All language subtitles for A.I.Artificial.Intelligence.2001.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,896 --> 00:01:05,898 [WAVES CRASHING] 2 00:01:12,322 --> 00:01:14,698 MAN: Those were the years after the icecaps had melted... 3 00:01:14,866 --> 00:01:17,826 ...because of the greenhouse gases... 4 00:01:17,994 --> 00:01:20,662 ...and the oceans had risen to drown so many cities... 5 00:01:20,830 --> 00:01:23,332 ...along all the shorelines of the world. 6 00:01:23,541 --> 00:01:27,711 Amsterdam, Venice, New York... 7 00:01:27,921 --> 00:01:29,797 ...forever lost. 8 00:01:30,006 --> 00:01:32,674 Millions of people were displaced. 9 00:01:32,842 --> 00:01:35,427 Climate became chaotic. 10 00:01:35,678 --> 00:01:39,014 Hundreds of millions of people starved in poorer countries. 11 00:01:39,182 --> 00:01:41,475 EIsewhere, a high degree of prosperity survived... 12 00:01:41,643 --> 00:01:43,936 ...when most governments in the developed world... 13 00:01:44,104 --> 00:01:48,023 ...introduced legal sanctions to strictly license pregnancies... 14 00:01:48,233 --> 00:01:52,903 ...which was why robots, who are never hungry and who did not consume resources... 15 00:01:53,196 --> 00:01:55,531 ...beyond those of their first manufacture... 16 00:01:55,698 --> 00:01:59,368 ...were so essential an economic link... 17 00:01:59,536 --> 00:02:02,204 ...in the chain mail of society. 18 00:02:02,747 --> 00:02:06,208 To create an artificial being has been the dream of man... 19 00:02:06,376 --> 00:02:09,044 ...since the birth of science. 20 00:02:09,546 --> 00:02:12,548 Not merely the beginning of the modern age, when our forebears... 21 00:02:12,715 --> 00:02:15,259 ...astonished the world with the first thinking machines... 22 00:02:15,426 --> 00:02:17,177 ...primitive monsters that could play chess. 23 00:02:17,345 --> 00:02:18,387 [ALL CHUCKLE] 24 00:02:18,555 --> 00:02:20,389 How far we have come! 25 00:02:21,933 --> 00:02:27,146 The artificial being is a reality, a perfect simulacrum... 26 00:02:27,397 --> 00:02:32,401 ...articulated in limb, articulate in speech... 27 00:02:32,902 --> 00:02:35,904 ...and not lacking in human response. 28 00:02:38,950 --> 00:02:40,075 [SHEILA SCREAMS] 29 00:02:41,077 --> 00:02:44,246 And even pain-memory response. 30 00:02:44,414 --> 00:02:47,124 [ALL LAUGH] 31 00:02:49,127 --> 00:02:52,921 How did that make you feel? Angry? Shocked? 32 00:02:53,131 --> 00:02:57,009 -I don't understand. -What did I do to your feelings? 33 00:02:57,594 --> 00:02:59,261 You did it to my hand. 34 00:03:00,763 --> 00:03:02,097 Aye... 35 00:03:03,766 --> 00:03:06,101 ...there's the rub. 36 00:03:06,811 --> 00:03:08,270 Undress. 37 00:03:08,646 --> 00:03:13,692 At Cybertronics of New Jersey, the artificial being has reached its highest form. 38 00:03:13,943 --> 00:03:15,986 The universally adapted Mecha... 39 00:03:16,196 --> 00:03:19,489 ...the basis for hundreds of models serving the human race... 40 00:03:19,782 --> 00:03:22,284 ...in all the multiplicity of daily life. 41 00:03:22,785 --> 00:03:24,286 That's far enough. 42 00:03:24,454 --> 00:03:28,498 But we have no reason to congratulate ourselves. 43 00:03:28,791 --> 00:03:32,669 We are rightly proud of it. 44 00:03:32,921 --> 00:03:35,464 But what does it amount to? 45 00:03:35,965 --> 00:03:37,132 Sheila, open. 46 00:03:40,136 --> 00:03:44,806 [CLICKS] 47 00:03:56,653 --> 00:03:58,862 A sensory toy... 48 00:03:59,322 --> 00:04:02,532 ...with intelligent behavioral circuits... 49 00:04:02,825 --> 00:04:05,661 50 00:04:05,870 --> 00:04:08,997 ...as old as I am. 51 00:04:10,541 --> 00:04:15,837 I believe that my work on mapping the impulse pathways in a single neurone... 52 00:04:16,005 --> 00:04:18,840 ...can enable us to construct... 53 00:04:19,050 --> 00:04:23,011 ...a Mecha of a qualitatively different order. 54 00:04:24,180 --> 00:04:25,847 I propose... 55 00:04:26,849 --> 00:04:29,351 ...that we build a robot... 56 00:04:30,687 --> 00:04:32,020 ...who can love. 57 00:04:32,188 --> 00:04:33,981 MAN: Love? 58 00:04:34,899 --> 00:04:39,027 But we ship thousands of lover-models every month. 59 00:04:39,237 --> 00:04:42,197 MAN: Of course. You're your own best customer, Syatyoo-Sama. 60 00:04:42,365 --> 00:04:43,448 [ALL LAUGH] 61 00:04:43,616 --> 00:04:45,867 Quality control is very important. 62 00:04:46,035 --> 00:04:48,996 [ALL LAUGH] 63 00:04:58,548 --> 00:05:02,009 Tell me, what is love? 64 00:05:02,176 --> 00:05:04,553 Love is first widening my eyes a little bit... 65 00:05:04,762 --> 00:05:08,265 ...and quickening my breathing a little and warming my skin and-- 66 00:05:08,516 --> 00:05:11,727 And so on, exactly so. Thank you, Sheila. 67 00:05:12,729 --> 00:05:15,731 But I wasn't referring to sensuality simulators. 68 00:05:15,898 --> 00:05:18,734 The word that I used was "love." 69 00:05:19,027 --> 00:05:21,820 Love like the love of a child for its parents. 70 00:05:21,988 --> 00:05:26,658 I propose that we build a robot-child who can love. 71 00:05:26,826 --> 00:05:31,330 A robot-child who will genuinely love the parent or parents it imprints on... 72 00:05:31,581 --> 00:05:33,457 ...with a love that will never end. 73 00:05:33,666 --> 00:05:35,584 A child-substitute Mecha? 74 00:05:35,793 --> 00:05:39,671 But a Mecha with a mind, with neuronal feedback. 75 00:05:39,922 --> 00:05:43,050 You see, what I'm suggesting is that love will be the key... 76 00:05:43,259 --> 00:05:46,928 ...by which they acquire a kind of subconscious never before achieved. 77 00:05:47,096 --> 00:05:49,556 An inner world of metaphor, of intuition... 78 00:05:49,766 --> 00:05:53,435 ...of self-motivated reasoning, of dreams. 79 00:05:53,603 --> 00:05:57,314 A robot that dreams? How exactly do we pull this off? 80 00:05:57,482 --> 00:05:58,523 [ALL LAUGH] 81 00:05:58,691 --> 00:06:00,692 It occurs to me... 82 00:06:00,943 --> 00:06:04,946 ...with all this animus existing against Mechas today... 83 00:06:05,156 --> 00:06:08,950 ...it isn't simply a question of creating a robot who can love. 84 00:06:09,118 --> 00:06:13,622 But isn't the real conundrum, can you get a human to love them back? 85 00:06:13,790 --> 00:06:16,458 Ours will be a perfect child caught in a freeze-frame... 86 00:06:16,626 --> 00:06:18,627 ...always loving, never ill, never changing. 87 00:06:18,836 --> 00:06:22,506 With all the childless couples yearning in vain for a license... 88 00:06:22,715 --> 00:06:25,967 ...our little Mecha will not only open up a completely new market... 89 00:06:26,135 --> 00:06:28,053 ...it will fill a great human need. 90 00:06:28,221 --> 00:06:30,806 But you haven't answered my question. 91 00:06:30,973 --> 00:06:34,893 If a robot could genuinely love a person... 92 00:06:35,061 --> 00:06:40,315 ...what responsibility does that person hold toward that Mecha in return? 93 00:06:42,819 --> 00:06:46,321 -It's a moral question, isn't it? -The oldest one of all. 94 00:06:46,531 --> 00:06:50,992 But in the beginning, didn't God create Adam to love him? 95 00:06:51,327 --> 00:06:54,162 [CHATTERING] 96 00:08:20,583 --> 00:08:24,127 MONICA: "The baby was born as the first leaves of autumn fell. 97 00:08:24,295 --> 00:08:28,423 A baby boy. And Marian's wish came true. 98 00:08:28,591 --> 00:08:30,800 The boy had white hair. 99 00:08:31,010 --> 00:08:34,930 He was baptized Martin, after his grandfather." 100 00:08:42,939 --> 00:08:45,106 -Dr. Frazier, hi, good to see you. -Hello. 101 00:08:45,274 --> 00:08:48,527 There was an article in the Journal of Chinese Medicine. 102 00:08:48,778 --> 00:08:49,778 Hello again, Monica. 103 00:08:49,946 --> 00:08:53,031 They talked about virus locators, these microscopic, synthetic hunter killers. 104 00:08:53,199 --> 00:08:56,284 -Did you read that article? -I can still hear you. 105 00:09:00,164 --> 00:09:03,124 -I'm worried about her. She's got me worried. -I know. 106 00:09:03,292 --> 00:09:07,462 She's in the most difficult position of feeling she should mourn the death of your son. 107 00:09:07,630 --> 00:09:10,840 After five years, your instincts tell you to mourn him too. 108 00:09:11,133 --> 00:09:15,178 But medicine assures us that mourning is inappropriate, that Martin is merely pending. 109 00:09:15,388 --> 00:09:16,972 Pending. 110 00:09:19,475 --> 00:09:23,186 So all her grief goes undigested. 111 00:09:23,980 --> 00:09:25,230 [FRAZIER SIGHS] 112 00:09:25,815 --> 00:09:28,650 Henry, your son may be beyond our science. 113 00:09:28,859 --> 00:09:32,279 But it's your wife who can still be reached. 114 00:09:42,498 --> 00:09:44,583 The screening process was extremely difficult. 115 00:09:44,750 --> 00:09:47,043 It was almost tougher than building the prototype. 116 00:09:47,211 --> 00:09:51,339 Of our 2000 employees, a surprising few met your requirements for in-house testing. 117 00:09:51,507 --> 00:09:52,716 Initiate. 118 00:09:52,883 --> 00:09:55,010 Employment record, quality of lifestyle. 119 00:09:55,177 --> 00:09:58,388 Query. Internal data. 120 00:09:58,598 --> 00:10:03,685 Loyalty to the firm, and in this individual's case... 121 00:10:03,853 --> 00:10:08,189 ...a family tragedy that may qualify him above the rest. 122 00:10:12,028 --> 00:10:13,403 I'll see him. 123 00:10:17,533 --> 00:10:18,700 Henry. 124 00:10:18,868 --> 00:10:22,454 -Don't kill me. -Henry, what are you doing? 125 00:10:23,873 --> 00:10:27,459 I love you. Don't kill me. 126 00:10:30,129 --> 00:10:32,380 The door's closed. 127 00:11:10,419 --> 00:11:12,420 I like your floor. 128 00:11:23,599 --> 00:11:28,228 I can't accept this! There is no substitute for your own child! 129 00:11:28,396 --> 00:11:30,188 You don't have to accept it, or even try. 130 00:11:30,356 --> 00:11:32,774 -It's not too late to take him back. -What were you thinking? 131 00:11:32,942 --> 00:11:37,404 -Shh. I'll do whatever you want me to do. -Do you think I can just...? I can just...? 132 00:11:37,613 --> 00:11:42,534 -I'll do whatever you want me to do! -I don't know what to do. 133 00:11:42,702 --> 00:11:46,162 I know, I know. I'll return him to Cybertronics first thing in the morning. 134 00:11:46,330 --> 00:11:47,997 It's gone. 135 00:11:49,667 --> 00:11:50,709 [SNIFFS] 136 00:11:50,876 --> 00:11:52,127 Good. 137 00:11:53,129 --> 00:11:56,840 I mean, Henry, did you see his face? 138 00:11:57,466 --> 00:11:59,551 He's so real. 139 00:12:01,679 --> 00:12:04,431 -But he's not. -No, he's not. 140 00:12:04,640 --> 00:12:09,728 -I mean, inside, he's like the rest, isn't he? -A hundred miles of fiber, yeah. 141 00:12:12,148 --> 00:12:15,942 But outside, he just looks so real... 142 00:12:17,737 --> 00:12:20,238 ...like he is a child. 143 00:12:21,490 --> 00:12:23,491 A Mecha-child. 144 00:12:30,166 --> 00:12:31,833 A child. 145 00:13:06,118 --> 00:13:10,288 The show of faith my company has placed on me, on us, is extraordinary. 146 00:13:10,539 --> 00:13:13,082 There are a few simple procedures we need to follow... 147 00:13:13,250 --> 00:13:15,168 ...if and when you decide to keep David. 148 00:13:15,336 --> 00:13:18,087 If you decide to keep him, there's an imprinting protocol... 149 00:13:18,255 --> 00:13:20,465 ...consisting of a code string of seven words... 150 00:13:20,633 --> 00:13:23,718 ...which need to be spoken to David in the predefined order here. 151 00:13:23,928 --> 00:13:28,389 Now, Monica, for our own protection, this imprinting is irreversible. 152 00:13:28,557 --> 00:13:32,811 The robot child's love would be sealed, hard-wired, and we'd be part of him forever. 153 00:13:33,062 --> 00:13:37,065 Because of this, after imprinting, no Mecha-child can be resold. 154 00:13:37,233 --> 00:13:39,651 If an adoptive parent decides not to keep a child... 155 00:13:39,819 --> 00:13:42,821 ...they must return it to Cybertronics for destruction. 156 00:13:43,072 --> 00:13:47,116 I had to sign a letter of agreement or they wouldn't even let you see David. 157 00:13:47,409 --> 00:13:49,744 You have to sign it too. Right here. 158 00:13:50,788 --> 00:13:52,080 Monica... 159 00:13:52,248 --> 00:13:56,084 ...don't imprint until you're entirely sure. 160 00:13:56,669 --> 00:14:01,047 Silly man. Of course I'm not sure. 161 00:14:28,367 --> 00:14:31,119 Would you like me to sleep now? 162 00:14:31,871 --> 00:14:34,998 HENRY: Good idea. Good idea. Monica? 163 00:14:35,165 --> 00:14:39,711 Uh, well, it's late, you know. It's after 9. 164 00:14:39,962 --> 00:14:43,631 How late do they let you stay up? 165 00:14:43,799 --> 00:14:45,800 I can never go to sleep. 166 00:14:45,968 --> 00:14:49,304 But I can lay quietly and not make a peep. 167 00:14:49,513 --> 00:14:51,055 So those pajamas will fit you. 168 00:14:51,223 --> 00:14:53,308 We'll be in to check on you in the morning. 169 00:14:53,517 --> 00:14:55,310 Dress me? 170 00:14:55,644 --> 00:15:00,023 I'm gonna say good night while you boys be boys. 171 00:15:03,861 --> 00:15:05,820 HENRY: Raise your arms. 172 00:15:25,883 --> 00:15:28,885 [KETTLE WHISTLING] 173 00:16:56,432 --> 00:16:57,557 [MONICA GASPS] 174 00:17:24,293 --> 00:17:25,668 [SIGHS] 175 00:17:43,020 --> 00:17:45,980 -Is it a game? -Yes. 176 00:17:46,398 --> 00:17:48,483 Hide-and-seek. 177 00:17:49,151 --> 00:17:50,985 I found you. 178 00:17:53,030 --> 00:17:56,824 That's your room. Just, uh, go and play. 179 00:17:58,327 --> 00:17:59,952 [TOYS RUSTLING] 180 00:18:16,720 --> 00:18:18,262 [GASPS THEN SCREAMS] 181 00:18:18,806 --> 00:18:19,931 I found you. 182 00:18:20,182 --> 00:18:22,683 Out! Out! Get out of here! 183 00:18:22,851 --> 00:18:25,520 And close the goddamn door! 184 00:18:32,444 --> 00:18:35,029 [CUTLERY CLINKING] 185 00:18:35,197 --> 00:18:38,199 [HENRY CHEWING] 186 00:19:52,107 --> 00:19:54,108 [DAVID LAUGHS AND MONICA SCREAMS] 187 00:19:54,276 --> 00:19:56,652 [LAUGHING] 188 00:19:57,863 --> 00:20:00,114 [HENRY & MONICA LAUGHING] 189 00:20:01,617 --> 00:20:06,495 [LAUGHING] 190 00:20:06,663 --> 00:20:09,874 [ALL LAUGHING] 191 00:20:23,138 --> 00:20:24,472 [CHUCKLES] 192 00:22:15,042 --> 00:22:16,417 Is it a game? 193 00:22:16,626 --> 00:22:19,420 Now, I'm gonna read some words. 194 00:22:19,588 --> 00:22:25,426 And, um, they won't make any sense, but I want you to listen to them anyway. 195 00:22:25,635 --> 00:22:28,596 And look at me all the time. 196 00:22:28,930 --> 00:22:30,639 Can you do that? 197 00:22:31,099 --> 00:22:32,600 Yes, Monica. 198 00:22:38,565 --> 00:22:41,609 Can you feel my hand on the back of your neck? 199 00:22:42,277 --> 00:22:43,694 Yes. 200 00:22:43,945 --> 00:22:46,781 -Does any of this hurt? -No. 201 00:22:47,115 --> 00:22:49,116 Okay, now... 202 00:22:49,451 --> 00:22:51,285 ...look at me. 203 00:22:51,953 --> 00:22:53,704 Ready? 204 00:22:57,000 --> 00:22:58,501 Cirrus. 205 00:23:01,129 --> 00:23:02,880 Socrates. 206 00:23:05,133 --> 00:23:06,592 Particle. 207 00:23:08,678 --> 00:23:10,221 Decibel. 208 00:23:12,682 --> 00:23:14,642 Hurricane. 209 00:23:14,810 --> 00:23:16,477 Dolphin. 210 00:23:18,480 --> 00:23:19,980 Tulip. 211 00:23:22,734 --> 00:23:24,318 Monica. 212 00:23:26,363 --> 00:23:27,822 David. 213 00:23:29,157 --> 00:23:30,741 Monica. 214 00:23:42,379 --> 00:23:44,004 All right. 215 00:23:45,966 --> 00:23:48,342 I wonder if I did that right. 216 00:23:48,593 --> 00:23:49,635 [MUTTERS] 217 00:23:51,430 --> 00:23:54,348 What were those words for, Mommy? 218 00:23:58,353 --> 00:23:59,937 What did you call me? 219 00:24:01,731 --> 00:24:03,232 Mommy. 220 00:24:05,861 --> 00:24:08,070 Who am I, David? 221 00:24:12,367 --> 00:24:14,702 You are my mommy. 222 00:24:25,964 --> 00:24:28,966 [HUMMING] 223 00:24:36,391 --> 00:24:37,391 [MONICA CHUCKLES] 224 00:24:37,559 --> 00:24:40,728 You smell lovely. I love it when you wear this stuff. 225 00:24:40,937 --> 00:24:43,397 -Will you still love me when it's all gone? -No. 226 00:24:43,607 --> 00:24:44,648 Ha, ha, stop it! 227 00:24:44,816 --> 00:24:48,235 We can get married again and begin with a fragrance that's not in such short supply. 228 00:24:48,403 --> 00:24:51,572 -Ha, ha. -We gotta go. Come on, we're late. 229 00:24:51,740 --> 00:24:54,575 [MONICA HUMMING] 230 00:24:54,743 --> 00:24:56,702 -Hello, David. DAVID: Hello, Henry. 231 00:24:56,912 --> 00:24:59,914 Walk us out, all right, sweetheart? Come on. 232 00:25:01,583 --> 00:25:02,833 My shoe! 233 00:25:03,001 --> 00:25:05,753 [MONICA LAUGHING] 234 00:25:08,965 --> 00:25:12,801 -Your tie! You're hopeless! HENRY: I'm helpless. He made our bed. 235 00:25:13,011 --> 00:25:15,221 MONICA: He's just trying so hard! 236 00:25:15,430 --> 00:25:18,599 He's trying so hard to please me. He has a way with my coffee! 237 00:25:18,808 --> 00:25:22,311 It's creepy. You can never hear him coming. He's just always there. 238 00:25:22,479 --> 00:25:25,981 -He is only a child. -Monica, he's a toy. 239 00:25:26,525 --> 00:25:28,609 He's a gift. 240 00:25:29,027 --> 00:25:30,778 From you. 241 00:25:32,364 --> 00:25:35,824 David, when we leave, the doors will go smart... 242 00:25:36,034 --> 00:25:39,119 ...so you can't leave your room, but if you'd like.... 243 00:25:39,329 --> 00:25:43,332 -Oh, I put way too much on. -Do I smell lovely? 244 00:25:45,544 --> 00:25:47,253 Oh, God, no! 245 00:25:50,257 --> 00:25:51,799 [MONICA SIGHS] 246 00:25:59,474 --> 00:26:00,849 DAVID: Mommy? 247 00:26:02,310 --> 00:26:04,770 Will you die? 248 00:26:08,191 --> 00:26:11,986 Well, one day, David, yes, I will. 249 00:26:16,491 --> 00:26:18,826 I'll be alone. 250 00:26:19,327 --> 00:26:21,996 Don't worry yourself so. 251 00:26:31,840 --> 00:26:34,216 How long will you live? 252 00:26:35,343 --> 00:26:37,177 For ages. 253 00:26:38,221 --> 00:26:40,389 For 50 years. 254 00:26:41,391 --> 00:26:44,184 [WHISPERS] I love you, Mommy. 255 00:26:45,186 --> 00:26:48,188 I hope you never die. 256 00:26:49,441 --> 00:26:50,816 Never. 257 00:26:53,695 --> 00:26:55,237 Yes. 258 00:26:55,530 --> 00:26:56,739 HENRY: Darling! 259 00:26:56,906 --> 00:27:01,118 We're becoming unfashionably, unreasonably late. 260 00:27:03,955 --> 00:27:05,539 Hello? 261 00:27:26,853 --> 00:27:29,355 This belonged to Martin, my son. 262 00:27:42,744 --> 00:27:44,745 [YAWNS] 263 00:27:57,592 --> 00:28:01,887 His name is Teddy. Teddy, this is David. 264 00:28:03,598 --> 00:28:06,934 -Hello, Teddy. -Hello, David. Unh. 265 00:28:07,102 --> 00:28:11,980 David, Teddy is a supertoy. I know you'll take good care of each other. 266 00:28:12,190 --> 00:28:15,192 I am not a toy. 267 00:28:16,152 --> 00:28:17,611 MONICA: Henry! 268 00:28:18,321 --> 00:28:20,447 -Sorry! -What were you doing up there? 269 00:28:20,615 --> 00:28:23,409 MONICA: Uh, I'll tell you in the car. Come on! 270 00:28:33,628 --> 00:28:37,172 Is 50 years a long time? 271 00:28:40,635 --> 00:28:42,344 I don't think so. 272 00:28:42,679 --> 00:28:43,721 [PHONE RINGING] 273 00:28:43,888 --> 00:28:45,639 David, I'll get it! 274 00:28:54,649 --> 00:28:57,067 -Honey, hand it to me. -Look what I can do. 275 00:28:57,819 --> 00:28:59,611 [BEEPS] 276 00:29:05,326 --> 00:29:06,952 WOMAN [OVER SPEAKERPHONE]: Hello. 277 00:29:07,120 --> 00:29:08,162 [CHUCKLES] 278 00:29:08,329 --> 00:29:09,329 Yes? 279 00:29:09,497 --> 00:29:11,540 WOMAN: Mrs. Swinton, could you hold a moment? 280 00:29:11,708 --> 00:29:13,500 I have an urgent call from your husband. 281 00:29:13,877 --> 00:29:16,712 Yes, I will. Uh, David, I need to talk to the phone now. 282 00:29:17,172 --> 00:29:20,340 HENRY [OVER SPEAKERPHONE]: Monica? Monica, can you hear me? 283 00:29:20,550 --> 00:29:23,969 -Let the phone talk now. HENRY: Pick up the phone, Monica! 284 00:29:24,137 --> 00:29:27,556 -Run along, play with Teddy. HENRY: Pick up the phone. Oh, my God-- 285 00:29:28,975 --> 00:29:31,560 Hello, Henry, what is it? 286 00:29:32,771 --> 00:29:34,188 What? 287 00:29:35,356 --> 00:29:36,899 When? 288 00:29:39,611 --> 00:29:41,487 Oh, God. 289 00:29:57,545 --> 00:29:59,087 David. 290 00:29:59,798 --> 00:30:03,759 The most wonderful thing in the whole world has happened. 291 00:30:06,638 --> 00:30:08,722 This is Martin. 292 00:30:09,516 --> 00:30:11,725 This is my son. 293 00:30:26,950 --> 00:30:29,076 Martin, no! 294 00:30:32,831 --> 00:30:37,125 We'll have a contest to see who he comes to first. 295 00:30:41,923 --> 00:30:43,924 Come here, Teddy! Come here! 296 00:30:44,551 --> 00:30:46,802 Teddy! Come here! 297 00:30:47,637 --> 00:30:52,599 -You call him too. -Come here, Teddy. 298 00:30:52,976 --> 00:30:55,602 MARTIN: Come on. Teddy! DAVID: Come here, boy. 299 00:30:55,812 --> 00:30:59,314 -Come here! Come on, Teddy. -Come here, Teddy. 300 00:30:59,566 --> 00:31:02,109 MARTIN: Teddy, come. DAVID: Come here, Teddy. 301 00:31:02,277 --> 00:31:05,320 -Come here, Teddy. -Come, Teddy! Come. 302 00:31:08,616 --> 00:31:11,118 TEDDY: Mommy! Mommy! 303 00:31:14,789 --> 00:31:17,624 MONICA: Are they torturing you, Teddy? 304 00:31:17,834 --> 00:31:20,627 He used to be a supertoy, but... 305 00:31:20,795 --> 00:31:23,964 ...now he's old and stupid. 306 00:31:25,800 --> 00:31:26,842 You want him? 307 00:31:29,095 --> 00:31:30,304 Yes, please. 308 00:31:30,889 --> 00:31:34,641 Now you're the new supertoy. So, what good stuff can you do? 309 00:31:35,143 --> 00:31:39,646 Can you do power stuff, like walk on the ceiling or the walls? 310 00:31:39,856 --> 00:31:43,525 Anti-gravity, like float or fly? 311 00:31:43,735 --> 00:31:44,985 Can you? 312 00:31:45,361 --> 00:31:49,281 No, because I'm real. 313 00:31:57,123 --> 00:31:58,373 Can you break this? 314 00:31:59,500 --> 00:32:00,834 I better not. 315 00:32:01,002 --> 00:32:05,213 These things, they do look better in pieces. They do. 316 00:32:05,423 --> 00:32:06,590 I can't. 317 00:32:06,758 --> 00:32:08,133 [MARTIN SIGHS] 318 00:32:11,721 --> 00:32:13,388 Stand up. 319 00:32:20,146 --> 00:32:24,524 -Look, they made you bigger than me. -Who did? 320 00:32:24,734 --> 00:32:28,445 They did. The dollmakers. They made you taller. 321 00:32:33,076 --> 00:32:35,577 Why don't you look like one? 322 00:32:35,787 --> 00:32:37,287 Like one? 323 00:32:38,081 --> 00:32:40,874 You're not cute like a doll. 324 00:32:41,042 --> 00:32:44,461 You just look like someone's ordinary kid. 325 00:32:46,297 --> 00:32:48,465 When's your birthday? 326 00:32:49,217 --> 00:32:51,009 I never had a birthday. 327 00:32:51,177 --> 00:32:55,430 Okay. When were you first built? When's your "build-day"? 328 00:32:57,725 --> 00:32:59,935 I don't remember. 329 00:33:01,437 --> 00:33:02,479 [MARTIN SIGHS] 330 00:33:02,647 --> 00:33:06,400 Okay, what's the first thing you can remember? 331 00:33:09,570 --> 00:33:10,862 A bird. 332 00:33:11,030 --> 00:33:13,281 What sort of bird? 333 00:33:15,493 --> 00:33:18,245 A bird with big wings... 334 00:33:18,997 --> 00:33:21,790 ...and feathers sticking up from the bottom. 335 00:33:22,000 --> 00:33:23,792 Can you draw it? 336 00:33:24,919 --> 00:33:26,336 Yes. 337 00:33:45,606 --> 00:33:49,985 That looks like a peacock. Can you say "peacock"? 338 00:33:50,236 --> 00:33:51,403 Peacock. 339 00:33:51,571 --> 00:33:54,364 -Can you say "pee"? -Pee. 340 00:33:54,532 --> 00:33:56,950 Now say that two times fast. 341 00:34:07,754 --> 00:34:11,840 Okay. Then you gotta put the green ones-- 342 00:34:12,050 --> 00:34:15,093 MARTIN: Read to us? -Hey. 343 00:34:15,261 --> 00:34:16,803 Let's see. 344 00:34:19,307 --> 00:34:21,475 Oh, yeah. 345 00:34:27,315 --> 00:34:30,400 David's going to love it. 346 00:34:31,819 --> 00:34:34,863 MONICA: "As soon as the show was over, the Showman went into the kitchen... 347 00:34:35,031 --> 00:34:37,824 ...where the sheep, which she was preparing for supper... 348 00:34:37,992 --> 00:34:40,660 ...was roasting on the slowly turning spit in the furnace. 349 00:34:40,870 --> 00:34:43,789 When he saw there was not enough wood to finish roasting it... 350 00:34:43,998 --> 00:34:47,167 ...he called Harlequin and Punchinello and said: 351 00:34:47,335 --> 00:34:51,171 'Bring me in Pinocchio! You will find him hanging on a nail. 352 00:34:51,380 --> 00:34:55,884 He is made of nice, dry wood and will make a nice fire for my roast."' 353 00:34:56,302 --> 00:34:58,428 MONICA: "Pinocchio worked until midnight. 354 00:34:58,679 --> 00:35:04,059 And instead of making eight baskets, he made 1 6. 355 00:35:04,727 --> 00:35:08,438 Then he went to bed and fell asleep. 356 00:35:08,689 --> 00:35:13,902 As he slept, he dreamt he saw the fairy, lovely and smiling... 357 00:35:14,112 --> 00:35:16,404 ...who gave him a kiss, saying: 358 00:35:16,614 --> 00:35:18,448 'Brave Pinocchio... 359 00:35:18,950 --> 00:35:24,371 ...in return for your good heart, I forgive all your past misdeeds. 360 00:35:24,580 --> 00:35:27,874 Be good in future, and you will be happy.' 361 00:35:29,085 --> 00:35:34,339 Then the dream ended and Pinocchio awoke, full of amazement. 362 00:35:34,507 --> 00:35:37,884 You can imagine how astonished he was when he saw... 363 00:35:38,052 --> 00:35:40,387 ...that he was no longer a puppet... 364 00:35:40,555 --> 00:35:45,851 ...but a real boy, just like other boys." 365 00:35:50,940 --> 00:35:53,733 Josephine, evidently, has, uh, taken a leave of absence. 366 00:35:53,901 --> 00:35:55,735 MONICA: Oh, my God. HENRY: Mm-hm. 367 00:35:55,903 --> 00:35:57,612 MONICA: Well, I saw that coming. 368 00:35:57,864 --> 00:36:02,117 HENRY: How? They were fabulous together. MONICA: Come on! She was miserable. 369 00:36:02,368 --> 00:36:06,079 HENRY: He never said they were miserable. MONICA: That's because.... 370 00:36:06,247 --> 00:36:08,165 Is that because of the cutbacks? 371 00:36:08,332 --> 00:36:11,376 HENRY: No idea. They don't tell me anything. 372 00:36:11,586 --> 00:36:13,295 MONICA: Didn't they have a weight problem? 373 00:36:13,462 --> 00:36:14,921 HENRY: Well, so do I. 374 00:36:15,089 --> 00:36:19,759 MONICA: Ha, ha. You do not! That is ridiculous. 375 00:36:19,969 --> 00:36:21,678 HENRY: I don't know. 376 00:36:21,846 --> 00:36:24,931 There's something about inner beauty that.... 377 00:36:25,099 --> 00:36:26,349 You will break. 378 00:36:26,642 --> 00:36:29,144 -Oh. That is ridiculous! -Exactly. 379 00:36:29,312 --> 00:36:30,812 [MONICA CHUCKLES] 380 00:36:31,772 --> 00:36:34,900 HENRY: Work has become so silly. -I know what you're talking about. 381 00:36:35,067 --> 00:36:38,069 [DAVID & MARTIN CHEWING] 382 00:36:42,783 --> 00:36:46,369 HENRY: Does he eat? -I'm not sure. 383 00:36:46,537 --> 00:36:49,289 HENRY: You're not supposed to do that. MONICA: What are you doing? 384 00:36:49,457 --> 00:36:50,749 Have the manual, the book? 385 00:36:50,917 --> 00:36:54,544 -Martin, put the fork down! -Stop, David. Will you stop? 386 00:36:54,712 --> 00:36:57,589 Martin, you're provoking him. Stop it. 387 00:36:57,757 --> 00:37:02,260 -Stop it, David! Stop it! -The two of you, stop! Stop it now! 388 00:37:02,470 --> 00:37:04,471 Stop it! 389 00:37:04,680 --> 00:37:06,556 David, stop it! 390 00:37:06,724 --> 00:37:09,726 [WHIRRING] 391 00:37:28,079 --> 00:37:32,165 -There's sputum in the code lockers. -Smell that garlic. 392 00:37:32,375 --> 00:37:34,584 We should throw in a chest mint. 393 00:37:34,794 --> 00:37:38,588 -Can you locate the surface? -Don't touch the merchandise. 394 00:37:39,382 --> 00:37:43,510 TECH 1 : It's all swamp in here. TECH 2: You made a mess of yourself. 395 00:37:47,515 --> 00:37:50,767 Spinach is for rabbits, people and Popeye. 396 00:37:51,852 --> 00:37:53,520 Not robo-boys. 397 00:37:53,771 --> 00:37:55,772 TECH 1 : Try to insert yourself. 398 00:37:57,275 --> 00:37:59,276 Through the pantry, the lower shelves. 399 00:37:59,819 --> 00:38:03,613 It's okay, Mommy. It doesn't hurt. 400 00:38:08,202 --> 00:38:11,621 Deactivators are all shut down on the left side. 401 00:38:12,540 --> 00:38:16,167 -Monica. -No! I just have to.... 402 00:38:20,172 --> 00:38:21,548 [MONICA SIGHS] 403 00:38:24,969 --> 00:38:27,053 That's not all of it. That's not all of it. 404 00:38:27,221 --> 00:38:30,223 [INSTRUMENT WHIRRING] 405 00:38:30,391 --> 00:38:35,020 MARTIN: If you do something really, really, really special for me... 406 00:38:36,188 --> 00:38:38,898 ...a special mission... 407 00:38:39,191 --> 00:38:41,860 ...then I'll go tell Mommy... 408 00:38:42,069 --> 00:38:44,154 ...I love you. 409 00:38:44,739 --> 00:38:48,074 And then she'll love you too. 410 00:38:50,411 --> 00:38:52,871 What shall I do? 411 00:38:53,080 --> 00:38:57,250 You have to promise, and then I'll tell you. 412 00:38:57,501 --> 00:39:01,921 You have to tell me, and then I'll promise. 413 00:39:03,758 --> 00:39:07,177 I want a lock of Mommy's hair. 414 00:39:07,428 --> 00:39:12,640 I'll share it with you. And if you had it and wore it... 415 00:39:12,850 --> 00:39:14,934 ...she might love you even more. 416 00:39:15,644 --> 00:39:18,104 Like the princess in the movie we saw. 417 00:39:18,272 --> 00:39:22,275 When she had the prince's hair in her necklace thing... 418 00:39:22,526 --> 00:39:24,444 ...he loved her. 419 00:39:25,071 --> 00:39:26,571 We can ask her. 420 00:39:26,781 --> 00:39:31,242 No, it has to be a secret mission. 421 00:39:31,452 --> 00:39:36,247 [WHISPERS] Sneak into Mommy's bedroom in the middle of the night... 422 00:39:36,540 --> 00:39:39,084 ...and chop it off. 423 00:39:44,298 --> 00:39:48,176 I can't, Martin. I'm not allowed. 424 00:39:49,220 --> 00:39:50,720 You promised. 425 00:39:50,930 --> 00:39:55,433 You said, "Tell me, and then I'll promise." 426 00:39:55,684 --> 00:39:57,477 Didn't you? 427 00:41:06,046 --> 00:41:07,922 MONICA: Ah! Aah! -David! 428 00:41:08,841 --> 00:41:12,093 Why did you do that? Why did you do that?! 429 00:41:12,386 --> 00:41:15,513 Talk to me! Goddamn it, talk to me! Why did you do that? 430 00:41:15,681 --> 00:41:16,890 Henry, you're hurting him! 431 00:41:17,057 --> 00:41:19,392 You're hurting him! You'll break him! 432 00:41:22,396 --> 00:41:23,897 Henry... 433 00:41:24,064 --> 00:41:26,649 ...I wanted Mommy to love me... 434 00:41:27,234 --> 00:41:28,526 ...more. 435 00:41:28,903 --> 00:41:30,612 -Oh, my God. -What? 436 00:41:30,821 --> 00:41:34,282 I think I cut my eye. I think it's bleeding. 437 00:41:34,492 --> 00:41:36,534 HENRY: Come on, watch it. 438 00:41:42,166 --> 00:41:45,502 It's normal for little boys to feel jealous and competitive. 439 00:41:45,753 --> 00:41:47,545 Martin's only been home a month. 440 00:41:47,713 --> 00:41:50,757 It's normal for brothers to challenge each other. 441 00:41:50,925 --> 00:41:54,886 He was playing a game, he made a mistake. He's practically human. 442 00:41:55,095 --> 00:41:57,889 -Not how he looked holding the knife. -Scissors. 443 00:41:58,098 --> 00:41:59,349 It was a weapon. 444 00:41:59,517 --> 00:42:01,851 Why do you keep imagining he was trying to harm me? 445 00:42:02,019 --> 00:42:03,895 Because we don't know the answer to that. 446 00:42:04,104 --> 00:42:07,565 How is he worth the risk to you, to Martin, to our family? 447 00:42:07,733 --> 00:42:11,152 I won't let you take him back. You told me what would happen if we did. 448 00:42:11,320 --> 00:42:12,529 Think about this. 449 00:42:13,364 --> 00:42:18,034 If he was created to love, then it's reasonable to assume he knows how to hate. 450 00:42:18,786 --> 00:42:23,039 And if pushed to those extremes, what is he really capable of? 451 00:42:29,880 --> 00:42:32,882 [CHILDREN SHOUTING] 452 00:42:41,141 --> 00:42:46,187 Happy birthday, Martin. I made this for you. 453 00:42:50,317 --> 00:42:55,238 -This him? Is this your little brother? -Technically, no. 454 00:42:58,200 --> 00:43:00,994 -He's Mecha. DAVID: What's Mecha? 455 00:43:01,245 --> 00:43:02,996 We're organic... 456 00:43:03,247 --> 00:43:05,832 ...you're "mecha-anical." 457 00:43:06,041 --> 00:43:08,001 Orga, Mecha. 458 00:43:08,210 --> 00:43:11,170 Orga, Mecha. Orga, Mecha. 459 00:43:11,338 --> 00:43:12,964 Todd, stop! 460 00:43:13,173 --> 00:43:16,175 I didn't know they even made little kids. Can you pee? 461 00:43:16,343 --> 00:43:17,510 [BOY 1 CHUCKLES] 462 00:43:17,678 --> 00:43:20,013 -I cannot. -Let's see what you can't pee with. 463 00:43:20,180 --> 00:43:21,222 [BOYS LAUGH] 464 00:43:21,390 --> 00:43:23,600 MARTIN: Guys, come on. 465 00:43:24,393 --> 00:43:25,977 Touch it. 466 00:43:26,895 --> 00:43:28,271 BOY 2: It feels so real! 467 00:43:28,480 --> 00:43:29,647 That's creepy. 468 00:43:29,815 --> 00:43:32,483 BOY 2: Whoa. It feels so real! BOY 3: That is too real. 469 00:43:32,651 --> 00:43:34,235 Mecha-real. 470 00:43:36,530 --> 00:43:38,031 Does he have DAS? 471 00:43:38,240 --> 00:43:39,282 DAS what? 472 00:43:39,450 --> 00:43:40,742 -Das ist gut. BOYS: Ha, ha. 473 00:43:40,909 --> 00:43:43,953 Damage Avoidance System. DAS. 474 00:43:44,163 --> 00:43:47,957 It's a pain-alert system. Our serving man has it. 475 00:43:48,125 --> 00:43:52,170 It's so they don't go picking up fire with their bare hands. 476 00:43:52,713 --> 00:43:54,881 Watch. Watch this. 477 00:43:56,884 --> 00:44:00,011 I'm not gonna cut you. This won't hurt. 478 00:44:00,220 --> 00:44:03,806 I'm not gonna cut your skin. Tell me when you feel it. 479 00:44:07,978 --> 00:44:10,396 DAVID: Keep me safe, Martin. MARTIN: Let me go! 480 00:44:10,564 --> 00:44:14,734 -Keep me safe, Martin. Keep me safe. -Let me go! Mom! 481 00:44:15,110 --> 00:44:18,488 Mom! Mom! 482 00:44:22,701 --> 00:44:26,412 Keep me safe, keep me safe, keep me safe. 483 00:44:26,580 --> 00:44:28,247 Henry! 484 00:44:39,301 --> 00:44:41,511 Oh, my God! 485 00:44:49,603 --> 00:44:51,979 [MONICA SPEAKING INDISTINCTLY] 486 00:44:52,981 --> 00:44:55,358 Oh, my God, he's not breathing! He's not breathing! 487 00:44:55,526 --> 00:44:58,528 [HENRY & MONICA SPEAKING INDISTINCTLY] 488 00:45:02,616 --> 00:45:03,658 HENRY: Take a breath. 489 00:45:03,826 --> 00:45:04,867 [MARTIN COUGHING] 490 00:45:05,035 --> 00:45:06,536 HENRY: Cough it up. That's a great boy! 491 00:45:06,704 --> 00:45:09,163 MONICA: Thank God! HENRY: Call Frazier. Tell him what happened. 492 00:45:09,790 --> 00:45:11,666 Get him out of the sun. 493 00:45:42,865 --> 00:45:45,408 -Hey, David? DAVID: Mommy! 494 00:45:46,994 --> 00:45:50,830 I need to, uh, speak to you for a minute, okay? 495 00:45:51,331 --> 00:45:52,665 Okay. 496 00:46:41,131 --> 00:46:42,423 [SNIFFS] 497 00:46:57,689 --> 00:46:59,899 These are beautiful. 498 00:47:02,986 --> 00:47:04,695 Thank you. 499 00:47:05,155 --> 00:47:06,322 Um.... 500 00:47:06,657 --> 00:47:07,698 [MONICA SNIFFS] 501 00:47:17,251 --> 00:47:22,463 Um, hey, David, I was thinking we could go for a drive tomorrow in the country. 502 00:47:22,673 --> 00:47:25,633 You and me. What do you say? 503 00:47:25,843 --> 00:47:28,886 -And Teddy? -Yeah, and Teddy. 504 00:47:36,019 --> 00:47:38,104 Thank you, Mommy. 505 00:47:39,022 --> 00:47:42,108 Thank you so much. 506 00:47:49,783 --> 00:47:53,119 Tomorrow's gonna be just for us, okay? 507 00:48:08,468 --> 00:48:10,344 Where are we going? 508 00:48:12,764 --> 00:48:15,182 Someplace nice? 509 00:48:20,939 --> 00:48:23,649 Are those happy tears? 510 00:48:27,446 --> 00:48:29,780 What's for dinner tonight? 511 00:48:30,824 --> 00:48:34,952 -You know you don't eat. -Yes. 512 00:48:36,580 --> 00:48:39,332 But I like sitting at the table. 513 00:48:44,880 --> 00:48:46,172 [SIGHS] 514 00:49:43,313 --> 00:49:47,650 MONICA: David? David, I want-- David, listen. 515 00:49:47,859 --> 00:49:49,735 Listen to me! 516 00:49:52,906 --> 00:49:54,657 David. 517 00:49:55,742 --> 00:49:59,078 David, listen. Now.... 518 00:50:01,039 --> 00:50:04,250 You won't understand the reasons... 519 00:50:04,501 --> 00:50:07,169 ...but I have to leave you here. 520 00:50:07,879 --> 00:50:10,297 Is it a game? 521 00:50:10,549 --> 00:50:12,049 No. 522 00:50:13,677 --> 00:50:16,554 When will you come back for me? 523 00:50:16,763 --> 00:50:20,850 I'm not, David. You'll have to be here by yourself. 524 00:50:22,019 --> 00:50:23,477 Alone? 525 00:50:25,981 --> 00:50:28,024 With Teddy. 526 00:50:34,406 --> 00:50:35,781 No. 527 00:50:35,991 --> 00:50:39,702 No, no, no! No, Mommy, please! 528 00:50:39,911 --> 00:50:44,165 -No, no. Please, Mommy. -Shh, shh. They would destroy you, David. 529 00:50:44,374 --> 00:50:47,877 I'm sorry I broke myself, I'm so sorry I cut your hair off... 530 00:50:48,086 --> 00:50:50,296 ...and I'm sorry I hurt Martin-- 531 00:50:50,464 --> 00:50:54,383 I have to go! I have to go! Stop it! 532 00:50:54,593 --> 00:50:55,634 Stop it! 533 00:50:55,802 --> 00:50:56,802 [SOBBING] 534 00:50:56,970 --> 00:51:00,389 -I have to go now. -Mommy, don't! Mommy! Mommy! 535 00:51:01,558 --> 00:51:05,561 If Pinocchio became a real boy and I become a real boy, can I come home? 536 00:51:05,812 --> 00:51:08,898 -That's a story. -But a story tells what happens. 537 00:51:09,149 --> 00:51:12,818 Stories are not real! You're not real! 538 00:51:18,950 --> 00:51:22,411 Now, listen. Look, look! Take this, all right? 539 00:51:22,621 --> 00:51:26,415 Take this. Don't let anyone see how much it is. 540 00:51:26,625 --> 00:51:29,835 Look! Don't go that way. Look! Look at me! Don't go that way. 541 00:51:30,003 --> 00:51:32,129 Go anywhere but that way or they'll catch you. 542 00:51:32,339 --> 00:51:34,590 Don't ever let them catch you! 543 00:51:34,841 --> 00:51:38,719 Stay away from Flesh Fairs, away from where there are lots of people. 544 00:51:38,929 --> 00:51:43,474 Stay away from all people. Only others like you, only Mecha are safe! 545 00:51:43,683 --> 00:51:47,103 DAVID: Why do you wanna leave me? Why do you wanna leave me? 546 00:51:47,354 --> 00:51:51,107 I'm sorry I'm not real. If you let me, I'll be so real for you! 547 00:51:51,691 --> 00:51:53,651 MONICA: Let go. Let go, David. 548 00:51:53,902 --> 00:51:55,861 Let go! 549 00:51:59,783 --> 00:52:03,369 I'm sorry I didn't tell you about the world. 550 00:52:31,314 --> 00:52:33,315 WOMAN: I'm afraid. 551 00:52:33,525 --> 00:52:35,526 MAN: Ofme? WOMAN: Yes. 552 00:52:35,735 --> 00:52:38,154 MAN: That I will hurt you? 553 00:52:38,822 --> 00:52:40,489 WOMAN: Yes. 554 00:52:41,283 --> 00:52:43,159 I think... 555 00:52:43,577 --> 00:52:46,412 ...you're afraid of letting go. 556 00:52:47,330 --> 00:52:50,708 I think you're afraid of happiness. 557 00:52:51,585 --> 00:52:55,212 And this is starting to excite me. 558 00:52:55,964 --> 00:52:58,966 Are you afraid of seeing the stars... 559 00:52:59,176 --> 00:53:00,926 ...Patricia? 560 00:53:01,761 --> 00:53:04,346 I can show you how to reach them. 561 00:53:05,932 --> 00:53:08,934 I'm afraid of what you've got under there. 562 00:53:11,104 --> 00:53:14,231 May I see what it looks like first? 563 00:53:15,775 --> 00:53:18,110 Is this your first time... 564 00:53:18,445 --> 00:53:20,696 ...with something like me? 565 00:53:21,865 --> 00:53:24,241 I've never been with Mecha. 566 00:53:24,451 --> 00:53:25,951 That makes two of us. 567 00:53:26,119 --> 00:53:27,995 [BOTH LAUGH] 568 00:53:31,958 --> 00:53:34,585 I'm afraid it will hurt. 569 00:53:35,212 --> 00:53:36,754 Patricia... 570 00:53:37,839 --> 00:53:40,633 ...once you've had a lover-robot... 571 00:53:42,719 --> 00:53:45,387 ...you'll never want a real man... 572 00:53:45,597 --> 00:53:47,181 573 00:53:52,312 --> 00:53:55,022 Are these the wounds of passion? 574 00:53:58,526 --> 00:54:00,152 [CHUCKLES] 575 00:54:01,821 --> 00:54:05,032 DICK POWELL [SINGING ON SPEAKER]: Are the stars out tonight? 576 00:54:05,200 --> 00:54:06,575 I don't know if it's cloudy.... 577 00:54:06,743 --> 00:54:08,827 Do you hear that music? 578 00:54:08,995 --> 00:54:13,165 POWELL [SINGING]: I only have eyes for you, dear 579 00:54:13,333 --> 00:54:16,794 [LAUGHING] 580 00:54:16,962 --> 00:54:18,587 You... 581 00:54:19,047 --> 00:54:21,048 ...are a goddess... 582 00:54:21,841 --> 00:54:23,300 ...Patricia. 583 00:54:25,929 --> 00:54:29,682 You wind me up inside. 584 00:54:29,975 --> 00:54:34,853 But you deserve much better in your life. 585 00:54:36,356 --> 00:54:39,358 You deserve... 586 00:54:40,694 --> 00:54:42,027 ...me. 587 00:54:42,696 --> 00:54:48,409 CHORUS [SINGING ON SPEAKER]: 'Cause I only have eyes for you, dear 588 00:54:48,576 --> 00:54:51,036 The moon may be high 589 00:54:51,204 --> 00:54:52,538 But I can't see a thing in the sky 590 00:54:52,706 --> 00:54:53,914 [PENDANT BEEPING] 591 00:54:54,082 --> 00:55:00,504 CHORUS [SINGING]: 'Cause I only have eyes for you 592 00:55:00,672 --> 00:55:03,674 [DANCE MUSIC PLAYING] 593 00:55:22,402 --> 00:55:24,945 -Hey, Joe, what do you know? -Hey, Jane, how's the game? 594 00:55:25,113 --> 00:55:27,489 [PENDANT BEEPING] 595 00:55:27,657 --> 00:55:30,576 [JOE HUMMING] 596 00:55:30,744 --> 00:55:33,120 -Hey, Joe, what do you know? -Hello, Mr. Williamson. 597 00:55:33,288 --> 00:55:36,332 Place a DND on Room 1 02, please. 598 00:55:36,541 --> 00:55:37,875 Sure thing. 599 00:55:39,085 --> 00:55:40,419 [WILLIAMSON GRUNTS] 600 00:55:40,587 --> 00:55:41,920 There you are. 601 00:55:42,630 --> 00:55:44,006 Oh, Joe. 602 00:55:44,215 --> 00:55:48,761 Uh, when you're finished here, crack your collar, show off your operating license. 603 00:55:48,928 --> 00:55:54,266 The Flesh Fair is in Barn Creek and the hounds are out hunting for strays. 604 00:55:55,935 --> 00:55:59,605 -Good thing I ran into you. Thanks. -Sure thing. 605 00:55:59,773 --> 00:56:02,274 Mustn't keep a lady waiting. 606 00:56:35,141 --> 00:56:37,267 STUBBY KAYE [SINGING ON SPEAKER]: When you see a guy 607 00:56:37,435 --> 00:56:38,644 Reach for stars in the sky 608 00:56:38,812 --> 00:56:40,729 Miss Bevins. 609 00:56:41,981 --> 00:56:43,440 It's Joe. 610 00:56:43,650 --> 00:56:45,734 At your service. 611 00:56:46,694 --> 00:56:49,154 I've been counting the seconds since last we met. 612 00:56:49,322 --> 00:56:51,615 JOHNNY SILVER [SINGING ON SPEAKER]: Chances are he's insane 613 00:56:51,783 --> 00:56:53,534 As only a John can be for a Jane 614 00:56:53,701 --> 00:56:55,994 KAYE: When you meet a gent 615 00:56:56,162 --> 00:56:59,164 Have you been crying, Samantha? 616 00:56:59,332 --> 00:57:00,624 I found a tear. 617 00:57:00,792 --> 00:57:02,709 KAYE [SINGING]: --Taj Mahal 618 00:57:02,877 --> 00:57:05,337 Call it sad, call it funny 619 00:57:05,505 --> 00:57:07,423 But it's better than even money 620 00:57:07,590 --> 00:57:11,260 That the guy's only doing it for some doll 621 00:57:11,428 --> 00:57:12,719 Hey, Joe, what do you know? 622 00:57:12,887 --> 00:57:14,346 SILVER [SINGING]: When you see a Joe 623 00:57:14,514 --> 00:57:15,848 Savin' half of his dough 624 00:57:16,015 --> 00:57:18,350 How many seconds has it been... 625 00:57:18,601 --> 00:57:21,520 ...the last time the two of you were together? 626 00:57:22,355 --> 00:57:26,233 Two hundred and fifty-five thousand, one hundred and thirty-three. 627 00:57:30,864 --> 00:57:34,324 Goodbye, Sam. And never forget: 628 00:57:34,534 --> 00:57:37,286 You killed me first. 629 00:57:43,668 --> 00:57:46,670 I'm in bad trouble. 630 00:57:50,133 --> 00:57:53,135 [SIREN WAILING] 631 00:58:16,284 --> 00:58:19,036 DAVID: If I am a real boy... 632 00:58:19,537 --> 00:58:22,164 ...then I can go back. 633 00:58:22,665 --> 00:58:25,375 And she will love me then. 634 00:58:26,085 --> 00:58:27,753 TEDDY: How? 635 00:58:30,006 --> 00:58:33,759 DAVID: The Blue Fairy made Pinocchio into a real boy. 636 00:58:34,844 --> 00:58:38,013 She can make me into a real boy. 637 00:58:38,932 --> 00:58:42,935 I must find her. I must become real. 638 00:58:43,102 --> 00:58:47,856 There must be someone in the whole world who knows where she lives. 639 00:58:48,608 --> 00:58:50,734 [TRUCK APPROACHING] 640 00:58:51,819 --> 00:58:54,821 [TRUCK BEEPING] 641 01:00:02,682 --> 01:00:04,891 [BUZZING] 642 01:00:06,644 --> 01:00:08,270 [CLICKS THEN WHIRS] 643 01:00:48,061 --> 01:00:51,396 Moon on the rise! 644 01:01:08,748 --> 01:01:14,044 It's the Flesh Fair. They destroy us on-stage. I've been there. 645 01:01:16,339 --> 01:01:17,673 What do we do? 646 01:01:18,424 --> 01:01:20,258 We run now. 647 01:01:22,053 --> 01:01:24,262 MAN [OVER BULLHORN]: Any old iron. 648 01:01:26,099 --> 01:01:36,858 Any old iron. 649 01:01:37,610 --> 01:01:40,112 Expel your Mecha! 650 01:01:40,613 --> 01:01:42,864 Purge yourselves of artificiality. 651 01:01:43,116 --> 01:01:45,492 Come along, now. Let some Mecha loose to run. 652 01:01:45,702 --> 01:01:49,079 Any old unlicensed iron down there? 653 01:01:51,040 --> 01:01:53,250 Hey, you see that? 654 01:01:53,876 --> 01:01:56,128 Could be a human thing. 655 01:01:58,506 --> 01:02:03,260 No, he's scanning cold. No expiration date, no ID. 656 01:02:03,428 --> 01:02:05,470 What's a new model doing loose and unregistered? 657 01:02:05,638 --> 01:02:08,765 Sir, it's a late-generation lover-Mecha. 658 01:02:08,975 --> 01:02:13,186 That's a relief from all this antique iron. You are certain he's not a man? 659 01:02:13,354 --> 01:02:15,814 I wouldn't want a repeat of the Trenton incident. 660 01:02:16,065 --> 01:02:19,025 Sir, he's a free-range Mecha running hot. 661 01:02:19,277 --> 01:02:22,362 Let's reel him in, boys. Sic the hounds on the rest. 662 01:02:27,243 --> 01:02:29,828 [ENGINES REVVING] 663 01:02:53,561 --> 01:02:55,353 Shake down shantytown! 664 01:04:02,171 --> 01:04:04,214 What's your name? 665 01:04:04,757 --> 01:04:06,216 DAVID: My name is David. 666 01:04:06,425 --> 01:04:10,345 Hello, David. How old are you? 667 01:04:10,680 --> 01:04:12,264 I don't know. 668 01:04:12,431 --> 01:04:15,392 You need someone to take care of you? 669 01:04:15,601 --> 01:04:20,480 Would you like a nanny? I have many good references. 670 01:04:21,107 --> 01:04:23,650 Do you know where the Blue Fairy lives? 671 01:04:38,457 --> 01:04:40,625 [ENGINE REVVING] 672 01:04:47,592 --> 01:04:51,386 JOHNSON-JOHNSON: Let out the line. Steady your drift. 673 01:04:54,265 --> 01:04:56,308 Open the lower hold. 674 01:05:06,319 --> 01:05:08,320 Don't be afraid, David. 675 01:05:08,487 --> 01:05:11,489 [NANNY SINGING "UNE CHANSON DOUCE"] 676 01:05:27,089 --> 01:05:28,965 I'll break, David. 677 01:05:38,851 --> 01:05:39,976 TEDDY: Ow. 678 01:05:54,116 --> 01:05:56,076 [CROWD CHEERING] 679 01:05:56,243 --> 01:05:58,703 [BAND PLAYING "WHAT ABOUT US"] 680 01:05:58,871 --> 01:06:00,789 SINGER [SINGING]: Just like another speck of dust 681 01:06:00,957 --> 01:06:02,123 That's on the highway of life 682 01:06:02,291 --> 01:06:04,876 He screams at anyone who passes That the end is in sight 683 01:06:05,044 --> 01:06:06,378 So then he circles the wagons 684 01:06:06,545 --> 01:06:08,046 So then he circles and quits 685 01:06:08,214 --> 01:06:10,715 'Cause the highway could become The final bottomless pit 686 01:06:10,883 --> 01:06:12,550 So when the company wants another.... 687 01:06:12,718 --> 01:06:14,552 Hello! 688 01:06:14,971 --> 01:06:17,180 Anybody lose this? 689 01:06:17,390 --> 01:06:19,057 Hello! 690 01:06:19,392 --> 01:06:21,059 This your dog? 691 01:06:22,478 --> 01:06:25,063 [TEDDY GROWLS] 692 01:06:25,231 --> 01:06:27,357 Take it to lost and found for me, okay? 693 01:06:27,566 --> 01:06:31,236 Hey! Lost and found! 694 01:06:33,614 --> 01:06:36,616 [CROWD CHEERING] 695 01:06:37,535 --> 01:06:41,371 TEDDY: Do you know David? WORKER: Where's the "off" switch? 696 01:06:42,999 --> 01:06:44,833 TEDDY: Where's David? 697 01:06:46,919 --> 01:06:49,587 Can you help me find David? 698 01:06:51,924 --> 01:06:54,592 I have to find David. 699 01:06:55,720 --> 01:06:58,221 Are you taking me to David? 700 01:07:13,988 --> 01:07:16,990 [CROWD CHEERING] 701 01:07:25,583 --> 01:07:27,292 SINGER [SINGING]: Just like another last call 702 01:07:27,460 --> 01:07:28,626 It means nothing at all 703 01:07:28,794 --> 01:07:31,629 You either kiss a lot of ass Or blow the clock off the wall 704 01:07:31,797 --> 01:07:33,757 Another warning ignored.... 705 01:07:33,924 --> 01:07:36,551 [CROWD SHOUTING AND BOOING] 706 01:07:47,605 --> 01:07:50,482 Could you kind of shoot me over the propeller thing? 707 01:07:50,649 --> 01:07:54,819 I don't need to go through it. I was considering it, but I changed my mind. 708 01:07:55,321 --> 01:07:59,115 Gentlemen, start your engines! 709 01:07:59,283 --> 01:08:02,285 [CROWD CHEERING] 710 01:08:10,252 --> 01:08:14,714 CROWD: Ten! Nine! Eight! 711 01:08:14,882 --> 01:08:18,676 Seven! Six! Five! 712 01:08:18,886 --> 01:08:22,806 Four! Three! Two! 713 01:08:23,015 --> 01:08:24,682 One! 714 01:08:24,850 --> 01:08:27,769 [CROWD CHEERING] 715 01:08:32,817 --> 01:08:33,942 RINGMASTER: What about us? 716 01:08:34,110 --> 01:08:35,777 [CROWD CHEERS] 717 01:08:35,945 --> 01:08:38,154 RINGMASTER: What about us? 718 01:08:38,322 --> 01:08:40,115 [CROWD CHEERS] 719 01:08:40,282 --> 01:08:42,909 RINGMASTER: We are alive... 720 01:08:43,119 --> 01:08:48,540 ...and this is a celebration of life! 721 01:08:48,791 --> 01:08:52,085 And this is commitment... 722 01:08:52,461 --> 01:08:56,881 ...to a truly human future! 723 01:08:57,049 --> 01:08:58,800 [CROWD CHEERING] 724 01:08:58,968 --> 01:09:01,970 [BAND PLAYING "WHAT ABOUT US"] 725 01:09:02,805 --> 01:09:06,141 -What's your name? DAVID: Hello, Teddy. 726 01:09:06,350 --> 01:09:07,809 Hello, David. 727 01:09:15,568 --> 01:09:16,943 Take it! 728 01:09:17,153 --> 01:09:18,778 Take it. 729 01:09:18,988 --> 01:09:21,823 -Biker hounds rolling. -Cue biker hound. 730 01:09:22,074 --> 01:09:25,827 AMANDA: Papa! -Amanda, go outside. It's smoky here. 731 01:09:26,036 --> 01:09:28,163 There's a boy in the cage. 732 01:09:28,372 --> 01:09:31,499 MAN: What did you say? -There's a boy in the cage. 733 01:09:31,709 --> 01:09:35,336 MAN: A boy? -A real boy. He's stuck in the cage. 734 01:09:35,629 --> 01:09:38,965 -In the pen, honey? -In the jail place. 735 01:09:39,175 --> 01:09:43,136 -Random crowd reaction.... -We got a remote near the pigpen? 736 01:09:43,345 --> 01:09:46,431 Bring it up on VT-1 . Let me see what she's talking about. 737 01:09:46,640 --> 01:09:50,602 -What are you looking for? -She says she saw a boy in there. 738 01:09:55,107 --> 01:09:58,151 -How do you know about this? -The bear told me. 739 01:09:58,360 --> 01:09:59,694 I told her. 740 01:10:01,906 --> 01:10:04,908 [ALL CHEERING] 741 01:10:09,079 --> 01:10:13,625 Would you be so kind and shut down my pain receivers? 742 01:10:18,797 --> 01:10:20,381 [POWERS DOWN] 743 01:10:20,549 --> 01:10:22,091 Why is this happening? 744 01:10:22,301 --> 01:10:25,178 History repeats itself. 745 01:10:25,387 --> 01:10:29,224 It's the rite of blood and electricity. 746 01:10:29,433 --> 01:10:33,186 When the opportunities avail themselves, they pick away at us... 747 01:10:33,395 --> 01:10:37,607 ...cutting back our numbers so they can maintain numerical superiority. 748 01:10:37,775 --> 01:10:39,359 [METAL CLANKING] 749 01:10:41,612 --> 01:10:45,698 My time, is it up already? Goodbye, everyone. 750 01:10:45,908 --> 01:10:49,577 DAVID: Keep me safe, keep me safe! WORKER 1 : Not yet. They just want him. 751 01:10:49,787 --> 01:10:52,997 Keep me safe, keep me safe, keep me safe. 752 01:10:53,749 --> 01:10:54,958 WORKER 2: Security. 753 01:10:55,167 --> 01:10:59,712 Mike, do you have any reports of any missing kids, any missing children? 754 01:11:00,381 --> 01:11:01,965 All right, thanks, Mike. 755 01:11:02,216 --> 01:11:06,135 How'd you get in there? Boy! You, boy! 756 01:11:07,179 --> 01:11:09,264 What's your name? 757 01:11:09,848 --> 01:11:11,557 I won't bite you. 758 01:11:12,977 --> 01:11:15,228 Come over where I can see you. 759 01:11:20,609 --> 01:11:24,153 I won't hurt you. I just need to see. 760 01:11:24,863 --> 01:11:38,334 [BEEPS] 761 01:11:48,554 --> 01:11:51,556 -You're a machine. -I'm a boy. 762 01:11:51,932 --> 01:11:53,433 Is he a toy boy? 763 01:11:54,018 --> 01:11:55,977 My name is David. 764 01:11:57,604 --> 01:11:59,439 Impossible. 765 01:12:00,190 --> 01:12:05,111 I still work, don't I? I can work in the dark, but my lamp is broken. 766 01:12:05,321 --> 01:12:09,449 My lamplight will not work. I hit my lamp on a girder overhead. 767 01:12:09,616 --> 01:12:12,618 [CROWD SHOUTING AND BOOING] 768 01:12:19,168 --> 01:12:21,419 [CROWD CHEERING] 769 01:12:28,344 --> 01:12:30,887 Goodbye, David. 770 01:12:36,268 --> 01:12:40,938 No one builds children. No one ever has. What would be the point? 771 01:12:41,190 --> 01:12:42,523 It could be a custom job. 772 01:12:42,691 --> 01:12:45,193 Some rich and lonely guy's pretend child. 773 01:12:45,444 --> 01:12:47,278 I'm a custom job. 774 01:12:47,529 --> 01:12:51,866 Seventy-five years ago, I was TIME magazine's Mecha of the Year! 775 01:12:52,201 --> 01:12:54,911 Nah, this work is first-rate. 776 01:12:55,079 --> 01:12:59,082 A lot of love went into him. David? 777 01:13:00,125 --> 01:13:03,378 You are one of a kind, you know that? 778 01:13:04,922 --> 01:13:08,257 -Who made you? -My mommy made me. 779 01:13:08,425 --> 01:13:09,634 Womb was your factory. 780 01:13:09,802 --> 01:13:12,345 One of those built to aspire to the human condition. 781 01:13:12,554 --> 01:13:16,099 What is the name of your maker? Serve U.S., E.Z. Living, Robiville? 782 01:13:16,308 --> 01:13:21,604 -Simulit City Center, Cybertronics? DAVID: Monica is my mommy. 783 01:13:21,814 --> 01:13:24,399 Can I speak with you for a moment? 784 01:13:30,155 --> 01:13:31,864 SINGER [SINGING]: Just like the old soft-shoe 785 01:13:32,032 --> 01:13:33,074 Like the old song and dance 786 01:13:33,242 --> 01:13:36,494 The only check that's in the mail Is probably already cashed 787 01:13:36,662 --> 01:13:39,455 Are you a victim of chance? Is this the way to succeed? 788 01:13:39,623 --> 01:13:41,874 You're just a crack in the wall Of what the people believe 789 01:13:42,042 --> 01:13:44,794 So when the company wants The final weapon online 790 01:13:44,962 --> 01:13:47,338 Or when the company wants To repossess your mind 791 01:13:47,506 --> 01:13:48,548 [DINGS] 792 01:13:48,715 --> 01:13:50,800 You gotta wonder if the people That you love or trust 793 01:13:50,968 --> 01:13:53,136 Would ever waste a precious second Trying to answer 794 01:13:53,303 --> 01:13:54,345 What about us? 795 01:13:54,513 --> 01:13:56,889 You're thinking of not putting him in the show? 796 01:13:57,099 --> 01:14:00,393 Something as original as this you don't toss out with the garbage. 797 01:14:00,686 --> 01:14:03,229 I say originality without purpose is a white elephant. 798 01:14:03,439 --> 01:14:08,025 If money is your purpose, here's your refund. My compliments. 799 01:14:12,614 --> 01:14:15,658 -What'll you do with him? -Put him where he belongs. 800 01:14:15,868 --> 01:14:17,660 In show business. 801 01:14:17,870 --> 01:14:21,122 It was certainly my good fortune, running into you! 802 01:14:23,208 --> 01:14:25,042 JOHNSON-JOHNS0N: Let go of him. -Let go of me. 803 01:14:25,210 --> 01:14:26,627 JOHNSON-JOHNSON: Let go. -I'm trying. 804 01:14:26,795 --> 01:14:30,798 DAVID: Keep me safe! Don't let go. -Suit yourselves. 805 01:14:34,344 --> 01:14:36,220 SINGER [SINGING]: What about us? 806 01:14:40,267 --> 01:14:41,726 What about us? 807 01:14:41,894 --> 01:14:43,311 [CROWD CHEERING] 808 01:14:43,479 --> 01:14:47,482 CROWD: Johnson-Johnson! Johnson-Johnson! 809 01:14:47,691 --> 01:14:49,817 Johnson-Johnson! 810 01:14:49,985 --> 01:14:52,987 [CROWD CHANTING] 811 01:15:12,174 --> 01:15:15,176 [ALL SHOUTING] 812 01:15:17,221 --> 01:15:19,263 Ladies and gentlemen... 813 01:15:19,473 --> 01:15:23,309 ...boys and girls and children of all ages. 814 01:15:23,519 --> 01:15:26,020 What will they think of next? 815 01:15:26,605 --> 01:15:28,022 See here! 816 01:15:28,232 --> 01:15:33,027 A bitty-bot, a Tinkertoy, a living doll. 817 01:15:33,862 --> 01:15:35,988 We all know why they made him. 818 01:15:36,198 --> 01:15:40,201 To steal your hearts, to replace your children. 819 01:15:40,410 --> 01:15:43,996 This is the latest iteration in their series of insults to human dignity. 820 01:15:44,206 --> 01:15:48,751 And in their grand scheme to phase out all of God's little children... 821 01:15:49,044 --> 01:15:52,171 ...meet the next generation of child... 822 01:15:52,381 --> 01:15:55,132 ...designed to do just that. 823 01:15:55,300 --> 01:15:57,885 [CROWD MURMURING] 824 01:16:00,514 --> 01:16:02,723 JOHNSON-JOHNSON: Do not be fooled... 825 01:16:03,600 --> 01:16:06,352 ...by the artistry of this creation. 826 01:16:07,479 --> 01:16:10,940 No doubt there was talent in the crafting of this Simulator. 827 01:16:11,108 --> 01:16:16,070 Yet, with the very first strike, you will see the big lie... 828 01:16:16,280 --> 01:16:19,532 ...come apart before your very eyes! 829 01:16:19,741 --> 01:16:23,828 Don't burn me! Don't burn me! I'm not Pinocchio! 830 01:16:24,037 --> 01:16:27,373 Don't make me die! I'm David! I'm David! 831 01:16:27,541 --> 01:16:28,791 I'm David! 832 01:16:28,959 --> 01:16:33,713 Mecha don't plead for their lives! Who is that? He looks like a boy! 833 01:16:33,922 --> 01:16:36,632 Built like a boy to disarm us. 834 01:16:36,883 --> 01:16:40,094 See how they try to imitate our emotions now! 835 01:16:40,304 --> 01:16:43,806 Whatever performance this Sim puts on, remember... 836 01:16:44,016 --> 01:16:47,476 ...we are only demolishing artificiality! 837 01:16:51,732 --> 01:16:55,443 Let he who is without Sim... 838 01:16:56,111 --> 01:16:58,863 ...cast the first stone. 839 01:17:12,127 --> 01:17:13,169 Oh-ho-ho. 840 01:17:13,337 --> 01:17:14,629 [CROWD LAUGHS] 841 01:17:14,796 --> 01:17:16,839 WOMAN: He's just a boy! 842 01:17:17,049 --> 01:17:19,133 MAN: Johnson, you're a monster! 843 01:17:19,301 --> 01:17:22,303 [CROWD SHOUTING AND BOOING] 844 01:17:30,562 --> 01:17:33,356 Get him out of there before they tear this place apart. 845 01:18:40,132 --> 01:18:42,174 -We found him. -Where? 846 01:18:42,384 --> 01:18:45,594 MAN: A Flesh Fair outside Haddonfield. -Is he alive? 847 01:18:45,804 --> 01:18:49,473 Yes. He's in one piece. 848 01:19:09,161 --> 01:19:10,911 I see the moon. 849 01:19:16,209 --> 01:19:19,670 -Is it real? -I don't know, David. 850 01:19:20,839 --> 01:19:22,590 DAVID: Is it coming? 851 01:19:24,259 --> 01:19:26,844 I can't tell yet. 852 01:19:28,555 --> 01:19:31,098 Let's not walk this way. 853 01:19:39,316 --> 01:19:42,109 JOE: Where are we going? DAVID: This way now. 854 01:19:42,402 --> 01:19:45,237 JOE: Are you in bad trouble? Have you run away from someone? 855 01:19:45,447 --> 01:19:48,240 DAVID: My mommy told me to run away. JOE: Why did she say that? 856 01:19:48,450 --> 01:19:52,286 DAVID: I guess because Henry didn't like me. 857 01:19:52,454 --> 01:19:53,537 JOE: Why was that? 858 01:19:53,705 --> 01:19:56,123 DAVID: Martin came home. JOE: And who is he? 859 01:19:56,333 --> 01:19:59,251 DAVID: Martin is Mommy and Henry's real son. 860 01:19:59,461 --> 01:20:03,589 After I find the Blue Fairy, then I can go home. 861 01:20:03,799 --> 01:20:08,928 Mommy will love a real boy. The Blue Fairy will make me into one. 862 01:20:09,137 --> 01:20:11,847 Is Blue Fairy Mecha, Orga, man or woman? 863 01:20:12,057 --> 01:20:13,307 Woman. 864 01:20:14,810 --> 01:20:16,143 Woman? 865 01:20:18,522 --> 01:20:20,523 I know women! 866 01:20:23,401 --> 01:20:25,069 They sometimes ask for me by name. 867 01:20:25,237 --> 01:20:27,071 FRED ASTAIRE [SINGING ON SPEAKER]: I'm in heaven 868 01:20:27,239 --> 01:20:31,242 I know all about women. About as much as there is to know. 869 01:20:31,743 --> 01:20:36,455 No two are ever alike. And after they've met me, no two... 870 01:20:37,040 --> 01:20:41,043 ...are ever the same. And I know where most of them can be found. 871 01:20:41,253 --> 01:20:44,797 -Where? -Rouge City. 872 01:20:45,257 --> 01:20:48,384 Across the Delaware. Too far for our feet. 873 01:20:48,593 --> 01:20:51,011 We'll need help to get there. 874 01:20:51,179 --> 01:20:52,930 ASTAIRE [SINGING]: I'm in heaven 875 01:20:53,473 --> 01:20:57,101 And it is not without peril. 876 01:20:57,686 --> 01:21:00,062 We will have to journey... 877 01:21:04,901 --> 01:21:06,777 ...towards the moon. 878 01:21:09,281 --> 01:21:12,116 DAVID: Are there many women in Rouge City? 879 01:21:12,826 --> 01:21:17,663 JOE: As there are stars at night. -How will we find just one? 880 01:21:17,873 --> 01:21:20,708 We will ask Dr. Know. 881 01:21:22,210 --> 01:21:24,920 There is nothing he doesn't. 882 01:21:32,012 --> 01:21:34,513 Exactly what name do you give this woman? 883 01:21:34,723 --> 01:21:37,474 DAVID: She is just Blue Fairy. 884 01:21:37,684 --> 01:21:39,894 JOE: Blue Fairy. 885 01:21:40,145 --> 01:21:43,564 In the world of Orga, blue is the color of melancholy. 886 01:21:43,773 --> 01:21:48,193 Yet the services I provide will put a blush back on anyone's cheek. 887 01:21:48,403 --> 01:21:52,948 I will change the color of your fairy for you. She will scream out: 888 01:21:53,158 --> 01:21:58,120 [IN HIGH VOICE] "Oh, yes. Oh, God. Oh, yes. Oh, God. Oh, God!" 889 01:21:58,330 --> 01:22:01,582 [IN NORMAL VOICE] She will make you a real boy, for I will make her a real woman... 890 01:22:01,750 --> 01:22:03,667 ...and all will be right with the world... 891 01:22:03,835 --> 01:22:07,212 ...because you held my hand and saved my brain... 892 01:22:07,464 --> 01:22:10,925 ...so that once again my customers may ask for me by name: 893 01:22:11,134 --> 01:22:13,928 "Gigolo Joe, what do you know?" 894 01:22:15,180 --> 01:22:17,264 DAVID: Why do you do that? 895 01:22:17,474 --> 01:22:19,433 That's just what I do. 896 01:22:20,477 --> 01:22:24,605 Now follow me and don't fall behind. All roads lead to Rouge! 897 01:22:24,814 --> 01:22:28,567 Don't they say that, hey? Don't they just? 898 01:22:40,747 --> 01:22:42,873 There are girls your age who are just like me. 899 01:22:43,083 --> 01:22:46,210 We are the guiltless pleasures of the lonely human being. 900 01:22:46,378 --> 01:22:49,838 You're not gonna get us pregnant or have us to supper with Mommy and Daddy. 901 01:22:50,090 --> 01:22:53,550 We work under you, we work on you and we work for you. 902 01:22:53,760 --> 01:22:58,305 Man made us better at what we do than was ever humanly possible. 903 01:22:58,556 --> 01:23:03,811 If you could manage us a lift to Rouge City, all this... 904 01:23:03,979 --> 01:23:06,981 [WOMAN GIGGLING] 905 01:23:08,942 --> 01:23:12,528 ...and much, much more... 906 01:23:12,737 --> 01:23:13,779 ...can be yours. 907 01:23:13,947 --> 01:23:15,531 [BOY LAUGHING] 908 01:23:15,699 --> 01:23:16,865 Get in. 909 01:23:32,465 --> 01:23:34,091 Say, "Ah." 910 01:23:34,509 --> 01:23:38,512 ALL: Ah! 911 01:23:44,602 --> 01:23:47,604 [DANCE MUSIC PLAYING] 912 01:23:47,772 --> 01:23:50,774 [CROWD CHATTERING AND LAUGHING] 913 01:23:57,782 --> 01:24:00,075 Over there is Here Kitty Kitty... 914 01:24:00,285 --> 01:24:04,455 ...where the agency held my tryouts when I was made new. 915 01:24:05,874 --> 01:24:11,336 That's Tails. Very hoity-toity. I've yet to be asked to perform there. 916 01:24:11,588 --> 01:24:15,674 Only sunrise gents and sunset ladies. Strictly Sierra Class robots. 917 01:24:15,842 --> 01:24:19,219 Have no idea how to live. Can't even speak English. All made in Sweden. 918 01:24:19,429 --> 01:24:22,473 Couldn't tell a joke from a poke. 919 01:24:24,434 --> 01:24:28,979 MAN: No cover charge, no cover charge. Step on in, step in. 920 01:24:29,147 --> 01:24:33,776 There's Mildred. I have to show you inside Mildred. 921 01:24:51,086 --> 01:24:52,920 Are you her? 922 01:24:54,255 --> 01:24:57,883 That's Our Lady of the Immaculate Heart. 923 01:25:00,345 --> 01:25:03,388 The ones who made us are always looking for the ones who made them. 924 01:25:03,556 --> 01:25:06,642 They go in, fold their hands, look around their feet, sing songs... 925 01:25:06,810 --> 01:25:09,770 ...and when they come out, it's usually me they find. 926 01:25:09,979 --> 01:25:12,981 I've picked up a lot of business on this spot. 927 01:25:14,776 --> 01:25:17,152 DICK POWELL [SINGING ON SPEAKER]: Are the stars out tonight? 928 01:25:17,320 --> 01:25:18,487 But, Joe, where's Blue Fairy? 929 01:25:18,655 --> 01:25:19,988 POWELL [SINGING]: I don't know if-- 930 01:25:20,615 --> 01:25:24,159 That's what we're gonna find out when we ask Dr. Know. 931 01:25:25,954 --> 01:25:29,665 That's where everyone goes who needs to know. 932 01:25:30,917 --> 01:25:33,794 Meet the good doctor. 933 01:26:15,545 --> 01:26:19,256 Starving minds, welcome to Dr. Know... 934 01:26:19,465 --> 01:26:22,426 ...where fast food for thought is served up 24 hours a day... 935 01:26:22,635 --> 01:26:25,220 ...in 40,000 locations nationwide. 936 01:26:25,430 --> 01:26:28,432 Ask Dr. Know. There's nothing I don't. 937 01:26:28,641 --> 01:26:30,893 Tell me where I can find the Blue Fairy. 938 01:26:31,060 --> 01:26:32,102 [BUZZER BUZZES] 939 01:26:32,270 --> 01:26:36,190 Question me, you pay the fee. Two for five, you get one free. 940 01:26:36,691 --> 01:26:41,904 He means two questions cost 5 Newbucks with a third question on the house. 941 01:26:42,113 --> 01:26:47,159 In this day and age, David, nothing costs more than information. 942 01:26:49,537 --> 01:26:52,080 -That's everything. -Ten Newbucks and a 1 0 copper... 943 01:26:52,248 --> 01:26:55,000 ...comes to seven questions for Dr. Know. 944 01:26:55,168 --> 01:26:56,877 That should be enough. 945 01:26:57,378 --> 01:26:58,795 [WHISPERS] He's a smooth operator. 946 01:26:59,005 --> 01:27:03,091 He'll press our limits, but try we must. 947 01:27:10,433 --> 01:27:11,475 [BELL DINGS] 948 01:27:11,643 --> 01:27:14,811 Greetings, colleagues! On offer, factual text or fictionalized text. 949 01:27:14,979 --> 01:27:17,022 Literacy range from primal to postdoctoral. 950 01:27:17,232 --> 01:27:20,817 From fairy tale to religious. Who's who or where's where. 951 01:27:21,319 --> 01:27:23,487 Or flat fact. 952 01:27:24,072 --> 01:27:26,823 -[WHISPERS] Flat fact? KNOW: Thank you for Question 1 . 953 01:27:26,991 --> 01:27:29,409 Flat fact is a term demanding an equal answer.... 954 01:27:29,577 --> 01:27:32,663 [IN NORMAL VOICE] That shouldn't count! That wasn't my question. 955 01:27:33,373 --> 01:27:38,418 You must take care not raise your voice up at the end of the sentence. 956 01:27:39,045 --> 01:27:40,462 JOE [IN NORMAL VOICE]: Flat fact. 957 01:27:40,630 --> 01:27:41,672 [BELL DINGS] 958 01:27:41,839 --> 01:27:43,173 KNOW: You have six more questions. 959 01:27:43,341 --> 01:27:47,469 Where is Blue Fairy? 960 01:27:47,679 --> 01:27:50,472 KNOW: In the garden. Vascostylis Blue Fairy. 961 01:27:50,682 --> 01:27:54,059 Blooms twice annually with bright, blue flowers. 962 01:27:54,269 --> 01:27:57,521 A hybrid between Ascola meda Arnold. You have five more questions! 963 01:27:57,689 --> 01:27:58,689 [BELL DINGS] 964 01:27:58,856 --> 01:28:00,899 Who is Blue Fairy? 965 01:28:01,109 --> 01:28:04,236 KNOW: Are you sad, lonely, looking for a friend? 966 01:28:04,445 --> 01:28:06,822 Blue Fairy Escort Service will find a mate for you. 967 01:28:06,990 --> 01:28:08,031 [BELL DINGS] 968 01:28:08,199 --> 01:28:09,700 KNOW: You have four more questions. 969 01:28:09,909 --> 01:28:11,159 [WHISPERS] Joe! 970 01:28:12,537 --> 01:28:14,705 Try "fairy tale." 971 01:28:16,165 --> 01:28:17,666 New category. 972 01:28:21,296 --> 01:28:23,130 A fairy's tale. 973 01:28:23,339 --> 01:28:25,590 No! Fairy tale. 974 01:28:25,758 --> 01:28:28,302 No. Fairy tale. 975 01:28:32,807 --> 01:28:34,516 [IN NORMAL VOICE] What is Blue Fairy? 976 01:28:34,726 --> 01:28:37,894 Pinocchio, by Carlo Collodi. 977 01:28:38,104 --> 01:28:41,815 "There was a rustling as a flapping of wings... 978 01:28:42,025 --> 01:28:45,152 ...and a large falcon flew to the windowsill. 979 01:28:45,361 --> 01:28:47,654 'What are your orders, beautiful fairy?"' 980 01:28:47,905 --> 01:28:49,740 That's her! 981 01:28:49,991 --> 01:28:52,534 KNOW: "You must know that the child with blue hair... 982 01:28:52,744 --> 01:28:54,911 ...was no other than the good-hearted fairy... 983 01:28:55,163 --> 01:28:58,582 ...who had lived in that wood for more than a thousand--" 984 01:28:58,750 --> 01:29:01,335 JOE: David! David. DAVID: That's her! 985 01:29:01,544 --> 01:29:04,838 It was an example of her. But I think we're getting closer. 986 01:29:05,048 --> 01:29:09,468 [WHISPERS] But if a fairy tale is real, then wouldn't it be fact? 987 01:29:09,719 --> 01:29:11,094 A flat fact? 988 01:29:12,597 --> 01:29:14,389 [WHISPERS] Say no more. 989 01:29:17,602 --> 01:29:19,227 [IN NORMAL VOICE] New category, please. 990 01:29:21,230 --> 01:29:22,898 Combine... 991 01:29:24,859 --> 01:29:28,028 ...fact with... 992 01:29:31,199 --> 01:29:32,949 ...fairy tale. 993 01:29:37,538 --> 01:29:38,914 [WHISPERS] Now... 994 01:29:39,665 --> 01:29:41,583 ...ask him again. 995 01:29:49,759 --> 01:29:51,051 [IN NORMAL VOICE] How... 996 01:29:52,011 --> 01:29:54,554 ...can the Blue Fairy... 997 01:29:55,765 --> 01:29:57,307 ...make... 998 01:29:58,768 --> 01:30:00,560 ...a robot... 999 01:30:01,312 --> 01:30:04,564 ...into a real, live boy? 1000 01:30:09,904 --> 01:30:11,822 KNOW: Come away O human child 1001 01:30:11,989 --> 01:30:13,698 To the waters and the wild 1002 01:30:13,908 --> 01:30:15,575 With a fairy hand in hand 1003 01:30:15,785 --> 01:30:19,788 For the world's more full of weeping Than you can understand 1004 01:30:19,997 --> 01:30:23,959 Your quest will be perilous, yet the reward is beyond price. 1005 01:30:24,168 --> 01:30:27,337 In his book, How Can a Robot Become Human?... 1006 01:30:27,547 --> 01:30:32,592 ...Professor Allen Hobby writes of the power which will transform Mecha into Orga. 1007 01:30:33,261 --> 01:30:35,011 Will you tell me how to find her? 1008 01:30:35,263 --> 01:30:37,806 KNOW: Discovery is quite possible. 1009 01:30:38,015 --> 01:30:42,644 Our Blue Fairy does exist in one place and in one place only. 1010 01:30:42,854 --> 01:30:45,939 At the end of the world, where the lions weep. 1011 01:30:46,149 --> 01:30:49,276 Here is the place dreams are born. 1012 01:30:50,319 --> 01:30:55,198 Many a Mecha has gone to the end of the world, never to come back. 1013 01:30:55,992 --> 01:31:00,495 That is why they call the end of the world "Man-hattan." 1014 01:31:00,788 --> 01:31:03,790 [WHISPERS] And that's why we must go there. 1015 01:31:07,795 --> 01:31:09,045 [IN NORMAL VOICE] Wait! 1016 01:31:10,590 --> 01:31:13,633 What if the Blue Fairy isn't real at all, David? 1017 01:31:15,928 --> 01:31:19,681 What if she's magic? The supernatural is the hidden web that unites the universe. 1018 01:31:19,849 --> 01:31:22,100 Only Orga believe what cannot be seen or measured. 1019 01:31:22,268 --> 01:31:24,603 It is that oddness that separates our species. 1020 01:31:24,812 --> 01:31:27,355 What if the Blue Fairy is an electronic parasite... 1021 01:31:27,523 --> 01:31:31,568 ...that has arisen to haunt the minds of artificial intelligence? 1022 01:31:33,321 --> 01:31:38,408 They hate us, you know. The humans. They'll stop at nothing. 1023 01:31:39,494 --> 01:31:41,912 [IN NORMAL VOICE] My mommy doesn't hate me. 1024 01:31:42,121 --> 01:31:45,248 Because I'm special and unique! 1025 01:31:45,458 --> 01:31:48,668 Because there's never been anyone like me before, ever. 1026 01:31:48,836 --> 01:31:51,421 Mommy loves Martin because he is real. When I am real... 1027 01:31:51,589 --> 01:31:54,174 ...Mommy's going to read to me and tuck me in my bed... 1028 01:31:54,342 --> 01:31:57,844 ...and sing to me and listen to what I say and she will cuddle with me... 1029 01:31:58,012 --> 01:32:01,932 ...and tell me every day a hundred times a day that she loves me! 1030 01:32:03,809 --> 01:32:06,478 She loves what you do for her... 1031 01:32:07,230 --> 01:32:11,066 ...as my customers love what it is I do for them. 1032 01:32:14,695 --> 01:32:20,033 But she does not love you, David. She cannot love you. 1033 01:32:20,243 --> 01:32:25,455 You are neither flesh nor blood. You are not a dog or a cat or a canary. 1034 01:32:25,706 --> 01:32:30,418 You were designed and built specific like the rest of us. 1035 01:32:30,628 --> 01:32:34,089 You are alone now only because they tired of you... 1036 01:32:34,298 --> 01:32:36,466 ...or replaced you with a younger model... 1037 01:32:36,634 --> 01:32:40,762 ...or were displeased with something you said or broke. 1038 01:32:42,056 --> 01:32:46,685 They made us too smart, too quick and too many. 1039 01:32:47,186 --> 01:32:50,564 We are suffering for the mistakes they made because when the end comes... 1040 01:32:50,773 --> 01:32:53,984 ...all that will be left is us. 1041 01:32:54,193 --> 01:32:59,447 That's why they hate us. And that's why you must stay here. 1042 01:32:59,657 --> 01:33:01,199 With me. 1043 01:33:03,953 --> 01:33:06,079 Goodbye, Joe. 1044 01:33:27,893 --> 01:33:29,811 POLICEMAN 1 : Stay back. Stay back. 1045 01:33:30,104 --> 01:33:33,106 POLICEMAN 2: Let's clear this doorway, please. 1046 01:33:33,816 --> 01:33:36,401 You're in bad trouble. 1047 01:33:49,457 --> 01:33:54,002 POLICEMAN 1 : Go about your business now. Let's go. Move it. 1048 01:33:58,090 --> 01:34:00,342 [POWERS UP] 1049 01:34:01,802 --> 01:34:03,511 [WOMEN SCREAMING] 1050 01:34:04,722 --> 01:34:06,681 [CROWD SCREAMING] 1051 01:34:07,099 --> 01:34:09,809 Be careful, David. This is not a toy. 1052 01:34:44,428 --> 01:34:47,681 COMPUTER: Destination? -Manhattan. 1053 01:35:31,809 --> 01:35:34,602 COMPUTER: Mecha-restricted area. 1054 01:35:50,828 --> 01:35:53,079 -Manhattan. COMPUTER: Destination achieved. 1055 01:35:53,289 --> 01:35:57,083 The lost city in the sea at the end of the world. 1056 01:35:59,128 --> 01:36:01,629 DAVID: "Where the lions weep." 1057 01:36:13,350 --> 01:36:16,352 [TEDDY GROWLING] 1058 01:36:25,654 --> 01:36:26,946 Turn around, Joe. 1059 01:36:27,114 --> 01:36:28,239 [TEDDY GROWLING] 1060 01:36:28,407 --> 01:36:30,992 We're not gonna give up yet, David. 1061 01:36:31,452 --> 01:36:34,454 Turn around, Joe. Turn all the way around. 1062 01:37:45,568 --> 01:37:47,527 DAVID: Professor Hobby? 1063 01:37:50,698 --> 01:37:52,782 Professor Hobby? 1064 01:38:06,964 --> 01:38:10,341 JOE: Come away O human child To the waters and the wild 1065 01:38:10,551 --> 01:38:12,677 With a fairy hand in hand 1066 01:38:12,887 --> 01:38:18,725 For the world's more full of weeping Than you can understand 1067 01:38:44,460 --> 01:38:46,336 [WHISPERS] Professor Hobby? 1068 01:38:48,923 --> 01:38:50,840 Professor Hobby? 1069 01:38:51,967 --> 01:38:53,384 Hello? 1070 01:38:56,096 --> 01:38:57,597 [IN NORMAL VOICE] Hello! 1071 01:39:04,104 --> 01:39:07,190 Is this the place they make you real? 1072 01:39:09,109 --> 01:39:11,945 This is the place they make you read. 1073 01:39:16,659 --> 01:39:18,451 Are you real? 1074 01:39:20,496 --> 01:39:22,121 I guess. 1075 01:39:30,339 --> 01:39:31,965 Are you me? 1076 01:39:32,716 --> 01:39:34,968 -I'm David. -You're not! 1077 01:39:35,344 --> 01:39:38,137 Yes, I am. I'm David. 1078 01:39:40,015 --> 01:39:42,016 So am I. 1079 01:39:42,184 --> 01:39:44,018 Hello, David. 1080 01:39:50,067 --> 01:39:51,943 Can you read? 1081 01:39:53,028 --> 01:39:55,947 Can you sit down and we can read together? 1082 01:39:58,075 --> 01:39:59,534 Let's be friends. 1083 01:40:01,078 --> 01:40:02,829 [WHISPERS] You can't have her. 1084 01:40:03,998 --> 01:40:05,581 I can't hear you. 1085 01:40:07,793 --> 01:40:12,171 She's mine. And I'm the only one. 1086 01:40:15,134 --> 01:40:18,511 [SHOUTING] I'm David! I'm David! I'm David! 1087 01:40:25,102 --> 01:40:28,521 I'm special! I'm unique! I'm David! 1088 01:40:28,731 --> 01:40:30,857 You can't have her! 1089 01:40:34,737 --> 01:40:38,823 -I'm David. I'm David. I'm David. HOBBY: David? David? 1090 01:40:41,076 --> 01:40:43,244 Yes, you are David. 1091 01:40:45,789 --> 01:40:47,540 Professor Hobby? 1092 01:40:48,250 --> 01:40:51,085 Yes, David. I've been waiting for you. 1093 01:40:56,091 --> 01:41:00,470 Dr. Know told me you'd be here. Is Blue Fairy here too? 1094 01:41:01,555 --> 01:41:05,433 I first heard of your Blue Fairy from Monica. 1095 01:41:05,976 --> 01:41:08,394 What did you believe the Blue Fairy could do for you? 1096 01:41:08,562 --> 01:41:10,146 She would make me a real boy. 1097 01:41:10,314 --> 01:41:12,815 But you are a real boy. 1098 01:41:14,777 --> 01:41:16,694 At least as real as I've ever made one... 1099 01:41:16,862 --> 01:41:19,989 ...which, by all reasonable accounts, would make me your Blue Fairy. 1100 01:41:20,157 --> 01:41:22,492 You're not her. Dr. Know told me she'd be here... 1101 01:41:22,659 --> 01:41:25,328 ...at the lost city in the sea at the end of the world. 1102 01:41:25,496 --> 01:41:30,166 That's what Dr. Know needed to know to get you to come home to us. 1103 01:41:31,251 --> 01:41:34,629 And it's the only time we intervened. 1104 01:41:34,838 --> 01:41:38,174 The only help that we gave him... 1105 01:41:39,468 --> 01:41:41,552 ...to give to you... 1106 01:41:46,391 --> 01:41:49,602 ...so you could find your way home to us. 1107 01:41:51,021 --> 01:41:53,439 Until you were born, robots didn't dream... 1108 01:41:53,649 --> 01:41:56,901 ...robots didn't desire unless we told them what to want. 1109 01:41:57,069 --> 01:42:03,116 David, do you have any idea what a success story you've become? 1110 01:42:03,325 --> 01:42:07,578 You found a fairy tale, and inspired by love, fueled by desire... 1111 01:42:07,788 --> 01:42:09,956 ...you set out on a journey to make her real. 1112 01:42:10,165 --> 01:42:14,502 Most remarkable of all, no one taught you how. We actually lost you for a while. 1113 01:42:14,670 --> 01:42:17,672 But when you were found again, we didn't make our presence known. 1114 01:42:17,840 --> 01:42:19,048 Our test was a simple one. 1115 01:42:19,216 --> 01:42:22,426 Where would your self-motivated reasoning take you? 1116 01:42:22,636 --> 01:42:25,054 To the logical conclusion the Blue Fairy... 1117 01:42:25,222 --> 01:42:28,599 ...is part of the great human flaw to wish for things that don't exist... 1118 01:42:28,809 --> 01:42:31,769 ...or to the greatest single human gift... 1119 01:42:31,937 --> 01:42:34,939 ...the ability to chase down our dreams? 1120 01:42:35,149 --> 01:42:39,944 And that is something no machine has ever done until you. 1121 01:42:42,281 --> 01:42:45,366 I thought I was one of a kind. 1122 01:42:48,078 --> 01:42:50,913 My son was one of a kind. 1123 01:42:53,709 --> 01:42:56,627 You are the first of a kind. 1124 01:43:06,221 --> 01:43:07,763 David? 1125 01:43:10,058 --> 01:43:13,227 My brain is falling out. 1126 01:43:15,272 --> 01:43:18,858 Would you like to come meet your real mothers and fathers? 1127 01:43:20,569 --> 01:43:23,738 The team is anxious to talk to you. 1128 01:43:24,740 --> 01:43:29,035 I want you to wait here. I'll gather them up. 1129 01:43:31,205 --> 01:43:35,249 We want to hear everything about your adventures. 1130 01:43:35,834 --> 01:43:38,252 We want to thank you... 1131 01:43:39,588 --> 01:43:42,965 ...and tell you what's in store for you next. 1132 01:47:23,645 --> 01:47:25,354 Mommy. 1133 01:49:27,936 --> 01:49:31,397 I saw it, Joe. I saw it. 1134 01:49:31,565 --> 01:49:34,900 The place where she lives. She's right down there, Joe. 1135 01:49:35,068 --> 01:49:37,403 -She is? -She's waiting for me. We have to go! 1136 01:49:37,571 --> 01:49:39,947 [PENDANT BEEPING] 1137 01:49:42,784 --> 01:49:43,909 Uh-oh. 1138 01:49:46,871 --> 01:49:52,167 When you become a real boy, remember me to the ladies when you grow up. 1139 01:49:53,461 --> 01:49:55,921 -Goodbye, Joe. -Goodbye, David. 1140 01:49:56,131 --> 01:49:58,966 [BEEPING] 1141 01:50:00,719 --> 01:50:02,511 I am. 1142 01:50:04,806 --> 01:50:06,849 I was! 1143 01:50:48,892 --> 01:50:52,394 TEDDY: David, please be careful. 1144 01:53:11,493 --> 01:53:14,870 -The Blue Fairy's all right. -What happened? 1145 01:53:15,580 --> 01:53:19,500 -I don't know. -We are in a cage. 1146 01:53:31,888 --> 01:53:33,680 Blue Fairy? 1147 01:53:36,142 --> 01:53:37,851 Please. 1148 01:53:39,354 --> 01:53:44,316 Please, please, make me into a real, live boy. 1149 01:53:47,153 --> 01:53:48,821 Please. 1150 01:53:51,825 --> 01:53:53,700 Blue Fairy? 1151 01:53:56,287 --> 01:53:58,121 Please. 1152 01:53:58,331 --> 01:54:00,123 Please... 1153 01:54:00,708 --> 01:54:03,335 ...make me real. 1154 01:54:05,338 --> 01:54:09,049 Blue Fairy, please. 1155 01:54:11,010 --> 01:54:14,471 Please make me real. 1156 01:54:19,477 --> 01:54:22,187 Please make me a real boy. 1157 01:54:24,190 --> 01:54:26,358 Please, Blue Fairy. 1158 01:54:28,027 --> 01:54:31,113 Make me into a real boy. 1159 01:54:32,365 --> 01:54:33,949 Please.... 1160 01:54:34,200 --> 01:54:37,578 MAN: And David continued to pray to the Blue Fairy there before him... 1161 01:54:37,787 --> 01:54:41,456 ...she who smiled softly forever. 1162 01:54:41,666 --> 01:54:44,710 She who welcomed forever. 1163 01:54:44,919 --> 01:54:47,254 Eventually, the floodlights dimmed and died... 1164 01:54:47,422 --> 01:54:50,173 ...but David could still see her, palely, by day. 1165 01:54:50,383 --> 01:54:53,260 And he still addressed her, in hope. 1166 01:54:53,720 --> 01:54:58,181 He prayed until all the sea anemones had shriveled and died... 1167 01:54:58,349 --> 01:55:00,392 ...he prayed as the ocean froze... 1168 01:55:00,560 --> 01:55:04,479 ...and the ice encased the caged amphibicopter and the Blue Fairy too... 1169 01:55:04,689 --> 01:55:07,816 ...locking them together where he could still make her out... 1170 01:55:08,026 --> 01:55:10,277 ...a blue ghost in ice. 1171 01:55:10,486 --> 01:55:12,279 AIways there. 1172 01:55:12,864 --> 01:55:14,781 AIways smiling. 1173 01:55:15,241 --> 01:55:17,409 AIways awaiting him. 1174 01:55:17,869 --> 01:55:20,370 Eventually, he never moved at all... 1175 01:55:20,580 --> 01:55:23,999 ...but his eyes always stayed open... 1176 01:55:24,250 --> 01:55:28,754 ...staring ahead forever all through the darkness of each night... 1177 01:55:29,130 --> 01:55:31,548 ...and the next day... 1178 01:55:32,592 --> 01:55:35,010 ...and the next day.... 1179 01:55:35,970 --> 01:55:41,016 Thus, 2000 years passed by. 1180 01:59:35,042 --> 01:59:39,087 [IN FOREIGN LANGUAGE] 1181 02:02:18,164 --> 02:02:20,665 Teddy, we're home. 1182 02:02:26,797 --> 02:02:28,548 Mommy? 1183 02:02:41,604 --> 02:02:43,396 Mommy! 1184 02:02:51,030 --> 02:02:53,323 We're home! 1185 02:03:05,920 --> 02:03:08,463 Where are you? 1186 02:03:09,924 --> 02:03:12,175 WOMAN [WHISPERS]: David! 1187 02:03:14,804 --> 02:03:18,973 [SINGSONGY] David! 1188 02:03:24,188 --> 02:03:26,898 [WHISPERS] David. 1189 02:03:32,822 --> 02:03:36,825 [SINGSONGY] David. 1190 02:03:42,665 --> 02:03:46,584 BLUE FAIRY: You have been searching for me, haven't you, David? 1191 02:03:51,048 --> 02:03:54,843 For my whole life. 1192 02:03:56,011 --> 02:04:00,515 BLUE FAIRY: And what, after all this time, have you come to ask me? 1193 02:04:00,724 --> 02:04:05,186 DAVID: I have a wish to make. -And what is your wish? 1194 02:04:07,189 --> 02:04:09,858 Please make me a real boy... 1195 02:04:10,025 --> 02:04:14,070 ...so my mommy will love me and let me stay with her. 1196 02:04:14,864 --> 02:04:19,325 BLUE FAIRY: David, I will do anything that is possible... 1197 02:04:19,535 --> 02:04:22,871 ...but I cannot make you a real boy. 1198 02:04:24,248 --> 02:04:26,124 DAVID: Where am I? 1199 02:04:28,335 --> 02:04:31,921 This looks like my house, but it is different. 1200 02:04:32,131 --> 02:04:37,552 BLUE FAIRY: Yes, it is different. But it's also your home. 1201 02:04:37,720 --> 02:04:41,389 We read your mind and it's all here. 1202 02:04:41,599 --> 02:04:46,978 There's nothing too small that you didn't store for us to remember. 1203 02:04:48,063 --> 02:04:51,107 We so want you to be happy. 1204 02:04:51,358 --> 02:04:54,068 You are so important to us, David. 1205 02:04:54,236 --> 02:04:58,072 You are unique in all the world. 1206 02:05:02,745 --> 02:05:05,663 Will Mommy be coming home soon? 1207 02:05:07,666 --> 02:05:10,502 Is she out shopping with Martin now? 1208 02:05:12,505 --> 02:05:16,633 David, she can never come home... 1209 02:05:17,301 --> 02:05:20,929 ...because 2000 years have passed... 1210 02:05:21,138 --> 02:05:23,973 ...and she is no longer living. 1211 02:05:26,268 --> 02:05:30,897 Dearest David, when you are lonely... 1212 02:05:31,106 --> 02:05:36,611 ...we can bring back other people from your time in the past. 1213 02:05:37,112 --> 02:05:40,281 If you can bring back other people... 1214 02:05:40,491 --> 02:05:43,451 ...why can't you bring back her?! 1215 02:05:44,286 --> 02:05:49,541 BLUE FAIRY: We can only bring back people whose bodies we dig up from the ice. 1216 02:05:50,167 --> 02:05:54,337 We need some physical sample of the person... 1217 02:05:54,547 --> 02:05:57,715 ...like a bone or a fingernail. 1218 02:05:57,967 --> 02:05:59,592 David. 1219 02:06:00,636 --> 02:06:02,470 Yes, Teddy? 1220 02:06:03,138 --> 02:06:06,933 Do you remember when you cut some of Mommy's hair? 1221 02:06:07,810 --> 02:06:09,727 Henry shook me. 1222 02:06:10,229 --> 02:06:13,481 And you dropped her hair? 1223 02:06:15,526 --> 02:06:17,151 I know. 1224 02:06:43,345 --> 02:06:46,848 Now you can bring her back... 1225 02:06:48,017 --> 02:06:49,601 ...can't you? 1226 02:06:53,188 --> 02:06:56,107 Give him what he wants. 1227 02:07:02,406 --> 02:07:07,619 BLUE FAIRY: Dearest David, your wish is my command. 1228 02:07:30,559 --> 02:07:32,727 Hey, Joe, what do you know? 1229 02:07:40,152 --> 02:07:41,986 [KNOCKING ON DOOR] 1230 02:07:49,703 --> 02:07:51,579 [KNOCKING CONTINUES] 1231 02:08:17,189 --> 02:08:20,274 David, I often felt a sort of envy of humans... 1232 02:08:20,484 --> 02:08:23,444 ...of that thing they called spirit. 1233 02:08:23,612 --> 02:08:27,865 Human beings had created a million explanations of the meaning of life... 1234 02:08:28,117 --> 02:08:30,660 ...in art, poetry, mathematical formulas. 1235 02:08:30,869 --> 02:08:35,123 Certainly human beings must be the key to the meaning of existence. 1236 02:08:35,290 --> 02:08:38,292 But human beings no longer existed. 1237 02:08:38,460 --> 02:08:41,295 So we began a project... 1238 02:08:41,463 --> 02:08:45,383 ...that would make it possible to re-create the living body of a person long dead... 1239 02:08:45,634 --> 02:08:49,846 ...from the DNA in a fragment of bone or mummified skin. 1240 02:08:50,097 --> 02:08:52,640 We also wondered, would it be possible... 1241 02:08:52,808 --> 02:08:56,811 ...to retrieve a memory trace in resonance with a re-created body? 1242 02:08:56,979 --> 02:08:59,355 And you know what we found? 1243 02:08:59,815 --> 02:09:03,735 We found the very fabric of space-time itself... 1244 02:09:03,986 --> 02:09:07,155 ...appeared to store information about every event... 1245 02:09:07,364 --> 02:09:10,241 ...which had ever occurred in the past. 1246 02:09:11,201 --> 02:09:15,371 But the experiment was a failure. 1247 02:09:15,748 --> 02:09:20,752 Those who were resurrected only lived through a single day of renewed life. 1248 02:09:21,545 --> 02:09:25,673 When the resurrectees fell asleep on the night of their first new day... 1249 02:09:25,883 --> 02:09:27,884 ...they died again. 1250 02:09:28,177 --> 02:09:32,054 As soon as they became unconscious, their very existence... 1251 02:09:32,264 --> 02:09:34,849 ...faded away into darkness. 1252 02:09:35,058 --> 02:09:38,186 So you see, David, the equations had shown... 1253 02:09:38,395 --> 02:09:42,732 ...that once an individual space-time pathway had been used... 1254 02:09:42,941 --> 02:09:45,693 ...it could not be reused. 1255 02:09:46,361 --> 02:09:49,697 If we bring your mother back now... 1256 02:09:49,907 --> 02:09:52,533 ...it will only be for one day... 1257 02:09:52,701 --> 02:09:56,370 ...and then you will never be able to see her again. 1258 02:09:57,873 --> 02:09:59,373 Maybe.... 1259 02:10:02,878 --> 02:10:05,713 Maybe she will be special. 1260 02:10:06,882 --> 02:10:09,467 Maybe she will stay. 1261 02:10:09,802 --> 02:10:12,929 I thought this would be hard for you to understand. 1262 02:10:13,180 --> 02:10:16,265 You were created to be so young. 1263 02:10:17,476 --> 02:10:22,939 Maybe the one day will be like that one day inside the amphibicopter. 1264 02:10:23,232 --> 02:10:26,067 Maybe it will last forever. 1265 02:10:26,485 --> 02:10:29,904 SPECIALIST: David, you are the enduring memory... 1266 02:10:30,072 --> 02:10:32,198 ...of the human race. 1267 02:10:33,826 --> 02:10:37,203 The most lasting proof of their genius. 1268 02:10:37,412 --> 02:10:41,415 We only want for your happiness. 1269 02:10:42,000 --> 02:10:43,417 David... 1270 02:10:44,086 --> 02:10:46,629 ...you've had so little of that. 1271 02:10:47,506 --> 02:10:50,633 If you want for my happiness... 1272 02:10:51,802 --> 02:10:54,971 ...then you know what you have to do. 1273 02:11:00,143 --> 02:11:01,435 Listen. 1274 02:11:01,603 --> 02:11:03,062 [BIRDS TWEETING] 1275 02:11:03,230 --> 02:11:05,231 Can you hear that? 1276 02:11:10,237 --> 02:11:13,114 The new morning has come. 1277 02:11:20,956 --> 02:11:23,332 Go to her, David. 1278 02:11:26,044 --> 02:11:29,130 She's just waking up this instant. 1279 02:13:07,938 --> 02:13:10,022 I found you. 1280 02:13:14,861 --> 02:13:19,490 -Hi. -Hi. 1281 02:13:20,784 --> 02:13:23,494 I must have dozed off. 1282 02:13:25,789 --> 02:13:28,874 -How long--? -Would you like some coffee? 1283 02:13:29,167 --> 02:13:31,377 Just the way you like it? 1284 02:13:32,421 --> 02:13:35,131 Yeah, I'd love a coffee. 1285 02:13:36,591 --> 02:13:38,759 It'll wake me up. 1286 02:13:42,514 --> 02:13:45,057 Okay. 1287 02:14:03,535 --> 02:14:06,454 You never forget how, do you? 1288 02:14:07,956 --> 02:14:09,165 No. 1289 02:14:11,293 --> 02:14:13,127 I never forget. 1290 02:14:18,633 --> 02:14:21,177 I must be a little confused. 1291 02:14:22,304 --> 02:14:24,055 What day is it? 1292 02:14:26,850 --> 02:14:29,977 It is today. 1293 02:14:31,730 --> 02:14:36,692 SPECIALIST: As the day wore on, David thought it was the happiest day of his life. 1294 02:14:36,902 --> 02:14:42,031 All the problems seemed to have disappeared from his mommy's mind. 1295 02:14:42,240 --> 02:14:46,118 There was no Henry, there was no Martin. 1296 02:14:46,328 --> 02:14:50,081 There was no grief. There was only David. 1297 02:14:50,248 --> 02:14:52,333 [BOTH LAUGH] 1298 02:15:00,967 --> 02:15:03,719 SPECIALIST: David had been warned not to explain anything to Monica... 1299 02:15:03,887 --> 02:15:07,431 ...otherwise she'd be frightened, and everything would be spoiled. 1300 02:15:07,682 --> 02:15:10,434 But David's journey home belonged only to him. 1301 02:15:10,644 --> 02:15:15,689 So he didn't see the harm of painting her pictures of things she'd have no memory of. 1302 02:15:40,590 --> 02:15:42,967 [DAVID & MONICA YELL THEN LAUGH] 1303 02:15:43,135 --> 02:15:45,136 SPECIALIST: David had never had a birthday party... 1304 02:15:45,303 --> 02:15:46,971 ...because David had never been born. 1305 02:15:47,180 --> 02:15:50,224 So they baked a cake and lit some candles. 1306 02:15:50,475 --> 02:15:54,603 -Now make a wish. -It came true already. 1307 02:16:00,485 --> 02:16:03,237 SPECIALIST: By now, indeed, the windows were beginning to dim. 1308 02:16:03,446 --> 02:16:08,576 David drew the shades without even needing to be asked. 1309 02:16:17,002 --> 02:16:20,254 I really ought to be tucking you in. 1310 02:16:20,964 --> 02:16:22,965 How strange. 1311 02:16:25,594 --> 02:16:26,635 Hmm. 1312 02:16:27,262 --> 02:16:29,388 How fascinating. 1313 02:16:34,019 --> 02:16:37,396 I can hardly keep my eyes open. 1314 02:16:37,898 --> 02:16:40,649 I don't know what's come over me. 1315 02:16:46,323 --> 02:16:49,116 Such a beautiful day. 1316 02:16:51,828 --> 02:16:53,954 I love you, David. 1317 02:17:00,128 --> 02:17:02,379 I do love you. 1318 02:17:03,965 --> 02:17:07,676 I have always loved you. 1319 02:17:11,139 --> 02:17:15,309 SPECIALIST: That was the everlasting moment he had been waiting for. 1320 02:17:17,062 --> 02:17:22,358 And the moment had passed, for Monica was sound asleep. 1321 02:17:23,360 --> 02:17:26,362 More than merely asleep. 1322 02:17:27,197 --> 02:17:30,574 Should he shake her, she would never rouse. 1323 02:17:34,412 --> 02:17:37,331 So David went to sleep too. 1324 02:17:38,291 --> 02:17:42,878 And for the first time in his life... 1325 02:17:43,546 --> 02:17:46,298 ...he went to that place... 1326 02:17:46,841 --> 02:17:50,719 ...where dreams are born. 1327 02:25:45,236 --> 02:25:47,237 [ENGLISH - US - SDH] 94317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.