All language subtitles for Clean.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,392 --> 00:00:26,392 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:03:35,983 --> 00:03:37,051 Yo. 4 00:03:38,485 --> 00:03:39,587 Be good, Clean. 5 00:03:40,420 --> 00:03:41,455 I'm workin' on it. 6 00:03:42,724 --> 00:03:44,125 There were 25 victims... 7 00:03:45,392 --> 00:03:48,529 I'm still lookin' for answers. 8 00:03:48,563 --> 00:03:51,264 I just don't know the questions anymore. 9 00:03:53,300 --> 00:03:55,703 I just know there's too much out there. 10 00:03:59,807 --> 00:04:01,374 Sea of filth. 11 00:04:03,978 --> 00:04:06,279 An endless onslaught of ugliness. 12 00:04:07,280 --> 00:04:08,315 Blight 13 00:04:09,117 --> 00:04:10,151 Plastic. 14 00:04:15,857 --> 00:04:18,793 Cheap shit cloggin' up our minds. 15 00:04:18,826 --> 00:04:20,728 Cloggin' up the drains, 16 00:04:20,762 --> 00:04:23,798 poisoning our water, turning us to shit. 17 00:04:26,501 --> 00:04:27,935 Where does it all go? 18 00:04:30,705 --> 00:04:32,740 I've got blood on my hands. 19 00:04:34,307 --> 00:04:36,144 I'm stained. 20 00:04:36,177 --> 00:04:37,178 I'm dirty. 21 00:04:42,382 --> 00:04:44,085 No matter how hard I try, 22 00:04:45,119 --> 00:04:46,854 I can't wash away the past. 23 00:05:22,290 --> 00:05:23,356 Come here. 24 00:05:35,503 --> 00:05:36,871 Travis. 25 00:05:37,872 --> 00:05:39,006 Addict. 26 00:05:40,041 --> 00:05:41,876 You know, I got hurt serving. 27 00:05:42,677 --> 00:05:44,645 They gave me some pills. 28 00:05:45,378 --> 00:05:47,048 I just kept on taking 'em 29 00:05:47,148 --> 00:05:50,151 'til I couldn't think about nothin' else. 30 00:05:51,552 --> 00:05:54,021 And, uh, one day, they turned off the tap. 31 00:05:55,823 --> 00:05:57,357 Got so sick I... 32 00:05:57,825 --> 00:05:59,492 My legs wouldn't straighten out. 33 00:06:01,494 --> 00:06:02,964 But the physical was nothin' 34 00:06:02,997 --> 00:06:05,066 compared to what was goin' on up here. 35 00:06:05,099 --> 00:06:06,868 A good dose is hard to cop. 36 00:06:06,901 --> 00:06:10,571 Streets were flooded with that good, good dope, so... 37 00:06:10,605 --> 00:06:14,842 The rush of violence is better than dope. 38 00:06:14,876 --> 00:06:17,912 Better than blow. Better than base. 39 00:06:18,779 --> 00:06:22,350 Meth. Crack. 40 00:06:22,382 --> 00:06:25,953 If you're lucky, it'll let you come down this way. 41 00:06:26,854 --> 00:06:30,024 It's about cleaning up my side of the street. 42 00:06:31,391 --> 00:06:32,593 And lettin' it go. 43 00:06:33,928 --> 00:06:37,965 So I can be of maximum usefulness 44 00:06:37,999 --> 00:06:39,600 where my feet are. 45 00:06:41,569 --> 00:06:43,070 Right under me. 46 00:06:43,271 --> 00:06:45,072 Here. Now. 47 00:06:59,854 --> 00:07:02,189 What is it that makes us return to 48 00:07:02,223 --> 00:07:04,659 that empty place we keep going back to? 49 00:07:08,062 --> 00:07:10,331 The beaten dog that needs his owner. 50 00:07:12,900 --> 00:07:14,902 The jilted lover full of hope. 51 00:07:22,610 --> 00:07:23,844 A failed father... 52 00:07:26,314 --> 00:07:27,915 who failed his child. 53 00:07:52,873 --> 00:07:56,143 Many of these animals are almost out of time. 54 00:08:22,937 --> 00:08:24,238 - Hey. - Hey, neighbor. 55 00:08:24,271 --> 00:08:26,040 You're grandma missed the meeting. 56 00:08:26,340 --> 00:08:27,808 Figured you might need lunch. 57 00:08:27,842 --> 00:08:29,010 You know people are gonna start saying 58 00:08:29,043 --> 00:08:30,144 you're my dad. 59 00:08:30,444 --> 00:08:31,712 Let me guess. 60 00:08:32,446 --> 00:08:33,681 It's good for you. 61 00:08:34,515 --> 00:08:35,983 Ever think about eating fish once in a while? 62 00:08:36,017 --> 00:08:37,985 - Nah. - Just mix it up a little. 63 00:08:38,853 --> 00:08:40,187 Fish is dirty. 64 00:08:40,855 --> 00:08:42,957 - You don't like it, I can stop bringing it. - No, no. Hold on. 65 00:08:42,990 --> 00:08:44,492 I got something. 66 00:08:47,862 --> 00:08:50,264 Used to make these for my parents before the accident. 67 00:08:55,870 --> 00:08:57,004 That's for me? 68 00:08:59,907 --> 00:09:01,042 It's a gratitude bracelet. 69 00:09:10,985 --> 00:09:12,686 Go on, now, you're gonna miss the bus. 70 00:09:12,853 --> 00:09:14,221 Bye. 71 00:09:16,223 --> 00:09:17,792 Hold up, please, I'm coming. 72 00:09:29,538 --> 00:09:31,305 - Shit. - Yo. 73 00:09:31,338 --> 00:09:32,940 It's cold out there, motherfucker, huh? 74 00:09:33,207 --> 00:09:34,442 Yeah. 75 00:09:35,609 --> 00:09:36,844 You know, man, 76 00:09:36,877 --> 00:09:39,013 I can set my motherfuckin' clocks on you. 77 00:09:40,848 --> 00:09:41,916 What you got here today? 78 00:09:44,819 --> 00:09:46,120 Oh, shit. 79 00:09:47,254 --> 00:09:50,057 Fuckin' Electrolux 30. Damn. 80 00:09:50,458 --> 00:09:51,892 I ain't seen one of these in years. 81 00:09:51,926 --> 00:09:54,328 Yeah. I rebuilt the cord winder, 82 00:09:54,361 --> 00:09:57,098 I put new hoses, another plug. You can check it out. 83 00:09:57,131 --> 00:09:59,333 No, you say it's proper, it's proper, man. 84 00:10:00,634 --> 00:10:02,369 I'll give you 45 bucks for it. 85 00:10:02,403 --> 00:10:03,471 All right. 86 00:10:05,773 --> 00:10:07,741 - Thanks. - My man. 87 00:10:07,775 --> 00:10:08,843 Yeah. 88 00:10:13,280 --> 00:10:14,682 Shit, you think I don't know that? 89 00:10:14,715 --> 00:10:15,716 Yeah, I know that. 90 00:10:15,749 --> 00:10:17,218 Of course. 91 00:10:17,251 --> 00:10:18,786 Hey, my man, let me see the one with the pistol grip. 92 00:10:18,819 --> 00:10:21,122 Motherfucker, if you can't see what's goin' on, 93 00:10:21,155 --> 00:10:22,423 you must have a stye on your eye, nigga, 94 00:10:22,456 --> 00:10:23,624 I don't know what you got goin' on. 95 00:10:23,924 --> 00:10:25,826 Let me get that one right there. 96 00:10:26,060 --> 00:10:27,261 This one? 97 00:10:27,294 --> 00:10:28,629 Nah, nah, nah, not that one, man, 98 00:10:28,662 --> 00:10:30,030 the one with the pistol grip, the pistol grip. 99 00:10:41,510 --> 00:10:43,911 Nah, nah, nah, wait right there, I'm comin' right now. 100 00:10:43,944 --> 00:10:45,946 - It's 300. - 300? 101 00:10:46,581 --> 00:10:48,015 It says 250 on the sticker. 102 00:11:03,964 --> 00:11:05,266 - Hey, man. - What up? Something's up. 103 00:11:05,299 --> 00:11:06,367 - How's it goin'? - Good. 104 00:11:07,034 --> 00:11:08,235 What do you got for seconds? 105 00:11:08,269 --> 00:11:09,470 Uh... 106 00:11:09,937 --> 00:11:11,005 three today. 107 00:11:13,274 --> 00:11:14,341 Ugly as shit. 108 00:11:15,342 --> 00:11:17,044 Maybe you can give 'em a second life. 109 00:11:17,646 --> 00:11:18,712 That'll work. 110 00:11:21,348 --> 00:11:23,017 Half off for public service. 111 00:11:24,385 --> 00:11:25,886 Nice of you. 112 00:11:25,920 --> 00:11:26,987 Where's my doughnut? 113 00:11:28,155 --> 00:11:29,390 I just ate it. 114 00:11:30,157 --> 00:11:32,159 I'll get you one next time. 115 00:11:33,194 --> 00:11:34,228 I promise. 116 00:12:45,766 --> 00:12:46,834 Hey. 117 00:12:47,968 --> 00:12:49,103 Let me guess. 118 00:12:50,938 --> 00:12:52,139 Bye. 119 00:12:57,579 --> 00:12:59,780 I'll meet you right here, girl. 120 00:13:00,414 --> 00:13:01,782 Gotta get the bus. 121 00:13:08,222 --> 00:13:14,428 ♪ Ora pro nobis ♪ 122 00:13:15,697 --> 00:13:22,604 ♪ Nobis peccatoribus ♪ 123 00:13:23,538 --> 00:13:24,805 ♪ Nunc... ♪ 124 00:14:24,231 --> 00:14:25,700 Where are your feet? 125 00:14:25,734 --> 00:14:27,602 Under me. 126 00:14:28,035 --> 00:14:29,203 What you say? 127 00:14:32,906 --> 00:14:35,710 Come on, man, I said right here, under me. 128 00:14:35,744 --> 00:14:37,878 It is my job to remind you... 129 00:14:38,646 --> 00:14:40,582 that choosing not to talk... 130 00:14:41,081 --> 00:14:42,617 is still choosing. 131 00:14:44,017 --> 00:14:45,452 That's on you. 132 00:14:50,224 --> 00:14:51,925 We do the work. 133 00:14:52,393 --> 00:14:53,394 And that's it. 134 00:14:53,427 --> 00:14:55,462 Most guys I sponsor, 135 00:14:55,496 --> 00:14:58,031 they got a hard time doin' work. 136 00:14:58,399 --> 00:15:00,167 Don't want to see what they did, 137 00:15:00,200 --> 00:15:01,902 don't want to take care of it. 138 00:15:02,903 --> 00:15:05,939 They just want to leave the mess that they made. 139 00:15:06,907 --> 00:15:09,209 Sweep it up under the carpet... 140 00:15:09,611 --> 00:15:11,378 And hope that it goes away. 141 00:15:16,417 --> 00:15:18,753 But you... 142 00:15:19,052 --> 00:15:21,556 you got a different sort of malady. 143 00:15:22,724 --> 00:15:24,626 Yeah, it ain't the work. 144 00:15:25,225 --> 00:15:26,427 That's the problem. 145 00:15:28,295 --> 00:15:29,631 It's the lettin' go. 146 00:15:32,099 --> 00:15:34,234 Some things you can never clean up 147 00:15:34,268 --> 00:15:36,069 no matter how hard you try. 148 00:15:41,041 --> 00:15:42,409 What happens then? 149 00:15:43,377 --> 00:15:45,613 Well, you find a way... 150 00:15:46,079 --> 00:15:47,448 to make peace with them. 151 00:15:48,883 --> 00:15:51,185 Or they make war with you. 152 00:16:01,896 --> 00:16:04,031 You must trust in the plan. 153 00:16:04,064 --> 00:16:06,133 Be a warrior of the lord. 154 00:16:06,166 --> 00:16:08,101 Can you? 155 00:16:08,135 --> 00:16:09,303 Then join us in this commitment. 156 00:16:09,336 --> 00:16:10,304 Shout it out. 157 00:16:13,440 --> 00:16:15,877 I'm a warrior in service of a powerful god. 158 00:16:15,910 --> 00:16:18,713 Here I am, Jesus... 159 00:16:18,746 --> 00:16:20,981 There's my boy. 160 00:16:30,390 --> 00:16:33,060 Here I am. 161 00:16:33,093 --> 00:16:35,797 And I will stand for the redemption of everything. 162 00:16:41,703 --> 00:16:43,136 Fuckin' embarrassing. 163 00:16:46,674 --> 00:16:48,643 Want me to get him? 164 00:16:58,218 --> 00:17:00,320 Let him get it out of his system. 165 00:17:19,373 --> 00:17:21,341 - Yo! - Yo! 166 00:17:21,375 --> 00:17:23,443 ...shot in front of a convenience store 167 00:17:23,477 --> 00:17:26,480 when police responded to reports of a man selling CDs 168 00:17:26,514 --> 00:17:27,782 in front of the store. Now reportedly... 169 00:17:27,815 --> 00:17:29,383 Oh, hang on. 170 00:17:29,416 --> 00:17:30,852 He'd been shot at... 171 00:17:30,885 --> 00:17:33,420 New cuts. Gotta open up your route a bit. 172 00:17:34,889 --> 00:17:36,758 Sorry, boss. 173 00:17:36,791 --> 00:17:38,793 ...initial reports from police. They suggested that... 174 00:17:39,159 --> 00:17:40,260 All good. 175 00:17:42,597 --> 00:17:45,399 ...he was actually running away... 176 00:21:36,798 --> 00:21:37,999 Hey. 177 00:21:38,966 --> 00:21:40,201 What's up? No school? 178 00:21:40,500 --> 00:21:42,637 - The bus didn't come. - Didn't come? 179 00:21:43,104 --> 00:21:44,739 They said service cuts. 180 00:21:44,772 --> 00:21:46,040 Stopped running it to the neighborhood. 181 00:21:48,075 --> 00:21:49,476 Your grandma can't take you? 182 00:21:50,111 --> 00:21:51,279 Car's broken. 183 00:21:51,779 --> 00:21:52,880 But it's fine. I can walk. 184 00:21:53,848 --> 00:21:54,949 You can walk, huh? 185 00:22:11,966 --> 00:22:13,034 You miss people? 186 00:22:14,969 --> 00:22:16,037 What? 187 00:22:16,971 --> 00:22:18,405 I mean, I always see you alone. 188 00:22:18,438 --> 00:22:20,208 Just wonder if you miss being around people. 189 00:22:21,776 --> 00:22:23,077 I am around people. 190 00:22:24,812 --> 00:22:26,314 Just... 191 00:22:26,346 --> 00:22:28,015 seems like you wouldn't be alone, that's all. 192 00:22:28,049 --> 00:22:29,884 Like you'd have a girl or whatever, all that. 193 00:22:31,652 --> 00:22:34,255 Nah. I ain't really good at all that. 194 00:22:37,892 --> 00:22:38,993 Yeah. 195 00:22:53,975 --> 00:22:55,309 Catch y'all on another level, though, 196 00:22:55,343 --> 00:22:57,545 yo, ya'll stay up, be safe, y'all. 197 00:22:57,578 --> 00:22:58,846 I love y'all niggas, man. 198 00:22:58,880 --> 00:23:00,380 Catch y'all when I get home. 199 00:23:05,720 --> 00:23:06,787 You're late. 200 00:23:07,588 --> 00:23:08,856 Yeah, my fault. 201 00:23:09,557 --> 00:23:10,758 We got work. 202 00:23:12,326 --> 00:23:13,628 You're on the clock. 203 00:23:17,430 --> 00:23:20,034 Maybe I don't feel like smellin' like fuckin' fish tonight. 204 00:23:23,371 --> 00:23:25,106 That's the smell of success. 205 00:23:27,708 --> 00:23:28,876 What do you got, one left? 206 00:23:28,910 --> 00:23:29,944 Yeah. 207 00:23:30,044 --> 00:23:31,112 - I got it. - All right. 208 00:23:48,863 --> 00:23:49,864 Twelve. 209 00:23:52,266 --> 00:23:53,401 We're short five. 210 00:23:54,936 --> 00:23:57,939 - Fuckin' Chinks. - Yeah, fuckin' Chinese. 211 00:23:58,139 --> 00:23:59,907 Five on 200 ain't shit. 212 00:24:00,775 --> 00:24:01,976 No? 213 00:24:02,944 --> 00:24:04,845 Ain't shit. 214 00:24:15,957 --> 00:24:19,527 Your grandfather, Michael Sr., used to say, 215 00:24:20,460 --> 00:24:22,462 "You let the small things slide, 216 00:24:23,597 --> 00:24:26,167 you'll be failure." 217 00:24:32,940 --> 00:24:34,709 Okay, Dad. 218 00:24:39,747 --> 00:24:41,382 Okay. 219 00:24:43,985 --> 00:24:45,319 Put Mikey to work. 220 00:25:31,465 --> 00:25:33,367 They stopped runnin' her bus. 221 00:25:33,701 --> 00:25:35,269 She's not your daughter. 222 00:25:36,971 --> 00:25:38,539 Don't get it confused. 223 00:25:40,041 --> 00:25:42,243 You know, we don't need anyone to save her. 224 00:25:44,879 --> 00:25:46,447 I'm just tryin' to save myself. 225 00:25:52,586 --> 00:25:53,888 This place. 226 00:25:55,723 --> 00:25:59,794 There used to be families in every house on this street. 227 00:26:03,664 --> 00:26:05,866 You could hear their kids laughin' all the time. 228 00:26:09,504 --> 00:26:10,704 It was like music. 229 00:26:25,186 --> 00:26:27,888 I saw you paintin' those abandoned buildings. 230 00:26:28,689 --> 00:26:30,091 You're a good man. 231 00:26:34,962 --> 00:26:36,263 No, ma'am. 232 00:26:42,703 --> 00:26:45,406 I remember I got a bike like that for my daughter. 233 00:26:45,439 --> 00:26:47,374 She was wild, man, she made me take 234 00:26:47,408 --> 00:26:49,844 the training wheels off after a week. 235 00:26:50,611 --> 00:26:51,912 I was like, "You sure, baby?' 236 00:26:51,946 --> 00:26:54,115 She said, "You only got two wheels, Daddy. 237 00:26:54,148 --> 00:26:56,617 You only got two wheels." I said... 238 00:26:56,650 --> 00:26:58,886 "Okay." 239 00:26:58,919 --> 00:27:01,755 I'm pullin' out bits of street from her knees. 240 00:27:03,090 --> 00:27:06,227 Puttin' Band-Aids on 'em every night and, like, 241 00:27:06,260 --> 00:27:08,095 cleanin' the blood off her school clothes, just... 242 00:27:12,233 --> 00:27:14,001 She didn't care, she just loved it. 243 00:27:24,579 --> 00:27:26,280 Yeah, I can see her ridin'. 244 00:27:30,718 --> 00:27:33,020 She was ridin' all wild with her hair behind her. 245 00:27:34,989 --> 00:27:36,957 This little toothless smile on her. 246 00:27:43,697 --> 00:27:46,033 She said, "I want to ride like you, Daddy." 247 00:28:11,859 --> 00:28:13,194 You did good. 248 00:28:21,835 --> 00:28:23,837 Jesus said, 249 00:28:23,871 --> 00:28:25,574 "You give them something to eat." 250 00:28:27,241 --> 00:28:28,742 They said to him, 251 00:28:29,043 --> 00:28:32,112 "We have only five loaves here and two fish." 252 00:28:33,582 --> 00:28:36,183 And he said, "Bring them here to me." 253 00:28:39,554 --> 00:28:42,389 Then he ordered the crowds to sit down on the grass. 254 00:28:44,693 --> 00:28:47,127 And taking the five loaves and the two fish... 255 00:28:48,963 --> 00:28:50,231 he looked up to heaven... 256 00:28:52,066 --> 00:28:53,602 and he blessed and broke 257 00:28:53,635 --> 00:28:55,570 and gave the loaves to the disciples. 258 00:28:57,304 --> 00:29:00,808 And they all ate and were satisfied. 259 00:29:03,410 --> 00:29:06,681 And they took up 12 baskets full... 260 00:29:06,715 --> 00:29:08,550 with the broken pieces leftover. 261 00:29:09,783 --> 00:29:11,452 And those who ate... 262 00:29:12,687 --> 00:29:14,788 were about 5,000 men... 263 00:29:16,691 --> 00:29:18,359 besides women and children. 264 00:29:20,094 --> 00:29:22,631 This is the gospel of our lord Jesus Christ. 265 00:29:22,863 --> 00:29:24,832 Thanks be to God. 266 00:29:47,722 --> 00:29:48,956 Get those boxes over here. 267 00:29:48,989 --> 00:29:50,692 Marcus, quit fuckin' around. 268 00:29:55,296 --> 00:29:56,797 See what we got. 269 00:30:03,270 --> 00:30:04,673 Michael. 270 00:30:10,010 --> 00:30:11,979 My father, Michael Sr., 271 00:30:13,347 --> 00:30:15,382 he used to make me clean these things. 272 00:30:16,483 --> 00:30:18,319 Nastiest job in the shop. 273 00:30:21,656 --> 00:30:24,258 Fuckin' guts rot 274 00:30:24,291 --> 00:30:25,859 as soon as they hit the air. 275 00:30:28,763 --> 00:30:30,297 I used to hate that smell. 276 00:30:36,638 --> 00:30:37,706 I got used to it. 277 00:30:51,285 --> 00:30:52,353 Watch. 278 00:31:37,364 --> 00:31:38,700 Short five. 279 00:31:39,366 --> 00:31:40,869 Check your scales. 280 00:31:51,679 --> 00:31:53,581 Now clean the fuckin' squid. 281 00:33:10,123 --> 00:33:11,860 Sorry about the smell. 282 00:33:16,296 --> 00:33:17,498 I'm used to it. 283 00:33:18,967 --> 00:33:21,134 They got you out here all alone, huh? 284 00:33:24,506 --> 00:33:25,573 Cuts. 285 00:33:27,341 --> 00:33:28,408 Here. 286 00:33:29,944 --> 00:33:31,078 I quit. 287 00:33:36,049 --> 00:33:38,920 Gotta do everything ourselves these days, huh? 288 00:33:39,554 --> 00:33:41,221 Oh. Hm... 289 00:33:43,658 --> 00:33:44,726 For your trouble. 290 00:33:46,059 --> 00:33:47,194 I'm good. 291 00:33:50,999 --> 00:33:52,332 Be safe. 292 00:33:52,634 --> 00:33:54,101 You too. 293 00:34:17,659 --> 00:34:18,793 Fuck. 294 00:35:30,064 --> 00:35:31,699 Leave me alone, man. 295 00:36:41,135 --> 00:36:43,104 What you lookin' at? 296 00:36:48,643 --> 00:36:52,547 I said you got a motherfuckin' eye problem? 297 00:38:18,298 --> 00:38:19,466 Hi, baby. 298 00:38:26,274 --> 00:38:27,975 ...could cause some slight nausea 299 00:38:28,009 --> 00:38:29,277 but you'll get used to it quickly. 300 00:38:29,610 --> 00:38:32,180 Barely any risk of dependence with the time release. 301 00:38:33,114 --> 00:38:34,882 Clinic will refill 302 00:38:34,916 --> 00:38:36,851 as long as pain persists. 303 00:38:39,287 --> 00:38:40,387 I don't want that. 304 00:38:42,322 --> 00:38:44,625 I don't know what kind of shit you put yourself through, 305 00:38:45,293 --> 00:38:47,327 but it's a miracle you can even walk. 306 00:38:47,862 --> 00:38:49,096 And I'm talking about your injuries 307 00:38:49,130 --> 00:38:50,298 before this incident. 308 00:38:52,600 --> 00:38:54,168 Take the meds. 309 00:38:55,937 --> 00:38:58,539 Yeah. I'm good, thanks. 310 00:39:03,611 --> 00:39:05,478 - Boss... - I promise you... 311 00:39:05,513 --> 00:39:08,015 The lawyers. You gotta take a few weeks. 312 00:39:08,049 --> 00:39:09,416 Liabilities, man. 313 00:39:12,019 --> 00:39:13,921 - Call when you can drive. - I can drive, man. 314 00:39:16,557 --> 00:39:18,259 They're not gonna let me work. 315 00:39:24,732 --> 00:39:26,601 Talk about liabilities. 316 00:39:28,636 --> 00:39:29,871 Lawyers. 317 00:39:31,639 --> 00:39:33,007 What do I do? 318 00:39:36,677 --> 00:39:37,745 I don't know. 319 00:39:38,411 --> 00:39:40,447 Maybe just, uh... 320 00:39:40,548 --> 00:39:42,016 walk a while. 321 00:39:50,057 --> 00:39:51,125 Hey. 322 00:39:52,159 --> 00:39:53,194 Hey. 323 00:39:53,227 --> 00:39:55,229 What's goin' on? It's cold. 324 00:39:56,097 --> 00:39:57,231 Grandma's out. 325 00:39:57,265 --> 00:39:58,733 I left my key inside. 326 00:40:03,871 --> 00:40:05,206 You hungry? 327 00:40:06,340 --> 00:40:07,608 Chicken? 328 00:40:10,077 --> 00:40:11,478 Chicken. Yeah. 329 00:40:25,626 --> 00:40:27,061 I thought something bad might have happened. 330 00:40:27,094 --> 00:40:28,229 Huh? 331 00:40:31,899 --> 00:40:33,734 I said, I thought something bad might have happened. 332 00:40:35,636 --> 00:40:36,971 No, I'm good. 333 00:40:39,974 --> 00:40:41,409 Yeah, I'm good. 334 00:40:43,144 --> 00:40:44,779 - You done? - Mm. 335 00:40:49,250 --> 00:40:51,185 I got it. 336 00:41:02,563 --> 00:41:03,864 How's school? 337 00:41:04,632 --> 00:41:05,700 Boring. 338 00:41:06,499 --> 00:41:07,668 Boring? 339 00:41:08,336 --> 00:41:09,637 Know what's boring? 340 00:41:11,138 --> 00:41:13,708 Not knowing how to read. That's what's boring. 341 00:41:18,446 --> 00:41:19,847 I can read. 342 00:41:41,302 --> 00:41:42,536 Don't touch that. 343 00:41:51,012 --> 00:41:53,147 Fentanyl is now the most common drug 344 00:41:53,180 --> 00:41:56,017 involved in drug overdoses in the United States. 345 00:42:26,847 --> 00:42:28,916 - He scores! - Yes. 346 00:42:30,317 --> 00:42:32,286 Hey. 347 00:42:32,319 --> 00:42:33,621 Your team's winning. 348 00:42:35,156 --> 00:42:36,891 Rather be back in the pen... 349 00:42:36,924 --> 00:42:38,192 I'm talkin' to you. 350 00:42:38,759 --> 00:42:40,995 Rather be with my friends on the street... 351 00:42:41,028 --> 00:42:43,164 - Mikey. - Than these old ass parents, 352 00:42:43,197 --> 00:42:44,698 with my boys is the grillest, 353 00:42:44,732 --> 00:42:47,101 the streets is my family, man, I know you can feel it. 354 00:42:49,904 --> 00:42:52,139 You think those niggers are your family? 355 00:42:53,107 --> 00:42:56,143 The only reason your boys keep a punk like you around 356 00:42:56,177 --> 00:42:59,447 is 'cause they know your father is the motherfuckin' king! 357 00:42:59,613 --> 00:43:01,248 Yeah, well, fuck you! 358 00:43:01,749 --> 00:43:03,951 Yeah? You want to stab me? 359 00:43:04,418 --> 00:43:05,886 Go on, little prince. 360 00:43:05,920 --> 00:43:08,722 Go ahead. Make yourself a man. 361 00:43:08,756 --> 00:43:09,957 Man, fuck this shit! 362 00:43:10,525 --> 00:43:12,126 I'm done, this shit is dead! 363 00:43:13,127 --> 00:43:14,662 Oh. 364 00:43:15,229 --> 00:43:16,630 Okay, Kanye. 365 00:43:21,102 --> 00:43:24,506 Look in the fuckin' mirror! 366 00:43:50,397 --> 00:43:51,899 I don't know this little freak. 367 00:43:51,932 --> 00:43:55,035 What you need? 368 00:43:57,404 --> 00:43:59,173 Gettin' late. 369 00:44:00,474 --> 00:44:01,775 You ain't my father. 370 00:44:02,611 --> 00:44:03,744 You're a woman now. 371 00:44:03,777 --> 00:44:05,679 Your grandma's gonna worry. 372 00:44:06,615 --> 00:44:08,115 Hey, yo, you deaf, motherfucker? 373 00:44:09,650 --> 00:44:10,818 Get the fuck outta here. 374 00:44:12,086 --> 00:44:14,054 Trippin', dawg. Seriously, dawg? 375 00:44:14,523 --> 00:44:17,592 She said she was busy. What's up? 376 00:44:27,001 --> 00:44:29,136 Yo, Oz! 377 00:44:39,046 --> 00:44:41,415 There he is, my main motherfucker. 378 00:44:41,849 --> 00:44:43,484 What's up, baby? 379 00:44:43,518 --> 00:44:45,219 On schedule as usual. 380 00:44:47,221 --> 00:44:49,890 - What you got in here now? - Yeah, I got a... an amp. 381 00:44:51,392 --> 00:44:53,027 - Ooh, shit. - Yeah. 382 00:44:53,360 --> 00:44:55,196 It's an Alpine 450. 383 00:44:55,996 --> 00:44:57,666 This shit used to bump back in the day. 384 00:44:57,698 --> 00:45:00,000 Had the 18 inch woofers, like, bump, ba-bump, 385 00:45:00,034 --> 00:45:01,869 ba-bump, ba-bump. You know what I mean? 386 00:45:02,469 --> 00:45:04,004 Yeah, I like shit like this. 387 00:45:05,574 --> 00:45:07,875 Blowin' all the hinges off the motherfuckin' car. 388 00:45:18,752 --> 00:45:20,054 Yo, Clean. 389 00:45:24,526 --> 00:45:26,126 You got some more work to do, man. 390 00:45:29,598 --> 00:45:30,898 Demons. 391 00:45:32,733 --> 00:45:34,034 Demons, man. 392 00:45:35,035 --> 00:45:36,837 I ain't talkin' about the ones with horns and shit 393 00:45:36,870 --> 00:45:38,739 'cause them motherfuckers don't scare me. 394 00:45:39,907 --> 00:45:42,544 Talkin' about the ones that show up at four in the morning. 395 00:45:44,411 --> 00:45:45,946 You know, the ones you can't see. 396 00:45:46,447 --> 00:45:47,616 But they're there. 397 00:45:48,949 --> 00:45:50,619 They sittin' on the edge of your bed. 398 00:45:52,119 --> 00:45:53,988 You know, they sittin' there and they talkin' to you. 399 00:45:55,055 --> 00:45:56,490 Tellin' you you ain't shit. 400 00:45:59,026 --> 00:46:00,794 Tellin' you that you're worse than shit. 401 00:46:01,795 --> 00:46:03,565 Tellin' you that you can't be nothin', man, 402 00:46:03,598 --> 00:46:05,165 that you can't do nothin'. 403 00:46:05,199 --> 00:46:07,636 Can't be of no type of service to anybody you care about. 404 00:46:10,137 --> 00:46:12,106 Except bring everybody the same pain 405 00:46:12,139 --> 00:46:14,141 you brought anybody that gave a fuck about you. 406 00:46:15,075 --> 00:46:16,944 Yeah, those the demons I'm talkin' about. 407 00:46:18,212 --> 00:46:19,413 Them motherfuckers. 408 00:46:33,961 --> 00:46:35,029 Yo, I know you. 409 00:46:38,232 --> 00:46:40,968 - I don't think so. - Nah, I never forget a face. 410 00:46:41,268 --> 00:46:42,637 You look real familiar. 411 00:46:44,506 --> 00:46:45,607 No. 412 00:46:50,277 --> 00:46:51,979 You the guy with the rich. 413 00:47:03,057 --> 00:47:05,359 Father, I'm trying to show him principles. 414 00:47:06,860 --> 00:47:08,362 Hard work, discipline. 415 00:47:09,463 --> 00:47:10,532 Family. 416 00:47:13,367 --> 00:47:16,170 All I ever wanted was to teach my son to be a man. 417 00:47:20,775 --> 00:47:22,343 But I'm failing him, Father. 418 00:47:26,347 --> 00:47:27,414 I'm failing. 419 00:47:27,881 --> 00:47:29,983 It is the lot of every father 420 00:47:30,552 --> 00:47:32,986 to worry about his children. 421 00:47:34,988 --> 00:47:37,759 If God can redeem the worst among us, 422 00:47:39,126 --> 00:47:41,830 surely he will show you and your boy the right path. 423 00:47:44,131 --> 00:47:45,199 Persevere. 424 00:52:11,966 --> 00:52:14,669 What's up? We closed. 425 00:52:17,005 --> 00:52:18,606 Motherfucker, I said we closed. 426 00:52:27,115 --> 00:52:28,549 I'm gonna have to open you up. 427 00:52:28,783 --> 00:52:29,851 What? 428 00:54:18,192 --> 00:54:19,827 He'll make a full recovery. 429 00:54:21,428 --> 00:54:24,331 But if he doesn't get to a surgeon now, 430 00:54:24,364 --> 00:54:28,435 the cosmetic complications could be substantial. 431 00:54:32,640 --> 00:54:34,642 He may never speak properly again. 432 00:54:37,410 --> 00:54:38,946 He needs a real doctor. 433 00:54:51,893 --> 00:54:52,960 Leave it. 434 00:54:54,262 --> 00:54:55,495 Let him remember. 435 00:55:08,943 --> 00:55:11,279 The guy with the wrench lives up the street from that place. 436 00:55:11,444 --> 00:55:14,182 Been a resident eight years. Nothin' on him before that. 437 00:55:14,447 --> 00:55:15,650 He's a trash man. 438 00:55:18,653 --> 00:55:19,887 Trash man. 439 00:55:20,788 --> 00:55:22,190 Looks like they left in a hurry. 440 00:55:23,124 --> 00:55:25,193 My people are already looking for make and plate. 441 00:55:26,861 --> 00:55:27,962 It's our show. 442 00:55:29,931 --> 00:55:32,233 Kill the girl and the old lady first. 443 00:55:32,266 --> 00:55:33,534 So he can see. 444 00:55:38,840 --> 00:55:40,007 Make it messy. 445 00:56:02,997 --> 00:56:04,397 It's not your fault. 446 00:56:08,736 --> 00:56:09,837 Fuck. 447 00:56:13,473 --> 00:56:14,942 Turn around. Eyes ahead. 448 00:56:27,387 --> 00:56:28,455 Shit. 449 00:57:20,207 --> 00:57:21,842 He's not calling it in. 450 00:57:22,877 --> 00:57:24,512 Shit. 451 00:57:26,414 --> 00:57:28,249 What are you... What are you doing? 452 00:57:29,150 --> 00:57:30,351 He's with them. 453 00:58:17,598 --> 00:58:19,066 We're gonna need a new car. 454 00:58:26,540 --> 00:58:27,808 Boss. 455 00:58:30,011 --> 00:58:31,245 We almost had him. 456 00:58:32,346 --> 00:58:34,048 At least we know he's up north. 457 00:58:34,682 --> 00:58:36,250 We got eyes everywhere now. 458 00:58:39,053 --> 00:58:40,755 Seven Hector's crew. 459 00:58:41,555 --> 00:58:42,757 They'll call when it's done. 460 00:59:02,009 --> 00:59:03,411 I need the bathroom. 461 00:59:04,845 --> 00:59:07,448 - You're gonna have to wait. - No, I need to go. 462 00:59:12,053 --> 00:59:13,254 I'll take her. 463 00:59:16,757 --> 00:59:19,427 I'll be out front in three minutes. Okay? 464 00:59:45,086 --> 00:59:46,587 - Watch it. - Sorry. 465 00:59:53,060 --> 00:59:54,428 Shit. 466 01:00:14,715 --> 01:00:16,518 All right, you see that? 467 01:00:16,551 --> 01:00:18,719 Try that, motherfucker! 468 01:02:39,093 --> 01:02:40,562 Shit. 469 01:02:45,199 --> 01:02:46,400 Dianda. Door. 470 01:04:23,030 --> 01:04:24,365 I'm sorry. 471 01:04:38,245 --> 01:04:39,213 Angel? 472 01:05:36,970 --> 01:05:38,071 Fuck. 473 01:05:39,039 --> 01:05:40,107 Baby. 474 01:05:47,114 --> 01:05:48,516 Why? 475 01:05:50,451 --> 01:05:51,619 Hey. 476 01:05:56,658 --> 01:05:59,960 Oh, no, no, no, baby. Wake up. 477 01:06:00,961 --> 01:06:02,864 Baby, wake up. 478 01:06:14,676 --> 01:06:16,009 Oh, God. 479 01:06:24,853 --> 01:06:26,153 I'm sorry. 480 01:06:37,599 --> 01:06:39,066 It's not your fault. 481 01:06:48,008 --> 01:06:49,978 Please, God, no. 482 01:06:55,984 --> 01:06:57,050 Oh, God. 483 01:07:00,120 --> 01:07:01,689 Oh, God. 484 01:07:02,456 --> 01:07:03,691 God! 485 01:07:48,168 --> 01:07:50,038 We can never go home. 486 01:07:53,942 --> 01:07:55,242 You did this. 487 01:08:00,414 --> 01:08:01,616 I'm gonna make it right. 488 01:08:08,890 --> 01:08:09,958 Will you come back? 489 01:08:12,459 --> 01:08:13,561 Yeah. 490 01:08:19,968 --> 01:08:21,069 Thank you. 491 01:09:02,677 --> 01:09:04,579 You can go to the cops. 492 01:09:04,612 --> 01:09:05,847 They're with him. 493 01:09:06,948 --> 01:09:08,315 Then drive. 494 01:09:08,516 --> 01:09:10,283 Start again. All of you. 495 01:09:18,526 --> 01:09:19,794 They'll find us. 496 01:09:20,828 --> 01:09:21,829 They'll find them. 497 01:09:26,668 --> 01:09:28,036 This is for the girl. 498 01:09:29,336 --> 01:09:31,506 You can give it to her yourself. 499 01:09:34,609 --> 01:09:36,044 It won't stop. 500 01:09:37,712 --> 01:09:39,013 How do you know? 501 01:09:40,480 --> 01:09:42,050 Because I wouldn't. 502 01:09:48,690 --> 01:09:50,190 You said find a way to make peace. 503 01:09:54,394 --> 01:09:55,563 I did. 504 01:10:07,675 --> 01:10:10,611 There he is. One-man Amazon. 505 01:10:14,381 --> 01:10:15,883 What you got in the bag for me? 506 01:10:18,686 --> 01:10:20,088 I'm buying today. 507 01:10:21,589 --> 01:10:22,724 Okay. 508 01:10:25,093 --> 01:10:26,293 What you need? 509 01:10:30,698 --> 01:10:33,366 - Home protection? - Hunting. 510 01:10:36,170 --> 01:10:37,638 Hunting season over, man. 511 01:10:38,940 --> 01:10:40,074 Not yet. 512 01:10:43,778 --> 01:10:45,312 I need a carry out. 513 01:10:46,080 --> 01:10:47,447 You want a carry out? 514 01:10:48,783 --> 01:10:49,951 Yeah. 515 01:10:52,887 --> 01:10:54,689 Look, there's no waiting period for the shotguns... 516 01:10:54,722 --> 01:10:57,058 Yeah, shotgun. Let me see the one with the pistol grip. 517 01:11:00,928 --> 01:11:02,230 That's on layaway. 518 01:11:02,462 --> 01:11:03,998 But I got somethin' for you. 519 01:11:08,636 --> 01:11:10,104 This just came in today. 520 01:11:12,439 --> 01:11:13,674 No numbers. 521 01:11:14,041 --> 01:11:15,143 And it's cheap. 522 01:11:18,780 --> 01:11:20,648 That'll kill a motherfuckin' bear. 523 01:11:23,918 --> 01:11:25,452 How much for the flare gun? 524 01:11:26,120 --> 01:11:27,855 That's on me, man. 525 01:11:31,259 --> 01:11:32,627 My man. 526 01:12:13,534 --> 01:12:15,236 You're wearing a hole in my rug. 527 01:12:24,011 --> 01:12:25,580 Yeah. 528 01:12:25,613 --> 01:12:27,281 They're gone. 529 01:12:27,315 --> 01:12:29,250 You know who's card you pulled? 530 01:12:29,283 --> 01:12:31,085 It's Carlo's guy from Chi Town. 531 01:12:31,552 --> 01:12:34,055 What the fuck you talkin' about? 532 01:12:34,088 --> 01:12:36,757 The one who disappeared. 533 01:12:36,791 --> 01:12:38,860 You sent me to kill the grim fuckin' reaper. 534 01:12:41,963 --> 01:12:43,030 What? 535 01:12:47,034 --> 01:12:48,202 The trash man... 536 01:12:50,304 --> 01:12:51,939 wasn't always a trash man. 537 01:12:58,246 --> 01:12:59,513 Yeah? 538 01:13:02,850 --> 01:13:04,018 Who is this? 539 01:13:06,587 --> 01:13:08,055 How'd you get this number? 540 01:13:10,925 --> 01:13:12,425 Same way I got your address. 541 01:14:32,740 --> 01:14:33,808 Boom. 542 01:16:24,519 --> 01:16:26,654 Come here. Come here. 543 01:16:31,959 --> 01:16:33,060 My man. 544 01:16:52,079 --> 01:16:53,681 God has a plan. 545 01:17:17,905 --> 01:17:19,874 We got cars blockin' the driveway. 546 01:17:20,141 --> 01:17:22,209 We got everything inside and outside covered. 547 01:17:22,443 --> 01:17:23,944 No one's gettin' through this shit. 548 01:17:25,846 --> 01:17:27,214 Hey, boss. 549 01:17:27,681 --> 01:17:28,849 Yeah, Vic? 550 01:17:29,650 --> 01:17:31,018 You know, not for nothin'. 551 01:17:31,118 --> 01:17:33,654 What kind of guy calls ahead before doin' a hit? 552 01:17:35,990 --> 01:17:37,124 A dead one. 553 01:17:58,679 --> 01:17:59,747 Hey, Clean. 554 01:18:01,382 --> 01:18:02,816 Some dudes came by lookin' for you. 555 01:18:03,717 --> 01:18:04,985 Yeah, I know. 556 01:18:05,386 --> 01:18:06,754 Ugly motherfuckers. 557 01:18:07,556 --> 01:18:08,657 You back? 558 01:18:10,958 --> 01:18:11,992 Yeah. 559 01:18:19,967 --> 01:18:22,036 I never really knew my father. 560 01:18:22,069 --> 01:18:23,771 Or what he did. 561 01:18:23,804 --> 01:18:25,372 But, uh, I knew he was tough. 562 01:18:29,511 --> 01:18:32,681 When I was really young, I saw him die. 563 01:18:36,450 --> 01:18:38,986 He looked at me. 564 01:18:39,019 --> 01:18:40,955 He was more surprised than anything. 565 01:18:42,957 --> 01:18:44,291 Didn't say goodbye. 566 01:18:46,994 --> 01:18:48,295 I'll always remember that look. 567 01:18:53,300 --> 01:18:55,236 Like he was trying to teach me a lesson. 568 01:18:58,839 --> 01:19:00,407 He used to say, uh... 569 01:19:01,909 --> 01:19:03,712 I'm allergic to death. 570 01:19:04,646 --> 01:19:05,647 Huh. 571 01:19:05,680 --> 01:19:07,047 My own, at least. 572 01:19:09,416 --> 01:19:10,451 Ain't we all. 573 01:20:10,244 --> 01:20:11,345 To fatherhood. 574 01:20:14,248 --> 01:20:15,550 Fatherhood. 575 01:21:04,198 --> 01:21:05,165 Forgive me. 576 01:21:09,838 --> 01:21:11,872 Take him out! 577 01:21:16,377 --> 01:21:17,444 Hold! 578 01:21:18,045 --> 01:21:19,413 Reload. 579 01:21:25,152 --> 01:21:26,220 He's in the room! 580 01:21:26,253 --> 01:21:27,888 He's in the fuckin' room! 581 01:21:28,889 --> 01:21:30,357 Fuck! 582 01:21:34,428 --> 01:21:35,462 Get him! 583 01:21:39,233 --> 01:21:40,901 - Come on, get out! - Kill this motherfucker! 584 01:21:40,934 --> 01:21:42,202 Just go. Go! 585 01:21:46,006 --> 01:21:47,107 Boom. 586 01:22:27,816 --> 01:22:28,982 Stay down. 587 01:24:06,413 --> 01:24:07,782 He's there. 588 01:24:09,517 --> 01:24:10,785 All the way down. 589 01:24:58,231 --> 01:25:02,003 You smash my kid's face to shit. 590 01:25:04,072 --> 01:25:08,810 And then you drive a fuckin' garbage truck 591 01:25:09,209 --> 01:25:11,378 into my goddamn house! 592 01:26:44,972 --> 01:26:46,507 There's my boy. 593 01:28:10,792 --> 01:28:12,459 Time is an eraser. 594 01:28:13,661 --> 01:28:15,997 It takes away the burn. 595 01:28:16,030 --> 01:28:17,198 Allows you to heal. 596 01:28:19,634 --> 01:28:22,703 Forget some of the things that you're better off forgetting. 597 01:28:24,872 --> 01:28:27,775 But some things, some people, 598 01:28:27,809 --> 01:28:29,210 always stay with you. 599 01:28:34,314 --> 01:28:35,817 I believe in angels. 600 01:28:38,052 --> 01:28:40,387 Not the ones with wings and a halo. 601 01:28:42,123 --> 01:28:43,825 The ones that don't look like them. 602 01:28:46,194 --> 01:28:47,360 Hey, Dianda. 603 01:28:49,030 --> 01:28:50,463 They're in disguise. 604 01:29:02,009 --> 01:29:03,343 Sometimes... 605 01:29:06,346 --> 01:29:08,348 it's hard to tell who's the saved... 606 01:29:11,219 --> 01:29:12,485 and who's the savior. 607 01:32:31,385 --> 01:32:32,953 And the NYPD is investigating... 608 01:32:34,221 --> 01:32:35,524 ...deadly shooting in Queens. 609 01:32:39,326 --> 01:32:40,961 Police say a 27 year old man... 610 01:32:42,129 --> 01:32:43,431 ...was shot in the neck. 611 01:32:44,799 --> 01:32:46,067 ...pronounced dead at Jamaica Hospital. 612 01:32:47,101 --> 01:32:48,537 Two other men... 613 01:32:49,937 --> 01:32:50,905 ...were also shot. 614 01:33:06,020 --> 01:33:07,556 Hello? 615 01:33:07,588 --> 01:33:09,457 Hey, yo, it's Clean. 616 01:33:09,490 --> 01:33:11,325 You let 'em know... 617 01:33:12,326 --> 01:33:13,994 it's done. 618 01:33:14,028 --> 01:33:15,729 Hey, Papa, it's done. 619 01:33:17,098 --> 01:33:18,632 All right. 620 01:33:18,666 --> 01:33:20,234 I will relay the message. 621 01:33:24,766 --> 01:33:27,508 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 621 01:33:28,305 --> 01:34:28,729 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9jduz Help other users to choose the best subtitles 41192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.