Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,654
PREVIOUSLY ON "BATWOMAN"...
2
00:00:02,698 --> 00:00:04,308
EVER SINCE THE JOKER
PRESSED THAT BUZZER
3
00:00:04,352 --> 00:00:06,093
TO YOUR HEAD,
YOU HAVEN'T BEEN
THE SAME,
4
00:00:06,136 --> 00:00:07,616
AND I NEED TO FIX YOU.
5
00:00:07,659 --> 00:00:09,313
WHAT ARE YOU DOING?
6
00:00:09,357 --> 00:00:11,533
-AAH! AAH!
-TAKING INITIATIVE.
7
00:00:11,576 --> 00:00:14,057
HOW ABOUT WE KILL
YOUR TWO LITTLE
SIDEKICKS
8
00:00:14,101 --> 00:00:16,407
AT THE SAME TIME,
HMM?
9
00:00:16,451 --> 00:00:18,105
RYAN: DO YOU THINK
WE SHOULD HOOK HIM UP TO FLUIDS?
10
00:00:18,148 --> 00:00:19,802
LUKE: NOT UNLESS YOU
WANT HIM TO WAKE UP.
11
00:00:19,845 --> 00:00:21,586
JADA: ANOTHER JOLT WOULD
REAWAKEN HIS EMPATHY.
12
00:00:21,630 --> 00:00:23,719
I HAVE SPENT MILLIONS
LOOKING FOR THE BUZZER,
13
00:00:23,762 --> 00:00:25,677
BUT NO ONE'S SEEN IT.
14
00:00:25,721 --> 00:00:27,462
RENEE: 10 YEARS,
AND SUDDENLY, IT'S
LIKE YESTERDAY.
15
00:00:27,505 --> 00:00:29,855
WHAT WERE YOU THINKING
WOULD HAPPEN WHEN
YOU FREED ME?
16
00:00:29,899 --> 00:00:33,250
I WASN'T. I GOT
WRAPPED UP IN THE MOMENT
AND SEEING YOU.
17
00:00:33,294 --> 00:00:35,470
I THOUGHT THE WATER
WOULD REVIVE ME.
18
00:00:35,513 --> 00:00:37,254
I NEED TO GET
MY STRENGTH BACK.
19
00:00:37,298 --> 00:00:39,387
MAN: HEY. HELLO?
20
00:00:39,430 --> 00:00:41,084
-GET AWAY FROM ME!
-AAH!
21
00:00:41,128 --> 00:00:42,999
OH, LITTLE SISTER...
22
00:00:43,043 --> 00:00:44,522
WHAT HAVE YOU DONE?
23
00:00:49,092 --> 00:00:51,442
MAYBE THAT WILL GET
YOU OUT OF YOUR HEAD.
24
00:00:51,486 --> 00:00:53,009
YOU FOUND ME.
25
00:00:53,053 --> 00:00:55,098
NO.
26
00:00:55,142 --> 00:00:57,100
YOU FOUND ME.
27
00:01:12,202 --> 00:01:14,987
[GRUNTING]
28
00:01:15,031 --> 00:01:16,728
[COUGHS]
29
00:01:18,382 --> 00:01:20,602
WHAT?
30
00:01:20,645 --> 00:01:24,997
WHAT IS
HAPPENING? UGH. UNH!
31
00:01:25,041 --> 00:01:27,957
THIS IS SO NOT ME.
32
00:01:28,000 --> 00:01:30,307
YOU UNDERESTIMATE
YOURSELF, MARY,
33
00:01:30,351 --> 00:01:32,092
JUST LIKE YOUR FRIENDS
ALWAYS HAVE.
34
00:01:32,135 --> 00:01:34,094
WHAT THE HELL'S
GOING ON?
35
00:01:34,137 --> 00:01:35,791
I NEED YOU TO SHH.
36
00:01:38,924 --> 00:01:41,666
HELLO.
37
00:01:41,710 --> 00:01:43,320
I'M DR. HAMILTON.
38
00:01:43,364 --> 00:01:45,888
DO YOU KNOW WHO I AM?
39
00:01:45,931 --> 00:01:48,064
OF COURSE.
HAROLD MARLOWE,
40
00:01:48,108 --> 00:01:51,154
CEO OF GOTHAM UNITED
HEALTHCARE.
41
00:01:51,198 --> 00:01:53,330
WE DIDN'T JUST KIDNAP
A RANDO.
42
00:01:53,374 --> 00:01:55,550
THIS WAS A FOCUSED,
SPECIFIC ABDUCTION--
43
00:01:55,593 --> 00:01:57,029
GET TO THE POINT.
TOO MANY WORDS
44
00:01:57,073 --> 00:01:59,162
GETS A LITTLE
MUSTACHE-TWIRLY.
45
00:02:06,126 --> 00:02:08,084
HERE'S THE THING, HARRY.
46
00:02:08,128 --> 00:02:10,434
I'VE TREATED TONS
OF PATIENTS,
47
00:02:10,478 --> 00:02:14,525
SINGLE MOMS, STUDENTS,
THE UNHOUSED.
48
00:02:15,918 --> 00:02:18,573
YOU KNOW WHAT THEY
ALL HAVE IN COMMON?
49
00:02:18,616 --> 00:02:20,836
PLEASE. PLEASE.
50
00:02:20,879 --> 00:02:22,446
[GROANING]
51
00:02:22,490 --> 00:02:25,536
THEY ALL HAVE CLAIMS
DENIED BY YOU.
52
00:02:25,580 --> 00:02:26,755
PLEASE.
53
00:02:26,798 --> 00:02:28,322
[GAGGING]
54
00:02:28,365 --> 00:02:30,106
PERHAPS IF YOU SPENT
A LITTLE MORE TIME
55
00:02:30,150 --> 00:02:33,240
IN NATURE, YOU MIGHT
HAVE THE CHANCE
56
00:02:33,283 --> 00:02:35,807
TO PUT YOURSELF
IN THEIR SHOES.
57
00:02:35,851 --> 00:02:37,592
IMAGINE YOU'RE THE DAD
OF A KID
58
00:02:37,635 --> 00:02:39,507
WHOSE TREATMENT
ISN'T COVERED
59
00:02:39,550 --> 00:02:43,467
SO YOU WORK TWO EXTRA JOBS.
60
00:02:43,511 --> 00:02:48,211
YOUR KID GETS
SICKER AND SICKER.
61
00:02:48,255 --> 00:02:51,693
YOU GET POORER AND POORER.
62
00:02:51,736 --> 00:02:53,173
PLEASE, PLEASE.
63
00:02:53,216 --> 00:02:54,652
YOU LOSE YOUR HOME,
64
00:02:54,696 --> 00:02:56,611
YOU'RE LIVING
IN YOUR CAR,
65
00:02:56,654 --> 00:02:59,614
YOU'RE DROWNING
IN A LIFETIME OF DEBT,
66
00:02:59,657 --> 00:03:01,311
-AAH! AAH!
-AND SUDDENLY,
67
00:03:01,355 --> 00:03:06,534
JUST HAVING A SICK KID
SEEMS LIKE A DAY OFF.
68
00:03:06,577 --> 00:03:08,797
[SCREAMING]
69
00:03:08,840 --> 00:03:11,539
WOMAN: โช PRETTY LITTLE
FIRES BURN โช
70
00:03:11,582 --> 00:03:14,194
โช I WILL MAKE IT HURT
71
00:03:14,237 --> 00:03:16,718
DAMN, THAT FELT GOOD.
72
00:03:16,761 --> 00:03:18,981
[MUFFLED SCREAMS CONTINUE]
73
00:03:19,024 --> 00:03:21,940
THAT WAS EPIC.
DID YOU REHEARSE THAT?
74
00:03:21,984 --> 00:03:23,594
OHH. I'VE BEEN DEALING
WITH THE HORRORS
75
00:03:23,638 --> 00:03:25,683
OF THE GOTHAM HEALTHCARE
SYSTEM FOR A WHILE NOW,
76
00:03:25,727 --> 00:03:29,339
BUT I THINK THAT YOU JUST
UNLOCKED SOMETHING.
77
00:03:29,383 --> 00:03:30,862
YOU FOUND
YOUR CALLING, DOC.
78
00:03:30,906 --> 00:03:33,735
I GET IT NOW.
JUSTICE, USING THIS GIFT
79
00:03:33,778 --> 00:03:35,345
TO LEVEL
THE PLAYING FIELD.
80
00:03:35,389 --> 00:03:37,434
NOW THE PRESS IS GONNA
LABEL YOU A VILLAIN,
81
00:03:37,478 --> 00:03:39,262
THEY'RE GONNA CALL YOU
UNHINGED, USE WAY
TOO MANY PUNS,
82
00:03:39,306 --> 00:03:41,046
BUT IF YOU JUST DO
WHAT FEELS RIGHT,
83
00:03:41,090 --> 00:03:43,527
-THEY CAN'T STOP YOU.
-YEAH. PAM...
84
00:03:45,964 --> 00:03:48,010
YOUR NOSE.
IT'S HAPPENING AGAIN.
85
00:03:49,794 --> 00:03:51,274
WOMAN: โช I WILL MAKE IT...
86
00:03:51,318 --> 00:03:53,972
I DIDN'T EVEN DO
THE HEAVY LIFTING.
87
00:03:54,016 --> 00:03:56,105
HERE.
88
00:03:56,148 --> 00:03:58,716
I CAN TAKE IT.
89
00:03:58,760 --> 00:04:00,022
GO AHEAD.
90
00:04:03,808 --> 00:04:08,465
WOMAN:
โช PRETTY LITTLE FIRES BURN
91
00:04:08,509 --> 00:04:11,381
โช I WILL MAKE IT HURT
92
00:04:11,425 --> 00:04:13,035
[MOANING]
93
00:04:13,078 --> 00:04:14,993
AHH.
94
00:04:15,037 --> 00:04:16,212
THANK YOU, MARY.
95
00:04:16,256 --> 00:04:18,040
NO PROBLEM.
96
00:04:18,083 --> 00:04:19,955
WOMAN: โช I WILL MAKE IT HURT
97
00:04:19,998 --> 00:04:22,174
YOU OK?
98
00:04:22,218 --> 00:04:25,047
I'M FINE.
99
00:04:25,090 --> 00:04:26,309
LET'S GO.
100
00:04:26,353 --> 00:04:28,180
โช HURT
101
00:04:31,793 --> 00:04:36,319
โช PRETTY LITTLE FIRES BURN
102
00:04:36,363 --> 00:04:38,669
โช I WILL MAKE IT HURT
103
00:04:40,715 --> 00:04:44,066
YEAH. HI.
WE HAVE A PROBLEM.
104
00:04:44,109 --> 00:04:45,546
WOMAN: โช HURT
105
00:04:55,947 --> 00:04:59,081
PAMELA ISLEY BECKONED
MARY ALL THE WAY
FROM METROPOLIS?
106
00:04:59,124 --> 00:05:00,822
WHY DIDN'T YOU
STOP HER?
107
00:05:00,865 --> 00:05:03,259
BELIEVE ME, I TRIED.
108
00:05:03,303 --> 00:05:05,000
MARY MIND-ROOFIED ME.
109
00:05:06,828 --> 00:05:09,657
AND WHILE A DEEP BETRAYAL
AT THE TIME,
110
00:05:09,700 --> 00:05:11,876
IF I'M BEING HONEST,
I HAVEN'T SLEPT THAT WELL
111
00:05:11,920 --> 00:05:13,922
SINCE I TORCHED
MABEL CARTWRIGHT.
112
00:05:13,965 --> 00:05:16,838
LUKE: HOLD UP.
MARY PHEROMONED YOU?
113
00:05:16,881 --> 00:05:18,796
I THOUGHT YOU TWO
WERE BUDS.
114
00:05:18,840 --> 00:05:20,494
AND I THOUGHT YOU
WERE WORKING OUT
OF RENEE'S,
115
00:05:20,537 --> 00:05:22,496
BUT I GOT TO SAY
I'M LOVING
116
00:05:22,539 --> 00:05:25,063
THIS WHOLE COMMUTER
COFFEE SHOP VIBE
YOU'VE GOT GOING ON.
117
00:05:25,107 --> 00:05:27,501
WHY SHOULD WE TRUST
ANYTHING YOU SAY?
118
00:05:27,544 --> 00:05:30,112
MMM. BECAUSE I'M
IN A GAY BAR
119
00:05:30,155 --> 00:05:31,461
WHEN I'M SUPPOSED TO
BE IN SANTORINI,
120
00:05:31,505 --> 00:05:33,376
SO, UH, YOU DO
THE MATH.
121
00:05:33,420 --> 00:05:34,899
LOOK. WE COULDN'T
STOP MARY,
122
00:05:34,943 --> 00:05:36,727
WE GOT OUR ASSES KICKED
BY THE O.G.,
123
00:05:36,771 --> 00:05:38,468
SO HOW DO YOU SUPPOSE THAT
WE STOP TWO POISON IVYS
124
00:05:38,512 --> 00:05:40,122
AT THE SAME TIME?
125
00:05:40,165 --> 00:05:42,733
EASY. YOU WANT TO
KILL A PLANT,
126
00:05:42,777 --> 00:05:44,692
TAKE AWAY
ITS SUNSHINE.
127
00:05:44,735 --> 00:05:46,650
UH, NOT EASY, SEEING
AS THOUGH NONE OF US
128
00:05:46,694 --> 00:05:47,869
CAN ACTUALLY CONTROL
THE WEATHER.
129
00:05:47,912 --> 00:05:50,045
SHE MEANS RENEE.
130
00:05:50,088 --> 00:05:51,568
WE GO AFTER PAM'S
WEAKNESS.
131
00:05:51,612 --> 00:05:54,049
YOU'RE GONNA WANT TO
GET ON THAT TODAY,
132
00:05:54,092 --> 00:05:56,530
ASAP, LIKE,
10 MINUTES AGO.
133
00:05:56,573 --> 00:05:58,706
YOUR DEAL WITH RENEE
FOR YOUR FREEDOM
WAS A SCAM,
134
00:05:58,749 --> 00:06:00,534
WHICH MEANS YOU'RE
A WANTED CRIMINAL.
135
00:06:00,577 --> 00:06:02,057
YOU WOULDN'T RISK
COMING BACK HERE
136
00:06:02,100 --> 00:06:03,450
UNLESS THERE WAS SOMETHING
DEEPER GOING ON,
137
00:06:03,493 --> 00:06:04,886
SO WHAT IS IT?
138
00:06:06,453 --> 00:06:10,108
ME? DEEP? HEH.
139
00:06:10,152 --> 00:06:12,676
THERE'S NO NEED
FOR INSULTS.
140
00:06:12,720 --> 00:06:15,026
BESIDES...
141
00:06:15,070 --> 00:06:17,202
WE'RE RUNNING OUT
OF TIME.
142
00:06:22,686 --> 00:06:24,122
PAMELA: NOT GONNA LIE.
WHAT YOU SAID
143
00:06:24,166 --> 00:06:26,429
TO THAT INSURANCE SLEAZE
REALLY HIT HOME.
144
00:06:26,473 --> 00:06:29,214
DIDN'T TAKE YOU FOR
A PAYING YOUR PREMIUMS TYPE.
145
00:06:29,258 --> 00:06:33,044
HEH. WELL, MY
LITTLE BROTHER HAD
146
00:06:33,088 --> 00:06:34,872
REALLY BAD ASTHMA
GROWING UP,
147
00:06:34,916 --> 00:06:36,787
AND WE DIDN'T HAVE
A LOT OF MONEY,
148
00:06:36,831 --> 00:06:41,618
SO OUR MOM GOT
SUPER INTO PLANTS,
HERBAL REMEDIES.
149
00:06:44,142 --> 00:06:46,536
A FEW YEARS AFTER
MY BROTHER GOT SICK,
150
00:06:46,580 --> 00:06:48,582
WE LEARNED THAT
OUR DRINKING WATER
HAD BEEN POISONED
151
00:06:48,625 --> 00:06:50,410
BY THE FACTORY
UP THE HILL.
152
00:06:50,453 --> 00:06:51,976
THE DOCTOR SAID
IT WAS A MIRACLE
153
00:06:52,020 --> 00:06:53,891
WE WEREN'T ALL
IN THE HOSPITAL.
154
00:06:53,935 --> 00:06:56,372
MY BROTHER DIDN'T
MAKE IT TO HIS
13th BIRTHDAY.
155
00:06:56,416 --> 00:06:57,721
WHOA.
156
00:06:59,506 --> 00:07:02,465
I THOUGHT RENEE SAID
SHE'D PICK US UP
AT THE ROAD.
157
00:07:02,509 --> 00:07:05,033
SHE DID.
158
00:07:05,076 --> 00:07:06,426
OOH!
159
00:07:17,001 --> 00:07:19,308
HEY. I GOT THE TICKETS.
160
00:07:19,351 --> 00:07:21,789
I'M ABOUT 20 MINUTES AWAY,
SO PACK UP.
161
00:07:21,832 --> 00:07:23,965
I'LL SWING BY
TO GRAB YOU.
162
00:07:28,535 --> 00:07:31,494
WHERE ARE WE
PACKING FOR?
163
00:07:31,538 --> 00:07:33,496
-MISS US?
-APPARENTLY NOT SINCE SHE'S
164
00:07:33,540 --> 00:07:35,237
LEAVING WITHOUT
SAYING GOOD-BYE.
165
00:07:35,280 --> 00:07:36,934
-TSK, TSK, TSK.
-WHAT IS THIS?
166
00:07:36,978 --> 00:07:39,110
OH. THIS IS US CATCHING
YOU MID-BETRAYAL
167
00:07:39,154 --> 00:07:42,462
AND REMINDING YOU WE HAVE
A BINDING CONTRACT, RENEE.
168
00:07:49,817 --> 00:07:51,601
DO YOU KNOW WHAT
THAT IS?
169
00:07:51,645 --> 00:07:53,516
GOTHAM DAM.
170
00:07:53,560 --> 00:07:56,301
TOURED IT
ON A FOURTH GRADE
FIELD TRIP.
171
00:07:56,345 --> 00:07:59,566
LET ME GUESS.
YOU LEARNED THAT IT
SUPPLIES POWER
172
00:07:59,609 --> 00:08:02,003
TO OVER HALF
THE INDUSTRY
IN GOTHAM
173
00:08:02,046 --> 00:08:04,484
AND SAVES THE CITY
MONEY.
174
00:08:04,527 --> 00:08:06,747
DID THEY ALSO TELL
YOU THAT IT'S
RESPONSIBLE
175
00:08:06,790 --> 00:08:09,793
FOR THE EXTINCTION
OF AN ENTIRE SPECIES
OF FISH,
176
00:08:09,837 --> 00:08:13,971
DRIED OUT RIVER BEDS,
ERODED FARMLANDS?
177
00:08:14,015 --> 00:08:17,409
TO BE HONEST, I WASN'T
REALLY PAYING ATTENTION.
178
00:08:17,453 --> 00:08:19,934
NO ONE IS,
AND THEN WE WAKE UP
179
00:08:19,977 --> 00:08:22,806
IN 50 YEARS,
AND OUR PLANET
IS DEAD
180
00:08:22,850 --> 00:08:24,678
BECAUSE WE KILLED IT.
181
00:08:28,377 --> 00:08:31,859
WHAT ARE WE DOING HERE?
182
00:08:31,902 --> 00:08:35,297
I WANTED TO SHOW YOU
MY PASSION PROJECT.
183
00:08:35,340 --> 00:08:41,042
THIS DAM FEEDS
INTO GOTHAM'S
INDUSTRIAL DISTRICT.
184
00:08:41,085 --> 00:08:43,523
THE FACTORY THAT KILLED
YOUR BROTHER.
185
00:08:46,656 --> 00:08:48,136
ONE OF THEM,
186
00:08:48,179 --> 00:08:50,181
BUT THERE ARE
DOZENS MORE DOING
187
00:08:50,225 --> 00:08:51,618
THE EXACT SAME THING,
188
00:08:51,661 --> 00:08:53,576
FINDING LOOPHOLES
IN REGULATIONS,
189
00:08:53,620 --> 00:08:54,925
NO CONSEQUENCES.
190
00:08:54,969 --> 00:08:56,448
MARY...
191
00:08:58,668 --> 00:09:00,496
I BROUGHT YOU HERE
192
00:09:00,540 --> 00:09:03,325
BECAUSE I WAS HOPING
YOU WOULD HELP ME,
193
00:09:03,368 --> 00:09:05,762
HELP MOTHER NATURE
194
00:09:05,806 --> 00:09:09,592
DROWN GOTHAM'S INDUSTRY
IN HER TEARS.
195
00:09:22,605 --> 00:09:24,564
AW. ARE THOSE TOO TIGHT?
196
00:09:24,607 --> 00:09:26,304
I'M NOT SURE WHAT YOU THINK
THIS WILL ACCOMPLISH.
197
00:09:26,348 --> 00:09:29,873
WELL, FOR ONE, YOU'RE
NOT GETTING ON A PLANE
RIGHT NOW.
198
00:09:29,917 --> 00:09:32,484
YOU'RE GONNA TELL US
WHERE YOUR GIRLFRIEND
TOOK MARY.
199
00:09:32,528 --> 00:09:34,399
LIKE I SAID, BETRAYING PAM
WAS THE BIGGEST MISTAKE
200
00:09:34,443 --> 00:09:35,662
OF MY LIFE.
201
00:09:35,705 --> 00:09:38,403
NOT DOING IT AGAIN.
202
00:09:38,447 --> 00:09:40,710
IT WASN'T A MISTAKE.
YOU SAID IT YOURSELF.
203
00:09:40,754 --> 00:09:42,146
YOU SAVED HUNDREDS
OF LIVES
204
00:09:42,190 --> 00:09:43,626
BY PUTTING HER AWAY,
AND YOU KNOW IT.
205
00:09:43,670 --> 00:09:46,150
IT WAS THE RIGHT MOVE.
206
00:09:46,194 --> 00:09:47,891
KEEP ME HERE
AS LONG AS YOU WANT.
207
00:09:47,935 --> 00:09:49,284
I'M SURE THE OWNERS
OF THIS PLACE WILL FIND IT
208
00:09:49,327 --> 00:09:51,286
GREAT FOR BUSINESS.
209
00:09:51,329 --> 00:09:54,681
SOPHIE: THEY ARE THE OWNERS
OF THIS PLACE.
210
00:09:54,724 --> 00:09:57,466
-HEY.
-HEY.
211
00:09:57,509 --> 00:09:59,250
H-HOW DID YOU KNOW
WE WERE--
212
00:09:59,294 --> 00:10:00,861
LUKE CALLED THINKING
I COULD HELP.
213
00:10:03,428 --> 00:10:04,952
IS THAT A PROBLEM?
214
00:10:08,042 --> 00:10:10,871
NO.
215
00:10:10,914 --> 00:10:12,786
OK. NOW THAT THAT'S SORTED,
216
00:10:12,829 --> 00:10:15,789
SOPH, DEAR, CAN YOU
FIX THIS?
217
00:10:15,832 --> 00:10:18,574
WHAT IS SOPHIE
SUPPOSED TO DO?
218
00:10:18,618 --> 00:10:20,010
WHAT, YOU'VE NEVER STOLEN
SOPHIE'S CELL PHONE
219
00:10:20,054 --> 00:10:22,447
AND READ HER
PRIVATE TEXT MESSAGES?
220
00:10:22,491 --> 00:10:23,884
AHEM.
221
00:10:23,927 --> 00:10:25,276
[WHISPERING]
THEY'VE BEEN INTIMATE.
222
00:10:25,320 --> 00:10:26,756
OK. THIS IS RIDICULOUS.
223
00:10:26,800 --> 00:10:28,018
THE ONLY RIDICULOUS PART
IS US THINKING
224
00:10:28,062 --> 00:10:29,672
WE COULD TRUST YOU.
225
00:10:29,716 --> 00:10:31,282
WHEN WERE YOU GONNA
TELL EVERYONE
226
00:10:31,326 --> 00:10:32,893
THAT YOU HAD
THE JOY BUZZER
THIS WHOLE TIME?
227
00:10:32,936 --> 00:10:34,372
OH. YOU REALLY THINK
I WAS GONNA LET
228
00:10:34,416 --> 00:10:35,722
A PSYCHO KILLER LOOSE
IN THE CITY
229
00:10:35,765 --> 00:10:37,375
I SPENT MY CAREER
PROTECTING?
230
00:10:37,419 --> 00:10:38,681
NOW I'M CONFUSED.
ARE WE TALKING
231
00:10:38,725 --> 00:10:40,509
ABOUT ALICE
OR PAMELA?
232
00:10:40,552 --> 00:10:42,206
ALICE: LET'S CUT
TO THE CHASE.
233
00:10:42,250 --> 00:10:44,687
YOU ARE GONNA TELL US
WHAT PAM DID WITH MARY,
234
00:10:44,731 --> 00:10:46,341
OR THIS PSYCHO KILLER
IS GONNA SHOW YOU
235
00:10:46,384 --> 00:10:48,648
WHAT SHE CAN DO
WITH A LEMON ZESTER.
236
00:10:48,691 --> 00:10:50,780
TRUST ME, I'VE DONE WORSE
WITH LESS.
237
00:10:50,824 --> 00:10:52,390
LUKE: HEY, BATWOMAN.
HEADS UP.
238
00:10:52,434 --> 00:10:54,218
SOMEONE JUST TURNED ON
THE BAT-SIGNAL.
239
00:10:56,525 --> 00:10:58,745
[WHISPERING]
HEY. GO AHEAD.
240
00:10:58,788 --> 00:11:01,486
LET ME TALK TO RENEE.
I KNOW HOW TO THINK
LIKE A COP.
241
00:11:04,576 --> 00:11:06,753
WE'LL GET MARY BACK.
242
00:11:09,190 --> 00:11:11,671
I GOT TO GO.
243
00:11:19,983 --> 00:11:21,681
[GRAPPLING LINE FIRES]
244
00:11:29,906 --> 00:11:31,473
YOU'RE PLAYING
A DANGEROUS GAME
245
00:11:31,516 --> 00:11:34,563
TAKING A SON
FROM HIS MOTHER.
246
00:11:34,606 --> 00:11:37,348
I TOOK HIM TO STOP
THE DANGEROUS GAME
HE WAS PLAYING.
247
00:11:39,263 --> 00:11:42,092
AND HERE I THOUGHT
THE CITY FOUND
YOU CHARMING.
248
00:11:42,136 --> 00:11:43,790
WHERE'S THE BUZZER?
249
00:11:46,140 --> 00:11:48,011
THE JOKER PRESSED
THIS GODFORSAKEN THING
250
00:11:48,055 --> 00:11:51,362
TO MY SON'S HEAD
AND TURNED HIM
INTO A MONSTER.
251
00:11:51,406 --> 00:11:53,669
I'VE BEEN TOLD
THAT ANOTHER BUZZ
COULD CURE HIM.
252
00:11:53,713 --> 00:11:55,323
IF THERE'S A WAY
TO MAKE IT WORK AGAIN,
253
00:11:55,366 --> 00:11:58,282
I'LL FIND IT.
254
00:11:58,326 --> 00:12:00,981
IF YOU THINK I'M
HANDING THIS TO YOU
255
00:12:01,024 --> 00:12:02,765
WITHOUT GETTING
MY SON BACK,
256
00:12:02,809 --> 00:12:04,332
YOU'RE CRAZIER
THAN HE IS.
257
00:12:04,375 --> 00:12:06,377
YOU DON'T GET IT.
258
00:12:06,421 --> 00:12:08,031
IF HE WAKES UP
BEFORE WE FIGURE OUT
259
00:12:08,075 --> 00:12:09,772
HOW TO MAKE
THAT THING WORK,
260
00:12:09,816 --> 00:12:11,643
YOU'RE THE FIRST ONE
HE GOES AFTER.
261
00:12:11,687 --> 00:12:15,778
I'M SAFE.
MY SON AND I HAVE
AN ARRANGEMENT.
262
00:12:15,822 --> 00:12:20,783
REALLY? WELL, DOES THAT
ARRANGEMENT TRICKLE DOWN
TO YOUR EMPLOYEES?
263
00:12:20,827 --> 00:12:23,351
THE LAST TIME MARQUIS WAS
IN YOUR CUSTODY,
264
00:12:23,394 --> 00:12:25,657
IT DIDN'T GO SO WELL
FOR THEM.
265
00:12:25,701 --> 00:12:27,921
HOW DO YOU KNOW
ANYTHING ABOUT THAT?
266
00:12:27,964 --> 00:12:31,620
YOUR PEOPLE TALK MORE
THAN YOU LIKE,
267
00:12:31,663 --> 00:12:34,666
AND HERE YOU THOUGHT
THEY ALL FOUND YOU CHARMING.
268
00:12:34,710 --> 00:12:36,451
GIVE ME THE BUZZER.
269
00:12:36,494 --> 00:12:39,889
I'LL FIND A WAY
TO MAKE IT WORK.
270
00:12:39,933 --> 00:12:43,327
IT'S THE ONLY CHOICE
YOU HAVE HERE.
271
00:12:43,371 --> 00:12:45,677
IF I GIVE YOU THIS,
272
00:12:45,721 --> 00:12:48,942
I WANT MY SON BACK
IN EXCHANGE.
273
00:12:48,985 --> 00:12:50,204
FINE.
274
00:12:56,384 --> 00:12:59,300
BY MIDNIGHT...
275
00:12:59,343 --> 00:13:01,215
OR WE HAVE A PROBLEM.
276
00:13:11,703 --> 00:13:13,662
TERRIFYING, ISN'T IT?
277
00:13:16,273 --> 00:13:18,493
IT'S A SMALL OCEAN.
278
00:13:18,536 --> 00:13:22,584
IT'S WHAT HAPPENS
WHEN YOU REDIRECT
ENTIRE RIVER SYSTEMS.
279
00:13:22,627 --> 00:13:24,934
WHAT ARE WE DOING
UP HERE?
280
00:13:24,978 --> 00:13:26,544
I HAVE TO UNLOCK
THE GRATES
281
00:13:26,588 --> 00:13:28,372
OVER THE TURBINES
SO WE CAN GET STARTED.
282
00:13:28,416 --> 00:13:31,506
BUT YOU'LL FLOOD MORE
THAN THE INDUSTRIAL DISTRICT.
283
00:13:31,549 --> 00:13:33,595
YOU COULD WIPE OUT
HALF THE CITY.
284
00:13:33,638 --> 00:13:37,860
IF I WANTED RENEE HERE,
I WOULD HAVE INVITED HER.
285
00:13:37,904 --> 00:13:40,515
I'M NOT TRYING TO BE
A RENEE-SAYER,
286
00:13:40,558 --> 00:13:42,778
BUT UNLEASHING
THIS MUCH WATER
287
00:13:42,822 --> 00:13:44,867
ON A MAJOR
METROPOLITAN CITY
288
00:13:44,911 --> 00:13:46,869
COULD KILL A LOT
OF PEOPLE.
289
00:13:46,913 --> 00:13:48,523
YES, AND BY TAKING OUT
THOSE POLLUTERS,
290
00:13:48,566 --> 00:13:50,003
WE'LL SAVE SO MANY MORE
TO SAY NOTHING
291
00:13:50,046 --> 00:13:51,569
OF THE ENVIRONMENT.
292
00:13:51,613 --> 00:13:53,441
I WANT TO HELP YOU, PAM.
293
00:13:55,573 --> 00:13:58,925
SERIOUSLY, I OWE YOU
SO MUCH,
294
00:13:58,968 --> 00:14:01,188
BUT I FINALLY FIGURED OUT
WHAT TO DO
295
00:14:01,231 --> 00:14:05,192
WITH ALL OF THIS ENERGY,
THIS POWER,
296
00:14:05,235 --> 00:14:06,976
AND I DON'T NEED TO BE
DRAWING THE KIND OF HEAT
297
00:14:07,020 --> 00:14:10,327
THAT COMES WITH BEING
THE GIRL WHO DROWNED THE CITY.
298
00:14:10,371 --> 00:14:11,894
I GET IT.
299
00:14:13,591 --> 00:14:15,289
THIS ISN'T YOUR FIGHT.
300
00:14:15,332 --> 00:14:16,812
I'M NOT GONNA MAKE YOU
DO SOMETHING
301
00:14:16,856 --> 00:14:18,727
THAT YOU DON'T
WANT TO DO.
302
00:14:18,770 --> 00:14:19,946
THANK YOU.
303
00:14:19,989 --> 00:14:21,469
BUT I STILL NEED
YOUR HELP.
304
00:14:23,645 --> 00:14:25,821
UNH!
305
00:14:25,865 --> 00:14:27,649
PAM!
306
00:14:27,692 --> 00:14:29,520
YOU'RE HURTING ME!
307
00:14:29,564 --> 00:14:30,739
PLEASE!
308
00:14:32,610 --> 00:14:33,873
LET ME GO!
309
00:14:38,225 --> 00:14:41,793
THANK YOU, MARY.
I MEAN THAT.
310
00:14:41,837 --> 00:14:44,100
I COULD NOT HAVE
DONE THIS WITHOUT YOU.
311
00:15:00,987 --> 00:15:02,205
FOUND HER JUST
LYING HERE.
312
00:15:02,249 --> 00:15:03,554
SHE'S ALIVE.
313
00:15:03,598 --> 00:15:05,121
WHAT THE HELL IS SHE
DOING UP HERE?
314
00:15:05,165 --> 00:15:06,557
I'LL CALL IT IN.
GO SEARCH THE PLACE.
315
00:15:06,601 --> 00:15:08,168
SEE IF THERE'S
ANYBODY ELSE.
316
00:15:10,474 --> 00:15:12,607
SOPHIE: I DON'T GET IT,
RENEE.
317
00:15:12,650 --> 00:15:15,827
I KNOW YOU'RE SMART,
AND I KNOW YOU KNOW
WHAT COMES NEXT--
318
00:15:15,871 --> 00:15:18,613
AIDING AND ABETTING,
OBSTRUCTION OF JUSTICE,
319
00:15:18,656 --> 00:15:19,831
STEALING EVIDENCE.
320
00:15:19,875 --> 00:15:21,311
NEED I GO ON?
321
00:15:21,355 --> 00:15:23,879
I'M CURIOUS, THOUGH...
322
00:15:23,923 --> 00:15:25,359
IF THE ROLES
WERE REVERSED,
323
00:15:25,402 --> 00:15:26,751
WOULD PAMELA BE
SITTING HERE RISKING
324
00:15:26,795 --> 00:15:28,405
EVERYTHING FOR YOU
RIGHT NOW?
325
00:15:28,449 --> 00:15:31,060
UH-UH. YOU THINK
ABOUT THAT!
326
00:15:31,104 --> 00:15:33,019
RENEE AND SOPHIE:
SERIOUSLY?
327
00:15:33,062 --> 00:15:35,586
WHAT? 72 HOURS OF THIS,
328
00:15:35,630 --> 00:15:37,327
AND SHE'LL BE SINGING
LIKE A CANARY.
329
00:15:44,030 --> 00:15:46,380
TELL ME YOU'RE
HAVING MORE LUCK
WITH THE SCANNER.
330
00:15:46,423 --> 00:15:48,817
NOTHING OUT
OF THE ORDINARY.
331
00:15:48,860 --> 00:15:51,167
HEY. WHAT WAS UP
WITH RYAN BEFORE?
332
00:15:51,211 --> 00:15:52,952
-WHEN?
-YOU KNOW, WHEN SHE WAS
333
00:15:52,995 --> 00:15:54,431
WEIRDLY SURPRISED THAT
I DIDN'T CHECK IN
334
00:15:54,475 --> 00:15:56,781
WITH HER BEFORE
INVITING YOU DOWN HERE.
335
00:15:56,825 --> 00:15:58,958
-SHE DIDN'T TELL YOU?
-TELL ME WHAT?
336
00:16:00,611 --> 00:16:02,396
DOESN'T MATTER.
337
00:16:02,439 --> 00:16:04,137
WELL, ARGUABLY,
IT MATTERS EVEN MORE NOW.
338
00:16:04,180 --> 00:16:06,008
MAN, ON RADIO: 365 EN ROUTE
WITH A PRIORITY ONE,
339
00:16:06,052 --> 00:16:08,837
APPROXIMATELY 25-YEAR-OLD
FEMALE, UNCONSCIOUS.
340
00:16:08,880 --> 00:16:10,665
WE'RE ON ROUTE 99
HEADING WEST
341
00:16:10,708 --> 00:16:12,145
ABOUT 18 MILES OUT.
342
00:16:12,188 --> 00:16:14,103
MAN TWO: COPY, 365.
READY TO RECEIVE.
343
00:16:14,147 --> 00:16:15,626
NOT SURE IF YOU WANT TO
NOTIFY FAMILY,
344
00:16:15,670 --> 00:16:17,280
BUT MY PARTNER
RECOGNIZED HER
345
00:16:17,324 --> 00:16:20,501
AS COMMANDER JACOB KANE'S
DAUGHTER. OVER.
346
00:16:24,809 --> 00:16:26,333
LUKE: NOT BATCAVE
TO BATWOMAN.
347
00:16:26,376 --> 00:16:28,335
JADA GAVE ME
THE BUZZER,
348
00:16:28,378 --> 00:16:30,424
AND THEN IN RETURN,
SHE DEMANDED MARQUIS
349
00:16:30,467 --> 00:16:33,557
-BACK BY MIDNIGHT OR ELSE.
-OR ELSE WHAT?
350
00:16:33,601 --> 00:16:34,950
KNOWING TAKES ALL
THE FUN OUT OF IT,
351
00:16:34,994 --> 00:16:36,473
BUT THE LAST TIME SHE
THOUGHT
352
00:16:36,517 --> 00:16:37,605
I SCREWED HER OVER,
SHE TANKED WAYNE,
353
00:16:37,648 --> 00:16:38,998
AND WE LOST
THE COMPANY.
354
00:16:39,041 --> 00:16:40,347
YEAH. AS MUCH AS I LOVE
REMINISCING,
355
00:16:40,390 --> 00:16:42,001
MARY WAS JUST FOUND
UNCONSCIOUS.
356
00:16:42,044 --> 00:16:43,611
-WAIT. IS SHE OK?
-THAT'S ALL I GOT.
357
00:16:43,654 --> 00:16:45,047
SHE'S EN ROUTE
TO GOTHAM GENERAL,
358
00:16:45,091 --> 00:16:46,962
G-MED AMBULANCE
NUMBER 365,
359
00:16:47,006 --> 00:16:50,009
TRAVELING WEST ON 99
ABOUT 35 MINUTES AWAY.
360
00:16:50,052 --> 00:16:51,532
IF I GO AFTER MARY,
THERE'S NO WAY
361
00:16:51,575 --> 00:16:53,142
I'LL MAKE JADA'S
DEADLINE.
362
00:16:53,186 --> 00:16:54,926
YEAH. I AGREE, BUT IT'S A LOT
EASIER TO PLUCK HER
363
00:16:54,970 --> 00:16:56,450
FROM AN AMBULANCE
THAN HIJACK HER
FROM A HOSPITAL.
364
00:16:56,493 --> 00:16:58,060
I'LL TAKE WHATEVER
JADA THROWS AT ME.
365
00:16:58,104 --> 00:16:59,975
I'M GETTING MARY BACK,
BUT I'M GONNA NEED HELP.
366
00:17:00,019 --> 00:17:02,891
BATWOMAN, I'M HERE.
WHAT DO YOU NEED?
367
00:17:02,934 --> 00:17:05,198
TELL ALICE TO STOP
DRINKING.
368
00:17:08,201 --> 00:17:09,593
[BELCHES]
369
00:17:11,726 --> 00:17:13,902
[TIRES SQUEALING]
370
00:17:13,945 --> 00:17:16,470
-HA HA HA!
-WHAT THE HELL WAS THAT?
371
00:17:16,513 --> 00:17:17,819
WHAT DO YOU EXPECT
WHEN YOU PUT
372
00:17:17,862 --> 00:17:19,125
THE GAS NEXT
TO THE BRAKE?
373
00:17:19,168 --> 00:17:20,691
OH, MY GOD.
PULL OVER.
374
00:17:20,735 --> 00:17:24,260
OH, RELAX. I KNOW
HOW TO DRIVE.
375
00:17:24,304 --> 00:17:26,262
[TIRES SQUEALING]
376
00:17:26,306 --> 00:17:28,438
THE DAMN CAR'S
AN AUTOMATIC!
377
00:17:28,482 --> 00:17:31,006
OBVIOUSLY. I'M JUST
REVIEWING MY OPTIONS,
378
00:17:31,050 --> 00:17:33,835
YOU KNOW, GETTING
MY BEARINGS.
379
00:17:33,878 --> 00:17:36,838
[BEEP]
380
00:17:36,881 --> 00:17:39,058
NO! NO OPTIONS!
381
00:17:39,101 --> 00:17:41,538
EYES ON THE ROAD,
HANDS ON 10 AND 2.
382
00:17:45,412 --> 00:17:47,675
CAN I LISTEN TO SOME
MUSIC, TEACHER?
383
00:17:47,718 --> 00:17:49,459
IF IT MEANS WE DON'T
HAVE TO TALK.
384
00:17:49,503 --> 00:17:51,983
HMM.
385
00:17:52,027 --> 00:17:53,333
SOPHIE, ON STEREO:
HOW DO YOU THINK
THIS MAKES ME LOOK
386
00:17:53,376 --> 00:17:54,464
TO MY FRIENDS?
387
00:17:54,508 --> 00:17:56,031
I TRUSTED YOU.
388
00:17:56,075 --> 00:17:57,641
RENEE: I PROMISE YOU.
IT WAS NOTHING PERSONAL.
389
00:17:57,685 --> 00:17:59,730
-NO. THE MUSIC--
-SHH, SHH! QUIET! THIS IS JUICY.
390
00:17:59,774 --> 00:18:02,081
SOPHIE: DO YOU EVEN
REMEMBER WHAT YOU TOLD
ME THAT NIGHT?
391
00:18:02,124 --> 00:18:05,475
OHH! SHE'S TALKING
ABOUT THE NIGHT.
392
00:18:05,519 --> 00:18:07,129
OH, COME ON. LIKE
YOU'RE NOT DYING
TO KNOW.
393
00:18:07,173 --> 00:18:09,044
RENEE: I SAID A LOT
OF THINGS THAT NIGHT, SOPHIE.
394
00:18:09,088 --> 00:18:10,698
KENTUCKY WHISKEY DOES THAT
TO A GIRL.
395
00:18:10,741 --> 00:18:13,440
OHH! WHAT? DON'T
TAKE THAT, SOPHIE.
396
00:18:13,483 --> 00:18:15,094
SOPHIE: THEN I'LL
REMIND YOU.
397
00:18:15,137 --> 00:18:16,704
YOU SAID YOU SAVED
A LOT OF PEOPLE'S LIVES
398
00:18:16,747 --> 00:18:19,010
BY LOCKING PAMELA
AWAY.
399
00:18:19,054 --> 00:18:20,447
I COULD TELL YOU
MEANT IT.
400
00:18:20,490 --> 00:18:22,144
IT'S NOT TOO LATE
TO DO IT AGAIN.
401
00:18:22,188 --> 00:18:24,233
LET'S NOT ACT LIKE WE HAVE
SOME DEEP CONNECTION, OK?
402
00:18:24,277 --> 00:18:27,541
YOU COULDN'T BE
WITH YOUR FIRST CHOICE,
AND I WAS THERE.
403
00:18:27,584 --> 00:18:29,847
I WONDER WHO
HER FIRST CHOICE IS.
404
00:18:29,891 --> 00:18:31,588
-OH, WELL.
-DON'T.
405
00:18:31,632 --> 00:18:33,068
SOPHIE: MY FIRST CHOICE?
406
00:18:33,112 --> 00:18:34,635
YOU BITCHED ABOUT RYAN
ALL NIGHT.
407
00:18:34,678 --> 00:18:36,767
-HEY. THAT'S YOU.
-SHUT UP.
408
00:18:36,811 --> 00:18:39,074
AND ALL I KNOW IS THAT
WHEN I'M NOT INTO SOMEONE
409
00:18:39,118 --> 00:18:40,684
I DON'T TALK
ABOUT THEM CONSTANTLY.
410
00:18:40,728 --> 00:18:42,208
SHE HAS A GOOD POINT.
411
00:18:42,251 --> 00:18:44,166
WHATEVER.
412
00:18:44,210 --> 00:18:46,125
"WHATEVER"?
THAT'S A BIG DEAL.
413
00:18:46,168 --> 00:18:48,344
SOPHIE LIKES YOU BACK.
414
00:18:48,388 --> 00:18:51,434
"BACK"? WHO SAID
I LIKED SOPHIE?
415
00:18:51,478 --> 00:18:54,959
UH...ALL THE GIRLS
ON THE PLAYGROUND.
416
00:18:55,003 --> 00:18:57,614
COME ON. IT'S OBVIOUS.
417
00:18:57,658 --> 00:18:59,355
YOU'RE AVOIDING
YOUR FEELINGS
FOR SOPHIE,
418
00:18:59,399 --> 00:19:00,922
WHICH IS WHY YOU
ASKED ME TO BE
YOUR WHEEL WOMAN
419
00:19:00,965 --> 00:19:03,272
AND NOT HER.
420
00:19:03,316 --> 00:19:05,492
YOU AND I ARE
THE SAME, BATTY.
421
00:19:05,535 --> 00:19:07,450
WE PRETEND LIKE
WE DON'T CARE,
422
00:19:07,494 --> 00:19:09,452
BUT IT'S ONLY
BECAUSE WHEN WE
GET SOMETHING GOOD,
423
00:19:09,496 --> 00:19:12,325
WE KNOW WE'RE GONNA
SCREW IT UP.
424
00:19:12,368 --> 00:19:14,544
YOU MEAN LIKE
YOU AND MARY?
425
00:19:16,198 --> 00:19:18,592
WHAT HAPPENED
BETWEEN YOU TWO?
426
00:19:18,635 --> 00:19:21,160
[SIREN]
427
00:19:24,293 --> 00:19:25,642
THAT'S HER.
428
00:19:28,950 --> 00:19:30,386
-GET CLOSER.
-GEE. CAN'T YOU JUST GET HER
429
00:19:30,430 --> 00:19:32,127
WITH A GRAPPLE HOOK
OR SOMETHING?
430
00:19:32,171 --> 00:19:33,911
YOU WANT HER TO COME FLYING
THROUGH THE REAR DOORS?
431
00:19:33,955 --> 00:19:35,826
SO PARTICULAR.
432
00:19:43,269 --> 00:19:44,357
PULL OVER!
433
00:19:44,400 --> 00:19:46,054
OH, MY GOD! BATWOMAN?
434
00:19:46,097 --> 00:19:48,274
I NEED THE PATIENT!
435
00:19:48,317 --> 00:19:49,884
SHE NEEDS A HOSPITAL.
436
00:19:52,408 --> 00:19:54,149
-SPEED UP.
-SERIOUSLY?
437
00:19:54,193 --> 00:19:55,759
GET IN FRONT OF HIM.
438
00:19:55,803 --> 00:19:58,022
[TIRES SQUEALING]
439
00:20:08,163 --> 00:20:09,643
KEEP STRAIGHT,
440
00:20:09,686 --> 00:20:11,645
AND WHEN I LAND,
PULL OVER AND WAIT.
441
00:20:11,688 --> 00:20:13,429
OH, JUST MAKE YOUR MOVE,
BOSSY PANTS!
442
00:20:19,218 --> 00:20:21,481
[TIRES SQUEALING]
443
00:20:21,524 --> 00:20:23,483
[HORN HONKING]
444
00:20:23,526 --> 00:20:25,049
PARAMEDIC: WHAT THE HELL
IS GOING ON UP THERE?
445
00:20:25,093 --> 00:20:26,790
UH, WE'RE BEING JUMPED
BY BATWOMAN.
446
00:20:26,834 --> 00:20:28,618
STOP THE CAR!
447
00:20:28,662 --> 00:20:31,708
UH, WE CAN'T.
THE PATIENT NEEDS
MEDICAL...
448
00:20:31,752 --> 00:20:33,101
TREATMENT.
449
00:20:42,850 --> 00:20:46,245
UM, CHESTER, YOU NEED
TO STOP RIGHT NOW.
450
00:20:51,511 --> 00:20:53,730
RYAN: MARY, MARY!
451
00:20:53,774 --> 00:20:56,646
MARY, IT'S RYAN.
CAN YOU FEEL MY HAND?
452
00:21:00,998 --> 00:21:04,611
WHOA. POISON PAM
REALLY DID A NUMBER
ON HER.
453
00:21:04,654 --> 00:21:06,352
-MAYBE IT'S FOR THE BEST.
-HUH?
454
00:21:06,395 --> 00:21:08,963
WE RISKED OUR LIVES
TRYING TO GET HER BACK.
455
00:21:09,006 --> 00:21:10,834
WELL, SHE'S NOT DEAD.
456
00:21:10,878 --> 00:21:13,446
SHE'S JUST
IN A...COMA,
457
00:21:13,489 --> 00:21:15,361
AND IF WE'RE LUCKY,
SHE'LL STAY THAT WAY
458
00:21:15,404 --> 00:21:17,885
SO WE NEVER
HAVE TO TELL HER
SHE KILLED A MAN.
459
00:21:17,928 --> 00:21:20,061
WHAT?
460
00:21:20,104 --> 00:21:24,544
OH. YEAH.
MARY KILLED A MAN,
A HUNTER.
461
00:21:24,587 --> 00:21:26,589
SHE GUTTED HIM
WITH A TREE BRANCH.
462
00:21:26,633 --> 00:21:28,112
IT WAS PRETTY
HORRIFIC ACTUALLY.
463
00:21:28,156 --> 00:21:29,636
WHY DIDN'T YOU TELL ME
SHE KILLED SOMEONE?
464
00:21:29,679 --> 00:21:31,638
BECAUSE SHE DOESN'T
KNOW YET.
465
00:21:31,681 --> 00:21:34,510
SHE JUST FLUNG HIM
AND DIDN'T WAIT
TO SEE THE DAMAGE.
466
00:21:34,554 --> 00:21:37,208
ANYWAY, I'M GUESSING
IF POISON IVY JR.
467
00:21:37,252 --> 00:21:39,254
EVER TURNS BACK
INTO SAINT MARY,
468
00:21:39,298 --> 00:21:43,171
LEARNING WHAT SHE DID
WILL PRETTY MUCH
DESTROY HER.
469
00:21:43,214 --> 00:21:49,090
WWHUUU! IT FEELS
SO GOOD TO GET THAT
OFF MY CHEST. HA!
470
00:21:49,133 --> 00:21:50,309
AHEM.
471
00:21:58,360 --> 00:21:59,492
WE NEED WATER!
472
00:21:59,535 --> 00:22:00,710
WHAT HAPPENED
TO HER?
473
00:22:00,754 --> 00:22:02,146
NO IDEA.
SHE'S UNRESPONSIVE.
474
00:22:02,190 --> 00:22:04,323
BLOOD IN HER NOSE,
HER EARS.
475
00:22:06,890 --> 00:22:08,675
LUKE: I'M BARELY
GETTING A PULSE.
476
00:22:08,718 --> 00:22:10,416
MARY, CAN YOU HEAR ME?
477
00:22:10,459 --> 00:22:12,766
IT'S CALLED SPORELING
TRANSFERENCE.
478
00:22:12,809 --> 00:22:14,681
ALICE: I'M SORRY.
WHAT NOW?
479
00:22:14,724 --> 00:22:16,639
THINK OF MARY LIKE
A SUPERNATURAL
BATTERY PACK.
480
00:22:16,683 --> 00:22:19,990
BEING DESICCATED
FOR 10 YEARS TOOK
ITS TOLL ON PAM.
481
00:22:20,034 --> 00:22:21,905
THE VINE FROM
BATMAN'S TROPHY CASE
482
00:22:21,949 --> 00:22:24,299
SOMEHOW FOUND MARY,
INFECTED HER,
483
00:22:24,343 --> 00:22:25,822
AND TURNED HER INTO
PAM'S SPORELING.
484
00:22:25,866 --> 00:22:27,389
ALICE: OK. CAN YOU STOP
SAYING THAT WORD?
485
00:22:27,433 --> 00:22:29,435
SO MARY WAS CREATED
SO PAM COULD LEECH
486
00:22:29,478 --> 00:22:31,219
OFF HER LIFE FORCE?
487
00:22:31,262 --> 00:22:33,264
NO. PAM IS NOT
A PARASITE.
488
00:22:33,308 --> 00:22:35,266
SHE GENUINELY CARES
ABOUT MARY.
489
00:22:35,310 --> 00:22:36,920
SOPHIE: SO IF MARY'S
LIFE FORCE LOOKS LIKE THAT,
490
00:22:36,964 --> 00:22:39,575
CAN WE ASSUME THAT PAM
IS FIRING ON ALL CYLINDERS?
491
00:22:39,619 --> 00:22:41,751
ON ALL CYLINDERS?
SHE JUST WENT
FROM A MINIVAN
492
00:22:41,795 --> 00:22:43,144
TO SPACE ROCKET.
493
00:22:43,187 --> 00:22:44,624
SO WHY NOW?
494
00:22:44,667 --> 00:22:46,408
TO FINISH WHAT
SHE STARTED.
495
00:22:46,452 --> 00:22:47,801
WELL, AREN'T YOU SUDDENLY
A WEALTH
496
00:22:47,844 --> 00:22:49,455
OF VALUABLE INFORMATION?
497
00:22:52,849 --> 00:22:54,547
[WHISPERING]
HOW'D YOU GET HER
TO TALK?
498
00:22:54,590 --> 00:22:57,376
-KENTUCKY WHISKEY?
-HUH?
499
00:23:02,424 --> 00:23:05,862
PAM'S GONNA HIT
THE DAM.
500
00:23:05,906 --> 00:23:09,388
THAT'S THE ONLY THING
OUTSIDE THE CITY
ON ROUTE 99.
501
00:23:09,431 --> 00:23:10,954
THAT'S WHAT PAM WAS
TARGETING
502
00:23:10,998 --> 00:23:12,869
BEFORE BATMAN STOPPED
HER 10 YEARS AGO.
503
00:23:12,913 --> 00:23:15,394
THAT MEANS SHE'S
STILL THERE.
504
00:23:15,437 --> 00:23:18,135
-I'M GOING AFTER HER.
-PLEASE TELL ME YOU'RE JOKING.
505
00:23:18,179 --> 00:23:19,702
IF PAM IS
AT FULL STRENGTH,
506
00:23:19,746 --> 00:23:21,312
YOU DON'T STAND
A CHANCE,
507
00:23:21,356 --> 00:23:23,358
NONE OF YOU DO,
NOT EVEN TOGETHER.
508
00:23:23,402 --> 00:23:25,316
BATMAN TRIED TO
STOP HER FOR MONTHS
509
00:23:25,360 --> 00:23:26,883
UNTIL HE REALIZED
HE NEEDED ME TO
SET THE TRAP.
510
00:23:26,927 --> 00:23:28,450
SO WHAT DO YOU SUGGEST?
511
00:23:28,494 --> 00:23:31,279
YOU WANT TO STOP PAM,
YOU NEED HER.
512
00:24:10,797 --> 00:24:12,668
RYAN: MARY?
513
00:24:12,712 --> 00:24:16,193
MARY, CAN YOU
HEAR US?
514
00:24:16,237 --> 00:24:17,543
[SIGHS]
515
00:24:20,067 --> 00:24:22,809
WHY AM I HERE?
516
00:24:22,852 --> 00:24:25,855
WORKERS FOUND YOU
AT THE DAM AND CALLED 911.
517
00:24:25,899 --> 00:24:30,033
WE THINK PAM
ALMOST KILLED YOU.
518
00:24:30,077 --> 00:24:35,082
PAM? NO. SHE JUST
NEEDED ENERGY. I'M FINE.
519
00:24:35,125 --> 00:24:36,866
SHE'S USING
YOU, MARY.
520
00:24:36,910 --> 00:24:39,956
IT'S NOT LIKE THAT.
I'M FINE.
521
00:24:40,000 --> 00:24:43,917
SERIOUSLY. ANYWAY,
THIS HAS BEEN REAL,
522
00:24:43,960 --> 00:24:45,832
BUT I NEED TO FIND HER.
523
00:24:45,875 --> 00:24:47,616
SHE'S PROBABLY
WONDERING WHERE
THE HELL I AM.
524
00:24:47,660 --> 00:24:49,923
SHE IS NOT
YOUR FRIEND, MARY.
525
00:24:49,966 --> 00:24:53,579
SHE CREATED YOU
BECAUSE SHE NEEDS
YOU TO SURVIVE.
526
00:24:53,622 --> 00:24:55,537
OF COURSE YOU'D
SAY THAT.
527
00:24:55,581 --> 00:24:57,539
I FINALLY FIND
SOMEBODY WHO VALUES ME,
528
00:24:57,583 --> 00:25:00,411
SO I MUST BE
IN A TOXIC CODEPENDENT
RELATIONSHIP.
529
00:25:00,455 --> 00:25:02,762
IT CAN'T POSSIBLY BE THAT
THIS IS ACTUALLY WHO I AM
530
00:25:02,805 --> 00:25:04,198
AND THAT PEOPLE LIKE ME?
531
00:25:04,241 --> 00:25:06,243
ALICE: YOU'RE
A PORTABLE BATTERY, MARY,
532
00:25:06,287 --> 00:25:07,723
AND YOU'RE ALL OUT
OF CHARGE,
533
00:25:07,767 --> 00:25:09,464
SO LISTEN TO
A KELLY CLARKSON SONG
534
00:25:09,508 --> 00:25:10,770
AND MOVE ON.
535
00:25:12,423 --> 00:25:14,643
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
536
00:25:14,687 --> 00:25:17,080
WHO DO YOU THINK
TOLD US ABOUT PAM?
537
00:25:21,737 --> 00:25:25,045
WOW.
538
00:25:25,088 --> 00:25:27,308
YOU KNOW...
539
00:25:27,351 --> 00:25:28,962
GUESS YOU WERE RIGHT.
540
00:25:31,791 --> 00:25:33,967
GUESS I AM
THE CRAZY ONE.
541
00:25:36,273 --> 00:25:38,624
SAYS THE ARKHAM INMATE
STILL PRETENDING
542
00:25:38,667 --> 00:25:41,931
SHE'S STUCK
IN A CHILDREN'S
FAIRY TALE
543
00:25:41,975 --> 00:25:44,455
AND A GROWN WOMAN DRESSED
LIKE A FLYING RODENT.
544
00:25:44,499 --> 00:25:46,588
LUKE: OK. YOU MADE
YOUR POINT.
545
00:25:46,632 --> 00:25:48,503
YOU KNOW WHAT?
DON'T EVEN GET ME STARTED
546
00:25:48,547 --> 00:25:50,461
ON DADDY'S LITTLE ROBOCOP
OR THE QUEEN OF UNEMPLOYMENT.
547
00:25:50,505 --> 00:25:51,854
I DIDN'T SAY ANYTHING.
548
00:25:51,898 --> 00:25:55,466
YEAH, BUT YOU'RE HERE,
AREN'T YOU?
549
00:25:55,510 --> 00:25:58,208
PART OF THIS FRIEND-TERVENTION
OR WHATEVER THIS IS?
550
00:25:58,252 --> 00:26:00,167
BUT IF YOU WERE ALL
ACTUALLY MY FRIENDS,
551
00:26:00,210 --> 00:26:01,690
THEN YOU'D RESPECT MY WISH
WHEN I SAID
552
00:26:01,734 --> 00:26:03,039
TO LEAVE ME ALONE!
553
00:26:03,083 --> 00:26:04,432
RYAN: YOU KILLED
SOMEONE, MARY!
554
00:26:06,347 --> 00:26:09,655
A HUNTER,
AN INNOCENT MAN.
555
00:26:09,698 --> 00:26:11,482
YOU DIDN'T REALIZE IT.
556
00:26:11,526 --> 00:26:12,919
YOU THOUGHT YOU'D JUST
FLUNG HIM OUT OF YOUR WAY,
557
00:26:12,962 --> 00:26:14,094
BUT YOU DIDN'T.
558
00:26:14,137 --> 00:26:16,618
HE'S DEAD.
559
00:26:16,662 --> 00:26:19,534
I THINK I'D KNOW
IF I KILLED SOMEONE.
560
00:26:19,578 --> 00:26:20,883
YOU'RE WRONG.
561
00:26:33,330 --> 00:26:36,203
IF YOU WANT TO STOP
POISON IVY FROM
DESTROYING THIS CITY,
562
00:26:36,246 --> 00:26:38,466
THERE ISN'T
MUCH TIME LEFT.
563
00:26:44,341 --> 00:26:45,952
WHAT THE ACTUAL HELL?
564
00:26:48,694 --> 00:26:51,044
[RUMBLING]
565
00:26:58,007 --> 00:26:59,443
OH, MY GOD.
566
00:26:59,487 --> 00:27:01,924
HEY, LADY.
YOU CAN'T BE DOWN HERE!
567
00:27:09,889 --> 00:27:12,369
[CEMENT CRACKING]
568
00:27:33,042 --> 00:27:36,393
[SCREAMING]
569
00:27:36,437 --> 00:27:38,526
MARY: YOU'RE GONNA
KILL YOURSELF.
570
00:27:41,834 --> 00:27:43,226
YOU'RE HERE.
571
00:27:48,101 --> 00:27:50,756
WHAT HAPPENED TO HIM?
572
00:27:50,799 --> 00:27:54,020
HE WANTED TO STOP ME.
573
00:27:54,063 --> 00:27:56,370
I THOUGHT YOU WERE
SITTING THIS OUT.
574
00:27:56,413 --> 00:27:59,939
I DIDN'T SEE YOU
ON THE BRIDGEWAY.
575
00:27:59,982 --> 00:28:01,984
I REALIZED THAT
AS MUCH AS I DON'T
WANT TO TAKE
576
00:28:02,028 --> 00:28:03,769
ANY INNOCENT LIVES...
577
00:28:05,684 --> 00:28:07,424
I DIDN'T WANT TO
PUT YOU IN DANGER
578
00:28:07,468 --> 00:28:10,950
OF EXERTING YOURSELF
PAST THE POINT
OF NO RETURN,
579
00:28:10,993 --> 00:28:13,866
AND AFTER EVERYTHING
YOU'VE DONE FOR ME,
580
00:28:13,909 --> 00:28:17,391
I OWE YOU SO MUCH.
581
00:28:17,434 --> 00:28:19,741
WANT A BOOST?
582
00:28:19,785 --> 00:28:21,743
DESPERATELY.
583
00:28:21,787 --> 00:28:23,614
RENEE: MARY'S THE ONLY ONE
SHE TRUSTS,
584
00:28:23,658 --> 00:28:26,052
SO MARY'S THE ONLY ONE
WHO CAN PULL THIS OFF.
585
00:28:26,095 --> 00:28:27,967
A FEW YEARS AGO,
I DEVELOPED WHAT I HOPED
586
00:28:28,010 --> 00:28:29,664
WAS A PHEROMONE BLOCKER.
587
00:28:29,708 --> 00:28:31,753
EVERY MORNING, I PUT
A FEW DROPS IN MY COFFEE.
588
00:28:31,797 --> 00:28:34,321
DID THIS FOR YEARS,
PARTLY OUT OF HABIT,
589
00:28:34,364 --> 00:28:36,192
PARTLY BECAUSE I'VE ALWAYS
HOPED TO SEE PAM AGAIN.
590
00:28:36,236 --> 00:28:38,847
ALICE: AW. WHAT,
I CAN'T BE SENTIMENTAL?
591
00:28:38,891 --> 00:28:41,241
RENEE: THE OTHER DAY,
I FOUND OUT FIRSTHAND IT WORKS.
592
00:28:41,284 --> 00:28:42,895
THE CHEMICAL AGENTS BLOCKED
PAM'S ABILITY
593
00:28:42,938 --> 00:28:45,027
TO MIND CONTROL ME,
MEANING IT MUST HAVE
594
00:28:45,071 --> 00:28:46,333
WEAKENED HER SUBSTANTIALLY.
595
00:28:46,376 --> 00:28:47,900
SO WHAT DO WE DO WITH IT?
596
00:28:47,943 --> 00:28:49,858
IF MARY DRINKS IT
AND PAM DRAWS HER ENERGY,
597
00:28:49,902 --> 00:28:52,687
IT COULD WEAKEN HER ENOUGH
FOR YOU TO GET THE UPPER HAND.
598
00:28:52,731 --> 00:28:55,734
MARY'S A TROJAN HORSE.
599
00:28:55,777 --> 00:28:57,866
PAM NEVER SEES IT COMING.
600
00:29:05,308 --> 00:29:06,875
LUKE: IF PAM WAS
WEAKENED SUBSTANTIALLY,
601
00:29:06,919 --> 00:29:08,529
DOESN'T THAT MEAN THAT
MARY WOULD BE, TOO?
602
00:29:08,572 --> 00:29:10,444
LIKELY, BUT BETWEEN
HER BIOLOGICAL REACTIONS
603
00:29:10,487 --> 00:29:12,054
TO THE BLOCKER
AND PAM DRAINING
604
00:29:12,098 --> 00:29:14,404
WHATEVER POISON IVY ENERGY
SHE HAS LEFT,
605
00:29:14,448 --> 00:29:16,145
IT COULD BE THE BEST SHOT
YOU ALL HAVE
606
00:29:16,189 --> 00:29:17,494
AT EVERYTHING
BEING PULLED OUT
607
00:29:17,538 --> 00:29:19,061
AND GETTING MARY
BACK FOR GOOD.
608
00:29:19,105 --> 00:29:21,107
RYAN: AND WHEN YOU SAY
DRAIN HER ENERGY,
609
00:29:21,150 --> 00:29:23,239
HOW MUCH ARE WE TALKING?
610
00:29:23,283 --> 00:29:25,415
RENEE: IF I HAD TO GUESS,
EVERY LAST DROP.
611
00:29:25,459 --> 00:29:28,375
NO. IT COULD KILL HER.
WE'RE NOT DOING THAT.
612
00:29:28,418 --> 00:29:29,768
MARY: WE NEED TO.
613
00:29:34,337 --> 00:29:36,165
IT'S THE ONLY WAY
TO STOP HER.
614
00:29:36,209 --> 00:29:37,993
AND IF SHE DRAINS
YOU TO DEATH?
615
00:29:38,037 --> 00:29:39,734
I WON'T LET HER.
616
00:29:39,778 --> 00:29:41,431
I'LL PULL AWAY.
617
00:29:41,475 --> 00:29:44,347
YOU CAN DO THAT?
618
00:29:44,391 --> 00:29:47,263
YOU CAN PULL OUT
OF HER GRIP WHILE
SHE'S DRAINING YOU?
619
00:29:47,307 --> 00:29:49,048
PAM'S NOT STRONGER
THAN ME.
620
00:29:55,097 --> 00:29:57,534
[SCREAMING]
621
00:30:11,592 --> 00:30:13,115
WHAT HAPPENED?
622
00:30:13,159 --> 00:30:15,857
MARY, WHAT...
623
00:30:15,901 --> 00:30:18,033
WHAT DID YOU?
624
00:30:18,077 --> 00:30:20,601
SHE STOPPED HERSELF
FROM BECOMING YOU.
625
00:30:26,999 --> 00:30:29,175
WOMAN: โช INHIBITION
PAPER THIN โช
626
00:30:29,218 --> 00:30:31,699
โช GOT PERMISSION TO RESCIND
627
00:30:31,742 --> 00:30:34,093
โช MUST BE HUNGER IN THE WIND
628
00:30:34,136 --> 00:30:36,312
[RYAN GRUNTING]
629
00:30:45,278 --> 00:30:48,150
[VOCALIZING]
630
00:30:49,978 --> 00:30:51,980
โช MY TIME HAS COME
631
00:30:52,024 --> 00:30:54,113
[BOTH GRUNTING]
632
00:30:57,768 --> 00:30:59,379
โช MY TIME HAS COME
633
00:31:05,428 --> 00:31:07,387
โช MY TIME HAS COME
634
00:31:15,351 --> 00:31:16,918
โช MY TIME HAS COME
635
00:31:27,842 --> 00:31:29,800
I GOT TO GO.
I'LL CHECK IN
WHEN WE GET THERE.
636
00:31:29,844 --> 00:31:31,628
-I NEED TO COME WITH YOU.
-I THOUGHT WITHOUT YOUR AI
637
00:31:31,672 --> 00:31:33,369
BATWING WAS
ON THE SIDELINES
638
00:31:33,413 --> 00:31:35,371
UNTIL YOU FOUND A WAY
TO DEAL WITH, YOU KNOW.
639
00:31:35,415 --> 00:31:37,025
MY HEAD. I KNOW,
BUT YOU CAN'T TAKE
DOWN POISON IVY
640
00:31:37,069 --> 00:31:38,853
AND ALSO STOP A DAM
FROM IMPLODING AT ONCE.
641
00:31:38,897 --> 00:31:40,115
LUKE, YOU DON'T
HAVE TO DO THIS.
642
00:31:40,159 --> 00:31:42,726
YEAH, I NEED TO
FOR ME.
643
00:31:50,038 --> 00:31:51,648
[GRUNTING]
644
00:32:02,007 --> 00:32:04,009
[HEARTBEAT]
645
00:32:04,052 --> 00:32:05,836
BRUCE: THERE IS
A WHOLE MESS OF PEOPLE
646
00:32:05,880 --> 00:32:07,490
OUT THERE WILLING TO
BELIEVE THAT YOU
DESERVED IT
647
00:32:07,534 --> 00:32:08,839
JUST BECAUSE
YOU'RE BLACK.
648
00:32:08,883 --> 00:32:10,189
I DON'T WANT TO LIVE
IN THAT WORLD.
649
00:32:10,232 --> 00:32:13,061
I WANT TO BE
WITH MY DAD.
650
00:32:13,105 --> 00:32:14,628
MARQUIS: DON'T LIE
TO YOURSELF.
651
00:32:14,671 --> 00:32:16,543
YOU WOULDN'T BEAT ME
WITH TWO GOOD HANDS.
652
00:32:17,848 --> 00:32:19,024
THERE'S NO VOICE.
653
00:32:20,982 --> 00:32:24,464
THERE'S NO VOICE...
654
00:32:24,507 --> 00:32:26,074
BUT MY VOICE.
655
00:32:26,118 --> 00:32:28,990
UNH! HUH!
656
00:32:29,034 --> 00:32:31,079
COME ON, LUKE!
657
00:32:31,123 --> 00:32:34,039
COME ON...LUKE.
658
00:32:51,708 --> 00:32:54,276
THE CITY CAN'T BE SAVED,
BATWOMAN.
659
00:32:58,150 --> 00:33:01,544
IT'S A CESSPOOL
OF CRIME, FILTH,
AND POLLUTION.
660
00:33:01,588 --> 00:33:03,416
LET IT GO.
START FRESH!
661
00:33:14,079 --> 00:33:16,864
LUKE: DAMN!
YOU GOT TO TEACH ME THAT.
662
00:33:16,907 --> 00:33:18,909
-DID YOU STOP IT?
-YEAH.
663
00:33:18,953 --> 00:33:22,348
THE DAM'S STABLE.
IT'S DONE.
664
00:33:22,391 --> 00:33:24,959
SO IS PAMELA.
665
00:33:25,003 --> 00:33:26,221
MARY!
666
00:33:28,093 --> 00:33:30,356
RYAN: IS SHE BREATHING?
LUKE: BARELY.
667
00:33:30,399 --> 00:33:32,010
LET'S TAKE HER HOME.
668
00:33:41,019 --> 00:33:43,282
THIS CITY IS WORTH SAVING,
669
00:33:43,325 --> 00:33:45,110
AT LEAST IT IS TO ME.
670
00:33:57,731 --> 00:34:00,603
I'M BACK.
671
00:34:00,647 --> 00:34:02,997
I CAN FEEL IT.
672
00:34:05,739 --> 00:34:08,307
I'M ME AGAIN.
673
00:34:08,350 --> 00:34:10,265
SOPHIE: WELCOME BACK,
MARY.
674
00:34:10,309 --> 00:34:12,267
NEVER THOUGHT
I'D MISS THOSE
BROWN EYES SO MUCH.
675
00:34:12,311 --> 00:34:13,442
[SIGHS]
676
00:34:16,793 --> 00:34:20,884
AND WE OWE YOU
A GIANT APOLOGY.
677
00:34:20,928 --> 00:34:24,279
MARY, WE WILL NEVER
LET YOU FEEL SIDELINED
BY THIS TEAM
678
00:34:24,323 --> 00:34:25,759
EVER AGAIN, OK?
679
00:34:27,500 --> 00:34:28,762
WE'RE FAMILY.
680
00:34:35,290 --> 00:34:37,292
GUYS...
681
00:34:37,336 --> 00:34:41,122
I REALLY APPRECIATE
THE WARM WELCOME...
682
00:34:41,166 --> 00:34:43,124
BUT, UH...
683
00:34:43,168 --> 00:34:46,084
I REMEMBER EVERYTHING.
684
00:34:46,127 --> 00:34:47,650
I KNOW WHAT HAPPENED.
685
00:34:50,175 --> 00:34:51,524
I KILLED SOMEONE.
686
00:34:51,567 --> 00:34:54,179
POISON IVY KILLED SOMEONE,
687
00:34:54,222 --> 00:34:56,050
AND NOW SHE'S GONE.
688
00:34:57,312 --> 00:34:59,140
AND MARY'S BACK.
689
00:35:01,882 --> 00:35:03,362
YEAH.
690
00:35:18,377 --> 00:35:22,120
YOU CAME BACK TO GOTHAM
BECAUSE YOU CARE ABOUT HER.
691
00:35:22,163 --> 00:35:23,817
I'M SORRY. WHO ARE
WE TALKING ABOUT?
692
00:35:23,860 --> 00:35:26,950
MARY BECAUSE EVEN THOUGH
A PART OF YOU LOVED
693
00:35:26,994 --> 00:35:28,909
EVERY SECOND OF IT,
694
00:35:28,952 --> 00:35:30,345
YOU STILL FEEL GUILTY
FOR CHANGING HER
695
00:35:30,389 --> 00:35:33,479
TO BE MORE LIKE YOU.
696
00:35:33,522 --> 00:35:35,872
HMM. ALICE
THE BENEVOLENT,
697
00:35:35,916 --> 00:35:39,833
IT, UM, DOES HAVE
A NICE...RING TO IT.
698
00:35:39,876 --> 00:35:43,358
SO I SUPPOSE THIS MEANS
THAT YOU'LL STEP IN
699
00:35:43,402 --> 00:35:45,926
AND MAKE A DEAL
WITH THE MAYOR
FOR MY FREEDOM.
700
00:35:45,969 --> 00:35:49,103
NAW. YOU'RE ON YOUR OWN.
701
00:35:50,626 --> 00:35:52,802
FINE. I SUPPOSE
IT WOULDN'T MEAN MUCH
702
00:35:52,846 --> 00:35:54,717
COMING FROM A PUMPKIN
ANYWAY.
703
00:35:57,503 --> 00:35:59,287
WHAT?
704
00:35:59,331 --> 00:36:01,985
WELL, YOU MISSED
MUMMY'S 12:00 DEADLINE,
705
00:36:02,029 --> 00:36:04,249
AND I FOR ONE CAN'T
WAIT TO SEE WHAT JADA
706
00:36:04,292 --> 00:36:06,512
HAS IN STORE FOR
THE BATTEAM THIS TIME.
707
00:36:12,257 --> 00:36:15,173
YOU'RE OK.
YOU'RE ON A PLANE.
708
00:36:18,785 --> 00:36:21,048
YOU DID THIS?
709
00:36:21,091 --> 00:36:23,093
AGAIN?
710
00:36:23,137 --> 00:36:25,531
MY GOD.
711
00:36:25,574 --> 00:36:27,228
HOW STUPID AM I?
712
00:36:27,272 --> 00:36:28,925
OF COURSE YOU DID
THIS TO ME.
713
00:36:28,969 --> 00:36:30,797
YOU SOLD ME OUT!
714
00:36:30,840 --> 00:36:33,147
-WHERE ARE WE EVEN GOING?
-CAN I PLEASE EXPLAIN?
715
00:36:33,191 --> 00:36:35,584
NO. NO MORE EXPLAINING.
716
00:36:35,628 --> 00:36:38,152
WE HAVE EXPLAINED
EACH OTHER TO DEATH.
717
00:36:38,196 --> 00:36:40,023
WE SHOULDN'T BE TOGETHER.
718
00:36:40,067 --> 00:36:41,764
THIS...DOESN'T WORK.
719
00:36:41,808 --> 00:36:44,332
WE WANT
TWO DIFFERENT THINGS.
720
00:36:44,376 --> 00:36:45,681
I'M NOT HAVING
THIS FIGHT AGAIN.
721
00:36:45,725 --> 00:36:47,466
THEN DON'T.
722
00:36:47,509 --> 00:36:49,250
IF GOING BACK
AND DESTROYING
723
00:36:49,294 --> 00:36:51,426
EVERYTHING
AND EVERYONE IS
MORE IMPORTANT
724
00:36:51,470 --> 00:36:53,515
THAN ME AND US...
725
00:36:53,559 --> 00:36:57,650
WOMAN: โช BE WITH YOU
UNTIL THE END โช
726
00:36:57,693 --> 00:36:59,260
THEN GO!
727
00:36:59,304 --> 00:37:02,785
WOMAN: โช OOH, OOH, OOH
728
00:37:02,829 --> 00:37:04,613
โช I WILL BE...
729
00:37:04,657 --> 00:37:07,616
WHAT THE HELL AM I
SUPPOSED TO DO, JUMP?
730
00:37:07,660 --> 00:37:10,010
WHY IS THAT CRAZIER
THAN ANYTHING
YOU'VE DONE BEFORE?
731
00:37:10,053 --> 00:37:12,142
I'LL 100% DIE.
732
00:37:12,186 --> 00:37:13,970
THEN STAY!
733
00:37:14,014 --> 00:37:16,234
I DIDN'T SELL YOU
OUT, PAM.
734
00:37:16,277 --> 00:37:19,062
I NEGOTIATED A DEAL
FOR YOUR FREEDOM.
735
00:37:19,106 --> 00:37:21,848
NO RUNNING, NO RULES,
BUT IT MEANS
736
00:37:21,891 --> 00:37:24,329
DOING THINGS MY WAY
FOR ONCE.
737
00:37:26,244 --> 00:37:28,246
SO WHAT'S IT
GONNA BE?
738
00:37:28,289 --> 00:37:32,815
WOMAN: โช BE YOUR SAFE PLACE
739
00:37:32,859 --> 00:37:34,817
CLOSE THE DAMN DOOR.
740
00:37:34,861 --> 00:37:38,865
โช OOH, OOH, OOH, OOH
741
00:37:38,908 --> 00:37:44,087
โช I WILL BE YOUR SAFE PLACE
742
00:37:44,131 --> 00:37:46,525
WHERE ARE WE GOING?
743
00:37:46,568 --> 00:37:50,268
SOPHIE MOORE TOLD ME ABOUT
AN OFF-THE-GRID ISLAND
744
00:37:50,311 --> 00:37:54,054
WHERE PLANTS ARE WORSHIPPED
AND INDUSTRY DOESN'T EXIST.
745
00:37:54,097 --> 00:37:56,796
SOUNDS LIKE A FANTASY.
746
00:37:56,839 --> 00:37:59,973
CLOSE. IT'S CALLED
CORYANA.
747
00:38:00,016 --> 00:38:02,410
โช OOH, OOH, OOH
748
00:38:02,454 --> 00:38:07,154
โช OOH, OOH, OOH
749
00:38:07,197 --> 00:38:10,157
โช OOH, OOH, OOH
750
00:38:10,200 --> 00:38:12,159
I DON'T WANT TO KNOW.
751
00:38:12,202 --> 00:38:15,293
โช OOH, OOH, OOH, OOH
752
00:38:15,336 --> 00:38:18,731
โช OOH, OOH, OOH
753
00:38:18,774 --> 00:38:21,168
HEY. ANY WORD
FROM JADA?
754
00:38:21,211 --> 00:38:22,778
LUKE IS STILL WORKING
ON THE BUZZER,
755
00:38:22,822 --> 00:38:25,520
AND SHE'S NOT PICKING
UP HER PHONE.
756
00:38:25,564 --> 00:38:28,523
OK. WELL, LET ME KNOW
IF THERE'S ANYTHING
I CAN DO.
757
00:38:28,567 --> 00:38:30,046
HEY.
758
00:38:31,961 --> 00:38:34,442
THANK YOU.
759
00:38:34,486 --> 00:38:37,967
FOR WHATEVER
YOU SAID THAT GOT
RENEE TO TALK.
760
00:38:38,011 --> 00:38:39,360
WELL, SHE'S NOT
A BAD PERSON.
761
00:38:39,404 --> 00:38:42,711
-SHE'S JUST...
-IN LOVE?
762
00:38:42,755 --> 00:38:45,714
THAT'S PUTTING IT SANELY.
763
00:38:45,758 --> 00:38:47,412
IT DIDN'T WORK.
764
00:38:47,455 --> 00:38:48,761
WHAT DO YOU MEAN?
765
00:38:48,804 --> 00:38:50,545
PAM'S FINALLY OUT
OF OUR LIVES.
766
00:38:50,589 --> 00:38:52,982
KISSING ME.
767
00:38:53,026 --> 00:38:55,376
YOU SAID IT WOULD
GET ME OUT OF MY HEAD,
768
00:38:55,420 --> 00:38:58,379
BUT...IT JUST GOT ME
IN IT MORE.
769
00:38:58,423 --> 00:39:02,078
WOMAN: โช I WILL BE
YOUR SAFE PLACE โช
770
00:39:02,122 --> 00:39:04,080
I'M SORRY YOU HAVE TO
GO THROUGH THAT.
771
00:39:04,124 --> 00:39:06,256
NO, YOU'RE NOT.
772
00:39:06,300 --> 00:39:08,041
LUKE: HEY!
773
00:39:08,084 --> 00:39:09,695
WE GOT A PROBLEM.
774
00:39:09,738 --> 00:39:12,088
DANA DEWITT: IN A CHANNEL 8
NEWS EXCLUSIVE,
775
00:39:12,132 --> 00:39:16,136
COULD BATWOMAN BE RESPONSIBLE
FOR THE THROWBACK BLOWBACK?
776
00:39:16,179 --> 00:39:19,835
THE EXPLOSIVE BOMBSHELL
PROVIDED BY THE JETURIAN CEO
777
00:39:19,879 --> 00:39:22,795
JADA JET ASSERTS IT'S
NO COINCIDENCE
778
00:39:22,838 --> 00:39:25,711
THE CITY'S BEEN TERRORIZED
BY FLASHBACK VILLAINS
779
00:39:25,754 --> 00:39:27,539
FROM GOTHAM PAST.
780
00:39:27,582 --> 00:39:29,802
OHH. WHAT IS THIS?
781
00:39:29,845 --> 00:39:32,065
I GUESS JADA'S NOT ONE
TO BE KEPT WAITING.
782
00:39:32,108 --> 00:39:33,545
YOU'RE TELLING US
THE MAD HATTER,
783
00:39:33,588 --> 00:39:35,982
KILLER CROC, MR. FREEZE,
POISON IVY,
784
00:39:36,025 --> 00:39:38,419
THEY'RE ALL A RESULT
OF A MAJOR CATASTROPHE
785
00:39:38,463 --> 00:39:40,943
AT THE HANDS OF BATWOMAN?
786
00:39:40,987 --> 00:39:44,947
BATMAN KEPT HIS
ENEMIES' WEAPONS
UNDER LOCK AND KEY.
787
00:39:44,991 --> 00:39:46,819
BATWOMAN LET THEM
OUT OF HER SIGHT
788
00:39:46,862 --> 00:39:49,256
AND INTO THE HANDS
OF WOULD-BE KILLERS.
789
00:39:49,299 --> 00:39:51,171
SHE'S GONNA TURN
THE WHOLE CITY AGAINST ME.
790
00:39:51,214 --> 00:39:53,478
DEWITT: JUST THIS MORNING,
IT WAS REPORTED THAT BATWOMAN
791
00:39:53,521 --> 00:39:56,176
STOPPED POISON IVY FROM
RUPTURING THE GOTHAM DAM.
792
00:39:56,219 --> 00:39:57,830
YOU'RE MISSING MY POINT.
793
00:39:57,873 --> 00:40:02,095
WHY WAS POISON IVY
AT THE DAM IN THE FIRST PLACE?
794
00:40:02,138 --> 00:40:05,185
DIDN'T BATMAN PUT HER
AWAY A DECADE AGO,
795
00:40:05,228 --> 00:40:09,363
AND, YES, SHE STOPPED IT
FROM TOTAL COLLAPSE...
796
00:40:11,104 --> 00:40:14,542
BUT THE DAM STILL BROKE.
797
00:40:16,457 --> 00:40:20,983
THERE HAVE BEEN REPORTS
OF FLOODING ALL OVER GOTHAM.
798
00:40:21,027 --> 00:40:23,856
IT'S TIME TO FACE
THE CITY, BATWOMAN.
799
00:40:23,899 --> 00:40:26,511
ADMIT WHAT YOU'VE DONE.
800
00:40:26,554 --> 00:40:28,077
TURN YOURSELF IN
801
00:40:28,121 --> 00:40:30,471
BEFORE YOU DO
ANY MORE DAMAGE.
802
00:40:32,734 --> 00:40:35,128
[HEART MONITOR BEEPING]
803
00:40:46,748 --> 00:40:49,838
[BEEPING ACCELERATING]
804
00:41:18,998 --> 00:41:20,956
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD!
56750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.