Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:02,633 --> 00:01:07,633
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:01:08,652 --> 00:01:11,755
[crows cawing]
4
00:01:14,258 --> 00:01:16,027
[Tanner] It was literally
one of the most traumatizing
5
00:01:16,160 --> 00:01:18,029
I've ever had in
my whole goddamned life.
6
00:01:18,162 --> 00:01:20,664
[person] Turn that shit down.
Ain't gonna tell you guys again.
7
00:01:20,797 --> 00:01:23,334
[Tanner] It was probably my 8th birthday.
My mother was yelling at me.
8
00:01:23,466 --> 00:01:26,370
She was like, "Hey, you clown. Why
don't you go to the fucking clown prison
9
00:01:26,503 --> 00:01:28,805
or the circus is gonna come
over here and take you away
10
00:01:28,940 --> 00:01:31,375
with all the rest of you
and the rest of the clowns."
11
00:01:31,508 --> 00:01:33,945
That's what she kept telling me,
because my mom was a clown,
12
00:01:34,078 --> 00:01:36,347
just like you two clowns,
playing this NSA bullshit.
13
00:01:36,479 --> 00:01:39,350
That's what it is, you clowns.
Two fucking clowns!
14
00:01:39,482 --> 00:01:41,451
Goddamn it,
I gotta take a shit.
15
00:01:41,584 --> 00:01:43,988
[rock music playing
on speakers]
16
00:02:00,570 --> 00:02:02,139
All right, you guys ready?
17
00:02:02,273 --> 00:02:04,774
Rakestraw, you and me,
we're taking the front.
18
00:02:04,909 --> 00:02:07,644
- Bledsoe, Manningham, around the rear.
- Copy.
19
00:02:07,777 --> 00:02:09,779
Let's take these fuckers down.
20
00:02:46,917 --> 00:02:48,651
[Fulbright] Hey!
Get down, get down, get down, get down!
21
00:02:48,785 --> 00:02:50,720
- Get down, get down, get down!
- [gunfire]
22
00:02:50,855 --> 00:02:52,857
Get the fuck down!
Get the fuck down!
23
00:02:55,893 --> 00:02:58,762
Put your fucking hands
in the fucking air!
24
00:03:02,433 --> 00:03:04,001
[groaning]
25
00:03:08,105 --> 00:03:09,940
[panting]
26
00:03:19,050 --> 00:03:21,952
Shots fired, officer down.
Officer down.
27
00:03:46,010 --> 00:03:47,344
Fuck!
28
00:03:53,884 --> 00:03:56,719
[helicopter whirring]
29
00:04:02,126 --> 00:04:06,363
- [chattering]
- [police radio chatter]
30
00:04:08,566 --> 00:04:10,067
Careful.
31
00:04:11,268 --> 00:04:12,536
One more step.
32
00:04:12,669 --> 00:04:15,339
[radio chatter continues]
33
00:04:26,217 --> 00:04:27,684
- Yeah.
- Yeah.
34
00:04:40,730 --> 00:04:42,566
[Rakestraw] He had a gun.
35
00:04:42,699 --> 00:04:44,335
Not on us.
36
00:04:44,468 --> 00:04:47,304
No, wasn't our fault.
37
00:04:51,808 --> 00:04:54,245
[Rakestraw] We were just
doing our jobs.
38
00:04:54,378 --> 00:04:56,147
Just doing our job.
39
00:04:57,448 --> 00:04:58,815
Yeah.
40
00:05:08,959 --> 00:05:11,495
[newscaster] Breaking news
coming out of Fitzgerald County.
41
00:05:11,629 --> 00:05:15,933
Cops performed a drug bust on a
suspected meth house earlier today.
42
00:05:16,066 --> 00:05:18,302
A small team
led by Sergeant Fulbright
43
00:05:18,435 --> 00:05:21,939
found the tenants armed
and were fired at upon entry.
44
00:05:22,072 --> 00:05:24,008
Fulbright and his team
returned fire,
45
00:05:24,141 --> 00:05:26,177
killing three of the four
occupants.
46
00:05:26,310 --> 00:05:29,413
One officer was injured,
but is in stable condition.
47
00:05:29,547 --> 00:05:33,250
Located at 1308 Peach Avenue,
officers say the drug
48
00:05:33,384 --> 00:05:36,887
was one of several
on their list of targets.
49
00:05:37,021 --> 00:05:39,356
Sean Whitlock
was taken into custody,
50
00:05:39,490 --> 00:05:41,225
facing charges
of drug possession
51
00:05:41,358 --> 00:05:43,760
and assault
with a deadly weapon.
52
00:05:43,894 --> 00:05:45,795
Sean's brother Kyle Whitlock
53
00:05:45,930 --> 00:05:48,065
- was among those killed in the gunfight.
- [knocking on door]
54
00:05:48,199 --> 00:05:51,168
Sources say they lived
in a two-family home,
55
00:05:51,302 --> 00:05:54,939
sharing it with the other
two suspects killed on sight.
56
00:05:55,072 --> 00:05:58,475
- An investigation is ongoing.
- [knocking continues]
57
00:06:10,487 --> 00:06:12,089
Ronald Whitlock?
58
00:06:12,223 --> 00:06:14,058
- Maybe.
- I'm not sure if you heard,
59
00:06:14,191 --> 00:06:15,825
but there's been an incident.
60
00:06:17,827 --> 00:06:19,530
Is there a problem, sir?
61
00:06:19,663 --> 00:06:22,399
[laughing]
62
00:06:22,533 --> 00:06:25,002
What kind of
question is that, son?
63
00:06:25,135 --> 00:06:27,104
There's no need
for the attitude.
64
00:06:28,572 --> 00:06:29,806
Cops killed them.
65
00:06:29,940 --> 00:06:31,642
A bit more complicated
than that.
66
00:06:31,774 --> 00:06:33,210
It's crystal clear to me.
67
00:06:33,344 --> 00:06:37,314
I think both of you should
get the fuck out of here
68
00:06:37,448 --> 00:06:41,051
before I... I do something
really bad.
69
00:06:43,954 --> 00:06:45,755
[officer groans]
70
00:06:47,824 --> 00:06:49,860
I got a wife and two kids.
71
00:06:50,494 --> 00:06:52,096
So did I.
72
00:07:17,354 --> 00:07:20,391
- [alarm beeping]
- [Mack groans] Oh, my head.
73
00:07:22,660 --> 00:07:23,994
[groans]
74
00:07:26,463 --> 00:07:29,199
- [seagulls squawking]
- Ooh my, this is a bad one.
75
00:07:29,333 --> 00:07:33,504
Hey, Cal, how much did we drink
last night, baby?
76
00:07:35,539 --> 00:07:39,910
You didn't get in no fight,
you didn't make out with nobody.
77
00:07:41,078 --> 00:07:42,812
And we didn't drive.
78
00:07:43,447 --> 00:07:44,581
That's a win.
79
00:07:46,216 --> 00:07:47,418
Ooh.
80
00:07:49,486 --> 00:07:52,556
Oh, this is a bad one, Cal.
[groans]
81
00:07:52,690 --> 00:07:54,591
Oh, come on, man.
82
00:08:04,368 --> 00:08:05,835
Fuck it.
83
00:08:10,140 --> 00:08:12,810
- What's up, Mack?
- [ship horn blows]
84
00:08:12,943 --> 00:08:14,445
Come on, Tanner.
85
00:08:14,578 --> 00:08:16,313
You look like shit.
86
00:08:16,447 --> 00:08:19,249
Said the crackhead
on the front porch.
87
00:08:19,849 --> 00:08:21,285
What the hell you want?
88
00:08:21,418 --> 00:08:24,855
Seeing if I could bump a smoke,
grab a few bucks.
89
00:08:26,123 --> 00:08:27,991
You ever think
of getting cleaned up?
90
00:08:28,125 --> 00:08:30,260
[Tanner] Yeah.
Did you hear the big news?
91
00:08:30,394 --> 00:08:31,762
Nah, what?
92
00:08:31,895 --> 00:08:33,263
The cops,
they arrested the wrong guy,
93
00:08:33,397 --> 00:08:35,666
Kyle Whitlock,
he's innocent, man.
94
00:08:35,799 --> 00:08:37,935
And they killed Sean, dude.
95
00:08:38,068 --> 00:08:39,837
Oh, yeah?
96
00:08:39,970 --> 00:08:41,071
How you know that?
97
00:08:41,205 --> 00:08:42,873
I was there.
It's a cover-up.
98
00:08:43,006 --> 00:08:44,742
Right.
99
00:08:44,875 --> 00:08:48,045
And the aliens are
taking over the government.
100
00:08:49,713 --> 00:08:53,183
Man, is it cool if I hang out
here for a few hours?
101
00:08:57,521 --> 00:08:59,022
Thanks, Mack.
102
00:08:59,690 --> 00:09:01,225
You got it, Tanner.
103
00:09:43,667 --> 00:09:45,702
[no audible dialogue]
104
00:09:59,817 --> 00:10:01,485
[sighs]
105
00:10:11,195 --> 00:10:14,097
Right, let's keep moving it.
Roll on, roll on.
106
00:10:17,401 --> 00:10:19,169
Oh shit.
107
00:10:21,472 --> 00:10:24,241
Hey, man.
Morning, Mack.
108
00:10:24,876 --> 00:10:26,243
Good to see you, man.
109
00:10:26,376 --> 00:10:28,212
I heard you
tied one on last night.
110
00:10:28,345 --> 00:10:31,348
- Well, good morning to you too, Decks.
- [chuckles]
111
00:10:31,482 --> 00:10:33,016
Hey, you let me
see your badge, man.
112
00:10:33,150 --> 00:10:35,252
- Let's get you in here.
- All right.
113
00:10:36,553 --> 00:10:37,721
There you go.
114
00:10:37,856 --> 00:10:39,423
All right, let me see.
115
00:10:41,291 --> 00:10:43,126
Okay, now... Oh, shit.
Wait a minute.
116
00:10:43,260 --> 00:10:45,930
It says your badge
is expired today, man.
117
00:10:46,063 --> 00:10:47,531
If you're gonna stay on,
118
00:10:47,664 --> 00:10:49,333
you're gonna need to go see
human resources
119
00:10:49,466 --> 00:10:51,468
- and get a new badge.
- Oh, come on, Decks.
120
00:10:51,602 --> 00:10:54,404
Ah, you can handle that, man.
That's how it works.
121
00:10:54,538 --> 00:10:55,639
All right.
122
00:10:56,773 --> 00:10:58,308
Have a good one.
123
00:11:00,444 --> 00:11:02,881
All right, next.
Roll on, roll on.
124
00:11:03,013 --> 00:11:06,083
Come on, let's go.
Here we go.
125
00:11:10,420 --> 00:11:12,322
Good morning, Mack.
You still here?
126
00:11:12,456 --> 00:11:14,424
Oh yeah.
Loving every minute of it.
127
00:11:14,558 --> 00:11:16,426
Damn, girl, you about to pop.
128
00:11:16,560 --> 00:11:19,396
Any minute, I'll tell ya,
just over here, having a ball.
129
00:11:19,530 --> 00:11:22,099
[Mack] I'll bet. Hey, Paula.
130
00:11:22,232 --> 00:11:25,068
You tell your old man for me,
I ain't paying that speeding ticket.
131
00:11:25,202 --> 00:11:26,637
All right, Mack,
I'ma tell him.
132
00:11:26,770 --> 00:11:28,038
No, no, for real.
133
00:11:29,974 --> 00:11:31,208
Asshole.
134
00:11:35,312 --> 00:11:38,917
[chattering]
135
00:11:39,049 --> 00:11:41,351
Oh, come on.
136
00:11:45,222 --> 00:11:46,456
- Well.
- Yeah.
137
00:11:50,561 --> 00:11:52,796
Come on, let's go.
Keep it moving, keep it moving.
138
00:11:52,931 --> 00:11:54,398
This is not your first rodeo.
139
00:11:54,531 --> 00:11:55,632
There we go.
140
00:11:55,766 --> 00:11:58,602
There we... Holy shit.
Look who it is.
141
00:11:58,735 --> 00:12:01,204
M-A-C-K Karr,
Mr. Touchdown.
142
00:12:01,338 --> 00:12:03,140
What up, baby?
You know,
143
00:12:03,273 --> 00:12:05,043
last night,
you were ranting and raving
144
00:12:05,175 --> 00:12:07,177
about how you're about to
light up for the territories.
145
00:12:07,311 --> 00:12:09,279
I know what I said, Blaylock.
146
00:12:09,413 --> 00:12:11,715
I was there, damn it. Just...
147
00:12:11,848 --> 00:12:15,319
- you know, had a change of heart.
- Change of heart?
148
00:12:15,452 --> 00:12:18,655
- Since when? Since last night?
- Oh. Ha-ha!
149
00:12:18,789 --> 00:12:22,726
Come on, let's go, keep it moving.
This ain't your first rodeo, there we go.
150
00:12:26,931 --> 00:12:30,701
I did not think I'd see
your ass in work today.
151
00:12:30,834 --> 00:12:34,338
You were saddled up with me
at the bar last night.
152
00:12:34,471 --> 00:12:36,473
And I only remember
drinking beer.
153
00:12:36,607 --> 00:12:39,643
Oh no, brother,
we went hard after that.
154
00:12:40,544 --> 00:12:42,245
I didn't know any better,
155
00:12:42,379 --> 00:12:44,348
I'd think somebody slipped me
a Mickey.
156
00:12:44,481 --> 00:12:46,450
Why don't you take the day off?
Go home.
157
00:12:46,583 --> 00:12:49,720
Oh come on, Boone.
We're cut from tougher cloth than that.
158
00:12:51,055 --> 00:12:52,756
Rangers lead the way, brother.
159
00:12:52,890 --> 00:12:54,491
All the way, baby.
160
00:13:10,207 --> 00:13:12,142
[phone ringing]
161
00:13:14,378 --> 00:13:17,280
- [Skip] Security.
- [Cranbrook] Hey, Skip. Cranbrook.
162
00:13:17,414 --> 00:13:18,649
Fitzgerald Hydroelectric.
163
00:13:18,782 --> 00:13:20,384
Cranbrook,
how is it looking, man?
164
00:13:20,517 --> 00:13:22,152
Good, really good.
165
00:13:22,285 --> 00:13:24,187
Except one small school bus
coming in.
166
00:13:24,321 --> 00:13:25,722
That's about it.
167
00:13:25,857 --> 00:13:27,992
[Skip] All right,
I got eyes on you, man.
168
00:13:28,126 --> 00:13:30,360
Great. Appreciate you.
169
00:13:33,463 --> 00:13:36,700
[people chattering]
170
00:13:44,909 --> 00:13:46,410
Uh, look at that.
171
00:13:46,543 --> 00:13:48,278
Bummed me
with a pair of twos.
172
00:13:49,513 --> 00:13:51,481
What'd you get, Cranbrook?
173
00:13:57,088 --> 00:13:58,522
Goddamn.
174
00:13:59,523 --> 00:14:01,692
- Howdy, Mack.
- Oh hey.
175
00:14:01,825 --> 00:14:03,560
[Amy]
What they got you on today?
176
00:14:03,694 --> 00:14:06,730
Well, they got me over at
Floodgate 8.
177
00:14:07,464 --> 00:14:09,366
Did you hear back from UGA?
178
00:14:09,499 --> 00:14:13,770
- No. Guess I'm just gonna have to keep welding by day.
- [Sophia] Hey, Amy.
179
00:14:15,073 --> 00:14:16,941
Did you hear back from GT?
180
00:14:17,708 --> 00:14:20,377
- I'll see you around, Mack.
- Yeah.
181
00:14:21,411 --> 00:14:23,181
I don't know why
she does me like that.
182
00:14:23,313 --> 00:14:25,083
Well, GT is Georgia Tech.
183
00:14:25,215 --> 00:14:28,853
So, Amy's hoping for Georgia
Bulldog Graduate School.
184
00:14:28,986 --> 00:14:32,556
I heard you made a scene
last night at the juke joint.
185
00:14:32,689 --> 00:14:33,991
A scene?
186
00:14:34,125 --> 00:14:36,393
Moi? No.
187
00:14:37,061 --> 00:14:38,695
Hollering about leaving.
188
00:14:38,829 --> 00:14:41,431
Mack, you've only
been back for a month.
189
00:14:42,699 --> 00:14:45,302
- Did you get the box I sent?
- Yeah.
190
00:14:45,435 --> 00:14:49,639
I mean, did you have to send
all the pictures, Soph, I mean?
191
00:14:49,773 --> 00:14:51,943
You know, didn't you at least
wanna keep a couple?
192
00:14:52,076 --> 00:14:53,677
I kept one or two.
193
00:14:53,810 --> 00:14:55,812
Just in case you don't come back
from one of those trips
194
00:14:55,947 --> 00:14:58,348
you take with
your old Special Forces buddies?
195
00:14:58,482 --> 00:15:00,617
Well, we all can't be
silver-spoon-up-the-ass,
196
00:15:00,751 --> 00:15:02,586
corporate types like Smith,
now can we?
197
00:15:02,719 --> 00:15:04,654
- Mack, don't start.
- Now I get it.
198
00:15:04,788 --> 00:15:08,391
- So if I had learned just a little bit less than you...
- Okay, stop.
199
00:15:08,525 --> 00:15:09,793
- About running this place...
- Mack, stop.
200
00:15:09,927 --> 00:15:11,361
No, no, and gone head to
head with you
201
00:15:11,495 --> 00:15:12,997
for the position
of plant director,
202
00:15:13,131 --> 00:15:15,032
and beat you out...
203
00:15:15,166 --> 00:15:16,733
then we'd be together.
204
00:15:16,868 --> 00:15:18,368
- Is that what you're telling me?
- No.
205
00:15:18,502 --> 00:15:20,303
If you had just stopped
being a dick,
206
00:15:20,437 --> 00:15:22,006
then we'd be together.
207
00:15:23,941 --> 00:15:27,410
- Oh.
- But we both know that's not gonna happen, now do we?
208
00:15:29,346 --> 00:15:33,050
I'm so much more qualified to run
this place than him and you know it.
209
00:15:33,184 --> 00:15:36,053
You left me, remember?
210
00:15:36,187 --> 00:15:37,855
Is there a problem here?
211
00:15:41,758 --> 00:15:42,894
No.
212
00:15:43,895 --> 00:15:45,362
No, we all good.
213
00:15:49,332 --> 00:15:51,269
Who ate your breakfast,
Cranbrook?
214
00:15:51,401 --> 00:15:52,937
Come on, now.
215
00:16:18,728 --> 00:16:21,999
Have a great day.
See you later.
216
00:16:38,748 --> 00:16:40,985
[students chattering]
217
00:16:41,919 --> 00:16:43,855
Come on, hi.
218
00:16:43,988 --> 00:16:46,324
Okay, welcome
to Fitzgerald Hydroelectric.
219
00:16:46,456 --> 00:16:50,862
Raise your hand if you've
ever been inside a dam?
220
00:16:53,363 --> 00:16:56,366
Okay. Who's ready?
Yeah.
221
00:16:59,237 --> 00:17:02,073
- Hey, you got this, 'cause I got to hit the john?
- Right on time.
222
00:17:02,206 --> 00:17:04,541
Hey, you gotta keep it
regular, right?
223
00:17:49,921 --> 00:17:52,390
Shit.
Base, this is Checkpoint Alpha.
224
00:17:52,522 --> 00:17:54,424
We got anybody else
coming in today?
225
00:17:54,557 --> 00:17:56,826
Hello, Base?
226
00:17:57,460 --> 00:17:58,595
Are you there?
227
00:17:58,728 --> 00:18:00,097
Base, do you copy?
228
00:18:00,231 --> 00:18:02,465
Hello? Hello?
229
00:18:07,704 --> 00:18:09,140
What the hell?
230
00:18:10,573 --> 00:18:14,178
[shouts] Base?
231
00:18:30,660 --> 00:18:33,496
Tried to get you
to join the team, Jared.
232
00:18:46,676 --> 00:18:48,611
Boone's on line.
233
00:18:56,519 --> 00:18:58,055
[guard] Wait, you... Ah!
234
00:18:59,457 --> 00:19:00,790
[gunfire]
235
00:19:04,128 --> 00:19:08,099
- What the hell is going on?
- Call Cranbrook. Tell him to put us on a Level Three alert.
236
00:19:08,232 --> 00:19:11,534
And tell him to call
Homeland Security.
237
00:19:11,668 --> 00:19:14,238
This is Smith,
get me the NSA immediately.
238
00:19:20,244 --> 00:19:24,982
[phone ringing]
239
00:19:26,783 --> 00:19:29,320
Pick up.
Pick up, pick up.
240
00:19:29,453 --> 00:19:31,088
Cranbrook, answer, goddamn it.
241
00:19:32,289 --> 00:19:34,392
Get up! Get your hands up!
242
00:19:34,524 --> 00:19:36,994
Hurry up, move, move!
243
00:19:37,128 --> 00:19:38,996
- Move your ass downstairs!
- Hurry up!
244
00:19:39,130 --> 00:19:42,400
[both] Get your hands up!
Get your fucking hands up!
245
00:19:42,532 --> 00:19:43,833
Move, move, move.
246
00:19:43,968 --> 00:19:46,170
Hey, motherfucker,
hands up, hands up!
247
00:19:46,303 --> 00:19:48,671
Hands up.
Downstairs, get downstairs.
248
00:19:48,805 --> 00:19:51,042
[phone ringing]
249
00:19:55,712 --> 00:19:58,715
- Hey Skip. Cranbrook.
- [Skip] Smith was trying to call us, but his line went dead.
250
00:19:58,848 --> 00:20:01,551
- Everything good?
- [Cranbrook] I saw the deactivation, sorry about that.
251
00:20:01,684 --> 00:20:04,188
We had one more school bus trickle
in that we didn't know about.
252
00:20:04,321 --> 00:20:07,757
- [Skip] Weird, hopefully they aren't in the way too much.
- [Cranbrook] Yeah.
253
00:20:07,892 --> 00:20:09,692
[Skip] Well, holler
if you need anything.
254
00:20:09,826 --> 00:20:12,029
[Cranbrook] Yeah,
should be back on now.
255
00:20:12,163 --> 00:20:15,199
All right,
you have a great day.
256
00:20:43,094 --> 00:20:44,727
Holy shit.
257
00:20:44,862 --> 00:20:47,331
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
258
00:20:57,241 --> 00:20:59,376
Oh no, mm-mmm.
259
00:20:59,510 --> 00:21:01,312
I did not sign up for this shit.
260
00:21:01,445 --> 00:21:04,215
Especially not for no
whack-ass dam, mm-mmm.
261
00:21:05,950 --> 00:21:09,320
- [soldier 1] Let me see your hands!
- [soldier 2] Against the wall!
262
00:21:09,453 --> 00:21:11,055
- [soldier 1] Get your hands up!
- [soldier 2] Against the wall!
263
00:21:11,188 --> 00:21:13,257
[soldier 3] Against the wall,
hands up!
264
00:21:13,390 --> 00:21:16,861
Don't you say a word either.
You just stand there and shut up!
265
00:21:19,629 --> 00:21:23,367
[soldier 4] Let's go, let's go, come on.
Against the wall.
266
00:21:24,401 --> 00:21:27,271
You wanna tell me what
the hell is going on here?
267
00:21:27,404 --> 00:21:30,040
You'll find out
soon enough.
268
00:21:38,415 --> 00:21:40,251
Who's got eyes on Smith?
269
00:21:40,384 --> 00:21:42,453
I wanna talk to him.
270
00:21:42,586 --> 00:21:44,754
I wanna talk to him right now!
271
00:21:46,357 --> 00:21:49,659
Tried to warn you about
that last union contract.
272
00:21:50,861 --> 00:21:52,396
I got him.
273
00:21:56,766 --> 00:21:58,701
It's not personal.
274
00:22:02,506 --> 00:22:05,910
This is Smith,
the police are on the way.
275
00:22:06,043 --> 00:22:09,947
[Ron] Oh Smith,
this is our first disagreement.
276
00:22:11,215 --> 00:22:13,750
A few more and it won't be good.
277
00:22:18,821 --> 00:22:20,624
Show me Paula.
278
00:22:20,757 --> 00:22:22,725
Paula Fulbright.
279
00:22:27,431 --> 00:22:28,599
[Boone] Phone down!
280
00:22:28,731 --> 00:22:30,568
Come on, get out, get out.
281
00:22:30,700 --> 00:22:33,404
[sobbing]
282
00:22:33,537 --> 00:22:35,005
Please, no.
283
00:22:35,139 --> 00:22:38,075
Jesus Christ, Boone,
what the hell are you doing?
284
00:22:38,209 --> 00:22:41,711
She's pregnant
and there are kids here today.
285
00:22:41,844 --> 00:22:43,080
Your point?
286
00:22:43,214 --> 00:22:45,916
You're not as tough
as you think.
287
00:22:49,687 --> 00:22:51,355
Boo!
288
00:22:51,488 --> 00:22:52,856
[chuckles]
289
00:22:52,990 --> 00:22:54,225
Two for flinching.
290
00:22:54,358 --> 00:22:57,661
Hey, come here.
Take this, take this.
291
00:22:57,794 --> 00:22:59,496
You, watch her.
292
00:22:59,630 --> 00:23:01,098
- Get in here.
- Grab her.
293
00:23:01,232 --> 00:23:02,633
Get over there,
against the wall.
294
00:23:02,765 --> 00:23:05,169
Against the wall.
Both of 'em.
295
00:23:07,204 --> 00:23:08,339
[Ron] Round 'em up.
296
00:23:08,472 --> 00:23:10,140
Including the children.
297
00:23:11,141 --> 00:23:13,377
- Move, move, move, move!
- Let's go, move it.
298
00:23:13,510 --> 00:23:15,112
Move. Come on, let's go.
299
00:23:15,246 --> 00:23:17,514
- Hands up.
- Hands up.
300
00:23:17,648 --> 00:23:18,781
Move!
301
00:23:18,916 --> 00:23:20,750
[Boone] Get 'em down here now!
302
00:23:20,884 --> 00:23:22,720
Get 'em down!
Get over here.
303
00:23:22,853 --> 00:23:25,990
- [soldier] Get in there!
- Get these kids over here right now.
304
00:23:26,123 --> 00:23:29,393
Move your ass.
I said, move your ass.
305
00:23:29,526 --> 00:23:31,061
- Hey! Hey!
- Move it!
306
00:23:31,195 --> 00:23:34,932
- How could you do this?
- What happened wasn't right.
307
00:23:35,065 --> 00:23:37,101
- You know that, too.
- Were you there?
308
00:23:37,234 --> 00:23:40,104
Now's not the time
to get smart with me.
309
00:23:40,237 --> 00:23:41,605
Get the fuck out of my face.
310
00:23:41,739 --> 00:23:43,307
Get these kids over there!
311
00:23:43,440 --> 00:23:45,709
- Get over! Move!
- Move right now!
312
00:23:45,842 --> 00:23:47,011
[soldiers shouting]
313
00:23:47,144 --> 00:23:49,046
Get down on your fucking knees!
314
00:23:49,179 --> 00:23:51,048
Get on your knees!
315
00:23:51,848 --> 00:23:53,317
Now you listen to me.
316
00:23:54,184 --> 00:23:56,287
If I see one small move,
317
00:23:56,420 --> 00:24:01,824
we're gonna be sending you home in a
body bag to your mama and your papa.
318
00:24:01,959 --> 00:24:03,394
You hear me?
319
00:24:04,495 --> 00:24:05,696
We are not joking!
320
00:24:05,828 --> 00:24:07,965
[coughing]
321
00:24:10,200 --> 00:24:12,703
Are you okay? He needs help.
322
00:24:12,835 --> 00:24:15,239
Boone, Boone, he needs help.
323
00:24:15,372 --> 00:24:17,441
What do you want me to do, huh?
324
00:24:17,574 --> 00:24:19,910
- I don't...
- [Ron] Bring me Smith.
325
00:24:20,044 --> 00:24:21,078
Roger that.
326
00:24:21,211 --> 00:24:22,746
Are you fucking kidding me?
327
00:24:22,880 --> 00:24:24,448
You got 'em.
328
00:24:24,581 --> 00:24:26,917
[Sophia] It's okay.
We're gonna get you help, okay?
329
00:24:27,051 --> 00:24:29,019
We're gonna figure this out.
330
00:24:29,153 --> 00:24:31,555
Is everyone okay?
We're gonna be okay.
331
00:24:39,029 --> 00:24:41,965
All right, tough guy, you're up.
332
00:24:42,099 --> 00:24:44,501
- Where are you taking me?
- Shut the fuck up.
333
00:24:52,443 --> 00:24:54,244
Hey, get me!
334
00:25:27,878 --> 00:25:30,247
[grunting]
335
00:25:30,381 --> 00:25:31,448
[screams]
336
00:25:32,916 --> 00:25:34,518
[shouts]
337
00:25:53,570 --> 00:25:55,406
[gunshots]
338
00:26:07,551 --> 00:26:10,154
[Gator on radio]
Holliday, Connecticut...
339
00:26:12,055 --> 00:26:14,124
Dam teams, check in.
340
00:26:14,758 --> 00:26:16,059
Holliday, Connecticut,
341
00:26:16,193 --> 00:26:18,362
dam team, check in.
342
00:26:18,495 --> 00:26:21,331
Anybody got eyes on
Connecticut or Holliday?
343
00:26:30,741 --> 00:26:32,242
[Boone] Move.
344
00:26:36,780 --> 00:26:38,215
I said, move your ass.
345
00:26:41,218 --> 00:26:44,655
- All employees are now hostages.
- Good.
346
00:26:46,290 --> 00:26:47,991
I want a head count.
347
00:26:48,125 --> 00:26:52,196
Make sure my men are here
and accounted for.
348
00:26:53,030 --> 00:26:54,798
Make sure we have a perimeter.
349
00:26:55,666 --> 00:26:58,035
I don't wanna have
any cops here.
350
00:26:59,369 --> 00:27:01,638
- [Boone] Roger that.
- All right.
351
00:27:49,319 --> 00:27:51,154
[soldier 1] Where'd he go?
352
00:27:52,189 --> 00:27:54,024
[soldier 2] Let's check
over here.
353
00:27:54,959 --> 00:27:56,527
[soldier 1] Anybody see?
354
00:27:58,495 --> 00:28:01,431
- [metallic clanking]
- [soldier 2] He's not here.
355
00:28:04,134 --> 00:28:05,636
[soldier 1] Clear up here.
356
00:28:08,272 --> 00:28:09,806
Check the stairway.
357
00:28:09,941 --> 00:28:11,508
[soldier 2] Got it.
358
00:28:18,415 --> 00:28:20,384
Nothing on 'em.
359
00:29:22,245 --> 00:29:24,481
[grunting]
360
00:29:26,316 --> 00:29:27,718
Shut up, shut up.
361
00:29:27,851 --> 00:29:29,620
Shut the fuck up.
362
00:29:38,896 --> 00:29:40,564
Sorry, brother.
363
00:30:06,423 --> 00:30:08,692
Whoa, whoa,
don't shoot, it's me.
364
00:30:08,825 --> 00:30:12,329
Blaylock. What the hell are you
doing in the damn bathroom, man?
365
00:30:12,462 --> 00:30:14,398
I don't know,
I was in here doing my business.
366
00:30:14,531 --> 00:30:16,466
I heard gun shots,
so I popped my head out.
367
00:30:16,600 --> 00:30:18,568
And I'm seeing soldiers
pushing people around.
368
00:30:18,702 --> 00:30:20,604
Some security guard you are.
369
00:30:20,737 --> 00:30:21,873
They got guns.
370
00:30:22,006 --> 00:30:23,074
You got a goddamn gun.
371
00:30:23,206 --> 00:30:24,541
Yeah, but they got better guns.
372
00:30:24,675 --> 00:30:27,111
- Did you call it in?
- [Blaylock] Got no signal.
373
00:30:27,244 --> 00:30:29,646
Shit. They must have jammed it.
374
00:30:29,780 --> 00:30:31,615
I mean, what the hell
do these guys want anyway?
375
00:30:31,748 --> 00:30:33,316
How the hell am I
supposed to know?
376
00:30:33,450 --> 00:30:35,385
Fuck! I didn't sign up
for this shit.
377
00:30:35,519 --> 00:30:38,455
What are we gonna do?
Aren't you like ex-military or something?
378
00:30:39,090 --> 00:30:40,390
And then some.
379
00:30:40,992 --> 00:30:42,392
Come on.
380
00:30:45,595 --> 00:30:48,231
Hey, Cranbrook,
where you at?
381
00:30:49,934 --> 00:30:51,702
Just chilling at Starbucks,
you want something?
382
00:30:51,835 --> 00:30:53,171
Where the fuck
you think I'm at?
383
00:30:53,303 --> 00:30:54,371
Where's the welder?
384
00:30:54,504 --> 00:30:55,706
[Cranbrook] Welder?
385
00:30:55,839 --> 00:30:57,641
Yeah, fucking Mack Karr,
where's he at?
386
00:30:57,774 --> 00:30:59,509
I know what's going on,
you fucked up.
387
00:30:59,643 --> 00:31:01,311
Mack Karr's not supposed
to be here today, idiot.
388
00:31:01,445 --> 00:31:04,448
[Gator] You look at those
fancy screens in front of you?
389
00:31:05,382 --> 00:31:07,818
I ain't seeing shit, Gator.
390
00:31:07,952 --> 00:31:11,923
Fuck, waste of time.
I'm going to the dam. This is useless.
391
00:31:19,362 --> 00:31:21,398
- We got kids here today?
- Yeah.
392
00:31:21,531 --> 00:31:23,300
- How many?
- I don't know, about 20.
393
00:31:23,433 --> 00:31:25,203
Shit. Sophia with them?
394
00:31:25,335 --> 00:31:26,837
I believe so.
395
00:31:27,337 --> 00:31:29,539
[panting]
396
00:31:48,492 --> 00:31:49,793
[Smith] What is it?
397
00:31:50,727 --> 00:31:51,828
Money?
398
00:31:52,864 --> 00:31:55,365
- We can work something out.
- [laughs]
399
00:31:55,499 --> 00:31:58,769
- Listen, my family...
- I know about your family.
400
00:32:00,238 --> 00:32:02,106
I don't want your damn money.
401
00:32:02,240 --> 00:32:04,374
You're an entitled little prick,
402
00:32:04,508 --> 00:32:07,611
like a... an annoying rich kid.
403
00:32:07,744 --> 00:32:09,746
You think soldiers are free?
404
00:32:09,881 --> 00:32:13,117
I got plenty of money.
And I'll spend all of it.
405
00:32:13,251 --> 00:32:15,352
That's who the fuck I am.
406
00:32:16,353 --> 00:32:17,889
All right.
407
00:32:18,022 --> 00:32:21,491
So all this is
about you fighting the system?
408
00:32:21,625 --> 00:32:23,194
That's right.
409
00:32:23,326 --> 00:32:25,462
Something you know
nothing about.
410
00:32:27,198 --> 00:32:28,799
Enter your override code.
411
00:32:30,201 --> 00:32:31,434
[Smith] Excuse me?
412
00:32:31,568 --> 00:32:33,004
You heard what the fuck I said.
413
00:32:34,005 --> 00:32:36,540
Enter your code.
414
00:32:39,843 --> 00:32:42,013
[Smith] And what if I don't?
415
00:32:45,749 --> 00:32:47,919
If you don't enter your code,
416
00:32:48,052 --> 00:32:51,354
I'll make a small gesture
with my finger like this.
417
00:32:51,488 --> 00:32:52,924
And then you'll have
a nice little bullet
418
00:32:53,057 --> 00:32:54,959
rattling around in
your fucking skull.
419
00:32:55,092 --> 00:32:56,827
Get the fuck over there.
420
00:33:02,766 --> 00:33:04,035
Do it.
421
00:33:10,875 --> 00:33:13,543
[beeping]
422
00:33:14,212 --> 00:33:15,512
There's a good boy.
423
00:33:15,645 --> 00:33:19,516
Now, pull up
the floodgate override.
424
00:33:19,649 --> 00:33:22,119
I strongly advise that
we don't do that.
425
00:33:22,253 --> 00:33:23,620
[grunts]
426
00:33:23,753 --> 00:33:27,124
- Open Gate 3.
- [Smith] That will cause flooding.
427
00:33:27,258 --> 00:33:30,862
The water level will raise too much.
Please don't make me do that.
428
00:33:30,995 --> 00:33:33,363
Did it sound like
I was asking you?
429
00:33:33,496 --> 00:33:37,634
Listen. There are 100,000
people that live in this county.
430
00:33:37,767 --> 00:33:40,338
Families, homes, businesses,
they will all get destroyed.
431
00:33:40,470 --> 00:33:42,505
Do you understand
people will die?
432
00:33:42,639 --> 00:33:45,709
Good. This is my legacy.
433
00:33:46,376 --> 00:33:48,445
Your legacy?
434
00:33:49,813 --> 00:33:52,049
- You're a fucking crazy man.
- [Ron] Thank you.
435
00:33:52,183 --> 00:33:56,220
You should try
a little bit of crazy.
436
00:33:56,354 --> 00:33:58,755
I'll flood this whole place.
437
00:33:59,689 --> 00:34:02,360
[grunts, coughs]
438
00:34:02,492 --> 00:34:06,097
See now, I told you,
two for flinching.
439
00:34:06,230 --> 00:34:10,500
Now, open the fucking gate.
440
00:34:20,510 --> 00:34:21,845
[person on phone] Operations.
441
00:34:21,979 --> 00:34:25,749
Yeah, this is Smith, 4-7-6.
442
00:34:28,052 --> 00:34:30,021
Open Gate 3.
443
00:34:52,410 --> 00:34:55,379
I just caused a lot of damage.
444
00:34:55,512 --> 00:34:59,482
That's right.
Your daddy could have billions more...
445
00:35:00,483 --> 00:35:02,053
it still wouldn't help.
446
00:35:03,586 --> 00:35:07,124
I would flood this whole
fucking town.
447
00:35:07,892 --> 00:35:12,997
Everyone would drown,
even me.
448
00:35:14,298 --> 00:35:15,632
You're a sick man.
449
00:35:15,765 --> 00:35:17,868
Yeah, we'll talk
about that later.
450
00:35:18,501 --> 00:35:19,836
Will we?
451
00:35:20,537 --> 00:35:22,505
Oh, I already mentioned that.
452
00:35:25,443 --> 00:35:27,677
Roll the camera.
453
00:35:31,481 --> 00:35:33,884
I want all of 'em to see me.
454
00:35:51,202 --> 00:35:52,269
Here we go.
455
00:35:52,403 --> 00:35:55,772
Live from Bumfuck, Georgia.
456
00:35:57,408 --> 00:35:59,076
All right, everybody.
457
00:36:00,543 --> 00:36:02,179
I hope you're settled in.
458
00:36:04,781 --> 00:36:07,485
If all goes well,
459
00:36:07,617 --> 00:36:10,021
the floodgates will be closed.
460
00:36:11,155 --> 00:36:12,555
However...
461
00:36:13,858 --> 00:36:17,761
if things don't go to my...
my satisfaction,
462
00:36:18,695 --> 00:36:22,532
it's gonna be Hurricane Katrina
463
00:36:23,300 --> 00:36:25,236
all over again.
464
00:36:25,369 --> 00:36:27,204
But this time,
465
00:36:27,338 --> 00:36:30,174
here in South Georgia.
466
00:36:31,808 --> 00:36:33,543
Let's get on with it.
467
00:36:34,378 --> 00:36:35,779
Ms. Fulbright.
468
00:36:35,913 --> 00:36:37,281
Where you at, Cankles?
469
00:36:46,623 --> 00:36:48,959
All right. Let's go, Paula.
470
00:36:50,161 --> 00:36:51,128
No.
471
00:36:53,330 --> 00:36:55,199
No! [sobbing]
472
00:36:55,332 --> 00:36:56,666
Package is en route.
473
00:36:56,800 --> 00:36:58,668
- Outstanding.
- [door opens]
474
00:36:58,802 --> 00:37:03,074
Three of ours are KIA.
Two workers are unaccounted for.
475
00:37:03,207 --> 00:37:05,409
[laughing]
476
00:37:05,543 --> 00:37:08,678
What did you do?
You recruit pussies?
477
00:37:11,781 --> 00:37:15,352
Mack Karr, Army Ranger.
478
00:37:16,586 --> 00:37:18,655
- Is it real?
- Yeah.
479
00:37:21,859 --> 00:37:23,928
Working at a fucking dam?
480
00:37:24,061 --> 00:37:27,697
I'm just now hearing
about this guy?
481
00:37:27,831 --> 00:37:29,632
Why don't you ask
your inside man?
482
00:37:29,766 --> 00:37:30,935
He won't be a problem.
483
00:37:31,068 --> 00:37:33,137
[Ron] He's already a problem.
484
00:37:34,271 --> 00:37:36,673
Yeah, he wasn't in my sector.
485
00:37:36,806 --> 00:37:39,043
- Kiss my Cuban ass.
- Shut up.
486
00:37:40,144 --> 00:37:43,080
Yeah, you sissies wanna
fight in a playground?
487
00:37:43,746 --> 00:37:46,783
Fine, find him.
488
00:37:47,684 --> 00:37:48,618
Right now.
489
00:37:48,751 --> 00:37:50,321
Roger that.
490
00:37:54,325 --> 00:37:55,692
[Gator] Hey.
491
00:37:56,659 --> 00:37:58,162
What's with you
and Mack Karr?
492
00:37:58,295 --> 00:38:00,364
There's nothing with me
and Mack Karr.
493
00:38:00,498 --> 00:38:02,765
What are you guys,
butt buddies or something?
494
00:38:02,900 --> 00:38:07,704
Whatever Ron's paying you,
it's too much.
495
00:38:08,906 --> 00:38:10,307
Fucker.
496
00:38:11,909 --> 00:38:13,978
Do you know who I am?
497
00:38:15,446 --> 00:38:16,947
No?
498
00:38:17,882 --> 00:38:20,017
I don't know you at all.
499
00:38:21,684 --> 00:38:25,256
You're just collateral damage.
500
00:38:27,191 --> 00:38:29,726
Boys, let's get her a phone.
501
00:38:30,928 --> 00:38:32,762
An outside line
502
00:38:32,897 --> 00:38:35,866
and a box of tissues.
503
00:38:37,001 --> 00:38:38,903
She's gonna need it.
504
00:38:45,675 --> 00:38:49,280
[soldier on radio] All available
sentries move to the junkyard, now.
505
00:38:52,416 --> 00:38:54,285
[soldier]
Move, move, move. Move it.
506
00:38:54,418 --> 00:38:56,887
- Come on, let's go.
- Move!
507
00:39:06,597 --> 00:39:10,467
You should have seen my wife
when she was pregnant.
508
00:39:12,069 --> 00:39:14,405
She was nearly bedridden.
509
00:39:16,140 --> 00:39:18,841
No way, she couldn't have
handled this.
510
00:39:21,378 --> 00:39:22,745
Boy or girl?
511
00:39:24,481 --> 00:39:25,916
It's a girl.
512
00:39:26,684 --> 00:39:28,419
Congratulations.
513
00:39:30,955 --> 00:39:32,289
[Mack] Watch the sniper.
514
00:39:38,761 --> 00:39:40,130
Come on, Blaylock!
515
00:39:45,269 --> 00:39:47,371
Come on, Blaylock, take cover.
516
00:39:48,706 --> 00:39:50,040
Where now?
517
00:39:50,174 --> 00:39:52,509
There's a boat,
there's a boat.
518
00:39:59,316 --> 00:40:00,884
[grunting]
519
00:40:07,524 --> 00:40:09,860
Mack! Sniper on the roof!
520
00:40:21,038 --> 00:40:24,975
- Untie the fucking boat!
- Yeah, I'm trying, just give me cover!
521
00:40:45,029 --> 00:40:47,665
[Blaylock] Why don't we go to
the other side and just get help?
522
00:40:47,797 --> 00:40:51,368
[Mack] We leave now,
them kids' chances go from slim to none.
523
00:40:52,636 --> 00:40:57,408
- [coughing]
- Just breathe, just breathe, okay?
524
00:40:59,576 --> 00:41:00,944
What the fuck is this?
525
00:41:01,078 --> 00:41:02,746
What the fuck is this?
526
00:41:02,880 --> 00:41:04,248
What is this, show and tell?
527
00:41:04,381 --> 00:41:05,749
Get the fuck back!
528
00:41:05,883 --> 00:41:08,585
You want me to show you what
a bullet can do to a human body?
529
00:41:08,719 --> 00:41:09,753
Huh?
530
00:41:09,887 --> 00:41:11,789
He's dying, Boone.
531
00:41:11,922 --> 00:41:14,224
We need to call an ambulance.
532
00:41:16,860 --> 00:41:18,595
That can't happen, not yet.
533
00:41:25,636 --> 00:41:27,271
Can I get someone
from the medical team
534
00:41:27,404 --> 00:41:30,074
down to the cafeteria
immediately?
535
00:41:33,811 --> 00:41:35,612
You disgust me.
536
00:41:43,954 --> 00:41:46,190
[both panting]
537
00:41:50,094 --> 00:41:53,497
[soldier on radio] They got off the
dock at the other facility. Move in.
538
00:41:53,630 --> 00:41:55,399
Got it, I'm on it.
539
00:41:56,834 --> 00:41:58,135
You got a name?
540
00:41:59,737 --> 00:42:02,005
Either Lynn or Laura.
541
00:42:02,973 --> 00:42:04,441
Laura.
542
00:42:05,743 --> 00:42:07,244
Oh, that's beautiful.
543
00:42:08,645 --> 00:42:11,949
It was my sister's name,
she passed away.
544
00:42:12,850 --> 00:42:14,551
I'm... I'm very sorry.
545
00:42:15,152 --> 00:42:17,287
Natural causes?
546
00:42:18,622 --> 00:42:20,290
It was a drunk driver.
547
00:42:20,424 --> 00:42:22,559
Hit and run outside Austin.
548
00:42:22,693 --> 00:42:24,261
Shit.
549
00:42:29,199 --> 00:42:30,934
That's terrible.
550
00:42:31,068 --> 00:42:32,669
Did they get the guy?
551
00:42:33,937 --> 00:42:35,205
It was a she.
552
00:42:35,339 --> 00:42:39,109
And yeah, she's up for parole
in five years.
553
00:42:39,910 --> 00:42:42,679
Stings, doesn't it?
554
00:42:44,581 --> 00:42:45,983
Sorry.
555
00:42:58,729 --> 00:43:01,098
I need you to do me a favor.
556
00:43:02,266 --> 00:43:04,201
I need you to call your husband.
557
00:43:07,938 --> 00:43:10,507
You tell him exactly what I say.
558
00:43:12,543 --> 00:43:14,278
[whimpering]
559
00:43:21,718 --> 00:43:23,620
[phone ringing]
560
00:43:25,222 --> 00:43:27,424
- Hey, babe.
- [Paula] Hey.
561
00:43:27,558 --> 00:43:31,028
I need you just to stop
by the dam real quick
562
00:43:31,161 --> 00:43:33,330
- when you get a chance.
- [Fulbright] Yeah?
563
00:43:34,298 --> 00:43:37,869
Um, yeah, yeah,
I guess I can swing there.
564
00:43:38,001 --> 00:43:39,871
Everything all right?
565
00:43:40,003 --> 00:43:42,439
- We've gotten some calls about the water levels rising.
- Yeah.
566
00:43:42,573 --> 00:43:44,708
- Everything's fine.
- All right, sweetie.
567
00:43:44,842 --> 00:43:48,212
- I'll see you soon, okay?
- Okay, see you soon.
568
00:43:55,954 --> 00:43:59,056
Hey, chief. I'm gonna head up to the
dam, take my wife something.
569
00:43:59,189 --> 00:44:02,092
[chief] All right, be careful.
Call you if I need you.
570
00:44:02,226 --> 00:44:03,494
Copy that.
571
00:44:07,164 --> 00:44:08,765
I appreciate that, Paula.
572
00:44:12,169 --> 00:44:15,472
Do you have, uh, a preschool?
573
00:44:18,208 --> 00:44:20,310
Well, you gotta get on that.
574
00:44:21,478 --> 00:44:25,749
All right, gentlemen,
what's the latest on the welder?
575
00:44:31,688 --> 00:44:33,257
Take that ladder.
576
00:44:34,124 --> 00:44:35,526
Come on.
577
00:44:37,528 --> 00:44:40,063
- Come on, man.
- Yeah, man, I'm trying.
578
00:44:45,836 --> 00:44:50,173
[Gator] Mack!
Where are you, you annoying bastard?
579
00:44:52,643 --> 00:44:53,610
Shit.
580
00:45:00,751 --> 00:45:02,452
Fuck that.
581
00:45:04,288 --> 00:45:05,622
[grunting]
582
00:45:05,756 --> 00:45:07,057
Hey, you go up there,
583
00:45:07,190 --> 00:45:08,258
he's gonna pick us up
one by one.
584
00:45:08,392 --> 00:45:10,260
Hey, Mack Karr!
585
00:45:10,394 --> 00:45:12,195
You hear me,
you son of a bitch?
586
00:45:12,897 --> 00:45:14,331
How about you, Tommy Blaylock?
587
00:45:14,464 --> 00:45:16,533
I'm gonna fucking kill you.
588
00:45:21,638 --> 00:45:23,840
[soldier on radio]
Hold your fire. Let's move.
589
00:45:23,975 --> 00:45:26,677
[grunting]
590
00:45:33,283 --> 00:45:35,152
Gator, boss wants an update.
591
00:45:35,285 --> 00:45:38,522
He's not my boss,
he's my client.
592
00:45:38,655 --> 00:45:40,290
[sighs]
593
00:45:40,424 --> 00:45:42,159
Do you have eyes on Mack?
594
00:45:43,027 --> 00:45:44,428
He's idle on the plant.
595
00:45:44,561 --> 00:45:46,530
We go up there,
we're sitting ducks.
596
00:45:46,663 --> 00:45:50,300
Then I suggest you find
alternative access, hoss.
597
00:45:51,168 --> 00:45:52,402
That guy.
598
00:46:04,015 --> 00:46:06,583
[grunting]
599
00:46:12,689 --> 00:46:15,927
[Cranbrook] Gator, Fulbright's
approaching the gate.
600
00:46:16,060 --> 00:46:17,862
Don't let the welder move.
601
00:46:19,396 --> 00:46:21,498
I'm gonna take care of the cop.
602
00:46:37,814 --> 00:46:39,349
One cop?
603
00:46:39,483 --> 00:46:41,418
They sent only one cop?
604
00:46:41,551 --> 00:46:43,387
You gotta be shitting me.
605
00:46:43,520 --> 00:46:44,989
And it's Fulbright?
606
00:46:45,123 --> 00:46:47,791
That son of a bitch gave me
a speeding ticket last week.
607
00:46:47,925 --> 00:46:49,626
Bet he's in on it.
608
00:46:49,760 --> 00:46:52,162
[Gator] This is Red Five,
got a present for you Alpha.
609
00:46:52,295 --> 00:46:53,865
What was that?
610
00:46:56,733 --> 00:46:58,235
[Blaylock]
I'm just a security guard.
611
00:46:58,368 --> 00:47:00,671
[Mack] Hey, hey, hey.
612
00:47:00,804 --> 00:47:03,473
- You're not just a security guard, man.
- I'm not?
613
00:47:03,607 --> 00:47:06,110
- No, Blaylock, you're the fucking man.
- I am?
614
00:47:06,243 --> 00:47:09,680
That's right. And that's why you're
gonna take this walkie-talkie
615
00:47:09,813 --> 00:47:12,182
and you're gonna go
and you're gonna get that bus,
616
00:47:12,315 --> 00:47:14,651
and you're gonna take the bus,
and you're gonna go to the front entrance,
617
00:47:14,785 --> 00:47:16,553
and you're gonna get them kids
out of here.
618
00:47:16,687 --> 00:47:18,221
- By myself?
- That's right.
619
00:47:18,355 --> 00:47:20,590
- Why?
- Because I'm the man?
620
00:47:20,724 --> 00:47:22,726
Because you're the fucking man.
621
00:47:22,860 --> 00:47:25,129
And when you get there,
you're gonna go to channel five
622
00:47:25,262 --> 00:47:26,898
and you're gonna
call me till you get me.
623
00:47:27,031 --> 00:47:29,766
- You're the fucking man.
- I'm the man.
624
00:47:31,069 --> 00:47:33,336
I'm the motherfucking man.
625
00:47:37,942 --> 00:47:41,979
- [soldiers shouting]
- Hey, hey, hey, what the hell's going on?
626
00:47:42,779 --> 00:47:44,182
Remember me?
627
00:47:44,314 --> 00:47:45,482
Gator.
628
00:47:45,615 --> 00:47:46,984
Oh!
629
00:47:47,118 --> 00:47:48,652
- Ah, fuck.
- Let's go, buddy.
630
00:47:48,785 --> 00:47:50,587
[Fulbright]
Get off me, get off me.
631
00:47:50,721 --> 00:47:51,521
Gun!
632
00:47:51,655 --> 00:47:53,690
- Get the gun!
- Get the gun!
633
00:47:55,159 --> 00:47:56,526
Take him.
634
00:47:58,528 --> 00:48:00,363
Talk to me, Red Five.
635
00:48:00,497 --> 00:48:02,799
- [Gator] Got Fulbright.
- Outstanding.
636
00:48:02,934 --> 00:48:05,669
Bring his sorry ass here.
637
00:48:06,470 --> 00:48:08,371
The main computer room.
638
00:48:09,173 --> 00:48:10,640
And hurry up.
639
00:48:11,541 --> 00:48:13,710
I got a bone to pick with him.
640
00:49:06,264 --> 00:49:07,865
[grunting]
641
00:49:07,999 --> 00:49:09,399
[gunshot]
642
00:49:10,467 --> 00:49:11,969
[screams]
643
00:50:09,459 --> 00:50:11,561
[creaking]
644
00:50:26,077 --> 00:50:29,013
[grunting]
645
00:51:11,421 --> 00:51:13,057
[all screaming]
646
00:51:15,792 --> 00:51:19,030
[all murmuring]
647
00:51:19,729 --> 00:51:22,532
Um, sorry, kids.
648
00:51:22,666 --> 00:51:25,002
Mack,
you scared the shit out of them.
649
00:51:25,136 --> 00:51:28,438
I'm kind of
winging it here, Soph.
650
00:51:31,775 --> 00:51:34,444
So, got your little fucking
piggy over here.
651
00:51:34,577 --> 00:51:36,247
Come here, sit down.
652
00:51:36,380 --> 00:51:38,983
Fucking piece of shit cop.
653
00:51:39,116 --> 00:51:40,450
Fuck.
654
00:51:52,129 --> 00:51:53,830
What is this?
655
00:51:55,132 --> 00:51:58,869
You're a fugitive,
you killed two cops.
656
00:52:02,340 --> 00:52:05,475
Yeah, hard to change it.
657
00:52:05,608 --> 00:52:07,577
We have that in common.
658
00:52:09,612 --> 00:52:11,882
[Fulbright] What the fuck
are you talking about?
659
00:52:14,517 --> 00:52:16,720
You remember my son?
660
00:52:18,822 --> 00:52:20,623
You do, don't you?
661
00:52:23,327 --> 00:52:26,596
You remember Kyle Whitlock?
662
00:52:28,466 --> 00:52:30,101
How about Sean?
663
00:52:30,800 --> 00:52:32,502
You remember him?
664
00:52:35,873 --> 00:52:37,674
It was an accident.
665
00:52:48,386 --> 00:52:50,653
[screams, groans]
666
00:52:50,787 --> 00:52:52,289
You motherfucker.
667
00:52:52,423 --> 00:52:54,225
Oh shit.
668
00:52:54,358 --> 00:52:56,193
[groaning]
669
00:52:57,395 --> 00:53:00,563
You motherfucker,
you're gonna fucking fry.
670
00:53:00,697 --> 00:53:02,299
[Ron]
You want anymore?
671
00:53:02,433 --> 00:53:04,035
Do you want it?
672
00:53:05,735 --> 00:53:08,838
- Well, get the fuck up.
- [shouts]
673
00:53:17,048 --> 00:53:19,083
- [Fulbright] Fuck you.
- No.
674
00:53:22,119 --> 00:53:23,854
He lied once.
675
00:53:27,024 --> 00:53:28,825
Don't do it again.
676
00:53:30,194 --> 00:53:34,298
Tell me, what really happened
on July 25th?
677
00:53:35,166 --> 00:53:36,566
Tell me!
678
00:53:58,989 --> 00:54:00,891
[Fulbright] Go, go, go!
679
00:54:23,514 --> 00:54:25,382
[police shouting]
680
00:54:25,516 --> 00:54:27,750
- [Rakestraw] Hey, hey, hey!
- Get the fuck down!
681
00:54:33,023 --> 00:54:34,358
[Rakestraw]
These are kids.
682
00:54:34,492 --> 00:54:36,026
These aren't our guys.
683
00:54:37,595 --> 00:54:41,132
- Put your fucking hands in the air!
- [gunfire]
684
00:54:43,434 --> 00:54:45,970
- [officer] Hear that?
- [Fulbright] What is that?
685
00:54:51,542 --> 00:54:53,010
It's a fucking duplex.
686
00:54:53,144 --> 00:54:55,146
It's the wrong
fucking place, man.
687
00:54:55,279 --> 00:54:57,548
- [Fulbright] Wrong fucking address.
- Fuck.
688
00:54:58,616 --> 00:55:01,018
All right, come on, come on.
Let's go, let's go.
689
00:55:06,557 --> 00:55:09,659
I want you to say his name.
690
00:55:14,565 --> 00:55:16,033
Say his name!
691
00:55:16,934 --> 00:55:20,770
Kyle. Kyle Whitlock.
692
00:55:20,905 --> 00:55:22,640
That's right.
693
00:55:22,772 --> 00:55:27,912
- Kyle Whitlock.
- He had a... He had a gun.
694
00:55:28,045 --> 00:55:31,081
[Ron] He had a gun
to protect himself.
695
00:55:33,951 --> 00:55:36,854
You fucked everything up.
696
00:55:36,987 --> 00:55:38,355
Everything.
697
00:55:46,463 --> 00:55:48,065
Piece of shit.
698
00:55:49,600 --> 00:55:52,802
[Fulbright] Hey, you listen.
Hey, hey, you listen to me.
699
00:55:53,504 --> 00:55:55,239
You can hurt me.
700
00:55:56,273 --> 00:55:59,210
But if you touch her,
I swear to God,
701
00:56:00,311 --> 00:56:03,013
I will go to my grave
with my thumbs in your eyes.
702
00:56:03,147 --> 00:56:06,083
You're not in a position
to fucking say anything.
703
00:56:09,920 --> 00:56:11,622
Don't... Don't, please.
704
00:56:11,754 --> 00:56:14,258
I got a baby.
I got a baby coming.
705
00:56:15,758 --> 00:56:18,929
Please, I got a little girl.
706
00:56:19,630 --> 00:56:21,265
No.
707
00:56:21,398 --> 00:56:23,500
Change your ways.
708
00:56:26,637 --> 00:56:28,805
You change your fucking ways
709
00:56:28,939 --> 00:56:31,442
or I'm putting the right one
in your head.
710
00:56:35,512 --> 00:56:37,314
Tell me what I want to hear!
711
00:56:39,883 --> 00:56:41,885
Okay, fine.
712
00:56:43,420 --> 00:56:46,957
I'm sorry,
that what you want to hear?
713
00:56:49,260 --> 00:56:52,396
Hey, I can get you a plane,
all right?
714
00:56:52,529 --> 00:56:54,498
I can get you a plane,
I can get you out of here.
715
00:56:54,632 --> 00:56:57,901
I can get you money, I can get you
whatever you need. What do you want?
716
00:56:59,236 --> 00:57:01,071
[laughs]
717
00:57:03,840 --> 00:57:05,775
Is that what it is?
718
00:57:05,909 --> 00:57:07,444
[Fulbright] Sorry.
719
00:57:07,578 --> 00:57:09,513
Yes, I'm sure you are.
720
00:57:11,848 --> 00:57:13,984
Everybody's sorry.
721
00:57:15,986 --> 00:57:17,955
He was a good boy.
722
00:57:19,523 --> 00:57:21,458
And you took him away.
723
00:57:29,533 --> 00:57:31,435
You killed one son.
724
00:57:33,103 --> 00:57:35,472
And you locked the other one up.
725
00:57:39,143 --> 00:57:40,911
- Don't.
- [Paula] No!
726
00:57:41,045 --> 00:57:43,714
[all screaming]
727
00:57:43,846 --> 00:57:45,815
[Paula] No!
728
00:57:47,518 --> 00:57:50,487
[Ron] Move her out of the way.
I'm not done yet.
729
00:57:51,789 --> 00:57:55,959
[groaning]
730
00:58:02,232 --> 00:58:06,904
You... You're a monster!
731
00:58:11,608 --> 00:58:13,444
No!
732
00:58:16,814 --> 00:58:18,115
No!
733
00:58:18,716 --> 00:58:20,250
No!
734
00:58:21,385 --> 00:58:22,852
No!
735
00:58:38,669 --> 00:58:40,738
Feed him to the gators.
736
00:58:40,871 --> 00:58:42,473
[splash]
737
00:58:45,976 --> 00:58:48,011
Rogue hostage?
738
00:58:50,614 --> 00:58:53,984
[Gator] Last I heard he was
cornered at the top of the plant.
739
00:58:55,519 --> 00:58:58,622
Good, good job.
740
00:59:02,159 --> 00:59:04,561
You have to know
he's lost it, right?
741
00:59:05,763 --> 00:59:08,098
I mean, is this going
the way you thought it would?
742
00:59:08,232 --> 00:59:10,200
The way that he said it would?
743
00:59:12,703 --> 00:59:16,173
I think he told you one thing. I think
he told you to come in, guns a-blazing,
744
00:59:16,306 --> 00:59:18,842
get some revenge,
get paid,
745
00:59:18,976 --> 00:59:21,478
but that only the bad people
would get hurt.
746
00:59:23,313 --> 00:59:25,549
Does that sound about right?
747
00:59:26,650 --> 00:59:27,985
Shut up.
748
00:59:29,052 --> 00:59:30,554
It's not going that way, is it?
749
00:59:31,555 --> 00:59:34,258
I said, shut up.
750
00:59:39,530 --> 00:59:43,967
Did you know that
years after Katrina,
751
00:59:44,101 --> 00:59:47,204
there are families that are still
trying to get back on their feet.
752
00:59:47,337 --> 00:59:49,406
I know what it means.
753
00:59:52,009 --> 00:59:53,677
I know what it means.
754
00:59:55,179 --> 00:59:56,947
Oh man.
755
00:59:57,080 --> 00:59:58,982
It's just too dangerous.
756
00:59:59,116 --> 01:00:02,519
Did you just see what I just saw?
This guy's out of his mind.
757
01:00:02,653 --> 01:00:04,621
There's no telling how many
people he's gonna kill.
758
01:00:04,755 --> 01:00:06,590
Moving them is a risk.
759
01:00:06,723 --> 01:00:10,360
Staying here is a risk.
760
01:00:10,494 --> 01:00:13,697
Now, I can get them kids on the
bus and get 'em out of here.
761
01:00:15,032 --> 01:00:16,600
Who's gonna drive the bus?
762
01:00:42,559 --> 01:00:43,694
Fuck.
763
01:01:33,544 --> 01:01:35,479
I really need to
use the bathroom.
764
01:01:35,612 --> 01:01:38,148
- Listen, no.
- Hey, hey, hey.
765
01:01:38,782 --> 01:01:40,150
Now go.
766
01:02:05,542 --> 01:02:07,511
Shut up and don't move!
767
01:02:07,644 --> 01:02:10,847
Okay, okay, I'm going,
I'm going, I'm going.
768
01:02:10,982 --> 01:02:12,282
[grunts]
769
01:02:13,250 --> 01:02:15,352
[groaning]
770
01:02:18,121 --> 01:02:19,690
Ah, my nose.
771
01:02:21,993 --> 01:02:23,727
[coughing]
772
01:02:29,833 --> 01:02:31,501
Who's the man?
773
01:02:40,979 --> 01:02:42,512
Yeah, who's the man?
774
01:02:42,646 --> 01:02:44,983
I'm the motherfucking man,
baby.
775
01:02:45,115 --> 01:02:46,850
Y'all good? Everybody okay?
776
01:02:46,985 --> 01:02:49,319
Let's go, come on.
Let's go, let's go, let's go!
777
01:02:49,453 --> 01:02:51,288
Hurry up, get in the bus.
Let's go, let's go!
778
01:02:51,421 --> 01:02:54,424
Come on, let's go.
Go, go, go, go, go, go!
779
01:02:54,558 --> 01:02:56,193
Let's go, here we go.
780
01:02:56,326 --> 01:02:58,261
- Yes!
- Let's go.
781
01:03:20,350 --> 01:03:24,154
All the way to the back. Here we go.
Get on the bus, here we go.
782
01:03:27,824 --> 01:03:29,159
I'll be damned.
783
01:03:30,227 --> 01:03:31,628
Here we go.
784
01:03:32,763 --> 01:03:34,598
[engine starts]
785
01:03:34,731 --> 01:03:36,667
Hey, yo, Mack,
this is Blaylock.
786
01:03:36,800 --> 01:03:39,803
I'm on the move,
heading over there now.
787
01:03:40,404 --> 01:03:43,674
Uh, kids, gentlemen.
788
01:03:43,807 --> 01:03:46,510
What I need you to do is,
I need you to get up.
789
01:03:46,643 --> 01:03:49,212
So I need everyone
to stand up, come on.
790
01:03:52,582 --> 01:03:55,086
[soldier on radio] Boone,
both hostage teams aren't checking in
791
01:03:55,218 --> 01:03:56,921
and Mack can't be found
on the plant.
792
01:03:57,055 --> 01:03:58,923
Shit. Watch him.
793
01:04:16,140 --> 01:04:18,308
It's okay, come on.
794
01:04:31,755 --> 01:04:34,324
Come on, come on, come on.
Come on.
795
01:04:38,762 --> 01:04:39,696
Come on.
796
01:04:39,830 --> 01:04:41,899
Let's go, let's go, come on.
797
01:04:42,033 --> 01:04:43,800
Come on, come on.
798
01:04:48,638 --> 01:04:50,607
Let's go, let's go.
799
01:04:59,616 --> 01:05:02,853
Come on, come on, come on,
come on, get out.
800
01:05:20,403 --> 01:05:22,639
Oh, come on.
801
01:05:24,041 --> 01:05:25,842
Get this over with.
802
01:05:43,094 --> 01:05:44,528
[engine starts]
803
01:05:55,907 --> 01:05:57,407
Oh, fuck.
804
01:06:01,745 --> 01:06:03,647
[Boone]
Stop right there.
805
01:06:04,949 --> 01:06:06,550
You know the drill.
806
01:06:12,023 --> 01:06:13,723
Move.
807
01:06:13,858 --> 01:06:15,059
Move!
808
01:06:23,968 --> 01:06:25,836
[sighs]
809
01:06:27,637 --> 01:06:29,773
Fuck, Mack!
810
01:06:29,907 --> 01:06:31,575
You. You, Boone?
811
01:06:31,708 --> 01:06:33,010
You're a part of all this shit?
812
01:06:33,144 --> 01:06:35,445
You weren't
supposed to be here.
813
01:06:35,579 --> 01:06:36,948
Oh, that's right.
814
01:06:37,081 --> 01:06:38,648
That's right,
the bar last night.
815
01:06:38,782 --> 01:06:40,684
I should have known
something was wrong
816
01:06:40,817 --> 01:06:42,987
the minute you said
you was buying.
817
01:06:44,487 --> 01:06:46,656
Come on, tell me. Why?
818
01:06:46,790 --> 01:06:48,758
They killed
his fucking kid, Mack.
819
01:06:48,893 --> 01:06:51,128
What, they killed his kid,
so you're gonna blow a dam
820
01:06:51,262 --> 01:06:52,662
and kill 100,000 people?
821
01:06:52,796 --> 01:06:54,431
It wasn't supposed to
go down like that!
822
01:06:54,564 --> 01:06:57,134
Well, how the fuck
was it supposed to go down?
823
01:06:57,268 --> 01:06:59,436
You took a fucking oath
824
01:06:59,569 --> 01:07:01,272
to protect this country
825
01:07:01,404 --> 01:07:04,808
against all enemies,
foreign and domestic.
826
01:07:06,610 --> 01:07:08,079
Against who?
827
01:07:09,013 --> 01:07:10,580
People like you.
828
01:07:12,549 --> 01:07:14,651
Oh, brother.
829
01:07:19,489 --> 01:07:21,491
Do the right thing, man.
830
01:07:22,960 --> 01:07:24,694
Not a good look.
831
01:07:45,182 --> 01:07:48,319
No, no, no, Sophia,
you're supposed to be on the bus.
832
01:07:48,451 --> 01:07:50,087
Now what are you doing here?
833
01:07:50,221 --> 01:07:51,755
I ain't gonna leave you.
834
01:07:51,889 --> 01:07:53,556
That was not part of the plan.
835
01:07:53,690 --> 01:07:55,293
And you're supposed to
be with Blaylock.
836
01:07:55,425 --> 01:07:56,559
You're supposed to be safe.
837
01:07:56,693 --> 01:07:59,796
- Okay, so now what?
- I don't know.
838
01:08:01,464 --> 01:08:03,868
I know.
The security hub,
839
01:08:04,001 --> 01:08:07,905
maybe Cranbrook's not with them.
Let's go.
840
01:08:20,184 --> 01:08:23,620
Killing that cop didn't feel
as good as you thought, did it?
841
01:08:26,357 --> 01:08:28,893
We gotta end this, Ron.
842
01:08:29,026 --> 01:08:33,530
We got passports, new names.
We can get the hell out, call this a wash.
843
01:08:36,200 --> 01:08:40,804
That cop looked at me
square in the eyes
844
01:08:41,339 --> 01:08:42,873
and he lied.
845
01:08:44,342 --> 01:08:45,943
[Boone] How do you know that?
846
01:08:48,845 --> 01:08:51,215
[Ron] I thought you were
with us the whole time.
847
01:08:51,349 --> 01:08:53,884
Never figured you
for a fucking psycho.
848
01:08:56,087 --> 01:08:57,321
Come on, man.
849
01:08:57,455 --> 01:08:59,190
And I...
850
01:09:01,758 --> 01:09:06,197
need your strength...
851
01:09:07,098 --> 01:09:09,699
and how you're gonna help me,
852
01:09:09,833 --> 01:09:12,403
and how you're gonna
fucking help me bring along...
853
01:09:12,535 --> 01:09:14,504
- You're going to fucking help, all right?
- Listen...
854
01:09:14,637 --> 01:09:16,407
Listen,
we go a way back, okay?
855
01:09:16,539 --> 01:09:18,442
Yeah, damn straight.
856
01:09:18,575 --> 01:09:21,178
And you know, I'd do anything for you.
Anything in the world.
857
01:09:21,312 --> 01:09:23,914
But I didn't think you'd escalate
this shit to this degree.
858
01:09:24,048 --> 01:09:26,549
I mean, come on, man.
Take the L.
859
01:09:27,985 --> 01:09:29,487
He didn't know they were cops.
860
01:09:29,619 --> 01:09:31,255
[Boone] How do you know that?
861
01:09:32,990 --> 01:09:36,559
What if your son
was the one that lied?
862
01:09:36,693 --> 01:09:40,730
And what if the cops did identify
themselves? And what if he shot first?
863
01:09:40,865 --> 01:09:42,832
He didn't shoot first.
864
01:09:42,967 --> 01:09:44,601
[Boone] How do you know?
865
01:09:44,734 --> 01:09:47,204
'Cause I know my son.
866
01:09:51,142 --> 01:09:54,744
Well, to prove it, it doesn't mean you have
to kill every motherfucker swinging dick
867
01:09:54,879 --> 01:09:56,981
that had something to do
with it, does it?
868
01:10:00,650 --> 01:10:02,153
[Ron] Answer me this.
869
01:10:02,286 --> 01:10:07,224
Did we find who was
related to Larry Rakestraw?
870
01:10:08,825 --> 01:10:10,895
Amy Rakestraw.
871
01:10:13,297 --> 01:10:14,731
Listen, apple pie.
872
01:10:14,865 --> 01:10:17,935
Why? You like 'em feisty
or some bullshit like that?
873
01:10:18,069 --> 01:10:19,937
Yeah, something like that.
874
01:10:33,683 --> 01:10:36,187
- Cranbrook?
- Mack.
875
01:10:37,021 --> 01:10:39,356
Quite a mood this morning,
brother.
876
01:10:39,490 --> 01:10:41,825
Don't tell me you in on
all this shit.
877
01:10:41,959 --> 01:10:44,295
Come on, Mack. You know
me better than that, but...
878
01:10:47,630 --> 01:10:49,567
This town's gone crazy.
879
01:10:49,699 --> 01:10:52,336
I played football in high school
with this guy.
880
01:10:53,938 --> 01:10:55,705
- You okay?
- Yeah.
881
01:10:55,839 --> 01:10:57,908
He always gave me
the heebie-jeebies.
882
01:11:04,348 --> 01:11:07,784
Open another gate, now.
883
01:11:24,168 --> 01:11:27,670
[newscaster] If you're coming out
of Cherokee County, stay at home.
884
01:11:27,804 --> 01:11:33,043
Reports are coming in the hydroelectric
dam is not able to keep the gates working.
885
01:11:38,616 --> 01:11:39,950
Sit.
886
01:11:40,885 --> 01:11:44,054
So I assume you know
why we're here.
887
01:11:46,991 --> 01:11:50,060
And here I was thinking
you had good intel.
888
01:11:52,296 --> 01:11:54,697
Detective Rakestraw.
889
01:11:58,536 --> 01:12:00,171
You're not related to him?
890
01:12:01,438 --> 01:12:05,742
Unfortunately, that feckless
piece of shit is my brother.
891
01:12:06,743 --> 01:12:08,145
Stepbrother.
892
01:12:08,279 --> 01:12:11,582
[Ron] So my intel was spot on.
893
01:12:12,950 --> 01:12:17,054
But if you think that no account son of
a bitch is gonna come running down here
894
01:12:17,188 --> 01:12:18,956
just 'cause I call him,
895
01:12:19,089 --> 01:12:21,892
your intel's for shit, hoss.
896
01:12:22,393 --> 01:12:23,826
Is that right?
897
01:12:24,562 --> 01:12:27,730
He's a low-life, dirty cop.
898
01:12:27,865 --> 01:12:30,267
Shit, he's probably
worse than Fulbright.
899
01:12:30,401 --> 01:12:32,636
Fulbright, he was just roped in
on this whole damn thing.
900
01:12:32,769 --> 01:12:34,371
He's nothing but a follower.
901
01:12:34,505 --> 01:12:37,474
He's just loyal to a fault.
902
01:12:44,781 --> 01:12:46,783
I got that feeling.
903
01:12:48,686 --> 01:12:55,226
Most people in this town think it
was bullshit what happened to Kyle.
904
01:12:56,227 --> 01:13:00,730
Kid, he stayed to himself,
never bothered anyone.
905
01:13:00,864 --> 01:13:04,401
Went to school.
I didn't know him. But...
906
01:13:06,003 --> 01:13:09,839
But he seemed like
a real good kid.
907
01:13:09,974 --> 01:13:15,079
But there are better ways
to get justice than this.
908
01:13:16,447 --> 01:13:18,949
I wish that were true.
909
01:13:20,584 --> 01:13:22,319
I live in the real world.
910
01:13:22,453 --> 01:13:25,456
Which is why you should know
just as good as anybody
911
01:13:25,589 --> 01:13:30,760
that bad, god-awful shit
happens to good people
912
01:13:30,894 --> 01:13:32,663
all the damn time.
913
01:13:32,795 --> 01:13:35,132
But the difference between
you and them
914
01:13:35,266 --> 01:13:37,368
is that you think the answer
to the fact
915
01:13:37,501 --> 01:13:40,037
is to just wash it all away.
916
01:13:45,042 --> 01:13:46,977
I like you, Amy.
917
01:13:52,616 --> 01:13:54,851
I hate to have to kill you.
918
01:13:58,522 --> 01:14:00,324
Call the detective now.
919
01:14:05,529 --> 01:14:06,997
[sniffles]
920
01:14:10,401 --> 01:14:15,406
I bet you a million bucks I ain't
got, this dickhead don't answer.
921
01:14:29,553 --> 01:14:32,056
Did you cut it off
or cut it back on?
922
01:14:32,189 --> 01:14:34,191
[cell phone vibrates]
923
01:14:35,125 --> 01:14:37,561
Well, how long did you
leave it off?
924
01:14:39,797 --> 01:14:41,565
Well, sweetie...
925
01:14:50,274 --> 01:14:54,278
Look, I think we reached the apex to my
knowledge of the subject of your Wi-Fi.
926
01:14:54,411 --> 01:14:56,613
- [horn honking]
- No, I know we have.
927
01:14:56,747 --> 01:15:01,251
I gotta go, I gotta go.
Babe, we'll look at it when I get home.
928
01:15:09,927 --> 01:15:12,930
Well, howdy, officers.
I don't have my driving license,
929
01:15:13,063 --> 01:15:16,066
but I got a bus here of kids
that need some help now.
930
01:15:16,967 --> 01:15:18,869
Jesus Christ.
931
01:15:19,002 --> 01:15:20,270
[Ron] Again.
932
01:15:20,404 --> 01:15:22,005
[sniffles]
933
01:15:29,513 --> 01:15:31,415
[officer]
Get an ambulance for the driver.
934
01:15:31,548 --> 01:15:33,817
- Call these kids' parents.
- Let's go!
935
01:15:33,951 --> 01:15:35,586
Calm down,
we got you, calm down.
936
01:15:35,719 --> 01:15:39,123
Calm down? I just told you
there's a bus full of kids.
937
01:15:39,256 --> 01:15:41,091
I'm pretty sure I know
why you're calling.
938
01:15:41,225 --> 01:15:43,360
[Blaylock]
Do you have the phone?
939
01:15:43,494 --> 01:15:45,696
Yeah,
and you need to come alone.
940
01:15:45,829 --> 01:15:49,299
[Blaylock] Amy, hey, Amy.
Hang up the the phone 'cause we need help!
941
01:15:52,936 --> 01:15:54,371
He's on his way.
942
01:15:56,607 --> 01:15:58,275
Outstanding.
943
01:16:10,120 --> 01:16:11,555
[Gator] Mack Karr!
944
01:16:12,423 --> 01:16:14,291
Drop the gun.
945
01:16:20,964 --> 01:16:22,566
You must be Gator.
946
01:16:23,333 --> 01:16:25,402
Yeah, I bet
you're a big Florida fan.
947
01:16:25,536 --> 01:16:27,638
No. Bulldogs.
948
01:16:27,771 --> 01:16:30,040
No shit, me too.
949
01:16:30,174 --> 01:16:33,243
Yeah, I've been
waiting for this.
950
01:16:35,012 --> 01:16:37,414
[grunting]
951
01:16:50,060 --> 01:16:54,131
[grunting]
952
01:17:07,544 --> 01:17:11,648
[groaning]
I'm gonna get you Mack Karr.
953
01:17:29,199 --> 01:17:32,135
[karate grunts on video]
954
01:17:48,719 --> 01:17:50,220
[phone ringing]
955
01:17:51,722 --> 01:17:53,657
[Skip] NSA Security,
this is Skip.
956
01:17:53,790 --> 01:17:58,997
- Skip, Officer Bledsoe, Fitzgerald Chief of Police.
- Okay.
957
01:17:59,129 --> 01:18:03,567
We met at that mixer thing at the Civic Center,
where you all walked us through the...
958
01:18:03,700 --> 01:18:09,206
Oh yeah, it wasn't really a mixer. It was
more of a safety protocol seminar, but...
959
01:18:09,339 --> 01:18:13,610
Yeah, well I just want to let you know that
your safety protocols are for shit, hoss.
960
01:18:14,879 --> 01:18:16,113
Excuse me?
961
01:18:16,246 --> 01:18:17,814
[Bledsoe] Copy that.
962
01:18:26,690 --> 01:18:28,125
Hey.
963
01:18:29,359 --> 01:18:31,029
Easy there, Eastwood.
964
01:18:31,161 --> 01:18:33,965
- Did you get him?
- No.
965
01:18:34,097 --> 01:18:37,902
Bunch of assholes out there
trying to interfere with me.
966
01:18:38,036 --> 01:18:40,337
Check it out.
967
01:18:40,470 --> 01:18:45,910
Rakestraw. What the hell is going on?
Why are these cops showing up one by one?
968
01:18:46,044 --> 01:18:47,778
First Fulbright, now him.
969
01:18:47,912 --> 01:18:49,948
I'm sure Blaylock drove
straight to the police station.
970
01:18:50,080 --> 01:18:53,017
Right, right,
so if the police know...
971
01:18:53,150 --> 01:18:55,586
- NSA knows.
- So where the hell are they?
972
01:18:56,587 --> 01:18:58,655
They sure are taking their
sweet-ass time getting here.
973
01:18:58,789 --> 01:19:02,860
I gotta figure out a way to get in
that control room and stop this fool.
974
01:19:05,562 --> 01:19:07,899
- I'll be back.
- I'm coming with you.
975
01:19:08,498 --> 01:19:09,968
Oh no, you're not.
976
01:19:10,100 --> 01:19:13,370
Mack, I can help you
shut the dam down.
977
01:19:13,503 --> 01:19:15,772
Sophia, no, you are not.
978
01:19:18,042 --> 01:19:19,643
[laughs]
979
01:19:24,916 --> 01:19:27,684
You're a detective now?
980
01:19:31,588 --> 01:19:36,693
Your sister confirmed
what I already know.
981
01:19:36,827 --> 01:19:38,528
I bet she did.
982
01:19:40,031 --> 01:19:41,632
We're in agreement.
983
01:19:43,800 --> 01:19:49,773
You are the sorriest sack of
shit in the whole damn county.
984
01:19:49,907 --> 01:19:52,944
- [chuckles]
- You wouldn't have the whole truth
985
01:19:53,077 --> 01:19:54,845
if it bit you on the ass.
986
01:19:56,213 --> 01:19:58,749
Let's just say I beg to differ.
987
01:20:00,283 --> 01:20:02,120
Sorry to keep everybody waiting.
988
01:20:02,252 --> 01:20:06,189
Ron Whitlock, former head of
security, Fitzgerald Hydroelectric.
989
01:20:06,323 --> 01:20:08,458
And from what I can tell,
there's a rogue hostage with
990
01:20:08,592 --> 01:20:12,663
some sort of military background
who has helped us to free the kids.
991
01:20:12,796 --> 01:20:15,933
Or else the whole dam
might already be under water.
992
01:20:16,067 --> 01:20:20,704
It is my high recommendation we make
this a full-scale military operation.
993
01:20:20,837 --> 01:20:24,307
We get in, secure the facility,
and get out.
994
01:20:24,441 --> 01:20:26,576
Is that understood?
995
01:20:26,710 --> 01:20:28,679
- Then let's make this happen.
- [helicopter whirring]
996
01:20:52,335 --> 01:20:53,670
[grunts]
997
01:20:54,438 --> 01:20:57,307
[Amy gasping]
998
01:20:59,877 --> 01:21:01,411
[groans]
999
01:21:15,993 --> 01:21:19,463
I'm a cop.
Don't fucking shoot me.
1000
01:21:19,596 --> 01:21:22,232
They're gonna
fucking kill you, man.
1001
01:21:25,036 --> 01:21:26,436
[soldier] Where are they?
1002
01:21:26,570 --> 01:21:28,638
Get to the manual overdrive.
1003
01:21:29,439 --> 01:21:31,374
Go, go, go.
1004
01:21:44,088 --> 01:21:46,623
[Mack] Let me guess, Gator.
1005
01:21:46,757 --> 01:21:50,660
You mama name you that
or come up with it on your own?
1006
01:21:50,794 --> 01:21:53,697
Well, why don't you
come out here and find out?
1007
01:21:54,698 --> 01:21:56,666
[Mack] I'm out of ammo.
1008
01:21:58,335 --> 01:22:00,303
Mano a mano.
1009
01:22:01,404 --> 01:22:03,640
Hand to hand, man to man?
1010
01:22:04,307 --> 01:22:05,943
You got it.
1011
01:22:14,451 --> 01:22:15,819
Motherfucker.
1012
01:22:22,325 --> 01:22:25,796
Sorry, dude,
got a town to save.
1013
01:22:35,305 --> 01:22:36,941
I'm hearing chatter.
1014
01:22:38,075 --> 01:22:40,077
What kind of chatter?
1015
01:22:40,211 --> 01:22:42,880
My guess is the NSA's been mobilized.
We gotta go.
1016
01:22:43,014 --> 01:22:44,848
Like hell.
1017
01:22:45,782 --> 01:22:48,186
Listen, man, we tried,
this is over.
1018
01:22:48,318 --> 01:22:49,921
We... We can't.
1019
01:22:50,687 --> 01:22:52,756
You don't fucking do anything
1020
01:22:52,890 --> 01:22:55,358
unless I'm fucking talking
about that.
1021
01:22:55,492 --> 01:22:58,095
Do you understand that?
I'm calling the shots.
1022
01:22:58,229 --> 01:23:00,898
Me, that's it, that's it.
1023
01:23:01,032 --> 01:23:03,767
I don't wanna have
any problems from you.
1024
01:23:06,037 --> 01:23:08,940
Let's just wash
the whole thing away.
1025
01:23:09,073 --> 01:23:12,109
Smith, open another gate.
1026
01:23:13,376 --> 01:23:15,779
Hey! Now!
1027
01:23:42,739 --> 01:23:44,774
Think about what you're doing.
1028
01:23:44,909 --> 01:23:47,345
I mean, do you even care
that you are gonna
1029
01:23:47,510 --> 01:23:49,446
completely destroy
an entire county?
1030
01:23:49,579 --> 01:23:51,481
Just shut up.
1031
01:23:52,849 --> 01:23:54,952
This is not gonna
end well for you.
1032
01:23:55,086 --> 01:23:58,788
You don't give a shit
about anybody but yourself.
1033
01:23:59,957 --> 01:24:01,758
[laughs]
1034
01:24:08,099 --> 01:24:09,867
That is beautiful.
1035
01:24:12,069 --> 01:24:15,639
You just want to see this
whole place wash away, right?
1036
01:24:17,041 --> 01:24:19,944
We're all gonna drown, Jesus!
1037
01:24:22,113 --> 01:24:24,581
Boone, we gotta go.
1038
01:24:25,482 --> 01:24:27,285
We can't leave these people.
1039
01:24:27,817 --> 01:24:30,121
We can and we will.
1040
01:24:31,956 --> 01:24:35,725
- You gotta close the gate.
- I can't let that happen.
1041
01:24:35,860 --> 01:24:37,895
Close the fucking gate!
1042
01:24:38,029 --> 01:24:44,135
I only wanted one cop
to admit that they fucked up.
1043
01:24:46,370 --> 01:24:48,172
And they can't do it.
1044
01:24:49,907 --> 01:24:52,676
They'd rather
destroy their town
1045
01:24:52,809 --> 01:24:55,046
than clear my son's name.
1046
01:24:56,546 --> 01:24:59,350
Well, now you've killed
them all, so it's on you.
1047
01:24:59,482 --> 01:25:02,452
I'll bear that burden.
1048
01:25:04,521 --> 01:25:06,723
It's what makes me different.
1049
01:25:10,061 --> 01:25:11,628
[gunshot]
1050
01:25:12,696 --> 01:25:14,231
I'll own it!
1051
01:25:21,838 --> 01:25:23,673
Get him out of here.
1052
01:25:36,486 --> 01:25:39,723
[grunting]
1053
01:26:03,914 --> 01:26:07,817
Now... Now y'all pissing me off.
1054
01:26:10,553 --> 01:26:13,757
Oh, man, I hate this thing.
1055
01:26:37,281 --> 01:26:39,016
Team, deploy.
1056
01:26:42,719 --> 01:26:44,088
Move, move, move!
1057
01:26:44,221 --> 01:26:47,124
Deploy west, B Team.
Move, move!
1058
01:26:48,526 --> 01:26:50,261
Go, go!
1059
01:26:57,201 --> 01:27:00,737
Move to side entrance,
go, go.
1060
01:27:07,111 --> 01:27:11,148
It's over, Ron.
You make a move, slim, the boss gets it.
1061
01:27:12,849 --> 01:27:15,785
- The rogue hostage?
- [Mack] That's me.
1062
01:27:15,920 --> 01:27:19,957
Rogue hostage, rogue welder,
rogue just about everything.
1063
01:27:21,025 --> 01:27:24,028
- You look it.
- Thanks.
1064
01:27:24,161 --> 01:27:27,231
I read your file, I served also.
1065
01:27:27,364 --> 01:27:31,368
Yeah, no shit. Kind of figured
that part out on my own, man.
1066
01:27:32,203 --> 01:27:34,305
I thought all this
meant something.
1067
01:27:41,278 --> 01:27:42,313
Move your ass!
1068
01:27:50,720 --> 01:27:52,957
You'll kill everybody, you know.
1069
01:27:59,662 --> 01:28:01,932
Even if you can control
the flood.
1070
01:28:02,732 --> 01:28:04,368
Yeah, I know.
1071
01:28:05,735 --> 01:28:07,670
I read your story, man.
1072
01:28:07,804 --> 01:28:09,440
I know what's got you
all riled up.
1073
01:28:09,573 --> 01:28:12,910
- Don't start with the bullshit.
- [Mack] No, no, no, I'm not.
1074
01:28:13,043 --> 01:28:17,948
A friend of mine was there that day who
saw what really happened with your son.
1075
01:28:20,885 --> 01:28:23,020
He says he's innocent, man.
1076
01:28:24,088 --> 01:28:25,489
Bullshit.
1077
01:28:25,623 --> 01:28:28,859
I swear it, soldier to soldier.
1078
01:28:31,462 --> 01:28:32,997
Come on, man.
1079
01:28:33,130 --> 01:28:35,466
Fucking come on, Ron.
Call 'em off, man.
1080
01:28:35,599 --> 01:28:37,767
Where is this guy
you were talking about?
1081
01:28:37,902 --> 01:28:39,136
[Mack] I know where
to find him.
1082
01:28:39,270 --> 01:28:42,973
And I promise you,
if you call off your men,
1083
01:28:43,107 --> 01:28:46,243
I will make sure that
his story gets out there.
1084
01:28:46,743 --> 01:28:48,845
[laughs]
1085
01:28:48,979 --> 01:28:51,182
I heard that before too.
1086
01:28:51,781 --> 01:28:53,816
Fuck!
1087
01:28:56,320 --> 01:28:58,055
Come on, come on.
1088
01:28:59,623 --> 01:29:00,925
Come on.
1089
01:29:01,824 --> 01:29:03,127
Fuck. Fuck!
1090
01:29:03,260 --> 01:29:06,063
You need to close them
fucking gates right now.
1091
01:29:06,696 --> 01:29:08,232
[Ron] Gates stay open.
1092
01:29:08,365 --> 01:29:11,834
Tell that bitch to stop trying
or Smith will be next.
1093
01:29:12,835 --> 01:29:14,771
Shit.
1094
01:29:16,974 --> 01:29:19,742
[ringing]
1095
01:29:21,278 --> 01:29:25,583
Sophia, listen to me, do not close
the gates. They are going to kill me.
1096
01:29:25,715 --> 01:29:29,286
Take your hands off the wheel,
do you understand?
1097
01:29:29,420 --> 01:29:30,820
Are you serious?
1098
01:29:30,955 --> 01:29:33,157
They're gonna flood
the entire county.
1099
01:29:33,290 --> 01:29:35,993
No, we have to close the gates.
1100
01:29:36,527 --> 01:29:38,095
Are you serious?
1101
01:29:38,229 --> 01:29:39,762
Asshole!
1102
01:29:39,897 --> 01:29:41,498
Ugh!
1103
01:29:57,381 --> 01:30:00,850
[NSA soldier] Hands up,
the power's being shut down.
1104
01:30:04,521 --> 01:30:06,823
Close the fucking gates!
1105
01:30:08,192 --> 01:30:10,760
- Put your guns down!
- [shouting]
1106
01:30:10,894 --> 01:30:11,996
Don't shoot!
1107
01:30:12,129 --> 01:30:13,931
Surrender, surrender.
1108
01:30:14,064 --> 01:30:15,933
No, don't shoot.
Don't shoot, Ron.
1109
01:30:16,066 --> 01:30:17,868
Tell your men to
put the gun down.
1110
01:30:18,002 --> 01:30:19,403
Come on, man.
1111
01:30:20,104 --> 01:30:23,073
Ron. This is no way to go out.
1112
01:30:24,108 --> 01:30:26,243
Come on, man, put the gun down.
1113
01:30:26,377 --> 01:30:28,946
Put the gun down, it's over.
1114
01:30:30,214 --> 01:30:34,885
Come on, man.
This is no way to go out.
1115
01:30:35,852 --> 01:30:37,054
It's over.
1116
01:30:37,187 --> 01:30:40,991
Just make sure that
my son gets out.
1117
01:30:43,727 --> 01:30:46,563
Soldier to soldier, okay?
1118
01:31:29,707 --> 01:31:31,909
[newscaster] As Fitzgerald
County tries to heal
1119
01:31:32,042 --> 01:31:35,579
after last week's dam
hijacking, all eyes turn towards
1120
01:31:35,713 --> 01:31:38,082
the wrongful death case
that sources say
1121
01:31:38,215 --> 01:31:39,616
caused the incident.
1122
01:31:39,750 --> 01:31:41,585
Following new
eyewitness testimony,
1123
01:31:41,719 --> 01:31:45,356
Sean Whitlock has been released
and cleared of all charges.
1124
01:31:45,489 --> 01:31:49,593
But he was back in court today,
as his brother's case is heard.
1125
01:31:49,727 --> 01:31:52,262
Prosecutors hope
for a swift end to the case
1126
01:31:52,396 --> 01:31:57,301
as the community will be feeling the
effects of that fateful raid for some time.
1127
01:31:58,302 --> 01:32:01,538
Whoa, look who it is,
Mack Karr.
1128
01:32:01,672 --> 01:32:02,940
Chief of security now.
1129
01:32:03,073 --> 01:32:04,208
Man, shut up, Blaylock.
1130
01:32:04,341 --> 01:32:06,276
- My man.
- No, no, no, the man.
1131
01:32:06,410 --> 01:32:08,545
- That's right, baby.
- That's what I'm talking about.
1132
01:32:08,679 --> 01:32:12,416
Trevor, must be struggling, brother,
here we go. Come on now, Trevor.
1133
01:32:36,940 --> 01:32:38,142
[Sophia] I love you.
1134
01:32:38,275 --> 01:32:39,743
[Mack] You do?
1135
01:32:40,210 --> 01:32:42,546
Wow, that's nice.
1136
01:32:45,884 --> 01:32:47,284
[laughs]
1137
01:33:00,931 --> 01:33:02,867
Hey, Calvin. [clicking tongue]
1138
01:33:03,000 --> 01:33:04,668
Come.
1139
01:33:04,802 --> 01:33:06,804
Come on, baby. Calvin.
1140
01:33:06,937 --> 01:33:09,740
- Calvin.
- Calvin, come on, baby.
1141
01:33:09,874 --> 01:33:11,942
Come on, baby, come on.
1142
01:33:12,075 --> 01:33:13,544
Hey, you.
1143
01:33:14,778 --> 01:33:16,380
Come on, Calvin, up, up, up.
1144
01:33:16,513 --> 01:33:19,349
- Oh, there we go.
- Yeah. So cute.
1145
01:33:20,651 --> 01:33:25,651
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1145
01:33:26,305 --> 01:34:26,829
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
82234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.