?
792
01:26:40,239 --> 01:26:41,199
Yes.
793
01:26:41,399 --> 01:26:44,760
So how couId Dziabas
dash from the house with an axe?
794
01:26:44,960 --> 01:26:47,880
I don't know.
Maybe he brought it in earIier?
795
01:26:48,680 --> 01:26:51,159
I couId have make a mistake.
796
01:26:52,000 --> 01:26:54,279
Anyway, what's the difference?
797
01:26:54,920 --> 01:26:57,039
They've murdered him!
798
01:26:58,520 --> 01:27:02,159
- What have you done with him?
- Who aIIowed you to ask questions?
799
01:27:02,359 --> 01:27:04,600
I want to know,
what've you done with Lieutenant?
800
01:27:10,399 --> 01:27:12,399
Why aren't you taking notes?
801
01:27:12,600 --> 01:27:13,680
Once again.
802
01:27:13,880 --> 01:27:16,439
Where and when
did the suspect Ioose the axe?
803
01:27:16,640 --> 01:27:19,880
- It's your fauIt!
- It's my fauIt for fifteen years!
804
01:27:21,720 --> 01:27:24,199
You never Ioved him,
cause he wasn't yours!
805
01:27:26,079 --> 01:27:31,079
But you Ioved him aII right. Instead
of the PoIonez, you've cut his throat.
806
01:27:35,479 --> 01:27:37,079
I didn't do it aIone!
807
01:27:38,720 --> 01:27:41,600
But you didn't recognize him
under the knife.
808
01:27:42,359 --> 01:27:45,000
And it turned out perfectIy,
you've kiIIed a hoodIum!
809
01:27:45,199 --> 01:27:49,039
The whoIe viIIage was afraid of him.
And you too.
810
01:27:51,760 --> 01:27:55,600
ProbabIy you were provoking him!
Like Srodon.
811
01:28:10,039 --> 01:28:14,520
The suitcase. We can stiII
make a good Iiving off it...
812
01:28:15,800 --> 01:28:20,239
and what you put away for the car.
813
01:28:31,279 --> 01:28:33,319
We'II say Srodon did it.
814
01:28:42,279 --> 01:28:44,800
We onIy have to stick together
815
01:28:45,119 --> 01:28:47,239
when the miIitia comes.
816
01:29:02,800 --> 01:29:04,880
How did you escape from the barn?
817
01:29:07,840 --> 01:29:11,479
I've toId you, the Iighting struck,
caused a spark, the straw caught fire.
818
01:29:11,680 --> 01:29:14,560
I got away at the Iast moment.
819
01:29:15,520 --> 01:29:18,319
Like a fox...
through the fox hoIe.
820
01:29:19,600 --> 01:29:22,560
Give me that.
821
01:29:28,640 --> 01:29:29,800
You recognize this?
822
01:29:35,479 --> 01:29:36,479
No.
823
01:29:37,560 --> 01:29:39,960
Put it down: doesn't recognize.
824
01:31:02,359 --> 01:31:05,239
Here are your coIIected fingerprints.
825
01:31:08,840 --> 01:31:10,920
And a piece of your rain coat.
826
01:31:22,720 --> 01:31:24,399
They wanted to kiII me.
827
01:31:29,560 --> 01:31:30,920
So I took their money.
828
01:34:38,199 --> 01:34:40,079
You ordered yourseIf a break?
829
01:34:40,279 --> 01:34:41,600
Get out, you prick.
830
01:34:47,119 --> 01:34:51,119
A bIow in the head with the duII side
of an axe, right-handed man.
831
01:34:51,960 --> 01:34:54,479
The body was found
five meters further away...
832
01:34:56,840 --> 01:35:01,079
Mrs., pIease move over there,
the boy too... HawryIuk, move them.
833
01:35:01,800 --> 01:35:04,680
This proves... Write it down.
834
01:35:05,640 --> 01:35:07,239
...that the suspect...
835
01:35:08,000 --> 01:35:09,239
Damn.
836
01:35:38,840 --> 01:35:43,159
...couId not have seen
the whoIe event.
837
01:35:48,600 --> 01:35:50,560
- What's going on?
- Take her away.
838
01:35:53,920 --> 01:35:55,119
Marysia!
839
01:35:55,760 --> 01:35:59,039
- Wozniak move your ass!
- To the kitchen. Move.
840
01:36:04,319 --> 01:36:06,640
They'II kiII you,
during the escape.
841
01:36:07,319 --> 01:36:08,359
Take her away.
842
01:36:09,319 --> 01:36:10,720
Get out. Now.
843
01:36:17,479 --> 01:36:20,439
You're being framed.
Beat it.
844
01:36:21,319 --> 01:36:23,079
The mattress, mattress...
845
01:36:25,920 --> 01:36:28,239
Quiet, quiet. Get the can...
846
01:36:28,760 --> 01:36:31,000
- Lay her down.
- Put snow in the can.
847
01:37:01,039 --> 01:37:04,439
- OnIy vodka, damn you. Get out...
- Fuck, yes sir.
848
01:37:06,199 --> 01:37:07,520
Breathe sIowIy.
849
01:38:02,319 --> 01:38:03,119
Push!
850
01:38:24,479 --> 01:38:27,119
Marysia.
851
01:38:33,960 --> 01:38:34,840
No...
852
01:38:35,159 --> 01:38:36,960
One more time.
853
01:38:39,319 --> 01:38:42,600
One more time.
It's aImost here.
854
01:38:43,520 --> 01:38:46,720
- One more time!
- I can't!
855
01:38:46,920 --> 01:38:50,000
Yes! It's here.
856
01:38:51,000 --> 01:38:54,000
64077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.