Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,709 --> 00:00:04,376
(ominous music)
2
00:00:23,445 --> 00:00:25,612
(gagging)
3
00:00:37,912 --> 00:00:38,745
- Sarah.
4
00:00:42,206 --> 00:00:44,956
Sarah, Sarah I made another mess.
5
00:00:48,315 --> 00:00:49,482
- Come on dad.
6
00:00:50,340 --> 00:00:52,669
Come on dad get up.
7
00:00:52,669 --> 00:00:53,669
- Hey angel.
8
00:00:54,582 --> 00:00:56,249
Bathroom, I'm sorry.
9
00:00:57,271 --> 00:00:59,771
- I'm not her dad, I'm Aileen.
10
00:01:02,549 --> 00:01:05,451
Come on, let's get you out of here.
11
00:01:05,451 --> 00:01:06,534
God, come on.
12
00:01:07,427 --> 00:01:08,594
Ugh you smell.
13
00:01:10,963 --> 00:01:11,796
Come on.
14
00:01:12,925 --> 00:01:14,175
Here, lay down.
15
00:01:15,729 --> 00:01:17,229
Give me your feet.
16
00:01:26,185 --> 00:01:28,771
- God you look so much like her.
17
00:01:28,771 --> 00:01:29,688
- Lucky me.
18
00:01:32,397 --> 00:01:36,564
I swear I don't know I stay
here and take care of you.
19
00:01:42,149 --> 00:01:44,066
- Where's your brother?
20
00:01:45,567 --> 00:01:48,567
(bell rings loudly)
21
00:01:59,024 --> 00:02:02,107
(indistinct chatter)
22
00:02:10,552 --> 00:02:12,719
(hissing)
23
00:02:15,973 --> 00:02:19,890
- [Narrator] Man I ain't
worried bout that hoe!
24
00:02:21,792 --> 00:02:23,804
- Okay ladies, you've got two minutes.
25
00:02:23,804 --> 00:02:25,245
Let's get these showers
and get out of here.
26
00:02:25,245 --> 00:02:26,816
Let's go, let's go!
27
00:02:26,816 --> 00:02:27,670
- [Narrator] Let's go.
28
00:02:27,670 --> 00:02:28,503
Yes sir.
29
00:02:31,001 --> 00:02:31,961
(loud thud)
30
00:02:31,961 --> 00:02:33,341
- Sorry dude.
31
00:02:33,341 --> 00:02:34,174
Slipped.
32
00:02:39,433 --> 00:02:40,589
- Yo, why are you guys always fucking
33
00:02:40,589 --> 00:02:42,329
with that poor kid man?
34
00:02:42,329 --> 00:02:43,453
- Whatever.
35
00:02:43,453 --> 00:02:45,729
Scared we're gonna steal your (mumbles).
36
00:02:45,729 --> 00:02:47,925
- Bros before mothers.
37
00:02:47,925 --> 00:02:49,558
- Watch this.
38
00:02:49,558 --> 00:02:51,106
(boy gags)
39
00:02:51,106 --> 00:02:52,320
(guys laugh)
40
00:02:52,320 --> 00:02:54,437
- What the hell's the
matter with you man?!
41
00:02:54,437 --> 00:02:56,145
- Goodbye Milton!
42
00:02:56,145 --> 00:02:57,393
- It's not funny man.
43
00:02:57,393 --> 00:02:59,976
(solemn music)
44
00:03:11,897 --> 00:03:12,730
- Jesus!
45
00:03:15,297 --> 00:03:16,130
- Sorry!
46
00:03:34,293 --> 00:03:35,357
(loud knocking)
47
00:03:35,357 --> 00:03:36,197
- Mr. Schneider?
48
00:03:36,197 --> 00:03:38,025
- Can I help you?
49
00:03:38,025 --> 00:03:40,200
- Connor O'Reilly, I'm
here about the reference.
50
00:03:40,200 --> 00:03:41,584
- Oh yes.
51
00:03:41,584 --> 00:03:43,293
- Rough time getting here?
52
00:03:43,293 --> 00:03:47,013
- Oh yeah, I guess you could say that.
53
00:03:47,013 --> 00:03:48,721
I was in your class a few years ago.
54
00:03:48,721 --> 00:03:49,804
- Yes I know.
55
00:03:51,333 --> 00:03:53,220
- Well, anyway, I'm trying to transfer
56
00:03:53,220 --> 00:03:55,741
some community college
classes to a university
57
00:03:55,741 --> 00:03:58,213
in the spring and I need a reference.
58
00:03:58,213 --> 00:03:59,445
- Oh?
59
00:03:59,445 --> 00:04:00,633
- I remember really liking your class
60
00:04:00,633 --> 00:04:02,400
and I was hoping you could help me out--
61
00:04:02,400 --> 00:04:05,193
- Travis O'Reilly's boy right?
62
00:04:05,193 --> 00:04:08,805
Tell me, how is your dad doing these days?
63
00:04:08,805 --> 00:04:09,638
- My dad?
64
00:04:10,905 --> 00:04:13,185
He's doing okay I guess.
65
00:04:13,185 --> 00:04:16,048
- Your dad and I go way back,
we went to school together.
66
00:04:16,048 --> 00:04:17,581
- Oh cool, that's awesome.
67
00:04:17,581 --> 00:04:18,748
I didn't realize you two were friends--
68
00:04:18,748 --> 00:04:20,057
- Your dad was really something.
69
00:04:20,057 --> 00:04:22,288
Big man on campus.
70
00:04:22,288 --> 00:04:24,405
Good looking, smart,
71
00:04:24,405 --> 00:04:26,744
quite the prankster too.
72
00:04:26,744 --> 00:04:28,321
- Right, well about the reference--
73
00:04:28,321 --> 00:04:29,821
- He gave me this.
74
00:04:31,757 --> 00:04:34,340
I don't spend a day without it.
75
00:04:35,729 --> 00:04:37,896
Tell him thank you for me.
76
00:04:40,261 --> 00:04:41,881
- I'm sorry, I don't know what to say.
77
00:04:41,881 --> 00:04:42,798
He never...
78
00:04:46,157 --> 00:04:46,990
Okay.
79
00:04:55,293 --> 00:04:57,197
Mr. Schneider please,
you don't understand.
80
00:04:57,197 --> 00:04:58,261
I need this reference.
81
00:04:58,261 --> 00:05:01,157
- That's right, you want my help.
82
00:05:01,157 --> 00:05:02,353
Funny how life works.
83
00:05:02,353 --> 00:05:05,717
- Yeah but that's not my fault!
84
00:05:05,717 --> 00:05:08,717
I'm sorry, but I am not my dad okay.
85
00:05:09,557 --> 00:05:11,880
I'm nothing like him.
86
00:05:11,880 --> 00:05:15,185
Please, just take a look at it.
87
00:05:15,185 --> 00:05:16,018
Help me out.
88
00:05:16,018 --> 00:05:17,601
- I'm sorry Connor.
89
00:05:19,605 --> 00:05:21,272
I've got work to do.
90
00:05:30,061 --> 00:05:32,228
(beeping)
91
00:05:47,537 --> 00:05:50,457
- Wow, you must've worked
pretty hard on this.
92
00:05:50,457 --> 00:05:51,753
- I already told you the police academy's
93
00:05:51,753 --> 00:05:54,670
gonna take up most of my time okay.
94
00:06:02,468 --> 00:06:03,301
- Well.
95
00:06:04,637 --> 00:06:08,085
Did you go somewhere special today?
96
00:06:08,085 --> 00:06:08,918
- No.
97
00:06:11,657 --> 00:06:13,657
- Why'd you need my tie?
98
00:06:16,665 --> 00:06:18,573
What, you think I'm stupid?
99
00:06:18,573 --> 00:06:20,161
You think I didn't see you sneak
100
00:06:20,161 --> 00:06:22,817
into my room this morning and
snatch it out of my closet?
101
00:06:22,817 --> 00:06:25,081
- Dad, he just needed it for a reference.
102
00:06:25,081 --> 00:06:27,977
He wanted to look nice today okay.
103
00:06:27,977 --> 00:06:29,477
- Oh, a reference.
104
00:06:31,261 --> 00:06:32,777
This wouldn't have
anything to do with that
105
00:06:32,777 --> 00:06:34,845
fancy university you wanna go to would it?
106
00:06:34,845 --> 00:06:38,762
- Look dad, I really
don't wanna talk about it.
107
00:06:40,381 --> 00:06:41,214
- Fine.
108
00:06:43,002 --> 00:06:45,253
Shit for brains just like your mother.
109
00:06:45,253 --> 00:06:47,296
- God you are such an asshole.
110
00:06:47,296 --> 00:06:49,772
- I told you to watch your fucking mouth!
111
00:06:49,772 --> 00:06:50,605
- Stop it!
112
00:06:54,645 --> 00:06:57,136
You are really something you know that?
113
00:06:57,136 --> 00:06:59,219
- You know he started it.
114
00:07:13,141 --> 00:07:13,974
- Hey.
115
00:07:15,077 --> 00:07:16,441
You just need to learn to let his crap
116
00:07:16,441 --> 00:07:17,985
roll off your back.
117
00:07:17,985 --> 00:07:20,318
He does the same shit to me.
118
00:07:21,629 --> 00:07:23,296
How did it go today?
119
00:07:24,629 --> 00:07:25,785
- Not good.
120
00:07:25,785 --> 00:07:28,021
(ominous music)
121
00:07:28,021 --> 00:07:29,271
- Sorry Connor.
122
00:07:34,664 --> 00:07:37,348
- Almighty Father, sanctify this food
123
00:07:37,348 --> 00:07:40,365
so that we may endure your will perfectly.
124
00:07:40,365 --> 00:07:42,825
In Jesus name we pray, amen.
125
00:07:42,825 --> 00:07:44,742
- [Woman And Boy] Amen.
126
00:07:52,861 --> 00:07:54,086
- Dad.
127
00:07:54,086 --> 00:07:55,169
- Yes Milton.
128
00:07:56,041 --> 00:07:57,421
- Well I was thinking,
129
00:07:57,421 --> 00:07:58,861
since it's my senior year and all that I
130
00:07:58,861 --> 00:08:01,452
really should be focusing in my studies.
131
00:08:01,452 --> 00:08:03,088
- You're not having problems
with your grades are you?
132
00:08:03,088 --> 00:08:03,921
- No.
133
00:08:04,981 --> 00:08:06,314
It's basketball.
134
00:08:07,406 --> 00:08:10,829
I think it would be a good
idea if I left the team.
135
00:08:10,829 --> 00:08:13,108
- Why would you wanna do that?
136
00:08:13,108 --> 00:08:15,797
- You don't wanna let
your team down do you?
137
00:08:15,797 --> 00:08:17,281
- Well I'm just not that good at it.
138
00:08:17,281 --> 00:08:19,261
You should see the other
guys and the way they play.
139
00:08:19,261 --> 00:08:21,094
I just get in the way.
140
00:08:22,601 --> 00:08:24,569
- At your age you need a hobby.
141
00:08:24,569 --> 00:08:26,324
- I was thinking I
could join the art club.
142
00:08:26,324 --> 00:08:28,861
I used to draw a lot and I
think that would be like--
143
00:08:28,861 --> 00:08:29,694
- Art.
144
00:08:30,917 --> 00:08:32,750
Don't be silly Milton.
145
00:08:34,109 --> 00:08:36,284
- You're going to be a man now
146
00:08:36,284 --> 00:08:37,722
and the Lord's blessed
you in many ways and--
147
00:08:37,722 --> 00:08:39,805
- Well not in basketball.
148
00:08:42,405 --> 00:08:43,238
Sorry.
149
00:08:45,809 --> 00:08:48,089
- Maybe you should just go to your room
150
00:08:48,089 --> 00:08:49,589
and pray about it.
151
00:08:52,585 --> 00:08:54,705
- Your mother's right.
152
00:08:54,705 --> 00:08:55,861
Go on.
153
00:08:55,861 --> 00:08:58,528
(ominous music)
154
00:09:11,805 --> 00:09:12,638
- Connor.
155
00:09:25,605 --> 00:09:26,805
Connor.
156
00:09:26,805 --> 00:09:28,813
- Dad what are you doing?
157
00:09:28,813 --> 00:09:30,961
- Come on, sit down.
158
00:09:30,961 --> 00:09:32,985
Just have a beer with your old man.
159
00:09:32,985 --> 00:09:34,289
- Dad I'm sorry, I can't.
160
00:09:34,289 --> 00:09:36,808
I've got a lot of studying to do.
161
00:09:36,808 --> 00:09:38,225
- Well okay then.
162
00:09:50,845 --> 00:09:51,678
- Thanks.
163
00:09:55,041 --> 00:09:56,045
- Cheers.
164
00:09:56,045 --> 00:09:56,878
- Cheers.
165
00:10:02,049 --> 00:10:06,049
- So I heard you talking
to Aileen on the porch.
166
00:10:07,494 --> 00:10:08,501
Why do you hate me so much?
167
00:10:08,501 --> 00:10:10,084
Why don't you just leave?
168
00:10:10,084 --> 00:10:13,001
- I didn't mean anything by it dad.
169
00:10:15,237 --> 00:10:17,154
- Of course you didn't.
170
00:10:19,159 --> 00:10:22,039
Because as big a fuck up as I am,
171
00:10:22,039 --> 00:10:24,036
you know that you'd be out on the street.
172
00:10:24,036 --> 00:10:26,054
You didn't have this place.
173
00:10:26,054 --> 00:10:28,637
You have a roof over your head.
174
00:10:35,649 --> 00:10:38,504
So tell me, why don't
you have a girlfriend?
175
00:10:38,504 --> 00:10:41,111
- I don't know, I just don't.
176
00:10:41,111 --> 00:10:41,944
- Come on.
177
00:10:43,176 --> 00:10:45,480
I mean you're not a bad looking kid.
178
00:10:45,480 --> 00:10:46,790
Hey you ought to be out there banging
179
00:10:46,790 --> 00:10:48,957
all the pussy you can get.
180
00:10:50,788 --> 00:10:53,989
Sometimes in high school I
could get any girl I want.
181
00:10:53,989 --> 00:10:57,156
Decent grades, a football scholarship.
182
00:11:00,116 --> 00:11:01,366
Look at me now.
183
00:11:06,341 --> 00:11:07,174
So,
184
00:11:08,884 --> 00:11:10,629
you think you're above me and shit
185
00:11:10,629 --> 00:11:14,212
going to college and
everything, don't you?
186
00:11:15,267 --> 00:11:16,100
You're not.
187
00:11:16,100 --> 00:11:18,183
- Dad I don't think that.
188
00:11:21,504 --> 00:11:22,678
- 'Cause you are more like me
189
00:11:22,678 --> 00:11:25,011
than you ever wanna believe.
190
00:11:26,246 --> 00:11:28,746
You'll fuck it up, you'll see.
191
00:11:30,281 --> 00:11:34,114
You always do.
(solemn music)
192
00:11:35,191 --> 00:11:36,608
- Well, I'm gonna
193
00:11:37,462 --> 00:11:39,462
go back to studying now.
194
00:11:55,335 --> 00:11:58,085
(rhythmic music)
195
00:12:26,581 --> 00:12:29,248
(ominous music)
196
00:13:22,589 --> 00:13:24,339
- Is something wrong?
197
00:13:25,542 --> 00:13:27,162
- Where you been?
198
00:13:27,162 --> 00:13:30,426
- I just decided to
take the long way home.
199
00:13:30,426 --> 00:13:32,679
- Long way took you an hour.
200
00:13:32,679 --> 00:13:34,522
- Well actually I stayed
after practice first
201
00:13:34,522 --> 00:13:37,939
and helping with the school's homecoming.
202
00:13:38,968 --> 00:13:39,801
- Really?
203
00:13:42,343 --> 00:13:43,176
- Yeah.
204
00:13:43,176 --> 00:13:45,593
- Any idea who you're taking?
205
00:13:47,863 --> 00:13:49,528
- Well that's good.
206
00:13:49,528 --> 00:13:51,290
Because your father and I have
207
00:13:51,290 --> 00:13:54,311
arranged a little date for you.
208
00:13:54,311 --> 00:13:57,929
Do you remember Sam and
Terry Whitelock from church?
209
00:13:57,929 --> 00:14:01,179
- They have a daughter your age, Sarah?
210
00:14:02,106 --> 00:14:04,106
- And she's really cute.
211
00:14:09,146 --> 00:14:09,979
- Okay.
212
00:14:19,578 --> 00:14:21,078
- John C. Calhoun.
213
00:14:23,482 --> 00:14:26,695
- Vice president to serve
under two different presidents.
214
00:14:26,695 --> 00:14:27,863
- Yes!
215
00:14:27,863 --> 00:14:28,780
Which were?
216
00:14:29,831 --> 00:14:32,279
- Adams and Jackson.
217
00:14:32,279 --> 00:14:34,503
- Yes, all right.
218
00:14:34,503 --> 00:14:37,086
Year McKinley was assassinated?
219
00:14:39,256 --> 00:14:40,267
- Hold on,
- Come on.
220
00:14:40,267 --> 00:14:43,659
- [Connor] Hold on don't tell me.
221
00:14:43,659 --> 00:14:44,492
1903?
222
00:14:45,498 --> 00:14:46,331
- Ah 1901.
223
00:14:47,448 --> 00:14:49,014
- Dammit.
224
00:14:49,014 --> 00:14:51,706
- Well if you flunk out,
225
00:14:51,706 --> 00:14:53,242
there's always flipping burgers.
226
00:14:53,242 --> 00:14:54,475
- Shut up.
227
00:14:54,475 --> 00:14:55,785
- Oh what, you're gonna make me?
228
00:14:55,785 --> 00:14:56,826
- I'd kick your ass man.
229
00:14:56,826 --> 00:14:57,659
- Oh really?
230
00:14:57,659 --> 00:14:58,874
I'd like to see you try.
231
00:14:58,874 --> 00:15:00,666
I was top wrestler in my high school.
232
00:15:00,666 --> 00:15:01,499
- Oh yeah?
233
00:15:01,499 --> 00:15:02,332
- Yeah.
234
00:15:05,082 --> 00:15:05,915
- What?
235
00:15:12,552 --> 00:15:13,969
- I'm sorry, I...
236
00:15:15,002 --> 00:15:17,919
- What the hell was that all about?
237
00:15:20,232 --> 00:15:22,712
- I'll see you around.
238
00:15:22,712 --> 00:15:24,129
- Jason, hold up.
239
00:15:26,633 --> 00:15:28,920
- I'm sorry, I shouldn't
have reacted that way.
240
00:15:28,920 --> 00:15:30,253
- No, it's okay.
241
00:15:31,160 --> 00:15:33,528
I've just been really messed up lately.
242
00:15:33,528 --> 00:15:34,528
- What's up?
243
00:15:39,787 --> 00:15:42,696
- My dad, they just diagnosed
him with lung cancer
244
00:15:42,696 --> 00:15:45,254
and they found it kinda late
245
00:15:45,254 --> 00:15:48,747
so I've been all up in my head about that.
246
00:15:48,747 --> 00:15:49,580
- Hey yeah it's okay.
247
00:15:49,580 --> 00:15:50,923
- No I'm caught up, I'm sorry.
248
00:15:50,923 --> 00:15:52,041
You don't need this right now.
- No, no, it's okay.
249
00:15:52,041 --> 00:15:53,320
- [Guy In Red Shirt]
And my girlfriend just
250
00:15:53,320 --> 00:15:54,153
doesn't wanna talk about it.
251
00:15:54,153 --> 00:15:56,999
And all my friends are
shit and they don't care.
252
00:15:56,999 --> 00:15:58,999
You're just really nice.
253
00:16:01,527 --> 00:16:04,520
- Hey, listen to me all right.
254
00:16:04,520 --> 00:16:08,502
Don't you ever apologize for anything.
255
00:16:08,502 --> 00:16:10,752
Just forget about all them.
256
00:16:12,760 --> 00:16:15,448
- Connor where did you put the...
257
00:16:15,448 --> 00:16:17,624
The hell is going on in here?
258
00:16:17,624 --> 00:16:19,271
- Dude, I told you I wasn't into guys!
259
00:16:19,271 --> 00:16:20,521
- Jason wait!
260
00:16:20,521 --> 00:16:23,253
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
261
00:16:23,253 --> 00:16:24,338
What are you, queer now?!
262
00:16:24,338 --> 00:16:25,171
- No.
263
00:16:31,189 --> 00:16:32,823
- You sick son of a bitch!
264
00:16:32,823 --> 00:16:34,615
- What the hell is going out here?
265
00:16:34,615 --> 00:16:35,591
I'm trying to study!
266
00:16:35,591 --> 00:16:36,756
- Your little bro's got
a confession to make.
267
00:16:36,756 --> 00:16:38,118
Go ahead, tell her boy!
268
00:16:38,118 --> 00:16:39,799
Y'all are all close and shit!
269
00:16:39,799 --> 00:16:41,616
- What is he talking about?!
270
00:16:41,616 --> 00:16:42,661
- Tell her!
271
00:16:42,661 --> 00:16:43,925
- Would somebody please just tell me
272
00:16:43,925 --> 00:16:45,269
what the hell is going on?
273
00:16:45,269 --> 00:16:46,769
- Connor is a fag!
274
00:16:48,833 --> 00:16:49,924
- Connor you're gay?
275
00:16:49,924 --> 00:16:51,600
- Aileen no, I swear
it's not like that I--
276
00:16:51,600 --> 00:16:52,710
- What is it huh?
277
00:16:52,710 --> 00:16:54,001
What is it, what are you confused?!
278
00:16:54,001 --> 00:16:54,834
- No!
279
00:16:54,834 --> 00:16:56,385
- Dad, just stop it!
280
00:16:56,385 --> 00:16:57,540
- What's next Connor?
281
00:16:57,540 --> 00:16:59,396
What, are you gonna be
wearing Aileen's panties!?
282
00:16:59,396 --> 00:17:00,373
You little pervert!
283
00:17:00,373 --> 00:17:02,081
- Can we just talk about
this like a normal family?!
284
00:17:02,081 --> 00:17:03,270
It's not a big deal!
285
00:17:03,270 --> 00:17:04,144
- You shut up!
286
00:17:04,144 --> 00:17:05,644
- Hey you stop it!
287
00:17:06,881 --> 00:17:08,214
- Get your shit.
288
00:17:09,200 --> 00:17:11,555
You take yourself and
you take your sickness
289
00:17:11,555 --> 00:17:14,638
and you get the fuck out of my house!
290
00:17:16,774 --> 00:17:17,636
- Connor don't!
291
00:17:17,636 --> 00:17:19,270
Dad!
292
00:17:19,270 --> 00:17:21,020
You can't be serious.
293
00:17:22,197 --> 00:17:24,947
What the hell is wrong with you?!
294
00:17:31,396 --> 00:17:32,920
Connor don't go.
295
00:17:32,920 --> 00:17:33,759
- You heard him.
296
00:17:33,759 --> 00:17:34,758
- He doesn't know what he's saying!
297
00:17:34,758 --> 00:17:36,358
He's drunk half the time!
298
00:17:36,358 --> 00:17:37,766
- Let's just cut the shit all right.
299
00:17:37,766 --> 00:17:39,477
He hates me, he always has.
300
00:17:39,477 --> 00:17:42,195
You know, maybe this is for the best.
301
00:17:42,195 --> 00:17:43,155
I love you.
302
00:17:43,155 --> 00:17:44,260
- No!
303
00:17:44,260 --> 00:17:45,093
Connor!
304
00:17:50,677 --> 00:17:52,038
Connor wait!
305
00:17:52,038 --> 00:17:53,301
Please don't go!
306
00:17:53,301 --> 00:17:54,134
Connor!
307
00:17:57,862 --> 00:18:00,789
- These dolls are so freaky.
308
00:18:00,789 --> 00:18:02,307
- Don't.
309
00:18:02,307 --> 00:18:05,420
Sorry, but my mom doesn't
even let me touch them so.
310
00:18:05,420 --> 00:18:07,420
- Well I would hope not.
311
00:18:08,328 --> 00:18:09,846
So.
312
00:18:09,846 --> 00:18:12,215
How long are your parents gonna be gone?
313
00:18:12,215 --> 00:18:16,037
- Well, they'll be home late I guess.
314
00:18:16,037 --> 00:18:19,238
- I think you'd look better
without your glasses.
315
00:18:19,238 --> 00:18:20,071
- Really?
316
00:18:22,263 --> 00:18:23,096
- See.
317
00:18:24,712 --> 00:18:25,795
- No I can't.
318
00:18:27,541 --> 00:18:30,984
- Well, since your parents are gone,
319
00:18:30,984 --> 00:18:32,853
did you wanna?
320
00:18:32,853 --> 00:18:33,686
- What?
321
00:18:34,981 --> 00:18:36,814
- Did you wanna do it?
322
00:18:39,240 --> 00:18:40,907
- You mean have sex?
323
00:18:43,336 --> 00:18:44,169
No thanks.
324
00:18:46,051 --> 00:18:47,051
- Come here.
325
00:18:51,029 --> 00:18:52,529
Did you like that?
326
00:18:53,477 --> 00:18:54,727
- I don't know.
327
00:18:58,632 --> 00:18:59,592
Sarah what are you doing?
328
00:18:59,592 --> 00:19:00,675
- Just relax.
329
00:19:02,600 --> 00:19:04,350
It's okay, it's okay.
330
00:19:07,224 --> 00:19:09,461
- I said don't.
(ominous music)
331
00:19:09,461 --> 00:19:10,294
- Ow!
332
00:19:11,381 --> 00:19:13,480
What the fuck is your problem?!
333
00:19:13,480 --> 00:19:14,313
- Sorry.
334
00:19:14,313 --> 00:19:15,511
- That fucking hurt.
335
00:19:15,511 --> 00:19:16,389
- Let me help you okay.
336
00:19:16,389 --> 00:19:18,821
- Get the fuck away from me you freak!
337
00:19:18,821 --> 00:19:19,654
Ugh.
338
00:19:47,009 --> 00:19:49,842
(heavy breathing)
339
00:20:06,889 --> 00:20:09,472
(Milton moans)
340
00:20:20,748 --> 00:20:23,581
(slow piano solo)
341
00:21:07,421 --> 00:21:10,921
- I have been searching for him for hours.
342
00:21:12,443 --> 00:21:14,269
- I told you you weren't gonna find him.
343
00:21:14,269 --> 00:21:16,202
- Well then I'll just
file a missing persons
344
00:21:16,202 --> 00:21:18,202
report tomorrow at work.
345
00:21:19,739 --> 00:21:21,531
- Your brother is a grown ass man.
346
00:21:21,531 --> 00:21:23,626
It is not like he is
some kid running around
347
00:21:23,626 --> 00:21:26,712
out there without a mommy and daddy.
348
00:21:26,712 --> 00:21:30,462
- You're not the least
bit worried about him?
349
00:21:31,579 --> 00:21:34,058
- We all make our choices.
350
00:21:34,058 --> 00:21:35,034
Connor made his.
351
00:21:35,034 --> 00:21:36,367
- He's your son!
352
00:21:41,226 --> 00:21:45,393
♫ Give into all
(phone ringing)
353
00:21:49,533 --> 00:21:50,843
- Hello?
354
00:21:50,843 --> 00:21:52,954
- Hi, what's up?
355
00:21:52,954 --> 00:21:54,811
- Hey who is this?
356
00:21:54,811 --> 00:21:55,644
- Milton.
357
00:21:56,906 --> 00:21:59,308
- Hey what's up Milton?
358
00:21:59,308 --> 00:22:00,763
- I hope you don't mind me calling
359
00:22:00,763 --> 00:22:04,930
but I overheard Schneider busting
your balls today in class.
360
00:22:06,123 --> 00:22:08,987
- Yeah the guy's a real dick.
361
00:22:08,987 --> 00:22:11,338
- Anyway, I know we got
that big test coming up
362
00:22:11,338 --> 00:22:13,588
and I can help you pass it.
363
00:22:15,619 --> 00:22:17,380
- How's that?
364
00:22:17,380 --> 00:22:18,713
- Just trust me.
365
00:22:19,725 --> 00:22:23,400
- I'll be at your house
4:30 in the morning.
366
00:22:23,400 --> 00:22:24,470
- I don't know man.
367
00:22:24,470 --> 00:22:27,320
- I'm a master of Shakespeare I swear.
368
00:22:27,320 --> 00:22:29,487
♫ We burn
369
00:22:31,022 --> 00:22:34,784
- All right man, let
me give you my address.
370
00:22:34,784 --> 00:22:36,728
- No I already know it.
371
00:22:36,728 --> 00:22:38,132
- You already know it?
372
00:22:38,132 --> 00:22:42,244
- I mean, I know you live
close to the school but,
373
00:22:42,244 --> 00:22:45,327
a street and house number would help.
374
00:22:46,372 --> 00:22:48,872
(faint thuds)
375
00:23:22,144 --> 00:23:24,727
(loud banging)
376
00:23:29,784 --> 00:23:30,890
- Hey, what's up dude?
377
00:23:30,890 --> 00:23:32,904
- I made some coffee in case we wanted
378
00:23:32,904 --> 00:23:34,821
to pull an all nighter.
379
00:23:36,906 --> 00:23:40,073
- You know what yeah, just come on in.
380
00:23:45,424 --> 00:23:47,841
(rock music)
381
00:23:54,756 --> 00:23:56,673
♫ Babe
382
00:23:57,624 --> 00:24:02,364
♫ Tell me when it all went down
383
00:24:02,364 --> 00:24:05,614
♫ Time is waiting on a
384
00:24:08,241 --> 00:24:11,408
♫ I'll leave it alone
385
00:24:14,079 --> 00:24:15,996
♫ Babe
386
00:24:18,552 --> 00:24:19,385
- Hey.
387
00:24:20,532 --> 00:24:21,365
- Hi.
388
00:24:23,964 --> 00:24:27,297
- I haven't seen you around here before.
389
00:24:30,372 --> 00:24:31,224
Hungry.
390
00:24:31,224 --> 00:24:34,016
- Could you please just leave me alone?
391
00:24:34,016 --> 00:24:35,320
- What's the matter?
392
00:24:35,320 --> 00:24:36,819
Am I good enough for you?
393
00:24:36,819 --> 00:24:38,096
- I didn't say that.
394
00:24:38,096 --> 00:24:41,179
I'm just having a bad day that's all.
395
00:24:42,072 --> 00:24:42,905
- Well,
396
00:24:45,192 --> 00:24:47,275
how about I cheer you up?
397
00:24:49,239 --> 00:24:50,322
Whoa big guy.
398
00:24:51,356 --> 00:24:53,592
Hey it's tough out there.
399
00:24:53,592 --> 00:24:54,842
Think about it.
400
00:24:56,892 --> 00:24:58,392
You help me and I,
401
00:25:00,476 --> 00:25:01,393
I help you.
402
00:25:12,771 --> 00:25:13,968
You gonna get undressed?
403
00:25:13,968 --> 00:25:15,968
- What are you gonna do?
404
00:25:22,324 --> 00:25:23,907
- Well it's simple.
405
00:25:25,355 --> 00:25:27,692
Just think that I'm your boss.
406
00:25:27,692 --> 00:25:30,048
And I'm gonna ask you
to do a couple things.
407
00:25:30,048 --> 00:25:32,179
And then I reward you.
408
00:25:32,179 --> 00:25:34,052
- I've never done it before.
409
00:25:34,052 --> 00:25:35,385
- It'll be fine.
410
00:25:37,816 --> 00:25:39,304
- Dude, you're a beast man.
411
00:25:39,304 --> 00:25:41,584
I mean, fucking Schneider's gonna drop
412
00:25:41,584 --> 00:25:42,724
dead when sees my grade.
413
00:25:42,724 --> 00:25:44,356
- We can only hope.
414
00:25:44,356 --> 00:25:46,308
(both laugh)
415
00:25:46,308 --> 00:25:48,632
- You know, you're not bad Milton.
416
00:25:48,632 --> 00:25:49,465
- Thanks.
417
00:25:53,448 --> 00:25:54,365
What is it?
418
00:25:57,224 --> 00:25:58,884
- It's just that I'm sorry man.
419
00:25:58,884 --> 00:26:01,132
I'm sorry for the way my
friends treat you at school man.
420
00:26:01,132 --> 00:26:02,092
- Why are you sorry?
421
00:26:02,092 --> 00:26:04,551
You're not responsible for their actions.
422
00:26:04,551 --> 00:26:05,801
- Yeah, I know.
423
00:26:13,176 --> 00:26:14,426
- She's pretty.
424
00:26:16,388 --> 00:26:19,615
- Yeah, guess I didn't do too bad.
425
00:26:19,615 --> 00:26:22,088
- Is she the only
girlfriend you've ever had?
426
00:26:22,088 --> 00:26:24,996
- Nah, but she's the longest.
427
00:26:24,996 --> 00:26:27,408
- I bet a lot of girls
wanna be with you huh?
428
00:26:27,408 --> 00:26:29,908
- Maybe, I mean, I don't know.
429
00:26:30,744 --> 00:26:32,094
Probably not.
430
00:26:32,094 --> 00:26:33,084
- Are you kidding me?
431
00:26:33,084 --> 00:26:36,334
I mean look at you, you're like Adonis.
432
00:26:37,224 --> 00:26:38,057
- Who?
433
00:26:38,057 --> 00:26:40,724
- Adonis, a Greek God of beauty.
434
00:26:42,488 --> 00:26:43,905
- Thanks I guess.
435
00:26:49,010 --> 00:26:52,884
- I'm sure even some guys
would wanna be with you.
436
00:26:52,884 --> 00:26:53,717
- Huh?
437
00:26:58,792 --> 00:27:02,792
I'm sure even some guys
would wanna be with you.
438
00:27:04,131 --> 00:27:06,048
- I don't think so man.
439
00:27:15,772 --> 00:27:18,439
(ominous music)
440
00:27:23,424 --> 00:27:26,106
Jesus man, you sure this isn't decaf?
441
00:27:26,106 --> 00:27:27,952
- Would you ever go with a guy?
442
00:27:27,952 --> 00:27:28,785
- What?
443
00:27:28,785 --> 00:27:31,368
- Would you ever go with a guy?
444
00:27:33,472 --> 00:27:35,376
How do you know?
445
00:27:35,376 --> 00:27:36,458
- How do I know what?
446
00:27:36,458 --> 00:27:39,412
- That you would ever go with a guy.
447
00:27:39,412 --> 00:27:41,745
- Because dude, I just know.
448
00:27:43,839 --> 00:27:45,128
I'm not into dick.
449
00:27:45,128 --> 00:27:48,504
- But you've never even tried it.
450
00:27:48,504 --> 00:27:52,224
- Look Milton, you're a cool guy and all--
451
00:27:52,224 --> 00:27:56,391
- Well let me just present you
with a hypothetical scenario.
452
00:27:57,696 --> 00:28:01,279
If you had to have sex
with a fat ugly girl
453
00:28:03,576 --> 00:28:07,159
or with a guy who looked
like a movie star,
454
00:28:08,796 --> 00:28:10,988
who would you choose?
455
00:28:10,988 --> 00:28:13,071
- What are you talking...
456
00:28:14,752 --> 00:28:17,419
(ominous music)
457
00:28:27,551 --> 00:28:29,884
(loud thud)
458
00:28:45,475 --> 00:28:47,142
- [Big Man] Get out.
459
00:28:55,692 --> 00:28:58,359
(ominous music)
460
00:29:32,918 --> 00:29:35,751
(loud bell rings)
461
00:29:38,876 --> 00:29:40,812
- Have you heard from Derek today?
462
00:29:40,812 --> 00:29:43,358
- You haven't heard from him either?
463
00:29:43,358 --> 00:29:45,775
- He wasn't in algebra today.
464
00:29:47,412 --> 00:29:49,872
- Wasn't he going to that
party on River Drive?
465
00:29:49,872 --> 00:29:52,480
- [Narrator] No, he said he had that--
466
00:29:52,480 --> 00:29:56,124
- Milton, Mr. Valentine wants to see you.
467
00:29:56,124 --> 00:29:57,176
- Me?
468
00:29:57,176 --> 00:29:58,009
- What?!
469
00:29:58,009 --> 00:30:01,239
The name is still Milton isn't it?
470
00:30:01,239 --> 00:30:03,489
(laughter)
471
00:30:09,596 --> 00:30:12,579
- It's none of your business but yes.
472
00:30:12,579 --> 00:30:13,764
And it doesn't matter,
473
00:30:13,764 --> 00:30:16,884
because he doesn't know
where I keep the pills.
474
00:30:16,884 --> 00:30:18,972
- Well Derek's parents are certain
475
00:30:18,972 --> 00:30:21,100
that Milton drugged their son.
476
00:30:21,100 --> 00:30:23,364
- That's ridiculous.
477
00:30:23,364 --> 00:30:24,792
- If they didn't find him when they did
478
00:30:24,792 --> 00:30:26,209
he could of died.
479
00:30:27,476 --> 00:30:29,036
And you are very lucky that the parents
480
00:30:29,036 --> 00:30:31,453
decided not to press charges.
481
00:30:33,316 --> 00:30:37,066
Milton will you give us
a few minutes please?
482
00:30:45,355 --> 00:30:48,490
Mrs. Mason, I am expelling your son.
483
00:30:48,490 --> 00:30:50,908
- But the boy is going to be fine.
484
00:30:50,908 --> 00:30:53,532
And you said they aren't pressing charges!
485
00:30:53,532 --> 00:30:56,892
- Either way I do not want
your son in my school.
486
00:30:56,892 --> 00:30:58,725
- But he's a good boy.
487
00:31:00,148 --> 00:31:02,156
- Are you aware that a stolen copy of the
488
00:31:02,156 --> 00:31:04,840
English exam was found in Derek's room?
489
00:31:04,840 --> 00:31:06,280
- What are you saying?
490
00:31:06,280 --> 00:31:08,447
That Milton's a thief now?
491
00:31:09,312 --> 00:31:11,188
- Mrs. Mason, I think that it's time
492
00:31:11,188 --> 00:31:12,972
for you to seek out professional help.
493
00:31:12,972 --> 00:31:15,328
Therapy, counseling.
494
00:31:15,328 --> 00:31:19,660
- I'm afraid that is out of
the question Mr. Valentine.
495
00:31:19,660 --> 00:31:21,508
This is a family matter.
496
00:31:21,508 --> 00:31:22,915
And you could be sure that Mr. Mason
497
00:31:22,915 --> 00:31:25,332
and I will deal with our son.
498
00:31:29,188 --> 00:31:31,855
(ominous music)
499
00:32:11,472 --> 00:32:13,795
- I have something to eat?
500
00:32:13,795 --> 00:32:14,628
Please?
501
00:32:17,216 --> 00:32:21,492
- You'll eat when I feel
as if you've made progress.
502
00:32:21,492 --> 00:32:22,492
- With what?
503
00:32:44,292 --> 00:32:45,792
- Leviticus 20:13.
504
00:32:50,336 --> 00:32:53,003
"If a man also lie with man kind
505
00:32:54,492 --> 00:32:58,631
"as he lieth with a woman,
(Milton sobs)
506
00:32:58,631 --> 00:33:03,010
"both of them have
committed an abomination.
507
00:33:03,010 --> 00:33:06,492
"They shall surely be put to death.
508
00:33:06,492 --> 00:33:07,720
"Their blood"--
509
00:33:07,720 --> 00:33:09,356
- Mom please!
510
00:33:09,356 --> 00:33:11,523
- Do not interrupt Milton!
511
00:33:16,930 --> 00:33:18,513
You believe in God?
512
00:33:21,028 --> 00:33:22,028
- Of course.
513
00:33:24,372 --> 00:33:26,440
- And do you believe that
our Lord Jesus Christ
514
00:33:26,440 --> 00:33:27,940
died for our sins?
515
00:33:29,576 --> 00:33:30,409
- Yes.
516
00:33:32,892 --> 00:33:35,475
- Then you better believe this.
517
00:33:37,648 --> 00:33:38,481
Look.
518
00:33:45,028 --> 00:33:46,528
It's plain as day.
519
00:33:53,004 --> 00:33:54,837
Is this what you want?
520
00:33:59,080 --> 00:34:00,580
Sin is sin Milton.
521
00:34:05,696 --> 00:34:07,152
Look what this sickness
522
00:34:07,152 --> 00:34:10,152
inside you has caused you to commit!
523
00:34:25,600 --> 00:34:28,183
(solemn music)
524
00:35:05,635 --> 00:35:07,885
(clanking)
525
00:35:11,230 --> 00:35:13,730
- What are you doing out here?
526
00:35:16,855 --> 00:35:19,522
(loud gunshots)
527
00:35:25,180 --> 00:35:27,097
- I know he's in there.
528
00:35:31,480 --> 00:35:32,730
Waiting for me.
529
00:35:38,652 --> 00:35:40,069
I go over to him.
530
00:35:47,080 --> 00:35:48,330
Touch his skin.
531
00:35:59,364 --> 00:36:01,114
He looks so peaceful.
532
00:36:06,684 --> 00:36:08,684
- And what happens next?
533
00:36:16,016 --> 00:36:18,016
- I start to cry because
534
00:36:19,824 --> 00:36:23,741
I know once he wakes up
he's going to leave me.
535
00:36:33,956 --> 00:36:35,706
He starts to wake up.
536
00:36:41,618 --> 00:36:43,285
- What happens next?
537
00:36:47,964 --> 00:36:50,631
(ominous music)
538
00:37:01,524 --> 00:37:03,691
(moaning)
539
00:37:10,764 --> 00:37:12,931
Milton, what happens next?
540
00:37:19,287 --> 00:37:20,120
Milton.
541
00:37:22,947 --> 00:37:25,780
- Nothing, I let him go back home.
542
00:37:27,012 --> 00:37:27,845
- You do?
543
00:37:28,780 --> 00:37:29,613
- Yes.
544
00:37:32,215 --> 00:37:33,672
- Well, that's an improvement
545
00:37:33,672 --> 00:37:36,339
over the last dream you told me.
546
00:37:38,424 --> 00:37:40,224
What about your parents?
547
00:37:40,224 --> 00:37:44,272
Have you had any dreams
about them recently?
548
00:37:44,272 --> 00:37:45,105
- No.
549
00:37:46,707 --> 00:37:47,957
- Are you sure?
550
00:37:49,452 --> 00:37:50,619
- I'm over it.
551
00:37:53,364 --> 00:37:56,604
- You never get over it Milton.
552
00:37:56,604 --> 00:38:00,104
You just learn how to deal with it better.
553
00:38:02,259 --> 00:38:04,426
(ringing)
554
00:38:08,232 --> 00:38:09,065
- Yes sir.
555
00:38:10,358 --> 00:38:12,940
I'll have it to you by
2 o'clock I promise.
556
00:38:12,940 --> 00:38:14,904
Okay, bye bye.
557
00:38:14,904 --> 00:38:16,212
Hey.
558
00:38:16,212 --> 00:38:17,462
- Feeling kind?
559
00:38:18,340 --> 00:38:20,080
- You know, I'm beginning
to wonder why I even
560
00:38:20,080 --> 00:38:22,104
learn to shoot a gun.
561
00:38:22,104 --> 00:38:23,664
- It's all about paying dues.
562
00:38:23,664 --> 00:38:27,236
- I've been paying dues
for five years D'Angelo.
563
00:38:27,236 --> 00:38:29,244
- How 'bout this.
564
00:38:29,244 --> 00:38:30,880
You let me take you out for dinner
565
00:38:30,880 --> 00:38:33,432
and I'll see if you would
help me on my next case.
566
00:38:33,432 --> 00:38:36,206
- Anthony, I already told
you I'm seeing someone.
567
00:38:36,206 --> 00:38:39,972
- Oh come on, let's see
a picture of this guy.
568
00:38:39,972 --> 00:38:43,398
- You know, I have a lot of work to do.
569
00:38:43,398 --> 00:38:46,315
And I'm pretty sure that you do to.
570
00:38:47,433 --> 00:38:48,266
- Right.
571
00:38:53,733 --> 00:38:56,650
(slow eerie music)
572
00:39:29,298 --> 00:39:31,761
- [Narrator] Hey Aileen it's Matt.
573
00:39:31,761 --> 00:39:33,978
I really didn't wanna
do this over the phone,
574
00:39:33,978 --> 00:39:36,827
much less on your answering machine but,
575
00:39:36,827 --> 00:39:38,826
it's just not working out.
576
00:39:38,826 --> 00:39:42,561
I don't know what to say except I'm sorry.
577
00:39:42,561 --> 00:39:45,590
You're a great girl,
don't get me wrong but,
578
00:39:45,590 --> 00:39:48,507
I'm just not feeling it, I'm sorry.
579
00:40:01,427 --> 00:40:03,514
(creaking)
580
00:40:03,514 --> 00:40:04,878
- Connor!
581
00:40:04,878 --> 00:40:05,778
- [Connor] Hey.
582
00:40:05,778 --> 00:40:08,103
- Hi, what are you doing here?
583
00:40:08,103 --> 00:40:09,901
- I came to see you.
584
00:40:09,901 --> 00:40:11,173
- Really?
585
00:40:11,173 --> 00:40:13,348
- I'm sorry, I know it's been a while.
586
00:40:13,348 --> 00:40:16,227
- Try eight months and
you lost more weight.
587
00:40:16,227 --> 00:40:18,987
- Yeah well, one meal a day
seems to do me just fine.
588
00:40:18,987 --> 00:40:20,185
- Oh don't be ridiculous.
589
00:40:20,185 --> 00:40:21,913
Here, eat my spaghetti.
590
00:40:21,913 --> 00:40:24,080
- Thank you it looks good.
591
00:40:26,549 --> 00:40:29,049
- So, are you still, you know?
592
00:40:32,097 --> 00:40:32,930
- Hooking?
593
00:40:34,225 --> 00:40:35,561
You can say it.
594
00:40:35,561 --> 00:40:36,894
- Well, are you?
595
00:40:37,941 --> 00:40:39,249
- Yeah I guess.
596
00:40:39,249 --> 00:40:40,405
- You guess?
597
00:40:40,405 --> 00:40:42,072
- Look, it's my job.
598
00:40:43,163 --> 00:40:45,548
- Wow, you must have
one hell of a 401K plan.
599
00:40:45,548 --> 00:40:46,917
- Jesus Aileen, I didn't come here
600
00:40:46,917 --> 00:40:48,297
to get made fun of.
601
00:40:48,297 --> 00:40:49,525
- Hey, I'm just trying
to look out for you.
602
00:40:49,525 --> 00:40:50,693
You haven't seen some of the girls
603
00:40:50,693 --> 00:40:51,833
they bring into the station!
604
00:40:51,833 --> 00:40:53,227
- Well I can take care of myself.
605
00:40:53,227 --> 00:40:56,560
- And I'm sure they said the same thing.
606
00:40:58,405 --> 00:40:59,769
Connor why don't you just stay with me?
607
00:40:59,769 --> 00:41:01,825
I've got enough room and you
don't have to pay any rent.
608
00:41:01,825 --> 00:41:05,093
Not until you get a job that is.
609
00:41:05,093 --> 00:41:06,833
- I already told you I have a job.
610
00:41:06,833 --> 00:41:08,513
- A real job Connor.
611
00:41:08,513 --> 00:41:10,867
- What, flipping burgers at my age?
612
00:41:10,867 --> 00:41:12,473
Yeah that sounds so appealing.
613
00:41:12,473 --> 00:41:14,993
- Oh and sucking some old guys cock is?
614
00:41:14,993 --> 00:41:16,625
- Jesus!
615
00:41:16,625 --> 00:41:19,292
Can we just not talk about this?
616
00:41:20,348 --> 00:41:21,181
- Okay.
617
00:41:25,613 --> 00:41:29,441
Since you're here I
might as well tell you.
618
00:41:29,441 --> 00:41:30,274
Dad died.
619
00:41:31,585 --> 00:41:32,633
- What?
620
00:41:32,633 --> 00:41:35,229
- A massive heart attack
about three months ago.
621
00:41:35,229 --> 00:41:36,062
- My God.
622
00:41:37,733 --> 00:41:39,400
You think mom knows?
623
00:41:41,141 --> 00:41:43,044
- I have no idea.
624
00:41:43,044 --> 00:41:45,377
There wasn't even a funeral.
625
00:41:52,509 --> 00:41:55,176
(ominous music)
626
00:41:58,405 --> 00:42:01,238
(heavy breathing)
627
00:42:13,825 --> 00:42:16,908
(indistinct yelling)
628
00:42:19,089 --> 00:42:21,128
- You see it!
(Milton screaming)
629
00:42:21,128 --> 00:42:22,765
Do you see it!
630
00:42:22,765 --> 00:42:23,961
Look!
631
00:42:23,961 --> 00:42:26,501
You look him in the eye right now!
632
00:42:26,501 --> 00:42:27,418
You see it!
633
00:42:34,698 --> 00:42:37,198
(Milton sobs)
634
00:42:40,525 --> 00:42:41,358
- Stop!
635
00:43:17,753 --> 00:43:18,586
- Connor?
636
00:43:24,508 --> 00:43:25,341
Oh.
637
00:43:51,881 --> 00:43:53,631
- You're really good.
638
00:43:55,869 --> 00:43:57,297
- Thanks.
639
00:43:57,297 --> 00:43:59,129
- Sorry, I didn't mean to startle you.
640
00:43:59,129 --> 00:44:00,117
I just...
641
00:44:00,117 --> 00:44:01,167
I'm staying at the house across the street
642
00:44:01,167 --> 00:44:02,757
for a couple of weeks.
643
00:44:02,757 --> 00:44:04,408
- Oh with Marsha?
644
00:44:04,408 --> 00:44:06,441
- Yeah, she's my aunt.
645
00:44:06,441 --> 00:44:07,425
- Oh cool!
646
00:44:07,425 --> 00:44:09,345
Well I'm Jason.
647
00:44:09,345 --> 00:44:10,797
- Milton.
648
00:44:10,797 --> 00:44:15,053
Anyway, I saw you playing and
I used to play in high school.
649
00:44:15,053 --> 00:44:16,425
- Cool you wanna play?
650
00:44:16,425 --> 00:44:17,258
- Sure.
651
00:44:25,993 --> 00:44:28,243
(grunting)
652
00:44:33,953 --> 00:44:34,786
Junior varsity.
653
00:44:34,786 --> 00:44:35,993
- You think.
654
00:44:35,993 --> 00:44:37,297
- I guess I was never very athletic.
655
00:44:37,297 --> 00:44:39,757
- That's okay man, I
was never really smart.
656
00:44:39,757 --> 00:44:40,793
- What do you mean?
657
00:44:40,793 --> 00:44:41,677
- I don't know.
658
00:44:41,677 --> 00:44:44,177
Some people you can just tell.
659
00:44:58,357 --> 00:45:02,121
- So, what is there to
do around here for fun?
660
00:45:02,121 --> 00:45:05,049
- Not much man, just
fucking around you know?
661
00:45:05,049 --> 00:45:05,977
- With girls.
662
00:45:05,977 --> 00:45:07,853
- No with guys.
663
00:45:07,853 --> 00:45:10,429
- Have you ever been with a guy?
664
00:45:10,429 --> 00:45:11,262
- No.
665
00:45:12,189 --> 00:45:16,613
- If you have it's okay
to admit it you know?
666
00:45:16,613 --> 00:45:19,581
- What the fuck are you getting at dude?
667
00:45:19,581 --> 00:45:20,664
- I wasn't...
668
00:45:21,801 --> 00:45:24,455
- Look, maybe you should just leave okay?
669
00:45:24,455 --> 00:45:25,521
- Why don't we go back to my house?
670
00:45:25,521 --> 00:45:27,713
My aunt Mary won't be
back for a little bit so--
671
00:45:27,713 --> 00:45:29,377
- Mary huh?
672
00:45:29,377 --> 00:45:30,210
- I mean,
673
00:45:31,329 --> 00:45:33,457
just don't go, just give me a chance.
674
00:45:33,457 --> 00:45:36,353
(loud thud)
(ominous music)
675
00:45:36,353 --> 00:45:37,270
- Fuck off!
676
00:45:48,429 --> 00:45:51,762
(Milton screams loudly)
677
00:46:05,121 --> 00:46:07,553
- So what kind of doctor are you?
678
00:46:07,553 --> 00:46:09,321
- Pediatrician.
679
00:46:09,321 --> 00:46:10,897
- Oh nice.
680
00:46:10,897 --> 00:46:13,280
I've always wanted to work with kids.
681
00:46:13,280 --> 00:46:16,793
Maybe be a school teacher
or something like that.
682
00:46:16,793 --> 00:46:17,626
- Yeah.
683
00:46:19,657 --> 00:46:22,389
- Well maybe you'd like
to hang out some time?
684
00:46:22,389 --> 00:46:25,280
- Listen sure, I'm in a bit of a hurry.
685
00:46:25,280 --> 00:46:27,069
How much do I owe you?
686
00:46:27,069 --> 00:46:27,902
- 60.
687
00:46:36,149 --> 00:46:37,316
No, I said 60.
688
00:46:39,449 --> 00:46:43,449
- Sorry about that, I
forgot to bring more cash.
689
00:47:07,121 --> 00:47:09,504
- What are you doing?
690
00:47:09,504 --> 00:47:11,785
- Hey man, I thought I saw a cockroach
691
00:47:11,785 --> 00:47:14,331
or something crawling on your coat.
692
00:47:14,331 --> 00:47:18,113
These shitty motels are so dirty you know.
693
00:47:18,113 --> 00:47:18,946
- Where is it?
694
00:47:18,946 --> 00:47:19,779
- What?
695
00:47:19,779 --> 00:47:21,573
- My money, you took my money.
696
00:47:21,573 --> 00:47:23,033
- I don't know what you're talking about.
697
00:47:23,033 --> 00:47:23,905
- Give it back Connor!
698
00:47:23,905 --> 00:47:25,533
- I don't have it.
699
00:47:25,533 --> 00:47:27,205
Get your hands off me!
700
00:47:27,205 --> 00:47:29,697
- I'm not playing with you, fucking whore.
701
00:47:29,697 --> 00:47:31,945
Give me my money back!
702
00:47:31,945 --> 00:47:33,237
- Get off me.
703
00:47:33,237 --> 00:47:37,070
- You don't mess with
people like this Connor.
704
00:47:39,617 --> 00:47:41,648
(loud crash)
705
00:47:41,648 --> 00:47:44,315
(ominous music)
706
00:48:02,794 --> 00:48:05,211
(loud thuds)
707
00:48:50,044 --> 00:48:52,331
- [Narrator] Hey dude,
thanks for showing me around.
708
00:48:52,331 --> 00:48:53,901
- [Milton] No problem.
709
00:48:53,901 --> 00:48:56,491
So do you think you're
gonna like it around here?
710
00:48:56,491 --> 00:48:57,882
- Probably not.
711
00:48:57,882 --> 00:49:01,257
Tons more shit to do in California.
712
00:49:01,257 --> 00:49:02,757
Hey, about a beer?
713
00:49:20,218 --> 00:49:21,468
This is boring.
714
00:49:27,996 --> 00:49:29,737
Wanna get high?
715
00:49:29,737 --> 00:49:31,070
- I don't smoke.
716
00:49:36,794 --> 00:49:39,067
So do you have a girlfriend?
717
00:49:39,067 --> 00:49:40,604
- Nope.
718
00:49:40,604 --> 00:49:43,463
- What about a boyfriend?
719
00:49:43,463 --> 00:49:44,296
- Oh yeah.
720
00:49:48,027 --> 00:49:49,610
Dude what the hell!
721
00:49:51,164 --> 00:49:52,164
- I'm sorry.
722
00:49:53,707 --> 00:49:56,957
- Don't.
(eerie music)
723
00:50:08,346 --> 00:50:09,263
Get off me!
724
00:50:22,150 --> 00:50:24,567
(loud crash)
725
00:51:55,447 --> 00:51:57,614
(buzzing)
726
00:52:16,120 --> 00:52:18,787
(ominous music)
727
00:53:29,272 --> 00:53:31,577
- Guess who just got assigned
a new missing persons case?
728
00:53:31,577 --> 00:53:33,760
- Congratulations Anthony.
729
00:53:33,760 --> 00:53:36,669
- And guess who's gonna
work with me on this case?
730
00:53:36,669 --> 00:53:38,169
- Are you serious?
731
00:53:39,469 --> 00:53:41,103
- His name is Billy Wyatt.
732
00:53:41,103 --> 00:53:43,387
22 years old, just moved
here from California
733
00:53:43,387 --> 00:53:45,182
to live with his mother.
734
00:53:45,182 --> 00:53:46,816
- How long has he been missing?
735
00:53:46,816 --> 00:53:48,237
- Almost two days.
736
00:53:48,237 --> 00:53:50,635
- Okay well, where do we begin?
737
00:53:50,635 --> 00:53:52,091
- We begin at his mother's house.
738
00:53:52,091 --> 00:53:54,253
Try to get as much
information as possible.
739
00:53:54,253 --> 00:53:56,170
- Okay that sounds great.
740
00:53:56,170 --> 00:53:59,565
- So, now that I'll be getting
you out of this office,
741
00:53:59,565 --> 00:54:03,503
how about you take me
up on that dinner offer?
742
00:54:03,503 --> 00:54:07,253
- You're sweet Anthony
but, I don't think so.
743
00:54:16,431 --> 00:54:20,318
Is there any reason why
Billy would just leave?
744
00:54:20,318 --> 00:54:23,244
- He never got along with his father so
745
00:54:23,244 --> 00:54:26,940
we decided to have him
live with us for a while.
746
00:54:26,940 --> 00:54:28,335
- He's a good kid.
747
00:54:28,335 --> 00:54:31,178
I was gonna hire him in
the store this summer.
748
00:54:31,178 --> 00:54:32,011
- Hmm.
749
00:54:33,775 --> 00:54:36,442
(Billy moaning)
750
00:54:47,744 --> 00:54:48,827
- Help, help!
751
00:54:52,813 --> 00:54:53,646
Help me!
752
00:55:01,662 --> 00:55:04,412
(Billy grunting)
753
00:55:15,981 --> 00:55:18,648
(ominous music)
754
00:56:04,608 --> 00:56:05,441
- Shhh.
755
00:56:11,025 --> 00:56:13,192
(buzzing)
756
00:56:46,096 --> 00:56:48,346
(clanking)
757
00:57:00,992 --> 00:57:01,871
- Hi, can I help you?
758
00:57:01,871 --> 00:57:03,697
- Yes, I'm Officer Aileen O'Reilly.
759
00:57:03,697 --> 00:57:05,570
There's been a missing persons
report in the neighborhood
760
00:57:05,570 --> 00:57:07,537
and I was hoping to ask
you a few questions.
761
00:57:07,537 --> 00:57:08,411
- Me?
762
00:57:08,411 --> 00:57:12,034
- Yes, I'm questioning
everybody in the neighborhood.
763
00:57:12,034 --> 00:57:14,206
Have you seen this kid, Billy Wyatt,
764
00:57:14,206 --> 00:57:16,206
new to the neighborhood?
765
00:57:17,662 --> 00:57:18,767
You sure about that?
766
00:57:18,767 --> 00:57:20,397
- Yes.
767
00:57:20,397 --> 00:57:21,933
- Okay well do you mind if I talk to you--
768
00:57:21,933 --> 00:57:22,991
- Listen I really wish I could help you
769
00:57:22,991 --> 00:57:25,598
but, I'm not feeling well.
770
00:57:25,598 --> 00:57:26,431
Sorry.
771
00:57:30,654 --> 00:57:33,692
Yes, I'd like to leave a
message for Dr. Carter.
772
00:57:33,692 --> 00:57:35,757
Please tell her that Milton Mason called
773
00:57:35,757 --> 00:57:39,102
and that I need to cancel our appointment.
774
00:57:39,102 --> 00:57:41,269
No, no need to reschedule.
775
00:57:43,023 --> 00:57:43,856
Thank you.
776
00:58:09,980 --> 00:58:12,765
- My bet is that the kid took
off for an all week party.
777
00:58:12,765 --> 00:58:15,884
- An all week party, really?
778
00:58:15,884 --> 00:58:17,788
- Kids these days party hard.
779
00:58:17,788 --> 00:58:20,109
(Aileen laughs)
780
00:58:20,109 --> 00:58:23,609
- You guys are gonna love me for this one.
781
00:58:25,740 --> 00:58:27,469
- Well this guy looks like a creep.
782
00:58:27,469 --> 00:58:28,446
- Let me see it.
783
00:58:28,446 --> 00:58:29,470
A missing creep.
784
00:58:29,470 --> 00:58:30,470
Donny Allen.
785
00:58:31,308 --> 00:58:32,781
His girlfriend said he
went to go to the store
786
00:58:32,781 --> 00:58:36,510
Tuesday morning and didn't come back.
787
00:58:36,510 --> 00:58:38,110
And here's the kicker.
788
00:58:38,110 --> 00:58:40,572
She found tapes in his sock drawer.
789
00:58:40,572 --> 00:58:41,572
Tapes of him
790
00:58:43,277 --> 00:58:46,133
getting a little too
friendly with her two kids.
791
00:58:46,133 --> 00:58:46,966
- Oh geez.
792
00:58:46,966 --> 00:58:51,629
- Why would the girlfriend
even want him back?
793
00:58:51,629 --> 00:58:53,462
- To cut his dick off.
794
00:58:58,584 --> 00:59:01,613
Well, I'll be in my office if you need me.
795
00:59:01,613 --> 00:59:04,800
- What the hell is going on around here?
796
00:59:04,800 --> 00:59:06,491
- The crazies are coming out.
797
00:59:06,491 --> 00:59:08,239
- You think there's any relation between
798
00:59:08,239 --> 00:59:10,415
this Donny guy and Billy?
799
00:59:10,415 --> 00:59:12,399
- Doubt it, but why don't you see what
800
00:59:12,399 --> 00:59:14,816
you can find out on this guy.
801
00:59:38,315 --> 00:59:41,677
- Connor, what are you doing here?
802
00:59:41,677 --> 00:59:43,584
You scared me.
803
00:59:43,584 --> 00:59:44,571
Work's been crazy.
804
00:59:44,571 --> 00:59:48,738
I'm actually working on two
cases believe it or not.
805
00:59:52,173 --> 00:59:54,093
- Wait, you're working on this?
806
00:59:54,093 --> 00:59:55,821
- Yeah, but you really
shouldn't be looking
807
00:59:55,821 --> 00:59:56,798
at my stuff though.
808
00:59:56,798 --> 00:59:59,307
- Well have you found
anything out about him?
809
00:59:59,307 --> 01:00:02,639
- Why are you so curious about this guy?
810
01:00:02,639 --> 01:00:03,472
- Nothing.
811
01:00:04,603 --> 01:00:06,770
- Connor what is going on?
812
01:00:08,173 --> 01:00:11,325
- I came here today because
I wanted to tell you goodbye.
813
01:00:11,325 --> 01:00:13,805
- Wait, what are you talking about?
814
01:00:13,805 --> 01:00:14,765
- I'm leaving.
815
01:00:14,765 --> 01:00:15,853
- Leaving?!
816
01:00:15,853 --> 01:00:17,870
- I can't be here anymore.
817
01:00:17,870 --> 01:00:18,957
- Well why not Connor?
818
01:00:18,957 --> 01:00:20,374
What is going on?
819
01:00:21,837 --> 01:00:22,799
- It's nothing.
820
01:00:22,799 --> 01:00:23,968
- I practically raised you,
821
01:00:23,968 --> 01:00:25,632
I know when something is wrong with you.
822
01:00:25,632 --> 01:00:28,397
- Will you stop making this
harder than it already is?
823
01:00:28,397 --> 01:00:29,792
I already told you I can't be here
824
01:00:29,792 --> 01:00:31,293
and I thought if I came
here to tell you goodbye
825
01:00:31,293 --> 01:00:33,487
you'd appreciate it but obviously not!
826
01:00:33,487 --> 01:00:35,530
- Connor wait, wait!
827
01:00:35,530 --> 01:00:37,863
Hey, you left me once before
828
01:00:38,789 --> 01:00:40,625
and I'm not gonna have you leave me again.
829
01:00:40,625 --> 01:00:43,125
Now you tell me what is wrong.
830
01:00:45,137 --> 01:00:48,517
Oh God Connor, what have you done?
831
01:00:48,517 --> 01:00:50,210
- I love you all right.
832
01:00:50,210 --> 01:00:51,043
- Connor--
833
01:00:51,043 --> 01:00:53,126
- Would you just stop it!
834
01:00:54,817 --> 01:00:55,650
Sorry.
835
01:01:48,165 --> 01:01:50,981
Hey man, thanks for picking me up.
836
01:01:50,981 --> 01:01:52,398
- You're welcome.
837
01:01:58,003 --> 01:01:59,776
You all right there buddy?
838
01:01:59,776 --> 01:02:02,359
- Yeah, rough night that's all.
839
01:02:03,525 --> 01:02:04,787
- I'm Milton.
840
01:02:04,787 --> 01:02:05,620
- Connor.
841
01:02:07,313 --> 01:02:09,058
- It's a pleasure Connor.
842
01:02:09,058 --> 01:02:10,658
- Yeah.
843
01:02:10,658 --> 01:02:14,422
- Would you like to stop
for something to eat?
844
01:02:14,422 --> 01:02:18,005
- Yeah I guess I could
go for a quick bite.
845
01:02:22,806 --> 01:02:25,959
Hey, thanks for the food Milton.
846
01:02:25,959 --> 01:02:27,717
I was getting a little light headed there.
847
01:02:27,717 --> 01:02:29,142
- It's no problem.
848
01:02:29,142 --> 01:02:31,237
So where are you headed?
849
01:02:31,237 --> 01:02:34,437
- Don't know, can't stay here though.
850
01:02:34,437 --> 01:02:35,604
- Why is that?
851
01:02:36,775 --> 01:02:40,039
- You know, I'm just
bored with it that's all.
852
01:02:40,039 --> 01:02:42,830
- Are you in some sort of trouble?
853
01:02:42,830 --> 01:02:44,997
- What makes you say that?
854
01:02:48,832 --> 01:02:52,357
Well it's gonna get dark out here soon,
855
01:02:52,357 --> 01:02:54,579
do you mind driving me a few more miles
856
01:02:54,579 --> 01:02:55,958
'til we get out of town?
857
01:02:55,958 --> 01:02:57,459
- You can stay at my house for the night.
858
01:02:57,459 --> 01:02:58,326
- What?
859
01:02:58,326 --> 01:02:59,763
- Well I have plenty of room,
860
01:02:59,763 --> 01:03:00,787
and that way you can
get a good night sleep
861
01:03:00,787 --> 01:03:01,893
and I can drive you out of town
862
01:03:01,893 --> 01:03:04,128
in the morning after breakfast.
863
01:03:04,128 --> 01:03:05,895
- I don't know man.
864
01:03:05,895 --> 01:03:08,290
I don't wanna cause you any trouble.
865
01:03:08,290 --> 01:03:09,863
- You're no trouble Connor.
866
01:03:09,863 --> 01:03:11,280
You can trust me.
867
01:03:22,115 --> 01:03:24,865
- How 'bout picking up a bit huh?
868
01:03:26,055 --> 01:03:27,722
Are we almost there?
869
01:03:29,603 --> 01:03:31,770
- Just a few more minutes.
870
01:03:33,235 --> 01:03:35,402
(ringing)
871
01:03:38,961 --> 01:03:39,961
- Yeah what?
872
01:03:41,735 --> 01:03:42,902
I'm on my way.
873
01:03:56,967 --> 01:03:57,967
- It's okay.
874
01:04:21,351 --> 01:04:22,184
You okay?
875
01:04:22,184 --> 01:04:23,017
- Yeah.
876
01:04:24,016 --> 01:04:26,896
Nice place you got here Milton.
877
01:04:26,896 --> 01:04:30,102
But why do you sleep in the basement?
878
01:04:30,102 --> 01:04:32,769
- Oh this isn't really my house.
879
01:04:33,622 --> 01:04:35,123
It's my parents.
880
01:04:35,123 --> 01:04:36,817
I had it before they passed away.
881
01:04:36,817 --> 01:04:37,650
- Oh wow.
882
01:04:39,335 --> 01:04:41,319
I'm sorry man.
883
01:04:41,319 --> 01:04:43,344
- Just the thought of
sleeping in their room
884
01:04:43,344 --> 01:04:44,950
kind of creeps me out.
885
01:04:44,950 --> 01:04:46,450
- Yeah no kidding.
886
01:04:48,807 --> 01:04:50,175
Holy shit dude, I used have one
887
01:04:50,175 --> 01:04:52,595
just like this when I was a kid!
888
01:04:52,595 --> 01:04:54,015
- Did you?
889
01:04:54,015 --> 01:04:54,848
- Yeah.
890
01:04:56,039 --> 01:04:57,477
But then my dad took it away from me
891
01:04:57,477 --> 01:04:59,990
and threw it in the trash.
892
01:04:59,990 --> 01:05:02,631
He said it was gonna make me go soft.
893
01:05:02,631 --> 01:05:05,349
- Sounds like your dad was tough on you.
894
01:05:05,349 --> 01:05:06,182
- Yup.
895
01:05:07,187 --> 01:05:10,104
Fucker didn't allow shit like that.
896
01:05:17,506 --> 01:05:19,339
- Do you want a drink?
897
01:05:21,139 --> 01:05:21,972
- Yeah.
898
01:05:23,047 --> 01:05:24,224
Sure.
899
01:05:24,224 --> 01:05:25,057
- Okay.
900
01:05:40,229 --> 01:05:43,015
- I'm totally serious man.
901
01:05:43,015 --> 01:05:45,238
And this guy had the worst breath too.
902
01:05:45,238 --> 01:05:48,455
You know, he didn't even pay
me at the end of the night?
903
01:05:48,455 --> 01:05:50,323
- All that hard work for nothing.
904
01:05:50,323 --> 01:05:52,656
- Oh yeah, I work real hard.
905
01:05:54,012 --> 01:05:56,273
- How did you get into
all that by the way?
906
01:05:56,273 --> 01:05:57,937
- Well you know, med
school didn't work out
907
01:05:57,937 --> 01:06:02,462
so I figured, hey this
is the next best option.
908
01:06:02,462 --> 01:06:04,295
- Connor, I'm serious.
909
01:06:09,359 --> 01:06:10,609
- I don't know.
910
01:06:11,676 --> 01:06:15,324
I was never really good at anything.
911
01:06:15,324 --> 01:06:19,569
Some people ar born
with smarts and talents
912
01:06:19,569 --> 01:06:21,569
and all that good stuff.
913
01:06:23,458 --> 01:06:27,360
And some people are just
born with shit for brains.
914
01:06:27,360 --> 01:06:30,300
- I don't think that's true.
915
01:06:30,300 --> 01:06:34,400
You can make something of
yourself if you wanted to.
916
01:06:34,400 --> 01:06:37,906
- Yeah try telling that to everyone else.
917
01:06:37,906 --> 01:06:40,542
- You got a lot to offer.
918
01:06:40,542 --> 01:06:42,209
And you're handsome.
919
01:06:43,429 --> 01:06:44,512
- Yeah right.
920
01:06:46,193 --> 01:06:47,193
- I mean it.
921
01:07:27,839 --> 01:07:28,975
Stay with me.
922
01:07:28,975 --> 01:07:30,626
- Huh?
923
01:07:30,626 --> 01:07:33,043
- Promise me you won't leave.
924
01:07:42,226 --> 01:07:44,642
- I'm sorry man this is a mistake.
925
01:07:44,642 --> 01:07:48,111
(Milton stutters)
926
01:07:48,111 --> 01:07:49,327
- What do you mean?
927
01:07:49,327 --> 01:07:51,362
- I can't go into it but,
928
01:07:51,362 --> 01:07:53,362
I gotta get out of here.
929
01:08:00,002 --> 01:08:01,713
Milton stop it.
930
01:08:01,713 --> 01:08:02,592
(Milton giggles)
931
01:08:02,592 --> 01:08:04,081
Milton.
932
01:08:04,081 --> 01:08:05,331
I said stop it!
933
01:08:06,765 --> 01:08:08,182
Look, I like you.
934
01:08:09,282 --> 01:08:11,202
And I appreciate everything
you've done for me,
935
01:08:11,202 --> 01:08:12,977
I really do.
936
01:08:12,977 --> 01:08:15,135
But I can't get involved
with you all right.
937
01:08:15,135 --> 01:08:17,359
I gotta get the fuck out of here!
938
01:08:17,359 --> 01:08:19,437
- If there's something wrong,
939
01:08:19,437 --> 01:08:20,510
you can tell me.
940
01:08:20,510 --> 01:08:23,276
- No I can't, you wouldn't understand.
941
01:08:23,276 --> 01:08:25,265
- I can help you.
942
01:08:25,265 --> 01:08:26,762
Whatever you want.
943
01:08:26,762 --> 01:08:29,345
Whatever you need, just let me!
944
01:08:31,668 --> 01:08:33,946
- I'm sorry, but if you wanna help me
945
01:08:33,946 --> 01:08:36,029
then just leave me alone.
946
01:08:38,285 --> 01:08:42,452
(Milton screams)
(ominous music)
947
01:08:51,062 --> 01:08:53,562
(Connor gags)
948
01:08:55,624 --> 01:08:57,272
- Shh.
949
01:08:57,272 --> 01:09:00,022
(Milton giggles)
950
01:09:14,301 --> 01:09:15,134
- Come on!
951
01:09:26,372 --> 01:09:29,039
(ominous music)
952
01:09:53,265 --> 01:09:56,598
(Connor breathes heavy)
953
01:09:58,531 --> 01:10:01,114
(Connor gasps)
954
01:10:35,956 --> 01:10:38,206
(clanking)
955
01:10:40,769 --> 01:10:43,102
(loud thud)
956
01:10:46,548 --> 01:10:49,215
(faint banging)
957
01:11:05,052 --> 01:11:09,268
- Come out Connor, let's talk about this.
958
01:11:09,268 --> 01:11:10,851
I know you're here.
959
01:11:12,972 --> 01:11:17,139
(Connor grunts)
(suspenseful music)
960
01:11:53,639 --> 01:11:56,306
(Milton groans)
961
01:12:25,288 --> 01:12:26,121
- Connor!
962
01:12:30,268 --> 01:12:31,518
- I killed him.
963
01:12:33,612 --> 01:12:34,915
- It was self defense Connor.
964
01:12:34,915 --> 01:12:37,300
- No, you don't understand.
965
01:12:37,300 --> 01:12:38,550
I killed a man.
966
01:12:40,120 --> 01:12:44,032
I hit him in the head and I killed him.
967
01:12:44,032 --> 01:12:46,780
- Connor wait, don't say anything else.
968
01:12:46,780 --> 01:12:49,030
- His name was Donny Allen.
969
01:12:49,948 --> 01:12:51,781
He was a pediatrician.
970
01:12:54,356 --> 01:12:55,189
I'm sorry.
971
01:13:02,515 --> 01:13:06,682
- Connor place your hands on
the table in front of you.
972
01:13:07,960 --> 01:13:11,140
Connor O'Reilly, you're
being placed under arrest
973
01:13:11,140 --> 01:13:13,631
for the murder of Donny Allen.
974
01:13:13,631 --> 01:13:15,520
You have the right to remain silent.
975
01:13:15,520 --> 01:13:18,937
Anything you say or do can and will be...
976
01:13:27,306 --> 01:13:29,556
(creaking)
977
01:13:31,900 --> 01:13:33,400
Hey.
978
01:13:33,400 --> 01:13:34,523
- Hi.
979
01:13:34,523 --> 01:13:35,940
- You doing okay?
980
01:13:37,704 --> 01:13:40,037
Never mind, stupid question.
981
01:13:44,936 --> 01:13:46,840
- What's gonna happen to him?
982
01:13:46,840 --> 01:13:49,976
- Well he's gonna have to be tried.
983
01:13:49,976 --> 01:13:52,143
And he'll serve some time.
984
01:13:53,020 --> 01:13:54,656
But with good behavior,
985
01:13:54,656 --> 01:13:55,821
given the circumstances,
986
01:13:55,821 --> 01:13:58,404
he could be out in a few years.
987
01:14:02,320 --> 01:14:06,083
- Thank you Anthony
for everything, really.
988
01:14:06,083 --> 01:14:08,000
- I didn't do anything.
989
01:14:12,321 --> 01:14:14,860
Hey, let's get out of here huh?
990
01:14:14,860 --> 01:14:16,524
Let's go get some breakfast.
991
01:14:16,524 --> 01:14:17,708
(Aileen sighs heavily)
992
01:14:17,708 --> 01:14:19,041
Just as friends.
993
01:14:24,580 --> 01:14:25,413
It's fine.
994
01:14:31,148 --> 01:14:31,981
- Anthony.
995
01:14:33,896 --> 01:14:36,313
I'll be out in a minute okay.
996
01:15:20,576 --> 01:15:22,597
- I mean how could he
just disappear like that?
997
01:15:22,597 --> 01:15:24,204
- Don't know.
998
01:15:24,204 --> 01:15:26,336
The cops said he went down and found that
999
01:15:26,336 --> 01:15:28,840
he turned his basement into a crazy ass
1000
01:15:28,840 --> 01:15:30,840
gay man torture chamber.
1001
01:15:32,544 --> 01:15:34,127
- Dude that's wild.
1002
01:15:35,127 --> 01:15:38,816
- Makes you what he did to you that night.
1003
01:15:38,816 --> 01:15:39,956
- Dude shut up.
1004
01:15:39,956 --> 01:15:42,123
Dude, it's not even funny.
1005
01:15:43,977 --> 01:15:45,297
(loud bang)
1006
01:15:45,297 --> 01:15:47,339
- Hey what was that?
1007
01:15:47,339 --> 01:15:49,620
- That's probably just
Angel messing around.
1008
01:15:49,620 --> 01:15:52,756
- No way dude, your cat
never comes down here.
1009
01:15:52,756 --> 01:15:54,297
Uh oh.
1010
01:15:54,297 --> 01:15:56,072
Maybe it's scary Milton,
1011
01:15:56,072 --> 01:15:58,215
coming back to finish what he started!
1012
01:15:58,215 --> 01:15:59,382
- Shut up man.
1013
01:16:02,384 --> 01:16:03,717
You're an idiot.
1014
01:16:05,312 --> 01:16:08,432
(faint yelling)
1015
01:16:08,432 --> 01:16:10,515
You're such a douche man.
1016
01:16:13,184 --> 01:16:15,434
Yo, are you gonna come out?
1017
01:16:18,612 --> 01:16:19,445
Yo.
1018
01:16:21,692 --> 01:16:22,525
Seriously?
1019
01:16:26,012 --> 01:16:26,845
Paul.
1020
01:16:35,792 --> 01:16:36,992
Paul!
1021
01:16:36,992 --> 01:16:39,909
(slow paced music)
67140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.